All language subtitles for Il.Talento.Del.Calabrone.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:04,440 --> 00:02:06,760 Beat time Milano! Beat time Italia! 4 00:02:06,880 --> 00:02:08,600 E questa era Crazy del grande Gnarls Barkley. 5 00:02:08,720 --> 00:02:10,200 Qui con voi c'è sempre il vostro Steph 6 00:02:10,320 --> 00:02:13,160 che vi osserva dallo splendido studio di Radio105. 7 00:02:13,280 --> 00:02:16,560 Ma che belle sono le luci di Milano e che notte meravigliosa! 8 00:02:16,680 --> 00:02:18,440 E può esserlo ancora di più. 9 00:02:18,560 --> 00:02:21,480 Ringraziamo Giovanni per la bellissima canzone che ha richiesto. 10 00:02:21,600 --> 00:02:25,200 Giovanni, mi dispiace tanto per la terribile storia che ci hai raccontato, 11 00:02:25,320 --> 00:02:28,960 ma sai l'amore è così, e ricorda, come diceva Ghandi: 12 00:02:29,080 --> 00:02:32,240 "Il perdono è la qualità del coraggioso, non del codardo." 13 00:02:32,360 --> 00:02:35,440 Boom! Mi sento anche filosofo stasera, non mi fermo più! 14 00:02:35,560 --> 00:02:38,080 Comunque Giovanni mi dispiace. Non hai indovinato perché non era Londra 15 00:02:38,200 --> 00:02:40,880 la mia prima vacanza, ma questo non dispiacerà agli altri ascoltatori. 16 00:02:41,000 --> 00:02:42,520 No, no, no, perché ladies and gentleman 17 00:02:42,640 --> 00:02:45,240 vuol dire che i due biglietti per il concerto di apertura 18 00:02:45,360 --> 00:02:47,320 della Milano Fashion Week sono ancora in palio 19 00:02:47,440 --> 00:02:49,240 e mi raccomando non date retta ai social. 20 00:02:49,360 --> 00:02:51,800 Gli ultimi due biglietti ce li abbiamo soltanto noi. 21 00:02:52,160 --> 00:02:54,320 Biglietti del concerto, del volo 22 00:02:54,440 --> 00:02:56,960 e la prenotazione di una suite all'Armani Hotel. 23 00:02:57,080 --> 00:02:59,360 Ma le sorprese non sono finite qui, 24 00:02:59,480 --> 00:03:03,200 perché al concerto con voi ci sarà anche, indovinate un po' chi? 25 00:03:04,680 --> 00:03:06,840 MUSICA DAL MIX 26 00:03:13,800 --> 00:03:16,760 Avete indovinato? Esattamente proprio io! 27 00:03:16,880 --> 00:03:18,720 Aprirò il concerto con un mio DJ set 28 00:03:18,840 --> 00:03:21,240 e sinceramente non vedo l'ora. Non so voi. 29 00:03:21,360 --> 00:03:24,720 Per vincere questo regalo pazzesco dovete solo indovinare il posto 30 00:03:24,840 --> 00:03:26,520 della mia prima vacanza tutto solo. 31 00:03:26,640 --> 00:03:29,160 Quando ero un liceale squattrinato e triste. 32 00:03:29,280 --> 00:03:33,000 Eh sì, signore, bello come il sole, ma triste. 33 00:03:33,800 --> 00:03:37,280 Fra poco vi darò il secondo indizio, ma prima abbiamo un'altra telefonata. 34 00:03:37,400 --> 00:03:39,440 Passiamo alla prossima! Pronto? 35 00:03:41,120 --> 00:03:43,240 - Pronto? - (REGISTA) Che succede? 36 00:03:43,360 --> 00:03:45,200 - (TECNICO) La linea c'è. Non lo so. - (STEPH) Sì? 37 00:03:46,840 --> 00:03:48,520 Steph è in linea. Non so perché non parli. 38 00:03:48,680 --> 00:03:51,000 Niente, abbiamo un problema di mutismo. 39 00:03:51,120 --> 00:03:52,720 - Dobbiamo passare alla prossima, ragazzi! - (DAL TELEONO) No, no parlo parlo. 40 00:03:52,840 --> 00:03:56,360 - Eccomi, sono Francesca. Ciao. - Ciao, Francesca! 41 00:03:56,480 --> 00:03:58,120 (RADIO) < (FRANCESCA) Ciao. < Benvenuta su Beat Time. Come stai? 42 00:03:58,240 --> 00:04:01,040 < Tutto bene? Sei pronta a indovinare? < Sì, grazie. Pronta. 43 00:04:01,160 --> 00:04:02,560 RONZIO 44 00:04:03,080 --> 00:04:05,800 < (STEPH) Dove sono andato nella mia prima vacanza tutto da solo. 45 00:04:06,120 --> 00:04:07,920 - (FRANCESCA) Berlino? - No, nemmeno Berlino. 46 00:04:08,040 --> 00:04:09,880 Mi dispiace Francesca, non hai indovinato. 47 00:04:10,080 --> 00:04:13,280 Ma hai comunque diritto ad ascoltare la canzone della tua prima vacanza da sola. 48 00:04:13,400 --> 00:04:15,640 (FRANCESCA) "El fuego dell'estate"! 49 00:04:16,040 --> 00:04:17,680 - "Il fuego dell'estate"? - Sì. 50 00:04:17,800 --> 00:04:19,360 Come "El fuego dell'estate"? 51 00:04:19,480 --> 00:04:22,160 Bene, bene! Allora passiamo da Crazy al "El fuego dell'estate", 52 00:04:22,280 --> 00:04:25,440 ma questo è il concorso della canzone di quando e noi accontentiamo tutti. 53 00:04:25,560 --> 00:04:26,520 Specialmente te Francesca. 54 00:04:26,640 --> 00:04:29,640 (FRANCESCA) Grazie. Ti ricordi che avevamo fatto quel selfie insieme? 55 00:04:29,760 --> 00:04:31,800 - Sei bellissimo, Steph. - Grazie, grazie mille. 56 00:04:31,920 --> 00:04:34,640 - Cerca! - (FRANCESCA) Sei il migliore di tutti. 57 00:04:34,760 --> 00:04:37,800 - Oh! Troppi complimenti! - (FRANCESCA) Sei il più figo di tutti! 58 00:04:38,040 --> 00:04:40,120 Guarda che poi divento antipatico e mi vizio. 59 00:04:40,240 --> 00:04:42,160 (FRANCESCA) Ma no, è impossibile. 60 00:04:42,280 --> 00:04:44,800 - Francesca io ti amo, sposami! - Ciao! 61 00:04:44,920 --> 00:04:47,000 Allora, "El fuego dell'estate" sta per cominciare, 62 00:04:47,120 --> 00:04:50,480 ma una promessa è una promessa e quindi vi darò il secondo indizio. 63 00:04:50,600 --> 00:04:54,040 La città dove sono andato in vacanza ha un... 64 00:04:54,600 --> 00:04:57,480 un... un elefante immobile. 65 00:04:58,080 --> 00:05:01,240 Che cosa vorrà dire? Ma prima un po' di pubblicità. 66 00:05:05,280 --> 00:05:07,480 - (REGISTA) Dove vai? - Ho bisogno di muovermi. 67 00:05:18,600 --> 00:05:20,840 Steph, non sai che figata! Guarda! 68 00:05:20,960 --> 00:05:24,280 Il post dei biglietti ha raggiunto più di 6.000 like e la diretta va benissimo. 69 00:05:24,400 --> 00:05:27,640 Sei bravissima. Sei brava perché sai sempre tutto. 70 00:05:28,200 --> 00:05:29,720 - Sigaretta dai cinesi? - Sì. 71 00:05:30,640 --> 00:05:34,680 Steph, scusami. Non sapevo volesse sentire "El fuego dell'estate", 72 00:05:34,800 --> 00:05:36,000 mi ha detto i Coldplay. 73 00:05:36,120 --> 00:05:40,320 Al telefono a me ha detto i Coldplay, magari ha cambiato idea in diretta. 74 00:05:40,440 --> 00:05:42,120 - Non so che è successo. - Vabbè, dai, ragazzi! 75 00:05:42,240 --> 00:05:44,840 Lo sai da quant'è che non la ascoltavo? Da quando ci hai provato con le svedesi. 76 00:05:44,960 --> 00:05:46,360 - Ti ricordi? - È vero, sì. 77 00:05:49,480 --> 00:05:51,200 (ASSISTENTE) Guarda questa. 78 00:05:51,320 --> 00:05:54,120 (STEPH) Questa però me la blocchi, è fastidiosissima ogni volta che la vedo. 79 00:05:54,240 --> 00:05:56,600 - (STEPH) Dai vado. - Ti raggiungo. 80 00:05:56,720 --> 00:05:58,480 Steph! Abbiamo un problema. 81 00:05:58,600 --> 00:06:00,000 Dimmi. 82 00:06:01,120 --> 00:06:03,160 - Prima hai detto un elefante. - Sì. 83 00:06:03,640 --> 00:06:06,360 L'indizio del gioco: un elefante immobile. 84 00:06:07,240 --> 00:06:09,520 Hai presente la statua di Dalì a Marbella? 85 00:06:09,640 --> 00:06:12,040 È... è un rinoceronte. 86 00:06:12,960 --> 00:06:14,360 Quindi? 87 00:06:15,040 --> 00:06:18,200 L'indizio non... non ha senso se viene posto così. 88 00:06:18,840 --> 00:06:22,240 Ma stai tranquillo. Secondo te non la trovo una soluzione? 89 00:06:22,640 --> 00:06:24,600 Ce l'ho già qui, state sereni. 90 00:06:26,480 --> 00:06:28,280 Steph, non si fuma. 91 00:06:36,680 --> 00:06:38,680 CANZONE EL FUEGO DELL'ESTATE DALLA RADIO 92 00:06:48,400 --> 00:06:50,480 Qual è la prossima telefonata? 93 00:06:50,600 --> 00:06:53,720 Abbiamo Angela da Udine, 38 anni, che vuole sentire i Beatles. 94 00:06:53,840 --> 00:06:57,520 Mario da L'Aquila, 26 anni, che vuole sentire Alice Merton. 95 00:06:57,920 --> 00:07:00,600 Carlo da Palermo, 9 anni, che vuole sentire Fedez. 96 00:07:01,400 --> 00:07:04,400 - Quale vuoi? - Voglio quello che non vince. 97 00:07:05,160 --> 00:07:07,480 Non lo so. Con il bimbo dovremmo andare sul sicuro. 98 00:07:07,600 --> 00:07:09,960 Ottimo. Manda il bimbo. Manda il bimbo! 99 00:07:13,320 --> 00:07:15,520 (TECNICO) Steph, ci siamo... 100 00:07:18,000 --> 00:07:19,800 in tre... 101 00:07:20,440 --> 00:07:21,840 due... 102 00:07:23,000 --> 00:07:24,960 Beat Time Milano, Beat Time Italia! 103 00:07:25,080 --> 00:07:28,040 Siamo sempre in diretta e con voi c'è Steph che oggi vi accompagna 104 00:07:28,160 --> 00:07:31,520 alla riscoperta delle canzoni che hanno segnato la vostra prima vacanza, 105 00:07:31,640 --> 00:07:34,120 ma non solo perché abbiamo ancora due biglietti in palio 106 00:07:34,240 --> 00:07:37,680 che aspettano un solo vincitore. Forse ce l'abbiamo proprio qui in diretta. 107 00:07:37,800 --> 00:07:39,920 Partiamo con l'ultima telefonata. 108 00:07:40,040 --> 00:07:41,440 Pronto? 109 00:07:43,040 --> 00:07:44,440 Pronto? 110 00:07:44,720 --> 00:07:47,000 Steph, è un bambino di 9 anni, aiutalo! 111 00:07:47,920 --> 00:07:50,520 Pronto? Dai, non aver paura. 112 00:07:51,120 --> 00:07:54,320 - (voce da bambino) Pronto? - Ciao, piccolino! Come ti chiami? 113 00:07:54,440 --> 00:07:56,400 Soprattutto cosa ci fai ancora in piedi? 114 00:07:56,520 --> 00:07:59,640 Dai, non aver paura, stai parlando con zio Steph. 115 00:08:01,000 --> 00:08:03,240 Non me lo vuoi dire come ti chiami? 116 00:08:05,200 --> 00:08:07,680 Pronto? Pronto? Pronto? Pronto? 117 00:08:07,800 --> 00:08:09,520 (voce da uomo) Pronto! 118 00:08:09,880 --> 00:08:11,520 - Chi è questo? - Boh! 119 00:08:11,640 --> 00:08:12,960 Controlla un po'. 120 00:08:13,080 --> 00:08:15,000 - Cos'è un'interferenza? - No, è la stessa linea. 121 00:08:16,320 --> 00:08:18,840 Eh, sei cresciuto di colpo! 122 00:08:18,960 --> 00:08:21,280 - Ciao, come ti chiami? - Ciao! 123 00:08:21,640 --> 00:08:23,440 - Io? - No, io! 124 00:08:23,560 --> 00:08:25,840 - Sì, tu. Come ti chiami? - Mi chiamo Carlo! 125 00:08:25,960 --> 00:08:27,920 Ciao, Carlo! Da dove chiami? 126 00:08:28,040 --> 00:08:31,800 - Io? < No, io. Sì, tu. Da dove ci chiami? 127 00:08:32,720 --> 00:08:35,040 - Da Milano. - Oh, da qui. Perfetto. 128 00:08:35,160 --> 00:08:38,960 Carlo, hai la possibilità di fare un regalo pazzesco a un tuo amico, 129 00:08:39,080 --> 00:08:42,400 di quelli che gli puoi rinfacciare tutta la vita o fai un regalo alla tua ragazza. 