All language subtitles for Angel Enforcers 1989-en

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:01:49.125 --> 00:01:50.434 don't move don't move 00:01:51.494 --> 00:01:52.352 don't move 00:02:02.038 --> 00:02:02.905 quick 00:02:31.476 --> 00:02:32.184 Walk 00:03:13.017 --> 00:03:14.018 put the gun down 00:04:12.335 --> 00:04:15.087 You guys did a great job on this case. 00:04:15.547 --> 00:04:16.922 to encourage everyone 00:04:17.132 --> 00:04:18.882 and praise you guys 00:04:19.217 --> 00:04:20.175 I decided to 00:04:20.343 --> 00:04:21.218 leave us on vacation 00:04:23.296 --> 00:04:24.388 give us a promotion 00:04:25.331 --> 00:04:26.915 not so fast 00:04:27.567 --> 00:04:29.334 what does that mean 00:04:31.204 --> 00:04:33.622 I mean it's decided to reassign you guys. 00:04:33.623 --> 00:04:35.666 Executing another more important case 00:04:36.376 --> 00:04:37.918 Yes, sir 00:04:38.678 --> 00:04:40.879 Our action this time is to cover up people's eyes and ears 00:04:41.089 --> 00:04:42.297 no walkie talkie 00:04:42.297 --> 00:04:43.714 Everyone should look at the balloon in my hand 00:04:44.300 --> 00:04:45.509 what if i don't let go 00:04:45.509 --> 00:04:47.010 Everyone must not be able to act 00:04:47.010 --> 00:04:47.969 understand no 00:04:48.555 --> 00:04:49.280 Alu 00:04:50.131 --> 00:04:51.699 Dad is used to this kind of scene 00:04:51.992 --> 00:04:53.075 you don't have much experience 00:04:53.285 --> 00:04:54.326 be careful on it 00:04:54.536 --> 00:04:56.036 Don't expect me to save you 00:04:56.696 --> 00:04:57.705 Uncle Deng, don't worry 00:04:57.706 --> 00:04:59.707 Mei Guilu and I met by ear 00:05:00.358 --> 00:05:01.458 wait and see dad 00:05:22.104 --> 00:05:24.097 I'm so old, my eyes are tired 00:05:24.097 --> 00:05:26.441 Why don't you get tired when you look at girls 00:05:26.441 --> 00:05:27.751 Actually we are here to join in the fun 00:05:27.777 --> 00:05:29.987 How can we be used by so many people above? 00:05:30.238 --> 00:05:32.031 There are protagonists, of course, and supporting roles. 00:05:32.924 --> 00:05:33.866 cheer up 00:05:34.634 --> 00:05:35.325 knew 00:05:35.325 --> 00:05:36.366 be careful 00:05:39.706 --> 00:05:42.791 It's strange why he stays here 00:05:43.084 --> 00:05:43.834 okay 00:05:43.835 --> 00:05:46.086 No, no, no, keep pinching me hard 00:05:52.727 --> 00:05:54.011 Do you want to press the neck, boss? 00:05:54.587 --> 00:05:55.387 No 00:06:00.151 --> 00:06:01.143 Boss is having a good time 00:06:01.711 --> 00:06:03.437 Enjoy rubbing my ass 00:06:11.071 --> 00:06:12.321 What the hell is going on on the 28th? 00:06:12.322 --> 00:06:13.948 Why haven't you come yet? 00:06:19.955 --> 00:06:21.413 this thing except me 00:06:21.998 --> 00:06:23.582 No one in the company knows 00:06:24.209 --> 00:06:25.292 Thank you 00:06:25.292 --> 00:06:26.334 Don't worry 00:06:28.088 --> 00:06:29.213 what's the matter 00:06:29.297 --> 00:06:31.423 Boss, Zhao Yuanchao is here 00:06:31.917 --> 00:06:34.084 He said he wants to see you now, what should I say? 00:06:35.261 --> 00:06:36.929 then tell him to wait 00:06:38.623 --> 00:06:40.599 you act like nothing happened 00:06:40.599 --> 00:06:42.517 Just do business as usual 00:06:43.820 --> 00:06:44.612 we went out first 00:06:44.613 --> 00:06:45.946 ok please 00:06:50.836 --> 00:06:51.919 many people today 00:06:53.964 --> 00:06:56.048 Everyone, please feel free 00:06:59.244 --> 00:07:00.803 You greet Miss Zhu 00:07:01.096 --> 00:07:02.497 see what they need 00:07:02.781 --> 00:07:04.324 Is good 00:07:10.698 --> 00:07:11.948 come over here everyone 00:07:11.948 --> 00:07:13.157 please come with us 00:07:18.972 --> 00:07:20.472 Boss Zhao, please drink tea 00:07:21.349 --> 00:07:25.352 Boss Zhao, I'm sorry, I'm sorry 00:07:25.353 --> 00:07:26.854 Sorry for the waitting 00:07:27.872 --> 00:07:30.482 Who made me fall in love with the African star? 00:07:30.734 --> 00:07:33.485 Usually only people wait for me, but I don't wait for others 00:07:33.962 --> 00:07:35.654 If you don't believe me, ask my bodyguard 00:07:35.764 --> 00:07:36.864 today is an exception 00:07:37.065 --> 00:07:38.157 thank you 00:07:38.742 --> 00:07:40.117 twenty million check 00:07:40.118 --> 00:07:42.453 Real money has been transferred 00:07:42.454 --> 00:07:43.704 at your lawyer 00:07:43.705 --> 00:07:45.289 I'm here to pick up the goods 00:07:45.498 --> 00:07:46.957 absolutely no problem 00:07:47.292 --> 00:07:49.501 Boss Zhao, please come to my office and sit down 00:07:50.520 --> 00:07:53.172 No need to walk around, just stay here 00:07:53.740 --> 00:07:56.008 ok, i'll send it right away 00:07:59.178 --> 00:08:01.430 This batch is great, cheap for you guys 00:08:01.431 --> 00:08:03.515 This is a good friend 00:08:05.251 --> 00:08:06.393 your boss is not here yet 00:08:06.394 --> 00:08:07.728 OK, I'll call him 00:08:14.778 --> 00:08:15.645 you see everything here 00:08:15.645 --> 00:08:17.480 You pick whatever you want, okay, thank you, thank you 00:08:20.058 --> 00:08:21.492 hello boss 00:08:21.492 --> 00:08:23.119 Apo said there was a good batch of goods. 00:08:23.495 --> 00:08:24.953 come and see 00:08:25.705 --> 00:08:29.625 ok, i'll change right away, i'll be there in fifteen minutes 00:08:29.826 --> 00:08:31.543 Then come quickly, I'll wait for you 00:08:33.713 --> 00:08:35.089 Walk 00:08:39.277 --> 00:08:41.929 Boss, the 28th will come soon 00:08:41.930 --> 00:08:43.847 get her back to sleep 00:08:47.185 --> 00:08:48.727 Diamonds selected by our company 00:08:48.728 --> 00:08:50.896 is one of the best in the world 00:08:52.190 --> 00:08:54.399 Meiguilu, you can also buy two capsules 00:08:54.951 --> 00:08:56.968 You think I'm broke don't you? 00:09:52.834 --> 00:09:55.127 The Star of Africa really lives up to its reputation. 00:09:55.378 --> 00:09:56.336 if tonight 00:09:56.337 --> 00:09:58.046 Take it and put it on the belly button of a beautiful woman 00:09:58.047 --> 00:10:00.591 slowly appreciate words 00:10:00.800 --> 00:10:03.177 Then please Boss Zhao to sign 00:10:04.053 --> 00:10:05.053 don't worry 00:10:05.346 --> 00:10:07.681 let me take a closer look at this african star 00:10:16.223 --> 00:10:17.191 follow me, ok 00:10:22.555 --> 00:10:23.155 boss 00:10:24.166 --> 00:10:24.616 money boss 00:10:24.866 --> 00:10:27.200 I specially brought a batch of good stuff for you today. 00:10:27.510 --> 00:10:28.911 The price is fair and you are satisfied 00:10:30.070 --> 00:10:32.331 So I introduce two experts to open my eyes 00:10:33.232 --> 00:10:34.566 please 00:10:36.560 --> 00:10:37.310 Paul 00:10:37.311 --> 00:10:39.062 The boss is receiving guests, you can't go in 00:10:39.338 --> 00:10:40.655 let's go there 00:10:41.049 --> 00:10:42.716 don't move don't move 00:10:44.243 --> 00:10:46.119 don't move 00:10:56.804 --> 00:10:59.890 hold on we are the police 00:11:01.060 --> 00:11:02.310 don't move 00:11:02.311 --> 00:11:03.937 You are all surrounded by the police 00:11:04.188 --> 00:11:05.897 Whoever doesn't give up their arms and surrender will be punished more 00:11:12.329 --> 00:11:13.830 don't shoot 00:11:13.831 --> 00:11:15.248 don't move 00:11:15.249 --> 00:11:17.876 don't shoot, i'll kill him 00:11:18.043 --> 00:11:19.127 still move 00:11:19.420 --> 00:11:20.962 don't mess around 00:11:21.297 --> 00:11:23.882 Get down, get down, get down 00:11:25.685 --> 00:11:27.102 do not move 00:11:41.776 --> 00:11:44.403 shoot you 00:11:44.654 --> 00:11:46.154 go fast 00:11:46.656 --> 00:11:49.825 hurry up hurry up 00:11:53.371 --> 00:11:54.413 go quickly 00:12:03.673 --> 00:12:06.208 go quickly 00:12:08.428 --> 00:12:09.094 go quickly 00:12:10.054 --> 00:12:11.013 quick 00:12:25.028 --> 00:12:25.902 don't call 00:12:26.571 --> 00:12:27.696 don't call 00:12:28.573 --> 00:12:30.574 go go go go 00:12:31.526 --> 00:12:33.527 Take them away first, I'll bear it 00:12:36.405 --> 00:12:38.040 come here 00:12:54.932 --> 00:12:57.184 go don't call 00:12:57.810 --> 00:12:59.061 hurry up 00:13:03.399 --> 00:13:05.275 hurry up and go 00:13:07.028 --> 00:13:08.445 stop 00:13:13.542 --> 00:13:14.576 No 00:13:14.577 --> 00:13:15.494 go quickly 00:13:16.120 --> 00:13:17.496 go quickly 00:13:24.337 --> 00:13:26.421 go quickly 00:13:32.119 --> 00:13:33.703 go to hell 00:13:36.983 --> 00:13:38.809 are you all right don't run around 00:13:41.020 --> 00:13:43.230 You are made of gold, so expensive 00:13:43.231 --> 00:13:45.148 I won't grab it 00:13:48.586 --> 00:13:49.778 go quickly 00:13:49.946 --> 00:13:50.779 stop 00:13:51.847 --> 00:13:53.323 stop, i'm the police 00:13:57.411 --> 00:13:58.828 Oops 00:14:06.212 --> 00:14:07.671 over there 00:14:13.386 --> 00:14:15.095 Chase separately, come with me, hurry up 00:14:15.430 --> 00:14:16.596 run separately 00:14:39.979 --> 00:14:41.354 eat inside and outside 00:14:54.177 --> 00:14:55.469 How about it 00:14:55.636 --> 00:14:56.303 what happened to my dad 00:14:56.304 --> 00:14:58.388 Your father fainted and sent to the hospital. 00:14:58.598 --> 00:14:59.598 Hurry up 00:15:00.057 --> 00:15:02.476 let's go, let's go 00:15:09.049 --> 00:15:10.425 why are you so careless 00:15:10.426 --> 00:15:11.676 Expose your identity? 00:15:12.303 --> 00:15:13.720 the situation was urgent 00:15:13.929 --> 00:15:15.889 if i don't shoot that mustache 00:15:15.890 --> 00:15:17.599 Sister will definitely die 00:15:17.749 --> 00:15:19.767 You've been undercover for almost a year 00:15:19.768 --> 00:15:21.895 A lot of public money was spent 00:15:21.896 --> 00:15:23.646 Who is the head of the organization? 