Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,251 --> 00:00:30,250
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:37,251 --> 00:00:38,749
Congratulations!
3
00:00:40,185 --> 00:00:41,630
- Earth to Avery.
- Are you ready to go?
4
00:00:41,654 --> 00:00:43,287
Sorry.
5
00:00:43,322 --> 00:00:46,023
Who doesn't love a wedding?
And, that one was so sweet.
6
00:00:46,091 --> 00:00:48,292
But we are in San Francisco
to antique,
7
00:00:48,327 --> 00:00:49,660
not to catch bouquets.
8
00:00:49,695 --> 00:00:51,862
Which I never catch, anyway.
9
00:00:54,433 --> 00:00:56,111
Okay, I know your mom
was a wedding planner,
10
00:00:56,135 --> 00:00:57,935
so you come by this naturally,
11
00:00:57,970 --> 00:00:59,836
but your affinity for weddings
12
00:00:59,872 --> 00:01:02,005
is just a little bit
over the top.
13
00:01:02,041 --> 00:01:04,308
Well, "over the top"
isn't such a bad place to be
14
00:01:04,343 --> 00:01:05,375
when it comes to romance.
15
00:01:05,444 --> 00:01:07,311
Not very practical,
16
00:01:07,346 --> 00:01:08,779
but very likable.
17
00:01:08,814 --> 00:01:10,547
I'll second that.
18
00:01:10,616 --> 00:01:12,482
I miss you guys so much.
19
00:01:12,518 --> 00:01:15,385
I know. One weekend a year
is definitely not enough.
20
00:01:15,454 --> 00:01:19,156
Not nearly enough.
There is so much to say.
21
00:01:20,726 --> 00:01:22,159
Care to elaborate?
22
00:01:23,662 --> 00:01:25,140
Do you want to talk
about your break-up, or...?
23
00:01:25,164 --> 00:01:26,663
I'd rather shop.
24
00:01:26,699 --> 00:01:29,800
Okay, then we will go
straight from "concerned"
25
00:01:29,835 --> 00:01:31,034
to dessert.
26
00:01:31,070 --> 00:01:32,135
Yes.
27
00:01:32,171 --> 00:01:33,470
So does anybody have any ideas
28
00:01:33,505 --> 00:01:34,945
of where we should
meet up next year?
29
00:01:34,974 --> 00:01:36,406
I was thinking about Savannah.
30
00:01:36,475 --> 00:01:37,975
The South is so beautiful
31
00:01:38,010 --> 00:01:40,844
and it is a goldmine
for incredible antiques.
32
00:01:40,879 --> 00:01:43,313
Actually, I might be
in Italy next year,
33
00:01:43,349 --> 00:01:45,649
if the university approves
my art history program.
34
00:01:45,684 --> 00:01:47,329
Which, of course, they will.
35
00:01:47,353 --> 00:01:48,496
Yeah. Of course they will.
36
00:01:48,520 --> 00:01:49,820
Excuse me.
37
00:01:49,855 --> 00:01:51,888
I'm not sure, but I think
that looks like a phone.
38
00:01:51,924 --> 00:01:53,390
Okay, okay, I'm so sorry!
39
00:01:53,425 --> 00:01:54,636
But I have
that auction coming up,
40
00:01:54,660 --> 00:01:55,737
so I told my office
they could text me.
41
00:01:55,761 --> 00:01:57,027
It'll be quick!
42
00:01:57,062 --> 00:01:58,161
All right, fine.
43
00:01:58,197 --> 00:02:00,097
She's gonna be
running that place soon.
44
00:02:00,165 --> 00:02:01,531
Of course she will.
You know what?
45
00:02:01,567 --> 00:02:03,411
I love that we're all
coming up the ladder together.
46
00:02:03,435 --> 00:02:05,535
You're gonna be
head of your department.
47
00:02:05,571 --> 00:02:07,704
I'm hopefully gonna be
a full curator at the museum.
48
00:02:07,740 --> 00:02:09,606
How's that going?
49
00:02:09,675 --> 00:02:11,086
Well, the competition's
pretty serious.
50
00:02:11,110 --> 00:02:13,176
Jason's a real go-getter.
51
00:02:13,212 --> 00:02:15,245
Well, then you get there first.
52
00:02:15,280 --> 00:02:16,613
I wish I had your confidence.
53
00:02:16,682 --> 00:02:18,415
We're available
for cheerleading,
54
00:02:18,450 --> 00:02:19,416
if you ever need us.
55
00:02:19,451 --> 00:02:20,451
You guys are the best.
56
00:02:20,519 --> 00:02:21,529
What would I do without you?
57
00:02:21,553 --> 00:02:23,387
To being together.
58
00:02:23,422 --> 00:02:25,022
You know what?
To rooting for each other.
59
00:02:26,558 --> 00:02:28,258
Here's to us.
60
00:02:34,400 --> 00:02:36,033
- Right?
- I know!
61
00:02:38,203 --> 00:02:40,937
Well, do you think we should
find out what Hilda is hiding?
62
00:02:40,973 --> 00:02:41,905
Let's see.
63
00:02:41,940 --> 00:02:42,940
Okay.
64
00:02:44,943 --> 00:02:47,210
Good afternoon.
65
00:02:47,246 --> 00:02:49,746
Let me know
if I can help you with anything.
66
00:02:49,782 --> 00:02:50,925
Yeah, your store is beautiful.
67
00:02:50,949 --> 00:02:52,716
Thank you.
68
00:02:52,751 --> 00:02:54,151
Are you ladies local?
69
00:02:54,219 --> 00:02:55,430
Or are you visiting
from out of town?
70
00:02:55,454 --> 00:02:57,287
I'm from Boston
71
00:02:57,322 --> 00:02:59,423
and Emma's from Chicago
72
00:02:59,458 --> 00:03:01,391
and Tracy lives in New York.
73
00:03:01,427 --> 00:03:04,227
Are you looking
for anything in particular?
74
00:03:04,263 --> 00:03:06,763
I just love antique jewelry...
75
00:03:06,799 --> 00:03:08,098
as you can probably tell.
76
00:03:10,002 --> 00:03:11,401
Is that a wedding veil?
77
00:03:12,971 --> 00:03:14,337
Would you like to see it?
78
00:03:14,406 --> 00:03:15,939
Well, I'm not in the market,
but I...
79
00:03:15,974 --> 00:03:17,474
I'd love to see it.
80
00:03:19,178 --> 00:03:22,312
Well, this isn't
an ordinary veil.
81
00:03:24,016 --> 00:03:25,515
It's quite enchanting.
82
00:03:28,120 --> 00:03:30,787
This is unlike anything
I have ever seen before.
83
00:03:30,823 --> 00:03:33,023
You'll probably never
see anything like it again.
84
00:03:33,092 --> 00:03:36,626
It's Italian,
from the late-19th century,
85
00:03:36,662 --> 00:03:38,929
and entirely handmade.
86
00:03:38,964 --> 00:03:40,330
It really is stunning.
87
00:03:40,365 --> 00:03:42,432
The craftsmanship
is so detailed...
88
00:03:42,468 --> 00:03:43,800
it's almost like a work of art.
89
00:03:45,003 --> 00:03:46,770
Look at the little heart.
90
00:03:46,805 --> 00:03:48,004
Look at that.
91
00:03:48,040 --> 00:03:49,873
It's so sweet.
92
00:03:49,942 --> 00:03:51,842
Are any of you ladies engaged?
93
00:03:51,877 --> 00:03:54,111
Perhaps one of you would be
interested in purchasing it?
94
00:03:54,146 --> 00:03:55,523
Well, you're the one
with a boyfriend.
95
00:03:55,547 --> 00:03:57,013
What do you think?
96
00:03:57,049 --> 00:03:59,216
Finn and I are happy as we are.
97
00:03:59,284 --> 00:04:01,818
I feel that would send
the wrong message.
98
00:04:01,854 --> 00:04:03,653
You should know
99
00:04:03,689 --> 00:04:06,523
there's a legend
that surrounds the veil.
100
00:04:06,558 --> 00:04:08,859
Really? I'll bite.
101
00:04:08,894 --> 00:04:10,794
Whoever's in possession
of the veil
102
00:04:10,829 --> 00:04:12,329
will find true love.
103
00:04:12,364 --> 00:04:14,164
True love?
104
00:04:15,467 --> 00:04:17,567
Okay. That's my kinda legend.
Tell me more.
105
00:04:17,636 --> 00:04:19,836
Romance is her middle name.
106
00:04:19,872 --> 00:04:21,432
Well, my mother had the veil,
107
00:04:21,473 --> 00:04:23,173
and it came to me
and my sisters,
108
00:04:23,208 --> 00:04:25,575
and we're all happily married.
109
00:04:27,679 --> 00:04:28,979
I don't believe this.
110
00:04:29,014 --> 00:04:30,580
Emma, look at this.
111
00:04:30,649 --> 00:04:32,149
There's a little "A" on it.
112
00:04:32,184 --> 00:04:33,517
What? Where?
113
00:04:33,552 --> 00:04:35,986
Look, on the underside...
there's an embroidered "A".
114
00:04:36,021 --> 00:04:37,988
"A" for "Avery".
115
00:04:38,023 --> 00:04:40,090
It was meant for you.
You have to buy it.
116
00:04:40,159 --> 00:04:41,258
It's yours.
It's for you.
117
00:04:41,326 --> 00:04:43,026
Okay, I know
this seems completely crazy.
118
00:04:43,061 --> 00:04:44,194
I don't have a boyfriend,
119
00:04:44,229 --> 00:04:46,229
I definitely
don't have a fiancé, but...
120
00:04:46,265 --> 00:04:48,031
I'd like to buy it.
121
00:04:48,066 --> 00:04:49,199
Do you take credit cards?
122
00:04:49,234 --> 00:04:51,101
Wait, wait, wait. Wait.
123
00:04:51,170 --> 00:04:52,836
Let us...
let us buy it for you.
124
00:04:52,871 --> 00:04:54,571
- No!
- Like a premature wedding gift.
125
00:04:54,606 --> 00:04:56,239
No. Wait, guys.
126
00:04:56,275 --> 00:04:57,240
You know what we should do?
127
00:04:57,276 --> 00:04:58,875
We should buy it together,
128
00:04:58,911 --> 00:05:00,544
and we should pass it
to one another,
129
00:05:00,579 --> 00:05:01,745
in keeping with the legend.
130
00:05:01,780 --> 00:05:03,680
That's beautiful.
131
00:05:03,715 --> 00:05:05,749
"Something old,
something new..."
132
00:05:05,784 --> 00:05:07,028
Something borrowed
that's gonna bring
133
00:05:07,052 --> 00:05:10,720
someone or something new
into our lives.
134
00:05:10,756 --> 00:05:12,422
Does this thing
come with a guarantee?
135
00:05:13,525 --> 00:05:15,692
Well, only time will tell.
136
00:05:18,697 --> 00:05:20,797
All right.
Well, this is it.
137
00:05:20,866 --> 00:05:22,199
What time
does your flight leave?
138
00:05:22,234 --> 00:05:23,800
Not until tonight.
139
00:05:23,869 --> 00:05:25,580
I figured I'd go check out some
of the sights that we missed.
140
00:05:25,604 --> 00:05:26,903
Wait, wait.
141
00:05:26,939 --> 00:05:28,449
You guys,
the light is really good here.
142
00:05:28,473 --> 00:05:29,806
Can we take one last picture
143
00:05:29,875 --> 00:05:31,741
before we...
144
00:05:31,777 --> 00:05:32,887
- She's ready.
- You know me so well.
145
00:05:32,911 --> 00:05:33,944
Okay.
146
00:05:33,979 --> 00:05:35,212
I should by now.
147
00:05:36,715 --> 00:05:38,248
- All right.
- All right.
148
00:05:38,283 --> 00:05:39,716
Wait. Can you see the veil?
149
00:05:39,751 --> 00:05:40,751
I can see it.
150
00:05:40,786 --> 00:05:41,952
There we go. One...
151
00:05:41,987 --> 00:05:42,987
two, three!
152
00:05:44,089 --> 00:05:46,590
We look so happy.
153
00:05:46,625 --> 00:05:47,958
Just like in college.
154
00:05:47,993 --> 00:05:49,326
Except with better hair.
155
00:05:49,394 --> 00:05:50,572
Are you talking about my bangs?
156
00:05:50,596 --> 00:05:52,395
Your "mall bangs," you mean?
Those bangs?
157
00:05:52,431 --> 00:05:54,497
Do you guys remember
the very first selfie we took,
158
00:05:54,566 --> 00:05:56,566
in front of
that old house that we rented?
159
00:05:56,602 --> 00:05:57,500
That house was falling down.
160
00:05:57,569 --> 00:05:59,336
Yes! But we had so much fun.
161
00:05:59,404 --> 00:06:01,404
It's still standing...
just like we are.
162
00:06:01,440 --> 00:06:02,472
I love you.
163
00:06:02,507 --> 00:06:04,074
I love you, too.
164
00:06:04,109 --> 00:06:06,149
All right, this is
the part of the weekend I hate...
165
00:06:06,178 --> 00:06:07,477
saying goodbye.
166
00:06:07,512 --> 00:06:10,747
Calling and Zooming
can't compare to a real hug.
167
00:06:10,782 --> 00:06:12,682
These goodbyes last longer
than the weekend.
168
00:06:12,751 --> 00:06:13,951
We have to get to the airport.
169
00:06:13,986 --> 00:06:15,151
- Okay.
- All right.
170
00:06:15,187 --> 00:06:16,853
I miss you guys already.
171
00:06:16,922 --> 00:06:19,789
Well, maybe we'll see you
at your wedding, huh?
172
00:06:19,825 --> 00:06:22,292
Your two maids of honor.
Two!
173
00:06:22,327 --> 00:06:24,594
- I heard that!
- Bye!
174
00:06:25,697 --> 00:06:27,464
Hi. I just checked out,
175
00:06:27,499 --> 00:06:29,444
but I was hoping I could leave
my things here for the day?
176
00:06:29,468 --> 00:06:30,468
Of course.
177
00:06:30,502 --> 00:06:32,469
What a beautiful veil.
178
00:06:32,504 --> 00:06:34,638
- Thank you.
- I'll take good care of it.
179
00:06:34,673 --> 00:06:36,106
Thank you so much.
180
00:06:44,516 --> 00:06:47,017
I'm... I'm sorry.
181
00:06:47,052 --> 00:06:48,151
I think this is my cab.
182
00:06:48,186 --> 00:06:49,197
Pretty sure it's mine.
183
00:06:49,221 --> 00:06:50,787
- Based on what?
- The fact that
184
00:06:50,822 --> 00:06:52,267
I held my arm out
and the cab coming to a stop?
185
00:06:52,291 --> 00:06:53,601
How do you know
he didn't stop for me?
186
00:06:53,625 --> 00:06:55,158
I have really long arms.
187
00:06:57,396 --> 00:06:58,862
You know what?
188
00:06:58,897 --> 00:07:01,064
Why don't you take it?
189
00:07:01,133 --> 00:07:04,234
Unless, of course,
you think chivalry is dead.
190
00:07:04,303 --> 00:07:05,468
Very gallant of you.
191
00:07:05,504 --> 00:07:07,070
Gallant?
192
00:07:07,139 --> 00:07:09,072
Nobody's ever called me
"gallant" before.
193
00:07:09,141 --> 00:07:10,073
Well, how many cabs
have you given up?
194
00:07:10,142 --> 00:07:11,841
Clearly not enough.
195
00:07:13,078 --> 00:07:14,544
Thank you.
196
00:07:14,579 --> 00:07:16,513
No problem.
197
00:07:39,338 --> 00:07:41,604
Guess we didn't need
two cabs after all.
198
00:07:41,673 --> 00:07:43,340
I guess not.
199
00:07:43,375 --> 00:07:45,842
So, is this fate or coincidence?
200
00:07:45,877 --> 00:07:47,444
I don't know.
201
00:07:47,512 --> 00:07:48,745
I guess we'll find out.
202
00:08:05,597 --> 00:08:07,997
I thought I was the only one
who read the entire description.
203
00:08:08,934 --> 00:08:11,134
Yeah, no, I know.
Some people find it annoying.
204
00:08:11,203 --> 00:08:13,123
Yeah, which is why I usually
go to museums alone.
205
00:08:14,639 --> 00:08:16,373
I go alone. All the time.
206
00:08:16,408 --> 00:08:17,474
- Really?
- Yeah.
207
00:08:17,542 --> 00:08:18,753
I mean, it's not
that I don't have friends
208
00:08:18,777 --> 00:08:19,777
to go with, I just...
209
00:08:19,811 --> 00:08:20,910
You just want to keep 'em.
210
00:08:20,946 --> 00:08:23,046
Yeah, exactly.
211
00:08:32,257 --> 00:08:35,325
Hey. You...
do you have any plans after...
212
00:08:35,394 --> 00:08:36,394
after this?
213
00:08:36,428 --> 00:08:38,094
What'd you have in mind?
214
00:08:38,130 --> 00:08:41,564
Well, I was planning
on smelling the roses.
215
00:08:42,801 --> 00:08:45,935
Wait. I thought
you were being philosophical,
216
00:08:45,971 --> 00:08:48,671
but you literally just
wanted to smell the roses?
217
00:08:48,740 --> 00:08:50,640
Yeah. I'm a literal kinda guy.
218
00:08:50,675 --> 00:08:52,442
- Good to know.
- Why don't you try?
219
00:08:52,477 --> 00:08:53,576
Okay.
220
00:08:55,313 --> 00:08:57,247
Nice.
221
00:08:58,984 --> 00:09:00,083
So...
222
00:09:00,118 --> 00:09:02,852
you wanna call this "fate" yet?
223
00:09:02,921 --> 00:09:04,754
I say we go with,
you know, "coincidence"
224
00:09:04,790 --> 00:09:06,122
and see how it goes.
225
00:09:06,158 --> 00:09:07,824
Okay.
226
00:09:07,859 --> 00:09:09,926
Well, we have cabs, museums...
227
00:09:09,961 --> 00:09:11,161
- Yes.
- Roses.
228
00:09:11,196 --> 00:09:12,128
What else do we have in common?
229
00:09:12,164 --> 00:09:13,196
Walks in the rain?
230
00:09:13,265 --> 00:09:15,298
If I have an umbrella, yes.
231
00:09:15,333 --> 00:09:16,633
Cats or dogs?
232
00:09:18,370 --> 00:09:20,470
No, I can't choose.
I like 'em both.
233
00:09:20,505 --> 00:09:21,838
Extra points for that answer.
234
00:09:21,873 --> 00:09:22,913
All right. Favorite movie.
235
00:09:22,941 --> 00:09:24,274
When Harry Met Sally.
236
00:09:24,309 --> 00:09:25,586
And this is a deal-breaker,
if you don't like it.
237
00:09:25,610 --> 00:09:27,310
I watch that movie every day.
238
00:09:30,449 --> 00:09:32,715
So, what brings you
to San Francisco?
239
00:09:32,784 --> 00:09:35,151
A reunion with two friends
from college.