130 00:08:42,520 --> 00:08:45,280 - Ma io non ho la ragazza. - Mannaggia, non hai la ragazza! 131 00:08:45,400 --> 00:08:48,120 - Ce l'avevo, eh! Ce l'avevo! < Lo immagino. 132 00:08:48,240 --> 00:08:51,360 - Poi non l'ho più avuta. < Vedrai che la troverai ancora. 133 00:08:51,480 --> 00:08:54,000 Forse possiamo aiutarti noi perché hai la possibilità... 134 00:08:54,120 --> 00:08:56,280 Ma chi è questo? Che telefonate ci passate? 135 00:08:56,400 --> 00:08:58,720 Per il concerto di apertura della Fashion Week di Milano. 136 00:08:58,960 --> 00:09:01,800 - Ah! La Fashion Week. < Esattamente! 137 00:09:01,920 --> 00:09:03,720 No. Non mi interessa. 138 00:09:04,160 --> 00:09:07,560 Non ti interessa la Fashion Week? Beh, ragazzi, i gusti sono gusti. 139 00:09:07,680 --> 00:09:10,720 Allora dimmi qual è la canzone della tua prima vacanza. 140 00:09:10,840 --> 00:09:14,720 Ma chi se la ricorda la musica della mia prima vacanza. 141 00:09:14,840 --> 00:09:16,840 Non ti ricordi la tua prima vacanza, Carlo? 142 00:09:16,960 --> 00:09:19,360 Sì, no, la prima vacanza me la ricordo benissimo. 143 00:09:19,480 --> 00:09:22,440 È stata anche la, la, la... 144 00:09:22,560 --> 00:09:24,960 la prima volta che... beh, lasciamo stare. 145 00:09:25,080 --> 00:09:27,600 - Dai, avanti, raccontaci! - No, no, no, no! 146 00:09:27,720 --> 00:09:29,440 Allora, facciamo così, se mi dici... 147 00:09:29,560 --> 00:09:33,600 No, ma io non ho chiamato per... per la canzone, no. 148 00:09:34,080 --> 00:09:37,480 Hai sbagliato stazione? Non fa niente. Regia, passiamo alla prossima. 149 00:09:37,600 --> 00:09:39,960 No, no, no, no! 150 00:09:40,600 --> 00:09:42,840 Non ho, non ho sbagliato stazione, no. 151 00:09:43,320 --> 00:09:44,720 Sei un deejay? 152 00:09:46,480 --> 00:09:49,840 - Scusami? - Dico tu sei un... il DJ! 153 00:09:49,960 --> 00:09:51,640 No, il deejay, disk jokey. 154 00:09:53,160 --> 00:09:55,760 Sì, sì sono un DJ, almeno così dicono. 155 00:09:55,880 --> 00:09:59,800 Certo, certo, il disk jokey mette la musica... 156 00:10:00,720 --> 00:10:03,320 - per gli altri, no? - Sì. 157 00:10:03,600 --> 00:10:06,200 La metti per gli altri... 158 00:10:06,800 --> 00:10:09,280 tranne per quelli che la musica se la scelgono da sé. 159 00:10:09,400 --> 00:10:12,640 Carlo, se non hai una canzone, dovremmo terminare qui la nostra telefonata. 160 00:10:12,760 --> 00:10:15,440 Tu la musica la metti per te? 161 00:10:15,560 --> 00:10:17,480 Certo, la musica la metto anche per me. 162 00:10:17,600 --> 00:10:21,280 Quindi non sei un DJ. Perché se metti la musica per te, 163 00:10:21,400 --> 00:10:25,120 non puoi esserlo, ma se non metti la musica non lo sei comunque. 164 00:10:25,240 --> 00:10:27,040 Tu non sei un DJ! 165 00:10:27,160 --> 00:10:30,000 E te la sei giocata così. Mi dispiace Carlo ma abbiamo un'altra telefonata. 166 00:10:30,120 --> 00:10:31,600 Regia, passiamo alla prossima. 167 00:10:31,720 --> 00:10:33,480 No, no, regia, per favore... 168 00:10:35,920 --> 00:10:38,040 io mi sto per suicidare. 169 00:10:41,640 --> 00:10:43,960 (sottovoce) Porca puttana! 170 00:10:46,720 --> 00:10:48,560 - Cosa facciamo? Attacchiamo? - Ma sei impazzito? 171 00:10:48,680 --> 00:10:50,240 Vuoi abbandonare un suicida in diretta? 172 00:10:50,360 --> 00:10:53,400 Senti, chiama il 112 e avvisa il direttore. 173 00:10:53,800 --> 00:10:55,320 Voi, intanto, prendete tempo. 174 00:10:59,400 --> 00:11:01,680 Steph, dobbiamo calmarlo. 175 00:11:01,800 --> 00:11:04,440 Tienilo in linea, calmalo, ti prego. 176 00:11:06,680 --> 00:11:08,800 < Carlo! - Sì. 177 00:11:09,760 --> 00:11:13,120 Immagino non sia uno scherzo, vero? Sarebbe inutile anche pensarlo. 178 00:11:13,840 --> 00:11:16,000 (CARLO) Sì, è inutile anche pensarlo. 179 00:11:16,320 --> 00:11:19,040 Senti, io non lo so perché tu voglia farlo. 180 00:11:19,520 --> 00:11:23,160 Ognuno di noi ha avuto dei momenti difficili, anche io ho sofferto. 181 00:11:23,280 --> 00:11:25,280 Non ho idea di che cosa tu... 182 00:11:25,400 --> 00:11:29,880 (CARLO) Io ho bisogno di essere... ascoltato. 183 00:11:30,120 --> 00:11:33,960 Certo! Certo, tutti quanti abbiamo bisogno di essere ascoltati. 184 00:11:34,080 --> 00:11:35,480 Tu ascolti? 185 00:11:35,600 --> 00:11:38,680 Chiaro, io vivo con gli ascoltatori. 186 00:11:39,160 --> 00:11:42,040 (CARLO) No, no. Tu non ascolti. 187 00:11:43,040 --> 00:11:45,800 No, no, scherzi? Ascoltare è il mio lavoro. 188 00:11:45,920 --> 00:11:48,120 No, ascoltare vuol dire... 189 00:11:48,960 --> 00:11:51,600 saper spegnere il proprio ego e... 190 00:11:52,160 --> 00:11:54,680 entrare in simpatia con l'altro. 191 00:11:54,800 --> 00:11:56,600 (CARLO) Sai cosa vuol dire simpatia? 192 00:11:56,720 --> 00:11:58,560 - Sì, però... - No. 193 00:11:58,680 --> 00:12:01,280 No, tu sei simpatico, questo è possibile. 194 00:12:01,400 --> 00:12:03,920 Ma tu non sai cosa voglia dire simpatia. 195 00:12:04,040 --> 00:12:05,640 Carlo, per favore. 196 00:12:05,800 --> 00:12:08,600 Simpatia viene dal greco syn - pathos. 197 00:12:08,720 --> 00:12:11,040 Che vuol dire letteralmente sofferenza insieme. 198 00:12:11,920 --> 00:12:14,920 (CARLO) È un concetto molto profondo. 199 00:12:16,200 --> 00:12:18,680 Significa condividere un dolore, capisci? 200 00:12:18,800 --> 00:12:22,240 Per arrivare ad ottenere una vicinanza, una fratellanza. 201 00:12:22,760 --> 00:12:24,520 - Carlo. - Una simpatia. 202 00:12:24,640 --> 00:12:26,240 - Carlo! - Steph! 203 00:12:26,360 --> 00:12:28,760 Io spero che queste tue parole siano un'esagerazione. 204 00:12:28,880 --> 00:12:31,600 - Steph! - No! Spero tu ci abbia fatto uno scherzo 205 00:12:31,720 --> 00:12:34,120 - o voglia far sapere qualcosa a qualcuno. - Steph. 206 00:12:34,240 --> 00:12:36,800 No. Carlo, non ti lascerò prendere in mano questa trasmissione. 207 00:12:36,920 --> 00:12:39,640 Non ci saranno precedenti per un simile gesto. 208 00:12:39,760 --> 00:12:43,080 Per il bene e il rispetto dei nostri ascoltatori io ora sto per riagganciare. 209 00:12:43,200 --> 00:12:44,440 - No. - Sì! 210 00:12:44,560 --> 00:12:46,480 Mi auguro davvero che tu non ti tolga la vita, 211 00:12:46,600 --> 00:12:48,880 ma ricorda che ognuno è responsabile per se stesso. 212 00:12:50,120 --> 00:12:51,520 ESPLOSIONE 213 00:12:56,320 --> 00:12:57,720 No! 214 00:13:08,640 --> 00:13:10,040 Steph. 215 00:13:13,840 --> 00:13:16,120 Ho la tua attenzione ora? 216 00:13:17,040 --> 00:13:18,680 Posso chiamarti Stefano? 217 00:13:18,800 --> 00:13:21,240 Steph mi suona così strano. 218 00:13:23,040 --> 00:13:24,840 Chi tace acconsente? 219 00:13:26,200 --> 00:13:27,600 Stefano. 220 00:13:31,360 --> 00:13:35,120 (CARLO) Io non ho intenzione di fare del male a nessuno, Stefano. 221 00:13:37,120 --> 00:13:40,760 Non è necessario che io faccia del male a qualcuno. 222 00:13:41,560 --> 00:13:43,040 Oddio, questo qui è un pazzo! 223 00:13:43,160 --> 00:13:46,880 Ma per evitare questa malaugurata ipotesi io ho bisogno del tuo aiuto. 224 00:13:47,480 --> 00:13:51,120 Tu mantieni la calma e sarà tutto molto semplice. 225 00:13:54,240 --> 00:13:57,440 Stefano! Io ho bisogno del tuo sì. 226 00:13:58,240 --> 00:13:59,320 Sì. 227 00:14:00,640 --> 00:14:02,040 Bene. 228 00:14:02,840 --> 00:14:04,960 Tu e qualche altro migliaio di persone 229 00:14:05,080 --> 00:14:08,280 credo vi stiate domandando che cosa sia successo, vero? 230 00:14:10,200 --> 00:14:12,560 Questa sarà una serata molto speciale. 231 00:14:13,720 --> 00:14:15,760 Bisognerà rispettare qualche regola, però. 232 00:14:15,880 --> 00:14:18,560 La prima è che questa telefonata non va interrotta. 233 00:14:19,320 --> 00:14:22,480 Te l'ho detto, mi sto per suicidare, ma non ti ho detto come. 234 00:14:22,920 --> 00:14:25,480 Sono in giro per Milano, nella mia macchina. 235 00:14:25,840 --> 00:14:29,360 Accanto a me c'è un ordigno esplosivo piuttosto pericoloso. 236 00:14:29,640 --> 00:14:32,320 Il detonatore è collegato direttamente al mio cellulare. 237 00:14:32,440 --> 00:14:34,440 Sicché se tu riattacchi... 238 00:14:35,120 --> 00:14:38,880 nel giro di qualche centinaio di metri intorno a me chiunque si trovasse lì... 239 00:14:39,000 --> 00:14:41,880 non andrà al concerto della Fashion Week. 240 00:14:42,440 --> 00:14:44,800 Nemmeno con i biglietti vinti. 241 00:14:46,120 --> 00:14:47,680 Oddio, questo fa una strage. 242 00:14:57,680 --> 00:15:00,320 Qui potete seguire il mio viaggio. 243 00:15:11,600 --> 00:15:13,000 Il calabrone? 244 00:15:13,320 --> 00:15:16,480 Ma non ho diritto a una richiesta musicale? 245 00:15:17,440 --> 00:15:19,680 Mantieni la calma e fa' quello che ti dice. 246 00:15:20,720 --> 00:15:23,000 (CARLO) Non funziona così il tuo programma? 247 00:15:24,600 --> 00:15:26,000 Sì. 248 00:15:29,520 --> 00:15:33,960 Sì, c'è davvero bisogno di musica in questa serata speciale. 249 00:15:36,040 --> 00:15:40,680 Johann Sebastian Bach. Suite n.4 in Mi bemolle maggiore. 250 00:15:40,800 --> 00:15:42,880 Nella versione di Mischa Maisky. 251 00:15:43,000 --> 00:15:44,840 - Trovate il brano. - Sì. 252 00:15:46,640 --> 00:15:48,280 (CARLO) Mi hai sentito? 253 00:15:50,040 --> 00:15:54,320 Capisco che non sia una scelta comune tra i tuoi ascoltatori. 254 00:15:55,440 --> 00:15:57,520 Ma ti assicuro, è straordinaria. 255 00:16:01,840 --> 00:16:03,880 Lo sai quante persone fragili chiamano qui? 256 00:16:04,680 --> 00:16:09,240 Secondo me te non ti farai saltare in aria, almeno non subito. 257 00:16:10,560 --> 00:16:12,520 Non senza aver chiesto qualcosa. 258 00:16:13,240 --> 00:16:15,440 E questa è la mia prima richiesta. 259 00:16:16,080 --> 00:16:18,080 Johann Sebastian Bach. 260 00:16:19,400 --> 00:16:20,800 Sei un DJ... 261 00:16:22,120 --> 00:16:23,400 o no? 262 00:16:23,800 --> 00:16:27,720 Redazione, abbiamo a disposizione la richiesta di Carlo? 263 00:16:28,080 --> 00:16:29,440 Sì, ce l'abbiamo. 264 00:16:32,600 --> 00:16:34,000 MUSICA CLASSICA 265 00:17:00,920 --> 00:17:02,320 VOCI NON UDIBILI 266 00:17:17,600 --> 00:17:19,000 VOCI NON UDIBILI 267 00:17:58,920 --> 00:18:01,080 VOCI INDISTINTE DAL CELLULARE 268 00:18:54,320 --> 00:18:56,680 (CARLO) Che fate ancora svegli? 