Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,280 --> 00:01:29,520
Dammit!
2
00:01:55,120 --> 00:01:56,920
No, no no!
3
00:02:59,000 --> 00:03:01,720
GHOSTING GLORIA
4
00:03:04,280 --> 00:03:05,960
You got books about ghosts?
5
00:03:06,040 --> 00:03:08,840
Are you looking
for fiction or nonfiction?
6
00:03:09,360 --> 00:03:10,360
I don't understand.
7
00:03:10,480 --> 00:03:12,800
Are you looking for
stories with ghosts
8
00:03:12,920 --> 00:03:15,760
as characters, or books with
information on the subject?
9
00:03:16,680 --> 00:03:18,240
Books about phony ghosts...
10
00:03:18,760 --> 00:03:20,240
OK, I see...
11
00:03:20,320 --> 00:03:23,200
Over there, in the self help section,
12
00:03:23,320 --> 00:03:25,920
you'll find plenty of books
written by phonies.
13
00:03:29,760 --> 00:03:33,160
Wake up! Shithead will see you.
He's acting more the asshole than ever.
14
00:03:33,280 --> 00:03:35,480
Joey and Betty are gone,
we're on our own.
15
00:03:35,680 --> 00:03:36,720
Why? What happened?
16
00:03:36,880 --> 00:03:39,640
The jackass found them making
out in the back
17
00:03:39,760 --> 00:03:41,840
and told them one of them had to go,
18
00:03:41,960 --> 00:03:45,000
"No intimate among staff". So,
assface told them to decide who'd go.
19
00:03:45,320 --> 00:03:46,320
What did they do?
20
00:03:46,440 --> 00:03:48,320
They told him to go fuck
himself and they both left.
21
00:03:48,400 --> 00:03:49,520
Well done.
22
00:03:51,920 --> 00:03:54,200
What a sucker!
23
00:03:56,240 --> 00:03:59,320
My job is not to make the rules,
I just enforce them.
24
00:03:59,400 --> 00:04:01,880
You're late again. We
need to have a conversation.
25
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
When you are done
with that, come see me.
26
00:04:04,200 --> 00:04:08,640
Sandra, please, I asked you to
organize the Philosophy section.
27
00:04:11,560 --> 00:04:13,480
You must put your
alarm 30 minutes earlier.
28
00:04:13,640 --> 00:04:15,520
I did it, but I didn't hear it.
29
00:04:15,640 --> 00:04:18,760
I ended up falling asleep super late,
compliments of my upstairs neighbors.
30
00:04:18,840 --> 00:04:21,760
Every night it's the
same, they never stop.
31
00:04:21,840 --> 00:04:24,280
I don't get it, they hump all night long?
32
00:04:24,360 --> 00:04:27,320
No, just for a while,
but they wake me up.
33
00:04:27,440 --> 00:04:30,680
And after I wake up,
I can't go back to sleep.
34
00:04:30,760 --> 00:04:33,360
I think the solution is
getting yourself laid.
35
00:04:33,480 --> 00:04:35,960
One good orgasm and
you'll sleep like a baby.
36
00:04:37,000 --> 00:04:40,440
Oh! How did it go with
the guy last weekend?
37
00:04:40,640 --> 00:04:43,440
Don't ask. He snored all night.
38
00:04:44,200 --> 00:04:46,200
How was the fucking?
39
00:04:46,320 --> 00:04:48,040
There was none.
He couldn't get an erection.
40
00:04:48,160 --> 00:04:49,680
Please! You're a
grown woman! You
41
00:04:49,800 --> 00:04:51,720
have to know how to
deal with these things.
42
00:04:52,240 --> 00:04:54,120
What do you want me to do
if the guy doesn't get hard?
43
00:04:54,200 --> 00:04:56,040
But, honey! Humping 101...
44
00:04:56,120 --> 00:05:02,520
First, you dismiss the whole thing.
You say, "we'll talk tomorrow."
45
00:05:02,920 --> 00:05:07,600
Then, you pretend to be sleepy and you
cuddle him as if getting ready to sleep.
46
00:05:07,920 --> 00:05:11,680
And then you touch him,
he starts to get excited.
47
00:05:12,440 --> 00:05:17,840
And then you blow him until he is
rock-hard. No way he goes soft again.
48
00:05:18,360 --> 00:05:21,240
Why would I give him head?
I didn't even like the guy.
49
00:05:21,520 --> 00:05:24,320
Honey, you need to get laid.
It's all over your face.
50
00:05:24,440 --> 00:05:27,680
When was the last
time you had an orgasm?
51
00:05:27,840 --> 00:05:28,920
I don't know.
52
00:05:29,080 --> 00:05:31,160
You don't know?
How much time are we talking about?
53
00:05:31,360 --> 00:05:33,000
I don't know. Leave me alone.
54
00:05:36,240 --> 00:05:37,880
Excuse me,
do you have security cameras?
55
00:05:38,000 --> 00:05:39,720
- Yes.
- Shoot...
56
00:05:39,800 --> 00:05:41,760
Listen to me, Gloria.
Have you ever had an orgasm?
57
00:05:44,400 --> 00:05:49,440
Listen to me, Gloria.
Have you ever had an orgasm?
58
00:05:49,600 --> 00:05:51,320
I don't know. Let me do my job.
59
00:05:51,640 --> 00:05:53,520
Not an option. Have you had one or not?
60
00:05:53,600 --> 00:05:56,760
Dickface told you to go organize
the Philosophy section upstairs.
61
00:05:56,840 --> 00:06:00,760
I already did it, while you were
dozing off. Answer my question.
62
00:06:01,400 --> 00:06:03,400
- I think so.
- You haven't had one.
63
00:06:03,520 --> 00:06:04,640
What do you know?
64
00:06:04,760 --> 00:06:06,640
Cause you would know
without a shadow of a doubt.
65
00:06:08,640 --> 00:06:10,120
I think I did once... finish, I mean.
66
00:06:10,360 --> 00:06:14,560
If you say "finish",
it's because you never had an orgasm.
67
00:06:14,680 --> 00:06:15,720
This is a serious matter.
68
00:06:15,800 --> 00:06:17,000
Do you have any books about babies
or how to be better parents and such?
69
00:06:17,080 --> 00:06:21,200
Do you have any books about babies
or how to be better parents and such?
70
00:06:21,360 --> 00:06:22,960
Yes, come with me, this way.
71
00:06:26,000 --> 00:06:29,560
There is a lot on the subject in this
section. I would recommend this one.
72
00:06:29,880 --> 00:06:33,560
It's not only didactic and useful,
but also a great book.
73
00:06:33,760 --> 00:06:36,880
The author is called Noihal Yurahi,
he's a genius.
74
00:06:42,440 --> 00:06:43,840
Are you expecting?
75
00:06:43,960 --> 00:06:47,480
We found out yesterday and we
are pondering what to do, actually...
76
00:06:48,520 --> 00:06:50,200
He's so discreet, isn't he?
77
00:06:50,320 --> 00:06:52,560
Why don't you go ahead and tell her
you are bisexual too?
78
00:06:53,040 --> 00:06:55,320
I think this book can help you
with your decision.
79
00:06:55,560 --> 00:06:56,560
Meaning?
80
00:06:57,360 --> 00:07:00,560
I mean, I used to think that I didn't
want to have children before I read it...
81
00:07:01,800 --> 00:07:06,960
- Oh, wait... Is that the price?
- Umm, yes, it is.
82
00:07:07,160 --> 00:07:12,080
OK, thank you. We'll think about it...
83
00:07:22,160 --> 00:07:23,160
Wait!
84
00:07:23,480 --> 00:07:28,160
We actually have this one, it has some
markings and we can no longer sell it.
85
00:07:28,480 --> 00:07:31,360
- You are free to take it.
- Oh, thank you very much!
86
00:07:34,400 --> 00:07:38,600
Antique photographs,
developed like in the old days!
87
00:07:39,080 --> 00:07:40,920
Great! Say Chesse!
88
00:07:44,080 --> 00:07:45,840
Here is the information to get it.
Thank you!
89
00:07:50,880 --> 00:07:52,920
How nice, I want one of those photos.
90
00:07:53,400 --> 00:07:54,880
First you need a man...
91
00:07:55,760 --> 00:07:57,160
Or a woman, maybe.
92
00:07:57,560 --> 00:07:59,880
Add one Noihal Yurahi to my bill.
93
00:08:21,360 --> 00:08:23,280
- Good night.
- Bye.
94
00:08:54,040 --> 00:08:58,440
- Hi.
- Hello, sorry... I wanted to ask you...
95
00:08:58,520 --> 00:08:59,760
Yes, tell me.
96
00:09:05,280 --> 00:09:06,960
May I speak with your wife?
97
00:09:08,640 --> 00:09:10,520
Sure...
98
00:09:20,560 --> 00:09:21,560
Hi.
99
00:09:21,920 --> 00:09:23,200
What's up?
100
00:09:23,400 --> 00:09:26,480
It's just that... I don't
mean to bother...
101
00:09:29,080 --> 00:09:32,840
it's just that the
building's walls are so
102
00:09:32,960 --> 00:09:36,600
thin, and noise goes
through them, and...
103
00:09:37,080 --> 00:09:40,360
Yes, modern buildings are like that,
what are you gonna do?
104
00:09:41,040 --> 00:09:43,040
Yeah, well... I wanted to ask you...
105
00:09:44,280 --> 00:09:47,440
it's just that sometimes
if it's very late and one is sleeping...
106
00:09:47,680 --> 00:09:50,520
In the silence of the night,
any noise can wake one up and...
107
00:09:50,760 --> 00:09:54,800
My husband is a sales rep for pharma.
Would you like some sleeping pills?
108
00:09:55,040 --> 00:09:57,680
Um, no, thank you, it's not that...
109
00:09:57,960 --> 00:10:01,360
it's that, simply if you
could, when it's late,
110
00:10:01,480 --> 00:10:04,680
just watch it a little
more with the noise...
111
00:10:04,880 --> 00:10:06,840
I would really appreciate it because...
112
00:10:07,120 --> 00:10:10,080
Look, I didn't make the building.
Yes, the walls are thin. Not my fault.
113
00:10:10,800 --> 00:10:15,560
No... Yes, of course.
It's just, if you'd just consider it...
114
00:10:16,040 --> 00:10:19,440
Don't worry, we'll keep it in mind.
Goodbye!
115
00:10:22,760 --> 00:10:23,760
Thank you.
116
00:10:39,680 --> 00:10:42,280
Ah! Fuck me! Fuck me hard!
117
00:10:42,520 --> 00:10:44,480
Take it, you slut, take it!
118
00:10:45,440 --> 00:10:49,440
You gonna give me all the jizz? Are you?
Will you give it to me?
119
00:11:19,560 --> 00:11:21,960
Hello, what can I do for you?
120
00:11:23,400 --> 00:11:25,200
I want to let out my apartment.
121
00:12:11,200 --> 00:12:12,960
- How did it go?
- Rented.
122
00:12:13,200 --> 00:12:15,200
- So fast? Just like that?
- First viewers.
123
00:12:15,440 --> 00:12:18,440
Great, everything solved.
I love when things turn out this way.
124
00:12:19,040 --> 00:12:21,240
The only issue is that they
need to move in by next Monday.
125
00:12:21,320 --> 00:12:23,560
Can I leave my stuff at yours
while I search for a place?
126
00:12:23,960 --> 00:12:24,960
My house?
127
00:12:25,200 --> 00:12:28,360
Yes, is that a problem?
It would only be until I find a place.
