All language subtitles for The.Seven.Deadly.Sins.Grudge.of.Edinburgh.Part.2.2023.JAPANESE.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,833 --> 00:00:13,250 [Tristan panting] 2 00:00:13,333 --> 00:00:14,933 [Lancelot] What is that idiot doing now? 3 00:00:15,625 --> 00:00:17,958 - [panting] - [heart pounding] 4 00:00:21,666 --> 00:00:23,066 - [monster growls] - [Tristan yelps] 5 00:00:31,541 --> 00:00:32,833 [gasps] 6 00:00:38,833 --> 00:00:40,291 [Tristan] Huh? You! 7 00:00:40,375 --> 00:00:42,041 [sighs] 8 00:00:42,125 --> 00:00:45,041 I guess it's also too big for these arrows to work. 9 00:00:45,125 --> 00:00:47,958 Get back! This thing's too powerful! 10 00:00:49,166 --> 00:00:51,166 {\an8}You don't think I have what it takes, huh? 11 00:00:51,916 --> 00:00:55,083 {\an8}Yeah, well, I'm full of surprises... 12 00:00:56,125 --> 00:00:57,125 {\an8}Huh? 13 00:00:59,333 --> 00:01:00,813 - [monster groans] - [Lancelot grunts] 14 00:01:00,875 --> 00:01:03,125 [tense music] 15 00:01:06,458 --> 00:01:07,625 Huh? 16 00:01:15,333 --> 00:01:16,541 Are you... 17 00:01:19,541 --> 00:01:21,166 [Tristan] It can't be! 18 00:01:21,250 --> 00:01:23,583 [dramatic music] 19 00:01:27,125 --> 00:01:28,875 [Tristan] Lancelot? 20 00:01:34,958 --> 00:01:40,041 {\an8}THE SEVEN DEADLY SINS: GRUDGE OF EDINBURGH PART 2 21 00:01:43,416 --> 00:01:44,416 [Tristan] No way... 22 00:01:45,875 --> 00:01:47,416 It was you the whole time? 23 00:01:54,500 --> 00:01:55,541 [groaning] 24 00:01:55,625 --> 00:01:58,083 Feels like I just woke up from a nightmare. 25 00:01:58,166 --> 00:02:00,916 I think a Human put a spell on us. 26 00:02:01,500 --> 00:02:03,916 [Tristan] Giants and Demons? 27 00:02:04,625 --> 00:02:06,708 Where'd they come from? What are they doing here? 28 00:02:06,791 --> 00:02:10,791 You know that monster we just fought? Someone turned those beings into it. 29 00:02:11,541 --> 00:02:13,822 [Lancelot] And they used the Fairy Race for the other one. 30 00:02:15,666 --> 00:02:18,708 Thanks so much. You're the ones who saved us, aren't you? 31 00:02:19,791 --> 00:02:22,666 [Giant 1] Human. You have our eternal gratitude. 32 00:02:23,416 --> 00:02:25,791 [Giant 2] As of this day, we are in your debt. 33 00:02:26,375 --> 00:02:29,125 Don't mention it. You're just lucky that I was out here. 34 00:02:29,625 --> 00:02:33,291 You should get going. 'Cause they could be sending reinforcements at any moment. 35 00:02:33,375 --> 00:02:34,291 Huh? 36 00:02:34,375 --> 00:02:38,333 Whoever did this seems to be after non-Human races. 37 00:02:38,416 --> 00:02:40,083 [Giant 1] My people are targets... 38 00:02:40,625 --> 00:02:43,708 So we must leave here. Thank you again, Human. 39 00:02:46,666 --> 00:02:48,958 Let us know if we can ever repay you. 40 00:02:50,750 --> 00:02:53,166 [Lancelot] Like I said, don't mention it. 41 00:02:53,250 --> 00:02:54,583 [Tristan] So that's it. 42 00:02:55,333 --> 00:02:57,250 They're on the hunt for anyone who's not Human. 43 00:02:57,958 --> 00:03:01,583 Now I get it. You were in your Fairy Form 'cause you wanted to get caught. 44 00:03:03,083 --> 00:03:04,625 I totally forgot. 45 00:03:04,708 --> 00:03:08,041 Your mother was a Fairy Queen. It completely slipped my mind. 46 00:03:08,125 --> 00:03:09,333 [Lancelot sighs] 47 00:03:09,916 --> 00:03:10,916 [gasps] 48 00:03:11,000 --> 00:03:13,500 [ominous music] 49 00:03:13,583 --> 00:03:15,291 [inaudible dialogue] 50 00:03:15,916 --> 00:03:16,916 Hey, Lancelot... 51 00:03:17,833 --> 00:03:19,375 There's something I need to... 52 00:03:19,458 --> 00:03:21,375 - [Lancelot] Hey, Tristan. - Huh? 53 00:03:21,458 --> 00:03:22,541 [groans] 54 00:03:23,125 --> 00:03:24,916 [Tristan grunting] 55 00:03:25,625 --> 00:03:26,708 [groans] 56 00:03:29,250 --> 00:03:30,291 Huh? 57 00:03:30,833 --> 00:03:32,083 [grunts] 58 00:03:32,666 --> 00:03:35,458 What was that? Do you sucker punch all your friends in the face? 59 00:03:35,541 --> 00:03:39,416 Our parents may be friends but that doesn't make us anything. 60 00:03:39,500 --> 00:03:40,541 [grunts] 61 00:03:40,625 --> 00:03:43,875 Yeah, well, whatever! It doesn't mean I deserve a beating! 62 00:03:43,958 --> 00:03:45,875 {\an8}You didn't hold back either! That really hurt! 63 00:03:45,958 --> 00:03:48,375 [Lancelot] It only hurts because you're still alive. 64 00:03:49,500 --> 00:03:53,375 Listen. If not for me, you'd be dead now. You idiot. 65 00:03:53,458 --> 00:03:54,583 {\an8}[gasps] 66 00:03:54,666 --> 00:03:57,146 {\an8}[Lancelot] Why'd you stop attacking in the middle of the fight? 67 00:03:57,208 --> 00:03:58,041 {\an8}Huh? 68 00:03:58,125 --> 00:04:00,375 {\an8}You were holding back again, weren't you? 69 00:04:01,000 --> 00:04:03,125 {\an8}Just like you did with me... 70 00:04:03,833 --> 00:04:05,875 {\an8}[grunts] It's just... 71 00:04:06,833 --> 00:04:08,958 [Tristan] I get scared of what I might do. 72 00:04:09,041 --> 00:04:12,041 Sometimes it feels like I'm becoming something else. 73 00:04:12,583 --> 00:04:14,375 I don't know why I'm even telling you this. 74 00:04:14,458 --> 00:04:15,583 You wouldn't understand. 75 00:04:15,666 --> 00:04:17,291 [scoffs] Why would you? 76 00:04:17,375 --> 00:04:19,875 It's not like you know anything about me in the first place. 77 00:04:20,375 --> 00:04:21,791 [Lancelot] No, I don't know. 78 00:04:21,875 --> 00:04:23,041 And I don't care either. 79 00:04:23,125 --> 00:04:24,125 [Tristan] What? 80 00:04:25,291 --> 00:04:29,166 If you wanna get yourself killed by holding back, that's up to you. 81 00:04:29,250 --> 00:04:31,650 But if you die, what do you think will happen to your mother? 82 00:04:31,708 --> 00:04:32,833 {\an8}Huh? 83 00:04:32,916 --> 00:04:36,208 {\an8}You mentioned earlier that someone put her under a terrible curse. 84 00:04:36,708 --> 00:04:37,875 {\an8}[sighs] 85 00:04:38,708 --> 00:04:40,916 {\an8}I don't have anything but respect for her. 86 00:04:41,625 --> 00:04:43,625 And she's someone my own mother holds dear. 87 00:04:43,708 --> 00:04:46,625 [somber music] 88 00:04:46,708 --> 00:04:48,958 [grunting in pain] 89 00:04:53,708 --> 00:04:55,125 [soft gasp] 90 00:04:56,583 --> 00:04:57,875 [exhales softly] 91 00:05:02,708 --> 00:05:04,416 [groaning] 92 00:05:09,208 --> 00:05:10,875 Her fever's gone down. 93 00:05:10,958 --> 00:05:11,833 [sighs] 94 00:05:11,916 --> 00:05:13,996 [Hendrickson] The color's returned to her cheeks too. 95 00:05:14,458 --> 00:05:17,375 [Diane] Looks like the potion King brought worked like a charm. 96 00:05:17,458 --> 00:05:20,208 So that's the ancient elixir of the Fairy Race. 97 00:05:20,291 --> 00:05:22,041 It really works miracles... 98 00:05:22,125 --> 00:05:24,958 This nectar's from flowers near the top of the Sacred Tree. 99 00:05:25,041 --> 00:05:26,250 It's very rare. 100 00:05:26,333 --> 00:05:28,250 - Can I have it? Oh. - Sorry. No. 101 00:05:28,791 --> 00:05:31,958 Sadly, there isn't more this elixir can do. 102 00:05:32,625 --> 00:05:35,041 [King] It was only able to lift a fraction of the curse. 103 00:05:35,125 --> 00:05:38,125 The majority of it still nests deep within Lady Elizabeth's mind 104 00:05:38,208 --> 00:05:39,708 like a haunting shadow. 105 00:05:40,875 --> 00:05:43,166 If we could just free her for even a second... 106 00:05:43,708 --> 00:05:46,666 she could easily finish off the curse using her magic. 107 00:05:49,166 --> 00:05:50,083 [soft grunt] 108 00:05:50,166 --> 00:05:51,208 [Ban] Captain. 109 00:05:52,250 --> 00:05:53,250 Whatcha think? 110 00:05:53,750 --> 00:05:56,250 Any idea who would've done something like this to her? 111 00:05:56,750 --> 00:05:58,166 Can't say for sure. 112 00:05:58,916 --> 00:06:01,625 There are too many possible suspects to count. 113 00:06:01,708 --> 00:06:04,708 Hmm. Well, I guess that's true, yeah. 114 00:06:05,625 --> 00:06:06,833 [soft gasp] 115 00:06:06,916 --> 00:06:08,541 Wait a minute. I just realized... 