269 00:18:56,800 --> 00:19:00,320 Mamma dice che la luce delle stelle è di tanti e tanti anni fa. 270 00:19:00,440 --> 00:19:03,360 E guardare le stelle è come viaggiare nel tempo. 271 00:19:03,840 --> 00:19:04,840 CARLO RIDE 272 00:19:04,960 --> 00:19:06,960 (CARLO) Quanto è intelligente la tua mamma, eh! 273 00:19:08,160 --> 00:19:12,520 Ma perché quando siamo in città le stelle non si vedono? Si spengono? 274 00:19:12,640 --> 00:19:16,440 (CARLO) No! No, no, è per l'inquinamento luminoso. 275 00:19:16,680 --> 00:19:19,320 - (BAMBINO) L'inquinamento? - (CARLO) Luminoso. 276 00:19:19,680 --> 00:19:22,600 (CARLO) La luce dei lampioni, delle case, di tutta la città insieme 277 00:19:22,720 --> 00:19:26,000 non permette ai nostri occhi di vedere le stelle meno luminose. 278 00:19:26,120 --> 00:19:28,440 (MAMMA) Praticamente se si spegnessero tutte le luci di Milano, 279 00:19:28,560 --> 00:19:30,200 si vedrebbero tutte le stelle. 280 00:19:30,320 --> 00:19:33,440 - (BAMBINO) Perché non lo fanno? - (CARLO) Perché è impossibile. 281 00:19:34,000 --> 00:19:36,960 - (BAMBINO) Possiamo chiederlo a tutti. - (CARLO) A tutta la città? 282 00:19:37,520 --> 00:19:40,160 (MAMMA) Sarebbe bellissimo. Ora a nanna. 283 00:19:44,720 --> 00:19:47,240 SIRENE 284 00:19:47,560 --> 00:19:50,640 (CURATRICE) Steph, sei stato impeccabile. Continua pure così. 285 00:19:50,760 --> 00:19:55,320 Scusate, sì, lo so, può sembrare cinico, ma questa cosa può anche essere utile. 286 00:19:55,560 --> 00:19:58,600 Voglio dire, gli ascolti stanno crescendo di minuto in minuto. 287 00:19:59,040 --> 00:20:00,520 Sei top trend in Italia! 288 00:20:00,640 --> 00:20:03,960 Ho chiamato la dirigenza e avvisato tutte le autorità competenti. 289 00:20:04,360 --> 00:20:06,400 Conosci tutte le procedure? 290 00:20:08,520 --> 00:20:10,760 Non sottostimare la mia presenza per il suicida. 291 00:20:10,880 --> 00:20:12,520 Non provare a dargli consigli o motivarlo. 292 00:20:12,640 --> 00:20:16,200 Fare di tutto perché parli con uno specialista. Lo so, queste cose le so. 293 00:20:16,560 --> 00:20:20,200 Steph! Non devi avere paura! È una cosa superfica, cazzo! 294 00:20:20,320 --> 00:20:22,920 Ti stanno ascoltando tutti! Tutti parlano di te! 295 00:20:23,040 --> 00:20:24,520 (REGISTA) Eh, eh! 296 00:20:36,760 --> 00:20:38,760 - Colonnello, benvenuta. - Buonasera, Capitano. 297 00:20:38,880 --> 00:20:40,480 Da questa parte, prego. 298 00:20:46,720 --> 00:20:48,960 Ci sono aggiornamenti sulle esplosioni? 299 00:20:49,080 --> 00:20:52,240 Il palazzo andato a fuoco, era in costruzione ed era vuoto. 300 00:20:52,360 --> 00:20:55,800 Gli artificieri stanno valutando la possibile presenza di altri ordigni, 301 00:20:55,920 --> 00:20:57,920 - ma ci vuole del tempo. - L'hanno localizzato? 302 00:20:58,040 --> 00:21:00,600 Ancora no, chiaramente ha utilizzato un programma di voIP. 303 00:21:00,720 --> 00:21:03,880 - Indirizzo IP? - Si collega tramite proxy. 304 00:21:05,560 --> 00:21:08,160 Il segnale delle chiamate si sposta continuamente. 305 00:21:08,280 --> 00:21:10,480 - Ha chiamato il nucleo investigativo? - È attivo. 306 00:21:10,600 --> 00:21:13,040 Quando vuole sono in linea l'esperto di esplosivi 307 00:21:13,160 --> 00:21:15,320 - e anche l'hacker che ha richiesto. - Molto bene. 308 00:21:15,520 --> 00:21:17,720 Notizie sui video che sta inviando? 309 00:21:17,840 --> 00:21:21,160 Inutili, sono completamente sfasati temporalmente, 310 00:21:21,600 --> 00:21:25,760 noi sappiamo solo dove è già stato, ma non riusciamo ad anticiparne le mosse. 311 00:21:26,040 --> 00:21:27,800 Gira per la città, ma... 312 00:21:28,640 --> 00:21:31,160 - non abbiamo alcun tracciato. - L'identificazione vocale? 313 00:21:31,280 --> 00:21:34,280 No, no, non è schedato nei nostri registri. 314 00:21:34,600 --> 00:21:38,120 Ma come ha fatto allora a chiamare? Non sono filtrate le chiamate? 315 00:21:38,960 --> 00:21:43,120 Deve aver utilizzato un sistema di chiamate automatiche a ripetizione 316 00:21:43,240 --> 00:21:46,640 e poi un software per modificare la voce 317 00:21:46,760 --> 00:21:50,480 e così simulare almeno 15 persone differenti. 318 00:21:50,600 --> 00:21:52,440 Sì, sì, è bravo. 319 00:21:52,560 --> 00:21:56,960 Infatti non credo che saremo in grado di localizzarlo facilmente. 320 00:22:05,400 --> 00:22:07,080 Buonasera, Tenente Colonnello sono Amelia Rossi, 321 00:22:07,200 --> 00:22:09,000 - la curatrice del programma. - Tenente colonnello Rosa Amedei. 322 00:22:09,120 --> 00:22:11,400 È un vero piacere averla qui. Siamo tutti quanto ai suoi ordini. 323 00:22:11,520 --> 00:22:14,000 - Siete già in onda? - Sì, stiamo per farlo, prego. 324 00:22:17,520 --> 00:22:18,920 Prego. 325 00:22:21,800 --> 00:22:24,120 Piacere, Massimo Darri, il regista. 326 00:22:24,240 --> 00:22:26,080 Marco Costanti, sono il tecnico del suono. 327 00:22:26,200 --> 00:22:27,360 Tenente colonnello Rosa Amedei. 328 00:22:27,480 --> 00:22:30,200 - Prego! Qui può comunicare col DJ. - Sì. 329 00:22:31,200 --> 00:22:34,600 Buonasera Steph, sono il tenente colonnello Rosa Amedei. 330 00:22:34,720 --> 00:22:38,440 - Ho io il controllo dell'operazione. - Piacere. 331 00:22:38,600 --> 00:22:40,640 Durante la diretta ti farò delle domande. 332 00:22:40,760 --> 00:22:43,720 Rispondi con la testa, se non sai rispondere alza la mano. 333 00:22:44,680 --> 00:22:46,440 (AMEDEI) Fa' quello che fai sempre. 334 00:22:48,000 --> 00:22:49,920 Mi hai portato quello che ti ho chiesto? 335 00:23:26,320 --> 00:23:28,440 (TECNICO) Tre... due... 336 00:23:28,560 --> 00:23:30,480 Beat Time Milano. Beat Time Italia. 337 00:23:30,600 --> 00:23:33,800 E questo era Bach con Suite n.4 in Mi bemolle maggiore 338 00:23:33,920 --> 00:23:37,720 nella versione di Mischa Maisky, richiesta da Carlo da Milano. 339 00:23:39,360 --> 00:23:40,720 Carlo, ci sei? 340 00:23:40,840 --> 00:23:42,240 CLACSON 341 00:23:45,280 --> 00:23:50,080 (URLA) Questo non era Mischa Maisky! Dovete essere precisi! 342 00:23:50,200 --> 00:23:52,120 Quando vi chiedo le cose! 343 00:23:53,200 --> 00:23:56,560 Scusaci, non abbiamo fatto in tempo a trovare la versione che hai richiesto. 344 00:23:56,680 --> 00:24:01,680 La sua direzione è scolastica secondo alcuni, io amo definirla matematica! 345 00:24:02,560 --> 00:24:04,880 Mi dispiace, non succederà più. 346 00:24:06,040 --> 00:24:07,600 Quante persone avete in ascolto? 347 00:24:07,720 --> 00:24:09,120 Devo chiedere. 348 00:24:11,520 --> 00:24:13,280 A quante interazioni social siamo? 349 00:24:13,400 --> 00:24:16,000 8, siamo a 8 e in crescita. 350 00:24:18,560 --> 00:24:19,960 8 milioni. 351 00:24:20,160 --> 00:24:23,000 Bisogna dirottare la chiamata, almeno non avrebbe un pubblico. 352 00:24:23,120 --> 00:24:25,200 Posso provare a simulare un ritorno di voce 353 00:24:25,320 --> 00:24:27,200 e chiedergli di abbassare il volume per far sì che il rumore... 354 00:24:27,320 --> 00:24:29,560 Non ritorni tramite il microfono del cellulare. 355 00:24:29,680 --> 00:24:32,360 E lui abbasserebbe la sua radio senza sapere che il programma è ancora in onda. 356 00:24:32,480 --> 00:24:33,880 Facciamolo. 357 00:24:37,680 --> 00:24:39,720 (VOCE CON ECO) Lo spartito è sempre lo stesso, sai? 358 00:24:39,840 --> 00:24:42,320 Carlo, non ti sento bene, deve esserci un problema. 359 00:24:42,440 --> 00:24:44,760 Stiamo simulando un effetto eco, 360 00:24:44,880 --> 00:24:46,480 chiedigli di abbassare il volume della radio. 361 00:24:46,600 --> 00:24:50,840 (VOCE CON ECO) Il talento è nel modo in cui dirigi. 362 00:24:50,960 --> 00:24:52,840 Sento il ritorno della tua voce in cuffia, 363 00:24:52,960 --> 00:24:55,320 dovresti abbassare il volume o spegnere la radio. 364 00:25:02,400 --> 00:25:04,920 Sono arrivate le Forze dell'Ordine, vero? 365 00:25:06,000 --> 00:25:07,880 Bene, le aspettavo con ansia. 366 00:25:09,240 --> 00:25:11,680 Questa sera staremo tutti insieme. 367 00:25:13,400 --> 00:25:15,880 E nessuno interromperà la trasmissione. 368 00:25:17,160 --> 00:25:19,960 Oh, se dovessi risultare noioso... 369 00:25:20,760 --> 00:25:22,680 posso sempre provvedere. 370 00:25:23,840 --> 00:25:26,160 - Il nucleo operativo? - Sono in linea. 371 00:25:39,600 --> 00:25:42,360 - (REGISTA) Ma cos'è? - Metti in allerta i ROS. 372 00:25:44,600 --> 00:25:46,160 Ricevuto? 373 00:25:48,160 --> 00:25:52,560 Indovina cos'è? È molto più semplice di quanto immagini. 374 00:25:52,880 --> 00:25:55,120 Carlo, per favore. 375 00:25:56,320 --> 00:25:58,720 Cos'è? Troppo difficile? 376 00:25:59,920 --> 00:26:01,240 State vedendo anche voi? 377 00:26:01,360 --> 00:26:02,800 (MONITOR) - Sì. - Sì. 378 00:26:02,920 --> 00:26:04,960 È possibile rintracciargli l'account social? 379 00:26:05,080 --> 00:26:06,440 - Se lo scordi. - No. 380 00:26:07,000 --> 00:26:08,720 Di che tipo di ordigno si tratta? 381 00:26:08,840 --> 00:26:10,200 (MONITOR) Non abbiamo abbastanza elementi. 382 00:26:10,320 --> 00:26:13,880 - (AMEDEI) Quanto è pericoloso? - (MONITOR) È impossibile stabilirlo così. 383 00:26:14,000 --> 00:26:15,480 Vuoi un aiuto? 384 00:26:17,400 --> 00:26:19,120 Su, che sei bravo. 385 00:26:25,720 --> 00:26:27,280 È una bomba. 386 00:26:28,680 --> 00:26:30,840 Vedi che se ti concentri. 387 00:26:31,320 --> 00:26:32,600 Che cosa vuoi? 388 00:26:33,840 --> 00:26:35,680 È presto per dirtelo. 389 00:26:37,520 --> 00:26:41,040 Per ora sarebbe bene che entro 15 minuti qualcuno fosse a piazza Castello. 390 00:26:45,560 --> 00:26:48,960 - Perché? - C'è solo un modo per scoprirlo. 391 00:26:49,520 --> 00:26:50,920 SIRENE 392 00:26:58,360 --> 00:26:59,720 Tu conosci l'ozono? 393 00:26:59,840 --> 00:27:02,400 (MONITOR) - Bomba all'ozono. - Questa è nuova! 394 00:27:02,520 --> 00:27:04,480 (CARLO) È un gas molto interessante. 395 00:27:05,240 --> 00:27:07,400 E si può produrre con estrema semplicità. 396 00:27:07,600 --> 00:27:09,920 Ah, è ottimo come disinfettante. 