All language subtitles for Ghosting.Gloria.2021.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya) Download
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,280 --> 00:01:29,520 Dammit! 2 00:01:55,120 --> 00:01:56,920 No, no no! 3 00:02:59,000 --> 00:03:01,720 GHOSTING GLORIA 4 00:03:04,280 --> 00:03:05,960 You got books about ghosts? 5 00:03:06,040 --> 00:03:08,840 Are you looking for fiction or nonfiction? 6 00:03:09,360 --> 00:03:10,360 I don't understand. 7 00:03:10,480 --> 00:03:12,800 Are you looking for stories with ghosts 8 00:03:12,920 --> 00:03:15,760 as characters, or books with information on the subject? 9 00:03:16,680 --> 00:03:18,240 Books about phony ghosts... 10 00:03:18,760 --> 00:03:20,240 OK, I see... 11 00:03:20,320 --> 00:03:23,200 Over there, in the self help section, 12 00:03:23,320 --> 00:03:25,920 you'll find plenty of books written by phonies. 13 00:03:29,760 --> 00:03:33,160 Wake up! Shithead will see you. He's acting more the asshole than ever. 14 00:03:33,280 --> 00:03:35,480 Joey and Betty are gone, we're on our own. 15 00:03:35,680 --> 00:03:36,720 Why? What happened? 16 00:03:36,880 --> 00:03:39,640 The jackass found them making out in the back 17 00:03:39,760 --> 00:03:41,840 and told them one of them had to go, 18 00:03:41,960 --> 00:03:45,000 "No intimate among staff". So, assface told them to decide who'd go. 19 00:03:45,320 --> 00:03:46,320 What did they do? 20 00:03:46,440 --> 00:03:48,320 They told him to go fuck himself and they both left. 21 00:03:48,400 --> 00:03:49,520 Well done. 22 00:03:51,920 --> 00:03:54,200 What a sucker! 23 00:03:56,240 --> 00:03:59,320 My job is not to make the rules, I just enforce them. 24 00:03:59,400 --> 00:04:01,880 You're late again. We need to have a conversation. 25 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 When you are done with that, come see me. 26 00:04:04,200 --> 00:04:08,640 Sandra, please, I asked you to organize the Philosophy section. 27 00:04:11,560 --> 00:04:13,480 You must put your alarm 30 minutes earlier. 28 00:04:13,640 --> 00:04:15,520 I did it, but I didn't hear it. 29 00:04:15,640 --> 00:04:18,760 I ended up falling asleep super late, compliments of my upstairs neighbors. 30 00:04:18,840 --> 00:04:21,760 Every night it's the same, they never stop. 31 00:04:21,840 --> 00:04:24,280 I don't get it, they hump all night long? 32 00:04:24,360 --> 00:04:27,320 No, just for a while, but they wake me up. 33 00:04:27,440 --> 00:04:30,680 And after I wake up, I can't go back to sleep. 34 00:04:30,760 --> 00:04:33,360 I think the solution is getting yourself laid. 35 00:04:33,480 --> 00:04:35,960 One good orgasm and you'll sleep like a baby. 36 00:04:37,000 --> 00:04:40,440 Oh! How did it go with the guy last weekend? 37 00:04:40,640 --> 00:04:43,440 Don't ask. He snored all night. 38 00:04:44,200 --> 00:04:46,200 How was the fucking? 39 00:04:46,320 --> 00:04:48,040 There was none. He couldn't get an erection. 40 00:04:48,160 --> 00:04:49,680 Please! You're a grown woman! You 41 00:04:49,800 --> 00:04:51,720 have to know how to deal with these things. 42 00:04:52,240 --> 00:04:54,120 What do you want me to do if the guy doesn't get hard? 43 00:04:54,200 --> 00:04:56,040 But, honey! Humping 101... 44 00:04:56,120 --> 00:05:02,520 First, you dismiss the whole thing. You say, "we'll talk tomorrow." 45 00:05:02,920 --> 00:05:07,600 Then, you pretend to be sleepy and you cuddle him as if getting ready to sleep. 46 00:05:07,920 --> 00:05:11,680 And then you touch him, he starts to get excited. 47 00:05:12,440 --> 00:05:17,840 And then you blow him until he is rock-hard. No way he goes soft again. 48 00:05:18,360 --> 00:05:21,240 Why would I give him head? I didn't even like the guy. 49 00:05:21,520 --> 00:05:24,320 Honey, you need to get laid. It's all over your face. 50 00:05:24,440 --> 00:05:27,680 When was the last time you had an orgasm? 51 00:05:27,840 --> 00:05:28,920 I don't know. 52 00:05:29,080 --> 00:05:31,160 You don't know? How much time are we talking about? 53 00:05:31,360 --> 00:05:33,000 I don't know. Leave me alone. 54 00:05:36,240 --> 00:05:37,880 Excuse me, do you have security cameras? 55 00:05:38,000 --> 00:05:39,720 - Yes. - Shoot... 56 00:05:39,800 --> 00:05:41,760 Listen to me, Gloria. Have you ever had an orgasm? 57 00:05:44,400 --> 00:05:49,440 Listen to me, Gloria. Have you ever had an orgasm? 58 00:05:49,600 --> 00:05:51,320 I don't know. Let me do my job. 59 00:05:51,640 --> 00:05:53,520 Not an option. Have you had one or not? 60 00:05:53,600 --> 00:05:56,760 Dickface told you to go organize the Philosophy section upstairs. 61 00:05:56,840 --> 00:06:00,760 I already did it, while you were dozing off. Answer my question. 62 00:06:01,400 --> 00:06:03,400 - I think so. - You haven't had one. 63 00:06:03,520 --> 00:06:04,640 What do you know? 64 00:06:04,760 --> 00:06:06,640 Cause you would know without a shadow of a doubt. 65 00:06:08,640 --> 00:06:10,120 I think I did once... finish, I mean. 66 00:06:10,360 --> 00:06:14,560 If you say "finish", it's because you never had an orgasm. 67 00:06:14,680 --> 00:06:15,720 This is a serious matter. 68 00:06:15,800 --> 00:06:17,000 Do you have any books about babies or how to be better parents and such? 69 00:06:17,080 --> 00:06:21,200 Do you have any books about babies or how to be better parents and such? 70 00:06:21,360 --> 00:06:22,960 Yes, come with me, this way. 71 00:06:26,000 --> 00:06:29,560 There is a lot on the subject in this section. I would recommend this one. 72 00:06:29,880 --> 00:06:33,560 It's not only didactic and useful, but also a great book. 73 00:06:33,760 --> 00:06:36,880 The author is called Noihal Yurahi, he's a genius. 74 00:06:42,440 --> 00:06:43,840 Are you expecting? 75 00:06:43,960 --> 00:06:47,480 We found out yesterday and we are pondering what to do, actually... 76 00:06:48,520 --> 00:06:50,200 He's so discreet, isn't he? 77 00:06:50,320 --> 00:06:52,560 Why don't you go ahead and tell her you are bisexual too? 78 00:06:53,040 --> 00:06:55,320 I think this book can help you with your decision. 79 00:06:55,560 --> 00:06:56,560 Meaning? 80 00:06:57,360 --> 00:07:00,560 I mean, I used to think that I didn't want to have children before I read it... 81 00:07:01,800 --> 00:07:06,960 - Oh, wait... Is that the price? - Umm, yes, it is. 82 00:07:07,160 --> 00:07:12,080 OK, thank you. We'll think about it... 83 00:07:22,160 --> 00:07:23,160 Wait! 84 00:07:23,480 --> 00:07:28,160 We actually have this one, it has some markings and we can no longer sell it. 85 00:07:28,480 --> 00:07:31,360 - You are free to take it. - Oh, thank you very much! 86 00:07:34,400 --> 00:07:38,600 Antique photographs, developed like in the old days! 87 00:07:39,080 --> 00:07:40,920 Great! Say Chesse! 88 00:07:44,080 --> 00:07:45,840 Here is the information to get it. Thank you! 89 00:07:50,880 --> 00:07:52,920 How nice, I want one of those photos. 90 00:07:53,400 --> 00:07:54,880 First you need a man... 91 00:07:55,760 --> 00:07:57,160 Or a woman, maybe. 92 00:07:57,560 --> 00:07:59,880 Add one Noihal Yurahi to my bill. 93 00:08:21,360 --> 00:08:23,280 - Good night. - Bye. 94 00:08:54,040 --> 00:08:58,440 - Hi. - Hello, sorry... I wanted to ask you... 95 00:08:58,520 --> 00:08:59,760 Yes, tell me. 96 00:09:05,280 --> 00:09:06,960 May I speak with your wife? 97 00:09:08,640 --> 00:09:10,520 Sure... 98 00:09:20,560 --> 00:09:21,560 Hi. 99 00:09:21,920 --> 00:09:23,200 What's up? 100 00:09:23,400 --> 00:09:26,480 It's just that... I don't mean to bother... 101 00:09:29,080 --> 00:09:32,840 it's just that the building's walls are so 102 00:09:32,960 --> 00:09:36,600 thin, and noise goes through them, and... 103 00:09:37,080 --> 00:09:40,360 Yes, modern buildings are like that, what are you gonna do? 104 00:09:41,040 --> 00:09:43,040 Yeah, well... I wanted to ask you... 105 00:09:44,280 --> 00:09:47,440 it's just that sometimes if it's very late and one is sleeping... 106 00:09:47,680 --> 00:09:50,520 In the silence of the night, any noise can wake one up and... 107 00:09:50,760 --> 00:09:54,800 My husband is a sales rep for pharma. Would you like some sleeping pills? 108 00:09:55,040 --> 00:09:57,680 Um, no, thank you, it's not that... 109 00:09:57,960 --> 00:10:01,360 it's that, simply if you could, when it's late, 110 00:10:01,480 --> 00:10:04,680 just watch it a little more with the noise... 111 00:10:04,880 --> 00:10:06,840 I would really appreciate it because... 112 00:10:07,120 --> 00:10:10,080 Look, I didn't make the building. Yes, the walls are thin. Not my fault. 113 00:10:10,800 --> 00:10:15,560 No... Yes, of course. It's just, if you'd just consider it... 114 00:10:16,040 --> 00:10:19,440 Don't worry, we'll keep it in mind. Goodbye! 115 00:10:22,760 --> 00:10:23,760 Thank you. 116 00:10:39,680 --> 00:10:42,280 Ah! Fuck me! Fuck me hard! 117 00:10:42,520 --> 00:10:44,480 Take it, you slut, take it! 118 00:10:45,440 --> 00:10:49,440 You gonna give me all the jizz? Are you? Will you give it to me? 119 00:11:19,560 --> 00:11:21,960 Hello, what can I do for you? 120 00:11:23,400 --> 00:11:25,200 I want to let out my apartment. 121 00:12:11,200 --> 00:12:12,960 - How did it go? - Rented. 122 00:12:13,200 --> 00:12:15,200 - So fast? Just like that? - First viewers. 123 00:12:15,440 --> 00:12:18,440 Great, everything solved. I love when things turn out this way. 124 00:12:19,040 --> 00:12:21,240 The only issue is that they need to move in by next Monday. 125 00:12:21,320 --> 00:12:23,560 Can I leave my stuff at yours while I search for a place? 126 00:12:23,960 --> 00:12:24,960 My house? 