Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,012 --> 00:00:13,430
-Hey, is it just me
2
00:00:13,471 --> 00:00:16,182
or does the tree
house look... shorter?
3
00:00:16,224 --> 00:00:17,851
Actually, it does.
4
00:00:17,892 --> 00:00:20,437
- I wonder why.
- Don't look at me.
5
00:00:20,478 --> 00:00:21,855
Or maybe do.
6
00:00:21,896 --> 00:00:24,190
My magic is a
mystery, even to me.
7
00:00:24,232 --> 00:00:26,067
- Hm...
- You wanna know why?!
8
00:00:26,109 --> 00:00:28,570
I'll tell you why. With a story!
9
00:00:28,611 --> 00:00:30,530
-No!
10
00:00:30,572 --> 00:00:32,907
Wait, actually, I do
wanna hear this story.
11
00:00:32,949 --> 00:00:35,368
-Good! Now, let me
tell you what happened
12
00:00:35,410 --> 00:00:38,621
right after Fun
Flam Farm Floop...
13
00:00:38,663 --> 00:00:40,623
Ah, whatever!
14
00:00:40,665 --> 00:00:43,543
♪ Let's live wild,
the world's our own ♪
15
00:00:43,585 --> 00:00:46,212
♪ We built this wheel
now it's gunna roll ♪
16
00:00:46,254 --> 00:00:50,467
♪ You know a spark becomes
a fire wherever we go ♪
17
00:00:51,801 --> 00:00:53,219
♪ Whoa-ho-ho ♪
18
00:00:53,261 --> 00:00:55,430
♪ Stuck together,
stuck, stuck together ♪
19
00:00:55,472 --> 00:00:58,725
♪ It's an evolution for
worse or for better ♪
20
00:00:58,767 --> 00:01:01,436
♪ To find some unity ♪
21
00:01:01,478 --> 00:01:04,314
♪ For all humanity ♪
22
00:01:04,356 --> 00:01:06,232
♪ Because we're stuck together ♪
23
00:01:06,274 --> 00:01:08,443
♪ In one big family tree ♪
24
00:01:11,613 --> 00:01:14,282
-After you kids
left to find Chunky,
25
00:01:14,324 --> 00:01:18,078
your parents had the
farm all to themselves.
26
00:01:18,119 --> 00:01:20,538
-Isn't this nice?
With the kids gone,
27
00:01:20,580 --> 00:01:23,667
I finally have some free
time, which equals me time.
28
00:01:23,708 --> 00:01:25,752
-Yeah. Now, I can run
the obstacle course
29
00:01:25,794 --> 00:01:28,254
without Sandy destroying all
the targets before I can.
30
00:01:28,296 --> 00:01:30,173
-And I can go to
the warm springs!
31
00:01:30,215 --> 00:01:32,258
Because I want to,
and I deserve it.
32
00:01:32,300 --> 00:01:34,386
We can do whatever we want.
33
00:01:34,427 --> 00:01:37,055
-Ah! Except eat
breakfast, I guess.
34
00:01:37,097 --> 00:01:39,057
- What's the problem?
- Phil...
35
00:01:39,099 --> 00:01:41,184
-I agree. Phil's
the problem. Ah!
36
00:01:41,226 --> 00:01:43,687
-We're waiting because
it's not polite to eat
37
00:01:43,728 --> 00:01:44,938
until everyone is seated.
38
00:01:44,979 --> 00:01:46,439
This is my only opportunity
39
00:01:46,481 --> 00:01:48,608
to have a civilized adult meal.
40
00:01:48,650 --> 00:01:50,276
So you're just going
to have to wait.
41
00:01:50,318 --> 00:01:52,612
The wait is over!
42
00:01:52,654 --> 00:01:54,280
-Finally!
43
00:01:54,322 --> 00:01:55,615
-That's right. My latest
44
00:01:55,657 --> 00:01:57,409
and greatest
invention is complete!
45
00:01:57,450 --> 00:01:58,993
- Whoa!
- Now, follow me!
46
00:01:59,035 --> 00:02:01,079
-Ah! I'll save you, breakfast!
47
00:02:02,247 --> 00:02:04,499
And that was
the end of Grug.
48
00:02:04,541 --> 00:02:05,417
I wish!
49
00:02:05,458 --> 00:02:07,460
It was actually the beginning
50
00:02:07,502 --> 00:02:09,087
of another Phil fail.
51
00:02:09,129 --> 00:02:10,714
Or "Philure."
52
00:02:10,755 --> 00:02:12,132
-You invented a chair?
53
00:02:12,173 --> 00:02:13,633
-It's not just a chair.
54
00:02:13,675 --> 00:02:15,552
It's the Betterman
Muscle Massager!
55
00:02:15,593 --> 00:02:18,888
- Did you say "massage"?
- Indeed!
56
00:02:18,930 --> 00:02:21,349
Now, relax, my dear,
57
00:02:21,391 --> 00:02:23,727
and wave goodbye...
58
00:02:23,768 --> 00:02:25,395
to your back bothers.
59
00:02:25,437 --> 00:02:28,148
Well, Hope? What do you think?
60
00:02:28,189 --> 00:02:30,316
Sorry, I can't hear you
61
00:02:30,358 --> 00:02:33,028
over all this relaxing.
62
00:02:33,069 --> 00:02:34,946
Ah.
63
00:02:34,988 --> 00:02:36,948
Wow, Phil.
64
00:02:36,990 --> 00:02:39,868
You really are a genius.
