Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:30,083 --> 00:03:35,667
Can you try again?
Yes, I try.
2
00:03:36,958 --> 00:03:50,458
Damn it.
3
00:03:53,583 --> 00:03:57,542
BLACK SEA, RUSSIA
4
00:03:58,750 --> 00:04:04,667
Black hammer seven to Angles.
Three minutes to target.
5
00:04:04,792 --> 00:04:07,000
Synchronizes weapon codes.
6
00:04:08,083 --> 00:04:14,292
Acknowledge.
Proceed target area clear for live bombing.
9
00:04:15,500 --> 00:04:19,020
Angles for Black hammer seven.
10
00:04:20,083 --> 00:04:29,208
Radar contact zero.
Infrared tracking zero.
11
00:04:38,000 --> 00:04:46,667
All systems will proceed with simulating bombing
Acknowledge Angles
Commencing bombing now
12
00:04:47,000 --> 00:04:50,833
Correct. Approach good for bombing.
13
00:04:54,375 --> 00:04:56,500
Start the intercept.
16
00:05:02,292 --> 00:05:03,875
One minute.
17
00:05:13,208 --> 00:05:20,000
Release bombs on my mark.
Five, four, three, two, now.
19
00:05:34,542 --> 00:05:38,292
Releasing bombs captain.
20
00:05:41,917 --> 00:05:43,917
Enagage emergency override.
22
00:05:49,167 --> 00:05:55,500
Angles this is Black hammer seven we are avoiding bombing now.
23
00:05:56,000 --> 00:06:03,958
We're showing multiple system failures.
What the hell black hammer seven do you read me?
24
00:06:04,625 --> 00:06:10,417
Initiate emergency override. I'll seize them down.
She doesn't respond.
Acknowledge Black hammer seven.
25
00:06:11,000 --> 00:06:17,917
Reduce speed to 1100.
Descend to an altitude of 10,000 metres bearing 41 degrees.
29
00:06:18,625 --> 00:06:19,867
Do it, eject the crew.
31
00:06:31,458 --> 00:06:37,792
Your telemetry is offline what's your status Black hammer seven?
32
00:06:38,042 --> 00:06:44,833
Cutting afterburners.
Activate autopilot. Okay good.
34
00:06:56,292 --> 00:07:00,292
ETA 0505 excellent workout.
35
00:07:05,625 --> 00:07:08,125
KREMLIN, MOSCOW
36
00:07:37,417 --> 00:07:39,167
Hello!
37
00:07:41,375 --> 00:07:43,125
Hello!
38
00:07:44,833 --> 00:07:46,417
Hello!
39
00:07:46,917 --> 00:07:48,917
Hello!
40
00:07:48,250 --> 00:07:50,250
Is anyone there?
41
00:07:50,833 --> 00:07:52,917
Holes are soon filled so we can go.
42
00:08:00,125 --> 00:08:05,083
- Can you try again?
- I cannot.
43
00:08:05,208 --> 00:08:10,333
I can't do this anymore.
44
00:08:14,167 --> 00:08:20,833
He put them down the well in their underwear.
45
00:08:22,458 --> 00:08:27,333
Amazing could fit Russian women have such huge asses.
46
00:08:27,458 --> 00:08:31,000
- I have to piss hope everything comes out. All right.
47
00:09:29,917 --> 00:09:33,708
- Are you all right?
- Never felt better.
48
00:09:34,500 --> 00:09:37,458
What never good came as quick as I could.
49
00:09:38,583 --> 00:09:42,208
- Was that a missile we heard?
- Yes, we play with a moving target.
50
00:09:43,375 --> 00:09:48,000
I got Dragutin's tracking device.
51
00:09:49,500 --> 00:10:00,000
Yes, those were funny game.
52
00:10:16,333 --> 00:10:20,333
- Where did you get these clothes?
- Long story.
53
00:10:21,458 --> 00:10:25,417
I overheard Dragutin's people talking about you.
54
00:10:25,542 --> 00:10:29,667
- The hole will soon be filled, so we can go.
- I have to piss.
55
00:10:29,792 --> 00:10:32,042
Hope everything comes out all right.
56
00:10:56,000 --> 00:11:03,750
Sorry so would you get a hold of Featherstone's boss?
57
00:11:04,875 --> 00:11:09,583
- She thought it was a prank caller.
- I'm sorry I should have warned you.
58
00:11:10,667 --> 00:11:14,375
I lost part of her trust.
59
00:11:14,500 --> 00:11:17,417
And you say that now?
60
00:11:18,500 --> 00:11:21,333
- What did you do?
- Walked into a trap.
61
00:11:21,458 --> 00:11:26,500
The Russians. I was after an FSB agent
by the name of Irena Burak.
62
00:11:27,375 --> 00:11:34,542
According to Irena, Kozinski was in favor
Western-minded for certain peoples.
63
00:11:34,667 --> 00:11:40,083
She said they would take over,
and I believed her.
64
00:11:41,708 --> 00:11:43,208
But how?
65
00:11:43,333 --> 00:11:45,167
Maybe like this:
66
00:11:46,167 --> 00:11:50,792
Start a new war in Serbia by assassinating the Russian cabinet
with the world in crsis and ethnic wars.
67
00:11:50,917 --> 00:11:57,500
There is panic in Moscow,
and a strong man creates peace and order.
68
00:11:57,625 --> 00:12:02,750
- Everyone is happy.
- Dragutin's friends in the Kremlin take over.
69
00:12:02,875 --> 00:12:08,417
- Irena was right.
- This is why the FSB wanted to kill me.
70
00:12:08,542 --> 00:12:11,208
So I didn't want to spread the word.
71
00:12:11,333 --> 00:12:16,083
But that's nonsense.
The FSB does not help Dragutin.
72
00:12:16,208 --> 00:12:18,208
Who exposed you to that?
73
00:12:20,458 --> 00:12:24,250
People need to know
he is alive and has plans.
74
00:12:24,375 --> 00:12:27,708
- We can try the UN.
- Or the US...
75
00:12:27,833 --> 00:12:32,708
Was I gone
when you were put to decide?
76
00:12:32,833 --> 00:12:36,917
- Your countrymen have failed...
- Quiet!