00:15:23.647 --> 00:15:25.064 did you find out 00:15:25.524 --> 00:15:27.901 Originally, I was going to trace down this line. 00:15:27.902 --> 00:15:29.485 Hope to catch all 00:15:29.486 --> 00:15:31.404 Forced the leader behind the scenes to appear 00:15:33.324 --> 00:15:33.974 Come in 00:15:37.695 --> 00:15:39.821 sir, sir 00:15:40.898 --> 00:15:41.823 How about it 00:15:41.823 --> 00:15:44.366 your daddy's neck doesn't matter 00:15:44.643 --> 00:15:45.827 Can you leave the hospital? 00:15:46.161 --> 00:15:48.538 I have to live on, my dad is unlucky to die 00:15:50.416 --> 00:15:54.377 Didn't it become, watching plum blossoms in the middle of the night 00:15:54.378 --> 00:15:56.546 what does it mean 00:15:56.547 --> 00:15:58.357 It's moldy and black 00:16:03.813 --> 00:16:04.788 I remember now 00:16:05.105 --> 00:16:07.332 It's you, brat 00:16:07.433 --> 00:16:09.209 Do you still remember me, bitch 00:16:09.502 --> 00:16:11.044 So you know each other 00:16:11.462 --> 00:16:12.546 long time ago 00:16:12.872 --> 00:16:15.298 We grew up together in Po Leung Kuk 00:16:15.800 --> 00:16:17.884 At that time she often took care of me 00:16:18.877 --> 00:16:20.929 No wonder you tried your best to save her 00:16:22.931 --> 00:16:25.058 The informant who responded to them internally 00:16:25.334 --> 00:16:26.560 Did you find it? 00:16:26.561 --> 00:16:28.144 After the guy disappeared that day 00:16:28.145 --> 00:16:29.688 never appeared 00:16:29.689 --> 00:16:32.107 I see he dared to come out after hiding 00:16:34.051 --> 00:16:34.985 Dai Zhenxiang 00:16:35.361 --> 00:16:36.945 what's the context of this matter 00:16:37.196 --> 00:16:39.239 The organization will definitely send someone to kill me. 00:16:42.342 --> 00:16:43.927 what are your plans 00:16:43.928 --> 00:16:46.304 I'm going to do my best to lure them into showing up 00:16:46.756 --> 00:16:49.140 Hoping to catch the killer they sent 00:16:49.600 --> 00:16:51.810 This way you can find the behind-the-scenes organization with this line 00:16:53.813 --> 00:16:56.189 According to the current situation 00:16:56.841 --> 00:16:58.483 only for now 00:16:59.617 --> 00:17:00.927 That's using you as bait 00:17:01.095 --> 00:17:02.345 Are you afraid of being eaten? 00:17:02.679 --> 00:17:04.180 Looks like I have no choice 00:17:05.015 --> 00:17:06.390 Don't worry, we will help you 00:17:07.650 --> 00:17:08.275 correct 00:17:08.602 --> 00:17:10.855 You just find a few more people to go out with 00:17:10.980 --> 00:17:12.564 crack the case 00:17:13.098 --> 00:17:15.483 to boost morale within our police force 00:17:16.559 --> 00:17:17.485 Yes, sir 00:17:24.343 --> 00:17:26.244 Dad, I'm writing a report again 00:17:26.537 --> 00:17:27.996 lie down 00:17:27.997 --> 00:17:29.164 just lie down 00:17:29.165 --> 00:17:31.124 your father i will not lie down so soon 00:17:32.001 --> 00:17:34.002 then you watch tv and take a rest 00:17:34.253 --> 00:17:35.545 What report are you writing? 00:17:35.838 --> 00:17:37.172 Come on, I have something to ask you 00:17:37.423 --> 00:17:38.673 If you ask your sister 00:17:38.674 --> 00:17:39.633 she just babbled 00:17:39.634 --> 00:17:42.552 How do you write under the word fortress of bravely defending the fortress? 00:17:46.250 --> 00:17:46.800 father 00:17:46.807 --> 00:17:48.183 why are you so stupid 00:17:48.184 --> 00:17:49.768 I can't even write this word 00:17:51.354 --> 00:17:52.646 stupid what stupid 00:17:52.647 --> 00:17:54.147 please help me write 00:17:55.441 --> 00:17:56.191 Don't make a mistake 00:17:56.192 --> 00:17:57.817 Otherwise people will laugh at me 00:17:59.737 --> 00:18:01.363 i wrote dad 00:18:02.489 --> 00:18:04.449 It's so late, I won't wait for my sisters 00:18:04.449 --> 00:18:05.575 I'm leaving first 00:18:05.743 --> 00:18:06.826 like ass on fire 00:18:07.036 --> 00:18:08.036 let's go let's go 00:18:09.830 --> 00:18:10.664 i have something to tell you 00:18:10.665 --> 00:18:12.374 Another day, I'm too late, bye 00:18:12.375 --> 00:18:13.667 run so fast 00:18:15.094 --> 00:18:16.378 Dad, we're here to see you again 00:18:16.379 --> 00:18:17.629 Uncle Deng, here we come again 00:18:18.655 --> 00:18:20.090 Don't use it and come again 00:18:20.666 --> 00:18:22.008 The doctor comes only once a day 00:18:22.009 --> 00:18:23.718 how many times a day do you come 00:18:23.928 --> 00:18:25.220 If nothing to do 00:18:25.221 --> 00:18:26.388 just help me 00:18:26.389 --> 00:18:27.722 Get that bastard who hooked me 00:18:27.723 --> 00:18:28.848 find it out 00:18:29.642 --> 00:18:32.185 Dad, you've stumbled this time, haven't you? 00:18:32.603 --> 00:18:34.228 don't gloat 00:18:34.438 --> 00:18:36.814 You just got out of school and you learned 00:18:37.024 --> 00:18:38.524 It's so easy to upgrade 00:18:38.859 --> 00:18:40.693 Learn more from Zhu Yeqing 00:18:42.196 --> 00:18:43.571 did you hear 00:18:44.765 --> 00:18:46.558 Dad, it's a trivial matter if I hit my head. 00:18:47.017 --> 00:18:49.018 If you are broken 00:18:49.019 --> 00:18:50.895 That would be a big trouble 00:18:51.105 --> 00:18:52.647 those bastards are inhuman 00:18:52.648 --> 00:18:54.023 what can't be done 00:18:54.191 --> 00:18:55.984 Dad, you are such a crow mouth 00:18:56.193 --> 00:18:57.652 How can such nonsense be said? 00:18:57.862 --> 00:18:58.945 really no culture 00:18:59.805 --> 00:19:01.272 if i have culture 00:19:01.448 --> 00:19:03.658 I've been the director long ago 00:19:08.464 --> 00:19:10.790 Hold the game 00:19:11.041 --> 00:19:13.001 Not this game 00:19:13.252 --> 00:19:14.752 It must be Ah Hua's masterpiece 00:19:16.297 --> 00:19:17.714 Not this word 00:19:17.715 --> 00:19:20.592 Is it the sun on the beach? 00:19:20.592 --> 00:19:23.344 Why isn't it a game? 00:19:23.395 --> 00:19:25.305 It's Zhaojun who came out of the fortress 00:19:25.306 --> 00:19:27.098 Still be a senior sister? 00:19:27.258 --> 00:19:29.142 right right 00:19:29.143 --> 00:19:31.769 You are a senior sister, I am also a senior sister 00:19:31.770 --> 00:19:33.104 your chinese level 00:19:33.105 --> 00:19:35.064 It's really like a reservoir in Hong Kong. 00:19:35.524 --> 00:19:37.567 what does it mean 00:19:37.568 --> 00:19:39.694 low water 00:19:40.287 --> 00:19:42.673 The most important thing to be a policeman is a high level of English 00:19:42.998 --> 00:19:45.124 send your report up 00:19:45.125 --> 00:19:46.584 Why don't you find someone to translate first? 00:19:46.585 --> 00:19:48.836 Type it and send it to us 00:19:50.364 --> 00:19:52.006 stop laughing at your dad 00:19:52.007 --> 00:19:55.043 Uncle Deng, happy birthday 00:19:55.043 --> 00:19:56.385 today is my birthday 00:19:56.386 --> 00:19:57.762 Doesn't it take a few days to arrive? 00:19:57.763 --> 00:19:58.888 Today is your Gregorian birthday 00:19:58.889 --> 00:20:00.014 give you some presents first 00:20:00.015 --> 00:20:01.265 birthday in a few days 00:20:01.266 --> 00:20:02.558 we will treat you to seafood again 00:20:03.209 --> 00:20:04.811 Dad, you're behind 00:20:04.812 --> 00:20:06.938 You don't know what's popular now 00:20:06.938 --> 00:20:08.272 live here 00:20:08.273 --> 00:20:10.149 don't know anything 00:20:10.450 --> 00:20:12.443 Since there is this benefit 00:20:12.719 --> 00:20:15.279 It doesn't matter what's popular 00:20:45.577 --> 00:20:47.161 Why didn't Miss Tang come 00:20:47.162 --> 00:20:48.704 Do you want to cross the river and demolish the bridge? 00:20:48.872 --> 00:20:50.081 this thing has failed 00:20:50.082 --> 00:20:52.083 they are all dead 00:20:52.292 --> 00:20:54.293 where is the african star 00:20:54.544 --> 00:20:56.379 Taken away by those policewomen 00:20:56.672 --> 00:20:58.047 I don't care that much 00:20:58.048 --> 00:20:59.131 Sister Tang promised me 00:20:59.132 --> 00:21:01.634 Give me 800,000 when it's done 00:21:01.927 --> 00:21:04.553 Things fail and everyone is out of luck 00:21:04.846 --> 00:21:06.973 Your bad luck is none of my business 00:21:07.266 --> 00:21:08.891 do you want to lie 00:21:08.892 --> 00:21:11.310 You should know that this is what Sister Tang means 00:21:11.728 --> 00:21:13.562 I'm going to use this money to buy goods 00:21:13.563 --> 00:21:14.814 i tell you the truth 00:21:14.815 --> 00:21:16.899 If I don't come home within an hour 00:21:16.900 --> 00:21:17.525 my wife will 00:21:17.526 --> 00:21:20.027 hand over that tape to the police 00:21:20.028 --> 00:21:22.113 we all die together 00:21:22.113 --> 00:21:23.864 Sister Tang has the foresight 00:21:25.317 --> 00:21:27.360 Is it this volume? 00:21:28.153 --> 00:21:29.570 where is my wife 00:21:29.571 --> 00:21:32.407 Your wife has already left before you 00:21:33.275 --> 00:21:34.275 i fuck you 00:23:05.817 --> 00:23:07.443 i let you die 00:23:07.653 --> 00:23:08.694 i fight you 00:23:28.031 --> 00:23:29.824 I'll take you to see your wife 00:23:58.679 --> 00:23:59.637 Sister Tang 00:23:59.846 --> 00:24:02.014 Lawyer Lin, how is the situation? 