128
00:12:29,560 --> 00:12:31,040
You won't believe this.
129
00:12:31,320 --> 00:12:33,040
- What?
- Hold on.
130
00:12:34,720 --> 00:12:35,760
Yes?
131
00:12:35,840 --> 00:12:38,720
Do you have the book
by the doctor on the TV show?
132
00:12:38,840 --> 00:12:40,400
It's sold out, sorry.
133
00:12:42,680 --> 00:12:43,680
It isn't sold out!
134
00:12:43,840 --> 00:12:45,760
I know when people want
to actually buy something
135
00:12:45,880 --> 00:12:47,640
and when they're just
being a pain in the ass.
136
00:12:47,920 --> 00:12:51,640
Listen, you won't believe what I am about
to tell you. I found out though Maurice.
137
00:12:51,720 --> 00:12:53,600
- Maurice?
- The guy I'm fucking.
138
00:12:53,680 --> 00:12:56,840
- The taxi driver or the lawyer?
- The bald doctor. Doesn't matter.
139
00:12:56,920 --> 00:13:01,680
A cousin of his, it's a terrible thing
actually, he died suddenly the other day.
140
00:13:01,760 --> 00:13:03,680
An aneurism or
something like that, terrible.
141
00:13:03,800 --> 00:13:05,560
You're here one moment,
and gone the next.
142
00:13:05,640 --> 00:13:06,880
That's awful. Was he young?
143
00:13:06,960 --> 00:13:08,440
Yeah, a young guy, about our age.
144
00:13:08,680 --> 00:13:10,800
The thing is that they
can't rent the apartment out
145
00:13:10,920 --> 00:13:13,120
because they have to wait
for the will to go through.
146
00:13:13,280 --> 00:13:16,600
They want to rent it, without a contract,
to someone trustworthy.
147
00:13:16,720 --> 00:13:18,120
Below market price, of course.
148
00:13:18,320 --> 00:13:20,160
But I'm not trustworthy to them,
they don't know me.
149
00:13:20,240 --> 00:13:21,640
It's OK, You are my friend.
150
00:13:24,440 --> 00:13:27,240
- Can you...?
- Over there.
151
00:13:27,880 --> 00:13:33,440
It's made in Heaven. Let me call
Maurice and find out the details.
152
00:13:34,080 --> 00:13:35,600
- No, wait...
- What?
153
00:13:35,720 --> 00:13:38,960
- But, when did he die?
- Last week. I think. Why?
154
00:13:39,080 --> 00:13:42,960
- Did he die there? Inside the apartment?
- How should I know? Does it matter?
155
00:13:43,120 --> 00:13:46,320
I would be weirded out to go live
in a place where someone just died.
156
00:13:46,680 --> 00:13:48,760
Nothing is good enough for you!
157
00:13:48,880 --> 00:13:50,760
You have to move asap.
I find you an apartment...
158
00:13:51,120 --> 00:13:52,600
And you say you
would be 'weirded out' to
159
00:13:52,760 --> 00:13:54,120
go live at a place
where someone just died.
160
00:13:54,200 --> 00:13:57,240
Do you think nobody died in the
places where you've lived so far?
161
00:13:57,400 --> 00:13:59,680
Well, surely they did,
but I never knew about it.
162
00:13:59,800 --> 00:14:02,240
This is different,
I would have to think about it...
163
00:14:03,400 --> 00:14:06,520
Do you have any books
with a cover in fuchsia and light blue?
164
00:14:06,640 --> 00:14:09,040
Because I want it to match
the wrapping paper I got.
165
00:14:09,760 --> 00:14:11,760
Fuchsia and light blue... Let's see...
166
00:14:12,160 --> 00:14:13,160
Follow me.
167
00:14:16,560 --> 00:14:17,560
Hi, Maurice?
168
00:14:18,760 --> 00:14:19,760
How are you?
169
00:14:20,840 --> 00:14:23,440
Me too. Are you taking out your scalpel?
170
00:14:38,600 --> 00:14:40,760
- This goes in the kitchen, right?
- Um... yes.
171
00:14:41,680 --> 00:14:44,240
Yo, party at Pete's today, you on?
172
00:14:44,920 --> 00:14:47,320
I don't know. I'm gonna
be tired after the move.
173
00:14:47,400 --> 00:14:49,880
Come on, woman. Where's your spirit?
Live a little!
174
00:14:50,000 --> 00:14:52,200
You say that 'cause you'll sleep
until midday. I have to be up early.
175
00:14:52,280 --> 00:14:54,560
If I don't go to the phone
company early, there'll
176
00:14:54,680 --> 00:14:56,800
be a lineup, and I'll
have to waste half a day.
177
00:14:57,080 --> 00:15:00,960
If I go alone, this guy
will think I'm desperate.
178
00:15:01,240 --> 00:15:03,840
I'll help you with the move,
you come with me to the party.
179
00:15:04,880 --> 00:15:08,200
Which one is he?The doctor,
the taxi driver, or the lawyer?
180
00:15:09,080 --> 00:15:10,080
The dentist.
181
00:15:16,040 --> 00:15:18,440
What does "apparition" mean?
182
00:15:18,920 --> 00:15:20,160
"Apparition"?
183
00:15:20,840 --> 00:15:22,960
Let's see... let's look
it up in the dictionary.
184
00:15:46,320 --> 00:15:48,280
What do you have there?
One of your conquests?
185
00:15:48,360 --> 00:15:49,520
No, this was here.
186
00:15:49,880 --> 00:15:51,800
I think that's the guy who
used to live here. Poor thing...
187
00:15:51,880 --> 00:15:53,040
You think so?
188
00:15:53,200 --> 00:15:56,160
Yeah, I met him once,
now that I think of it.
189
00:16:40,000 --> 00:16:44,080
What can I get you?
Beer, whiskey, rum, tequila, wine?
190
00:16:45,160 --> 00:16:46,280
A glass of wine.
191
00:17:03,200 --> 00:17:04,200
Good music, huh?
192
00:17:04,520 --> 00:17:08,880
It's a friend of ours, he's an audio
tech wiz, loves to DJ. He's cool.
193
00:17:10,560 --> 00:17:12,520
You know, I don't really like this music.
194
00:17:12,840 --> 00:17:14,400
You don't? What do you like?
195
00:17:14,840 --> 00:17:17,320
Actually,I don't get how
anyone can like this music.
196
00:17:17,520 --> 00:17:19,840
Why so radical?
This is good music to have a good time.
197
00:17:20,000 --> 00:17:22,680
Not everything must be intellectual,
don't be a snob.
198
00:17:24,200 --> 00:17:28,600
I don't think music has to be bad
in order for people to have fun.
199
00:17:28,960 --> 00:17:32,040
Or that good quality things
are elitist or intellectual.
200
00:17:32,400 --> 00:17:34,520
Also, if I'm too "radical" for you,
that is my business.
201
00:17:34,600 --> 00:17:36,720
I don't need anyone
to tell me what I can or cannot be.
202
00:17:36,800 --> 00:17:39,520
You're a tough one.
I like my women with a bit of spice.
203
00:17:39,920 --> 00:17:41,040
What do you do for a living?
204
00:17:42,720 --> 00:17:45,000
- I work at a bookstore.
- Ugh. So boring.
205
00:17:45,920 --> 00:17:48,000
it's not all fun and games,
but...
206
00:17:48,240 --> 00:17:50,880
I don't see why you'd think
it's worse than any other job.
207
00:17:51,280 --> 00:17:55,960
I mean, cause you must be quiet all day,
with people reading there and all.
208
00:17:57,440 --> 00:18:00,200
I don't work at a library,
I work at a bookstore.
209
00:18:00,800 --> 00:18:02,080
What's the difference?
210
00:18:09,960 --> 00:18:10,960
Excuse me.
211
00:18:33,600 --> 00:18:35,880
Frank's friend is crazy about you.
212
00:18:36,000 --> 00:18:37,520
I don't care, he's an ignoramus.
213
00:18:37,680 --> 00:18:41,360
How about July's cousin then?
He likes Nietzsche and all of that...
214
00:18:41,520 --> 00:18:44,160
But have you seen the poor thing...?
He looks like Nosferatu.
215
00:18:44,440 --> 00:18:46,720
Nothing's good enough
for you. Something's
216
00:18:46,840 --> 00:18:48,880
gotta give, you can't
have everything.
217
00:18:49,200 --> 00:18:51,800
Are we leaving? I'm exhausted.
I'll be a zombie tomorrow if we don't.
218
00:18:51,880 --> 00:18:54,760
I'm going home with Frank.
Do you have enough money for a taxi?
219
00:18:54,960 --> 00:18:55,960
- Yeah.
- OK.
220
00:21:35,080 --> 00:21:36,080
Come in.
221
00:21:37,400 --> 00:21:41,960
Sorry to interrupt,
I brought you the chart you requested.
222
00:21:42,440 --> 00:21:43,440
Oh...
223
00:21:43,520 --> 00:21:44,760
If you have any doubts...
224
00:21:44,880 --> 00:21:47,760
- Thank you very much.
- You are welcome.
225
00:21:54,200 --> 00:21:56,120
- Sorry for the interruption.
- It's OK.
226
00:21:56,280 --> 00:21:58,480
OK. Let's continue,
227
00:21:59,000 --> 00:22:02,600
Tell me... Is it the first time
something like this happens to you?
228
00:22:02,680 --> 00:22:05,320
Yes, I've never seen anything like this.
229
00:22:05,680 --> 00:22:10,000
But, do you mean to say that you are
convinced that this really happened?
230
00:22:11,480 --> 00:22:15,280
I am convinced that I saw the things
I saw.But I don't know whether...
231
00:22:15,480 --> 00:22:18,360
...There's something wrong with my head
and I'm seeing things that don't exist...
232
00:22:18,440 --> 00:22:20,120
That's the reason I came to see you.
233
00:22:20,280 --> 00:22:22,320
What were you doing
when this "happened"?
234
00:22:22,480 --> 00:22:24,040
I had just gone to bed.
235
00:22:24,200 --> 00:22:25,760
You were already in bed.
236
00:22:25,880 --> 00:22:29,680
Do you think you were asleep
while these things were happening?
237
00:22:30,400 --> 00:22:33,800
No, I think I was awake but...
maybe I wasn't.
238
00:22:34,520 --> 00:22:39,320
Going back to your insomnia problem.
How long have you had trouble sleeping?
239
00:22:39,760 --> 00:22:41,640
Some time, months.
240
00:22:42,560 --> 00:22:43,560
Excuse me.
241
00:22:47,160 --> 00:22:50,520
I HAVE 30 MIN.
MEET ME AT MY OFFICE.
242
00:22:54,880 --> 00:23:00,520
Have you had headaches, nausea, or
vomit? Any problems seeing properly?
243
00:23:00,640 --> 00:23:01,680
No.
244
00:23:01,760 --> 00:23:03,560
Did you ever get diagnosed
with any other issues?
245
00:23:03,640 --> 00:23:04,720
Not that I know of.
246
00:23:04,840 --> 00:23:07,760
- Hypertension? Thyroid problems?
- No.
247
00:23:07,920 --> 00:23:11,360
- Do you smoke?
- No, I don't enjoy it. As a teenager I...
248
00:23:11,480 --> 00:23:14,840
Ok, I'm gonna request
a couple of tests.
249
00:23:15,160 --> 00:23:20,360
And I'm also gonna give you something
so you can sleep soundly.
250
00:23:30,400 --> 00:23:32,160
I don't want to take pills.
251
00:23:32,360 --> 00:23:33,880
I'll give you very mild pills.