116 00:06:09,250 --> 00:06:11,916 I haven't seen Tristan since I got here. Where is he? 117 00:06:12,000 --> 00:06:13,291 That poor kid. 118 00:06:13,875 --> 00:06:15,476 [Hendrickson] He tried his best to use his magic 119 00:06:15,500 --> 00:06:17,375 to lift his mother's curse, but... 120 00:06:17,458 --> 00:06:18,875 it was just too strong for him. 121 00:06:18,958 --> 00:06:21,500 He ran straight out of the room right after that. 122 00:06:22,041 --> 00:06:24,041 Must've been from the shock of it all. 123 00:06:24,125 --> 00:06:25,875 {\an8}[gasps] 124 00:06:25,958 --> 00:06:28,541 {\an8}Hold on. Did he find them? 125 00:06:28,625 --> 00:06:30,083 {\an8}- Huh? - Hmm? 126 00:06:30,166 --> 00:06:31,166 Huh? 127 00:06:31,791 --> 00:06:33,208 [Diane grunts] 128 00:06:33,291 --> 00:06:37,500 Oh, Elizabeth, I really hope you can get through this quickly. 129 00:06:37,583 --> 00:06:38,875 - [Gowther] Diane. - Huh? 130 00:06:38,958 --> 00:06:42,875 You're full size. Did you run out of the Minimum Tablets Merlin gave you? 131 00:06:43,375 --> 00:06:45,000 I'm completely out. 132 00:06:45,083 --> 00:06:47,458 Guess a few things came up. [giggles] 133 00:06:48,291 --> 00:06:52,458 Anyway, Gowther, you seriously don't need to keep me company out here, you know? 134 00:06:53,041 --> 00:06:54,125 Unfortunately, 135 00:06:54,708 --> 00:06:56,541 I'm no expert at curses. 136 00:06:57,083 --> 00:06:59,333 While I can enter Elizabeth's mind easily, 137 00:06:59,875 --> 00:07:01,625 I'm still unable to set her free. 138 00:07:02,750 --> 00:07:04,166 {\an8}I know how you feel. 139 00:07:04,250 --> 00:07:07,208 {\an8}I wish I could do something to help too, but I can't. 140 00:07:07,291 --> 00:07:09,375 {\an8}But then, I think about how much worse 141 00:07:09,458 --> 00:07:12,125 {\an8}Captain and Tristan must feel... [soft gasp] 142 00:07:12,958 --> 00:07:14,958 Did Tristan grow up to be a good kid? 143 00:07:15,041 --> 00:07:15,875 Yes. 144 00:07:15,958 --> 00:07:18,125 He has his mother's kindness. 145 00:07:18,208 --> 00:07:20,125 And he's strong, just like his father. 146 00:07:20,666 --> 00:07:23,875 Actually, I'd say there's only one thing the boy is truly missing... 147 00:07:23,958 --> 00:07:25,875 - [Meliodas] Okay, you two. - [Gowther] Mm? 148 00:07:25,958 --> 00:07:29,083 Hmm? Captain? Huh? 149 00:07:29,166 --> 00:07:30,958 [Diane splutters] Elizabeth? 150 00:07:31,041 --> 00:07:33,041 [exciting music] 151 00:07:33,125 --> 00:07:34,333 - Gowther. - Hmm? 152 00:07:34,416 --> 00:07:37,250 [Meliodas] I'm gonna need you to track down Tristan's magic aura. 153 00:07:37,333 --> 00:07:38,333 All right, Captain. 154 00:07:38,833 --> 00:07:41,625 {\an8}Get as close to his exact location as you can. 155 00:07:41,708 --> 00:07:42,791 And Diane... 156 00:07:42,875 --> 00:07:43,958 Huh? 157 00:07:44,041 --> 00:07:45,791 [Meliodas] I need you to do that thing. 158 00:07:46,958 --> 00:07:48,541 Uh... What thing? 159 00:07:49,375 --> 00:07:51,250 [footsteps thudding] 160 00:07:52,000 --> 00:07:53,500 [Lancelot] Here's what I don't get. 161 00:07:54,125 --> 00:07:56,666 {\an8}If you're so scared of going all out in a fight, 162 00:07:56,750 --> 00:07:59,500 {\an8}then why'd you decide to do this on your own, anyway? 163 00:08:00,083 --> 00:08:03,000 Why not just let your old man take care of it for you? 164 00:08:03,083 --> 00:08:05,875 He's the captain of the Seven Deadly Sins after all. 165 00:08:07,750 --> 00:08:09,041 Yeah. You're right. 166 00:08:10,375 --> 00:08:13,791 All I had to do was tell him what I saw inside my mother's mind. 167 00:08:14,458 --> 00:08:16,041 And if I'd done that... 168 00:08:17,166 --> 00:08:20,875 he'd be the one here instead of me and probably would've saved her by now. 169 00:08:21,958 --> 00:08:22,958 But still... 170 00:08:23,375 --> 00:08:24,375 [worried grunt] 171 00:08:27,375 --> 00:08:28,625 [Lancelot] But still, 172 00:08:28,708 --> 00:08:30,500 you wanted to be the one to save her, 173 00:08:30,583 --> 00:08:32,916 so you rushed out of the castle on your own. 174 00:08:33,000 --> 00:08:34,541 {\an8}- Isn't that right? - Ah! 175 00:08:35,333 --> 00:08:37,125 Hey, yeah, you're exactly right! 176 00:08:37,208 --> 00:08:38,541 How'd you know that? 177 00:08:38,625 --> 00:08:41,666 Why am I not surprised? You're just as predictable as ever. 178 00:08:41,750 --> 00:08:42,958 {\an8}[annoyed grunt] 179 00:08:43,041 --> 00:08:46,416 {\an8}Well, sorry. Not everyone can change quite as much as you have. 180 00:08:46,500 --> 00:08:48,083 {\an8}- [tinkling] - [gasps] 181 00:08:49,333 --> 00:08:50,583 {\an8}Uh, Lancelot? 182 00:08:51,166 --> 00:08:53,166 {\an8}[ominous music] 183 00:08:53,250 --> 00:08:55,333 {\an8}What? Look at the castle? 184 00:08:56,166 --> 00:08:57,333 Uh... 185 00:08:57,416 --> 00:08:59,291 Huh? Who are you talking to? 186 00:08:59,375 --> 00:09:01,083 {\an8}- Look. - Huh? 187 00:09:01,166 --> 00:09:03,708 - [suspenseful music] - [hurried footsteps approaching] 188 00:09:13,208 --> 00:09:15,625 [Lancelot scoffs] I can't believe they sent an entire army 189 00:09:15,708 --> 00:09:17,500 to take out two kids. 190 00:09:18,125 --> 00:09:20,625 Crap! We need to get out of here and fast! 191 00:09:20,708 --> 00:09:22,125 Hey, Escanor! 192 00:09:22,208 --> 00:09:23,875 [Escanor neighs] 193 00:09:28,333 --> 00:09:29,750 - [Tristan grunts] - Wait! 194 00:09:29,833 --> 00:09:30,875 Let's go! 195 00:09:32,625 --> 00:09:33,958 Nothing's gonna stop me. 196 00:09:34,541 --> 00:09:36,041 [metal clanks] 197 00:09:36,625 --> 00:09:38,166 {\an8}[Tristan] I can't turn back now. 198 00:09:38,250 --> 00:09:41,541 {\an8}Not when I'm so close to catching the person who cursed Mother! 199 00:09:41,625 --> 00:09:43,250 {\an8}Now up, Escanor! 200 00:09:43,750 --> 00:09:45,708 [intense music] 201 00:09:49,916 --> 00:09:51,625 [Escanor neighs] 202 00:09:52,791 --> 00:09:55,083 [gasps] Oh, no way. 203 00:09:56,083 --> 00:09:57,083 [Tristan] Whoa... 204 00:09:57,958 --> 00:09:59,916 We're... flying? 205 00:10:00,416 --> 00:10:03,375 Of course you're not flying, you colossal idiot! 206 00:10:03,458 --> 00:10:06,250 Oh, Lancelot! Yeah, that makes more sense. 207 00:10:06,333 --> 00:10:08,833 What the hell were you thinking charging in like that? 208 00:10:13,416 --> 00:10:14,875 [grunting] 209 00:10:15,916 --> 00:10:18,333 {\an8}Keep it up, Lancelot! Don't let go! 210 00:10:20,000 --> 00:10:21,875 [Jericho] Now what are they doing? 211 00:10:22,375 --> 00:10:24,666 [thrilling music] 212 00:10:26,958 --> 00:10:28,041 Honestly... 213 00:10:28,125 --> 00:10:30,458 those two are gonna be the death of me. 214 00:10:33,125 --> 00:10:34,458 - [grunts] - [Lancelot grunts] 215 00:10:34,541 --> 00:10:35,541 [Tristan whimpers] 216 00:10:35,625 --> 00:10:37,226 Float up, float up! Can't you fly any higher? 217 00:10:37,250 --> 00:10:40,291 I could if you weren't weighing me down! 218 00:10:41,625 --> 00:10:44,250 [Lancelot] No! O-Oh, n-n-n-no no, no! 219 00:10:45,875 --> 00:10:47,208 [Lancelot grunts] 220 00:10:50,208 --> 00:10:51,625 [Tristan] What just happened? 221 00:10:51,708 --> 00:10:53,708 All of this ice came out of thin air! 222 00:10:54,208 --> 00:10:55,416 Wait, this is... 223 00:10:56,000 --> 00:10:58,500 It's a full-on ice bridge! 224 00:10:58,583 --> 00:11:01,916 I can't believe it. Lancelot, is this your handiwork? 225 00:11:02,458 --> 00:11:03,791 {\an8}What? Who cares? 226 00:11:03,875 --> 00:11:06,666 {\an8}Let's just get to the castle and take out whoever's behind all this. 227 00:11:06,750 --> 00:11:08,083 Right! Let's do it! 228 00:11:10,791 --> 00:11:13,791 {\an8}[Lancelot] Great. I'm never gonna live this down. 229 00:11:22,833 --> 00:11:24,291 Full Counter! 230 00:11:25,583 --> 00:11:26,791 [grunts] 231 00:11:29,291 --> 00:11:30,333 [Tristan grunts] 232 00:11:30,416 --> 00:11:32,666 [zapping] 233 00:11:38,750 --> 00:11:40,000 We've almost made it! 234 00:11:41,125 --> 00:11:42,125 [Lancelot] Don't stop! 235 00:11:47,041 --> 00:11:48,916 [Tristan panting] 236 00:11:53,125 --> 00:11:53,958 I'm sorry. 