240
00:09:35,187 --> 00:09:36,453
We meet once a year
241
00:09:36,488 --> 00:09:38,455
and go antiquing
in a different city.
242
00:09:38,490 --> 00:09:40,323
What about you?
Why are you in San Francisco?
243
00:09:40,358 --> 00:09:41,491
A wedding.
244
00:09:41,526 --> 00:09:43,393
The wedding at the hotel?
245
00:09:43,462 --> 00:09:44,828
Yeah. Yeah, I thought
246
00:09:44,863 --> 00:09:46,796
I'd stick around
and do a bit sightseeing.
247
00:09:48,200 --> 00:09:50,233
I'm glad that I did.
248
00:09:51,736 --> 00:09:53,948
So you don't have to be back
at work early in the morning?
249
00:09:53,972 --> 00:09:56,506
No. I kind of
make my own hours.
250
00:09:56,541 --> 00:09:57,907
Lucky you.
251
00:09:57,976 --> 00:09:59,509
So you're self-employed?
252
00:09:59,544 --> 00:10:02,245
Yeah. Well,
it's something like that.
253
00:10:02,314 --> 00:10:03,324
Are you gonna make me
guess what you do?
254
00:10:03,348 --> 00:10:05,381
No, why don't I guess
what you do?
255
00:10:05,417 --> 00:10:07,183
Oh, so secretive.
Are you a spy?
256
00:10:07,219 --> 00:10:08,885
No, I'm not a spy.
257
00:10:08,920 --> 00:10:10,653
Yep. I knew it. A spy.
258
00:10:10,689 --> 00:10:13,389
A spy who likes
to smell the roses.
259
00:10:15,393 --> 00:10:16,693
Are you hungry?
260
00:10:16,728 --> 00:10:18,561
Me, I'm starving.
261
00:10:18,597 --> 00:10:20,163
I could eat.
262
00:10:26,705 --> 00:10:28,404
Okay, this is so good.
263
00:10:28,440 --> 00:10:29,873
Yeah. You can really taste,
264
00:10:29,908 --> 00:10:32,709
like, the nutmeg and the cumin
and that Gruyere cheese.
265
00:10:32,744 --> 00:10:34,384
I think
you just tipped your hand.
266
00:10:34,412 --> 00:10:35,712
You're a chef.
267
00:10:35,747 --> 00:10:37,547
No.
268
00:10:37,582 --> 00:10:39,015
You're a food critic?
269
00:10:39,050 --> 00:10:40,950
Only when it comes
to mac and cheese.
270
00:10:41,019 --> 00:10:42,552
There's a place in Boston
I go to...
271
00:10:42,587 --> 00:10:44,220
it's got, like,
21 different flavors.
272
00:10:44,256 --> 00:10:45,855
I've tried 'em all.
273
00:10:47,559 --> 00:10:48,758
What?
274
00:10:48,793 --> 00:10:49,793
You live in Boston?
275
00:10:50,896 --> 00:10:51,928
Born and raised.
276
00:10:51,963 --> 00:10:53,029
I live in Boston.
277
00:10:53,064 --> 00:10:54,764
Okay.
278
00:10:54,799 --> 00:10:57,800
I think that it's time
that we called this fate now.
279
00:10:57,869 --> 00:10:58,968
Maybe so.
280
00:10:59,037 --> 00:11:00,081
There's no "maybe" about it.
281
00:11:00,105 --> 00:11:01,304
Maybe not.
282
00:11:03,108 --> 00:11:04,474
All right.
283
00:11:04,543 --> 00:11:06,142
It's fate.
284
00:11:09,114 --> 00:11:10,914
I had a really nice time today.
285
00:11:10,949 --> 00:11:13,550
Yeah. Me too.
I'm so glad you stole my cab.
286
00:11:13,585 --> 00:11:14,884
So am I.
287
00:11:14,920 --> 00:11:18,488
So we...
we'll pick this up in Boston?
288
00:11:18,557 --> 00:11:20,390
All the mac and cheese
you can eat.
289
00:11:20,425 --> 00:11:21,425
I would love that.
290
00:11:25,063 --> 00:11:27,163
I gotta... Sor...
I gotta take this.
291
00:11:27,232 --> 00:11:28,932
C.I.A.
292
00:11:28,967 --> 00:11:30,111
Just when I think I'm out,
293
00:11:30,135 --> 00:11:31,135
they pull me back in!
294
00:11:33,104 --> 00:11:34,470
Hey, sorry to keep you waiting.
295
00:11:36,942 --> 00:11:39,275
Perfect timing.
Thank you so much.
296
00:11:39,311 --> 00:11:40,721
I'd love to have a veil
just like this
297
00:11:40,745 --> 00:11:42,178
when I get married.
298
00:11:42,247 --> 00:11:43,413
Thank you.
It's one of a kind.
299
00:11:43,448 --> 00:11:45,415
And I feel so lucky
to have found it.
300
00:11:45,450 --> 00:11:46,661
Do you have a dress picked out?
301
00:11:46,685 --> 00:11:49,586
No, the veil
is all I can handle right now.
302
00:11:49,621 --> 00:11:52,088
Well, you're going
to make a beautiful bride.
303
00:11:52,123 --> 00:11:53,301
I'm actually
not getting married,
304
00:11:53,325 --> 00:11:54,424
I just... I saw it,
305
00:11:54,459 --> 00:11:57,126
it was so beautiful,
I couldn't resist.
306
00:11:57,162 --> 00:11:58,339
- Well, it is beautiful.
- Thank you.
307
00:11:58,363 --> 00:12:01,164
Can you take that for us?
308
00:12:01,199 --> 00:12:02,332
Thank you.
309
00:12:03,868 --> 00:12:05,301
Hey, so, do you...
310
00:12:05,337 --> 00:12:07,537
do you want to share a cab
back to the airport, or...?
311
00:12:07,606 --> 00:12:10,473
No. I don't think
that would be appropriate.
312
00:12:10,508 --> 00:12:11,841
Why not?
313
00:12:13,111 --> 00:12:15,478
I gotta pack.
314
00:12:15,513 --> 00:12:17,780
Have a nice flight.
315
00:12:17,816 --> 00:12:19,682
Nice meeting you.
316
00:12:24,456 --> 00:12:26,723
I thought
that was your boyfriend.
317
00:12:26,791 --> 00:12:30,460
No. I don't have a boyfriend
and...
318
00:12:30,495 --> 00:12:32,028
...if I did,
it wouldn't be him.
319
00:12:38,703 --> 00:12:40,036
Hey, Emma.
320
00:12:40,071 --> 00:12:41,504
Hey.
I got your message.
321
00:12:41,539 --> 00:12:42,539
Everything okay?
322
00:12:42,574 --> 00:12:43,973
Yeah, I'm fine. You know.
323
00:12:44,009 --> 00:12:45,475
I just wanted to call
and touch base.
324
00:12:45,510 --> 00:12:47,243
Well, I'm in between classes,
325
00:12:47,312 --> 00:12:49,212
so I've got time
for a couple of bases.
326
00:12:49,247 --> 00:12:51,914
San Francisco was so much fun,
but you know what?
327
00:12:51,983 --> 00:12:53,023
It really got me thinking.
328
00:12:53,051 --> 00:12:54,550
I know what you mean.
329
00:12:54,586 --> 00:12:57,387
Every time we get together,
I start taking stock of my life.
330
00:12:57,422 --> 00:12:59,022
You know,
where I was when we met,
331
00:12:59,057 --> 00:13:00,823
where I'm going.
332
00:13:00,859 --> 00:13:02,536
My thoughts
were a little less profound.
333
00:13:02,560 --> 00:13:04,427
Okay.
334
00:13:04,496 --> 00:13:05,895
So, after you guys left,
335
00:13:05,930 --> 00:13:07,997
I met a guy.
336
00:13:08,033 --> 00:13:10,166
What?
337
00:13:10,201 --> 00:13:12,001
Do you think it was the veil?
338
00:13:12,037 --> 00:13:13,037
No. It was a bust.
339
00:13:14,272 --> 00:13:15,438
How could I get it
340
00:13:15,507 --> 00:13:16,539
so wrong?
341
00:13:16,574 --> 00:13:17,840
He seemed so nice at first...
342
00:13:17,876 --> 00:13:20,243
he was so funny
and witty and charming.
343
00:13:20,278 --> 00:13:21,544
Very attractive.
344
00:13:21,579 --> 00:13:23,279
You know, that's exactly
what you said
345
00:13:23,348 --> 00:13:25,048
about your last two boyfriends,
right?
346
00:13:25,083 --> 00:13:27,583
I guess I've gotta get rid of
these rose-colored glasses.
347
00:13:27,619 --> 00:13:29,886
No. Just...
you know...
348
00:13:29,921 --> 00:13:31,554
learn from your mistakes.
349
00:13:31,589 --> 00:13:34,757
Every relationship that fails
is just an opportunity for us
350
00:13:34,793 --> 00:13:38,027
to know more about ourselves
and what we want and...
351
00:13:38,063 --> 00:13:40,096
who am I kidding?
352
00:13:40,131 --> 00:13:42,732
Even my overly-protected heart
is just gonna do its own thing.
353
00:13:44,102 --> 00:13:46,202
All right, we can cover
the other bases later.
354
00:13:46,237 --> 00:13:47,203
Go teach your class.
355
00:13:47,238 --> 00:13:48,905
Okay. Bye.
356
00:13:48,940 --> 00:13:49,940
Goodbye.
357
00:13:52,444 --> 00:13:53,876
Morning, Jason.
358
00:13:53,912 --> 00:13:55,878
Morning.
359
00:13:59,084 --> 00:14:00,583
Hey! Mornin'.
360
00:14:01,886 --> 00:14:04,420
Sorry to dump this on you
your first day back.
361
00:14:04,456 --> 00:14:05,922
What is all this?
362
00:14:05,957 --> 00:14:07,435
Well, since you're heading up
the gala this year,
363
00:14:07,459 --> 00:14:09,092
Sonya thought
it would be "helpful"
364
00:14:09,127 --> 00:14:10,438
if you looked through the files
from previous years.
365
00:14:10,462 --> 00:14:12,995
This is quite a stack.
366
00:14:13,064 --> 00:14:14,897
They were pretty big galas.
367
00:14:16,735 --> 00:14:18,301
And if you pull this off,
368
00:14:18,336 --> 00:14:20,236
you're gonna get the promotion.
369
00:14:20,271 --> 00:14:21,971
This is how
you prove yourself to Sonya.
370
00:14:22,006 --> 00:14:25,074
And what extraordinary feats
371
00:14:25,110 --> 00:14:26,587
do you think
Jason will have to perform?
372
00:14:26,611 --> 00:14:28,611
I'm sure he's got
a few feats up his sleeve.
373
00:14:30,115 --> 00:14:31,726
That didn't come out right...
374
00:14:31,750 --> 00:14:33,082
...but you know how he is.
375
00:14:33,118 --> 00:14:34,650
I forgot to ask.
376
00:14:34,686 --> 00:14:35,852
How was your trip?
377
00:14:35,920 --> 00:14:37,353
It was best of times,
378
00:14:37,422 --> 00:14:38,921
it was the most confusing
of times,
379
00:14:38,957 --> 00:14:40,456
but it was pretty great.
380
00:14:40,492 --> 00:14:41,858
How was your weekend?
381
00:14:41,926 --> 00:14:44,460
What did you do?
382
00:14:44,496 --> 00:14:47,597
Jeff proposed to me
in the middle of a Celtics game.
383
00:14:47,632 --> 00:14:48,642
Ah! Oh, my goodness.
384
00:14:48,666 --> 00:14:49,999
I'm so happy for you!
385
00:14:50,034 --> 00:14:51,701
Look at this.
386
00:14:51,770 --> 00:14:53,669
This is beautiful.
Okay, we have to celebrate.
387
00:14:53,705 --> 00:14:54,982
Do you wanna do
drinks after work?
388
00:14:55,006 --> 00:14:56,706
Yes! Perfect.
389
00:14:58,777 --> 00:14:59,976
Jason.
390
00:15:00,011 --> 00:15:02,145
Lucy.
391
00:15:03,047 --> 00:15:04,280
Jason?
392
00:15:04,315 --> 00:15:06,716
What's the status
of your children's program?
393
00:15:06,785 --> 00:15:09,318
Several elementary school
classes have already signed up.
394
00:15:09,354 --> 00:15:10,794
And I was able
to book Charles Palmer
395
00:15:10,822 --> 00:15:12,321
from N.Y.U.
396
00:15:12,357 --> 00:15:13,556
for the first talk.
397
00:15:13,625 --> 00:15:15,625
He's aware all the students
are all under 12?
398
00:15:15,660 --> 00:15:17,360
I chose Professor Palmer
399
00:15:17,395 --> 00:15:19,228
because he created a successful
400
00:15:19,297 --> 00:15:20,541
interactive art program
specifically tailored
401
00:15:20,565 --> 00:15:21,697
to pre-teens.
402
00:15:21,733 --> 00:15:23,499
Sounds perfect.
403
00:15:23,535 --> 00:15:25,168
I also wanted to announce
404
00:15:25,203 --> 00:15:27,570
that the president of
the Hastings Family Foundation
405
00:15:27,639 --> 00:15:29,338
will be joining our board.
406
00:15:29,374 --> 00:15:31,073
The foundation
has primarily supported
407
00:15:31,142 --> 00:15:32,842
science and research
non-profits,
408
00:15:32,877 --> 00:15:34,522
but Mr. Hastings
wants to become more involved
409
00:15:34,546 --> 00:15:37,380
in the art community
and the museum.
410
00:15:37,415 --> 00:15:39,916
Mr. Hastings has hosted several
galas for his foundation.
411
00:15:39,984 --> 00:15:41,551
He's offered us his services
412
00:15:41,586 --> 00:15:43,486
and I'd like you
to work with him.
413
00:15:43,521 --> 00:15:44,987
Absolutely.
I look forward to it.
414
00:15:45,023 --> 00:15:47,924
Unless someone
has anything else...
415
00:15:47,992 --> 00:15:49,192
I think we're good.
416
00:15:50,395 --> 00:15:51,727
I would like to email you
417
00:15:51,763 --> 00:15:54,163
some ideas I have
for new projects.
418
00:15:54,199 --> 00:15:56,098
Great. I'll take a look.
419
00:15:57,402 --> 00:15:58,768
That guy is relentless.
420
00:15:58,837 --> 00:16:01,103
Well, it seems to be working.
421
00:16:01,172 --> 00:16:03,573
So have you and Jeff set a date?
422
00:16:03,608 --> 00:16:05,041
Next month.
423
00:16:05,076 --> 00:16:06,742
Wh... I'm sorry.
424
00:16:06,778 --> 00:16:09,512
It's really loud out here.
Did you just say next month?
425
00:16:09,547 --> 00:16:11,547
Yes, I know,
I know what you're thinking.
426
00:16:11,583 --> 00:16:13,716
It seems like
we're rushing into things,
427
00:16:13,751 --> 00:16:16,085
but I don't want
to wait another minute.
428
00:16:16,120 --> 00:16:18,287
The sooner, the better.
I love it.
429
00:16:18,356 --> 00:16:19,622
Good.
430
00:16:19,691 --> 00:16:20,835
Because there's so much to do.
431
00:16:20,859 --> 00:16:23,559
Okay, my brother said
he would pitch in,
432
00:16:23,595 --> 00:16:25,406
and my mom's not gonna be here
until the day of the wedding,
433
00:16:25,430 --> 00:16:27,763
so I really need your help.
434
00:16:27,799 --> 00:16:29,565
Well, this is
the easiest ask ever...
435
00:16:29,601 --> 00:16:31,133
weddings are in my genes.
436
00:16:31,202 --> 00:16:32,702
I figured
you would know what to do
437
00:16:32,737 --> 00:16:34,470
and I don't even know
where to begin.
438
00:16:34,539 --> 00:16:35,805
Are you sure you don't mind?
439
00:16:35,874 --> 00:16:37,540
I'm running out of ways
to say yes!
440
00:16:37,575 --> 00:16:38,474
Thank you.
441
00:16:38,543 --> 00:16:40,042
Yes! Cheers!
442
00:16:40,078 --> 00:16:41,210
Cheers. Now I can relax.
443
00:16:41,246 --> 00:16:42,211
Congratulations.
444
00:16:42,247 --> 00:16:43,546
Thank you.
445
00:16:45,884 --> 00:16:47,250
Yeah, this is gonna be great.
446
00:16:47,285 --> 00:16:50,319
Okay, maybe just
a few more inches to the left?
447
00:16:50,388 --> 00:16:51,654
Perfect.
448
00:16:51,723 --> 00:16:53,133
All right, you guys,
I have to get to a meeting,
449
00:16:53,157 --> 00:16:54,924
so I'll have
to finish this later,
450
00:16:54,959 --> 00:16:55,999
but this is looking great.
451
00:16:57,662 --> 00:17:00,496
The Stanbridge is so grateful
to have your participation.
452
00:17:01,599 --> 00:17:02,665
Avery!
453
00:17:02,734 --> 00:17:04,400
I'd like you
to meet Peter Hastings.
454
00:17:04,435 --> 00:17:06,769
Peter will be working with you
on the gala.
455
00:17:07,906 --> 00:17:08,938
Lucy.
456
00:17:08,973 --> 00:17:09,973
Hi, I'm in a meeting.
457
00:17:10,008 --> 00:17:11,908
Okay.
I'll be right there.
458
00:17:13,177 --> 00:17:14,588
The Henri Rousseau
that's on loan from the Met
459
00:17:14,612 --> 00:17:15,612
just arrived.
460
00:17:15,647 --> 00:17:16,757
I'm the only one
who can sign for it.
461
00:17:16,781 --> 00:17:18,125
Yeah, you can't
keep the Met waiting.
462
00:17:18,149 --> 00:17:19,448
No. Certainly not.
463
00:17:19,484 --> 00:17:21,017
I'll be right back.
464
00:17:21,085 --> 00:17:22,805
In the meantime,
you two can get acquainted.
465
00:17:26,357 --> 00:17:27,857
What are the odds?
466
00:17:27,926 --> 00:17:29,992
Don't you dare
bring fate into this.
467
00:17:30,028 --> 00:17:32,295
Why didn't you tell me
who you were when we first met?
468
00:17:32,330 --> 00:17:35,131
It tends to color
people's impression of me.
469
00:17:35,166 --> 00:17:37,344
Oh, no, my impression of you is
that you were very secretive,
470
00:17:37,368 --> 00:17:38,534
and that hasn't changed.
471
00:17:38,603 --> 00:17:41,938
I never lied to you.
I just...
472
00:17:41,973 --> 00:17:43,439
left a few things out.
473
00:17:43,474 --> 00:17:44,752
Yeah, like
what you do for a living?
474
00:17:44,776 --> 00:17:47,476
"Philanthropist"?
Sounds a bit stuffy, doesn't it?
475
00:17:47,512 --> 00:17:49,145
Besides, it's not who I am.
476
00:17:49,180 --> 00:17:51,547
Oh, yeah, no, 'cause you're
the guy who smells the roses
477
00:17:51,616 --> 00:17:53,027
and enjoys 20 kinds
of mac and cheese.
