All language subtitles for Takeshis Castle (2023).S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:00:05,233 *OFFiCiAL 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,200 THERE WAS MEDICAL SUPERVISION DURING THE FILMING 3 00:00:09,266 --> 00:00:12,900 TO ENSURE THE SAFETY OF THE ACTORS. 4 00:00:13,600 --> 00:00:14,667 Concentrate, 5 00:00:15,700 --> 00:00:17,033 chosen fighters! 6 00:00:17,867 --> 00:00:19,500 YEAR 1986 7 00:00:20,300 --> 00:00:21,567 Attack! 8 00:00:22,333 --> 00:00:25,166 In 1986, a colossal battle broke out. 9 00:00:25,233 --> 00:00:26,266 THE LOST CASTLE 10 00:00:26,333 --> 00:00:27,667 It's so impregnable, 11 00:00:27,734 --> 00:00:30,266 that only 8 of the 127 battles were fought there. 12 00:00:30,333 --> 00:00:32,200 8 VICTORIES - 118 DEFEATS, 1 DRAW. SUCCESS RATE 6%. 13 00:00:32,266 --> 00:00:35,367 The dreaded Castle appears again in the land of the Rising Sun. 14 00:00:35,433 --> 00:00:38,467 JAPAN 15 00:00:38,533 --> 00:00:40,767 ADVENTURE 16 00:00:40,834 --> 00:00:43,934 THE CASTLE OF TACESI 17 00:00:44,000 --> 00:00:46,867 YEAR 2023 18 00:00:47,333 --> 00:00:49,000 Attack! 19 00:00:49,500 --> 00:00:52,934 The Castle of Takeshi has returned! Reinforced with exuberance and momentum, 20 00:00:53,000 --> 00:00:55,867 filled with new toys and become the palace of your dreams! 21 00:00:55,934 --> 00:00:58,066 WHO WILL EMERGE AS THE MOST DARING WARRIOR? 22 00:00:58,800 --> 00:01:00,633 IT'S NOT THE TIME TO BE AFRAID. 23 00:01:00,700 --> 00:01:03,333 You'll pay for this, you knuckleheads! 24 00:01:03,400 --> 00:01:05,432 See for yourself. 25 00:01:05,533 --> 00:01:07,066 UNTIL THE FINAL PUSH! 26 00:01:07,133 --> 00:01:09,000 Victory is ours! 27 00:01:10,567 --> 00:01:12,100 I feel terrible. 28 00:01:12,633 --> 00:01:13,633 Tear it down! 29 00:01:14,333 --> 00:01:15,567 to get 30 00:01:16,066 --> 00:01:18,000 ONE MILLION YEN 31 00:01:18,066 --> 00:01:19,834 I'll destroy you! 32 00:01:19,900 --> 00:01:21,400 I did it! 33 00:01:21,467 --> 00:01:22,633 Let's go! 34 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 You fall until you can't get up. 35 00:01:26,066 --> 00:01:29,667 No matter how hard you struggle, he's got you by the throat. 36 00:01:29,734 --> 00:01:31,033 HE DANCES YOU TO THE BAR 37 00:01:31,100 --> 00:01:35,433 The guest of honor you've all been waiting for. 38 00:01:35,500 --> 00:01:41,233 HE'S HOLDING YOUR HAND 39 00:01:44,366 --> 00:01:45,800 ARMY AGAINST THE TABLE 40 00:01:45,866 --> 00:01:48,265 The Castle of Takeshi! 41 00:01:48,333 --> 00:01:51,900 Takashi Castle (Japan) 42 00:01:52,633 --> 00:01:55,900 In the first world-historical battle in 34 years, 100 warriors 43 00:01:55,967 --> 00:01:59,433 are on a mission to bring down 44 00:01:59,500 --> 00:02:02,033 the three fortresses protecting the castle. 45 00:02:03,300 --> 00:02:08,300 At the first fortress, Ueda Castle, the number of soldiers has been reduced. 46 00:02:08,366 --> 00:02:10,100 THE FIRST FORTRESS - CASTLE WENTA 47 00:02:10,166 --> 00:02:13,133 In the end, they suffered a painful defeat. 48 00:02:13,200 --> 00:02:15,133 Victory is ours! We did it. 49 00:02:15,200 --> 00:02:17,800 THEY FAILED TO DEFEAT THE ARMY OF TAKESI 50 00:02:18,300 --> 00:02:19,934 CHIEF KIMURA DISAPPEARS 51 00:02:20,000 --> 00:02:22,900 In addition, Takeshie's army kidnapped Chief Kimura. 52 00:02:26,300 --> 00:02:29,533 But nothing can dampen the soldiers' fighting spirit. 53 00:02:29,600 --> 00:02:34,734 They're here again, and will attempt to take the second fortress. 54 00:02:35,466 --> 00:02:37,667 THE BATTLES AT THE SECOND FORTRESS 55 00:02:37,734 --> 00:02:42,266 The battles in the second fortress begin with the sound of the shell. 56 00:02:44,533 --> 00:02:47,633 We've called the audience and selected 57 00:02:47,700 --> 00:02:51,367 ...the 100 most excellent of the excellent. 58 00:02:51,433 --> 00:02:53,734 At Castle Wenda we learned a lesson. 59 00:02:53,800 --> 00:02:57,567 This time, we're going to involve people with special abilities. Like fighters 60 00:02:57,633 --> 00:03:01,400 of the famous Sasuke, Spartan and professional wrestlers. 61 00:03:01,467 --> 00:03:05,233 What about them? 62 00:03:06,633 --> 00:03:08,467 Meanwhile, Takashi Castle 63 00:03:08,533 --> 00:03:11,667 has been moved closer to the second fortress. 64 00:03:11,734 --> 00:03:14,767 Everyone has been put into battle formation. 65 00:03:16,533 --> 00:03:22,333 THE SECOND CASTLE NAOMI CASTLE 66 00:03:30,466 --> 00:03:33,667 We are at the second fortress. 67 00:03:33,734 --> 00:03:38,066 Forgive us, Princess. We're a little late. 68 00:03:44,900 --> 00:03:46,333 NAOMI WATANABE, MISTRESS OF THE SECOND CASTLE 69 00:03:46,400 --> 00:03:47,734 Come and get it! 70 00:03:48,166 --> 00:03:49,800 -No! Don't! Be careful. 71 00:03:51,033 --> 00:03:52,633 Princess, it's dangerous. 72 00:03:52,700 --> 00:03:55,533 -I took five or six bullets. Sorry. 73 00:03:55,600 --> 00:03:57,433 Enemy approaching. 74 00:03:57,500 --> 00:03:59,133 -Are they close? Yes. 75 00:03:59,200 --> 00:04:01,800 -There are about 100 warriors. That's right. 76 00:04:01,867 --> 00:04:05,734 -About 100? Not exactly 100? Yes. 77 00:04:05,800 --> 00:04:08,100 We wanted exactly 100, but there's life in the world. 78 00:04:08,166 --> 00:04:09,300 NAOMI CASTLE - SEVEN FORTRESSES 79 00:04:09,367 --> 00:04:12,000 Sometimes something forces him to change his plans. 80 00:04:12,066 --> 00:04:15,066 -That's life. So the numbers fluctuate. 81 00:04:15,133 --> 00:04:16,033 I see. 82 00:04:16,100 --> 00:04:20,332 So we're approached by an army of about 100 warriors. 83 00:04:20,399 --> 00:04:24,233 By the way, I'll have you know that the Count 84 00:04:24,300 --> 00:04:25,166 is absent. 85 00:04:25,233 --> 00:04:26,533 Absent? 86 00:04:26,600 --> 00:04:27,967 -Yes. Oh, my God. 87 00:04:28,033 --> 00:04:32,066 But we are being assisted by a virtual count. 88 00:04:32,133 --> 00:04:34,300 -Shall we say hello to him? Of course. 89 00:04:34,367 --> 00:04:35,200 I'm stepping on it. 90 00:04:35,266 --> 00:04:40,133 What does it say? Why did you testify that the army is "at about" 100 people? 