77
00:12:39,583 --> 00:12:41,375
Do you hear that?
78
00:12:43,708 --> 00:12:45,625
Out!
79
00:12:45,583 --> 00:12:55,333
It must be the United States.
80
00:12:56,417 --> 00:13:03,375
- It lands.
- It's a Russian plane.
81
00:13:03,500 --> 00:13:06,875
It's a Blackjack.
Dragutin must also have hijacked it.
82
00:13:06,000 --> 00:13:10,417
- How?
- What bone does it have?
83
00:13:11,208 --> 00:13:14,833
- Thermobaric warheads.
- What?
84
00:13:14,958 --> 00:13:17,667
- Fuel.
- Strength like nuclear weapons.
85
00:13:17,792 --> 00:13:20,917
- You best.
- They must refuel and reload.
86
00:13:20,042 --> 00:13:24,833
- How long?
- Not long.
87
00:13:25,958 --> 00:13:30,625
We may be able to contact Kozinski.
They want to kill him first.
88
00:13:30,750 --> 00:13:32,042
And we can trust him.
89
00:13:32,042 --> 00:13:34,917
I call him.
90
00:13:31,042 --> 00:13:34,708
There is a yard.
I know the farmer.
91
00:13:48,083 --> 00:13:52,875
There was a minor fracture, but no internal bleeding.
92
00:13:52,000 --> 00:13:59,083
- When does she wake up?
- In a few hours. But with a concussion.
93
00:14:00,208 --> 00:14:05,250
We need to talk to her.
Dragutin's men are a threat.
94
00:14:06,375 --> 00:14:13,833
She needs to recover at her own pace.
95
00:14:20,875 --> 00:14:25,542
- The plane is standing on the runway.
- Well. Let's go.
96
00:14:27,208 --> 00:14:32,500
- Where is the bomber now?
- The TU-160 has anti-tracking technology.
97
00:14:32,625 --> 00:14:36,250
Not even satellites can see it.
98
00:14:36,375 --> 00:14:39,000
Can't you see its route?
99
00:14:39,875 --> 00:14:42,000
I think we should care in Serbia.
100
00:15:17,792 --> 00:15:23,750
Two bombs are intact and we have
the codes for both warheads.
101
00:15:26,583 --> 00:15:28,333
This.
102
00:15:29,458 --> 00:15:34,875
Lay out the shields and connect the relay
to the console.
103
00:15:35,750 --> 00:15:41,833
So all the pieces are in place,
and I sit on the first floor.
104
00:15:44,417 --> 00:15:48,708
Dragutin now has two
thermobaric warheads.
105
00:15:48,833 --> 00:15:52,208
They can't use them.
They are coded.
106
00:15:52,333 --> 00:15:58,458
Do you think they can hack the plane,
but not crack the weapon codes?
107
00:15:59,375 --> 00:16:01,000
Telephone.
108
00:16:03,333 --> 00:16:07,667
Well. The relay is connected to the transmitter.
109
00:16:08,500 --> 00:16:11,458
Racic can activate from the cockpit.
110
00:16:13,375 --> 00:16:15,792
- Well done.
- Thanks.
111
00:16:33,125 --> 00:16:34,708
Where am I?
112
00:16:35,250 --> 00:16:36,958
Madam President.
113
00:16:37,083 --> 00:16:40,958
- Where am I?
- At the US military hospital in Germany.
114
00:16:40,792 --> 00:16:44,500
- I have to call.
- You have a concussion.
115
00:16:44,625 --> 00:16:49,250
- Will the brain fall out if I stand up?
- No but...
116
00:16:49,375 --> 00:16:56,792
Give me a phone. Now.
117
00:17:03,333 --> 00:17:06,208
- Sorry to interrupt.
- What do you want?
118
00:17:06,333 --> 00:17:12,792
Our car has broken down,
and we would like to borrow a phone.
119
00:17:13,917 --> 00:17:16,542
Go back where you came from.
120
00:17:17,667 --> 00:17:25,625
You are not helping the tourism industry.
121
00:17:25,833 --> 00:17:30,375
Yes Yes.
122
00:17:55,375 --> 00:18:00,458
- Kozinski.
- It's Nadia Sierri. Do you have time?
123
00:18:01,750 --> 00:18:07,042
Agent Sierra. They should be dead.
I'm glad they were wrong.
124
00:18:07,167 --> 00:18:10,708
Thanks, I'm glad too.
125
00:18:10,833 --> 00:18:14,458
Have we possibly lost a bomber?
126
00:18:15,583 --> 00:18:21,417
- Have you seen it?
- It is in north-eastern Serbia.
127
00:18:21,542 --> 00:18:26,375
- Arkady Dragutin has it.
- Isn't he dead?
128
00:18:26,500 --> 00:18:31,125
- The Americans said they shot him.
- They missed.
129
00:18:31,250 --> 00:18:35,458
He lives in a castle
eight kilometers from here.
130
00:18:35,583 --> 00:18:39,333
But I don't know exactly where we are.
131
00:18:40,583 --> 00:18:44,000
You are incredible, Sierri.
Nothing new there.
132
00:18:44,125 --> 00:18:49,417
- Let me talk to...
- No! I was...
133
00:18:49,542 --> 00:18:55,958
I was betrayed by Dragutin.
Someone in the FSB exposed me.
134
00:18:57,792 --> 00:19:03,208
They help him. I also think
that your life is in danger.
135
00:19:03,333 --> 00:19:06,042
They must be careful.
136
00:19:07,333 --> 00:19:14,208
Thanks for the warning, Agent Sierri.
We have a strength at the Black Sea.
137
00:19:14,333 --> 00:19:15,083
They can be there in 90 minutes.
We'll fix it.
138
00:19:15,208 --> 00:19:20,125
Do not hang up. We will trace the call.
139
00:19:26,250 --> 00:19:30,958
- Then we send the force.
- Thanks.
140
00:19:30,083 --> 00:19:38,125
Don't thank me yet, Agent Sierri.
Stay there and stay safe.
141
00:20:03,250 --> 00:20:13,417
Where did you get Kozinski's number from?
142
00:20:14,625 --> 00:20:28,167
Nadia, we don't have many secrets left.