00:24:02.265 --> 00:24:04.100 Disco's contract renewal with hotel 00:24:04.101 --> 00:24:05.351 already signed 00:24:05.602 --> 00:24:06.727 As for the owner of the three-point warm bathroom 00:24:06.728 --> 00:24:08.771 Zhao Yuanchao is a little more troublesome 00:24:09.556 --> 00:24:11.023 what does he want 00:24:11.024 --> 00:24:12.400 he wants to increase the rent 00:24:12.609 --> 00:24:15.194 As long as we can keep going, business is good 00:24:15.195 --> 00:24:18.280 It's trivial to add a little rent, give it to him 00:24:18.665 --> 00:24:22.084 I'll do as you say, I'm leaving first 00:24:33.847 --> 00:24:35.431 That shipment has been sold 00:24:35.849 --> 00:24:37.767 But it was eaten by Datou Bing for 500,000 yuan 00:24:38.018 --> 00:24:39.310 courageous 00:24:39.686 --> 00:24:41.187 But his whole family 00:24:41.188 --> 00:24:43.230 Just hit a car on Tengmengu Road 00:24:43.231 --> 00:24:45.357 It was all taken by Yan Wangye 00:24:45.609 --> 00:24:46.776 well done 00:24:55.911 --> 00:24:57.369 Thank you Miss Tang 00:24:59.206 --> 00:25:00.623 goodbye 00:25:08.540 --> 00:25:09.415 Sister Tang 00:25:09.416 --> 00:25:09.999 Arong 00:25:10.000 --> 00:25:12.043 Did you really see Dai Zhenxiang beat Mustache to death? 00:25:12.044 --> 00:25:13.377 If it weren't for that bastard eating inside and out 00:25:13.378 --> 00:25:15.254 The horse strips have already been tidied up by the mustache 00:25:19.643 --> 00:25:20.760 you leave hong kong tonight 00:25:20.761 --> 00:25:22.470 I'll call you back when the wind blows 00:25:23.021 --> 00:25:23.846 Thank you Miss Tang 00:25:25.675 --> 00:25:26.250 ama 00:25:26.374 --> 00:25:27.775 notify me of those two mercenaries 00:25:27.876 --> 00:25:28.851 clean up that two-faced man 00:25:28.852 --> 00:25:30.353 got it sis 00:25:31.856 --> 00:25:33.948 The stinky guy thought he sent an undercover agent out 00:25:34.173 --> 00:25:36.609 can break me, just wait and see 00:25:38.536 --> 00:25:38.986 less than 00:25:39.387 --> 00:25:41.055 That brat lives in the west block on the tenth floor 00:25:41.306 --> 00:25:42.389 you've seen around here 00:25:42.740 --> 00:25:44.183 It seems that it is not easy to start 00:25:44.476 --> 00:25:47.102 It's hard to get out of that environment 00:25:48.104 --> 00:25:49.772 then we have to go over there and have a look 00:25:49.773 --> 00:25:51.106 there must be a way 00:25:51.107 --> 00:25:52.358 do you think so 00:25:52.943 --> 00:25:54.235 It's good to see clearly 00:25:54.236 --> 00:25:55.486 right 00:25:56.713 --> 00:25:57.463 how is everything 00:25:57.464 --> 00:25:59.089 I don't know how good that day was 00:25:59.090 --> 00:25:59.840 How majestic 00:25:59.841 --> 00:26:02.176 I tell you back then I got a new girl every day 00:26:02.552 --> 00:26:03.719 At that time there were so many chicks 00:26:03.720 --> 00:26:04.803 Give it to us brothers 00:26:04.804 --> 00:26:06.555 It's not enough to brag 00:26:08.708 --> 00:26:10.476 It's okay to eat up a few sausages 00:26:10.477 --> 00:26:12.061 i don't know how to play pool 00:26:12.062 --> 00:26:13.479 I'll teach you then I won't go 00:26:15.273 --> 00:26:16.398 Downstairs is the shopping mall 00:26:16.399 --> 00:26:17.691 There are two restaurants over there 00:26:18.693 --> 00:26:20.194 It's easy to move your hands 00:26:25.325 --> 00:26:27.201 You see there are still people protecting him 00:26:28.503 --> 00:26:29.745 a bit tricky 00:26:30.488 --> 00:26:31.789 Do you think we can't handle him? 00:26:33.083 --> 00:26:34.041 be careful 00:26:38.930 --> 00:26:41.674 This game must be played to death 00:26:44.561 --> 00:26:46.645 This is called as much retribution as there is romance 00:26:47.063 --> 00:26:47.980 stop talking to me 00:26:47.981 --> 00:26:50.065 It will definitely hurt to be a brother with him 00:26:50.066 --> 00:26:50.816 dont you agree 00:26:50.817 --> 00:26:52.192 I'm not sorry 00:26:52.444 --> 00:26:54.528 you guys are so comfortable 00:26:54.946 --> 00:26:56.739 Brother, I give you this 00:26:56.740 --> 00:26:57.823 thanks 00:27:00.168 --> 00:27:01.960 count you on your way 00:27:15.992 --> 00:27:17.660 It's hard to shoot 00:27:18.370 --> 00:27:19.495 really strong 00:27:20.622 --> 00:27:21.830 Let's go back 00:27:24.376 --> 00:27:25.960 don't move, police 00:27:27.087 --> 00:27:28.629 stop 00:27:29.923 --> 00:27:31.465 Hold still, we are the police 00:27:38.974 --> 00:27:40.516 why do you carry so many guns 00:27:42.811 --> 00:27:44.186 see where you go 00:27:45.297 --> 00:27:45.879 sir 00:27:46.131 --> 00:27:47.631 We just finished filming all night on TV 00:27:47.632 --> 00:27:48.799 now call it a day 00:27:48.800 --> 00:27:50.384 Those guns are props 00:27:50.593 --> 00:27:51.302 you said those were props 00:27:51.303 --> 00:27:52.511 Have you applied? 00:27:52.511 --> 00:27:53.612 what to see, go 00:27:53.972 --> 00:27:55.639 Toy guns are sold everywhere 00:27:55.640 --> 00:27:56.765 do you apply? 00:27:57.267 --> 00:27:58.350 Sister, what crime should I judge him for? 00:27:58.351 --> 00:28:00.853 If he is a smuggler, he will be sued for illegal entry 00:28:01.021 --> 00:28:03.230 Big fish can't catch you little shrimp 00:28:04.099 --> 00:28:05.150 shoot him 00:28:05.150 --> 00:28:06.608 Is there anything that can prove your identity? 00:28:06.609 --> 00:28:07.860 take it out 00:28:08.186 --> 00:28:10.136 yes, this is my ID 00:28:10.487 --> 00:28:11.230 look at it 00:28:11.230 --> 00:28:13.866 I see I made a mistake 00:28:14.534 --> 00:28:15.576 it's all right let's go 00:28:15.577 --> 00:28:16.785 thank you sir 00:28:16.786 --> 00:28:17.453 false alarm 00:28:17.454 --> 00:28:19.038 made me dizzy 00:29:03.499 --> 00:29:06.961 full of thoughts, what are you thinking 00:29:11.258 --> 00:29:12.883 send money again 00:29:14.219 --> 00:29:16.011 Already posted five times this month 00:29:16.388 --> 00:29:17.471 I still have to send it 00:29:17.931 --> 00:29:23.727 No way, grandma brought me up 00:29:24.729 --> 00:29:26.480 she is very sick now 00:29:27.048 --> 00:29:29.150 I'm going to finish that business tomorrow. 00:29:29.150 --> 00:29:31.276 go back and see her one last time 00:30:01.792 --> 00:30:03.501 we will finish this business tomorrow 00:30:03.985 --> 00:30:05.711 I'll go back with you to see grandma 00:30:07.464 --> 00:30:09.173 you are my good brother 00:30:09.716 --> 00:30:12.093 However, tomorrow the business 00:30:12.094 --> 00:30:14.011 It's not that simple 00:30:14.762 --> 00:30:15.679 that brat 00:30:15.680 --> 00:30:18.349 Clearly trying to lure the two of us to come forward 00:30:18.558 --> 00:30:19.767 I'm not afraid of him 00:30:20.375 --> 00:30:21.800 When my two brothers were in Holland 00:30:22.600 --> 00:30:23.925 Chinatown police station is heavily guarded 00:30:24.075 --> 00:30:25.225 It's not the same as blowing him up 00:30:25.825 --> 00:30:26.400 That day 00:30:26.550 --> 00:30:27.900 If you hadn't blocked that shot for me 00:30:28.050 --> 00:30:29.175 i can still talk to you here 00:30:35.742 --> 00:30:37.034 Early to bed 00:30:37.118 --> 00:30:38.368 focus tomorrow 00:30:40.188 --> 00:30:41.505 depart on time at eight o'clock 00:32:16.209 --> 00:32:17.934 This time it's a moron waiting for his wife 00:32:17.935 --> 00:32:19.728 The more you wait, the more anxious you get. 00:32:22.832 --> 00:32:24.441 I can't stand it 00:32:49.634 --> 00:32:50.968 morning 00:32:50.969 --> 00:32:52.594 morning 00:32:56.957 --> 00:32:58.725 Dude, you lost your money 00:33:02.605 --> 00:33:04.398 this daredevil 00:33:05.441 --> 00:33:08.652 If you don't report the money, it's not a crime, right? 00:33:09.112 --> 00:33:10.487 i got rich 00:33:19.472 --> 00:33:21.014 Eating so many shrimp feet siu mai every day 00:33:21.015 --> 00:33:23.475 I lose my appetite, I can't stand it 00:33:24.310 --> 00:33:26.812 boy, don't waste it 00:33:27.522 --> 00:33:28.897 What are you complaining about if you have something to eat? 00:33:32.527 --> 00:33:34.069 Mei Guilu always said to lose weight 00:33:34.320 --> 00:33:35.696 I don't eat snacks 00:33:35.905 --> 00:33:37.406 It's fine if you don't eat this kind of snack 00:33:41.494 --> 00:33:42.244 Sister 00:33:42.245 --> 00:33:43.495 The Case of King Jinjian 00:33:43.496 --> 00:33:45.163 what do you think 00:33:45.373 --> 00:33:47.374 In my opinion it must be murder 00:33:52.597 --> 00:33:54.723 You idiot, being lazy so early 00:33:55.725 --> 00:33:57.266 let's fix him 00:34:23.102 --> 00:34:24.269 wear bulletproof vest 00:34:24.646 --> 00:34:26.229 don't move 00:34:26.731 --> 00:34:28.357 don't move, don't move 00:34:29.692 --> 00:34:30.984 live 00:34:31.361 --> 00:34:32.402 spread 00:35:31.404 --> 00:35:33.113 I wish Ye Qing handle it carefully 00:35:44.467 --> 00:35:45.717 be careful 00:36:41.541 --> 00:36:43.124 special news report now 00:36:43.417 --> 00:36:44.793 eight thirty in the morning 00:36:45.002 --> 00:36:46.753 Cowhide Hill at Siu Lai Yuen, Sha Tin 00:36:46.921 --> 00:36:48.129 there was a homicide 00:36:48.339 --> 00:36:49.881 Three active-duty police officers died in the line of duty 00:36:50.216 --> 00:36:52.008 The assailant was also shot and died on the spot 00:36:52.301 --> 00:36:53.260 Details 00:36:53.261 --> 00:36:55.011 Our reporter at the scene of the incident 00:36:55.012 --> 00:36:56.471 Interviewed Police Officer Mei Guilu 00:36:56.681 --> 00:36:58.640 Our police were supposed to capture this suspect alive. 