91 00:04:40,200 --> 00:04:41,800 Look... 92 00:04:41,867 --> 00:04:43,667 We'd better be honest. 93 00:04:43,734 --> 00:04:46,567 -They can check if we're telling the truth. Right. 94 00:04:46,633 --> 00:04:51,033 Since it's an AI, it can project more people. 95 00:04:51,100 --> 00:04:53,567 -How? So it's a multifunctional intelligence? 96 00:04:53,633 --> 00:04:57,367 -It can do things. Is there someone you want to meet? 97 00:04:57,433 --> 00:05:01,734 Since we're projected worldwide, I'd like to see a foreign celebrity. 98 00:05:02,400 --> 00:05:06,633 -Hello, Justin Bieber. Don't be silly. It's me, Justin. 99 00:05:06,700 --> 00:05:09,433 -To Bobby Holloway. How's it going? 100 00:05:09,500 --> 00:05:12,533 -No, it's Justin. No, it's Bobby. 101 00:05:12,600 --> 00:05:16,066 -We're not shutting him down? Freak. 102 00:05:16,133 --> 00:05:18,800 -Scary. Bobby's the default role. 103 00:05:19,400 --> 00:05:21,567 -Shall we get started? Yeah, sure. 104 00:05:21,633 --> 00:05:23,100 Can you tell us something? 105 00:05:23,867 --> 00:05:28,266 Listen up, soldiers! I'm gonna gut you! 106 00:05:29,800 --> 00:05:31,767 -Great. What's that face? 107 00:05:32,300 --> 00:05:34,567 You look like a badass hip-hop princess. 108 00:05:34,633 --> 00:05:36,133 Hip-hop princess. 109 00:05:47,066 --> 00:05:47,900 What's that? 110 00:05:48,533 --> 00:05:51,033 It's a... 111 00:05:51,567 --> 00:05:53,332 TO KIMURA WHY DID YOU QUIT YOUR JOB? 112 00:05:53,400 --> 00:05:54,300 Is that possible? 113 00:05:55,500 --> 00:05:58,100 -She left me at "read"? This mouth. 114 00:05:58,166 --> 00:06:01,900 It can't be helped. I have to take the lead. 115 00:06:01,967 --> 00:06:02,900 That voice. 116 00:06:08,533 --> 00:06:09,533 Let's get back to basics. 117 00:06:13,467 --> 00:06:14,700 The crowd went nuts. 118 00:06:14,767 --> 00:06:17,567 Brave fighters, thank you for coming. 119 00:06:18,200 --> 00:06:21,800 -I am your leader, Hayato Tani. Leader! 120 00:06:21,867 --> 00:06:23,800 It's him! 121 00:06:24,332 --> 00:06:27,332 -Mr. Tani. The crowd was chanting "Attack!" 122 00:06:27,400 --> 00:06:28,900 -He hasn't changed. Thank you. 123 00:06:29,300 --> 00:06:32,900 Some explanations for the new fans of Takeshi Castle. 124 00:06:32,967 --> 00:06:34,300 HAYATO TANI - THE CHIEF 125 00:06:34,367 --> 00:06:40,133 He was the legendary leader of the fighters in the original show. 126 00:06:40,200 --> 00:06:42,100 Hayato Tani himself. 127 00:06:43,000 --> 00:06:48,266 He came here today to take over the leadership in Kimura's absence. 128 00:06:48,332 --> 00:06:52,266 The dreaded Count Takeshi is nowhere to be found. 129 00:06:52,332 --> 00:06:55,800 This will help us finally put an end to this 34-year-old feud. 130 00:06:55,867 --> 00:06:57,867 -Look at them. Do your best. 131 00:06:57,933 --> 00:06:59,767 -They're looking strong. Okay? 132 00:07:02,834 --> 00:07:06,400 Our mission is to take Castle Naomi, 133 00:07:06,467 --> 00:07:08,500 in front of Takeshi Castle. 134 00:07:10,066 --> 00:07:12,900 -Do you think they'll make it? It won't be easy. 135 00:07:12,967 --> 00:07:14,233 You'll be put to the test. 136 00:07:14,667 --> 00:07:17,467 I want you to be ready at all times. You got it? 137 00:07:17,533 --> 00:07:19,500 Cheetan. 138 00:07:19,567 --> 00:07:23,300 Give me a little time to introduce myself. 139 00:07:23,700 --> 00:07:26,533 -He says there's a Saske Jr. here. I'm here! 140 00:07:26,600 --> 00:07:28,600 -Saske? Hi, I'm Saske Jr. 141 00:07:28,667 --> 00:07:30,200 There you are. 142 00:07:30,266 --> 00:07:31,533 YUSUKE MORIMOTO TRIUMPHS OVER SASUKE 143 00:07:31,600 --> 00:07:34,867 Morimoto, also known as Sasuke Junior, won twice. 144 00:07:34,933 --> 00:07:36,767 -He's strong. What's your record? 145 00:07:36,834 --> 00:07:39,300 -I fought 15 times. And you won them all? 146 00:07:39,367 --> 00:07:41,166 I won twice. 147 00:07:42,266 --> 00:07:44,800 Since he's the youngest winner of the game, 148 00:07:44,867 --> 00:07:49,233 ...he's got the title "Saske Junior." He's always been an active Sasuke player. 149 00:07:49,300 --> 00:07:51,133 His name is Yusuke Morimoto. 150 00:07:51,467 --> 00:07:52,933 The victory is ours! 151 00:07:53,000 --> 00:07:56,166 After the defeat at Castle Ueda, 152 00:07:56,667 --> 00:08:02,233 the army gathered great fighters with Sasuke involvement, 153 00:08:02,867 --> 00:08:08,233 and the Spartan Race, the toughest race on the planet. 154 00:08:08,967 --> 00:08:11,734 With them, professional wrestlers and superb athletes. 155 00:08:12,467 --> 00:08:14,867 All ravenous to avenge the first army. 156 00:08:15,300 --> 00:08:19,100 -A lot of athletes didn't get together? -They're not kidding in this battle. 157 00:08:19,166 --> 00:08:22,100 I want this 34-year gap to be marked 158 00:08:22,166 --> 00:08:25,867 with the fall of Takeshi Castle. Let's do our best! 159 00:08:25,934 --> 00:08:27,967 The first test is the Border Wall. 160 00:08:29,367 --> 00:08:32,834 BORDER WALL DIFFICULTY 15% 161 00:08:33,467 --> 00:08:35,467 CHIROCHUGU OCHU & KOSSEI AWAJI COMEDIANS 162 00:08:35,533 --> 00:08:37,900 -The Kitsune. No one will pass. 163 00:08:39,066 --> 00:08:40,767 What foxes! 164 00:08:41,500 --> 00:08:43,165 Do your best. 165 00:08:48,133 --> 00:08:50,300 -Attack! The original "Attack!" 166 00:08:50,367 --> 00:08:53,567 They're clumsy. 167 00:08:53,633 --> 00:08:57,066 The battle for the second fortress has begun. 168 00:08:57,133 --> 00:08:59,834 Let's go! 169 00:08:59,967 --> 00:09:01,500 TAKERU & SHOGO COMEDY DUO TOKYO HOTEISON 170 00:09:01,567 --> 00:09:03,900 -What gears are these! -Get a move on. 171 00:09:04,333 --> 00:09:05,900 "SPARTAN FIGHTER 172 00:09:05,967 --> 00:09:08,467 -You're first. Thank you. 173 00:09:08,533 --> 00:09:11,467 -I beat Sasuke's champions. Yes, sir. 174 00:09:11,533 --> 00:09:12,600 -I won. Thank you. 175 00:09:13,000 --> 00:09:14,200 SPARTAN RACE TEAM 176 00:09:14,266 --> 00:09:16,767 Everyone on the team was excellent. Well done! 177 00:09:19,500 --> 00:09:20,934 CHIGONPOU KOMIYA & SOUJI AIDA REPORTERS 178 00:09:21,000 --> 00:09:22,834 -How was it? -Cold... No, hot. 179 00:09:22,900 --> 00:09:24,667 SUNSUKE KANEKO POSTAL TEAM FROM FUTSU 180 00:09:25,200 --> 00:09:30,100 The army got over the wall in no time, proving their skills. 