65
00:02:39,909 --> 00:02:42,662
-No, I'm the genius! Ugga?
66
00:02:42,704 --> 00:02:45,540
- Care to partake?
- Heh. Why not?
67
00:02:45,582 --> 00:02:48,001
Mm... Oh!
68
00:02:48,043 --> 00:02:49,919
Phil, I take back everything bad
69
00:02:49,961 --> 00:02:51,212
I've ever said about you.
70
00:02:51,254 --> 00:02:53,006
This ah-mazing.
71
00:02:53,048 --> 00:02:54,382
-Of course, it is.
72
00:02:54,424 --> 00:02:57,302
For I am the greatest inventor
73
00:02:57,344 --> 00:02:59,596
who has ever lived!
74
00:02:59,637 --> 00:03:02,432
Before Phil,
or BP as I'm calling it,
75
00:03:02,474 --> 00:03:03,683
there was only darkness.
76
00:03:03,725 --> 00:03:05,685
A vast intellectual void
77
00:03:05,727 --> 00:03:09,356
populated by drooling
cave-dwelling simpletons!
78
00:03:09,397 --> 00:03:11,608
And... you ruined it.
79
00:03:11,649 --> 00:03:14,402
-Let's see if it can
uncoil these springs.
80
00:03:14,444 --> 00:03:16,154
I'm wound pretty tight.
81
00:03:18,239 --> 00:03:19,449
-What do you think?
82
00:03:19,491 --> 00:03:20,718
What do I think of what?
83
00:03:20,742 --> 00:03:22,911
- Is it on?
- Yes, it's on.
84
00:03:22,952 --> 00:03:25,163
But you probably can't feel
the medicinal vibrations
85
00:03:25,205 --> 00:03:28,667
through your thick rhimotherous-like
hide. I'll turn it up.
86
00:03:30,335 --> 00:03:31,520
Still not feeling it.
87
00:03:31,544 --> 00:03:32,962
And can this thing lean back?
88
00:03:33,004 --> 00:03:35,256
-It's a chair, not a bed!
89
00:03:35,298 --> 00:03:38,426
Besides, a chair that
reclines is impossible.
90
00:03:40,095 --> 00:03:42,097
Do you feel that?
91
00:03:42,138 --> 00:03:45,100
Feel
what? Maybe it's broken.
92
00:03:45,141 --> 00:03:46,643
-Grug, no! You're
going to break it!
93
00:03:46,685 --> 00:03:48,061
Sorry, Phil!
94
00:03:48,103 --> 00:03:49,437
I guess you're bad at chairs!
95
00:03:49,479 --> 00:03:51,898
Hm? -
96
00:03:51,940 --> 00:03:54,734
Pfft. Total bust.
97
00:03:57,237 --> 00:04:00,073
Is everyone okay?
98
00:04:00,115 --> 00:04:02,283
More importantly,
99
00:04:02,325 --> 00:04:04,369
is the Betterman
Muscle Massager okay?
100
00:04:04,411 --> 00:04:07,914
"Okay"
might be a stretch.
101
00:04:07,956 --> 00:04:10,959
-My boy! My beautiful boy!
102
00:04:13,003 --> 00:04:15,839
-Phil, is this another
one of your hidden caves?
103
00:04:15,880 --> 00:04:18,091
-This isn't my cave.
104
00:04:18,133 --> 00:04:20,093
-It's somebody's cave!
105
00:04:20,135 --> 00:04:22,095
Or it was.
106
00:04:24,514 --> 00:04:26,016
-Based on the
acidity of the ash,
107
00:04:26,057 --> 00:04:27,267
I estimate this fire burned
108
00:04:27,308 --> 00:04:29,144
over a thousand moons ago.
109
00:04:29,185 --> 00:04:32,313
-Mm! I'll take some
of that ash action.
110
00:04:32,355 --> 00:04:34,816
-And to think, this
rudimentary refuge rests
111
00:04:34,858 --> 00:04:37,902
just below the tree house.
My temple of progress.
112
00:04:37,944 --> 00:04:40,530
-Hey, Ugga! Doesn't this
remind you of the fire pit
113
00:04:40,572 --> 00:04:42,490
- we had in our cave?
- Yeah!
114
00:04:42,532 --> 00:04:45,660
Only this one's way nicer.
115
00:04:45,702 --> 00:04:49,330
-Ugh, can you imagine how
difficult and miserable
116
00:04:49,372 --> 00:04:51,458
life must have been
for these poor,
117
00:04:51,499 --> 00:04:52,792
primitive cave people?
118
00:04:52,834 --> 00:04:54,919
-First, ease up on
the cave-bashing.
119
00:04:54,961 --> 00:04:57,505
And second, they must not
have been that primitive.
120
00:04:57,547 --> 00:04:59,966
They had a chair
just like Phil's.
121
00:05:00,008 --> 00:05:01,634
Huh...
122
00:05:01,676 --> 00:05:03,011
Hm...
123
00:05:04,179 --> 00:05:05,597
Hm again.
124
00:05:06,306 --> 00:05:09,017
Third and final hm.
125
00:05:09,059 --> 00:05:10,935
This chair is nothing like mine.
126
00:05:10,977 --> 00:05:12,312
It may appear similar,
127
00:05:12,354 --> 00:05:15,231
but the notion these
below-ground barbarians
128
00:05:15,273 --> 00:05:16,441
engineered a massage chair
129
00:05:16,483 --> 00:05:18,860
eons before I did
is preposterous!