252
00:23:34,280 --> 00:23:37,360
Look, there is something called
hypnagogic hallucinations.
253
00:23:37,440 --> 00:23:40,360
They happen when you're somewhere
between sleep and wakefulness.
254
00:23:40,440 --> 00:23:41,840
But you believe you're truly awake.
255
00:23:41,960 --> 00:23:45,040
I don't think you have a
mental health diagnosis,
256
00:23:45,160 --> 00:23:48,240
you don't fit the profile
for a psychotic episode.
257
00:23:48,320 --> 00:23:49,720
So, I'm not crazy?
258
00:23:49,880 --> 00:23:53,640
Go do the tests and take
the alprazolam to sleep.
259
00:23:53,720 --> 00:23:57,040
If it happens again, come to the ER,
or else I'll see you next month.
260
00:23:57,120 --> 00:23:59,560
- Make an appointment. Good luck!
- Thank you.
261
00:23:59,640 --> 00:24:00,840
I'll be right with you.
262
00:24:02,680 --> 00:24:03,840
How did it go?
263
00:24:03,960 --> 00:24:05,640
He gave me sleeping pills,
I don't want no pills.
264
00:24:05,800 --> 00:24:08,960
You haven't slept all week,
you suck at work, I gotta do everything.
265
00:24:09,120 --> 00:24:13,080
Plus, Mr. Assface is on to you.
Take them, at least to keep your job.
266
00:26:05,280 --> 00:26:08,400
Help! Help me!
267
00:26:12,400 --> 00:26:13,640
What's happening?
268
00:26:14,960 --> 00:26:17,360
It's the new girl. Go help her.
269
00:26:19,480 --> 00:26:21,760
- Why do I have to go help?
- Go!
270
00:27:46,800 --> 00:27:49,280
Are you OK.?
Do you need help?
271
00:27:50,000 --> 00:27:53,320
I'm OK. It's nothing!
272
00:27:54,240 --> 00:27:55,880
-Are you sure?
273
00:27:59,280 --> 00:28:01,320
Yes! Thanks!
274
00:29:15,560 --> 00:29:18,280
Good morning!
That's the way, wearing make-up.
275
00:29:18,400 --> 00:29:20,520
You should always wear make up,
you look amazing.
276
00:29:20,680 --> 00:29:22,680
- I'm not wearing any make-up.
- What did you do, then?
277
00:29:22,760 --> 00:29:24,400
You look completely different.
278
00:29:25,240 --> 00:29:26,800
I don't know... Nothing.
279
00:29:29,480 --> 00:29:30,520
You slut...
280
00:29:31,680 --> 00:29:34,040
You had an orgasm last night,
and you don't want to tell me.
281
00:29:34,200 --> 00:29:37,520
You naughty little bitch, you got
fucked hard last night, spit it out!
282
00:29:38,400 --> 00:29:40,480
Hi, I'm looking for Hugo
Fattoruso's biography.
283
00:29:40,720 --> 00:29:43,080
Yes, come with me, this way.
284
00:29:43,640 --> 00:29:46,680
We have several.
Do you know the title, the author...?
285
00:29:46,920 --> 00:29:49,080
Yes. It's the one that
talks about his life.
286
00:29:49,520 --> 00:29:53,000
- Yes, that's what a biography is.
- Exactly, can I have that one?
287
00:29:53,120 --> 00:29:56,160
I meant... a biography
is the story of someone's
288
00:29:56,320 --> 00:29:59,280
life, and we have several
Fattoruso biographies.
289
00:30:00,280 --> 00:30:03,880
How about one that has many pictures
and not that much writing, then?
290
00:30:06,080 --> 00:30:12,280
This is called "His life in pictures".
It's pretty much all photos and no text.
291
00:30:12,640 --> 00:30:15,280
- Thanks.
- My colleague will charge you.
292
00:30:15,720 --> 00:30:18,640
Actually, I wanted
to look around a bit...
293
00:30:18,760 --> 00:30:22,360
OK, sure... feel free.
I'm over here if you need anything.
294
00:30:23,520 --> 00:30:25,640
Don't think you can avoid me.
Tell me everything, you slut.
295
00:30:25,720 --> 00:30:28,360
Mr. Assface is coming, Let me work
or you're gonna get me fired.
296
00:30:28,760 --> 00:30:31,160
- Who is he?
- No one, we'll talk later.
297
00:30:50,560 --> 00:30:52,800
THE INVENTION OF YOUR REALITY.
298
00:30:57,360 --> 00:30:59,800
REALITY IN FANTASIES.
299
00:31:03,000 --> 00:31:05,520
REALITY APART.
300
00:31:07,680 --> 00:31:09,720
9 STEPS TO TURN
YOUR DREAMS TO...
301
00:31:09,880 --> 00:31:11,200
...REALITY.
302
00:31:11,400 --> 00:31:12,440
Hello.
303
00:31:13,680 --> 00:31:15,440
Have you got the new Strindberg?
304
00:31:15,600 --> 00:31:18,240
He hasn't published anything since 1912.
305
00:31:18,960 --> 00:31:23,720
He died in 1912,
he didn't publish anything since 1909.
306
00:31:24,320 --> 00:31:26,200
But I heard they
just published a new
307
00:31:26,320 --> 00:31:28,400
book with paintings
and unpublished works.
308
00:31:30,320 --> 00:31:32,080
You are right.
309
00:31:32,400 --> 00:31:35,880
It was supposed to arrive this morning,
but, apparently, it has been delayed.
310
00:31:36,080 --> 00:31:39,640
If you want to leave your number,
I'll let you know when we have it.
311
00:31:40,800 --> 00:31:41,800
Great,
312
00:31:42,000 --> 00:31:46,360
My name is Angel.I'll give you
my number, you give me yours.
313
00:31:47,520 --> 00:31:52,440
Here is the bookstore's number, if I am
not here, my colleagues can help you.
314
00:31:52,560 --> 00:31:55,800
Actually, I'd like your
number to ask you out.
315
00:32:04,040 --> 00:32:06,360
THE SPIRIT'S REALITY..
316
00:32:06,880 --> 00:32:08,200
Can I have it?
317
00:32:08,520 --> 00:32:11,040
- Huh?
- Your number.
318
00:32:12,680 --> 00:32:15,120
UFO'S
FABULATION OR REALITY.
319
00:32:22,760 --> 00:32:25,680
Thanks, I'll call you.
320
00:32:33,480 --> 00:32:34,480
Gloria.
321
00:32:35,640 --> 00:32:37,800
We need to have a serious talk.
322
00:32:38,040 --> 00:32:39,400
He's a son of a bitch.
323
00:32:40,440 --> 00:32:44,680
He almost fired me because
he thinks I was hitting on a client.
324
00:32:44,920 --> 00:32:47,120
But, were you or were
you not hitting on him?
325
00:32:47,240 --> 00:32:48,360
I wasn't.
326
00:32:48,440 --> 00:32:50,200
He asked for my number,
and I gave it to him.
327
00:32:50,320 --> 00:32:51,880
I was only trying
to be nice, that's all.
328
00:32:52,960 --> 00:32:55,680
This guy is such a killjoy,
it's not like he's the owner or anything,
329
00:32:55,800 --> 00:33:01,560
He's just the manager, an employee
just like us, he could turn a blind eye.
330
00:33:01,840 --> 00:33:04,480
So, what about that guy? You like him?
331
00:33:06,920 --> 00:33:08,360
He's interesting.
332
00:33:13,960 --> 00:33:15,680
- Hello.
- What happened?
333
00:33:15,760 --> 00:33:18,160
I just burnt myself with the iron,
I'll call you in a bit.
334
00:33:18,680 --> 00:33:21,160
- Are you OK?
- Yes. I'll call you back.
335
00:33:46,640 --> 00:33:50,160
HI. I'M ANGEL. CAN WE MEET?
336
00:34:01,160 --> 00:34:03,520
OK, you'll open the store tomorrow.
I'll be here at midday.
337
00:34:03,680 --> 00:34:06,040
I'll call you at 9:30 to check up on you.
338
00:34:06,120 --> 00:34:09,000
That's not necessary. If you want, I
can call you if there's any problem.
339
00:34:10,240 --> 00:34:11,640
Whatever works.
340
00:34:13,240 --> 00:34:14,760
See you tomorrow.
341
00:34:19,880 --> 00:34:21,240
Excuse me, are you closed?
342
00:34:21,360 --> 00:34:23,080
Yes, can't you see...?
343
00:34:23,280 --> 00:34:26,520
Sorry to bother you,
I got off at the wrong stop and got lost.
344
00:34:27,120 --> 00:34:30,080
No problem. I'll let you in
345
00:34:53,800 --> 00:34:55,880
Beautiful, so many books.
346
00:34:56,560 --> 00:34:58,800
I didn't remember you had a second floor.
347
00:35:04,440 --> 00:35:05,840
Can you see?
348
00:35:06,360 --> 00:35:07,360
No.
349
00:35:07,720 --> 00:35:09,840
But I can feel things.
350
00:35:10,720 --> 00:35:13,680
The heat of your hand near my face,
for example.
351
00:35:14,200 --> 00:35:15,320
I'm sorry...
352
00:35:15,520 --> 00:35:17,960
Don't worry, I'm used to it.
353
00:35:19,640 --> 00:35:21,840
Can I ask you something personal?
354
00:35:22,280 --> 00:35:26,160
You want to know if I was born blind...
355
00:35:31,600 --> 00:35:33,480
- Were you?
- Yes.
356
00:35:35,520 --> 00:35:39,120
I lost my sight as an adult.
Nobody knows what happened.
357
00:35:39,960 --> 00:35:41,920
You don't know why you went blind?
358
00:35:42,160 --> 00:35:44,720
They say no one's blinder
than a person who doesn't want to see.
359
00:35:45,880 --> 00:35:47,960
I didn't want to see certain things...
360
00:35:48,280 --> 00:35:51,280
...And that is why I am now condemned
to see them at closer range.
361
00:35:51,480 --> 00:35:53,480
- Closer range?
- Yes.
362
00:35:54,440 --> 00:35:57,440
Yes, to see you, for example...
363
00:35:58,600 --> 00:36:00,440
I have to get close.
364
00:36:02,120 --> 00:36:07,320
Coming this close I
can "see" deeper things.
365
00:36:08,480 --> 00:36:12,160
For example, I know you're scared.
366
00:36:13,520 --> 00:36:18,000
Don't be afraid of your senses,
they are a wonderful gift.
367
00:36:19,440 --> 00:36:24,240
They can cause harm,but
they can also fill your life with joy.
368
00:36:26,120 --> 00:36:29,680
Can you fall in love with someone
without seeing them?
369
00:36:30,560 --> 00:36:35,080
I'm not going to lie, if I could choose,
I would choose to be able to see.
370
00:36:35,520 --> 00:36:38,680
But since I can't,
the only thing left to
371
00:36:38,800 --> 00:36:42,040
do is enjoy everything
else to the fullest.
372
00:36:44,960 --> 00:36:49,120
The best player is not the
one with the best cards...
373
00:36:50,760 --> 00:36:54,360
But the one who knows how to best play
the cards that were dealt to her.
374
00:36:56,600 --> 00:36:59,520
You must be wondering what a
blind woman is doing at a bookstore.
375
00:37:00,440 --> 00:37:02,760
I am looking for a book for a friend.
376
00:37:03,320 --> 00:37:06,600
- Were you looking for anything specific?
- Yes.
377
00:37:07,080 --> 00:37:09,680
"The lesbian Kamasutra".
