All language subtitles for [SubtitleTools.com] La Isla Minima [Marshland] 2014 BanglaSub By Sezan_Shaikat

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,043 --> 00:02:21,281 মার্শল্যান্ড [জলাভূমি] 2 00:02:35,977 --> 00:02:41,048 ২০ শে সেপ্টেম্বর, ১৯৮০ 3 00:03:28,195 --> 00:03:29,821 ভেবেছিলাম, আপনারা আসবেন না। 4 00:03:29,822 --> 00:03:32,183 গাড়ী নষ্ট হয়ে গেছিলো। 5 00:03:34,826 --> 00:03:36,827 একটা রুমই খালি আছে। 6 00:03:36,829 --> 00:03:39,205 আজ রাতে শেয়ার করতে থাকতে হবে। 7 00:03:39,206 --> 00:03:42,067 - উপরে যেয়ে ডান দিকে। - ধন্যবাদ। 8 00:03:52,427 --> 00:03:54,413 তোমার নতুন দেশ। 9 00:04:05,856 --> 00:04:09,843 আমাদের প্রথম কাজ হলো, রাতের খাবার খেয়ে ঘুমোতে যাওয়া। 10 00:04:12,070 --> 00:04:13,989 ইয়াহ, তোমাকে অনেক মিস করি। 11 00:04:13,990 --> 00:04:15,849 কেমন আছো? 12 00:04:17,200 --> 00:04:19,102 বাচ্চার নড়াচড়া অনুভব করছো? 13 00:04:23,166 --> 00:04:24,816 ইয়াহ। 14 00:04:26,460 --> 00:04:29,280 আমায় যেতে হবে, আগামীকাল কথা হবে। 15 00:04:31,549 --> 00:04:35,091 ১৭ বছরের এস্ত্রেলা বড়, আর কারমেন সম্ভবত ১৫ বছরের। 16 00:04:35,093 --> 00:04:36,801 - ১৬ - হেই 17 00:04:36,803 --> 00:04:38,413 একটু শুনবেন। 18 00:04:38,805 --> 00:04:41,764 - তাদের শেষবার কোথায় দেখা গেছে? - শহরের শেষ মাথায়। 19 00:04:41,766 --> 00:04:45,073 ওদের বাবা সেখানে ফেরী চালায়, ওরা শহর থেকে মাইল খানেক দূরে থাকে। 20 00:04:45,108 --> 00:04:49,606 ওরা বাড়ি ফিরছিলো, এক প্রতিবেশী ওদেরকে একটা গাড়িতে উঠতে দেখে। 21 00:04:49,856 --> 00:04:52,228 - সে ওদেরকে শেষবারের মতো দেখে। - কি ধরনের গাড়ী? 22 00:04:52,263 --> 00:04:54,019 - সিট্রেওন। - মডেল? 23 00:04:54,237 --> 00:04:56,906 ডাইন ৬ অথবা ২ সিভি, ঐ ভদ্রমহিলা নিশ্চিত না। 24 00:04:56,941 --> 00:04:58,764 - এটা কতদিন আগের ঘটনা? - তিন দিন হবে। 25 00:04:58,964 --> 00:05:01,584 - মেরিনেডটা দারুন, কি মাছ? - সামুদ্রিক মাছ। [মেরিনেড= মদ/সিরকায় ভেজানো মাছ] 26 00:05:01,619 --> 00:05:03,550 আগে টেস্ট করি নাই, অনেক সুস্বাদু। 27 00:05:05,165 --> 00:05:07,165 এবারই প্রথমবার, তারা নিখোঁজ? 28 00:05:07,200 --> 00:05:09,458 না, এব্যাপারে তাদের ভালো নামডাক আছে। 29 00:05:09,460 --> 00:05:13,058 - কিন্তু প্রতিবারই রাত হলে বাড়ি ফিরে আসতো। - কি কারনে? 30 00:05:13,713 --> 00:05:15,822 হয়তো, আত্মসম্মানের জন্য। 31 00:05:15,965 --> 00:05:18,087 না, আমার মনে হয় না। 32 00:05:18,677 --> 00:05:21,889 - হয়তো তারা ভালোই দিন কাটাচ্ছে। - মনে হয় না। 33 00:05:23,973 --> 00:05:26,126 আত্মসম্মানের ব্যাপারটাই যুক্তি সঙ্গত। 34 00:05:30,564 --> 00:05:32,590 আরও ১০ টা দাও। 35 00:05:40,365 --> 00:05:43,892 মিলিটারি আসার জন্য এটা খারাপ সময়। 36 00:05:47,871 --> 00:05:50,373 ঐ স্বৈরশাসক কি বলে, এটা অগণতান্ত্রিক! 37 00:05:50,375 --> 00:05:53,377 পেপারে যে নিবন্ধন লিখেছিলাম, সেটা কোন অপরাধ ছিল না। 38 00:05:53,378 --> 00:05:56,322 এই দেশে কোন গণতন্ত্র নেই, তারা এটার চর্চা করে না। 39 00:05:56,421 --> 00:05:59,549 কোন জেনারেলের নিন্দা করে, ভালো ফলাফল পাবে না! 40 00:05:59,551 --> 00:06:01,286 মিলিটারির হাতে এখনো ক্ষমতা আছে। 41 00:06:01,553 --> 00:06:03,370 তাহলে আমরা কি করবো? 42 00:06:03,721 --> 00:06:05,580 যেমন ছিল তেমনই চলবে? 43 00:06:06,599 --> 00:06:08,557 দেখো, তুমি কোথায় আছো। 44 00:06:08,559 --> 00:06:10,733 - ইয়াহ, তোমার সাথে। - না। 45 00:06:10,768 --> 00:06:12,852 আমি ভবিষ্যতে, মাদ্রিদে পুলিশগিরি করবো না। 46 00:06:12,853 --> 00:06:15,629 আমার কাছে এটা শাস্তি নয়, আমি নায়ক মান্না হতে চাই না। 47 00:06:17,401 --> 00:06:20,261 তুমি নাকি হকার এবং বার থেকে টাকা নিতে? 48 00:06:20,528 --> 00:06:23,157 - তোমায় কে বলছে? - আমার শ্রবন শক্তি বেশ। 49 00:06:23,685 --> 00:06:26,889 - আর কি শুনছো? - তোমার জন্য এটা যথেষ্ট নয়? 50 00:06:29,663 --> 00:06:32,189 এক বোতল ওয়াইন আর দুইটা গ্লাস। 51 00:06:34,042 --> 00:06:35,817 নাহ, একটা। 52 00:06:36,043 --> 00:06:37,819 শুভ রাত্রি। 53 00:07:01,068 --> 00:07:02,928 তারা কি পান করছে? 54 00:07:03,695 --> 00:07:05,681 - জিন - জিন? 55 00:07:06,157 --> 00:07:09,438 - ওদের আরও একবার করে দাও, এতে চলবে? - দৌড়াবে। 56 00:07:09,951 --> 00:07:13,829 আর ডোনাট অথবা বাদাম দিয়ে মাস্তিতে রাখো। 57 00:07:13,864 --> 00:07:16,352 - আর আপনাকে? - আরেকটা বিয়ার। 58 00:07:17,125 --> 00:07:19,250 এতে চলবে, আর কিছু লাগবে না। 59 00:07:19,252 --> 00:07:21,203 বেশ, ঠিক আছে। 60 00:07:21,238 --> 00:07:23,155 দুটোই দাও। 61 00:07:30,328 --> 00:07:32,030 - কয়টা বাজে? - দেড়ি হয়ে গেছে। 62 00:07:32,225 --> 00:07:35,408 ওঠো, তারা একটা গাড়ি দিয়েছে! যতদিনে আমাদেরটা ঠিক না হয়। 63 00:07:39,064 --> 00:07:40,653 ন্যায্য মুল্য। 64 00:07:40,688 --> 00:07:42,982 গতরাতে শুনছিলাম, মেয়েরা শহর ত্যাগ করতে চেয়েছিলো। 65 00:07:43,017 --> 00:07:45,986 - লোকজন মদ খাওয়ার সময় প্রচুর কথা বলে। - কোথায় যেতে চেয়েছে? 66 00:07:46,069 --> 00:07:47,577 যেকোনো যায়গায়। 67 00:07:47,612 --> 00:07:50,152 ওদের বাবা, ওদের নিয়ে সুখী ছিল না। 68 00:08:37,870 --> 00:08:39,229 রোসিও। 69 00:08:44,625 --> 00:08:46,317 ভদ্রলোকদের কিছু ওয়াইন দাও। 70 00:08:58,223 --> 00:08:59,541 হয়ে গেলে বলবেন। 71 00:09:02,728 --> 00:09:03,961 এখন। 72 00:09:10,067 --> 00:09:11,802 - আপনি? - না, ধন্যবাদ। 73 00:09:12,652 --> 00:09:14,402 দারুন ঘ্রান, কিসের ওটা? 74 00:09:14,437 --> 00:09:16,530 - নদীর কাঁকড়া - ঝাল? 75 00:09:21,119 --> 00:09:23,815 - তো এবার কি? - ওদের বেডরুম কোনটা? 76 00:09:47,561 --> 00:09:49,088 আমি কি? 77 00:10:07,748 --> 00:10:10,609 শ্রমিক বাজারে স্বাগতম! 78 00:10:11,960 --> 00:10:14,736 কোন ধারনা আছে, ওরা কোথায় যেতে পারে? 79 00:10:20,052 --> 00:10:21,661 কোন বিষয় নিয়ে ঝগড়া হয়েছিলো? 80 00:10:29,727 --> 00:10:31,360 কোন কিছু হারাইছে? 81 00:10:31,395 --> 00:10:35,341 ওদের ব্যাংকের চেক বই এবং জামাকাপড়। 82 00:10:35,650 --> 00:10:38,511 আপনি জানেন, মেয়েরা কেন চলে যেতে চেয়েছিলো? 83 00:10:39,029 --> 00:10:41,389 আমার মেয়েরা কোথাও যেতে চায় নি। 84 00:10:42,949 --> 00:10:44,643 কেউ ওদের ক্ষতি করতে চেয়েছে? 85 00:10:55,211 --> 00:10:59,155 - টাকা-পয়সা কিংবা মুল্যবান কিছু? - আপনারা এখানে কেন এসেছেন? 86 00:11:00,966 --> 00:11:03,974 - আপনার মেয়েদের খুজতে। - তাদের ব্যাপারে কেউ কিছু জানে না। 87 00:11:04,009 --> 00:11:07,013 আপনারা আসার কারন, ওদের কাজিন জজ আন্দ্রেদের হয়ে কাজ করে।. 88 00:11:07,014 --> 00:11:09,957 তাই নাটক করা বাদ দিয়ে, ওদের খুজে বের করেন। 89 00:11:10,684 --> 00:11:13,413 - খাবার দাও। - আসছি। 90 00:11:20,056 --> 00:11:21,234 খড়ির দিকে এটা পেয়েছি, 91 00:11:21,235 --> 00:11:24,654 দয়াকরে আমার স্বামীকে কিছু বলবেন না! ওদের পেলে মেরেই ফেলবে। 92 00:11:24,656 --> 00:11:27,683 ওদের কারনে, তার অনেক সম্মানহানি হয়েছে। 93 00:12:07,196 --> 00:12:09,824 - তাদের সাথে কেউ ছিল? - ওরা একা ছিল। 94 00:12:09,825 --> 00:12:12,415 - ওদের সাথে কথা বলেছিলে? - ওরা অনেক দূরে ছিল। 95 00:12:12,745 --> 00:12:15,376 - তারপর আমরা ওদের সাথে ছিলাম। - কোথায়? 96 00:12:15,662 --> 00:12:18,707 কিছু সময়ের জন্য গাড়ীতে, তারপর আমরা বাসায় চলে যাই। 97 00:12:18,708 --> 00:12:20,505 - তখন কয়টা বেজেছিলো?? - মাঝরাত। 