181 00:09:30,967 --> 00:09:32,033 CHIROYOSHI USIRO DECATHLETE 182 00:09:32,100 --> 00:09:33,400 I didn't need the rope. 183 00:09:33,867 --> 00:09:36,600 -They're spraying so close? Everyone is determined. 184 00:09:36,667 --> 00:09:38,800 High level athletes and non-athletes alike. 185 00:09:38,867 --> 00:09:42,300 If they're pointing a hose at you, you need more time to get up. 186 00:09:42,367 --> 00:09:44,367 -You've got to take longer to climb. 187 00:09:44,900 --> 00:09:46,834 -The samba guy's down. 188 00:09:47,734 --> 00:09:50,433 THREE MINUTES LEFT 189 00:09:50,500 --> 00:09:51,400 Help them. 190 00:09:51,467 --> 00:09:56,600 Those who are full of energy help the others to climb the wall. 191 00:10:05,934 --> 00:10:09,233 With that kind of momentum, they can all make it. 192 00:10:10,233 --> 00:10:12,500 SASUKE TEAM 193 00:10:12,567 --> 00:10:15,900 It was easier than Sasuke. 194 00:10:16,233 --> 00:10:17,800 SHIHOMI SUEOKA & MITCHIKO SATO SWORDSMAN & SPARTAN COACH 195 00:10:17,867 --> 00:10:19,133 -Easy? -It was easy. 196 00:10:20,133 --> 00:10:25,700 Takeshi's army adds an obstacle to make it harder for them. 197 00:10:26,033 --> 00:10:27,233 DUST ATTACK. 198 00:10:27,300 --> 00:10:30,900 A new weapon that scatters clouds of dust blocks visibility. 199 00:10:32,033 --> 00:10:32,900 Dust attack. 200 00:10:34,600 --> 00:10:37,800 -Aπλοic name. -And you call it stupid. 201 00:10:38,567 --> 00:10:39,734 TWO MINUTES LEFT 202 00:10:39,800 --> 00:10:41,633 What kind of hammering is this? 203 00:10:50,433 --> 00:10:52,433 Fighters don't give up easily. 204 00:10:53,000 --> 00:10:56,734 They use all their strength to get everyone on the wall. 205 00:10:57,333 --> 00:10:59,900 -You did it. It's sapping their energy. 206 00:10:59,967 --> 00:11:02,867 -He wanted it and he got it. He's done. 207 00:11:02,934 --> 00:11:04,233 That's awesome. I'm impressed. 208 00:11:04,300 --> 00:11:06,033 "KAMEZU GROUP OF BEST MOMS 209 00:11:06,100 --> 00:11:08,367 Everybody's happy that their teammates made it. 210 00:11:08,433 --> 00:11:09,800 "YOUTH TEAM CEO 211 00:11:09,867 --> 00:11:10,700 TALENT AGENCY TEAM 212 00:11:10,767 --> 00:11:11,834 We passed! 213 00:11:11,900 --> 00:11:13,033 WRESTLING TEAM 214 00:11:13,100 --> 00:11:15,300 FORMER CHEERLEADING SQUAD 215 00:11:15,367 --> 00:11:16,400 TEAM OF FRIENDS WHO GET TOGETHER 216 00:11:16,467 --> 00:11:17,567 -I've been ducked. I've been hurt. 217 00:11:17,834 --> 00:11:19,333 40 SECONDS AND TWO FIGHTERS LEFT. 218 00:11:19,400 --> 00:11:20,867 In the little time left, 219 00:11:21,367 --> 00:11:25,033 some fighters are struggling to join their team. 220 00:11:25,900 --> 00:11:27,500 Oh, boy! What are you gonna do? 221 00:11:27,567 --> 00:11:28,967 KAZUNORI TACTICALLY TWO DAN IN AIKIDO, BUSINESSMAN 222 00:11:29,033 --> 00:11:30,600 Stop it! 223 00:11:30,667 --> 00:11:33,367 -It's getting hard. Aneva... I mean, take him down. 224 00:11:33,433 --> 00:11:37,800 -We should be begging him to fall. Time's running out. 225 00:11:38,066 --> 00:11:39,066 20 SECONDS LEFT 226 00:11:39,133 --> 00:11:40,367 BREFF DAN FIRST HEADQUARTERS EGA-CHANNEL 227 00:11:40,433 --> 00:11:43,433 -Brief Dunn? He's on the Ega-Channel staff. 228 00:11:43,500 --> 00:11:46,734 -Okay, Briff Dunn. You got it. 229 00:11:47,266 --> 00:11:49,033 I can just see myself. 230 00:11:51,000 --> 00:11:51,900 10 SECONDS REMAINING 231 00:11:53,300 --> 00:11:54,800 Don't stop! 232 00:12:02,800 --> 00:12:05,367 THE END OF THE FIGHT 233 00:12:05,834 --> 00:12:07,166 They didn't make it. 234 00:12:07,700 --> 00:12:08,600 THEY LEFT TWO 235 00:12:08,667 --> 00:12:10,934 Unfortunately, two fighters are out of the fight. 236 00:12:11,734 --> 00:12:15,033 -Only two? Most of them got through. Unfortunately, not all of them were saved. 237 00:12:15,100 --> 00:12:16,867 -You do judo? Aikido. 238 00:12:16,934 --> 00:12:19,233 I'll take care of them on the way out. 239 00:12:20,100 --> 00:12:22,934 -Have you imagined it? At least five times. 240 00:12:23,000 --> 00:12:24,333 Yes! 241 00:12:24,400 --> 00:12:25,400 Hooray! 242 00:12:25,467 --> 00:12:29,567 The border wall was crossed by 111 fighters. 243 00:12:30,633 --> 00:12:34,567 At the next crossroads, new battles await them. 244 00:12:35,000 --> 00:12:38,734 Soldiers! Time to go to the next fortress. 245 00:12:38,800 --> 00:12:42,567 -Awesome. Princess, how do you like it so far? 246 00:12:42,633 --> 00:12:45,100 -I'm thrilled. Me too. 247 00:12:45,165 --> 00:12:48,333 They are all doing their best. 248 00:12:48,400 --> 00:12:51,367 -But only two have failed?_-Excuse us for that. 249 00:12:52,300 --> 00:12:56,967 -Most people go through this stage. Yes. 250 00:12:57,033 --> 00:13:01,133 -And they help each other. It's a team effort. 251 00:13:01,200 --> 00:13:06,400 Yeah, so if you fail here, I guess nobody likes you. 252 00:13:06,467 --> 00:13:07,800 Like these two? 253 00:13:08,567 --> 00:13:12,333 Meet some of our most promising fighters? 254 00:13:12,400 --> 00:13:16,834 We need to keep an eye on this Saske Jr. 255 00:13:16,900 --> 00:13:18,133 He's awesome. 256 00:13:18,200 --> 00:13:23,100 The Sasuke show is as popular as Takeshi Castle, internationally. 257 00:13:23,166 --> 00:13:28,367 And Sasuke Jr. has become a legend. 258 00:13:28,934 --> 00:13:31,900 -Now he's messing with Takeshi. We're gonna get away with it? 259 00:13:31,967 --> 00:13:34,734 -We can't underestimate him. He's dangerous. 260 00:13:34,800 --> 00:13:37,967 -Let's see what the Count has to say. Okay. 261 00:13:38,033 --> 00:13:39,734 Quite a battle. 262 00:13:39,800 --> 00:13:43,867 I think there were too many winners in that first battle. 263 00:13:43,934 --> 00:13:47,867 But, as you said, 264 00:13:47,934 --> 00:13:52,467 comedians who aren't popular here don't even make it in showbiz. 265 00:13:53,300 --> 00:13:58,066 A comedian's job is to serve people. 266 00:13:58,133 --> 00:14:01,300 The same can be said for businessmen. 267 00:14:01,367 --> 00:14:03,834 Maybe it sounds arrogant, 268 00:14:03,900 --> 00:14:06,767 but in these situations you show who you are. 269 00:14:06,834 --> 00:14:09,266 -Very wise words. We serve people. 