All language subtitles for The Wedding Veil 2022 Hallmark 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,251 --> 00:00:30,250 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:00:37,251 --> 00:00:38,749 Congratulations! 3 00:00:40,185 --> 00:00:41,630 - Earth to Avery. - Are you ready to go? 4 00:00:41,654 --> 00:00:43,287 Sorry. 5 00:00:43,322 --> 00:00:46,023 Who doesn't love a wedding? And, that one was so sweet. 6 00:00:46,091 --> 00:00:48,292 But we are in San Francisco to antique, 7 00:00:48,327 --> 00:00:49,660 not to catch bouquets. 8 00:00:49,695 --> 00:00:51,862 Which I never catch, anyway. 9 00:00:54,433 --> 00:00:56,111 Okay, I know your mom was a wedding planner, 10 00:00:56,135 --> 00:00:57,935 so you come by this naturally, 11 00:00:57,970 --> 00:00:59,836 but your affinity for weddings 12 00:00:59,872 --> 00:01:02,005 is just a little bit over the top. 13 00:01:02,041 --> 00:01:04,308 Well, "over the top" isn't such a bad place to be 14 00:01:04,343 --> 00:01:05,375 when it comes to romance. 15 00:01:05,444 --> 00:01:07,311 Not very practical, 16 00:01:07,346 --> 00:01:08,779 but very likable. 17 00:01:08,814 --> 00:01:10,547 I'll second that. 18 00:01:10,616 --> 00:01:12,482 I miss you guys so much. 19 00:01:12,518 --> 00:01:15,385 I know. One weekend a year is definitely not enough. 20 00:01:15,454 --> 00:01:19,156 Not nearly enough. There is so much to say. 21 00:01:20,726 --> 00:01:22,159 Care to elaborate? 22 00:01:23,662 --> 00:01:25,140 Do you want to talk about your break-up, or...? 23 00:01:25,164 --> 00:01:26,663 I'd rather shop. 24 00:01:26,699 --> 00:01:29,800 Okay, then we will go straight from "concerned" 25 00:01:29,835 --> 00:01:31,034 to dessert. 26 00:01:31,070 --> 00:01:32,135 Yes. 27 00:01:32,171 --> 00:01:33,470 So does anybody have any ideas 28 00:01:33,505 --> 00:01:34,945 of where we should meet up next year? 29 00:01:34,974 --> 00:01:36,406 I was thinking about Savannah. 30 00:01:36,475 --> 00:01:37,975 The South is so beautiful 31 00:01:38,010 --> 00:01:40,844 and it is a goldmine for incredible antiques. 32 00:01:40,879 --> 00:01:43,313 Actually, I might be in Italy next year, 33 00:01:43,349 --> 00:01:45,649 if the university approves my art history program. 34 00:01:45,684 --> 00:01:47,329 Which, of course, they will. 35 00:01:47,353 --> 00:01:48,496 Yeah. Of course they will. 36 00:01:48,520 --> 00:01:49,820 Excuse me. 37 00:01:49,855 --> 00:01:51,888 I'm not sure, but I think that looks like a phone. 38 00:01:51,924 --> 00:01:53,390 Okay, okay, I'm so sorry! 39 00:01:53,425 --> 00:01:54,636 But I have that auction coming up, 40 00:01:54,660 --> 00:01:55,737 so I told my office they could text me. 41 00:01:55,761 --> 00:01:57,027 It'll be quick! 42 00:01:57,062 --> 00:01:58,161 All right, fine. 43 00:01:58,197 --> 00:02:00,097 She's gonna be running that place soon. 44 00:02:00,165 --> 00:02:01,531 Of course she will. You know what? 45 00:02:01,567 --> 00:02:03,411 I love that we're all coming up the ladder together. 46 00:02:03,435 --> 00:02:05,535 You're gonna be head of your department. 47 00:02:05,571 --> 00:02:07,704 I'm hopefully gonna be a full curator at the museum. 48 00:02:07,740 --> 00:02:09,606 How's that going? 49 00:02:09,675 --> 00:02:11,086 Well, the competition's pretty serious. 50 00:02:11,110 --> 00:02:13,176 Jason's a real go-getter. 51 00:02:13,212 --> 00:02:15,245 Well, then you get there first. 52 00:02:15,280 --> 00:02:16,613 I wish I had your confidence. 53 00:02:16,682 --> 00:02:18,415 We're available for cheerleading, 54 00:02:18,450 --> 00:02:19,416 if you ever need us. 55 00:02:19,451 --> 00:02:20,451 You guys are the best. 56 00:02:20,519 --> 00:02:21,529 What would I do without you? 57 00:02:21,553 --> 00:02:23,387 To being together. 58 00:02:23,422 --> 00:02:25,022 You know what? To rooting for each other. 59 00:02:26,558 --> 00:02:28,258 Here's to us. 60 00:02:34,400 --> 00:02:36,033 - Right? - I know! 61 00:02:38,203 --> 00:02:40,937 Well, do you think we should find out what Hilda is hiding? 62 00:02:40,973 --> 00:02:41,905 Let's see. 63 00:02:41,940 --> 00:02:42,940 Okay. 64 00:02:44,943 --> 00:02:47,210 Good afternoon. 65 00:02:47,246 --> 00:02:49,746 Let me know if I can help you with anything. 66 00:02:49,782 --> 00:02:50,925 Yeah, your store is beautiful. 67 00:02:50,949 --> 00:02:52,716 Thank you. 68 00:02:52,751 --> 00:02:54,151 Are you ladies local? 69 00:02:54,219 --> 00:02:55,430 Or are you visiting from out of town? 70 00:02:55,454 --> 00:02:57,287 I'm from Boston 71 00:02:57,322 --> 00:02:59,423 and Emma's from Chicago 72 00:02:59,458 --> 00:03:01,391 and Tracy lives in New York. 73 00:03:01,427 --> 00:03:04,227 Are you looking for anything in particular? 74 00:03:04,263 --> 00:03:06,763 I just love antique jewelry... 75 00:03:06,799 --> 00:03:08,098 as you can probably tell. 76 00:03:10,002 --> 00:03:11,401 Is that a wedding veil? 77 00:03:12,971 --> 00:03:14,337 Would you like to see it? 78 00:03:14,406 --> 00:03:15,939 Well, I'm not in the market, but I... 79 00:03:15,974 --> 00:03:17,474 I'd love to see it. 80 00:03:19,178 --> 00:03:22,312 Well, this isn't an ordinary veil. 81 00:03:24,016 --> 00:03:25,515 It's quite enchanting. 82 00:03:28,120 --> 00:03:30,787 This is unlike anything I have ever seen before. 83 00:03:30,823 --> 00:03:33,023 You'll probably never see anything like it again. 84 00:03:33,092 --> 00:03:36,626 It's Italian, from the late-19th century, 85 00:03:36,662 --> 00:03:38,929 and entirely handmade. 86 00:03:38,964 --> 00:03:40,330 It really is stunning. 87 00:03:40,365 --> 00:03:42,432 The craftsmanship is so detailed... 88 00:03:42,468 --> 00:03:43,800 it's almost like a work of art. 89 00:03:45,003 --> 00:03:46,770 Look at the little heart. 90 00:03:46,805 --> 00:03:48,004 Look at that. 91 00:03:48,040 --> 00:03:49,873 It's so sweet. 92 00:03:49,942 --> 00:03:51,842 Are any of you ladies engaged? 93 00:03:51,877 --> 00:03:54,111 Perhaps one of you would be interested in purchasing it? 94 00:03:54,146 --> 00:03:55,523 Well, you're the one with a boyfriend. 95 00:03:55,547 --> 00:03:57,013 What do you think? 96 00:03:57,049 --> 00:03:59,216 Finn and I are happy as we are. 97 00:03:59,284 --> 00:04:01,818 I feel that would send the wrong message. 98 00:04:01,854 --> 00:04:03,653 You should know 99 00:04:03,689 --> 00:04:06,523 there's a legend that surrounds the veil. 100 00:04:06,558 --> 00:04:08,859 Really? I'll bite. 101 00:04:08,894 --> 00:04:10,794 Whoever's in possession of the veil 102 00:04:10,829 --> 00:04:12,329 will find true love. 103 00:04:12,364 --> 00:04:14,164 True love? 104 00:04:15,467 --> 00:04:17,567 Okay. That's my kinda legend. Tell me more. 105 00:04:17,636 --> 00:04:19,836 Romance is her middle name. 106 00:04:19,872 --> 00:04:21,432 Well, my mother had the veil, 107 00:04:21,473 --> 00:04:23,173 and it came to me and my sisters, 108 00:04:23,208 --> 00:04:25,575 and we're all happily married. 109 00:04:27,679 --> 00:04:28,979 I don't believe this. 110 00:04:29,014 --> 00:04:30,580 Emma, look at this. 111 00:04:30,649 --> 00:04:32,149 There's a little "A" on it. 112 00:04:32,184 --> 00:04:33,517 What? Where? 113 00:04:33,552 --> 00:04:35,986 Look, on the underside... there's an embroidered "A". 114 00:04:36,021 --> 00:04:37,988 "A" for "Avery". 115 00:04:38,023 --> 00:04:40,090 It was meant for you. You have to buy it. 116 00:04:40,159 --> 00:04:41,258 It's yours. It's for you. 117 00:04:41,326 --> 00:04:43,026 Okay, I know this seems completely crazy. 118 00:04:43,061 --> 00:04:44,194 I don't have a boyfriend, 119 00:04:44,229 --> 00:04:46,229 I definitely don't have a fiancé, but... 120 00:04:46,265 --> 00:04:48,031 I'd like to buy it. 121 00:04:48,066 --> 00:04:49,199 Do you take credit cards? 122 00:04:49,234 --> 00:04:51,101 Wait, wait, wait. Wait. 123 00:04:51,170 --> 00:04:52,836 Let us... let us buy it for you. 124 00:04:52,871 --> 00:04:54,571 - No! - Like a premature wedding gift. 125 00:04:54,606 --> 00:04:56,239 No. Wait, guys. 126 00:04:56,275 --> 00:04:57,240 You know what we should do? 127 00:04:57,276 --> 00:04:58,875 We should buy it together, 128 00:04:58,911 --> 00:05:00,544 and we should pass it to one another, 129 00:05:00,579 --> 00:05:01,745 in keeping with the legend. 130 00:05:01,780 --> 00:05:03,680 That's beautiful. 131 00:05:03,715 --> 00:05:05,749 "Something old, something new..." 132 00:05:05,784 --> 00:05:07,028 Something borrowed that's gonna bring 133 00:05:07,052 --> 00:05:10,720 someone or something new into our lives. 134 00:05:10,756 --> 00:05:12,422 Does this thing come with a guarantee? 135 00:05:13,525 --> 00:05:15,692 Well, only time will tell. 136 00:05:18,697 --> 00:05:20,797 All right. Well, this is it. 137 00:05:20,866 --> 00:05:22,199 What time does your flight leave? 138 00:05:22,234 --> 00:05:23,800 Not until tonight. 139 00:05:23,869 --> 00:05:25,580 I figured I'd go check out some of the sights that we missed. 140 00:05:25,604 --> 00:05:26,903 Wait, wait. 141 00:05:26,939 --> 00:05:28,449 You guys, the light is really good here. 142 00:05:28,473 --> 00:05:29,806 Can we take one last picture 143 00:05:29,875 --> 00:05:31,741 before we... 144 00:05:31,777 --> 00:05:32,887 - She's ready. - You know me so well. 145 00:05:32,911 --> 00:05:33,944 Okay. 146 00:05:33,979 --> 00:05:35,212 I should by now. 147 00:05:36,715 --> 00:05:38,248 - All right. - All right. 148 00:05:38,283 --> 00:05:39,716 Wait. Can you see the veil? 149 00:05:39,751 --> 00:05:40,751 I can see it. 150 00:05:40,786 --> 00:05:41,952 There we go. One... 151 00:05:41,987 --> 00:05:42,987 two, three! 152 00:05:44,089 --> 00:05:46,590 We look so happy. 153 00:05:46,625 --> 00:05:47,958 Just like in college. 154 00:05:47,993 --> 00:05:49,326 Except with better hair. 155 00:05:49,394 --> 00:05:50,572 Are you talking about my bangs? 156 00:05:50,596 --> 00:05:52,395 Your "mall bangs," you mean? Those bangs? 157 00:05:52,431 --> 00:05:54,497 Do you guys remember the very first selfie we took, 158 00:05:54,566 --> 00:05:56,566 in front of that old house that we rented? 159 00:05:56,602 --> 00:05:57,500 That house was falling down. 160 00:05:57,569 --> 00:05:59,336 Yes! But we had so much fun. 161 00:05:59,404 --> 00:06:01,404 It's still standing... just like we are. 162 00:06:01,440 --> 00:06:02,472 I love you. 163 00:06:02,507 --> 00:06:04,074 I love you, too. 164 00:06:04,109 --> 00:06:06,149 All right, this is the part of the weekend I hate... 165 00:06:06,178 --> 00:06:07,477 saying goodbye. 166 00:06:07,512 --> 00:06:10,747 Calling and Zooming can't compare to a real hug. 167 00:06:10,782 --> 00:06:12,682 These goodbyes last longer than the weekend. 168 00:06:12,751 --> 00:06:13,951 We have to get to the airport. 169 00:06:13,986 --> 00:06:15,151 - Okay. - All right. 170 00:06:15,187 --> 00:06:16,853 I miss you guys already. 171 00:06:16,922 --> 00:06:19,789 Well, maybe we'll see you at your wedding, huh? 172 00:06:19,825 --> 00:06:22,292 Your two maids of honor. Two! 173 00:06:22,327 --> 00:06:24,594 - I heard that! - Bye! 174 00:06:25,697 --> 00:06:27,464 Hi. I just checked out, 175 00:06:27,499 --> 00:06:29,444 but I was hoping I could leave my things here for the day? 176 00:06:29,468 --> 00:06:30,468 Of course. 177 00:06:30,502 --> 00:06:32,469 What a beautiful veil. 178 00:06:32,504 --> 00:06:34,638 - Thank you. - I'll take good care of it. 179 00:06:34,673 --> 00:06:36,106 Thank you so much. 180 00:06:44,516 --> 00:06:47,017 I'm... I'm sorry. 181 00:06:47,052 --> 00:06:48,151 I think this is my cab. 182 00:06:48,186 --> 00:06:49,197 Pretty sure it's mine. 183 00:06:49,221 --> 00:06:50,787 - Based on what? - The fact that 184 00:06:50,822 --> 00:06:52,267 I held my arm out and the cab coming to a stop? 185 00:06:52,291 --> 00:06:53,601 How do you know he didn't stop for me? 186 00:06:53,625 --> 00:06:55,158 I have really long arms. 187 00:06:57,396 --> 00:06:58,862 You know what? 188 00:06:58,897 --> 00:07:01,064 Why don't you take it? 189 00:07:01,133 --> 00:07:04,234 Unless, of course, you think chivalry is dead. 190 00:07:04,303 --> 00:07:05,468 Very gallant of you. 191 00:07:05,504 --> 00:07:07,070 Gallant? 192 00:07:07,139 --> 00:07:09,072 Nobody's ever called me "gallant" before. 193 00:07:09,141 --> 00:07:10,073 Well, how many cabs have you given up? 194 00:07:10,142 --> 00:07:11,841 Clearly not enough. 195 00:07:13,078 --> 00:07:14,544 Thank you. 196 00:07:14,579 --> 00:07:16,513 No problem. 197 00:07:39,338 --> 00:07:41,604 Guess we didn't need two cabs after all. 198 00:07:41,673 --> 00:07:43,340 I guess not. 199 00:07:43,375 --> 00:07:45,842 So, is this fate or coincidence? 200 00:07:45,877 --> 00:07:47,444 I don't know. 201 00:07:47,512 --> 00:07:48,745 I guess we'll find out. 202 00:08:05,597 --> 00:08:07,997 I thought I was the only one who read the entire description. 203 00:08:08,934 --> 00:08:11,134 Yeah, no, I know. Some people find it annoying. 204 00:08:11,203 --> 00:08:13,123 Yeah, which is why I usually go to museums alone. 205 00:08:14,639 --> 00:08:16,373 I go alone. All the time. 206 00:08:16,408 --> 00:08:17,474 - Really? - Yeah. 207 00:08:17,542 --> 00:08:18,753 I mean, it's not that I don't have friends 208 00:08:18,777 --> 00:08:19,777 to go with, I just... 209 00:08:19,811 --> 00:08:20,910 You just want to keep 'em. 210 00:08:20,946 --> 00:08:23,046 Yeah, exactly. 211 00:08:32,257 --> 00:08:35,325 Hey. You... do you have any plans after... 212 00:08:35,394 --> 00:08:36,394 after this? 213 00:08:36,428 --> 00:08:38,094 What'd you have in mind? 214 00:08:38,130 --> 00:08:41,564 Well, I was planning on smelling the roses. 215 00:08:42,801 --> 00:08:45,935 Wait. I thought you were being philosophical, 216 00:08:45,971 --> 00:08:48,671 but you literally just wanted to smell the roses? 217 00:08:48,740 --> 00:08:50,640 Yeah. I'm a literal kinda guy. 218 00:08:50,675 --> 00:08:52,442 - Good to know. - Why don't you try? 219 00:08:52,477 --> 00:08:53,576 Okay. 220 00:08:55,313 --> 00:08:57,247 Nice. 221 00:08:58,984 --> 00:09:00,083 So... 222 00:09:00,118 --> 00:09:02,852 you wanna call this "fate" yet? 223 00:09:02,921 --> 00:09:04,754 I say we go with, you know, "coincidence" 224 00:09:04,790 --> 00:09:06,122 and see how it goes. 225 00:09:06,158 --> 00:09:07,824 Okay. 226 00:09:07,859 --> 00:09:09,926 Well, we have cabs, museums... 227 00:09:09,961 --> 00:09:11,161 - Yes. - Roses. 228 00:09:11,196 --> 00:09:12,128 What else do we have in common? 229 00:09:12,164 --> 00:09:13,196 Walks in the rain? 230 00:09:13,265 --> 00:09:15,298 If I have an umbrella, yes. 231 00:09:15,333 --> 00:09:16,633 Cats or dogs? 232 00:09:18,370 --> 00:09:20,470 No, I can't choose. I like 'em both. 233 00:09:20,505 --> 00:09:21,838 Extra points for that answer. 234 00:09:21,873 --> 00:09:22,913 All right. Favorite movie. 235 00:09:22,941 --> 00:09:24,274 When Harry Met Sally. 236 00:09:24,309 --> 00:09:25,586 And this is a deal-breaker, if you don't like it. 237 00:09:25,610 --> 00:09:27,310 I watch that movie every day. 238 00:09:30,449 --> 00:09:32,715 So, what brings you to San Francisco? 