378
00:38:41,280 --> 00:38:42,720
Sandro, come here!
379
00:38:58,440 --> 00:38:59,520
Are you OK?
380
00:38:59,720 --> 00:39:03,240
Yes, I'm good. Thanks!
381
00:39:05,080 --> 00:39:06,080
Are you sure?
382
00:39:06,520 --> 00:39:08,640
Yes! Leave me be!
383
00:39:43,520 --> 00:39:46,120
Hello, do you have the new Strindberg?
384
00:39:46,320 --> 00:39:47,960
- Yes, we got it today.
- I'll take it.
385
00:39:48,080 --> 00:39:50,440
It's bullshit anyway,
it's the same as the previous edition...
386
00:39:50,520 --> 00:39:52,160
Except they added a prologue
and a few pictures.
387
00:39:52,240 --> 00:39:53,280
Yes, that's the one.
388
00:39:53,560 --> 00:39:55,720
It's super expensive,
do you know how much it costs?
389
00:39:55,920 --> 00:39:58,680
Yes, I saw the price on the display
window.Can I have it, please?
390
00:39:58,840 --> 00:39:59,840
Sure.
391
00:40:03,680 --> 00:40:04,880
Fucking hipsters...
392
00:40:28,600 --> 00:40:30,320
I'm in a hurry, you know?
393
00:40:30,960 --> 00:40:32,120
I'm sorry.
394
00:40:32,800 --> 00:40:36,840
Here you go.
Thank you, have a nice day.
395
00:41:14,400 --> 00:41:18,440
Hello, Angel?
I'm calling from Puro Verso Bookstore.
396
00:41:18,720 --> 00:41:21,680
I wanted to let you know
that we got the book you wanted.
397
00:41:33,800 --> 00:41:34,920
So, you like Strindberg.
398
00:41:35,320 --> 00:41:38,160
Yes, but the book wasn't for me,
it was a present.
399
00:41:38,720 --> 00:41:40,600
Do you like Swedish literature?
400
00:41:41,920 --> 00:41:45,240
Not really. I like good literature,
wherever it may come from.
401
00:41:45,560 --> 00:41:48,760
Yes, same as me, actually.
Don't know why I asked that.
402
00:41:49,040 --> 00:41:50,800
It's like when someone
asks you if you
403
00:41:50,880 --> 00:41:52,800
like a certain musical genre.
It's absurd.
404
00:41:54,040 --> 00:41:58,160
Yeah, I never got those people
who listen to only one genre...
405
00:41:59,040 --> 00:42:00,040
It's bizarre.
406
00:42:01,200 --> 00:42:04,240
The great thing about this place
is the music is cool.
407
00:42:04,880 --> 00:42:05,880
Yes...
408
00:42:05,960 --> 00:42:08,040
I mean, at least, they
have some criteria.
409
00:42:08,160 --> 00:42:10,080
Certain places put so
much attention to detail,
410
00:42:10,200 --> 00:42:11,800
the tablecloths,
paintings, everything...
411
00:42:12,120 --> 00:42:13,560
And they neglect the music.
412
00:42:13,640 --> 00:42:16,640
Everything that has anything to
do with sound is important to me.
413
00:42:16,720 --> 00:42:18,120
And to me, trust me.
414
00:42:18,240 --> 00:42:21,760
I am building myself a place
in the countryside.
415
00:42:23,240 --> 00:42:24,240
Really?
416
00:42:25,760 --> 00:42:26,760
How cool.
417
00:42:27,000 --> 00:42:30,000
I will keep my place in the city
to stay over when I need to.
418
00:42:30,360 --> 00:42:35,120
But for quality of life,waking up
every morning to singing birds...
419
00:42:35,560 --> 00:42:39,200
The wind whistling through the trees...
that's priceless.
420
00:42:39,840 --> 00:42:44,120
I always thought
I'd like my kids to grow up near nature.
421
00:42:45,080 --> 00:42:47,080
Of course, no doubt about that.
422
00:42:47,520 --> 00:42:50,040
There's a good school there too.
423
00:43:03,400 --> 00:43:08,440
- And well, I moved here.
- It's amazing, really. You were lucky.
424
00:43:09,320 --> 00:43:10,320
Thanks.
425
00:43:20,520 --> 00:43:23,200
- Can I play some music?
- Yes, sure. There.
426
00:43:39,040 --> 00:43:40,040
Oh, okay...
427
00:43:41,600 --> 00:43:43,600
I think it's terrible
that people don't slow-dance anymore.
428
00:43:43,680 --> 00:43:46,000
I would have loved to live at that time.
429
00:43:46,640 --> 00:43:49,600
It was good, then.
But that was a different time.
430
00:43:50,000 --> 00:43:51,680
What does have to do?
431
00:43:51,840 --> 00:43:55,400
I don't live according to what year it is.
I live the way I want to live.
432
00:43:56,680 --> 00:43:58,080
Shall we dance?
433
00:45:06,240 --> 00:45:07,360
What was that?
434
00:45:09,080 --> 00:45:11,160
Nothing, just the wind.
435
00:45:12,200 --> 00:45:14,520
I must have left the bedroom
window open.
436
00:45:14,640 --> 00:45:16,600
Holy shit, that was scary!
437
00:45:16,960 --> 00:45:19,320
The music was cut off too, strange.
438
00:45:20,520 --> 00:45:21,520
Yeah...
439
00:45:22,240 --> 00:45:26,600
You know what, it might be for the best.
I have to get up early.
440
00:45:26,720 --> 00:45:28,440
You work on Sunday?
441
00:45:28,840 --> 00:45:33,440
No, but I have...
to work on some things.
442
00:45:35,320 --> 00:45:36,960
Ok. I'll leave then.
443
00:45:50,920 --> 00:45:54,000
- I had a great time.
- Me too.
444
00:45:55,640 --> 00:45:56,720
Bye.
445
00:46:43,680 --> 00:46:45,520
GHOSTS (Google search)
446
00:47:04,880 --> 00:47:07,120
SPIRITISM (Google search)
447
00:47:15,160 --> 00:47:17,760
CONTACT THE OTHER SIDE, NOW.
448
00:47:21,920 --> 00:47:23,960
Contact the other side, now?
449
00:47:24,520 --> 00:47:28,520
Please stop goofing
around and work, "now."
450
00:47:29,080 --> 00:47:31,760
I leave you for one minute
and you are always up to no good.
451
00:47:52,080 --> 00:47:53,880
Looking for a loved one?
452
00:47:54,960 --> 00:47:56,200
Um... Not exactly.
453
00:47:57,160 --> 00:47:59,120
You want revenge against someone
who hurt you.
454
00:47:59,320 --> 00:48:00,320
Ummm... No.
455
00:48:00,440 --> 00:48:03,320
You want to get rid
of a spirit that's messing with you?
456
00:48:04,080 --> 00:48:06,240
No, but you're getting close.
457
00:48:06,560 --> 00:48:07,560
Ok. Tell me.
458
00:48:09,440 --> 00:48:12,080
I am living with...
something, or someone,
459
00:48:12,160 --> 00:48:14,400
who sometimes
shows up at my place.
460
00:48:15,480 --> 00:48:18,520
The thing is... he's
been gone for a while...
461
00:48:18,640 --> 00:48:21,640
and I want him to visit
more often, I mean...
462
00:48:22,080 --> 00:48:24,000
Why do you want it to visit you?
463
00:48:24,840 --> 00:48:30,080
Well, last time... How should I put this?
464
00:48:30,440 --> 00:48:33,320
Let's say there's unfinished business
between you two.
465
00:48:33,840 --> 00:48:35,080
Yes, you could say that.
466
00:48:35,880 --> 00:48:37,000
Something good?
467
00:48:37,400 --> 00:48:39,600
Yes, something awesome, actually.
468
00:48:41,840 --> 00:48:47,240
You have to recreate the same conditions
of the first time it manifested.
469
00:48:47,640 --> 00:48:49,360
I had taken a sleeping pill
that time...
470
00:48:49,480 --> 00:48:54,280
No! No pills, they're very dangerous
in these cases.
471
00:48:55,320 --> 00:48:57,640
Go to your house, get comfortable,
472
00:48:58,120 --> 00:49:01,200
Light up the incense you'll purchase
from me, it's really good, and relax.
473
00:49:01,840 --> 00:49:04,440
Lie down and relax.
474
00:49:04,640 --> 00:49:09,920
From here, I'll cast a spell for
the entity to manifest at your house.
475
00:49:10,520 --> 00:49:11,920
- You won't be there?
- No.
476
00:49:12,040 --> 00:49:14,040
I'll cast the spell over the distance.
477
00:49:14,120 --> 00:49:16,960
I'll need you to buy
certain things though.
478
00:49:17,240 --> 00:49:18,600
Take note.
479
00:49:19,120 --> 00:49:23,800
One green candles,
one white and one pink rock crystal...
480
00:49:24,560 --> 00:49:31,480
Two sandalwood, three lavender
incense, one spirit catcher candle.
481
00:49:32,600 --> 00:49:35,000
And one violet amethyst stone.
482
00:49:41,200 --> 00:49:44,280
Sondem augustus vardet.
483
00:49:46,440 --> 00:49:49,240
Wandering spirit looking for ease.
484
00:49:50,480 --> 00:49:53,240
Return to the walls that
have felt the mourning.
485
00:49:57,960 --> 00:50:00,200
A mortal soul is summoning thee.
486
00:50:01,400 --> 00:50:05,400
A tie between worlds
you are bound to cause.
487
00:50:07,640 --> 00:50:09,600
You shall be welcomed.
488
00:50:09,800 --> 00:50:14,360
Your presence is sought...
by one helpless soul.
489
00:50:14,720 --> 00:50:17,800
Keep her company,
and do not forsake her.
490
00:50:18,640 --> 00:50:21,120
Shape her waking hours
with your permanence.
491
00:50:23,880 --> 00:50:25,480
Come to life...
492
00:50:26,000 --> 00:50:29,200
Return.
Your soul in sorrow will be received.
493
00:50:29,360 --> 00:50:32,600
Noble entity, thy will be done.
494
00:50:33,120 --> 00:50:36,840
Noble entity... thy will be done.
495
00:50:38,600 --> 00:50:41,400
Come back... come back...
496
00:50:42,120 --> 00:50:44,720
Urgently manifest your presence.
497
00:50:45,280 --> 00:50:48,160
Manifest your presence!
Manifest your presence!
498
00:51:49,160 --> 00:51:52,920
Hello, I am looking for a book,
I can't find it anywhere.
499
00:51:53,040 --> 00:51:55,320
- We don't have it, OK?
- Oh, OK.
500
00:51:56,400 --> 00:51:57,400
Wait.
501
00:51:57,760 --> 00:51:59,480
Do you know the title or author?
502
00:51:59,840 --> 00:52:04,080
I think it is "The Omen"
by Herman Hesse.
503
00:52:04,760 --> 00:52:06,120
There's no such thing, actually.
504
00:52:06,240 --> 00:52:09,640
I have the script to the movie
"The Omen" by David Seltzer;
505
00:52:09,880 --> 00:52:12,280
The main character is named Damien.
506
00:52:12,400 --> 00:52:16,560
I also have the novel "Demian"
by Hermann Hesse.
507
00:52:17,720 --> 00:52:18,960
Oh... Silly me.
508
00:52:19,120 --> 00:52:22,040
But you can take both. In fact,
they are complementary... in some way.
509
00:52:23,320 --> 00:52:24,600
My boss will charge you.