130
00:05:18,902 --> 00:05:20,028
Nay, laughable.
131
00:05:20,070 --> 00:05:21,654
Ha, ha, ha! See?
132
00:05:24,032 --> 00:05:25,784
You're right, Phil!
133
00:05:25,825 --> 00:05:28,286
This chair is nothing like yours
134
00:05:28,328 --> 00:05:29,871
'cause it works!
135
00:05:31,164 --> 00:05:34,042
Oh! It reclines!
136
00:05:34,084 --> 00:05:36,086
Ugga! You gotta try this!
137
00:05:36,127 --> 00:05:38,129
It's sitting, but better!
138
00:05:38,171 --> 00:05:40,674
Oh! It's
like my back's being pummeled
139
00:05:40,715 --> 00:05:43,218
by a thousand tiny
punch monkeys,
140
00:05:43,259 --> 00:05:44,511
but in a good way.
141
00:05:44,552 --> 00:05:46,304
-Ah! Guess you're not
142
00:05:46,346 --> 00:05:48,598
the greatest inventor
who ever lived, Phil,
143
00:05:48,640 --> 00:05:51,518
'cause this was
made by cave people!
144
00:05:51,559 --> 00:05:55,188
-I'll never let you
go, massage chair.
145
00:05:55,230 --> 00:05:57,774
-Massage chair that reclines!
146
00:05:57,816 --> 00:06:01,486
Phil said only beds do
that, but he was wrong!
147
00:06:01,528 --> 00:06:03,279
So, they built a chair
148
00:06:03,321 --> 00:06:06,032
that massages and
reclines. Big whoop.
149
00:06:06,074 --> 00:06:09,661
-Well, that's enough subterranean
slumming for one day.
150
00:06:09,703 --> 00:06:11,788
If anyone needs me,
I'll be above ground,
151
00:06:11,830 --> 00:06:13,748
like a civilized human being.
152
00:06:16,334 --> 00:06:18,545
As soon as someone
gives me a boost.
153
00:06:24,342 --> 00:06:25,510
-What are you doing?
154
00:06:25,552 --> 00:06:27,095
-What does it look
like I'm doing?!
155
00:06:27,137 --> 00:06:28,513
-Swinging angrily.
156
00:06:28,555 --> 00:06:30,682
Phil, it's just a chair.
157
00:06:30,724 --> 00:06:33,810
Oh, yes. The chair.
158
00:06:33,852 --> 00:06:36,396
Truth is, I'd
forgotten all about it.
159
00:06:36,438 --> 00:06:37,647
- Really?
- No!
160
00:06:37,689 --> 00:06:39,858
Why do you think I'm
swinging angrily?
161
00:06:41,693 --> 00:06:44,195
-So, some old cave
person had one good idea.
162
00:06:44,237 --> 00:06:46,364
You've had so many good ideas.
163
00:06:46,406 --> 00:06:49,159
-Like what? And spare no detail.
164
00:06:49,200 --> 00:06:50,493
- I'll do you one better.
- Hm?
165
00:06:50,535 --> 00:06:53,788
-I kinda wrote
you a little song.
166
00:06:53,830 --> 00:06:55,415
♪ Because of you
and your machine ♪
167
00:06:55,457 --> 00:06:56,833
♪ Our fresh eggs are collected ♪
168
00:06:56,875 --> 00:06:58,501
♪ And Betterman Security ♪
169
00:06:58,543 --> 00:06:59,961
♪ Helps keep our
farm protected ♪
170
00:07:00,003 --> 00:07:01,522
♪ Thanks to the pipes
and taps you built ♪
171
00:07:01,546 --> 00:07:02,839
♪ At home, the water gushes ♪
172
00:07:02,881 --> 00:07:04,507
♪ Your outhouse
offers us relief ♪
173
00:07:04,549 --> 00:07:06,176
♪ With just a few good flushes ♪
174
00:07:06,217 --> 00:07:07,844
♪ So Phil, my dear,
now can't you see ♪
175
00:07:07,886 --> 00:07:09,554
♪ Your worth as a creator? ♪
176
00:07:09,596 --> 00:07:13,141
♪ I even saved the
best for last ♪
177
00:07:14,309 --> 00:07:16,186
♪ Your tree house... ♪
178
00:07:16,227 --> 00:07:19,439
♪ Elevator! ♪
179
00:07:22,442 --> 00:07:26,571
-Yes! Your song is almost as
brilliant as I am, my dear!
180
00:07:26,613 --> 00:07:28,573
Hm?
181
00:07:28,615 --> 00:07:29,741
-Hey, Phil!
182
00:07:29,783 --> 00:07:32,535
Look who built an
elevator before you did?
183
00:07:32,577 --> 00:07:34,537
Cave people, that's who!
184
00:07:36,289 --> 00:07:39,626
So, they
invented an elevator, too.
185
00:07:39,668 --> 00:07:43,129
It happens. But they definitely
don't have indoor water.
186
00:07:44,381 --> 00:07:46,383
- And they have indoor water!
187
00:07:46,424 --> 00:07:48,510
-Cold and hot.
188
00:07:48,551 --> 00:07:50,720
Ah! Hot!
189
00:07:50,762 --> 00:07:53,556
-I'm okay. I'm okay. I'm okay.
190
00:07:53,598 --> 00:07:55,558
- You okay, Phil?
- Why wouldn't I be?!
191
00:07:55,600 --> 00:07:58,645
Just because my greatest
achievements were already achieved
192
00:07:58,687 --> 00:08:00,563
by some ancient cave cretins?