237 00:11:54,041 --> 00:11:56,958 {\an8}I shouldn't have dragged you into this. Now, because of me, you're... 238 00:11:57,041 --> 00:11:58,333 [Tristan yelps, whimpers] 239 00:11:58,416 --> 00:11:59,916 [screaming in pain] 240 00:12:00,000 --> 00:12:01,791 Did I say I was doing this for you? 241 00:12:01,875 --> 00:12:04,708 I was already heading here when you screwed up my plan. 242 00:12:04,791 --> 00:12:06,958 I could've been in and out by now, you know. 243 00:12:07,541 --> 00:12:08,958 Lancelot. 244 00:12:09,041 --> 00:12:12,375 Did you come here because you wanna save someone you care about too? 245 00:12:12,458 --> 00:12:15,625 Do you think the only reason I would do this is for somebody else? 246 00:12:15,708 --> 00:12:17,041 [grunts] 247 00:12:17,125 --> 00:12:18,541 Then why are you here? 248 00:12:19,708 --> 00:12:20,541 It seemed like fun. 249 00:12:20,625 --> 00:12:22,375 {\an8}Ah. Huh? 250 00:12:22,458 --> 00:12:23,541 {\an8}- [metal clanking] - Uh? 251 00:12:31,041 --> 00:12:34,625 [man] Impressive. I applaud your courage and enthusiasm. 252 00:12:35,875 --> 00:12:38,500 Prince Tristan of the Kingdom of Liones, 253 00:12:38,583 --> 00:12:41,041 and Prince Lancelot of the Kingdom of Benwick. 254 00:12:41,125 --> 00:12:46,000 My esteemed guests. I humbly welcome you to Edinburgh Castle. 255 00:12:46,083 --> 00:12:47,083 {\an8}How rude of me. 256 00:12:47,625 --> 00:12:50,083 {\an8}I haven't introduced myself yet, have I? 257 00:12:51,500 --> 00:12:53,875 I am the king of New Edinburgh, 258 00:12:54,458 --> 00:12:56,083 Deathpierce. 259 00:12:56,166 --> 00:12:57,166 [Lancelot] So... 260 00:12:57,958 --> 00:13:00,000 I take it you're the one who's behind all this? 261 00:13:00,083 --> 00:13:01,000 Huh? 262 00:13:01,083 --> 00:13:02,000 Hmm. 263 00:13:02,083 --> 00:13:03,166 It's him. 264 00:13:03,666 --> 00:13:06,833 Remove the curse you put on my mother! 265 00:13:07,333 --> 00:13:09,125 [gasps, yelps] 266 00:13:10,583 --> 00:13:11,750 [grunting] 267 00:13:11,833 --> 00:13:13,416 Now don't worry. 268 00:13:13,500 --> 00:13:16,583 I'll make sure your parents receive your body when I'm through. 269 00:13:16,666 --> 00:13:18,041 [grunts] 270 00:13:21,166 --> 00:13:22,333 Hmm. 271 00:13:22,958 --> 00:13:24,125 [Tristan grunts] 272 00:13:25,958 --> 00:13:27,708 Why did you get in my way? 273 00:13:27,791 --> 00:13:29,471 {\an8}- [chuckles] - [Lancelot] Isn't it obvious? 274 00:13:29,916 --> 00:13:33,041 He's the mastermind behind everything. He set this whole thing up. 275 00:13:33,125 --> 00:13:35,916 So that makes you the one who cursed my mother. 276 00:13:36,625 --> 00:13:39,166 [Tristan] But why? Why would you hurt her? 277 00:13:39,250 --> 00:13:40,708 Your mother's not the only one 278 00:13:40,791 --> 00:13:43,166 whose suffering you should be worried about. 279 00:13:43,875 --> 00:13:45,500 {\an8}Take your father, for instance. 280 00:13:45,583 --> 00:13:48,500 {\an8}Imagine how painful it must be for him to watch helplessly 281 00:13:48,583 --> 00:13:51,208 {\an8}as his wife slowly dies in front of him. 282 00:13:51,291 --> 00:13:53,500 [gasps] What's the point of all this? 283 00:13:53,583 --> 00:13:54,666 What do you want? 284 00:13:55,541 --> 00:13:59,125 When I was a young man, I was given a home and a purpose 285 00:13:59,208 --> 00:14:02,583 by a Holy Knight who trained me to be a part of his order. 286 00:14:03,083 --> 00:14:05,541 [Deathpierce] However, that Knight was cruelly murdered 287 00:14:05,625 --> 00:14:08,958 before my eyes by a Demon who appeared out of nowhere. 288 00:14:10,291 --> 00:14:12,750 Then, as I thirsted for vengeance, 289 00:14:12,833 --> 00:14:15,416 a Goddess bestowed upon me a so-called gift 290 00:14:15,500 --> 00:14:17,875 that made me their faithful servant. 291 00:14:18,791 --> 00:14:22,083 A Goddess and a Demon... you mean my mother and father did that? 292 00:14:22,166 --> 00:14:23,250 No, dummy. 293 00:14:23,333 --> 00:14:25,750 This isn't the first time I've heard that story. 294 00:14:26,250 --> 00:14:29,125 Except the Demon and Goddess you're talking about... 295 00:14:29,208 --> 00:14:31,875 both died in the Holy War that followed. 296 00:14:32,458 --> 00:14:38,000 {\an8}That's right. The ones truly deserving of my vengeful wrath are already dead! 297 00:14:38,083 --> 00:14:40,708 {\an8}So in their place, Meliodas and Elizabeth, 298 00:14:40,791 --> 00:14:42,875 the leaders of the Demon and Goddess Races, 299 00:14:42,958 --> 00:14:45,875 must be held responsible for their crimes against man! 300 00:14:45,958 --> 00:14:47,041 [groans] 301 00:14:48,166 --> 00:14:50,041 So you're just taking it out on them. 302 00:14:50,125 --> 00:14:52,041 [Deathpierce] You... [grunts] 303 00:14:52,125 --> 00:14:54,541 - Foolish brat! - [Lancelot grunts] 304 00:14:54,625 --> 00:14:55,791 [Tristan] How dare you. 305 00:14:56,500 --> 00:14:59,375 Release my mother from her curse right now! 306 00:14:59,458 --> 00:15:02,083 [mystical music] 307 00:15:02,166 --> 00:15:03,750 [Deathpierce scoffs] 308 00:15:03,833 --> 00:15:07,166 So you possess the Goddess Race powers of your mother. 309 00:15:07,791 --> 00:15:09,041 That's not bad. 310 00:15:09,583 --> 00:15:12,166 Quite impressive for someone your age. 311 00:15:12,250 --> 00:15:13,250 Huh? 312 00:15:13,291 --> 00:15:14,416 No way. 313 00:15:14,500 --> 00:15:16,083 He slowed them down somehow. 314 00:15:17,125 --> 00:15:20,833 Even so, you'll have to do much better than that. 315 00:15:22,791 --> 00:15:23,833 [crackles] 316 00:15:24,375 --> 00:15:26,750 [shouting] 317 00:15:27,875 --> 00:15:29,166 [scoffs] 318 00:15:32,583 --> 00:15:35,541 What? This time, he made every shot go around him! 319 00:15:35,625 --> 00:15:38,458 And even managed to weaken the impact of each one! 320 00:15:38,541 --> 00:15:40,416 {\an8}[chuckles] 321 00:15:40,958 --> 00:15:43,500 {\an8}Foolish children. You don't have a chance. 322 00:15:45,500 --> 00:15:46,500 [scoffs] 323 00:15:46,541 --> 00:15:48,000 I figured out your trick. 324 00:15:48,083 --> 00:15:49,000 [Deathpierce] What? 325 00:15:49,083 --> 00:15:50,791 [grunting] 326 00:15:52,875 --> 00:15:54,833 [Deathpierce groans] 327 00:15:54,916 --> 00:15:59,125 You can control the speed, the strength and movement of your opponent's attacks 328 00:15:59,208 --> 00:16:02,125 and that makes long range spells useless in battle. 329 00:16:02,791 --> 00:16:06,166 But when it comes to direct attacks, your magic can't protect you. 330 00:16:06,250 --> 00:16:07,583 [Deathpierce] Impossible. 331 00:16:07,666 --> 00:16:12,166 How did this lowly cur learn the secret of my spell, Melody, so quickly? 332 00:16:12,250 --> 00:16:13,416 [Lancelot grunts] 333 00:16:13,500 --> 00:16:14,500 Tristan! 334 00:16:14,833 --> 00:16:17,250 I'm gonna try to keep Deathpierce distracted 335 00:16:17,333 --> 00:16:19,833 so he can't use his ability against your magic. 336 00:16:19,916 --> 00:16:21,958 Oh. Huh? 337 00:16:22,541 --> 00:16:25,541 [Lancelot] That monster over there is the one cursing your mother, right? 338 00:16:25,625 --> 00:16:26,750 So go take it out! 339 00:16:27,750 --> 00:16:30,541 Yeah. Let's do this! 340 00:16:31,708 --> 00:16:32,708 [grunts] 341 00:16:32,791 --> 00:16:33,791 [gasps] 342 00:16:33,875 --> 00:16:35,875 [both grunting] 343 00:16:37,791 --> 00:16:39,142 - [Deathpierce panting] - [metal clanking] 344 00:16:39,166 --> 00:16:40,375 [yelling] 345 00:16:41,875 --> 00:16:44,208 [both grunting] 346 00:16:44,291 --> 00:16:45,333 Twinkle Star! 347 00:16:45,416 --> 00:16:46,416 [Priest] Huh? 348 00:16:46,958 --> 00:16:47,958 [shrieks] 349 00:16:48,875 --> 00:16:50,875 [grunts, panting] 350 00:16:50,958 --> 00:16:51,958 [grunts] 351 00:16:52,000 --> 00:16:53,291 I can't give up now. 352 00:16:53,375 --> 00:16:55,833 I'll save my mother no matter what it takes! 353 00:16:55,916 --> 00:16:57,625 [shrieks] 354 00:16:57,708 --> 00:17:00,083 [intense music] 355 00:17:01,166 --> 00:17:02,000 [screams] 356 00:17:02,083 --> 00:17:03,541 [both grunting] 357 00:17:06,708 --> 00:17:08,000 [grunts, groans] 358 00:17:08,083 --> 00:17:09,125 [pained grunt] 359 00:17:12,333 --> 00:17:13,750 [Deathpierce] Unbelievable. 