397 00:27:10,640 --> 00:27:12,040 SIRENE 398 00:27:12,640 --> 00:27:17,560 È ossigeno, sì, con una struttura molecolare triatomica, 399 00:27:18,240 --> 00:27:20,120 invece che diatomica. 400 00:27:23,160 --> 00:27:26,960 - Ti annoio? - No, no. Assolutamente. Continua. 401 00:27:27,080 --> 00:27:31,120 Si tratta di un gas soggetto a un altissimo tasso di rarefazione. 402 00:27:31,240 --> 00:27:36,280 (CARLO) No, dicevo, ha 3 atomi invece che 2, come succede per gli altri gas. 403 00:27:36,400 --> 00:27:39,600 Questo gli conferisce una elevatissima... 404 00:27:42,000 --> 00:27:43,680 instabilità. Sì. 405 00:27:43,800 --> 00:27:45,400 Che cosa vuol dire? 406 00:27:50,040 --> 00:27:51,440 Vuol dire... 407 00:27:57,640 --> 00:27:59,400 Boom! 408 00:28:14,800 --> 00:28:17,040 - Che fai? - Non voglio più stare qui. 409 00:28:17,160 --> 00:28:19,240 Non ce la faccio, non ce la faccio, non ce la faccio. 410 00:28:19,360 --> 00:28:21,680 Da qui non se ne va nessuno. 411 00:28:22,120 --> 00:28:23,920 Quanto è pericoloso? 412 00:28:24,240 --> 00:28:25,640 Non lo so. 413 00:28:27,480 --> 00:28:30,480 Ma un palazzo lo disintegra di sicuro. 414 00:28:33,760 --> 00:28:35,680 Cosa volete che faccia? 415 00:28:39,320 --> 00:28:42,320 - Carlo? - Colonnello, dovrebbe parlare qua. 416 00:28:42,520 --> 00:28:43,920 Alza! 417 00:28:47,720 --> 00:28:49,120 Carlo. 418 00:28:50,840 --> 00:28:54,000 Sono il tenente colonnello Amedei. Ti invito a fermarti qui. 419 00:28:54,280 --> 00:28:56,520 La tua situazione è molto grave. 420 00:28:56,640 --> 00:28:59,200 La mia prossima richiesta è il concerto n.3 421 00:28:59,320 --> 00:29:01,880 per pianoforte e orchestra in Do minore, 422 00:29:02,000 --> 00:29:05,560 Opera 37 del buon Ludwig Van Beethoven 423 00:29:05,680 --> 00:29:08,400 nella versione di Ferdinand Leitner. 424 00:29:10,480 --> 00:29:13,560 Colonnello, se ha il piacere di ascoltarlo. 425 00:29:13,680 --> 00:29:15,080 Te lo ripeto. 426 00:29:16,720 --> 00:29:18,800 La tua posizione è molto grave. 427 00:29:22,400 --> 00:29:24,280 Certo che lo è. 428 00:29:25,000 --> 00:29:28,560 Fra 9 minuti e 7 secondi lo sarà molto di più. 429 00:29:32,720 --> 00:29:37,280 Colonnello, i sedili appartengono a una FIAT Panda del 2005. 430 00:29:38,200 --> 00:29:40,360 Praticamente il modello di auto più diffuso in Italia. 431 00:29:40,480 --> 00:29:43,000 (CAPITANO) Sì. Ma è l'unica cosa che abbiamo. 432 00:29:43,280 --> 00:29:46,320 Passa comunque l'informazione al nucleo operativo. 433 00:29:54,680 --> 00:29:56,080 MUSICA CLASSICA 434 00:30:05,280 --> 00:30:07,480 (CARLO) Giulio? Che fai? 435 00:30:08,000 --> 00:30:10,680 - Sto contando. - (CARLO) E che cosa conti? 436 00:30:11,120 --> 00:30:13,840 La musica. Sembra fatta di numeri. 437 00:30:14,920 --> 00:30:17,960 < (CARLO) Hai ragione. La musica è fatta proprio di numeri. 438 00:30:39,120 --> 00:30:42,000 - La finite di distruggere tutto? - (CARLO) Ma come distruggere? 439 00:30:42,120 --> 00:30:44,680 Stiamo battendo il tempo in 4 quarti. 440 00:30:47,800 --> 00:30:49,200 MUSICA CLASSICA 441 00:32:00,560 --> 00:32:02,960 (TV) "Un folle che con un telefono 442 00:32:03,080 --> 00:32:05,240 tiene in pugno una radio e un'intera città. 443 00:32:05,360 --> 00:32:08,640 È così che Milano piomba improvvisamente nella paura. 444 00:32:08,760 --> 00:32:10,960 Rimbalzano in rete segnalazioni di auto sospette..." 445 00:32:11,080 --> 00:32:12,680 Siamo in tutto il mondo. 446 00:32:12,800 --> 00:32:15,320 Devo assolutamente ritwittarlo. 447 00:32:17,080 --> 00:32:18,640 Ho un brutto presentimento. 448 00:32:22,760 --> 00:32:24,160 SIRENE 449 00:32:59,120 --> 00:33:00,480 In posizione. 450 00:33:15,960 --> 00:33:19,240 Possibile bersaglio in arrivo da est. 451 00:33:29,080 --> 00:33:30,480 (AGENTE) Fermo! 452 00:33:32,680 --> 00:33:35,480 Metti il pacco a terra e vieni verso di noi! 453 00:33:41,760 --> 00:33:44,400 Rimuovi lentamente i vestiti! 454 00:33:44,560 --> 00:33:49,120 - Cosa? - Rimuovi lentamente i vestiti! 455 00:33:53,400 --> 00:33:55,040 Possibile obiettivo acquisito. 456 00:33:55,840 --> 00:33:57,640 - Il maiale a che punto è? - È già operativo. 457 00:34:01,400 --> 00:34:02,920 Maiale? 458 00:34:10,480 --> 00:34:12,480 Che cosa c'è lì dentro? 459 00:34:12,600 --> 00:34:16,280 Non lo so! 3 giorni fa un tizio per strada mi ha fermato, 460 00:34:16,400 --> 00:34:18,880 mi ha offerto mille euro per portarlo qui a quest'ora! 461 00:34:19,000 --> 00:34:22,120 - (RADIO) Chi era? - Non lo avevo mai visto prima! 462 00:34:22,240 --> 00:34:25,000 Vieni verso di noi con le mani alzate! 463 00:34:25,440 --> 00:34:27,560 Ti ho detto di venire verso di noi! 464 00:34:37,560 --> 00:34:40,280 Interrogate il ragazzo e voglio un identikit del sospettato. 465 00:34:47,280 --> 00:34:49,360 Fate entrare il maiale. 466 00:34:55,080 --> 00:34:58,160 Tic... toc. 467 00:34:59,080 --> 00:35:02,040 (CARLO) Tic... toc. 468 00:35:03,160 --> 00:35:05,920 Tic... toc. 469 00:35:07,240 --> 00:35:10,040 (CARLO) Tic... toc. 470 00:35:11,800 --> 00:35:14,200 Tic... toc. 471 00:35:16,640 --> 00:35:18,760 Tic... toc. 472 00:35:19,840 --> 00:35:21,920 Tic... toc. 473 00:35:23,400 --> 00:35:25,440 (CARLO) Tic... toc. 474 00:35:26,000 --> 00:35:28,120 (URLA) Tic! Toc! 475 00:35:29,560 --> 00:35:30,960 ESPLOSIONE 476 00:35:33,600 --> 00:35:35,240 (RADIO) Responso negativo. 477 00:35:36,800 --> 00:35:39,920 - Colonnello, le mando un'immagine. - Affermativo. 478 00:35:43,040 --> 00:35:44,440 Che cos'è? 479 00:35:54,920 --> 00:35:56,160 Sorpresa. 480 00:35:59,040 --> 00:36:00,440 Che roba è? 481 00:36:01,280 --> 00:36:05,000 Mi sono permesso di fare un piccolo scherzo. 482 00:36:09,840 --> 00:36:11,240 Siete offesi? 483 00:36:11,960 --> 00:36:14,560 Non si può essere eternamente seri. 484 00:36:15,680 --> 00:36:19,200 Anche perché avete violato... 485 00:36:21,240 --> 00:36:23,440 la seconda regola della serata. 486 00:36:24,000 --> 00:36:25,160 Quale regola? 487 00:36:25,280 --> 00:36:26,680 Ah, è vero! 488 00:36:28,280 --> 00:36:29,960 Non ve l'ho ancora detto. 489 00:36:30,720 --> 00:36:35,760 Seconda regola. Questa sera voglio parlare solo con te, Stefano. 490 00:36:36,680 --> 00:36:38,080 Sicché... 491 00:36:40,360 --> 00:36:43,920 di' alla gentile Tenente Colonnello... 492 00:36:45,640 --> 00:36:48,040 di non intromettersi. 493 00:36:48,440 --> 00:36:50,520 Di non intromettersi... 494 00:36:53,760 --> 00:36:56,240 nella nostra conversazione. 495 00:36:56,840 --> 00:37:00,480 Chiaro? Sono stato chiaro? 496 00:37:00,680 --> 00:37:03,560 Sì, molto chiaro. 497 00:37:04,240 --> 00:37:06,240 Non mi fate arrabbiare. 498 00:37:13,840 --> 00:37:18,280 Immagino tu ti stia chiedendo perché io voglia parlare solo con te. 499 00:37:19,160 --> 00:37:21,360 Perché ho bisogno di qualcuno con il tuo carisma, 500 00:37:21,480 --> 00:37:25,800 con la tua personalità per condurre un nuovo grande concorso. 501 00:37:25,920 --> 00:37:27,440 Un nuovo concorso? 502 00:37:28,120 --> 00:37:33,760 Chi per primo scoprirà che cos'è il frammento nell'immagine che ho mandato 503 00:37:34,520 --> 00:37:37,480 e raggiungerà con la sua risposta... 504 00:37:38,240 --> 00:37:40,280 un milione di like... 505 00:37:40,880 --> 00:37:43,600 riceverà il corrispettivo di un milione di euro... 506 00:37:44,240 --> 00:37:48,560 in bitcoin gentilmente offerti dalla nostra radio. 507 00:37:50,440 --> 00:37:53,240 Ma secondo voi cos'è? 508 00:37:53,920 --> 00:37:54,960 Boh. 509 00:37:55,080 --> 00:37:56,920 E se se li tenesse? 510 00:37:59,240 --> 00:38:00,640 Ecco l'account. 511 00:38:11,000 --> 00:38:13,480 La chiave d'accesso la consegnerò io stesso al vincitore. 512 00:38:13,600 --> 00:38:15,000 Dimenticavo. 513 00:38:15,520 --> 00:38:18,960 I soldi dovranno essere sul conto entro la mezzanotte. 514 00:38:21,120 --> 00:38:23,640 Possiamo scoprire questi bitcoin dove andranno? 515 00:38:23,760 --> 00:38:26,960 Sì, forse sì. Ma ci vorrà parecchio tempo. 516 00:38:27,080 --> 00:38:29,560 E ora mandate le vostre risposte in redazione. 517 00:38:29,680 --> 00:38:32,200 Il nostro Stefano le commenterà per noi. 518 00:38:33,040 --> 00:38:36,320 Procediamo con la musica. Quartetto per archi n.15. 519 00:38:36,440 --> 00:38:39,800 Opera 132 in La minore del vecchio Ludwig Van Beethoven 520 00:38:40,360 --> 00:38:43,720 nella versione del Penderecki String Quartet. 521 00:38:46,360 --> 00:38:48,680 Ma ora ho bisogno che tu lo dica. 522 00:38:50,560 --> 00:38:53,200 - Che cosa? - E forza che lo sai! 523 00:38:57,240 --> 00:38:59,760 Beat Time Milano. Beat Time Italia. 524 00:39:01,720 --> 00:39:03,120 Stronzo! 525 00:39:08,520 --> 00:39:09,920 MUSICA CLASSICA 526 00:39:21,640 --> 00:39:23,040 Come stai? 527 00:39:25,680 --> 00:39:28,720 - Una merda. - Mi dispiace. 528 00:39:31,240 --> 00:39:32,720 Dispiace più a me. 529 00:39:33,520 --> 00:39:37,160 Che sfiga! Non poteva chiamare Radio Vaticana 'sto bastardo? 530 00:39:38,400 --> 00:39:40,280 Devi stare calmo però. 531 00:39:40,800 --> 00:39:43,560 Pensa che tra 2 settimane inizi la tua prima serata tv. 532 00:39:43,680 --> 00:39:45,480 Se sopravvivo. 533 00:39:45,600 --> 00:39:50,000 Ma smettila! Ma poi guarda, otteniamo like di continuo. 534 00:39:50,120 --> 00:39:52,440 Sei tipo un supereroe, cazzo! 535 00:39:53,040 --> 00:39:54,440 È fighissimo! 536 00:39:55,880 --> 00:39:58,280 - Stasera battiamo tutti i record. - Sì. 537 00:40:04,360 --> 00:40:06,080 Meno male che ci sei tu. 538 00:40:09,200 --> 00:40:13,320 Colonnello, è stata fatta l'analisi semantica delle frasi di Carlo 539 00:40:13,440 --> 00:40:16,400 e c'è un risultato che potrebbe interessarle. 540 00:40:21,960 --> 00:40:24,240 Ascolti quest'audio, Colonnello. 541 00:40:26,000 --> 00:40:30,320 (STEPH) "La metto anche per me la musica ma non capisco questo ragionamento." 542 00:40:30,720 --> 00:40:32,440 < (CARLO) "Quindi non sei un DJ. 543 00:40:32,560 --> 00:40:34,800 Perché se metti la musica per te, non puoi esserlo, 544 00:40:34,920 --> 00:40:38,400 ma se non metti la musica non lo sei comunque." 545 00:40:40,520 --> 00:40:42,840 Sembra che sia una riformulazione intuitiva, 546 00:40:42,960 --> 00:40:45,440 o figurata dell'antinomia di Russell. 