193
00:08:00,605 --> 00:08:02,774
Which means I'm not
the greatest inventor
194
00:08:02,816 --> 00:08:04,651
who ever lived?
195
00:08:04,693 --> 00:08:07,153
-You're forgetting
two important things.
196
00:08:07,195 --> 00:08:11,408
One, you're Phil Betterman.
And two, you're still alive.
197
00:08:11,449 --> 00:08:13,702
-Which means Phil Betterman
198
00:08:13,743 --> 00:08:17,080
can still be the greatest
inventor who ever lived!
199
00:08:17,122 --> 00:08:18,248
Thank you, Hope,
200
00:08:18,289 --> 00:08:21,126
for being the fire to my forest!
201
00:08:21,167 --> 00:08:25,255
Yeah, not
sure that's a good thing.
202
00:08:25,296 --> 00:08:26,423
Since I was a boy,
203
00:08:26,464 --> 00:08:28,925
I dreamt one day, my ingenuity
204
00:08:28,967 --> 00:08:31,511
would be put to
the test, Philliam.
205
00:08:31,553 --> 00:08:32,887
And that day has
finally arrived,
206
00:08:32,929 --> 00:08:34,764
which means it's time to consult
207
00:08:34,806 --> 00:08:36,474
the Betterman Book
of Brilliance,
208
00:08:36,516 --> 00:08:37,934
a collection of
the greatest ideas
209
00:08:37,976 --> 00:08:40,020
this mind has ever conceived,
210
00:08:40,061 --> 00:08:42,647
hidden away from prying eyes.
211
00:08:42,689 --> 00:08:45,108
Our journey will
be long. And hard.
212
00:08:45,150 --> 00:08:47,569
But the juice will
most certainly be
213
00:08:47,610 --> 00:08:49,696
worth the squeeze!
214
00:08:49,738 --> 00:08:52,115
So, Phil went to
find his doodle book.
215
00:08:52,157 --> 00:08:53,908
Ow!
216
00:08:53,950 --> 00:08:56,369
And he brought that stick
he talks to 'cause he's Phil.
217
00:08:56,411 --> 00:08:57,537
-Ow!
218
00:09:09,924 --> 00:09:12,302
-Well, Philliam, we made it.
219
00:09:12,344 --> 00:09:15,388
And now, a date with destiny.
220
00:09:15,430 --> 00:09:17,640
Behold.
221
00:09:17,682 --> 00:09:20,310
The Betterman Book of...
222
00:09:20,352 --> 00:09:21,561
It's gone!
223
00:09:21,603 --> 00:09:23,813
Some knowledge bandit
224
00:09:23,855 --> 00:09:25,857
has absconded with my... Hm...
225
00:09:27,942 --> 00:09:31,613
That's right. I left
it on my desk.
226
00:09:31,654 --> 00:09:33,448
Ah, yes, Philliam. The hammock!
227
00:09:33,490 --> 00:09:34,908
One of my earliest triumphs.
228
00:09:34,949 --> 00:09:37,285
Snoozing was never the same.
229
00:09:37,327 --> 00:09:39,996
The sandal! A
revolution in footwear!
230
00:09:40,038 --> 00:09:43,416
Only to be bested by
my next brainchild.
231
00:09:43,458 --> 00:09:44,959
The other sandal!
232
00:09:45,001 --> 00:09:48,880
No longer would
feet have to share!
233
00:09:48,922 --> 00:09:50,340
But these are relics.
234
00:09:50,382 --> 00:09:52,842
Souvenirs of a time gone by.
235
00:09:52,884 --> 00:09:56,513
And I need something
new. Something exciting!
236
00:09:56,554 --> 00:09:58,181
Something like this!
237
00:09:59,683 --> 00:10:01,935
- You've done it again, Phil.
- Correct.
238
00:10:01,976 --> 00:10:05,689
And when I reveal it to those
cave crawlers Grug and Ugga,
239
00:10:05,730 --> 00:10:08,733
they'll be forced to
recognize me as the GOAT!
240
00:10:08,775 --> 00:10:10,193
-You wanna be called "Goat"?
241
00:10:10,235 --> 00:10:12,195
I mean, you probably
just have to ask.
242
00:10:12,237 --> 00:10:15,657
-No, the G-O-A-T:
Greatest Of All Time.
243
00:10:15,699 --> 00:10:17,075
Because I am.
244
00:10:17,117 --> 00:10:20,036
-Okay... But can't we
take the cave elevator,
245
00:10:20,078 --> 00:10:22,455
or do you have to climb
down because you're a goat?
246
00:10:22,497 --> 00:10:24,416
-I'm not a goat! Forget goats.
247
00:10:24,457 --> 00:10:27,627
And I won't endanger my
life in that death trap.
248
00:10:27,669 --> 00:10:29,587
Now, hold my stroke of genius
249
00:10:29,629 --> 00:10:31,923
while I precariously
lower myself
250
00:10:31,965 --> 00:10:33,758
into this very deep hole.
251
00:10:40,598 --> 00:10:42,350
-Ah, hot!
252
00:10:42,392 --> 00:10:43,768
Aw, hey, Phil.
253
00:10:43,810 --> 00:10:46,021
Back to admit you
got cave crushed?
254
00:10:46,062 --> 00:10:48,732
-We're not here to
grovel! Or relax.
255
00:10:48,773 --> 00:10:51,067
We're here to astonish.