510
00:52:24,680 --> 00:52:27,680
"My boss will charge you", Since
when do you call this cum-eater "boss"?
511
00:52:27,800 --> 00:52:28,800
Hey!
You got a problem with me?
512
00:52:28,880 --> 00:52:30,960
Watch your mouth, we are not
on good terms right now.
513
00:52:32,040 --> 00:52:34,680
- What did I ever do to you?
- You have been dating for a long time...
514
00:52:34,760 --> 00:52:38,640
And you have abandoned me,
you haven't shared anything with me.
515
00:52:38,800 --> 00:52:41,000
Not even his name,
it's like you're dating a ghost.
516
00:52:43,680 --> 00:52:46,320
Why are you looking at me like that?
You got nothing to say?
517
00:52:49,000 --> 00:52:50,000
I'm sorry.
518
00:52:51,040 --> 00:52:54,760
You're right. t's just so complicated.
519
00:52:56,680 --> 00:52:58,600
Come have lunch with me
and I'll tell everything.
520
00:53:01,680 --> 00:53:03,520
Tell me everything, don't beat around the
bush, you'll give me the details later...
521
00:53:03,600 --> 00:53:06,520
Tell me everything, don't beat around the
bush, you'll give me the details later...
522
00:53:06,600 --> 00:53:07,600
OK...
523
00:53:09,240 --> 00:53:13,080
I have to tell you the whole story,
or you won't believe me.
524
00:53:13,200 --> 00:53:15,040
Fuck! OK, go on then.
525
00:53:15,400 --> 00:53:17,640
Remember when I called you in a
fit cause I had a ghost at my place?
526
00:53:17,720 --> 00:53:19,280
Yes, pathetic.
527
00:53:19,440 --> 00:53:20,520
Well, he showed up again.
528
00:53:20,600 --> 00:53:22,480
What do you mean he showed up again?
What happened then?
529
00:53:22,560 --> 00:53:25,520
- We had an encounter.
- What kind of encounter?
530
00:53:25,600 --> 00:53:27,600
Sexual.
531
00:53:28,000 --> 00:53:31,440
¿Do you mean he literally...?
532
00:53:32,040 --> 00:53:38,920
Don't worry, I'm not crazy. I know
what went down, and it was wonderful.
533
00:53:40,160 --> 00:53:41,320
Really?
534
00:53:41,440 --> 00:53:43,320
The best thing that
ever happened to me.
535
00:53:43,440 --> 00:53:45,400
I didn't know what
sex was until that day.
536
00:53:45,480 --> 00:53:47,680
Details. Tell me what he did.
I wanna know everything.
537
00:53:47,760 --> 00:53:51,440
I'll tell you later.
It happened a few more times...
538
00:53:51,520 --> 00:53:53,160
And the second time?
539
00:53:53,800 --> 00:53:56,560
- Better than the first.
- Unbelievable.
540
00:53:56,800 --> 00:54:00,000
But after that he disappeared. But I
just couldn't... live without it anymore.
541
00:54:00,080 --> 00:54:01,200
Of course, how could you?
542
00:54:01,400 --> 00:54:05,440
So, I contacted him, I consulted
an expert and he showed up again.
543
00:54:06,000 --> 00:54:07,160
Was he good then too?
544
00:54:07,240 --> 00:54:09,320
It only kept getting better.
545
00:54:09,400 --> 00:54:10,400
Fantastic!
546
00:54:10,480 --> 00:54:13,400
And, well, I've been involved
in this romance for a while.
547
00:54:13,600 --> 00:54:17,840
But... Tell me, how does this thing work?
'Cause I don't really understand.
548
00:54:19,520 --> 00:54:21,400
It's perfect. Because...
549
00:54:21,720 --> 00:54:23,960
We don't only have a
rare sexual chemistry,
550
00:54:24,840 --> 00:54:26,520
I enjoy certain things
with him that I have
551
00:54:26,640 --> 00:54:28,160
never been able to
enjoy with other men.
552
00:54:29,640 --> 00:54:33,080
I can talk to him for hours
and he never interrupts me.
553
00:54:36,800 --> 00:54:40,280
We don't have to argue about banalities.
Who takes a shower first...
554
00:54:40,600 --> 00:54:42,760
Whether he left the towels on the floor,
nothing like that.
555
00:54:42,840 --> 00:54:47,480
Plus, I no longer pay for electricity
because he powers everything.
556
00:54:53,160 --> 00:54:57,280
It's beautiful to find out
that a night with the right company...
557
00:54:57,480 --> 00:55:01,560
Can turn any day into
a magical moment...
558
00:55:03,480 --> 00:55:05,600
And I have all the advantages
of being single.
559
00:55:05,840 --> 00:55:07,840
The toilet lid is always down,
560
00:55:07,960 --> 00:55:10,480
the toilet paper is placed
on the right side...
561
00:55:10,840 --> 00:55:13,240
The toothpaste is never
pressed in the middle.
562
00:55:23,240 --> 00:55:29,400
But, also, at the end of the day I have
someone to cuddle when I go to sleep.
563
00:55:31,600 --> 00:55:33,000
And do you know anything about him?
564
00:55:33,120 --> 00:55:34,880
Does he have any way to communicate
with you?
565
00:55:58,760 --> 00:56:00,120
What is your name?
566
00:56:08,360 --> 00:56:09,680
Dante.
567
00:56:09,920 --> 00:56:12,080
And the sex? Details, please.
568
00:56:12,280 --> 00:56:13,440
It's crazy.
569
00:56:15,440 --> 00:56:17,160
Sometimes we spend hours having sex.
570
00:56:17,680 --> 00:56:19,200
He doesn't get
tired and he doesn't
571
00:56:19,320 --> 00:56:21,160
need to rest between
one time and the next.
572
00:56:22,000 --> 00:56:23,960
Doesn't it ever get boring?
573
00:56:26,280 --> 00:56:27,520
One day I asked him...
574
00:56:27,880 --> 00:56:29,840
Wanna try something different?
575
00:57:11,760 --> 00:57:15,080
What are you planning to do?
Where is this going?
576
00:57:15,160 --> 00:57:16,320
I don't know...
577
00:57:16,480 --> 00:57:18,840
I plan to enjoy it while it lasts.
578
00:57:20,680 --> 00:57:23,640
The idea of knowing what awaits me
when I go back home...
579
00:57:24,960 --> 00:57:26,880
it's hard to put it into words.
580
00:57:29,040 --> 00:57:31,000
I never felt like this before.
581
00:57:34,680 --> 00:57:35,880
I'm home.
582
00:57:47,200 --> 00:57:48,200
Hello!
583
00:58:27,120 --> 00:58:31,440
THE TIME HAS COME,
YOURS FOREVER, DANTE.
584
00:59:00,520 --> 00:59:06,720
You arrived just like a promise.
585
00:59:07,280 --> 00:59:13,600
Unlocking my days and
you rearranged...
586
00:59:13,960 --> 00:59:20,720
Patiently, the old and cold nights
587
00:59:24,120 --> 00:59:30,400
You were a builder
of my smile...
588
00:59:30,920 --> 00:59:36,440
And you accompanied my pain.
and you discovered...
589
00:59:37,240 --> 00:59:40,200
...In my eyes...
590
00:59:40,960 --> 00:59:45,880
...Behind of the fear
your image.
591
00:59:47,480 --> 00:59:53,960
And you gave me the mystery
that I didn't try to reveal.
592
00:59:54,320 --> 01:00:00,760
And you teached me that thing
that I am not able to name.
593
01:00:01,080 --> 01:00:07,440
And now it sleeps on my side
and I don't know what it is.
594
01:00:07,760 --> 01:00:14,400
That wakes up next to me
and lights up all my skin.
595
01:00:33,280 --> 01:00:40,080
I am willing
to find no reason or sense in it.
596
01:00:42,800 --> 01:00:49,360
Remain alone
with the silence....
597
01:00:49,600 --> 01:00:54,760
...Of that empty space
598
01:01:02,760 --> 01:01:05,840
Gloria, it's Sandra,
you didn't come to work today either.
599
01:01:06,080 --> 01:01:09,200
You have me worried.
Are you okay? Call me.
600
01:01:09,800 --> 01:01:16,280
And you gave me the mystery
that I didn't try to reveal.
601
01:01:16,640 --> 01:01:23,080
And you teached me that thing
that I am not able to name.
602
01:01:23,400 --> 01:01:29,760
And now it sleeps on my side
and I don't know what it is.
603
01:01:30,080 --> 01:01:36,640
That wakes up next to me
and lights up all my skin.
604
01:01:38,480 --> 01:01:41,440
Gloria, it's been a whole week.
We are very worried.
605
01:01:41,600 --> 01:01:44,280
You are not answering your cellphone.
Call back, please.
606
01:02:21,400 --> 01:02:23,640
Hello, real estate office?
607
01:02:24,920 --> 01:02:28,680
Christine? How are you?
It's Gloria.
608
01:02:29,440 --> 01:02:31,160
Yes, that's the one.
609
01:02:33,560 --> 01:02:37,880
Look, I'm calling because
I wanna get my apartment back.
610
01:02:40,120 --> 01:02:41,760
What should I do?
611
01:02:45,520 --> 01:02:48,760
- Is this one ready?
- Yes, give me a second.
612
01:02:51,440 --> 01:02:55,920
No, we can carry it together. You
are carrying everything, it'll kill you.
613
01:02:57,040 --> 01:02:58,040
Thanks.
614
01:02:58,680 --> 01:03:01,000
Help him. You didn't
lift a finger, poor guy.
615
01:03:01,200 --> 01:03:04,560
He loves it. That's why I brought him.
I got him from an S&M website.
616
01:03:04,840 --> 01:03:05,840
What is that?
617
01:03:05,920 --> 01:03:08,840
There's people who like having a
master dominate them. He's my slave.
618
01:03:09,000 --> 01:03:13,440
I checked it out, just out of curiosity,
and this one messaged me.
619
01:03:14,760 --> 01:03:16,520
How many guys are you dating?
620
01:03:16,600 --> 01:03:18,600
I don't know... a few. One has to fuck.
621
01:03:18,840 --> 01:03:20,320
But, do you enjoy the sex?
622
01:03:20,400 --> 01:03:23,920
Well, not always. But I'm single,
so, no one bothers me.
623
01:03:26,840 --> 01:03:29,440
Haven't you connected
with someone to a whole other level?
624
01:03:30,000 --> 01:03:32,760
- What do you mean?
- Another level.
625
01:03:33,560 --> 01:03:35,840
When was the last
time you fell in love?
626
01:03:35,960 --> 01:03:39,480
- I don't know.
- What? How long are we speaking?
627
01:03:39,720 --> 01:03:43,000
- Haven't we discussed this already?
- No, I would recall.
628
01:03:43,960 --> 01:03:45,520
Sandra.
629
01:03:46,040 --> 01:03:48,080
Have you ever been in love?
630
01:03:50,360 --> 01:03:51,880
I don't know. I believe so...
631
01:03:52,120 --> 01:03:54,440
Or you did or you didn't.
632
01:03:57,720 --> 01:03:58,840
Well, yes.
633
01:03:59,200 --> 01:04:01,040
A literature teacher in high school.
634
01:04:01,320 --> 01:04:04,000
- You fucked a high school teacher?
- No, you're nuts?
635
01:04:04,200 --> 01:04:06,320
He was an old man.
636
01:04:07,040 --> 01:04:08,040
Anyway...
637
01:04:09,000 --> 01:04:11,400
I idealized him.
638
01:04:13,000 --> 01:04:14,680
Aparicio, that was his name.