547 00:40:45,560 --> 00:40:48,440 L'antinomia di Russell. Certo, sì. 548 00:40:49,040 --> 00:40:52,640 Un paradosso. Due tesi contraddittorie, ma entrambe dimostrabili. 549 00:40:54,760 --> 00:40:58,040 Quello che sta facendo quest'uomo è senz'altro criminale, 550 00:40:58,160 --> 00:41:02,160 ma la sua astuzia, le sue conoscenze, unite a questa riflessione. 551 00:41:02,840 --> 00:41:06,240 Potrebbe trattarsi di un Matematico o di un Fisico. 552 00:41:07,720 --> 00:41:09,280 O di un Chimico. 553 00:41:11,040 --> 00:41:14,920 Sta lasciando troppi indizi. Non ha un movente apparente 554 00:41:15,040 --> 00:41:17,760 tutto questo gioco che ha messo in piedi. 555 00:41:18,120 --> 00:41:21,440 Non lo so, è come se volesse comunicarci qualcosa, ma cosa? 556 00:41:21,560 --> 00:41:25,040 Cosa, cosa, cosa? Io direi di fare così. 557 00:41:25,160 --> 00:41:28,720 Cerchiamo tra tutti i professori di nome Carlo residenti qui in Lombardia. 558 00:41:28,840 --> 00:41:31,200 - Ma saranno centinaia. - Noi restringiamo il campo 559 00:41:31,320 --> 00:41:33,400 a quelli con precedenti penali. 560 00:41:33,880 --> 00:41:36,840 - Sempre che Carlo sia il suo vero nome. - Va bene. 561 00:41:38,760 --> 00:41:40,160 Ma dove è andato? 562 00:41:40,400 --> 00:41:42,520 - Sarà in terrazza a fumare. - Dov'è? 563 00:41:42,640 --> 00:41:45,200 Al piano di sopra dopo l'ufficio dei cinesi di import export... 564 00:41:45,320 --> 00:41:47,160 - Lo trovo. - Sì. 565 00:41:52,240 --> 00:41:53,640 Hai capito? 566 00:41:54,160 --> 00:41:56,240 L'autonomia di Russell. 567 00:41:57,680 --> 00:41:59,360 No... dai. 568 00:42:02,560 --> 00:42:04,400 (AMEDEI) Posso disturbare? 569 00:42:21,000 --> 00:42:23,040 - Rosa Amedei. - Stefano. 570 00:42:32,000 --> 00:42:35,000 Capisco che sei preoccupato. Lo siamo tutti. 571 00:42:36,480 --> 00:42:40,040 Se gioca la Juve mi preoccupo. Questo qui è un pazzo terrorista. 572 00:42:42,920 --> 00:42:44,240 Hai figli? 573 00:42:46,920 --> 00:42:48,320 Cosa sono? 574 00:42:53,280 --> 00:42:55,120 Io ho due bambine. 575 00:42:55,600 --> 00:42:58,280 Elena ha 13 anni ed è una tua grandissima fan. 576 00:43:00,800 --> 00:43:02,040 Ottimi gusti. 577 00:43:05,440 --> 00:43:07,320 È normale avere paura, Steph. 578 00:43:07,480 --> 00:43:10,200 L'importante è non farsi condizionare dalla stessa. 579 00:43:10,800 --> 00:43:13,360 Abbiamo tutti bisogno del tuo aiuto. 580 00:43:15,280 --> 00:43:18,440 - Ma se sono un DJ! - Continua a fare quello che fai sempre 581 00:43:18,600 --> 00:43:21,200 e ne usciremo soltanto grazie a te. 582 00:43:21,880 --> 00:43:23,280 Steph. 583 00:43:24,040 --> 00:43:26,760 La tua città, il tuo pubblico, 584 00:43:26,880 --> 00:43:30,120 mia figlia, tutti, abbiamo bisogno di te. 585 00:43:34,400 --> 00:43:35,920 Colonnello. 586 00:43:37,400 --> 00:43:39,400 Abbiamo 4 nomi schedati. 587 00:43:55,920 --> 00:43:58,520 Sto facendo controllare gli alibi di tutti. 588 00:43:58,640 --> 00:44:00,800 A breve dovremmo avere una risposta. 589 00:44:01,640 --> 00:44:05,120 (MONITOR) Mi dispiace dirvelo, ma li abbiamo già contattati tutti. 590 00:44:05,480 --> 00:44:08,200 Tre sono a casa con un alibi di ferro e il quarto è in viaggio all'estero 591 00:44:08,320 --> 00:44:10,520 e comunque anche lui ha un alibi. 592 00:44:11,600 --> 00:44:13,640 Dobbiamo allargare il campo. 593 00:44:14,440 --> 00:44:18,000 (MONITOR) In tutta Italia di non schedati ne abbiamo circa... 594 00:44:18,120 --> 00:44:19,360 300 da vagliare. 595 00:44:19,480 --> 00:44:21,160 Va bene, va bene. 596 00:44:23,280 --> 00:44:25,360 Un'altra brutta notizia. 597 00:44:25,480 --> 00:44:28,800 A quanto pare l'identikit del sospettato è inconclusivo. 598 00:44:28,920 --> 00:44:31,600 Quando il fattorino l'ha incontrato, 3 giorni fa, 599 00:44:31,720 --> 00:44:34,520 indossava un cappello, una barba lunga, sicuramente finta, 600 00:44:34,640 --> 00:44:37,080 e un paio di occhiali grandi che gli coprivano i lineamenti. 601 00:44:37,200 --> 00:44:39,440 Quelli che ti fanno sembrare una mosca. 602 00:44:50,920 --> 00:44:52,320 Aspetta. 603 00:44:52,480 --> 00:44:56,000 Voglio una ricerca incrociata e la voglio con una parola specifica. 604 00:44:56,120 --> 00:44:57,600 (MONITOR) Quale? 605 00:44:59,520 --> 00:45:00,720 Il calabrone. 606 00:45:03,800 --> 00:45:05,200 MUSICA CLASSICA 607 00:45:28,520 --> 00:45:31,280 Amore mio, facciamo un bellissimo disegno. 608 00:45:37,720 --> 00:45:39,120 Guarda. 609 00:45:44,480 --> 00:45:47,960 (MONITOR) Carlo De Mattei, nato a Pistoia, 610 00:45:48,080 --> 00:45:50,640 laureato alla Scuola Normale Superiore di Pisa, 611 00:45:50,760 --> 00:45:55,040 professore ordinario di Fisica in varie università italiane, Milano inclusa. 612 00:45:55,160 --> 00:45:56,960 Ha tenuto convegni in tutto il mondo. 613 00:45:57,080 --> 00:46:01,160 Ecco, abbiamo trovato anche un riferimento alla parola "calabrone" 614 00:46:01,280 --> 00:46:03,280 nel trascritto di una sua lezione. 615 00:46:03,400 --> 00:46:05,360 È l'ultima apparizione pubblica di De Mattei. 616 00:46:05,480 --> 00:46:08,360 Il video è online sul sito dell'università. 617 00:46:08,480 --> 00:46:10,240 Le invio subito il link. 618 00:46:10,400 --> 00:46:13,040 (MONITOR) La sua ultima lezione prima di scomparire. 619 00:46:13,160 --> 00:46:15,200 Stiamo analizzando anche la sua voce. 620 00:46:15,320 --> 00:46:16,840 Bene. 621 00:46:23,360 --> 00:46:24,760 (CARLO) Ecco. 622 00:46:25,880 --> 00:46:27,600 L'equazione di Dirac. 623 00:46:29,400 --> 00:46:32,560 Nella sua forma più completa e definitiva, 624 00:46:32,680 --> 00:46:35,120 ben lontana da quella divulgata... 625 00:46:36,760 --> 00:46:39,280 sui social, tatuata sui corpi di qualcuno e... 626 00:46:39,400 --> 00:46:40,920 Sembra la sua voce. 627 00:46:41,040 --> 00:46:42,880 ..conosciuta come equazione dell'amore. 628 00:46:43,000 --> 00:46:45,520 La pseudo scienza si fa scienza 629 00:46:45,640 --> 00:46:48,520 nell'immaginario collettivo e diventa mito. 630 00:46:49,320 --> 00:46:54,320 Un po' come l'equivoco dietro al paradosso del calabrone. 631 00:46:56,240 --> 00:46:58,840 Dovete sapere che all'inizio del secolo, in Germania, 632 00:46:58,960 --> 00:47:03,160 qualcuno pensò che per il Bombus Terrestris, 633 00:47:03,280 --> 00:47:07,120 un grosso apide, da alcuni erroneamente identificato come calabrone, 634 00:47:07,240 --> 00:47:09,560 fosse impossibile volare... 635 00:47:09,680 --> 00:47:12,560 viste le dimensioni ridottissime 636 00:47:12,760 --> 00:47:16,200 e la forma delle sue ali rispetto alla mole del corpo. 637 00:47:16,400 --> 00:47:21,000 E da lì cominciò a serpeggiare il mito 638 00:47:21,120 --> 00:47:24,000 dell'enigma del calabrone. 639 00:47:24,840 --> 00:47:27,760 Fino a quando, un giorno, qualcuno disse 640 00:47:27,880 --> 00:47:30,080 "il calabrone vola... 641 00:47:32,280 --> 00:47:35,240 perché non sa di non poter volare". 642 00:47:36,000 --> 00:47:38,720 Una risposta del tutto irrazionale. 643 00:47:40,480 --> 00:47:42,240 Eppure è una risposta. 644 00:47:49,400 --> 00:47:51,360 È la risposta. 645 00:47:59,840 --> 00:48:01,360 È lui. 646 00:48:12,120 --> 00:48:14,400 < (TECNICO) 10 secondi alla diretta. 647 00:48:16,720 --> 00:48:18,680 < (TECNICO) 6 secondi alla diretta. 648 00:48:22,040 --> 00:48:24,840 Beat Time Milano! Beat Time Italia! 649 00:48:25,920 --> 00:48:27,320 Stefano? 650 00:48:28,280 --> 00:48:31,520 Che c'è? Non ti ricordi più come si conduce il programma? 651 00:48:32,160 --> 00:48:34,960 Ti vuoi fermare proprio adesso? 652 00:48:36,560 --> 00:48:37,960 Sono qui, Carlo. 653 00:48:38,480 --> 00:48:40,480 Sono qui, non me ne vado. 654 00:48:40,640 --> 00:48:42,800 Stavo pensando a quello che hai detto, 655 00:48:43,720 --> 00:48:47,280 che ti vuoi suicidare, che nessuno ti ascolta. 656 00:48:48,480 --> 00:48:51,240 Sono cose grandi, dolorose. 657 00:48:52,120 --> 00:48:55,400 Ecco ti volevo dire che io sono qui per te, per la città. 658 00:48:57,040 --> 00:48:58,280 Grazie. 659 00:49:03,240 --> 00:49:06,240 Vedi come è tutto più facile quando si collabora? 660 00:49:06,840 --> 00:49:09,520 Dimmi. Come vuoi proseguire? 661 00:49:11,120 --> 00:49:13,520 Beh, potremmo cominciare a commentare i... 662 00:49:14,800 --> 00:49:17,200 i like dei tuoi ascoltatori. 663 00:49:20,480 --> 00:49:22,200 Se è questo quello che vuoi. 664 00:49:23,680 --> 00:49:26,400 Comincio io. Allora vediamo un po'. 665 00:49:27,000 --> 00:49:28,400 Con... 666 00:49:28,760 --> 00:49:30,920 10.200 like... 667 00:49:33,840 --> 00:49:35,240 una chitarra. 668 00:49:37,320 --> 00:49:41,720 Con 10.375 like... un pezzo di ventaglio. 669 00:49:42,160 --> 00:49:46,840 Con 10.390 like... la scheggia di una botte. 670 00:49:48,480 --> 00:49:52,080 - Che c'è? - Gli ascolti continuano a salire. 671 00:49:52,320 --> 00:49:54,080 Poi da quando ha lanciato il concorso... 672 00:49:54,200 --> 00:49:57,720 Con 10.488 like un frammento di una cassetta di legno. 673 00:49:57,840 --> 00:50:00,000 (MONITOR) Il riconoscimento vocale ha dato esito positivo. 674 00:50:00,120 --> 00:50:01,680 Bene. Trovatelo. 675 00:50:02,880 --> 00:50:06,440 (MONITOR) Purtroppo è impossibile. Non ha residenza né domicilio. 676 00:50:06,560 --> 00:50:08,840 Circa 2 anni fa ha venduto tutte le sue proprietà, 677 00:50:08,960 --> 00:50:12,280 chiuso i conti bancari a lui intestati e ha anche smesso di lavorare. 678 00:50:12,400 --> 00:50:16,280 (MONITOR UOMO) Praticamente da 2 anni quest'uomo è un fantasma. 679 00:50:20,680 --> 00:50:22,400 Cosa ne pensa lei? 680 00:50:23,680 --> 00:50:27,440 Penso che i fantasmi hanno sempre qualcosa che li trattiene su questa Terra. 681 00:50:29,200 --> 00:50:31,640 Indaghiamo su parenti e conoscenti. 682 00:50:31,760 --> 00:50:33,160 Ottimo. 683 00:50:34,080 --> 00:50:38,840 Con 11.287 un pezzo di stuzzicadenti ingrandito. 684 00:50:38,960 --> 00:50:42,080 Con 11.354 il pezzo di una scala. 685 00:50:42,200 --> 00:50:44,880 Con 11.418 like un pezzo di parquet. 