Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:04,440 --> 00:02:06,760
Beat time Milano!
Beat time Italia!
4
00:02:06,880 --> 00:02:08,600
E questa era Crazy del grande
Gnarls Barkley.
5
00:02:08,720 --> 00:02:10,200
Qui con voi c'è sempre il vostro Steph
6
00:02:10,320 --> 00:02:13,160
che vi osserva dallo splendido studio di
Radio105.
7
00:02:13,280 --> 00:02:16,560
Ma che belle sono le luci di Milano
e che notte meravigliosa!
8
00:02:16,680 --> 00:02:18,440
E può esserlo ancora di più.
9
00:02:18,560 --> 00:02:21,480
Ringraziamo Giovanni per la bellissima
canzone che ha richiesto.
10
00:02:21,600 --> 00:02:25,200
Giovanni, mi dispiace tanto per
la terribile storia che ci hai raccontato,
11
00:02:25,320 --> 00:02:28,960
ma sai l'amore è così,
e ricorda, come diceva Ghandi:
12
00:02:29,080 --> 00:02:32,240
"Il perdono è la qualità del coraggioso,
non del codardo."
13
00:02:32,360 --> 00:02:35,440
Boom! Mi sento anche filosofo stasera,
non mi fermo più!
14
00:02:35,560 --> 00:02:38,080
Comunque Giovanni mi dispiace.
Non hai indovinato perché non era Londra
15
00:02:38,200 --> 00:02:40,880
la mia prima vacanza, ma questo
non dispiacerà agli altri ascoltatori.
16
00:02:41,000 --> 00:02:42,520
No, no, no, perché ladies and gentleman
17
00:02:42,640 --> 00:02:45,240
vuol dire che i due biglietti
per il concerto di apertura
18
00:02:45,360 --> 00:02:47,320
della Milano Fashion Week
sono ancora in palio
19
00:02:47,440 --> 00:02:49,240
e mi raccomando non date retta ai social.
20
00:02:49,360 --> 00:02:51,800
Gli ultimi due biglietti
ce li abbiamo soltanto noi.
21
00:02:52,160 --> 00:02:54,320
Biglietti del concerto, del volo
22
00:02:54,440 --> 00:02:56,960
e la prenotazione di una suite
all'Armani Hotel.
23
00:02:57,080 --> 00:02:59,360
Ma le sorprese non sono finite qui,
24
00:02:59,480 --> 00:03:03,200
perché al concerto con voi ci sarà anche,
indovinate un po' chi?
25
00:03:04,680 --> 00:03:06,840
MUSICA DAL MIX
26
00:03:13,800 --> 00:03:16,760
Avete indovinato?
Esattamente proprio io!
27
00:03:16,880 --> 00:03:18,720
Aprirò il concerto con un mio DJ set
28
00:03:18,840 --> 00:03:21,240
e sinceramente non vedo l'ora.
Non so voi.
29
00:03:21,360 --> 00:03:24,720
Per vincere questo regalo pazzesco
dovete solo indovinare il posto
30
00:03:24,840 --> 00:03:26,520
della mia prima vacanza tutto solo.
31
00:03:26,640 --> 00:03:29,160
Quando ero un liceale
squattrinato e triste.
32
00:03:29,280 --> 00:03:33,000
Eh sì, signore, bello come il sole,
ma triste.
33
00:03:33,800 --> 00:03:37,280
Fra poco vi darò il secondo indizio,
ma prima abbiamo un'altra telefonata.
34
00:03:37,400 --> 00:03:39,440
Passiamo alla prossima! Pronto?
35
00:03:41,120 --> 00:03:43,240
- Pronto?
- (REGISTA) Che succede?
36
00:03:43,360 --> 00:03:45,200
- (TECNICO) La linea c'è. Non lo so.
- (STEPH) Sì?
37
00:03:46,840 --> 00:03:48,520
Steph è in linea. Non so perché non parli.
38
00:03:48,680 --> 00:03:51,000
Niente, abbiamo un problema
di mutismo.
39
00:03:51,120 --> 00:03:52,720
- Dobbiamo passare alla prossima, ragazzi!
- (DAL TELEONO) No, no parlo parlo.
40
00:03:52,840 --> 00:03:56,360
- Eccomi, sono Francesca. Ciao.
- Ciao, Francesca!
41
00:03:56,480 --> 00:03:58,120
(RADIO) < (FRANCESCA) Ciao.
< Benvenuta su Beat Time. Come stai?
42
00:03:58,240 --> 00:04:01,040
< Tutto bene? Sei pronta a indovinare?
< Sì, grazie. Pronta.
43
00:04:01,160 --> 00:04:02,560
RONZIO
44
00:04:03,080 --> 00:04:05,800
< (STEPH) Dove sono andato nella mia prima
vacanza tutto da solo.
45
00:04:06,120 --> 00:04:07,920
- (FRANCESCA) Berlino?
- No, nemmeno Berlino.
46
00:04:08,040 --> 00:04:09,880
Mi dispiace Francesca, non hai indovinato.
47
00:04:10,080 --> 00:04:13,280
Ma hai comunque diritto ad ascoltare la
canzone della tua prima vacanza da sola.
48
00:04:13,400 --> 00:04:15,640
(FRANCESCA) "El fuego dell'estate"!
49
00:04:16,040 --> 00:04:17,680
- "Il fuego dell'estate"?
- Sì.
50
00:04:17,800 --> 00:04:19,360
Come "El fuego dell'estate"?
51
00:04:19,480 --> 00:04:22,160
Bene, bene! Allora passiamo
da Crazy al "El fuego dell'estate",
52
00:04:22,280 --> 00:04:25,440
ma questo è il concorso della canzone
di quando e noi accontentiamo tutti.
53
00:04:25,560 --> 00:04:26,520
Specialmente te Francesca.
54
00:04:26,640 --> 00:04:29,640
(FRANCESCA) Grazie. Ti ricordi che
avevamo fatto quel selfie insieme?
55
00:04:29,760 --> 00:04:31,800
- Sei bellissimo, Steph.
- Grazie, grazie mille.
56
00:04:31,920 --> 00:04:34,640
- Cerca!
- (FRANCESCA) Sei il migliore di tutti.
57
00:04:34,760 --> 00:04:37,800
- Oh! Troppi complimenti!
- (FRANCESCA) Sei il più figo di tutti!
58
00:04:38,040 --> 00:04:40,120
Guarda che poi divento antipatico
e mi vizio.
59
00:04:40,240 --> 00:04:42,160
(FRANCESCA) Ma no, è impossibile.
60
00:04:42,280 --> 00:04:44,800
- Francesca io ti amo, sposami!
- Ciao!
61
00:04:44,920 --> 00:04:47,000
Allora, "El fuego dell'estate"
sta per cominciare,
62
00:04:47,120 --> 00:04:50,480
ma una promessa è una promessa
e quindi vi darò il secondo indizio.
63
00:04:50,600 --> 00:04:54,040
La città dove sono andato in vacanza
ha un...
64
00:04:54,600 --> 00:04:57,480
un... un elefante immobile.
65
00:04:58,080 --> 00:05:01,240
Che cosa vorrà dire?
Ma prima un po' di pubblicità.
66
00:05:05,280 --> 00:05:07,480
- (REGISTA) Dove vai?
- Ho bisogno di muovermi.
67
00:05:18,600 --> 00:05:20,840
Steph, non sai che figata! Guarda!
68
00:05:20,960 --> 00:05:24,280
Il post dei biglietti ha raggiunto più
di 6.000 like e la diretta va benissimo.
69
00:05:24,400 --> 00:05:27,640
Sei bravissima.
Sei brava perché sai sempre tutto.
70
00:05:28,200 --> 00:05:29,720
- Sigaretta dai cinesi?
- Sì.
71
00:05:30,640 --> 00:05:34,680
Steph, scusami. Non sapevo volesse sentire
"El fuego dell'estate",
72
00:05:34,800 --> 00:05:36,000
mi ha detto i Coldplay.
73
00:05:36,120 --> 00:05:40,320
Al telefono a me ha detto i Coldplay,
magari ha cambiato idea in diretta.
74
00:05:40,440 --> 00:05:42,120
- Non so che è successo.
- Vabbè, dai, ragazzi!
75
00:05:42,240 --> 00:05:44,840
Lo sai da quant'è che non la ascoltavo?
Da quando ci hai provato con le svedesi.
76
00:05:44,960 --> 00:05:46,360
- Ti ricordi?
- È vero, sì.
77
00:05:49,480 --> 00:05:51,200
(ASSISTENTE) Guarda questa.
78
00:05:51,320 --> 00:05:54,120
(STEPH) Questa però me la blocchi,
è fastidiosissima ogni volta che la vedo.
79
00:05:54,240 --> 00:05:56,600
- (STEPH) Dai vado.
- Ti raggiungo.
80
00:05:56,720 --> 00:05:58,480
Steph! Abbiamo un problema.
81
00:05:58,600 --> 00:06:00,000
Dimmi.
82
00:06:01,120 --> 00:06:03,160
- Prima hai detto un elefante.
- Sì.
83
00:06:03,640 --> 00:06:06,360
L'indizio del gioco:
un elefante immobile.
84
00:06:07,240 --> 00:06:09,520
Hai presente la statua di Dalì a Marbella?
85
00:06:09,640 --> 00:06:12,040
È... è un rinoceronte.
86
00:06:12,960 --> 00:06:14,360
Quindi?
87
00:06:15,040 --> 00:06:18,200
L'indizio non... non ha senso
se viene posto così.
88
00:06:18,840 --> 00:06:22,240
Ma stai tranquillo. Secondo te
non la trovo una soluzione?
89
00:06:22,640 --> 00:06:24,600
Ce l'ho già qui, state sereni.
90
00:06:26,480 --> 00:06:28,280
Steph, non si fuma.
91
00:06:36,680 --> 00:06:38,680
CANZONE EL FUEGO DELL'ESTATE
DALLA RADIO
92
00:06:48,400 --> 00:06:50,480
Qual è la prossima telefonata?
93
00:06:50,600 --> 00:06:53,720
Abbiamo Angela da Udine, 38 anni,
che vuole sentire i Beatles.
94
00:06:53,840 --> 00:06:57,520
Mario da L'Aquila, 26 anni,
che vuole sentire Alice Merton.
95
00:06:57,920 --> 00:07:00,600
Carlo da Palermo, 9 anni,
che vuole sentire Fedez.
96
00:07:01,400 --> 00:07:04,400
- Quale vuoi?
- Voglio quello che non vince.
97
00:07:05,160 --> 00:07:07,480
Non lo so.
Con il bimbo dovremmo andare sul sicuro.
98
00:07:07,600 --> 00:07:09,960
Ottimo. Manda il bimbo. Manda il bimbo!
99
00:07:13,320 --> 00:07:15,520
(TECNICO) Steph, ci siamo...
100
00:07:18,000 --> 00:07:19,800
in tre...
101
00:07:20,440 --> 00:07:21,840
due...
102
00:07:23,000 --> 00:07:24,960
Beat Time Milano, Beat Time Italia!
103
00:07:25,080 --> 00:07:28,040
Siamo sempre in diretta e con voi
c'è Steph che oggi vi accompagna
104
00:07:28,160 --> 00:07:31,520
alla riscoperta delle canzoni
che hanno segnato la vostra prima vacanza,
105
00:07:31,640 --> 00:07:34,120
ma non solo perché abbiamo ancora
due biglietti in palio
106
00:07:34,240 --> 00:07:37,680
che aspettano un solo vincitore. Forse
ce l'abbiamo proprio qui in diretta.
107
00:07:37,800 --> 00:07:39,920
Partiamo con l'ultima telefonata.
108
00:07:40,040 --> 00:07:41,440
Pronto?
109
00:07:43,040 --> 00:07:44,440
Pronto?
110
00:07:44,720 --> 00:07:47,000
Steph, è un bambino di 9 anni, aiutalo!
111
00:07:47,920 --> 00:07:50,520
Pronto? Dai, non aver paura.
112
00:07:51,120 --> 00:07:54,320
- (voce da bambino) Pronto?
- Ciao, piccolino! Come ti chiami?
113
00:07:54,440 --> 00:07:56,400
Soprattutto cosa ci fai ancora in piedi?
114
00:07:56,520 --> 00:07:59,640
Dai, non aver paura,
stai parlando con zio Steph.
115
00:08:01,000 --> 00:08:03,240
Non me lo vuoi dire come ti chiami?
116
00:08:05,200 --> 00:08:07,680
Pronto? Pronto? Pronto? Pronto?
117
00:08:07,800 --> 00:08:09,520
(voce da uomo) Pronto!
118
00:08:09,880 --> 00:08:11,520
- Chi è questo?
- Boh!
119
00:08:11,640 --> 00:08:12,960
Controlla un po'.
120
00:08:13,080 --> 00:08:15,000
- Cos'è un'interferenza?
- No, è la stessa linea.
121
00:08:16,320 --> 00:08:18,840
Eh, sei cresciuto di colpo!
122
00:08:18,960 --> 00:08:21,280
- Ciao, come ti chiami?
- Ciao!
123
00:08:21,640 --> 00:08:23,440
- Io?
- No, io!
124
00:08:23,560 --> 00:08:25,840
- Sì, tu. Come ti chiami?
- Mi chiamo Carlo!
125
00:08:25,960 --> 00:08:27,920
Ciao, Carlo! Da dove chiami?
126
00:08:28,040 --> 00:08:31,800
- Io?
< No, io. Sì, tu. Da dove ci chiami?
127
00:08:32,720 --> 00:08:35,040
- Da Milano.
- Oh, da qui. Perfetto.
128
00:08:35,160 --> 00:08:38,960
Carlo, hai la possibilità di fare
un regalo pazzesco a un tuo amico,
129
00:08:39,080 --> 00:08:42,400
di quelli che gli puoi rinfacciare tutta
la vita o fai un regalo alla tua ragazza.