478
00:17:53,051 --> 00:17:54,684
21... kinds of mac and cheese.
479
00:17:54,719 --> 00:17:56,819
I'm sorry. My mistake.
480
00:17:56,854 --> 00:17:59,055
I hope I didn't miss anything.
481
00:17:59,123 --> 00:18:00,389
No. We were just...
482
00:18:00,458 --> 00:18:01,769
we were just getting
to know one another.
483
00:18:01,793 --> 00:18:02,992
If one can
484
00:18:03,027 --> 00:18:04,638
truly know anybody
in a short amount of time.
485
00:18:04,662 --> 00:18:06,329
Apparently not as well
as you'd think.
486
00:18:06,364 --> 00:18:07,863
I'm afraid you've lost me.
487
00:18:07,899 --> 00:18:09,065
We were just saying
488
00:18:09,133 --> 00:18:10,277
"how do you know
if you really know someone?"
489
00:18:10,301 --> 00:18:11,500
You know?
490
00:18:11,536 --> 00:18:12,702
Exactly!
491
00:18:13,972 --> 00:18:16,539
At least you're on
the same wavelength...
492
00:18:16,574 --> 00:18:17,974
...whatever that might be.
493
00:18:19,477 --> 00:18:21,243
Let's go over
some of the preliminaries.
494
00:18:21,312 --> 00:18:22,979
Absolutely.
So there are some things
495
00:18:23,014 --> 00:18:24,558
that need to be finalized
in the next few weeks...
496
00:18:24,582 --> 00:18:26,248
like, a theme,
497
00:18:26,317 --> 00:18:28,050
and catering and...
498
00:18:28,086 --> 00:18:29,151
Can I assume that the gala
499
00:18:29,187 --> 00:18:30,364
is going to take place
at the museum?
500
00:18:30,388 --> 00:18:31,398
Well, unless
you have a better idea?
501
00:18:31,422 --> 00:18:32,722
I just find museums can be...
502
00:18:32,757 --> 00:18:34,757
a bit confusing for some people.
503
00:18:34,826 --> 00:18:36,146
Even one
you might want to forget.
504
00:18:37,362 --> 00:18:38,472
Where do you want
to have the gala?
505
00:18:38,496 --> 00:18:39,540
I think we should have it here.
506
00:18:39,564 --> 00:18:40,564
Me too.
507
00:18:40,598 --> 00:18:42,198
Okay, great.
We agree. We agree.
508
00:18:42,233 --> 00:18:43,399
We agree.
509
00:18:43,434 --> 00:18:44,600
Totally agree.
510
00:18:44,669 --> 00:18:47,203
I'm glad we've...
got that worked out.
511
00:18:47,238 --> 00:18:48,204
Yeah.
512
00:18:48,239 --> 00:18:50,006
Me too.
513
00:18:51,709 --> 00:18:53,709
You know that girl I met
in San Francisco?
514
00:18:53,744 --> 00:18:55,244
Yeah, the one you really liked?
515
00:18:55,279 --> 00:18:56,490
Yeah, the one
that forgot to mention
516
00:18:56,514 --> 00:18:58,080
that she was getting married.
517
00:18:58,115 --> 00:18:59,681
What about her?
518
00:18:59,717 --> 00:19:01,317
Well, I just had
a meeting at Stanbridge.
519
00:19:01,352 --> 00:19:02,596
It turns out
that she's the curator
520
00:19:02,620 --> 00:19:03,919
I'm be working with on the gala.
521
00:19:03,954 --> 00:19:05,120
Seriously?
522
00:19:05,189 --> 00:19:07,256
That must've been uncomfortable.
523
00:19:07,291 --> 00:19:08,690
Yeah, and she seemed to imply
524
00:19:08,726 --> 00:19:10,392
that I was the one
that was in the wrong.
525
00:19:10,427 --> 00:19:12,928
So, is it gonna be a problem
working with her?
526
00:19:12,963 --> 00:19:14,396
No. No, I've been wanting
527
00:19:14,431 --> 00:19:16,276
to do something outside of
the foundation for a while.
528
00:19:16,300 --> 00:19:17,577
You know,
get more involved in art,
529
00:19:17,601 --> 00:19:19,179
so I'm just... I'm not
gonna let it bother me.
530
00:19:19,203 --> 00:19:20,903
You mean let her bother you.
531
00:19:20,938 --> 00:19:23,438
We're two strangers who spent
a little bit of time together.
532
00:19:23,474 --> 00:19:24,806
We hardly know each other.
533
00:19:24,875 --> 00:19:26,786
Besides, she's getting married.
End of discussion.
534
00:19:26,810 --> 00:19:28,650
Hey, you're the one
that keeps bringing her up.
535
00:19:29,980 --> 00:19:32,481
So the guy you'll be
working with is the same guy
536
00:19:32,550 --> 00:19:33,949
you met in San Francisco?
537
00:19:33,984 --> 00:19:35,651
That's hilarious.
538
00:19:35,719 --> 00:19:37,097
Yeah, well, neither one of us
thought so.
539
00:19:37,121 --> 00:19:40,455
I was hoping the veil
had better judgment than me.
540
00:19:40,491 --> 00:19:43,458
That is putting a lot of faith
in some bedazzled lace.
541
00:19:43,494 --> 00:19:44,960
I think you guys were right.
542
00:19:44,995 --> 00:19:46,461
Hilda oversold it.
543
00:19:46,497 --> 00:19:47,763
So who's the guy?
544
00:19:47,798 --> 00:19:49,164
Peter Hastings.
545
00:19:49,233 --> 00:19:51,300
He runs his family's foundation
here in Boston.
546
00:19:51,335 --> 00:19:53,402
He's one of those Hastings?
547
00:19:54,438 --> 00:19:55,715
The university
has a research lab
548
00:19:55,739 --> 00:19:56,905
with his family's name on it.
549
00:19:56,941 --> 00:19:58,674
Didn't you Google this guy?
550
00:19:58,742 --> 00:20:00,108
Well...
551
00:20:00,144 --> 00:20:01,922
His father started one of
the first biotech companies
552
00:20:01,946 --> 00:20:03,478
in the country.
553
00:20:03,514 --> 00:20:05,458
Well, his father should've
taught his son better manners.
554
00:20:05,482 --> 00:20:06,560
I mean, you don't
run into a woman
555
00:20:06,584 --> 00:20:08,150
and call it "fate,"
556
00:20:08,185 --> 00:20:10,463
and then just hop on an elevator
with a lame, "Nice meeting you."
557
00:20:10,487 --> 00:20:11,520
Seriously?
558
00:20:11,589 --> 00:20:12,821
Yeah.
559
00:20:12,856 --> 00:20:14,601
It's too bad you can't
Google a guy's sincerity.
560
00:20:14,625 --> 00:20:16,158
That's what I like about Finn.
561
00:20:16,193 --> 00:20:17,326
He is a good guy,
562
00:20:17,361 --> 00:20:18,760
he's dependable,
563
00:20:18,796 --> 00:20:20,429
and he never
throws me a curveballs.
564
00:20:20,464 --> 00:20:22,965
Who're you trying to convince?
565
00:20:23,000 --> 00:20:24,766
No convincing.
566
00:20:26,337 --> 00:20:28,036
A little compromising...
567
00:20:28,105 --> 00:20:30,806
gotta lean in to meet each other
halfway, right?
568
00:20:30,841 --> 00:20:32,441
Okay. Fair point.
569
00:20:32,476 --> 00:20:33,675
I should go.
570
00:20:33,711 --> 00:20:35,611
Tomorrow's gonna be
a really complicated day.
571
00:20:35,646 --> 00:20:37,479
Focus on the prize...
572
00:20:37,514 --> 00:20:38,714
and the promotion.
573
00:20:38,782 --> 00:20:40,215
Yeah. No, I'll be fine.
574
00:20:40,284 --> 00:20:41,494
I just have to get over
the embarrassment
575
00:20:41,518 --> 00:20:42,518
of seeing him again.
576
00:20:42,553 --> 00:20:44,953
Okay, talk to you guys soon.
577
00:20:44,989 --> 00:20:46,989
Goodbye.
578
00:20:50,628 --> 00:20:52,861
Maybe true love doesn't exist.
579
00:20:56,416 --> 00:20:57,648
Yeah, I like the length.
580
00:20:57,684 --> 00:20:59,016
What do you think?
581
00:21:01,454 --> 00:21:04,488
Look at you.
That dress is perfection.
582
00:21:04,524 --> 00:21:06,424
Do you really think so?
583
00:21:06,459 --> 00:21:07,992
Yes. It's bad luck
to lie to a bride.
584
00:21:09,495 --> 00:21:12,196
That is very you.
585
00:21:12,265 --> 00:21:13,664
You think?
586
00:21:13,700 --> 00:21:15,678
Kind of thought it would match
the antique veil I got.
587
00:21:15,702 --> 00:21:18,169
Which is...
Which is hard to match.
588
00:21:21,207 --> 00:21:22,640
Maybe I'm hard to match.
589
00:21:22,675 --> 00:21:25,042
You are not.
590
00:21:25,111 --> 00:21:26,689
I've been to more weddings
than I can count
591
00:21:26,713 --> 00:21:28,479
and I have never
caught the bouquet.
592
00:21:28,514 --> 00:21:30,548
Well, maybe your luck
is about to change.
593
00:21:31,784 --> 00:21:33,384
I have very good aim.
594
00:21:33,453 --> 00:21:35,097
All right, what's our next stop
after this?
595
00:21:35,121 --> 00:21:36,954
Okay, we have a few
cake-tastings to do,
596
00:21:36,989 --> 00:21:38,289
but...
597
00:21:38,324 --> 00:21:40,224
I'm not sure
we're gonna have enough time.
598
00:21:40,293 --> 00:21:42,293
I don't want to take up
your whole lunch break.
599
00:21:42,328 --> 00:21:43,806
What's better
than wedding cake for lunch?
600
00:21:43,830 --> 00:21:45,463
And I don't have
to be back until 2:00.
601
00:21:45,498 --> 00:21:48,699
I have a meeting
with Peter Hastings.
602
00:21:48,735 --> 00:21:50,835
What's he like?
603
00:21:50,870 --> 00:21:53,371
I mean, besides being
handsome, rich, and single?
604
00:21:54,674 --> 00:21:56,407
Let's just say
he runs hot and cold.
605
00:21:57,710 --> 00:22:00,411
This is so good.
606
00:22:01,814 --> 00:22:03,013
I'll have what she's having.
607
00:22:03,049 --> 00:22:04,815
Is it 2:00 already?
608
00:22:04,851 --> 00:22:07,151
No, the board meeting
got out early.
609
00:22:07,186 --> 00:22:08,986
Well, we're tasting
wedding cakes.
610
00:22:09,021 --> 00:22:10,221
Join us.
611
00:22:11,524 --> 00:22:12,423
Have a piece?
612
00:22:12,492 --> 00:22:14,358
Or six.
613
00:22:14,394 --> 00:22:16,360
Actually, we could really
use a man's opinion.
614
00:22:16,396 --> 00:22:17,428
What about the groom?
615
00:22:17,497 --> 00:22:18,497
He's out of town.
616
00:22:19,565 --> 00:22:21,265
Okay.
617
00:22:22,435 --> 00:22:24,068
- Try that one.
- This one?
618
00:22:26,406 --> 00:22:28,239
It's too lemony.
619
00:22:28,274 --> 00:22:29,673
Well, it's lemon cake.
620
00:22:29,709 --> 00:22:31,842
Try the coconut.
621
00:22:34,447 --> 00:22:36,213
- Maybe.
- All right.
622
00:22:36,249 --> 00:22:37,915
Try the chocolate mocha.
I can't decide.
623
00:22:42,121 --> 00:22:43,421
That's the winner.
624
00:22:43,456 --> 00:22:44,922
Right there.
625
00:22:44,957 --> 00:22:46,201
Guys always go for
the chocolate.
626
00:22:46,225 --> 00:22:47,925
We're interchangeable to you?
627
00:22:47,960 --> 00:22:49,200
When it comes to cake, you are.
628
00:22:51,030 --> 00:22:52,341
I gotta check out
the installation.
629
00:22:52,365 --> 00:22:54,265
I'll be right back.
630
00:22:56,769 --> 00:23:00,104
So, when is the wedding?
631
00:23:00,139 --> 00:23:01,472
Four weeks.
632
00:23:01,541 --> 00:23:03,118
Can you believe it?
633
00:23:03,142 --> 00:23:05,042
That's...
634
00:23:05,077 --> 00:23:06,911
that's soon.
635
00:23:06,946 --> 00:23:09,313
You're telling me!
636
00:23:10,783 --> 00:23:12,483
Can you do me a favor
637
00:23:12,552 --> 00:23:14,718
and just let Avery know
just to meet me inside?
638
00:23:14,754 --> 00:23:16,654
But you're not done your cake.
639
00:23:16,722 --> 00:23:18,456
I lost my appetite.
640
00:23:23,896 --> 00:23:25,062
Perfect.
Thank you.
641
00:23:28,835 --> 00:23:30,000
You are so right...
642
00:23:30,069 --> 00:23:31,502
he does run hot and cold.
643
00:23:31,571 --> 00:23:33,103
See?
644
00:23:33,139 --> 00:23:34,572
Yeah.
645
00:23:34,607 --> 00:23:36,440
Okay, so you're gonna get me
646
00:23:36,476 --> 00:23:37,842
your foundation's list of donors
647
00:23:37,910 --> 00:23:40,277
and then I will
cross-reference it with ours.
648
00:23:40,313 --> 00:23:43,180
Attendance tends to increase
when the gala has a theme.
649
00:23:43,249 --> 00:23:44,682
True.
650
00:23:44,750 --> 00:23:47,251
The more fun people are having,
the bigger the donations.
651
00:23:47,286 --> 00:23:49,153
Yeah, we could do Mardi Gras?
652
00:23:49,188 --> 00:23:51,021
Everybody loves a masquerade.
653
00:23:51,090 --> 00:23:53,757
Yeah, it's fun to dress up
and pretend to be someone else,
654
00:23:53,793 --> 00:23:55,493
but we have done that before.
655
00:23:55,528 --> 00:23:56,660
Well, you have.
656
00:23:57,797 --> 00:23:59,296
Okay.
657
00:23:59,332 --> 00:24:01,699
What about a...
What about a magic theme?
658
00:24:01,767 --> 00:24:03,312
You know, we could have
magicians around,
659
00:24:03,336 --> 00:24:05,302
performing tricks,
660
00:24:05,338 --> 00:24:07,104
and you could
volunteer to disappear...
661
00:24:07,139 --> 00:24:08,650
...since you're good at that.
662
00:24:08,674 --> 00:24:10,085
Only when I feel like
I don't have a choice.
663
00:24:10,109 --> 00:24:12,977
I'm... gonna have
to wrap this up.
664
00:24:13,012 --> 00:24:15,145
Sure...
665
00:24:15,181 --> 00:24:17,615
you've got a busy day
of planning a wedding
666
00:24:17,650 --> 00:24:20,384
and planning a gala.
667
00:24:20,453 --> 00:24:22,052
Well, I'm a good multitasker.
668
00:24:22,121 --> 00:24:23,487
Obviously.
669
00:24:23,523 --> 00:24:25,789
Don't forget
to get me your list, okay?
670
00:24:27,994 --> 00:24:30,461
Okay.
671
00:24:32,064 --> 00:24:33,797
This looks great.
672
00:24:33,833 --> 00:24:37,167
But something about this bench
is kind of generic,
673
00:24:37,203 --> 00:24:39,236
it kind of ruins the mood.
674
00:24:39,305 --> 00:24:41,071
What did you have in mind?
675
00:24:41,140 --> 00:24:43,541
I just want the visitors
to sit on something
676
00:24:43,576 --> 00:24:45,876
that reflects the exhibit,
you know?
677
00:24:45,912 --> 00:24:47,352
There's some benches
in the basement.
678
00:24:47,380 --> 00:24:48,679
We can get it tomorrow?
679
00:24:48,714 --> 00:24:50,047
We're about to clock out.
680
00:24:50,082 --> 00:24:51,582
I'll go down there
and take a look.
681
00:24:51,651 --> 00:24:53,717
Have a good evening, guys.
682
00:26:14,934 --> 00:26:16,767
What's the hurry?
683
00:26:16,802 --> 00:26:17,901
Have you seen Sonya?
684
00:26:17,937 --> 00:26:19,570
The security guard
said she just left.
685
00:26:19,605 --> 00:26:20,845
I just saw her drive off, yeah.
686
00:26:22,141 --> 00:26:23,507
What are you doing here?
687
00:26:23,576 --> 00:26:25,275
I left my phone
in the conference room.
688
00:26:25,311 --> 00:26:29,013
I think I just stumbled across
a very important painting.
689
00:26:29,081 --> 00:26:30,981
Come look.
690
00:26:32,351 --> 00:26:34,618
This better be a masterpiece.
691
00:26:34,654 --> 00:26:37,354
It's hard to be certain,
it's in such poor condition,
692
00:26:37,423 --> 00:26:38,489
but...
693
00:26:38,524 --> 00:26:40,624
I think it's by Claudio Amici.
694
00:26:40,660 --> 00:26:41,992
The 19th-century painter?
695
00:26:42,028 --> 00:26:43,961
Impressive.
696
00:26:45,431 --> 00:26:47,598
I've seen some of
his paintings at the Louvre.
697
00:26:47,633 --> 00:26:49,266
Yeah, I saw one at the Getty.
698
00:26:49,301 --> 00:26:51,669
It's not unheard of
for museums to find
699
00:26:51,704 --> 00:26:53,604
long-forgotten pieces of art.
700
00:26:53,639 --> 00:26:54,983
This would... This would
actually bring a lot of press
701
00:26:55,007 --> 00:26:56,007
to the museum.
702
00:26:56,042 --> 00:26:57,274
Yeah, if it's authentic.
703
00:26:57,309 --> 00:26:58,609
So I'm gonna do some research
704
00:26:58,644 --> 00:27:00,611
and see if I can figure out
where it came from.
705
00:27:04,517 --> 00:27:05,783
Two heads are better than one.
706
00:27:05,818 --> 00:27:07,284
Board member.
707
00:27:07,319 --> 00:27:08,519
Vested interest.
708
00:27:08,554 --> 00:27:10,487
I'm just as curious as you are.
709
00:27:10,523 --> 00:27:12,690
All right.
710
00:27:22,467 --> 00:27:24,400
You must really like Van Gogh!
711
00:27:24,435 --> 00:27:26,769
I saw this painting
when I was 12.
712
00:27:26,804 --> 00:27:30,806
It was my first real...
"wow" moment over art.
713
00:27:30,842 --> 00:27:32,408
I remember my first "wow".
714
00:27:32,443 --> 00:27:35,278
Was, well, it was
the Western artists.
715
00:27:35,313 --> 00:27:36,646
My father was a collector,
716
00:27:36,681 --> 00:27:39,081
so he introduced me
to Thomas Moran and Remington.