270 00:14:09,333 --> 00:14:11,633 Nobody dislikes those two. 271 00:14:11,700 --> 00:14:14,600 -Thank you, see you soon. I look forward to it. 272 00:14:14,667 --> 00:14:15,867 So are we. 273 00:14:17,233 --> 00:14:19,367 -Today Count Takeshi is a nobleman. Yes. 274 00:14:19,433 --> 00:14:22,433 In this episode we have a new game, Complications. 275 00:14:23,433 --> 00:14:25,667 YOU GO ACROSS THE STREET WALKING ON ROTATING OBSTACLES 276 00:14:25,734 --> 00:14:26,667 What kind of game is it? 277 00:14:26,734 --> 00:14:30,600 We needed 278 00:14:30,667 --> 00:14:33,700 an engine from overseas for this game. 279 00:14:33,767 --> 00:14:36,500 -What? It's an engine that doesn't exist. 280 00:14:36,567 --> 00:14:39,667 in Japan, and a special order was placed for the game. 281 00:14:40,333 --> 00:14:43,233 We made it overseas. 282 00:14:43,300 --> 00:14:44,667 There was no other way? 283 00:14:44,734 --> 00:14:47,233 -It's gonna be huge. Probably. 284 00:14:47,300 --> 00:14:50,400 Let's take a look at the game Complications. 285 00:14:51,600 --> 00:14:56,400 The new toy was specially made with giant engines. 286 00:14:56,467 --> 00:15:00,200 Even Chief Tani couldn't have imagined such a thing. How's it going? 287 00:15:00,734 --> 00:15:03,767 Your performance was excellent at the Border Wall. 288 00:15:04,266 --> 00:15:05,100 You did it! 289 00:15:06,000 --> 00:15:09,500 -"You did it," he says. The next battle will be relentless. 290 00:15:09,567 --> 00:15:13,266 The next game is called Complications. 291 00:15:14,033 --> 00:15:17,700 -It's huge. What size is it? We've never seen anything like it. 292 00:15:17,767 --> 00:15:19,333 I don't know the first thing about it. 293 00:15:19,400 --> 00:15:23,567 It was recently built. 294 00:15:23,633 --> 00:15:27,000 -I haven't seen it. Since it's brand-new. 295 00:15:27,066 --> 00:15:28,767 So I don't have much to tell you. 296 00:15:30,066 --> 00:15:33,066 -They seem to enjoy it. But I believe in you. 297 00:15:33,633 --> 00:15:35,900 You're tried and true fighters, and I hope 298 00:15:35,967 --> 00:15:39,133 -that you will win and move on. A lot of women are there. 299 00:15:39,200 --> 00:15:40,133 Is that clear? 300 00:15:44,533 --> 00:15:48,633 COMPLEMENTARY. DIFFICULTY 89%. 301 00:15:48,700 --> 00:15:50,400 It should be interesting. 302 00:15:50,767 --> 00:15:54,266 We are Tokyo Hoteison. We'll be bringing you news from the Complements. 303 00:15:54,333 --> 00:15:56,533 That's the kind of microphone Nobuaki Kakuda has. 304 00:15:56,600 --> 00:15:58,300 TAKERU & SHOGO REPORTER - TOKYO HOTEISON 305 00:15:58,367 --> 00:16:00,266 -All right, Hoteison! Let's go! 306 00:16:01,934 --> 00:16:02,967 YOYO - IDOL CAFE EMPLOYEE 307 00:16:03,033 --> 00:16:05,000 Go! I'm scared! 308 00:16:05,433 --> 00:16:06,400 It's huge. 309 00:16:06,467 --> 00:16:08,000 -How big are they? Huge! 310 00:16:08,066 --> 00:16:11,066 -It looks like a video game. That's because we wanted a special engine. 311 00:16:12,333 --> 00:16:15,700 GO ACROSS, OVER THE ROTATING OBSTACLES. 312 00:16:15,767 --> 00:16:17,133 I'm scared! 313 00:16:20,200 --> 00:16:22,667 -It's impossible. It's too hard. 314 00:16:22,734 --> 00:16:25,567 It's spinning towards you, so you have to have momentum. 315 00:16:25,633 --> 00:16:27,667 -You're right. 316 00:16:28,033 --> 00:16:30,166 You're right. Bad timing. 317 00:16:30,233 --> 00:16:32,767 -Very bad timing. We shouldn't have jumped then. 318 00:16:32,900 --> 00:16:34,767 YOKO FUNAKOS BEST MOMS 319 00:16:34,834 --> 00:16:36,934 -I'm gonna kick ass! The Sticky Moms. 320 00:16:37,900 --> 00:16:39,300 Not there! 321 00:16:40,000 --> 00:16:42,066 -You'll fall over there. Wrong again. 322 00:16:42,600 --> 00:16:44,734 -You're doing great. It's huge. 323 00:16:44,800 --> 00:16:46,867 It's hard to count from up there. 324 00:16:46,934 --> 00:16:47,767 CHITOSHI KANO JEWELRY DESIGNER 325 00:16:47,834 --> 00:16:48,934 I'm going! 326 00:16:49,000 --> 00:16:50,033 Good luck. 327 00:16:50,600 --> 00:16:53,967 -He designs silver jewelry. Timing is critical. 328 00:16:54,033 --> 00:16:56,633 -The timing... Run! 329 00:16:57,834 --> 00:16:58,800 It's very difficult. 330 00:16:59,200 --> 00:17:00,967 -Hard. Cut off his head. 331 00:17:01,700 --> 00:17:04,733 The fighter has come for revenge. 332 00:17:05,433 --> 00:17:07,200 KENGO EZAKI WILL AVENGE HIS FATHER. 333 00:17:07,266 --> 00:17:11,567 34 years ago, my father lost in the Strait of Gibraltar. 334 00:17:11,633 --> 00:17:15,300 -Your father fought? Really? Yes, that's right. 335 00:17:15,367 --> 00:17:18,099 -I came to take revenge. I've got it. 336 00:17:18,165 --> 00:17:20,900 -That's a great story. Ezaki's father fought. 337 00:17:20,967 --> 00:17:23,867 -in the Castro 34 years ago. They look like twins. 338 00:17:23,934 --> 00:17:28,099 Unfortunately, he was eliminated in the Strait of Gibraltar. 339 00:17:28,165 --> 00:17:29,100 He fell into the net. 340 00:17:29,600 --> 00:17:32,800 He'll be racing in the same festive overcoat 341 00:17:32,867 --> 00:17:35,600 -that his father wore. Amazing. 342 00:17:38,033 --> 00:17:40,033 The Ezaki family is going crazy! 343 00:17:41,266 --> 00:17:43,934 -You got it. Go, Father! 344 00:17:45,900 --> 00:17:48,133 -Be careful. Good. 345 00:17:48,900 --> 00:17:51,066 -Don't be in a hurry... He's still holding on. 346 00:17:53,867 --> 00:17:57,734 -It's complicated. That's the hardest part. 347 00:17:57,800 --> 00:17:59,934 It's not a matter of indecision. 348 00:18:00,066 --> 00:18:03,734 Ezaki, in order to take revenge, faced the test boldly. 349 00:18:04,200 --> 00:18:09,266 He had, however, a disappointing fall, and failed to cross Gibraltar. 350 00:18:09,834 --> 00:18:12,033 -Same with the father, the son. 351 00:18:13,367 --> 00:18:14,667 CHITAN FAIRY SCREW 352 00:18:14,734 --> 00:18:19,834 After the brave battle at Castle Ueda, Chitan comes back for one more round. 353 00:18:20,500 --> 00:18:21,734 CHITAN - FAIRY SCREW (ETERNAL 0 YEARS) 354 00:18:21,800 --> 00:18:24,333 -Good luck, Cheetan. 355 00:18:25,200 --> 00:18:27,367 -Go, Cheetan! No! Get her out. 356 00:18:27,433 --> 00:18:30,867 -It is not safe. Terrible!