All language subtitles for 14 UraniumseriesUseriesdatingmethod

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,566 --> 00:00:13,966 for laser replacement U series dating 2 00:00:13,966 --> 00:00:16,566 we can analyze relatively large samples 3 00:00:16,566 --> 00:00:18,066 such as a complete tooth 4 00:00:18,066 --> 00:00:20,199 without any chemical pretreatment 5 00:00:27,133 --> 00:00:29,166 hero tooth is pressed into the sample holder 6 00:00:29,166 --> 00:00:31,066 so that the top is flush with the holder 7 00:00:31,066 --> 00:00:33,166 which is the focal plane for the laser 8 00:00:33,466 --> 00:00:35,633 we had some standards to the holder 9 00:00:51,300 --> 00:00:53,666 the holder is then inserted into the laser 10 00:00:53,666 --> 00:00:54,866 ablation cell 11 00:01:06,500 --> 00:01:07,966 all air needs to be removed from 12 00:01:07,966 --> 00:01:10,199 the laser ablation cell otherwise 13 00:01:10,200 --> 00:01:12,800 the plasma from the mass spectrometer will extinguish 14 00:01:14,166 --> 00:01:16,199 the cell is fully computer controlled 15 00:01:16,366 --> 00:01:19,633 allowing us to program where exactly we want to analyze 16 00:01:36,700 --> 00:01:37,666 the laser is fixed 17 00:01:37,666 --> 00:01:40,399 and the cell moves according to the program sequence 18 00:01:40,400 --> 00:01:42,700 this sequence can involve more than 100 19 00:01:42,700 --> 00:01:43,866 distinct measurements 20 00:01:47,766 --> 00:01:49,599 the laser has a camera attached 21 00:01:49,600 --> 00:01:52,433 so that we can cross check where the sample is ablated 22 00:01:54,966 --> 00:01:57,399 a few seconds after the laser is switched on 23 00:01:57,400 --> 00:01:58,600 we can see the traces of 24 00:01:58,600 --> 00:02:00,733 the isotopes we are interested in 25 00:02:00,733 --> 00:02:02,966 on the computer screen of the mass spectrometer 26 00:02:03,000 --> 00:02:04,933 ages are calculated by comparing 27 00:02:04,933 --> 00:02:06,866 the measured isotopes of the sample 28 00:02:06,900 --> 00:02:08,500 with those of the standard 29 00:02:08,500 --> 00:02:11,200 here we see the result of a sample that was analyzed 30 00:02:11,200 --> 00:02:13,800 with 30 distinct spot analysis 2254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.