00:36:58.850 --> 00:37:00.308 But it was an emergency 00:37:00.309 --> 00:37:01.476 I am for the safety of my colleagues 00:37:01.477 --> 00:37:03.103 So with no choice 00:37:03.104 --> 00:37:04.271 shoot him 00:37:04.525 --> 00:37:06.000 fuck you 00:37:09.902 --> 00:37:12.279 Dai Zhenxiang's death is worthless this time 00:37:12.572 --> 00:37:14.364 That's how the whole thread ends. 00:37:14.615 --> 00:37:15.824 nothing gained 00:37:16.617 --> 00:37:18.034 he once mentioned a nightclub 00:37:18.244 --> 00:37:19.744 Said it was related to this organization 00:37:20.621 --> 00:37:21.872 which nightclub 00:37:22.373 --> 00:37:23.874 new groom nightclub 00:37:24.083 --> 00:37:25.667 We plan to take a few people to explore the market 00:37:27.169 --> 00:37:28.753 save a little public money 00:37:29.046 --> 00:37:30.547 don't waste money 00:37:30.840 --> 00:37:32.007 call those guys 00:37:32.258 --> 00:37:34.609 Don't take women out as soon as you see them 00:37:35.203 --> 00:37:36.136 Do not worry 00:37:36.137 --> 00:37:37.971 I won't call them self-serving 00:37:38.022 --> 00:37:38.972 you, don't think 00:37:38.973 --> 00:37:40.740 Your men will take the opportunity to pick up girls 00:37:41.893 --> 00:37:44.253 Haven't you ever heard of the girl who loves the police? 00:37:44.771 --> 00:37:46.046 I'm afraid they'll be tempted 00:37:46.397 --> 00:37:47.714 forget about business 00:37:48.816 --> 00:37:50.842 Well, have you ever heard of the police hunting for women? 00:37:51.719 --> 00:37:53.220 this 00:37:53.221 --> 00:37:54.972 Joking with the boss, wanting to be demoted 00:37:55.390 --> 00:37:56.515 sorry sir 00:37:59.318 --> 00:38:01.653 I heard that the killer's body was taken away 00:38:02.196 --> 00:38:05.323 It turned out that he was the illegitimate son of the owner of a sauce garden 00:38:05.575 --> 00:38:07.200 left home early 00:38:07.201 --> 00:38:08.660 fool around 00:38:09.078 --> 00:38:11.162 If it wasn't such a sensational case 00:38:11.372 --> 00:38:13.790 His dad doesn't know he's dead yet 00:38:14.316 --> 00:38:16.835 I just completed the identification process yesterday. 00:38:25.036 --> 00:38:27.921 Unexpectedly, the white-headed man sent the black-headed man 00:38:28.840 --> 00:38:30.716 your brother is a bit smart 00:38:31.742 --> 00:38:34.428 It's a pity that cleverness is mistaken by cleverness 00:38:35.513 --> 00:38:37.639 if he keeps his feet on the ground 00:38:37.640 --> 00:38:39.850 Come help my old man sell pickles 00:38:39.851 --> 00:38:41.726 isn't it good 00:38:41.894 --> 00:38:44.129 Said it was worthless to sell pickles 00:38:44.214 --> 00:38:46.189 It is also said that everyone has his own aspirations 00:38:46.190 --> 00:38:48.441 I want to go to the world by myself 00:38:50.486 --> 00:38:53.071 Didn't know he died just like that 00:38:53.214 --> 00:38:55.423 You, don't be like your brother 00:38:55.449 --> 00:38:56.700 do you know 00:38:57.076 --> 00:38:58.001 What 00:38:58.077 --> 00:39:00.412 Did you ask me to sell pickles for you after graduation? 00:39:00.872 --> 00:39:02.664 If you ask me to sell pickles, I won't do it. 00:39:16.779 --> 00:39:20.657 Boss Gao, I will definitely avenge you 00:39:26.605 --> 00:39:28.690 I've booked your flight ticket for the night after tomorrow 00:39:28.841 --> 00:39:31.317 You go away for two or three months to avoid the limelight 00:39:37.216 --> 00:39:39.518 I have to deal with the policewoman who killed Boss Gao before leaving 00:39:40.211 --> 00:39:41.586 the whole thing is settled 00:39:41.812 --> 00:39:43.221 It should be over now 00:39:43.347 --> 00:39:44.890 I don't want to make trouble 00:39:51.789 --> 00:39:52.989 your business 00:39:53.199 --> 00:39:54.950 Our two brothers have done it for you 00:39:55.785 --> 00:39:57.160 owe each other 00:39:58.663 --> 00:39:59.621 but boss gao 00:39:59.622 --> 00:40:02.165 It's my good comrade in arms, good brother 00:40:02.883 --> 00:40:05.293 I owe him love and owe him righteousness 00:40:05.928 --> 00:40:06.837 I must pay it back 00:40:06.838 --> 00:40:08.338 Did you put me in your eyes? 00:40:08.714 --> 00:40:12.384 You should know that if you have a loyal liver, you will have righteous courage 00:40:19.091 --> 00:40:21.342 Loyalty 00:40:21.594 --> 00:40:22.802 good 00:40:23.400 --> 00:40:24.150 Fifty 00:40:24.300 --> 00:40:25.550 fifteen, ten 00:40:25.551 --> 00:40:26.134 open 00:40:26.135 --> 00:40:27.552 fifteen on 00:40:27.887 --> 00:40:29.262 you lose, drink 00:40:29.514 --> 00:40:30.097 gentlemen 00:40:30.098 --> 00:40:32.516 Please use another 1,000 yuan card for change 00:40:32.517 --> 00:40:33.475 What? 00:40:33.476 --> 00:40:35.102 Are you saying that I printed this banknote? 00:40:35.103 --> 00:40:37.062 Yes, this one is one thousand yuan 00:40:37.063 --> 00:40:38.230 but it's fake 00:40:38.564 --> 00:40:40.440 Are you saying I used fake bills? 00:40:40.650 --> 00:40:42.067 call your managers out 00:40:45.613 --> 00:40:47.239 i am the manager here 00:40:47.790 --> 00:40:49.866 Is it bad hospitality? 00:40:52.787 --> 00:40:55.080 You take these bills to the counter for me to see clearly 00:40:55.081 --> 00:40:56.832 it's true just give me some money 00:40:56.833 --> 00:40:59.668 Fake return the money to me, I'm not afraid no one will want it 00:41:02.296 --> 00:41:04.756 ok two bosses please wait 00:41:10.722 --> 00:41:13.473 The company's business is so big and the expenses are not small 00:41:13.641 --> 00:41:14.474 but a losing business 00:41:14.600 --> 00:41:16.017 i will never do it 00:41:16.394 --> 00:41:17.561 wait until this is over 00:41:17.562 --> 00:41:19.020 You settle accounts with that policewoman again 00:41:21.274 --> 00:41:23.483 I made an exception for doing this. 00:41:23.484 --> 00:41:25.861 I hope you don't let me down 00:41:29.206 --> 00:41:30.157 come in 00:41:33.119 --> 00:41:34.119 What's up 00:41:34.120 --> 00:41:36.830 Miss, these banknotes are all fake 00:41:37.256 --> 00:41:38.373 There are four people outside 00:41:38.374 --> 00:41:40.667 It seems to be a trick on purpose 00:41:52.680 --> 00:41:53.930 handwork is very fine 00:41:53.931 --> 00:41:55.724 Can be regarded as high-quality goods 00:41:55.892 --> 00:41:58.018 Looks like there are quite a few of them 00:41:58.311 --> 00:42:00.270 Can we do this business? 00:42:02.398 --> 00:42:03.315 do you have a brain 00:42:03.316 --> 00:42:04.816 Why not do business that can make money 00:42:04.817 --> 00:42:06.276 How to support you if you don't do business 00:42:06.502 --> 00:42:07.736 yes 00:42:07.737 --> 00:42:10.572 That's right, I'll go out and find out the situation first. 00:42:26.973 --> 00:42:27.923 Fifty 00:42:28.741 --> 00:42:30.425 ten 00:42:30.426 --> 00:42:32.385 I really have you, I drink and I drink 00:42:32.386 --> 00:42:34.346 I'm so sorry, everyone 00:42:34.347 --> 00:42:35.764 These banknotes are fake 00:42:35.765 --> 00:42:37.516 Our company will not accept 00:42:37.517 --> 00:42:38.809 But what? 00:42:38.810 --> 00:42:41.520 I do have a habit of collecting fake bills 00:42:41.871 --> 00:42:43.814 very interested 00:42:44.540 --> 00:42:46.191 what is your background 00:42:46.876 --> 00:42:48.610 Why do you ask me where I come from? 00:42:49.578 --> 00:42:50.904 then pretend I didn't say 00:42:51.155 --> 00:42:53.365 I have good intentions to deal with you 00:42:53.574 --> 00:42:55.116 You don't know how to flatter 00:42:55.368 --> 00:42:57.786 Why are you messing around in this business? 00:42:59.005 --> 00:43:00.914 credit card without money 00:43:01.207 --> 00:43:03.124 Return the fake banknotes to you 00:43:04.318 --> 00:43:05.961 ok, don't forget 00:43:06.254 --> 00:43:08.213 Let's see how you explain to Sister Tang 00:43:11.968 --> 00:43:13.552 Still this lady has knowledge 00:43:13.970 --> 00:43:15.679 I think everyone stop joking 00:43:16.205 --> 00:43:17.472 how about a price 00:43:20.142 --> 00:43:20.934 ok no problem 00:43:21.875 --> 00:43:22.925 I can't say anymore 00:43:23.500 --> 00:43:24.275 What? 00:43:24.725 --> 00:43:25.725 You fool me 00:43:26.000 --> 00:43:28.075 I spend so much money every day to support you 00:43:28.275 --> 00:43:29.425 take you to supper 00:43:29.600 --> 00:43:30.650 You hang it up and sell it now 00:43:30.700 --> 00:43:32.225 Do you think your gold-studded 00:43:34.025 --> 00:43:34.875 despicable 00:43:35.441 --> 00:43:36.274 damn it 00:43:36.576 --> 00:43:37.576 smelly bitch 00:43:37.618 --> 00:43:38.910 If I have money, I can do whatever I like 00:43:38.911 --> 00:43:40.745 I'm sorry, I'll go and have a look 00:43:42.665 --> 00:43:44.332 you, look at your lady 00:43:45.368 --> 00:43:48.204 sorry ma'am i have too much 00:43:48.204 --> 00:43:49.613 I'll introduce you to a better one 00:43:49.613 --> 00:43:51.655 anna, come out quickly 00:43:52.458 --> 00:43:53.583 A flower 00:43:55.303 --> 00:43:55.885 A flower 00:43:55.886 --> 00:43:58.138 Sister, this dead man forced me to go to Kowloon Tan 00:43:58.139 --> 00:43:59.264 you catch them 00:43:59.265 --> 00:43:59.973 finished 00:44:00.399 --> 00:44:02.267 Boss, what should I do? It's the police 00:44:02.602 --> 00:44:04.352 How about the police? It's all over the street. 00:44:04.477 --> 00:44:05.685 haven't i seen it 00:44:14.539 --> 00:44:16.364 no matter how rich you are 00:44:16.616 --> 00:44:18.116 You have to ask people if they are willing 00:44:18.367 --> 00:44:19.534 I ask you 00:44:19.535 --> 00:44:21.536 Are you afraid that I will sue you for rape? 00:44:21.746 --> 00:44:22.787 Are you scared 00:44:22.787 --> 00:44:23.996 you ask me? 00:44:24.165 --> 00:44:26.458 I don't necessarily have to answer this question for you 00:44:31.864 --> 00:44:33.882 It's the policewoman holding Mei Guihua 00:44:33.883 --> 00:44:35.508 Killed Boss Gao 00:44:38.054 --> 00:44:39.971 Don't be afraid, sister will help you 00:44:40.222 --> 00:44:41.181 Stinky 38 00:44:42.850 --> 00:44:45.393 You're crazy with so many cops out there 00:44:45.394 --> 00:44:46.686 you rush out like this 00:44:46.687 --> 00:44:48.480 Did you think about the consequences? 