360 00:17:14,916 --> 00:17:17,166 How can a child be so strong? 361 00:17:17,250 --> 00:17:18,958 Arrogant whelp... 362 00:17:19,041 --> 00:17:20,916 He's not even using a weapon. 363 00:17:22,333 --> 00:17:24,708 Prince Lancelot, son of King Ban, 364 00:17:24,791 --> 00:17:26,958 why are you fighting against us? 365 00:17:27,041 --> 00:17:28,916 We belong on the same side. 366 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 [pained grunt] 367 00:17:31,875 --> 00:17:33,541 [Deathpierce coughs, grunts] 368 00:17:33,625 --> 00:17:37,208 You and I are Human. We shouldn't be fighting. 369 00:17:37,291 --> 00:17:41,000 The non-Human races are the enemy. I'd kill them all if I could. 370 00:17:41,083 --> 00:17:42,916 That's why I attacked the Fairies and Giants, 371 00:17:43,000 --> 00:17:46,250 then transformed them into the monsters they truly are. 372 00:17:46,333 --> 00:17:50,208 The world will see that they're just as vile as those Demons and Goddesses. 373 00:17:50,291 --> 00:17:51,500 [sighs] 374 00:17:52,416 --> 00:17:54,250 Why don't you understand? 375 00:17:54,333 --> 00:17:55,916 We're compatriots, don't you see? 376 00:17:56,000 --> 00:17:59,333 I only want to create a kingdom where our people can prosper. 377 00:17:59,416 --> 00:18:01,375 A world for Humans! 378 00:18:01,458 --> 00:18:03,541 [gasps] 379 00:18:03,625 --> 00:18:06,583 Sorry, but I'm not a Human. I'm not a Fairy either. 380 00:18:10,291 --> 00:18:11,708 [Deathpierce groans] 381 00:18:13,166 --> 00:18:15,500 [pained groan] 382 00:18:17,583 --> 00:18:19,125 [Priest] Lord Deathpierce! 383 00:18:19,208 --> 00:18:20,375 [grunting] 384 00:18:21,208 --> 00:18:22,291 You'll pay for that. 385 00:18:22,375 --> 00:18:24,041 [Priest grunts angrily] 386 00:18:24,125 --> 00:18:25,541 [both grunt] 387 00:18:29,041 --> 00:18:30,041 [Tristan shouts] 388 00:18:30,125 --> 00:18:32,333 [intense music continues] 389 00:18:37,541 --> 00:18:38,625 [shouts] 390 00:18:39,625 --> 00:18:40,666 [both grunt] 391 00:19:06,125 --> 00:19:07,125 [grunts] 392 00:19:09,375 --> 00:19:11,125 [screaming] 393 00:19:17,583 --> 00:19:19,750 [Priest groaning] 394 00:19:21,291 --> 00:19:22,708 [grunts] 395 00:19:23,291 --> 00:19:25,958 - Curse you! - [gasps] 396 00:19:26,041 --> 00:19:27,083 [zapping] 397 00:19:28,791 --> 00:19:32,708 [shouting] 398 00:19:33,541 --> 00:19:34,541 Huh? 399 00:19:35,458 --> 00:19:36,458 [Tristan] Not again. 400 00:19:37,416 --> 00:19:39,458 I need to finish this fast. 401 00:19:39,541 --> 00:19:42,708 'Cause if I don't, I might lose control. 402 00:19:43,208 --> 00:19:44,875 What if there comes a time 403 00:19:44,958 --> 00:19:47,625 when that's the only way you are able to help somebody? 404 00:19:47,708 --> 00:19:49,500 [Elizabeth] What would you do then? 405 00:19:50,333 --> 00:19:51,416 [Tristan] That's right. 406 00:19:52,333 --> 00:19:55,791 I'm here to lift the curse this monster placed on my mother. 407 00:19:56,416 --> 00:19:58,458 What happens to me doesn't matter. 408 00:19:59,208 --> 00:20:00,208 Huh? 409 00:20:00,666 --> 00:20:03,041 But Lancelot... What about him? 410 00:20:03,875 --> 00:20:05,791 I can't hurt him like last time. 411 00:20:05,875 --> 00:20:07,708 - Show me what you've got. - Huh? 412 00:20:07,791 --> 00:20:11,750 I want to see what you're so afraid of. It's about time that you get serious. 413 00:20:11,833 --> 00:20:15,125 Come on. Stop worrying about me and do your worst. 414 00:20:15,208 --> 00:20:18,916 Are you crazy? Do you have any idea what you're saying? 415 00:20:19,000 --> 00:20:20,458 So what are you waiting for? 416 00:20:20,541 --> 00:20:22,791 Stop stalling. Don't you wanna save your mother? 417 00:20:22,875 --> 00:20:27,333 {\an8}Ah, you cocky little brats. I'll teach you to defy me! 418 00:20:28,041 --> 00:20:30,541 - [gasps] - [zapping] 419 00:20:32,541 --> 00:20:34,291 [grunts] 420 00:20:36,083 --> 00:20:37,291 [shouts] 421 00:20:43,541 --> 00:20:44,541 [grunts] 422 00:20:52,958 --> 00:20:54,041 [scoffs] 423 00:20:54,625 --> 00:20:55,791 [grunts loudly] 424 00:21:04,541 --> 00:21:05,875 [grunts] 425 00:21:08,458 --> 00:21:09,458 Huh? 426 00:21:09,916 --> 00:21:12,291 [Deathpierce chuckles] 427 00:21:12,875 --> 00:21:17,041 [Deathpierce] I've wasted enough time on you children. I'm ending this. 428 00:21:17,125 --> 00:21:20,791 Watch as I turn these loathsome creatures into your doom. 429 00:21:21,291 --> 00:21:22,851 [Lancelot] So that's the source of all this. 430 00:21:22,875 --> 00:21:24,750 Okay. All I have to do is grab it! 431 00:21:24,833 --> 00:21:26,625 I have you now. 432 00:21:27,125 --> 00:21:29,000 [grunting] 433 00:21:29,666 --> 00:21:30,666 Lancelot! 434 00:21:30,708 --> 00:21:33,791 - [Deathpierce laughs deviously] - [Lancelot grunts] 435 00:21:33,875 --> 00:21:36,833 [Deathpierce] You're neither Human nor Fairy, you say? 436 00:21:36,916 --> 00:21:38,500 How fascinating. 437 00:21:39,083 --> 00:21:43,500 Wonder what kind of monstrosity you'll be. How about we find out? 438 00:21:44,125 --> 00:21:47,541 Unfortunately, I can't imagine you becoming anything useful. 439 00:21:47,625 --> 00:21:49,500 - [Deathpierce laughs deviously] - [grunts] 440 00:21:49,583 --> 00:21:50,875 [grunts] 441 00:21:53,083 --> 00:21:54,375 [grunting] 442 00:21:56,291 --> 00:21:58,250 [shrieks] 443 00:21:58,333 --> 00:22:00,083 [shouting] 444 00:22:01,916 --> 00:22:03,875 [Tristan grunting loudly] 445 00:22:10,083 --> 00:22:12,250 [scoffs, laughing] 446 00:22:16,000 --> 00:22:17,791 [shouting] 447 00:22:17,875 --> 00:22:20,000 [laughing] 448 00:22:20,833 --> 00:22:22,208 Huh? 449 00:22:27,083 --> 00:22:28,291 [whimpers] 450 00:22:29,541 --> 00:22:32,375 Haven't you learned anything about my power? 451 00:22:32,916 --> 00:22:34,583 [grunting] 452 00:22:35,958 --> 00:22:37,666 [grunting continues] 453 00:22:39,833 --> 00:22:41,833 [dramatic music] 454 00:22:44,166 --> 00:22:45,791 [groans in pain] 455 00:22:46,416 --> 00:22:50,416 What? But it... it can't be. Is this Hellfire? 456 00:22:51,166 --> 00:22:55,166 But that would mean he possesses more than just the powers of the Goddess Race. 457 00:22:55,666 --> 00:22:57,916 [grunting in pain] 458 00:23:00,166 --> 00:23:01,250 Get out of here. 459 00:23:01,833 --> 00:23:02,833 Right. 460 00:23:04,041 --> 00:23:07,083 - [grunting] - [Lancelot] Why's he still holding back? 461 00:23:08,416 --> 00:23:09,958 [chuckling] 462 00:23:10,916 --> 00:23:12,833 Now don't think you've won so easily. 463 00:23:12,916 --> 00:23:15,083 I've still got the upper hand. 464 00:23:15,166 --> 00:23:19,666 This castle is surrounded by thousands of Empties thirsting for your blood. 465 00:23:19,750 --> 00:23:23,250 There's no way I'm letting pitiful worms leave here alive. 466 00:23:23,916 --> 00:23:25,833 [panting] 467 00:23:25,916 --> 00:23:27,333 [tense breathing] 468 00:23:28,333 --> 00:23:32,083 [Lancelot] He's right. There's no way we'll get through them all on our own. 469 00:23:32,166 --> 00:23:34,875 [suspenseful music] 470 00:23:34,958 --> 00:23:35,958 [explosion] 471 00:23:36,416 --> 00:23:38,041 [all gasp] 472 00:23:44,375 --> 00:23:45,250 [tinkles] 473 00:23:45,333 --> 00:23:46,333 Ah. Huh? 474 00:23:46,875 --> 00:23:50,750 [Meliodas] Nice. Looks like we made it. But where are we exactly? 475 00:23:50,833 --> 00:23:53,875 [Gowther] We're roughly 400 yards from our destination. 476 00:23:53,958 --> 00:23:55,333 [Ban] Edinburgh Castle, huh? 477 00:23:55,416 --> 00:23:57,416 And you're sure this is where Tristan ran off to? 478 00:23:57,500 --> 00:23:58,767 - [gasps] - [Gowther] There's no mistake. 479 00:23:58,791 --> 00:24:01,458 I can sense his magic just up ahead. 480 00:24:03,750 --> 00:24:05,666 [gasps] Such power. 481 00:24:05,750 --> 00:24:08,500 This can only mean that they have arrived. 482 00:24:10,250 --> 00:24:12,434 - [Deathpierce] The Seven Deadly Sins! - [thrilling music] 483 00:24:12,458 --> 00:24:13,708 [yawns] 484 00:24:14,208 --> 00:24:16,625 Huh? Father? What's he doing here? 485 00:24:16,708 --> 00:24:19,125 [Meliodas] Hey, who are all those guys? 486 00:24:22,208 --> 00:24:23,375 Empties! 