130
00:08:42,520 --> 00:08:45,280
- Ma io non ho la ragazza.
- Mannaggia, non hai la ragazza!
131
00:08:45,400 --> 00:08:48,120
- Ce l'avevo, eh! Ce l'avevo!
< Lo immagino.
132
00:08:48,240 --> 00:08:51,360
- Poi non l'ho più avuta.
< Vedrai che la troverai ancora.
133
00:08:51,480 --> 00:08:54,000
Forse possiamo aiutarti noi perché
hai la possibilità...
134
00:08:54,120 --> 00:08:56,280
Ma chi è questo?
Che telefonate ci passate?
135
00:08:56,400 --> 00:08:58,720
Per il concerto di apertura
della Fashion Week di Milano.
136
00:08:58,960 --> 00:09:01,800
- Ah! La Fashion Week.
< Esattamente!
137
00:09:01,920 --> 00:09:03,720
No. Non mi interessa.
138
00:09:04,160 --> 00:09:07,560
Non ti interessa la Fashion Week?
Beh, ragazzi, i gusti sono gusti.
139
00:09:07,680 --> 00:09:10,720
Allora dimmi qual è la canzone
della tua prima vacanza.
140
00:09:10,840 --> 00:09:14,720
Ma chi se la ricorda la musica
della mia prima vacanza.
141
00:09:14,840 --> 00:09:16,840
Non ti ricordi
la tua prima vacanza, Carlo?
142
00:09:16,960 --> 00:09:19,360
Sì, no, la prima vacanza
me la ricordo benissimo.
143
00:09:19,480 --> 00:09:22,440
È stata anche la, la, la...
144
00:09:22,560 --> 00:09:24,960
la prima volta che... beh, lasciamo stare.
145
00:09:25,080 --> 00:09:27,600
- Dai, avanti, raccontaci!
- No, no, no, no!
146
00:09:27,720 --> 00:09:29,440
Allora, facciamo così, se mi dici...
147
00:09:29,560 --> 00:09:33,600
No, ma io non ho chiamato per...
per la canzone, no.
148
00:09:34,080 --> 00:09:37,480
Hai sbagliato stazione? Non fa niente.
Regia, passiamo alla prossima.
149
00:09:37,600 --> 00:09:39,960
No, no, no, no!
150
00:09:40,600 --> 00:09:42,840
Non ho, non ho sbagliato stazione, no.
151
00:09:43,320 --> 00:09:44,720
Sei un deejay?
152
00:09:46,480 --> 00:09:49,840
- Scusami?
- Dico tu sei un... il DJ!
153
00:09:49,960 --> 00:09:51,640
No, il deejay, disk jokey.
154
00:09:53,160 --> 00:09:55,760
Sì, sì sono un DJ, almeno così dicono.
155
00:09:55,880 --> 00:09:59,800
Certo, certo,
il disk jokey mette la musica...
156
00:10:00,720 --> 00:10:03,320
- per gli altri, no?
- Sì.
157
00:10:03,600 --> 00:10:06,200
La metti per gli altri...
158
00:10:06,800 --> 00:10:09,280
tranne per quelli che la musica
se la scelgono da sé.
159
00:10:09,400 --> 00:10:12,640
Carlo, se non hai una canzone, dovremmo
terminare qui la nostra telefonata.
160
00:10:12,760 --> 00:10:15,440
Tu la musica la metti per te?
161
00:10:15,560 --> 00:10:17,480
Certo, la musica la metto anche per me.
162
00:10:17,600 --> 00:10:21,280
Quindi non sei un DJ.
Perché se metti la musica per te,
163
00:10:21,400 --> 00:10:25,120
non puoi esserlo, ma se non metti
la musica non lo sei comunque.
164
00:10:25,240 --> 00:10:27,040
Tu non sei un DJ!
165
00:10:27,160 --> 00:10:30,000
E te la sei giocata così. Mi dispiace
Carlo ma abbiamo un'altra telefonata.
166
00:10:30,120 --> 00:10:31,600
Regia, passiamo alla prossima.
167
00:10:31,720 --> 00:10:33,480
No, no, regia, per favore...
168
00:10:35,920 --> 00:10:38,040
io mi sto per suicidare.
169
00:10:41,640 --> 00:10:43,960
(sottovoce) Porca puttana!
170
00:10:46,720 --> 00:10:48,560
- Cosa facciamo? Attacchiamo?
- Ma sei impazzito?
171
00:10:48,680 --> 00:10:50,240
Vuoi abbandonare un suicida in diretta?
172
00:10:50,360 --> 00:10:53,400
Senti, chiama il 112
e avvisa il direttore.
173
00:10:53,800 --> 00:10:55,320
Voi, intanto, prendete tempo.
174
00:10:59,400 --> 00:11:01,680
Steph, dobbiamo calmarlo.
175
00:11:01,800 --> 00:11:04,440
Tienilo in linea, calmalo, ti prego.
176
00:11:06,680 --> 00:11:08,800
< Carlo!
- Sì.
177
00:11:09,760 --> 00:11:13,120
Immagino non sia uno scherzo, vero?
Sarebbe inutile anche pensarlo.
178
00:11:13,840 --> 00:11:16,000
(CARLO) Sì, è inutile anche pensarlo.
179
00:11:16,320 --> 00:11:19,040
Senti, io non lo so
perché tu voglia farlo.
180
00:11:19,520 --> 00:11:23,160
Ognuno di noi ha avuto dei momenti
difficili, anche io ho sofferto.
181
00:11:23,280 --> 00:11:25,280
Non ho idea di che cosa tu...
182
00:11:25,400 --> 00:11:29,880
(CARLO) Io ho bisogno di essere...
ascoltato.
183
00:11:30,120 --> 00:11:33,960
Certo! Certo, tutti quanti abbiamo bisogno
di essere ascoltati.
184
00:11:34,080 --> 00:11:35,480
Tu ascolti?
185
00:11:35,600 --> 00:11:38,680
Chiaro, io vivo con gli ascoltatori.
186
00:11:39,160 --> 00:11:42,040
(CARLO) No, no. Tu non ascolti.
187
00:11:43,040 --> 00:11:45,800
No, no, scherzi?
Ascoltare è il mio lavoro.
188
00:11:45,920 --> 00:11:48,120
No, ascoltare vuol dire...
189
00:11:48,960 --> 00:11:51,600
saper spegnere il proprio ego e...
190
00:11:52,160 --> 00:11:54,680
entrare in simpatia con l'altro.
191
00:11:54,800 --> 00:11:56,600
(CARLO) Sai cosa vuol dire simpatia?
192
00:11:56,720 --> 00:11:58,560
- Sì, però...
- No.
193
00:11:58,680 --> 00:12:01,280
No, tu sei simpatico, questo è possibile.
194
00:12:01,400 --> 00:12:03,920
Ma tu non sai cosa voglia dire simpatia.
195
00:12:04,040 --> 00:12:05,640
Carlo, per favore.
196
00:12:05,800 --> 00:12:08,600
Simpatia viene dal greco syn - pathos.
197
00:12:08,720 --> 00:12:11,040
Che vuol dire letteralmente
sofferenza insieme.
198
00:12:11,920 --> 00:12:14,920
(CARLO) È un concetto molto profondo.
199
00:12:16,200 --> 00:12:18,680
Significa condividere un dolore, capisci?
200
00:12:18,800 --> 00:12:22,240
Per arrivare ad ottenere una vicinanza,
una fratellanza.
201
00:12:22,760 --> 00:12:24,520
- Carlo.
- Una simpatia.
202
00:12:24,640 --> 00:12:26,240
- Carlo!
- Steph!
203
00:12:26,360 --> 00:12:28,760
Io spero che queste tue parole
siano un'esagerazione.
204
00:12:28,880 --> 00:12:31,600
- Steph!
- No! Spero tu ci abbia fatto uno scherzo
205
00:12:31,720 --> 00:12:34,120
- o voglia far sapere qualcosa a qualcuno.
- Steph.
206
00:12:34,240 --> 00:12:36,800
No. Carlo, non ti lascerò
prendere in mano questa trasmissione.
207
00:12:36,920 --> 00:12:39,640
Non ci saranno precedenti
per un simile gesto.
208
00:12:39,760 --> 00:12:43,080
Per il bene e il rispetto dei nostri
ascoltatori io ora sto per riagganciare.
209
00:12:43,200 --> 00:12:44,440
- No.
- Sì!
210
00:12:44,560 --> 00:12:46,480
Mi auguro davvero
che tu non ti tolga la vita,
211
00:12:46,600 --> 00:12:48,880
ma ricorda che ognuno
è responsabile per se stesso.
212
00:12:50,120 --> 00:12:51,520
ESPLOSIONE
213
00:12:56,320 --> 00:12:57,720
No!
214
00:13:08,640 --> 00:13:10,040
Steph.
215
00:13:13,840 --> 00:13:16,120
Ho la tua attenzione ora?
216
00:13:17,040 --> 00:13:18,680
Posso chiamarti Stefano?
217
00:13:18,800 --> 00:13:21,240
Steph mi suona così strano.
218
00:13:23,040 --> 00:13:24,840
Chi tace acconsente?
219
00:13:26,200 --> 00:13:27,600
Stefano.
220
00:13:31,360 --> 00:13:35,120
(CARLO) Io non ho intenzione
di fare del male a nessuno, Stefano.
221
00:13:37,120 --> 00:13:40,760
Non è necessario
che io faccia del male a qualcuno.
222
00:13:41,560 --> 00:13:43,040
Oddio, questo qui è un pazzo!
223
00:13:43,160 --> 00:13:46,880
Ma per evitare questa malaugurata
ipotesi io ho bisogno del tuo aiuto.
224
00:13:47,480 --> 00:13:51,120
Tu mantieni la calma
e sarà tutto molto semplice.
225
00:13:54,240 --> 00:13:57,440
Stefano! Io ho bisogno del tuo sì.
226
00:13:58,240 --> 00:13:59,320
Sì.
227
00:14:00,640 --> 00:14:02,040
Bene.
228
00:14:02,840 --> 00:14:04,960
Tu e qualche altro migliaio
di persone
229
00:14:05,080 --> 00:14:08,280
credo vi stiate domandando
che cosa sia successo, vero?
230
00:14:10,200 --> 00:14:12,560
Questa sarà una serata molto speciale.
231
00:14:13,720 --> 00:14:15,760
Bisognerà rispettare qualche regola,
però.
232
00:14:15,880 --> 00:14:18,560
La prima è che questa telefonata
non va interrotta.
233
00:14:19,320 --> 00:14:22,480
Te l'ho detto, mi sto per suicidare,
ma non ti ho detto come.
234
00:14:22,920 --> 00:14:25,480
Sono in giro per Milano,
nella mia macchina.
235
00:14:25,840 --> 00:14:29,360
Accanto a me c'è un ordigno esplosivo
piuttosto pericoloso.
236
00:14:29,640 --> 00:14:32,320
Il detonatore è collegato direttamente
al mio cellulare.
237
00:14:32,440 --> 00:14:34,440
Sicché se tu riattacchi...
238
00:14:35,120 --> 00:14:38,880
nel giro di qualche centinaio di metri
intorno a me chiunque si trovasse lì...
239
00:14:39,000 --> 00:14:41,880
non andrà al concerto della Fashion Week.
240
00:14:42,440 --> 00:14:44,800
Nemmeno con i biglietti vinti.
241
00:14:46,120 --> 00:14:47,680
Oddio, questo fa una strage.
242
00:14:57,680 --> 00:15:00,320
Qui potete seguire il mio viaggio.
243
00:15:11,600 --> 00:15:13,000
Il calabrone?
244
00:15:13,320 --> 00:15:16,480
Ma non ho diritto
a una richiesta musicale?
245
00:15:17,440 --> 00:15:19,680
Mantieni la calma
e fa' quello che ti dice.
246
00:15:20,720 --> 00:15:23,000
(CARLO) Non funziona così
il tuo programma?
247
00:15:24,600 --> 00:15:26,000
Sì.
248
00:15:29,520 --> 00:15:33,960
Sì, c'è davvero bisogno
di musica in questa serata speciale.
249
00:15:36,040 --> 00:15:40,680
Johann Sebastian Bach. Suite n.4
in Mi bemolle maggiore.
250
00:15:40,800 --> 00:15:42,880
Nella versione di Mischa Maisky.
251
00:15:43,000 --> 00:15:44,840
- Trovate il brano.
- Sì.
252
00:15:46,640 --> 00:15:48,280
(CARLO) Mi hai sentito?
253
00:15:50,040 --> 00:15:54,320
Capisco che non sia una scelta comune
tra i tuoi ascoltatori.
254
00:15:55,440 --> 00:15:57,520
Ma ti assicuro, è straordinaria.
255
00:16:01,840 --> 00:16:03,880
Lo sai quante persone fragili
chiamano qui?
256
00:16:04,680 --> 00:16:09,240
Secondo me te non ti farai saltare
in aria, almeno non subito.
257
00:16:10,560 --> 00:16:12,520
Non senza aver chiesto qualcosa.
258
00:16:13,240 --> 00:16:15,440
E questa è la mia prima richiesta.
259
00:16:16,080 --> 00:16:18,080
Johann Sebastian Bach.
260
00:16:19,400 --> 00:16:20,800
Sei un DJ...
261
00:16:22,120 --> 00:16:23,400
o no?
262
00:16:23,800 --> 00:16:27,720
Redazione, abbiamo a disposizione
la richiesta di Carlo?
263
00:16:28,080 --> 00:16:29,440
Sì, ce l'abbiamo.
264
00:16:32,600 --> 00:16:34,000
MUSICA CLASSICA
265
00:17:00,920 --> 00:17:02,320
VOCI NON UDIBILI
266
00:17:17,600 --> 00:17:19,000
VOCI NON UDIBILI
267
00:17:58,920 --> 00:18:01,080
VOCI INDISTINTE DAL CELLULARE
268
00:18:54,320 --> 00:18:56,680
(CARLO) Che fate ancora svegli?