00:44:50.608 --> 00:44:53.360 Do what we do without thinking of the consequences 00:44:55.029 --> 00:44:57.739 The future is long, can't wait two or three months? 00:44:58.890 --> 00:44:59.757 give me face 00:44:59.875 --> 00:45:00.950 take your time 00:45:01.250 --> 00:45:02.700 don't mess with my business 00:45:02.725 --> 00:45:03.375 you want 00:45:03.425 --> 00:45:05.275 I can accompany you tonight 00:45:07.150 --> 00:45:09.100 I'm not looking for a woman you do things with me 00:45:15.425 --> 00:45:17.500 I mean spend the night with you 00:45:17.750 --> 00:45:20.525 It's not like you're taking advantage of me all night 00:45:20.800 --> 00:45:21.925 you heard clearly 00:45:27.736 --> 00:45:29.862 I can spare them trouble today 00:45:30.330 --> 00:45:32.532 But I'm afraid the police won't let you go 00:45:32.908 --> 00:45:35.243 I'm used to police raids 00:45:35.243 --> 00:45:36.868 in the eyes of my men outside 00:45:37.162 --> 00:45:38.454 It's a trifle 00:45:39.365 --> 00:45:41.699 I'm even afraid of this, what kind of big sister am I? 00:45:51.068 --> 00:45:53.712 Ah Kun, what I told you 00:45:53.713 --> 00:45:55.213 You can pick up the delivery with Dean 00:46:05.224 --> 00:46:06.516 let's go for supper 00:46:06.517 --> 00:46:08.351 If she doesn't accompany you, I will accompany you, okay? 00:46:08.352 --> 00:46:08.852 good 00:46:08.853 --> 00:46:09.894 where are we going 00:46:09.895 --> 00:46:11.104 wherever you like 00:46:11.355 --> 00:46:13.148 sister, i'm fine now 00:46:13.149 --> 00:46:15.191 Come to me if there's anything else 00:46:15.192 --> 00:46:17.652 Okay, take your time, I'm going to work 00:46:20.275 --> 00:46:21.125 Meiguilu 00:46:21.125 --> 00:46:23.250 Your sister is probably not a virgin 00:46:23.975 --> 00:46:24.900 you are dying 00:46:25.369 --> 00:46:25.910 sorry 00:46:25.911 --> 00:46:27.871 Our manager has something urgent to go out 00:46:28.622 --> 00:46:29.831 forget about it 00:46:30.699 --> 00:46:32.292 then settle the score 00:46:32.501 --> 00:46:33.960 The manager has already paid for you 00:46:33.961 --> 00:46:36.921 He confessed to return the money to you 00:46:49.935 --> 00:46:51.102 really mad at her 00:46:51.103 --> 00:46:52.228 Tell her not to go to work anymore 00:46:52.229 --> 00:46:53.646 sooner or later something will happen again 00:46:54.523 --> 00:46:56.316 In fact, it's a legitimate job to do this. 00:46:56.442 --> 00:46:57.859 Just be careful and you'll be fine 00:46:58.444 --> 00:46:59.694 She made such a fuss today 00:46:59.695 --> 00:47:00.987 The only clues are broken 00:47:01.155 --> 00:47:02.739 I don't know if that guy will take the bait again 00:47:03.073 --> 00:47:04.824 even if he will 00:47:04.825 --> 00:47:06.159 Don't think Miss Tang is a fool 00:47:06.952 --> 00:47:07.702 you are so good 00:47:07.703 --> 00:47:09.162 It was found that his background is Miss Tang 00:47:09.580 --> 00:47:12.165 I'm just guessing, too. 00:47:12.166 --> 00:47:13.792 I just guessed it 00:47:13.793 --> 00:47:14.501 Yeah 00:47:15.127 --> 00:47:16.251 baby 00:47:16.251 --> 00:47:18.712 do you want long haul or short haul tonight 00:47:18.714 --> 00:47:19.964 no more 00:47:20.549 --> 00:47:22.300 or do you have other tricks 00:47:22.301 --> 00:47:23.176 you say it all 00:47:23.177 --> 00:47:26.721 No problem, I promise you, okay? 00:47:28.057 --> 00:47:29.682 look at him dead 00:47:29.683 --> 00:47:30.809 what else is good 00:47:30.810 --> 00:47:32.268 Eighty percent of them are tricking people into taking the bait 00:47:32.686 --> 00:47:34.062 let's see how he dies 00:47:37.233 --> 00:47:38.399 Hurry up 00:47:38.692 --> 00:47:39.317 okay 00:47:42.988 --> 00:47:44.864 Sir, do you want me to help? 00:47:45.407 --> 00:47:47.075 We do not charge a fee 00:47:49.161 --> 00:47:51.246 Experts on this switch can't do it for a long time 00:47:51.247 --> 00:47:52.539 can you 00:47:53.582 --> 00:47:56.251 It doesn't matter if you have a can knife, look at mine 00:48:15.054 --> 00:48:16.312 You dare to steal Miss Ben's car 00:48:16.313 --> 00:48:17.738 Dare to attack the police 00:48:25.657 --> 00:48:28.157 It's over, it's over 00:48:28.775 --> 00:48:29.425 damn it 00:48:29.493 --> 00:48:30.743 crash my car 00:48:30.744 --> 00:48:31.786 big man 00:48:31.787 --> 00:48:32.620 What's up 00:48:32.922 --> 00:48:33.755 see where you go 00:48:33.755 --> 00:48:34.588 dare not 00:48:35.708 --> 00:48:37.375 it's okay, drive 00:48:37.918 --> 00:48:39.627 it's okay, drive 00:48:41.062 --> 00:48:42.213 accommodating once 00:48:42.239 --> 00:48:43.197 you're dead this time 00:48:43.198 --> 00:48:43.823 isn't this a joke 00:48:43.824 --> 00:48:46.409 Don't make noise, talk to the police station, let's go 00:48:52.057 --> 00:48:53.975 The female policeman fired randomly 00:48:53.976 --> 00:48:55.393 smashed my rear glass 00:48:55.394 --> 00:48:57.020 what do you say 00:48:57.363 --> 00:48:59.772 We will hand over this matter to the higher authorities for investigation and handling. 00:48:59.772 --> 00:49:00.731 already registered for you 00:49:02.184 --> 00:49:03.902 just register 00:49:04.311 --> 00:49:05.653 I don't care that much 00:49:05.905 --> 00:49:06.821 I tell you 00:49:07.156 --> 00:49:08.740 you better have an account with me 00:49:08.740 --> 00:49:09.990 Otherwise, wait for the lawyer's letter 00:49:11.285 --> 00:49:11.951 you have to deal with it 00:49:11.952 --> 00:49:13.202 what law did they break 00:49:13.670 --> 00:49:14.704 Stealing a car and assaulting the police 00:49:14.705 --> 00:49:15.705 sign up with them 00:49:18.459 --> 00:49:19.542 it's them 00:49:19.543 --> 00:49:21.210 Shot and smashed the rear glass of my car 00:49:21.420 --> 00:49:22.503 my bodyguard can testify 00:49:22.713 --> 00:49:23.588 I need a lawyer to sue her 00:49:23.589 --> 00:49:25.381 she is the one who shoots 00:49:25.382 --> 00:49:26.758 The one who smashed our boss' car 00:49:29.144 --> 00:49:31.679 okay, I get it 00:49:33.223 --> 00:49:35.516 Your two babes are going to kill those two policewomen 00:49:35.517 --> 00:49:36.643 got caught 00:49:36.936 --> 00:49:39.354 Lawyer Lin now goes to the police station to bail them out 00:49:40.581 --> 00:49:41.981 stop making trouble 00:49:41.981 --> 00:49:44.149 Otherwise, everyone will have a hard time 00:49:44.568 --> 00:49:46.486 my patience has a limit 00:49:49.531 --> 00:49:51.699 I have investigated this matter 00:49:51.992 --> 00:49:53.826 My client and you two 00:49:53.827 --> 00:49:55.703 Are there any money disputes? 00:49:56.971 --> 00:49:57.830 No 00:49:58.557 --> 00:49:59.540 how about you 00:49:59.816 --> 00:50:00.458 No 00:50:01.043 --> 00:50:03.419 Have you ever had a grudge or a grudge? 00:50:04.788 --> 00:50:06.005 nor 00:50:06.340 --> 00:50:07.382 before the incident 00:50:07.383 --> 00:50:09.008 do you know the two of them 00:50:11.562 --> 00:50:12.304 do not know 00:50:12.304 --> 00:50:13.472 then you two 00:50:13.472 --> 00:50:15.223 Do you recognize these two police officers? 00:50:17.167 --> 00:50:19.018 don't know don't know 00:50:19.436 --> 00:50:20.937 Since both of you 00:50:20.938 --> 00:50:23.481 Neither acquaintances nor financial disputes 00:50:23.482 --> 00:50:25.274 I have never had any grudges 00:50:25.484 --> 00:50:26.734 and my two clients 00:50:26.735 --> 00:50:29.737 One is a site foreman and the other is a site contractor 00:50:29.737 --> 00:50:30.738 both of them 00:50:30.738 --> 00:50:32.815 A good citizen with a legitimate job 00:50:32.825 --> 00:50:34.492 They have absolutely no reason to steal the car 00:50:34.492 --> 00:50:36.118 It is even more impossible to attack the two 00:50:36.504 --> 00:50:38.838 He was at the scene and could be an eyewitness 00:50:41.101 --> 00:50:41.851 Excuse me, Mr. Zhao 00:50:41.851 --> 00:50:43.334 Can I be a witness? 00:50:43.669 --> 00:50:46.170 Yes, I was there 00:50:46.171 --> 00:50:48.256 Almost got shot by her 00:50:48.257 --> 00:50:50.049 Except I saw her shoot 00:50:50.050 --> 00:50:51.718 didn't see anything 00:50:51.719 --> 00:50:52.844 What did you say 00:50:52.844 --> 00:50:53.760 What 00:50:53.760 --> 00:50:56.136 Do you dare to hit my boss at the police station? 00:50:58.542 --> 00:51:01.853 Lawyer Lin, please accept my business again 00:51:02.429 --> 00:51:04.689 I'm going to sue her for compensation 00:51:04.982 --> 00:51:06.191 ok, i'll do it for you right away 00:51:06.191 --> 00:51:07.983 Big man, let's go, yeah 00:51:07.983 --> 00:51:09.252 Didn't you make an appointment with lawyer Zhang? 00:51:09.252 --> 00:51:10.820 I won't wait for him 00:51:17.403 --> 00:51:18.778 I now represent my client 00:51:18.779 --> 00:51:20.405 complain to your boss 00:51:20.406 --> 00:51:21.948 all the mistakes made last night 00:51:22.074 --> 00:51:23.658 and claim damages 00:51:26.662 --> 00:51:29.163 Dad, my sister told you to rest for a few more days 00:51:31.000 --> 00:51:32.250 leave me alone 00:51:32.559 --> 00:51:35.044 What nutritious meals do you eat every day recently? 