127 00:12:25,200 --> 00:12:28,360 Yes, is that a problem? It would only be until I find a place. 128 00:12:29,560 --> 00:12:31,040 You won't believe this. 129 00:12:31,320 --> 00:12:33,040 - What? - Hold on. 130 00:12:34,720 --> 00:12:35,760 Yes? 131 00:12:35,840 --> 00:12:38,720 Do you have the book by the doctor on the TV show? 132 00:12:38,840 --> 00:12:40,400 It's sold out, sorry. 133 00:12:42,680 --> 00:12:43,680 It isn't sold out! 134 00:12:43,840 --> 00:12:45,760 I know when people want to actually buy something 135 00:12:45,880 --> 00:12:47,640 and when they're just being a pain in the ass. 136 00:12:47,920 --> 00:12:51,640 Listen, you won't believe what I am about to tell you. I found out though Maurice. 137 00:12:51,720 --> 00:12:53,600 - Maurice? - The guy I'm fucking. 138 00:12:53,680 --> 00:12:56,840 - The taxi driver or the lawyer? - The bald doctor. Doesn't matter. 139 00:12:56,920 --> 00:13:01,680 A cousin of his, it's a terrible thing actually, he died suddenly the other day. 140 00:13:01,760 --> 00:13:03,680 An aneurism or something like that, terrible. 141 00:13:03,800 --> 00:13:05,560 You're here one moment, and gone the next. 142 00:13:05,640 --> 00:13:06,880 That's awful. Was he young? 143 00:13:06,960 --> 00:13:08,440 Yeah, a young guy, about our age. 144 00:13:08,680 --> 00:13:10,800 The thing is that they can't rent the apartment out 145 00:13:10,920 --> 00:13:13,120 because they have to wait for the will to go through. 146 00:13:13,280 --> 00:13:16,600 They want to rent it, without a contract, to someone trustworthy. 147 00:13:16,720 --> 00:13:18,120 Below market price, of course. 148 00:13:18,320 --> 00:13:20,160 But I'm not trustworthy to them, they don't know me. 149 00:13:20,240 --> 00:13:21,640 It's OK, You are my friend. 150 00:13:24,440 --> 00:13:27,240 - Can you...? - Over there. 151 00:13:27,880 --> 00:13:33,440 It's made in Heaven. Let me call Maurice and find out the details. 152 00:13:34,080 --> 00:13:35,600 - No, wait... - What? 153 00:13:35,720 --> 00:13:38,960 - But, when did he die? - Last week. I think. Why? 154 00:13:39,080 --> 00:13:42,960 - Did he die there? Inside the apartment? - How should I know? Does it matter? 155 00:13:43,120 --> 00:13:46,320 I would be weirded out to go live in a place where someone just died. 156 00:13:46,680 --> 00:13:48,760 Nothing is good enough for you! 157 00:13:48,880 --> 00:13:50,760 You have to move asap. I find you an apartment... 158 00:13:51,120 --> 00:13:52,600 And you say you would be 'weirded out' to 159 00:13:52,760 --> 00:13:54,120 go live at a place where someone just died. 160 00:13:54,200 --> 00:13:57,240 Do you think nobody died in the places where you've lived so far? 161 00:13:57,400 --> 00:13:59,680 Well, surely they did, but I never knew about it. 162 00:13:59,800 --> 00:14:02,240 This is different, I would have to think about it... 163 00:14:03,400 --> 00:14:06,520 Do you have any books with a cover in fuchsia and light blue? 164 00:14:06,640 --> 00:14:09,040 Because I want it to match the wrapping paper I got. 165 00:14:09,760 --> 00:14:11,760 Fuchsia and light blue... Let's see... 166 00:14:12,160 --> 00:14:13,160 Follow me. 167 00:14:16,560 --> 00:14:17,560 Hi, Maurice? 168 00:14:18,760 --> 00:14:19,760 How are you? 169 00:14:20,840 --> 00:14:23,440 Me too. Are you taking out your scalpel? 170 00:14:38,600 --> 00:14:40,760 - This goes in the kitchen, right? - Um... yes. 171 00:14:41,680 --> 00:14:44,240 Yo, party at Pete's today, you on? 172 00:14:44,920 --> 00:14:47,320 I don't know. I'm gonna be tired after the move. 173 00:14:47,400 --> 00:14:49,880 Come on, woman. Where's your spirit? Live a little! 174 00:14:50,000 --> 00:14:52,200 You say that 'cause you'll sleep until midday. I have to be up early. 175 00:14:52,280 --> 00:14:54,560 If I don't go to the phone company early, there'll 176 00:14:54,680 --> 00:14:56,800 be a lineup, and I'll have to waste half a day. 177 00:14:57,080 --> 00:15:00,960 If I go alone, this guy will think I'm desperate. 178 00:15:01,240 --> 00:15:03,840 I'll help you with the move, you come with me to the party. 179 00:15:04,880 --> 00:15:08,200 Which one is he?The doctor, the taxi driver, or the lawyer? 180 00:15:09,080 --> 00:15:10,080 The dentist. 181 00:15:16,040 --> 00:15:18,440 What does "apparition" mean? 182 00:15:18,920 --> 00:15:20,160 "Apparition"? 183 00:15:20,840 --> 00:15:22,960 Let's see... let's look it up in the dictionary. 184 00:15:46,320 --> 00:15:48,280 What do you have there? One of your conquests? 185 00:15:48,360 --> 00:15:49,520 No, this was here. 186 00:15:49,880 --> 00:15:51,800 I think that's the guy who used to live here. Poor thing... 187 00:15:51,880 --> 00:15:53,040 You think so? 188 00:15:53,200 --> 00:15:56,160 Yeah, I met him once, now that I think of it. 189 00:16:40,000 --> 00:16:44,080 What can I get you? Beer, whiskey, rum, tequila, wine? 190 00:16:45,160 --> 00:16:46,280 A glass of wine. 191 00:17:03,200 --> 00:17:04,200 Good music, huh? 192 00:17:04,520 --> 00:17:08,880 It's a friend of ours, he's an audio tech wiz, loves to DJ. He's cool. 193 00:17:10,560 --> 00:17:12,520 You know, I don't really like this music. 194 00:17:12,840 --> 00:17:14,400 You don't? What do you like? 195 00:17:14,840 --> 00:17:17,320 Actually,I don't get how anyone can like this music. 196 00:17:17,520 --> 00:17:19,840 Why so radical? This is good music to have a good time. 197 00:17:20,000 --> 00:17:22,680 Not everything must be intellectual, don't be a snob. 198 00:17:24,200 --> 00:17:28,600 I don't think music has to be bad in order for people to have fun. 199 00:17:28,960 --> 00:17:32,040 Or that good quality things are elitist or intellectual. 200 00:17:32,400 --> 00:17:34,520 Also, if I'm too "radical" for you, that is my business. 201 00:17:34,600 --> 00:17:36,720 I don't need anyone to tell me what I can or cannot be. 202 00:17:36,800 --> 00:17:39,520 You're a tough one. I like my women with a bit of spice. 203 00:17:39,920 --> 00:17:41,040 What do you do for a living? 204 00:17:42,720 --> 00:17:45,000 - I work at a bookstore. - Ugh. So boring. 205 00:17:45,920 --> 00:17:48,000 it's not all fun and games, but... 206 00:17:48,240 --> 00:17:50,880 I don't see why you'd think it's worse than any other job. 207 00:17:51,280 --> 00:17:55,960 I mean, cause you must be quiet all day, with people reading there and all. 208 00:17:57,440 --> 00:18:00,200 I don't work at a library, I work at a bookstore. 209 00:18:00,800 --> 00:18:02,080 What's the difference? 210 00:18:09,960 --> 00:18:10,960 Excuse me. 211 00:18:33,600 --> 00:18:35,880 Frank's friend is crazy about you. 212 00:18:36,000 --> 00:18:37,520 I don't care, he's an ignoramus. 213 00:18:37,680 --> 00:18:41,360 How about July's cousin then? He likes Nietzsche and all of that... 214 00:18:41,520 --> 00:18:44,160 But have you seen the poor thing...? He looks like Nosferatu. 215 00:18:44,440 --> 00:18:46,720 Nothing's good enough for you. Something's 216 00:18:46,840 --> 00:18:48,880 gotta give, you can't have everything. 217 00:18:49,200 --> 00:18:51,800 Are we leaving? I'm exhausted. I'll be a zombie tomorrow if we don't. 218 00:18:51,880 --> 00:18:54,760 I'm going home with Frank. Do you have enough money for a taxi? 219 00:18:54,960 --> 00:18:55,960 - Yeah. - OK. 220 00:21:35,080 --> 00:21:36,080 Come in. 221 00:21:37,400 --> 00:21:41,960 Sorry to interrupt, I brought you the chart you requested. 222 00:21:42,440 --> 00:21:43,440 Oh... 223 00:21:43,520 --> 00:21:44,760 If you have any doubts... 224 00:21:44,880 --> 00:21:47,760 - Thank you very much. - You are welcome. 225 00:21:54,200 --> 00:21:56,120 - Sorry for the interruption. - It's OK. 226 00:21:56,280 --> 00:21:58,480 OK. Let's continue, 227 00:21:59,000 --> 00:22:02,600 Tell me... Is it the first time something like this happens to you? 228 00:22:02,680 --> 00:22:05,320 Yes, I've never seen anything like this. 229 00:22:05,680 --> 00:22:10,000 But, do you mean to say that you are convinced that this really happened? 230 00:22:11,480 --> 00:22:15,280 I am convinced that I saw the things I saw.But I don't know whether... 231 00:22:15,480 --> 00:22:18,360 ...There's something wrong with my head and I'm seeing things that don't exist... 232 00:22:18,440 --> 00:22:20,120 That's the reason I came to see you. 233 00:22:20,280 --> 00:22:22,320 What were you doing when this "happened"? 234 00:22:22,480 --> 00:22:24,040 I had just gone to bed. 235 00:22:24,200 --> 00:22:25,760 You were already in bed. 236 00:22:25,880 --> 00:22:29,680 Do you think you were asleep while these things were happening? 237 00:22:30,400 --> 00:22:33,800 No, I think I was awake but... maybe I wasn't. 238 00:22:34,520 --> 00:22:39,320 Going back to your insomnia problem. How long have you had trouble sleeping? 239 00:22:39,760 --> 00:22:41,640 Some time, months. 240 00:22:42,560 --> 00:22:43,560 Excuse me. 241 00:22:47,160 --> 00:22:50,520 I HAVE 30 MIN. MEET ME AT MY OFFICE. 242 00:22:54,880 --> 00:23:00,520 Have you had headaches, nausea, or vomit? Any problems seeing properly? 243 00:23:00,640 --> 00:23:01,680 No. 244 00:23:01,760 --> 00:23:03,560 Did you ever get diagnosed with any other issues? 245 00:23:03,640 --> 00:23:04,720 Not that I know of. 246 00:23:04,840 --> 00:23:07,760 - Hypertension? Thyroid problems? - No. 247 00:23:07,920 --> 00:23:11,360 - Do you smoke? - No, I don't enjoy it. As a teenager I... 248 00:23:11,480 --> 00:23:14,840 Ok, I'm gonna request a couple of tests. 249 00:23:15,160 --> 00:23:20,360 And I'm also gonna give you something so you can sleep soundly. 250 00:23:30,400 --> 00:23:32,160 I don't want to take pills. 