143
00:20:28,958 --> 00:20:33,333
Yes... He recruited me after the training.
144
00:20:34,458 --> 00:20:38,500
I was his apprentice.
145
00:20:39,792 --> 00:20:44,875
How did he get you on board?
146
00:20:45,417 --> 00:20:50,417
Sure.
You know someone in the media network.
147
00:20:51,917 --> 00:20:56,792
Tell more about her. Irena.
148
00:20:56,833 --> 00:21:02,958
Were you friends?
149
00:21:03,417 --> 00:21:08,833
Is that why you're here?
150
00:21:08,833 --> 00:21:12,042
I failed to report about a Russian spy.
151
00:21:12,417 --> 00:21:16,083
I won't make that mistake again.
152
00:21:17,958 --> 00:21:22,333
- So reveal me.
- Sorry. Don't take it personally.
153
00:21:23,458 --> 00:21:30,917
A Russian spy in the US media
with access to Air Force One.
154
00:21:30,042 --> 00:21:33,708
That would be a coup.
155
00:21:34,083 --> 00:21:37,208
It could save his career.
156
00:21:38,750 --> 00:21:41,250
It doesn't matter.
157
00:21:42,125 --> 00:21:46,625
I am exposed anyway.
158
00:21:47,583 --> 00:21:57,958
I won't make that mistake again.
159
00:22:05,042 --> 00:22:10,042
UNITED STATES MILITARY HOSPITAL
LANDSTHUHL, GERMANY
160
00:22:10,167 --> 00:22:14,708
Do we have any idea how Dragutin
hacked our air traffic control system?
161
00:22:14,833 --> 00:22:19,875
Only with an enormous computer
and an army of engineers.
162
00:22:19,292 --> 00:22:26,542
Madam President you are getting an urgent call
requests a conference meeting from Moscow.
163
00:22:32,042 --> 00:22:36,667
Defense Minister Kozinski.
164
00:22:40,583 --> 00:22:45,333
- Minister Kozinski.
- It's good to see them alive.
165
00:22:46,458 --> 00:22:50,708
I have bad news.
We've lost a plane.
166
00:22:50,833 --> 00:22:56,000
- We think Dragutin has it.
- Should he be alive?
167
00:22:56,125 --> 00:23:01,458
With just one warhead
can Dragutin raze a city to the ground.
168
00:23:01,167 --> 00:23:05,625
They are already a hero in Greater Serbia,
Captain Racic.
169
00:23:05,750 --> 00:23:09,750
The enemy will not
could keep you for a long time.
170
00:23:09,875 --> 00:23:14,125
- I won't let you down.
- Good luck.
171
00:23:38,167 --> 00:23:41,958
Cheers to Lt. Markey!
172
00:24:14,458 --> 00:24:18,125
Markey?
173
00:24:20,750 --> 00:24:24,458
Markey?
174
00:24:50,917 --> 00:24:55,417
How long do I have to sit here?
175
00:24:55,542 --> 00:25:00,500
- I have to pee.
- Do you do it. You already stink.
176
00:25:36,667 --> 00:25:41,750
Have you heard of discretion?
Do you want to be seen by Dragutin?
177
00:25:41,875 --> 00:25:46,625
I thought you would find me
if I made a noise.
178
00:25:47,833 --> 00:25:51,292
Go back to the yard, Featherstone.
179
00:25:51,417 --> 00:25:58,000
I figured out where you were for that
was the stupidest thing you could do.
180
00:25:58,125 --> 00:26:00,583
To go after Dragutin alone.
181
00:26:00,708 --> 00:26:05,625
The Russians are coming, Markey.
Do you think they will steal the reindeer?
182
00:26:05,750 --> 00:26:09,500
No, but Dragutin must be captured alive.
183
00:26:09,625 --> 00:26:13,083
Why? What is it about for you?
184
00:26:13,958 --> 00:26:17,333
Come along or stay. I do not care.
185
00:26:20,500 --> 00:26:22,000
Markey!
186
00:26:22,125 --> 00:26:24,917
- Who was it?
- What?
187
00:26:25,042 --> 00:26:29,042
Who were the soldiers?
and the children in the picture?
188
00:26:29,167 --> 00:26:32,458
People I was supposed to protect.
189
00:26:32,583 --> 00:26:35,708
- During the war?
- Yes.
190
00:26:39,458 --> 00:26:41,042
Yes.
191
00:26:42,708 --> 00:26:49,292
When we came, they gave us food.
They treated us like...
192
00:26:52,250 --> 00:26:55,292
...as saviors.
193
00:26:55,417 --> 00:27:01,167
They came out of the houses.We played football with the children.
194
00:27:17,750 --> 00:27:21,125
Dragutin killed several thousands.
195
00:27:21,250 --> 00:27:26,042
The UN watched and did nothing.
I did nothing.
196
00:27:29,833 --> 00:27:33,708
Dragutin must rot in prison.
197
00:27:35,000 --> 00:27:40,208
- I want to capture him alive.
- We'll get to that too.
198
00:27:41,208 --> 00:27:43,208
Trust me.
199
00:27:48,625 --> 00:27:53,542
You must stay away from Serbia.
Dragutin wants to make peace.
200
00:27:53,667 --> 00:27:58,125
To kill all the neighbors
is not "making peace".
201
00:27:58,250 --> 00:28:02,833
They will find you.
Dragutin listens it on the phone.
202
00:28:02,958 --> 00:28:05,333
Dragutin hears everything.
203
00:28:22,542 --> 00:28:24,458
Here she is!
204
00:29:33,042 --> 00:29:38,042
Hide yourself. Careful.
205
00:30:50,125 --> 00:30:53,792
I warned against to throw you in the hole.
206
00:30:53,917 --> 00:30:58,375
With someone like you there is only one guarantee.
207
00:30:59,125 --> 00:31:06,042
Good timing.
208
00:31:10,750 --> 00:31:12,542
All systems ready.Fuel pressure okay.
209
00:31:12,667 --> 00:31:15,458
Switches to the plane's computer.
210
00:31:15,458 --> 00:31:17,417
All levels green.
211
00:31:18,667 --> 00:31:23,625
Ready to start.