256
00:10:51,109 --> 00:10:54,863
Behold the Betterman
Bright Beam!
257
00:10:54,904 --> 00:10:58,742
I've used crystal to focus
and intensify light itself.
258
00:10:58,783 --> 00:11:01,161
Darkness is no match
for this marvel.
259
00:11:01,202 --> 00:11:03,580
It's the single
greatest invention
260
00:11:03,621 --> 00:11:05,415
this world has ever seen!
261
00:11:05,457 --> 00:11:08,126
-Not bad, but we already have
something just like that.
262
00:11:08,168 --> 00:11:11,004
- Except better.
- You lie!
263
00:11:11,046 --> 00:11:15,091
-Ta-da! Let there be light beam.
264
00:11:15,133 --> 00:11:18,053
And check this out!
When I want dark, boop!
265
00:11:18,094 --> 00:11:20,430
I can turn it off! See?
266
00:11:20,472 --> 00:11:21,931
On. Off.
267
00:11:21,973 --> 00:11:24,434
On. Off. On. Off. On. O...
268
00:11:24,476 --> 00:11:27,270
Ooh! Check this out. Ugga?
269
00:11:27,312 --> 00:11:29,773
Hello, Phil! Remember
when you found out
270
00:11:29,814 --> 00:11:31,691
cave people are
smarter than you?
271
00:11:31,733 --> 00:11:35,070
Yes, Grug, because
that was today, you chickenseal!
272
00:11:35,111 --> 00:11:37,405
Hey! I'm
not a chickenseal! I'm a man!
273
00:11:39,991 --> 00:11:42,035
-Okay... Well,
274
00:11:42,077 --> 00:11:44,704
this was fun. Right, Phil?
275
00:11:44,746 --> 00:11:47,082
-This... isn't... over!
276
00:11:47,123 --> 00:11:50,752
I... shall... prevail!
277
00:11:50,794 --> 00:11:54,464
-So, Phil went crawling
back to his lab cave.
278
00:11:54,506 --> 00:11:56,424
-Nice. Enjoying the story, Gran,
279
00:11:56,466 --> 00:11:58,635
'cause it didn't just happen
to us like the last one.
280
00:11:58,677 --> 00:12:00,136
-Not that I expect an answer,
281
00:12:00,178 --> 00:12:02,281
but what does any of this have
to do with the tree house?
282
00:12:02,305 --> 00:12:05,892
-Keep your shirt on,
no-shirt! I'm gettin' there!
283
00:12:05,934 --> 00:12:07,435
Phil pulled out his book
284
00:12:07,477 --> 00:12:09,479
of doodads and
doodlybops or whatever
285
00:12:09,521 --> 00:12:14,275
to find inspiration for his
next greatest thingamajig.
286
00:12:14,317 --> 00:12:16,903
-Worried about becoming
a bearacuda's lunch?
287
00:12:16,945 --> 00:12:20,323
-Now, you can escape ravenous
predators at top speed!
288
00:12:20,365 --> 00:12:23,743
Behold, the Betterman
Wheeled Wonder!
289
00:12:23,785 --> 00:12:26,621
-That's great.
If you're alone.
290
00:12:26,663 --> 00:12:30,583
-But us cave people know it's
safer to travel in pairs.
291
00:12:33,378 --> 00:12:34,838
-That's a great idea!
292
00:12:34,879 --> 00:12:37,007
Why didn't you
think of that, Phil?
293
00:12:39,718 --> 00:12:42,470
- Ugga, you know we
love Gran, right?
294
00:12:42,512 --> 00:12:44,848
-No. Curious to see where
this is going, though.
295
00:12:44,889 --> 00:12:46,850
-But her tooth hygiene is,
296
00:12:46,891 --> 00:12:49,394
let's face it, sub-par.
297
00:12:50,854 --> 00:12:53,565
-Fair point. And I'm still
on board for this journey.
298
00:12:53,606 --> 00:12:57,027
-Well, now you can keep your
pearly chompers past childhood.
299
00:12:57,068 --> 00:13:00,780
Thanks to... the
Betterman Tooth Tickler!
300
00:13:00,822 --> 00:13:04,909
Just brush twice
a day to stop tooth decay!
301
00:13:06,036 --> 00:13:09,372
-Well, down in the
cave, we say why brush
302
00:13:09,414 --> 00:13:10,957
when you can buzz?
303
00:13:15,795 --> 00:13:17,297
-Ah! My eyes!
304
00:13:19,215 --> 00:13:21,968
-You've really outdone
yourself, Phil!
305
00:13:22,010 --> 00:13:25,221
This is your greatest
creation yet!
306
00:13:25,263 --> 00:13:29,059
This will secure my legacy
as a trailblazer of technology!
307
00:13:29,100 --> 00:13:30,226
Uh-huh!
308
00:13:30,268 --> 00:13:31,478
Can you please tell me again
309
00:13:31,519 --> 00:13:33,188
why we didn't just
use the elevator?
310
00:13:33,229 --> 00:13:36,733
-As previously stated, I don't
trust that primitive gewgaw
311
00:13:36,775 --> 00:13:38,693
to deliver this
beacon of progress.
312
00:13:38,735 --> 00:13:40,153
-I hate to break
it to you, Phil,
313
00:13:40,195 --> 00:13:42,655
and I'm pretty sure boxes
have already been invented.
314
00:13:42,697 --> 00:13:45,742
-This is no mere box!
315
00:13:45,784 --> 00:13:49,913
Behold! The Betterman
Cooling Cabinet!