269
00:18:56,800 --> 00:19:00,320
Mamma dice che la luce delle stelle
è di tanti e tanti anni fa.
270
00:19:00,440 --> 00:19:03,360
E guardare le stelle
è come viaggiare nel tempo.
271
00:19:03,840 --> 00:19:04,840
CARLO RIDE
272
00:19:04,960 --> 00:19:06,960
(CARLO) Quanto è intelligente
la tua mamma, eh!
273
00:19:08,160 --> 00:19:12,520
Ma perché quando siamo in città
le stelle non si vedono? Si spengono?
274
00:19:12,640 --> 00:19:16,440
(CARLO) No! No, no,
è per l'inquinamento luminoso.
275
00:19:16,680 --> 00:19:19,320
- (BAMBINO) L'inquinamento?
- (CARLO) Luminoso.
276
00:19:19,680 --> 00:19:22,600
(CARLO) La luce dei lampioni, delle case,
di tutta la città insieme
277
00:19:22,720 --> 00:19:26,000
non permette ai nostri occhi di vedere
le stelle meno luminose.
278
00:19:26,120 --> 00:19:28,440
(MAMMA) Praticamente se si
spegnessero tutte le luci di Milano,
279
00:19:28,560 --> 00:19:30,200
si vedrebbero tutte le stelle.
280
00:19:30,320 --> 00:19:33,440
- (BAMBINO) Perché non lo fanno?
- (CARLO) Perché è impossibile.
281
00:19:34,000 --> 00:19:36,960
- (BAMBINO) Possiamo chiederlo a tutti.
- (CARLO) A tutta la città?
282
00:19:37,520 --> 00:19:40,160
(MAMMA) Sarebbe bellissimo. Ora a nanna.
283
00:19:44,720 --> 00:19:47,240
SIRENE
284
00:19:47,560 --> 00:19:50,640
(CURATRICE) Steph, sei stato impeccabile.
Continua pure così.
285
00:19:50,760 --> 00:19:55,320
Scusate, sì, lo so, può sembrare cinico,
ma questa cosa può anche essere utile.
286
00:19:55,560 --> 00:19:58,600
Voglio dire, gli ascolti stanno crescendo
di minuto in minuto.
287
00:19:59,040 --> 00:20:00,520
Sei top trend in Italia!
288
00:20:00,640 --> 00:20:03,960
Ho chiamato la dirigenza
e avvisato tutte le autorità competenti.
289
00:20:04,360 --> 00:20:06,400
Conosci tutte le procedure?
290
00:20:08,520 --> 00:20:10,760
Non sottostimare la mia
presenza per il suicida.
291
00:20:10,880 --> 00:20:12,520
Non provare a dargli consigli o motivarlo.
292
00:20:12,640 --> 00:20:16,200
Fare di tutto perché parli con uno
specialista. Lo so, queste cose le so.
293
00:20:16,560 --> 00:20:20,200
Steph! Non devi avere paura!
È una cosa superfica, cazzo!
294
00:20:20,320 --> 00:20:22,920
Ti stanno ascoltando tutti!
Tutti parlano di te!
295
00:20:23,040 --> 00:20:24,520
(REGISTA) Eh, eh!
296
00:20:36,760 --> 00:20:38,760
- Colonnello, benvenuta.
- Buonasera, Capitano.
297
00:20:38,880 --> 00:20:40,480
Da questa parte, prego.
298
00:20:46,720 --> 00:20:48,960
Ci sono aggiornamenti sulle esplosioni?
299
00:20:49,080 --> 00:20:52,240
Il palazzo andato a fuoco,
era in costruzione ed era vuoto.
300
00:20:52,360 --> 00:20:55,800
Gli artificieri stanno valutando
la possibile presenza di altri ordigni,
301
00:20:55,920 --> 00:20:57,920
- ma ci vuole del tempo.
- L'hanno localizzato?
302
00:20:58,040 --> 00:21:00,600
Ancora no, chiaramente ha utilizzato
un programma di voIP.
303
00:21:00,720 --> 00:21:03,880
- Indirizzo IP?
- Si collega tramite proxy.
304
00:21:05,560 --> 00:21:08,160
Il segnale delle chiamate
si sposta continuamente.
305
00:21:08,280 --> 00:21:10,480
- Ha chiamato il nucleo investigativo?
- È attivo.
306
00:21:10,600 --> 00:21:13,040
Quando vuole sono in linea
l'esperto di esplosivi
307
00:21:13,160 --> 00:21:15,320
- e anche l'hacker che ha richiesto.
- Molto bene.
308
00:21:15,520 --> 00:21:17,720
Notizie sui video che sta inviando?
309
00:21:17,840 --> 00:21:21,160
Inutili, sono completamente sfasati
temporalmente,
310
00:21:21,600 --> 00:21:25,760
noi sappiamo solo dove è già stato,
ma non riusciamo ad anticiparne le mosse.
311
00:21:26,040 --> 00:21:27,800
Gira per la città, ma...
312
00:21:28,640 --> 00:21:31,160
- non abbiamo alcun tracciato.
- L'identificazione vocale?
313
00:21:31,280 --> 00:21:34,280
No, no, non è schedato
nei nostri registri.
314
00:21:34,600 --> 00:21:38,120
Ma come ha fatto allora a chiamare?
Non sono filtrate le chiamate?
315
00:21:38,960 --> 00:21:43,120
Deve aver utilizzato un sistema
di chiamate automatiche a ripetizione
316
00:21:43,240 --> 00:21:46,640
e poi un software per modificare la voce
317
00:21:46,760 --> 00:21:50,480
e così simulare
almeno 15 persone differenti.
318
00:21:50,600 --> 00:21:52,440
Sì, sì, è bravo.
319
00:21:52,560 --> 00:21:56,960
Infatti non credo che saremo
in grado di localizzarlo facilmente.
320
00:22:05,400 --> 00:22:07,080
Buonasera,
Tenente Colonnello sono Amelia Rossi,
321
00:22:07,200 --> 00:22:09,000
- la curatrice del programma.
- Tenente colonnello Rosa Amedei.
322
00:22:09,120 --> 00:22:11,400
È un vero piacere averla qui.
Siamo tutti quanto ai suoi ordini.
323
00:22:11,520 --> 00:22:14,000
- Siete già in onda?
- Sì, stiamo per farlo, prego.
324
00:22:17,520 --> 00:22:18,920
Prego.
325
00:22:21,800 --> 00:22:24,120
Piacere, Massimo Darri, il regista.
326
00:22:24,240 --> 00:22:26,080
Marco Costanti, sono il tecnico del suono.
327
00:22:26,200 --> 00:22:27,360
Tenente colonnello Rosa Amedei.
328
00:22:27,480 --> 00:22:30,200
- Prego! Qui può comunicare col DJ.
- Sì.
329
00:22:31,200 --> 00:22:34,600
Buonasera Steph,
sono il tenente colonnello Rosa Amedei.
330
00:22:34,720 --> 00:22:38,440
- Ho io il controllo dell'operazione.
- Piacere.
331
00:22:38,600 --> 00:22:40,640
Durante la diretta ti farò delle domande.
332
00:22:40,760 --> 00:22:43,720
Rispondi con la testa,
se non sai rispondere alza la mano.
333
00:22:44,680 --> 00:22:46,440
(AMEDEI) Fa' quello che fai sempre.
334
00:22:48,000 --> 00:22:49,920
Mi hai portato quello che ti ho chiesto?
335
00:23:26,320 --> 00:23:28,440
(TECNICO) Tre... due...
336
00:23:28,560 --> 00:23:30,480
Beat Time Milano. Beat Time Italia.
337
00:23:30,600 --> 00:23:33,800
E questo era Bach con Suite n.4
in Mi bemolle maggiore
338
00:23:33,920 --> 00:23:37,720
nella versione di Mischa Maisky,
richiesta da Carlo da Milano.
339
00:23:39,360 --> 00:23:40,720
Carlo, ci sei?
340
00:23:40,840 --> 00:23:42,240
CLACSON
341
00:23:45,280 --> 00:23:50,080
(URLA) Questo non era Mischa Maisky!
Dovete essere precisi!
342
00:23:50,200 --> 00:23:52,120
Quando vi chiedo le cose!
343
00:23:53,200 --> 00:23:56,560
Scusaci, non abbiamo fatto in tempo
a trovare la versione che hai richiesto.
344
00:23:56,680 --> 00:24:01,680
La sua direzione è scolastica secondo
alcuni, io amo definirla matematica!
345
00:24:02,560 --> 00:24:04,880
Mi dispiace, non succederà più.
346
00:24:06,040 --> 00:24:07,600
Quante persone avete in ascolto?
347
00:24:07,720 --> 00:24:09,120
Devo chiedere.
348
00:24:11,520 --> 00:24:13,280
A quante interazioni social siamo?
349
00:24:13,400 --> 00:24:16,000
8, siamo a 8 e in crescita.
350
00:24:18,560 --> 00:24:19,960
8 milioni.
351
00:24:20,160 --> 00:24:23,000
Bisogna dirottare la chiamata,
almeno non avrebbe un pubblico.
352
00:24:23,120 --> 00:24:25,200
Posso provare a simulare
un ritorno di voce
353
00:24:25,320 --> 00:24:27,200
e chiedergli di abbassare il volume
per far sì che il rumore...
354
00:24:27,320 --> 00:24:29,560
Non ritorni tramite il microfono
del cellulare.
355
00:24:29,680 --> 00:24:32,360
E lui abbasserebbe la sua radio senza
sapere che il programma è ancora in onda.
356
00:24:32,480 --> 00:24:33,880
Facciamolo.
357
00:24:37,680 --> 00:24:39,720
(VOCE CON ECO) Lo spartito
è sempre lo stesso, sai?
358
00:24:39,840 --> 00:24:42,320
Carlo, non ti sento bene,
deve esserci un problema.
359
00:24:42,440 --> 00:24:44,760
Stiamo simulando un effetto eco,
360
00:24:44,880 --> 00:24:46,480
chiedigli di abbassare il volume
della radio.
361
00:24:46,600 --> 00:24:50,840
(VOCE CON ECO) Il talento è nel modo
in cui dirigi.
362
00:24:50,960 --> 00:24:52,840
Sento il ritorno della tua voce in cuffia,
363
00:24:52,960 --> 00:24:55,320
dovresti abbassare il volume
o spegnere la radio.
364
00:25:02,400 --> 00:25:04,920
Sono arrivate le Forze dell'Ordine, vero?
365
00:25:06,000 --> 00:25:07,880
Bene, le aspettavo con ansia.
366
00:25:09,240 --> 00:25:11,680
Questa sera staremo tutti insieme.
367
00:25:13,400 --> 00:25:15,880
E nessuno interromperà la trasmissione.
368
00:25:17,160 --> 00:25:19,960
Oh, se dovessi risultare noioso...
369
00:25:20,760 --> 00:25:22,680
posso sempre provvedere.
370
00:25:23,840 --> 00:25:26,160
- Il nucleo operativo?
- Sono in linea.
371
00:25:39,600 --> 00:25:42,360
- (REGISTA) Ma cos'è?
- Metti in allerta i ROS.
372
00:25:44,600 --> 00:25:46,160
Ricevuto?
373
00:25:48,160 --> 00:25:52,560
Indovina cos'è?
È molto più semplice di quanto immagini.
374
00:25:52,880 --> 00:25:55,120
Carlo, per favore.
375
00:25:56,320 --> 00:25:58,720
Cos'è? Troppo difficile?
376
00:25:59,920 --> 00:26:01,240
State vedendo anche voi?
377
00:26:01,360 --> 00:26:02,800
(MONITOR) - Sì.
- Sì.
378
00:26:02,920 --> 00:26:04,960
È possibile rintracciargli
l'account social?
379
00:26:05,080 --> 00:26:06,440
- Se lo scordi.
- No.
380
00:26:07,000 --> 00:26:08,720
Di che tipo di ordigno si tratta?
381
00:26:08,840 --> 00:26:10,200
(MONITOR) Non abbiamo
abbastanza elementi.
382
00:26:10,320 --> 00:26:13,880
- (AMEDEI) Quanto è pericoloso?
- (MONITOR) È impossibile stabilirlo così.
383
00:26:14,000 --> 00:26:15,480
Vuoi un aiuto?
384
00:26:17,400 --> 00:26:19,120
Su, che sei bravo.
385
00:26:25,720 --> 00:26:27,280
È una bomba.
386
00:26:28,680 --> 00:26:30,840
Vedi che se ti concentri.
387
00:26:31,320 --> 00:26:32,600
Che cosa vuoi?
388
00:26:33,840 --> 00:26:35,680
È presto per dirtelo.
389
00:26:37,520 --> 00:26:41,040
Per ora sarebbe bene che entro 15 minuti
qualcuno fosse a piazza Castello.
390
00:26:45,560 --> 00:26:48,960
- Perché?
- C'è solo un modo per scoprirlo.
391
00:26:49,520 --> 00:26:50,920
SIRENE
392
00:26:58,360 --> 00:26:59,720
Tu conosci l'ozono?
393
00:26:59,840 --> 00:27:02,400
(MONITOR) - Bomba all'ozono.
- Questa è nuova!
394
00:27:02,520 --> 00:27:04,480
(CARLO) È un gas molto interessante.
395
00:27:05,240 --> 00:27:07,400
E si può produrre con estrema semplicità.
396
00:27:07,600 --> 00:27:09,920
Ah, è ottimo come disinfettante.
397
00:27:10,640 --> 00:27:12,040
SIRENE
398
00:27:12,640 --> 00:27:17,560
È ossigeno, sì, con una struttura
molecolare triatomica,
399
00:27:18,240 --> 00:27:20,120
invece che diatomica.
400
00:27:23,160 --> 00:27:26,960
- Ti annoio?