212
00:31:23,833 --> 00:31:35,792
Everything is ready.
213
00:31:45,667 --> 00:31:47,792
- Dragutin cut the line.
- Now we can't be traced.
214
00:31:47,917 --> 00:31:50,750
It was Russia's reinforcement.
215
00:31:55,375 --> 00:31:57,000
Satan's.
216
00:31:59,792 --> 00:32:04,458
Dragutin said, he wanted to fly to the heart out of Europe.
217
00:32:04,583 --> 00:32:07,792
- London, Paris, Berlin...
- The satellite.
218
00:32:07,917 --> 00:32:10,708
That's how they control the plane.
219
00:32:11,667 --> 00:32:14,542
It will surprise them.
220
00:32:14,667 --> 00:32:18,042
Who wants to go on a suicide mission now?
221
00:32:19,167 --> 00:32:23,500
Do you mean the three of us
should storm Dragutin's castle?
222
00:32:24,625 --> 00:32:28,542
We don't have much choice, Romero.
223
00:32:29,667 --> 00:32:34,000
The Russians are not coming.
It depends on us.
224
00:32:35,000 --> 00:32:38,583
Shit.
225
00:32:44,000 --> 00:32:52,833
Does it look familiar?
I only saw a castle on a mountain top.
226
00:32:53,958 --> 00:32:56,250
With the range of Air Force One
they are probably being held here.
227
00:32:56,375 --> 00:33:00,000
In the Dinaric Alps.
228
00:33:00,125 --> 00:33:06,667
Based on where we found you
We have a 1000 square mile search grid.
229
00:33:37,583 --> 00:33:53,417
Pack the laptop and hard drives.
Wire the rest with explosives and put english men in afraid.
230
00:34:16,833 --> 00:34:22,125
They're moving out so they have to destroy the equipment before they leave.
I'll check this taser it is silent.
231
00:34:22,250 --> 00:34:32,625
If they hear shots they will know where we are.
You guys take the control room.
I will keep busy.
233
00:35:00,517 --> 00:35:05,083
Take the control room and stay there.
235
00:35:46,292 --> 00:35:52,250
For god's sake we're gonna die up here. Let me go home.
236
00:35:52,917 --> 00:35:59,917
Why can't you untie me. Please let me go.
238
00:36:05,500 --> 00:36:12,458
I did i did everything you said.
239
00:36:12,708 --> 00:36:23,167
Please we're goona die let me go come on.
240
00:36:23,333 --> 00:36:31,667
No I did everything you asked for.
Oh my God you see that?
241
00:36:31,792 --> 00:36:45,542
They are goona burn us to death up here.
242
00:36:46,083 --> 00:36:54,417
Don't shoot. I'm not with them.
243
00:36:55,250 --> 00:37:13,000
Milosz!
244
00:37:14,833 --> 00:37:21,583
Captain Markey! You are still alive. Where are your friends?
245
00:37:21,708 --> 00:37:26,958
I'm going for help that I give you the chance to surrender.
246
00:37:27,133 --> 00:37:32,542
Before the americans wipe this place off the map.
247
00:37:32,667 --> 00:37:41,525
I don't think so. Open the gates please. What's the big hurry.
249
00:37:42,000 --> 00:37:44,375
Open the gates or we burn you out of there.
250
00:37:45,792 --> 00:37:52,833
If I get Dragutin, I'll open.
251
00:37:53,250 --> 00:37:58,750
He would do it to you.
252
00:38:00,875 --> 00:38:05,917
That's enough. God.
253
00:38:24,917 --> 00:38:27,292
Where is Dragutin? Not here.
254
00:38:28,417 --> 00:38:31,958
Who's flying? Ratchet, their pilot.
255
00:38:37,250 --> 00:38:55,500
You're British. What are you doing here?
My name is Mackenzie I am a programmer a hacker.
257
00:39:01,583 --> 00:39:09,208
You helped hack Air Force One and Russia's aircraft.
258
00:39:10,333 --> 00:39:15,583
I didn't know what they were planning.
259
00:39:15,167 --> 00:39:19,583
Oh my God. What happened to your hands?
260
00:39:20,708 --> 00:39:26,083
They pulled my thumbnails out nails when I didn't obey.
261
00:39:27,042 --> 00:39:33,792
After that please get me out of it.
I will go to prison I don't care.
262
00:39:37,500 --> 00:39:39,375
Markey!
263
00:39:52,208 --> 00:39:53,958
Markey!
264
00:39:54,000 --> 00:40:08,625
Now listen.
We need you to help us take over that plane.
266
00:40:21,792 --> 00:40:23,333
Ready for transmission General.
267
00:40:23,792 --> 00:40:31,375
This is weird he switched off the countermeasures and
268
00:40:31,500 --> 00:40:35,500
I am picking up a video signal.
269
00:40:41,167 --> 00:40:45,542
Citizens of Europe, leaders of NATO.
270
00:40:46,667 --> 00:40:50,583
I am General Dragutin,
leader of Greater Serbia's army.
271
00:40:51,667 --> 00:40:55,208
Today you will pray
for crimes against my people.
272
00:40:56,792 --> 00:41:00,417
- Dragutin is on board the plane.
- You bombarded Belgrade for six weeks.
273
00:41:01,500 --> 00:41:05,708
We lived in hell.
But you did not break our courage.
274
00:41:06,417 --> 00:41:10,583
In less than two hours, London will suffer
275
00:41:11,708 --> 00:41:15,917
just like Belgrade did.
276
00:41:25,833 --> 00:41:30,042
Jeez. He wants to bomb London.
277
00:41:31,667 --> 00:41:33,417
MacKenzie.
278
00:41:33,542 --> 00:41:38,958
You've hacked the plane before.
Now I want you to do it again.
279
00:41:48,958 --> 00:41:54,042
I can give you a big empty mountain 160 miles north.
280
00:41:55,167 --> 00:41:59,375
MacKenzie as quick as you can okay.
281
00:41:59,542 --> 00:42:02,958
A second flight control is active.
282
00:42:04,500 --> 00:42:08,708
MacKenzie focus on the bombers.
284
00:43:51,208 --> 00:43:57,208
You two are coming with me.