98 00:12:20,540 --> 00:12:24,064 - আমাদের যাবার সময় হয়ে গেছিলো। - ওদের কোথায় ছেড়ে এসেছিলে? 99 00:12:24,099 --> 00:12:26,111 রাস্তায়, শহরের শেষ মাথায়। 100 00:12:26,256 --> 00:12:28,465 - ওদের কোন প্রেমিক ছিল? - না। 101 00:12:29,343 --> 00:12:31,303 ওদের শহর ছাড়ার ব্যাপারটা সত্যি? 102 00:12:31,304 --> 00:12:33,179 - কে চায় না? - আমি চাই না। 103 00:12:33,180 --> 00:12:35,348 - তুই বোকা। - আর তুই হিংসুটে। 104 00:12:35,736 --> 00:12:36,833 ওকে 105 00:12:36,892 --> 00:12:40,736 - কখনো বলছে কোথায় যাবে? - এখানকার চেয়ে ভালো কোথাও। 106 00:12:41,396 --> 00:12:45,072 - কোন বন্ধুর সাথে, সাদা সিট্রেন গাড়ীতে? - না। 107 00:12:48,195 --> 00:12:49,763 ওটা কুইনি। 108 00:12:50,322 --> 00:12:53,158 - কি? - বাইরে তার প্রেমিক। 109 00:12:56,077 --> 00:12:57,688 এবার আমরা যেতে পারি? 110 00:12:57,746 --> 00:12:59,521 হ্যা অবশ্যই। 111 00:13:03,043 --> 00:13:05,586 - আপনার ছেলে? - সবার ছোট, জার্মানিতে আছে। 112 00:13:06,134 --> 00:13:09,892 দুই বছর যাবত ওখানে আছে, বার্সেলোনায় আরও দুই ছেলে আছে।... 113 00:13:09,924 --> 00:13:13,506 - ... এবং মেয়েটা ফ্রান্সে। - আপনি কি দেখেছিলেন বলতে পারবেন? 114 00:13:13,553 --> 00:13:16,989 ঐ বাকে, গাড়িটা থেমেছিল। 115 00:13:17,024 --> 00:13:19,719 - গাড়িতে কতজন লোক ছিল? - স্পষ্ট না। 116 00:13:19,767 --> 00:13:22,745 - ওদের জোর করা হয়েছিলো? - মনেহয় ওরা একে অপরকে চিনতো। 117 00:13:23,031 --> 00:13:26,089 - কারন তারা হাসছিল। - আপনার জন্য একটা ছবি একেছি। 118 00:13:26,649 --> 00:13:30,235 এটা ২-সিভি গাড়ির, মাথায় ঘোরানো হেডলাইট। 119 00:13:30,270 --> 00:13:32,486 আর এটা ডাইন-৬ গাড়ির। 120 00:13:32,487 --> 00:13:35,349 অনেকটা এটার মতো ছিল। 121 00:13:35,615 --> 00:13:36,816 ডাইন-৬ এর মতো। 122 00:13:38,159 --> 00:13:41,603 - ওরা কারা? - দিনমজুর, ফসল তোলার জন্য এসেছে। 123 00:13:43,666 --> 00:13:46,067 সে শহর থেকে এসেছিলো, ওরা তাকে চিনতো। 124 00:13:46,126 --> 00:13:48,253 প্রতিবছর আসা কোন দিনমজুর হতে পারে। 125 00:13:48,254 --> 00:13:50,446 অথবা মেলায় কাজ করে এমন কেউ। 126 00:13:51,005 --> 00:13:53,423 অথবা যার বাবার হলুদ ডাইন-৬ আছে। 127 00:13:53,425 --> 00:13:57,075 ওটা বাসার বাইরে পার্ক করা ছিল, রাতে হলুদকে সাদার মতো দেখায়। 128 00:13:57,110 --> 00:14:00,456 - এবং ধুসর, এটা কমন গাড়ি - শুনুন। 129 00:14:00,931 --> 00:14:03,124 আপনাদের সাথে একজন কথা বলতে চায়। 130 00:14:10,774 --> 00:14:12,880 এঞ্জেলিতা একজন আধ্যাত্মিক মানুষ, সে তাদের দেখেছে। 131 00:14:12,915 --> 00:14:14,986 উনি ঘুমের মধ্যে আত্মাদের সাথে কথা বলেন। 132 00:14:14,988 --> 00:14:19,725 সে যা জানতে চায়, আত্মারা তাকে সব জানায়। 133 00:14:46,100 --> 00:14:48,044 বসুন। 134 00:14:56,986 --> 00:15:00,155 গত দুইরাত যাবত, মায়ের আত্মার সাথে কথা বলি। 135 00:15:00,190 --> 00:15:02,016 এবং তিনি বলেছেন... 136 00:15:02,407 --> 00:15:05,269 মেয়েদের একটা পরিত্যাক্ত খামারে দেখেছেন। 137 00:15:16,506 --> 00:15:19,475 - কোন সমস্যা? - কিছু না। 138 00:16:05,970 --> 00:16:10,957 ফ্রাংকো দীর্ঘজীবি হোক, ভাগ্য সব সময়ই আমাদের পক্ষে। 139 00:16:26,239 --> 00:16:27,974 পেদ্রো! 140 00:16:28,657 --> 00:16:30,350 এদিকে আসো! 141 00:16:32,412 --> 00:16:33,979 কি হয়েছে? 142 00:16:49,095 --> 00:16:51,247 আমি গাড়ি আনছি। 143 00:16:54,864 --> 00:16:56,351 দেখতে হলে ওখানে যেতে হবে। 144 00:17:13,660 --> 00:17:15,812 পানির কাছাকাছি চলে এসেছি। 145 00:17:16,455 --> 00:17:17,730 সাবধানে! 146 00:17:19,540 --> 00:17:21,109 তুমি ঠিক আছো? 147 00:17:23,670 --> 00:17:25,738 পেয়েছি, আমাকে উপরে তোলো! 148 00:17:36,932 --> 00:17:39,068 এস্ত্রেলা এই ধরনের মোজা পরতো। 149 00:18:54,632 --> 00:18:56,033 দাড়াও! 150 00:18:57,093 --> 00:18:58,453 থামো! 151 00:19:08,271 --> 00:19:10,005 পালাচ্ছো কেন? 152 00:19:10,772 --> 00:19:13,132 - আমার কাজের অনুমতি নেই। - ওটা কি? 153 00:19:13,275 --> 00:19:16,192 - হরিনের বাচ্চা? - রোবাক! [পুরুষ জাতীয় ক্ষুদ্র হরিন] 154 00:19:17,033 --> 00:19:19,090 - তুমি কোথা থেকে এসেছো? - শহর থেকে। 155 00:19:20,116 --> 00:19:21,559 ওঠো। 156 00:19:25,830 --> 00:19:28,550 - তোমার নাম কি? - জেসাস। 157 00:19:28,791 --> 00:19:31,625 গতরাতে আমাদের মেলায় দেখা হয়েছিলো, মনে আছে? 158 00:19:31,626 --> 00:19:33,860 ঐ জিনের খেয়ে এখনো মাথা ব্যাথা করছে। 159 00:19:34,671 --> 00:19:37,407 - এখানে কিভাবে আসলে - হেটে। 160 00:19:37,465 --> 00:19:40,332 - অনেক দুরের পথ, - শর্টকাট জানলে সহজ। 161 00:19:40,469 --> 00:19:42,636 অন্যকাউকে খামার থেকে, ঢুকতে কিংবা বের হতে দেখেছো? 162 00:19:42,637 --> 00:19:45,306 এই যায়গা পছন্দ না,মনে হয় ভূত আছে। 163 00:19:45,307 --> 00:19:46,832 আমি যেতে পারি? 164 00:19:50,659 --> 00:19:53,501 - এটা বিক্রি করে কত টাকা পাবে? - প্রতি কেজিতে ২৫০ টাকা। 165 00:19:53,647 --> 00:19:56,008 এটা বিক্রি করবে না, আমাদের কাছে ঋণী আছো। 166 00:19:56,193 --> 00:19:59,053 রান্না করার মতো কাউকে খুজে বের করো। 167 00:20:00,613 --> 00:20:02,681 ফইন্নির বাচ্চা! 168 00:20:02,740 --> 00:20:04,822 এখান থেকে বের হ, নইলে ঝাঁটা পিটা করুম! 169 00:20:04,857 --> 00:20:07,427 - কিছু পেলে? - নাহ, কিছুই না। 170 00:20:07,912 --> 00:20:09,670 ভেতরে? 171 00:20:10,164 --> 00:20:11,690 আবর্জনা। 172 00:20:31,308 --> 00:20:33,877 হাঁস গুলো ভালো করে বাধো। 173 00:20:42,362 --> 00:20:43,762 এবেলারদো! 174 00:20:44,196 --> 00:20:46,014 এবেলারদো, এদিকে আসো! 175 00:21:04,424 --> 00:21:05,867 কারমেন। 176 00:21:22,025 --> 00:21:23,550 এস্ত্রেলা। 177 00:21:29,115 --> 00:21:32,393 গাড়িতে যাও, নোটবুক আনতে ভুলে গেছি। 178 00:22:01,021 --> 00:22:03,090 - কোথায় ওটা? - পেছনের দিকে। 179 00:22:03,773 --> 00:22:05,774 তাহলে এগুলো এখানে রাখছো কেন? 180 00:22:05,775 --> 00:22:07,692 - অন্যসব জিনিসের সাথে। - কি জিনিস? 181 00:22:07,693 --> 00:22:10,696 সব জড়ো করছি, যাতে কিছু হারিয়ে না যায়। 182 00:22:10,697 --> 00:22:12,405 আপনি চাইলে, আবার রেখে আসতে পারি। 183 00:22:12,407 --> 00:22:14,891 না, এগুলো রাখো আর কিছু স্পর্শ করো না। 184 00:22:20,539 --> 00:22:23,784 লিখুন, স্তনের কাছ থেকে... 185 00:22:23,819 --> 00:22:26,433 "কয়েকবার কাটা হইছে, আঘাতের ক্ষত চিহ্ন আছে। 186 00:22:26,468 --> 00:22:29,324 "বাম হাতে কিছুটা পোড়ার দাগ। " 187 00:22:30,926 --> 00:22:32,785 আরেকটা মরদেহ দেখা যাক। 188 00:22:35,970 --> 00:22:40,350 লিখুন, তার গলা কাটা! তলপেট এবং বুকে জখম আছে। 189 00:22:40,351 --> 00:22:44,295 বাম হাতের তিনটা আঙ্গুল কাটা 190 00:22:49,944 --> 00:22:54,037 যোনিতে আঘাতের চিহ্ন, বোনের মতো তাকেও ধর্ষন করা হতে পারে। 191 00:22:54,364 --> 00:22:56,266 ঘোরাতে সাহায্য করুন। 192 00:22:58,785 --> 00:23:00,938 পায়ু পথেও আঘাত করা হইছে। 193 00:23:08,794 --> 00:23:12,197 লাশ দুই দিন যাবত পানিতে ছিল। 194 00:23:12,631 --> 00:23:15,408 - এই রাস্তা শেষ হয়েছে কোথায়? - নদীর তীরে। 195 00:23:20,764 --> 00:23:22,857 - ছবি তুলছো কেন? - এল ক্যাসো! 196 00:23:23,184 --> 00:23:24,892 - খোজ পেলে কিভাবে? - আমায় কল করা হয়েছে। 197 00:23:24,893 --> 00:23:26,895 - কে? - জানি না। 198 00:23:26,896 --> 00:23:28,755 এখান থেকে ভাগ! 199 00:23:31,859 --> 00:23:34,527 কানে কথা যাচ্ছে না? এখান থেকে ভাগ, হারামজাদা! 