251 00:23:32,360 --> 00:23:33,880 I'll give you very mild pills. 252 00:23:34,280 --> 00:23:37,360 Look, there is something called hypnagogic hallucinations. 253 00:23:37,440 --> 00:23:40,360 They happen when you're somewhere between sleep and wakefulness. 254 00:23:40,440 --> 00:23:41,840 But you believe you're truly awake. 255 00:23:41,960 --> 00:23:45,040 I don't think you have a mental health diagnosis, 256 00:23:45,160 --> 00:23:48,240 you don't fit the profile for a psychotic episode. 257 00:23:48,320 --> 00:23:49,720 So, I'm not crazy? 258 00:23:49,880 --> 00:23:53,640 Go do the tests and take the alprazolam to sleep. 259 00:23:53,720 --> 00:23:57,040 If it happens again, come to the ER, or else I'll see you next month. 260 00:23:57,120 --> 00:23:59,560 - Make an appointment. Good luck! - Thank you. 261 00:23:59,640 --> 00:24:00,840 I'll be right with you. 262 00:24:02,680 --> 00:24:03,840 How did it go? 263 00:24:03,960 --> 00:24:05,640 He gave me sleeping pills, I don't want no pills. 264 00:24:05,800 --> 00:24:08,960 You haven't slept all week, you suck at work, I gotta do everything. 265 00:24:09,120 --> 00:24:13,080 Plus, Mr. Assface is on to you. Take them, at least to keep your job. 266 00:26:05,280 --> 00:26:08,400 Help! Help me! 267 00:26:12,400 --> 00:26:13,640 What's happening? 268 00:26:14,960 --> 00:26:17,360 It's the new girl. Go help her. 269 00:26:19,480 --> 00:26:21,760 - Why do I have to go help? - Go! 270 00:27:46,800 --> 00:27:49,280 Are you OK.? Do you need help? 271 00:27:50,000 --> 00:27:53,320 I'm OK. It's nothing! 272 00:27:54,240 --> 00:27:55,880 -Are you sure? 273 00:27:59,280 --> 00:28:01,320 Yes! Thanks! 274 00:29:15,560 --> 00:29:18,280 Good morning! That's the way, wearing make-up. 275 00:29:18,400 --> 00:29:20,520 You should always wear make up, you look amazing. 276 00:29:20,680 --> 00:29:22,680 - I'm not wearing any make-up. - What did you do, then? 277 00:29:22,760 --> 00:29:24,400 You look completely different. 278 00:29:25,240 --> 00:29:26,800 I don't know... Nothing. 279 00:29:29,480 --> 00:29:30,520 You slut... 280 00:29:31,680 --> 00:29:34,040 You had an orgasm last night, and you don't want to tell me. 281 00:29:34,200 --> 00:29:37,520 You naughty little bitch, you got fucked hard last night, spit it out! 282 00:29:38,400 --> 00:29:40,480 Hi, I'm looking for Hugo Fattoruso's biography. 283 00:29:40,720 --> 00:29:43,080 Yes, come with me, this way. 284 00:29:43,640 --> 00:29:46,680 We have several. Do you know the title, the author...? 285 00:29:46,920 --> 00:29:49,080 Yes. It's the one that talks about his life. 286 00:29:49,520 --> 00:29:53,000 - Yes, that's what a biography is. - Exactly, can I have that one? 287 00:29:53,120 --> 00:29:56,160 I meant... a biography is the story of someone's 288 00:29:56,320 --> 00:29:59,280 life, and we have several Fattoruso biographies. 289 00:30:00,280 --> 00:30:03,880 How about one that has many pictures and not that much writing, then? 290 00:30:06,080 --> 00:30:12,280 This is called "His life in pictures". It's pretty much all photos and no text. 291 00:30:12,640 --> 00:30:15,280 - Thanks. - My colleague will charge you. 292 00:30:15,720 --> 00:30:18,640 Actually, I wanted to look around a bit... 293 00:30:18,760 --> 00:30:22,360 OK, sure... feel free. I'm over here if you need anything. 294 00:30:23,520 --> 00:30:25,640 Don't think you can avoid me. Tell me everything, you slut. 295 00:30:25,720 --> 00:30:28,360 Mr. Assface is coming, Let me work or you're gonna get me fired. 296 00:30:28,760 --> 00:30:31,160 - Who is he? - No one, we'll talk later. 297 00:30:50,560 --> 00:30:52,800 THE INVENTION OF YOUR REALITY. 298 00:30:57,360 --> 00:30:59,800 REALITY IN FANTASIES. 299 00:31:03,000 --> 00:31:05,520 REALITY APART. 300 00:31:07,680 --> 00:31:09,720 9 STEPS TO TURN YOUR DREAMS TO... 301 00:31:09,880 --> 00:31:11,200 ...REALITY. 302 00:31:11,400 --> 00:31:12,440 Hello. 303 00:31:13,680 --> 00:31:15,440 Have you got the new Strindberg? 304 00:31:15,600 --> 00:31:18,240 He hasn't published anything since 1912. 305 00:31:18,960 --> 00:31:23,720 He died in 1912, he didn't publish anything since 1909. 306 00:31:24,320 --> 00:31:26,200 But I heard they just published a new 307 00:31:26,320 --> 00:31:28,400 book with paintings and unpublished works. 308 00:31:30,320 --> 00:31:32,080 You are right. 309 00:31:32,400 --> 00:31:35,880 It was supposed to arrive this morning, but, apparently, it has been delayed. 310 00:31:36,080 --> 00:31:39,640 If you want to leave your number, I'll let you know when we have it. 311 00:31:40,800 --> 00:31:41,800 Great, 312 00:31:42,000 --> 00:31:46,360 My name is Angel.I'll give you my number, you give me yours. 313 00:31:47,520 --> 00:31:52,440 Here is the bookstore's number, if I am not here, my colleagues can help you. 314 00:31:52,560 --> 00:31:55,800 Actually, I'd like your number to ask you out. 315 00:32:04,040 --> 00:32:06,360 THE SPIRIT'S REALITY.. 316 00:32:06,880 --> 00:32:08,200 Can I have it? 317 00:32:08,520 --> 00:32:11,040 - Huh? - Your number. 318 00:32:12,680 --> 00:32:15,120 UFO'S FABULATION OR REALITY. 319 00:32:22,760 --> 00:32:25,680 Thanks, I'll call you. 320 00:32:33,480 --> 00:32:34,480 Gloria. 321 00:32:35,640 --> 00:32:37,800 We need to have a serious talk. 322 00:32:38,040 --> 00:32:39,400 He's a son of a bitch. 323 00:32:40,440 --> 00:32:44,680 He almost fired me because he thinks I was hitting on a client. 324 00:32:44,920 --> 00:32:47,120 But, were you or were you not hitting on him? 325 00:32:47,240 --> 00:32:48,360 I wasn't. 326 00:32:48,440 --> 00:32:50,200 He asked for my number, and I gave it to him. 327 00:32:50,320 --> 00:32:51,880 I was only trying to be nice, that's all. 328 00:32:52,960 --> 00:32:55,680 This guy is such a killjoy, it's not like he's the owner or anything, 329 00:32:55,800 --> 00:33:01,560 He's just the manager, an employee just like us, he could turn a blind eye. 330 00:33:01,840 --> 00:33:04,480 So, what about that guy? You like him? 331 00:33:06,920 --> 00:33:08,360 He's interesting. 332 00:33:13,960 --> 00:33:15,680 - Hello. - What happened? 333 00:33:15,760 --> 00:33:18,160 I just burnt myself with the iron, I'll call you in a bit. 334 00:33:18,680 --> 00:33:21,160 - Are you OK? - Yes. I'll call you back. 335 00:33:46,640 --> 00:33:50,160 HI. I'M ANGEL. CAN WE MEET? 336 00:34:01,160 --> 00:34:03,520 OK, you'll open the store tomorrow. I'll be here at midday. 337 00:34:03,680 --> 00:34:06,040 I'll call you at 9:30 to check up on you. 338 00:34:06,120 --> 00:34:09,000 That's not necessary. If you want, I can call you if there's any problem. 339 00:34:10,240 --> 00:34:11,640 Whatever works. 340 00:34:13,240 --> 00:34:14,760 See you tomorrow. 341 00:34:19,880 --> 00:34:21,240 Excuse me, are you closed? 342 00:34:21,360 --> 00:34:23,080 Yes, can't you see...? 343 00:34:23,280 --> 00:34:26,520 Sorry to bother you, I got off at the wrong stop and got lost. 344 00:34:27,120 --> 00:34:30,080 No problem. I'll let you in 345 00:34:53,800 --> 00:34:55,880 Beautiful, so many books. 346 00:34:56,560 --> 00:34:58,800 I didn't remember you had a second floor. 347 00:35:04,440 --> 00:35:05,840 Can you see? 348 00:35:06,360 --> 00:35:07,360 No. 349 00:35:07,720 --> 00:35:09,840 But I can feel things. 350 00:35:10,720 --> 00:35:13,680 The heat of your hand near my face, for example. 351 00:35:14,200 --> 00:35:15,320 I'm sorry... 352 00:35:15,520 --> 00:35:17,960 Don't worry, I'm used to it. 353 00:35:19,640 --> 00:35:21,840 Can I ask you something personal? 354 00:35:22,280 --> 00:35:26,160 You want to know if I was born blind... 355 00:35:31,600 --> 00:35:33,480 - Were you? - Yes. 356 00:35:35,520 --> 00:35:39,120 I lost my sight as an adult. Nobody knows what happened. 357 00:35:39,960 --> 00:35:41,920 You don't know why you went blind? 358 00:35:42,160 --> 00:35:44,720 They say no one's blinder than a person who doesn't want to see. 359 00:35:45,880 --> 00:35:47,960 I didn't want to see certain things... 360 00:35:48,280 --> 00:35:51,280 ...And that is why I am now condemned to see them at closer range. 361 00:35:51,480 --> 00:35:53,480 - Closer range? - Yes. 362 00:35:54,440 --> 00:35:57,440 Yes, to see you, for example... 363 00:35:58,600 --> 00:36:00,440 I have to get close. 364 00:36:02,120 --> 00:36:07,320 Coming this close I can "see" deeper things. 365 00:36:08,480 --> 00:36:12,160 For example, I know you're scared. 366 00:36:13,520 --> 00:36:18,000 Don't be afraid of your senses, they are a wonderful gift. 367 00:36:19,440 --> 00:36:24,240 They can cause harm,but they can also fill your life with joy. 368 00:36:26,120 --> 00:36:29,680 Can you fall in love with someone without seeing them? 369 00:36:30,560 --> 00:36:35,080 I'm not going to lie, if I could choose, I would choose to be able to see. 370 00:36:35,520 --> 00:36:38,680 But since I can't, the only thing left to 371 00:36:38,800 --> 00:36:42,040 do is enjoy everything else to the fullest. 372 00:36:44,960 --> 00:36:49,120 The best player is not the one with the best cards... 373 00:36:50,760 --> 00:36:54,360 But the one who knows how to best play the cards that were dealt to her. 374 00:36:56,600 --> 00:36:59,520 You must be wondering what a blind woman is doing at a bookstore. 375 00:37:00,440 --> 00:37:02,760 I am looking for a book for a friend. 376 00:37:03,320 --> 00:37:06,600 - Were you looking for anything specific? - Yes. 377 00:37:07,080 --> 00:37:09,680 "The lesbian Kamasutra". 378 00:38:41,280 --> 00:38:42,720 Sandro, come here! 379 00:38:58,440 --> 00:38:59,520 Are you OK? 380 00:38:59,720 --> 00:39:03,240 Yes, I'm good. Thanks! 