286
00:44:04,833 --> 00:44:09,125
- There is danger. Who is it?
- MacKenzie. Dragutin's hacker.
287
00:44:10,250 --> 00:44:14,042
Hello. Do you have a weapon?
I need you.
288
00:44:15,125 --> 00:44:18,125
Okay, MacKenzie.
289
00:44:19,250 --> 00:44:23,042
Okay all right where are you.
290
00:44:24,167 --> 00:44:26,083
I'm on.
291
00:44:27,125 --> 00:44:32,583
Broadcast we are losing height. What's going on?
292
00:44:33,708 --> 00:44:39,125
General Ratchet this is the ointment
we're changing the flight plan.
293
00:44:40,250 --> 00:44:45,708
I'm the girl that your boss tried to drown in the pit.
294
00:44:59,625 --> 00:45:03,208
This how it felt when you crashed
Air Force One into the ocean.
295
00:45:03,333 --> 00:45:06,208
You Russian meddling.
296
00:45:11,167 --> 00:45:16,000
I don't know the general wouldn't like
you deserting your post.
297
00:45:16,500 --> 00:45:21,708
Dragutin is on board.
298
00:45:30,417 --> 00:45:31,500
God
299
00:45:39,625 --> 00:45:43,042
Yeah we don't really have 60 seconds.
300
00:45:44,625 --> 00:45:50,667
I can lock the autopilot go go.
301
00:46:29,958 --> 00:46:32,167
Ironies.
302
00:47:00,833 --> 00:47:11,667
You think you have achieved something.
You think you have made a difference.
303
00:47:11,375 --> 00:47:12,083
You are wrong.
304
00:47:12,083 --> 00:47:16,792
Dragutin wants his revenge.
305
00:47:16,917 --> 00:47:23,875
I doubt that there's not enough left
of your general to have a funeral.
307
00:47:50,750 --> 00:48:02,333
Who can translate for me?
Drop the weapons on your knees now.
On your knees.
309
00:48:02,125 --> 00:48:10,000
Better late than never.
310
00:48:22,167 --> 00:48:28,292
- You really messed up the place.
- Good good job. Here's Romero
- Colonel
311
00:48:29,417 --> 00:48:36,083
That god bona fide america to help rescue the president
not just one britain and some irish renegade.
315
00:48:37,750 --> 00:48:45,792
Please it was my patriotic duty actually colonel.
317
00:48:46,625 --> 00:48:51,542
I'm sure after Miss Romero has filed her report, it looked
like the americans pulled this off without any outside help.
318
00:48:52,667 --> 00:48:56,583
- So what's the news about Dragutin?
- He's dead.
- We tracked his plane with the help of the speech he was broadcasting.
320
00:48:57,500 --> 00:49:04,042
French air force was about to intercept him when he hit the Alps at mach two.
321
00:49:04,042 --> 00:49:10,583
They'll be picking up that son of a bitch with a vaccume cleaner.
322
00:49:15,708 --> 00:49:18,250
- Was he one of yours?
- His name was MacKenzie.
323
00:49:18,375 --> 00:49:28,167
Dragutin was holding him prisoner and forced him to hack
Air Force One and that Russian bomber.
324
00:49:29,292 --> 00:49:36,083
- He killed a lot of people.
- He saved a lot of people too.
325
00:49:37,208 --> 00:49:42,208
- Can we have his body sent home?
- Well Mr. Featherstone since president roundtree seems to think
327
00:49:43,125 --> 00:49:51,083
the sun shines right out of your ass,
so could do anything you want
329
00:50:15,208 --> 00:50:24,833
Yeah why didn't you tell Palmer about me?
Channel 7 plus news or the Bianca or Kremlin?
331
00:50:38,500 --> 00:50:43,417
So this horse walks into a bar
Not only must justice be done
It must also be seen to be done
333
00:50:44,417 --> 00:50:50,750
I was supposed to bring Dragutin back alive.
334
00:50:51,875 --> 00:50:56,250
Well we are alive and he is dead.
That kind of seems like justice to me.
335
00:50:56,375 --> 00:51:01,625
It makes it hard to figure out,
who his friends in the Kremlin were.
336
00:51:02,375 --> 00:51:07,125
So uh the yanks have offered us a lift back to London.
You coming uh
337
00:51:07,458 --> 00:51:23,708
- Thanks I should report back to the tribunal in The Hague.
- Well uh Fergus it's been fun.
339
00:51:24,708 --> 00:51:33,708
- How does one get in touch you?
- Call Channel 7 plus news or the Kremlin?
340
00:51:34,417 --> 00:51:40,333
How about I just call you?
341
00:51:52,125 --> 00:52:01,792
Hello I'll see you guys around.
342
00:52:02,250 --> 00:52:08,833
You know she's really uh sorry what no yeah that doesn't matter.
343
00:52:09,958 --> 00:52:14,917
- Well goodbye Captain Markey.
- Yeah all right brother stone see you around.
345
00:52:15,500 --> 00:52:21,000
You are the least useless Brit I have ever worked with.
346
00:52:22,875 --> 00:52:30,958
You are definitely the most dangerous Irishman I have ever met.
347
00:53:38,000 --> 00:53:43,542
It suits you, Nadia.
348
00:53:44,667 --> 00:53:57,417
Too bad it can't be done publicly,
but you know how it is.
349
00:53:58,417 --> 00:54:03,167
Thank you, Minister.
350
00:54:03,500 --> 00:54:12,333
I can understand that you're quite a celebrity over there
that Hollywood is firghting for a movie rights. Incredible.
352
00:54:13,000 --> 00:54:17,292
Minister what about the conspiracy in the FSB.
353
00:54:18,417 --> 00:54:23,958
Someone in this department betrayed me to Dragutin.
354
00:54:24,792 --> 00:54:31,583
I know Nadia I'm so sorry. It was my
assistant Lyachin, he was the ringleader.
356
00:54:38,292 --> 00:54:44,625
We have his confession not in writing,
but it will not happen again.
357
00:54:45,875 --> 00:54:48,292
He shot himself.
358
00:55:00,000 --> 00:55:05,000
Now I understand that your news channel network
had given you a holiday leave of absence. Yes
360
00:55:05,333 --> 00:55:11,792
- You need to be somewhere where you can relax and unwind.