200 00:23:34,529 --> 00:23:36,486 যাচ্ছি বস, যাচ্ছি! 201 00:23:36,487 --> 00:23:38,055 যা। 202 00:23:48,250 --> 00:23:52,419 ভালভাবে সামলে, কেসটা দ্রুত সমাধান করো। 203 00:23:52,420 --> 00:23:54,796 কথা দিলাম, তুমি পুরস্কৃত হবে। 204 00:23:54,798 --> 00:23:57,132 দ্রুত ফসল পাকা শুরু হবে, আবার এটা হারাতে চাই না। 205 00:23:57,133 --> 00:24:00,411 ধর্মঘট নিয়ে ইতিমধ্যে, অনেক সমস্যার ভেতর আছি। 206 00:24:07,059 --> 00:24:09,043 মাদ্রিদে ফিরে যাওয়ার টিকেট। 207 00:24:11,147 --> 00:24:13,356 ওদের এখানে খুন করা হয় নাই, কোন রক্ত নাই। 208 00:24:13,357 --> 00:24:15,733 কেউ ওদের ফেলে গেছে। 209 00:24:16,091 --> 00:24:20,145 টায়ারের দুই ধরনের চিহ্ন আছে, সে মত পরিবর্তন করে এবং উল্টা ঘোরে। 210 00:24:20,180 --> 00:24:22,432 হয়তো কাউকে দেখে ভয় পেয়ে যায়। 211 00:24:25,077 --> 00:24:28,290 ওদের পিতামাতাকে খবর দিতে হবে, তুমি এখানকার, তারা তোমাকে চিনে। 212 00:24:28,365 --> 00:24:32,453 কাজটা আপনারাই করেন, কারন প্রতিদিনই তাদের সাথে দেখা হয়। 213 00:24:36,047 --> 00:24:37,989 আমিই করবো। 214 00:26:09,929 --> 00:26:12,121 চলো কিছু পান করা যাক। 215 00:26:23,983 --> 00:26:25,719 ধন্তবাদ। 216 00:26:31,283 --> 00:26:32,866 শুনুন। 217 00:26:32,867 --> 00:26:35,729 আপনার বরাবর, সকালে এটা এসেছে। 218 00:26:36,621 --> 00:26:40,525 আপনার স্ত্রী কল দিয়েছিল, এবং কল ব্যাক করতে বলেছে। 219 00:27:29,487 --> 00:27:30,589 কি হয়েছে? 220 00:27:30,590 --> 00:27:34,201 এক লোক আপনার সাথে দেখা করতে চায়! সে মাতাল এবং তার হাতে বন্দুক আছে। 221 00:27:45,102 --> 00:27:47,170 আপনারা কারা? 222 00:27:47,939 --> 00:27:49,632 আমরা পুলিশ। 223 00:27:49,774 --> 00:27:53,369 শুনলাম তুমি দেখা করতে চাও, আরে বন্দুক নিচে নামাও। 224 00:27:53,404 --> 00:27:55,929 নাহ, তোমরা পুলিশ না। 225 00:27:55,988 --> 00:27:58,908 আমরা পোশাক গায়ে দিয়ে ঘুমাই না। ওটা নিচে নামাও। 226 00:27:58,909 --> 00:28:01,742 - আমার ব্যাজ দেখতে চাও? - পিছনে থাকো। 227 00:28:07,834 --> 00:28:10,821 আমি ব্যাজ দেখাচ্ছি, আর তুমি বন্দুকটা নিচে নামাও। 228 00:28:17,510 --> 00:28:19,035 এটা লোড করা না। 229 00:28:19,637 --> 00:28:21,539 আমি শুধু কথা বলতে চাই। 230 00:28:22,014 --> 00:28:23,372 আমি দুঃখিত। 231 00:28:25,517 --> 00:28:27,503 বিয়েতরিজ আমার প্রেমিকা ছিল। 232 00:28:28,396 --> 00:28:30,255 সে তাকে খুন করছে। 233 00:28:33,024 --> 00:28:35,385 আদেলাকেও খুন করছে। 234 00:28:37,362 --> 00:28:40,239 সে তাদের টুকরা করে কেটে, নদীতে ফেলে দেয়। 235 00:28:40,241 --> 00:28:42,492 যে কারনে শুধু পা খুজে পাওয়া যায়। 236 00:28:42,493 --> 00:28:44,102 কীসের পা? 237 00:28:46,538 --> 00:28:48,522 এটা তার জুতা ছিলো। 238 00:28:48,831 --> 00:28:51,400 আমি উপহার দিয়েছিলাম। 239 00:28:53,837 --> 00:28:56,254 সে বলেছিলো, ফিরে আসবে। 240 00:28:56,255 --> 00:28:58,549 কোথা থেকে? 241 00:28:58,550 --> 00:29:01,160 কোস্টা দেল সোল থেকে 242 00:29:02,262 --> 00:29:04,371 সেখানে চাকরি পেয়েছিলো। 243 00:29:06,599 --> 00:29:08,627 সে আমাকে ভালবাসতো। 244 00:29:09,476 --> 00:29:12,253 কেউ সুটকেস নিয়ে আত্মহত্যা করেনা! 245 00:29:13,106 --> 00:29:16,299 - কোন সুটকেস? - তার। 246 00:29:16,334 --> 00:29:19,426 নদীর মোহনায় পাওয়া গেছিলো। 247 00:29:27,703 --> 00:29:28,979 ক্যাস্ত্রো। 248 00:29:29,579 --> 00:29:31,356 কার কাজ বলে মনেহয়? 249 00:29:35,711 --> 00:29:37,654 জানি নাহ। 250 00:30:51,992 --> 00:30:55,077 হোটেলে ফিরতে রাত হয়ে গেছিলো, তোমাকে তাই জাগাতে চাই নাই। 251 00:30:55,078 --> 00:30:57,271 দেড়ি মানে দেড়ি। 252 00:30:57,455 --> 00:30:59,915 সেখানে ফোন না থাকলে কি করবো! বানাবো? 253 00:30:59,916 --> 00:31:02,001 আমি কাজে আছি, আবার ঘ্যান ঘ্যান শুরু কইরো না। 254 00:31:02,002 --> 00:31:05,114 আমি শান্তই আছি, কিন্তু তোমার মাঝে ছিটেফোঁটাও নাই। 255 00:31:05,172 --> 00:31:06,823 শুভ সকাল। 256 00:31:08,425 --> 00:31:10,286 দুঃখিত 257 00:31:24,441 --> 00:31:26,425 - শুভ সকাল - শুভ সকাল 258 00:31:29,633 --> 00:31:32,695 - হাজীর বিরিয়ানি টেস্ট করে দেখো। - ক্ষুধা নাই। 259 00:31:36,452 --> 00:31:39,396 মেয়েদের ময়নাতদন্তের রিপোর্ট এসেছে। 260 00:31:41,874 --> 00:31:44,693 এস্ত্রেলার অন্তর্বাসে বীর্য পাওয়া গেছে। 261 00:31:45,502 --> 00:31:47,321 রক্তের গ্রুপ এবি+। 262 00:31:50,201 --> 00:31:51,698 মিগুয়েলের সাথে কথা বলেছি। 263 00:31:51,758 --> 00:31:55,053 এই এলাকার সবগুলো, ডাইন-৬ এর লিস্ট চাইছি। 264 00:31:55,054 --> 00:31:56,933 কখন কথা বলেছো? 265 00:31:58,806 --> 00:32:01,356 - সকালেই। - তুমি ঘুমাও না? 266 00:32:02,061 --> 00:32:04,519 - ঘুমাই তো - কখন? 267 00:32:04,520 --> 00:32:07,715 যখন তুমি ঘুমে থাকো, তাই আমারটা দেখতে পাও না। 268 00:32:45,812 --> 00:32:48,339 ফরেনসিকের ধারনা, ওটা নৌকার পাখা ছিল। 269 00:32:52,859 --> 00:32:56,387 পরিবারের কেউ জানতো না, সে কাজের জন্য শহর ছাড়ছিল। 270 00:33:06,247 --> 00:33:08,634 মেয়েদের কাছে, এমন একটা ছিল। 271 00:33:12,629 --> 00:33:15,572 নারীদের কাজের বিজ্ঞাপন! 272 00:33:21,178 --> 00:33:24,318 ম্যাপে এই যায়গা নেই, আমরা জানি না এটা কোথায়। 273 00:33:27,892 --> 00:33:30,629 - এতে আমার কি লাভ? - তুমি কি চাও? 274 00:33:35,024 --> 00:33:36,551 জুতোর সাইজ কতো? 275 00:33:37,570 --> 00:33:38,888 বড় সাইজ। 276 00:33:39,737 --> 00:33:42,640 এই যায়গা খুজে পাওয়া বড্ড কঠিন। 277 00:33:45,748 --> 00:33:47,636 প্রায় ৫০০ টাকা আছে। 278 00:33:56,420 --> 00:33:59,130 - ৫০০! - এবং সিগারেট। 279 00:34:01,259 --> 00:34:03,202 চলো যাওয়া যাক। 280 00:34:24,531 --> 00:34:27,266 বলছিলাম এটা পরিত্যাক্ত, এখানে কেউ বাস করে না। 281 00:34:33,748 --> 00:34:35,733 খুলতে সাহায্য লাগবে? 282 00:35:03,653 --> 00:35:06,138 মনেহয় তাড়াহুড়া করে ভাগছে। 283 00:35:06,571 --> 00:35:10,200 তারা চলে গেছে, যখন তাদের মেয়ের লাশ পাওয়া যায়। 284 00:35:10,235 --> 00:35:13,250 তারপর এদিকে আর পায়ের ধুলো দেয় নি। 285 00:35:35,308 --> 00:35:36,958 এদের চিনো? 286 00:35:40,146 --> 00:35:43,648 বিয়েতরিজ, এস্ত্রেলা এবং কারমেন। 287 00:35:43,650 --> 00:35:46,344 মাঝখানে কুইনি। 288 00:36:40,704 --> 00:36:42,897 - হাই - হ্যালো 289 00:36:43,249 --> 00:36:46,876 ওর মা, তিন বছর ধরে নিখোঁজ। 290 00:36:46,878 --> 00:36:50,552 আমার স্বামী এই লকেট দিয়েছিল। সে কখনো এটা খুলতো না, 291 00:36:50,976 --> 00:36:53,112 আদেলা বলতো এটা সৌভাগ্যের। 292 00:36:53,147 --> 00:36:55,205 আপনাদের একটা জিনিস দেখাচ্ছি। 293 00:36:57,972 --> 00:37:00,540 তার নিখোঁজ হবার আগে, অদ্ভুত কিছু লক্ষ্য করেছেন? 294 00:37:01,098 --> 00:37:04,327 - কুইনি ছেড়ে যাবার পরে মেয়েটা খুব ভেঙে পরে। - কুইনি? 295 00:37:04,362 --> 00:37:07,422 ভিয়া-ফ্রাঙ্কের কুইনি, বাপ্পা রাজের মতো দেখতে। 296 00:37:08,482 --> 00:37:10,359 সে কোথায় যাবে, এ ব্যাপারে কিছু বলেছিলো? 297 00:37:10,394 --> 00:37:14,433 কাজের সন্ধানে, তারপর আমাদের কাছে ফিরে আসবে। 298 00:37:18,616 --> 00:37:21,060 এই বই গুলো তার ছিল। 299 00:37:22,036 --> 00:37:25,522 ডিপ্লোমা করার জন্য, সে নৈশস্কুলে যেত। 300 00:37:32,755 --> 00:37:35,465 - আমরা এগুলো নিতে পারি? - হারিয়ে ফেলেন না। 301 00:37:35,698 --> 00:37:37,466 - ধন্যবাদ। - ধন্যবাদ। 