717
00:27:40,652 --> 00:27:42,796
Those paintings made me want
to be a cowboy when I was a kid.
718
00:27:42,820 --> 00:27:44,320
Well, it's never too late.
719
00:27:44,355 --> 00:27:46,255
All you need is the horse.
720
00:27:48,259 --> 00:27:49,959
I think I found something.
721
00:27:51,496 --> 00:27:54,297
There's a painting
that's listed here...
722
00:27:54,332 --> 00:27:57,266
by Amici,
the Ritratto di una Sposa.
723
00:27:57,302 --> 00:27:59,702
"Portrait of a Bride."
724
00:27:59,771 --> 00:28:01,270
What, you speak Italian?
725
00:28:01,306 --> 00:28:02,805
I speak Italian art.
726
00:28:02,840 --> 00:28:04,140
Let's see.
727
00:28:04,175 --> 00:28:05,508
"Portait of a Bride..."
728
00:28:07,545 --> 00:28:09,178
Okay, so it's showing up
in our database,
729
00:28:09,213 --> 00:28:10,680
but it's not listed as missing.
730
00:28:11,883 --> 00:28:13,883
It says
it was gifted to the museum
731
00:28:13,952 --> 00:28:16,218
by a private collector in 1963,
732
00:28:16,287 --> 00:28:18,187
but there's
no other information.
733
00:28:18,222 --> 00:28:19,355
I mean, every piece of art
734
00:28:19,390 --> 00:28:21,190
is supposed to be tagged
and catalogued.
735
00:28:23,394 --> 00:28:24,961
You know what?
I have a hunch.
736
00:28:26,197 --> 00:28:28,564
The museum underwent
some renovations in 1963,
737
00:28:28,633 --> 00:28:30,333
and they built
a new off-site storage vault
738
00:28:30,368 --> 00:28:31,334
for the artwork.
739
00:28:31,369 --> 00:28:32,535
So, what?
740
00:28:32,570 --> 00:28:35,838
You think that they left
the Amici behind?
741
00:28:35,873 --> 00:28:38,674
Well, if it came to the museum
during the renovation,
742
00:28:38,710 --> 00:28:40,154
I mean, there were
no computers back then.
743
00:28:40,178 --> 00:28:41,510
Everything was entered manually.
744
00:28:41,546 --> 00:28:43,245
It could've slipped
through the cracks.
745
00:28:45,416 --> 00:28:46,916
This would be...
746
00:28:46,985 --> 00:28:48,484
This would be a huge discovery.
747
00:28:48,519 --> 00:28:49,819
Yeah!
748
00:28:49,854 --> 00:28:51,887
I'm so glad you let me in on it.
749
00:28:53,825 --> 00:28:54,890
So am I.
750
00:29:00,498 --> 00:29:02,565
We just got the report.
751
00:29:02,600 --> 00:29:05,034
Our experts have
authenticated the Amici.
752
00:29:05,069 --> 00:29:06,836
Really?
753
00:29:06,871 --> 00:29:08,071
Thank you for letting me know.
754
00:29:08,106 --> 00:29:09,705
Everyone seems to agree
with your theory
755
00:29:09,741 --> 00:29:12,341
about how it was misplaced.
756
00:29:12,377 --> 00:29:13,342
Great work, Avery.
757
00:29:13,378 --> 00:29:15,011
Thank you.
758
00:29:16,114 --> 00:29:17,380
This is amazing.
759
00:29:17,415 --> 00:29:18,547
So exciting.
760
00:29:19,917 --> 00:29:22,218
Con... Congratulations.
761
00:29:22,253 --> 00:29:23,586
Thank you.
762
00:29:23,621 --> 00:29:25,688
Yeah, it looks like
the competition is heating up.
763
00:29:25,723 --> 00:29:27,067
It's really
not a competition, Jason.
764
00:29:27,091 --> 00:29:28,057
We're just doing our jobs.
765
00:29:28,092 --> 00:29:28,958
Yeah, well, pretty soon
766
00:29:29,027 --> 00:29:30,126
one of us...
767
00:29:30,194 --> 00:29:31,194
will have a better job.
768
00:29:32,397 --> 00:29:33,562
And I'm not giving up.
769
00:29:33,598 --> 00:29:35,231
Neither am I.
770
00:29:37,068 --> 00:29:38,868
Don't let him step
on your moment.
771
00:29:38,903 --> 00:29:39,903
I'm not.
772
00:29:42,907 --> 00:29:44,073
I mean, look at this.
773
00:29:47,879 --> 00:29:50,579
I gotta call Peter.
774
00:29:50,615 --> 00:29:53,082
You see a picture of a bride
and you wanna call Peter?
775
00:29:54,919 --> 00:29:56,285
Peter? It's Avery.
776
00:29:56,320 --> 00:29:58,154
Let's meet up.
777
00:30:00,258 --> 00:30:01,390
- Hi.
- Hey.
778
00:30:01,426 --> 00:30:02,992
- Thanks so much for coming.
- Yeah.
779
00:30:03,061 --> 00:30:04,727
- Of course. Thanks.
- Of course.
780
00:30:07,298 --> 00:30:08,564
It's Sonya.
781
00:30:08,599 --> 00:30:09,943
I told her
that we were getting coffee.
782
00:30:09,967 --> 00:30:12,301
I think she's trying
to figure us out.
783
00:30:12,336 --> 00:30:15,271
Yeah, well... so am I.
784
00:30:16,908 --> 00:30:19,008
Okay. So, my idea.
785
00:30:19,077 --> 00:30:20,776
I have an idea for the gala,
786
00:30:20,812 --> 00:30:23,112
and I know it's gonna
sound a little ambitious,
787
00:30:23,147 --> 00:30:24,580
but...
788
00:30:24,615 --> 00:30:25,748
I was thinking...
789
00:30:25,783 --> 00:30:28,250
what if we unveil the Amici
at the gala?
790
00:30:29,587 --> 00:30:31,954
I don't know, that painting's
in pretty bad shape.
791
00:30:31,989 --> 00:30:33,823
Yeah, but what if
it was restored in time?
792
00:30:35,526 --> 00:30:37,126
I think it's a great idea.
793
00:30:37,161 --> 00:30:40,162
But you're gonna have to present
a proposal to the board.
794
00:30:40,198 --> 00:30:42,364
No, no, no, no.
Not... Not... Not me. Sonya.
795
00:30:42,433 --> 00:30:44,433
I'm not a full curator yet,
796
00:30:44,469 --> 00:30:48,037
and associates don't usually
go before the board.
797
00:30:48,106 --> 00:30:50,139
Are you hoping
on becoming a full curator?
798
00:30:50,174 --> 00:30:52,775
Yeah, it's always been my goal.
799
00:30:52,810 --> 00:30:54,677
You know,
my father had a saying...
800
00:30:54,712 --> 00:30:56,378
that you can wait
for things to happen,
801
00:30:56,447 --> 00:30:58,681
or you can
make thing happen yourself.
802
00:30:59,951 --> 00:31:02,118
And what if they turn me down?
803
00:31:03,187 --> 00:31:05,054
I never thought of that.
804
00:31:06,624 --> 00:31:08,124
But...
805
00:31:08,159 --> 00:31:10,126
There is one vote
806
00:31:10,161 --> 00:31:12,361
that you can probably count on.
807
00:31:15,466 --> 00:31:17,666
If we unveil the Amici
at the gala,
808
00:31:17,702 --> 00:31:19,513
it could bring a lot of
attention to the museum.
809
00:31:19,537 --> 00:31:21,570
It could boost
our fundraising efforts
810
00:31:21,639 --> 00:31:22,805
and people would get to see
811
00:31:22,840 --> 00:31:23,851
a work of art
that's long been forgotten.
812
00:31:23,875 --> 00:31:25,007
Can you guarantee
813
00:31:25,042 --> 00:31:27,409
that the painting
will be restored in time?
814
00:31:27,478 --> 00:31:29,044
I...
815
00:31:29,080 --> 00:31:31,580
If we announce the unveiling
and the restoration isn't done,
816
00:31:31,649 --> 00:31:33,315
it would damage
the museum's reputation.
817
00:31:33,651 --> 00:31:35,384
I understand,
818
00:31:35,453 --> 00:31:36,763
and I've consulted
with Frederick Neumann,
819
00:31:36,787 --> 00:31:38,654
who's worked with the museum
for 17 years,
820
00:31:38,689 --> 00:31:40,022
and he feels confident
821
00:31:40,057 --> 00:31:41,668
that he could have the work
done by our deadline.
822
00:31:41,692 --> 00:31:42,958
I know it's a risk,
823
00:31:42,993 --> 00:31:44,193
but...
824
00:31:44,228 --> 00:31:45,894
it's a risk worth taking.
825
00:31:45,963 --> 00:31:47,229
"Portrait of a Bride"
826
00:31:47,298 --> 00:31:48,464
is an incredible work
827
00:31:48,499 --> 00:31:50,566
by an artist
who deserves to be recognized.
828
00:31:52,036 --> 00:31:53,635
It's been in the basement
long enough.
829
00:32:04,215 --> 00:32:06,014
So...
830
00:32:06,050 --> 00:32:08,083
the board voted.
831
00:32:08,152 --> 00:32:10,018
And?
832
00:32:11,188 --> 00:32:12,554
In favor.
833
00:32:12,590 --> 00:32:13,856
- Really?
- Yeah.
834
00:32:20,564 --> 00:32:21,930
I...
835
00:32:21,999 --> 00:32:23,065
- Yeah.
- Sorry. I... I...
836
00:32:23,100 --> 00:32:24,266
- No.
- I just got so excited.
837
00:32:24,335 --> 00:32:25,901
Yeah.
838
00:32:25,936 --> 00:32:27,369
That's...
839
00:32:27,404 --> 00:32:30,339
That's all because you...
you pushed me to go for it.
840
00:32:30,374 --> 00:32:31,707
Thank you for that.
841
00:32:33,377 --> 00:32:34,843
Well, I...
842
00:32:34,879 --> 00:32:37,012
I'll let you get back to work.
843
00:32:37,047 --> 00:32:38,914
Okay.
844
00:32:40,751 --> 00:32:42,671
Hey, who do you think's
gonna read that, anyways?
845
00:32:43,687 --> 00:32:44,807
I know two people who would.
846
00:32:47,892 --> 00:32:48,892
- Hi.
- Hey.
847
00:32:53,464 --> 00:32:55,297
Well, Peter's in a good mood.
848
00:32:55,366 --> 00:32:58,033
He's so wonderful,
and then he's just...
849
00:32:58,068 --> 00:32:59,708
like, all of a sudden,
a different person.
850
00:33:01,138 --> 00:33:02,571
Maybe you can date half of him.
851
00:33:02,606 --> 00:33:04,206
There's an idea.
852
00:33:05,242 --> 00:33:06,542
Okay, listen.
853
00:33:06,577 --> 00:33:08,644
My brother wants to get
the DJ for the wedding,
854
00:33:08,712 --> 00:33:10,779
but we have
very different taste in music.
855
00:33:10,814 --> 00:33:13,415
Mine being good,
his, not so much.
856
00:33:13,450 --> 00:33:14,816
I didn't want
to hurt his feelings,
857
00:33:14,885 --> 00:33:16,919
so I told him
to consult with you.
858
00:33:16,954 --> 00:33:19,388
Well, I lean more,
you know, romantic.
859
00:33:19,423 --> 00:33:21,790
Well, he leans more, like, loud.
860
00:33:21,825 --> 00:33:23,992
Don't worry.
We'll work it out.
861
00:33:27,298 --> 00:33:28,897
The good news...
862
00:33:28,933 --> 00:33:33,902
is the layers of grime
seem to have protected it.
863
00:33:33,938 --> 00:33:35,404
And the bad news?
864
00:33:35,439 --> 00:33:37,139
The layers of grime.
865
00:33:38,809 --> 00:33:42,744
Yeah, each one needs to be
painstakingly cleaned
866
00:33:42,780 --> 00:33:45,414
before I even
address the varnish.
867
00:33:45,449 --> 00:33:47,616
But it can be done
in time for the gala, right?
868
00:33:47,651 --> 00:33:51,086
I set aside my other projects
to make this a priority.
869
00:33:52,323 --> 00:33:53,789
It's...
870
00:33:53,824 --> 00:33:57,459
It's interesting
how Amici painted her.
871
00:33:57,494 --> 00:33:58,994
What do you mean?
872
00:33:59,029 --> 00:34:01,597
She seems awfully sad
to be a bride.
873
00:34:01,632 --> 00:34:04,199
Well, even though
she looks sad...
874
00:34:04,268 --> 00:34:06,768
she is a beautiful bride.
875
00:34:06,804 --> 00:34:08,370
Yeah.
All brides are beautiful.
876
00:34:11,542 --> 00:34:13,175
Thank you so much.
877
00:34:14,545 --> 00:34:15,877
I was just thinking...
878
00:34:15,946 --> 00:34:19,214
since this is gonna be
the centerpiece of the gala,
879
00:34:19,283 --> 00:34:21,483
what if we made it
a wedding theme?
880
00:34:21,518 --> 00:34:23,986
What, is one wedding
not enough for you?
881
00:34:24,021 --> 00:34:25,554
Well, we're almost done
planning it.
882
00:34:25,623 --> 00:34:26,967
Are you sure you're not
taking on too much?
883
00:34:26,991 --> 00:34:28,457
The more weddings, the merrier!
884
00:34:28,492 --> 00:34:30,158
Plus, all the mocha cake
you can eat.
885
00:34:34,197 --> 00:34:36,798
Hey.
I started without you.
886
00:34:36,867 --> 00:34:38,967
I just love planning weddings...
887
00:34:39,035 --> 00:34:41,202
even though
this isn't a real wedding.
888
00:34:41,238 --> 00:34:42,904
Well, I've never
been married before,
889
00:34:42,939 --> 00:34:44,739
so I don't have any experience.
890
00:34:44,774 --> 00:34:46,274
I'm surprised.
891
00:34:46,309 --> 00:34:47,353
That I don't have any experience
892
00:34:47,377 --> 00:34:48,576
with wedding invitations?
893
00:34:48,612 --> 00:34:50,332
No.
That you've never been married.
894
00:34:51,714 --> 00:34:53,548
Well, I...
895
00:34:53,583 --> 00:34:56,117
I was engaged once.
896
00:34:56,186 --> 00:34:57,329
Yeah, we had a party
and everything,
897
00:34:57,353 --> 00:34:59,387
but we didn't end up
going the distance.
898
00:34:59,422 --> 00:35:01,355
What... What happened?
899
00:35:03,726 --> 00:35:05,393
The...
900
00:35:05,428 --> 00:35:06,761
the "Hastings" name
901
00:35:06,796 --> 00:35:09,864
and everything that's associated
with it sometimes...
902
00:35:09,899 --> 00:35:11,466
it just makes me
a bit suspicious
903
00:35:11,534 --> 00:35:13,534
of what somebody sees in me.
904
00:35:13,570 --> 00:35:16,604
That's why I left out
a few details
905
00:35:16,639 --> 00:35:19,073
when we met in San Francisco.
906
00:35:19,108 --> 00:35:20,608
I just...
907
00:35:20,643 --> 00:35:22,944
I kinda liked just being
the "gallant" stranger.
908
00:35:25,215 --> 00:35:27,248
But my fiancée, I realized,
909
00:35:27,283 --> 00:35:29,750
was in love with the details,
so...
910
00:35:31,054 --> 00:35:33,821
...we never made it
to the wedding invitations.
911
00:35:35,325 --> 00:35:37,124
But, this one's nice...
912
00:35:37,160 --> 00:35:39,260
and that one, too.
913
00:35:39,295 --> 00:35:41,162
No, it needs to look
like an invitation
914
00:35:41,231 --> 00:35:43,397
to a 19th-century
Italian wedding.
915
00:35:44,467 --> 00:35:46,000
Yeah.
916
00:35:46,069 --> 00:35:46,934
That?
917
00:35:46,970 --> 00:35:48,302
Yeah.
918
00:35:48,338 --> 00:35:50,082
It's... it's
a bit ornate, don't you think?
919
00:35:50,106 --> 00:35:50,938
What?
920
00:35:50,974 --> 00:35:53,140
Yeah...
921
00:35:53,176 --> 00:35:54,342
How about this one?
922
00:35:54,410 --> 00:35:56,177
Look at this. Look at that.
923
00:35:56,246 --> 00:35:58,513
Traditional. Subtle.
924
00:35:58,581 --> 00:36:00,248
Yeah. No, that looks
like the invitation
925
00:36:00,283 --> 00:36:02,016
to a 19th-century board meeting.
926
00:36:02,085 --> 00:36:03,184
It has to be romantic!
927
00:36:03,253 --> 00:36:04,986
This is our wedding...
928
00:36:06,322 --> 00:36:07,522
...gala.
929
00:36:07,590 --> 00:36:09,657
The museum's.
930
00:36:09,692 --> 00:36:13,094
It just needs to, you know,
it needs to feel very romantic.
931
00:36:13,129 --> 00:36:15,763
You... You disagree?
932
00:36:15,798 --> 00:36:17,765
No, it's just...
933
00:36:17,800 --> 00:36:19,600
think you seem a bit flustered.
934
00:36:19,636 --> 00:36:21,302
No, I'm not flustered.
935
00:36:21,337 --> 00:36:23,271
I'm just... this is me
making a decision.
936
00:36:23,306 --> 00:36:24,605
Okay, now... no.
937
00:36:24,641 --> 00:36:27,975
No, no.
938
00:36:28,011 --> 00:36:29,043
No.
939
00:36:29,112 --> 00:36:30,112
No, no, no.
940
00:36:32,649 --> 00:36:34,215
This is pretty.
941
00:36:34,284 --> 00:36:35,650
Yeah. This is really pretty.
942
00:36:36,953 --> 00:36:38,686
Yeah, it's very pretty.
943
00:36:38,721 --> 00:36:41,155
Very warm.
944
00:36:43,293 --> 00:36:45,159
For the gala...
it looks...
945
00:36:45,194 --> 00:36:46,961
that looks good.
946
00:36:46,996 --> 00:36:49,397
It's a beautiful invitation
for the gala.
947
00:36:49,465 --> 00:36:51,032
It's...
948
00:36:51,067 --> 00:36:52,867
It's a nice... invitation.
949
00:36:54,003 --> 00:36:56,304
I'm glad you like it.
950
00:36:59,008 --> 00:37:02,310
So you think this is the one?
951
00:37:02,345 --> 00:37:04,545
Yeah, I do.
952
00:37:08,484 --> 00:37:09,750
Yeah, I guess you could say
953
00:37:09,819 --> 00:37:11,686
I've always loved anything
that looks vintage.
954
00:37:11,721 --> 00:37:13,198
How long have you
and your friends been doing
955
00:37:13,222 --> 00:37:15,423
these antiquing weekends?
956
00:37:15,491 --> 00:37:17,558
Since grad school.
That's where we met.
957
00:37:17,594 --> 00:37:18,859
So, what, you're like...
958
00:37:18,895 --> 00:37:20,728
you're, like, kindred spirits
or something?