_-She freaked. Get her out quickly. 357 00:18:30,934 --> 00:18:32,867 We'll save her immediately. 358 00:18:34,433 --> 00:18:38,200 -You can, go on! He had it. Next fighter is... 359 00:18:38,266 --> 00:18:39,900 I guess nobody's gonna win. 360 00:18:40,233 --> 00:18:41,934 NARUMI TAKAHASHI SKATER, COMPETED IN THE OLYMPIC GAMES 361 00:18:42,000 --> 00:18:44,367 Narumi, in the figure skating duet, 362 00:18:45,066 --> 00:18:47,900 represented Japan at the 2014 Olympics. 363 00:18:48,734 --> 00:18:53,166 She goes into battle with friends from the same talent agency by her side. 364 00:18:54,000 --> 00:18:57,433 -Good luck! Make us proud. See you. 365 00:18:57,500 --> 00:19:02,700 -You're right, she's in the swing of things. 366 00:19:02,767 --> 00:19:07,967 After the Olympics, I came to honor the castle with my presence. 367 00:19:09,166 --> 00:19:11,900 -That's the kind of thing Sunshine Ikezaki does. 368 00:19:12,567 --> 00:19:13,500 Attack! 369 00:19:16,900 --> 00:19:19,133 -It's just a drop. Very cool. 370 00:19:19,600 --> 00:19:22,233 -She must have strong legs. Makes sense. 371 00:19:22,300 --> 00:19:25,800 -You got it! Keep your cool. She's good. That's how it's done. 372 00:19:25,867 --> 00:19:28,834 -She's waiting for the right time. Look at that. 373 00:19:28,900 --> 00:19:31,834 -Good. He's got it. Get on! 374 00:19:33,333 --> 00:19:35,767 -That's a bitch. Crosses don't work. 375 00:19:35,834 --> 00:19:37,767 -It's too hard. It can't be beaten. 376 00:19:37,834 --> 00:19:40,433 -Not even an Olympic athlete can pass. It's impossible. 377 00:19:40,500 --> 00:19:42,033 But she was very calm. 378 00:19:42,100 --> 00:19:45,934 An Olympic athlete can skilfully negotiate obstacles. 379 00:19:46,000 --> 00:19:48,967 But even she struggled to lift her leg and fell. 380 00:19:49,467 --> 00:19:51,467 Takahashi could not win. 381 00:19:51,533 --> 00:19:52,767 I didn't make it... 382 00:19:52,834 --> 00:19:54,100 NARUMI TAKAHASHI - SKATER PARTICIPATED IN THE OLYMPIC GAMES 383 00:19:54,166 --> 00:19:56,700 But how did I do? 384 00:19:56,767 --> 00:19:58,967 -He has a wild look in his eyes. What can I say... 385 00:19:59,533 --> 00:20:01,700 The next group brought the whole gang. 386 00:20:01,767 --> 00:20:03,667 -Nice to meet you. They're from the Ega-Channel. 387 00:20:03,734 --> 00:20:05,266 THE STAFF OF EGA-CHANNEL 388 00:20:05,333 --> 00:20:07,934 Biff Dunn II is coming. 389 00:20:08,000 --> 00:20:11,000 from Ega-Channel, the popular YouTube channel. 390 00:20:13,133 --> 00:20:15,133 I'm going to rip. I'm going! 391 00:20:15,500 --> 00:20:16,967 BRIF DAN B - EGA-CHANNEL 392 00:20:17,033 --> 00:20:18,200 You can do it! 393 00:20:18,266 --> 00:20:20,967 Both Biff Dan's used to 394 00:20:21,033 --> 00:20:24,467 to test their skills on their YouTube channel. 395 00:20:24,533 --> 00:20:26,734 Get your foot up. That was close. 396 00:20:27,734 --> 00:20:30,367 Their physical abilities were amazing, 397 00:20:30,800 --> 00:20:34,500 but they couldn't get past the blue plus sign. 398 00:20:34,567 --> 00:20:35,834 Impossible to climb. 399 00:20:35,900 --> 00:20:38,033 And the next ones work as a team. 400 00:20:38,100 --> 00:20:40,433 -What's that? It's a postman's badge. 401 00:20:40,500 --> 00:20:45,133 The five co-workers are close. 402 00:20:45,200 --> 00:20:48,734 -from the Fuchu City Post Office. They're friends. 403 00:20:49,500 --> 00:20:51,567 We're very worried about this guy. 404 00:20:51,633 --> 00:20:53,300 TAKAO UCHIYAMA POSTAL SERVICE TEAM FROM FUCHU 405 00:20:53,367 --> 00:20:55,200 Look at that body! Chubby and flabby. 406 00:20:55,266 --> 00:20:57,767 Turn right and show them. 407 00:20:57,834 --> 00:21:01,433 -He's rubbing his belly. Cut it out, handsome. 408 00:21:02,467 --> 00:21:03,934 -Go! Good luck! 409 00:21:04,000 --> 00:21:07,333 Go, Ucci! Go, Takayo Uchiyama! 410 00:21:09,033 --> 00:21:12,033 -Here comes Uchiyama. He's a big one. 411 00:21:13,467 --> 00:21:16,066 -No, Uchiyama... He's got knee trouble. 412 00:21:17,967 --> 00:21:20,800 -He's in too much of a hurry. He must have a knee problem. 413 00:21:21,100 --> 00:21:23,467 If you lose your balance there, you're finished. 414 00:21:23,533 --> 00:21:26,133 -They're having fun. 415 00:21:26,200 --> 00:21:28,433 You're not capable of anything? 416 00:21:29,200 --> 00:21:30,967 -Drip water. Get in the gutter. 417 00:21:31,033 --> 00:21:33,133 He drank water from the Midoriyama spring. 418 00:21:35,000 --> 00:21:38,600 SHUNSUKE KANEKO POSTAL TEAM FROM FUTSU 419 00:21:39,433 --> 00:21:41,467 -Good luck, Kaneko. Stay calm. 420 00:21:41,533 --> 00:21:43,433 -Let's go! Run. 421 00:21:43,500 --> 00:21:45,967 -Great! He won't make it that way. 422 00:21:47,600 --> 00:21:49,166 No... 423 00:21:52,834 --> 00:21:54,967 Tough game. 424 00:21:55,767 --> 00:21:59,000 -No one gets past the plus sign. It's impossible. 425 00:21:59,066 --> 00:22:00,600 What's the best tactic? 426 00:22:01,500 --> 00:22:04,967 They're right. The biggest challenge in the Complications 427 00:22:05,033 --> 00:22:08,333 is getting past the blue plus sign. 428 00:22:09,834 --> 00:22:12,433 One by one the fighters fail, 429 00:22:12,500 --> 00:22:15,767 unable to find a way to get past the blue plus sign. 430 00:22:16,367 --> 00:22:18,834 KAZUJUKI SIRAI FUTSU MAIL TEAM 431 00:22:19,200 --> 00:22:22,300 JAMES PEPPER-HEBERT ENGLISH PHILOLOGIST 432 00:22:22,567 --> 00:22:25,734 SOLER GRANT SALES MANAGER FROM THE USA 433 00:22:26,033 --> 00:22:29,166 KOISHIDA JUNICHI COMEDIAN, MIME 434 00:22:29,233 --> 00:22:31,734 Koisida didn't even try. 435 00:22:32,600 --> 00:22:34,300 I'm Hannah and I'll give it my all! 436 00:22:34,367 --> 00:22:36,400 HANA YOSHIDA MEMBER OF KITTYCAT 437 00:22:36,700 --> 00:22:38,166 DAISUKE MATSUDA PLUMBING 438 00:22:38,600 --> 00:22:40,000 MASAKI ΚΑΤΟ CONSTRUCTION MANAGER 439 00:22:40,333 --> 00:22:42,867 MATEY DEEVER, FOOD TRADER 440 00:22:44,900 --> 00:22:46,033 What do you think? 441 00:22:46,767 --> 00:22:47,600 Tough shit, bro. 442 00:22:48,400 --> 00:22:49,867 You speak good Japanese. 443 00:22:49,934 --> 00:22:53,667 And as the fighters continue the fight, our next hero arrives. 