- No, no. Assolutamente. Continua.
401
00:27:27,080 --> 00:27:31,120
Si tratta di un gas soggetto
a un altissimo tasso di rarefazione.
402
00:27:31,240 --> 00:27:36,280
(CARLO) No, dicevo, ha 3 atomi invece
che 2, come succede per gli altri gas.
403
00:27:36,400 --> 00:27:39,600
Questo gli conferisce una elevatissima...
404
00:27:42,000 --> 00:27:43,680
instabilità. Sì.
405
00:27:43,800 --> 00:27:45,400
Che cosa vuol dire?
406
00:27:50,040 --> 00:27:51,440
Vuol dire...
407
00:27:57,640 --> 00:27:59,400
Boom!
408
00:28:14,800 --> 00:28:17,040
- Che fai?
- Non voglio più stare qui.
409
00:28:17,160 --> 00:28:19,240
Non ce la faccio, non ce la faccio,
non ce la faccio.
410
00:28:19,360 --> 00:28:21,680
Da qui non se ne va nessuno.
411
00:28:22,120 --> 00:28:23,920
Quanto è pericoloso?
412
00:28:24,240 --> 00:28:25,640
Non lo so.
413
00:28:27,480 --> 00:28:30,480
Ma un palazzo lo disintegra di sicuro.
414
00:28:33,760 --> 00:28:35,680
Cosa volete che faccia?
415
00:28:39,320 --> 00:28:42,320
- Carlo?
- Colonnello, dovrebbe parlare qua.
416
00:28:42,520 --> 00:28:43,920
Alza!
417
00:28:47,720 --> 00:28:49,120
Carlo.
418
00:28:50,840 --> 00:28:54,000
Sono il tenente colonnello Amedei.
Ti invito a fermarti qui.
419
00:28:54,280 --> 00:28:56,520
La tua situazione è molto grave.
420
00:28:56,640 --> 00:28:59,200
La mia prossima richiesta
è il concerto n.3
421
00:28:59,320 --> 00:29:01,880
per pianoforte e orchestra in Do minore,
422
00:29:02,000 --> 00:29:05,560
Opera 37 del buon Ludwig Van Beethoven
423
00:29:05,680 --> 00:29:08,400
nella versione di Ferdinand Leitner.
424
00:29:10,480 --> 00:29:13,560
Colonnello,
se ha il piacere di ascoltarlo.
425
00:29:13,680 --> 00:29:15,080
Te lo ripeto.
426
00:29:16,720 --> 00:29:18,800
La tua posizione è molto grave.
427
00:29:22,400 --> 00:29:24,280
Certo che lo è.
428
00:29:25,000 --> 00:29:28,560
Fra 9 minuti e 7 secondi
lo sarà molto di più.
429
00:29:32,720 --> 00:29:37,280
Colonnello, i sedili appartengono
a una FIAT Panda del 2005.
430
00:29:38,200 --> 00:29:40,360
Praticamente il modello di auto
più diffuso in Italia.
431
00:29:40,480 --> 00:29:43,000
(CAPITANO) Sì.
Ma è l'unica cosa che abbiamo.
432
00:29:43,280 --> 00:29:46,320
Passa comunque l'informazione
al nucleo operativo.
433
00:29:54,680 --> 00:29:56,080
MUSICA CLASSICA
434
00:30:05,280 --> 00:30:07,480
(CARLO) Giulio? Che fai?
435
00:30:08,000 --> 00:30:10,680
- Sto contando.
- (CARLO) E che cosa conti?
436
00:30:11,120 --> 00:30:13,840
La musica.
Sembra fatta di numeri.
437
00:30:14,920 --> 00:30:17,960
< (CARLO) Hai ragione.
La musica è fatta proprio di numeri.
438
00:30:39,120 --> 00:30:42,000
- La finite di distruggere tutto?
- (CARLO) Ma come distruggere?
439
00:30:42,120 --> 00:30:44,680
Stiamo battendo il tempo in 4 quarti.
440
00:30:47,800 --> 00:30:49,200
MUSICA CLASSICA
441
00:32:00,560 --> 00:32:02,960
(TV) "Un folle che con un telefono
442
00:32:03,080 --> 00:32:05,240
tiene in pugno una radio
e un'intera città.
443
00:32:05,360 --> 00:32:08,640
È così che Milano piomba
improvvisamente nella paura.
444
00:32:08,760 --> 00:32:10,960
Rimbalzano in rete segnalazioni di auto
sospette..."
445
00:32:11,080 --> 00:32:12,680
Siamo in tutto il mondo.
446
00:32:12,800 --> 00:32:15,320
Devo assolutamente ritwittarlo.
447
00:32:17,080 --> 00:32:18,640
Ho un brutto presentimento.
448
00:32:22,760 --> 00:32:24,160
SIRENE
449
00:32:59,120 --> 00:33:00,480
In posizione.
450
00:33:15,960 --> 00:33:19,240
Possibile bersaglio in arrivo da est.
451
00:33:29,080 --> 00:33:30,480
(AGENTE) Fermo!
452
00:33:32,680 --> 00:33:35,480
Metti il pacco a terra
e vieni verso di noi!
453
00:33:41,760 --> 00:33:44,400
Rimuovi lentamente i vestiti!
454
00:33:44,560 --> 00:33:49,120
- Cosa?
- Rimuovi lentamente i vestiti!
455
00:33:53,400 --> 00:33:55,040
Possibile obiettivo acquisito.
456
00:33:55,840 --> 00:33:57,640
- Il maiale a che punto è?
- È già operativo.
457
00:34:01,400 --> 00:34:02,920
Maiale?
458
00:34:10,480 --> 00:34:12,480
Che cosa c'è lì dentro?
459
00:34:12,600 --> 00:34:16,280
Non lo so! 3 giorni fa un tizio
per strada mi ha fermato,
460
00:34:16,400 --> 00:34:18,880
mi ha offerto mille euro per portarlo qui
a quest'ora!
461
00:34:19,000 --> 00:34:22,120
- (RADIO) Chi era?
- Non lo avevo mai visto prima!
462
00:34:22,240 --> 00:34:25,000
Vieni verso di noi con le mani alzate!
463
00:34:25,440 --> 00:34:27,560
Ti ho detto di venire verso di noi!
464
00:34:37,560 --> 00:34:40,280
Interrogate il ragazzo e voglio
un identikit del sospettato.
465
00:34:47,280 --> 00:34:49,360
Fate entrare il maiale.
466
00:34:55,080 --> 00:34:58,160
Tic... toc.
467
00:34:59,080 --> 00:35:02,040
(CARLO) Tic... toc.
468
00:35:03,160 --> 00:35:05,920
Tic... toc.
469
00:35:07,240 --> 00:35:10,040
(CARLO) Tic... toc.
470
00:35:11,800 --> 00:35:14,200
Tic... toc.
471
00:35:16,640 --> 00:35:18,760
Tic... toc.
472
00:35:19,840 --> 00:35:21,920
Tic... toc.
473
00:35:23,400 --> 00:35:25,440
(CARLO) Tic... toc.
474
00:35:26,000 --> 00:35:28,120
(URLA) Tic! Toc!
475
00:35:29,560 --> 00:35:30,960
ESPLOSIONE
476
00:35:33,600 --> 00:35:35,240
(RADIO) Responso negativo.
477
00:35:36,800 --> 00:35:39,920
- Colonnello, le mando un'immagine.
- Affermativo.
478
00:35:43,040 --> 00:35:44,440
Che cos'è?
479
00:35:54,920 --> 00:35:56,160
Sorpresa.
480
00:35:59,040 --> 00:36:00,440
Che roba è?
481
00:36:01,280 --> 00:36:05,000
Mi sono permesso di fare
un piccolo scherzo.
482
00:36:09,840 --> 00:36:11,240
Siete offesi?
483
00:36:11,960 --> 00:36:14,560
Non si può essere eternamente seri.
484
00:36:15,680 --> 00:36:19,200
Anche perché avete violato...
485
00:36:21,240 --> 00:36:23,440
la seconda regola della serata.
486
00:36:24,000 --> 00:36:25,160
Quale regola?
487
00:36:25,280 --> 00:36:26,680
Ah, è vero!
488
00:36:28,280 --> 00:36:29,960
Non ve l'ho ancora detto.
489
00:36:30,720 --> 00:36:35,760
Seconda regola. Questa sera voglio parlare
solo con te, Stefano.
490
00:36:36,680 --> 00:36:38,080
Sicché...
491
00:36:40,360 --> 00:36:43,920
di' alla gentile Tenente Colonnello...
492
00:36:45,640 --> 00:36:48,040
di non intromettersi.
493
00:36:48,440 --> 00:36:50,520
Di non intromettersi...
494
00:36:53,760 --> 00:36:56,240
nella nostra conversazione.
495
00:36:56,840 --> 00:37:00,480
Chiaro? Sono stato chiaro?
496
00:37:00,680 --> 00:37:03,560
Sì, molto chiaro.
497
00:37:04,240 --> 00:37:06,240
Non mi fate arrabbiare.
498
00:37:13,840 --> 00:37:18,280
Immagino tu ti stia chiedendo
perché io voglia parlare solo con te.
499
00:37:19,160 --> 00:37:21,360
Perché ho bisogno di qualcuno
con il tuo carisma,
500
00:37:21,480 --> 00:37:25,800
con la tua personalità per condurre
un nuovo grande concorso.
501
00:37:25,920 --> 00:37:27,440
Un nuovo concorso?
502
00:37:28,120 --> 00:37:33,760
Chi per primo scoprirà che cos'è
il frammento nell'immagine che ho mandato
503
00:37:34,520 --> 00:37:37,480
e raggiungerà con la sua risposta...
504
00:37:38,240 --> 00:37:40,280
un milione di like...
505
00:37:40,880 --> 00:37:43,600
riceverà il corrispettivo
di un milione di euro...
506
00:37:44,240 --> 00:37:48,560
in bitcoin gentilmente offerti
dalla nostra radio.
507
00:37:50,440 --> 00:37:53,240
Ma secondo voi cos'è?
508
00:37:53,920 --> 00:37:54,960
Boh.
509
00:37:55,080 --> 00:37:56,920
E se se li tenesse?
510
00:37:59,240 --> 00:38:00,640
Ecco l'account.
511
00:38:11,000 --> 00:38:13,480
La chiave d'accesso la consegnerò
io stesso al vincitore.
512
00:38:13,600 --> 00:38:15,000
Dimenticavo.
513
00:38:15,520 --> 00:38:18,960
I soldi dovranno essere sul conto
entro la mezzanotte.
514
00:38:21,120 --> 00:38:23,640
Possiamo scoprire questi bitcoin
dove andranno?
515
00:38:23,760 --> 00:38:26,960
Sì, forse sì.
Ma ci vorrà parecchio tempo.
516
00:38:27,080 --> 00:38:29,560
E ora mandate le vostre
risposte in redazione.
517
00:38:29,680 --> 00:38:32,200
Il nostro Stefano le commenterà per noi.
518
00:38:33,040 --> 00:38:36,320
Procediamo con la musica.
Quartetto per archi n.15.
519
00:38:36,440 --> 00:38:39,800
Opera 132 in La minore
del vecchio Ludwig Van Beethoven
520
00:38:40,360 --> 00:38:43,720
nella versione
del Penderecki String Quartet.
521
00:38:46,360 --> 00:38:48,680
Ma ora ho bisogno che tu lo dica.
522
00:38:50,560 --> 00:38:53,200
- Che cosa?
- E forza che lo sai!
523
00:38:57,240 --> 00:38:59,760
Beat Time Milano.
Beat Time Italia.
524
00:39:01,720 --> 00:39:03,120
Stronzo!
525
00:39:08,520 --> 00:39:09,920
MUSICA CLASSICA
526
00:39:21,640 --> 00:39:23,040
Come stai?
527
00:39:25,680 --> 00:39:28,720
- Una merda.
- Mi dispiace.
528
00:39:31,240 --> 00:39:32,720
Dispiace più a me.
529
00:39:33,520 --> 00:39:37,160
Che sfiga! Non poteva chiamare
Radio Vaticana 'sto bastardo?
530
00:39:38,400 --> 00:39:40,280
Devi stare calmo però.
531
00:39:40,800 --> 00:39:43,560
Pensa che tra 2 settimane
inizi la tua prima serata tv.
532
00:39:43,680 --> 00:39:45,480
Se sopravvivo.
533
00:39:45,600 --> 00:39:50,000
Ma smettila!
Ma poi guarda, otteniamo like di continuo.
534
00:39:50,120 --> 00:39:52,440
Sei tipo un supereroe, cazzo!
535
00:39:53,040 --> 00:39:54,440
È fighissimo!
536
00:39:55,880 --> 00:39:58,280
- Stasera battiamo tutti i record.
- Sì.
537
00:40:04,360 --> 00:40:06,080
Meno male che ci sei tu.
538
00:40:09,200 --> 00:40:13,320
Colonnello, è stata fatta
l'analisi semantica delle frasi di Carlo
539
00:40:13,440 --> 00:40:16,400
e c'è un risultato
che potrebbe interessarle.
540
00:40:21,960 --> 00:40:24,240
Ascolti quest'audio, Colonnello.
541
00:40:26,000 --> 00:40:30,320
(STEPH) "La metto anche per me la musica
ma non capisco questo ragionamento."
542
00:40:30,720 --> 00:40:32,440
< (CARLO) "Quindi non sei un DJ.
543
00:40:32,560 --> 00:40:34,800
Perché se metti la musica per te,
non puoi esserlo,
544
00:40:34,920 --> 00:40:38,400
ma se non metti la musica
non lo sei comunque."
545
00:40:40,520 --> 00:40:42,840
Sembra che sia
una riformulazione intuitiva,
546
00:40:42,960 --> 00:40:45,440
o figurata dell'antinomia di Russell.
547
00:40:45,560 --> 00:40:48,440
L'antinomia di Russell. Certo, sì.