00:51:35.045 --> 00:51:36.504 I have to eat three meals a day 00:51:36.505 --> 00:51:38.089 My stomach is bloated 00:51:38.257 --> 00:51:39.549 Lose weight is the best 00:51:40.968 --> 00:51:42.260 sister is here 00:51:43.729 --> 00:51:45.104 sorry dad 00:51:45.105 --> 00:51:46.189 we are late to pick you up 00:51:46.190 --> 00:51:48.191 If you don't come, I will go home 00:51:48.692 --> 00:51:50.359 was on time 00:51:50.359 --> 00:51:52.070 But there's a guy driving fast 00:51:52.071 --> 00:51:53.654 Chased several streets 00:51:53.906 --> 00:51:55.364 I can't catch up 00:51:55.741 --> 00:51:57.617 Dad, why did you leave the hospital so quickly? 00:51:58.160 --> 00:51:59.702 your dad is a bull 00:52:00.079 --> 00:52:03.206 To eat and to do, the so-called hard work 00:52:03.499 --> 00:52:05.041 like spring grass 00:52:05.375 --> 00:52:06.793 Lie in the hospital all day 00:52:06.794 --> 00:52:07.877 it doesn't suffocate me 00:52:07.877 --> 00:52:09.878 I'd rather go back to the police station and start work sooner. 00:52:10.681 --> 00:52:12.507 Uncle Deng, are you hungry? 00:52:12.508 --> 00:52:14.133 I invite you to drink tea 00:52:14.133 --> 00:52:15.258 good best 00:52:15.844 --> 00:52:17.845 Dad, I'm dating a friend 00:52:17.922 --> 00:52:19.130 you go 00:52:19.131 --> 00:52:20.924 goodbye sister 00:52:21.008 --> 00:52:22.467 Ah Hua, it's Dad's birthday in two days 00:52:22.468 --> 00:52:23.676 I booked a room at Sands 00:52:23.677 --> 00:52:24.636 eat at one o'clock 00:52:24.637 --> 00:52:26.471 Don't say you don't remember 00:52:26.472 --> 00:52:27.847 knew 00:52:28.098 --> 00:52:31.810 Dad, eat more, bye 00:52:34.120 --> 00:52:35.738 headless fly 00:52:37.358 --> 00:52:39.025 You two have been with me for so long 00:52:39.026 --> 00:52:40.693 When did you not make trouble for me? 00:52:41.403 --> 00:52:42.654 There are so many tricks 00:52:42.905 --> 00:52:44.656 fresher every time 00:52:45.115 --> 00:52:47.492 If the lawyer sues the top 00:52:47.785 --> 00:52:49.369 I can't afford it either 00:52:50.162 --> 00:52:52.872 Mei Guilu, you have been on vacation for a month 00:52:53.249 --> 00:52:54.457 i am your boss 00:52:54.708 --> 00:52:56.876 I'll do my best to settle this matter for you. 00:52:57.728 --> 00:52:59.087 you go out 00:52:59.413 --> 00:53:00.338 Yes, sir 00:53:00.681 --> 00:53:01.389 boss 00:53:01.389 --> 00:53:03.141 Mei Guilu shot to save me 00:53:03.309 --> 00:53:04.392 you must help her 00:53:04.685 --> 00:53:06.603 You thought I was the Commissioner of Police? 00:53:06.812 --> 00:53:08.855 Now people don't sue her publicly 00:53:08.856 --> 00:53:11.274 It's already doing the police a lot of face. 00:53:11.650 --> 00:53:13.401 It's not your first day as a police officer 00:53:13.694 --> 00:53:16.237 My boss did not apologize to you 00:53:16.947 --> 00:53:18.197 I haven't asked you yet 00:53:18.616 --> 00:53:20.783 Why is this such a hassle? 00:53:22.978 --> 00:53:24.604 I only know how to do things without explaining 00:53:24.813 --> 00:53:26.272 I will report to you tomorrow 00:53:32.650 --> 00:53:34.405 Extra money, didn't you say you were going to drink tea? 00:53:34.966 --> 00:53:36.366 ok i'll be right there 00:53:37.001 --> 00:53:38.242 Did you see Officer May? 00:53:38.494 --> 00:53:40.078 She ran out without a word 00:53:40.621 --> 00:53:41.746 Thanks 00:53:43.056 --> 00:53:44.415 the world is so beautiful 00:53:44.416 --> 00:53:45.541 we are free 00:53:45.541 --> 00:53:46.493 driver stop 00:53:46.493 --> 00:53:47.826 Not here yet, get off here 00:53:48.504 --> 00:53:49.871 Who the hell guaranteed the two of us to come out? 00:53:50.039 --> 00:53:50.790 whoever he is 00:53:52.115 --> 00:53:52.582 anyway we 00:53:52.583 --> 00:53:53.708 stop 00:53:55.136 --> 00:53:56.219 senior sister 00:53:56.345 --> 00:53:57.762 Nice to take us home 00:53:58.222 --> 00:54:00.056 Taxpayers are protected 00:54:00.599 --> 00:54:01.891 Stop pretending to be a taxpayer 00:54:01.892 --> 00:54:03.017 what tax did you pay 00:54:03.844 --> 00:54:05.770 How can you work for the royal senior sister to recover taxes? 00:54:05.771 --> 00:54:06.396 yes 00:54:06.397 --> 00:54:07.355 Did you finish? 00:54:08.983 --> 00:54:10.275 what's the matter 00:54:10.276 --> 00:54:11.860 Who in the world ordered you to kill? 00:54:11.986 --> 00:54:13.987 I also want to know who guaranteed us out 00:54:13.988 --> 00:54:15.697 Who is that person? 00:54:15.823 --> 00:54:17.532 Yes, senior sister, the police and the people cooperate 00:54:17.533 --> 00:54:19.617 We should also thank people 00:54:19.702 --> 00:54:20.452 yes 00:54:20.453 --> 00:54:22.078 be careful 00:54:22.079 --> 00:54:23.163 don't fall into my hands 00:54:23.164 --> 00:54:24.622 I will never let you go 00:54:24.915 --> 00:54:26.082 don't be angry 00:54:27.192 --> 00:54:28.526 someone to guarantee 00:54:28.694 --> 00:54:29.736 I'm not afraid of being sued 00:54:29.737 --> 00:54:30.987 don't even need to sign in 00:54:31.113 --> 00:54:32.280 we both laugh 00:54:32.823 --> 00:54:34.365 Son of a bitch 00:54:34.867 --> 00:54:36.200 Hit me 00:54:36.827 --> 00:54:39.037 Thankfully I'm quick 00:54:39.413 --> 00:54:41.414 Now sue you for stealing senior sister's wallet 00:54:51.967 --> 00:54:53.051 What's up? 00:54:53.051 --> 00:54:54.718 Getting tired of fighting in the street 00:54:57.280 --> 00:54:58.690 I am Zhu Yeqing, a police officer of the serious crime team. 00:54:58.899 --> 00:55:00.066 is now investigating the case 00:55:00.359 --> 00:55:01.726 police officer do you want help 00:55:02.961 --> 00:55:03.820 No 00:55:07.349 --> 00:55:09.392 you go, it's the police officer 00:55:12.980 --> 00:55:14.522 Mr. Lin, what's the matter? 00:55:14.690 --> 00:55:16.941 Sister Tang, that Zhao Yuanchao is really an asshole 00:55:17.526 --> 00:55:18.567 I helped him solve the problem 00:55:18.568 --> 00:55:21.070 The dispute where the policewoman shot and smashed his car 00:55:21.405 --> 00:55:22.780 He still doesn't appreciate it 00:55:23.323 --> 00:55:25.825 Renewing the contract is a bit troublesome 00:55:26.576 --> 00:55:27.660 what does it mean 00:55:27.661 --> 00:55:29.328 The three-point heated bathroom you rented 00:55:29.329 --> 00:55:32.707 Zhao Yuanchao said that he would take back the reconstruction and refused to renew the contract 00:55:33.433 --> 00:55:34.625 He dare not show face 00:55:34.793 --> 00:55:36.502 Your other groom and bar 00:55:36.753 --> 00:55:38.337 The two stores turned out to be 00:55:38.338 --> 00:55:40.256 owned by a limited company in his name 00:55:40.549 --> 00:55:41.882 Take it back when it expires 00:55:42.175 --> 00:55:43.342 what do you say 00:55:44.361 --> 00:55:45.219 I'll figure it out 00:55:45.220 --> 00:55:45.761 good 00:55:50.449 --> 00:55:51.142 Attorney Lin thinks 00:55:51.143 --> 00:55:53.144 Do not disclose the identity of the client 00:55:53.145 --> 00:55:54.687 we have nothing to do with him 00:55:56.663 --> 00:55:57.723 I can't run away now 00:55:58.858 --> 00:56:00.443 He's rich and powerful, I'm afraid I can't sue him 00:56:01.244 --> 00:56:05.164 Don't worry, use the simplest and most original method 00:56:25.744 --> 00:56:27.261 Don't mess around, you dare to touch me 00:56:29.614 --> 00:56:31.907 Why not, I will be afraid of you 00:56:54.889 --> 00:56:55.915 I never had a holiday with you 00:56:55.916 --> 00:56:57.249 Did you find the wrong person? 00:56:57.550 --> 00:56:59.126 Find the wrong person? we want to catch you 00:57:00.954 --> 00:57:01.921 it was the police 00:57:02.264 --> 00:57:04.557 I have a reputation and a position trying to scare me 00:57:05.408 --> 00:57:06.392 I'm not afraid 00:57:06.393 --> 00:57:07.434 You don't have to pretend 00:57:07.435 --> 00:57:09.144 The two people you vouched for have confessed 00:57:09.145 --> 00:57:10.646 you ordered the murder 00:57:11.189 --> 00:57:12.940 then you issue a warrant to arrest me 00:57:12.941 --> 00:57:14.358 what are you waiting for 00:57:15.268 --> 00:57:17.236 Well, I want you to look good sooner or later 00:57:17.637 --> 00:57:20.180 Want to fight with me, wait for the lawyer's letter 00:57:25.395 --> 00:57:27.521 I think those two guys are going to have an accident sooner or later 00:57:27.522 --> 00:57:28.731 we're going to find them now 00:57:50.377 --> 00:57:51.921 last time there was no movement 00:57:52.130 --> 00:57:53.380 It doesn't seem right 00:57:53.590 --> 00:57:54.507 ignore it 00:57:54.508 --> 00:57:55.633 we finished the project 00:57:55.634 --> 00:57:56.926 take the money and walk 00:57:56.926 --> 00:57:57.994 take a trip to europe 00:57:57.994 --> 00:57:58.704 OK 00:57:58.704 --> 00:58:01.600 How about going to Thailand, where the human body kills the chicken? 00:58:05.744 --> 00:58:08.696 It's too late to walk, I'll take you to the west 00:58:09.347 --> 00:58:10.764 friend, what are you kidding 00:58:11.099 --> 00:58:12.308 Is it here to receive the goods? 00:58:12.809 --> 00:58:14.393 I'm here to buy lives 00:58:15.312 --> 00:58:16.812 Like it's real, hands on 00:58:18.064 --> 00:58:19.064 get on 00:58:50.137 --> 00:58:51.262 go, ok 00:59:15.045 --> 00:59:15.753 How are you all right? 00:59:15.754 --> 00:59:16.587 fine 00:59:16.588 --> 00:59:17.463 Walk 00:59:24.905 --> 00:59:26.280 Hurry up 00:59:38.275 --> 00:59:40.151 Brothers, come help 00:59:40.152 --> 00:59:42.195 do not come 00:59:44.573 --> 00:59:45.907 Damn, let's see who goes to heaven 00:59:45.908 --> 00:59:47.075 brothers hands 00:59:48.995 --> 00:59:50.370 don't die, let's go 00:59:51.122 --> 00:59:52.163 Chase... 