- Minister no I really can't.
361
00:55:12,917 --> 00:55:17,125
Agent Nadia I insist token of my personal gratitude.
363
00:55:18,583 --> 00:55:25,667
It would hurt my feelings if I had to make it an order.
364
00:55:26,667 --> 00:55:30,625
Enjoy yourself. Thank you.
365
00:55:51,042 --> 00:55:59,125
Somehow seems correct that we are standing here on the new
airplane to thank you for saving so many lives.
367
00:56:00,000 --> 00:56:06,750
And on a personal note thank you very much for saving mine.
368
00:56:07,583 --> 00:56:11,500
Thank you, Madam President.
369
00:56:12,000 --> 00:55:17,375
- Congratulations Featherstone.
- Miss Barry you have an outatanding employee here.
371
00:56:18,708 --> 00:56:23,042
Steven whenever you are in the United States
I hope you will give us a visit.
372
00:56:24,167 --> 00:56:28,125
Thank you Madam President I will.
373
00:56:34,917 --> 00:56:40,000
Well I wouldn't pack your tuxedo just yet
you're hardly likely to be posted to Washington
374
00:56:41,583 --> 00:56:46,833
After the mess you left at the consulate. Well I wasn't
counting on an assignment to Washington madam.
375
00:56:47,055 --> 00:56:51,999
London will do very well. Oh would it because you are being
376
00:56:52,000 --> 00:56:57,333
reassigned but not to London to Rome
377
00:56:58,000 --> 00:57:03,999
Rome hmm no Featherstone try not to attract so much
attention yourself this time.
378
00:57:04,001 --> 00:57:08,375
Oh and well done.
381
00:57:20,000 --> 00:57:22,000
Sign here.
383
00:57:22,875 --> 00:57:23,958
Here...
384
00:57:24,458 --> 00:57:25,208
Here.
385
00:57:25,209 --> 00:57:35,208
Jesus Dave it is enough paperwork when you bring him alive.
386
00:57:35,333 --> 00:57:39,458
- I need your security pass.
- Why?
387
00:57:39,583 --> 00:57:45,542
Thanks to you there are no Yugoslav war criminals left to catch.
The tribunal task force is being wound up.
388
00:57:45,667 --> 00:57:51,958
Hold on they're making me redundant.
389
00:57:52,000 --> 00:57:58,125
Come on you know the rules the old unit takes you back tribunal
is grateful for all your hard work.
390
00:57:59,125 --> 00:58:05,542
Hell I'm grateful for your hard work the financial cuts.
391
00:58:05,667 --> 00:58:14,833
Your id please. You know the russians and the gangs
they're gonna give me medals.
395
00:58:15,250 --> 00:58:25,042
I'm sorry Fergus you finally caught the guy couldn't keep
up his whole bait and switch routine forever.
396
00:58:25,167 --> 00:58:33,292
Again with the bait and switch routine how many
times do you think that was gonna work.
398
00:58:33,333 --> 00:58:46,833
You are the puppets of NATO and the US and the catholic church
I will the heart out of Europe the way NATO rip the head of
Serbia I drag on I pass census on you.
401
00:58:47,292 --> 00:58:55,750
You think you've made a difference. You are wrong.
403
00:58:56,025 --> 00:59:16,800
Our vengeance will be so deadly our enemies will
through the day they dare to desire.
406
00:59:17,208 --> 00:59:24,042
I'll be in touch I know that
407
00:59:30,458 --> 00:59:32,000
Markey Markey
408
00:59:56,792 --> 01:00:02,833
I recommend the coda alavacionara. What are you doing in Rome?
409
01:00:02,958 --> 01:00:14,875
How did you find me? I have my sources they told me a notorious
russian spy was in town. Really Anyone I know.
413
01:00:15,292 --> 01:00:21,833
You put me in a compromising position Nadia.
Oh Stephen I thought that was your favourite position.
414
01:00:22,000 --> 01:00:27,833
So what are you doing in Rome exactly
since you asked I'm on vacation.
415
01:00:28,000 --> 01:00:33,292
I wish I could believe that you still don't trust me.
416
01:00:40,000 --> 01:00:42,042
No
417
01:00:50,500 --> 01:00:56,083
Son of a bitch was never on that plane.
Markey? What the hell is going on?
418
01:00:56,583 --> 01:00:59,542
Dragutin is alive. He is decorating a mountain in Switzerland.
420
01:00:59,600 --> 01:01:10,542
They are still working on remains in DNA.
He broadcasts that speech from the plane.
421
01:01:10,667 --> 01:01:17,833
That's just the thing why hijack a stealth bomber and then broadcast
a signal so everyone can see. He wanted us to think he was on that
plane he wanted it to get shot down.
423
01:01:18,000 --> 01:0:28,333
Dragutin is alive, I am telling you and he's here in Rome right now.
425
01:01:36,000 --> 01:01:42,250
Markey! Have you called the White House?
This people won't return my calls they think I'm obsessed.
427
01:01:42,508 --> 01:01:43,042
I know it sounds crazy.
428
01:01:43,167 --> 01:01:47,083
How many warheads did they find?
429
01:01:47,208 --> 01:01:54,208
Dragutin took one off the plane a thermobaric warhead
Big enough to pulverize a city.
He tried to bomb London and we stopped.
431
01:01:54,792 --> 01:01:59,999
Yes but London is not the heart of Europe Rome is.
I found the ashes of a postcard just like this.
433
01:02:00,000 --> 01:02:03,208
Castle the Sistine Chapel
434
01:02:03,242 --> 01:02:10,917
So you're saying Dragutin's alive and wants to blow up the Vatican.
Even if that were possible why do it now?
435
01:02:11,042 --> 01:02:16,875
He swore to avenge NATO bombing of Belgrade 20 years ago.
436
01:02:17,000 --> 01:02:20,917
Yes 20 years ago tonight.
437
01:02:29,000 --> 01:02:34,708
Why target the Vatican? He thinks the catholic church is a part of
a worldwide conspiracy against Serbia.
439
01:02:35,000 --> 01:02:39,708
The Vatican is surrounded by a 75 feet wall and you can't
even get a nail file past their security.