487 00:24:23,458 --> 00:24:25,958 Burn those intruders alive. 488 00:24:31,958 --> 00:24:33,708 [zapping] 489 00:24:37,250 --> 00:24:38,916 Father, look out! 490 00:24:40,208 --> 00:24:42,291 [tense music] 491 00:24:44,458 --> 00:24:45,916 Full Counter! 492 00:24:46,000 --> 00:24:48,458 FULL COUNTER 493 00:24:48,541 --> 00:24:51,291 [epic music] 494 00:25:00,250 --> 00:25:01,125 [chuckles] 495 00:25:01,208 --> 00:25:02,458 [both gasp] 496 00:25:02,541 --> 00:25:04,041 [both gasp] 497 00:25:05,166 --> 00:25:08,041 Good thing we could count on Diane to get us here so quickly. 498 00:25:08,125 --> 00:25:09,291 [giggles] 499 00:25:09,791 --> 00:25:12,041 Here we go! 500 00:25:12,625 --> 00:25:16,708 [Gowther] Her throwing arm's as strong as ever and she still has incredible aim. 501 00:25:17,875 --> 00:25:19,041 [Ban] Oh, yeah. 502 00:25:19,125 --> 00:25:22,291 Pretty sure she's had to toss us somewhere before, hasn't she? 503 00:25:22,375 --> 00:25:25,666 [Ban laughs] Hey, when was the last time we did that? 504 00:25:26,375 --> 00:25:27,666 15 years ago. 505 00:25:28,416 --> 00:25:31,625 [Gowther] It was back when Hendrickson abducted Elizabeth, remember? 506 00:25:31,708 --> 00:25:32,833 [Ban] Oh, yeah. 507 00:25:32,916 --> 00:25:34,250 That's right. 508 00:25:34,333 --> 00:25:37,666 Master got himself in a real sticky situation back then. 509 00:25:41,583 --> 00:25:43,958 Huh? Wow. No way. 510 00:25:44,041 --> 00:25:45,500 I mean, I've heard the stories, 511 00:25:45,583 --> 00:25:48,583 but I had no idea Father and his friends were this strong. 512 00:25:49,083 --> 00:25:50,166 [grunts] 513 00:25:50,250 --> 00:25:52,000 Why'd my old man show up? 514 00:25:52,083 --> 00:25:55,000 Wait a second, I recognize that ice bridge. 515 00:25:55,083 --> 00:25:58,500 Lancelot. Looks like Tristan's not the only prince out here. 516 00:25:58,583 --> 00:25:59,791 {\an8}[shocked gasp] 517 00:25:59,875 --> 00:26:00,958 {\an8}There's no way. 518 00:26:01,458 --> 00:26:03,250 {\an8}They can't possibly be this strong. 519 00:26:03,833 --> 00:26:05,916 [Deathpierce] They wiped out my army in an instant! 520 00:26:07,625 --> 00:26:09,416 [Priest] This can't be happening. 521 00:26:09,500 --> 00:26:13,125 You mean we deliberately angered these impossibly powerful beings 522 00:26:13,208 --> 00:26:14,375 and made them our enemies? 523 00:26:15,208 --> 00:26:16,541 [scared gasp] 524 00:26:16,625 --> 00:26:18,833 [screaming, yelps] 525 00:26:18,916 --> 00:26:21,125 [grunts, yells] 526 00:26:23,208 --> 00:26:24,916 [Priest] Unfortunately for you, 527 00:26:25,000 --> 00:26:28,250 your little attempt at an ambush has failed. 528 00:26:28,333 --> 00:26:30,333 - [Priest laughing] - Hmm. 529 00:26:30,416 --> 00:26:31,750 [grunts, shouts] 530 00:26:34,166 --> 00:26:35,250 [Priest gasps] 531 00:26:36,041 --> 00:26:38,250 [Priest shrieking] 532 00:26:43,791 --> 00:26:45,916 [grunts, panting] 533 00:26:50,041 --> 00:26:51,041 Mm. 534 00:26:51,666 --> 00:26:53,875 [deep sigh] 535 00:26:54,916 --> 00:26:55,916 [Tristan] Hmm? 536 00:27:00,125 --> 00:27:02,333 - [Diane] Captain! - [Meliodas] Huh? 537 00:27:02,416 --> 00:27:04,375 Oh, looks like they've made it. 538 00:27:05,625 --> 00:27:08,250 It's a warzone down there. Good thing we got here fast. 539 00:27:08,333 --> 00:27:09,541 What do you think happened? 540 00:27:09,625 --> 00:27:11,958 Who cares? I have a surprise for you, Captain! 541 00:27:12,041 --> 00:27:13,750 [gasps] 542 00:27:13,833 --> 00:27:14,833 [Diane grunts] 543 00:27:15,208 --> 00:27:16,833 [Diane] You need to see this. 544 00:27:16,916 --> 00:27:17,833 [amazed gasp] 545 00:27:17,916 --> 00:27:20,500 [gentle music] 546 00:27:23,208 --> 00:27:24,333 Meliodas! 547 00:27:25,000 --> 00:27:27,916 [Meliodas] Elizabeth! Your curse was broken? 548 00:27:28,000 --> 00:27:29,083 Yes. 549 00:27:29,166 --> 00:27:31,875 [Meliodas] Mm. I'm so glad you're okay. 550 00:27:31,958 --> 00:27:33,833 Everybody's watching. 551 00:27:33,916 --> 00:27:36,125 [all laughing] 552 00:27:36,208 --> 00:27:37,833 He never changes. 553 00:27:37,916 --> 00:27:40,583 [Elizabeth] Meliodas! Ah. 554 00:27:40,666 --> 00:27:42,041 [soft gasp] 555 00:27:42,125 --> 00:27:43,708 [Meliodas] I was so worried. 556 00:27:43,791 --> 00:27:44,916 [Elizabeth chuckles softly] 557 00:27:45,666 --> 00:27:49,083 It was our son. Tristan was the one who saved me. 558 00:27:49,583 --> 00:27:52,250 I could feel his magic when my curse was broken. 559 00:27:52,791 --> 00:27:55,166 He lifted it himself, Meliodas. 560 00:27:55,250 --> 00:27:56,250 He did? 561 00:27:57,416 --> 00:28:00,375 [Tristan] Mother! Father! 562 00:28:00,458 --> 00:28:02,208 [laughing] 563 00:28:03,250 --> 00:28:05,416 [Tristan] My mother's here! And she's totally fine! 564 00:28:06,000 --> 00:28:07,666 [Lancelot] Good. I'm glad. 565 00:28:07,750 --> 00:28:09,708 [grunting] Impossible. 566 00:28:10,750 --> 00:28:12,666 [Deathpierce] This wasn't supposed to happen. 567 00:28:15,750 --> 00:28:17,750 [grunting, breathes shakily] 568 00:28:18,791 --> 00:28:19,791 [Lancelot scoffs] 569 00:28:20,833 --> 00:28:23,673 [Tristan] I wonder what would've happened if our fathers didn't show up. 570 00:28:24,166 --> 00:28:25,541 Would we still have won? 571 00:28:26,208 --> 00:28:29,916 Who knows? I'm just glad I got to see the real Full Counter in action. 572 00:28:30,000 --> 00:28:31,458 Now that was impressive. 573 00:28:31,541 --> 00:28:32,666 Okay, I get it. 574 00:28:32,750 --> 00:28:35,250 Mine's more like a Quarter Counter, big deal! 575 00:28:35,916 --> 00:28:37,083 [sighs] 576 00:28:39,166 --> 00:28:40,708 [Tristan] Hey, Lancelot... 577 00:28:41,541 --> 00:28:43,375 Why were you pushing me so hard earlier? 578 00:28:44,125 --> 00:28:46,333 Because you were holding yourself back. 579 00:28:46,416 --> 00:28:48,083 And you weren't giving it your all. 580 00:28:48,666 --> 00:28:51,583 It's just that... I was scared of losing control 581 00:28:51,666 --> 00:28:53,833 and worried that I might hurt you again. 582 00:28:53,916 --> 00:28:56,000 The same way I did when we were younger. 583 00:28:56,083 --> 00:28:57,125 [Tristan grunts] 584 00:28:57,666 --> 00:29:00,166 Actually, I was afraid I'd do something worse. 585 00:29:00,250 --> 00:29:01,250 [groans] 586 00:29:01,666 --> 00:29:04,250 You idiot. There you go pissing me off again. 587 00:29:04,333 --> 00:29:05,666 What? Seriously? 588 00:29:05,750 --> 00:29:07,750 I was just thinking about your safety! 589 00:29:08,291 --> 00:29:09,208 So annoying. 590 00:29:09,291 --> 00:29:10,833 - [eerie music] - [both gasp] 591 00:29:12,875 --> 00:29:14,333 [Tristan] You're running? 592 00:29:14,416 --> 00:29:15,583 Well, that's lame. 593 00:29:15,666 --> 00:29:18,833 So when the going gets tough, cowards run. Huh? 594 00:29:18,916 --> 00:29:20,708 - Get back here! - Hey, wait! 595 00:29:21,500 --> 00:29:22,833 [grunts] 596 00:29:23,500 --> 00:29:25,541 - [Escanor neighs] - [Tristan] Don't worry, Escanor! 597 00:29:25,625 --> 00:29:27,291 I'll be back before you know it! 598 00:29:29,041 --> 00:29:30,333 Oh? Hmm? 599 00:29:31,583 --> 00:29:34,750 [eerie music] 600 00:29:35,458 --> 00:29:37,333 Where am I anyway? 601 00:29:40,000 --> 00:29:42,291 [Lancelot] I don't know. This place is different. 602 00:29:42,375 --> 00:29:44,250 We might not even be in Britannia. 603 00:29:44,833 --> 00:29:46,000 Lancelot! 604 00:29:47,375 --> 00:29:50,041 What are we doing chasing after that loser? 605 00:29:50,125 --> 00:29:52,000 We already beat him, so what's the point? 606 00:29:52,083 --> 00:29:53,333 Don't you get it? 607 00:29:53,416 --> 00:29:55,541 We need to catch him so we can make him swear 608 00:29:55,625 --> 00:29:58,000 that he'll never do something like this again. 609 00:29:58,083 --> 00:29:59,250 [metal clanking] 610 00:29:59,333 --> 00:30:00,375 Huh? 611 00:30:00,458 --> 00:30:01,458 Huh? 612 00:30:02,083 --> 00:30:05,000 [foreboding music] 613 00:30:05,583 --> 00:30:06,666 [Meliodas] Tristan! 