239 00:09:32,784 --> 00:09:35,151 A reunion with two friends from college. 240 00:09:35,187 --> 00:09:36,453 We meet once a year 241 00:09:36,488 --> 00:09:38,455 and go antiquing in a different city. 242 00:09:38,490 --> 00:09:40,323 What about you? Why are you in San Francisco? 243 00:09:40,358 --> 00:09:41,491 A wedding. 244 00:09:41,526 --> 00:09:43,393 The wedding at the hotel? 245 00:09:43,462 --> 00:09:44,828 Yeah. Yeah, I thought 246 00:09:44,863 --> 00:09:46,796 I'd stick around and do a bit sightseeing. 247 00:09:48,200 --> 00:09:50,233 I'm glad that I did. 248 00:09:51,736 --> 00:09:53,948 So you don't have to be back at work early in the morning? 249 00:09:53,972 --> 00:09:56,506 No. I kind of make my own hours. 250 00:09:56,541 --> 00:09:57,907 Lucky you. 251 00:09:57,976 --> 00:09:59,509 So you're self-employed? 252 00:09:59,544 --> 00:10:02,245 Yeah. Well, it's something like that. 253 00:10:02,314 --> 00:10:03,324 Are you gonna make me guess what you do? 254 00:10:03,348 --> 00:10:05,381 No, why don't I guess what you do? 255 00:10:05,417 --> 00:10:07,183 Oh, so secretive. Are you a spy? 256 00:10:07,219 --> 00:10:08,885 No, I'm not a spy. 257 00:10:08,920 --> 00:10:10,653 Yep. I knew it. A spy. 258 00:10:10,689 --> 00:10:13,389 A spy who likes to smell the roses. 259 00:10:15,393 --> 00:10:16,693 Are you hungry? 260 00:10:16,728 --> 00:10:18,561 Me, I'm starving. 261 00:10:18,597 --> 00:10:20,163 I could eat. 262 00:10:26,705 --> 00:10:28,404 Okay, this is so good. 263 00:10:28,440 --> 00:10:29,873 Yeah. You can really taste, 264 00:10:29,908 --> 00:10:32,709 like, the nutmeg and the cumin and that Gruyere cheese. 265 00:10:32,744 --> 00:10:34,384 I think you just tipped your hand. 266 00:10:34,412 --> 00:10:35,712 You're a chef. 267 00:10:35,747 --> 00:10:37,547 No. 268 00:10:37,582 --> 00:10:39,015 You're a food critic? 269 00:10:39,050 --> 00:10:40,950 Only when it comes to mac and cheese. 270 00:10:41,019 --> 00:10:42,552 There's a place in Boston I go to... 271 00:10:42,587 --> 00:10:44,220 it's got, like, 21 different flavors. 272 00:10:44,256 --> 00:10:45,855 I've tried 'em all. 273 00:10:47,559 --> 00:10:48,758 What? 274 00:10:48,793 --> 00:10:49,793 You live in Boston? 275 00:10:50,896 --> 00:10:51,928 Born and raised. 276 00:10:51,963 --> 00:10:53,029 I live in Boston. 277 00:10:53,064 --> 00:10:54,764 Okay. 278 00:10:54,799 --> 00:10:57,800 I think that it's time that we called this fate now. 279 00:10:57,869 --> 00:10:58,968 Maybe so. 280 00:10:59,037 --> 00:11:00,081 There's no "maybe" about it. 281 00:11:00,105 --> 00:11:01,304 Maybe not. 282 00:11:03,108 --> 00:11:04,474 All right. 283 00:11:04,543 --> 00:11:06,142 It's fate. 284 00:11:09,114 --> 00:11:10,914 I had a really nice time today. 285 00:11:10,949 --> 00:11:13,550 Yeah. Me too. I'm so glad you stole my cab. 286 00:11:13,585 --> 00:11:14,884 So am I. 287 00:11:14,920 --> 00:11:18,488 So we... we'll pick this up in Boston? 288 00:11:18,557 --> 00:11:20,390 All the mac and cheese you can eat. 289 00:11:20,425 --> 00:11:21,425 I would love that. 290 00:11:25,063 --> 00:11:27,163 I gotta... Sor... I gotta take this. 291 00:11:27,232 --> 00:11:28,932 C.I.A. 292 00:11:28,967 --> 00:11:30,111 Just when I think I'm out, 293 00:11:30,135 --> 00:11:31,135 they pull me back in! 294 00:11:33,104 --> 00:11:34,470 Hey, sorry to keep you waiting. 295 00:11:36,942 --> 00:11:39,275 Perfect timing. Thank you so much. 296 00:11:39,311 --> 00:11:40,721 I'd love to have a veil just like this 297 00:11:40,745 --> 00:11:42,178 when I get married. 298 00:11:42,247 --> 00:11:43,413 Thank you. It's one of a kind. 299 00:11:43,448 --> 00:11:45,415 And I feel so lucky to have found it. 300 00:11:45,450 --> 00:11:46,661 Do you have a dress picked out? 301 00:11:46,685 --> 00:11:49,586 No, the veil is all I can handle right now. 302 00:11:49,621 --> 00:11:52,088 Well, you're going to make a beautiful bride. 303 00:11:52,123 --> 00:11:53,301 I'm actually not getting married, 304 00:11:53,325 --> 00:11:54,424 I just... I saw it, 305 00:11:54,459 --> 00:11:57,126 it was so beautiful, I couldn't resist. 306 00:11:57,162 --> 00:11:58,339 - Well, it is beautiful. - Thank you. 307 00:11:58,363 --> 00:12:01,164 Can you take that for us? 308 00:12:01,199 --> 00:12:02,332 Thank you. 309 00:12:03,868 --> 00:12:05,301 Hey, so, do you... 310 00:12:05,337 --> 00:12:07,537 do you want to share a cab back to the airport, or...? 311 00:12:07,606 --> 00:12:10,473 No. I don't think that would be appropriate. 312 00:12:10,508 --> 00:12:11,841 Why not? 313 00:12:13,111 --> 00:12:15,478 I gotta pack. 314 00:12:15,513 --> 00:12:17,780 Have a nice flight. 315 00:12:17,816 --> 00:12:19,682 Nice meeting you. 316 00:12:24,456 --> 00:12:26,723 I thought that was your boyfriend. 317 00:12:26,791 --> 00:12:30,460 No. I don't have a boyfriend and... 318 00:12:30,495 --> 00:12:32,028 ...if I did, it wouldn't be him. 319 00:12:38,703 --> 00:12:40,036 Hey, Emma. 320 00:12:40,071 --> 00:12:41,504 Hey. I got your message. 321 00:12:41,539 --> 00:12:42,539 Everything okay? 322 00:12:42,574 --> 00:12:43,973 Yeah, I'm fine. You know. 323 00:12:44,009 --> 00:12:45,475 I just wanted to call and touch base. 324 00:12:45,510 --> 00:12:47,243 Well, I'm in between classes, 325 00:12:47,312 --> 00:12:49,212 so I've got time for a couple of bases. 326 00:12:49,247 --> 00:12:51,914 San Francisco was so much fun, but you know what? 327 00:12:51,983 --> 00:12:53,023 It really got me thinking. 328 00:12:53,051 --> 00:12:54,550 I know what you mean. 329 00:12:54,586 --> 00:12:57,387 Every time we get together, I start taking stock of my life. 330 00:12:57,422 --> 00:12:59,022 You know, where I was when we met, 331 00:12:59,057 --> 00:13:00,823 where I'm going. 332 00:13:00,859 --> 00:13:02,536 My thoughts were a little less profound. 333 00:13:02,560 --> 00:13:04,427 Okay. 334 00:13:04,496 --> 00:13:05,895 So, after you guys left, 335 00:13:05,930 --> 00:13:07,997 I met a guy. 336 00:13:08,033 --> 00:13:10,166 What? 337 00:13:10,201 --> 00:13:12,001 Do you think it was the veil? 338 00:13:12,037 --> 00:13:13,037 No. It was a bust. 339 00:13:14,272 --> 00:13:15,438 How could I get it 340 00:13:15,507 --> 00:13:16,539 so wrong? 341 00:13:16,574 --> 00:13:17,840 He seemed so nice at first... 342 00:13:17,876 --> 00:13:20,243 he was so funny and witty and charming. 343 00:13:20,278 --> 00:13:21,544 Very attractive. 344 00:13:21,579 --> 00:13:23,279 You know, that's exactly what you said 345 00:13:23,348 --> 00:13:25,048 about your last two boyfriends, right? 346 00:13:25,083 --> 00:13:27,583 I guess I've gotta get rid of these rose-colored glasses. 347 00:13:27,619 --> 00:13:29,886 No. Just... you know... 348 00:13:29,921 --> 00:13:31,554 learn from your mistakes. 349 00:13:31,589 --> 00:13:34,757 Every relationship that fails is just an opportunity for us 350 00:13:34,793 --> 00:13:38,027 to know more about ourselves and what we want and... 351 00:13:38,063 --> 00:13:40,096 who am I kidding? 352 00:13:40,131 --> 00:13:42,732 Even my overly-protected heart is just gonna do its own thing. 353 00:13:44,102 --> 00:13:46,202 All right, we can cover the other bases later. 354 00:13:46,237 --> 00:13:47,203 Go teach your class. 355 00:13:47,238 --> 00:13:48,905 Okay. Bye. 356 00:13:48,940 --> 00:13:49,940 Goodbye. 357 00:13:52,444 --> 00:13:53,876 Morning, Jason. 358 00:13:53,912 --> 00:13:55,878 Morning. 359 00:13:59,084 --> 00:14:00,583 Hey! Mornin'. 360 00:14:01,886 --> 00:14:04,420 Sorry to dump this on you your first day back. 361 00:14:04,456 --> 00:14:05,922 What is all this? 362 00:14:05,957 --> 00:14:07,435 Well, since you're heading up the gala this year, 363 00:14:07,459 --> 00:14:09,092 Sonya thought it would be "helpful" 364 00:14:09,127 --> 00:14:10,438 if you looked through the files from previous years. 365 00:14:10,462 --> 00:14:12,995 This is quite a stack. 366 00:14:13,064 --> 00:14:14,897 They were pretty big galas. 367 00:14:16,735 --> 00:14:18,301 And if you pull this off, 368 00:14:18,336 --> 00:14:20,236 you're gonna get the promotion. 369 00:14:20,271 --> 00:14:21,971 This is how you prove yourself to Sonya. 370 00:14:22,006 --> 00:14:25,074 And what extraordinary feats 371 00:14:25,110 --> 00:14:26,587 do you think Jason will have to perform? 372 00:14:26,611 --> 00:14:28,611 I'm sure he's got a few feats up his sleeve. 373 00:14:30,115 --> 00:14:31,726 That didn't come out right... 374 00:14:31,750 --> 00:14:33,082 ...but you know how he is. 375 00:14:33,118 --> 00:14:34,650 I forgot to ask. 376 00:14:34,686 --> 00:14:35,852 How was your trip? 377 00:14:35,920 --> 00:14:37,353 It was best of times, 378 00:14:37,422 --> 00:14:38,921 it was the most confusing of times, 379 00:14:38,957 --> 00:14:40,456 but it was pretty great. 380 00:14:40,492 --> 00:14:41,858 How was your weekend? 381 00:14:41,926 --> 00:14:44,460 What did you do? 382 00:14:44,496 --> 00:14:47,597 Jeff proposed to me in the middle of a Celtics game. 383 00:14:47,632 --> 00:14:48,642 Ah! Oh, my goodness. 384 00:14:48,666 --> 00:14:49,999 I'm so happy for you! 385 00:14:50,034 --> 00:14:51,701 Look at this. 386 00:14:51,770 --> 00:14:53,669 This is beautiful. Okay, we have to celebrate. 387 00:14:53,705 --> 00:14:54,982 Do you wanna do drinks after work? 388 00:14:55,006 --> 00:14:56,706 Yes! Perfect. 389 00:14:58,777 --> 00:14:59,976 Jason. 390 00:15:00,011 --> 00:15:02,145 Lucy. 391 00:15:03,047 --> 00:15:04,280 Jason? 392 00:15:04,315 --> 00:15:06,716 What's the status of your children's program? 393 00:15:06,785 --> 00:15:09,318 Several elementary school classes have already signed up. 394 00:15:09,354 --> 00:15:10,794 And I was able to book Charles Palmer 395 00:15:10,822 --> 00:15:12,321 from N.Y.U. 396 00:15:12,357 --> 00:15:13,556 for the first talk. 397 00:15:13,625 --> 00:15:15,625 He's aware all the students are all under 12? 398 00:15:15,660 --> 00:15:17,360 I chose Professor Palmer 399 00:15:17,395 --> 00:15:19,228 because he created a successful 400 00:15:19,297 --> 00:15:20,541 interactive art program specifically tailored 401 00:15:20,565 --> 00:15:21,697 to pre-teens. 402 00:15:21,733 --> 00:15:23,499 Sounds perfect. 403 00:15:23,535 --> 00:15:25,168 I also wanted to announce 404 00:15:25,203 --> 00:15:27,570 that the president of the Hastings Family Foundation 405 00:15:27,639 --> 00:15:29,338 will be joining our board. 406 00:15:29,374 --> 00:15:31,073 The foundation has primarily supported 407 00:15:31,142 --> 00:15:32,842 science and research non-profits, 408 00:15:32,877 --> 00:15:34,522 but Mr. Hastings wants to become more involved 409 00:15:34,546 --> 00:15:37,380 in the art community and the museum. 410 00:15:37,415 --> 00:15:39,916 Mr. Hastings has hosted several galas for his foundation. 411 00:15:39,984 --> 00:15:41,551 He's offered us his services 412 00:15:41,586 --> 00:15:43,486 and I'd like you to work with him. 413 00:15:43,521 --> 00:15:44,987 Absolutely. I look forward to it. 414 00:15:45,023 --> 00:15:47,924 Unless someone has anything else... 415 00:15:47,992 --> 00:15:49,192 I think we're good. 416 00:15:50,395 --> 00:15:51,727 I would like to email you 417 00:15:51,763 --> 00:15:54,163 some ideas I have for new projects. 418 00:15:54,199 --> 00:15:56,098 Great. I'll take a look. 419 00:15:57,402 --> 00:15:58,768 That guy is relentless. 420 00:15:58,837 --> 00:16:01,103 Well, it seems to be working. 421 00:16:01,172 --> 00:16:03,573 So have you and Jeff set a date? 422 00:16:03,608 --> 00:16:05,041 Next month. 423 00:16:05,076 --> 00:16:06,742 Wh... I'm sorry. 424 00:16:06,778 --> 00:16:09,512 It's really loud out here. Did you just say next month? 425 00:16:09,547 --> 00:16:11,547 Yes, I know, I know what you're thinking. 426 00:16:11,583 --> 00:16:13,716 It seems like we're rushing into things, 427 00:16:13,751 --> 00:16:16,085 but I don't want to wait another minute. 428 00:16:16,120 --> 00:16:18,287 The sooner, the better. I love it. 429 00:16:18,356 --> 00:16:19,622 Good. 430 00:16:19,691 --> 00:16:20,835 Because there's so much to do. 431 00:16:20,859 --> 00:16:23,559 Okay, my brother said he would pitch in, 432 00:16:23,595 --> 00:16:25,406 and my mom's not gonna be here until the day of the wedding, 433 00:16:25,430 --> 00:16:27,763 so I really need your help. 434 00:16:27,799 --> 00:16:29,565 Well, this is the easiest ask ever... 435 00:16:29,601 --> 00:16:31,133 weddings are in my genes. 436 00:16:31,202 --> 00:16:32,702 I figured you would know what to do 437 00:16:32,737 --> 00:16:34,470 and I don't even know where to begin. 438 00:16:34,539 --> 00:16:35,805 Are you sure you don't mind? 439 00:16:35,874 --> 00:16:37,540 I'm running out of ways to say yes! 440 00:16:37,575 --> 00:16:38,474 Thank you. 441 00:16:38,543 --> 00:16:40,042 Yes! Cheers! 442 00:16:40,078 --> 00:16:41,210 Cheers. Now I can relax. 443 00:16:41,246 --> 00:16:42,211 Congratulations. 444 00:16:42,247 --> 00:16:43,546 Thank you. 445 00:16:45,884 --> 00:16:47,250 Yeah, this is gonna be great. 446 00:16:47,285 --> 00:16:50,319 Okay, maybe just a few more inches to the left? 447 00:16:50,388 --> 00:16:51,654 Perfect. 448 00:16:51,723 --> 00:16:53,133 All right, you guys, I have to get to a meeting, 449 00:16:53,157 --> 00:16:54,924 so I'll have to finish this later, 450 00:16:54,959 --> 00:16:55,999 but this is looking great. 451 00:16:57,662 --> 00:17:00,496 The Stanbridge is so grateful to have your participation. 452 00:17:01,599 --> 00:17:02,665 Avery! 453 00:17:02,734 --> 00:17:04,400 I'd like you to meet Peter Hastings. 454 00:17:04,435 --> 00:17:06,769 Peter will be working with you on the gala. 455 00:17:07,906 --> 00:17:08,938 Lucy. 456 00:17:08,973 --> 00:17:09,973 Hi, I'm in a meeting. 457 00:17:10,008 --> 00:17:11,908 Okay. I'll be right there. 458 00:17:13,177 --> 00:17:14,588 The Henri Rousseau that's on loan from the Met 459 00:17:14,612 --> 00:17:15,612 just arrived. 460 00:17:15,647 --> 00:17:16,757 I'm the only one who can sign for it. 461 00:17:16,781 --> 00:17:18,125 Yeah, you can't keep the Met waiting. 462 00:17:18,149 --> 00:17:19,448 No. Certainly not. 463 00:17:19,484 --> 00:17:21,017 I'll be right back. 464 00:17:21,085 --> 00:17:22,805 In the meantime, you two can get acquainted. 465 00:17:26,357 --> 00:17:27,857 What are the odds? 466 00:17:27,926 --> 00:17:29,992 Don't you dare bring fate into this. 467 00:17:30,028 --> 00:17:32,295 Why didn't you tell me who you were when we first met? 468 00:17:32,330 --> 00:17:35,131 It tends to color people's impression of me. 469 00:17:35,166 --> 00:17:37,344 Oh, no, my impression of you is that you were very secretive, 470 00:17:37,368 --> 00:17:38,534 and that hasn't changed. 471 00:17:38,603 --> 00:17:41,938 I never lied to you. I just... 472 00:17:41,973 --> 00:17:43,439 left a few things out. 473 00:17:43,474 --> 00:17:44,752 Yeah, like what you do for a living? 474 00:17:44,776 --> 00:17:47,476 "Philanthropist"? Sounds a bit stuffy, doesn't it? 475 00:17:47,512 --> 00:17:49,145 Besides, it's not who I am. 476 00:17:49,180 --> 00:17:51,547 Oh, yeah, no, 'cause you're the guy who smells the roses 477 00:17:51,616 --> 00:17:53,027 and enjoys 20 kinds of mac and cheese. 