440
01:02:40,000 --> 01:02:51,708
It would be easier to get a bomb on Air Force One.
Okay it's not a good example.
441
01:02:52,167 --> 01:02:57,667
Guys I think I'm making this up. No I think you have too much
time on your hand. Guys can you just shut up for a second.
442
01:02:57,792 --> 01:03:10,208
Look what if Dragutin doesn't actually need to get into the Vatican.
If he just needs to get under it.
443
01:03:21,000 --> 01:03:36,708
You gonna tell me where we're going.
You'll see.
445
01:04:16,000 --> 01:04:29,917
Yeah there's a huge amount of ancient tunnels underneath of Rome
built by the early Christians.
446
01:04:30,000 --> 01:04:40,542
The entrance to the catacombs is over here but he
said it's closed for restoration.
450
01:04:51,500 --> 01:06:18,333
You know if we come up out in the Pope's bedroom
I am not taking the blame.
451
01:06:18,667 --> 01:06:24,167
Fine you were right. You don't need to look so smart about it.
Okay look one of us needs to go back and
452
01:06:25,000 --> 01:06:29,917
Raise the alarm as soon as we call the cop. Syndrome we'll be
trapped down here he'd rather send his mom off and surrender.
453
01:06:30,042 --> 01:06:36,083
Okay so what you got in mind. Let me guess you want
the three of us to take him on unharmed.
455
01:06:36,200 --> 01:06:41,958
You have another strategy to suggest I'm all ears featherstone.
456
01:06:42,142 --> 01:06:44,333
Hello hello is there anyone there?
459
01:06:52,458 --> 01:06:59,083
Hello hello oh
460
01:07:00,167 --> 01:07:05,125
Hi
461
01:07:13,000 --> 01:07:18,708
Thank um
462
01:09:34,875 --> 01:09:40,667
Is that really you, Markey? You didn't really think
I fell for that same old trick did you agree?
463
01:09:41,002 --> 01:09:47,917
So no matter how mny times you are whipped and beaten,
you keep yapping at my heels if you come quietly.
464
01:09:48,042 --> 01:09:54,208
I will tell the tribunal you cooperated but be honest.
this is not about the tribunal
466
01:09:55,583 --> 01:10:07,458
This is about you and me.
I know why you're here.
467
01:10:08,583 --> 01:10:14,458
You are here because you want to avenge your friends
and those little croatian bastards.
470
01:10:14,975 --> 01:10:19,917
And you know I am glad that you are here because
471
01:10:20,000 --> 01:10:26,167
I never had time to thank for rounding it up for me.
472
01:10:55,992 --> 01:11:00,458
Markey!
473
01:11:08,458 --> 01:11:18,750
Yeah I know sorry
474
01:11:20,958 --> 01:11:32,833
You're gonna be all right here. Stay down.
475
01:11:51,417 --> 01:11:52,208
Markey!
478
01:12:03,500 --> 01:12:09,083
I have got your detonator.
And I have the Englishman.
479
01:12:10,000 --> 01:12:18,208
If you're looking for a swap you're gonna have to do better than that.
480
01:12:18,267 --> 01:12:25,000
and I have the Russian girl you don't care about him
maybe you care about her
481
01:12:25,417 --> 01:12:31,250
No don't hurt her please. They make a very nice couple.
482
01:12:31,542 --> 01:12:26,583
Maybe you want them for youself eh
483
01:12:36,833 --> 01:12:37,625
Give me the trigger. I'll shoot the English man for you.
485
01:12:38,050 --> 01:12:43,125
and gives you the Russian slaps.
486
01:12:48,875 --> 01:12:52,750
You have 20 seconds.
487
01:12:53,875 --> 01:12:55,125
Go, Markey! Leave us.
488
01:12:55,250 --> 01:12:57,250
I want them both.
489
01:12:57,875 --> 01:13:03,042
Markey, give me the remote trigger, I'll set this bomb off myself.
490
01:13:03,042 --> 01:13:10,458
Right now Rome will be belong to dust,
and you and your friends will all die with us.
491
01:13:11,000 --> 01:13:17,875
Okay General you win. You let my friends go and you
give us two hours to evacuate the city.
493
01:13:18,167 --> 01:13:24,292
For god's sake you are a soldier.
You say you are a man of honor.
495
01:13:24,542 --> 01:13:29,542
Okay I believe you.
496
01:13:30,125 --> 01:13:37,117
You give me your word
497
01:13:38,000 --> 01:13:39,917
and I'll give you the trigger okay.
498
01:13:46,208 --> 01:13:48,625
One hour give you my word.
499
01:14:10,750 --> 01:14:12,667
One hour.
500
01:14:24,000 --> 01:14:31,000
Go to the ceiling No No No time for forget forget it hurry
Come on.
502
01:15:17,833 --> 01:15:23,708
As soon as he is out of range Dragutin is going to detonate the bomb
I know he is then why did you give in
505
01:15:27,092 --> 01:15:35,458
I was trying out what you taught me diplomacy.
Diplomacy knowing how to push people's.
506
01:15:36,045 --> 01:15:40,125
Buttons 15 seconds to safe altitude close enough.
507
01:15:41,000 --> 01:15:44,333
I wanted him to take the detonator.
509
01:15:47,958 --> 01:15:54,833
I swore he'd take that bastard back alive.
510
01:15:55,012 --> 01:16:00,042
Then I thought...
512
01:16:30,003 --> 01:16:42,525
Agent Sierri welcome home. It's truly a phenomenon.
We will have to strike a new medal in your honor.
Sorry is it healing? okay uh yes thank you minister.
514
01:16:42,625 --> 01:16:49,942
Although I think I may need another vacation
to recover from the last one
517
01:16:50,100 --> 01:16:58,542
If I had known what dragutin was planning I would have
brought you a ticket to the Maldives believe me.
518
01:16:58,667 --> 01:17:08,583
Yes I wish I could I'm sorry Well we know that someone in the
Kremlin was helping Dragutin.
519
01:17:08,625 --> 01:17:16,975
Someone told him my identity gave him the warheads codes.
Lyachin my assistant we knew this
520
01:17:17,000 --> 01:17:22,833
He hot himself. Well actually there was a second autopsy.