614 00:30:06,750 --> 00:30:09,666 [Diane] What a mess. Looks like they really threw down in here. 615 00:30:09,750 --> 00:30:11,250 I wonder what happened. 616 00:30:11,333 --> 00:30:13,000 - [Escanor neighs] - Huh? 617 00:30:13,083 --> 00:30:16,208 [Meliodas] Escanor! Should've known you'd be here! 618 00:30:16,291 --> 00:30:18,041 [Ban] Escanor? 619 00:30:18,125 --> 00:30:19,250 [Meliodas] What happened? 620 00:30:20,333 --> 00:30:21,541 Mm-hm. 621 00:30:21,625 --> 00:30:23,500 Wait, you mean you can talk to it? 622 00:30:23,583 --> 00:30:26,208 All right, boy. Do you know where Tristan went? 623 00:30:28,208 --> 00:30:30,250 I don't understand a single word you just said. 624 00:30:30,333 --> 00:30:31,333 [Ban groans] 625 00:30:31,833 --> 00:30:33,208 - What? - [neighs softly] 626 00:30:34,750 --> 00:30:37,291 Tristan chased after a man with a mustache. 627 00:30:37,375 --> 00:30:39,500 Then they disappeared into some hazy thing? 628 00:30:39,583 --> 00:30:42,958 - [neighing softly] - [King] Someone else was there? 629 00:30:43,041 --> 00:30:45,750 Another boy around Tristan's age followed after them? 630 00:30:45,833 --> 00:30:48,166 [Meliodas] I'd bet anything they were facing Deathpierce. 631 00:30:48,250 --> 00:30:49,375 Wait. Deathpierce? 632 00:30:50,083 --> 00:30:52,375 Last I heard, he had some deep-seated hatred 633 00:30:52,458 --> 00:30:54,208 for any and all non-Humans. 634 00:30:54,291 --> 00:30:55,375 Based on what we've seen, 635 00:30:55,458 --> 00:30:57,666 I wouldn't be surprised if he was behind this. 636 00:30:58,458 --> 00:31:01,250 Okay, but what about the other boy? The one around Tristan's age. 637 00:31:01,333 --> 00:31:02,375 Who was that? 638 00:31:03,083 --> 00:31:04,375 That would be my kid. 639 00:31:04,458 --> 00:31:05,875 You mean Lancelot? 640 00:31:06,458 --> 00:31:07,500 Why was he here? 641 00:31:07,583 --> 00:31:08,875 [Ban sighs] 642 00:31:08,958 --> 00:31:11,291 Ban, is there something you're not telling us? 643 00:31:11,375 --> 00:31:13,875 Listen, we've got our own crap to deal with. 644 00:31:13,958 --> 00:31:15,791 What about the hazy thing? 645 00:31:15,875 --> 00:31:18,125 My own theory is that it was a magic portal 646 00:31:18,208 --> 00:31:20,083 leading to another dimension. 647 00:31:20,166 --> 00:31:21,500 Uh... 648 00:31:21,583 --> 00:31:25,000 - [Priest] Eamateko dotoioronagau... - [gasps] 649 00:31:25,083 --> 00:31:26,958 ...osokodoranku... 650 00:31:27,041 --> 00:31:29,375 [Elizabeth] It's you. You're the one who cursed me! 651 00:31:29,458 --> 00:31:32,375 - [gasps] - [Priest continues chanting] 652 00:31:33,041 --> 00:31:34,208 Elizabeth! 653 00:31:35,208 --> 00:31:37,250 Now to fulfill my orders 654 00:31:37,333 --> 00:31:40,666 and finally kill Elizabeth of the Goddess Race! 655 00:31:40,750 --> 00:31:42,458 [Priest cackling] 656 00:31:43,291 --> 00:31:44,125 [Priest gasps] 657 00:31:44,208 --> 00:31:46,791 [dramatic music] 658 00:31:49,708 --> 00:31:52,083 No... Impossible. 659 00:31:52,166 --> 00:31:54,041 You caught me off guard last time. 660 00:31:54,125 --> 00:31:56,166 Striking me while I was asleep. 661 00:31:56,250 --> 00:31:58,958 - This time, however, I'm wide awake. - [Priest whimpering] 662 00:32:00,208 --> 00:32:03,125 My son went through a lot of trouble to break your curse. 663 00:32:03,208 --> 00:32:04,875 You won't hurt us again. 664 00:32:06,583 --> 00:32:08,500 [panting, yelping] 665 00:32:09,291 --> 00:32:10,500 Let there be light. 666 00:32:10,583 --> 00:32:12,000 [screaming in pain] 667 00:32:19,000 --> 00:32:20,000 [all gasp] 668 00:32:20,500 --> 00:32:22,500 [King] It turned into a bunch of Demons! 669 00:32:23,500 --> 00:32:24,541 [Diane] What is this? 670 00:32:24,625 --> 00:32:26,416 [Demons growling] 671 00:32:27,208 --> 00:32:30,125 [Meliodas] It's okay! We're not going to attack you. 672 00:32:32,500 --> 00:32:34,541 The Holy War's been over for a while. 673 00:32:34,625 --> 00:32:35,791 Exactly. 674 00:32:35,875 --> 00:32:36,875 Let's not fight. 675 00:32:36,958 --> 00:32:39,916 The five races should work together toward a peaceful future. 676 00:32:40,958 --> 00:32:42,916 [speaking indistinctly] 677 00:32:43,000 --> 00:32:44,000 What? 678 00:32:44,458 --> 00:32:45,458 Oh. 679 00:32:45,541 --> 00:32:47,500 [soft music] 680 00:32:50,958 --> 00:32:52,041 [Diane] They just left. 681 00:32:52,541 --> 00:32:55,333 What was all that about, Captain? What did they say? 682 00:32:57,208 --> 00:32:59,541 "We're never going to trust Humans. 683 00:32:59,625 --> 00:33:02,958 They hunted down and captured Demons, Giants, and Fairies. 684 00:33:03,041 --> 00:33:05,125 They turned us into monsters to do their bidding." 685 00:33:06,333 --> 00:33:08,125 By using that power. 686 00:33:08,208 --> 00:33:09,750 Using what power? 687 00:33:09,833 --> 00:33:11,625 Why'd they have to be so vague? 688 00:33:12,333 --> 00:33:16,458 Just what kind of threat are Tristan and Lancelot going up against? 689 00:33:19,250 --> 00:33:21,458 [Deathpierce] How dare you! 690 00:33:22,625 --> 00:33:23,958 [both gasp] 691 00:33:27,458 --> 00:33:29,333 [Deathpierce] You think you can lecture me? 692 00:33:29,416 --> 00:33:33,208 You think yourselves on the side of good and that I must be evil? 693 00:33:33,291 --> 00:33:34,375 Pathetic! 694 00:33:34,958 --> 00:33:36,750 Why didn't he just keep running? 695 00:33:36,833 --> 00:33:38,875 It sounds like you really ticked him off. 696 00:33:38,958 --> 00:33:40,750 I never said that you're evil. 697 00:33:41,250 --> 00:33:43,583 It just doesn't make sense to blame all non-Humans 698 00:33:43,666 --> 00:33:45,500 for your own personal problems. 699 00:33:45,583 --> 00:33:47,000 [Deathpierce sobbing] 700 00:33:47,083 --> 00:33:48,208 Huh? 701 00:33:48,791 --> 00:33:51,875 {\an8}So I just have to accept that Lord Denzel was murdered 702 00:33:51,958 --> 00:33:53,791 {\an8}at the hands of a filthy non-Human? 703 00:33:53,875 --> 00:33:56,958 {\an8}That it's nobody's fault that our devotion to Lord Denzel 704 00:33:57,041 --> 00:34:00,041 {\an8}was exploited by those manipulative creatures? 705 00:34:00,625 --> 00:34:01,791 [soft gasp] 706 00:34:01,875 --> 00:34:03,041 Uh... 707 00:34:03,125 --> 00:34:05,625 [Lancelot] There's something strange going on with him. 708 00:34:05,708 --> 00:34:06,541 [Tristan] Yeah. 709 00:34:06,625 --> 00:34:07,708 [grunting] 710 00:34:07,791 --> 00:34:10,916 What they've done is unforgivable! 711 00:34:11,625 --> 00:34:13,833 - [both gasp] - [intense music] 712 00:34:14,500 --> 00:34:16,416 He's no longer in his right mind. 713 00:34:17,208 --> 00:34:19,168 - [Lancelot] The staff's doing this. - [crackling] 714 00:34:19,250 --> 00:34:21,666 I must have my vengeance. 715 00:34:26,416 --> 00:34:27,958 [growling] 716 00:34:37,000 --> 00:34:38,666 [roars] 717 00:34:39,416 --> 00:34:41,125 This can't really be happening. 718 00:34:41,208 --> 00:34:42,666 It must be a nightmare! 719 00:34:42,750 --> 00:34:44,416 [grunting] 720 00:34:45,166 --> 00:34:46,208 [Lancelot grunts] 721 00:34:46,958 --> 00:34:50,500 Real or not, that thing's dangerous. It's kill or be killed! 722 00:34:50,583 --> 00:34:51,583 [Tristan] Right. 723 00:34:51,916 --> 00:34:52,916 [grunts] 724 00:34:54,791 --> 00:34:55,791 [Tristan grunts] 725 00:34:57,250 --> 00:34:58,541 [grunts] 726 00:35:01,166 --> 00:35:02,541 [Lancelot grunts] 727 00:35:03,375 --> 00:35:04,416 [Lancelot] Stay focused! 728 00:35:04,500 --> 00:35:05,500 [Deathpierce growls] 729 00:35:05,541 --> 00:35:07,208 [grunts] 730 00:35:08,458 --> 00:35:09,708 [Deathpierce growls] 731 00:35:12,625 --> 00:35:13,791 [Lancelot grunts] 732 00:35:16,250 --> 00:35:18,958 [shouting] Oh! 733 00:35:19,666 --> 00:35:21,291 [Tristan grunts] 734 00:35:22,541 --> 00:35:23,833 [Deathpierce shouting] 735 00:35:24,625 --> 00:35:25,666 Ooh. [chuckles] 736 00:35:25,750 --> 00:35:26,916 You moron. 737 00:35:27,000 --> 00:35:29,416 You need to stop holding back if you want to survive this! 738 00:35:29,500 --> 00:35:30,333 Yeah, but I don't... 739 00:35:30,416 --> 00:35:32,000 [screams, grunts] 740 00:35:32,083 --> 00:35:33,083 Just watch! 