381 00:39:05,080 --> 00:39:06,080 Are you sure? 382 00:39:06,520 --> 00:39:08,640 Yes! Leave me be! 383 00:39:43,520 --> 00:39:46,120 Hello, do you have the new Strindberg? 384 00:39:46,320 --> 00:39:47,960 - Yes, we got it today. - I'll take it. 385 00:39:48,080 --> 00:39:50,440 It's bullshit anyway, it's the same as the previous edition... 386 00:39:50,520 --> 00:39:52,160 Except they added a prologue and a few pictures. 387 00:39:52,240 --> 00:39:53,280 Yes, that's the one. 388 00:39:53,560 --> 00:39:55,720 It's super expensive, do you know how much it costs? 389 00:39:55,920 --> 00:39:58,680 Yes, I saw the price on the display window.Can I have it, please? 390 00:39:58,840 --> 00:39:59,840 Sure. 391 00:40:03,680 --> 00:40:04,880 Fucking hipsters... 392 00:40:28,600 --> 00:40:30,320 I'm in a hurry, you know? 393 00:40:30,960 --> 00:40:32,120 I'm sorry. 394 00:40:32,800 --> 00:40:36,840 Here you go. Thank you, have a nice day. 395 00:41:14,400 --> 00:41:18,440 Hello, Angel? I'm calling from Puro Verso Bookstore. 396 00:41:18,720 --> 00:41:21,680 I wanted to let you know that we got the book you wanted. 397 00:41:33,800 --> 00:41:34,920 So, you like Strindberg. 398 00:41:35,320 --> 00:41:38,160 Yes, but the book wasn't for me, it was a present. 399 00:41:38,720 --> 00:41:40,600 Do you like Swedish literature? 400 00:41:41,920 --> 00:41:45,240 Not really. I like good literature, wherever it may come from. 401 00:41:45,560 --> 00:41:48,760 Yes, same as me, actually. Don't know why I asked that. 402 00:41:49,040 --> 00:41:50,800 It's like when someone asks you if you 403 00:41:50,880 --> 00:41:52,800 like a certain musical genre. It's absurd. 404 00:41:54,040 --> 00:41:58,160 Yeah, I never got those people who listen to only one genre... 405 00:41:59,040 --> 00:42:00,040 It's bizarre. 406 00:42:01,200 --> 00:42:04,240 The great thing about this place is the music is cool. 407 00:42:04,880 --> 00:42:05,880 Yes... 408 00:42:05,960 --> 00:42:08,040 I mean, at least, they have some criteria. 409 00:42:08,160 --> 00:42:10,080 Certain places put so much attention to detail, 410 00:42:10,200 --> 00:42:11,800 the tablecloths, paintings, everything... 411 00:42:12,120 --> 00:42:13,560 And they neglect the music. 412 00:42:13,640 --> 00:42:16,640 Everything that has anything to do with sound is important to me. 413 00:42:16,720 --> 00:42:18,120 And to me, trust me. 414 00:42:18,240 --> 00:42:21,760 I am building myself a place in the countryside. 415 00:42:23,240 --> 00:42:24,240 Really? 416 00:42:25,760 --> 00:42:26,760 How cool. 417 00:42:27,000 --> 00:42:30,000 I will keep my place in the city to stay over when I need to. 418 00:42:30,360 --> 00:42:35,120 But for quality of life,waking up every morning to singing birds... 419 00:42:35,560 --> 00:42:39,200 The wind whistling through the trees... that's priceless. 420 00:42:39,840 --> 00:42:44,120 I always thought I'd like my kids to grow up near nature. 421 00:42:45,080 --> 00:42:47,080 Of course, no doubt about that. 422 00:42:47,520 --> 00:42:50,040 There's a good school there too. 423 00:43:03,400 --> 00:43:08,440 - And well, I moved here. - It's amazing, really. You were lucky. 424 00:43:09,320 --> 00:43:10,320 Thanks. 425 00:43:20,520 --> 00:43:23,200 - Can I play some music? - Yes, sure. There. 426 00:43:39,040 --> 00:43:40,040 Oh, okay... 427 00:43:41,600 --> 00:43:43,600 I think it's terrible that people don't slow-dance anymore. 428 00:43:43,680 --> 00:43:46,000 I would have loved to live at that time. 429 00:43:46,640 --> 00:43:49,600 It was good, then. But that was a different time. 430 00:43:50,000 --> 00:43:51,680 What does have to do? 431 00:43:51,840 --> 00:43:55,400 I don't live according to what year it is. I live the way I want to live. 432 00:43:56,680 --> 00:43:58,080 Shall we dance? 433 00:45:06,240 --> 00:45:07,360 What was that? 434 00:45:09,080 --> 00:45:11,160 Nothing, just the wind. 435 00:45:12,200 --> 00:45:14,520 I must have left the bedroom window open. 436 00:45:14,640 --> 00:45:16,600 Holy shit, that was scary! 437 00:45:16,960 --> 00:45:19,320 The music was cut off too, strange. 438 00:45:20,520 --> 00:45:21,520 Yeah... 439 00:45:22,240 --> 00:45:26,600 You know what, it might be for the best. I have to get up early. 440 00:45:26,720 --> 00:45:28,440 You work on Sunday? 441 00:45:28,840 --> 00:45:33,440 No, but I have... to work on some things. 442 00:45:35,320 --> 00:45:36,960 Ok. I'll leave then. 443 00:45:50,920 --> 00:45:54,000 - I had a great time. - Me too. 444 00:45:55,640 --> 00:45:56,720 Bye. 445 00:46:43,680 --> 00:46:45,520 GHOSTS (Google search) 446 00:47:04,880 --> 00:47:07,120 SPIRITISM (Google search) 447 00:47:15,160 --> 00:47:17,760 CONTACT THE OTHER SIDE, NOW. 448 00:47:21,920 --> 00:47:23,960 Contact the other side, now? 449 00:47:24,520 --> 00:47:28,520 Please stop goofing around and work, "now." 450 00:47:29,080 --> 00:47:31,760 I leave you for one minute and you are always up to no good. 451 00:47:52,080 --> 00:47:53,880 Looking for a loved one? 452 00:47:54,960 --> 00:47:56,200 Um... Not exactly. 453 00:47:57,160 --> 00:47:59,120 You want revenge against someone who hurt you. 454 00:47:59,320 --> 00:48:00,320 Ummm... No. 455 00:48:00,440 --> 00:48:03,320 You want to get rid of a spirit that's messing with you? 456 00:48:04,080 --> 00:48:06,240 No, but you're getting close. 457 00:48:06,560 --> 00:48:07,560 Ok. Tell me. 458 00:48:09,440 --> 00:48:12,080 I am living with... something, or someone, 459 00:48:12,160 --> 00:48:14,400 who sometimes shows up at my place. 460 00:48:15,480 --> 00:48:18,520 The thing is... he's been gone for a while... 461 00:48:18,640 --> 00:48:21,640 and I want him to visit more often, I mean... 462 00:48:22,080 --> 00:48:24,000 Why do you want it to visit you? 463 00:48:24,840 --> 00:48:30,080 Well, last time... How should I put this? 464 00:48:30,440 --> 00:48:33,320 Let's say there's unfinished business between you two. 465 00:48:33,840 --> 00:48:35,080 Yes, you could say that. 466 00:48:35,880 --> 00:48:37,000 Something good? 467 00:48:37,400 --> 00:48:39,600 Yes, something awesome, actually. 468 00:48:41,840 --> 00:48:47,240 You have to recreate the same conditions of the first time it manifested. 469 00:48:47,640 --> 00:48:49,360 I had taken a sleeping pill that time... 470 00:48:49,480 --> 00:48:54,280 No! No pills, they're very dangerous in these cases. 471 00:48:55,320 --> 00:48:57,640 Go to your house, get comfortable, 472 00:48:58,120 --> 00:49:01,200 Light up the incense you'll purchase from me, it's really good, and relax. 473 00:49:01,840 --> 00:49:04,440 Lie down and relax. 474 00:49:04,640 --> 00:49:09,920 From here, I'll cast a spell for the entity to manifest at your house. 475 00:49:10,520 --> 00:49:11,920 - You won't be there? - No. 476 00:49:12,040 --> 00:49:14,040 I'll cast the spell over the distance. 477 00:49:14,120 --> 00:49:16,960 I'll need you to buy certain things though. 478 00:49:17,240 --> 00:49:18,600 Take note. 479 00:49:19,120 --> 00:49:23,800 One green candles, one white and one pink rock crystal... 480 00:49:24,560 --> 00:49:31,480 Two sandalwood, three lavender incense, one spirit catcher candle. 481 00:49:32,600 --> 00:49:35,000 And one violet amethyst stone. 482 00:49:41,200 --> 00:49:44,280 Sondem augustus vardet. 483 00:49:46,440 --> 00:49:49,240 Wandering spirit looking for ease. 484 00:49:50,480 --> 00:49:53,240 Return to the walls that have felt the mourning. 485 00:49:57,960 --> 00:50:00,200 A mortal soul is summoning thee. 486 00:50:01,400 --> 00:50:05,400 A tie between worlds you are bound to cause. 487 00:50:07,640 --> 00:50:09,600 You shall be welcomed. 488 00:50:09,800 --> 00:50:14,360 Your presence is sought... by one helpless soul. 489 00:50:14,720 --> 00:50:17,800 Keep her company, and do not forsake her. 490 00:50:18,640 --> 00:50:21,120 Shape her waking hours with your permanence. 491 00:50:23,880 --> 00:50:25,480 Come to life... 492 00:50:26,000 --> 00:50:29,200 Return. Your soul in sorrow will be received. 493 00:50:29,360 --> 00:50:32,600 Noble entity, thy will be done. 494 00:50:33,120 --> 00:50:36,840 Noble entity... thy will be done. 495 00:50:38,600 --> 00:50:41,400 Come back... come back... 496 00:50:42,120 --> 00:50:44,720 Urgently manifest your presence. 497 00:50:45,280 --> 00:50:48,160 Manifest your presence! Manifest your presence! 498 00:51:49,160 --> 00:51:52,920 Hello, I am looking for a book, I can't find it anywhere. 499 00:51:53,040 --> 00:51:55,320 - We don't have it, OK? - Oh, OK. 500 00:51:56,400 --> 00:51:57,400 Wait. 501 00:51:57,760 --> 00:51:59,480 Do you know the title or author? 502 00:51:59,840 --> 00:52:04,080 I think it is "The Omen" by Herman Hesse. 503 00:52:04,760 --> 00:52:06,120 There's no such thing, actually. 504 00:52:06,240 --> 00:52:09,640 I have the script to the movie "The Omen" by David Seltzer; 505 00:52:09,880 --> 00:52:12,280 The main character is named Damien. 506 00:52:12,400 --> 00:52:16,560 I also have the novel "Demian" by Hermann Hesse. 507 00:52:17,720 --> 00:52:18,960 Oh... Silly me. 508 00:52:19,120 --> 00:52:22,040 But you can take both. In fact, they are complementary... in some way. 509 00:52:23,320 --> 00:52:24,600 My boss will charge you. 510 00:52:24,680 --> 00:52:27,680 "My boss will charge you", Since when do you call this cum-eater "boss"? 511 00:52:27,800 --> 00:52:28,800 Hey! You got a problem with me? 512 00:52:28,880 --> 00:52:30,960 Watch your mouth, we are not on good terms right now. 513 00:52:32,040 --> 00:52:34,680 - What did I ever do to you? - You have been dating for a long time... 514 00:52:34,760 --> 00:52:38,640 And you have abandoned me, you haven't shared anything with me. 515 00:52:38,800 --> 00:52:41,000 Not even his name, it's like you're dating a ghost. 