302 00:39:39,877 --> 00:39:42,155 - আপনারা কারা? - কি চাস তুই? 303 00:39:44,925 --> 00:39:46,660 ওকে, ওকে! 304 00:39:49,470 --> 00:39:51,643 ওখানেই থাকো। 305 00:39:58,344 --> 00:40:01,479 - তুমি কারমেন এবং এস্ত্রেলাকে চেনো? - সবাই চেনে। 306 00:40:01,524 --> 00:40:03,190 তোমার সাথে কি সম্পর্ক ছিল? 307 00:40:03,192 --> 00:40:05,108 ইতিমধ্যে আপনারা জেনে গেছেন, কারমেনের সাথে কয়েক মাস প্রেম করছিলাম। 308 00:40:05,110 --> 00:40:07,961 - কিছুটা ছোট ছিল, তাই না? - কি ছোট? 309 00:40:12,326 --> 00:40:15,260 - তার ছবি তুলছিলি? - আমায় দেখে ফটোগ্রাফার মনেহয়? 310 00:40:15,295 --> 00:40:17,210 আবার মাইর খাইতে চাস? 311 00:40:19,416 --> 00:40:22,152 তাদের নিখোঁজ হবার রাতে কোথায় ছিলে? 312 00:40:22,210 --> 00:40:25,463 ১৭ ই সেপ্টেম্বর, ৬ দিন আগে। কোথায় ছিলি? 313 00:40:25,498 --> 00:40:27,183 এক বন্ধুর সাথে। 314 00:40:27,218 --> 00:40:29,500 ১৬ বছর বয়সী, লম্বা স্বর্ণকেশী? 315 00:40:29,535 --> 00:40:31,786 - আপনি এরকম মাল পছন্দ করেন? - শয়তানের বাচ্চা! 316 00:40:33,846 --> 00:40:35,846 থামো, থামো, থামো! 317 00:40:35,848 --> 00:40:38,250 ওকে, ওকে। 318 00:40:42,814 --> 00:40:44,530 তখন কোথায় ছিলি? 319 00:40:48,386 --> 00:40:51,120 আপনারা জানেন, আমি সে সময়টা মারিনার সাথে ছিলাম। 320 00:40:57,578 --> 00:40:59,647 একে কিভাবে চেনো? 321 00:40:59,788 --> 00:41:01,357 চিনি না। 322 00:41:04,418 --> 00:41:07,149 - আর একে? - না। 323 00:41:07,713 --> 00:41:09,947 তাহলে ছবিতে আসছো কিভাবে? 324 00:41:10,655 --> 00:41:12,913 সে রাতেই প্রথম দেখা হয়। 325 00:41:27,106 --> 00:41:28,974 এবার যেতে পারি? 326 00:41:30,235 --> 00:41:31,802 যা ভাগ। 327 00:41:36,741 --> 00:41:38,808 ওটা আমার ছুরি। 328 00:41:43,538 --> 00:41:45,357 ধর নে। 329 00:42:12,733 --> 00:42:15,068 তারা সবাই সমবয়সী। 330 00:42:15,070 --> 00:42:16,378 কৈশোর পার করছে। 331 00:42:16,413 --> 00:42:18,078 আদেলা ১৪ সেপ্টেম্বর নিখোঁজ হয়, 332 00:42:18,113 --> 00:42:20,782 বিয়েতরিজ ১৫, কারমেন-এস্ত্রেলা ১৭ তারিখ। 333 00:42:20,784 --> 00:42:25,035 ৭৭, ৭৮ এবং ৮০ সালে, মেলা চলার সময়ে। 334 00:42:25,070 --> 00:42:26,914 - শহর তখন ব্যস্ত থাকে। - লোকজন প্রচুর মদ খায়। 335 00:42:26,949 --> 00:42:28,916 কেউ নিখোঁজ হলে, অনেক দেড়িতে বোঝা যায়। 336 00:42:28,951 --> 00:42:30,633 অনেক লোক আসে... 337 00:42:30,668 --> 00:42:33,003 হয়তো বাহিরের কেউ, কিন্তু তারা সবাই কুইনিকে চেনে। 338 00:42:33,404 --> 00:42:35,390 - আর সবাই শহর ছাড়তে চাচ্ছিলো। - তার হাতটা দেখেছিলে? 339 00:42:35,693 --> 00:42:38,449 ঐ ছবির মতো, ত্রিভুজের ট্যাটু আকা। 340 00:42:39,926 --> 00:42:41,328 হেই। 341 00:42:43,721 --> 00:42:46,874 - সবুজ জামা গায়ে, ওর নাম কি? - মাকারেনা। 342 00:42:47,850 --> 00:42:50,712 তাকে এটার সাথে, আরও এক প্যাগ মাল দাও। 343 00:42:53,107 --> 00:42:55,271 - এটা খুবই অদ্ভুত। - কোনটা? 344 00:42:55,275 --> 00:42:57,567 সে সুদর্শন, ইচ্ছে করলে যেকোনো মেয়েকেই সে পাবে। 345 00:42:57,569 --> 00:42:59,011 সে কেন এই আকাম করবে? 346 00:43:06,536 --> 00:43:09,412 তোমায় ক্লান্ত লাগছে, ভালো ঘুম দরকার। 347 00:43:09,414 --> 00:43:13,151 গাড়ী নিয়ে যাও, আমি হেটেই ফিরবো। 348 00:43:21,633 --> 00:43:25,262 ২০০ শ্রমিক বুধবার সকাল থেকে 349 00:43:25,297 --> 00:43:27,805 হাইওয়ের চারটা ভিন্ন ভিন্ন যায়গায়, 350 00:43:27,807 --> 00:43:29,769 অবরোধ করে আছে।... 351 00:43:39,275 --> 00:43:41,344 - শুভ সন্ধ্যা - শুভ সন্ধ্যা। 352 00:43:48,326 --> 00:43:49,935 আসছি! 353 00:43:53,373 --> 00:43:54,857 আমি একা। 354 00:43:55,000 --> 00:43:57,333 - ভিতরে আসতে পারি? - হ্যা, অবশ্যই। 355 00:43:57,335 --> 00:43:59,402 অল্প সময়ের জন্য। 356 00:44:13,559 --> 00:44:16,086 এ ব্যাপারে কি বলতে পারবে? 357 00:44:19,231 --> 00:44:22,899 - তার স্তন জোড়া দারুন! - এটা কারমেন, সে এখন মৃত। 358 00:44:23,818 --> 00:44:26,513 তার দারুন স্তন ছিল। 359 00:44:27,613 --> 00:44:29,950 - আমায় কি বলতে হবে? - তুমি যা জানো। 360 00:44:29,985 --> 00:44:32,460 - এটা কোথায় পেয়েছো? - সেটা তোমার দেখার বিষয় না। 361 00:44:32,495 --> 00:44:35,479 - আমি একজন সাংবাদিক। - মশকরা কইরো না। 362 00:44:39,073 --> 00:44:41,985 - মাদ্রিদে পাঠাও, দেখো তারা কি বলে। - আমার হাতে সময় কম। 363 00:44:42,020 --> 00:44:44,105 তুমি আসলে কি চাও? 364 00:44:44,755 --> 00:44:46,907 যেটা আমি জানি না। 365 00:44:48,759 --> 00:44:50,661 তাদের নির্যাতন করা হয়েছে। 366 00:44:51,346 --> 00:44:53,274 তাদের ধর্ষন করা হয়েছে? 367 00:45:04,692 --> 00:45:07,177 পত্রিকায় তোমার লেখা পড়েছি, ভালই হয়েছে। 368 00:45:07,987 --> 00:45:11,389 আমায় ধরতে পারলে, তোমাকে নায়ক বানিয়ে দিবো। 369 00:45:14,868 --> 00:45:17,293 এটা খুবই দুর্লভ ফিল্ম। 370 00:45:17,328 --> 00:45:19,412 সাধারন ব্রান্ডের না, আমদানি করা। 371 00:45:19,414 --> 00:45:23,359 মনে হয় না, এখানকার সবাই এমন কিছু ব্যবহার করে। 372 00:45:24,544 --> 00:45:26,779 আমি ব্যবহারকারীকে খুজে বের করতে পারি। 373 00:45:29,341 --> 00:45:32,510 কিন্তু আমি মৃতদেহের ছবি চাই, 374 00:45:32,511 --> 00:45:34,328 ময়নাতদন্ত থেকে। 375 00:45:34,428 --> 00:45:37,936 আমারও পরিবার আছে, তাদের খাবার যোগার করতে হয়। 376 00:45:38,683 --> 00:45:40,642 তোমার পরিবার জানে, তুমি কি কাজ করো? 377 00:45:40,644 --> 00:45:43,711 আমার পরিবার ভাবে, আমি ভবিষ্যতের ট্রুম্যান ক্যাপোট। 378 00:45:45,606 --> 00:45:48,842 কিছু মনে করো না, সে আমেরিকান লেখক। 379 00:45:49,652 --> 00:45:51,262 খুজে বের করো। 380 00:45:53,530 --> 00:45:56,490 তোমার পার্টনারকেও দেখেছি, কিন্তু মনে নাই কোথায়। 381 00:45:56,492 --> 00:45:59,728 তুমি কি জানো, সে ভ্যালেকাসে কাজ করেছিলো? 382 00:46:53,421 --> 00:46:55,615 - দুঃখিত - ধন্যবাদ। 383 00:46:55,758 --> 00:46:57,117 দুঃখিত। 384 00:47:02,932 --> 00:47:06,543 মেয়েদের ব্যাংক বই খুজে পেয়েছি। 385 00:47:07,853 --> 00:47:11,590 আমার স্বামী গাড়িতে লুকিয়ে রেখেছিল। 386 00:48:36,563 --> 00:48:39,799 আপনার গাড়িতে এটা খুজে পেয়েছি। 387 00:48:48,283 --> 00:48:50,809 এসব কি হচ্ছে, রড্রিগো? 388 00:48:53,997 --> 00:48:57,274 আমি অনেক ঋণী হয়েছি, যা শোধ করতে পারি নাই। 389 00:48:58,876 --> 00:49:00,570 কাকে? 390 00:49:00,754 --> 00:49:02,821 একটা রক্তচোষা। 391 00:49:03,423 --> 00:49:05,115 কেন? 392 00:49:05,633 --> 00:49:09,285 কারন পরিবার নিয়ে, এখান থেকে চলে যেতে চেয়েছিলাম। 393 00:49:11,513 --> 00:49:14,542 আমি চাইনি মেয়েরা এখানে থাকুক। 394 00:49:19,480 --> 00:49:22,632 মেয়েদের জন্য টাকা ধার করেছেন? 395 00:50:03,022 --> 00:50:04,237 থামুন... 396 00:50:04,272 --> 00:50:06,299 আসল ঘটনা কি? 397 00:50:09,361 --> 00:50:10,845 কি হয়েছিলো? 398 00:50:11,071 --> 00:50:12,890 কি সমস্যা? 399 00:50:13,865 --> 00:50:17,310 দুই মাস আগে, আমি বড় একটা প্যাকেট পাই। 400 00:50:20,746 --> 00:50:22,687 কিসের প্যাকেট? তামাক? 401 00:50:23,208 --> 00:50:24,900 হেরোইন। 402 00:50:25,751 --> 00:50:28,032 জানেন সেটা কি জিনিস? 403 00:50:29,755 --> 00:50:31,699 ওজন কতো ছিল? 404 00:50:34,635 --> 00:50:36,161 এক কেজি। 405 00:50:36,596 --> 00:50:38,664 সেটা নিয়ে কি করেছো? 406 00:50:40,391 --> 00:50:42,085 বিক্রি করে দিয়েছি। 