444 00:22:55,600 --> 00:22:59,300 Jordan was watching Takeshi Castle in America. 445 00:22:59,767 --> 00:23:04,000 The surfer hopes to win with the help of his toned legs. 446 00:23:04,767 --> 00:23:06,200 -You got it. You can do it. 447 00:23:07,700 --> 00:23:11,033 JORDAN ORIEN, E-SPORTS EMPLOYEE 448 00:23:11,100 --> 00:23:13,333 -What did he say? I don't understand. 449 00:23:14,400 --> 00:23:15,700 Not like that. 450 00:23:16,433 --> 00:23:17,667 What did you just say! He did it. 451 00:23:17,734 --> 00:23:20,567 He needs power. 452 00:23:20,633 --> 00:23:23,500 -You think he can do it? He's amazing. 453 00:23:23,567 --> 00:23:25,367 He did it! 454 00:23:25,433 --> 00:23:28,967 -He's got it. 455 00:23:31,667 --> 00:23:33,433 -What happened? He didn't make it. 456 00:23:33,500 --> 00:23:36,133 -He fell so, so slowly. He was impressive, though. 457 00:23:36,200 --> 00:23:39,734 He got the symbol of the colonel. Eventually, they figure out how to get past it. 458 00:23:39,800 --> 00:23:40,800 Slowly but surely. 459 00:23:41,500 --> 00:23:42,667 He's still holding on. 460 00:23:42,734 --> 00:23:45,500 -I lost. You came close, though. 461 00:23:50,333 --> 00:23:53,000 Although he didn't complete the test, 462 00:23:53,066 --> 00:23:56,834 Jordan passed the blue plus sign that made it difficult for everyone. 463 00:23:56,900 --> 00:23:59,000 It's an accomplishment to get this far. 464 00:23:59,066 --> 00:24:03,667 -From the blue symbol to the star..._-Other feisty youngsters are taking action. 465 00:24:04,667 --> 00:24:09,166 They've come here to test their amazing physical abilities. 466 00:24:09,233 --> 00:24:12,000 -Look at the stamina. Sasuke's contestants 467 00:24:12,066 --> 00:24:14,300 hope to stand out as the toughest 468 00:24:14,367 --> 00:24:16,533 -at Takeshi Castle. -They're awesome! 469 00:24:18,133 --> 00:24:20,467 Let's go to the first fighter from Sasuke. 470 00:24:20,533 --> 00:24:24,600 In Sasuke we do research and make a plan of action before the test. 471 00:24:24,667 --> 00:24:28,633 But here there is no such possibility and we only have one chance. 472 00:24:28,700 --> 00:24:29,667 So, I'm nervous. 473 00:24:30,166 --> 00:24:31,567 NAOYUKI ARAKI DESIGNER 474 00:24:31,633 --> 00:24:34,066 Naoyuki Araki is a car designer 475 00:24:34,133 --> 00:24:36,166 and has raced Sasuke seven times. 476 00:24:38,900 --> 00:24:41,867 As a designer, I've already envisioned the path to victory. 477 00:24:41,934 --> 00:24:44,567 Araki, we're counting on you! 478 00:24:46,367 --> 00:24:48,066 You've got it. 479 00:24:52,300 --> 00:24:54,233 -Okay. Keep going. 480 00:24:54,300 --> 00:24:56,133 -Car designer? Great jump. 481 00:24:56,200 --> 00:24:58,467 -He's too good. Good job. 482 00:24:58,600 --> 00:25:01,266 -Has he figured out how to do it? He's taking a bullet. 483 00:25:01,333 --> 00:25:03,333 -Look how it's going. Nerd! 484 00:25:03,400 --> 00:25:06,400 -It's still rolling. You got it. 485 00:25:06,967 --> 00:25:09,433 -Come on, you can do it! He lost time. 486 00:25:09,500 --> 00:25:11,066 -No... It's going. 487 00:25:13,533 --> 00:25:16,000 -He's awesome. He gave it a good try. 488 00:25:16,066 --> 00:25:18,667 -He was persistent. He learned on Sasuke. 489 00:25:18,734 --> 00:25:22,033 -Really? The Sasuke team is doing a good job. 490 00:25:23,033 --> 00:25:25,800 For his wholehearted effort in the test, 491 00:25:25,867 --> 00:25:28,133 Araki will receive the Fighting Award 492 00:25:28,200 --> 00:25:30,433 and will advance to the next level. 493 00:25:31,100 --> 00:25:33,033 The Fighting Award 494 00:25:33,100 --> 00:25:35,000 allows you to advance 495 00:25:35,066 --> 00:25:37,066 -even if you lose. Yes. 496 00:25:37,400 --> 00:25:38,667 MASASHI SNOWKI DIRECTOR OF KITAGAWA ELECTRONICS 497 00:25:38,734 --> 00:25:40,200 Next fighter is... 498 00:25:40,266 --> 00:25:43,500 -If I can do it, surely you can do it. Okay. 499 00:25:43,767 --> 00:25:48,667 Masashi Hioki can show you how things are done at Sasuke. 500 00:25:49,967 --> 00:25:52,133 He's an electrician. 501 00:25:52,600 --> 00:25:57,000 and a father of three. A role model for all the dads in Sasuke. 502 00:25:58,467 --> 00:26:02,000 -Ready? Let's go! Once you succeed once, it gets easier. 503 00:26:02,066 --> 00:26:05,233 -How sweet! His family's here. They always go to his matches. 504 00:26:05,300 --> 00:26:07,367 -Very sweet. It's a big family. 505 00:26:07,433 --> 00:26:08,567 Attack! 506 00:26:13,900 --> 00:26:16,200 -The cheerleaders are screaming. You can do it. 507 00:26:16,834 --> 00:26:18,333 They're soft as a sponge. 508 00:26:19,734 --> 00:26:21,100 Maybe he'll make it. 509 00:26:21,166 --> 00:26:24,533 -He's charismatic and calm. Hioki's awesome. 510 00:26:25,000 --> 00:26:26,934 -He doesn't waste energy. Right. 511 00:26:28,200 --> 00:26:31,500 -Yamada was in a hurry. He's moving. He's got it! 512 00:26:31,567 --> 00:26:33,667 Pass the plus sign immediately. 513 00:26:33,734 --> 00:26:35,800 Now the star has to pass. 514 00:26:38,066 --> 00:26:41,333 -It can! No! Will he make it? 515 00:26:42,200 --> 00:26:43,667 He did it! He's through! 516 00:26:49,100 --> 00:26:50,500 Awesome! He did it. 517 00:26:50,567 --> 00:26:52,400 Well done, Hioki. 518 00:26:52,467 --> 00:26:55,433 -He's a beast. He deserves his reputation. 519 00:26:55,500 --> 00:26:59,166 -Impressive team, Sasuke. They're no ordinary guys. 520 00:27:01,633 --> 00:27:04,667 I did it! I'm having fun. 521 00:27:06,200 --> 00:27:09,867 After passing the hardest part of all without any stress, 522 00:27:09,934 --> 00:27:13,967 he continued to the finish line without losing his temper for a moment. 523 00:27:14,033 --> 00:27:16,533 -Awesome. _-Hyoki, of Team Sasuke, 524 00:27:16,600 --> 00:27:19,600 is officially the first fighter to defeat the Complications. 525 00:27:19,667 --> 00:27:21,166 -I did it! Hooray! 526 00:27:22,734 --> 00:27:25,233 -Good stuff? Awesome! 527 00:27:25,300 --> 00:27:27,100 Congratulations! You did it. 528 00:27:28,934 --> 00:27:31,800 -Very cute. Look at that, it's wiping. 529 00:27:33,834 --> 00:27:38,834 Team Sasuke's successes didn't stop there. 