548
00:40:49,040 --> 00:40:52,640
Un paradosso. Due tesi contraddittorie,
ma entrambe dimostrabili.
549
00:40:54,760 --> 00:40:58,040
Quello che sta facendo quest'uomo
è senz'altro criminale,
550
00:40:58,160 --> 00:41:02,160
ma la sua astuzia, le sue conoscenze,
unite a questa riflessione.
551
00:41:02,840 --> 00:41:06,240
Potrebbe trattarsi
di un Matematico o di un Fisico.
552
00:41:07,720 --> 00:41:09,280
O di un Chimico.
553
00:41:11,040 --> 00:41:14,920
Sta lasciando troppi indizi.
Non ha un movente apparente
554
00:41:15,040 --> 00:41:17,760
tutto questo gioco che ha messo in piedi.
555
00:41:18,120 --> 00:41:21,440
Non lo so, è come se volesse comunicarci
qualcosa, ma cosa?
556
00:41:21,560 --> 00:41:25,040
Cosa, cosa, cosa? Io direi di fare così.
557
00:41:25,160 --> 00:41:28,720
Cerchiamo tra tutti i professori
di nome Carlo residenti qui in Lombardia.
558
00:41:28,840 --> 00:41:31,200
- Ma saranno centinaia.
- Noi restringiamo il campo
559
00:41:31,320 --> 00:41:33,400
a quelli con precedenti penali.
560
00:41:33,880 --> 00:41:36,840
- Sempre che Carlo sia il suo vero nome.
- Va bene.
561
00:41:38,760 --> 00:41:40,160
Ma dove è andato?
562
00:41:40,400 --> 00:41:42,520
- Sarà in terrazza a fumare.
- Dov'è?
563
00:41:42,640 --> 00:41:45,200
Al piano di sopra dopo l'ufficio
dei cinesi di import export...
564
00:41:45,320 --> 00:41:47,160
- Lo trovo.
- Sì.
565
00:41:52,240 --> 00:41:53,640
Hai capito?
566
00:41:54,160 --> 00:41:56,240
L'autonomia di Russell.
567
00:41:57,680 --> 00:41:59,360
No... dai.
568
00:42:02,560 --> 00:42:04,400
(AMEDEI) Posso disturbare?
569
00:42:21,000 --> 00:42:23,040
- Rosa Amedei.
- Stefano.
570
00:42:32,000 --> 00:42:35,000
Capisco che sei preoccupato.
Lo siamo tutti.
571
00:42:36,480 --> 00:42:40,040
Se gioca la Juve mi preoccupo.
Questo qui è un pazzo terrorista.
572
00:42:42,920 --> 00:42:44,240
Hai figli?
573
00:42:46,920 --> 00:42:48,320
Cosa sono?
574
00:42:53,280 --> 00:42:55,120
Io ho due bambine.
575
00:42:55,600 --> 00:42:58,280
Elena ha 13 anni
ed è una tua grandissima fan.
576
00:43:00,800 --> 00:43:02,040
Ottimi gusti.
577
00:43:05,440 --> 00:43:07,320
È normale avere paura, Steph.
578
00:43:07,480 --> 00:43:10,200
L'importante è non farsi condizionare
dalla stessa.
579
00:43:10,800 --> 00:43:13,360
Abbiamo tutti bisogno del tuo aiuto.
580
00:43:15,280 --> 00:43:18,440
- Ma se sono un DJ!
- Continua a fare quello che fai sempre
581
00:43:18,600 --> 00:43:21,200
e ne usciremo soltanto grazie a te.
582
00:43:21,880 --> 00:43:23,280
Steph.
583
00:43:24,040 --> 00:43:26,760
La tua città, il tuo pubblico,
584
00:43:26,880 --> 00:43:30,120
mia figlia, tutti, abbiamo bisogno di te.
585
00:43:34,400 --> 00:43:35,920
Colonnello.
586
00:43:37,400 --> 00:43:39,400
Abbiamo 4 nomi schedati.
587
00:43:55,920 --> 00:43:58,520
Sto facendo controllare
gli alibi di tutti.
588
00:43:58,640 --> 00:44:00,800
A breve dovremmo avere una risposta.
589
00:44:01,640 --> 00:44:05,120
(MONITOR) Mi dispiace dirvelo,
ma li abbiamo già contattati tutti.
590
00:44:05,480 --> 00:44:08,200
Tre sono a casa con un alibi di ferro
e il quarto è in viaggio all'estero
591
00:44:08,320 --> 00:44:10,520
e comunque anche lui ha un alibi.
592
00:44:11,600 --> 00:44:13,640
Dobbiamo allargare il campo.
593
00:44:14,440 --> 00:44:18,000
(MONITOR) In tutta Italia
di non schedati ne abbiamo circa...
594
00:44:18,120 --> 00:44:19,360
300 da vagliare.
595
00:44:19,480 --> 00:44:21,160
Va bene, va bene.
596
00:44:23,280 --> 00:44:25,360
Un'altra brutta notizia.
597
00:44:25,480 --> 00:44:28,800
A quanto pare l'identikit del sospettato
è inconclusivo.
598
00:44:28,920 --> 00:44:31,600
Quando il fattorino
l'ha incontrato, 3 giorni fa,
599
00:44:31,720 --> 00:44:34,520
indossava un cappello,
una barba lunga, sicuramente finta,
600
00:44:34,640 --> 00:44:37,080
e un paio di occhiali grandi
che gli coprivano i lineamenti.
601
00:44:37,200 --> 00:44:39,440
Quelli che ti fanno sembrare una mosca.
602
00:44:50,920 --> 00:44:52,320
Aspetta.
603
00:44:52,480 --> 00:44:56,000
Voglio una ricerca incrociata
e la voglio con una parola specifica.
604
00:44:56,120 --> 00:44:57,600
(MONITOR) Quale?
605
00:44:59,520 --> 00:45:00,720
Il calabrone.
606
00:45:03,800 --> 00:45:05,200
MUSICA CLASSICA
607
00:45:28,520 --> 00:45:31,280
Amore mio, facciamo un bellissimo disegno.
608
00:45:37,720 --> 00:45:39,120
Guarda.
609
00:45:44,480 --> 00:45:47,960
(MONITOR) Carlo De Mattei, nato a Pistoia,
610
00:45:48,080 --> 00:45:50,640
laureato alla Scuola Normale
Superiore di Pisa,
611
00:45:50,760 --> 00:45:55,040
professore ordinario di Fisica in varie
università italiane, Milano inclusa.
612
00:45:55,160 --> 00:45:56,960
Ha tenuto convegni in tutto il mondo.
613
00:45:57,080 --> 00:46:01,160
Ecco, abbiamo trovato anche un riferimento
alla parola "calabrone"
614
00:46:01,280 --> 00:46:03,280
nel trascritto di una sua lezione.
615
00:46:03,400 --> 00:46:05,360
È l'ultima apparizione pubblica
di De Mattei.
616
00:46:05,480 --> 00:46:08,360
Il video è online sul sito
dell'università.
617
00:46:08,480 --> 00:46:10,240
Le invio subito il link.
618
00:46:10,400 --> 00:46:13,040
(MONITOR) La sua ultima lezione
prima di scomparire.
619
00:46:13,160 --> 00:46:15,200
Stiamo analizzando anche la sua voce.
620
00:46:15,320 --> 00:46:16,840
Bene.
621
00:46:23,360 --> 00:46:24,760
(CARLO) Ecco.
622
00:46:25,880 --> 00:46:27,600
L'equazione di Dirac.
623
00:46:29,400 --> 00:46:32,560
Nella sua forma più completa e definitiva,
624
00:46:32,680 --> 00:46:35,120
ben lontana da quella divulgata...
625
00:46:36,760 --> 00:46:39,280
sui social,
tatuata sui corpi di qualcuno e...
626
00:46:39,400 --> 00:46:40,920
Sembra la sua voce.
627
00:46:41,040 --> 00:46:42,880
..conosciuta come equazione dell'amore.
628
00:46:43,000 --> 00:46:45,520
La pseudo scienza si fa scienza
629
00:46:45,640 --> 00:46:48,520
nell'immaginario collettivo
e diventa mito.
630
00:46:49,320 --> 00:46:54,320
Un po' come l'equivoco dietro
al paradosso del calabrone.
631
00:46:56,240 --> 00:46:58,840
Dovete sapere che all'inizio
del secolo, in Germania,
632
00:46:58,960 --> 00:47:03,160
qualcuno pensò
che per il Bombus Terrestris,
633
00:47:03,280 --> 00:47:07,120
un grosso apide, da alcuni erroneamente
identificato come calabrone,
634
00:47:07,240 --> 00:47:09,560
fosse impossibile volare...
635
00:47:09,680 --> 00:47:12,560
viste le dimensioni ridottissime
636
00:47:12,760 --> 00:47:16,200
e la forma delle sue ali rispetto
alla mole del corpo.
637
00:47:16,400 --> 00:47:21,000
E da lì cominciò a serpeggiare il mito
638
00:47:21,120 --> 00:47:24,000
dell'enigma del calabrone.
639
00:47:24,840 --> 00:47:27,760
Fino a quando, un giorno, qualcuno disse
640
00:47:27,880 --> 00:47:30,080
"il calabrone vola...
641
00:47:32,280 --> 00:47:35,240
perché non sa di non poter volare".
642
00:47:36,000 --> 00:47:38,720
Una risposta del tutto irrazionale.
643
00:47:40,480 --> 00:47:42,240
Eppure è una risposta.
644
00:47:49,400 --> 00:47:51,360
È la risposta.
645
00:47:59,840 --> 00:48:01,360
È lui.
646
00:48:12,120 --> 00:48:14,400
< (TECNICO) 10 secondi alla diretta.
647
00:48:16,720 --> 00:48:18,680
< (TECNICO) 6 secondi alla diretta.
648
00:48:22,040 --> 00:48:24,840
Beat Time Milano!
Beat Time Italia!
649
00:48:25,920 --> 00:48:27,320
Stefano?
650
00:48:28,280 --> 00:48:31,520
Che c'è? Non ti ricordi più
come si conduce il programma?
651
00:48:32,160 --> 00:48:34,960
Ti vuoi fermare proprio adesso?
652
00:48:36,560 --> 00:48:37,960
Sono qui, Carlo.
653
00:48:38,480 --> 00:48:40,480
Sono qui, non me ne vado.
654
00:48:40,640 --> 00:48:42,800
Stavo pensando a quello che hai detto,
655
00:48:43,720 --> 00:48:47,280
che ti vuoi suicidare,
che nessuno ti ascolta.
656
00:48:48,480 --> 00:48:51,240
Sono cose grandi, dolorose.
657
00:48:52,120 --> 00:48:55,400
Ecco ti volevo dire che io sono qui
per te, per la città.
658
00:48:57,040 --> 00:48:58,280
Grazie.
659
00:49:03,240 --> 00:49:06,240
Vedi come è tutto più facile
quando si collabora?
660
00:49:06,840 --> 00:49:09,520
Dimmi. Come vuoi proseguire?
661
00:49:11,120 --> 00:49:13,520
Beh, potremmo cominciare a commentare i...
662
00:49:14,800 --> 00:49:17,200
i like dei tuoi ascoltatori.
663
00:49:20,480 --> 00:49:22,200
Se è questo quello che vuoi.
664
00:49:23,680 --> 00:49:26,400
Comincio io.
Allora vediamo un po'.
665
00:49:27,000 --> 00:49:28,400
Con...
666
00:49:28,760 --> 00:49:30,920
10.200 like...
667
00:49:33,840 --> 00:49:35,240
una chitarra.
668
00:49:37,320 --> 00:49:41,720
Con 10.375 like... un pezzo di ventaglio.
669
00:49:42,160 --> 00:49:46,840
Con 10.390 like...
la scheggia di una botte.
670
00:49:48,480 --> 00:49:52,080
- Che c'è?
- Gli ascolti continuano a salire.
671
00:49:52,320 --> 00:49:54,080
Poi da quando ha lanciato il concorso...
672
00:49:54,200 --> 00:49:57,720
Con 10.488 like un frammento
di una cassetta di legno.
673
00:49:57,840 --> 00:50:00,000
(MONITOR) Il riconoscimento
vocale ha dato esito positivo.
674
00:50:00,120 --> 00:50:01,680
Bene. Trovatelo.
675
00:50:02,880 --> 00:50:06,440
(MONITOR) Purtroppo è impossibile.
Non ha residenza né domicilio.
676
00:50:06,560 --> 00:50:08,840
Circa 2 anni fa ha venduto
tutte le sue proprietà,
677
00:50:08,960 --> 00:50:12,280
chiuso i conti bancari a lui intestati
e ha anche smesso di lavorare.
678
00:50:12,400 --> 00:50:16,280
(MONITOR UOMO) Praticamente da 2 anni
quest'uomo è un fantasma.
679
00:50:20,680 --> 00:50:22,400
Cosa ne pensa lei?
680
00:50:23,680 --> 00:50:27,440
Penso che i fantasmi hanno sempre qualcosa
che li trattiene su questa Terra.
681
00:50:29,200 --> 00:50:31,640
Indaghiamo su parenti e conoscenti.
682
00:50:31,760 --> 00:50:33,160
Ottimo.
683
00:50:34,080 --> 00:50:38,840
Con 11.287 un pezzo di stuzzicadenti
ingrandito.
684
00:50:38,960 --> 00:50:42,080
Con 11.354 il pezzo di una scala.
685
00:50:42,200 --> 00:50:44,880
Con 11.418 like un pezzo di parquet.
686
00:50:45,000 --> 00:50:49,200
Con 11.425 like la scheggia di un albero.
Non molto originale, eh?
687
00:50:49,320 --> 00:50:51,720
Con 11.450 like una bacchetta cinese.
688
00:50:51,840 --> 00:50:53,880
- Con 11.500...
- Smettila!