00:59:52.164 --> 00:59:53.331 don't run 00:59:55.100 --> 00:59:56.376 Scared the foreign devils to death this time 00:59:56.377 --> 00:59:57.377 bully us Chinese 00:59:57.378 --> 00:59:58.753 Dare to fight with us 01:00:01.323 --> 01:00:02.824 Where did these foreign devils come from? 01:00:03.075 --> 01:00:04.242 Where did he come from? 01:00:04.243 --> 01:00:05.243 let's go back and tell the boss 01:00:05.411 --> 01:00:06.870 tell the boss what to do 01:01:05.963 --> 01:01:06.963 we are one step late 01:01:06.964 --> 01:01:08.089 they kill 01:01:08.090 --> 01:01:09.591 not her mastermind 01:01:10.968 --> 01:01:12.218 let's go back 01:01:22.950 --> 01:01:24.409 Flight at eight o'clock tonight 01:01:24.410 --> 01:01:26.119 I will arrange for you to come back in three months 01:01:26.775 --> 01:01:28.725 At that time, even if you blow up the police station 01:01:41.252 --> 01:01:42.469 you wait 01:01:42.625 --> 01:01:44.971 That's it, have a nice trip 01:01:49.811 --> 01:01:51.144 How is it going 01:01:57.777 --> 01:01:58.902 so decided 01:02:03.296 --> 01:02:06.368 Tie Zhao Yuanchao for me and ask him for 30 million 01:02:07.495 --> 01:02:09.621 you told us to fix it 01:02:09.831 --> 01:02:13.041 The two subordinates surnamed Yu have already done it. 01:02:14.735 --> 01:02:15.502 great 01:02:16.286 --> 01:02:17.629 ten 01:02:17.839 --> 01:02:18.755 fifteen 01:02:18.756 --> 01:02:19.798 open 01:02:20.091 --> 01:02:20.841 ten 01:02:20.842 --> 01:02:22.467 five 01:02:22.635 --> 01:02:23.802 ten... 01:02:23.803 --> 01:02:24.594 drink 01:02:24.595 --> 01:02:26.263 i lost 01:02:27.164 --> 01:02:29.598 It's so comfortable, just drink some wine 01:02:29.728 --> 01:02:31.323 is the wine good 01:02:31.324 --> 01:02:32.199 Not interested in 01:02:32.200 --> 01:02:33.534 then the cocktail 01:02:33.535 --> 01:02:34.994 what's so special about cocktails 01:02:34.995 --> 01:02:37.329 you'll know later 01:02:39.902 --> 01:02:41.256 be real 01:02:41.358 --> 01:02:42.487 today can be alone 01:02:42.488 --> 01:02:44.242 enjoy it slowly 01:03:52.225 --> 01:03:54.110 that's called a cocktail 01:03:54.237 --> 01:03:55.720 really exciting 01:03:55.720 --> 01:03:56.377 drink quickly 01:03:56.398 --> 01:03:58.156 Baby, the pattern is so fresh 01:03:58.241 --> 01:04:00.275 made my blood pressure go up 01:04:04.386 --> 01:04:05.360 Good taste 01:04:05.804 --> 01:04:08.686 Your shaker turned out to be live. 01:04:08.876 --> 01:04:10.614 don't touch your feet 01:04:10.635 --> 01:04:13.199 I still have many, many new tricks 01:04:13.940 --> 01:04:15.847 really a lot of new tricks 01:04:16.101 --> 01:04:17.838 Then I'll be at your mercy 01:04:18.559 --> 01:04:20.211 as long as it can make me bow my head 01:04:20.317 --> 01:04:22.860 Otherwise I wouldn't have slept with you 01:04:23.728 --> 01:04:24.618 OK 01:04:31.376 --> 01:04:32.626 What does this new pattern mean? 01:04:35.190 --> 01:04:35.974 what's going on 01:04:38.855 --> 01:04:41.990 I will not only let you bow your head 01:04:42.499 --> 01:04:45.846 I'll tell you to bow your head comfortably 01:04:46.038 --> 01:04:49.808 Make your blood pressure high and itchy all over 01:04:49.808 --> 01:04:50.953 What did you say? 01:04:51.716 --> 01:04:53.792 i'll make you itch 01:04:55.529 --> 01:04:57.563 like ants 01:04:57.944 --> 01:05:00.613 The most important thing is to make me comfortable 01:05:00.911 --> 01:05:03.474 I can't get up or down 01:05:05.339 --> 01:05:08.368 Don't worry, you won't be up or down 01:05:08.622 --> 01:05:09.512 darling 01:05:09.893 --> 01:05:10.699 baby 01:05:11.906 --> 01:05:13.728 can't stand 01:05:18.474 --> 01:05:21.355 This is Kuro's monthly lease contract 01:05:21.504 --> 01:05:22.627 Lawyer Lin 01:05:22.627 --> 01:05:25.042 Talked to you on behalf of Mrs. Tang 01:05:25.147 --> 01:05:27.224 But no matter what you refuse to sign 01:05:27.584 --> 01:05:29.237 so send me to talk to you 01:05:29.364 --> 01:05:30.656 Can't agree on terms 01:05:30.677 --> 01:05:31.694 how to sign 01:05:34.343 --> 01:05:35.550 you drank my cocktail 01:05:35.571 --> 01:05:37.351 Not qualified to negotiate terms 01:05:37.669 --> 01:05:39.046 I want you to sign you have to sign 01:05:39.597 --> 01:05:41.249 You're clearly being tough 01:05:41.461 --> 01:05:43.283 I just had a good talk with you 01:05:43.516 --> 01:05:44.343 you refuse to sign 01:05:44.406 --> 01:05:45.360 you are 01:05:45.593 --> 01:05:47.881 If you don't eat a toast, you have to eat a fine wine 01:06:01.630 --> 01:06:02.542 don't cheat me 01:06:03.262 --> 01:06:04.385 I bought insurance 01:06:04.852 --> 01:06:06.970 buy insurance for your comfort 01:06:07.182 --> 01:06:08.898 insurance for you 01:06:09.427 --> 01:06:13.664 both are characters in hollywood adult movies 01:06:14.427 --> 01:06:16.186 What are they trying to do... 01:06:17.097 --> 01:06:21.165 This Mr. Hairy Ape, NG will not bow his head three times 01:06:21.737 --> 01:06:26.249 This Black King Kong is still alive and well after doing it seven times in a row 01:06:27.466 --> 01:06:29.099 I'm really on board today. 01:06:29.333 --> 01:06:31.699 if you refuse to sign 01:06:31.929 --> 01:06:34.596 They will make you happy like a fairy 01:06:34.908 --> 01:06:37.708 I... I won't sign if I die, OK 01:06:38.279 --> 01:06:40.712 then you just wait and enjoy 01:06:41.999 --> 01:06:42.762 don't go 01:06:47.300 --> 01:06:48.800 help 01:06:48.800 --> 01:06:50.206 help 01:06:52.497 --> 01:06:55.266 we will make you very comfortable 01:06:55.266 --> 01:06:57.333 My mother, help me 01:06:57.910 --> 01:06:59.035 I'm sorry, Uncle Deng 01:06:59.500 --> 01:07:00.566 traffic jam outside 01:07:02.623 --> 01:07:05.083 It's so hot, don't turn on the air conditioner 01:07:06.764 --> 01:07:09.129 Uncle Deng, happy birthday to you 01:07:11.266 --> 01:07:12.475 I respect you 01:07:13.320 --> 01:07:14.486 fine you drink 01:07:15.071 --> 01:07:16.322 take a sip 01:07:17.032 --> 01:07:18.199 OK 01:07:18.992 --> 01:07:20.326 drink 01:07:20.493 --> 01:07:21.577 good 01:07:24.866 --> 01:07:26.559 Sir, can I order food? 01:07:28.062 --> 01:07:29.605 tell you to wait 01:07:29.605 --> 01:07:30.981 Are you deaf? 01:07:33.279 --> 01:07:35.155 then wait a little longer 01:07:37.450 --> 01:07:39.075 Uncle Deng, don't be unhappy 01:07:39.076 --> 01:07:40.243 today is your birthday 01:07:40.244 --> 01:07:43.204 Be happy and don't lose your temper 01:07:43.266 --> 01:07:45.707 Ah Hua, Ah Lu, they will be here soon 01:07:46.268 --> 01:07:48.209 No one has a sense of time 01:07:51.947 --> 01:07:52.966 sorry dad 01:07:52.966 --> 01:07:53.923 I am trying to lose weight 01:07:53.924 --> 01:07:55.842 Went to run again and went to sauna 01:07:55.843 --> 01:07:56.866 I don't know after time 01:07:56.866 --> 01:07:57.866 sorry 01:07:58.073 --> 01:07:59.741 Late and so much nonsense 01:07:59.763 --> 01:08:01.096 fine you drink half 01:08:01.097 --> 01:08:04.683 Okay, I wish my dad good health and get promoted to three levels in a row 01:08:04.683 --> 01:08:05.975 drink here 01:08:09.733 --> 01:08:10.954 exactly half 01:08:11.940 --> 01:08:13.233 Why hasn't my sister come yet? 01:08:14.900 --> 01:08:17.238 I think she probably doesn't want to come 01:08:18.266 --> 01:08:20.157 Uncle Deng, don't be unhappy 01:08:20.326 --> 01:08:21.659 today is your good day 01:08:21.660 --> 01:08:22.869 what are you talking about 01:08:22.933 --> 01:08:24.370 Can I order food, please? 01:08:26.164 --> 01:08:27.581 Just order some dishes 01:08:27.749 --> 01:08:28.957 I don't even have an appetite for waiting. 01:08:29.417 --> 01:08:30.625 OK 01:08:31.669 --> 01:08:33.045 or wait a little longer 01:08:33.713 --> 01:08:35.255 It's not good if the food is cold 01:08:36.166 --> 01:08:36.998 good 01:08:40.300 --> 01:08:41.717 sorry i called back 01:08:48.360 --> 01:08:49.771 Holding back urine will cause problems 01:08:50.133 --> 01:08:51.105 I go to the toilet 01:08:52.133 --> 01:08:53.590 Hello, I'm Zhu Yeqing 01:08:55.093 --> 01:08:56.593 there is a case for you 01:08:56.928 --> 01:08:59.471 Zhao Yuanchao was kidnapped and extorted 30 million 01:08:59.806 --> 01:09:01.013 you'll be right back 01:09:02.266 --> 01:09:03.767 Which Zhao Yuanchao 01:09:04.184 --> 01:09:05.936 Unjustly Mei Guilu shot him 01:09:05.937 --> 01:09:07.479 the millionaire 01:09:08.356 --> 01:09:09.690 what a retribution 01:09:10.760 --> 01:09:12.442 what is this nonsense for 01:09:12.610 --> 01:09:13.819 you report right away 01:09:19.137 --> 01:09:20.053 The dead man who crowned you 01:09:20.054 --> 01:09:21.721 Zhao Yuanchao was kidnapped 01:09:22.097 --> 01:09:23.307 Then you dare not go back soon 01:09:23.850 --> 01:09:24.600 If it weren't for the one surnamed Cao 01:09:24.601 --> 01:09:25.850 It's been rambunctious again 01:09:26.394 --> 01:09:27.477 what about this meal 01:09:27.811 --> 01:09:28.770 i will explain to dad 01:09:29.366 --> 01:09:31.034 ok, i'll go now, bye 01:09:31.566 --> 01:09:32.149 goodbye 01:09:35.883 --> 01:09:36.799 May I ask if you are Miss Mei Guilu 01:09:37.676 --> 01:09:38.843 your phone 01:09:39.511 --> 01:09:40.678 who will find me 01:09:46.685 --> 01:09:48.394 are you waiting for your sister to eat 01:09:50.064 --> 01:09:51.439 she can't come 01:09:55.028 --> 01:09:56.320 I give you twenty minutes 01:09:56.321 --> 01:09:58.655 Come to the Turtle House in Butterfly Bay 01:09:59.157 --> 01:10:00.949 Remember only you are allowed here alone 01:10:01.910 --> 01:10:04.828 Otherwise, prepare to collect her body 01:10:07.999 --> 01:10:11.794 Sister help, help me 01:10:24.515 --> 01:10:25.848 I'm sorry, wait a minute when my dad comes back 01:10:25.849 --> 01:10:26.683 you tell him for me 01:10:26.684 --> 01:10:28.768 I'm going to the Turtle House in Butterfly Bay to save my sister. 