741 00:35:33,791 --> 00:35:35,208 [Deathpierce growls] 742 00:35:39,958 --> 00:35:40,958 Whoa... 743 00:35:47,916 --> 00:35:49,708 [Lancelot grunts] 744 00:35:51,083 --> 00:35:52,583 You're going down. 745 00:35:54,291 --> 00:35:55,750 [grunts, groans] 746 00:35:59,375 --> 00:36:00,375 Follow me! 747 00:36:02,083 --> 00:36:03,083 What's the plan? 748 00:36:03,125 --> 00:36:04,000 Head for those rocks! 749 00:36:04,083 --> 00:36:06,000 [intense music] 750 00:36:11,375 --> 00:36:12,935 - [Deathpierce grunts] - [Tristan pants] 751 00:36:21,500 --> 00:36:23,083 I need you to buy me some time. 752 00:36:24,250 --> 00:36:26,083 [Deathpierce growling] 753 00:36:38,375 --> 00:36:39,541 [Deathpierce grunts] 754 00:36:40,041 --> 00:36:42,333 - [Lancelot grunts] - [Deathpierce growls] 755 00:36:43,333 --> 00:36:44,583 [Lancelot grunts] 756 00:36:48,833 --> 00:36:49,833 [Lancelot grunts] 757 00:36:54,375 --> 00:36:56,541 Shooting Star! 758 00:36:58,291 --> 00:37:00,083 [tinkling] 759 00:37:01,125 --> 00:37:02,916 Take this! 760 00:37:06,500 --> 00:37:08,750 [Deathpierce grunting] 761 00:37:09,500 --> 00:37:11,333 - [rumbling] - [Tristan panting] 762 00:37:11,416 --> 00:37:14,083 [Tristan grunts] Did we get him? 763 00:37:17,500 --> 00:37:18,500 [growls] 764 00:37:19,000 --> 00:37:20,416 [angry grunt] I thought that'd work! 765 00:37:20,500 --> 00:37:21,500 What did I tell you? 766 00:37:21,541 --> 00:37:24,208 We won't be able to beat that thing until you go all out! 767 00:37:24,291 --> 00:37:25,291 - [Lancelot grunts] - Huh? 768 00:37:25,375 --> 00:37:26,855 - [Lancelot panting] - [Tristan] Wait! 769 00:37:27,083 --> 00:37:28,583 [grunts] 770 00:37:33,375 --> 00:37:34,625 [shouts] 771 00:37:38,375 --> 00:37:39,416 [Lancelot groans] 772 00:37:41,500 --> 00:37:42,500 [loud groan] 773 00:37:42,583 --> 00:37:43,708 Lancelot! 774 00:37:45,500 --> 00:37:46,583 [gasps] 775 00:37:48,416 --> 00:37:50,958 [Tristan] Lancelot! 776 00:37:52,125 --> 00:37:54,166 [growls] 777 00:37:54,250 --> 00:37:55,541 [laughs] 778 00:37:55,625 --> 00:37:56,916 [grunts] 779 00:37:57,000 --> 00:37:58,000 [gasps] 780 00:37:59,166 --> 00:38:00,166 Oh, no... 781 00:38:00,625 --> 00:38:02,166 Tristan! [gasps] 782 00:38:02,250 --> 00:38:03,791 [Meliodas] Don't worry, Elizabeth. 783 00:38:05,125 --> 00:38:06,833 Tristan's gonna be fine. 784 00:38:06,916 --> 00:38:08,666 He is our son, after all. 785 00:38:08,750 --> 00:38:09,750 Yeah, but... 786 00:38:10,208 --> 00:38:13,125 Besides, Lancelot's with him. He'll have our son's back. 787 00:38:13,208 --> 00:38:14,208 Right, Ban? 788 00:38:14,750 --> 00:38:16,166 How the hell should I know? 789 00:38:16,833 --> 00:38:20,000 Come on. Seriously? He's your kid, isn't he? 790 00:38:20,083 --> 00:38:22,875 Tristan's strong, but he's afraid of giving it his all. 791 00:38:22,958 --> 00:38:24,333 He'll always hold back. 792 00:38:25,041 --> 00:38:25,958 He... 793 00:38:26,041 --> 00:38:29,750 He's worried he'll lose self-control and the blood in his veins will take over. 794 00:38:31,125 --> 00:38:33,250 - His Demon blood? - [Elizabeth] Yes. 795 00:38:35,000 --> 00:38:36,083 I've known for a while. 796 00:38:37,291 --> 00:38:38,971 [Meliodas] He's been nervous about fighting 797 00:38:39,000 --> 00:38:40,875 ever since his tenth birthday. 798 00:38:41,375 --> 00:38:44,916 That's when he lost control and hurt Lancelot while they were training. 799 00:38:46,166 --> 00:38:51,125 {\an8}If he ever loses control again, I plan to do whatever it takes to stop him. 800 00:38:51,208 --> 00:38:53,708 {\an8}That is, if he'll even let me get close. 801 00:38:53,791 --> 00:38:56,958 {\an8}But I'm pretty sure he doesn't trust me enough to be there. 802 00:38:57,458 --> 00:38:59,375 No, that's not how he feels at all. 803 00:38:59,458 --> 00:39:01,208 Speaking of how Tristan feels... 804 00:39:02,250 --> 00:39:04,041 I think I can help clear that up a bit. 805 00:39:05,166 --> 00:39:06,166 [Meliodas] You do? 806 00:39:07,541 --> 00:39:09,875 [Deathpierce growls] 807 00:39:09,958 --> 00:39:11,833 [Tristan grunts] 808 00:39:13,541 --> 00:39:15,333 [panting] 809 00:39:16,291 --> 00:39:18,208 [growling] 810 00:39:18,291 --> 00:39:19,500 [Tristan grunts] 811 00:39:24,125 --> 00:39:25,958 [shouting] 812 00:39:27,083 --> 00:39:29,000 - [Deathpierce growls] - [shouting continues] 813 00:39:29,541 --> 00:39:30,541 [grunts] 814 00:39:30,958 --> 00:39:32,083 [gasps] 815 00:39:32,166 --> 00:39:33,500 What's his skin made of? 816 00:39:34,041 --> 00:39:35,541 [Deathpierce growls] 817 00:39:35,625 --> 00:39:36,916 [grunts] 818 00:39:39,000 --> 00:39:40,500 [panting] 819 00:39:40,583 --> 00:39:41,500 [gasps] 820 00:39:41,583 --> 00:39:43,791 - [growls] - [grunts] 821 00:39:44,833 --> 00:39:45,958 [grunts] 822 00:39:46,041 --> 00:39:47,875 - [panting] - [tense music] 823 00:39:47,958 --> 00:39:49,500 [Tristan] What do I do? 824 00:39:50,583 --> 00:39:51,583 What do I do? 825 00:39:51,666 --> 00:39:53,250 [Tristan yelps, grunts] 826 00:39:53,333 --> 00:39:54,500 He's way too strong. 827 00:39:55,416 --> 00:39:56,750 - I can't win this. - [screams] 828 00:39:59,666 --> 00:40:00,875 [growls] 829 00:40:03,500 --> 00:40:06,125 I'm gonna die here. I just know it. 830 00:40:06,750 --> 00:40:07,750 And yet... 831 00:40:07,833 --> 00:40:10,333 [tense music continues] 832 00:40:11,125 --> 00:40:13,958 I can feel my blood burning inside me. 833 00:40:17,166 --> 00:40:19,500 My heart won't stop pounding... 834 00:40:19,583 --> 00:40:21,458 Why do I suddenly feel so alive? 835 00:40:21,958 --> 00:40:24,458 [screams] 836 00:40:26,625 --> 00:40:27,625 [Tristan grunts] 837 00:40:28,708 --> 00:40:30,541 Wait. Lancelot's gone. 838 00:40:30,625 --> 00:40:31,833 [grunts] 839 00:40:33,833 --> 00:40:36,750 That means there's nobody here to worry about. 840 00:40:37,708 --> 00:40:41,000 This monster and I have the whole battleground to ourselves. 841 00:40:42,125 --> 00:40:43,500 [growls] 842 00:40:47,375 --> 00:40:49,583 [Humans screaming in pain] 843 00:40:53,166 --> 00:40:54,083 [gasps] 844 00:40:54,166 --> 00:40:56,000 [Tristan] Hold on... They're alive? 845 00:40:56,500 --> 00:40:58,500 No. What have I done? 846 00:40:59,291 --> 00:41:00,541 - [Lancelot] Oh, come on. - Huh? 847 00:41:00,625 --> 00:41:03,041 Just when you were finally starting to let loose. 848 00:41:04,250 --> 00:41:05,851 - Those aren't real people. - [relieved chuckle] 849 00:41:05,875 --> 00:41:08,875 I can't sense any will or life force coming from them. 850 00:41:09,666 --> 00:41:10,666 Basically, 851 00:41:10,708 --> 00:41:13,458 they're just pieces of flesh shaped to look like those two. 852 00:41:13,541 --> 00:41:15,875 [Tristan] Lancelot! You're alive! 853 00:41:15,958 --> 00:41:18,750 Look. See how he's enjoying their screams? 854 00:41:18,833 --> 00:41:20,500 [laughing] 855 00:41:22,666 --> 00:41:25,833 [Lancelot] But seriously, what kind of twisted freak is he? 856 00:41:28,041 --> 00:41:29,708 That monster deserves to die. 857 00:41:29,791 --> 00:41:32,083 Now stop holding back so we can finish this. 858 00:41:32,166 --> 00:41:36,333 I don't get it. Why do you want me to lose control of myself so badly? 859 00:41:36,416 --> 00:41:40,166 Because I finally want to settle that fight we started all those years ago. 860 00:41:40,666 --> 00:41:43,375 You mean that time we were sparring on my tenth birthday? 861 00:41:43,458 --> 00:41:45,000 When I put that scar on your face? 862 00:41:45,083 --> 00:41:46,083 Yeah. 863 00:41:48,541 --> 00:41:50,583 I was still ready to keep going. 864 00:41:50,666 --> 00:41:51,500 Huh? 865 00:41:51,583 --> 00:41:53,750 [Lancelot] But the adults didn't give us a choice. 866 00:41:53,833 --> 00:41:55,553 No, I'm gonna be all right. This is nothing! 867 00:41:56,625 --> 00:41:59,541 That's not the part that pissed me off though. 868 00:41:59,625 --> 00:42:03,125 Do you remember what you told me when I said I wanted to keep going? 