478 00:17:53,051 --> 00:17:54,684 21... kinds of mac and cheese. 479 00:17:54,719 --> 00:17:56,819 I'm sorry. My mistake. 480 00:17:56,854 --> 00:17:59,055 I hope I didn't miss anything. 481 00:17:59,123 --> 00:18:00,389 No. We were just... 482 00:18:00,458 --> 00:18:01,769 we were just getting to know one another. 483 00:18:01,793 --> 00:18:02,992 If one can 484 00:18:03,027 --> 00:18:04,638 truly know anybody in a short amount of time. 485 00:18:04,662 --> 00:18:06,329 Apparently not as well as you'd think. 486 00:18:06,364 --> 00:18:07,863 I'm afraid you've lost me. 487 00:18:07,899 --> 00:18:09,065 We were just saying 488 00:18:09,133 --> 00:18:10,277 "how do you know if you really know someone?" 489 00:18:10,301 --> 00:18:11,500 You know? 490 00:18:11,536 --> 00:18:12,702 Exactly! 491 00:18:13,972 --> 00:18:16,539 At least you're on the same wavelength... 492 00:18:16,574 --> 00:18:17,974 ...whatever that might be. 493 00:18:19,477 --> 00:18:21,243 Let's go over some of the preliminaries. 494 00:18:21,312 --> 00:18:22,979 Absolutely. So there are some things 495 00:18:23,014 --> 00:18:24,558 that need to be finalized in the next few weeks... 496 00:18:24,582 --> 00:18:26,248 like, a theme, 497 00:18:26,317 --> 00:18:28,050 and catering and... 498 00:18:28,086 --> 00:18:29,151 Can I assume that the gala 499 00:18:29,187 --> 00:18:30,364 is going to take place at the museum? 500 00:18:30,388 --> 00:18:31,398 Well, unless you have a better idea? 501 00:18:31,422 --> 00:18:32,722 I just find museums can be... 502 00:18:32,757 --> 00:18:34,757 a bit confusing for some people. 503 00:18:34,826 --> 00:18:36,146 Even one you might want to forget. 504 00:18:37,362 --> 00:18:38,472 Where do you want to have the gala? 505 00:18:38,496 --> 00:18:39,540 I think we should have it here. 506 00:18:39,564 --> 00:18:40,564 Me too. 507 00:18:40,598 --> 00:18:42,198 Okay, great. We agree. We agree. 508 00:18:42,233 --> 00:18:43,399 We agree. 509 00:18:43,434 --> 00:18:44,600 Totally agree. 510 00:18:44,669 --> 00:18:47,203 I'm glad we've... got that worked out. 511 00:18:47,238 --> 00:18:48,204 Yeah. 512 00:18:48,239 --> 00:18:50,006 Me too. 513 00:18:51,709 --> 00:18:53,709 You know that girl I met in San Francisco? 514 00:18:53,744 --> 00:18:55,244 Yeah, the one you really liked? 515 00:18:55,279 --> 00:18:56,490 Yeah, the one that forgot to mention 516 00:18:56,514 --> 00:18:58,080 that she was getting married. 517 00:18:58,115 --> 00:18:59,681 What about her? 518 00:18:59,717 --> 00:19:01,317 Well, I just had a meeting at Stanbridge. 519 00:19:01,352 --> 00:19:02,596 It turns out that she's the curator 520 00:19:02,620 --> 00:19:03,919 I'm be working with on the gala. 521 00:19:03,954 --> 00:19:05,120 Seriously? 522 00:19:05,189 --> 00:19:07,256 That must've been uncomfortable. 523 00:19:07,291 --> 00:19:08,690 Yeah, and she seemed to imply 524 00:19:08,726 --> 00:19:10,392 that I was the one that was in the wrong. 525 00:19:10,427 --> 00:19:12,928 So, is it gonna be a problem working with her? 526 00:19:12,963 --> 00:19:14,396 No. No, I've been wanting 527 00:19:14,431 --> 00:19:16,276 to do something outside of the foundation for a while. 528 00:19:16,300 --> 00:19:17,577 You know, get more involved in art, 529 00:19:17,601 --> 00:19:19,179 so I'm just... I'm not gonna let it bother me. 530 00:19:19,203 --> 00:19:20,903 You mean let her bother you. 531 00:19:20,938 --> 00:19:23,438 We're two strangers who spent a little bit of time together. 532 00:19:23,474 --> 00:19:24,806 We hardly know each other. 533 00:19:24,875 --> 00:19:26,786 Besides, she's getting married. End of discussion. 534 00:19:26,810 --> 00:19:28,650 Hey, you're the one that keeps bringing her up. 535 00:19:29,980 --> 00:19:32,481 So the guy you'll be working with is the same guy 536 00:19:32,550 --> 00:19:33,949 you met in San Francisco? 537 00:19:33,984 --> 00:19:35,651 That's hilarious. 538 00:19:35,719 --> 00:19:37,097 Yeah, well, neither one of us thought so. 539 00:19:37,121 --> 00:19:40,455 I was hoping the veil had better judgment than me. 540 00:19:40,491 --> 00:19:43,458 That is putting a lot of faith in some bedazzled lace. 541 00:19:43,494 --> 00:19:44,960 I think you guys were right. 542 00:19:44,995 --> 00:19:46,461 Hilda oversold it. 543 00:19:46,497 --> 00:19:47,763 So who's the guy? 544 00:19:47,798 --> 00:19:49,164 Peter Hastings. 545 00:19:49,233 --> 00:19:51,300 He runs his family's foundation here in Boston. 546 00:19:51,335 --> 00:19:53,402 He's one of those Hastings? 547 00:19:54,438 --> 00:19:55,715 The university has a research lab 548 00:19:55,739 --> 00:19:56,905 with his family's name on it. 549 00:19:56,941 --> 00:19:58,674 Didn't you Google this guy? 550 00:19:58,742 --> 00:20:00,108 Well... 551 00:20:00,144 --> 00:20:01,922 His father started one of the first biotech companies 552 00:20:01,946 --> 00:20:03,478 in the country. 553 00:20:03,514 --> 00:20:05,458 Well, his father should've taught his son better manners. 554 00:20:05,482 --> 00:20:06,560 I mean, you don't run into a woman 555 00:20:06,584 --> 00:20:08,150 and call it "fate," 556 00:20:08,185 --> 00:20:10,463 and then just hop on an elevator with a lame, "Nice meeting you." 557 00:20:10,487 --> 00:20:11,520 Seriously? 558 00:20:11,589 --> 00:20:12,821 Yeah. 559 00:20:12,856 --> 00:20:14,601 It's too bad you can't Google a guy's sincerity. 560 00:20:14,625 --> 00:20:16,158 That's what I like about Finn. 561 00:20:16,193 --> 00:20:17,326 He is a good guy, 562 00:20:17,361 --> 00:20:18,760 he's dependable, 563 00:20:18,796 --> 00:20:20,429 and he never throws me a curveballs. 564 00:20:20,464 --> 00:20:22,965 Who're you trying to convince? 565 00:20:23,000 --> 00:20:24,766 No convincing. 566 00:20:26,337 --> 00:20:28,036 A little compromising... 567 00:20:28,105 --> 00:20:30,806 gotta lean in to meet each other halfway, right? 568 00:20:30,841 --> 00:20:32,441 Okay. Fair point. 569 00:20:32,476 --> 00:20:33,675 I should go. 570 00:20:33,711 --> 00:20:35,611 Tomorrow's gonna be a really complicated day. 571 00:20:35,646 --> 00:20:37,479 Focus on the prize... 572 00:20:37,514 --> 00:20:38,714 and the promotion. 573 00:20:38,782 --> 00:20:40,215 Yeah. No, I'll be fine. 574 00:20:40,284 --> 00:20:41,494 I just have to get over the embarrassment 575 00:20:41,518 --> 00:20:42,518 of seeing him again. 576 00:20:42,553 --> 00:20:44,953 Okay, talk to you guys soon. 577 00:20:44,989 --> 00:20:46,989 Goodbye. 578 00:20:50,628 --> 00:20:52,861 Maybe true love doesn't exist. 579 00:20:56,416 --> 00:20:57,648 Yeah, I like the length. 580 00:20:57,684 --> 00:20:59,016 What do you think? 581 00:21:01,454 --> 00:21:04,488 Look at you. That dress is perfection. 582 00:21:04,524 --> 00:21:06,424 Do you really think so? 583 00:21:06,459 --> 00:21:07,992 Yes. It's bad luck to lie to a bride. 584 00:21:09,495 --> 00:21:12,196 That is very you. 585 00:21:12,265 --> 00:21:13,664 You think? 586 00:21:13,700 --> 00:21:15,678 Kind of thought it would match the antique veil I got. 587 00:21:15,702 --> 00:21:18,169 Which is... Which is hard to match. 588 00:21:21,207 --> 00:21:22,640 Maybe I'm hard to match. 589 00:21:22,675 --> 00:21:25,042 You are not. 590 00:21:25,111 --> 00:21:26,689 I've been to more weddings than I can count 591 00:21:26,713 --> 00:21:28,479 and I have never caught the bouquet. 592 00:21:28,514 --> 00:21:30,548 Well, maybe your luck is about to change. 593 00:21:31,784 --> 00:21:33,384 I have very good aim. 594 00:21:33,453 --> 00:21:35,097 All right, what's our next stop after this? 595 00:21:35,121 --> 00:21:36,954 Okay, we have a few cake-tastings to do, 596 00:21:36,989 --> 00:21:38,289 but... 597 00:21:38,324 --> 00:21:40,224 I'm not sure we're gonna have enough time. 598 00:21:40,293 --> 00:21:42,293 I don't want to take up your whole lunch break. 599 00:21:42,328 --> 00:21:43,806 What's better than wedding cake for lunch? 600 00:21:43,830 --> 00:21:45,463 And I don't have to be back until 2:00. 601 00:21:45,498 --> 00:21:48,699 I have a meeting with Peter Hastings. 602 00:21:48,735 --> 00:21:50,835 What's he like? 603 00:21:50,870 --> 00:21:53,371 I mean, besides being handsome, rich, and single? 604 00:21:54,674 --> 00:21:56,407 Let's just say he runs hot and cold. 605 00:21:57,710 --> 00:22:00,411 This is so good. 606 00:22:01,814 --> 00:22:03,013 I'll have what she's having. 607 00:22:03,049 --> 00:22:04,815 Is it 2:00 already? 608 00:22:04,851 --> 00:22:07,151 No, the board meeting got out early. 609 00:22:07,186 --> 00:22:08,986 Well, we're tasting wedding cakes. 610 00:22:09,021 --> 00:22:10,221 Join us. 611 00:22:11,524 --> 00:22:12,423 Have a piece? 612 00:22:12,492 --> 00:22:14,358 Or six. 613 00:22:14,394 --> 00:22:16,360 Actually, we could really use a man's opinion. 614 00:22:16,396 --> 00:22:17,428 What about the groom? 615 00:22:17,497 --> 00:22:18,497 He's out of town. 616 00:22:19,565 --> 00:22:21,265 Okay. 617 00:22:22,435 --> 00:22:24,068 - Try that one. - This one? 618 00:22:26,406 --> 00:22:28,239 It's too lemony. 619 00:22:28,274 --> 00:22:29,673 Well, it's lemon cake. 620 00:22:29,709 --> 00:22:31,842 Try the coconut. 621 00:22:34,447 --> 00:22:36,213 - Maybe. - All right. 622 00:22:36,249 --> 00:22:37,915 Try the chocolate mocha. I can't decide. 623 00:22:42,121 --> 00:22:43,421 That's the winner. 624 00:22:43,456 --> 00:22:44,922 Right there. 625 00:22:44,957 --> 00:22:46,201 Guys always go for the chocolate. 626 00:22:46,225 --> 00:22:47,925 We're interchangeable to you? 627 00:22:47,960 --> 00:22:49,200 When it comes to cake, you are. 628 00:22:51,030 --> 00:22:52,341 I gotta check out the installation. 629 00:22:52,365 --> 00:22:54,265 I'll be right back. 630 00:22:56,769 --> 00:23:00,104 So, when is the wedding? 631 00:23:00,139 --> 00:23:01,472 Four weeks. 632 00:23:01,541 --> 00:23:03,118 Can you believe it? 633 00:23:03,142 --> 00:23:05,042 That's... 634 00:23:05,077 --> 00:23:06,911 that's soon. 635 00:23:06,946 --> 00:23:09,313 You're telling me! 636 00:23:10,783 --> 00:23:12,483 Can you do me a favor 637 00:23:12,552 --> 00:23:14,718 and just let Avery know just to meet me inside? 638 00:23:14,754 --> 00:23:16,654 But you're not done your cake. 639 00:23:16,722 --> 00:23:18,456 I lost my appetite. 640 00:23:23,896 --> 00:23:25,062 Perfect. Thank you. 641 00:23:28,835 --> 00:23:30,000 You are so right... 642 00:23:30,069 --> 00:23:31,502 he does run hot and cold. 643 00:23:31,571 --> 00:23:33,103 See? 644 00:23:33,139 --> 00:23:34,572 Yeah. 645 00:23:34,607 --> 00:23:36,440 Okay, so you're gonna get me 646 00:23:36,476 --> 00:23:37,842 your foundation's list of donors 647 00:23:37,910 --> 00:23:40,277 and then I will cross-reference it with ours. 648 00:23:40,313 --> 00:23:43,180 Attendance tends to increase when the gala has a theme. 649 00:23:43,249 --> 00:23:44,682 True. 650 00:23:44,750 --> 00:23:47,251 The more fun people are having, the bigger the donations. 651 00:23:47,286 --> 00:23:49,153 Yeah, we could do Mardi Gras? 652 00:23:49,188 --> 00:23:51,021 Everybody loves a masquerade. 653 00:23:51,090 --> 00:23:53,757 Yeah, it's fun to dress up and pretend to be someone else, 654 00:23:53,793 --> 00:23:55,493 but we have done that before. 655 00:23:55,528 --> 00:23:56,660 Well, you have. 656 00:23:57,797 --> 00:23:59,296 Okay. 657 00:23:59,332 --> 00:24:01,699 What about a... What about a magic theme? 658 00:24:01,767 --> 00:24:03,312 You know, we could have magicians around, 659 00:24:03,336 --> 00:24:05,302 performing tricks, 660 00:24:05,338 --> 00:24:07,104 and you could volunteer to disappear... 661 00:24:07,139 --> 00:24:08,650 ...since you're good at that. 662 00:24:08,674 --> 00:24:10,085 Only when I feel like I don't have a choice. 663 00:24:10,109 --> 00:24:12,977 I'm... gonna have to wrap this up. 664 00:24:13,012 --> 00:24:15,145 Sure... 665 00:24:15,181 --> 00:24:17,615 you've got a busy day of planning a wedding 666 00:24:17,650 --> 00:24:20,384 and planning a gala. 667 00:24:20,453 --> 00:24:22,052 Well, I'm a good multitasker. 668 00:24:22,121 --> 00:24:23,487 Obviously. 669 00:24:23,523 --> 00:24:25,789 Don't forget to get me your list, okay? 670 00:24:27,994 --> 00:24:30,461 Okay. 671 00:24:32,064 --> 00:24:33,797 This looks great. 672 00:24:33,833 --> 00:24:37,167 But something about this bench is kind of generic, 673 00:24:37,203 --> 00:24:39,236 it kind of ruins the mood. 674 00:24:39,305 --> 00:24:41,071 What did you have in mind? 675 00:24:41,140 --> 00:24:43,541 I just want the visitors to sit on something 676 00:24:43,576 --> 00:24:45,876 that reflects the exhibit, you know? 677 00:24:45,912 --> 00:24:47,352 There's some benches in the basement. 678 00:24:47,380 --> 00:24:48,679 We can get it tomorrow? 679 00:24:48,714 --> 00:24:50,047 We're about to clock out. 680 00:24:50,082 --> 00:24:51,582 I'll go down there and take a look. 681 00:24:51,651 --> 00:24:53,717 Have a good evening, guys. 682 00:26:14,934 --> 00:26:16,767 What's the hurry? 683 00:26:16,802 --> 00:26:17,901 Have you seen Sonya? 684 00:26:17,937 --> 00:26:19,570 The security guard said she just left. 685 00:26:19,605 --> 00:26:20,845 I just saw her drive off, yeah. 686 00:26:22,141 --> 00:26:23,507 What are you doing here? 687 00:26:23,576 --> 00:26:25,275 I left my phone in the conference room. 688 00:26:25,311 --> 00:26:29,013 I think I just stumbled across a very important painting. 689 00:26:29,081 --> 00:26:30,981 Come look. 690 00:26:32,351 --> 00:26:34,618 This better be a masterpiece. 691 00:26:34,654 --> 00:26:37,354 It's hard to be certain, it's in such poor condition, 692 00:26:37,423 --> 00:26:38,489 but... 693 00:26:38,524 --> 00:26:40,624 I think it's by Claudio Amici. 694 00:26:40,660 --> 00:26:41,992 The 19th-century painter? 695 00:26:42,028 --> 00:26:43,961 Impressive. 696 00:26:45,431 --> 00:26:47,598 I've seen some of his paintings at the Louvre. 697 00:26:47,633 --> 00:26:49,266 Yeah, I saw one at the Getty. 698 00:26:49,301 --> 00:26:51,669 It's not unheard of for museums to find 699 00:26:51,704 --> 00:26:53,604 long-forgotten pieces of art. 700 00:26:53,639 --> 00:26:54,983 This would... This would actually bring a lot of press 701 00:26:55,007 --> 00:26:56,007 to the museum. 702 00:26:56,042 --> 00:26:57,274 Yeah, if it's authentic. 703 00:26:57,309 --> 00:26:58,609 So I'm gonna do some research 704 00:26:58,644 --> 00:27:00,611 and see if I can figure out where it came from. 705 00:27:04,517 --> 00:27:05,783 Two heads are better than one. 706 00:27:05,818 --> 00:27:07,284 Board member. 707 00:27:07,319 --> 00:27:08,519 Vested interest. 708 00:27:08,554 --> 00:27:10,487 I'm just as curious as you are. 709 00:27:10,523 --> 00:27:12,690 All right. 710 00:27:22,467 --> 00:27:24,400 You must really like Van Gogh! 711 00:27:24,435 --> 00:27:26,769 I saw this painting when I was 12. 712 00:27:26,804 --> 00:27:30,806 It was my first real... "wow" moment over art. 713 00:27:30,842 --> 00:27:32,408 I remember my first "wow". 714 00:27:32,443 --> 00:27:35,278 Was, well, it was the Western artists. 