959
00:37:20,763 --> 00:37:22,663
Yeah. I mean, yes and no,
though.
960
00:37:22,699 --> 00:37:24,432
We're actually...
we're all very different.
961
00:37:24,500 --> 00:37:26,367
We all see art differently.
962
00:37:26,402 --> 00:37:27,902
Tracy sells it
at an auction house...
963
00:37:27,937 --> 00:37:29,503
defining its value...
964
00:37:29,539 --> 00:37:31,706
and then Emma...
965
00:37:31,741 --> 00:37:35,042
well, she analyzes art...
its history, how it's evolved.
966
00:37:35,078 --> 00:37:36,344
How about you?
967
00:37:36,379 --> 00:37:38,446
I just...
I just like to look at it,
968
00:37:38,514 --> 00:37:39,514
so I work in a museum.
969
00:37:41,584 --> 00:37:43,417
And we see, yeah,
we see art differently,
970
00:37:43,453 --> 00:37:44,418
but not friendship.
971
00:37:44,454 --> 00:37:46,253
Those girls are...
972
00:37:46,289 --> 00:37:49,023
they're my ride-or-dies,
and that's... that's forever.
973
00:37:49,058 --> 00:37:51,626
So which one's gonna be
your maid of honor?
974
00:37:51,694 --> 00:37:54,061
Well, trios are tricky,
so we made a pact
975
00:37:54,097 --> 00:37:55,796
and promised each other
976
00:37:55,865 --> 00:37:57,145
to each have
two maids of honors.
977
00:37:58,768 --> 00:38:01,369
I was my friend Drew's best man.
978
00:38:01,404 --> 00:38:03,349
But he didn't have a choice,
you know, I'm his boss,
979
00:38:03,373 --> 00:38:04,972
and he doesn't have
any other friends.
980
00:38:07,877 --> 00:38:09,910
Hey, wait a second...
981
00:38:09,946 --> 00:38:11,890
isn't that the place you were
talking about in San Francisco?
982
00:38:11,914 --> 00:38:13,314
Yeah.
983
00:38:13,383 --> 00:38:15,216
What? You... You want to go?
984
00:38:17,487 --> 00:38:19,787
Okay, the Mexican Mac
is my favorite.
985
00:38:19,822 --> 00:38:22,723
Yeah? Try the Mac and Bacon.
986
00:38:23,993 --> 00:38:27,495
Okay, that is so good.
987
00:38:27,563 --> 00:38:29,130
- Right? So good.
- That's unbelievable.
988
00:38:29,165 --> 00:38:30,798
You know,
I used to come here a lot,
989
00:38:30,833 --> 00:38:32,333
then I ran out of time,
990
00:38:32,402 --> 00:38:33,879
because it turns out
that giving away money
991
00:38:33,903 --> 00:38:36,237
is a full-time job, so.
992
00:38:36,272 --> 00:38:38,152
You're not what I thought
a "Hastings" would be.
993
00:38:39,108 --> 00:38:41,475
I mean, we're not exactly
blue bloods.
994
00:38:41,511 --> 00:38:43,944
My father was a biotech engineer
995
00:38:43,980 --> 00:38:45,980
and when his company
became successful,
996
00:38:46,015 --> 00:38:48,182
that's when he and my mother
started the foundation.
997
00:38:48,251 --> 00:38:51,585
Yeah, he always believed in
giving back to the community,
998
00:38:51,621 --> 00:38:52,653
funding research.
999
00:38:52,689 --> 00:38:53,788
And then it was my mother
1000
00:38:53,823 --> 00:38:55,589
who had
this strong family commitment
1001
00:38:55,625 --> 00:38:58,325
and the importance of legacy.
1002
00:38:58,361 --> 00:39:00,094
It sounds like
they were a great team.
1003
00:39:00,129 --> 00:39:02,263
Yeah, they were.
1004
00:39:02,298 --> 00:39:07,101
And then, well,
two years ago, my father died.
1005
00:39:07,136 --> 00:39:09,203
That's when I took over
the foundation.
1006
00:39:11,174 --> 00:39:13,040
It must be really gratifying
1007
00:39:13,109 --> 00:39:15,876
to carry on the good work
that he started.
1008
00:39:15,945 --> 00:39:17,478
That's the best part of the job.
1009
00:39:17,513 --> 00:39:19,547
In fact,
1010
00:39:19,615 --> 00:39:20,981
on Friday,
we are breaking ground
1011
00:39:21,017 --> 00:39:22,483
on a new hospital for children.
1012
00:39:22,518 --> 00:39:24,351
That's amazing.
1013
00:39:25,955 --> 00:39:27,788
I don't know.
It's like...
1014
00:39:27,824 --> 00:39:29,356
this whole suit-and-tie thing,
1015
00:39:29,392 --> 00:39:33,294
it's just...
it's not who I am.
1016
00:39:33,329 --> 00:39:36,163
I guess I just... I'm afraid
of letting people down.
1017
00:39:37,667 --> 00:39:39,667
What does the real you
want to do?
1018
00:39:40,970 --> 00:39:42,970
Well, when I figure that out,
1019
00:39:43,005 --> 00:39:45,639
you'll be the first person
I tell.
1020
00:39:53,015 --> 00:39:54,293
I feel like
finding that painting
1021
00:39:54,317 --> 00:39:55,649
was a turning point.
1022
00:39:55,685 --> 00:39:57,418
You know?
Like a sign, or something.
1023
00:39:57,487 --> 00:39:58,552
I know that sounds silly.
1024
00:39:58,588 --> 00:40:00,387
No, I think that sounds great.
1025
00:40:01,557 --> 00:40:03,390
Avery!
1026
00:40:03,426 --> 00:40:04,536
Hey! I'll be right there.
1027
00:40:04,560 --> 00:40:06,193
We have to go pick out a DJ.
1028
00:40:06,229 --> 00:40:08,496
Yeah. Yeah.
1029
00:40:08,531 --> 00:40:09,531
Okay.
1030
00:40:12,769 --> 00:40:14,201
This is so exciting!
1031
00:40:18,407 --> 00:40:20,174
Lucy has no idea
I'm booking the DJ she likes
1032
00:40:20,209 --> 00:40:21,408
for the wedding.
1033
00:40:21,444 --> 00:40:22,521
Yeah, I told her
you picked out some indie guy
1034
00:40:22,545 --> 00:40:23,589
and I was gonna
talk you out of it.
1035
00:40:23,613 --> 00:40:25,045
You gotta keep it a secret.
1036
00:40:25,081 --> 00:40:26,592
It's her wedding present
and I want it to be a surprise.
1037
00:40:26,616 --> 00:40:27,948
Oh, you know what?
1038
00:40:28,017 --> 00:40:30,217
Every bride deserves
to have a brother like you.
1039
00:40:30,253 --> 00:40:31,886
Thanks.
1040
00:40:46,302 --> 00:40:48,302
Hey.
1041
00:40:48,371 --> 00:40:51,539
I'm sorry, that took longer
than I expected.
1042
00:40:52,642 --> 00:40:54,942
- But we got a great DJ.
- That's great.
1043
00:40:54,977 --> 00:40:56,555
You know, I was thinking,
we should probably start
1044
00:40:56,579 --> 00:40:57,956
talking about the music
for the gala.
1045
00:40:57,980 --> 00:41:00,100
You know what? Why don't...
Why don't you handle that?
1046
00:41:01,284 --> 00:41:02,216
The unveiling
and the wedding theme...
1047
00:41:02,251 --> 00:41:03,284
those are your ideas,
1048
00:41:03,319 --> 00:41:04,785
I think you should
see 'em through.
1049
00:41:04,821 --> 00:41:06,921
I'll just focus on the donors.
1050
00:41:06,956 --> 00:41:10,090
Is... Is it just me,
or are you always this moody?
1051
00:41:10,126 --> 00:41:11,759
What do you mean?
1052
00:41:11,794 --> 00:41:14,128
You're just...
you're so warm and charming,
1053
00:41:14,163 --> 00:41:16,241
and then, all of a sudden,
you just... you freeze over.
1054
00:41:16,265 --> 00:41:17,464
I don't get it.
1055
00:41:17,500 --> 00:41:18,577
Well, I don't know
what to tell ya.
1056
00:41:18,601 --> 00:41:20,000
I'm not exactly
climate-controlled.
1057
00:41:21,237 --> 00:41:23,170
Yeah. It doesn't matter.
Never mind. Forget it.
1058
00:41:23,239 --> 00:41:25,105
Look, I have a meeting
at the foundation.
1059
00:41:25,141 --> 00:41:27,221
- Can we pick this up later?
- Yeah. 'Course.
1060
00:41:28,611 --> 00:41:30,911
Yeah, just...
1061
00:41:39,170 --> 00:41:40,369
Good morning.
1062
00:41:40,405 --> 00:41:42,038
Hey. How was your night?
1063
00:41:42,073 --> 00:41:43,973
You know what,
it was very productive.
1064
00:41:44,308 --> 00:41:47,009
I've rearranged my priorities,
1065
00:41:47,044 --> 00:41:48,822
and the gala and my promotion
are front and center.
1066
00:41:48,846 --> 00:41:50,779
I don't have time
1067
00:41:50,815 --> 00:41:53,549
for a crush or some romance
on an unpredictable man.
1068
00:41:53,618 --> 00:41:55,851
Are you talking about Peter?
1069
00:41:55,887 --> 00:41:57,052
Yeah. Things have...
1070
00:41:57,121 --> 00:41:58,699
things have gotten
very awkward between us
1071
00:41:58,723 --> 00:42:00,122
and we have to work together.
1072
00:42:00,158 --> 00:42:01,624
Oh, no.
Did something happen?
1073
00:42:01,659 --> 00:42:05,194
Let's just say
he ran cold for the last time.
1074
00:42:05,229 --> 00:42:06,495
I'm just over it.
1075
00:42:06,531 --> 00:42:08,564
You don't seem over it.
1076
00:42:08,633 --> 00:42:09,776
Well, it's okay.
You know what?
1077
00:42:09,800 --> 00:42:12,168
Maybe he's not comfortable
getting close,
1078
00:42:12,203 --> 00:42:13,480
or maybe he's not
that attracted to me.
1079
00:42:13,504 --> 00:42:14,737
I don't know.
1080
00:42:14,805 --> 00:42:16,672
Or he's very attracted to you
1081
00:42:16,707 --> 00:42:19,808
and he's pulling back
because he's afraid.
1082
00:42:19,844 --> 00:42:21,844
Okay, but either way,
that still leaves us
1083
00:42:21,879 --> 00:42:23,646
in the same place,
which is... is nowhere.
1084
00:42:25,149 --> 00:42:27,461
Can Sonya give me a few minutes
to discuss the kids' program?
1085
00:42:27,485 --> 00:42:29,045
Yeah. I'll see what
I can do about that.
1086
00:42:30,087 --> 00:42:31,087
How are you?
1087
00:42:31,155 --> 00:42:32,821
I'm great. Never better.
1088
00:42:32,857 --> 00:42:34,190
Me too.
1089
00:42:34,225 --> 00:42:35,324
Well, good.
1090
00:42:37,228 --> 00:42:38,360
That's great.
1091
00:42:41,032 --> 00:42:43,065
Peter! Peter?
1092
00:42:43,100 --> 00:42:44,833
Hey.
1093
00:42:44,869 --> 00:42:47,036
Have you had a chance
to review the annual report?
1094
00:42:48,172 --> 00:42:50,072
I'll do it later.
1095
00:42:50,107 --> 00:42:51,574
I've got a meeting
at the museum.
1096
00:42:55,613 --> 00:42:57,947
I don't actually have a meeting
at the museum.
1097
00:42:58,015 --> 00:42:59,949
I just wanted to stop by
and apologize to Avery.
1098
00:43:01,385 --> 00:43:03,686
Drew, I can't help
how I feel about her.
1099
00:43:05,289 --> 00:43:07,456
But I gotta get over it,
1100
00:43:07,525 --> 00:43:09,758
because I like the museum and...
1101
00:43:09,794 --> 00:43:11,694
and I really like
working on the gala.
1102
00:43:11,729 --> 00:43:14,697
Feels like I'm being
more honest with myself,
1103
00:43:14,732 --> 00:43:16,532
like I'm stepping out of
my father's shadow.
1104
00:43:24,942 --> 00:43:26,141
Guess what?
1105
00:43:26,210 --> 00:43:27,588
I just got a text
from the business office...
1106
00:43:27,612 --> 00:43:29,078
the gala is sold out!
1107
00:43:29,113 --> 00:43:30,913
What?
It never sells out this early!
1108
00:43:30,948 --> 00:43:32,248
I know.
1109
00:43:32,283 --> 00:43:34,416
I just want everything
to be perfect, you know?
1110
00:43:34,452 --> 00:43:36,952
From the lighting to the food...
1111
00:43:36,988 --> 00:43:38,765
I still have a few things
to check off my list,
1112
00:43:38,789 --> 00:43:40,389
so I'll be running around
all day. Bye.
1113
00:43:43,728 --> 00:43:45,127
Does Sonya have any time?
1114
00:43:45,162 --> 00:43:48,264
No, she's jam-packed today,
1115
00:43:48,299 --> 00:43:49,398
but maybe try tomorrow.
1116
00:43:49,433 --> 00:43:51,133
Okay?
1117
00:43:57,908 --> 00:43:59,742
I was just coming to see you.
1118
00:43:59,777 --> 00:44:00,809
Did...
1119
00:44:00,845 --> 00:44:02,645
Did we have a meeting?
1120
00:44:02,680 --> 00:44:04,146
No.
1121
00:44:05,616 --> 00:44:07,916
I wanted to apologize
1122
00:44:07,952 --> 00:44:09,285
for being out of line.
1123
00:44:10,988 --> 00:44:12,421
You know, you...
1124
00:44:12,456 --> 00:44:13,989
you really threw me.
1125
00:44:15,493 --> 00:44:17,793
Listen, Avery, I...
1126
00:44:21,332 --> 00:44:24,466
I... I'd really like it
if we could just be friends.
1127
00:44:26,337 --> 00:44:27,536
Me too.
1128
00:44:29,840 --> 00:44:31,840
Did you hear the gala's
already sold out?
1129
00:44:31,876 --> 00:44:33,976
Yeah.
1130
00:44:34,011 --> 00:44:35,689
Well, what do you say
we go show those donors
1131
00:44:35,713 --> 00:44:36,823
a night they'll never forget?
1132
00:44:36,847 --> 00:44:38,280
Let's do it.
1133
00:44:38,316 --> 00:44:39,626
I was just on my way
to the concert
1134
00:44:39,650 --> 00:44:40,616
if you want to join.
1135
00:44:40,651 --> 00:44:41,784
Lead the way.
1136
00:44:43,354 --> 00:44:44,853
Jason Cartwright.
1137
00:44:44,889 --> 00:44:47,489
Hi. Frederick Neumann
calling for Avery Morrison.
1138
00:44:49,060 --> 00:44:51,960
She's not here.
Can I take a message?
1139
00:44:51,996 --> 00:44:54,363
I need to speak with her
as soon as possible.
1140
00:44:54,398 --> 00:44:56,198
It's about the Amici painting.
1141
00:44:56,233 --> 00:44:57,533
All right.
1142
00:44:57,568 --> 00:44:58,667
I'll let her know.
1143
00:44:58,703 --> 00:45:00,302
Thank you.
1144
00:45:24,261 --> 00:45:27,596
We should hire them
for the wedding.
1145
00:45:27,665 --> 00:45:29,832
And by "wedding," you mean gala?
1146
00:45:29,867 --> 00:45:31,667
Right.
1147
00:45:35,906 --> 00:45:37,873
You heading back to the museum?
1148
00:45:37,908 --> 00:45:39,508
No. I left for the day.
1149
00:45:39,543 --> 00:45:41,710
What about you,
you have somewhere to be?
1150
00:45:41,746 --> 00:45:45,080
I've got a business report
to look at,
1151
00:45:45,116 --> 00:45:46,782
but it's not really
my strong suit,
1152
00:45:46,851 --> 00:45:48,083
just part of the job.
1153
00:45:48,119 --> 00:45:49,885
Now, that is something
1154
00:45:49,920 --> 00:45:50,719
that I've always
wanted to do, though.
1155
00:45:50,755 --> 00:45:52,087
What?
1156
00:45:52,123 --> 00:45:53,222
Take an art class?
1157
00:45:53,257 --> 00:45:56,191
No. Teaching art to kids.
1158
00:45:56,227 --> 00:45:58,193
Well, why haven't you
ever taught?
1159
00:46:00,197 --> 00:46:01,764
I guess I was just expected
1160
00:46:01,799 --> 00:46:03,243
to go in the family business,
you know?
1161
00:46:03,267 --> 00:46:04,466
The foundation.
1162
00:46:06,070 --> 00:46:07,770
Yeah, but couldn't
your foundation
1163
00:46:07,805 --> 00:46:10,038
fund art programs?
1164
00:46:10,074 --> 00:46:12,141
Well, I mean,
we've always veered towards
1165
00:46:12,209 --> 00:46:15,477
scientific and medical research.
1166
00:46:15,546 --> 00:46:18,080
My father was such a giant
in that field.
1167
00:46:18,115 --> 00:46:20,582
But you can make a difference
with art, too, right?
1168
00:46:20,618 --> 00:46:23,719
Yeah, but, you know,
my mother just believes
1169
00:46:23,754 --> 00:46:26,288
it's important to honor
my father's legacy,
1170
00:46:26,323 --> 00:46:27,534
so I don't think
she'd be comfortable
1171
00:46:27,558 --> 00:46:29,591
with expanding the mandate.
1172
00:46:29,627 --> 00:46:31,605
Well, you said you were
funding a children's hospital.
1173
00:46:31,629 --> 00:46:33,562
Couldn't you start
an art program there?
1174
00:46:33,597 --> 00:46:36,064
I mean, we gotta build it first.
1175
00:46:36,100 --> 00:46:37,332
We just started.
1176
00:46:37,401 --> 00:46:40,335
Okay, so maybe you can
speed up the timeline,
1177
00:46:40,404 --> 00:46:43,272
you know,
and just do what you love.
1178
00:46:45,142 --> 00:46:47,810
You know, you said that your dad
always used to say
1179
00:46:47,845 --> 00:46:49,478
you can wait
for things to happen,
1180
00:46:49,513 --> 00:46:51,814
or you can make them
happen yourself.
1181
00:46:56,086 --> 00:46:59,421
Well, sometimes,
you wait too long.
1182
00:47:04,929 --> 00:47:07,496
Good morning, Frederick,
it's Avery.
1183
00:47:07,531 --> 00:47:09,031
Yeah, I hope
you had a nice weekend.
1184
00:47:09,099 --> 00:47:10,432
I just wanted to check in.
1185
00:47:10,468 --> 00:47:11,834
Didn't you get
my message I left?
1186
00:47:11,869 --> 00:47:14,102
What message?
1187
00:47:14,138 --> 00:47:15,204
I called to tell you
1188
00:47:15,272 --> 00:47:16,805
there's a problem
with the painting.
1189
00:47:16,841 --> 00:47:18,440
Wait.