516 00:52:43,680 --> 00:52:46,320 Why are you looking at me like that? You got nothing to say? 517 00:52:49,000 --> 00:52:50,000 I'm sorry. 518 00:52:51,040 --> 00:52:54,760 You're right. t's just so complicated. 519 00:52:56,680 --> 00:52:58,600 Come have lunch with me and I'll tell everything. 520 00:53:01,680 --> 00:53:03,520 Tell me everything, don't beat around the bush, you'll give me the details later... 521 00:53:03,600 --> 00:53:06,520 Tell me everything, don't beat around the bush, you'll give me the details later... 522 00:53:06,600 --> 00:53:07,600 OK... 523 00:53:09,240 --> 00:53:13,080 I have to tell you the whole story, or you won't believe me. 524 00:53:13,200 --> 00:53:15,040 Fuck! OK, go on then. 525 00:53:15,400 --> 00:53:17,640 Remember when I called you in a fit cause I had a ghost at my place? 526 00:53:17,720 --> 00:53:19,280 Yes, pathetic. 527 00:53:19,440 --> 00:53:20,520 Well, he showed up again. 528 00:53:20,600 --> 00:53:22,480 What do you mean he showed up again? What happened then? 529 00:53:22,560 --> 00:53:25,520 - We had an encounter. - What kind of encounter? 530 00:53:25,600 --> 00:53:27,600 Sexual. 531 00:53:28,000 --> 00:53:31,440 ¿Do you mean he literally...? 532 00:53:32,040 --> 00:53:38,920 Don't worry, I'm not crazy. I know what went down, and it was wonderful. 533 00:53:40,160 --> 00:53:41,320 Really? 534 00:53:41,440 --> 00:53:43,320 The best thing that ever happened to me. 535 00:53:43,440 --> 00:53:45,400 I didn't know what sex was until that day. 536 00:53:45,480 --> 00:53:47,680 Details. Tell me what he did. I wanna know everything. 537 00:53:47,760 --> 00:53:51,440 I'll tell you later. It happened a few more times... 538 00:53:51,520 --> 00:53:53,160 And the second time? 539 00:53:53,800 --> 00:53:56,560 - Better than the first. - Unbelievable. 540 00:53:56,800 --> 00:54:00,000 But after that he disappeared. But I just couldn't... live without it anymore. 541 00:54:00,080 --> 00:54:01,200 Of course, how could you? 542 00:54:01,400 --> 00:54:05,440 So, I contacted him, I consulted an expert and he showed up again. 543 00:54:06,000 --> 00:54:07,160 Was he good then too? 544 00:54:07,240 --> 00:54:09,320 It only kept getting better. 545 00:54:09,400 --> 00:54:10,400 Fantastic! 546 00:54:10,480 --> 00:54:13,400 And, well, I've been involved in this romance for a while. 547 00:54:13,600 --> 00:54:17,840 But... Tell me, how does this thing work? 'Cause I don't really understand. 548 00:54:19,520 --> 00:54:21,400 It's perfect. Because... 549 00:54:21,720 --> 00:54:23,960 We don't only have a rare sexual chemistry, 550 00:54:24,840 --> 00:54:26,520 I enjoy certain things with him that I have 551 00:54:26,640 --> 00:54:28,160 never been able to enjoy with other men. 552 00:54:29,640 --> 00:54:33,080 I can talk to him for hours and he never interrupts me. 553 00:54:36,800 --> 00:54:40,280 We don't have to argue about banalities. Who takes a shower first... 554 00:54:40,600 --> 00:54:42,760 Whether he left the towels on the floor, nothing like that. 555 00:54:42,840 --> 00:54:47,480 Plus, I no longer pay for electricity because he powers everything. 556 00:54:53,160 --> 00:54:57,280 It's beautiful to find out that a night with the right company... 557 00:54:57,480 --> 00:55:01,560 Can turn any day into a magical moment... 558 00:55:03,480 --> 00:55:05,600 And I have all the advantages of being single. 559 00:55:05,840 --> 00:55:07,840 The toilet lid is always down, 560 00:55:07,960 --> 00:55:10,480 the toilet paper is placed on the right side... 561 00:55:10,840 --> 00:55:13,240 The toothpaste is never pressed in the middle. 562 00:55:23,240 --> 00:55:29,400 But, also, at the end of the day I have someone to cuddle when I go to sleep. 563 00:55:31,600 --> 00:55:33,000 And do you know anything about him? 564 00:55:33,120 --> 00:55:34,880 Does he have any way to communicate with you? 565 00:55:58,760 --> 00:56:00,120 What is your name? 566 00:56:08,360 --> 00:56:09,680 Dante. 567 00:56:09,920 --> 00:56:12,080 And the sex? Details, please. 568 00:56:12,280 --> 00:56:13,440 It's crazy. 569 00:56:15,440 --> 00:56:17,160 Sometimes we spend hours having sex. 570 00:56:17,680 --> 00:56:19,200 He doesn't get tired and he doesn't 571 00:56:19,320 --> 00:56:21,160 need to rest between one time and the next. 572 00:56:22,000 --> 00:56:23,960 Doesn't it ever get boring? 573 00:56:26,280 --> 00:56:27,520 One day I asked him... 574 00:56:27,880 --> 00:56:29,840 Wanna try something different? 575 00:57:11,760 --> 00:57:15,080 What are you planning to do? Where is this going? 576 00:57:15,160 --> 00:57:16,320 I don't know... 577 00:57:16,480 --> 00:57:18,840 I plan to enjoy it while it lasts. 578 00:57:20,680 --> 00:57:23,640 The idea of knowing what awaits me when I go back home... 579 00:57:24,960 --> 00:57:26,880 it's hard to put it into words. 580 00:57:29,040 --> 00:57:31,000 I never felt like this before. 581 00:57:34,680 --> 00:57:35,880 I'm home. 582 00:57:47,200 --> 00:57:48,200 Hello! 583 00:58:27,120 --> 00:58:31,440 THE TIME HAS COME, YOURS FOREVER, DANTE. 584 00:59:00,520 --> 00:59:06,720 You arrived just like a promise. 585 00:59:07,280 --> 00:59:13,600 Unlocking my days and you rearranged... 586 00:59:13,960 --> 00:59:20,720 Patiently, the old and cold nights 587 00:59:24,120 --> 00:59:30,400 You were a builder of my smile... 588 00:59:30,920 --> 00:59:36,440 And you accompanied my pain. and you discovered... 589 00:59:37,240 --> 00:59:40,200 ...In my eyes... 590 00:59:40,960 --> 00:59:45,880 ...Behind of the fear your image. 591 00:59:47,480 --> 00:59:53,960 And you gave me the mystery that I didn't try to reveal. 592 00:59:54,320 --> 01:00:00,760 And you teached me that thing that I am not able to name. 593 01:00:01,080 --> 01:00:07,440 And now it sleeps on my side and I don't know what it is. 594 01:00:07,760 --> 01:00:14,400 That wakes up next to me and lights up all my skin. 595 01:00:33,280 --> 01:00:40,080 I am willing to find no reason or sense in it. 596 01:00:42,800 --> 01:00:49,360 Remain alone with the silence.... 597 01:00:49,600 --> 01:00:54,760 ...Of that empty space 598 01:01:02,760 --> 01:01:05,840 Gloria, it's Sandra, you didn't come to work today either. 599 01:01:06,080 --> 01:01:09,200 You have me worried. Are you okay? Call me. 600 01:01:09,800 --> 01:01:16,280 And you gave me the mystery that I didn't try to reveal. 601 01:01:16,640 --> 01:01:23,080 And you teached me that thing that I am not able to name. 602 01:01:23,400 --> 01:01:29,760 And now it sleeps on my side and I don't know what it is. 603 01:01:30,080 --> 01:01:36,640 That wakes up next to me and lights up all my skin. 604 01:01:38,480 --> 01:01:41,440 Gloria, it's been a whole week. We are very worried. 605 01:01:41,600 --> 01:01:44,280 You are not answering your cellphone. Call back, please. 606 01:02:21,400 --> 01:02:23,640 Hello, real estate office? 607 01:02:24,920 --> 01:02:28,680 Christine? How are you? It's Gloria. 608 01:02:29,440 --> 01:02:31,160 Yes, that's the one. 609 01:02:33,560 --> 01:02:37,880 Look, I'm calling because I wanna get my apartment back. 610 01:02:40,120 --> 01:02:41,760 What should I do? 611 01:02:45,520 --> 01:02:48,760 - Is this one ready? - Yes, give me a second. 612 01:02:51,440 --> 01:02:55,920 No, we can carry it together. You are carrying everything, it'll kill you. 613 01:02:57,040 --> 01:02:58,040 Thanks. 614 01:02:58,680 --> 01:03:01,000 Help him. You didn't lift a finger, poor guy. 615 01:03:01,200 --> 01:03:04,560 He loves it. That's why I brought him. I got him from an S&M website. 616 01:03:04,840 --> 01:03:05,840 What is that? 617 01:03:05,920 --> 01:03:08,840 There's people who like having a master dominate them. He's my slave. 618 01:03:09,000 --> 01:03:13,440 I checked it out, just out of curiosity, and this one messaged me. 619 01:03:14,760 --> 01:03:16,520 How many guys are you dating? 620 01:03:16,600 --> 01:03:18,600 I don't know... a few. One has to fuck. 621 01:03:18,840 --> 01:03:20,320 But, do you enjoy the sex? 622 01:03:20,400 --> 01:03:23,920 Well, not always. But I'm single, so, no one bothers me. 623 01:03:26,840 --> 01:03:29,440 Haven't you connected with someone to a whole other level? 624 01:03:30,000 --> 01:03:32,760 - What do you mean? - Another level. 625 01:03:33,560 --> 01:03:35,840 When was the last time you fell in love? 626 01:03:35,960 --> 01:03:39,480 - I don't know. - What? How long are we speaking? 627 01:03:39,720 --> 01:03:43,000 - Haven't we discussed this already? - No, I would recall. 628 01:03:43,960 --> 01:03:45,520 Sandra. 629 01:03:46,040 --> 01:03:48,080 Have you ever been in love? 630 01:03:50,360 --> 01:03:51,880 I don't know. I believe so... 631 01:03:52,120 --> 01:03:54,440 Or you did or you didn't. 632 01:03:57,720 --> 01:03:58,840 Well, yes. 633 01:03:59,200 --> 01:04:01,040 A literature teacher in high school. 634 01:04:01,320 --> 01:04:04,000 - You fucked a high school teacher? - No, you're nuts? 635 01:04:04,200 --> 01:04:06,320 He was an old man. 636 01:04:07,040 --> 01:04:08,040 Anyway... 637 01:04:09,000 --> 01:04:11,400 I idealized him. 638 01:04:13,000 --> 01:04:14,680 Aparicio, that was his name. 639 01:04:14,960 --> 01:04:21,920 I loved his mind. He had a whole world in his head. 640 01:04:24,720 --> 01:04:31,520 I used to stare at his white and soft hands. I loved it. 641 01:04:33,880 --> 01:04:37,640 After that I started hooking up and dating guys. 642 01:04:37,880 --> 01:04:41,560 But, I never felt the same way as I did with him. 643 01:04:46,120 --> 01:04:52,160 And sometimes, when I am alone at home, at night... 