715 00:27:35,313 --> 00:27:36,646 My father was a collector, 716 00:27:36,681 --> 00:27:39,081 so he introduced me to Thomas Moran and Remington. 717 00:27:40,652 --> 00:27:42,796 Those paintings made me want to be a cowboy when I was a kid. 718 00:27:42,820 --> 00:27:44,320 Well, it's never too late. 719 00:27:44,355 --> 00:27:46,255 All you need is the horse. 720 00:27:48,259 --> 00:27:49,959 I think I found something. 721 00:27:51,496 --> 00:27:54,297 There's a painting that's listed here... 722 00:27:54,332 --> 00:27:57,266 by Amici, the Ritratto di una Sposa. 723 00:27:57,302 --> 00:27:59,702 "Portrait of a Bride." 724 00:27:59,771 --> 00:28:01,270 What, you speak Italian? 725 00:28:01,306 --> 00:28:02,805 I speak Italian art. 726 00:28:02,840 --> 00:28:04,140 Let's see. 727 00:28:04,175 --> 00:28:05,508 "Portait of a Bride..." 728 00:28:07,545 --> 00:28:09,178 Okay, so it's showing up in our database, 729 00:28:09,213 --> 00:28:10,680 but it's not listed as missing. 730 00:28:11,883 --> 00:28:13,883 It says it was gifted to the museum 731 00:28:13,952 --> 00:28:16,218 by a private collector in 1963, 732 00:28:16,287 --> 00:28:18,187 but there's no other information. 733 00:28:18,222 --> 00:28:19,355 I mean, every piece of art 734 00:28:19,390 --> 00:28:21,190 is supposed to be tagged and catalogued. 735 00:28:23,394 --> 00:28:24,961 You know what? I have a hunch. 736 00:28:26,197 --> 00:28:28,564 The museum underwent some renovations in 1963, 737 00:28:28,633 --> 00:28:30,333 and they built a new off-site storage vault 738 00:28:30,368 --> 00:28:31,334 for the artwork. 739 00:28:31,369 --> 00:28:32,535 So, what? 740 00:28:32,570 --> 00:28:35,838 You think that they left the Amici behind? 741 00:28:35,873 --> 00:28:38,674 Well, if it came to the museum during the renovation, 742 00:28:38,710 --> 00:28:40,154 I mean, there were no computers back then. 743 00:28:40,178 --> 00:28:41,510 Everything was entered manually. 744 00:28:41,546 --> 00:28:43,245 It could've slipped through the cracks. 745 00:28:45,416 --> 00:28:46,916 This would be... 746 00:28:46,985 --> 00:28:48,484 This would be a huge discovery. 747 00:28:48,519 --> 00:28:49,819 Yeah! 748 00:28:49,854 --> 00:28:51,887 I'm so glad you let me in on it. 749 00:28:53,825 --> 00:28:54,890 So am I. 750 00:29:00,498 --> 00:29:02,565 We just got the report. 751 00:29:02,600 --> 00:29:05,034 Our experts have authenticated the Amici. 752 00:29:05,069 --> 00:29:06,836 Really? 753 00:29:06,871 --> 00:29:08,071 Thank you for letting me know. 754 00:29:08,106 --> 00:29:09,705 Everyone seems to agree with your theory 755 00:29:09,741 --> 00:29:12,341 about how it was misplaced. 756 00:29:12,377 --> 00:29:13,342 Great work, Avery. 757 00:29:13,378 --> 00:29:15,011 Thank you. 758 00:29:16,114 --> 00:29:17,380 This is amazing. 759 00:29:17,415 --> 00:29:18,547 So exciting. 760 00:29:19,917 --> 00:29:22,218 Con... Congratulations. 761 00:29:22,253 --> 00:29:23,586 Thank you. 762 00:29:23,621 --> 00:29:25,688 Yeah, it looks like the competition is heating up. 763 00:29:25,723 --> 00:29:27,067 It's really not a competition, Jason. 764 00:29:27,091 --> 00:29:28,057 We're just doing our jobs. 765 00:29:28,092 --> 00:29:28,958 Yeah, well, pretty soon 766 00:29:29,027 --> 00:29:30,126 one of us... 767 00:29:30,194 --> 00:29:31,194 will have a better job. 768 00:29:32,397 --> 00:29:33,562 And I'm not giving up. 769 00:29:33,598 --> 00:29:35,231 Neither am I. 770 00:29:37,068 --> 00:29:38,868 Don't let him step on your moment. 771 00:29:38,903 --> 00:29:39,903 I'm not. 772 00:29:42,907 --> 00:29:44,073 I mean, look at this. 773 00:29:47,879 --> 00:29:50,579 I gotta call Peter. 774 00:29:50,615 --> 00:29:53,082 You see a picture of a bride and you wanna call Peter? 775 00:29:54,919 --> 00:29:56,285 Peter? It's Avery. 776 00:29:56,320 --> 00:29:58,154 Let's meet up. 777 00:30:00,258 --> 00:30:01,390 - Hi. - Hey. 778 00:30:01,426 --> 00:30:02,992 - Thanks so much for coming. - Yeah. 779 00:30:03,061 --> 00:30:04,727 - Of course. Thanks. - Of course. 780 00:30:07,298 --> 00:30:08,564 It's Sonya. 781 00:30:08,599 --> 00:30:09,943 I told her that we were getting coffee. 782 00:30:09,967 --> 00:30:12,301 I think she's trying to figure us out. 783 00:30:12,336 --> 00:30:15,271 Yeah, well... so am I. 784 00:30:16,908 --> 00:30:19,008 Okay. So, my idea. 785 00:30:19,077 --> 00:30:20,776 I have an idea for the gala, 786 00:30:20,812 --> 00:30:23,112 and I know it's gonna sound a little ambitious, 787 00:30:23,147 --> 00:30:24,580 but... 788 00:30:24,615 --> 00:30:25,748 I was thinking... 789 00:30:25,783 --> 00:30:28,250 what if we unveil the Amici at the gala? 790 00:30:29,587 --> 00:30:31,954 I don't know, that painting's in pretty bad shape. 791 00:30:31,989 --> 00:30:33,823 Yeah, but what if it was restored in time? 792 00:30:35,526 --> 00:30:37,126 I think it's a great idea. 793 00:30:37,161 --> 00:30:40,162 But you're gonna have to present a proposal to the board. 794 00:30:40,198 --> 00:30:42,364 No, no, no, no. Not... Not... Not me. Sonya. 795 00:30:42,433 --> 00:30:44,433 I'm not a full curator yet, 796 00:30:44,469 --> 00:30:48,037 and associates don't usually go before the board. 797 00:30:48,106 --> 00:30:50,139 Are you hoping on becoming a full curator? 798 00:30:50,174 --> 00:30:52,775 Yeah, it's always been my goal. 799 00:30:52,810 --> 00:30:54,677 You know, my father had a saying... 800 00:30:54,712 --> 00:30:56,378 that you can wait for things to happen, 801 00:30:56,447 --> 00:30:58,681 or you can make thing happen yourself. 802 00:30:59,951 --> 00:31:02,118 And what if they turn me down? 803 00:31:03,187 --> 00:31:05,054 I never thought of that. 804 00:31:06,624 --> 00:31:08,124 But... 805 00:31:08,159 --> 00:31:10,126 There is one vote 806 00:31:10,161 --> 00:31:12,361 that you can probably count on. 807 00:31:15,466 --> 00:31:17,666 If we unveil the Amici at the gala, 808 00:31:17,702 --> 00:31:19,513 it could bring a lot of attention to the museum. 809 00:31:19,537 --> 00:31:21,570 It could boost our fundraising efforts 810 00:31:21,639 --> 00:31:22,805 and people would get to see 811 00:31:22,840 --> 00:31:23,851 a work of art that's long been forgotten. 812 00:31:23,875 --> 00:31:25,007 Can you guarantee 813 00:31:25,042 --> 00:31:27,409 that the painting will be restored in time? 814 00:31:27,478 --> 00:31:29,044 I... 815 00:31:29,080 --> 00:31:31,580 If we announce the unveiling and the restoration isn't done, 816 00:31:31,649 --> 00:31:33,315 it would damage the museum's reputation. 817 00:31:33,651 --> 00:31:35,384 I understand, 818 00:31:35,453 --> 00:31:36,763 and I've consulted with Frederick Neumann, 819 00:31:36,787 --> 00:31:38,654 who's worked with the museum for 17 years, 820 00:31:38,689 --> 00:31:40,022 and he feels confident 821 00:31:40,057 --> 00:31:41,668 that he could have the work done by our deadline. 822 00:31:41,692 --> 00:31:42,958 I know it's a risk, 823 00:31:42,993 --> 00:31:44,193 but... 824 00:31:44,228 --> 00:31:45,894 it's a risk worth taking. 825 00:31:45,963 --> 00:31:47,229 "Portrait of a Bride" 826 00:31:47,298 --> 00:31:48,464 is an incredible work 827 00:31:48,499 --> 00:31:50,566 by an artist who deserves to be recognized. 828 00:31:52,036 --> 00:31:53,635 It's been in the basement long enough. 829 00:32:04,215 --> 00:32:06,014 So... 830 00:32:06,050 --> 00:32:08,083 the board voted. 831 00:32:08,152 --> 00:32:10,018 And? 832 00:32:11,188 --> 00:32:12,554 In favor. 833 00:32:12,590 --> 00:32:13,856 - Really? - Yeah. 834 00:32:20,564 --> 00:32:21,930 I... 835 00:32:21,999 --> 00:32:23,065 - Yeah. - Sorry. I... I... 836 00:32:23,100 --> 00:32:24,266 - No. - I just got so excited. 837 00:32:24,335 --> 00:32:25,901 Yeah. 838 00:32:25,936 --> 00:32:27,369 That's... 839 00:32:27,404 --> 00:32:30,339 That's all because you... you pushed me to go for it. 840 00:32:30,374 --> 00:32:31,707 Thank you for that. 841 00:32:33,377 --> 00:32:34,843 Well, I... 842 00:32:34,879 --> 00:32:37,012 I'll let you get back to work. 843 00:32:37,047 --> 00:32:38,914 Okay. 844 00:32:40,751 --> 00:32:42,671 Hey, who do you think's gonna read that, anyways? 845 00:32:43,687 --> 00:32:44,807 I know two people who would. 846 00:32:47,892 --> 00:32:48,892 - Hi. - Hey. 847 00:32:53,464 --> 00:32:55,297 Well, Peter's in a good mood. 848 00:32:55,366 --> 00:32:58,033 He's so wonderful, and then he's just... 849 00:32:58,068 --> 00:32:59,708 like, all of a sudden, a different person. 850 00:33:01,138 --> 00:33:02,571 Maybe you can date half of him. 851 00:33:02,606 --> 00:33:04,206 There's an idea. 852 00:33:05,242 --> 00:33:06,542 Okay, listen. 853 00:33:06,577 --> 00:33:08,644 My brother wants to get the DJ for the wedding, 854 00:33:08,712 --> 00:33:10,779 but we have very different taste in music. 855 00:33:10,814 --> 00:33:13,415 Mine being good, his, not so much. 856 00:33:13,450 --> 00:33:14,816 I didn't want to hurt his feelings, 857 00:33:14,885 --> 00:33:16,919 so I told him to consult with you. 858 00:33:16,954 --> 00:33:19,388 Well, I lean more, you know, romantic. 859 00:33:19,423 --> 00:33:21,790 Well, he leans more, like, loud. 860 00:33:21,825 --> 00:33:23,992 Don't worry. We'll work it out. 861 00:33:27,298 --> 00:33:28,897 The good news... 862 00:33:28,933 --> 00:33:33,902 is the layers of grime seem to have protected it. 863 00:33:33,938 --> 00:33:35,404 And the bad news? 864 00:33:35,439 --> 00:33:37,139 The layers of grime. 865 00:33:38,809 --> 00:33:42,744 Yeah, each one needs to be painstakingly cleaned 866 00:33:42,780 --> 00:33:45,414 before I even address the varnish. 867 00:33:45,449 --> 00:33:47,616 But it can be done in time for the gala, right? 868 00:33:47,651 --> 00:33:51,086 I set aside my other projects to make this a priority. 869 00:33:52,323 --> 00:33:53,789 It's... 870 00:33:53,824 --> 00:33:57,459 It's interesting how Amici painted her. 871 00:33:57,494 --> 00:33:58,994 What do you mean? 872 00:33:59,029 --> 00:34:01,597 She seems awfully sad to be a bride. 873 00:34:01,632 --> 00:34:04,199 Well, even though she looks sad... 874 00:34:04,268 --> 00:34:06,768 she is a beautiful bride. 875 00:34:06,804 --> 00:34:08,370 Yeah. All brides are beautiful. 876 00:34:11,542 --> 00:34:13,175 Thank you so much. 877 00:34:14,545 --> 00:34:15,877 I was just thinking... 878 00:34:15,946 --> 00:34:19,214 since this is gonna be the centerpiece of the gala, 879 00:34:19,283 --> 00:34:21,483 what if we made it a wedding theme? 880 00:34:21,518 --> 00:34:23,986 What, is one wedding not enough for you? 881 00:34:24,021 --> 00:34:25,554 Well, we're almost done planning it. 882 00:34:25,623 --> 00:34:26,967 Are you sure you're not taking on too much? 883 00:34:26,991 --> 00:34:28,457 The more weddings, the merrier! 884 00:34:28,492 --> 00:34:30,158 Plus, all the mocha cake you can eat. 885 00:34:34,197 --> 00:34:36,798 Hey. I started without you. 886 00:34:36,867 --> 00:34:38,967 I just love planning weddings... 887 00:34:39,035 --> 00:34:41,202 even though this isn't a real wedding. 888 00:34:41,238 --> 00:34:42,904 Well, I've never been married before, 889 00:34:42,939 --> 00:34:44,739 so I don't have any experience. 890 00:34:44,774 --> 00:34:46,274 I'm surprised. 891 00:34:46,309 --> 00:34:47,353 That I don't have any experience 892 00:34:47,377 --> 00:34:48,576 with wedding invitations? 893 00:34:48,612 --> 00:34:50,332 No. That you've never been married. 894 00:34:51,714 --> 00:34:53,548 Well, I... 895 00:34:53,583 --> 00:34:56,117 I was engaged once. 896 00:34:56,186 --> 00:34:57,329 Yeah, we had a party and everything, 897 00:34:57,353 --> 00:34:59,387 but we didn't end up going the distance. 898 00:34:59,422 --> 00:35:01,355 What... What happened? 899 00:35:03,726 --> 00:35:05,393 The... 900 00:35:05,428 --> 00:35:06,761 the "Hastings" name 901 00:35:06,796 --> 00:35:09,864 and everything that's associated with it sometimes... 902 00:35:09,899 --> 00:35:11,466 it just makes me a bit suspicious 903 00:35:11,534 --> 00:35:13,534 of what somebody sees in me. 904 00:35:13,570 --> 00:35:16,604 That's why I left out a few details 905 00:35:16,639 --> 00:35:19,073 when we met in San Francisco. 906 00:35:19,108 --> 00:35:20,608 I just... 907 00:35:20,643 --> 00:35:22,944 I kinda liked just being the "gallant" stranger. 908 00:35:25,215 --> 00:35:27,248 But my fiancée, I realized, 909 00:35:27,283 --> 00:35:29,750 was in love with the details, so... 910 00:35:31,054 --> 00:35:33,821 ...we never made it to the wedding invitations. 911 00:35:35,325 --> 00:35:37,124 But, this one's nice... 912 00:35:37,160 --> 00:35:39,260 and that one, too. 913 00:35:39,295 --> 00:35:41,162 No, it needs to look like an invitation 914 00:35:41,231 --> 00:35:43,397 to a 19th-century Italian wedding. 915 00:35:44,467 --> 00:35:46,000 Yeah. 916 00:35:46,069 --> 00:35:46,934 That? 917 00:35:46,970 --> 00:35:48,302 Yeah. 918 00:35:48,338 --> 00:35:50,082 It's... it's a bit ornate, don't you think? 919 00:35:50,106 --> 00:35:50,938 What? 920 00:35:50,974 --> 00:35:53,140 Yeah... 921 00:35:53,176 --> 00:35:54,342 How about this one? 922 00:35:54,410 --> 00:35:56,177 Look at this. Look at that. 923 00:35:56,246 --> 00:35:58,513 Traditional. Subtle. 924 00:35:58,581 --> 00:36:00,248 Yeah. No, that looks like the invitation 925 00:36:00,283 --> 00:36:02,016 to a 19th-century board meeting. 926 00:36:02,085 --> 00:36:03,184 It has to be romantic! 927 00:36:03,253 --> 00:36:04,986 This is our wedding... 928 00:36:06,322 --> 00:36:07,522 ...gala. 929 00:36:07,590 --> 00:36:09,657 The museum's. 930 00:36:09,692 --> 00:36:13,094 It just needs to, you know, it needs to feel very romantic. 931 00:36:13,129 --> 00:36:15,763 You... You disagree? 932 00:36:15,798 --> 00:36:17,765 No, it's just... 933 00:36:17,800 --> 00:36:19,600 think you seem a bit flustered. 934 00:36:19,636 --> 00:36:21,302 No, I'm not flustered. 935 00:36:21,337 --> 00:36:23,271 I'm just... this is me making a decision. 936 00:36:23,306 --> 00:36:24,605 Okay, now... no. 937 00:36:24,641 --> 00:36:27,975 No, no. 938 00:36:28,011 --> 00:36:29,043 No. 939 00:36:29,112 --> 00:36:30,112 No, no, no. 940 00:36:32,649 --> 00:36:34,215 This is pretty. 941 00:36:34,284 --> 00:36:35,650 Yeah. This is really pretty. 942 00:36:36,953 --> 00:36:38,686 Yeah, it's very pretty. 943 00:36:38,721 --> 00:36:41,155 Very warm. 944 00:36:43,293 --> 00:36:45,159 For the gala... it looks... 945 00:36:45,194 --> 00:36:46,961 that looks good. 946 00:36:46,996 --> 00:36:49,397 It's a beautiful invitation for the gala. 947 00:36:49,465 --> 00:36:51,032 It's... 948 00:36:51,067 --> 00:36:52,867 It's a nice... invitation. 949 00:36:54,003 --> 00:36:56,304 I'm glad you like it. 950 00:36:59,008 --> 00:37:02,310 So you think this is the one? 951 00:37:02,345 --> 00:37:04,545 Yeah, I do. 952 00:37:08,484 --> 00:37:09,750 Yeah, I guess you could say 953 00:37:09,819 --> 00:37:11,686 I've always loved anything that looks vintage. 954 00:37:11,721 --> 00:37:13,198 How long have you and your friends been doing 955 00:37:13,222 --> 00:37:15,423 these antiquing weekends? 