689
00:50:54,000 --> 00:50:56,080
Basta, Carlo, sono 2 ore che leggi.
690
00:50:56,600 --> 00:50:57,800
Non ho finito.
691
00:50:58,280 --> 00:51:00,040
Stai mancando di rispetto
ai nostri ascoltatori.
692
00:51:00,160 --> 00:51:02,000
Perché ci prendi in giro?
693
00:51:02,560 --> 00:51:04,640
(CARLO) Perché vi prendo in giro?
694
00:51:06,200 --> 00:51:08,240
C'è una risposta, sai, ma...
695
00:51:09,360 --> 00:51:11,320
è talmente irrazionale...
696
00:51:15,720 --> 00:51:17,600
E adesso vorrei ascoltare la Passacaglia
697
00:51:17,720 --> 00:51:19,360
su un tema di Händel di Halvorsen
698
00:51:19,480 --> 00:51:22,520
eseguita da Davide Alogna
e José Adolfo Alejo.
699
00:51:23,800 --> 00:51:26,480
Stronzo! E se non te la metto?
700
00:51:27,400 --> 00:51:28,800
Steph?
701
00:51:29,080 --> 00:51:32,040
Mancherò davvero di rispetto
a questa città.
702
00:51:33,480 --> 00:51:34,920
Fai quello che ti dice.
703
00:51:36,360 --> 00:51:40,840
Stefano, tu sai perché nella savana
il leone è il più rispettato?
704
00:51:41,240 --> 00:51:43,760
No. Perché il leone viene rispettato?
705
00:51:43,880 --> 00:51:45,640
Non provocarlo!
706
00:51:46,120 --> 00:51:47,600
Perché è il leone.
707
00:51:48,440 --> 00:51:50,640
MUSICA DELLA PASSACAGLIA
708
00:52:14,360 --> 00:52:15,960
Addirittura!
709
00:52:22,320 --> 00:52:24,320
Va bene, ti richiamo io.
710
00:52:24,640 --> 00:52:26,040
Allora?
711
00:52:26,520 --> 00:52:29,200
Il professore De Mattei
una famiglia non ce l'ha più.
712
00:52:29,600 --> 00:52:32,440
Il figlio si è suicidato
all'età di 16 anni
713
00:52:32,560 --> 00:52:35,480
e in seguito a quella tragedia
la moglie è caduta in depressione,
714
00:52:35,600 --> 00:52:38,280
si è ammalata ed è deceduta anche lei.
715
00:52:46,160 --> 00:52:48,360
MUSICA DELLA PASSACAGLIA
716
00:52:58,960 --> 00:53:00,360
VOCE NON UDIBILE
717
00:53:10,800 --> 00:53:12,800
LA MUSICA SI INTERROMPE
718
00:53:14,960 --> 00:53:16,960
Che succede? Stefano?
719
00:53:22,440 --> 00:53:23,840
VOCI NON UDIBILI
720
00:53:25,000 --> 00:53:27,640
Steph! Steph che cosa vuoi fare?
721
00:53:32,040 --> 00:53:35,160
Lo sai chi non porta rispetto
al leone in un branco?
722
00:53:35,720 --> 00:53:37,120
Il leone più giovane.
723
00:53:38,040 --> 00:53:41,640
Mi hai stancato. Non la voglio
più assecondare questa violenza.
724
00:53:42,200 --> 00:53:44,640
Non voglio far vedere che gente come te
può averla vinta.
725
00:53:44,760 --> 00:53:47,720
- Gente come me?
- Probabilmente salterai in aria,
726
00:53:47,840 --> 00:53:51,560
non lo so, questa città ti dà ascolto
perché ti teme ma non ha paura di te.
727
00:53:53,240 --> 00:53:54,640
Sei solo, Carlo.
728
00:53:55,040 --> 00:53:57,720
Conterò fino a 3,
poi o finiremo di ascoltare la musica...
729
00:53:57,840 --> 00:54:01,280
- (STEPH) Sei solo! Solo!
- Fidati Meglio la musica!
730
00:54:01,400 --> 00:54:03,640
- Passiamo alla prossima.
- Non pensarlo nemmeno.
731
00:54:03,920 --> 00:54:07,280
- Uno!
- Rimetti immediatamente quella traccia.
732
00:54:08,760 --> 00:54:09,800
Due!
733
00:54:10,640 --> 00:54:12,280
Oh! Rimetti la traccia!
734
00:54:14,400 --> 00:54:16,960
Rimetti quella traccia!
735
00:54:18,560 --> 00:54:19,960
Tre!
736
00:54:22,200 --> 00:54:24,200
MUSICA DELLA PASSACAGLIA
737
00:54:29,360 --> 00:54:32,280
- (TECNICO) Io non ho capito. Insomma...
- Tu stai zitto!
738
00:54:33,120 --> 00:54:35,200
Ma si può sapere
che ti è saltato in mente?
739
00:54:35,480 --> 00:54:39,480
Questa è la mia radio,
è la mia trasmissione,
740
00:54:39,600 --> 00:54:41,120
è il mio pubblico, cazzo.
741
00:54:41,240 --> 00:54:44,200
Se non sai controllare questo maniaco
lo faccio io.
742
00:54:44,760 --> 00:54:47,040
Ascoltami bene, eh?
743
00:54:47,160 --> 00:54:50,320
La situazione è molto, molto grave.
744
00:54:50,440 --> 00:54:54,480
Tu adesso rientri lì dentro e obbedisci
dal primo all'ultimo dei miei ordini.
745
00:54:54,600 --> 00:54:56,000
Ci siamo capiti?
746
00:54:57,520 --> 00:54:59,160
Ci siamo capiti?
747
00:55:00,840 --> 00:55:03,040
- Sì.
- Devi dire: sissignore.
748
00:55:06,320 --> 00:55:07,840
Sissignore.
749
00:55:38,880 --> 00:55:40,760
(STEPH) Beat Time Milano.
Beat Time Italia.
750
00:55:40,880 --> 00:55:43,720
Siamo sempre in diretta
e qui con voi c'è Steph.
751
00:55:45,440 --> 00:55:46,840
E ovviamente...
752
00:55:48,320 --> 00:55:51,080
c'è qui con noi, ancora il nostro Carlo.
753
00:55:54,440 --> 00:55:56,600
Hai qualcosa in contrario?
754
00:56:04,240 --> 00:56:06,280
Hai il potere di avere qualcosa
in contrario?
755
00:56:09,440 --> 00:56:11,160
- Fammi sedere.
- Prego.
756
00:56:17,000 --> 00:56:18,320
Scusati con lui.
757
00:56:20,240 --> 00:56:22,800
Scusami, Carlo. Hai ragione.
758
00:56:23,320 --> 00:56:27,640
Questa trasmissione appartiene a me,
almeno fino a mezzanotte.
759
00:56:35,400 --> 00:56:37,600
Sai quante persone ci sono a Milano?
760
00:56:39,240 --> 00:56:41,040
Sai quante persone ci sono a Milano?
761
00:56:41,160 --> 00:56:43,120
Sai quante potresti uccidere?
762
00:56:43,360 --> 00:56:45,840
Sai quante potresti uccidere?
763
00:56:47,320 --> 00:56:49,440
Mi vuoi fare la morale? Eh?
764
00:56:49,640 --> 00:56:51,240
No, professore.
765
00:56:52,000 --> 00:56:54,040
No, professore.
766
00:56:56,160 --> 00:57:00,440
Pensi che tutto questo
avrebbe fatto guarire tua moglie?
767
00:57:01,200 --> 00:57:03,640
Pensi che tutto questo avrebbe
fatto guarire tua moglie?
768
00:57:05,080 --> 00:57:06,480
Pensi...
769
00:57:07,120 --> 00:57:10,320
che tuo figlio sarebbe stato più forte
e non si sarebbe suicidato?
770
00:57:11,440 --> 00:57:13,840
Pensi che tuo figlio sarebbe
stato più forte...
771
00:57:14,320 --> 00:57:16,400
e non si sarebbe suicidato?
772
00:57:19,560 --> 00:57:21,040
Non nominare mio figlio.
773
00:57:21,200 --> 00:57:23,840
Sei un uomo di scienza
e forse non credi.
774
00:57:23,960 --> 00:57:26,040
Sei un uomo di scienza...
775
00:57:26,440 --> 00:57:28,240
forse non credi.
776
00:57:29,040 --> 00:57:30,920
Ma se ti vedessero ora?
777
00:57:32,240 --> 00:57:35,120
Se la tua famiglia vedesse
quello che stai facendo?
778
00:57:35,240 --> 00:57:37,040
Ma se ti vedessero ora?
779
00:57:37,160 --> 00:57:40,000
Se la tua famiglia vedesse
cosa stai facendo?
780
00:57:40,640 --> 00:57:43,760
Chissà quanto stimava suo padre
il piccolo Giulio.
781
00:57:45,120 --> 00:57:47,920
Chissà quanto Alessandra amava suo marito.
782
00:57:48,040 --> 00:57:51,080
Chissà quanto stimava suo padre
il piccolo Giulio.
783
00:57:51,960 --> 00:57:54,840
Chissà quanto Alessandra amava suo marito.
784
00:57:56,880 --> 00:57:59,720
Un criminale, ecco quello che sei.
785
00:58:00,080 --> 00:58:01,480
Un criminale...
786
00:58:02,240 --> 00:58:04,080
questo è quello che sei.
787
00:58:04,200 --> 00:58:07,280
Carlo De Mattei, un criminale.
788
00:58:08,600 --> 00:58:10,200
Carlo De Mattei...
789
00:58:11,680 --> 00:58:13,280
un criminale.
790
00:58:15,240 --> 00:58:19,160
Sei il più forte, sei un leone...
791
00:58:19,800 --> 00:58:21,680
e vincerai la partita.
792
00:58:21,880 --> 00:58:23,280
Sei il più forte,
793
00:58:24,240 --> 00:58:27,160
sei un leone e vincerai la partita.
794
00:58:29,120 --> 00:58:32,040
Ma ai loro occhi, avrai sempre fallito.
795
00:58:32,800 --> 00:58:34,400
Ma ai loro occhi...
796
00:58:35,520 --> 00:58:37,160
avrai sempre fallito.
797
00:58:38,240 --> 00:58:40,760
Lascia in pace la mia famiglia.
798
00:59:09,160 --> 00:59:11,440
(MONITOR) - Stuxnet!
- Non ci credo.
799
00:59:11,840 --> 00:59:14,720
(MONITOR) È riuscito a prendere
il controllo della centrale elettrica.
800
00:59:14,960 --> 00:59:18,440
- Che succede?
- Dev'essere Stuxnet o qualcosa di simile.
801
00:59:18,560 --> 00:59:22,680
È un virus informatico creato dal governo
statunitense e da quello israeliano.
802
00:59:22,800 --> 00:59:26,320
Una volta è stato usato per sabotare
una centrale nucleare in Iran.
803
00:59:27,600 --> 00:59:30,480
Signori, qui ci serve un miracolo.
804
00:59:32,640 --> 00:59:36,720
Grazie signori,
vi contatteremo noi se sarà necessario.
805
00:59:37,000 --> 00:59:39,920
(MONITOR) - A disposizione, Capitano.
- A vostra disposizione.
806
00:59:56,880 --> 00:59:58,680
Voglio ascoltare...
807
00:59:59,040 --> 01:00:02,760
Quintetto per archi,
opera 10 n.3 in Do minore...
808
01:00:03,240 --> 01:00:05,160
di Luigi Boccherini.
809
01:00:06,360 --> 01:00:10,800
La versione di Enrico Casazza.
La magnifica comunità.
810
01:00:14,800 --> 01:00:16,200
MUSICA CLASSICA
811
01:00:50,440 --> 01:00:53,680
È servito a tanto
il tuo giochetto di merda, brava.
812
01:00:55,040 --> 01:00:56,440
Brava.
813
01:01:02,960 --> 01:01:05,280
Steph, abbiamo raggiunto
i 6 milioni di follower.
814
01:01:05,400 --> 01:01:07,440
- Sto per pubblicarlo.
- Stai zitta!
815
01:01:20,760 --> 01:01:23,120
Colonnello, cosa pensa di fare?
816
01:01:25,520 --> 01:01:29,200
- Non lo so.
- Non possiamo stare così, senza ordini.
817
01:01:32,160 --> 01:01:33,560
Non lo so.
818
01:01:34,800 --> 01:01:36,480
Devo riferire al comando che siamo...
819
01:01:36,600 --> 01:01:39,040
Non lo so! Non lo so!
820
01:01:48,480 --> 01:01:52,920
(SEGRETERIA TELEFONICA) Il numero
selezionato non è raggiungibile.
821
01:02:05,480 --> 01:02:07,600
(STEPH) Non sapete cosa cazzo fare!
822
01:02:09,400 --> 01:02:11,960
È assurdo! Non una cazzo di idea!
823
01:02:13,360 --> 01:02:17,040
Questa merda di serata è un incubo!
Siamo tutti morti, signore.
824
01:02:17,400 --> 01:02:20,200
L'unica cosa è prendere tempo
e continuare a farlo parlare.
825
01:02:24,640 --> 01:02:26,840
Ancora? E perché?
826
01:02:27,160 --> 01:02:28,560
A cosa serve?
827
01:02:29,320 --> 01:02:31,440
- Dobbiamo trovare un movente.
- Un movente.
828
01:02:31,560 --> 01:02:35,280
Ci serve il movente. Se solo tu
riuscissi a farlo parlare di più...
829
01:02:35,400 --> 01:02:36,800
Di più?
830
01:02:37,120 --> 01:02:39,640
Sono 2 ore che lo faccio parlare a vuoto
e tu che cazzo hai scoperto?
831
01:02:39,760 --> 01:02:42,000
Niente! Un cazzo di niente!
832
01:02:42,920 --> 01:02:44,400
Tu sei un'incapace.
833
01:02:44,520 --> 01:02:46,960
Magari se mandavano qualcun altro...