316
00:13:49,954 --> 00:13:52,082
A container that keeps
its contents cool,
317
00:13:52,123 --> 00:13:53,792
thus eliminating food spoilage.
318
00:13:53,833 --> 00:13:56,878
And if this doesn't convince
you I'm the greatest inventor,
319
00:13:56,920 --> 00:13:58,004
nothing will!
320
00:13:58,046 --> 00:13:59,089
-Can you just say he is,
321
00:13:59,130 --> 00:14:00,399
so we can all move
on with our lives
322
00:14:00,423 --> 00:14:02,008
and I can go to
the warm springs?
323
00:14:02,050 --> 00:14:05,178
-I wish I could, Hope.
Actually, I don't, 'cause Phil.
324
00:14:05,220 --> 00:14:07,722
And I can't 'cause we've
got one of those, too.
325
00:14:07,764 --> 00:14:09,265
-What? Impossible!
326
00:14:09,307 --> 00:14:11,518
-Where do you think
I got this ice from?
327
00:14:11,559 --> 00:14:13,311
-It makes ice? Here?
328
00:14:13,353 --> 00:14:14,896
On its own?
329
00:14:14,938 --> 00:14:16,398
-Sure. Yours doesn't?
330
00:14:16,439 --> 00:14:19,234
-Face it, Phil. All the
stuff you think you invented
331
00:14:19,275 --> 00:14:22,320
was already invented
a long time ago.
332
00:14:22,362 --> 00:14:24,864
By cave people. My people!
333
00:14:24,906 --> 00:14:28,326
Which means I pretty much
invented everything down here.
334
00:14:28,368 --> 00:14:31,246
Which means I'm a better
inventioner than you!
335
00:14:31,287 --> 00:14:33,832
Which means I'm the
greatest inventioner ever!
336
00:14:33,873 --> 00:14:36,543
-Uh, Grug. I don't think
that's a word. Or how it works.
337
00:14:36,584 --> 00:14:39,170
-Sure, it is because I
just inventionered it.
338
00:14:39,212 --> 00:14:40,964
-No. This can't be!
339
00:14:41,006 --> 00:14:42,966
It's like the world
is upside down.
340
00:14:43,008 --> 00:14:45,135
Empty is full!
Failure is success!
341
00:14:45,176 --> 00:14:47,762
Throw-go-nut is no-go-nut! Why?
342
00:14:47,804 --> 00:14:50,265
- Why?!
- Maybe you should lie down.
343
00:14:50,306 --> 00:14:51,975
-Or try out the cave bubble tub.
344
00:14:52,017 --> 00:14:53,476
It's like warm
springs only better.
345
00:14:53,518 --> 00:14:55,311
-Warm springs?
Only better? Where?
346
00:14:55,353 --> 00:14:58,273
- Right over... there.
- There, there, Phil.
347
00:14:58,314 --> 00:15:00,650
You just feel bad
because you're a failure.
348
00:15:00,692 --> 00:15:03,403
But I know exactly what
you need to feel better.
349
00:15:03,445 --> 00:15:06,114
Massage chair!
350
00:15:07,157 --> 00:15:08,616
No...
351
00:15:08,658 --> 00:15:11,286
My back never felt better!
352
00:15:11,327 --> 00:15:13,788
- Mm...
- You're welcome!
353
00:15:17,292 --> 00:15:19,586
Betterment Book of Brilliance?
354
00:15:19,627 --> 00:15:23,423
Ugh, more like Betterman
Book of... uh...
355
00:15:23,465 --> 00:15:26,468
Ah, I can't even insult
my own work properly!
356
00:15:26,509 --> 00:15:28,386
Well, I guess the
only thing left to do
357
00:15:28,428 --> 00:15:32,432
is burn this carcass of
unremarkable contrivances.
358
00:15:36,644 --> 00:15:40,148
Philliam. Do you
know what this is?
359
00:15:40,815 --> 00:15:42,275
What? No.
360
00:15:42,317 --> 00:15:44,903
My chili recipe's in the
Betterman Book of Beef.
361
00:15:44,944 --> 00:15:46,529
That's where I keep
my meat recipes
362
00:15:46,571 --> 00:15:48,448
and a list of grievances. No.
363
00:15:48,490 --> 00:15:51,159
This is far more important.
364
00:15:51,201 --> 00:15:54,454
This is my salvation!
365
00:16:01,670 --> 00:16:05,298
Hm... Ah...
366
00:16:05,340 --> 00:16:09,260
-I'm just glad to see you
finally embracing caves.
367
00:16:09,302 --> 00:16:10,470
-If you can't beat 'em,
368
00:16:10,512 --> 00:16:12,847
take advantage of
their sweet hot tub.
369
00:16:12,889 --> 00:16:15,100
-Hot tub! That's a good name.
370
00:16:15,141 --> 00:16:16,810
I could see that sticking.
371
00:16:16,851 --> 00:16:18,311
Feel bad for Phil, though.
372
00:16:18,353 --> 00:16:20,689
Must be hard to be upstaged
by an ancient civilization.
373
00:16:20,730 --> 00:16:22,899
Especially 'cause it's
in his own backyard.
374
00:16:22,941 --> 00:16:26,361
- Or under it. Ouch.
- I'm not worried about Phil
375
00:16:26,403 --> 00:16:28,196
'cause I never worry about Phil!
376
00:16:28,238 --> 00:16:30,323
- I'm sure he'll be fine.
- Of course!