What kind of problem?
1190
00:47:18,476 --> 00:47:20,209
A big one.
1191
00:47:20,277 --> 00:47:22,611
When I finally got
1192
00:47:22,646 --> 00:47:24,179
below the varnish,
1193
00:47:24,215 --> 00:47:28,217
I found that the canvas
had buckled in two areas.
1194
00:47:28,285 --> 00:47:30,352
There's some cracking
1195
00:47:30,387 --> 00:47:32,821
in the pigment.
1196
00:47:32,857 --> 00:47:35,157
I didn't want to proceed
until we spoke...
1197
00:47:35,192 --> 00:47:36,358
it involves much more work
1198
00:47:36,393 --> 00:47:38,994
than what
we had originally discussed.
1199
00:47:39,029 --> 00:47:40,462
Okay,
1200
00:47:40,498 --> 00:47:42,458
but can it still be finished
in time for the gala?
1201
00:47:43,167 --> 00:47:44,167
I'm afraid not.
1202
00:47:47,338 --> 00:47:49,371
The gala is all about
the unveiling.
1203
00:47:49,406 --> 00:47:50,806
What can we do?
1204
00:47:50,841 --> 00:47:52,674
Well, it needs to be
treated in a vapor tent
1205
00:47:52,710 --> 00:47:54,743
and then a vacuum hot table,
1206
00:47:54,812 --> 00:47:55,822
and all that
takes a lot of time.
1207
00:47:55,846 --> 00:47:56,879
But it could be done?
1208
00:47:56,914 --> 00:47:59,214
Even if I worked
around the clock,
1209
00:47:59,250 --> 00:48:00,849
it's not possible.
1210
00:48:00,885 --> 00:48:02,985
What if two of you
worked around the clock?
1211
00:48:03,020 --> 00:48:04,920
Very few people
have the experience
1212
00:48:04,989 --> 00:48:07,189
to work on
a painting of this caliber.
1213
00:48:14,231 --> 00:48:16,031
"You can't wait around
for things to happen,
1214
00:48:16,066 --> 00:48:17,032
you have to make them happen."
1215
00:48:17,067 --> 00:48:18,267
I do?
1216
00:48:18,335 --> 00:48:20,502
Sorry, no.
I didn't mean you.
1217
00:48:20,538 --> 00:48:21,937
Me.
1218
00:48:22,006 --> 00:48:23,372
I have to make this happen.
1219
00:48:23,407 --> 00:48:25,018
What if I find another
conservator that you approve?
1220
00:48:25,042 --> 00:48:26,575
- Perhaps...
- Okay! "Perhaps"!
1221
00:48:26,610 --> 00:48:27,754
That's better
than dead in the water,
1222
00:48:27,778 --> 00:48:29,344
Let's... let's go with that.
1223
00:48:33,783 --> 00:48:36,918
Right, okay, well, then,
when will he be available?
1224
00:48:38,454 --> 00:48:40,821
No, I'm afraid that's too late.
All right.
1225
00:48:40,857 --> 00:48:41,967
Thank you
for getting back to me.
1226
00:48:41,991 --> 00:48:43,324
Any luck?
1227
00:48:43,359 --> 00:48:44,770
I called the two names
that Frederick recommended,
1228
00:48:44,794 --> 00:48:47,428
but no one has time.
1229
00:48:47,463 --> 00:48:48,963
If you can't find someone
by tomorrow,
1230
00:48:48,998 --> 00:48:50,838
we have to let the patrons
know the Amici won't
1231
00:48:50,867 --> 00:48:52,033
be unveiled at the gala.
1232
00:48:57,173 --> 00:48:58,439
You know what,
1233
00:48:58,474 --> 00:49:00,085
Tracy works at
an auction house in New York,
1234
00:49:00,109 --> 00:49:01,809
I mean,
maybe she knows somebody.
1235
00:49:01,844 --> 00:49:03,656
Did you ever find out
who took Frederick's message?
1236
00:49:03,680 --> 00:49:05,513
No, I asked everyone.
1237
00:49:05,548 --> 00:49:07,615
No one took the call.
1238
00:49:24,567 --> 00:49:26,033
Hey.
1239
00:49:26,069 --> 00:49:27,301
Aren't you going home?
1240
00:49:27,337 --> 00:49:29,670
Not until I fix this.
1241
00:49:31,240 --> 00:49:33,641
You know, this isn't your fault.
1242
00:49:33,676 --> 00:49:35,309
Sonya's not blaming you.
1243
00:49:35,345 --> 00:49:37,645
I blame me.
I mean, I went before the board,
1244
00:49:37,680 --> 00:49:40,548
I promised them that the Amici
would be restored in time.
1245
00:49:40,583 --> 00:49:42,917
Okay, listen.
Worst-case scenario...
1246
00:49:42,986 --> 00:49:45,319
we unveil the painting
at a later date.
1247
00:49:45,355 --> 00:49:47,154
And I remain
"Associate Curator".
1248
00:49:52,328 --> 00:49:54,161
Call me if you need anything.
1249
00:50:10,079 --> 00:50:11,412
Hello?
1250
00:50:11,447 --> 00:50:13,447
Sounds like I woke you up.
1251
00:50:13,516 --> 00:50:15,016
Yeah, I fell asleep at my desk.
1252
00:50:15,051 --> 00:50:17,451
I'm in my clothes.
It's...
1253
00:50:17,520 --> 00:50:18,520
It's not going well.
1254
00:50:18,554 --> 00:50:20,187
Well, this is gonna wake you up,
1255
00:50:20,223 --> 00:50:21,389
'cause guess what?
1256
00:50:21,424 --> 00:50:23,057
Emma and I
have been making some calls,
1257
00:50:23,092 --> 00:50:25,559
and we got some names for you.
1258
00:50:25,595 --> 00:50:27,194
You guys are amazing!
1259
00:50:27,230 --> 00:50:29,797
Yep. I won't argue with that.
1260
00:50:29,866 --> 00:50:31,777
Really, I don't know
what I'd do without you.
1261
00:50:31,801 --> 00:50:34,468
Go get 'em, Madam Curator.
1262
00:50:36,773 --> 00:50:38,072
Sonya!
1263
00:50:38,107 --> 00:50:39,685
I found a conservator
to work with Frederick
1264
00:50:39,709 --> 00:50:41,308
that he's approved.
1265
00:50:41,377 --> 00:50:42,721
He thinks they can restore
the painting in time
1266
00:50:42,745 --> 00:50:44,585
for the gala, but he's not
making any promises.
1267
00:50:47,784 --> 00:50:49,450
When can they start?
1268
00:50:55,124 --> 00:50:56,757
You're a big disappointment.
1269
00:51:15,344 --> 00:51:17,011
This is the best cake
I ever ate.
1270
00:51:37,300 --> 00:51:39,500
You look so beautiful.
1271
00:51:39,535 --> 00:51:40,835
Thank you.
1272
00:51:40,870 --> 00:51:42,603
So, I invited Peter.
1273
00:51:42,638 --> 00:51:44,972
So I see.
1274
00:51:45,007 --> 00:51:46,607
Well, he was so nice,
1275
00:51:46,642 --> 00:51:48,087
and, you know,
he helped with the cake.
1276
00:51:48,111 --> 00:51:49,677
And you were
trying to set us up.
1277
00:51:49,712 --> 00:51:52,813
Well, you two seem
so good together.
1278
00:51:52,849 --> 00:51:55,116
Yeah, except when we're not.
1279
00:51:55,151 --> 00:51:57,351
I had no idea
he was gonna bring a plus-one.
1280
00:51:57,386 --> 00:51:58,386
I'm so sorry.
1281
00:51:58,454 --> 00:52:00,020
I guess he just assumed.
1282
00:52:00,056 --> 00:52:01,056
It's okay.
1283
00:52:01,124 --> 00:52:02,389
And she's so pretty.
1284
00:52:02,458 --> 00:52:05,359
They seem really... close.
1285
00:52:05,394 --> 00:52:06,560
So, it's fine.
1286
00:52:06,629 --> 00:52:08,028
Peter and I, we're just friends.
1287
00:52:08,064 --> 00:52:09,163
Honestly, it's fine.
1288
00:52:10,199 --> 00:52:11,199
Okay.
1289
00:52:12,168 --> 00:52:13,334
Sorry. Excuse me.
1290
00:52:13,369 --> 00:52:14,401
Of course.
1291
00:52:36,259 --> 00:52:37,324
Thank you.
1292
00:52:37,360 --> 00:52:38,360
You having fun?
1293
00:52:38,394 --> 00:52:40,561
I am.
1294
00:52:41,898 --> 00:52:44,331
Yeah, I'm surprised
Lucy invited me.
1295
00:52:46,102 --> 00:52:47,668
Yeah, so was I.
1296
00:52:49,372 --> 00:52:51,272
Well, you weren't kidding
when you said,
1297
00:52:51,340 --> 00:52:53,407
"the more weddings,
the merrier."
1298
00:52:53,442 --> 00:52:54,909
Lucy's, the gala...
1299
00:52:56,212 --> 00:52:57,678
...yours.
1300
00:52:57,713 --> 00:52:59,747
You know,
1301
00:52:59,782 --> 00:53:01,248
where is the lucky man?
1302
00:53:01,284 --> 00:53:02,694
I would like to meet him.
I'd like to congratulate him.
1303
00:53:02,718 --> 00:53:03,751
What?
1304
00:53:03,786 --> 00:53:05,553
What... What lucky man?
1305
00:53:05,588 --> 00:53:07,121
- Your fiancé.
- What fiancé?
1306
00:53:08,591 --> 00:53:10,191
That guy, right there.
1307
00:53:11,127 --> 00:53:12,193
That's Ryan...
1308
00:53:12,228 --> 00:53:13,961
that's Lucy's brother.
1309
00:53:14,030 --> 00:53:15,396
You and Lucy
are gonna be family?
1310
00:53:15,431 --> 00:53:17,364
No, we're not.
1311
00:53:17,400 --> 00:53:18,933
Pretty sure
that's how that works.
1312
00:53:18,968 --> 00:53:20,067
- How what works?
- In-laws.
1313
00:53:20,102 --> 00:53:21,302
We're not engaged.
1314
00:53:22,572 --> 00:53:23,871
Did you just break up?
1315
00:53:23,906 --> 00:53:25,439
What?
1316
00:53:25,474 --> 00:53:28,442
No-no, n-no, no...
we were never together.
1317
00:53:33,115 --> 00:53:35,082
So...
1318
00:53:35,117 --> 00:53:36,417
you're not getting married?
1319
00:53:36,452 --> 00:53:38,552
No. Not that I know of.
1320
00:53:40,223 --> 00:53:42,456
Do you always travel
with a wedding veil?
1321
00:53:44,961 --> 00:53:47,494
You saw the veil
in San Francisco
1322
00:53:47,563 --> 00:53:50,431
and you thought
I was getting married?
1323
00:53:50,466 --> 00:53:51,932
Yeah!
1324
00:53:51,968 --> 00:53:53,912
And I saw you talking
to the concierge about the dress
1325
00:53:53,936 --> 00:53:55,496
and what a beautiful bride
you would be.
1326
00:53:56,305 --> 00:53:59,139
No! Tracy and Emma and I,
we bought it
1327
00:53:59,175 --> 00:54:00,674
at an antique store because
1328
00:54:00,743 --> 00:54:03,744
it has the most romantic history
and we just couldn't say no.
1329
00:54:03,779 --> 00:54:05,279
I mean, I actually
couldn't say no,
1330
00:54:05,314 --> 00:54:06,647
and they... they chipped in.
1331
00:54:06,682 --> 00:54:08,015
Wait, this whole time...
1332
00:54:08,084 --> 00:54:09,461
this whole time, you thought
I was getting married?
1333
00:54:09,485 --> 00:54:10,618
Yes!
1334
00:54:10,653 --> 00:54:13,287
Yeah! I...
1335
00:54:13,322 --> 00:54:15,356
I...
1336
00:54:15,424 --> 00:54:16,635
I gotta tell ya,
1337
00:54:16,659 --> 00:54:18,592
I've never been so happy
to be so wrong.
1338
00:54:19,629 --> 00:54:20,861
What?
1339
00:54:20,930 --> 00:54:22,930
Well...
1340
00:54:24,267 --> 00:54:26,133
Now that it seems
that we are both single...
1341
00:54:27,536 --> 00:54:28,669
...would you care to dance?
1342
00:54:28,704 --> 00:54:30,371
I would love to.
1343
00:54:30,439 --> 00:54:32,306
But what about your date?
1344
00:54:34,677 --> 00:54:36,955
Well, I thought you were
gonna be here with your fiancé
1345
00:54:36,979 --> 00:54:38,090
and I didn't
want to arrive alone,
1346
00:54:38,114 --> 00:54:39,380
so I asked my cousin...
1347
00:54:39,448 --> 00:54:40,481
Nina.
1348
00:54:40,516 --> 00:54:41,949
- Right.
- She loves weddings.
1349
00:54:41,984 --> 00:54:43,317
I mean, who doesn't?
1350
00:54:43,352 --> 00:54:45,653
Now, how about that dance?
1351
00:54:45,688 --> 00:54:47,788
All right.
1352
00:55:17,586 --> 00:55:19,520
Hey, looks like
1353
00:55:19,555 --> 00:55:21,689
your fiancé and my date
are actually hitting it off.
1354
00:55:52,588 --> 00:55:54,733
All right, everyone,
it's time to throw the bouquet!
1355
00:55:54,757 --> 00:55:56,023
Come on, get in here.
1356
00:55:56,058 --> 00:55:57,124
Come on, guys.
1357
00:55:57,193 --> 00:55:58,625
Ready?
1358
00:55:58,694 --> 00:56:00,761
Come on, get together!
1359
00:56:25,136 --> 00:56:26,735
Thanks for bringing me home.
1360
00:56:26,771 --> 00:56:28,737
Yeah, of course, well...
1361
00:56:28,773 --> 00:56:30,606
I mean, your fiancé
took my date home,
1362
00:56:30,641 --> 00:56:32,141
so it's only fair.
1363
00:56:35,913 --> 00:56:37,246
Look at this.
1364
00:56:37,281 --> 00:56:39,359
I can't... I can't believe
I finally got the bouquet.
1365
00:56:39,383 --> 00:56:41,150
Yeah.
1366
00:56:41,219 --> 00:56:44,286
Hey, just so you know, that...
1367
00:56:44,322 --> 00:56:45,921
that doesn't scare me away.
1368
00:56:51,495 --> 00:56:53,095
I...
1369
00:56:53,130 --> 00:56:55,798
I have to work
early in the morning,
1370
00:56:55,833 --> 00:56:57,466
so I should probably...
1371
00:56:57,501 --> 00:57:00,069
Yeah. Well, I'll...
1372
00:57:00,104 --> 00:57:01,737
I'll see you tomorrow?
1373
00:57:01,772 --> 00:57:03,772
Yes, you will.
1374
00:57:11,148 --> 00:57:12,181
Goodnight...
1375
00:57:12,250 --> 00:57:13,782
Goodnight.
1376
00:57:36,007 --> 00:57:37,940
Maybe the legend is real.
1377
00:57:46,651 --> 00:57:47,950
That should do it...
1378
00:57:47,985 --> 00:57:49,785
barring any last-minute changes.
1379
00:57:49,820 --> 00:57:51,098
We did leave a few seats
open here,
1380
00:57:51,122 --> 00:57:52,688
- at table six.
- Good.
1381
00:57:52,723 --> 00:57:53,967
What's the status
of the painting?
1382
00:57:53,991 --> 00:57:55,802
I spoke with Frederick
this morning and he says
1383
00:57:55,826 --> 00:57:56,870
that they're making
good progress.
1384
00:57:56,894 --> 00:57:58,227
And the caterer?
1385
00:57:58,296 --> 00:57:59,995
Peter and I
are going there tonight
1386
00:58:00,031 --> 00:58:01,730
to sample the menu.
1387
00:58:01,799 --> 00:58:03,732
You two seem to be...
1388
00:58:03,801 --> 00:58:06,168
collaborating quite well.
1389
00:58:06,203 --> 00:58:08,170
Well, there was some confusion
with the veil...
1390
00:58:08,205 --> 00:58:09,238
Yeah.
1391
00:58:09,307 --> 00:58:10,673
But I think we're fine now.
1392
00:58:10,708 --> 00:58:12,408
A veil for the unveiling?
1393
00:58:13,577 --> 00:58:15,244
We decided
1394
00:58:15,313 --> 00:58:18,514
to cover the painting
with a black velvet cloth.
1395
00:58:18,549 --> 00:58:21,317
Well, I should head back
to the foundation.
1396
00:58:21,352 --> 00:58:23,819
I mean,
I do have a day job, after all.
1397
00:58:25,156 --> 00:58:26,555
Before you go...
1398
00:58:26,590 --> 00:58:28,857
there is one last thing.
1399
00:58:30,094 --> 00:58:31,760
Ever since you joined the board,
1400
00:58:31,829 --> 00:58:33,040
you've gone way above
and beyond.
1401
00:58:33,064 --> 00:58:34,430
Well, it's my pleasure.
1402
00:58:36,067 --> 00:58:39,068
We need someone to unveil
the painting at the gala.
1403
00:58:39,103 --> 00:58:40,583
I wonder
if you would do us the honor?
1404
00:58:44,175 --> 00:58:45,341
...the honor would be mine.
1405
00:58:45,376 --> 00:58:47,109
Great.
1406
00:58:57,288 --> 00:58:58,887
We have a problem.
1407
00:58:58,923 --> 00:59:00,522
What?
1408
00:59:00,558 --> 00:59:02,524
The food is so good,
1409
00:59:02,560 --> 00:59:05,127
no one's gonna
pay attention to the art.
1410
00:59:05,196 --> 00:59:08,764
Yeah, the Rigatoni Carciofi...bene.
1411
00:59:08,799 --> 00:59:10,065
Parli italiano?
1412
00:59:10,101 --> 00:59:11,467
What's that?
1413
00:59:11,535 --> 00:59:13,369
Do you speak Italian?
1414
00:59:13,404 --> 00:59:16,138
Well, yeah,
I speak Italian food.
1415
00:59:18,109 --> 00:59:20,275
I'm not kidding,
I've been to a hundred weddings,
1416
00:59:20,311 --> 00:59:22,478
and I have... I've never
tasted food this good.
1417
00:59:22,546 --> 00:59:24,880
I don't think I even know
a hundred couples.
1418
00:59:26,217 --> 00:59:27,394
Well, I was counting
the weddings
1419
00:59:27,418 --> 00:59:29,485
that I went to as a kid.
1420
00:59:29,553 --> 00:59:31,253
My mom was a wedding planner
1421
00:59:31,288 --> 00:59:34,456
and whenever she couldn't...
she couldn't find a babysitter,
1422
00:59:34,492 --> 00:59:36,325
she would just
bring me along with her.
1423
00:59:36,394 --> 00:59:38,894
I even pinched-hit
for the flower girl a few times.