834
01:02:47,600 --> 01:02:49,440
Ma tu sei inutile.
835
01:02:54,800 --> 01:02:56,200
MUSICA CLASSICA
836
01:03:06,240 --> 01:03:07,920
Colonnello.
837
01:03:08,160 --> 01:03:10,520
Abbiamo un'emergenza.
Devi venire immediatamente.
838
01:03:13,120 --> 01:03:15,400
- (REGISTA) Ma dove cazzo vai? Fermati!
- (CAPITANO) Devi stare calmo.
839
01:03:15,520 --> 01:03:18,320
- (CAPITANO) Nessuno ti vuol far del male!
- (STEPH) Dovete farmi andar via!
840
01:03:18,440 --> 01:03:21,040
- Stai fermo, stai fermo!
- Devi stare calmo, stai calmo!
841
01:03:21,160 --> 01:03:23,120
Nessuno ti vuol far del male.
Stai calmo, buttala giù!
842
01:03:23,240 --> 01:03:25,080
Se non ti levi dalle palle
ti giuro ti spacco la faccia.
843
01:03:25,200 --> 01:03:28,280
- Nessuno ti vuol far del male.
- Voglio andare via. Voglio uscire di qui.
844
01:03:28,400 --> 01:03:31,480
- Stai calmo!
- Levati! Levati, levati ho detto!
845
01:03:32,000 --> 01:03:33,480
Vatti a sedere!
846
01:03:35,000 --> 01:03:37,640
- Che cosa fai?
- Te lo ripeto.
847
01:03:38,360 --> 01:03:39,760
Siediti.
848
01:03:42,400 --> 01:03:45,000
Io non posso fare niente.
Avete capito, eh?
849
01:03:47,120 --> 01:03:51,080
Cosa cazzo volete che faccia?
Non posso fare niente.
850
01:03:51,200 --> 01:03:55,480
Ti giuro che ti faccio saltare
il cervello. Vatti a sedere!
851
01:04:11,120 --> 01:04:13,560
Da qui non se ne va via nessuno, chiaro!
852
01:04:14,000 --> 01:04:15,360
Torniamo in onda!
853
01:04:15,480 --> 01:04:16,880
Fatti medicare.
854
01:04:18,120 --> 01:04:19,600
Ma che è successo?
855
01:04:21,080 --> 01:04:23,560
Non lo so. Ha dato di matto.
856
01:04:27,800 --> 01:04:29,760
(TECNICO) 10 secondi alla diretta.
857
01:04:31,880 --> 01:04:33,280
9...
858
01:04:33,440 --> 01:04:35,520
8... 7...
859
01:04:36,120 --> 01:04:38,240
6... 5...
860
01:04:38,920 --> 01:04:40,880
4... 3...
861
01:04:41,680 --> 01:04:43,080
2...
862
01:04:44,280 --> 01:04:47,360
Beat time Milano!
Beat time Italia!
863
01:04:47,480 --> 01:04:49,480
Carlo, come andiamo? Come stai?
864
01:04:49,600 --> 01:04:51,400
Vuoi sapere chi sta vincendo?
865
01:04:51,520 --> 01:04:55,240
Vuoi sapere se gli ascolti
sono raddoppiati, triplicati? Cosa vuoi?
866
01:04:56,200 --> 01:04:59,600
No, a questo punto
non mi interessa più.
867
01:04:59,720 --> 01:05:02,320
Non ti interessa più? Ma come?
868
01:05:02,440 --> 01:05:05,320
Dai, Carlo! Ci vuoi lasciare?
Non li vuoi i risultati?
869
01:05:07,680 --> 01:05:09,480
Mezzanotte è vicina.
870
01:05:10,880 --> 01:05:12,560
È arrivato il momento.
871
01:05:13,960 --> 01:05:15,880
È arrivato il momento, è arrivato.
872
01:05:16,000 --> 01:05:18,240
Ma che cazzo dici? Dove cazzo sei?
873
01:05:18,640 --> 01:05:20,040
VOCI NON UDIBILI
874
01:05:21,160 --> 01:05:22,960
Eh... sono qui.
875
01:05:23,720 --> 01:05:25,120
Stefano...
876
01:05:31,960 --> 01:05:35,640
sono qui!
Al centro delle vostre vite!
877
01:05:36,560 --> 01:05:40,040
Che bello Carlo, che bel teatrino!
Grazie, grazie!
878
01:05:40,160 --> 01:05:42,640
Ma sai una cosa? Sai che c'è? Fallo!
879
01:05:42,760 --> 01:05:45,040
Fallo! Te lo chiede per mia voce
una città intera.
880
01:05:45,160 --> 01:05:47,720
Metti fine alle nostre vite inutili,
Carlo, eh?
881
01:05:48,040 --> 01:05:51,000
Grande calabrone del cazzo!
882
01:05:54,520 --> 01:05:56,800
Quanti anni hai, Stefano?
883
01:05:56,920 --> 01:05:58,400
Gli anni che vuoi!
884
01:05:59,640 --> 01:06:01,720
Hai gli anni che avrebbe avuto mio figlio.
885
01:06:06,240 --> 01:06:07,920
Tutti ti ascoltano.
886
01:06:09,320 --> 01:06:14,440
Perciò ho bisogno del tuo aiuto. Sei
intelligente, divertente, ironico, bello.
887
01:06:16,880 --> 01:06:19,160
Puoi aiutarmi un'ultima volta?
888
01:06:20,240 --> 01:06:22,120
Perché? Perché dovrei farlo?
889
01:06:23,520 --> 01:06:24,920
E... perché?
890
01:06:25,240 --> 01:06:28,640
Perché altrimenti molte persone moriranno.
891
01:06:32,560 --> 01:06:34,400
Che cosa vuoi che faccia?
892
01:06:42,680 --> 01:06:45,880
Stefano, sai cos'è quel pezzo di legno?
893
01:06:47,320 --> 01:06:48,440
No.
894
01:06:48,560 --> 01:06:51,960
È il frammento di un oggetto
di 300 anni fa.
895
01:06:53,000 --> 01:06:55,680
Fu costruito da un artigiano
di nome Giuseppe Guarnieri.
896
01:06:55,800 --> 01:06:57,920
Appartiene alla famiglia delle viole,
897
01:06:58,040 --> 01:07:00,640
con estensione intermedia
tra il contrabbasso e la viola,
898
01:07:00,760 --> 01:07:03,240
derivato dalla viola da gamba.
899
01:07:04,160 --> 01:07:09,920
Ha 4 corde di minugia accordate
per quinte Do-Sol-Re-La.
900
01:07:10,040 --> 01:07:13,720
E viene suonato a terra
per mezzo di un piccolo supporto.
901
01:07:15,080 --> 01:07:16,480
È un ogget...
902
01:07:17,240 --> 01:07:19,720
era un oggetto rarissimo.
903
01:07:20,520 --> 01:07:22,720
Non si acquista in un negozio.
904
01:07:22,840 --> 01:07:27,320
Viene affidato a un musicista...
solo secondo il merito.
905
01:07:31,040 --> 01:07:32,440
Un violoncello?
906
01:07:33,400 --> 01:07:36,480
Congratulazioni, bravo, hai vinto.
907
01:07:37,200 --> 01:07:38,600
Bravo.
908
01:07:40,360 --> 01:07:41,960
Sul tavolo davanti a te.
909
01:07:44,280 --> 01:07:47,120
Che cosa? Il monitor?
910
01:07:47,240 --> 01:07:50,800
No, la busta, la busta
con i biglietti del concerto, no?
911
01:07:50,920 --> 01:07:53,720
Prendila. Aprila.
912
01:08:00,360 --> 01:08:02,240
Stefano, non aprirla!
913
01:08:03,040 --> 01:08:05,160
- Chi ha preparato la busta?
- La redazione.
914
01:08:07,840 --> 01:08:09,880
- L'ho preparata io la busta.
- Che cosa c'è dentro?
915
01:08:10,000 --> 01:08:12,800
I biglietti del concerto,
la prenotazione dell'hotel.
916
01:08:12,920 --> 01:08:14,400
(CARLO) Stefano.
917
01:08:16,120 --> 01:08:19,320
Non aver paura, io rispetto le regole.
918
01:08:20,360 --> 01:08:24,480
Non c'è nulla da temere,
stasera le regole non vanno infrante.
919
01:08:27,040 --> 01:08:29,880
- Stefano?
- Che devo fare?
920
01:08:34,000 --> 01:08:35,400
Apri...
921
01:08:35,880 --> 01:08:37,080
quella busta.
922
01:08:40,280 --> 01:08:41,480
Stefano?
923
01:08:41,600 --> 01:08:42,960
ROMBO
924
01:08:43,080 --> 01:08:45,560
Fermo! La apro, la apro.
925
01:09:02,800 --> 01:09:05,160
No, no, quella non è la mia busta.
926
01:09:05,280 --> 01:09:08,680
C'erano solo i biglietti del concerto,
non è quella che ho preparato io.
927
01:09:08,800 --> 01:09:10,480
(REGISTA) Ma cos'è?
928
01:09:24,640 --> 01:09:26,720
Sono spartiti musicali.
929
01:09:27,960 --> 01:09:29,440
L'ultima pagina.
930
01:09:40,400 --> 01:09:41,840
Leggi.
931
01:09:43,720 --> 01:09:44,800
Leggi!
932
01:09:51,320 --> 01:09:54,320
"Cara mamma, caro papà."
933
01:09:56,840 --> 01:09:57,960
Continua.
934
01:09:58,760 --> 01:10:01,240
"Non so se leggerete questa lettera.
935
01:10:02,200 --> 01:10:05,240
Non so se voglio che qualcuno lo faccia
veramente o forse sì.
936
01:10:06,080 --> 01:10:10,600
O più semplicemente non avrei mai voluto
scrivere una lettera simile.
937
01:10:11,560 --> 01:10:15,640
Vorrei stare con voi,
vorrei vedervi felici.
938
01:10:16,200 --> 01:10:18,680
Magari suonando in un grande teatro.
939
01:10:19,200 --> 01:10:20,880
Questo non accadrà.
940
01:10:22,440 --> 01:10:24,320
Non riesco più a mentirvi.
941
01:10:25,040 --> 01:10:28,280
In casa sento il vostro amore,
ma fuori non è così.
942
01:10:29,680 --> 01:10:31,600
Fuori è solo dolore.
943
01:10:33,200 --> 01:10:36,480
Ho sempre nascosto tutto,
ma ora non ce la faccio più.
944
01:10:37,160 --> 01:10:41,440
Vorrei fare qualcosa, ma non lo so,
non so che fare.
945
01:10:43,120 --> 01:10:46,520
Fuori è come se dovessi suonare
davanti a un pubblico enorme.
946
01:10:47,200 --> 01:10:50,680
Sono tutti lì ad ascoltarmi,
tutti mi guardano...
947
01:10:50,800 --> 01:10:52,880
e io non so suonare.
948
01:10:54,120 --> 01:10:57,240
Non ho mai suonato, scusatemi.
949
01:10:58,920 --> 01:11:00,400
Scusatemi tanto.
950
01:11:01,680 --> 01:11:03,080
Mi vergogno.
951
01:11:03,960 --> 01:11:05,560
Mi vergogno di esistere.
952
01:11:06,920 --> 01:11:09,840
Sento così dolore
che vorrei non essere mai nato."
953
01:11:11,000 --> 01:11:13,240
Vorrei non essere mai nato.
954
01:11:14,200 --> 01:11:16,920
"L'unico pensiero che dà pace...
955
01:11:17,680 --> 01:11:18,920
è scomparire.
956
01:11:19,840 --> 01:11:23,960
Voglio scomparire e vorrei
che nessuno si ricordasse più di me.
957
01:11:25,240 --> 01:11:28,440
Rimarrete sempre il ricordo più bello.
958
01:11:29,520 --> 01:11:31,880
Vi voglio bene, Giulio."
959
01:11:33,600 --> 01:11:35,000
Giulio.
960
01:11:49,560 --> 01:11:53,480
L'ultima volta che ho visto mio figlio
è stato in teatro.
961
01:11:53,840 --> 01:11:57,800
Avrebbe dovuto suonare
i brani che abbiamo ascoltato stasera.
962
01:11:58,360 --> 01:12:00,800
Quello che hai davanti è il suo spartito.
963
01:12:02,280 --> 01:12:04,840
Li avevamo decisi assieme...
964
01:12:05,080 --> 01:12:07,640
anche se io sostenevo
che alcuni fossero un po'...
965
01:12:08,840 --> 01:12:10,240
banali.
966
01:12:10,880 --> 01:12:13,840
E lui diceva no, bisogna suonare
anche cose famose
967
01:12:13,960 --> 01:12:16,120
altrimenti il pubblico si annoia.
968
01:12:16,240 --> 01:12:17,640
Diceva così.
969
01:12:24,680 --> 01:12:27,600
Tutti i suoi amici erano venuti
per ascoltarlo.
970
01:12:28,480 --> 01:12:31,080
Una cerimonia scolastica di fine anno.
971
01:12:31,480 --> 01:12:34,680
Io ero così orgoglioso di lui...
972
01:12:35,840 --> 01:12:38,360
tanto da concedergli di suonare...
973
01:12:40,600 --> 01:12:42,280
il mio violoncello.
974
01:12:44,760 --> 01:12:46,760
Non avrei dovuto farlo,
975
01:12:47,080 --> 01:12:51,000
quello strumento era sotto la mia tutela,
ma lui era...
976
01:12:56,000 --> 01:12:57,800
così contento.
977
01:13:02,400 --> 01:13:03,800
E io ero...
978
01:13:05,640 --> 01:13:07,920
così felice per lui.
979
01:13:08,040 --> 01:13:11,880
Mi fidavo così tanto della sua passione,
della nostra passione.
980
01:13:14,720 --> 01:13:18,240
Ci siamo incontrati in teatro
2 ore prima del concerto.