686 00:50:45,000 --> 00:50:49,200 Con 11.425 like la scheggia di un albero. Non molto originale, eh? 687 00:50:49,320 --> 00:50:51,720 Con 11.450 like una bacchetta cinese. 688 00:50:51,840 --> 00:50:53,880 - Con 11.500... - Smettila! 689 00:50:54,000 --> 00:50:56,080 Basta, Carlo, sono 2 ore che leggi. 690 00:50:56,600 --> 00:50:57,800 Non ho finito. 691 00:50:58,280 --> 00:51:00,040 Stai mancando di rispetto ai nostri ascoltatori. 692 00:51:00,160 --> 00:51:02,000 Perché ci prendi in giro? 693 00:51:02,560 --> 00:51:04,640 (CARLO) Perché vi prendo in giro? 694 00:51:06,200 --> 00:51:08,240 C'è una risposta, sai, ma... 695 00:51:09,360 --> 00:51:11,320 è talmente irrazionale... 696 00:51:15,720 --> 00:51:17,600 E adesso vorrei ascoltare la Passacaglia 697 00:51:17,720 --> 00:51:19,360 su un tema di Händel di Halvorsen 698 00:51:19,480 --> 00:51:22,520 eseguita da Davide Alogna e José Adolfo Alejo. 699 00:51:23,800 --> 00:51:26,480 Stronzo! E se non te la metto? 700 00:51:27,400 --> 00:51:28,800 Steph? 701 00:51:29,080 --> 00:51:32,040 Mancherò davvero di rispetto a questa città. 702 00:51:33,480 --> 00:51:34,920 Fai quello che ti dice. 703 00:51:36,360 --> 00:51:40,840 Stefano, tu sai perché nella savana il leone è il più rispettato? 704 00:51:41,240 --> 00:51:43,760 No. Perché il leone viene rispettato? 705 00:51:43,880 --> 00:51:45,640 Non provocarlo! 706 00:51:46,120 --> 00:51:47,600 Perché è il leone. 707 00:51:48,440 --> 00:51:50,640 MUSICA DELLA PASSACAGLIA 708 00:52:14,360 --> 00:52:15,960 Addirittura! 709 00:52:22,320 --> 00:52:24,320 Va bene, ti richiamo io. 710 00:52:24,640 --> 00:52:26,040 Allora? 711 00:52:26,520 --> 00:52:29,200 Il professore De Mattei una famiglia non ce l'ha più. 712 00:52:29,600 --> 00:52:32,440 Il figlio si è suicidato all'età di 16 anni 713 00:52:32,560 --> 00:52:35,480 e in seguito a quella tragedia la moglie è caduta in depressione, 714 00:52:35,600 --> 00:52:38,280 si è ammalata ed è deceduta anche lei. 715 00:52:46,160 --> 00:52:48,360 MUSICA DELLA PASSACAGLIA 716 00:52:58,960 --> 00:53:00,360 VOCE NON UDIBILE 717 00:53:10,800 --> 00:53:12,800 LA MUSICA SI INTERROMPE 718 00:53:14,960 --> 00:53:16,960 Che succede? Stefano? 719 00:53:22,440 --> 00:53:23,840 VOCI NON UDIBILI 720 00:53:25,000 --> 00:53:27,640 Steph! Steph che cosa vuoi fare? 721 00:53:32,040 --> 00:53:35,160 Lo sai chi non porta rispetto al leone in un branco? 722 00:53:35,720 --> 00:53:37,120 Il leone più giovane. 723 00:53:38,040 --> 00:53:41,640 Mi hai stancato. Non la voglio più assecondare questa violenza. 724 00:53:42,200 --> 00:53:44,640 Non voglio far vedere che gente come te può averla vinta. 725 00:53:44,760 --> 00:53:47,720 - Gente come me? - Probabilmente salterai in aria, 726 00:53:47,840 --> 00:53:51,560 non lo so, questa città ti dà ascolto perché ti teme ma non ha paura di te. 727 00:53:53,240 --> 00:53:54,640 Sei solo, Carlo. 728 00:53:55,040 --> 00:53:57,720 Conterò fino a 3, poi o finiremo di ascoltare la musica... 729 00:53:57,840 --> 00:54:01,280 - (STEPH) Sei solo! Solo! - Fidati Meglio la musica! 730 00:54:01,400 --> 00:54:03,640 - Passiamo alla prossima. - Non pensarlo nemmeno. 731 00:54:03,920 --> 00:54:07,280 - Uno! - Rimetti immediatamente quella traccia. 732 00:54:08,760 --> 00:54:09,800 Due! 733 00:54:10,640 --> 00:54:12,280 Oh! Rimetti la traccia! 734 00:54:14,400 --> 00:54:16,960 Rimetti quella traccia! 735 00:54:18,560 --> 00:54:19,960 Tre! 736 00:54:22,200 --> 00:54:24,200 MUSICA DELLA PASSACAGLIA 737 00:54:29,360 --> 00:54:32,280 - (TECNICO) Io non ho capito. Insomma... - Tu stai zitto! 738 00:54:33,120 --> 00:54:35,200 Ma si può sapere che ti è saltato in mente? 739 00:54:35,480 --> 00:54:39,480 Questa è la mia radio, è la mia trasmissione, 740 00:54:39,600 --> 00:54:41,120 è il mio pubblico, cazzo. 741 00:54:41,240 --> 00:54:44,200 Se non sai controllare questo maniaco lo faccio io. 742 00:54:44,760 --> 00:54:47,040 Ascoltami bene, eh? 743 00:54:47,160 --> 00:54:50,320 La situazione è molto, molto grave. 744 00:54:50,440 --> 00:54:54,480 Tu adesso rientri lì dentro e obbedisci dal primo all'ultimo dei miei ordini. 745 00:54:54,600 --> 00:54:56,000 Ci siamo capiti? 746 00:54:57,520 --> 00:54:59,160 Ci siamo capiti? 747 00:55:00,840 --> 00:55:03,040 - Sì. - Devi dire: sissignore. 748 00:55:06,320 --> 00:55:07,840 Sissignore. 749 00:55:38,880 --> 00:55:40,760 (STEPH) Beat Time Milano. Beat Time Italia. 750 00:55:40,880 --> 00:55:43,720 Siamo sempre in diretta e qui con voi c'è Steph. 751 00:55:45,440 --> 00:55:46,840 E ovviamente... 752 00:55:48,320 --> 00:55:51,080 c'è qui con noi, ancora il nostro Carlo. 753 00:55:54,440 --> 00:55:56,600 Hai qualcosa in contrario? 754 00:56:04,240 --> 00:56:06,280 Hai il potere di avere qualcosa in contrario? 755 00:56:09,440 --> 00:56:11,160 - Fammi sedere. - Prego. 756 00:56:17,000 --> 00:56:18,320 Scusati con lui. 757 00:56:20,240 --> 00:56:22,800 Scusami, Carlo. Hai ragione. 758 00:56:23,320 --> 00:56:27,640 Questa trasmissione appartiene a me, almeno fino a mezzanotte. 759 00:56:35,400 --> 00:56:37,600 Sai quante persone ci sono a Milano? 760 00:56:39,240 --> 00:56:41,040 Sai quante persone ci sono a Milano? 761 00:56:41,160 --> 00:56:43,120 Sai quante potresti uccidere? 762 00:56:43,360 --> 00:56:45,840 Sai quante potresti uccidere? 763 00:56:47,320 --> 00:56:49,440 Mi vuoi fare la morale? Eh? 764 00:56:49,640 --> 00:56:51,240 No, professore. 765 00:56:52,000 --> 00:56:54,040 No, professore. 766 00:56:56,160 --> 00:57:00,440 Pensi che tutto questo avrebbe fatto guarire tua moglie? 767 00:57:01,200 --> 00:57:03,640 Pensi che tutto questo avrebbe fatto guarire tua moglie? 768 00:57:05,080 --> 00:57:06,480 Pensi... 769 00:57:07,120 --> 00:57:10,320 che tuo figlio sarebbe stato più forte e non si sarebbe suicidato? 770 00:57:11,440 --> 00:57:13,840 Pensi che tuo figlio sarebbe stato più forte... 771 00:57:14,320 --> 00:57:16,400 e non si sarebbe suicidato? 772 00:57:19,560 --> 00:57:21,040 Non nominare mio figlio. 773 00:57:21,200 --> 00:57:23,840 Sei un uomo di scienza e forse non credi. 774 00:57:23,960 --> 00:57:26,040 Sei un uomo di scienza... 775 00:57:26,440 --> 00:57:28,240 forse non credi. 776 00:57:29,040 --> 00:57:30,920 Ma se ti vedessero ora? 777 00:57:32,240 --> 00:57:35,120 Se la tua famiglia vedesse quello che stai facendo? 778 00:57:35,240 --> 00:57:37,040 Ma se ti vedessero ora? 779 00:57:37,160 --> 00:57:40,000 Se la tua famiglia vedesse cosa stai facendo? 780 00:57:40,640 --> 00:57:43,760 Chissà quanto stimava suo padre il piccolo Giulio. 781 00:57:45,120 --> 00:57:47,920 Chissà quanto Alessandra amava suo marito. 782 00:57:48,040 --> 00:57:51,080 Chissà quanto stimava suo padre il piccolo Giulio. 783 00:57:51,960 --> 00:57:54,840 Chissà quanto Alessandra amava suo marito. 784 00:57:56,880 --> 00:57:59,720 Un criminale, ecco quello che sei. 785 00:58:00,080 --> 00:58:01,480 Un criminale... 786 00:58:02,240 --> 00:58:04,080 questo è quello che sei. 787 00:58:04,200 --> 00:58:07,280 Carlo De Mattei, un criminale. 788 00:58:08,600 --> 00:58:10,200 Carlo De Mattei... 789 00:58:11,680 --> 00:58:13,280 un criminale. 790 00:58:15,240 --> 00:58:19,160 Sei il più forte, sei un leone... 791 00:58:19,800 --> 00:58:21,680 e vincerai la partita. 792 00:58:21,880 --> 00:58:23,280 Sei il più forte, 793 00:58:24,240 --> 00:58:27,160 sei un leone e vincerai la partita. 794 00:58:29,120 --> 00:58:32,040 Ma ai loro occhi, avrai sempre fallito. 795 00:58:32,800 --> 00:58:34,400 Ma ai loro occhi... 796 00:58:35,520 --> 00:58:37,160 avrai sempre fallito. 797 00:58:38,240 --> 00:58:40,760 Lascia in pace la mia famiglia. 798 00:59:09,160 --> 00:59:11,440 (MONITOR) - Stuxnet! - Non ci credo. 799 00:59:11,840 --> 00:59:14,720 (MONITOR) È riuscito a prendere il controllo della centrale elettrica. 800 00:59:14,960 --> 00:59:18,440 - Che succede? - Dev'essere Stuxnet o qualcosa di simile. 801 00:59:18,560 --> 00:59:22,680 È un virus informatico creato dal governo statunitense e da quello israeliano. 802 00:59:22,800 --> 00:59:26,320 Una volta è stato usato per sabotare una centrale nucleare in Iran. 803 00:59:27,600 --> 00:59:30,480 Signori, qui ci serve un miracolo. 804 00:59:32,640 --> 00:59:36,720 Grazie signori, vi contatteremo noi se sarà necessario. 805 00:59:37,000 --> 00:59:39,920 (MONITOR) - A disposizione, Capitano. - A vostra disposizione. 806 00:59:56,880 --> 00:59:58,680 Voglio ascoltare... 807 00:59:59,040 --> 01:00:02,760 Quintetto per archi, opera 10 n.3 in Do minore... 808 01:00:03,240 --> 01:00:05,160 di Luigi Boccherini. 809 01:00:06,360 --> 01:00:10,800 La versione di Enrico Casazza. La magnifica comunità. 810 01:00:14,800 --> 01:00:16,200 MUSICA CLASSICA 811 01:00:50,440 --> 01:00:53,680 È servito a tanto il tuo giochetto di merda, brava. 812 01:00:55,040 --> 01:00:56,440 Brava. 813 01:01:02,960 --> 01:01:05,280 Steph, abbiamo raggiunto i 6 milioni di follower. 814 01:01:05,400 --> 01:01:07,440 - Sto per pubblicarlo. - Stai zitta! 815 01:01:20,760 --> 01:01:23,120 Colonnello, cosa pensa di fare? 816 01:01:25,520 --> 01:01:29,200 - Non lo so. - Non possiamo stare così, senza ordini. 817 01:01:32,160 --> 01:01:33,560 Non lo so. 818 01:01:34,800 --> 01:01:36,480 Devo riferire al comando che siamo... 819 01:01:36,600 --> 01:01:39,040 Non lo so! Non lo so! 820 01:01:48,480 --> 01:01:52,920 (SEGRETERIA TELEFONICA) Il numero selezionato non è raggiungibile. 821 01:02:05,480 --> 01:02:07,600 (STEPH) Non sapete cosa cazzo fare! 822 01:02:09,400 --> 01:02:11,960 È assurdo! Non una cazzo di idea! 823 01:02:13,360 --> 01:02:17,040 Questa merda di serata è un incubo! Siamo tutti morti, signore. 824 01:02:17,400 --> 01:02:20,200 L'unica cosa è prendere tempo e continuare a farlo parlare. 825 01:02:24,640 --> 01:02:26,840 Ancora? E perché? 826 01:02:27,160 --> 01:02:28,560 A cosa serve? 827 01:02:29,320 --> 01:02:31,440 - Dobbiamo trovare un movente. - Un movente. 828 01:02:31,560 --> 01:02:35,280 Ci serve il movente. Se solo tu riuscissi a farlo parlare di più... 829 01:02:35,400 --> 01:02:36,800 Di più? 830 01:02:37,120 --> 01:02:39,640 Sono 2 ore che lo faccio parlare a vuoto e tu che cazzo hai scoperto? 