956 00:37:15,491 --> 00:37:17,558 Since grad school. That's where we met. 957 00:37:17,594 --> 00:37:18,859 So, what, you're like... 958 00:37:18,895 --> 00:37:20,728 you're, like, kindred spirits or something? 959 00:37:20,763 --> 00:37:22,663 Yeah. I mean, yes and no, though. 960 00:37:22,699 --> 00:37:24,432 We're actually... we're all very different. 961 00:37:24,500 --> 00:37:26,367 We all see art differently. 962 00:37:26,402 --> 00:37:27,902 Tracy sells it at an auction house... 963 00:37:27,937 --> 00:37:29,503 defining its value... 964 00:37:29,539 --> 00:37:31,706 and then Emma... 965 00:37:31,741 --> 00:37:35,042 well, she analyzes art... its history, how it's evolved. 966 00:37:35,078 --> 00:37:36,344 How about you? 967 00:37:36,379 --> 00:37:38,446 I just... I just like to look at it, 968 00:37:38,514 --> 00:37:39,514 so I work in a museum. 969 00:37:41,584 --> 00:37:43,417 And we see, yeah, we see art differently, 970 00:37:43,453 --> 00:37:44,418 but not friendship. 971 00:37:44,454 --> 00:37:46,253 Those girls are... 972 00:37:46,289 --> 00:37:49,023 they're my ride-or-dies, and that's... that's forever. 973 00:37:49,058 --> 00:37:51,626 So which one's gonna be your maid of honor? 974 00:37:51,694 --> 00:37:54,061 Well, trios are tricky, so we made a pact 975 00:37:54,097 --> 00:37:55,796 and promised each other 976 00:37:55,865 --> 00:37:57,145 to each have two maids of honors. 977 00:37:58,768 --> 00:38:01,369 I was my friend Drew's best man. 978 00:38:01,404 --> 00:38:03,349 But he didn't have a choice, you know, I'm his boss, 979 00:38:03,373 --> 00:38:04,972 and he doesn't have any other friends. 980 00:38:07,877 --> 00:38:09,910 Hey, wait a second... 981 00:38:09,946 --> 00:38:11,890 isn't that the place you were talking about in San Francisco? 982 00:38:11,914 --> 00:38:13,314 Yeah. 983 00:38:13,383 --> 00:38:15,216 What? You... You want to go? 984 00:38:17,487 --> 00:38:19,787 Okay, the Mexican Mac is my favorite. 985 00:38:19,822 --> 00:38:22,723 Yeah? Try the Mac and Bacon. 986 00:38:23,993 --> 00:38:27,495 Okay, that is so good. 987 00:38:27,563 --> 00:38:29,130 - Right? So good. - That's unbelievable. 988 00:38:29,165 --> 00:38:30,798 You know, I used to come here a lot, 989 00:38:30,833 --> 00:38:32,333 then I ran out of time, 990 00:38:32,402 --> 00:38:33,879 because it turns out that giving away money 991 00:38:33,903 --> 00:38:36,237 is a full-time job, so. 992 00:38:36,272 --> 00:38:38,152 You're not what I thought a "Hastings" would be. 993 00:38:39,108 --> 00:38:41,475 I mean, we're not exactly blue bloods. 994 00:38:41,511 --> 00:38:43,944 My father was a biotech engineer 995 00:38:43,980 --> 00:38:45,980 and when his company became successful, 996 00:38:46,015 --> 00:38:48,182 that's when he and my mother started the foundation. 997 00:38:48,251 --> 00:38:51,585 Yeah, he always believed in giving back to the community, 998 00:38:51,621 --> 00:38:52,653 funding research. 999 00:38:52,689 --> 00:38:53,788 And then it was my mother 1000 00:38:53,823 --> 00:38:55,589 who had this strong family commitment 1001 00:38:55,625 --> 00:38:58,325 and the importance of legacy. 1002 00:38:58,361 --> 00:39:00,094 It sounds like they were a great team. 1003 00:39:00,129 --> 00:39:02,263 Yeah, they were. 1004 00:39:02,298 --> 00:39:07,101 And then, well, two years ago, my father died. 1005 00:39:07,136 --> 00:39:09,203 That's when I took over the foundation. 1006 00:39:11,174 --> 00:39:13,040 It must be really gratifying 1007 00:39:13,109 --> 00:39:15,876 to carry on the good work that he started. 1008 00:39:15,945 --> 00:39:17,478 That's the best part of the job. 1009 00:39:17,513 --> 00:39:19,547 In fact, 1010 00:39:19,615 --> 00:39:20,981 on Friday, we are breaking ground 1011 00:39:21,017 --> 00:39:22,483 on a new hospital for children. 1012 00:39:22,518 --> 00:39:24,351 That's amazing. 1013 00:39:25,955 --> 00:39:27,788 I don't know. It's like... 1014 00:39:27,824 --> 00:39:29,356 this whole suit-and-tie thing, 1015 00:39:29,392 --> 00:39:33,294 it's just... it's not who I am. 1016 00:39:33,329 --> 00:39:36,163 I guess I just... I'm afraid of letting people down. 1017 00:39:37,667 --> 00:39:39,667 What does the real you want to do? 1018 00:39:40,970 --> 00:39:42,970 Well, when I figure that out, 1019 00:39:43,005 --> 00:39:45,639 you'll be the first person I tell. 1020 00:39:53,015 --> 00:39:54,293 I feel like finding that painting 1021 00:39:54,317 --> 00:39:55,649 was a turning point. 1022 00:39:55,685 --> 00:39:57,418 You know? Like a sign, or something. 1023 00:39:57,487 --> 00:39:58,552 I know that sounds silly. 1024 00:39:58,588 --> 00:40:00,387 No, I think that sounds great. 1025 00:40:01,557 --> 00:40:03,390 Avery! 1026 00:40:03,426 --> 00:40:04,536 Hey! I'll be right there. 1027 00:40:04,560 --> 00:40:06,193 We have to go pick out a DJ. 1028 00:40:06,229 --> 00:40:08,496 Yeah. Yeah. 1029 00:40:08,531 --> 00:40:09,531 Okay. 1030 00:40:12,769 --> 00:40:14,201 This is so exciting! 1031 00:40:18,407 --> 00:40:20,174 Lucy has no idea I'm booking the DJ she likes 1032 00:40:20,209 --> 00:40:21,408 for the wedding. 1033 00:40:21,444 --> 00:40:22,521 Yeah, I told her you picked out some indie guy 1034 00:40:22,545 --> 00:40:23,589 and I was gonna talk you out of it. 1035 00:40:23,613 --> 00:40:25,045 You gotta keep it a secret. 1036 00:40:25,081 --> 00:40:26,592 It's her wedding present and I want it to be a surprise. 1037 00:40:26,616 --> 00:40:27,948 Oh, you know what? 1038 00:40:28,017 --> 00:40:30,217 Every bride deserves to have a brother like you. 1039 00:40:30,253 --> 00:40:31,886 Thanks. 1040 00:40:46,302 --> 00:40:48,302 Hey. 1041 00:40:48,371 --> 00:40:51,539 I'm sorry, that took longer than I expected. 1042 00:40:52,642 --> 00:40:54,942 - But we got a great DJ. - That's great. 1043 00:40:54,977 --> 00:40:56,555 You know, I was thinking, we should probably start 1044 00:40:56,579 --> 00:40:57,956 talking about the music for the gala. 1045 00:40:57,980 --> 00:41:00,100 You know what? Why don't... Why don't you handle that? 1046 00:41:01,284 --> 00:41:02,216 The unveiling and the wedding theme... 1047 00:41:02,251 --> 00:41:03,284 those are your ideas, 1048 00:41:03,319 --> 00:41:04,785 I think you should see 'em through. 1049 00:41:04,821 --> 00:41:06,921 I'll just focus on the donors. 1050 00:41:06,956 --> 00:41:10,090 Is... Is it just me, or are you always this moody? 1051 00:41:10,126 --> 00:41:11,759 What do you mean? 1052 00:41:11,794 --> 00:41:14,128 You're just... you're so warm and charming, 1053 00:41:14,163 --> 00:41:16,241 and then, all of a sudden, you just... you freeze over. 1054 00:41:16,265 --> 00:41:17,464 I don't get it. 1055 00:41:17,500 --> 00:41:18,577 Well, I don't know what to tell ya. 1056 00:41:18,601 --> 00:41:20,000 I'm not exactly climate-controlled. 1057 00:41:21,237 --> 00:41:23,170 Yeah. It doesn't matter. Never mind. Forget it. 1058 00:41:23,239 --> 00:41:25,105 Look, I have a meeting at the foundation. 1059 00:41:25,141 --> 00:41:27,221 - Can we pick this up later? - Yeah. 'Course. 1060 00:41:28,611 --> 00:41:30,911 Yeah, just... 1061 00:41:39,170 --> 00:41:40,369 Good morning. 1062 00:41:40,405 --> 00:41:42,038 Hey. How was your night? 1063 00:41:42,073 --> 00:41:43,973 You know what, it was very productive. 1064 00:41:44,308 --> 00:41:47,009 I've rearranged my priorities, 1065 00:41:47,044 --> 00:41:48,822 and the gala and my promotion are front and center. 1066 00:41:48,846 --> 00:41:50,779 I don't have time 1067 00:41:50,815 --> 00:41:53,549 for a crush or some romance on an unpredictable man. 1068 00:41:53,618 --> 00:41:55,851 Are you talking about Peter? 1069 00:41:55,887 --> 00:41:57,052 Yeah. Things have... 1070 00:41:57,121 --> 00:41:58,699 things have gotten very awkward between us 1071 00:41:58,723 --> 00:42:00,122 and we have to work together. 1072 00:42:00,158 --> 00:42:01,624 Oh, no. Did something happen? 1073 00:42:01,659 --> 00:42:05,194 Let's just say he ran cold for the last time. 1074 00:42:05,229 --> 00:42:06,495 I'm just over it. 1075 00:42:06,531 --> 00:42:08,564 You don't seem over it. 1076 00:42:08,633 --> 00:42:09,776 Well, it's okay. You know what? 1077 00:42:09,800 --> 00:42:12,168 Maybe he's not comfortable getting close, 1078 00:42:12,203 --> 00:42:13,480 or maybe he's not that attracted to me. 1079 00:42:13,504 --> 00:42:14,737 I don't know. 1080 00:42:14,805 --> 00:42:16,672 Or he's very attracted to you 1081 00:42:16,707 --> 00:42:19,808 and he's pulling back because he's afraid. 1082 00:42:19,844 --> 00:42:21,844 Okay, but either way, that still leaves us 1083 00:42:21,879 --> 00:42:23,646 in the same place, which is... is nowhere. 1084 00:42:25,149 --> 00:42:27,461 Can Sonya give me a few minutes to discuss the kids' program? 1085 00:42:27,485 --> 00:42:29,045 Yeah. I'll see what I can do about that. 1086 00:42:30,087 --> 00:42:31,087 How are you? 1087 00:42:31,155 --> 00:42:32,821 I'm great. Never better. 1088 00:42:32,857 --> 00:42:34,190 Me too. 1089 00:42:34,225 --> 00:42:35,324 Well, good. 1090 00:42:37,228 --> 00:42:38,360 That's great. 1091 00:42:41,032 --> 00:42:43,065 Peter! Peter? 1092 00:42:43,100 --> 00:42:44,833 Hey. 1093 00:42:44,869 --> 00:42:47,036 Have you had a chance to review the annual report? 1094 00:42:48,172 --> 00:42:50,072 I'll do it later. 1095 00:42:50,107 --> 00:42:51,574 I've got a meeting at the museum. 1096 00:42:55,613 --> 00:42:57,947 I don't actually have a meeting at the museum. 1097 00:42:58,015 --> 00:42:59,949 I just wanted to stop by and apologize to Avery. 1098 00:43:01,385 --> 00:43:03,686 Drew, I can't help how I feel about her. 1099 00:43:05,289 --> 00:43:07,456 But I gotta get over it, 1100 00:43:07,525 --> 00:43:09,758 because I like the museum and... 1101 00:43:09,794 --> 00:43:11,694 and I really like working on the gala. 1102 00:43:11,729 --> 00:43:14,697 Feels like I'm being more honest with myself, 1103 00:43:14,732 --> 00:43:16,532 like I'm stepping out of my father's shadow. 1104 00:43:24,942 --> 00:43:26,141 Guess what? 1105 00:43:26,210 --> 00:43:27,588 I just got a text from the business office... 1106 00:43:27,612 --> 00:43:29,078 the gala is sold out! 1107 00:43:29,113 --> 00:43:30,913 What? It never sells out this early! 1108 00:43:30,948 --> 00:43:32,248 I know. 1109 00:43:32,283 --> 00:43:34,416 I just want everything to be perfect, you know? 1110 00:43:34,452 --> 00:43:36,952 From the lighting to the food... 1111 00:43:36,988 --> 00:43:38,765 I still have a few things to check off my list, 1112 00:43:38,789 --> 00:43:40,389 so I'll be running around all day. Bye. 1113 00:43:43,728 --> 00:43:45,127 Does Sonya have any time? 1114 00:43:45,162 --> 00:43:48,264 No, she's jam-packed today, 1115 00:43:48,299 --> 00:43:49,398 but maybe try tomorrow. 1116 00:43:49,433 --> 00:43:51,133 Okay? 1117 00:43:57,908 --> 00:43:59,742 I was just coming to see you. 1118 00:43:59,777 --> 00:44:00,809 Did... 1119 00:44:00,845 --> 00:44:02,645 Did we have a meeting? 1120 00:44:02,680 --> 00:44:04,146 No. 1121 00:44:05,616 --> 00:44:07,916 I wanted to apologize 1122 00:44:07,952 --> 00:44:09,285 for being out of line. 1123 00:44:10,988 --> 00:44:12,421 You know, you... 1124 00:44:12,456 --> 00:44:13,989 you really threw me. 1125 00:44:15,493 --> 00:44:17,793 Listen, Avery, I... 1126 00:44:21,332 --> 00:44:24,466 I... I'd really like it if we could just be friends. 1127 00:44:26,337 --> 00:44:27,536 Me too. 1128 00:44:29,840 --> 00:44:31,840 Did you hear the gala's already sold out? 1129 00:44:31,876 --> 00:44:33,976 Yeah. 1130 00:44:34,011 --> 00:44:35,689 Well, what do you say we go show those donors 1131 00:44:35,713 --> 00:44:36,823 a night they'll never forget? 1132 00:44:36,847 --> 00:44:38,280 Let's do it. 1133 00:44:38,316 --> 00:44:39,626 I was just on my way to the concert 1134 00:44:39,650 --> 00:44:40,616 if you want to join. 1135 00:44:40,651 --> 00:44:41,784 Lead the way. 1136 00:44:43,354 --> 00:44:44,853 Jason Cartwright. 1137 00:44:44,889 --> 00:44:47,489 Hi. Frederick Neumann calling for Avery Morrison. 1138 00:44:49,060 --> 00:44:51,960 She's not here. Can I take a message? 1139 00:44:51,996 --> 00:44:54,363 I need to speak with her as soon as possible. 1140 00:44:54,398 --> 00:44:56,198 It's about the Amici painting. 1141 00:44:56,233 --> 00:44:57,533 All right. 1142 00:44:57,568 --> 00:44:58,667 I'll let her know. 1143 00:44:58,703 --> 00:45:00,302 Thank you. 1144 00:45:24,261 --> 00:45:27,596 We should hire them for the wedding. 1145 00:45:27,665 --> 00:45:29,832 And by "wedding," you mean gala? 1146 00:45:29,867 --> 00:45:31,667 Right. 1147 00:45:35,906 --> 00:45:37,873 You heading back to the museum? 1148 00:45:37,908 --> 00:45:39,508 No. I left for the day. 1149 00:45:39,543 --> 00:45:41,710 What about you, you have somewhere to be? 1150 00:45:41,746 --> 00:45:45,080 I've got a business report to look at, 1151 00:45:45,116 --> 00:45:46,782 but it's not really my strong suit, 1152 00:45:46,851 --> 00:45:48,083 just part of the job. 1153 00:45:48,119 --> 00:45:49,885 Now, that is something 1154 00:45:49,920 --> 00:45:50,719 that I've always wanted to do, though. 1155 00:45:50,755 --> 00:45:52,087 What? 1156 00:45:52,123 --> 00:45:53,222 Take an art class? 1157 00:45:53,257 --> 00:45:56,191 No. Teaching art to kids. 1158 00:45:56,227 --> 00:45:58,193 Well, why haven't you ever taught? 1159 00:46:00,197 --> 00:46:01,764 I guess I was just expected 1160 00:46:01,799 --> 00:46:03,243 to go in the family business, you know? 1161 00:46:03,267 --> 00:46:04,466 The foundation. 1162 00:46:06,070 --> 00:46:07,770 Yeah, but couldn't your foundation 1163 00:46:07,805 --> 00:46:10,038 fund art programs? 1164 00:46:10,074 --> 00:46:12,141 Well, I mean, we've always veered towards 1165 00:46:12,209 --> 00:46:15,477 scientific and medical research. 1166 00:46:15,546 --> 00:46:18,080 My father was such a giant in that field. 1167 00:46:18,115 --> 00:46:20,582 But you can make a difference with art, too, right? 1168 00:46:20,618 --> 00:46:23,719 Yeah, but, you know, my mother just believes 1169 00:46:23,754 --> 00:46:26,288 it's important to honor my father's legacy, 1170 00:46:26,323 --> 00:46:27,534 so I don't think she'd be comfortable 1171 00:46:27,558 --> 00:46:29,591 with expanding the mandate. 1172 00:46:29,627 --> 00:46:31,605 Well, you said you were funding a children's hospital. 1173 00:46:31,629 --> 00:46:33,562 Couldn't you start an art program there? 1174 00:46:33,597 --> 00:46:36,064 I mean, we gotta build it first. 1175 00:46:36,100 --> 00:46:37,332 We just started. 1176 00:46:37,401 --> 00:46:40,335 Okay, so maybe you can speed up the timeline, 1177 00:46:40,404 --> 00:46:43,272 you know, and just do what you love. 1178 00:46:45,142 --> 00:46:47,810 You know, you said that your dad always used to say 1179 00:46:47,845 --> 00:46:49,478 you can wait for things to happen, 1180 00:46:49,513 --> 00:46:51,814 or you can make them happen yourself. 1181 00:46:56,086 --> 00:46:59,421 Well, sometimes, you wait too long. 1182 00:47:04,929 --> 00:47:07,496 Good morning, Frederick, it's Avery. 1183 00:47:07,531 --> 00:47:09,031 Yeah, I hope you had a nice weekend. 