407 00:50:43,436 --> 00:50:46,213 টাকা দিয়ে কি করেছো? 408 00:50:48,650 --> 00:50:50,209 খরচ করে ফেলছি। 409 00:50:50,360 --> 00:50:52,122 কীসের পেছনে? 410 00:50:54,029 --> 00:50:56,598 গাড়ীর পেছনে। 411 00:50:57,366 --> 00:51:00,353 তোমার মনেহয় এইকারনে, তারা মেয়েদের হত্যা করছে? 412 00:51:01,995 --> 00:51:03,647 আমি জানি না। 413 00:51:05,707 --> 00:51:08,263 তারা টাকার জন্য এখানে এসেছিলো। 414 00:51:09,085 --> 00:51:11,404 তারা ওয়াশিং মেশিনসহ, 415 00:51:11,921 --> 00:51:15,450 ফ্রিজ, টেলিভিশন নিয়ে গেছে...... 416 00:51:17,386 --> 00:51:21,290 টাকা না শোধ করতে পারলে, গাড়ি এবং নৌকা নিয়ে যাবে। 417 00:51:23,432 --> 00:51:26,084 আমার এখান থেকে ভাগতে চেয়েছি। 418 00:51:49,541 --> 00:51:51,372 পুলিশের সাথে কথা বলা প্রয়োজন। 419 00:51:51,407 --> 00:51:53,524 নদীতে জোরদার পাহারার ব্যবস্থা করতে হবে। 420 00:51:53,559 --> 00:51:56,069 হিরোইনের মালিককে বের করতে হবে। 421 00:51:56,104 --> 00:51:58,203 আমি নদীর দিকে যাচ্ছি। 422 00:51:58,238 --> 00:52:00,019 আমি কুইনির ব্যবস্থা করছি। 423 00:53:39,231 --> 00:53:42,216 হান্টিং লজ ভাড়া হবে। 424 00:56:03,871 --> 00:56:05,521 হ্যা 425 00:56:06,081 --> 00:56:08,525 ওকে, অনেক ধন্যবাদ। 426 00:56:09,543 --> 00:56:11,376 মারিনা বাড়িতেই আছে। 427 00:56:11,378 --> 00:56:13,947 তার মা বললো, সে ঠিক আছে। 428 00:56:17,342 --> 00:56:20,010 পুলিশ এসবের ব্যাপারে সবকিছুই জানে, 429 00:56:20,012 --> 00:56:21,769 কেউ হয়তো তথ্যপাচার করছে। 430 00:56:21,804 --> 00:56:23,889 পুরো শহরে আমেরিকান সিগারেট খাওয়া হয় 431 00:56:23,891 --> 00:56:26,751 অথচ কোন বোটে এসবের চিহ্ন নাই। 432 00:56:27,226 --> 00:56:30,129 ফসলের সাথে কোন বিষয় জড়িয়ে আছে। 433 00:56:30,395 --> 00:56:31,839 যাও 434 00:56:39,321 --> 00:56:40,765 বসো 435 00:56:41,781 --> 00:56:44,663 - দাড়িয়ে থাকায় সমস্যা নাই। - জলদি বস। 436 00:56:52,042 --> 00:56:54,273 সকাল বেলা হান্টিং লজে কি করছিলে? 437 00:56:54,308 --> 00:56:56,504 প্রেমিকার সাথে ছিলাম, বিস্তারিত শুনতে চান? 438 00:56:56,506 --> 00:56:58,221 হ্যা, বল। 439 00:56:58,256 --> 00:57:00,241 এব্যাপারে কেউ কিছু বলে নাই? 440 00:57:05,847 --> 00:57:09,146 - হ্যাট মাথায় কে ছিল? - কার কথা বলছেন? 441 00:57:09,184 --> 00:57:12,061 যে তোর পরে গিয়েছিলো। 442 00:57:12,096 --> 00:57:14,818 কেউ ছিল না, আমরা একাই ছিলাম। 443 00:57:16,958 --> 00:57:19,718 আমার রক্ত নিতে চান, তাই না? 444 00:57:20,820 --> 00:57:23,707 ডাক্তার ডাকুন, আমি অপেক্ষা করছি। 445 00:57:25,700 --> 00:57:30,061 তুই নাইট ড্রেস না আনলেও, রাতে তোকে এখানেই থাকতে হবে। 446 00:57:38,504 --> 00:57:41,026 ...লোরা দেল রিও ছাড়াও শহরের অন্যান্য যায়গায় 447 00:57:41,061 --> 00:57:43,549 পরিস্থিতি ক্রমশই খারাপ হচ্ছে। 448 00:57:43,551 --> 00:57:46,107 শহরের বিভিন্ন স্থানে সহিংস ঘটনা ঘটছে। 449 00:57:48,681 --> 00:57:49,880 ধ্যাত! 450 00:57:53,685 --> 00:57:55,379 তুমি ঠিক আছো? 451 00:58:03,570 --> 00:58:07,127 এটা জোয়াকুইন ভ্যারেলার ব্লাড রিপোর্ট। 452 00:58:07,162 --> 00:58:10,684 আমরা যাকে খুজছি তার সাথে ওর ব্লাড স্যাম্পল ম্যাচ করছে না। 453 00:58:16,039 --> 00:58:18,358 তোমাকে গণতন্ত্রের কথা মনে করিয়ে দিচ্ছি, 454 00:58:18,876 --> 00:58:22,378 পরবর্তীতে কাউকে গ্রেফতার করতে চাইলে, আমায় জিজ্ঞেস করে নিবে। 455 00:58:22,379 --> 00:58:24,573 এই দেশ আর আগের মতো নাই। 456 00:58:25,461 --> 00:58:28,358 ফসল তোলার সময় আসছে, এবং লোকজন ভয়ে আছে। 457 00:58:28,409 --> 00:58:31,579 প্লীজ আর সময় নষ্ট করো না, দিনটা ভালো কাটুক। 458 00:58:35,766 --> 00:58:37,499 আজকে স্কুলে যাও নাই? 459 00:58:37,534 --> 00:58:40,011 আমি অসুস্থ্য, পেটে ব্যাথা করছিলো। 460 00:58:40,605 --> 00:58:42,924 গতকাল বিকেলে কি করছিলে? 461 00:58:42,982 --> 00:58:44,926 সিনেমা দেখতে গেছিলাম। 462 00:58:45,277 --> 00:58:46,996 কার সাথে? 463 00:58:47,031 --> 00:58:50,020 - বন্ধুদের সাথে। - কোন বন্ধুরা? 464 00:58:51,491 --> 00:58:54,060 এক মিনিট, আমি একটু আসছি। 465 00:59:01,335 --> 00:59:04,134 গতকাল হান্টিং লজে সাথে কে ছিল? 466 00:59:05,754 --> 00:59:08,298 হ্যাট মাথায় লোকটা কে ছিল, মারিনা? 467 00:59:08,333 --> 00:59:09,992 কোন লোক? 468 00:59:10,885 --> 00:59:13,053 সোয়েটার গায়ে গরম লাগছে না? 469 00:59:13,088 --> 00:59:14,914 আমি অসুস্থ্য। 470 00:59:15,890 --> 00:59:17,640 ব্যাথা পেলে কিভাবে? 471 00:59:17,642 --> 00:59:19,767 - কি? - তোমার কব্জি! 472 00:59:19,769 --> 00:59:22,046 ঘড়ি পড়ায় দাগ হইছে। 473 00:59:22,897 --> 00:59:25,531 বোকামি করো না, বলো হ্যাট মাথায় কে ছিল? 474 00:59:25,566 --> 00:59:28,038 - জানিনা, কার কথা বলছেন। - কুইনি কোথায়? - জানিনা 475 00:59:28,073 --> 00:59:30,079 - তুমি অসুস্থ্য, অথচ সে দেখতে আসে নাই? - তাকে জানাই নাই। 476 00:59:30,133 --> 00:59:31,561 কেন জানাও নাই? 477 00:59:31,710 --> 00:59:33,354 - মা! - মারিনা, আমার দিকে তাকাও। 478 00:59:33,490 --> 00:59:36,561 - তোমার মা জানে লজে কি করছিলে? - মা! 479 00:59:36,701 --> 00:59:39,209 - লোকটার ব্যাপারে সব বলো, নইলে তোমার মাকে সব বলে দিবো। - মা! 480 00:59:42,998 --> 00:59:45,614 - কি হইছে? - শরীর ভালো লাগছে না। 481 00:59:46,001 --> 00:59:49,840 - পেটে ব্যাথা করছে, বাথরুমে যাবো। - সোনামণি, কি হইছে? 482 00:59:49,875 --> 00:59:52,449 চিন্তা করবেন না, আমরা চলে যাচ্ছি। 483 00:59:53,050 --> 00:59:55,492 - কফি'র জন্য ধন্যবাদ। - আপনাদের স্বাগতম। 484 00:59:55,679 --> 00:59:57,374 মারিনা? 485 01:00:03,603 --> 01:00:06,680 - কি করছো? - তার একটা কথাও বিশ্বাস করেছো? 486 01:00:06,715 --> 01:00:09,758 সে ভয় পেয়ে আছে, আর আমি কারন খুজতে যাচ্ছি। 487 01:00:51,983 --> 01:00:55,031 এখানে পাঁচটা বেডরুম, প্রতি রুমেই আলাদা বিছানা। 488 01:00:55,777 --> 01:00:59,014 দরকাল পড়লে অতিরিক্ত বিছানাও আছে, 489 01:00:59,240 --> 01:01:01,474 কুকুরের জন্য আলাদা রুম আছে। 490 01:01:01,826 --> 01:01:04,769 এখানে পানি, বিদ্যুৎ... যাইহোক... 491 01:01:05,036 --> 01:01:06,537 আরাম আয়েশের সব ব্যবস্থা। 492 01:01:06,539 --> 01:01:08,314 - এটা দেখতে পারি? - হ্যা। 493 01:01:09,123 --> 01:01:11,204 এই এলাকা চিনেন? 494 01:01:11,275 --> 01:01:13,820 - এই বাড়ি আপনার? - দয়ালের ইচ্ছেয়। 495 01:01:16,214 --> 01:01:20,451 বৈদ্যুতিক পাখার ব্যবস্থা আছে, যদি আপনাদের প্রয়োজন পরে। 496 01:01:36,317 --> 01:01:40,269 - এটা কার বাড়ি? - বাড়ির মালিক ভ্যালেন্সিয়াতে থাকে। 497 01:01:40,278 --> 01:01:43,008 তিন খুব একটা আসেন না। বয়সও হয়েছে... 498 01:01:43,490 --> 01:01:45,662 - সর্বশেষ কে ভাড়া নিয়েছিলো? - মনে নাই। 499 01:01:45,784 --> 01:01:48,576 অনেক দিন যাবত বন্ধ আছে, এখন অফ সিজন চলছে। 500 01:01:49,412 --> 01:01:53,441 আমি গতকাল এখানে ছিলাম, এবং তিনজন লোককে ভিতরে ঢুকতে দেখি। 501 01:01:59,130 --> 01:02:00,824 বাহ, দারুন। 502 01:02:03,052 --> 01:02:04,731 ব্যাথা লাগছে। 503 01:02:05,762 --> 01:02:08,222 আমি জিজ্ঞেস করেছি, গতকাল এখানে কে ছিল? 504 01:02:08,224 --> 01:02:09,640 জানি না কে ভাড়া নিয়েছিল! 505 01:02:09,641 --> 01:02:12,045 আপনি ভাড়া দিয়েছেন, অথচ জানেন না কাকে দিয়েছেন? 506 01:02:12,393 --> 01:02:14,658 তাকে সারাদিনের জন্য ভাড়া দিয়েছিলাম। 507 01:02:14,876 --> 01:02:19,232 সে ভাড়া নেয়ার সময়েই ডাকে, এবং টাকা একাউন্টে পরিশোধ করে। 