530 00:27:38,900 --> 00:27:44,000 Tada, a civil servant, finished in the fastest time. 531 00:27:44,967 --> 00:27:48,066 He was followed by Sato, president of the Parkour Association of Japan. 532 00:27:48,133 --> 00:27:49,834 Parkourists have it. 533 00:27:49,900 --> 00:27:52,700 From the Sasuke team, Kawaguchi also finished, 534 00:27:52,767 --> 00:27:54,934 -giving them another victory. -Awesome! 535 00:27:55,000 --> 00:27:58,800 Will they keep up the momentum? Let's go to our last player. 536 00:27:58,867 --> 00:28:02,533 I won in Sasuke, and I'm here to win here. 537 00:28:02,600 --> 00:28:04,500 -Here he comes. It's that guy. 538 00:28:04,567 --> 00:28:07,066 The man who won Sasuke twice 539 00:28:07,133 --> 00:28:10,300 is Yusuke Morimoto, also known as Sasuke Jr. 540 00:28:11,700 --> 00:28:16,934 He'll close this one out and maybe bring his team closer to victory. 541 00:28:19,500 --> 00:28:23,800 This is Shinya Sugiyama, and from now on I'll be giving you the report from the field. 542 00:28:23,867 --> 00:28:26,433 -He's dangerous. These obstacles 543 00:28:26,500 --> 00:28:29,266 have sprung up in the castle like something out of a video game. 544 00:28:30,166 --> 00:28:33,433 The two-time champion of Sasuke will attempt to defeat them, 545 00:28:33,500 --> 00:28:36,867 and always an active competitor, Yusuke Morimoto. 546 00:28:36,934 --> 00:28:38,000 Here I go. 547 00:28:39,000 --> 00:28:41,066 You're gonna kick ass. 548 00:28:41,133 --> 00:28:43,200 His teammates encourage him. 549 00:28:44,834 --> 00:28:48,100 The match has begun for Sasuke Jr., the undefeated champion. 550 00:28:48,166 --> 00:28:50,133 From the circle to the triangle. 551 00:28:50,200 --> 00:28:53,333 -He doesn't get rattled at all. From one peak to the next. 552 00:28:53,867 --> 00:28:56,600 He jumps to the plus sign. 553 00:28:56,667 --> 00:28:58,166 He doesn't strain at all. 554 00:28:59,300 --> 00:29:03,333 He remains calm and moves on to the yellow star. 555 00:29:03,400 --> 00:29:06,367 -He doesn't stop to rest. He's fast. 556 00:29:06,433 --> 00:29:11,367 He finishes in no time, like a superhero. 557 00:29:11,433 --> 00:29:14,533 He crossed the Conclaves in 22.08 seconds. 558 00:29:14,600 --> 00:29:15,700 He didn't even break a sweat. 559 00:29:15,767 --> 00:29:20,467 Will Yusuke Morimoto conquer Takeshi Castle? 560 00:29:22,400 --> 00:29:26,133 A total of six fighters pass through to the next stage. 561 00:29:26,200 --> 00:29:29,266 Team Sasuke has triumphed. 562 00:29:30,834 --> 00:29:34,867 Now that we're on the move, let's go take Naomi Castle. 563 00:29:34,934 --> 00:29:38,800 Five players have passed the test and one has won the Fighting Award. 564 00:29:38,867 --> 00:29:41,834 Tough competition for Sasuke, my princess. What do you think? 565 00:29:41,900 --> 00:29:43,633 It's them, the bastards. 566 00:29:43,700 --> 00:29:46,834 After Hioki, they went on a winning streak. 567 00:29:46,900 --> 00:29:51,734 Once one succeeds, the others figure out how to move to win. 568 00:29:51,800 --> 00:29:54,800 Looks like they're all having fun. 569 00:29:54,867 --> 00:29:57,066 -I like that. Yeah, everybody's having a good time. 570 00:29:57,133 --> 00:30:00,767 They're happy to be here. 571 00:30:00,834 --> 00:30:04,300 The mailmen were so excited I couldn't understand what they were saying. 572 00:30:04,367 --> 00:30:09,033 The guy was great. I wish I knew how he got so confident. 573 00:30:10,700 --> 00:30:13,333 -He had an energy... He was irrepressible. 574 00:30:13,400 --> 00:30:16,100 The next game is called "Dolls". 575 00:30:16,166 --> 00:30:17,967 COME OUT OF THE HALLWAY DRESSED AS A DOLL 576 00:30:18,033 --> 00:30:21,166 A little birdie told me there might be trouble in the game. 577 00:30:21,734 --> 00:30:24,667 -What problem? What do you mean? 578 00:30:24,734 --> 00:30:27,300 We have a warrior who's a bit of a handful. 579 00:30:28,266 --> 00:30:30,367 -How tough? Terrible. What do you think? 580 00:30:31,633 --> 00:30:35,633 Now let's see how the army that went the other way at the crossroads is doing. 581 00:30:36,033 --> 00:30:39,633 The Dolls were much loved by the public. 582 00:30:40,133 --> 00:30:41,667 YOSHICHI SIMANDA 583 00:30:41,734 --> 00:30:45,333 In the old days, the one who sold dailies at the game was Shimada. 584 00:30:45,400 --> 00:30:49,367 Now who will be our competitor? 585 00:30:50,100 --> 00:30:53,300 And when they say "trouble", what do they mean? 586 00:30:53,834 --> 00:30:56,000 The doll is down. 587 00:30:59,600 --> 00:31:04,900 THE DOLLS ARE 90% DIFFICULTY. 588 00:31:05,200 --> 00:31:06,400 "CHIGONPU KOMIYA & SUJI AIDA COMEDIANS 589 00:31:06,467 --> 00:31:08,500 Let's see what the fighters have to say. 590 00:31:08,567 --> 00:31:11,633 -How does the uniform feel? -It's heavier than I expected. 591 00:31:11,700 --> 00:31:14,266 -It's heavy. How's the heat? 592 00:31:14,333 --> 00:31:17,533 -I'm cold in here. Are you ready for battle? 593 00:31:17,600 --> 00:31:20,200 -You're telling us to get it over with. Looks that way. 594 00:31:20,266 --> 00:31:23,100 -How do you think you're doing? Okay, I guess. 595 00:31:23,166 --> 00:31:28,000 -Who are you with? My friends from cheerleading. 596 00:31:28,066 --> 00:31:30,467 -You guys ready? They're rocks. 597 00:31:33,133 --> 00:31:34,367 FILMED IN AUGUST 598 00:31:34,433 --> 00:31:36,300 You probably want to get this over with. 599 00:31:36,367 --> 00:31:38,633 -The uniforms don't look comfortable. Let's see. 600 00:31:38,700 --> 00:31:41,200 what happens in battle. 601 00:31:41,266 --> 00:31:43,600 -Stay tuned. We're your reporters. 602 00:31:44,734 --> 00:31:46,000 Finally, they're done. 603 00:31:46,066 --> 00:31:50,033 Who will lead the defense team of the Takeshi army? 604 00:31:50,100 --> 00:31:51,200 Who? 605 00:31:54,066 --> 00:31:55,333 KYOKO HAMAGUCHI, FORMER FREE WRESTLER 606 00:31:55,400 --> 00:31:56,467 Kyoko Hamaguchi. 607 00:32:02,700 --> 00:32:05,600 -Kyoko! Are you ready? 608 00:32:06,367 --> 00:32:09,934 Is she acting crazy or is she really crazy? 609 00:32:10,000 --> 00:32:12,567 Fighting spirit! 610 00:32:12,633 --> 00:32:15,734 Fighting spirit! 611 00:32:15,800 --> 00:32:17,800 Fighting spirit! 