377
00:16:30,365 --> 00:16:32,867
I mean, Phil has gone
to dark places before,
378
00:16:32,909 --> 00:16:34,661
but he's always crawled out.
379
00:16:39,874 --> 00:16:41,376
-It's like they say, Philliam.
380
00:16:41,418 --> 00:16:43,878
If you can't beat them, dig
a tunnel around their cave,
381
00:16:43,920 --> 00:16:46,506
plant a series of explosive
devices, and destroy it.
382
00:16:49,467 --> 00:16:51,928
Uh...
383
00:16:54,723 --> 00:16:56,016
What?
384
00:16:56,057 --> 00:16:59,644
Preexisting network
of tunnels? Gah!
385
00:16:59,686 --> 00:17:02,355
Why can't I be first
at doing anything?!
386
00:17:02,397 --> 00:17:05,025
Whoa. Check this out!
387
00:17:05,066 --> 00:17:06,359
It's like Glowshine Lake,
388
00:17:06,401 --> 00:17:09,112
but in a cave, so
it's way better!
389
00:17:09,154 --> 00:17:12,449
You know, I could really
see myself living in this cave.
390
00:17:12,490 --> 00:17:14,451
-I could see myself
dying in here
391
00:17:14,492 --> 00:17:16,411
'cause I never wanna leave.
392
00:17:16,453 --> 00:17:18,705
-I could never say
this in front of Phil,
393
00:17:18,747 --> 00:17:23,251
but this cave really does have
everything you could ever need.
394
00:17:23,293 --> 00:17:26,004
-And soon, it will
have a pile of rocks
395
00:17:26,046 --> 00:17:28,423
where everything used to be.
396
00:17:29,382 --> 00:17:31,301
That's it, Philliam.
We've rigged
397
00:17:31,343 --> 00:17:33,094
all the tunnels for destruction!
398
00:17:33,136 --> 00:17:36,890
Now, the hard part. Extricating
those tunnel traitors.
399
00:17:38,850 --> 00:17:42,062
Actually, turning around in this
tunnel seems to be the hard part.
400
00:17:45,940 --> 00:17:48,818
Oh!
At last.
401
00:17:48,860 --> 00:17:52,238
Hm. I don't recall a
giant fan being there.
402
00:17:52,280 --> 00:17:54,532
Must have gotten
my vines crossed.
403
00:17:54,574 --> 00:17:56,510
Yep, the cave is pretty great.
404
00:17:56,534 --> 00:17:58,870
But the truth is, I
love the tree house.
405
00:17:58,912 --> 00:18:02,749
And this is still a
cave. A hot, musty cave.
406
00:18:02,791 --> 00:18:04,751
I think I'm gonna go
get some fresh air.
407
00:18:04,793 --> 00:18:07,379
Is this fresh enough for you?
408
00:18:09,381 --> 00:18:10,799
-That's not good.
409
00:18:13,134 --> 00:18:14,278
And
that's even worse.
410
00:18:14,302 --> 00:18:16,346
-I'm not feeling any air, Grug!
411
00:18:16,388 --> 00:18:18,598
-Huh, I don't get it.
It was working earlier.
412
00:18:18,640 --> 00:18:21,267
Maybe I just need to pull
this lever a bunch of times.
413
00:18:24,145 --> 00:18:25,355
-Hold on, Philliam!
414
00:18:25,397 --> 00:18:28,233
The winds of change are upon us!
415
00:18:34,614 --> 00:18:36,199
-Grug! It's obviously broken.
416
00:18:36,241 --> 00:18:38,576
-Ah, but maybe I'll fix it
417
00:18:38,618 --> 00:18:41,287
by pulling the lever
way too many times.
418
00:18:43,373 --> 00:18:45,625
-Well, I've had enough
cave for one day.
419
00:18:45,667 --> 00:18:47,335
I'm gonna go check on Phil.
420
00:18:47,377 --> 00:18:48,795
Phil?
421
00:18:53,008 --> 00:18:54,175
Phil!
422
00:18:54,217 --> 00:18:57,387
-Ah. Fresh, cool air.
Told you I'd fix it.
423
00:18:57,429 --> 00:18:59,889
-Why were you in the
wall? And what is that?
424
00:18:59,931 --> 00:19:01,558
-Phil, I know you're
trying to prove
425
00:19:01,599 --> 00:19:03,518
you're the greatest
inventor of all time,
426
00:19:03,560 --> 00:19:06,271
but the stick of sounds
has already been invented.
427
00:19:06,312 --> 00:19:08,732
Ha, ha, ha! Best thing ever!
428
00:19:08,773 --> 00:19:12,444
-This isn't a stick of
sounds! It's a detonator!
429
00:19:12,485 --> 00:19:13,737
And when I push this button,
430
00:19:13,778 --> 00:19:16,531
the cocobooms I've
planted will explode,
431
00:19:16,573 --> 00:19:19,034
destroying this cave
and everything in it!
432
00:19:19,075 --> 00:19:22,495
Gets me every time!
433
00:19:22,537 --> 00:19:24,598
Wait, did you just say you
were gonna blow up the cave?
434
00:19:24,622 --> 00:19:26,166
-And everything in it!
435
00:19:26,207 --> 00:19:28,835
- So, say your goodbyes and...
- Not the hot tub, Phil!
436
00:19:28,877 --> 00:19:30,003
Not on my watch.
437
00:19:30,045 --> 00:19:31,147
-Give me the detonator, Hope!
438
00:19:31,171 --> 00:19:32,505
-I don't have it!