639
01:04:14,960 --> 01:04:21,920
I loved his mind.
He had a whole world in his head.
640
01:04:24,720 --> 01:04:31,520
I used to stare at his white
and soft hands. I loved it.
641
01:04:33,880 --> 01:04:37,640
After that I started
hooking up and dating guys.
642
01:04:37,880 --> 01:04:41,560
But, I never felt the same
way as I did with him.
643
01:04:46,120 --> 01:04:52,160
And sometimes, when I am alone
at home, at night...
644
01:04:52,480 --> 01:04:55,640
I get spooked...
thinking he might be...
645
01:04:55,840 --> 01:04:57,600
...dead.
646
01:05:12,160 --> 01:05:14,400
Do you want me to ask
him to go on all fours for you,
647
01:05:14,560 --> 01:05:16,560
so you can use him as a chair?
He's very obedient.
648
01:05:16,680 --> 01:05:17,680
No, thanks.
649
01:05:18,000 --> 01:05:20,960
Or to massage your feet?
650
01:06:28,400 --> 01:06:33,280
Hello, do you have a book called
"How to find your perfect partner"?
651
01:06:33,480 --> 01:06:37,160
Or "How to find happiness with
your partner," or something like that?
652
01:06:37,440 --> 01:06:40,200
I don't think anything has been written
on that subject.
653
01:06:40,600 --> 01:06:45,960
Are you sure?
It's from the doctor who talks on TV.
654
01:06:46,920 --> 01:06:49,520
"Find an imperfect partner
and be happy".
655
01:06:49,880 --> 01:06:52,800
I have it here, if you
follow me, I'll show you.
656
01:06:54,920 --> 01:06:57,760
Sandra, will you take care of closing,
since I did it yesterday?
657
01:06:57,960 --> 01:06:59,640
Yes. Sure, go.
658
01:07:03,320 --> 01:07:04,320
Get rest.
659
01:07:06,520 --> 01:07:07,520
Gloria.
660
01:07:08,560 --> 01:07:09,800
I want to talk to you.
661
01:07:10,640 --> 01:07:12,680
My working hours are done,
so, if you want to talk about work...
662
01:07:12,760 --> 01:07:14,640
... you're going to have
to wait until tomorrow.
663
01:07:47,520 --> 01:07:48,520
Gloria!
664
01:08:00,120 --> 01:08:01,120
Are you OK?
665
01:08:02,160 --> 01:08:03,640
What are you doing here?
666
01:08:05,040 --> 01:08:07,120
You crossed on a red light,
are you out of your mind?
667
01:08:08,800 --> 01:08:10,320
Yes, I think so.
668
01:08:19,400 --> 01:08:21,000
Two hot chocolates, please.
669
01:08:21,160 --> 01:08:23,600
No, I'm getting an Scotch without ice.
670
01:08:23,920 --> 01:08:26,480
Trust me, the hot
chocolate here is amazing.
671
01:08:26,960 --> 01:08:29,440
You're not my boss here,I'm not
drinking what you think is best...
672
01:08:29,520 --> 01:08:30,800
...I'm getting whatever I want.
673
01:08:31,160 --> 01:08:35,040
I don't know if you remember, but I
just saved your life a few minutes ago.
674
01:08:35,280 --> 01:08:37,080
Humor me, and we're even.
675
01:09:06,520 --> 01:09:09,080
It's been years since I
last had hot chocolate.
676
01:09:09,840 --> 01:09:13,320
I insisted only because...
it's good for the soul...
677
01:09:13,720 --> 01:09:15,520
And it seemed to me that...
678
01:09:17,040 --> 01:09:19,080
Since I wanted to talk
to you outside of work...
679
01:09:19,320 --> 01:09:21,000
It seemed to me that
it could help us to...
680
01:09:22,560 --> 01:09:24,400
to open the doors.
681
01:09:31,640 --> 01:09:34,680
I wanted to talk to you because...
I'm worried about you.
682
01:09:34,920 --> 01:09:39,080
If you want to fire me, you don't have
to beat around the bush, no need.
683
01:09:39,680 --> 01:09:43,840
I don't care, really. Besides, I want
to travel, I could use the extra money.
684
01:09:44,320 --> 01:09:48,560
I wasn't thinking about firing you,
you're our best employee.
685
01:09:49,160 --> 01:09:53,840
But, I don't want to talk about work,
I want to talk about you.
686
01:09:55,520 --> 01:09:56,840
You don't seem well.
687
01:09:57,440 --> 01:09:59,640
Why are you talking
about traveling?
688
01:09:59,800 --> 01:10:02,120
Actually, I'm not
sure I want to travel.
689
01:10:02,360 --> 01:10:04,320
I wanna go to a place
with no people around.
690
01:10:05,000 --> 01:10:07,160
Perhaps, I should move out
to the countryside.
691
01:10:07,400 --> 01:10:12,360
- I don't think you'd last long.
- What would you know?
692
01:10:12,600 --> 01:10:15,960
Because you are a soul bookseller.
Is what you do best.
693
01:10:16,200 --> 01:10:19,160
I don't think you could place a library
in the middle of nowhere.
694
01:10:19,360 --> 01:10:22,120
You know what it is
Books, they've ruined my life.
695
01:10:22,520 --> 01:10:23,680
I don't believe you.
696
01:10:25,560 --> 01:10:28,800
I think they're what you love the most.
697
01:10:30,840 --> 01:10:32,960
I grew up reading the best authors.
698
01:10:33,040 --> 01:10:36,560
My first friends were the most brilliant
people in the history of the world.
699
01:10:36,720 --> 01:10:41,080
And after them, I never found
real people who lived up to that.
700
01:10:41,720 --> 01:10:43,200
Lived up to who, for example?
701
01:10:44,320 --> 01:10:46,880
I don't know...
Virginia Woolf for example.
702
01:10:47,120 --> 01:10:51,680
She was manic-depressive.
Living with her would have been hell.
703
01:10:51,920 --> 01:10:55,760
Well, I don't know... Poe, Mailer...
They were...
704
01:10:55,880 --> 01:10:59,320
Edgar Allan Poe? Really?
705
01:11:00,600 --> 01:11:02,360
He had severe bipolar disorder.
706
01:11:02,520 --> 01:11:04,760
He was found dead wrapped in
clothes that didn't belong to him.
707
01:11:04,840 --> 01:11:07,160
Mailer almost killed
his wife in a fit of rage.
708
01:11:07,240 --> 01:11:10,520
- Yeah, but that's not what I mean.
- What do you mean?
709
01:11:11,400 --> 01:11:13,440
Guys like Hemingway...
710
01:11:13,600 --> 01:11:16,200
Narcissistic and alcoholic,
ended up as a schizophrenic.
711
01:11:16,320 --> 01:11:20,520
Yes, he was nuts... Bad example.
But...
712
01:11:20,760 --> 01:11:24,360
I was reading Celine
and then it was time to go to school...
713
01:11:24,440 --> 01:11:26,480
- Celine collaborated with the Nazi's.
- Enough.
714
01:11:26,640 --> 01:11:28,360
That is not the point I want to make.
715
01:11:29,640 --> 01:11:36,200
What I want to say is that I was
a teenager and I read Flaubert.
716
01:11:38,040 --> 01:11:42,840
What could I talk about with my
classmates that could match that depth?
717
01:11:44,240 --> 01:11:46,960
Flaubert paid for teenagers
to have sex with him.
718
01:11:47,400 --> 01:11:50,320
If he had been in your class, you would
have thought he was a lewd pig.
719
01:11:50,960 --> 01:11:53,760
And besides, he was probably
not very outgoing,
720
01:11:53,880 --> 01:11:56,880
you wouldn't have even met him.
721
01:11:57,120 --> 01:11:58,400
I'm not sure of that.
722
01:12:00,720 --> 01:12:04,520
You never talked to any of them.
723
01:12:09,480 --> 01:12:10,640
I don't know...
724
01:12:11,320 --> 01:12:15,880
All I know is I want to go away and I
need a place where I can rest in peace.
725
01:12:16,760 --> 01:12:20,240
The dead rest in peace.
726
01:12:22,160 --> 01:12:25,840
I think what you actually need is living.
727
01:12:44,840 --> 01:12:48,200
What I don't understand is why were
you in the middle of the street.
728
01:12:51,280 --> 01:12:53,880
If I tell you, you wouldn't believe me.
729
01:12:56,120 --> 01:12:59,480
And what were you doing there?
Were you following me?
730
01:13:00,120 --> 01:13:01,120
Me?
731
01:13:02,800 --> 01:13:04,480
Didn't you live somewhere else?
732
01:13:05,160 --> 01:13:07,760
I left the apartment I was in
and returned to mine.
733
01:13:08,240 --> 01:13:10,600
You own a place? That's great.
734
01:13:10,760 --> 01:13:12,440
Yes, it is... This is it.
735
01:13:22,840 --> 01:13:25,080
Wanna come up for a bit to...?
736
01:13:26,000 --> 01:13:27,920
... see the place?
737
01:13:29,800 --> 01:13:32,400
Yeah... If you think its alright.
738
01:14:01,280 --> 01:14:04,080
- Bye, good night.
- Bye.
739
01:14:05,200 --> 01:14:06,200
Good night.
740
01:14:11,200 --> 01:14:15,400
And this is the bedroom,
it's kind of messy, I apologize.
741
01:14:19,320 --> 01:14:22,440
It's a small apartment but it's cozy.
742
01:14:23,000 --> 01:14:24,000
Is lovely
743
01:14:25,640 --> 01:14:27,840
So, if you leave,
what are you gonna do with it?
744
01:14:28,880 --> 01:14:31,840
I don't know what's best, actually.
Maybe I'll sell the place.
745
01:14:31,960 --> 01:14:37,080
So I can have some backup, travel
to more places, stay wherever I want.
746
01:14:37,760 --> 01:14:38,840
But, I don't know...
747
01:14:42,400 --> 01:14:43,400
Don't leave.
748
01:14:45,600 --> 01:14:46,920
Who asks this of me?
749
01:14:47,160 --> 01:14:48,720
The killjoy from the bookstore
750
01:14:48,840 --> 01:14:51,280
or the guy from the coffee shop
who cares about me?
751
01:14:53,680 --> 01:14:55,440
Someone else you don't know yet.
752
01:14:56,480 --> 01:14:58,240
Who is that other person?
753
01:14:59,000 --> 01:15:00,400
He is selfish.
754
01:15:01,080 --> 01:15:03,680
- Selfish?
- Yes.
755
01:15:05,120 --> 01:15:09,080
Because he only thinks
about how this will affect him.
756
01:15:10,040 --> 01:15:13,200
And if you leave, he's gonna miss you.
757
01:15:28,800 --> 01:15:31,640
I'm sorry... I can't.
758
01:18:01,920 --> 01:18:05,800
Sandro, wake up.
Someone is breaking in next door.
759
01:18:42,680 --> 01:18:45,080
Why did you leave me?
760
01:20:34,440 --> 01:20:38,480
Attention crew cabin,
prepare for landing.
761
01:21:09,440 --> 01:21:11,240
Miss, Miss...
762
01:21:12,360 --> 01:21:13,400
I have everything.
763
01:21:13,520 --> 01:21:15,840
People of all races,
all social classes...
764
01:21:16,160 --> 01:21:19,400
Jews, Catholics, protestants,
Lutherans, Buddhists, Muslims...
765
01:21:19,800 --> 01:21:23,800
- For you, I have a couple who...
- Excuse me, where am I?
766
01:21:23,960 --> 01:21:29,440
I have a couple who have just decided,
very stable people... nice people...