508 01:02:19,234 --> 01:02:22,164 গলার স্বর নিচু করুন, হ্যাট মাথায় কে ছিল? 509 01:02:22,529 --> 01:02:23,779 কে ছিল? 510 01:02:23,814 --> 01:02:26,931 জানি না, আমায় টাকা দেয়া হয় অনধিকারচর্চা না করতে। 511 01:02:27,908 --> 01:02:29,435 তুমি কি করছো? 512 01:02:39,879 --> 01:02:41,586 এখানে কি হচ্ছে? 513 01:02:41,588 --> 01:02:46,117 কিছু না, এনারা বাড়ি দেখতে এসেছিলো। 514 01:02:49,303 --> 01:02:51,039 শুভ অপরাহ্ণ, স্যার। 515 01:02:59,481 --> 01:03:01,941 - উনি কে? তাকে চিনো? - ঐ পাহারাদার? 516 01:03:01,976 --> 01:03:04,427 জীবনেও দেখি নাই। 517 01:03:31,888 --> 01:03:33,706 জেসাস, হাওয়া খেয়ে আসো। 518 01:03:40,478 --> 01:03:42,796 চালাও, আমি বলে দিবো কোথায় যেতে হবে। 519 01:04:12,010 --> 01:04:14,494 ভেতরে যাও। 520 01:04:16,012 --> 01:04:17,538 যাও। 521 01:04:27,942 --> 01:04:29,927 বসুন। 522 01:04:31,862 --> 01:04:35,438 ইউজেনিও, তাদের কিছু পান করতে দাও। 523 01:04:40,496 --> 01:04:42,955 রড্রিগো যে হেরোইন পেয়েছিলো ওটা আমার, 524 01:04:42,990 --> 01:04:45,585 কিন্তু ওটা সে পায় নাই, চুরি করেছিলো। 525 01:04:45,792 --> 01:04:48,194 তাই বলে আমি কাউকে খুন করি নাই। 526 01:04:48,544 --> 01:04:52,232 এই হল ফারমিন, এঞ্জেলিতা ওর বউ। 527 01:04:52,267 --> 01:04:54,455 ইতিমধ্যে তোমাদের দেখা হয়েছে, সে মানসিক রোগী নয়। 528 01:04:54,572 --> 01:04:57,881 যেরাতে মেয়েদের হত্যা করা হয়, ফারমিনো তখন ফার্মহাউসেই ছিল। 529 01:04:57,963 --> 01:05:01,566 সে এব্যাপারে যে কারো চেয়ে বেশী জানে, কিন্তু সবকিছুরই মুল্য আছে। 530 01:05:01,601 --> 01:05:02,911 তুমি কি চাও? 531 01:05:02,946 --> 01:05:05,301 চ্যানেল থেকে পুলিশ সরিয়ে নিতে হবে। 532 01:05:06,520 --> 01:05:08,046 হ্যা অথবা না?? 533 01:05:10,899 --> 01:05:12,676 - হ্যা। - তাদেরকে বলো, ফারমিনো। 534 01:05:12,901 --> 01:05:15,485 আমি তাকে দেখেছিলাম, যে কুয়ায় ব্যাগ ফেলছিলো। 535 01:05:15,487 --> 01:05:18,705 - সে দেখতে কেমন? - তার মুখ দেখি নাই, তখন অন্ধকার ছিল। 536 01:05:18,740 --> 01:05:21,893 কিন্ত সে সাধারন, খুবই সাধারন মানুষ। 537 01:05:21,952 --> 01:05:24,821 এটা ছিল ঐদিন, যেদিন মেয়েরা গায়েব হয়েছিলো। 538 01:05:24,871 --> 01:05:27,940 আমি চালানের অপেক্ষায় ফার্মহাউসে ছিলাম। 539 01:05:27,958 --> 01:05:31,125 - তখন ভোর পাঁচটা বাজে। - কি ধরনের গাড়ি ছিল? 540 01:05:31,128 --> 01:05:34,686 একটা সাদা ডাইন-৬, আমার সামনে দিয়ে যায়। 541 01:05:35,007 --> 01:05:37,966 গাড়ির পিছনের গ্লাসে একটা স্টিকার ছিল। 542 01:05:38,010 --> 01:05:39,475 কি ধরনের স্টিকার? 543 01:05:39,510 --> 01:05:42,288 লম্বা চুল এবং মাথায় হ্যাট পরা একজন নারী। 544 01:05:43,431 --> 01:05:47,641 - কতো লম্বা? এতো লম্বা? - কিছুটা ছোট। 545 01:05:47,852 --> 01:05:51,893 - হ্যাটটা কেমন ছিলো? - বড়, যাজকদের মতো। 546 01:05:52,857 --> 01:05:54,056 এরকম? 547 01:05:56,359 --> 01:05:58,803 কোথাও এরকম দেখেছিলাম। 548 01:06:05,285 --> 01:06:08,438 - আর কিছু, ফারমিনো? - আমি দেখতে পাচ্ছি। 549 01:06:21,508 --> 01:06:22,909 হেই। 550 01:06:25,304 --> 01:06:27,373 তোমার সমস্যা দেখছি। 551 01:06:27,389 --> 01:06:30,552 মৃত্যু তোমার অপেক্ষায়, সময় ঘনিয়ে আসছে। 552 01:07:23,401 --> 01:07:25,903 সে তাকে এই তোয়ালে দিয়েছিলো। 553 01:07:25,905 --> 01:07:29,349 সে মালাগার যে হোটেলে কাজ করতো, এগুলো সেখানকার। 554 01:07:35,747 --> 01:07:37,874 - তার বন্ধুর নাম কি? - সেবাস্তিয়ান। 555 01:07:37,909 --> 01:07:39,915 - সেবাস্তিয়ান কি? - জানি না। 556 01:07:39,950 --> 01:07:41,875 - সে কি আশপাশের হবে? - জানি না। 557 01:07:41,895 --> 01:07:43,838 - তাকে কখনো দেখেছেন? - না। 558 01:07:43,840 --> 01:07:46,719 - সে আর কি বলেছে? - তার জন্য সে ছিল পারফেক্ট। 559 01:07:46,754 --> 01:07:48,808 কুইনিকে ভুলে যেতে সে সাহায্য করতো। 560 01:07:50,929 --> 01:07:52,413 ধন্যবাদ। 561 01:07:55,058 --> 01:07:56,333 বিদায়, ইয়ং ম্যান। 562 01:07:56,685 --> 01:07:58,085 বিদায়। 563 01:08:02,398 --> 01:08:04,086 তার নাম সেবাস্তিয়ান রভিরা গ্যালভেজ। 564 01:08:04,121 --> 01:08:06,363 সে আর হোটেলে ছিল না, কারন তাকে বরখাস্ত করা হয়েছিলো। 565 01:08:06,398 --> 01:08:08,476 তার কিছু জিনিসপত্র সেখানে আছে। 566 01:08:08,529 --> 01:08:10,214 আমাদের সেগুলো দরকার। 567 01:08:49,486 --> 01:08:53,138 আগামীকাল সাড়ে সাতটায়, রাস্তার মোড়ে একা আসবে। 568 01:09:28,649 --> 01:09:31,548 যেই রিল দ্বারা মেয়েদের ছবি তোলা হয়েছিলো। 569 01:09:33,403 --> 01:09:36,196 - সেসব এক যায়গাতেই বিক্রি হয়। - কোথায়? 570 01:09:36,198 --> 01:09:37,782 আমার ছবি গুলো কোথায়? 571 01:09:37,817 --> 01:09:41,052 - এখনো হাতে পাই নাই। - তাইলে তোমার কাছে কি আছে? 572 01:09:49,211 --> 01:09:51,193 আগুইলা ফটোগ্রাফি, সেভিয়া। 573 01:09:51,228 --> 01:09:54,289 প্রতিমাসেই কেউ একজন অর্ডার দেয়। 574 01:09:54,324 --> 01:09:58,247 - কে? - সুন্দর করে দেখতে নাম কুইনি। 575 01:09:58,719 --> 01:10:01,512 তারা এই কাজ করে দেয়, কিন্তু আমায় এ ব্যাপারে বলে না। 576 01:10:01,514 --> 01:10:04,125 কিন্তু কখনই কমিউনিস্টদের কাজ করে না। 577 01:10:09,354 --> 01:10:11,146 মনে হয় এখানে কেউ আছে। 578 01:10:11,148 --> 01:10:14,914 যে ছবি তুলেছে তার রিফ্লেকশন দেখতে পাবে, ফ্লাশের কারনে সে অস্পষ্ট হয়ে গেছে। 579 01:10:14,949 --> 01:10:17,179 তার পরিচয় বের করতে পারলে, ছবি গুলো পেয়ে যাবে। 580 01:10:18,197 --> 01:10:22,702 ঠিক আছে, আমার নেগেটিভ লাগবে নাহলে এটা অসম্ভব। 581 01:10:22,827 --> 01:10:25,494 ওগুলো ব্যবহার করবো না, আমার উপর বিশ্বাস রাখতে পারো। 582 01:10:25,529 --> 01:10:28,160 তুমি নিজে বিশ্বাস করো, তোমার মতো কাউকে? 583 01:10:31,126 --> 01:10:32,986 কথা দিলাম। 584 01:10:44,680 --> 01:10:46,291 রাতে সে ঘুমায়? 585 01:10:46,765 --> 01:10:47,965 তোমার সহকর্মী। 586 01:10:48,893 --> 01:10:50,585 আমার মনে আছে, 587 01:10:51,770 --> 01:10:54,062 সে সমাজতান্ত্রিক রাজনৈতিক দলে ছিল। 588 01:10:54,063 --> 01:10:56,508 তুমি ফ্রাঙ্কোর গেস্টাপোর ব্যাপারে জানো। 589 01:10:56,607 --> 01:11:00,694 ৭১ সালে ভ্যালেকাসে ধর্মঘটের সময়ে সে একটা মেয়েকে হত্যা করে। 590 01:11:00,767 --> 01:11:02,623 দুই বার গুলি করে। 591 01:11:02,697 --> 01:11:04,865 তার বয়স হয়েছে, 592 01:11:05,409 --> 01:11:06,934 এবং আমি সন্তুষ্ট। 593 01:12:49,088 --> 01:12:50,827 - হ্যালো - কেমন আছেন? 594 01:13:05,649 --> 01:13:06,925 ওটা মারিয়া। 595 01:13:09,195 --> 01:13:11,805 সে আর আমার মেয়েরা ক্লোজ বান্ধবী ছিল। 596 01:13:13,907 --> 01:13:17,076 সেদিন কুইনি তাকে হান্টিং লজে নিয়ে গেছিলো। 597 01:13:17,077 --> 01:13:19,996 তারা মেলামেশা করার পরে, তাকে কাপড় পড়তে না করে। 598 01:13:19,997 --> 01:13:21,941 তারপর মারিনাকে খাটের সাথে বাধে। 599 01:13:23,041 --> 01:13:26,527 তারপর সে রুম থেকে বের হয়, এবং সাথে আরেকজনকে নিয়ে আসে। 600 01:13:34,011 --> 01:13:35,579 সেটা কে ছিল? 601 01:13:36,179 --> 01:13:38,487 সে তার মুখ দেখে নাই। 602 01:13:38,522 --> 01:13:41,817 তার গায়ের ঘ্রান সুন্দর ছিল, অনেক দামী সুগন্ধির মতো। 603 01:13:41,852 --> 01:13:44,104 এবং তার হাত নরম ছিল। 604 01:13:48,316 --> 01:13:50,636 সে মারিনার ছবি তুলেছিলো। 605 01:13:50,651 --> 01:13:53,696 কুইনি শহরের সবাইকে, এই ছবি দেখানোর হুমকি দিয়েছিলো। 