524
01:17:23,083 --> 01:17:38,667
I wasn't informed of this. No powder burns were found on his skull
no residue on either hand and they estimate he was shot from a distance of 3M.
526
01:17:55,000 --> 01:18:01,942
You told me to bring any evidence I found directly to you.
So I picked his pocket while he was holding me prisoner.
527
01:18:02,167 --> 01:18:11,817
Hoping to find a gun but this has actually turned out to be more useful.
530
01:18:11,922 --> 01:18:24,875
Guess who has on speed dial.
531
01:18:38,002 --> 01:18:43,958
You know when I called for help, the only
man that showed up was Dragutin.
532
01:18:44,083 --> 01:18:50,958
You knew what he was planning in Rome and you sent me there to die.
So I couldn't expose you.
533
01:18:51,002 --> 01:18:56,942
You're the one who wants a war in Europe
and catastrophe in Russia.
534
01:18:57,001 --> 01:19:01,542
So you could save the Russian people and become president for life.
535
01:19:02,002 --> 01:19:13,333
You fooled the Americans, the British, god you even fooled me.
537
01:19:13,375 --> 01:19:20,000
Nadia you have been under a lot of stress.
538
01:19:20,100 --> 01:19:27,900
I sent you to Rome because I felt the holiday might help you clearly.
it hasn't
540
01:19:28,500 --> 01:19:35,667
From this moment on you are relieved of your duties.
541
01:19:37,000 --> 01:19:49,792
Oh no it's not me who's to be relieved of duties. Dimitri.
542
01:20:02,002 --> 01:20:07,017
Now why do I get the impression that you're not telling
me everything that's done.
543
01:20:07,018 --> 01:20:12,983
Because I don't know everything man
544
01:20:13,041 --> 01:20:19,998
Right well this is awkward it appears that I have
misjudged you featherson.
546
01:20:20,033 --> 01:20:29,950
You did an outstanding job in Rome and in Serbia.
I owe you an apology.
548
01:20:30,017 --> 01:20:37,542
You remember Irena Burak excuse me Irena Burak.
550
01:20:38,005 --> 01:20:42,999
The FSB agent who warned you about the Kremlin conspiracy?
551
01:20:43,000 --> 01:20:51,958
She was wrong about who was behind it but close
enough for the conspirators to want me dead.
552
01:20:52,000 --> 01:21:02,967
You sent me to Serbia and then to Rome and both time Dragutin tried
to have me killed. As a favor to an old friend it appears that old friend
555
01:21:03,000 --> 01:21:08,125
was Russian Defense Minister Dimitri Kozinski.
556
01:21:10,000 --> 01:21:15,375
How long have you been taking orders from him?
557
01:21:16,000 --> 01:21:21,333
Kozinski was arrested this morning. He's been cooperating fully with FSB.
558
01:21:22,000 --> 01:21:32,917
Inquiries enthusiastically. In fact it's not what you think it is.
560
01:21:40,000 --> 01:21:42,833
Please
561
01:22:00,033 --> 01:22:06,998
You should try shepherd's pie here it's made of real shepherds.
Hi Markey hello Francesca you are looking good.
563
01:22:07,000 --> 01:22:14,583
Well thank you, you're looking pretty good yourself I meant
your shoulders is healing well. It's a nice tan
565
01:22:15,000 --> 01:22:20,000
How did you get so terrible at paying compliments?
Did you take glasses for that?
566
01:22:20,000 --> 01:22:26,892
You look beautiful Francesca. Thank you. I guess I'm not
as good at compliments as Featherstone is well.
567
01:22:27,000 --> 01:22:34,292
That's why they can mean more coming from you to
see taken nadia you look.
568
01:22:35,000 --> 01:22:39,583
Absolutely stunning featherstone I'm surprised you made it.
569
01:22:40,000 --> 01:22:47,958
I thought you'd be busy stamping visas. Yes I thought you might
be busy catching Yugoslav war criminals. None left it's official
ah so you're
572
01:22:48,008 --> 01:22:52,500
You're unemployed. Well I was thinking of going freelance.
So it's a good idea you know strip clubs
573
01:22:52,501 --> 01:22:58,999
will always need bounces. Yes they do for customers like you.
God can you two ever just be nice to each other
575
01:22:59,000 --> 01:23:06,983
Or do you actually need someone shooting at you.
Okay we can stop. Well the two of us are busy.
577
01:23:07,000 --> 01:23:11,992
Anyway this afternoon we are. Yes the six nations final Ireland vs Italy.
578
01:23:12,000 --> 01:23:23,950
Grandstand seats a rugby match yes and afterwards
you can have a few gallons of Guinness and a punch in a pub
you know I was gonna get a third but
581
01:23:24,000 --> 01:23:32,967
Then I thought you might consider going. Well it's very
considerate of you Markey but we actually already have plans.
582
01:23:33,000 --> 01:23:44,983
Puccini tonight at Itayatra Constanzi followed by dinner at
La Tavola Degli Angeli. You know if you want to bore the girl
to death just talk to her you know karl chermaki isn't something
584
01:23:45,000 --> 01:23:56,983
that merely grows behind your ears okay guys please come on
fine we'll let nadia choose oh hey wait a second I'm not I'm not
Do you really think that's a good idea you can't take a little competition
585
01:23:57,008 --> 01:24:11,925
No I just would hate to see you get hurt please can you guys
just naughty Nadia Featherstone is tougher than he looks
he can take a little rejection
586
01:24:12,000 --> 01:24:18,792
- Sasha hey darling hello
592
01:24:28,625 --> 01:24:34,983
So uh Fergus Steven I'm really sorry but uh I can't go
593
01:24:35,000 --> 01:24:53,967
I have plans but uh I was thinking why don't you take stehpen to the
rugby match and you can take fergus to the offer and I'll see you
guys around the galaxy
01:24:54,000 --> 01:25:01,999
How long do we keep up this girl on girl act?
Until they stop stirring.
598
01:25:28,125 --> 01:25:31,208(25:06-
They keep staring.
Good.
599
01:25:37,458 --> 01:25:41,583
Bo Palle Hansen
www.broadcasttext.com
44836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.