1424
00:59:40,564 --> 00:59:42,498
Yeah, so I grew up
thinking that, you know,
1425
00:59:42,566 --> 00:59:45,000
flowers and hearts
and-and "I do's"
1426
00:59:45,069 --> 00:59:46,969
were just the norm.
1427
00:59:47,004 --> 00:59:49,138
I mean, they were,
for my mom and dad.
1428
00:59:49,173 --> 00:59:51,573
She must be very proud of you.
1429
00:59:52,777 --> 00:59:54,143
Yeah, she passed when I was 18.
1430
00:59:56,647 --> 00:59:58,414
Sorry. I didn't know.
1431
00:59:58,449 --> 00:59:59,815
No, it's okay.
1432
00:59:59,850 --> 01:00:01,283
I mean, weddings are...
honestly,
1433
01:00:01,318 --> 01:00:03,819
they're full of
really happy memories for me.
1434
01:00:05,289 --> 01:00:08,123
So, do you think Sonya knows
that...
1435
01:00:08,159 --> 01:00:09,324
we're dating?
1436
01:00:09,360 --> 01:00:10,659
I didn't know we were dating.
1437
01:00:10,694 --> 01:00:11,772
What do you mean,
you didn't know?
1438
01:00:11,796 --> 01:00:13,662
The first date
was in San Francisco.
1439
01:00:13,697 --> 01:00:14,841
- Yeah...
- We went to smell the roses.
1440
01:00:14,865 --> 01:00:15,831
...and then you ran away!
1441
01:00:15,866 --> 01:00:17,199
Okay, well,
1442
01:00:17,268 --> 01:00:18,834
our second date
was at the Mac Shack.
1443
01:00:18,869 --> 01:00:20,302
And that was romantic.
1444
01:00:20,337 --> 01:00:22,618
- You know what was romantic?
- Romantic mac and cheese.
1445
01:00:23,507 --> 01:00:24,951
You know, what was romantic
was Lucy's wedding.
1446
01:00:24,975 --> 01:00:26,186
Yeah, but we didn't
go there together.
1447
01:00:26,210 --> 01:00:27,376
You were with your cousin.
1448
01:00:27,445 --> 01:00:29,311
Who is dating your fiancé now,
by the way.
1449
01:00:29,346 --> 01:00:31,313
Is that weird?
1450
01:00:31,348 --> 01:00:33,115
I mean, they do make
a really nice couple.
1451
01:00:33,150 --> 01:00:35,651
I guess.
1452
01:00:35,686 --> 01:00:37,486
So do we.
1453
01:00:39,023 --> 01:00:40,789
Yeah. I...
1454
01:00:42,026 --> 01:00:44,526
I just don't...
I don't want to rush things
1455
01:00:44,562 --> 01:00:47,963
or... complicate things.
1456
01:00:47,998 --> 01:00:49,064
Yeah.
1457
01:00:49,133 --> 01:00:50,399
I mean, I'm nervous enough,
1458
01:00:50,468 --> 01:00:54,470
and I think we should
just keep "collaborating"
1459
01:00:54,505 --> 01:00:55,505
until after the gala.
1460
01:00:57,475 --> 01:00:59,241
And at least now I know
you don't run cold.
1461
01:00:59,310 --> 01:01:00,976
Well...
1462
01:01:01,011 --> 01:01:02,911
unless you have any other
fiancés lying around.
1463
01:01:02,980 --> 01:01:04,880
Do you?
1464
01:01:10,387 --> 01:01:12,221
- Hey!
- I'm back!
1465
01:01:12,256 --> 01:01:13,256
How was the honeymoon?
1466
01:01:14,358 --> 01:01:17,025
Well, other than
being too short,
1467
01:01:17,061 --> 01:01:18,660
it was great.
1468
01:01:18,696 --> 01:01:19,696
I'm so glad.
1469
01:01:19,730 --> 01:01:20,841
How's everything going here?
1470
01:01:20,865 --> 01:01:23,065
Hectic. It's five days
until the gala,
1471
01:01:23,100 --> 01:01:24,700
but things
are going really well.
1472
01:01:24,735 --> 01:01:26,201
All right. Good.
1473
01:01:26,237 --> 01:01:28,337
Morning, Jason.
1474
01:01:28,372 --> 01:01:30,239
His art program starts today.
1475
01:01:33,043 --> 01:01:34,276
You all right?
Everything okay?
1476
01:01:34,345 --> 01:01:35,944
Not really.
1477
01:01:36,013 --> 01:01:38,280
My art program
is getting derailed
1478
01:01:38,349 --> 01:01:39,860
- before it even started.
- What do you mean?
1479
01:01:39,884 --> 01:01:42,718
Well, my big get...
the esteemed Professor Palmer...
1480
01:01:42,753 --> 01:01:44,386
won't be here in time.
1481
01:01:44,421 --> 01:01:47,055
Well, I mean, that's...
that's not your fault.
1482
01:01:48,359 --> 01:01:50,092
Kind of is.
1483
01:01:50,127 --> 01:01:52,628
I was floating so many projects
trying to get the promotion,
1484
01:01:52,696 --> 01:01:54,374
I accidentally booked him
on the wrong flight.
1485
01:01:54,398 --> 01:01:55,864
Now it's too late.
1486
01:01:55,900 --> 01:01:57,633
I'm so sorry.
1487
01:01:57,701 --> 01:01:59,468
Is there anything
I can do to help?
1488
01:01:59,537 --> 01:02:01,069
Well, there's nothing
anyone can do.
1489
01:02:01,105 --> 01:02:03,116
I've got a group of school kids
coming here in a few hours,
1490
01:02:03,140 --> 01:02:05,374
and I have to cancel on them.
1491
01:02:09,313 --> 01:02:10,793
I really don't want
to make this call.
1492
01:02:14,952 --> 01:02:17,653
I have an idea
that might solve your problem.
1493
01:02:19,156 --> 01:02:20,789
Okay, okay. You know what,
1494
01:02:20,824 --> 01:02:22,324
I said I was gonna step up...
1495
01:02:22,393 --> 01:02:24,393
so I'm gonna step up.
1496
01:02:24,428 --> 01:02:26,662
But am I the most
qualified person for this?
1497
01:02:26,730 --> 01:02:27,796
Yes.
1498
01:02:27,831 --> 01:02:28,975
Because I don't...
I don't feel like it.
1499
01:02:28,999 --> 01:02:31,133
Well, you have
a passion for art, okay?
1500
01:02:31,168 --> 01:02:33,335
You have a generous desire
to share it with kids,
1501
01:02:33,404 --> 01:02:35,504
and how much more of
a qualification do you need?
1502
01:02:35,573 --> 01:02:37,606
Hey, just think about
that little boy
1503
01:02:37,641 --> 01:02:39,474
who was so inspired
by those Western paintings
1504
01:02:39,510 --> 01:02:40,776
that he wanted to be a cowboy.
1505
01:02:43,347 --> 01:02:44,746
Okay.
1506
01:02:44,782 --> 01:02:46,014
Okay.
1507
01:02:46,083 --> 01:02:47,816
How long is this, though?
1508
01:02:47,851 --> 01:02:49,251
Is it a lon...
Is it a long thing?
1509
01:02:49,286 --> 01:02:50,619
It's an hour.
1510
01:02:50,654 --> 01:02:52,332
And this is something
you've always wanted to do,
1511
01:02:52,356 --> 01:02:53,922
now you get to see
if it's a good fit.
1512
01:02:53,958 --> 01:02:55,936
Wh... What happens if there's,
like, the next Picasso out there
1513
01:02:55,960 --> 01:02:57,292
and I send him to dentistry?
1514
01:02:58,862 --> 01:03:01,330
You got this.
1515
01:03:01,365 --> 01:03:02,998
You got this! Go.
1516
01:03:04,468 --> 01:03:07,102
Okay.
1517
01:03:08,205 --> 01:03:09,705
I got this.
I got this. I got this.
1518
01:03:09,773 --> 01:03:12,140
I got this. I got this.
I got this. I got this.
1519
01:03:15,045 --> 01:03:18,180
So...
I don't know about you guys,
1520
01:03:18,215 --> 01:03:19,548
but when I look
at this sculpture
1521
01:03:19,617 --> 01:03:21,516
and I tilt my head...
1522
01:03:23,153 --> 01:03:24,987
...it kinda looks like
"My Little Pony"
1523
01:03:25,022 --> 01:03:27,122
made out of LEGOs.
1524
01:03:27,157 --> 01:03:28,690
No?
1525
01:03:28,726 --> 01:03:30,559
You guys don't see it?
1526
01:03:30,628 --> 01:03:31,628
What do you guys see?
1527
01:03:33,063 --> 01:03:34,563
It looks like the time
1528
01:03:34,632 --> 01:03:35,864
when my little brother
1529
01:03:35,899 --> 01:03:37,366
left his crayons
outside in the sun
1530
01:03:37,401 --> 01:03:40,002
and they melted together.
1531
01:03:40,037 --> 01:03:41,147
It melted together?
1532
01:03:41,171 --> 01:03:42,704
You know what?
1533
01:03:42,740 --> 01:03:45,007
I can see that.
1534
01:03:45,042 --> 01:03:47,342
And, actually, that is why
we call this "abstract art".
1535
01:03:47,378 --> 01:03:50,545
Because everybody sees
something different,
1536
01:03:50,581 --> 01:03:53,015
and it gives us something
to talk about and think about.
1537
01:03:54,685 --> 01:03:56,318
Do you guys wanna see
some more art?
1538
01:03:56,353 --> 01:03:57,633
- Yeah!
- Yeah? All right!
1539
01:04:02,059 --> 01:04:04,393
Having Peter fill in
was a wonderful idea.
1540
01:04:04,428 --> 01:04:07,529
I had no idea he'd be
so engaging with the kids.
1541
01:04:08,766 --> 01:04:10,332
It was Avery's idea.
1542
01:04:10,367 --> 01:04:12,401
She deserves
the credit for this.
1543
01:04:13,604 --> 01:04:14,903
I appreciate your honesty.
1544
01:04:17,341 --> 01:04:19,341
It's still your program, Jason.
1545
01:04:19,376 --> 01:04:22,210
I think
you should see it through.
1546
01:04:23,547 --> 01:04:26,014
You should enlist Peter's help.
1547
01:04:26,050 --> 01:04:27,783
Thank you.
1548
01:04:27,851 --> 01:04:29,371
Of course.
I'm just glad it worked out.
1549
01:04:31,221 --> 01:04:34,289
There's something
I need to tell you.
1550
01:04:34,358 --> 01:04:35,602
I'm the one who took the message
1551
01:04:35,626 --> 01:04:36,725
from Frederick Neumann.
1552
01:04:38,262 --> 01:04:40,028
I know.
1553
01:04:40,064 --> 01:04:41,963
Frederick told me.
1554
01:04:42,032 --> 01:04:43,365
Okay, I don't get it.
1555
01:04:43,400 --> 01:04:44,766
Why did you bail me out today?
1556
01:04:44,802 --> 01:04:46,201
Because I care about the museum,
1557
01:04:46,236 --> 01:04:47,236
and you do, too.
1558
01:04:47,271 --> 01:04:49,104
It's a win-win...
1559
01:04:49,139 --> 01:04:50,872
especially for him.
1560
01:04:53,277 --> 01:04:55,944
You think competitors
can be friends?
1561
01:04:55,979 --> 01:04:57,979
Apparently so.
1562
01:05:07,224 --> 01:05:09,157
You did a remarkable job.
1563
01:05:09,226 --> 01:05:11,059
It's a remarkable painting.
1564
01:05:13,397 --> 01:05:15,464
Okay if we crate it up now?
1565
01:05:15,499 --> 01:05:17,666
Yeah, the courier's
just outside.
1566
01:05:52,084 --> 01:05:55,218
If... If I forget
to tell you later,
1567
01:05:55,254 --> 01:05:57,354
you look stunning.
1568
01:05:57,389 --> 01:06:00,590
Thank you. Might I add
how dashing you look?
1569
01:06:00,659 --> 01:06:03,149
Well...
the suit's Italian.
1570
01:06:03,263 --> 01:06:05,543
I have to keep up
with our theme.
1571
01:06:07,933 --> 01:06:10,100
Congratulations, Peter.
1572
01:06:10,169 --> 01:06:12,436
I think this is
the most exciting event
1573
01:06:12,505 --> 01:06:13,515
that the Stanbridge
has ever had.
1574
01:06:13,539 --> 01:06:14,905
Thanks, Mom.
1575
01:06:14,940 --> 01:06:16,685
Well, you know, I can't
take full credit, though.
1576
01:06:16,709 --> 01:06:19,376
This...
This is my collaborator...
1577
01:06:19,412 --> 01:06:20,844
Avery Morrison.
1578
01:06:20,880 --> 01:06:22,424
It's so nice to meet you,
Mrs. Hastings.
1579
01:06:22,448 --> 01:06:23,714
Please, call me Grace.
1580
01:06:23,749 --> 01:06:27,718
You two have made this
an extraordinary evening.
1581
01:06:27,753 --> 01:06:31,221
Everybody's talking about
how beautiful it is.
1582
01:06:31,257 --> 01:06:32,601
And of course,
we're all very excited
1583
01:06:32,625 --> 01:06:34,258
about the unveiling.
1584
01:06:34,293 --> 01:06:37,094
Yeah. Well, I don't think
anyone's gonna be disappointed.
1585
01:06:37,129 --> 01:06:38,529
Most importantly,
1586
01:06:38,564 --> 01:06:40,431
this beautiful painting
will finally be seen,
1587
01:06:40,466 --> 01:06:41,746
you know, after all these years.
1588
01:06:42,968 --> 01:06:44,101
That's my cue.
1589
01:06:44,136 --> 01:06:46,103
If you'll excuse me, ladies.
1590
01:06:50,776 --> 01:06:52,421
Ladies and gentlemen...
1591
01:06:52,445 --> 01:06:53,644
can I have your attention?
1592
01:06:53,713 --> 01:06:56,246
Thank you all
for being here tonight.
1593
01:06:56,282 --> 01:06:58,148
My name is Peter Hastings.
1594
01:06:58,217 --> 01:07:01,218
I'm a member of the board.
1595
01:07:01,253 --> 01:07:02,886
Tonight, we are here
1596
01:07:02,922 --> 01:07:04,121
to support the museum,
1597
01:07:04,156 --> 01:07:05,456
have a good time,
1598
01:07:05,491 --> 01:07:08,892
and to unveil a painting
1599
01:07:08,928 --> 01:07:10,494
which has not been
publicly viewed
1600
01:07:10,563 --> 01:07:11,729
in 56 years.
1601
01:07:13,165 --> 01:07:14,498
Some of you may be aware
1602
01:07:14,567 --> 01:07:17,401
of the 19th-century
artist Claudio Amici,
1603
01:07:17,436 --> 01:07:18,969
but for those of you who aren't,
1604
01:07:19,004 --> 01:07:20,671
I think
you'll find this painting
1605
01:07:20,740 --> 01:07:22,740
to be a revelation.
1606
01:07:24,777 --> 01:07:26,510
It is my privilege
1607
01:07:26,579 --> 01:07:28,278
to present to you...
1608
01:07:28,314 --> 01:07:30,581
"Portrait of a Bride".
1609
01:07:39,458 --> 01:07:41,325
It's magnificent.
1610
01:07:41,360 --> 01:07:44,328
You and Peter must be so proud.
1611
01:07:44,363 --> 01:07:46,330
We both worked really hard.
1612
01:07:46,365 --> 01:07:48,766
Peter was
just incredibly helpful,
1613
01:07:48,801 --> 01:07:50,579
especially when it came
to researching the painting.
1614
01:07:50,603 --> 01:07:52,836
Well, he's always been
very taken with art,
1615
01:07:52,872 --> 01:07:54,705
ever since he was a young boy.
1616
01:07:54,774 --> 01:07:56,440
He told me about
the Remington paintings
1617
01:07:56,475 --> 01:07:58,115
and how they made him
want to be a cowboy.
1618
01:07:59,111 --> 01:08:00,978
And did he tell you
that he convinced us
1619
01:08:01,013 --> 01:08:03,814
to get him a cowboy outfit
that he wore everywhere?
1620
01:08:03,849 --> 01:08:05,382
He left that part out.
1621
01:08:06,819 --> 01:08:09,119
That's one of the things
I admire about him,
1622
01:08:09,155 --> 01:08:12,222
how he wants to share
his passion for art.
1623
01:08:12,291 --> 01:08:14,458
Well, I know that he finds
his work at the museum
1624
01:08:14,493 --> 01:08:15,893
very gratifying.
1625
01:08:15,961 --> 01:08:17,461
It's not just that, though.
1626
01:08:17,496 --> 01:08:18,862
He actually
jumped in last-minute
1627
01:08:18,898 --> 01:08:20,876
and rescued the children's
art program the other day,
1628
01:08:20,900 --> 01:08:24,735
and the way he was explaining
abstract art to the kids,
1629
01:08:24,804 --> 01:08:26,970
it was just...
it was amazing.
1630
01:08:27,006 --> 01:08:29,006
I don't know if Peter
or the kids had more fun.
1631
01:08:29,041 --> 01:08:30,908
He never mentioned it.
1632
01:08:30,976 --> 01:08:32,309
Really?
1633
01:08:32,344 --> 01:08:35,312
He said that teaching art
to young people
1634
01:08:35,347 --> 01:08:36,491
is something
he had always wanted to do.
1635
01:08:36,515 --> 01:08:40,050
I thought
he'd given up that notion.
1636
01:08:40,085 --> 01:08:42,186
Did... Did I...
1637
01:08:42,221 --> 01:08:44,688
Did I say something
I shouldn't have?
1638
01:08:44,723 --> 01:08:46,501
- Oh, no, dear.
- I'm sorry, I just assumed...
1639
01:08:46,525 --> 01:08:48,692
I think it's I
who has been making assumptions.
1640
01:08:50,696 --> 01:08:51,907
I'm so sorry to interrupt.
1641
01:08:51,931 --> 01:08:53,997
There's a person
from The Globe here
1642
01:08:54,033 --> 01:08:55,210
that wants to do an interview.
1643
01:08:55,234 --> 01:08:57,100
Excuse me a minute.
1644
01:08:57,169 --> 01:08:58,936
Of course.
1645
01:09:04,176 --> 01:09:05,742
I have to take a look at it.
1646
01:09:05,778 --> 01:09:08,011
Yeah. Of course.
1647
01:09:08,047 --> 01:09:09,847
Hey. Should we grab
1648
01:09:09,882 --> 01:09:11,548
some champagne and celebrate?
1649
01:09:11,584 --> 01:09:13,617
Not right now.
1650
01:09:13,686 --> 01:09:15,519
Can I...
can I talk to you outside?
1651
01:09:15,554 --> 01:09:18,255
Sure.
1652
01:09:20,926 --> 01:09:22,226
Is something wrong?
1653
01:09:22,261 --> 01:09:24,261
Yeah, I just had
a conversation with my mother.
1654
01:09:24,296 --> 01:09:25,729
I really like her.