644 01:04:52,480 --> 01:04:55,640 I get spooked... thinking he might be... 645 01:04:55,840 --> 01:04:57,600 ...dead. 646 01:05:12,160 --> 01:05:14,400 Do you want me to ask him to go on all fours for you, 647 01:05:14,560 --> 01:05:16,560 so you can use him as a chair? He's very obedient. 648 01:05:16,680 --> 01:05:17,680 No, thanks. 649 01:05:18,000 --> 01:05:20,960 Or to massage your feet? 650 01:06:28,400 --> 01:06:33,280 Hello, do you have a book called "How to find your perfect partner"? 651 01:06:33,480 --> 01:06:37,160 Or "How to find happiness with your partner," or something like that? 652 01:06:37,440 --> 01:06:40,200 I don't think anything has been written on that subject. 653 01:06:40,600 --> 01:06:45,960 Are you sure? It's from the doctor who talks on TV. 654 01:06:46,920 --> 01:06:49,520 "Find an imperfect partner and be happy". 655 01:06:49,880 --> 01:06:52,800 I have it here, if you follow me, I'll show you. 656 01:06:54,920 --> 01:06:57,760 Sandra, will you take care of closing, since I did it yesterday? 657 01:06:57,960 --> 01:06:59,640 Yes. Sure, go. 658 01:07:03,320 --> 01:07:04,320 Get rest. 659 01:07:06,520 --> 01:07:07,520 Gloria. 660 01:07:08,560 --> 01:07:09,800 I want to talk to you. 661 01:07:10,640 --> 01:07:12,680 My working hours are done, so, if you want to talk about work... 662 01:07:12,760 --> 01:07:14,640 ... you're going to have to wait until tomorrow. 663 01:07:47,520 --> 01:07:48,520 Gloria! 664 01:08:00,120 --> 01:08:01,120 Are you OK? 665 01:08:02,160 --> 01:08:03,640 What are you doing here? 666 01:08:05,040 --> 01:08:07,120 You crossed on a red light, are you out of your mind? 667 01:08:08,800 --> 01:08:10,320 Yes, I think so. 668 01:08:19,400 --> 01:08:21,000 Two hot chocolates, please. 669 01:08:21,160 --> 01:08:23,600 No, I'm getting an Scotch without ice. 670 01:08:23,920 --> 01:08:26,480 Trust me, the hot chocolate here is amazing. 671 01:08:26,960 --> 01:08:29,440 You're not my boss here,I'm not drinking what you think is best... 672 01:08:29,520 --> 01:08:30,800 ...I'm getting whatever I want. 673 01:08:31,160 --> 01:08:35,040 I don't know if you remember, but I just saved your life a few minutes ago. 674 01:08:35,280 --> 01:08:37,080 Humor me, and we're even. 675 01:09:06,520 --> 01:09:09,080 It's been years since I last had hot chocolate. 676 01:09:09,840 --> 01:09:13,320 I insisted only because... it's good for the soul... 677 01:09:13,720 --> 01:09:15,520 And it seemed to me that... 678 01:09:17,040 --> 01:09:19,080 Since I wanted to talk to you outside of work... 679 01:09:19,320 --> 01:09:21,000 It seemed to me that it could help us to... 680 01:09:22,560 --> 01:09:24,400 to open the doors. 681 01:09:31,640 --> 01:09:34,680 I wanted to talk to you because... I'm worried about you. 682 01:09:34,920 --> 01:09:39,080 If you want to fire me, you don't have to beat around the bush, no need. 683 01:09:39,680 --> 01:09:43,840 I don't care, really. Besides, I want to travel, I could use the extra money. 684 01:09:44,320 --> 01:09:48,560 I wasn't thinking about firing you, you're our best employee. 685 01:09:49,160 --> 01:09:53,840 But, I don't want to talk about work, I want to talk about you. 686 01:09:55,520 --> 01:09:56,840 You don't seem well. 687 01:09:57,440 --> 01:09:59,640 Why are you talking about traveling? 688 01:09:59,800 --> 01:10:02,120 Actually, I'm not sure I want to travel. 689 01:10:02,360 --> 01:10:04,320 I wanna go to a place with no people around. 690 01:10:05,000 --> 01:10:07,160 Perhaps, I should move out to the countryside. 691 01:10:07,400 --> 01:10:12,360 - I don't think you'd last long. - What would you know? 692 01:10:12,600 --> 01:10:15,960 Because you are a soul bookseller. Is what you do best. 693 01:10:16,200 --> 01:10:19,160 I don't think you could place a library in the middle of nowhere. 694 01:10:19,360 --> 01:10:22,120 You know what it is Books, they've ruined my life. 695 01:10:22,520 --> 01:10:23,680 I don't believe you. 696 01:10:25,560 --> 01:10:28,800 I think they're what you love the most. 697 01:10:30,840 --> 01:10:32,960 I grew up reading the best authors. 698 01:10:33,040 --> 01:10:36,560 My first friends were the most brilliant people in the history of the world. 699 01:10:36,720 --> 01:10:41,080 And after them, I never found real people who lived up to that. 700 01:10:41,720 --> 01:10:43,200 Lived up to who, for example? 701 01:10:44,320 --> 01:10:46,880 I don't know... Virginia Woolf for example. 702 01:10:47,120 --> 01:10:51,680 She was manic-depressive. Living with her would have been hell. 703 01:10:51,920 --> 01:10:55,760 Well, I don't know... Poe, Mailer... They were... 704 01:10:55,880 --> 01:10:59,320 Edgar Allan Poe? Really? 705 01:11:00,600 --> 01:11:02,360 He had severe bipolar disorder. 706 01:11:02,520 --> 01:11:04,760 He was found dead wrapped in clothes that didn't belong to him. 707 01:11:04,840 --> 01:11:07,160 Mailer almost killed his wife in a fit of rage. 708 01:11:07,240 --> 01:11:10,520 - Yeah, but that's not what I mean. - What do you mean? 709 01:11:11,400 --> 01:11:13,440 Guys like Hemingway... 710 01:11:13,600 --> 01:11:16,200 Narcissistic and alcoholic, ended up as a schizophrenic. 711 01:11:16,320 --> 01:11:20,520 Yes, he was nuts... Bad example. But... 712 01:11:20,760 --> 01:11:24,360 I was reading Celine and then it was time to go to school... 713 01:11:24,440 --> 01:11:26,480 - Celine collaborated with the Nazi's. - Enough. 714 01:11:26,640 --> 01:11:28,360 That is not the point I want to make. 715 01:11:29,640 --> 01:11:36,200 What I want to say is that I was a teenager and I read Flaubert. 716 01:11:38,040 --> 01:11:42,840 What could I talk about with my classmates that could match that depth? 717 01:11:44,240 --> 01:11:46,960 Flaubert paid for teenagers to have sex with him. 718 01:11:47,400 --> 01:11:50,320 If he had been in your class, you would have thought he was a lewd pig. 719 01:11:50,960 --> 01:11:53,760 And besides, he was probably not very outgoing, 720 01:11:53,880 --> 01:11:56,880 you wouldn't have even met him. 721 01:11:57,120 --> 01:11:58,400 I'm not sure of that. 722 01:12:00,720 --> 01:12:04,520 You never talked to any of them. 723 01:12:09,480 --> 01:12:10,640 I don't know... 724 01:12:11,320 --> 01:12:15,880 All I know is I want to go away and I need a place where I can rest in peace. 725 01:12:16,760 --> 01:12:20,240 The dead rest in peace. 726 01:12:22,160 --> 01:12:25,840 I think what you actually need is living. 727 01:12:44,840 --> 01:12:48,200 What I don't understand is why were you in the middle of the street. 728 01:12:51,280 --> 01:12:53,880 If I tell you, you wouldn't believe me. 729 01:12:56,120 --> 01:12:59,480 And what were you doing there? Were you following me? 730 01:13:00,120 --> 01:13:01,120 Me? 731 01:13:02,800 --> 01:13:04,480 Didn't you live somewhere else? 732 01:13:05,160 --> 01:13:07,760 I left the apartment I was in and returned to mine. 733 01:13:08,240 --> 01:13:10,600 You own a place? That's great. 734 01:13:10,760 --> 01:13:12,440 Yes, it is... This is it. 735 01:13:22,840 --> 01:13:25,080 Wanna come up for a bit to...? 736 01:13:26,000 --> 01:13:27,920 ... see the place? 737 01:13:29,800 --> 01:13:32,400 Yeah... If you think its alright. 738 01:14:01,280 --> 01:14:04,080 - Bye, good night. - Bye. 739 01:14:05,200 --> 01:14:06,200 Good night. 740 01:14:11,200 --> 01:14:15,400 And this is the bedroom, it's kind of messy, I apologize. 741 01:14:19,320 --> 01:14:22,440 It's a small apartment but it's cozy. 742 01:14:23,000 --> 01:14:24,000 Is lovely 743 01:14:25,640 --> 01:14:27,840 So, if you leave, what are you gonna do with it? 744 01:14:28,880 --> 01:14:31,840 I don't know what's best, actually. Maybe I'll sell the place. 745 01:14:31,960 --> 01:14:37,080 So I can have some backup, travel to more places, stay wherever I want. 746 01:14:37,760 --> 01:14:38,840 But, I don't know... 747 01:14:42,400 --> 01:14:43,400 Don't leave. 748 01:14:45,600 --> 01:14:46,920 Who asks this of me? 749 01:14:47,160 --> 01:14:48,720 The killjoy from the bookstore 750 01:14:48,840 --> 01:14:51,280 or the guy from the coffee shop who cares about me? 751 01:14:53,680 --> 01:14:55,440 Someone else you don't know yet. 752 01:14:56,480 --> 01:14:58,240 Who is that other person? 753 01:14:59,000 --> 01:15:00,400 He is selfish. 754 01:15:01,080 --> 01:15:03,680 - Selfish? - Yes. 755 01:15:05,120 --> 01:15:09,080 Because he only thinks about how this will affect him. 756 01:15:10,040 --> 01:15:13,200 And if you leave, he's gonna miss you. 757 01:15:28,800 --> 01:15:31,640 I'm sorry... I can't. 758 01:18:01,920 --> 01:18:05,800 Sandro, wake up. Someone is breaking in next door. 759 01:18:42,680 --> 01:18:45,080 Why did you leave me? 760 01:20:34,440 --> 01:20:38,480 Attention crew cabin, prepare for landing. 761 01:21:09,440 --> 01:21:11,240 Miss, Miss... 762 01:21:12,360 --> 01:21:13,400 I have everything. 763 01:21:13,520 --> 01:21:15,840 People of all races, all social classes... 764 01:21:16,160 --> 01:21:19,400 Jews, Catholics, protestants, Lutherans, Buddhists, Muslims... 765 01:21:19,800 --> 01:21:23,800 - For you, I have a couple who... - Excuse me, where am I? 766 01:21:23,960 --> 01:21:29,440 I have a couple who have just decided, very stable people... nice people... 767 01:21:31,080 --> 01:21:32,080 Dante! 768 01:21:32,320 --> 01:21:33,560 Miss, listen to me. 769 01:21:35,040 --> 01:21:36,560 Very stable people. look at them. 770 01:21:37,160 --> 01:21:38,800 Good financial position... 771 01:21:39,320 --> 01:21:40,320 Dante! 