1184 00:47:09,099 --> 00:47:10,432 I just wanted to check in. 1185 00:47:10,468 --> 00:47:11,834 Didn't you get my message I left? 1186 00:47:11,869 --> 00:47:14,102 What message? 1187 00:47:14,138 --> 00:47:15,204 I called to tell you 1188 00:47:15,272 --> 00:47:16,805 there's a problem with the painting. 1189 00:47:16,841 --> 00:47:18,440 Wait. What kind of problem? 1190 00:47:18,476 --> 00:47:20,209 A big one. 1191 00:47:20,277 --> 00:47:22,611 When I finally got 1192 00:47:22,646 --> 00:47:24,179 below the varnish, 1193 00:47:24,215 --> 00:47:28,217 I found that the canvas had buckled in two areas. 1194 00:47:28,285 --> 00:47:30,352 There's some cracking 1195 00:47:30,387 --> 00:47:32,821 in the pigment. 1196 00:47:32,857 --> 00:47:35,157 I didn't want to proceed until we spoke... 1197 00:47:35,192 --> 00:47:36,358 it involves much more work 1198 00:47:36,393 --> 00:47:38,994 than what we had originally discussed. 1199 00:47:39,029 --> 00:47:40,462 Okay, 1200 00:47:40,498 --> 00:47:42,458 but can it still be finished in time for the gala? 1201 00:47:43,167 --> 00:47:44,167 I'm afraid not. 1202 00:47:47,338 --> 00:47:49,371 The gala is all about the unveiling. 1203 00:47:49,406 --> 00:47:50,806 What can we do? 1204 00:47:50,841 --> 00:47:52,674 Well, it needs to be treated in a vapor tent 1205 00:47:52,710 --> 00:47:54,743 and then a vacuum hot table, 1206 00:47:54,812 --> 00:47:55,822 and all that takes a lot of time. 1207 00:47:55,846 --> 00:47:56,879 But it could be done? 1208 00:47:56,914 --> 00:47:59,214 Even if I worked around the clock, 1209 00:47:59,250 --> 00:48:00,849 it's not possible. 1210 00:48:00,885 --> 00:48:02,985 What if two of you worked around the clock? 1211 00:48:03,020 --> 00:48:04,920 Very few people have the experience 1212 00:48:04,989 --> 00:48:07,189 to work on a painting of this caliber. 1213 00:48:14,231 --> 00:48:16,031 "You can't wait around for things to happen, 1214 00:48:16,066 --> 00:48:17,032 you have to make them happen." 1215 00:48:17,067 --> 00:48:18,267 I do? 1216 00:48:18,335 --> 00:48:20,502 Sorry, no. I didn't mean you. 1217 00:48:20,538 --> 00:48:21,937 Me. 1218 00:48:22,006 --> 00:48:23,372 I have to make this happen. 1219 00:48:23,407 --> 00:48:25,018 What if I find another conservator that you approve? 1220 00:48:25,042 --> 00:48:26,575 - Perhaps... - Okay! "Perhaps"! 1221 00:48:26,610 --> 00:48:27,754 That's better than dead in the water, 1222 00:48:27,778 --> 00:48:29,344 Let's... let's go with that. 1223 00:48:33,783 --> 00:48:36,918 Right, okay, well, then, when will he be available? 1224 00:48:38,454 --> 00:48:40,821 No, I'm afraid that's too late. All right. 1225 00:48:40,857 --> 00:48:41,967 Thank you for getting back to me. 1226 00:48:41,991 --> 00:48:43,324 Any luck? 1227 00:48:43,359 --> 00:48:44,770 I called the two names that Frederick recommended, 1228 00:48:44,794 --> 00:48:47,428 but no one has time. 1229 00:48:47,463 --> 00:48:48,963 If you can't find someone by tomorrow, 1230 00:48:48,998 --> 00:48:50,838 we have to let the patrons know the Amici won't 1231 00:48:50,867 --> 00:48:52,033 be unveiled at the gala. 1232 00:48:57,173 --> 00:48:58,439 You know what, 1233 00:48:58,474 --> 00:49:00,085 Tracy works at an auction house in New York, 1234 00:49:00,109 --> 00:49:01,809 I mean, maybe she knows somebody. 1235 00:49:01,844 --> 00:49:03,656 Did you ever find out who took Frederick's message? 1236 00:49:03,680 --> 00:49:05,513 No, I asked everyone. 1237 00:49:05,548 --> 00:49:07,615 No one took the call. 1238 00:49:24,567 --> 00:49:26,033 Hey. 1239 00:49:26,069 --> 00:49:27,301 Aren't you going home? 1240 00:49:27,337 --> 00:49:29,670 Not until I fix this. 1241 00:49:31,240 --> 00:49:33,641 You know, this isn't your fault. 1242 00:49:33,676 --> 00:49:35,309 Sonya's not blaming you. 1243 00:49:35,345 --> 00:49:37,645 I blame me. I mean, I went before the board, 1244 00:49:37,680 --> 00:49:40,548 I promised them that the Amici would be restored in time. 1245 00:49:40,583 --> 00:49:42,917 Okay, listen. Worst-case scenario... 1246 00:49:42,986 --> 00:49:45,319 we unveil the painting at a later date. 1247 00:49:45,355 --> 00:49:47,154 And I remain "Associate Curator". 1248 00:49:52,328 --> 00:49:54,161 Call me if you need anything. 1249 00:50:10,079 --> 00:50:11,412 Hello? 1250 00:50:11,447 --> 00:50:13,447 Sounds like I woke you up. 1251 00:50:13,516 --> 00:50:15,016 Yeah, I fell asleep at my desk. 1252 00:50:15,051 --> 00:50:17,451 I'm in my clothes. It's... 1253 00:50:17,520 --> 00:50:18,520 It's not going well. 1254 00:50:18,554 --> 00:50:20,187 Well, this is gonna wake you up, 1255 00:50:20,223 --> 00:50:21,389 'cause guess what? 1256 00:50:21,424 --> 00:50:23,057 Emma and I have been making some calls, 1257 00:50:23,092 --> 00:50:25,559 and we got some names for you. 1258 00:50:25,595 --> 00:50:27,194 You guys are amazing! 1259 00:50:27,230 --> 00:50:29,797 Yep. I won't argue with that. 1260 00:50:29,866 --> 00:50:31,777 Really, I don't know what I'd do without you. 1261 00:50:31,801 --> 00:50:34,468 Go get 'em, Madam Curator. 1262 00:50:36,773 --> 00:50:38,072 Sonya! 1263 00:50:38,107 --> 00:50:39,685 I found a conservator to work with Frederick 1264 00:50:39,709 --> 00:50:41,308 that he's approved. 1265 00:50:41,377 --> 00:50:42,721 He thinks they can restore the painting in time 1266 00:50:42,745 --> 00:50:44,585 for the gala, but he's not making any promises. 1267 00:50:47,784 --> 00:50:49,450 When can they start? 1268 00:50:55,124 --> 00:50:56,757 You're a big disappointment. 1269 00:51:15,344 --> 00:51:17,011 This is the best cake I ever ate. 1270 00:51:37,300 --> 00:51:39,500 You look so beautiful. 1271 00:51:39,535 --> 00:51:40,835 Thank you. 1272 00:51:40,870 --> 00:51:42,603 So, I invited Peter. 1273 00:51:42,638 --> 00:51:44,972 So I see. 1274 00:51:45,007 --> 00:51:46,607 Well, he was so nice, 1275 00:51:46,642 --> 00:51:48,087 and, you know, he helped with the cake. 1276 00:51:48,111 --> 00:51:49,677 And you were trying to set us up. 1277 00:51:49,712 --> 00:51:52,813 Well, you two seem so good together. 1278 00:51:52,849 --> 00:51:55,116 Yeah, except when we're not. 1279 00:51:55,151 --> 00:51:57,351 I had no idea he was gonna bring a plus-one. 1280 00:51:57,386 --> 00:51:58,386 I'm so sorry. 1281 00:51:58,454 --> 00:52:00,020 I guess he just assumed. 1282 00:52:00,056 --> 00:52:01,056 It's okay. 1283 00:52:01,124 --> 00:52:02,389 And she's so pretty. 1284 00:52:02,458 --> 00:52:05,359 They seem really... close. 1285 00:52:05,394 --> 00:52:06,560 So, it's fine. 1286 00:52:06,629 --> 00:52:08,028 Peter and I, we're just friends. 1287 00:52:08,064 --> 00:52:09,163 Honestly, it's fine. 1288 00:52:10,199 --> 00:52:11,199 Okay. 1289 00:52:12,168 --> 00:52:13,334 Sorry. Excuse me. 1290 00:52:13,369 --> 00:52:14,401 Of course. 1291 00:52:36,259 --> 00:52:37,324 Thank you. 1292 00:52:37,360 --> 00:52:38,360 You having fun? 1293 00:52:38,394 --> 00:52:40,561 I am. 1294 00:52:41,898 --> 00:52:44,331 Yeah, I'm surprised Lucy invited me. 1295 00:52:46,102 --> 00:52:47,668 Yeah, so was I. 1296 00:52:49,372 --> 00:52:51,272 Well, you weren't kidding when you said, 1297 00:52:51,340 --> 00:52:53,407 "the more weddings, the merrier." 1298 00:52:53,442 --> 00:52:54,909 Lucy's, the gala... 1299 00:52:56,212 --> 00:52:57,678 ...yours. 1300 00:52:57,713 --> 00:52:59,747 You know, 1301 00:52:59,782 --> 00:53:01,248 where is the lucky man? 1302 00:53:01,284 --> 00:53:02,694 I would like to meet him. I'd like to congratulate him. 1303 00:53:02,718 --> 00:53:03,751 What? 1304 00:53:03,786 --> 00:53:05,553 What... What lucky man? 1305 00:53:05,588 --> 00:53:07,121 - Your fiancé. - What fiancé? 1306 00:53:08,591 --> 00:53:10,191 That guy, right there. 1307 00:53:11,127 --> 00:53:12,193 That's Ryan... 1308 00:53:12,228 --> 00:53:13,961 that's Lucy's brother. 1309 00:53:14,030 --> 00:53:15,396 You and Lucy are gonna be family? 1310 00:53:15,431 --> 00:53:17,364 No, we're not. 1311 00:53:17,400 --> 00:53:18,933 Pretty sure that's how that works. 1312 00:53:18,968 --> 00:53:20,067 - How what works? - In-laws. 1313 00:53:20,102 --> 00:53:21,302 We're not engaged. 1314 00:53:22,572 --> 00:53:23,871 Did you just break up? 1315 00:53:23,906 --> 00:53:25,439 What? 1316 00:53:25,474 --> 00:53:28,442 No-no, n-no, no... we were never together. 1317 00:53:33,115 --> 00:53:35,082 So... 1318 00:53:35,117 --> 00:53:36,417 you're not getting married? 1319 00:53:36,452 --> 00:53:38,552 No. Not that I know of. 1320 00:53:40,223 --> 00:53:42,456 Do you always travel with a wedding veil? 1321 00:53:44,961 --> 00:53:47,494 You saw the veil in San Francisco 1322 00:53:47,563 --> 00:53:50,431 and you thought I was getting married? 1323 00:53:50,466 --> 00:53:51,932 Yeah! 1324 00:53:51,968 --> 00:53:53,912 And I saw you talking to the concierge about the dress 1325 00:53:53,936 --> 00:53:55,496 and what a beautiful bride you would be. 1326 00:53:56,305 --> 00:53:59,139 No! Tracy and Emma and I, we bought it 1327 00:53:59,175 --> 00:54:00,674 at an antique store because 1328 00:54:00,743 --> 00:54:03,744 it has the most romantic history and we just couldn't say no. 1329 00:54:03,779 --> 00:54:05,279 I mean, I actually couldn't say no, 1330 00:54:05,314 --> 00:54:06,647 and they... they chipped in. 1331 00:54:06,682 --> 00:54:08,015 Wait, this whole time... 1332 00:54:08,084 --> 00:54:09,461 this whole time, you thought I was getting married? 1333 00:54:09,485 --> 00:54:10,618 Yes! 1334 00:54:10,653 --> 00:54:13,287 Yeah! I... 1335 00:54:13,322 --> 00:54:15,356 I... 1336 00:54:15,424 --> 00:54:16,635 I gotta tell ya, 1337 00:54:16,659 --> 00:54:18,592 I've never been so happy to be so wrong. 1338 00:54:19,629 --> 00:54:20,861 What? 1339 00:54:20,930 --> 00:54:22,930 Well... 1340 00:54:24,267 --> 00:54:26,133 Now that it seems that we are both single... 1341 00:54:27,536 --> 00:54:28,669 ...would you care to dance? 1342 00:54:28,704 --> 00:54:30,371 I would love to. 1343 00:54:30,439 --> 00:54:32,306 But what about your date? 1344 00:54:34,677 --> 00:54:36,955 Well, I thought you were gonna be here with your fiancé 1345 00:54:36,979 --> 00:54:38,090 and I didn't want to arrive alone, 1346 00:54:38,114 --> 00:54:39,380 so I asked my cousin... 1347 00:54:39,448 --> 00:54:40,481 Nina. 1348 00:54:40,516 --> 00:54:41,949 - Right. - She loves weddings. 1349 00:54:41,984 --> 00:54:43,317 I mean, who doesn't? 1350 00:54:43,352 --> 00:54:45,653 Now, how about that dance? 1351 00:54:45,688 --> 00:54:47,788 All right. 1352 00:55:17,586 --> 00:55:19,520 Hey, looks like 1353 00:55:19,555 --> 00:55:21,689 your fiancé and my date are actually hitting it off. 1354 00:55:52,588 --> 00:55:54,733 All right, everyone, it's time to throw the bouquet! 1355 00:55:54,757 --> 00:55:56,023 Come on, get in here. 1356 00:55:56,058 --> 00:55:57,124 Come on, guys. 1357 00:55:57,193 --> 00:55:58,625 Ready? 1358 00:55:58,694 --> 00:56:00,761 Come on, get together! 1359 00:56:25,136 --> 00:56:26,735 Thanks for bringing me home. 1360 00:56:26,771 --> 00:56:28,737 Yeah, of course, well... 1361 00:56:28,773 --> 00:56:30,606 I mean, your fiancé took my date home, 1362 00:56:30,641 --> 00:56:32,141 so it's only fair. 1363 00:56:35,913 --> 00:56:37,246 Look at this. 1364 00:56:37,281 --> 00:56:39,359 I can't... I can't believe I finally got the bouquet. 1365 00:56:39,383 --> 00:56:41,150 Yeah. 1366 00:56:41,219 --> 00:56:44,286 Hey, just so you know, that... 1367 00:56:44,322 --> 00:56:45,921 that doesn't scare me away. 1368 00:56:51,495 --> 00:56:53,095 I... 1369 00:56:53,130 --> 00:56:55,798 I have to work early in the morning, 1370 00:56:55,833 --> 00:56:57,466 so I should probably... 1371 00:56:57,501 --> 00:57:00,069 Yeah. Well, I'll... 1372 00:57:00,104 --> 00:57:01,737 I'll see you tomorrow? 1373 00:57:01,772 --> 00:57:03,772 Yes, you will. 1374 00:57:11,148 --> 00:57:12,181 Goodnight... 1375 00:57:12,250 --> 00:57:13,782 Goodnight. 1376 00:57:36,007 --> 00:57:37,940 Maybe the legend is real. 1377 00:57:46,651 --> 00:57:47,950 That should do it... 1378 00:57:47,985 --> 00:57:49,785 barring any last-minute changes. 1379 00:57:49,820 --> 00:57:51,098 We did leave a few seats open here, 1380 00:57:51,122 --> 00:57:52,688 - at table six. - Good. 1381 00:57:52,723 --> 00:57:53,967 What's the status of the painting? 1382 00:57:53,991 --> 00:57:55,802 I spoke with Frederick this morning and he says 1383 00:57:55,826 --> 00:57:56,870 that they're making good progress. 1384 00:57:56,894 --> 00:57:58,227 And the caterer? 1385 00:57:58,296 --> 00:57:59,995 Peter and I are going there tonight 1386 00:58:00,031 --> 00:58:01,730 to sample the menu. 1387 00:58:01,799 --> 00:58:03,732 You two seem to be... 1388 00:58:03,801 --> 00:58:06,168 collaborating quite well. 1389 00:58:06,203 --> 00:58:08,170 Well, there was some confusion with the veil... 1390 00:58:08,205 --> 00:58:09,238 Yeah. 1391 00:58:09,307 --> 00:58:10,673 But I think we're fine now. 1392 00:58:10,708 --> 00:58:12,408 A veil for the unveiling? 1393 00:58:13,577 --> 00:58:15,244 We decided 1394 00:58:15,313 --> 00:58:18,514 to cover the painting with a black velvet cloth. 1395 00:58:18,549 --> 00:58:21,317 Well, I should head back to the foundation. 1396 00:58:21,352 --> 00:58:23,819 I mean, I do have a day job, after all. 1397 00:58:25,156 --> 00:58:26,555 Before you go... 1398 00:58:26,590 --> 00:58:28,857 there is one last thing. 1399 00:58:30,094 --> 00:58:31,760 Ever since you joined the board, 1400 00:58:31,829 --> 00:58:33,040 you've gone way above and beyond. 1401 00:58:33,064 --> 00:58:34,430 Well, it's my pleasure. 1402 00:58:36,067 --> 00:58:39,068 We need someone to unveil the painting at the gala. 1403 00:58:39,103 --> 00:58:40,583 I wonder if you would do us the honor? 1404 00:58:44,175 --> 00:58:45,341 ...the honor would be mine. 1405 00:58:45,376 --> 00:58:47,109 Great. 1406 00:58:57,288 --> 00:58:58,887 We have a problem. 1407 00:58:58,923 --> 00:59:00,522 What? 1408 00:59:00,558 --> 00:59:02,524 The food is so good, 1409 00:59:02,560 --> 00:59:05,127 no one's gonna pay attention to the art. 1410 00:59:05,196 --> 00:59:08,764 Yeah, the Rigatoni Carciofi... bene. 1411 00:59:08,799 --> 00:59:10,065 Parli italiano? 1412 00:59:10,101 --> 00:59:11,467 What's that? 1413 00:59:11,535 --> 00:59:13,369 Do you speak Italian? 1414 00:59:13,404 --> 00:59:16,138 Well, yeah, I speak Italian food. 1415 00:59:18,109 --> 00:59:20,275 I'm not kidding, I've been to a hundred weddings, 1416 00:59:20,311 --> 00:59:22,478 and I have... I've never tasted food this good. 1417 00:59:22,546 --> 00:59:24,880 I don't think I even know a hundred couples. 1418 00:59:26,217 --> 00:59:27,394 Well, I was counting the weddings 1419 00:59:27,418 --> 00:59:29,485 that I went to as a kid. 1420 00:59:29,553 --> 00:59:31,253 My mom was a wedding planner 1421 00:59:31,288 --> 00:59:34,456 and whenever she couldn't... she couldn't find a babysitter, 1422 00:59:34,492 --> 00:59:36,325 she would just bring me along with her. 1423 00:59:36,394 --> 00:59:38,894 I even pinched-hit for the flower girl a few times. 