831 01:02:39,760 --> 01:02:42,000 Niente! Un cazzo di niente! 832 01:02:42,920 --> 01:02:44,400 Tu sei un'incapace. 833 01:02:44,520 --> 01:02:46,960 Magari se mandavano qualcun altro... 834 01:02:47,600 --> 01:02:49,440 Ma tu sei inutile. 835 01:02:54,800 --> 01:02:56,200 MUSICA CLASSICA 836 01:03:06,240 --> 01:03:07,920 Colonnello. 837 01:03:08,160 --> 01:03:10,520 Abbiamo un'emergenza. Devi venire immediatamente. 838 01:03:13,120 --> 01:03:15,400 - (REGISTA) Ma dove cazzo vai? Fermati! - (CAPITANO) Devi stare calmo. 839 01:03:15,520 --> 01:03:18,320 - (CAPITANO) Nessuno ti vuol far del male! - (STEPH) Dovete farmi andar via! 840 01:03:18,440 --> 01:03:21,040 - Stai fermo, stai fermo! - Devi stare calmo, stai calmo! 841 01:03:21,160 --> 01:03:23,120 Nessuno ti vuol far del male. Stai calmo, buttala giù! 842 01:03:23,240 --> 01:03:25,080 Se non ti levi dalle palle ti giuro ti spacco la faccia. 843 01:03:25,200 --> 01:03:28,280 - Nessuno ti vuol far del male. - Voglio andare via. Voglio uscire di qui. 844 01:03:28,400 --> 01:03:31,480 - Stai calmo! - Levati! Levati, levati ho detto! 845 01:03:32,000 --> 01:03:33,480 Vatti a sedere! 846 01:03:35,000 --> 01:03:37,640 - Che cosa fai? - Te lo ripeto. 847 01:03:38,360 --> 01:03:39,760 Siediti. 848 01:03:42,400 --> 01:03:45,000 Io non posso fare niente. Avete capito, eh? 849 01:03:47,120 --> 01:03:51,080 Cosa cazzo volete che faccia? Non posso fare niente. 850 01:03:51,200 --> 01:03:55,480 Ti giuro che ti faccio saltare il cervello. Vatti a sedere! 851 01:04:11,120 --> 01:04:13,560 Da qui non se ne va via nessuno, chiaro! 852 01:04:14,000 --> 01:04:15,360 Torniamo in onda! 853 01:04:15,480 --> 01:04:16,880 Fatti medicare. 854 01:04:18,120 --> 01:04:19,600 Ma che è successo? 855 01:04:21,080 --> 01:04:23,560 Non lo so. Ha dato di matto. 856 01:04:27,800 --> 01:04:29,760 (TECNICO) 10 secondi alla diretta. 857 01:04:31,880 --> 01:04:33,280 9... 858 01:04:33,440 --> 01:04:35,520 8... 7... 859 01:04:36,120 --> 01:04:38,240 6... 5... 860 01:04:38,920 --> 01:04:40,880 4... 3... 861 01:04:41,680 --> 01:04:43,080 2... 862 01:04:44,280 --> 01:04:47,360 Beat time Milano! Beat time Italia! 863 01:04:47,480 --> 01:04:49,480 Carlo, come andiamo? Come stai? 864 01:04:49,600 --> 01:04:51,400 Vuoi sapere chi sta vincendo? 865 01:04:51,520 --> 01:04:55,240 Vuoi sapere se gli ascolti sono raddoppiati, triplicati? Cosa vuoi? 866 01:04:56,200 --> 01:04:59,600 No, a questo punto non mi interessa più. 867 01:04:59,720 --> 01:05:02,320 Non ti interessa più? Ma come? 868 01:05:02,440 --> 01:05:05,320 Dai, Carlo! Ci vuoi lasciare? Non li vuoi i risultati? 869 01:05:07,680 --> 01:05:09,480 Mezzanotte è vicina. 870 01:05:10,880 --> 01:05:12,560 È arrivato il momento. 871 01:05:13,960 --> 01:05:15,880 È arrivato il momento, è arrivato. 872 01:05:16,000 --> 01:05:18,240 Ma che cazzo dici? Dove cazzo sei? 873 01:05:18,640 --> 01:05:20,040 VOCI NON UDIBILI 874 01:05:21,160 --> 01:05:22,960 Eh... sono qui. 875 01:05:23,720 --> 01:05:25,120 Stefano... 876 01:05:31,960 --> 01:05:35,640 sono qui! Al centro delle vostre vite! 877 01:05:36,560 --> 01:05:40,040 Che bello Carlo, che bel teatrino! Grazie, grazie! 878 01:05:40,160 --> 01:05:42,640 Ma sai una cosa? Sai che c'è? Fallo! 879 01:05:42,760 --> 01:05:45,040 Fallo! Te lo chiede per mia voce una città intera. 880 01:05:45,160 --> 01:05:47,720 Metti fine alle nostre vite inutili, Carlo, eh? 881 01:05:48,040 --> 01:05:51,000 Grande calabrone del cazzo! 882 01:05:54,520 --> 01:05:56,800 Quanti anni hai, Stefano? 883 01:05:56,920 --> 01:05:58,400 Gli anni che vuoi! 884 01:05:59,640 --> 01:06:01,720 Hai gli anni che avrebbe avuto mio figlio. 885 01:06:06,240 --> 01:06:07,920 Tutti ti ascoltano. 886 01:06:09,320 --> 01:06:14,440 Perciò ho bisogno del tuo aiuto. Sei intelligente, divertente, ironico, bello. 887 01:06:16,880 --> 01:06:19,160 Puoi aiutarmi un'ultima volta? 888 01:06:20,240 --> 01:06:22,120 Perché? Perché dovrei farlo? 889 01:06:23,520 --> 01:06:24,920 E... perché? 890 01:06:25,240 --> 01:06:28,640 Perché altrimenti molte persone moriranno. 891 01:06:32,560 --> 01:06:34,400 Che cosa vuoi che faccia? 892 01:06:42,680 --> 01:06:45,880 Stefano, sai cos'è quel pezzo di legno? 893 01:06:47,320 --> 01:06:48,440 No. 894 01:06:48,560 --> 01:06:51,960 È il frammento di un oggetto di 300 anni fa. 895 01:06:53,000 --> 01:06:55,680 Fu costruito da un artigiano di nome Giuseppe Guarnieri. 896 01:06:55,800 --> 01:06:57,920 Appartiene alla famiglia delle viole, 897 01:06:58,040 --> 01:07:00,640 con estensione intermedia tra il contrabbasso e la viola, 898 01:07:00,760 --> 01:07:03,240 derivato dalla viola da gamba. 899 01:07:04,160 --> 01:07:09,920 Ha 4 corde di minugia accordate per quinte Do-Sol-Re-La. 900 01:07:10,040 --> 01:07:13,720 E viene suonato a terra per mezzo di un piccolo supporto. 901 01:07:15,080 --> 01:07:16,480 È un ogget... 902 01:07:17,240 --> 01:07:19,720 era un oggetto rarissimo. 903 01:07:20,520 --> 01:07:22,720 Non si acquista in un negozio. 904 01:07:22,840 --> 01:07:27,320 Viene affidato a un musicista... solo secondo il merito. 905 01:07:31,040 --> 01:07:32,440 Un violoncello? 906 01:07:33,400 --> 01:07:36,480 Congratulazioni, bravo, hai vinto. 907 01:07:37,200 --> 01:07:38,600 Bravo. 908 01:07:40,360 --> 01:07:41,960 Sul tavolo davanti a te. 909 01:07:44,280 --> 01:07:47,120 Che cosa? Il monitor? 910 01:07:47,240 --> 01:07:50,800 No, la busta, la busta con i biglietti del concerto, no? 911 01:07:50,920 --> 01:07:53,720 Prendila. Aprila. 912 01:08:00,360 --> 01:08:02,240 Stefano, non aprirla! 913 01:08:03,040 --> 01:08:05,160 - Chi ha preparato la busta? - La redazione. 914 01:08:07,840 --> 01:08:09,880 - L'ho preparata io la busta. - Che cosa c'è dentro? 915 01:08:10,000 --> 01:08:12,800 I biglietti del concerto, la prenotazione dell'hotel. 916 01:08:12,920 --> 01:08:14,400 (CARLO) Stefano. 917 01:08:16,120 --> 01:08:19,320 Non aver paura, io rispetto le regole. 918 01:08:20,360 --> 01:08:24,480 Non c'è nulla da temere, stasera le regole non vanno infrante. 919 01:08:27,040 --> 01:08:29,880 - Stefano? - Che devo fare? 920 01:08:34,000 --> 01:08:35,400 Apri... 921 01:08:35,880 --> 01:08:37,080 quella busta. 922 01:08:40,280 --> 01:08:41,480 Stefano? 923 01:08:41,600 --> 01:08:42,960 ROMBO 924 01:08:43,080 --> 01:08:45,560 Fermo! La apro, la apro. 925 01:09:02,800 --> 01:09:05,160 No, no, quella non è la mia busta. 926 01:09:05,280 --> 01:09:08,680 C'erano solo i biglietti del concerto, non è quella che ho preparato io. 927 01:09:08,800 --> 01:09:10,480 (REGISTA) Ma cos'è? 928 01:09:24,640 --> 01:09:26,720 Sono spartiti musicali. 929 01:09:27,960 --> 01:09:29,440 L'ultima pagina. 930 01:09:40,400 --> 01:09:41,840 Leggi. 931 01:09:43,720 --> 01:09:44,800 Leggi! 932 01:09:51,320 --> 01:09:54,320 "Cara mamma, caro papà." 933 01:09:56,840 --> 01:09:57,960 Continua. 934 01:09:58,760 --> 01:10:01,240 "Non so se leggerete questa lettera. 935 01:10:02,200 --> 01:10:05,240 Non so se voglio che qualcuno lo faccia veramente o forse sì. 936 01:10:06,080 --> 01:10:10,600 O più semplicemente non avrei mai voluto scrivere una lettera simile. 937 01:10:11,560 --> 01:10:15,640 Vorrei stare con voi, vorrei vedervi felici. 938 01:10:16,200 --> 01:10:18,680 Magari suonando in un grande teatro. 939 01:10:19,200 --> 01:10:20,880 Questo non accadrà. 940 01:10:22,440 --> 01:10:24,320 Non riesco più a mentirvi. 941 01:10:25,040 --> 01:10:28,280 In casa sento il vostro amore, ma fuori non è così. 942 01:10:29,680 --> 01:10:31,600 Fuori è solo dolore. 943 01:10:33,200 --> 01:10:36,480 Ho sempre nascosto tutto, ma ora non ce la faccio più. 944 01:10:37,160 --> 01:10:41,440 Vorrei fare qualcosa, ma non lo so, non so che fare. 945 01:10:43,120 --> 01:10:46,520 Fuori è come se dovessi suonare davanti a un pubblico enorme. 946 01:10:47,200 --> 01:10:50,680 Sono tutti lì ad ascoltarmi, tutti mi guardano... 947 01:10:50,800 --> 01:10:52,880 e io non so suonare. 948 01:10:54,120 --> 01:10:57,240 Non ho mai suonato, scusatemi. 949 01:10:58,920 --> 01:11:00,400 Scusatemi tanto. 950 01:11:01,680 --> 01:11:03,080 Mi vergogno. 951 01:11:03,960 --> 01:11:05,560 Mi vergogno di esistere. 952 01:11:06,920 --> 01:11:09,840 Sento così dolore che vorrei non essere mai nato." 953 01:11:11,000 --> 01:11:13,240 Vorrei non essere mai nato. 954 01:11:14,200 --> 01:11:16,920 "L'unico pensiero che dà pace... 955 01:11:17,680 --> 01:11:18,920 è scomparire. 956 01:11:19,840 --> 01:11:23,960 Voglio scomparire e vorrei che nessuno si ricordasse più di me. 957 01:11:25,240 --> 01:11:28,440 Rimarrete sempre il ricordo più bello. 958 01:11:29,520 --> 01:11:31,880 Vi voglio bene, Giulio." 959 01:11:33,600 --> 01:11:35,000 Giulio. 960 01:11:49,560 --> 01:11:53,480 L'ultima volta che ho visto mio figlio è stato in teatro. 961 01:11:53,840 --> 01:11:57,800 Avrebbe dovuto suonare i brani che abbiamo ascoltato stasera. 962 01:11:58,360 --> 01:12:00,800 Quello che hai davanti è il suo spartito. 963 01:12:02,280 --> 01:12:04,840 Li avevamo decisi assieme... 964 01:12:05,080 --> 01:12:07,640 anche se io sostenevo che alcuni fossero un po'... 965 01:12:08,840 --> 01:12:10,240 banali. 966 01:12:10,880 --> 01:12:13,840 E lui diceva no, bisogna suonare anche cose famose 967 01:12:13,960 --> 01:12:16,120 altrimenti il pubblico si annoia. 968 01:12:16,240 --> 01:12:17,640 Diceva così. 969 01:12:24,680 --> 01:12:27,600 Tutti i suoi amici erano venuti per ascoltarlo. 970 01:12:28,480 --> 01:12:31,080 Una cerimonia scolastica di fine anno. 971 01:12:31,480 --> 01:12:34,680 Io ero così orgoglioso di lui... 972 01:12:35,840 --> 01:12:38,360 tanto da concedergli di suonare... 973 01:12:40,600 --> 01:12:42,280 il mio violoncello. 974 01:12:44,760 --> 01:12:46,760 Non avrei dovuto farlo, 975 01:12:47,080 --> 01:12:51,000 quello strumento era sotto la mia tutela, ma lui era... 976 01:12:56,000 --> 01:12:57,800 così contento. 977 01:13:02,400 --> 01:13:03,800 E io ero... 978 01:13:05,640 --> 01:13:07,920 così felice per lui. 979 01:13:08,040 --> 01:13:11,880 Mi fidavo così tanto della sua passione, della nostra passione. 