772 01:21:53,520 --> 01:21:54,520 What are you doing here? 773 01:21:54,680 --> 01:21:57,120 I don't know! This is amazing, I didn't die. 774 01:21:57,280 --> 01:21:59,760 Impossible, the only way to get here is to die. 775 01:22:00,600 --> 01:22:02,520 So... Life does goes on, it's wonderful. 776 01:22:02,640 --> 01:22:06,200 Not life. This is death. How did you get here? 777 01:22:07,000 --> 01:22:11,120 I just couldn't stand it. After you left, nothing made sense anymore. 778 01:22:12,200 --> 01:22:13,600 Did you come here for me? 779 01:22:15,000 --> 01:22:16,880 How does this work? What happens now? 780 01:22:17,200 --> 01:22:18,200 Well... 781 01:22:18,520 --> 01:22:23,160 Basically, one chooses where to go next. From whatever's available, that is... 782 01:22:23,320 --> 01:22:25,440 You can choose a life and start over. 783 01:22:25,560 --> 01:22:27,880 But can you choose any place in the world? 784 01:22:28,080 --> 01:22:31,200 I don't know about choosing the place, but sure, why do you ask? 785 01:22:31,560 --> 01:22:34,560 Because we can choose the life that we want. Together. 786 01:22:34,760 --> 01:22:36,240 Wouldn't you like it? 787 01:22:37,480 --> 01:22:39,800 Of course! That would be wonderful. 788 01:22:40,040 --> 01:22:43,120 We could live in a remote country, in the 789 01:22:43,240 --> 01:22:47,240 countryside, and raise our children close to nature... 790 01:22:47,560 --> 01:22:51,240 And send them to a farm school and grow our own food. 791 01:22:51,400 --> 01:22:53,280 We would spend all our time together. 792 01:22:54,160 --> 01:22:56,040 What I had in mind was different. 793 01:22:57,560 --> 01:22:58,800 Different how? 794 01:22:59,080 --> 01:23:02,360 Well, actually, the time I spent with you... great times. 795 01:23:02,640 --> 01:23:06,080 ...was while I was waiting for something for me. 796 01:23:07,640 --> 01:23:08,960 Something for you? 797 01:23:09,320 --> 01:23:11,600 It's not easy to find what you are looking for. 798 01:23:11,720 --> 01:23:13,840 It's not easy in life and it's not easy here. 799 01:23:14,200 --> 01:23:16,880 It's not about saying, "I want this life" and that's it. 800 01:23:17,000 --> 01:23:18,800 You have to know your way around these things. 801 01:23:20,520 --> 01:23:22,960 In theory, this should be random, but 802 01:23:23,080 --> 01:23:25,800 there are ways... not entirely legit ways. 803 01:23:26,080 --> 01:23:28,840 But everyone uses them. Just chill. 804 01:23:28,960 --> 01:23:31,120 There are "agents". 805 01:23:32,720 --> 01:23:33,760 Agents? 806 01:23:33,880 --> 01:23:36,000 They're like real estate or travel agencies 807 01:23:36,120 --> 01:23:39,040 that help you get what you want. But it takes its time. 808 01:23:39,160 --> 01:23:41,240 That's why we had so much time together. 809 01:23:41,600 --> 01:23:43,240 I told them what I was interested in 810 01:23:43,400 --> 01:23:45,080 and they said they would call me with options. 811 01:23:45,520 --> 01:23:47,720 And, well, this is what I picked. 812 01:23:47,920 --> 01:23:50,520 This is their file. It's a proper family, see? 813 01:23:50,920 --> 01:23:54,400 They live in a good area, close to everything, they are well off. 814 01:23:54,640 --> 01:23:58,640 They are also well connected, you know, for getting a good job and all that... 815 01:23:58,800 --> 01:24:01,280 I would like to work in business. 816 01:24:01,440 --> 01:24:04,600 So I could send my children to a good school... 817 01:24:04,880 --> 01:24:08,160 So they can have classy friends... I mean, a proper life. 818 01:24:08,640 --> 01:24:12,080 - But, these people are dead inside... - No, we are the dead ones. 819 01:24:12,280 --> 01:24:14,720 But look at these pictures. They're totally shallow. 820 01:24:14,800 --> 01:24:17,440 All that's missing is an oversize SUV and a a book by Paulo Coelho. 821 01:24:17,520 --> 01:24:21,000 If you read the file, you'll see he has a SUV. 822 01:24:21,120 --> 01:24:25,680 And she has a Cherokee that is perfect for taking me and my brothers to school. 823 01:24:25,920 --> 01:24:28,680 You think this is the way life should be? 824 01:24:28,920 --> 01:24:34,480 You wouldn't live with us. If you live in the area, we'll get a chance to meet. 825 01:24:34,680 --> 01:24:36,480 Plus, what's around us isn't important. 826 01:24:36,600 --> 01:24:38,000 Do you remember what we were like together? 827 01:24:38,160 --> 01:24:41,040 - How we were in bed? - Yes... that's my point. 828 01:24:41,200 --> 01:24:44,000 Let's go somewhere quiet, just us. You and me, nothing else. 829 01:24:44,320 --> 01:24:48,800 That's impossible, we need to be born from someone. 830 01:24:52,120 --> 01:24:54,240 - Excuse me, are you Dante? - Yes. 831 01:24:55,280 --> 01:24:56,600 Sorry, I have to go. 832 01:25:30,840 --> 01:25:33,320 Find something close by. Same area or same school. 833 01:25:33,520 --> 01:25:37,200 If they make you wait, it's fine. A year or two won't make a difference. 834 01:25:37,680 --> 01:25:39,320 Five, four... 835 01:25:39,520 --> 01:25:41,160 Make sure you get the last name right. It's 836 01:25:41,320 --> 01:25:42,760 hyphenated, and you might get confused. 837 01:25:42,840 --> 01:25:44,000 It is now. 838 01:25:44,360 --> 01:25:45,360 Bye. 839 01:26:01,160 --> 01:26:05,840 Get it all out, come on! Dear God! Please! 840 01:26:10,680 --> 01:26:12,800 Why would you do such a thing? 841 01:26:15,080 --> 01:26:17,280 What were you thinking? 842 01:26:54,000 --> 01:26:55,040 Gustavo. 843 01:26:56,520 --> 01:26:58,040 I need to talk to you. 844 01:26:59,560 --> 01:27:00,600 Now? 845 01:27:00,720 --> 01:27:03,840 No, if you don't mind, I'd like to go somewhere else. 846 01:27:13,920 --> 01:27:17,160 I've never seen you without gel. It looks way better. 847 01:27:17,480 --> 01:27:19,880 I thought the location was wrong, is this a joke? 848 01:27:20,120 --> 01:27:21,800 No! Come on, let's have some fun! 849 01:27:23,680 --> 01:27:25,840 - Where did you bring me? - You never came here? 850 01:27:26,520 --> 01:27:28,320 - Never - Well... me neither. 851 01:27:44,000 --> 01:27:48,080 I can't believe it. The way you got scared with that creepy doll... 852 01:27:48,400 --> 01:27:51,040 It jumped at me. I thought it was over and... 853 01:27:51,200 --> 01:27:55,800 It jumped right at me. How did you come up with this? 854 01:27:55,960 --> 01:27:59,760 Sandra says that in a first date,you need to do something with adrenaline... 855 01:28:00,000 --> 01:28:04,600 Because it's get you in a mood to be with someone. 856 01:28:04,920 --> 01:28:06,760 Nonsense she sees online. 857 01:28:07,960 --> 01:28:10,080 Oh, is this a date? 858 01:28:10,760 --> 01:28:12,720 You know this is not appropriate. 859 01:28:13,000 --> 01:28:14,520 But it's Ok. for you to go up to my 860 01:28:14,680 --> 01:28:16,560 apartment, throw yourself at me and kiss me... 861 01:28:16,880 --> 01:28:20,440 I wanted to talk to you about that, I apologize. 862 01:28:21,120 --> 01:28:25,520 No, it was ok. You didn't do anything wrong. 863 01:28:26,160 --> 01:28:30,320 I even felt bad that I made you go upstairs and then... 864 01:28:32,840 --> 01:28:36,880 At that time, I had my head elsewhere and... 865 01:28:37,160 --> 01:28:40,320 It's okay. I get it. We all have our ghosts. 866 01:28:40,520 --> 01:28:42,280 Why did you say that? 867 01:28:45,040 --> 01:28:50,720 I mean, we all have unresolved issues. It is normal. 868 01:28:54,000 --> 01:28:56,920 Yeah, well. I just wanted to talk to you about it. 869 01:28:57,880 --> 01:29:01,480 Because I want to leave my ghosts behind. 870 01:29:01,680 --> 01:29:05,360 Or rather my ghost, because he was one in particular... 871 01:29:05,440 --> 01:29:08,120 - You don't need to explain that... - Well I do... Because... 872 01:29:08,280 --> 01:29:10,520 I liked it. 873 01:29:13,000 --> 01:29:14,600 What did you like? 874 01:29:14,920 --> 01:29:16,120 The kiss. 875 01:29:17,960 --> 01:29:20,160 When you kissed me, I mean. 876 01:29:21,040 --> 01:29:22,800 And why did you reject me then? 877 01:29:26,560 --> 01:29:28,240 I was afraid. 878 01:29:29,760 --> 01:29:31,320 Of what? 879 01:29:33,640 --> 01:29:37,600 The feeling of wanting to be with an annoying guy like you. 880 01:29:43,160 --> 01:29:45,040 Gloria... 881 01:29:45,760 --> 01:29:50,480 I think I realize what you're trying to do. 882 01:29:56,320 --> 01:29:58,080 I am not an easy person. 883 01:29:59,440 --> 01:30:00,760 I know. 884 01:30:06,240 --> 01:30:08,080 But I am not afraid anymore. 885 01:30:15,960 --> 01:30:17,080 What happened? 886 01:30:20,480 --> 01:30:24,640 If I kiss you now, this has no turning back. 887 01:30:25,000 --> 01:30:26,440 And what's the problem with that? 888 01:30:27,160 --> 01:30:29,840 - That it's against the rules. - What about last time? 889 01:30:30,280 --> 01:30:32,080 It was different... You said you were going to go away 890 01:30:32,160 --> 01:30:33,520 I was afraid of losing you. 891 01:30:33,600 --> 01:30:36,160 So now that I am actually here you start getting all hysterical? 892 01:30:36,280 --> 01:30:37,280 No. 893 01:30:37,400 --> 01:30:39,360 How is it possible for me not to find any living man? 894 01:30:39,560 --> 01:30:44,280 Do I have to steal a creepy doll from this place and take it to my bed? 895 01:30:44,440 --> 01:30:47,760 I'm just saying that we don't need to be so impulsive. 896 01:30:48,680 --> 01:30:53,000 We can take things easy and reflect and do things... properly. 897 01:30:53,560 --> 01:30:56,360 Why do you care so much about the rules? What do you want to wait for? 898 01:30:56,560 --> 01:30:59,280 - We are not in this world forever. - Let's not get dramatic either. 