01:10:28.769 --> 01:10:29.811 Ok, no problem 01:11:23.032 --> 01:11:24.449 sister, help me 01:11:24.450 --> 01:11:25.408 A flower 01:11:32.333 --> 01:11:33.208 Oh my friend 01:11:33.209 --> 01:11:34.793 Please call your company switchboard 01:11:34.794 --> 01:11:36.545 Tell him to call Canon Station 01:11:36.546 --> 01:11:39.548 Call police officer Zhu Yeqing at No. 1007 01:11:39.549 --> 01:11:40.715 Just say I am Uncle Deng 01:11:40.716 --> 01:11:43.301 Tell her to go to the Turtle House in Butterfly Cove right away. 01:11:43.302 --> 01:11:45.554 It's important to save people, please 01:12:00.153 --> 01:12:02.988 Bitches finally found you 01:12:03.281 --> 01:12:05.908 Dare to kill my brother and die 01:12:18.338 --> 01:12:20.214 Thank you, driver 01:12:20.215 --> 01:12:22.424 i need to call you back please find a phone booth 01:12:22.424 --> 01:12:24.967 don't bother, use my phone 01:12:25.595 --> 01:12:27.221 thank you 01:12:39.650 --> 01:12:42.151 Call the headquarters, I am 1007 Zhu Yeqing 01:12:42.319 --> 01:12:44.070 Accident at Turtle House in Butterfly Bay 01:12:44.238 --> 01:12:45.238 send someone quickly 01:12:45.239 --> 01:12:46.030 right away 01:12:46.031 --> 01:12:47.573 OK over 01:12:55.040 --> 01:12:55.873 Alu 01:12:55.873 --> 01:12:59.292 Hurry up and save Ah Hua 01:13:05.383 --> 01:13:06.216 A flower 01:13:06.217 --> 01:13:08.635 dad, save me 01:13:08.928 --> 01:13:09.803 dad 01:13:09.804 --> 01:13:10.846 calm down 01:13:11.097 --> 01:13:13.890 Don't worry, don't be afraid 01:13:13.891 --> 01:13:14.766 daddy save you 01:13:14.767 --> 01:13:16.852 hurry up dad 01:13:16.852 --> 01:13:20.229 come and save my dad 01:13:20.523 --> 01:13:22.733 This ice is melting 01:13:25.466 --> 01:13:28.092 I really don't know how to cut it 01:13:28.093 --> 01:13:29.886 hurry up you hurry up 01:13:29.887 --> 01:13:30.928 you stop calling 01:13:30.929 --> 01:13:32.472 If you call me again, my heart will be messed up 01:13:32.473 --> 01:13:34.348 daddy, hurry up 01:13:34.641 --> 01:13:35.850 I still don't know how to cut it 01:13:37.394 --> 01:13:38.895 the ice is melting 01:13:38.896 --> 01:13:40.021 stop calling 01:13:41.923 --> 01:13:43.590 here 01:13:47.436 --> 01:13:49.004 move faster dad 01:13:49.237 --> 01:13:50.677 if this goes on i will die 01:13:50.678 --> 01:13:53.055 Daughter, don't be afraid 01:13:57.643 --> 01:13:59.603 Dad, hurry up, the ice will melt quickly 01:13:59.604 --> 01:14:00.520 I know, I know 01:14:00.521 --> 01:14:02.606 Where do you stop arguing? 01:14:02.607 --> 01:14:05.025 can't cut this fast 01:14:06.005 --> 01:14:06.754 dad 01:14:06.755 --> 01:14:10.592 I'm coming 01:14:10.593 --> 01:14:11.676 Dad will fall lower and lower 01:14:11.677 --> 01:14:13.887 daddy hurry up 01:14:15.931 --> 01:14:18.349 Terrible, the one on the right is going to drop 01:14:18.350 --> 01:14:20.476 I'm coming 01:14:22.896 --> 01:14:24.230 this 01:14:31.446 --> 01:14:33.364 move faster 01:15:25.933 --> 01:15:28.836 Meiguilu 01:15:29.046 --> 01:15:30.963 calm down 01:15:30.964 --> 01:15:33.674 Dad, Hua 01:15:33.842 --> 01:15:35.426 don't do this 01:15:36.099 --> 01:15:38.100 them 01:16:59.966 --> 01:17:02.015 Are these news reliable? 01:17:02.452 --> 01:17:04.036 Very reliable according to wire reports 01:17:06.874 --> 01:17:08.866 Why did you transfer the colleague who protected Mei Guilu? 01:17:10.043 --> 01:17:11.711 they already have information 01:17:11.712 --> 01:17:14.297 Zhao Yuanchao was imprisoned in a villa 01:17:14.673 --> 01:17:17.216 Sources say the kidnappers had powerful weapons 01:17:17.733 --> 01:17:21.220 So the higher-ups ordered a general mobilization 01:17:21.388 --> 01:17:22.597 go get people out 01:17:22.973 --> 01:17:24.515 Then Mei Guilu needs someone to protect her. 01:17:24.766 --> 01:17:26.100 the killer will come for her 01:17:27.956 --> 01:17:29.665 What happened to Mei Guilu's family 01:17:30.333 --> 01:17:32.001 i am deeply sorry 01:17:32.919 --> 01:17:35.629 But there are guards in the hospital too. 01:17:35.839 --> 01:17:37.423 when i finish this case 01:17:38.200 --> 01:17:39.759 then call them back 01:17:40.200 --> 01:17:41.093 Mei Guilu is also for business 01:17:41.094 --> 01:17:42.344 that's why it's so bad 01:17:42.554 --> 01:17:44.180 Don't you have the heart to die? 01:17:44.700 --> 01:17:47.766 Isn't she safe in the hospital now? 01:17:48.500 --> 01:17:50.292 we as police officers 01:17:50.627 --> 01:17:53.504 Must absolutely obey the boss's arrangement 01:17:53.880 --> 01:17:56.465 A police officer who dies for the police 01:17:56.800 --> 01:17:58.551 life is at stake now 01:17:58.844 --> 01:18:00.386 Didn't get the protection it deserved 01:18:01.166 --> 01:18:03.222 Instead, the general mobilization is required to rescue a 01:18:03.223 --> 01:18:06.016 Social scum who refuse to cooperate with the police 01:18:07.706 --> 01:18:09.290 i refuse this task 01:18:09.917 --> 01:18:12.585 your first day at police academy 01:18:12.586 --> 01:18:15.130 You should know that you violated the orders of your superiors. 01:18:15.464 --> 01:18:17.298 will be punished internally 01:18:18.175 --> 01:18:19.843 not only internal punishment 01:18:19.844 --> 01:18:22.095 You still have to fire the squid, right? 01:18:22.096 --> 01:18:23.972 don't bother 01:18:27.099 --> 01:18:29.308 I wish Ye Qing you are too impulsive 01:18:29.518 --> 01:18:30.684 you don't need to say more 01:18:30.685 --> 01:18:34.522 I'm not impulsive, I'm action 01:18:35.713 --> 01:18:36.922 Zhu Yeqing 01:18:49.851 --> 01:18:50.317 listen 01:18:50.455 --> 01:18:52.081 We don't have to return our flowers after they are sold. 01:18:52.374 --> 01:18:53.290 I'm not here to return 01:18:54.084 --> 01:18:56.794 I also need a few orchids to help me insert them 01:18:56.920 --> 01:18:57.878 i want to buy some more 01:18:58.088 --> 01:18:58.712 Thanks 01:18:58.713 --> 01:19:01.465 Also, can you take me to the hospital for my friend? 01:19:01.466 --> 01:19:02.842 have to pay extra 01:19:02.843 --> 01:19:04.218 money is not a problem 01:19:04.344 --> 01:19:05.886 Which hospital room should I send it to? 01:19:06.179 --> 01:19:07.138 I write to you 01:19:07.305 --> 01:19:08.180 OK 01:19:31.247 --> 01:19:32.037 Who are you 01:19:32.038 --> 01:19:33.455 I brought flowers for someone 01:19:33.706 --> 01:19:34.873 send flowers 01:19:36.167 --> 01:19:37.375 Oops 01:20:00.466 --> 01:20:07.055 Meiguilu 01:20:41.941 --> 01:20:42.649 senior sister 01:20:42.650 --> 01:20:44.151 We've tracked down that man's whereabouts 01:20:44.152 --> 01:20:45.819 We caught him out to avenge Senior Sister Mei 01:20:46.400 --> 01:20:47.362 No 01:20:49.066 --> 01:20:50.198 I will handle 01:20:56.372 --> 01:20:57.664 I don't want to bother you 01:21:07.466 --> 01:21:10.760 Boss Gao, you can rest in peace 01:21:10.966 --> 01:21:13.495 Your good brother has avenged you 01:21:15.300 --> 01:21:16.706 pity 01:21:17.200 --> 01:21:19.834 You can't come with me to see my grandma 01:21:33.054 --> 01:21:34.722 we will finish this business tomorrow 01:21:34.973 --> 01:21:36.348 I'll go back with you to see grandma 01:21:38.466 --> 01:21:40.186 you are my good brother 01:21:40.766 --> 01:21:43.105 But tomorrow's business 01:21:43.106 --> 01:21:44.899 It's not that simple 01:21:45.966 --> 01:21:46.943 that brat 01:21:46.944 --> 01:21:49.654 Clearly trying to lure the two of us into coming forward 01:21:49.654 --> 01:21:50.863 I'm not afraid of him 01:21:51.366 --> 01:21:53.229 When my two brothers were in Holland 01:21:53.229 --> 01:21:55.229 Chinatown police station is heavily guarded 01:21:55.229 --> 01:21:56.533 not the same as blowing it up 01:21:56.933 --> 01:21:59.229 If you hadn't blocked that shot for me that day 01:21:59.229 --> 01:22:01.533 how can i talk to you here 01:22:09.100 --> 01:22:10.862 Good brother, don't worry 01:22:11.113 --> 01:22:12.948 i won't leave you alone 01:22:13.266 --> 01:22:16.451 If you have a spirit, your soul will follow this incense 01:22:17.466 --> 01:22:19.579 I'll take you back to see grandma 01:22:43.600 --> 01:22:45.146 If I tell you to go, you will die 01:22:45.146 --> 01:22:46.356 make the city stormy 01:22:46.500 --> 01:22:48.233 I'll let you go on with this mess 01:22:48.233 --> 01:22:49.999 Either you die or I die 01:22:52.446 --> 01:22:53.530 Gao Boss 01:22:53.739 --> 01:22:55.573 Looks like I won't be able to go back to my hometown this time. 01:22:58.995 --> 01:23:01.162 Can I finish this incense? 01:23:01.330 --> 01:23:02.497 fuck you 01:23:54.508 --> 01:23:58.303 In Holland I took a shot for you 01:23:58.471 --> 01:23:59.846 saved your life 01:24:01.724 --> 01:24:02.932 unexpected 01:24:03.100 --> 01:24:05.226 Now I just want to offer you an incense stick 01:24:05.394 --> 01:24:06.603 got shot twice 01:24:07.800 --> 01:24:09.092 Gao Boss 01:24:11.100 --> 01:24:13.026 Are you really that big? 01:24:14.166 --> 01:24:15.195 fix him 01:24:15.363 --> 01:24:16.154 good 01:25:09.291 --> 01:25:11.543 i want you to die slowly 01:28:00.296 --> 01:28:01.629 you go 76463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.