439
00:19:32,547 --> 00:19:34,466
-Now, Ugga, be reasonable...
440
00:19:34,507 --> 00:19:36,384
-Said the guy who's
about to blow up the cave
441
00:19:36,426 --> 00:19:39,346
because he's jealous! And
I don't have it either.
442
00:19:39,387 --> 00:19:40,638
Grug!
443
00:19:40,680 --> 00:19:43,016
You're
going to give me that
444
00:19:43,058 --> 00:19:44,559
because my voice
445
00:19:44,601 --> 00:19:46,144
is molding your mind.
446
00:19:46,186 --> 00:19:47,937
- Sure. Here you go.
- Grug!
447
00:19:47,979 --> 00:19:49,356
-I mean, no way!
448
00:19:49,397 --> 00:19:51,816
You'll never get this from
me, even if you talk to me!
449
00:19:53,777 --> 00:19:54,777
-Hm?
450
00:19:57,655 --> 00:19:59,574
Ha! Thank you, Grug.
451
00:19:59,616 --> 00:20:00,909
Now,
452
00:20:00,950 --> 00:20:02,630
what was I doing before
all this commotion?
453
00:20:02,660 --> 00:20:05,955
Ah, yes. Blowing up the cave!
454
00:20:05,997 --> 00:20:09,542
Which means it's time to go. Everyone out.
455
00:20:10,168 --> 00:20:12,420
-Wait! Phil! Look!
456
00:20:12,462 --> 00:20:15,215
I think these are the people
who lived in this cave.
457
00:20:15,256 --> 00:20:16,883
-And why would I
want to look at that?
458
00:20:16,925 --> 00:20:20,053
-Because they look
exactly like you, Phil.
459
00:20:20,095 --> 00:20:21,346
Yeah.
460
00:20:26,434 --> 00:20:29,562
-Do you know what this means?
461
00:20:29,604 --> 00:20:33,066
-Yeah! These cave
people were uuug-ly!
462
00:20:33,108 --> 00:20:35,068
-No, you grunt geyser.
463
00:20:35,110 --> 00:20:37,529
It means the people who lived
in this cave were Bettermans!
464
00:20:37,570 --> 00:20:40,031
Which means those inventions
465
00:20:40,073 --> 00:20:41,574
are actually mine!
466
00:20:41,616 --> 00:20:43,535
-Not sure that's
how it works, Phil.
467
00:20:43,576 --> 00:20:45,453
-I don't know why I'm surprised.
468
00:20:45,495 --> 00:20:46,746
It makes perfect sense
469
00:20:46,788 --> 00:20:48,498
I'd be the descendant
of brilliance.
470
00:20:48,540 --> 00:20:50,500
Genius is a dominant
trait, after all.
471
00:20:50,542 --> 00:20:53,378
And to think I was
going to destroy
472
00:20:53,420 --> 00:20:55,672
this monument to
human ful-Phil-ment!
473
00:20:55,714 --> 00:20:57,132
Spelled with my name, of course.
474
00:20:57,173 --> 00:20:59,884
-Yeah! Like this stick
that makes funny noises.
475
00:20:59,926 --> 00:21:02,178
Ah, it's broken.
476
00:21:03,638 --> 00:21:05,598
-It's not broken because
477
00:21:05,640 --> 00:21:08,101
it's not the stick of
sounds! It's the detonator!
478
00:21:09,436 --> 00:21:10,562
Run!
479
00:21:30,498 --> 00:21:32,584
-Phil! You blew up the cave!
480
00:21:32,625 --> 00:21:33,793
-Technically, Grug did,
481
00:21:33,835 --> 00:21:35,462
but now's not the
time to point fingers
482
00:21:35,503 --> 00:21:37,464
because it's possible the
cave might still be...
483
00:21:39,507 --> 00:21:41,760
-Bye-bye, massage chair.
484
00:21:41,801 --> 00:21:43,261
-So long, ice machine.
485
00:21:43,303 --> 00:21:44,888
-Farewell, hot tub.
486
00:21:44,929 --> 00:21:47,599
You were the warm
springs of my heart.
487
00:21:48,058 --> 00:21:49,392
-Aw...
488
00:21:49,434 --> 00:21:52,729
-Phil, I'm really sorry
your ancestral cave is gone.
489
00:21:52,771 --> 00:21:54,147
-Even though it's
all your fault.
490
00:21:54,189 --> 00:21:57,650
-The good news is the tree
house is still standing tall.
491
00:21:57,692 --> 00:21:59,319
Hm?
492
00:22:00,528 --> 00:22:02,614
Okay. Well, still standing.
493
00:22:07,660 --> 00:22:10,663
-And that's what happened
to the tree house.
494
00:22:10,705 --> 00:22:12,415
- Hmm...
- Wow.
495
00:22:12,457 --> 00:22:14,167
Now, that's a story!
496
00:22:14,209 --> 00:22:17,170
-Hang on, Gran. You weren't with
us when we went to get Chunky.
497
00:22:17,212 --> 00:22:19,798
-And you weren't here when
we discovered that cave.
498
00:22:19,839 --> 00:22:22,258
-Yeah. So, how do you
know these stories?
499
00:22:32,102 --> 00:22:33,853
-Good questions.
500
00:22:33,895 --> 00:22:36,690
And the answers you
seek can be found...
501
00:22:36,731 --> 00:22:38,775
in another story!
502
00:22:38,817 --> 00:22:41,277
- Many moons ago...
- No...
36865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.