767
01:21:31,080 --> 01:21:32,080
Dante!
768
01:21:32,320 --> 01:21:33,560
Miss, listen to me.
769
01:21:35,040 --> 01:21:36,560
Very stable people. look at them.
770
01:21:37,160 --> 01:21:38,800
Good financial position...
771
01:21:39,320 --> 01:21:40,320
Dante!
772
01:21:53,520 --> 01:21:54,520
What are you doing here?
773
01:21:54,680 --> 01:21:57,120
I don't know! This
is amazing, I didn't die.
774
01:21:57,280 --> 01:21:59,760
Impossible, the only
way to get here is to die.
775
01:22:00,600 --> 01:22:02,520
So...
Life does goes on, it's wonderful.
776
01:22:02,640 --> 01:22:06,200
Not life. This is death.
How did you get here?
777
01:22:07,000 --> 01:22:11,120
I just couldn't stand it. After you left,
nothing made sense anymore.
778
01:22:12,200 --> 01:22:13,600
Did you come here for me?
779
01:22:15,000 --> 01:22:16,880
How does this work?
What happens now?
780
01:22:17,200 --> 01:22:18,200
Well...
781
01:22:18,520 --> 01:22:23,160
Basically, one chooses where to go next.
From whatever's available, that is...
782
01:22:23,320 --> 01:22:25,440
You can choose
a life and start over.
783
01:22:25,560 --> 01:22:27,880
But can you choose
any place in the world?
784
01:22:28,080 --> 01:22:31,200
I don't know about choosing the place,
but sure, why do you ask?
785
01:22:31,560 --> 01:22:34,560
Because we can choose
the life that we want. Together.
786
01:22:34,760 --> 01:22:36,240
Wouldn't you like it?
787
01:22:37,480 --> 01:22:39,800
Of course! That would be wonderful.
788
01:22:40,040 --> 01:22:43,120
We could live in a
remote country, in the
789
01:22:43,240 --> 01:22:47,240
countryside, and raise
our children close to nature...
790
01:22:47,560 --> 01:22:51,240
And send them to a farm school
and grow our own food.
791
01:22:51,400 --> 01:22:53,280
We would spend all our time together.
792
01:22:54,160 --> 01:22:56,040
What I had in mind was different.
793
01:22:57,560 --> 01:22:58,800
Different how?
794
01:22:59,080 --> 01:23:02,360
Well, actually, the time I
spent with you... great times.
795
01:23:02,640 --> 01:23:06,080
...was while
I was waiting for something for me.
796
01:23:07,640 --> 01:23:08,960
Something for you?
797
01:23:09,320 --> 01:23:11,600
It's not easy to find
what you are looking for.
798
01:23:11,720 --> 01:23:13,840
It's not easy in life
and it's not easy here.
799
01:23:14,200 --> 01:23:16,880
It's not about saying, "I want this life"
and that's it.
800
01:23:17,000 --> 01:23:18,800
You have to know your
way around these things.
801
01:23:20,520 --> 01:23:22,960
In theory, this
should be random, but
802
01:23:23,080 --> 01:23:25,800
there are ways...
not entirely legit ways.
803
01:23:26,080 --> 01:23:28,840
But everyone uses them. Just chill.
804
01:23:28,960 --> 01:23:31,120
There are "agents".
805
01:23:32,720 --> 01:23:33,760
Agents?
806
01:23:33,880 --> 01:23:36,000
They're like real estate
or travel agencies
807
01:23:36,120 --> 01:23:39,040
that help you get what you want.
But it takes its time.
808
01:23:39,160 --> 01:23:41,240
That's why we had
so much time together.
809
01:23:41,600 --> 01:23:43,240
I told them what
I was interested in
810
01:23:43,400 --> 01:23:45,080
and they said they would
call me with options.
811
01:23:45,520 --> 01:23:47,720
And, well, this is what I picked.
812
01:23:47,920 --> 01:23:50,520
This is their file.
It's a proper family, see?
813
01:23:50,920 --> 01:23:54,400
They live in a good area, close
to everything, they are well off.
814
01:23:54,640 --> 01:23:58,640
They are also well connected, you know,
for getting a good job and all that...
815
01:23:58,800 --> 01:24:01,280
I would like to work in business.
816
01:24:01,440 --> 01:24:04,600
So I could send my children
to a good school...
817
01:24:04,880 --> 01:24:08,160
So they can have classy friends...
I mean, a proper life.
818
01:24:08,640 --> 01:24:12,080
- But, these people are dead inside...
- No, we are the dead ones.
819
01:24:12,280 --> 01:24:14,720
But look at these pictures.
They're totally shallow.
820
01:24:14,800 --> 01:24:17,440
All that's missing is an oversize SUV
and a a book by Paulo Coelho.
821
01:24:17,520 --> 01:24:21,000
If you read the file,
you'll see he has a SUV.
822
01:24:21,120 --> 01:24:25,680
And she has a Cherokee that is perfect
for taking me and my brothers to school.
823
01:24:25,920 --> 01:24:28,680
You think this is the way life should be?
824
01:24:28,920 --> 01:24:34,480
You wouldn't live with us. If you live
in the area, we'll get a chance to meet.
825
01:24:34,680 --> 01:24:36,480
Plus, what's around us isn't important.
826
01:24:36,600 --> 01:24:38,000
Do you remember what
we were like together?
827
01:24:38,160 --> 01:24:41,040
- How we were in bed?
- Yes... that's my point.
828
01:24:41,200 --> 01:24:44,000
Let's go somewhere quiet, just us.
You and me, nothing else.
829
01:24:44,320 --> 01:24:48,800
That's impossible,
we need to be born from someone.
830
01:24:52,120 --> 01:24:54,240
- Excuse me, are you Dante?
- Yes.
831
01:24:55,280 --> 01:24:56,600
Sorry, I have to go.
832
01:25:30,840 --> 01:25:33,320
Find something close by.
Same area or same school.
833
01:25:33,520 --> 01:25:37,200
If they make you wait, it's fine.
A year or two won't make a difference.
834
01:25:37,680 --> 01:25:39,320
Five, four...
835
01:25:39,520 --> 01:25:41,160
Make sure you get
the last name right. It's
836
01:25:41,320 --> 01:25:42,760
hyphenated, and you
might get confused.
837
01:25:42,840 --> 01:25:44,000
It is now.
838
01:25:44,360 --> 01:25:45,360
Bye.
839
01:26:01,160 --> 01:26:05,840
Get it all out, come on! Dear God!
Please!
840
01:26:10,680 --> 01:26:12,800
Why would you do such a thing?
841
01:26:15,080 --> 01:26:17,280
What were you thinking?
842
01:26:54,000 --> 01:26:55,040
Gustavo.
843
01:26:56,520 --> 01:26:58,040
I need to talk to you.
844
01:26:59,560 --> 01:27:00,600
Now?
845
01:27:00,720 --> 01:27:03,840
No, if you don't mind,
I'd like to go somewhere else.
846
01:27:13,920 --> 01:27:17,160
I've never seen you without gel.
It looks way better.
847
01:27:17,480 --> 01:27:19,880
I thought the location was wrong,
is this a joke?
848
01:27:20,120 --> 01:27:21,800
No! Come on, let's have some fun!
849
01:27:23,680 --> 01:27:25,840
- Where did you bring me?
- You never came here?
850
01:27:26,520 --> 01:27:28,320
- Never
- Well... me neither.
851
01:27:44,000 --> 01:27:48,080
I can't believe it. The way you
got scared with that creepy doll...
852
01:27:48,400 --> 01:27:51,040
It jumped at me.
I thought it was over and...
853
01:27:51,200 --> 01:27:55,800
It jumped right at me.
How did you come up with this?
854
01:27:55,960 --> 01:27:59,760
Sandra says that in a first date,you
need to do something with adrenaline...
855
01:28:00,000 --> 01:28:04,600
Because it's get you in a mood
to be with someone.
856
01:28:04,920 --> 01:28:06,760
Nonsense she sees online.
857
01:28:07,960 --> 01:28:10,080
Oh, is this a date?
858
01:28:10,760 --> 01:28:12,720
You know this is not appropriate.
859
01:28:13,000 --> 01:28:14,520
But it's Ok. for
you to go up to my
860
01:28:14,680 --> 01:28:16,560
apartment, throw yourself
at me and kiss me...
861
01:28:16,880 --> 01:28:20,440
I wanted to talk to you about that,
I apologize.
862
01:28:21,120 --> 01:28:25,520
No, it was ok.
You didn't do anything wrong.
863
01:28:26,160 --> 01:28:30,320
I even felt bad
that I made you go upstairs and then...
864
01:28:32,840 --> 01:28:36,880
At that time,
I had my head elsewhere and...
865
01:28:37,160 --> 01:28:40,320
It's okay. I get it.
We all have our ghosts.
866
01:28:40,520 --> 01:28:42,280
Why did you say that?
867
01:28:45,040 --> 01:28:50,720
I mean, we all have unresolved issues.
It is normal.
868
01:28:54,000 --> 01:28:56,920
Yeah, well.
I just wanted to talk to you about it.
869
01:28:57,880 --> 01:29:01,480
Because
I want to leave my ghosts behind.
870
01:29:01,680 --> 01:29:05,360
Or rather my ghost,
because he was one in particular...
871
01:29:05,440 --> 01:29:08,120
- You don't need to explain that...
- Well I do... Because...
872
01:29:08,280 --> 01:29:10,520
I liked it.
873
01:29:13,000 --> 01:29:14,600
What did you like?
874
01:29:14,920 --> 01:29:16,120
The kiss.
875
01:29:17,960 --> 01:29:20,160
When you kissed me, I mean.
876
01:29:21,040 --> 01:29:22,800
And why did you reject me then?
877
01:29:26,560 --> 01:29:28,240
I was afraid.
878
01:29:29,760 --> 01:29:31,320
Of what?
879
01:29:33,640 --> 01:29:37,600
The feeling of wanting to be with
an annoying guy like you.
880
01:29:43,160 --> 01:29:45,040
Gloria...
881
01:29:45,760 --> 01:29:50,480
I think I realize what
you're trying to do.
882
01:29:56,320 --> 01:29:58,080
I am not an easy person.
883
01:29:59,440 --> 01:30:00,760
I know.
884
01:30:06,240 --> 01:30:08,080
But I am not afraid anymore.
885
01:30:15,960 --> 01:30:17,080
What happened?
886
01:30:20,480 --> 01:30:24,640
If I kiss you now,
this has no turning back.
887
01:30:25,000 --> 01:30:26,440
And what's the problem with that?
888
01:30:27,160 --> 01:30:29,840
- That it's against the rules.
- What about last time?
889
01:30:30,280 --> 01:30:32,080
It was different...
You said you were going to go away
890
01:30:32,160 --> 01:30:33,520
I was afraid of losing you.
891
01:30:33,600 --> 01:30:36,160
So now that I am actually here
you start getting all hysterical?
892
01:30:36,280 --> 01:30:37,280
No.
893
01:30:37,400 --> 01:30:39,360
How is it possible for me
not to find any living man?
894
01:30:39,560 --> 01:30:44,280
Do I have to steal a creepy doll
from this place and take it to my bed?
895
01:30:44,440 --> 01:30:47,760
I'm just saying that
we don't need to be so impulsive.
896
01:30:48,680 --> 01:30:53,000
We can take things easy
and reflect and do things... properly.
897
01:30:53,560 --> 01:30:56,360
Why do you care so much about
the rules? What do you want to wait for?