1424 00:59:40,564 --> 00:59:42,498 Yeah, so I grew up thinking that, you know, 1425 00:59:42,566 --> 00:59:45,000 flowers and hearts and-and "I do's" 1426 00:59:45,069 --> 00:59:46,969 were just the norm. 1427 00:59:47,004 --> 00:59:49,138 I mean, they were, for my mom and dad. 1428 00:59:49,173 --> 00:59:51,573 She must be very proud of you. 1429 00:59:52,777 --> 00:59:54,143 Yeah, she passed when I was 18. 1430 00:59:56,647 --> 00:59:58,414 Sorry. I didn't know. 1431 00:59:58,449 --> 00:59:59,815 No, it's okay. 1432 00:59:59,850 --> 01:00:01,283 I mean, weddings are... honestly, 1433 01:00:01,318 --> 01:00:03,819 they're full of really happy memories for me. 1434 01:00:05,289 --> 01:00:08,123 So, do you think Sonya knows that... 1435 01:00:08,159 --> 01:00:09,324 we're dating? 1436 01:00:09,360 --> 01:00:10,659 I didn't know we were dating. 1437 01:00:10,694 --> 01:00:11,772 What do you mean, you didn't know? 1438 01:00:11,796 --> 01:00:13,662 The first date was in San Francisco. 1439 01:00:13,697 --> 01:00:14,841 - Yeah... - We went to smell the roses. 1440 01:00:14,865 --> 01:00:15,831 ...and then you ran away! 1441 01:00:15,866 --> 01:00:17,199 Okay, well, 1442 01:00:17,268 --> 01:00:18,834 our second date was at the Mac Shack. 1443 01:00:18,869 --> 01:00:20,302 And that was romantic. 1444 01:00:20,337 --> 01:00:22,618 - You know what was romantic? - Romantic mac and cheese. 1445 01:00:23,507 --> 01:00:24,951 You know, what was romantic was Lucy's wedding. 1446 01:00:24,975 --> 01:00:26,186 Yeah, but we didn't go there together. 1447 01:00:26,210 --> 01:00:27,376 You were with your cousin. 1448 01:00:27,445 --> 01:00:29,311 Who is dating your fiancé now, by the way. 1449 01:00:29,346 --> 01:00:31,313 Is that weird? 1450 01:00:31,348 --> 01:00:33,115 I mean, they do make a really nice couple. 1451 01:00:33,150 --> 01:00:35,651 I guess. 1452 01:00:35,686 --> 01:00:37,486 So do we. 1453 01:00:39,023 --> 01:00:40,789 Yeah. I... 1454 01:00:42,026 --> 01:00:44,526 I just don't... I don't want to rush things 1455 01:00:44,562 --> 01:00:47,963 or... complicate things. 1456 01:00:47,998 --> 01:00:49,064 Yeah. 1457 01:00:49,133 --> 01:00:50,399 I mean, I'm nervous enough, 1458 01:00:50,468 --> 01:00:54,470 and I think we should just keep "collaborating" 1459 01:00:54,505 --> 01:00:55,505 until after the gala. 1460 01:00:57,475 --> 01:00:59,241 And at least now I know you don't run cold. 1461 01:00:59,310 --> 01:01:00,976 Well... 1462 01:01:01,011 --> 01:01:02,911 unless you have any other fiancés lying around. 1463 01:01:02,980 --> 01:01:04,880 Do you? 1464 01:01:10,387 --> 01:01:12,221 - Hey! - I'm back! 1465 01:01:12,256 --> 01:01:13,256 How was the honeymoon? 1466 01:01:14,358 --> 01:01:17,025 Well, other than being too short, 1467 01:01:17,061 --> 01:01:18,660 it was great. 1468 01:01:18,696 --> 01:01:19,696 I'm so glad. 1469 01:01:19,730 --> 01:01:20,841 How's everything going here? 1470 01:01:20,865 --> 01:01:23,065 Hectic. It's five days until the gala, 1471 01:01:23,100 --> 01:01:24,700 but things are going really well. 1472 01:01:24,735 --> 01:01:26,201 All right. Good. 1473 01:01:26,237 --> 01:01:28,337 Morning, Jason. 1474 01:01:28,372 --> 01:01:30,239 His art program starts today. 1475 01:01:33,043 --> 01:01:34,276 You all right? Everything okay? 1476 01:01:34,345 --> 01:01:35,944 Not really. 1477 01:01:36,013 --> 01:01:38,280 My art program is getting derailed 1478 01:01:38,349 --> 01:01:39,860 - before it even started. - What do you mean? 1479 01:01:39,884 --> 01:01:42,718 Well, my big get... the esteemed Professor Palmer... 1480 01:01:42,753 --> 01:01:44,386 won't be here in time. 1481 01:01:44,421 --> 01:01:47,055 Well, I mean, that's... that's not your fault. 1482 01:01:48,359 --> 01:01:50,092 Kind of is. 1483 01:01:50,127 --> 01:01:52,628 I was floating so many projects trying to get the promotion, 1484 01:01:52,696 --> 01:01:54,374 I accidentally booked him on the wrong flight. 1485 01:01:54,398 --> 01:01:55,864 Now it's too late. 1486 01:01:55,900 --> 01:01:57,633 I'm so sorry. 1487 01:01:57,701 --> 01:01:59,468 Is there anything I can do to help? 1488 01:01:59,537 --> 01:02:01,069 Well, there's nothing anyone can do. 1489 01:02:01,105 --> 01:02:03,116 I've got a group of school kids coming here in a few hours, 1490 01:02:03,140 --> 01:02:05,374 and I have to cancel on them. 1491 01:02:09,313 --> 01:02:10,793 I really don't want to make this call. 1492 01:02:14,952 --> 01:02:17,653 I have an idea that might solve your problem. 1493 01:02:19,156 --> 01:02:20,789 Okay, okay. You know what, 1494 01:02:20,824 --> 01:02:22,324 I said I was gonna step up... 1495 01:02:22,393 --> 01:02:24,393 so I'm gonna step up. 1496 01:02:24,428 --> 01:02:26,662 But am I the most qualified person for this? 1497 01:02:26,730 --> 01:02:27,796 Yes. 1498 01:02:27,831 --> 01:02:28,975 Because I don't... I don't feel like it. 1499 01:02:28,999 --> 01:02:31,133 Well, you have a passion for art, okay? 1500 01:02:31,168 --> 01:02:33,335 You have a generous desire to share it with kids, 1501 01:02:33,404 --> 01:02:35,504 and how much more of a qualification do you need? 1502 01:02:35,573 --> 01:02:37,606 Hey, just think about that little boy 1503 01:02:37,641 --> 01:02:39,474 who was so inspired by those Western paintings 1504 01:02:39,510 --> 01:02:40,776 that he wanted to be a cowboy. 1505 01:02:43,347 --> 01:02:44,746 Okay. 1506 01:02:44,782 --> 01:02:46,014 Okay. 1507 01:02:46,083 --> 01:02:47,816 How long is this, though? 1508 01:02:47,851 --> 01:02:49,251 Is it a lon... Is it a long thing? 1509 01:02:49,286 --> 01:02:50,619 It's an hour. 1510 01:02:50,654 --> 01:02:52,332 And this is something you've always wanted to do, 1511 01:02:52,356 --> 01:02:53,922 now you get to see if it's a good fit. 1512 01:02:53,958 --> 01:02:55,936 Wh... What happens if there's, like, the next Picasso out there 1513 01:02:55,960 --> 01:02:57,292 and I send him to dentistry? 1514 01:02:58,862 --> 01:03:01,330 You got this. 1515 01:03:01,365 --> 01:03:02,998 You got this! Go. 1516 01:03:04,468 --> 01:03:07,102 Okay. 1517 01:03:08,205 --> 01:03:09,705 I got this. I got this. I got this. 1518 01:03:09,773 --> 01:03:12,140 I got this. I got this. I got this. I got this. 1519 01:03:15,045 --> 01:03:18,180 So... I don't know about you guys, 1520 01:03:18,215 --> 01:03:19,548 but when I look at this sculpture 1521 01:03:19,617 --> 01:03:21,516 and I tilt my head... 1522 01:03:23,153 --> 01:03:24,987 ...it kinda looks like "My Little Pony" 1523 01:03:25,022 --> 01:03:27,122 made out of LEGOs. 1524 01:03:27,157 --> 01:03:28,690 No? 1525 01:03:28,726 --> 01:03:30,559 You guys don't see it? 1526 01:03:30,628 --> 01:03:31,628 What do you guys see? 1527 01:03:33,063 --> 01:03:34,563 It looks like the time 1528 01:03:34,632 --> 01:03:35,864 when my little brother 1529 01:03:35,899 --> 01:03:37,366 left his crayons outside in the sun 1530 01:03:37,401 --> 01:03:40,002 and they melted together. 1531 01:03:40,037 --> 01:03:41,147 It melted together? 1532 01:03:41,171 --> 01:03:42,704 You know what? 1533 01:03:42,740 --> 01:03:45,007 I can see that. 1534 01:03:45,042 --> 01:03:47,342 And, actually, that is why we call this "abstract art". 1535 01:03:47,378 --> 01:03:50,545 Because everybody sees something different, 1536 01:03:50,581 --> 01:03:53,015 and it gives us something to talk about and think about. 1537 01:03:54,685 --> 01:03:56,318 Do you guys wanna see some more art? 1538 01:03:56,353 --> 01:03:57,633 - Yeah! - Yeah? All right! 1539 01:04:02,059 --> 01:04:04,393 Having Peter fill in was a wonderful idea. 1540 01:04:04,428 --> 01:04:07,529 I had no idea he'd be so engaging with the kids. 1541 01:04:08,766 --> 01:04:10,332 It was Avery's idea. 1542 01:04:10,367 --> 01:04:12,401 She deserves the credit for this. 1543 01:04:13,604 --> 01:04:14,903 I appreciate your honesty. 1544 01:04:17,341 --> 01:04:19,341 It's still your program, Jason. 1545 01:04:19,376 --> 01:04:22,210 I think you should see it through. 1546 01:04:23,547 --> 01:04:26,014 You should enlist Peter's help. 1547 01:04:26,050 --> 01:04:27,783 Thank you. 1548 01:04:27,851 --> 01:04:29,371 Of course. I'm just glad it worked out. 1549 01:04:31,221 --> 01:04:34,289 There's something I need to tell you. 1550 01:04:34,358 --> 01:04:35,602 I'm the one who took the message 1551 01:04:35,626 --> 01:04:36,725 from Frederick Neumann. 1552 01:04:38,262 --> 01:04:40,028 I know. 1553 01:04:40,064 --> 01:04:41,963 Frederick told me. 1554 01:04:42,032 --> 01:04:43,365 Okay, I don't get it. 1555 01:04:43,400 --> 01:04:44,766 Why did you bail me out today? 1556 01:04:44,802 --> 01:04:46,201 Because I care about the museum, 1557 01:04:46,236 --> 01:04:47,236 and you do, too. 1558 01:04:47,271 --> 01:04:49,104 It's a win-win... 1559 01:04:49,139 --> 01:04:50,872 especially for him. 1560 01:04:53,277 --> 01:04:55,944 You think competitors can be friends? 1561 01:04:55,979 --> 01:04:57,979 Apparently so. 1562 01:05:07,224 --> 01:05:09,157 You did a remarkable job. 1563 01:05:09,226 --> 01:05:11,059 It's a remarkable painting. 1564 01:05:13,397 --> 01:05:15,464 Okay if we crate it up now? 1565 01:05:15,499 --> 01:05:17,666 Yeah, the courier's just outside. 1566 01:05:52,084 --> 01:05:55,218 If... If I forget to tell you later, 1567 01:05:55,254 --> 01:05:57,354 you look stunning. 1568 01:05:57,389 --> 01:06:00,590 Thank you. Might I add how dashing you look? 1569 01:06:00,659 --> 01:06:03,149 Well... the suit's Italian. 1570 01:06:03,263 --> 01:06:05,543 I have to keep up with our theme. 1571 01:06:07,933 --> 01:06:10,100 Congratulations, Peter. 1572 01:06:10,169 --> 01:06:12,436 I think this is the most exciting event 1573 01:06:12,505 --> 01:06:13,515 that the Stanbridge has ever had. 1574 01:06:13,539 --> 01:06:14,905 Thanks, Mom. 1575 01:06:14,940 --> 01:06:16,685 Well, you know, I can't take full credit, though. 1576 01:06:16,709 --> 01:06:19,376 This... This is my collaborator... 1577 01:06:19,412 --> 01:06:20,844 Avery Morrison. 1578 01:06:20,880 --> 01:06:22,424 It's so nice to meet you, Mrs. Hastings. 1579 01:06:22,448 --> 01:06:23,714 Please, call me Grace. 1580 01:06:23,749 --> 01:06:27,718 You two have made this an extraordinary evening. 1581 01:06:27,753 --> 01:06:31,221 Everybody's talking about how beautiful it is. 1582 01:06:31,257 --> 01:06:32,601 And of course, we're all very excited 1583 01:06:32,625 --> 01:06:34,258 about the unveiling. 1584 01:06:34,293 --> 01:06:37,094 Yeah. Well, I don't think anyone's gonna be disappointed. 1585 01:06:37,129 --> 01:06:38,529 Most importantly, 1586 01:06:38,564 --> 01:06:40,431 this beautiful painting will finally be seen, 1587 01:06:40,466 --> 01:06:41,746 you know, after all these years. 1588 01:06:42,968 --> 01:06:44,101 That's my cue. 1589 01:06:44,136 --> 01:06:46,103 If you'll excuse me, ladies. 1590 01:06:50,776 --> 01:06:52,421 Ladies and gentlemen... 1591 01:06:52,445 --> 01:06:53,644 can I have your attention? 1592 01:06:53,713 --> 01:06:56,246 Thank you all for being here tonight. 1593 01:06:56,282 --> 01:06:58,148 My name is Peter Hastings. 1594 01:06:58,217 --> 01:07:01,218 I'm a member of the board. 1595 01:07:01,253 --> 01:07:02,886 Tonight, we are here 1596 01:07:02,922 --> 01:07:04,121 to support the museum, 1597 01:07:04,156 --> 01:07:05,456 have a good time, 1598 01:07:05,491 --> 01:07:08,892 and to unveil a painting 1599 01:07:08,928 --> 01:07:10,494 which has not been publicly viewed 1600 01:07:10,563 --> 01:07:11,729 in 56 years. 1601 01:07:13,165 --> 01:07:14,498 Some of you may be aware 1602 01:07:14,567 --> 01:07:17,401 of the 19th-century artist Claudio Amici, 1603 01:07:17,436 --> 01:07:18,969 but for those of you who aren't, 1604 01:07:19,004 --> 01:07:20,671 I think you'll find this painting 1605 01:07:20,740 --> 01:07:22,740 to be a revelation. 1606 01:07:24,777 --> 01:07:26,510 It is my privilege 1607 01:07:26,579 --> 01:07:28,278 to present to you... 1608 01:07:28,314 --> 01:07:30,581 "Portrait of a Bride". 1609 01:07:39,458 --> 01:07:41,325 It's magnificent. 1610 01:07:41,360 --> 01:07:44,328 You and Peter must be so proud. 1611 01:07:44,363 --> 01:07:46,330 We both worked really hard. 1612 01:07:46,365 --> 01:07:48,766 Peter was just incredibly helpful, 1613 01:07:48,801 --> 01:07:50,579 especially when it came to researching the painting. 1614 01:07:50,603 --> 01:07:52,836 Well, he's always been very taken with art, 1615 01:07:52,872 --> 01:07:54,705 ever since he was a young boy. 1616 01:07:54,774 --> 01:07:56,440 He told me about the Remington paintings 1617 01:07:56,475 --> 01:07:58,115 and how they made him want to be a cowboy. 1618 01:07:59,111 --> 01:08:00,978 And did he tell you that he convinced us 1619 01:08:01,013 --> 01:08:03,814 to get him a cowboy outfit that he wore everywhere? 1620 01:08:03,849 --> 01:08:05,382 He left that part out. 1621 01:08:06,819 --> 01:08:09,119 That's one of the things I admire about him, 1622 01:08:09,155 --> 01:08:12,222 how he wants to share his passion for art. 1623 01:08:12,291 --> 01:08:14,458 Well, I know that he finds his work at the museum 1624 01:08:14,493 --> 01:08:15,893 very gratifying. 1625 01:08:15,961 --> 01:08:17,461 It's not just that, though. 1626 01:08:17,496 --> 01:08:18,862 He actually jumped in last-minute 1627 01:08:18,898 --> 01:08:20,876 and rescued the children's art program the other day, 1628 01:08:20,900 --> 01:08:24,735 and the way he was explaining abstract art to the kids, 1629 01:08:24,804 --> 01:08:26,970 it was just... it was amazing. 1630 01:08:27,006 --> 01:08:29,006 I don't know if Peter or the kids had more fun. 1631 01:08:29,041 --> 01:08:30,908 He never mentioned it. 1632 01:08:30,976 --> 01:08:32,309 Really? 1633 01:08:32,344 --> 01:08:35,312 He said that teaching art to young people 1634 01:08:35,347 --> 01:08:36,491 is something he had always wanted to do. 1635 01:08:36,515 --> 01:08:40,050 I thought he'd given up that notion. 1636 01:08:40,085 --> 01:08:42,186 Did... Did I... 1637 01:08:42,221 --> 01:08:44,688 Did I say something I shouldn't have? 1638 01:08:44,723 --> 01:08:46,501 - Oh, no, dear. - I'm sorry, I just assumed... 1639 01:08:46,525 --> 01:08:48,692 I think it's I who has been making assumptions. 1640 01:08:50,696 --> 01:08:51,907 I'm so sorry to interrupt. 1641 01:08:51,931 --> 01:08:53,997 There's a person from The Globe here 1642 01:08:54,033 --> 01:08:55,210 that wants to do an interview. 1643 01:08:55,234 --> 01:08:57,100 Excuse me a minute. 1644 01:08:57,169 --> 01:08:58,936 Of course. 1645 01:09:04,176 --> 01:09:05,742 I have to take a look at it. 1646 01:09:05,778 --> 01:09:08,011 Yeah. Of course. 1647 01:09:08,047 --> 01:09:09,847 Hey. Should we grab 1648 01:09:09,882 --> 01:09:11,548 some champagne and celebrate? 1649 01:09:11,584 --> 01:09:13,617 Not right now. 1650 01:09:13,686 --> 01:09:15,519 Can I... can I talk to you outside? 1651 01:09:15,554 --> 01:09:18,255 Sure. 1652 01:09:20,926 --> 01:09:22,226 Is something wrong? 1653 01:09:22,261 --> 01:09:24,261 Yeah, I just had a conversation with my mother. 