869 00:42:03,625 --> 00:42:06,541 What? Stop! I don't wanna hurt you again! 870 00:42:06,625 --> 00:42:07,625 Huh? 871 00:42:08,500 --> 00:42:10,601 Basically, you were saying there wasn't a chance in hell 872 00:42:10,625 --> 00:42:12,250 that I could ever beat you. 873 00:42:12,333 --> 00:42:14,500 But that isn't what I meant. I swear. 874 00:42:14,583 --> 00:42:15,416 Shut up. 875 00:42:15,500 --> 00:42:18,166 I never thought I was going to lose to you. 876 00:42:19,000 --> 00:42:20,000 Not back then. 877 00:42:20,833 --> 00:42:21,833 {\an8}And not now! 878 00:42:22,333 --> 00:42:24,500 {\an8}- Huh? - You're afraid you're going to hurt me? 879 00:42:24,583 --> 00:42:25,583 {\an8}[gasps] 880 00:42:26,083 --> 00:42:28,416 {\an8}Now come on, just who in the hell do you think you are? 881 00:42:29,000 --> 00:42:30,916 [evil laugh] 882 00:42:31,666 --> 00:42:32,791 [Deathpierce growls] 883 00:42:35,416 --> 00:42:36,916 [Lancelot] You've gotta be kidding. 884 00:42:37,916 --> 00:42:40,666 {\an8}I don't care how strong you think you might be. 885 00:42:40,750 --> 00:42:42,101 {\an8}- No more holding back! - [panting] 886 00:42:42,125 --> 00:42:44,291 [Deathpierce growling] 887 00:42:46,125 --> 00:42:48,375 {\an8}I know that I can take you down and stop you. 888 00:42:48,458 --> 00:42:50,166 {\an8}- [gasps, grunts] - [heart pounding] 889 00:42:50,250 --> 00:42:52,166 So show me what you've got! 890 00:42:52,875 --> 00:42:54,291 Hope you won't regret this. 891 00:42:56,750 --> 00:42:59,875 [Tristan] I'm trusting you. So don't let me down. 892 00:43:01,250 --> 00:43:02,666 [growling] 893 00:43:04,416 --> 00:43:05,458 [Lancelot grunts] 894 00:43:06,041 --> 00:43:07,125 [growling] 895 00:43:14,416 --> 00:43:15,416 Huh? 896 00:43:15,833 --> 00:43:18,250 [Deathpierce growling] 897 00:43:19,000 --> 00:43:21,083 [intense music] 898 00:43:39,833 --> 00:43:41,291 [grunting] 899 00:43:52,583 --> 00:43:54,916 [screaming in pain] 900 00:44:17,875 --> 00:44:19,791 [groaning] 901 00:44:33,375 --> 00:44:36,083 [Tristan] I'm trusting you. So don't let me down. 902 00:44:37,541 --> 00:44:38,541 [Lancelot] Yeah. 903 00:44:38,875 --> 00:44:41,083 [lively music] 904 00:44:41,833 --> 00:44:43,041 [Gowther] I can explain. 905 00:44:43,625 --> 00:44:45,583 Tristan needs someone who can stop him 906 00:44:45,666 --> 00:44:48,416 if he loses control while using his Demon powers. 907 00:44:49,125 --> 00:44:50,916 Okay, sure, that does make sense... 908 00:44:51,000 --> 00:44:52,000 [King] Hmm. 909 00:44:52,791 --> 00:44:54,416 ...but shouldn't that be the Captain? 910 00:44:54,500 --> 00:44:56,666 Well, let me put it this way. 911 00:44:56,750 --> 00:44:58,666 [Gowther] A fledgling has to leave the nest. 912 00:44:59,583 --> 00:45:00,958 [Lancelot grunts] 913 00:45:01,041 --> 00:45:03,958 [Gowther] Tristan isn't going to be a child forever, Captain. 914 00:45:05,125 --> 00:45:07,958 I think that's something he's already come to realize. 915 00:45:08,041 --> 00:45:09,541 [grunting] 916 00:45:10,041 --> 00:45:12,666 [Gowther] What Tristan needs is someone he can trust. 917 00:45:13,208 --> 00:45:17,083 Someone who'll be like what Ban and the rest us are to you. 918 00:45:22,791 --> 00:45:24,666 [grunting] 919 00:45:27,250 --> 00:45:28,666 [grunting continues] 920 00:45:34,208 --> 00:45:36,166 - [light music] - [crackling] 921 00:45:41,333 --> 00:45:42,458 [grunts] 922 00:45:43,833 --> 00:45:45,416 [grunts] 923 00:45:47,458 --> 00:45:48,458 [Lancelot grunts] 924 00:45:52,125 --> 00:45:54,666 [light music continues] 925 00:46:13,708 --> 00:46:15,125 Shining Road. 926 00:46:18,333 --> 00:46:22,958 SHINING ROAD 927 00:46:26,833 --> 00:46:28,125 [grunts] 928 00:46:33,166 --> 00:46:35,333 [crackling] 929 00:46:41,125 --> 00:46:42,458 [gasps] 930 00:46:44,750 --> 00:46:46,000 - [groans] - [thuds] 931 00:46:46,083 --> 00:46:47,250 [gasps] 932 00:46:52,416 --> 00:46:54,375 {\an8}Oh? [sighs] 933 00:46:54,458 --> 00:46:56,583 {\an8}He's a lot weirder than I thought. 934 00:46:57,708 --> 00:47:00,083 He passed out with a smile on his face... 935 00:47:04,666 --> 00:47:06,583 [fizzles] 936 00:47:12,625 --> 00:47:15,958 [Lancelot] I guess now we know what was really causing all that trouble. 937 00:47:18,625 --> 00:47:21,541 [ominous music] 938 00:47:26,583 --> 00:47:30,666 {\an8}They don't understand. No one but Humans belong in this world. 939 00:47:31,416 --> 00:47:35,416 I'll never forgive those who took from me the most important people in my life. 940 00:47:35,500 --> 00:47:38,666 They robbed me of my pride and left me with nothing! 941 00:47:40,708 --> 00:47:41,791 [gasps] 942 00:47:41,875 --> 00:47:44,166 [man] I understand just what you're going through. 943 00:47:45,166 --> 00:47:46,750 I, too, have been wronged. 944 00:47:46,833 --> 00:47:48,125 A-Aren't you... 945 00:47:48,833 --> 00:47:50,791 As someone who holds the same ideals 946 00:47:51,375 --> 00:47:53,541 and follows the same path, 947 00:47:54,583 --> 00:47:56,458 I wish to give you a gift. 948 00:47:57,375 --> 00:47:58,833 [gasps] 949 00:47:58,916 --> 00:48:03,916 With the power of this fragment of chaos, you can remake the world. 950 00:48:04,916 --> 00:48:06,083 [astonished gasp] 951 00:48:06,166 --> 00:48:08,583 Incredible! Such power! 952 00:48:09,166 --> 00:48:10,583 I am in your debt... 953 00:48:10,666 --> 00:48:12,125 King Arthur! 954 00:48:16,708 --> 00:48:18,416 That's three of these so far. 955 00:48:21,625 --> 00:48:22,625 [Diane gasps] 956 00:48:26,625 --> 00:48:27,625 [all] Tristan! 957 00:48:31,541 --> 00:48:33,125 He appears to be asleep. 958 00:48:33,208 --> 00:48:34,250 Of course he is. 959 00:48:34,875 --> 00:48:37,750 - What a relief. - Yeah. But what's going on here? 960 00:48:37,833 --> 00:48:39,125 - [whirring] - [King] Hmm? 961 00:48:39,208 --> 00:48:40,333 Huh? 962 00:48:43,208 --> 00:48:44,458 Deathpierce. 963 00:48:45,166 --> 00:48:48,458 I see. So he was the one behind everything. 964 00:48:49,708 --> 00:48:51,125 - [Tristan grunts] - [gasps] 965 00:48:51,208 --> 00:48:52,333 [Tristan grunts] 966 00:48:53,083 --> 00:48:54,458 Ah. Huh? 967 00:48:54,541 --> 00:48:56,083 Uh, Mother? Where am I? 968 00:48:56,166 --> 00:48:57,166 [gasps] 969 00:48:57,208 --> 00:48:58,208 [happy chuckle] 970 00:48:58,291 --> 00:49:00,125 They're finally reunited! 971 00:49:00,208 --> 00:49:03,125 Hey! Mother! Come on! [surprised grunt] 972 00:49:03,208 --> 00:49:04,666 [breathes deeply] 973 00:49:05,208 --> 00:49:07,041 Uh, hello, Father. 974 00:49:08,750 --> 00:49:11,666 Father, I didn't mean... I'm so sorry. 975 00:49:13,541 --> 00:49:15,416 [gasps] Huh? 976 00:49:16,125 --> 00:49:19,416 You did good, Tristan. Real good. [chuckles] 977 00:49:20,458 --> 00:49:21,833 Huh? Huh! 978 00:49:21,916 --> 00:49:24,041 - Father! - [Meliodas grunts, chuckles] 979 00:49:24,125 --> 00:49:26,541 - [Diane giggling] - [soft chuckle] 980 00:49:26,625 --> 00:49:27,791 [soft chuckle] 981 00:49:28,333 --> 00:49:29,500 [surprised grunt] 982 00:49:31,125 --> 00:49:32,833 Your clothes have been ripped to shreds. 983 00:49:32,916 --> 00:49:35,125 Ah. Thanks, Gowther. 984 00:49:35,208 --> 00:49:38,000 Hey, wait. Where's Lancelot? 985 00:49:38,083 --> 00:49:40,708 - [Elizabeth] Uh... Ah. - [footsteps receding] 986 00:49:40,791 --> 00:49:41,791 [Diane] Huh? 987 00:49:42,250 --> 00:49:43,666 [Tristan pants] 988 00:49:43,750 --> 00:49:45,708 Lancelot! 989 00:49:46,250 --> 00:49:48,666 [light music] 990 00:49:49,250 --> 00:49:50,250 [Lancelot grunts] 991 00:49:50,916 --> 00:49:52,208 [Ban] Jericho... 992 00:49:53,333 --> 00:49:55,500 take good care of Lancelot for me. 993 00:49:59,750 --> 00:50:02,291 [Jericho] I guess I'm back on babysitting duty. 994 00:50:04,666 --> 00:50:07,333 [light music continues] 995 00:50:09,000 --> 00:50:10,041 Seriously. 996 00:50:10,125 --> 00:50:11,875 He really is his father's son. 997 00:50:21,000 --> 00:50:23,250 [soft music] 998 00:50:51,000 --> 00:50:53,625 [soft music continues] 69741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.