898
01:30:56,560 --> 01:30:59,280
- We are not in this world forever.
- Let's not get dramatic either.
899
01:30:59,520 --> 01:31:02,560
I don't care about the rules.
I don't give a damn about them.
900
01:31:02,680 --> 01:31:05,840
But I do care about the fact
that someone trusts me to enforce them.
901
01:31:06,040 --> 01:31:10,240
And I don't think we have to go around
betraying this trust.
902
01:31:10,720 --> 01:31:13,480
And I don't understand
why we have to risk everything today.
903
01:31:14,000 --> 01:31:15,640
What risks are you talking about?
904
01:31:15,920 --> 01:31:20,320
if I kiss you now, I'm going to
keep doing it until we get to bed.
905
01:31:21,800 --> 01:31:22,960
And in there...
906
01:31:23,080 --> 01:31:24,280
You and I...
907
01:31:24,840 --> 01:31:26,240
Are going to have sex.
908
01:31:26,640 --> 01:31:29,200
That's a logical deduction.
What's wrong with it?
909
01:31:29,640 --> 01:31:31,080
You know what it's like...
910
01:31:31,200 --> 01:31:34,760
At a first encounter,
if things are going well, it's great.
911
01:31:35,080 --> 01:31:38,040
If things go more or less,
you keep on trying.
912
01:31:38,680 --> 01:31:40,840
But if things go wrong...
it is the end.
913
01:31:43,280 --> 01:31:46,000
That's it. You're afraid.
914
01:31:49,560 --> 01:31:52,400
Yes.... Yes.
915
01:31:53,000 --> 01:31:55,760
For a long time,
even years, I see you
916
01:31:55,880 --> 01:31:58,960
everyday wandering
among the bookshelves...
917
01:31:59,800 --> 01:32:01,800
With a bad slept face.
918
01:32:02,120 --> 01:32:06,600
But, being infinitely patient
with the most unbearable customers.
919
01:32:07,400 --> 01:32:10,880
With such humility,
despite everything you know.
920
01:32:11,160 --> 01:32:15,280
Doing your job and also Sandra's,
with absolute dedication.
921
01:32:15,760 --> 01:32:20,920
Your love for books, your curiosity,
your interests in new things...
922
01:32:22,760 --> 01:32:26,320
You are the soul of
that library, you know?
923
01:32:27,960 --> 01:32:29,680
And you are so...
924
01:32:31,320 --> 01:32:33,280
Without noticing that I am there.
925
01:32:35,240 --> 01:32:37,560
Because the guy you
see everyday, isn't me.
926
01:32:38,920 --> 01:32:40,960
And yes, I think that...
927
01:32:43,920 --> 01:32:47,000
I am afraid that some
of that will change.
928
01:32:48,240 --> 01:32:51,040
I'm just asking you to take it easy.
929
01:32:51,360 --> 01:32:53,000
We have time.
930
01:32:59,800 --> 01:33:01,480
Look...
931
01:33:05,160 --> 01:33:07,760
As I've said before...
I am no longer afraid.
932
01:33:09,280 --> 01:33:12,520
And I don't want fear
to make decisions for me.
933
01:33:17,000 --> 01:33:19,520
So I was wrong about you.
934
01:33:22,040 --> 01:33:25,000
Or perhaps we are in different moments.
935
01:34:01,560 --> 01:34:02,560
Gloria!
936
01:34:20,680 --> 01:34:21,680
Gustavo!
937
01:34:36,040 --> 01:34:37,720
You almost died.
938
01:34:39,840 --> 01:34:41,240
Let's not waste any more time.
939
01:35:58,920 --> 01:36:01,320
Do you have any books
autographed by Onetti?
940
01:36:01,720 --> 01:36:05,920
No, we have several of his books,
including some first editions...
941
01:36:06,120 --> 01:36:08,120
But none of them are
autographed, unfortunately.
942
01:36:08,440 --> 01:36:12,120
Oh, It's my wife's birthday
and she would love that so much...
943
01:36:13,280 --> 01:36:15,920
Would you forge his signature for me?
944
01:36:18,160 --> 01:36:19,960
Well... let's see...
945
01:36:20,120 --> 01:36:22,320
Hello, do you have a
summary of The Bible?
946
01:36:22,480 --> 01:36:23,800
Yes, old or new testament?
947
01:36:23,880 --> 01:36:27,720
If the new one has come out, I'll take
that one, it must be better, right?
948
01:36:27,800 --> 01:36:29,000
Hello, what can I do for you?
949
01:36:29,280 --> 01:36:31,840
I'm looking for a book for my son,
he is seven years old.
950
01:36:32,080 --> 01:36:34,480
Ah, look, I just have this one here.
951
01:36:34,720 --> 01:36:37,040
- It's about...
- It doesn't matter, I'll take it.
952
01:37:02,880 --> 01:37:05,080
THE MOTHER...
953
01:37:08,160 --> 01:37:10,120
...OF THE FUTURE.
954
01:37:13,160 --> 01:37:15,280
SOMETHING ABOUT MY MOTHER.
955
01:37:17,480 --> 01:37:19,640
MOTHER OF THE TREES.
956
01:38:14,200 --> 01:38:15,200
Hi.
957
01:38:16,040 --> 01:38:18,120
Find out if I can get a
job at your place, 'cause
958
01:38:18,280 --> 01:38:20,240
this time, your assface
friend will kick me out.
959
01:38:20,440 --> 01:38:23,000
He's not as bad as you think,
he has a noble side.
960
01:38:23,120 --> 01:38:25,440
Antique photographs,
developed like in the old days!
961
01:38:25,840 --> 01:38:28,800
You should see the new employee.
He is hot and we really get along.
962
01:38:28,960 --> 01:38:32,840
- Yeah? Is he good in bed?
- I don't know.
963
01:38:33,520 --> 01:38:37,000
I haven't fucked him yet.
We have this thing going on...
964
01:38:37,240 --> 01:38:39,240
I want to enjoy it a little longer.
965
01:38:40,000 --> 01:38:42,120
It's healthy to try new ways,
sometimes.
966
01:38:42,200 --> 01:38:46,480
However, we're meeting later. So,
maybe I'll end up trying the whole thing.
967
01:38:46,840 --> 01:38:49,680
Or not. I don't know.
We'll see.
968
01:38:50,000 --> 01:38:51,760
Well, whatever happens, good luck.
969
01:38:51,920 --> 01:38:55,920
Pray that Assface doesn't find out,
I mean... Gustavo. Bye.
970
01:39:04,240 --> 01:39:06,520
You open earlier and
close later than us.
971
01:39:06,680 --> 01:39:09,120
Have some consideration
for your competitors.
972
01:39:09,320 --> 01:39:12,320
I stick to the opening hours
set by my employer, that's all.
973
01:39:12,560 --> 01:39:14,520
"I stick to the opening
hours set by my employer".
974
01:39:14,800 --> 01:39:17,600
That's why I don't have a boss, see?
975
01:39:20,720 --> 01:39:22,920
- How did you do today?
- Good, you?
976
01:39:23,360 --> 01:39:24,360
Good...
977
01:39:24,840 --> 01:39:29,080
The new employee is getting
on my nerves, he's terrible.
978
01:39:29,480 --> 01:39:32,880
Besides, I think he's flirting with your
friend, I'm going to have to let him go.
979
01:39:33,320 --> 01:39:36,200
Give him time, it's not
an easy job to learn.
980
01:39:36,320 --> 01:39:41,520
You can't start a new job
by hitting on one of your co-workers.
981
01:39:41,760 --> 01:39:47,240
Maybe they'll just go out a couple of
times and then it will just fade away.
982
01:39:47,480 --> 01:39:50,800
And if they get serious, surely,
one of them will leave.
983
01:39:51,080 --> 01:39:54,440
That's not what the rules say,
and it is my job to enforce them.
984
01:39:54,640 --> 01:39:57,200
She's my friend, don't
do it for her, do it for me.
985
01:39:57,360 --> 01:39:59,760
Show me that I have some
kind of influence on you.
986
01:40:00,440 --> 01:40:02,120
Do you know what day it is today?
987
01:40:02,320 --> 01:40:03,600
Monday.
988
01:40:04,040 --> 01:40:06,840
Today, one year ago,
we moved in together.
989
01:40:07,720 --> 01:40:09,240
One year already...?
990
01:40:10,120 --> 01:40:12,240
Yes, believe it, you
do have an influence.
991
01:40:12,680 --> 01:40:14,560
Will you let them get to know each other?
992
01:40:15,000 --> 01:40:16,480
I'll give them a week.
993
01:40:16,640 --> 01:40:20,440
One week? Give them a month.
They're getting to know each other.
994
01:40:23,640 --> 01:40:25,280
Let's make it twelve months...
995
01:40:48,880 --> 01:40:49,960
Hi.
996
01:40:50,040 --> 01:40:52,120
Do you know where
the Solis Theater is?
997
01:40:52,240 --> 01:40:53,240
Yes.
998
01:40:53,360 --> 01:40:55,240
We never come into the city,
we thought we knew our way around...
999
01:40:55,360 --> 01:40:57,240
But we've just been going round in
circles... Can't seem to find the place.
1000
01:40:57,320 --> 01:41:00,080
- Yes, see, the Solis is there...
- That little thing there?
1001
01:41:01,000 --> 01:41:03,640
We passed by it a thousand times,
1002
01:41:03,960 --> 01:41:06,880
I thought it would have a much bigger.
1003
01:41:18,120 --> 01:41:19,720
Great, thank you.
Go ahead.
1004
01:41:27,480 --> 01:41:29,480
Hey, what happened?
1005
01:41:33,680 --> 01:41:35,360
What if we had a baby?
1006
01:41:37,440 --> 01:41:40,280
They say when you have a child
you never get a good night's sleep again.
1007
01:41:41,680 --> 01:41:45,360
I've had enough sleep, you?
1008
01:41:47,520 --> 01:41:48,720
Me too.
1009
01:41:51,360 --> 01:41:54,760
Good, 'cause I think I'm pregnant.
1010
01:41:58,000 --> 01:42:00,680
Antique photographs.
Developed like in the old days.
1011
01:42:03,680 --> 01:42:05,680
Here is the information to get it.
Thank you.
1012
01:42:10,800 --> 01:42:13,080
Someday you'll see...
1013
01:42:13,320 --> 01:42:15,880
That I'm going to die...
1014
01:42:16,800 --> 01:42:21,200
Loving you, loving you, loving you.
1015
01:42:21,480 --> 01:42:23,760
Someday you'll know...
1016
01:42:23,960 --> 01:42:26,560
What it's been like to live...
1017
01:42:27,520 --> 01:42:32,080
Loving you, loving you, loving you.
1018
01:42:32,360 --> 01:42:34,720
And so she told me...
1019
01:42:35,000 --> 01:42:37,360
"Don't fall in love with anyone".
1020
01:42:37,680 --> 01:42:40,040
"Don't fall in love
with anyone", she said.
1021
01:42:40,320 --> 01:42:42,680
"Don't fall in love with anyone".
1022
01:44:08,800 --> 01:44:10,840
I have the perfect couple for you.
1023
01:44:11,440 --> 01:44:12,440
Let's see.
1024
01:44:12,520 --> 01:44:15,560
Good people, hardworking,
they are booksellers.
1025
01:44:15,840 --> 01:44:17,000
They have their own business.
1026
01:44:17,160 --> 01:44:19,800
They have never had a child before,
they just made the decision...
1027
01:44:20,040 --> 01:44:22,680
And I'm showing them to you first.
Look.
82717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.