606 01:13:53,731 --> 01:13:55,764 যদি সে কাউকে এসব বলে। 607 01:13:59,327 --> 01:14:02,230 যে রাতে আমার মেয়ারা খুন হয়... 608 01:14:04,248 --> 01:14:08,401 মারিনা কুইনির সাথে ছিল, কিন্তু সারা রাত নয়। 609 01:14:13,591 --> 01:14:16,869 আপনার মনে হয়, মারিনা এসব জাজের কাছে বলবে? 610 01:14:17,677 --> 01:14:20,382 সে আপানার কাছেও বলতে পারবেনা। 611 01:14:30,982 --> 01:14:32,966 আমার যেতে হবে। 612 01:15:06,642 --> 01:15:08,888 শুভ অপরাহ্ণ, আমি পেদ্রো সুয়ারেজ। 613 01:15:08,923 --> 01:15:11,505 - ম্যানেজার আসতে বলেছিলো। - একটু অপেক্ষা করুন, প্লীজ। 614 01:15:15,317 --> 01:15:19,679 কর্মচারী ব্যতীত প্রবেশ নিষেধ। 615 01:15:22,825 --> 01:15:24,200 এটা সেই সুটকেস। 616 01:15:24,201 --> 01:15:26,603 - খুলবো? - হ্যা খুলুন। 617 01:15:33,084 --> 01:15:36,378 লোকটা অদ্ভুত ছিল, অন্য অতিথির সাথে তার সমস্যা ছিল। 618 01:15:36,379 --> 01:15:37,625 কি সমস্যা? 619 01:15:37,672 --> 01:15:40,192 একটা অল্প বয়সী মেয়ের সাথে অদ্ভুত ধরনের। 620 01:15:40,227 --> 01:15:43,556 আমার মনে হয়, এটাই তার লাপাত্তার কারন। 621 01:15:43,591 --> 01:15:45,604 ঠিক করে এবং চলে যায়। 622 01:15:50,434 --> 01:15:52,669 রভিরা গ্যালভেজ, সেবাস্তিয়ান। 623 01:15:53,021 --> 01:15:55,464 যৌন হয়রানির অভিযোগ? 624 01:15:55,522 --> 01:15:57,758 অজানা কারনটা কি... 625 01:15:58,192 --> 01:16:00,276 তার দুই বছরের এরেস্ট ওয়ারেন্ট ছিল... 626 01:16:00,277 --> 01:16:01,820 আর কিছু? 627 01:16:01,821 --> 01:16:05,587 কোন বন্ধু যে তাকে চিনে? না, তার পরিচিত কেউ নেই। 628 01:16:05,622 --> 01:16:07,824 তার শহরে, আর তাকে দেখা যায় নাই। 629 01:16:07,825 --> 01:16:10,561 এমনকি তার মায়ের শেষকৃত্যে যায় নাই। 630 01:16:12,789 --> 01:16:14,288 ইয়াহ, ইয়াহ। 631 01:16:14,323 --> 01:16:16,169 অনেক অনেক ধন্যবাদ। 632 01:16:34,142 --> 01:16:37,936 বেতন খুবই সামান্য! বেঁচে থাকার জন্য যথেষ্ট না। 633 01:16:37,938 --> 01:16:41,882 তোমরা জানো, আমরা কঠিন সময় পার করছি। 634 01:16:42,234 --> 01:16:46,195 মিঃ আলফেন্সো গত বছরের চেয়ে, ২০% বেশী দেয়ার অফার দিয়েছে। 635 01:16:46,197 --> 01:16:49,948 - প্রতিদিন ১৫০ পয়সা বেশী। - এটা কিছুই না! 636 01:17:00,252 --> 01:17:05,433 শান্ত হন, প্লীজ! ১৭০ পয়সা, এটাই তার শেষ অফার। 637 01:17:05,569 --> 01:17:08,402 যারা কাজ করতে রাজি নন, তারা বাড়িতে বসে আঙ্গুল চোষেন। 638 01:17:08,488 --> 01:17:10,545 আমাদের যথেষ্ট লোকবল আছে। 639 01:17:10,580 --> 01:17:13,031 কেউ নাম লেখাতে চাইলে, লাইনে দাড়ান। 640 01:17:30,907 --> 01:17:32,782 স্যার! 641 01:17:32,783 --> 01:17:34,184 হেই! 642 01:17:36,620 --> 01:17:37,820 একটু শুনবেন। 643 01:17:39,790 --> 01:17:42,207 হুয়ান রবেলস, পরিচিত হতে এসেছি। 644 01:17:42,209 --> 01:17:43,543 আলফেন্সো কোরালেস। 645 01:17:43,544 --> 01:17:46,524 আমি পুলিশে আছি, একটা হত্যার তদন্তে এখানে এসেছি। 646 01:17:46,675 --> 01:17:49,772 যদি কোন সাহায্যে আসতে পারি... নিঃসঙ্কোচে আমাকে জানাবেন। 647 01:17:50,069 --> 01:17:51,951 - দেখা হবে। - ধন্যবাদ। 648 01:20:53,018 --> 01:20:54,378 হ্যা। 649 01:20:55,437 --> 01:20:57,631 হ্যা, চিন্তা করো না। 650 01:20:57,899 --> 01:20:59,098 অবশ্যই। 651 01:21:00,817 --> 01:21:02,593 শুভ রাত্রি ম্যানুয়েল এবং ধন্যবাদ। 652 01:21:04,571 --> 01:21:08,611 উপরস্থ কর্মকর্তা বললেন, কোরালেসের ডাইন-৬ মডেলের গাড়ি নেই। 653 01:21:08,646 --> 01:21:10,268 নিজের নামে কিংবা বেনামে। 654 01:21:10,303 --> 01:21:12,784 আর মারিনার মা বলেছে, তার মেয়ে মুভি দেখতে গিয়েছিলো। 655 01:21:13,288 --> 01:21:16,707 মিঃ কোরালেসকে রক্ত পরীক্ষার জন্য আগামীকাল ডেকে নিবো। 656 01:21:16,742 --> 01:21:19,025 - আজকের জন্য দেড়ি হয়ে গেছে। - এখন ১১ টা বাজে। 657 01:21:19,060 --> 01:21:22,052 মনেহয় না দেড়ি হয়ে গেছে, তবুও আগামীকাল সকালেই ডাকছি। 658 01:21:22,505 --> 01:21:24,550 আশাকরি তাতে কোন সমস্যা হবে না! 659 01:21:24,585 --> 01:21:28,115 মেয়েটার বিষয়টা খতিয়ে দেখছি। 660 01:21:28,219 --> 01:21:31,080 আপনাকে বলি নাই, টেলিফোনে কল দিয়ে তাকে ডাকেন। 661 01:21:31,115 --> 01:21:35,004 আমি রক্ত পরীক্ষার অনুমতি চাইছি, আর সেটা এখনই। 662 01:21:35,351 --> 01:21:40,073 এবং কোরালেস ও কুইনিকে জিজ্ঞাসাবাদের অনুমতি। 663 01:21:41,564 --> 01:21:43,933 শুনেছিলাম তুমি ঝামেলা সৃষ্টিকারী। 664 01:21:43,968 --> 01:21:45,348 কি বললেন? 665 01:21:45,402 --> 01:21:47,499 তোমার কাছে শুধু গল্পই আছে। 666 01:21:47,613 --> 01:21:50,964 তোমার সহকর্মী হ্যাট পড়া একজনকে দেখেছে, এর বেশী কিছু না। 667 01:21:50,999 --> 01:21:52,258 তাই তো? 668 01:21:52,785 --> 01:21:54,180 এটাই। 669 01:21:54,577 --> 01:21:58,245 আমিও হ্যাট পড়ি, তার মানে আমিও সন্দেহভাজন? 670 01:21:59,291 --> 01:22:02,730 যতক্ষনে কোন প্রমান দেখাতে পারো, ততক্ষনে কোন অনুমতি দিতে পারবো না। 671 01:22:02,765 --> 01:22:05,780 এবার আসতে পারো, প্রয়োজন হলে ডেকে নিবো। 672 01:22:05,815 --> 01:22:07,765 আপনি তাকে রক্ষা করছেন। 673 01:22:10,469 --> 01:22:11,870 কি? 674 01:22:16,473 --> 01:22:18,785 তোমরা জানো না, এখানে কিভাবে কাজ হয়। 675 01:22:18,893 --> 01:22:21,610 হ্যা জানি, সবজায়গায় যেভাবে হয়। 676 01:22:23,481 --> 01:22:25,192 তুমি বাবা হতে যাচ্ছ। 677 01:22:25,227 --> 01:22:28,318 তাই কাজের ব্যাপারে আরও সতর্ক থাকা উচিত। 678 01:22:28,945 --> 01:22:30,638 যাও এখন। 679 01:22:41,707 --> 01:22:43,482 কিছু বললে না কেন? 680 01:22:44,418 --> 01:22:46,835 তুমি কোন পাশে আছো? তুমিও কি ওদের সাথে? 681 01:22:46,870 --> 01:22:49,213 এই কেসটার সমসাধান করতে চাই, তাই চাইনা এটা কেড়ে নেয়া হোক। 682 01:22:49,248 --> 01:22:51,474 তুমিও বাকি সবার মতো। 683 01:22:51,509 --> 01:22:53,700 তুমি আগের মতোই আছো। 684 01:22:53,927 --> 01:22:56,303 আমি জানি কি কি করেছো, ভেলেকাসের ব্যাপারেও জানি। 685 01:22:56,338 --> 01:22:58,830 তুমি কিছুই জানো না, কিছুই না! 686 01:23:00,558 --> 01:23:03,203 যার থেকে তথ্য নাও, তার ব্যাপারে সাবধানে থেকো। 687 01:23:03,238 --> 01:23:05,398 - ঐ লোক ধোঁয়া তুলসি পাতা না। - ছাড়ো বলছি। 688 01:23:12,279 --> 01:23:15,306 সেটা একটা দুর্ঘটনা ছিল, আর আমি গুলি করি নাই। 689 01:23:15,739 --> 01:23:18,851 সেটা আমার পার্টনার ছিল, আমি পিস্তলটাও বের করি নাই। 690 01:23:19,284 --> 01:23:23,271 তুমি যদি কাউকে হত্যা করো, আমি তোমাকে বাঁচাবো, এটা কি ভুল? 691 01:23:24,582 --> 01:23:26,691 চলো মারিনার বাড়িতে যাওয়া যাক। 692 01:23:32,797 --> 01:23:36,368 সে কিভাবে বাবা হতে পারে? তার বয়স ৮৭ বছর! 693 01:23:40,221 --> 01:23:43,249 তাদের বলো, আমি যা খুশী করতে পারি আমি কিছুই পরোয়া করি না। 694 01:24:06,663 --> 01:24:08,685 - হ্যালো? - এটা আমি 695 01:24:08,750 --> 01:24:10,402 হাই, মারিনা 696 01:24:11,470 --> 01:24:13,796 আমি জানতে চাই, মালাগার সাথে কি হয়েছিলো। 697 01:24:13,831 --> 01:24:15,863 তারা কখন কল দিবে? 698 01:24:16,048 --> 01:24:19,492 শোনো, তোমার চুক্তি নিয়ে সমস্যা হইছে। 699 01:24:19,675 --> 01:24:22,370 তারা এই বছরে আর লোক নিবে না। 700 01:24:23,554 --> 01:24:25,247 তাদের সাথে কথা বলো। 701 01:24:25,808 --> 01:24:29,044 তাদের বলো, আমি যেকোনো কিছু করতে পারি কিছুর পরোয়া করি না। 702 01:24:29,728 --> 01:24:32,046 আমার এখান থেকে বের হতে হবে। 703 01:24:32,063 --> 01:24:34,256 আমি আর নিতে পারছি না। 