980 01:13:14,720 --> 01:13:18,240 Ci siamo incontrati in teatro 2 ore prima del concerto. 981 01:13:20,440 --> 01:13:23,200 E io ho visto subito che qualcosa non andava. 982 01:13:24,000 --> 01:13:26,720 Non voleva neanche aprire la custodia. 983 01:13:27,960 --> 01:13:29,360 Perché, Giulio? 984 01:13:29,600 --> 01:13:33,080 Ho pensato fosse la paura, l'emozione. Perché? 985 01:13:36,520 --> 01:13:37,840 E quando la aprì... 986 01:13:40,320 --> 01:13:42,960 il violoncello era completamente distrutto. 987 01:13:43,080 --> 01:13:47,160 Non era nemmeno più uno strumento musicale, era legna da ardere. 988 01:13:48,560 --> 01:13:52,400 Gli urlai in faccia tutta la mia rabbia, tutta la mia delusione. 989 01:13:53,080 --> 01:13:55,680 Gli dissi che mi aveva tradito 990 01:13:56,560 --> 01:13:59,320 che... 991 01:13:59,440 --> 01:14:02,200 Non disse una parola, scappò via. 992 01:14:05,640 --> 01:14:08,960 E quella notte decise... 993 01:14:09,880 --> 01:14:12,040 che quel dolore era troppo per lui. 994 01:14:14,560 --> 01:14:15,960 E così... 995 01:14:16,800 --> 01:14:18,200 come si dice? 996 01:14:19,640 --> 01:14:21,520 Ha smesso di soffrire. 997 01:14:29,000 --> 01:14:30,960 Ho ucciso mio figlio. 998 01:14:33,480 --> 01:14:36,120 Ecco, io ho vissuto tutta la vita 999 01:14:36,240 --> 01:14:38,680 accompagnato da questo pensiero. 1000 01:14:38,800 --> 01:14:41,080 Mia moglie non me l'ha mai detto, ma... 1001 01:14:41,320 --> 01:14:44,280 io sentivo, sentivo. 1002 01:14:46,440 --> 01:14:50,840 "Hai ucciso Giulio, hai ucciso nostro figlio." 1003 01:14:58,560 --> 01:14:59,960 Carlo. 1004 01:15:02,040 --> 01:15:03,480 - Questa... - Non parlare! 1005 01:15:04,720 --> 01:15:06,840 Zitto! Non parlare! 1006 01:15:07,680 --> 01:15:10,240 Perché non hai ancora imparato ad ascoltare. 1007 01:15:21,440 --> 01:15:23,560 E poi ho incontrato una ragazza. 1008 01:15:25,280 --> 01:15:27,920 È stata lei che mi ha trovato dopo tanto tempo. 1009 01:15:28,520 --> 01:15:31,680 È stata lei che mi ha aiutato a capire. 1010 01:15:33,320 --> 01:15:36,440 Era lì, in teatro, quella sera prima del concerto. 1011 01:15:38,080 --> 01:15:39,480 Mentre... 1012 01:15:40,200 --> 01:15:43,680 io incolpavo mio figlio di una colpa che non aveva commesso. 1013 01:15:46,680 --> 01:15:48,760 È stata lei a dirmi che... 1014 01:15:50,760 --> 01:15:53,120 lì sopra le nostre teste in galleria, 1015 01:15:53,880 --> 01:15:55,280 c'era... 1016 01:15:56,160 --> 01:15:58,240 lui, il colpevole. 1017 01:16:02,440 --> 01:16:07,400 Anche lei era stata una sua vittima, la chiamava: busta di piscio. 1018 01:16:12,680 --> 01:16:14,080 Qualcuno... 1019 01:16:15,760 --> 01:16:18,080 distruggeva la vita di mio figlio... 1020 01:16:20,760 --> 01:16:22,760 senza che io lo sapessi. 1021 01:16:27,280 --> 01:16:31,600 Stefano, tu andavi nella stessa scuola di Giulio, mh? 1022 01:16:35,280 --> 01:16:39,480 Tu sai chi c'era di sopra, in galleria? 1023 01:16:46,680 --> 01:16:47,840 Stefano? 1024 01:16:48,320 --> 01:16:50,080 Stefano, rispondi a Carlo! 1025 01:16:54,000 --> 01:16:55,040 Steph? 1026 01:16:55,960 --> 01:16:57,240 (CARLO) Stefano? 1027 01:16:58,280 --> 01:17:01,040 Tre... due... 1028 01:17:01,160 --> 01:17:02,960 Steph, dillo! 1029 01:17:04,720 --> 01:17:06,800 - Uno. - Di' quel nome! 1030 01:17:06,920 --> 01:17:08,320 Ero... 1031 01:17:10,520 --> 01:17:11,920 Ero io. 1032 01:17:18,600 --> 01:17:19,720 Ero io. 1033 01:17:23,960 --> 01:17:25,360 Ero io. 1034 01:17:30,240 --> 01:17:31,720 Era solo un gioco. 1035 01:17:34,600 --> 01:17:37,280 Lui provava a evitarmi, ma io lo trovavo sempre. 1036 01:17:39,080 --> 01:17:44,720 E più si nascondeva, più io lo stanavo e lo punivo, sempre. 1037 01:17:46,600 --> 01:17:50,280 A volte gli davo qualche spintone, qualche volta l'ho picchiato. 1038 01:17:51,680 --> 01:17:54,160 Una volta gli ho anche tirato la merda addosso. 1039 01:17:56,800 --> 01:17:59,080 Non doveva ribellarsi, era questo il nostro patto. 1040 01:18:00,200 --> 01:18:01,920 Ma lui l'ha fatto. 1041 01:18:03,080 --> 01:18:06,400 Mi ha dato un pugno, un cazzo di pugno. 1042 01:18:08,720 --> 01:18:10,680 Allora gli ho preso il violoncello... 1043 01:18:10,800 --> 01:18:13,480 e gliel'ho spaccato sulla schiena con tutta la forza che avevo. 1044 01:18:14,440 --> 01:18:17,120 Gli ho detto che avrebbe dovuto subire in silenzio. 1045 01:18:18,840 --> 01:18:20,480 Altrimenti avrei detto tutto. 1046 01:18:21,640 --> 01:18:23,640 Che era il più sfigato di tutti, 1047 01:18:26,280 --> 01:18:28,280 che era preso in giro da tutti, 1048 01:18:28,840 --> 01:18:32,400 che gli tiravo la merda addosso e ridevano tutti. 1049 01:18:35,080 --> 01:18:36,480 A chi? 1050 01:18:37,120 --> 01:18:39,000 A chi l'avresti detto? 1051 01:18:45,440 --> 01:18:47,040 L'avrei detto a te. 1052 01:18:48,000 --> 01:18:49,600 A te l'avrei detto. 1053 01:18:51,200 --> 01:18:53,520 Professor De Mattei del cazzo. 1054 01:18:54,400 --> 01:18:58,240 A te, e tua moglie e la tua famiglia perfetta di geni. 1055 01:18:59,640 --> 01:19:01,240 L'avrei detto a te. 1056 01:19:04,440 --> 01:19:05,840 Povero ragazzo. 1057 01:19:12,120 --> 01:19:15,960 Se solo avessi alzato gli occhi... l'avrei salvato. 1058 01:19:20,000 --> 01:19:21,400 Forse... 1059 01:19:23,520 --> 01:19:25,720 ci saremmo salvati tutti. 1060 01:19:39,960 --> 01:19:41,520 (AMEDEI) Al piano di sopra. 1061 01:19:42,320 --> 01:19:45,480 Gli uffici del piano di sopra. Gli uffici della compagnia cinese. 1062 01:19:45,600 --> 01:19:48,480 - Che cosa c'è in quegli uffici? - Niente, sono vuoti. 1063 01:19:48,840 --> 01:19:52,720 C'è la nuova sede della Da Huang feng. La stanno ristrutturando. 1064 01:19:52,920 --> 01:19:55,920 (sottovoce) Da Huang feng, Da Huang feng, Da Huang feng. 1065 01:20:04,800 --> 01:20:07,400 Cazzo. Bisogna evacuare immediatamente lo stabile. 1066 01:20:07,520 --> 01:20:11,200 - Tutti fuori! Tutti fuori! Di fuori! - Fuori, fuori, fuori, fuori! 1067 01:20:19,320 --> 01:20:21,320 Forza, veloci, veloci! 1068 01:20:22,320 --> 01:20:25,240 Controllate i piani inferiori ed evacuate l'edificio. 1069 01:20:31,280 --> 01:20:32,960 Buonanotte a tutti. 1070 01:20:34,600 --> 01:20:37,080 Spero vi sia piaciuto il concerto. 1071 01:21:10,440 --> 01:21:12,240 SEGNALE ELETTRONICO 1072 01:21:27,360 --> 01:21:28,960 RUMORE DI TRAFFICO 1073 01:21:40,920 --> 01:21:44,080 Siate felici, se vi è concesso. 1074 01:21:54,280 --> 01:21:56,080 Scendi dalla macchina con le mani alzate! 1075 01:22:00,520 --> 01:22:02,960 Professore, scenda dalla macchina! 1076 01:22:06,680 --> 01:22:08,080 Muoviti! 1077 01:22:11,400 --> 01:22:12,960 Scendi! 1078 01:22:20,520 --> 01:22:21,920 Lentamente! 1079 01:22:29,120 --> 01:22:30,800 (CAPITANO) Scendi! 1080 01:22:36,080 --> 01:22:37,480 Che fa? 1081 01:22:44,760 --> 01:22:45,800 - No! - Fermo! 1082 01:22:45,920 --> 01:22:47,320 SPARO 1083 01:23:53,120 --> 01:23:55,360 Avverti il Comando che non c'è nessun ordigno. 1084 01:23:56,240 --> 01:23:58,320 E fai chiamare un medico legale. 1085 01:24:00,440 --> 01:24:02,320 ACCORDI STONATI DI VIOLA 1086 01:24:09,040 --> 01:24:10,960 (GIULIO) No, non ce la faccio. 1087 01:24:13,320 --> 01:24:14,720 Non ci riesco. 1088 01:24:14,920 --> 01:24:16,600 (CARLO) Oh, Giulio! 1089 01:24:17,720 --> 01:24:22,440 Le cose si imparano a forza di errori, ricordatelo. Giusto, mamma? 1090 01:24:22,880 --> 01:24:24,880 - (MAMMA) Certo, professore! - Eh! 1091 01:24:25,720 --> 01:24:28,640 (MAMMA) Giulio, se non vuoi suonare non sei obbligato. 1092 01:24:28,760 --> 01:24:31,160 (GIULIO) No, no. È troppo difficile, impossibile. 1093 01:24:31,280 --> 01:24:32,760 (CARLO) Ascolta. 1094 01:24:33,800 --> 01:24:36,560 Te l'ho mai raccontata la storia del calabrone? 1095 01:24:37,640 --> 01:24:42,640 Allora molti, molti anni fa in Germania qualcuno pensò che per il calabrone, 1096 01:24:42,760 --> 01:24:47,200 data la forma piccolissima delle sue ali, fosse impossibile volare. 1097 01:24:48,920 --> 01:24:51,440 (GIULIO) Mamma, che c'entra adesso? 1098 01:24:53,040 --> 01:24:56,120 (CARLO) Tutti si domandavano come fosse possibile, capisci? 1099 01:24:56,240 --> 01:24:58,760 Nessuno aveva una risposta fin quando qualcuno disse: 1100 01:25:00,680 --> 01:25:04,720 "Il calabrone vola perché non sa di non poter volare". 1101 01:25:05,800 --> 01:25:07,720 (GIULIO) Non ha senso questa cosa. 1102 01:25:08,560 --> 01:25:10,360 Eh, non ha senso, no. 1103 01:25:11,800 --> 01:25:14,840 Però mi è sempre sembrata una buona risposta, sai? 1104 01:27:08,680 --> 01:27:10,800 (CARLO) Che fate ancora svegli? 1105 01:27:10,920 --> 01:27:14,040 (GIULIO) Mamma dice che la luce delle stelle è di tanti e tanti anni fa 1106 01:27:14,160 --> 01:27:17,000 e guardare le stelle è come viaggiare nel tempo. 1107 01:27:17,200 --> 01:27:18,920 (CARLO) Quanto è intelligente la tua mamma, eh! 1108 01:27:19,040 --> 01:27:20,320 - Tutto bene? - Sì, tutto bene. 1109 01:27:20,440 --> 01:27:23,200 (GIULIO) Ma perché quando siamo in città le stelle non si vedono? 1110 01:27:23,320 --> 01:27:25,600 - Si spengono? - No, no, no, no. 1111 01:27:25,720 --> 01:27:27,520 È per l'inquinamento luminoso. 1112 01:27:27,640 --> 01:27:29,800 - (GIULIO) Inquinamento? - (CARLO) Luminoso. 1113 01:27:30,120 --> 01:27:32,880 La luce dei lampioni, delle case e di tutta la città insieme, 1114 01:27:33,000 --> 01:27:36,640 non permette ai nostri occhi di vedere le stelle meno luminose. 1115 01:27:36,760 --> 01:27:39,360 (MAMMA) Praticamente, se si spegnessero tutte le luci di Milano 1116 01:27:39,480 --> 01:27:41,320 si vedrebbero tutte le stelle. 1117 01:27:41,760 --> 01:27:43,520 (GIULIO) E perché non lo fanno? 1118 01:27:43,640 --> 01:27:45,440 (CARLO) Perché è impossibile. 1119 01:27:46,160 --> 01:27:48,920 - (GIULIO) Possiamo chiederlo a tutti. - (CARLO) A tutta la città? 1120 01:27:49,680 --> 01:27:51,680 (CARLO) Sarebbe bellissimo. 1121 01:27:51,800 --> 01:27:53,680 (CAPITANO) Colonnello. 82021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.