981
01:13:20,440 --> 01:13:23,200
E io ho visto subito
che qualcosa non andava.
982
01:13:24,000 --> 01:13:26,720
Non voleva neanche aprire la custodia.
983
01:13:27,960 --> 01:13:29,360
Perché, Giulio?
984
01:13:29,600 --> 01:13:33,080
Ho pensato fosse la paura, l'emozione.
Perché?
985
01:13:36,520 --> 01:13:37,840
E quando la aprì...
986
01:13:40,320 --> 01:13:42,960
il violoncello
era completamente distrutto.
987
01:13:43,080 --> 01:13:47,160
Non era nemmeno più uno strumento
musicale, era legna da ardere.
988
01:13:48,560 --> 01:13:52,400
Gli urlai in faccia tutta la mia rabbia,
tutta la mia delusione.
989
01:13:53,080 --> 01:13:55,680
Gli dissi che mi aveva tradito
990
01:13:56,560 --> 01:13:59,320
che...
991
01:13:59,440 --> 01:14:02,200
Non disse una parola, scappò via.
992
01:14:05,640 --> 01:14:08,960
E quella notte decise...
993
01:14:09,880 --> 01:14:12,040
che quel dolore era troppo per lui.
994
01:14:14,560 --> 01:14:15,960
E così...
995
01:14:16,800 --> 01:14:18,200
come si dice?
996
01:14:19,640 --> 01:14:21,520
Ha smesso di soffrire.
997
01:14:29,000 --> 01:14:30,960
Ho ucciso mio figlio.
998
01:14:33,480 --> 01:14:36,120
Ecco, io ho vissuto tutta la vita
999
01:14:36,240 --> 01:14:38,680
accompagnato da questo pensiero.
1000
01:14:38,800 --> 01:14:41,080
Mia moglie non me l'ha mai detto, ma...
1001
01:14:41,320 --> 01:14:44,280
io sentivo, sentivo.
1002
01:14:46,440 --> 01:14:50,840
"Hai ucciso Giulio,
hai ucciso nostro figlio."
1003
01:14:58,560 --> 01:14:59,960
Carlo.
1004
01:15:02,040 --> 01:15:03,480
- Questa...
- Non parlare!
1005
01:15:04,720 --> 01:15:06,840
Zitto! Non parlare!
1006
01:15:07,680 --> 01:15:10,240
Perché non hai ancora imparato
ad ascoltare.
1007
01:15:21,440 --> 01:15:23,560
E poi ho incontrato una ragazza.
1008
01:15:25,280 --> 01:15:27,920
È stata lei che mi ha trovato
dopo tanto tempo.
1009
01:15:28,520 --> 01:15:31,680
È stata lei che mi ha aiutato a capire.
1010
01:15:33,320 --> 01:15:36,440
Era lì, in teatro,
quella sera prima del concerto.
1011
01:15:38,080 --> 01:15:39,480
Mentre...
1012
01:15:40,200 --> 01:15:43,680
io incolpavo mio figlio
di una colpa che non aveva commesso.
1013
01:15:46,680 --> 01:15:48,760
È stata lei a dirmi che...
1014
01:15:50,760 --> 01:15:53,120
lì sopra le nostre teste in galleria,
1015
01:15:53,880 --> 01:15:55,280
c'era...
1016
01:15:56,160 --> 01:15:58,240
lui, il colpevole.
1017
01:16:02,440 --> 01:16:07,400
Anche lei era stata una sua vittima,
la chiamava: busta di piscio.
1018
01:16:12,680 --> 01:16:14,080
Qualcuno...
1019
01:16:15,760 --> 01:16:18,080
distruggeva la vita di mio figlio...
1020
01:16:20,760 --> 01:16:22,760
senza che io lo sapessi.
1021
01:16:27,280 --> 01:16:31,600
Stefano, tu andavi nella stessa scuola
di Giulio, mh?
1022
01:16:35,280 --> 01:16:39,480
Tu sai chi c'era di sopra, in galleria?
1023
01:16:46,680 --> 01:16:47,840
Stefano?
1024
01:16:48,320 --> 01:16:50,080
Stefano, rispondi a Carlo!
1025
01:16:54,000 --> 01:16:55,040
Steph?
1026
01:16:55,960 --> 01:16:57,240
(CARLO) Stefano?
1027
01:16:58,280 --> 01:17:01,040
Tre... due...
1028
01:17:01,160 --> 01:17:02,960
Steph, dillo!
1029
01:17:04,720 --> 01:17:06,800
- Uno.
- Di' quel nome!
1030
01:17:06,920 --> 01:17:08,320
Ero...
1031
01:17:10,520 --> 01:17:11,920
Ero io.
1032
01:17:18,600 --> 01:17:19,720
Ero io.
1033
01:17:23,960 --> 01:17:25,360
Ero io.
1034
01:17:30,240 --> 01:17:31,720
Era solo un gioco.
1035
01:17:34,600 --> 01:17:37,280
Lui provava a evitarmi,
ma io lo trovavo sempre.
1036
01:17:39,080 --> 01:17:44,720
E più si nascondeva,
più io lo stanavo e lo punivo, sempre.
1037
01:17:46,600 --> 01:17:50,280
A volte gli davo qualche spintone,
qualche volta l'ho picchiato.
1038
01:17:51,680 --> 01:17:54,160
Una volta gli ho anche tirato
la merda addosso.
1039
01:17:56,800 --> 01:17:59,080
Non doveva ribellarsi,
era questo il nostro patto.
1040
01:18:00,200 --> 01:18:01,920
Ma lui l'ha fatto.
1041
01:18:03,080 --> 01:18:06,400
Mi ha dato un pugno, un cazzo di pugno.
1042
01:18:08,720 --> 01:18:10,680
Allora gli ho preso il violoncello...
1043
01:18:10,800 --> 01:18:13,480
e gliel'ho spaccato sulla schiena
con tutta la forza che avevo.
1044
01:18:14,440 --> 01:18:17,120
Gli ho detto che avrebbe dovuto
subire in silenzio.
1045
01:18:18,840 --> 01:18:20,480
Altrimenti avrei detto tutto.
1046
01:18:21,640 --> 01:18:23,640
Che era il più sfigato di tutti,
1047
01:18:26,280 --> 01:18:28,280
che era preso in giro da tutti,
1048
01:18:28,840 --> 01:18:32,400
che gli tiravo la merda addosso
e ridevano tutti.
1049
01:18:35,080 --> 01:18:36,480
A chi?
1050
01:18:37,120 --> 01:18:39,000
A chi l'avresti detto?
1051
01:18:45,440 --> 01:18:47,040
L'avrei detto a te.
1052
01:18:48,000 --> 01:18:49,600
A te l'avrei detto.
1053
01:18:51,200 --> 01:18:53,520
Professor De Mattei del cazzo.
1054
01:18:54,400 --> 01:18:58,240
A te, e tua moglie
e la tua famiglia perfetta di geni.
1055
01:18:59,640 --> 01:19:01,240
L'avrei detto a te.
1056
01:19:04,440 --> 01:19:05,840
Povero ragazzo.
1057
01:19:12,120 --> 01:19:15,960
Se solo avessi alzato gli occhi...
l'avrei salvato.
1058
01:19:20,000 --> 01:19:21,400
Forse...
1059
01:19:23,520 --> 01:19:25,720
ci saremmo salvati tutti.
1060
01:19:39,960 --> 01:19:41,520
(AMEDEI) Al piano di sopra.
1061
01:19:42,320 --> 01:19:45,480
Gli uffici del piano di sopra.
Gli uffici della compagnia cinese.
1062
01:19:45,600 --> 01:19:48,480
- Che cosa c'è in quegli uffici?
- Niente, sono vuoti.
1063
01:19:48,840 --> 01:19:52,720
C'è la nuova sede della Da Huang feng.
La stanno ristrutturando.
1064
01:19:52,920 --> 01:19:55,920
(sottovoce) Da Huang feng,
Da Huang feng, Da Huang feng.
1065
01:20:04,800 --> 01:20:07,400
Cazzo. Bisogna evacuare immediatamente
lo stabile.
1066
01:20:07,520 --> 01:20:11,200
- Tutti fuori! Tutti fuori! Di fuori!
- Fuori, fuori, fuori, fuori!
1067
01:20:19,320 --> 01:20:21,320
Forza, veloci, veloci!
1068
01:20:22,320 --> 01:20:25,240
Controllate i piani inferiori
ed evacuate l'edificio.
1069
01:20:31,280 --> 01:20:32,960
Buonanotte a tutti.
1070
01:20:34,600 --> 01:20:37,080
Spero vi sia piaciuto il concerto.
1071
01:21:10,440 --> 01:21:12,240
SEGNALE ELETTRONICO
1072
01:21:27,360 --> 01:21:28,960
RUMORE DI TRAFFICO
1073
01:21:40,920 --> 01:21:44,080
Siate felici, se vi è concesso.
1074
01:21:54,280 --> 01:21:56,080
Scendi dalla macchina
con le mani alzate!
1075
01:22:00,520 --> 01:22:02,960
Professore, scenda dalla macchina!
1076
01:22:06,680 --> 01:22:08,080
Muoviti!
1077
01:22:11,400 --> 01:22:12,960
Scendi!
1078
01:22:20,520 --> 01:22:21,920
Lentamente!
1079
01:22:29,120 --> 01:22:30,800
(CAPITANO) Scendi!
1080
01:22:36,080 --> 01:22:37,480
Che fa?
1081
01:22:44,760 --> 01:22:45,800
- No!
- Fermo!
1082
01:22:45,920 --> 01:22:47,320
SPARO
1083
01:23:53,120 --> 01:23:55,360
Avverti il Comando
che non c'è nessun ordigno.
1084
01:23:56,240 --> 01:23:58,320
E fai chiamare un medico legale.
1085
01:24:00,440 --> 01:24:02,320
ACCORDI STONATI DI VIOLA
1086
01:24:09,040 --> 01:24:10,960
(GIULIO) No, non ce la faccio.
1087
01:24:13,320 --> 01:24:14,720
Non ci riesco.
1088
01:24:14,920 --> 01:24:16,600
(CARLO) Oh, Giulio!
1089
01:24:17,720 --> 01:24:22,440
Le cose si imparano a forza di errori,
ricordatelo. Giusto, mamma?
1090
01:24:22,880 --> 01:24:24,880
- (MAMMA) Certo, professore!
- Eh!
1091
01:24:25,720 --> 01:24:28,640
(MAMMA) Giulio, se non vuoi suonare
non sei obbligato.
1092
01:24:28,760 --> 01:24:31,160
(GIULIO) No, no.
È troppo difficile, impossibile.
1093
01:24:31,280 --> 01:24:32,760
(CARLO) Ascolta.
1094
01:24:33,800 --> 01:24:36,560
Te l'ho mai raccontata
la storia del calabrone?
1095
01:24:37,640 --> 01:24:42,640
Allora molti, molti anni fa in Germania
qualcuno pensò che per il calabrone,
1096
01:24:42,760 --> 01:24:47,200
data la forma piccolissima delle sue ali,
fosse impossibile volare.
1097
01:24:48,920 --> 01:24:51,440
(GIULIO) Mamma, che c'entra adesso?
1098
01:24:53,040 --> 01:24:56,120
(CARLO) Tutti si domandavano
come fosse possibile, capisci?
1099
01:24:56,240 --> 01:24:58,760
Nessuno aveva una risposta fin quando
qualcuno disse:
1100
01:25:00,680 --> 01:25:04,720
"Il calabrone vola perché non sa
di non poter volare".
1101
01:25:05,800 --> 01:25:07,720
(GIULIO) Non ha senso questa cosa.
1102
01:25:08,560 --> 01:25:10,360
Eh, non ha senso, no.
1103
01:25:11,800 --> 01:25:14,840
Però mi è sempre sembrata
una buona risposta, sai?
1104
01:27:08,680 --> 01:27:10,800
(CARLO) Che fate ancora svegli?
1105
01:27:10,920 --> 01:27:14,040
(GIULIO) Mamma dice che la luce
delle stelle è di tanti e tanti anni fa
1106
01:27:14,160 --> 01:27:17,000
e guardare le stelle
è come viaggiare nel tempo.
1107
01:27:17,200 --> 01:27:18,920
(CARLO) Quanto è intelligente
la tua mamma, eh!
1108
01:27:19,040 --> 01:27:20,320
- Tutto bene?
- Sì, tutto bene.
1109
01:27:20,440 --> 01:27:23,200
(GIULIO) Ma perché quando siamo
in città le stelle non si vedono?
1110
01:27:23,320 --> 01:27:25,600
- Si spengono?
- No, no, no, no.
1111
01:27:25,720 --> 01:27:27,520
È per l'inquinamento luminoso.
1112
01:27:27,640 --> 01:27:29,800
- (GIULIO) Inquinamento?
- (CARLO) Luminoso.
1113
01:27:30,120 --> 01:27:32,880
La luce dei lampioni, delle case
e di tutta la città insieme,
1114
01:27:33,000 --> 01:27:36,640
non permette ai nostri occhi
di vedere le stelle meno luminose.
1115
01:27:36,760 --> 01:27:39,360
(MAMMA) Praticamente, se si spegnessero
tutte le luci di Milano
1116
01:27:39,480 --> 01:27:41,320
si vedrebbero tutte le stelle.
1117
01:27:41,760 --> 01:27:43,520
(GIULIO) E perché non lo fanno?
1118
01:27:43,640 --> 01:27:45,440
(CARLO) Perché è impossibile.
1119
01:27:46,160 --> 01:27:48,920
- (GIULIO) Possiamo chiederlo a tutti.
- (CARLO) A tutta la città?
1120
01:27:49,680 --> 01:27:51,680
(CARLO) Sarebbe bellissimo.
1121
01:27:51,800 --> 01:27:53,680
(CAPITANO) Colonnello.
82021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.