704 01:24:34,273 --> 01:24:37,384 চলো দেখা করি, আধা ঘন্টার মধ্যে সেই যায়গায়। 705 01:24:37,902 --> 01:24:40,764 সে এই নাম্বারে কল দেয়, যেটা হান্টিং লজের নাম্বার। 706 01:24:51,331 --> 01:24:53,066 ঠিক আছে। 707 01:24:55,544 --> 01:24:57,196 আসছি! 708 01:24:58,004 --> 01:24:59,865 কে? 709 01:25:04,094 --> 01:25:06,388 - এখানে আর কে থাকে? - কেউ না। 710 01:25:06,423 --> 01:25:08,438 - কে? - পাহারাদার! 711 01:25:08,473 --> 01:25:10,558 - তার নাম কি? - এন্টেনিও। 712 01:25:10,559 --> 01:25:12,686 - সেবাস্তিয়ান কে? - জানি না। 713 01:25:12,687 --> 01:25:14,605 - থামো। - সেবাস্তিয়ান কোথায়? 714 01:25:15,038 --> 01:25:16,757 থামো বলছি! 715 01:25:22,820 --> 01:25:24,472 বসুন। 716 01:25:37,627 --> 01:25:40,826 কারমেন এবং এস্ত্রেলাকে চিনেন? 717 01:25:45,009 --> 01:25:47,966 তাদের হত্যা করার আগে, ভয়াবহ নির্যাতন করা হয়। 718 01:25:50,597 --> 01:25:53,847 ছুরি ও লাঠি দিয়ে। 719 01:25:54,642 --> 01:25:57,421 তাদের স্তন কাটে, 720 01:25:58,521 --> 01:26:01,200 তারা তাদের আঙ্গুল কাটে। 721 01:26:02,568 --> 01:26:07,012 রক্ত বের হওয়া পর্যন্ত, তাদের যোনী এবং পায়ুতে কিছু ঢুকিয়েছিল। 722 01:26:10,325 --> 01:26:13,241 সারা সময় জুড়ে মেয়েরা জ্ঞানে ছিল। 723 01:26:15,288 --> 01:26:19,524 ভাবতে পারবেন না, অজ্ঞান হবার আগে একজন মানুষ কতোটা কষ্ট সহ্য করে। 724 01:26:19,876 --> 01:26:21,986 আমি জানতাম না। 725 01:26:23,921 --> 01:26:26,590 আমি জানতাম না... 726 01:26:26,625 --> 01:26:28,117 আমার দিকে তাকান। 727 01:26:30,303 --> 01:26:32,705 পাহাদারের নাম কি? 728 01:26:36,016 --> 01:26:37,376 সেবাস্তিয়ান। 729 01:26:38,102 --> 01:26:41,787 সে কাজের জন্য এসেছিলো, আর আমি তাকে কাজ দেই। তার মা আমার বান্ধবী ছিল। 730 01:26:42,148 --> 01:26:45,785 - তার লুকানোর প্রয়োজন ছিল। - কিসের থেকে? 731 01:26:47,528 --> 01:26:49,179 সেটা জানি না। 732 01:26:49,656 --> 01:26:51,932 সে অনেক পরিবর্তন হয়ে গিয়েছিল। 733 01:26:53,157 --> 01:26:54,741 অনেক কষ্টে তাকে চিনতে পারি। 734 01:26:54,742 --> 01:26:57,746 - আপনি আলফেন্সো কোরালেসকে চিনেন? - হ্যা। 735 01:26:58,580 --> 01:27:00,755 তাকে এই বাড়িতে কখনো দেখেছেন? 736 01:27:00,790 --> 01:27:05,070 বাড়ি ভাড়া হয়ে গেলে, আমি আর এখানে আসি না। 737 01:27:08,005 --> 01:27:09,573 সেবাস্তিয়ান কোথায়? 738 01:27:12,969 --> 01:27:14,412 কোথায়? 739 01:27:16,723 --> 01:27:19,737 লজের পরিত্যাক্ত বাড়িতে। 740 01:27:47,335 --> 01:27:48,695 খোল। 741 01:29:22,969 --> 01:29:24,661 হুয়ান! 742 01:29:27,807 --> 01:29:31,059 এস্ত্রেলা ব্লাঙ্কোর নামে, হোটেল মেডিও ডিয়া তে কাজের চুক্তিপত্র। 743 01:29:31,061 --> 01:29:33,463 অন্য মেয়েদের নামে, আরও অনেক গুলো আছে। 744 01:29:38,860 --> 01:29:40,270 হেই! 745 01:29:41,321 --> 01:29:43,321 ওদিকে একটা গাড়ী যাচ্ছে! 746 01:29:43,322 --> 01:29:45,016 আসো! 747 01:29:49,788 --> 01:29:52,398 সাবধানে, বৃষ্টিতে পিচ্ছিল হয়ে আছে। 748 01:29:52,456 --> 01:29:54,907 সাবধানে! 749 01:30:00,672 --> 01:30:02,658 যাও, যাও! 750 01:30:02,757 --> 01:30:04,174 আটকে গেছে। 751 01:30:04,176 --> 01:30:06,868 এই রাস্তা মার্শল্যান্ডের দিকে গেছে। [মার্শল্যান্ড=জলাভুমি] 752 01:30:07,847 --> 01:30:09,664 ওদিকে শর্টকাট রাস্তা আছে! 753 01:31:45,023 --> 01:31:46,467 দাড়া! 754 01:34:39,525 --> 01:34:41,468 খুনির বাচ্চা! 755 01:35:03,631 --> 01:35:05,742 আমার ব্যাপারে জিজ্ঞেস করেছিলো? 756 01:35:05,967 --> 01:35:07,286 কি? 757 01:35:07,301 --> 01:35:09,328 আমাকে অভিনন্দন জানাতে? 758 01:35:10,722 --> 01:35:13,626 টেলিগ্রাম? খুলে দেখো। 759 01:35:14,851 --> 01:35:17,296 মার্শল্যান্ডে মেয়েদের হত্যা! 760 01:35:19,689 --> 01:35:23,092 না বাদ দাও, কোথায় বলা আছে এটা ভাগ্য! 761 01:35:24,403 --> 01:35:26,876 আল্কোবেন্দাস? এটা মাদ্রিদ। 762 01:35:26,911 --> 01:35:29,350 সামলে নিতে পারবো। 763 01:35:29,824 --> 01:35:31,568 তুমি কেমন আছো? 764 01:35:32,118 --> 01:35:35,119 অবশ্যই তোমাকে অনেক মিস করি, 765 01:35:35,154 --> 01:35:37,470 তোমাদের দুজনকে, দেখার জন্য পাগল হয়ে আছি। 766 01:35:42,252 --> 01:35:43,760 পেদ্রো, এদিকে আসো। 767 01:35:43,795 --> 01:35:47,047 এই হলো মাকারেনা এবং... 768 01:35:47,049 --> 01:35:48,966 দাড়াও, আমি বলছি 769 01:35:48,968 --> 01:35:50,475 মারিভি। 770 01:35:50,510 --> 01:35:53,655 পিছনে ঘুরো, ওকে দেখাও। যাও ঘুরো। 771 01:35:53,690 --> 01:35:55,822 তোমরা দুজনেই হেব্বী। 772 01:35:55,857 --> 01:35:57,464 আমার সহকর্মী, পেদ্রো। 773 01:35:57,499 --> 01:35:59,623 - পেদ্রোকে হাই বলো। - হাই, পেদ্রো। 774 01:35:59,658 --> 01:36:02,188 তারা কাঁকড়া ফ্যাক্টরিতে কাজ করে। 775 01:36:02,189 --> 01:36:05,091 আমরা উদযাপন করছি, কারন তারা প্রমোশন পেয়েছে। 776 01:36:05,275 --> 01:36:08,110 তাদের ধর্মঘট সফল হয়েছে, শ্রমিকদের জয় হোক! 777 01:36:08,861 --> 01:36:11,751 আরেকবার পান করবে? চলো, আমি খাওয়াবো। 778 01:36:11,786 --> 01:36:13,462 চলো পান করি। 779 01:36:13,497 --> 01:36:14,871 পেদ্রো... 780 01:36:14,910 --> 01:36:16,542 সেটা কোথায়? 781 01:36:16,577 --> 01:36:19,236 - কোথায় রেখেছো? - এখানে। 782 01:36:19,664 --> 01:36:21,130 এই যে, 783 01:36:22,625 --> 01:36:25,048 কে এটা? কে? 784 01:36:25,083 --> 01:36:27,155 মার্শল্যান্ডে জোড়া খুনের রহস্য সমাধান। 785 01:36:27,171 --> 01:36:28,387 এটা সে, 786 01:36:28,757 --> 01:36:30,890 এটা সে, আমার বন্ধু। 787 01:36:32,510 --> 01:36:34,387 ধরো, রেখে দাও। 788 01:36:34,422 --> 01:36:36,292 তোমার ছেলের জন্য। 789 01:36:36,327 --> 01:36:38,060 হারিয়ে ফেলো না। 790 01:36:38,182 --> 01:36:40,460 কখনো হারিয়ো না, পেদ্রো। 791 01:36:42,602 --> 01:36:45,634 বেশ, চলো পান করি! 792 01:37:08,711 --> 01:37:10,670 পুরাই নায়ক হয়ে গেলে। 793 01:37:13,423 --> 01:37:15,117 তোমার ছবি। 794 01:37:16,886 --> 01:37:18,821 এখানে কেউ একজন আছে, কিন্তু বুঝতে পারবে না কে! 795 01:37:18,927 --> 01:37:20,894 শুধু মাত্র একটা দাগ। 796 01:37:35,029 --> 01:37:36,512 সায়মন এলেক্সের সম্মানে। 797 01:37:37,532 --> 01:37:39,558 সায়মন এলেক্সের সম্মানে। 798 01:37:46,163 --> 01:37:50,186 তুমি ভুল তথ্য পেয়েছিলে, সেটা ও ছিল না, ওটা একটা দুর্ঘটনা ছিল। 799 01:37:59,845 --> 01:38:01,371 তোমার জন্য। 800 01:38:02,639 --> 01:38:05,082 এতে স্পষ্ট বোঝা যায়, 801 01:38:05,099 --> 01:38:08,168 ধর্মঘটের দিনে তোলা, যেদিন মেয়েটাকে হত্যা করা হয়। 802 01:38:11,272 --> 01:38:13,618 তারা তাকে সীমার ডাকে। 803 01:38:13,816 --> 01:38:17,922 সে একাই, একশোর বেশী মানুষকে নির্যাতন করেছে। 804 01:38:18,269 --> 01:38:20,170 এবং সে এই বিষয়ে সেরা ছিল। 805 01:38:25,911 --> 01:38:27,813 ভালো থেকো, পেদ্রো। 806 01:39:29,806 --> 01:39:32,834 জেসাস আমাদের জন্য কিছু খাবার বানিয়েছে। 807 01:39:33,560 --> 01:39:36,663 - এটা আপনাদের জন্য। - এতে কি আছে? 808 01:39:36,807 --> 01:39:38,798 বাম্বি স্টু। 809 01:39:39,984 --> 01:39:42,295 - নিজের খেয়াল রেখো। - আপনিও। 810 01:39:56,416 --> 01:39:58,359 আমরা বেশ আছি, তাই না? 811 01:40:00,215 --> 01:44:15,011 বাংলা সাবটাইটেল নির্মাতা সিজান_সৈকত [সায়মন এলেক্স ভাইকে উৎসর্গ করলাম] 93982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.