1654 01:09:24,296 --> 01:09:25,729 I really like her. 1655 01:09:25,764 --> 01:09:27,531 Yeah, she really likes you too, 1656 01:09:27,566 --> 01:09:29,266 but all of a sudden, she's concerned 1657 01:09:29,301 --> 01:09:31,461 about some unfulfilled dream I have about teaching art. 1658 01:09:33,205 --> 01:09:35,038 Asking if I'm even happy at the foundation. 1659 01:09:35,074 --> 01:09:36,240 Are you happy? 1660 01:09:36,275 --> 01:09:38,108 That's not the point. 1661 01:09:38,143 --> 01:09:41,078 I'm sorry, I think I'm lost. What is the point? 1662 01:09:41,113 --> 01:09:42,924 My mother puts on a brave face in public, okay? 1663 01:09:42,948 --> 01:09:44,693 But she's still mourning the loss of my father. 1664 01:09:48,288 --> 01:09:49,721 It's not about what I want, 1665 01:09:49,756 --> 01:09:52,257 it's about my responsibility to my family. 1666 01:09:52,292 --> 01:09:54,125 I meant no harm. 1667 01:09:54,194 --> 01:09:55,393 I'm so sorry I upset her. 1668 01:09:56,930 --> 01:09:59,097 Is this just an excuse to pull away again? 1669 01:09:59,132 --> 01:10:00,632 Because, Peter, 1670 01:10:00,701 --> 01:10:03,268 there's no phantom fiancé you can blame this time. 1671 01:10:06,973 --> 01:10:08,540 I'm sorry. I just... 1672 01:10:08,575 --> 01:10:10,742 I can't do this. 1673 01:10:17,417 --> 01:10:18,417 I'm sure you guys 1674 01:10:18,452 --> 01:10:19,729 have better things to do on a Sunday 1675 01:10:19,753 --> 01:10:20,753 than listen to me 1676 01:10:20,787 --> 01:10:21,886 whine about last night. 1677 01:10:21,922 --> 01:10:23,588 It's not whining when you're in the right. 1678 01:10:23,623 --> 01:10:25,535 Maybe I shouldn't have said anything to his mother. 1679 01:10:25,559 --> 01:10:26,803 You were just telling the truth. 1680 01:10:26,827 --> 01:10:27,959 It's not your fault 1681 01:10:27,994 --> 01:10:29,594 if he doesn't want to acknowledge it. 1682 01:10:29,629 --> 01:10:30,729 All right, let's talk 1683 01:10:30,764 --> 01:10:32,141 about something more reliable than love. 1684 01:10:32,165 --> 01:10:33,231 Like what? 1685 01:10:33,266 --> 01:10:34,566 Your career. 1686 01:10:34,601 --> 01:10:35,978 Have you heard anything about the promotion? 1687 01:10:36,002 --> 01:10:38,803 Well, I mean, the gala went really well, so... 1688 01:10:38,839 --> 01:10:40,739 hopefully... maybe? 1689 01:10:40,774 --> 01:10:41,906 I don't know. 1690 01:10:41,942 --> 01:10:43,341 Can you try saying that again 1691 01:10:43,410 --> 01:10:45,143 with a little more belief in yourself? 1692 01:10:45,178 --> 01:10:46,444 Yeah. 1693 01:10:46,480 --> 01:10:48,613 I gonna need a couple days to refill that tank. 1694 01:10:48,648 --> 01:10:50,648 In the meantime, we'll believe in you. 1695 01:10:50,684 --> 01:10:52,317 Thanks. 1696 01:10:52,352 --> 01:10:54,252 You guys, go enjoy your Sunday. 1697 01:10:54,287 --> 01:10:55,320 Love you. 1698 01:10:55,355 --> 01:10:57,355 - You too. - Talk soon. 1699 01:11:14,775 --> 01:11:17,108 Peter's not the one either. 1700 01:11:17,144 --> 01:11:19,444 It's time to move on. 1701 01:11:37,063 --> 01:11:38,063 There you are. 1702 01:11:39,065 --> 01:11:41,866 A perk of the job. 1703 01:11:41,902 --> 01:11:42,967 Did you need something? 1704 01:11:43,003 --> 01:11:44,702 I wanted to let you know 1705 01:11:44,738 --> 01:11:47,172 the museum administration has decided 1706 01:11:47,207 --> 01:11:49,040 to promote you to full curator. 1707 01:11:49,075 --> 01:11:51,042 Congratulations, Avery. 1708 01:11:51,077 --> 01:11:54,312 You have no idea how much this means to me. 1709 01:11:54,347 --> 01:11:55,914 The last few weeks have only proven 1710 01:11:55,982 --> 01:11:58,216 what an invaluable asset you are to the Stanbridge, 1711 01:11:58,251 --> 01:12:00,318 so I'd say you earned it. 1712 01:12:00,353 --> 01:12:02,887 And I will continue to earn it. Thank you. 1713 01:12:02,923 --> 01:12:04,422 Congratulations again. 1714 01:12:19,873 --> 01:12:21,039 Hi, Mom. 1715 01:12:21,074 --> 01:12:22,674 Hello, darling. 1716 01:12:24,044 --> 01:12:25,076 What was so important 1717 01:12:25,111 --> 01:12:27,512 that you wanted to have lunch today? 1718 01:12:27,547 --> 01:12:28,724 Well, I just thought there were some things 1719 01:12:28,748 --> 01:12:29,948 that we needed to clear up. 1720 01:12:31,084 --> 01:12:32,851 Like what? 1721 01:12:32,886 --> 01:12:35,720 I've been doing a lot of thinking since the gala. 1722 01:12:37,457 --> 01:12:38,523 If running the foundation 1723 01:12:38,558 --> 01:12:40,002 is not something you want to be doing, 1724 01:12:40,026 --> 01:12:41,526 then you shouldn't. 1725 01:12:41,561 --> 01:12:42,594 I never said that. 1726 01:12:42,629 --> 01:12:43,962 Which is why I did. 1727 01:12:44,030 --> 01:12:46,965 All I care about is your happiness, 1728 01:12:47,033 --> 01:12:49,701 and that's where my happiness lies. 1729 01:12:49,736 --> 01:12:52,270 The foundation is well-established 1730 01:12:52,305 --> 01:12:55,240 and your father's legacy is secure. 1731 01:12:57,544 --> 01:12:59,310 I heard you were quite a hit 1732 01:12:59,379 --> 01:13:00,879 with the kids at the Stanbridge. 1733 01:13:02,148 --> 01:13:04,148 Avery said you were "amazing". 1734 01:13:05,418 --> 01:13:07,085 Yeah. 1735 01:13:07,120 --> 01:13:10,054 Well, you know, she always sees the best in people. 1736 01:13:10,090 --> 01:13:13,825 Well, it took a lot of courage for her to speak up 1737 01:13:13,894 --> 01:13:16,461 and tell me, ever so sweetly, 1738 01:13:16,496 --> 01:13:18,763 what I might have missed about my son. 1739 01:13:22,402 --> 01:13:23,402 And, you know... 1740 01:13:23,436 --> 01:13:26,604 I... I pushed her away again... 1741 01:13:28,608 --> 01:13:31,175 ...and that's the last thing that I want to do. 1742 01:13:31,244 --> 01:13:32,244 Then don't. 1743 01:13:33,780 --> 01:13:35,280 You know, when I first met Avery, 1744 01:13:35,315 --> 01:13:37,015 I didn't tell her who I was... 1745 01:13:37,083 --> 01:13:39,684 ...or what I did and... 1746 01:13:39,753 --> 01:13:41,753 and she still seemed to like me. 1747 01:13:41,788 --> 01:13:44,188 All the more reason to trust her. 1748 01:13:44,257 --> 01:13:45,790 And... 1749 01:13:45,825 --> 01:13:48,092 trust how you feel. 1750 01:13:51,164 --> 01:13:53,097 Peter, life is so short, 1751 01:13:53,133 --> 01:13:58,202 and Avery strikes me as a kind of woman worth loving. 1752 01:13:58,271 --> 01:14:01,005 Don't postpone your happiness another day. 1753 01:14:03,643 --> 01:14:05,043 Thanks, Mom. 1754 01:14:11,183 --> 01:14:13,350 Avery, you're needed in the main gallery. 1755 01:14:13,385 --> 01:14:15,485 Something about the Amici painting? 1756 01:14:15,521 --> 01:14:16,653 Really? What's it about? 1757 01:14:16,689 --> 01:14:17,754 I don't know. 1758 01:14:28,167 --> 01:14:30,367 Are you the reason I was called here? 1759 01:14:31,570 --> 01:14:35,172 Yeah, being a board member has its perks. 1760 01:14:36,608 --> 01:14:38,075 I didn't mean to ambush you. 1761 01:14:39,411 --> 01:14:41,178 I just... 1762 01:14:41,213 --> 01:14:43,747 I couldn't take the chance that you wouldn't see me. 1763 01:14:45,617 --> 01:14:47,751 Avery... 1764 01:14:47,786 --> 01:14:49,720 I'm sorry. 1765 01:14:51,123 --> 01:14:53,056 Yeah, I blew things out of proportion. 1766 01:14:57,096 --> 01:14:59,096 I... 1767 01:14:59,131 --> 01:15:00,764 it was my fault. 1768 01:15:01,967 --> 01:15:03,266 I won't argue with that. 1769 01:15:06,372 --> 01:15:08,705 Well, that's good, because there's more. 1770 01:15:12,611 --> 01:15:15,645 I know who I am now, because of you. 1771 01:15:15,714 --> 01:15:18,382 And I know what I want to do with my life. 1772 01:15:18,417 --> 01:15:21,151 And... 1773 01:15:21,220 --> 01:15:24,488 none of that seems to matter if you're not in it with me. 1774 01:15:25,924 --> 01:15:27,324 I... 1775 01:15:27,393 --> 01:15:30,160 I got you these because... 1776 01:15:30,229 --> 01:15:32,029 they reminded me of the first day that we met. 1777 01:15:33,632 --> 01:15:35,065 That was a good day. 1778 01:15:35,100 --> 01:15:36,566 Yeah. 1779 01:15:40,439 --> 01:15:43,106 Look, you know the feeling you get 1780 01:15:43,142 --> 01:15:44,775 when you find your soulmate? 1781 01:15:46,278 --> 01:15:47,677 Yeah. Soulmates are hard to miss. 1782 01:15:47,746 --> 01:15:49,446 Yeah. 1783 01:15:49,481 --> 01:15:51,014 Well, I didn't miss mine. 1784 01:15:53,085 --> 01:15:56,353 Look, I'm sorry if I'm over the top, but... 1785 01:15:58,257 --> 01:16:00,590 ...it's just that I'm in love with you. 1786 01:16:00,626 --> 01:16:02,826 Over the top isn't such a bad place to be 1787 01:16:02,861 --> 01:16:04,327 when it comes to love. 1788 01:16:05,998 --> 01:16:07,597 I'm so in love with you. 1789 01:16:41,300 --> 01:16:43,900 You make a beautiful bride. 1790 01:16:43,969 --> 01:16:46,136 You're absolutely glowing. 1791 01:16:46,171 --> 01:16:47,649 I always knew you'd be the first one of us 1792 01:16:47,673 --> 01:16:48,972 to get married. 1793 01:16:49,007 --> 01:16:52,676 This is officially the best weekend reunion ever. 1794 01:16:52,711 --> 01:16:55,178 Don't make me cry. 1795 01:16:55,214 --> 01:16:58,381 My dad already made me cry and I had to fix my makeup. 1796 01:17:00,185 --> 01:17:02,519 You guys, I know, I know have your doubts, 1797 01:17:02,554 --> 01:17:03,720 but... 1798 01:17:03,755 --> 01:17:05,155 I truly believe 1799 01:17:05,190 --> 01:17:06,701 the veil brought me and Peter together. 1800 01:17:06,725 --> 01:17:09,759 Just because you truly believe in true love. 1801 01:17:09,828 --> 01:17:11,661 Yes, I do. 1802 01:17:14,099 --> 01:17:16,366 You're supposed to break the tie. 1803 01:17:18,403 --> 01:17:20,070 I'm on the fence. 1804 01:17:20,105 --> 01:17:21,404 - What? - Still? 1805 01:17:22,674 --> 01:17:24,875 I think I might be leaning toward 1806 01:17:24,910 --> 01:17:26,243 "anything is possible". 1807 01:17:27,412 --> 01:17:29,112 I knew it. See? 1808 01:17:29,181 --> 01:17:30,380 Right? 1809 01:17:30,415 --> 01:17:31,581 You win. 1810 01:17:34,753 --> 01:17:36,019 All right. 1811 01:17:36,054 --> 01:17:38,755 Let's put the veil on so you can get married. 1812 01:17:44,630 --> 01:17:45,762 All right. 1813 01:17:50,235 --> 01:17:51,601 Is that good? 1814 01:17:54,540 --> 01:17:55,772 Perfect. 1815 01:17:55,807 --> 01:17:57,641 And then some. 1816 01:17:58,911 --> 01:18:01,211 This is it. 1817 01:18:01,246 --> 01:18:04,080 Your happily-ever-after awaits. 1818 01:18:39,117 --> 01:18:40,350 Are you ready? 1819 01:18:40,419 --> 01:18:41,484 Yes, Dad. 1820 01:19:09,648 --> 01:19:10,714 Hi. 1821 01:19:10,782 --> 01:19:11,815 Hi. 1822 01:19:13,352 --> 01:19:14,762 We are gathered here today 1823 01:19:14,786 --> 01:19:17,053 to join this man and this woman in matrimony. 1824 01:19:19,491 --> 01:19:22,826 Do you take this man to be your husband? 1825 01:19:22,861 --> 01:19:24,027 I do. 1826 01:19:25,330 --> 01:19:28,465 Do you take this woman to be your wife? 1827 01:19:28,500 --> 01:19:30,066 I do. 1828 01:19:32,504 --> 01:19:35,672 I now pronounce you husband and wife. 1829 01:19:35,707 --> 01:19:38,541 You may kiss the bride. 1830 01:20:42,941 --> 01:20:45,308 So... where's Finn? 1831 01:20:45,377 --> 01:20:48,745 He's on tour with the orchestra. 1832 01:20:48,780 --> 01:20:49,713 What is that look? 1833 01:20:49,748 --> 01:20:50,880 What? No look. 1834 01:20:50,916 --> 01:20:52,916 This is just my face. 1835 01:20:52,951 --> 01:20:54,395 No. It is a look. You are giving me a look. 1836 01:20:54,419 --> 01:20:55,251 Here comes the bride. 1837 01:20:55,287 --> 01:20:56,287 Hey. 1838 01:20:57,089 --> 01:20:57,987 Hi, beautiful! 1839 01:20:58,056 --> 01:20:59,489 Hi! 1840 01:20:59,558 --> 01:21:01,269 There's something I really want to show you guys. 1841 01:21:01,293 --> 01:21:02,459 I'll be right back. 1842 01:21:02,494 --> 01:21:04,327 - Yeah? - Okay. 1843 01:21:15,974 --> 01:21:18,808 You can see the influence of the Italian masters. 1844 01:21:18,844 --> 01:21:21,611 This painting would set records at an auction. 1845 01:21:21,646 --> 01:21:24,114 Look at the veil, though. 1846 01:21:25,650 --> 01:21:28,151 The little heart... 1847 01:21:28,186 --> 01:21:30,620 it looks just like... 1848 01:21:30,655 --> 01:21:31,521 Our veil. 1849 01:21:31,590 --> 01:21:32,989 Wh... 1850 01:21:33,024 --> 01:21:34,502 I never noticed it because the painting 1851 01:21:34,526 --> 01:21:36,126 was in such bad shape, 1852 01:21:36,161 --> 01:21:38,995 but I think someone just added the beaded headband. 1853 01:21:39,030 --> 01:21:41,197 But I thought they were a set. 1854 01:21:41,266 --> 01:21:42,532 I... 1855 01:21:42,601 --> 01:21:43,833 I think it's the same veil. 1856 01:21:43,869 --> 01:21:45,468 What are the odds? 1857 01:21:45,504 --> 01:21:46,936 Very low. 1858 01:21:46,972 --> 01:21:50,507 Hilda said the veil was 19th-century Italian lace. 1859 01:21:50,542 --> 01:21:54,377 This a 19th-century Italian portrait of a bride 1860 01:21:54,446 --> 01:21:56,012 wearing the same veil as me. 1861 01:21:56,047 --> 01:21:58,381 I just don't think that it could be the same veil. 1862 01:21:58,450 --> 01:21:59,861 - I'm telling you, it is! - Avery... 1863 01:21:59,885 --> 01:22:00,984 You know... 1864 01:22:01,019 --> 01:22:03,453 I'm going to Italy next month to teach. 1865 01:22:03,488 --> 01:22:04,888 I could take the veil 1866 01:22:04,956 --> 01:22:06,890 and research its provenance. 1867 01:22:06,958 --> 01:22:08,024 Yeah. 1868 01:22:08,059 --> 01:22:09,659 That's a good idea. 1869 01:22:09,694 --> 01:22:11,205 And then we don't have to worry about who gets the veil next. 1870 01:22:11,229 --> 01:22:13,630 Well, only if you won't be needing it. 1871 01:22:13,665 --> 01:22:17,700 Finn and I are fine as we are... no rings, no rice. 1872 01:22:17,736 --> 01:22:19,469 You should take the veil. 1873 01:22:19,504 --> 01:22:22,972 Okay. Only because I'm curious about its history. 1874 01:22:24,543 --> 01:22:25,842 Yeah. Definitely. 1875 01:22:25,877 --> 01:22:26,877 For research. 1876 01:22:26,912 --> 01:22:29,078 "It's just research." 1877 01:22:30,182 --> 01:22:32,081 Yes. 1878 01:22:32,150 --> 01:22:34,417 Well, when I first met Avery, 1879 01:22:34,486 --> 01:22:36,986 I fell in love with her right away, 1880 01:22:37,022 --> 01:22:40,156 but I thought she was taken because of the veil. 1881 01:22:40,192 --> 01:22:42,025 We got to follow along in real time. 1882 01:22:42,060 --> 01:22:44,427 Yeah, but the veil didn't break us up, though, 1883 01:22:44,496 --> 01:22:45,776 it actually brought us together. 1884 01:22:46,731 --> 01:22:47,864 I don't follow. 1885 01:22:49,201 --> 01:22:50,700 You told him about the legend, right? 1886 01:22:50,735 --> 01:22:51,735 No. 1887 01:22:51,770 --> 01:22:53,036 What legend? 1888 01:22:53,071 --> 01:22:56,039 The legend is, whoever's in possession of the veil 1889 01:22:56,074 --> 01:22:57,407 will find true love. 1890 01:22:59,344 --> 01:23:00,677 Well, I'll drink to that. 1891 01:23:00,712 --> 01:23:01,744 To the veil... 1892 01:23:01,780 --> 01:23:02,712 To the veil. 1893 01:23:02,747 --> 01:23:04,250 And to true love. 1894 01:23:21,251 --> 01:23:27,250 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 131733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.