899 01:30:59,520 --> 01:31:02,560 I don't care about the rules. I don't give a damn about them. 900 01:31:02,680 --> 01:31:05,840 But I do care about the fact that someone trusts me to enforce them. 901 01:31:06,040 --> 01:31:10,240 And I don't think we have to go around betraying this trust. 902 01:31:10,720 --> 01:31:13,480 And I don't understand why we have to risk everything today. 903 01:31:14,000 --> 01:31:15,640 What risks are you talking about? 904 01:31:15,920 --> 01:31:20,320 if I kiss you now, I'm going to keep doing it until we get to bed. 905 01:31:21,800 --> 01:31:22,960 And in there... 906 01:31:23,080 --> 01:31:24,280 You and I... 907 01:31:24,840 --> 01:31:26,240 Are going to have sex. 908 01:31:26,640 --> 01:31:29,200 That's a logical deduction. What's wrong with it? 909 01:31:29,640 --> 01:31:31,080 You know what it's like... 910 01:31:31,200 --> 01:31:34,760 At a first encounter, if things are going well, it's great. 911 01:31:35,080 --> 01:31:38,040 If things go more or less, you keep on trying. 912 01:31:38,680 --> 01:31:40,840 But if things go wrong... it is the end. 913 01:31:43,280 --> 01:31:46,000 That's it. You're afraid. 914 01:31:49,560 --> 01:31:52,400 Yes.... Yes. 915 01:31:53,000 --> 01:31:55,760 For a long time, even years, I see you 916 01:31:55,880 --> 01:31:58,960 everyday wandering among the bookshelves... 917 01:31:59,800 --> 01:32:01,800 With a bad slept face. 918 01:32:02,120 --> 01:32:06,600 But, being infinitely patient with the most unbearable customers. 919 01:32:07,400 --> 01:32:10,880 With such humility, despite everything you know. 920 01:32:11,160 --> 01:32:15,280 Doing your job and also Sandra's, with absolute dedication. 921 01:32:15,760 --> 01:32:20,920 Your love for books, your curiosity, your interests in new things... 922 01:32:22,760 --> 01:32:26,320 You are the soul of that library, you know? 923 01:32:27,960 --> 01:32:29,680 And you are so... 924 01:32:31,320 --> 01:32:33,280 Without noticing that I am there. 925 01:32:35,240 --> 01:32:37,560 Because the guy you see everyday, isn't me. 926 01:32:38,920 --> 01:32:40,960 And yes, I think that... 927 01:32:43,920 --> 01:32:47,000 I am afraid that some of that will change. 928 01:32:48,240 --> 01:32:51,040 I'm just asking you to take it easy. 929 01:32:51,360 --> 01:32:53,000 We have time. 930 01:32:59,800 --> 01:33:01,480 Look... 931 01:33:05,160 --> 01:33:07,760 As I've said before... I am no longer afraid. 932 01:33:09,280 --> 01:33:12,520 And I don't want fear to make decisions for me. 933 01:33:17,000 --> 01:33:19,520 So I was wrong about you. 934 01:33:22,040 --> 01:33:25,000 Or perhaps we are in different moments. 935 01:34:01,560 --> 01:34:02,560 Gloria! 936 01:34:20,680 --> 01:34:21,680 Gustavo! 937 01:34:36,040 --> 01:34:37,720 You almost died. 938 01:34:39,840 --> 01:34:41,240 Let's not waste any more time. 939 01:35:58,920 --> 01:36:01,320 Do you have any books autographed by Onetti? 940 01:36:01,720 --> 01:36:05,920 No, we have several of his books, including some first editions... 941 01:36:06,120 --> 01:36:08,120 But none of them are autographed, unfortunately. 942 01:36:08,440 --> 01:36:12,120 Oh, It's my wife's birthday and she would love that so much... 943 01:36:13,280 --> 01:36:15,920 Would you forge his signature for me? 944 01:36:18,160 --> 01:36:19,960 Well... let's see... 945 01:36:20,120 --> 01:36:22,320 Hello, do you have a summary of The Bible? 946 01:36:22,480 --> 01:36:23,800 Yes, old or new testament? 947 01:36:23,880 --> 01:36:27,720 If the new one has come out, I'll take that one, it must be better, right? 948 01:36:27,800 --> 01:36:29,000 Hello, what can I do for you? 949 01:36:29,280 --> 01:36:31,840 I'm looking for a book for my son, he is seven years old. 950 01:36:32,080 --> 01:36:34,480 Ah, look, I just have this one here. 951 01:36:34,720 --> 01:36:37,040 - It's about... - It doesn't matter, I'll take it. 952 01:37:02,880 --> 01:37:05,080 THE MOTHER... 953 01:37:08,160 --> 01:37:10,120 ...OF THE FUTURE. 954 01:37:13,160 --> 01:37:15,280 SOMETHING ABOUT MY MOTHER. 955 01:37:17,480 --> 01:37:19,640 MOTHER OF THE TREES. 956 01:38:14,200 --> 01:38:15,200 Hi. 957 01:38:16,040 --> 01:38:18,120 Find out if I can get a job at your place, 'cause 958 01:38:18,280 --> 01:38:20,240 this time, your assface friend will kick me out. 959 01:38:20,440 --> 01:38:23,000 He's not as bad as you think, he has a noble side. 960 01:38:23,120 --> 01:38:25,440 Antique photographs, developed like in the old days! 961 01:38:25,840 --> 01:38:28,800 You should see the new employee. He is hot and we really get along. 962 01:38:28,960 --> 01:38:32,840 - Yeah? Is he good in bed? - I don't know. 963 01:38:33,520 --> 01:38:37,000 I haven't fucked him yet. We have this thing going on... 964 01:38:37,240 --> 01:38:39,240 I want to enjoy it a little longer. 965 01:38:40,000 --> 01:38:42,120 It's healthy to try new ways, sometimes. 966 01:38:42,200 --> 01:38:46,480 However, we're meeting later. So, maybe I'll end up trying the whole thing. 967 01:38:46,840 --> 01:38:49,680 Or not. I don't know. We'll see. 968 01:38:50,000 --> 01:38:51,760 Well, whatever happens, good luck. 969 01:38:51,920 --> 01:38:55,920 Pray that Assface doesn't find out, I mean... Gustavo. Bye. 970 01:39:04,240 --> 01:39:06,520 You open earlier and close later than us. 971 01:39:06,680 --> 01:39:09,120 Have some consideration for your competitors. 972 01:39:09,320 --> 01:39:12,320 I stick to the opening hours set by my employer, that's all. 973 01:39:12,560 --> 01:39:14,520 "I stick to the opening hours set by my employer". 974 01:39:14,800 --> 01:39:17,600 That's why I don't have a boss, see? 975 01:39:20,720 --> 01:39:22,920 - How did you do today? - Good, you? 976 01:39:23,360 --> 01:39:24,360 Good... 977 01:39:24,840 --> 01:39:29,080 The new employee is getting on my nerves, he's terrible. 978 01:39:29,480 --> 01:39:32,880 Besides, I think he's flirting with your friend, I'm going to have to let him go. 979 01:39:33,320 --> 01:39:36,200 Give him time, it's not an easy job to learn. 980 01:39:36,320 --> 01:39:41,520 You can't start a new job by hitting on one of your co-workers. 981 01:39:41,760 --> 01:39:47,240 Maybe they'll just go out a couple of times and then it will just fade away. 982 01:39:47,480 --> 01:39:50,800 And if they get serious, surely, one of them will leave. 983 01:39:51,080 --> 01:39:54,440 That's not what the rules say, and it is my job to enforce them. 984 01:39:54,640 --> 01:39:57,200 She's my friend, don't do it for her, do it for me. 985 01:39:57,360 --> 01:39:59,760 Show me that I have some kind of influence on you. 986 01:40:00,440 --> 01:40:02,120 Do you know what day it is today? 987 01:40:02,320 --> 01:40:03,600 Monday. 988 01:40:04,040 --> 01:40:06,840 Today, one year ago, we moved in together. 989 01:40:07,720 --> 01:40:09,240 One year already...? 990 01:40:10,120 --> 01:40:12,240 Yes, believe it, you do have an influence. 991 01:40:12,680 --> 01:40:14,560 Will you let them get to know each other? 992 01:40:15,000 --> 01:40:16,480 I'll give them a week. 993 01:40:16,640 --> 01:40:20,440 One week? Give them a month. They're getting to know each other. 994 01:40:23,640 --> 01:40:25,280 Let's make it twelve months... 995 01:40:48,880 --> 01:40:49,960 Hi. 996 01:40:50,040 --> 01:40:52,120 Do you know where the Solis Theater is? 997 01:40:52,240 --> 01:40:53,240 Yes. 998 01:40:53,360 --> 01:40:55,240 We never come into the city, we thought we knew our way around... 999 01:40:55,360 --> 01:40:57,240 But we've just been going round in circles... Can't seem to find the place. 1000 01:40:57,320 --> 01:41:00,080 - Yes, see, the Solis is there... - That little thing there? 1001 01:41:01,000 --> 01:41:03,640 We passed by it a thousand times, 1002 01:41:03,960 --> 01:41:06,880 I thought it would have a much bigger. 1003 01:41:18,120 --> 01:41:19,720 Great, thank you. Go ahead. 1004 01:41:27,480 --> 01:41:29,480 Hey, what happened? 1005 01:41:33,680 --> 01:41:35,360 What if we had a baby? 1006 01:41:37,440 --> 01:41:40,280 They say when you have a child you never get a good night's sleep again. 1007 01:41:41,680 --> 01:41:45,360 I've had enough sleep, you? 1008 01:41:47,520 --> 01:41:48,720 Me too. 1009 01:41:51,360 --> 01:41:54,760 Good, 'cause I think I'm pregnant. 1010 01:41:58,000 --> 01:42:00,680 Antique photographs. Developed like in the old days. 1011 01:42:03,680 --> 01:42:05,680 Here is the information to get it. Thank you. 1012 01:42:10,800 --> 01:42:13,080 Someday you'll see... 1013 01:42:13,320 --> 01:42:15,880 That I'm going to die... 1014 01:42:16,800 --> 01:42:21,200 Loving you, loving you, loving you. 1015 01:42:21,480 --> 01:42:23,760 Someday you'll know... 1016 01:42:23,960 --> 01:42:26,560 What it's been like to live... 1017 01:42:27,520 --> 01:42:32,080 Loving you, loving you, loving you. 1018 01:42:32,360 --> 01:42:34,720 And so she told me... 1019 01:42:35,000 --> 01:42:37,360 "Don't fall in love with anyone". 1020 01:42:37,680 --> 01:42:40,040 "Don't fall in love with anyone", she said. 1021 01:42:40,320 --> 01:42:42,680 "Don't fall in love with anyone". 1022 01:44:08,800 --> 01:44:10,840 I have the perfect couple for you. 1023 01:44:11,440 --> 01:44:12,440 Let's see. 1024 01:44:12,520 --> 01:44:15,560 Good people, hardworking, they are booksellers. 1025 01:44:15,840 --> 01:44:17,000 They have their own business. 1026 01:44:17,160 --> 01:44:19,800 They have never had a child before, they just made the decision... 1027 01:44:20,040 --> 01:44:22,680 And I'm showing them to you first. Look. 82717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.