1655
01:09:25,764 --> 01:09:27,531
Yeah, she really likes you too,
1656
01:09:27,566 --> 01:09:29,266
but all of a sudden,
she's concerned
1657
01:09:29,301 --> 01:09:31,461
about some unfulfilled dream
I have about teaching art.
1658
01:09:33,205 --> 01:09:35,038
Asking if I'm even happy
at the foundation.
1659
01:09:35,074 --> 01:09:36,240
Are you happy?
1660
01:09:36,275 --> 01:09:38,108
That's not the point.
1661
01:09:38,143 --> 01:09:41,078
I'm sorry, I think I'm lost.
What is the point?
1662
01:09:41,113 --> 01:09:42,924
My mother puts on
a brave face in public, okay?
1663
01:09:42,948 --> 01:09:44,693
But she's still mourning
the loss of my father.
1664
01:09:48,288 --> 01:09:49,721
It's not about what I want,
1665
01:09:49,756 --> 01:09:52,257
it's about my responsibility
to my family.
1666
01:09:52,292 --> 01:09:54,125
I meant no harm.
1667
01:09:54,194 --> 01:09:55,393
I'm so sorry I upset her.
1668
01:09:56,930 --> 01:09:59,097
Is this just an excuse
to pull away again?
1669
01:09:59,132 --> 01:10:00,632
Because, Peter,
1670
01:10:00,701 --> 01:10:03,268
there's no phantom fiancé
you can blame this time.
1671
01:10:06,973 --> 01:10:08,540
I'm sorry. I just...
1672
01:10:08,575 --> 01:10:10,742
I can't do this.
1673
01:10:17,417 --> 01:10:18,417
I'm sure you guys
1674
01:10:18,452 --> 01:10:19,729
have better things to do
on a Sunday
1675
01:10:19,753 --> 01:10:20,753
than listen to me
1676
01:10:20,787 --> 01:10:21,886
whine about last night.
1677
01:10:21,922 --> 01:10:23,588
It's not whining
when you're in the right.
1678
01:10:23,623 --> 01:10:25,535
Maybe I shouldn't have
said anything to his mother.
1679
01:10:25,559 --> 01:10:26,803
You were just telling the truth.
1680
01:10:26,827 --> 01:10:27,959
It's not your fault
1681
01:10:27,994 --> 01:10:29,594
if he doesn't
want to acknowledge it.
1682
01:10:29,629 --> 01:10:30,729
All right, let's talk
1683
01:10:30,764 --> 01:10:32,141
about something
more reliable than love.
1684
01:10:32,165 --> 01:10:33,231
Like what?
1685
01:10:33,266 --> 01:10:34,566
Your career.
1686
01:10:34,601 --> 01:10:35,978
Have you heard anything
about the promotion?
1687
01:10:36,002 --> 01:10:38,803
Well, I mean, the gala
went really well, so...
1688
01:10:38,839 --> 01:10:40,739
hopefully... maybe?
1689
01:10:40,774 --> 01:10:41,906
I don't know.
1690
01:10:41,942 --> 01:10:43,341
Can you try saying that again
1691
01:10:43,410 --> 01:10:45,143
with a little more belief
in yourself?
1692
01:10:45,178 --> 01:10:46,444
Yeah.
1693
01:10:46,480 --> 01:10:48,613
I gonna need a couple days
to refill that tank.
1694
01:10:48,648 --> 01:10:50,648
In the meantime,
we'll believe in you.
1695
01:10:50,684 --> 01:10:52,317
Thanks.
1696
01:10:52,352 --> 01:10:54,252
You guys, go enjoy your Sunday.
1697
01:10:54,287 --> 01:10:55,320
Love you.
1698
01:10:55,355 --> 01:10:57,355
- You too.
- Talk soon.
1699
01:11:14,775 --> 01:11:17,108
Peter's not the one either.
1700
01:11:17,144 --> 01:11:19,444
It's time to move on.
1701
01:11:37,063 --> 01:11:38,063
There you are.
1702
01:11:39,065 --> 01:11:41,866
A perk of the job.
1703
01:11:41,902 --> 01:11:42,967
Did you need something?
1704
01:11:43,003 --> 01:11:44,702
I wanted to let you know
1705
01:11:44,738 --> 01:11:47,172
the museum administration
has decided
1706
01:11:47,207 --> 01:11:49,040
to promote you to full curator.
1707
01:11:49,075 --> 01:11:51,042
Congratulations, Avery.
1708
01:11:51,077 --> 01:11:54,312
You have no idea
how much this means to me.
1709
01:11:54,347 --> 01:11:55,914
The last few weeks
have only proven
1710
01:11:55,982 --> 01:11:58,216
what an invaluable asset
you are to the Stanbridge,
1711
01:11:58,251 --> 01:12:00,318
so I'd say you earned it.
1712
01:12:00,353 --> 01:12:02,887
And I will continue to earn it.
Thank you.
1713
01:12:02,923 --> 01:12:04,422
Congratulations again.
1714
01:12:19,873 --> 01:12:21,039
Hi, Mom.
1715
01:12:21,074 --> 01:12:22,674
Hello, darling.
1716
01:12:24,044 --> 01:12:25,076
What was so important
1717
01:12:25,111 --> 01:12:27,512
that you wanted
to have lunch today?
1718
01:12:27,547 --> 01:12:28,724
Well, I just thought
there were some things
1719
01:12:28,748 --> 01:12:29,948
that we needed to clear up.
1720
01:12:31,084 --> 01:12:32,851
Like what?
1721
01:12:32,886 --> 01:12:35,720
I've been doing a lot
of thinking since the gala.
1722
01:12:37,457 --> 01:12:38,523
If running the foundation
1723
01:12:38,558 --> 01:12:40,002
is not something
you want to be doing,
1724
01:12:40,026 --> 01:12:41,526
then you shouldn't.
1725
01:12:41,561 --> 01:12:42,594
I never said that.
1726
01:12:42,629 --> 01:12:43,962
Which is why I did.
1727
01:12:44,030 --> 01:12:46,965
All I care about
is your happiness,
1728
01:12:47,033 --> 01:12:49,701
and that's
where my happiness lies.
1729
01:12:49,736 --> 01:12:52,270
The foundation
is well-established
1730
01:12:52,305 --> 01:12:55,240
and your father's legacy
is secure.
1731
01:12:57,544 --> 01:12:59,310
I heard you were quite a hit
1732
01:12:59,379 --> 01:13:00,879
with the kids at the Stanbridge.
1733
01:13:02,148 --> 01:13:04,148
Avery said you were "amazing".
1734
01:13:05,418 --> 01:13:07,085
Yeah.
1735
01:13:07,120 --> 01:13:10,054
Well, you know, she always sees
the best in people.
1736
01:13:10,090 --> 01:13:13,825
Well, it took a lot of courage
for her to speak up
1737
01:13:13,894 --> 01:13:16,461
and tell me, ever so sweetly,
1738
01:13:16,496 --> 01:13:18,763
what I might have
missed about my son.
1739
01:13:22,402 --> 01:13:23,402
And, you know...
1740
01:13:23,436 --> 01:13:26,604
I... I pushed her away again...
1741
01:13:28,608 --> 01:13:31,175
...and that's the last thing
that I want to do.
1742
01:13:31,244 --> 01:13:32,244
Then don't.
1743
01:13:33,780 --> 01:13:35,280
You know,
when I first met Avery,
1744
01:13:35,315 --> 01:13:37,015
I didn't tell her who I was...
1745
01:13:37,083 --> 01:13:39,684
...or what I did and...
1746
01:13:39,753 --> 01:13:41,753
and she still seemed to like me.
1747
01:13:41,788 --> 01:13:44,188
All the more reason
to trust her.
1748
01:13:44,257 --> 01:13:45,790
And...
1749
01:13:45,825 --> 01:13:48,092
trust how you feel.
1750
01:13:51,164 --> 01:13:53,097
Peter, life is so short,
1751
01:13:53,133 --> 01:13:58,202
and Avery strikes me
as a kind of woman worth loving.
1752
01:13:58,271 --> 01:14:01,005
Don't postpone your happiness
another day.
1753
01:14:03,643 --> 01:14:05,043
Thanks, Mom.
1754
01:14:11,183 --> 01:14:13,350
Avery, you're needed
in the main gallery.
1755
01:14:13,385 --> 01:14:15,485
Something about
the Amici painting?
1756
01:14:15,521 --> 01:14:16,653
Really? What's it about?
1757
01:14:16,689 --> 01:14:17,754
I don't know.
1758
01:14:28,167 --> 01:14:30,367
Are you the reason
I was called here?
1759
01:14:31,570 --> 01:14:35,172
Yeah, being a board member
has its perks.
1760
01:14:36,608 --> 01:14:38,075
I didn't mean to ambush you.
1761
01:14:39,411 --> 01:14:41,178
I just...
1762
01:14:41,213 --> 01:14:43,747
I couldn't take the chance
that you wouldn't see me.
1763
01:14:45,617 --> 01:14:47,751
Avery...
1764
01:14:47,786 --> 01:14:49,720
I'm sorry.
1765
01:14:51,123 --> 01:14:53,056
Yeah, I blew things
out of proportion.
1766
01:14:57,096 --> 01:14:59,096
I...
1767
01:14:59,131 --> 01:15:00,764
it was my fault.
1768
01:15:01,967 --> 01:15:03,266
I won't argue with that.
1769
01:15:06,372 --> 01:15:08,705
Well, that's good,
because there's more.
1770
01:15:12,611 --> 01:15:15,645
I know who I am now,
because of you.
1771
01:15:15,714 --> 01:15:18,382
And I know what I want to do
with my life.
1772
01:15:18,417 --> 01:15:21,151
And...
1773
01:15:21,220 --> 01:15:24,488
none of that seems to matter
if you're not in it with me.
1774
01:15:25,924 --> 01:15:27,324
I...
1775
01:15:27,393 --> 01:15:30,160
I got you these because...
1776
01:15:30,229 --> 01:15:32,029
they reminded me
of the first day that we met.
1777
01:15:33,632 --> 01:15:35,065
That was a good day.
1778
01:15:35,100 --> 01:15:36,566
Yeah.
1779
01:15:40,439 --> 01:15:43,106
Look, you know
the feeling you get
1780
01:15:43,142 --> 01:15:44,775
when you find your soulmate?
1781
01:15:46,278 --> 01:15:47,677
Yeah.
Soulmates are hard to miss.
1782
01:15:47,746 --> 01:15:49,446
Yeah.
1783
01:15:49,481 --> 01:15:51,014
Well, I didn't miss mine.
1784
01:15:53,085 --> 01:15:56,353
Look, I'm sorry
if I'm over the top, but...
1785
01:15:58,257 --> 01:16:00,590
...it's just
that I'm in love with you.
1786
01:16:00,626 --> 01:16:02,826
Over the top
isn't such a bad place to be
1787
01:16:02,861 --> 01:16:04,327
when it comes to love.
1788
01:16:05,998 --> 01:16:07,597
I'm so in love with you.
1789
01:16:41,300 --> 01:16:43,900
You make a beautiful bride.
1790
01:16:43,969 --> 01:16:46,136
You're absolutely glowing.
1791
01:16:46,171 --> 01:16:47,649
I always knew
you'd be the first one of us
1792
01:16:47,673 --> 01:16:48,972
to get married.
1793
01:16:49,007 --> 01:16:52,676
This is officially
the best weekend reunion ever.
1794
01:16:52,711 --> 01:16:55,178
Don't make me cry.
1795
01:16:55,214 --> 01:16:58,381
My dad already made me cry
and I had to fix my makeup.
1796
01:17:00,185 --> 01:17:02,519
You guys, I know,
I know have your doubts,
1797
01:17:02,554 --> 01:17:03,720
but...
1798
01:17:03,755 --> 01:17:05,155
I truly believe
1799
01:17:05,190 --> 01:17:06,701
the veil brought
me and Peter together.
1800
01:17:06,725 --> 01:17:09,759
Just because you truly believe
in true love.
1801
01:17:09,828 --> 01:17:11,661
Yes, I do.
1802
01:17:14,099 --> 01:17:16,366
You're supposed
to break the tie.
1803
01:17:18,403 --> 01:17:20,070
I'm on the fence.
1804
01:17:20,105 --> 01:17:21,404
- What?
- Still?
1805
01:17:22,674 --> 01:17:24,875
I think I might be
leaning toward
1806
01:17:24,910 --> 01:17:26,243
"anything is possible".
1807
01:17:27,412 --> 01:17:29,112
I knew it. See?
1808
01:17:29,181 --> 01:17:30,380
Right?
1809
01:17:30,415 --> 01:17:31,581
You win.
1810
01:17:34,753 --> 01:17:36,019
All right.
1811
01:17:36,054 --> 01:17:38,755
Let's put the veil on
so you can get married.
1812
01:17:44,630 --> 01:17:45,762
All right.
1813
01:17:50,235 --> 01:17:51,601
Is that good?
1814
01:17:54,540 --> 01:17:55,772
Perfect.
1815
01:17:55,807 --> 01:17:57,641
And then some.
1816
01:17:58,911 --> 01:18:01,211
This is it.
1817
01:18:01,246 --> 01:18:04,080
Your happily-ever-after awaits.
1818
01:18:39,117 --> 01:18:40,350
Are you ready?
1819
01:18:40,419 --> 01:18:41,484
Yes, Dad.
1820
01:19:09,648 --> 01:19:10,714
Hi.
1821
01:19:10,782 --> 01:19:11,815
Hi.
1822
01:19:13,352 --> 01:19:14,762
We are gathered here today
1823
01:19:14,786 --> 01:19:17,053
to join this man and this woman
in matrimony.
1824
01:19:19,491 --> 01:19:22,826
Do you take this man
to be your husband?
1825
01:19:22,861 --> 01:19:24,027
I do.
1826
01:19:25,330 --> 01:19:28,465
Do you take this woman
to be your wife?
1827
01:19:28,500 --> 01:19:30,066
I do.
1828
01:19:32,504 --> 01:19:35,672
I now pronounce you
husband and wife.
1829
01:19:35,707 --> 01:19:38,541
You may kiss the bride.
1830
01:20:42,941 --> 01:20:45,308
So... where's Finn?
1831
01:20:45,377 --> 01:20:48,745
He's on tour with the orchestra.
1832
01:20:48,780 --> 01:20:49,713
What is that look?
1833
01:20:49,748 --> 01:20:50,880
What? No look.
1834
01:20:50,916 --> 01:20:52,916
This is just my face.
1835
01:20:52,951 --> 01:20:54,395
No. It is a look.
You are giving me a look.
1836
01:20:54,419 --> 01:20:55,251
Here comes the bride.
1837
01:20:55,287 --> 01:20:56,287
Hey.
1838
01:20:57,089 --> 01:20:57,987
Hi, beautiful!
1839
01:20:58,056 --> 01:20:59,489
Hi!
1840
01:20:59,558 --> 01:21:01,269
There's something
I really want to show you guys.
1841
01:21:01,293 --> 01:21:02,459
I'll be right back.
1842
01:21:02,494 --> 01:21:04,327
- Yeah?
- Okay.
1843
01:21:15,974 --> 01:21:18,808
You can see the influence
of the Italian masters.
1844
01:21:18,844 --> 01:21:21,611
This painting would
set records at an auction.
1845
01:21:21,646 --> 01:21:24,114
Look at the veil, though.
1846
01:21:25,650 --> 01:21:28,151
The little heart...
1847
01:21:28,186 --> 01:21:30,620
it looks just like...
1848
01:21:30,655 --> 01:21:31,521
Our veil.
1849
01:21:31,590 --> 01:21:32,989
Wh...
1850
01:21:33,024 --> 01:21:34,502
I never noticed it
because the painting
1851
01:21:34,526 --> 01:21:36,126
was in such bad shape,
1852
01:21:36,161 --> 01:21:38,995
but I think someone just
added the beaded headband.
1853
01:21:39,030 --> 01:21:41,197
But I thought they were a set.
1854
01:21:41,266 --> 01:21:42,532
I...
1855
01:21:42,601 --> 01:21:43,833
I think it's the same veil.
1856
01:21:43,869 --> 01:21:45,468
What are the odds?
1857
01:21:45,504 --> 01:21:46,936
Very low.
1858
01:21:46,972 --> 01:21:50,507
Hilda said the veil
was 19th-century Italian lace.
1859
01:21:50,542 --> 01:21:54,377
This a 19th-century
Italian portrait of a bride
1860
01:21:54,446 --> 01:21:56,012
wearing the same veil as me.
1861
01:21:56,047 --> 01:21:58,381
I just don't think
that it could be the same veil.
1862
01:21:58,450 --> 01:21:59,861
- I'm telling you, it is!
- Avery...
1863
01:21:59,885 --> 01:22:00,984
You know...
1864
01:22:01,019 --> 01:22:03,453
I'm going to Italy next month
to teach.
1865
01:22:03,488 --> 01:22:04,888
I could take the veil
1866
01:22:04,956 --> 01:22:06,890
and research its provenance.
1867
01:22:06,958 --> 01:22:08,024
Yeah.
1868
01:22:08,059 --> 01:22:09,659
That's a good idea.
1869
01:22:09,694 --> 01:22:11,205
And then we don't have to worry
about who gets the veil next.
1870
01:22:11,229 --> 01:22:13,630
Well, only if you won't
be needing it.
1871
01:22:13,665 --> 01:22:17,700
Finn and I are fine as we are...
no rings, no rice.
1872
01:22:17,736 --> 01:22:19,469
You should take the veil.
1873
01:22:19,504 --> 01:22:22,972
Okay. Only because I'm curious
about its history.
1874
01:22:24,543 --> 01:22:25,842
Yeah. Definitely.
1875
01:22:25,877 --> 01:22:26,877
For research.
1876
01:22:26,912 --> 01:22:29,078
"It's just research."
1877
01:22:30,182 --> 01:22:32,081
Yes.
1878
01:22:32,150 --> 01:22:34,417
Well, when I first met Avery,
1879
01:22:34,486 --> 01:22:36,986
I fell in love with her
right away,
1880
01:22:37,022 --> 01:22:40,156
but I thought she was taken
because of the veil.
1881
01:22:40,192 --> 01:22:42,025
We got to follow along
in real time.
1882
01:22:42,060 --> 01:22:44,427
Yeah, but the veil
didn't break us up, though,
1883
01:22:44,496 --> 01:22:45,776
it actually brought us together.
1884
01:22:46,731 --> 01:22:47,864
I don't follow.
1885
01:22:49,201 --> 01:22:50,700
You told him
about the legend, right?
1886
01:22:50,735 --> 01:22:51,735
No.
1887
01:22:51,770 --> 01:22:53,036
What legend?
1888
01:22:53,071 --> 01:22:56,039
The legend is, whoever's
in possession of the veil
1889
01:22:56,074 --> 01:22:57,407
will find true love.
1890
01:22:59,344 --> 01:23:00,677
Well, I'll drink to that.
1891
01:23:00,712 --> 01:23:01,744
To the veil...
1892
01:23:01,780 --> 01:23:02,712
To the veil.
1893
01:23:02,747 --> 01:23:04,250
And to true love.
1894
01:23:21,251 --> 01:23:27,250
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
131733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.