612 00:32:17,867 --> 00:32:21,633 -What's he doing? Let's go! 613 00:32:21,700 --> 00:32:24,734 -Does he always do these numbers?_-It seems to me. 614 00:32:25,000 --> 00:32:26,100 FIRST ROUND 615 00:32:26,166 --> 00:32:28,800 The first teams to play 616 00:32:28,867 --> 00:32:32,333 are the former cheerleaders from Ritsumikan University 617 00:32:34,600 --> 00:32:39,066 and the Sticky Moms team. Ten racers in all. 618 00:32:39,700 --> 00:32:41,734 -Here we go. Okay. 619 00:32:41,800 --> 00:32:43,734 You stay on your feet and go across. 620 00:32:43,800 --> 00:32:47,000 You only move when your opponent's back is turned. 621 00:32:47,066 --> 00:32:48,867 The doll... 622 00:32:49,700 --> 00:32:51,400 -dropped. -What beauties they are! 623 00:32:52,500 --> 00:32:53,333 No... 624 00:32:53,400 --> 00:32:54,266 HATTA 625 00:32:54,333 --> 00:32:57,567 -Number 1, you're out. She's the interview girl. 626 00:32:58,800 --> 00:33:03,300 The army has lost a warrior, but continues at a steady pace. 627 00:33:03,367 --> 00:33:04,867 They're closing in. 628 00:33:05,667 --> 00:33:07,834 That's a lot of dolls we got here. 629 00:33:09,467 --> 00:33:13,367 -Let's go. The doll... What's going on? 630 00:33:13,867 --> 00:33:16,800 -It's falling... It's got obstacles. 631 00:33:16,867 --> 00:33:19,033 -You're right. Now I've seen them. 632 00:33:19,100 --> 00:33:21,367 -It fell. No! 633 00:33:21,900 --> 00:33:24,734 -How can you stand there? It moved. You're out! 634 00:33:24,800 --> 00:33:28,400 -Why did he take it off? If the enemy sees you move, you lose. 635 00:33:29,133 --> 00:33:31,266 -The doll... It's a challenging game. 636 00:33:31,700 --> 00:33:34,200 -It must be very difficult. I agree. 637 00:33:34,266 --> 00:33:36,934 -It takes stamina. Drop! 638 00:33:37,000 --> 00:33:38,333 They got their thighs tangled. 639 00:33:38,900 --> 00:33:40,100 . 640 00:33:40,166 --> 00:33:43,800 -No! He's gone. He won't stop for anything. 641 00:33:45,000 --> 00:33:45,967 What a sweetie! 642 00:33:46,567 --> 00:33:49,233 -You can't even get up. Look where he's gone. 643 00:33:49,300 --> 00:33:51,200 The doll fell. 644 00:33:52,500 --> 00:33:53,900 HATTA 645 00:33:54,500 --> 00:33:55,867 ROCKO MOMS STICKY MOMS 646 00:33:55,934 --> 00:33:56,834 No! 647 00:33:57,967 --> 00:34:01,300 -The doll... What is it? Rubber balls? 648 00:34:01,367 --> 00:34:02,533 HATTA 649 00:34:02,600 --> 00:34:04,800 -She's gone too. She didn't see the obstacle. 650 00:34:04,867 --> 00:34:06,000 She fell! 651 00:34:06,066 --> 00:34:08,433 "NICOS BEST FRIENDS MOMS 652 00:34:08,500 --> 00:34:10,699 -Niko's out too. How many are left? 653 00:34:10,766 --> 00:34:14,433 -The little doll... The obstacles must be too much for them. 654 00:34:14,500 --> 00:34:17,266 -Number two is too close. He's down. 655 00:34:17,333 --> 00:34:18,433 -Good. He did well. 656 00:34:20,000 --> 00:34:22,734 -What's that? Is it stabbing her in the eyes? 657 00:34:23,233 --> 00:34:25,766 -What's going on? Let's see, do I make you laugh? 658 00:34:26,367 --> 00:34:29,266 Cha-cha! 659 00:34:31,699 --> 00:34:34,433 -She's kidding. That's not in the rules. 660 00:34:34,500 --> 00:34:36,367 -The doll... The warriors... 661 00:34:36,433 --> 00:34:39,632 will they withstand Hamaguchi's stare? 662 00:34:39,699 --> 00:34:42,699 He's down! 663 00:34:43,233 --> 00:34:45,300 -He's reaching._ -Will he be able to keep from laughing? 664 00:34:47,766 --> 00:34:49,266 -It's not fair. Don't look at her. 665 00:34:49,333 --> 00:34:51,734 Fujitaka, strangely enough, is resisting. 666 00:34:51,800 --> 00:34:53,800 The doll has fallen! 667 00:34:54,632 --> 00:34:56,266 Victory for doll number two. 668 00:34:56,734 --> 00:34:58,900 "CAROLINE FUJITAKA, FORMERLY OF CHEERLEADING. 669 00:34:59,166 --> 00:35:00,767 DAISUKE CHIRANO EX-MAJORETA 670 00:35:00,834 --> 00:35:03,300 After the first victory, three more fighters finish. 671 00:35:03,367 --> 00:35:05,633 ICHUKO & IKO - BEST MOMS 672 00:35:05,700 --> 00:35:08,033 A sure win. 673 00:35:08,100 --> 00:35:10,934 -There's no doubt about it. 674 00:35:11,000 --> 00:35:14,233 With four wins, the fighters were on a roll in this round. 675 00:35:15,433 --> 00:35:17,467 Meanwhile, dark clouds were gathering 676 00:35:17,533 --> 00:35:19,834 -at Takeshi Castle. What's happening at the castle? 677 00:35:20,700 --> 00:35:22,066 Hamaguchi! 678 00:35:22,133 --> 00:35:24,767 Too soft on the army, aren't you? 679 00:35:24,834 --> 00:35:27,133 Step on them! 680 00:35:28,133 --> 00:35:29,533 THE CASTLE'S GONE MAD! 681 00:35:29,600 --> 00:35:32,834 The Castle is angry and will spread panic on the battlefield. 682 00:35:33,433 --> 00:35:35,300 Round two. 683 00:35:36,133 --> 00:35:37,467 CASUCY KATAKURA, SON-IN-LAW OF A FORMER PRODUCER 684 00:35:37,533 --> 00:35:40,867 Katakura's father-in-law was a producer for the Takeshire Castle. 685 00:35:42,300 --> 00:35:43,600 SATOSHI MAEJIMA MANAGER OF THE TAKESI CASTLE MUSEUM 686 00:35:43,667 --> 00:35:46,600 Maejima is the manager of our museum. 687 00:35:47,300 --> 00:35:49,934 We also have the samba group Nakamise Barbaros, 688 00:35:50,000 --> 00:35:53,300 who won the last Asakusa samba carnival. 689 00:35:53,367 --> 00:35:54,300 Very sexy! 690 00:35:54,367 --> 00:35:57,433 Will their toned legs give them victory? 691 00:35:57,900 --> 00:36:01,800 The doll... 692 00:36:01,867 --> 00:36:04,967 -Kale, what nice ornaments they have on their heads! 693 00:36:05,033 --> 00:36:06,800 Number 9 and 4, come out. 694 00:36:06,867 --> 00:36:07,900 . 695 00:36:08,367 --> 00:36:11,033 -What? She was very strict. What happened all of a sudden? 696 00:36:11,100 --> 00:36:14,500 -Only the headdress moved. What moved? 697 00:36:15,233 --> 00:36:18,333 On Takeshima's orders, Kyoko is tightening the rules. 698 00:36:18,400 --> 00:36:21,000 Maybe she's going too far. 699 00:36:21,066 --> 00:36:23,633 From now on, the slightest move and you're out of here. 700 00:36:24,333 --> 00:36:27,400 -Really? They fell on me! She's strict. 701 00:36:27,467 --> 00:36:29,567 TARO CHURUMI & NOBUE NASIRO SAMBA TEAM 702 00:36:29,633 --> 00:36:34,300 The doll... fell. 703 00:36:35,266 --> 00:36:38,133 -Number 1, you're out. What kind of strictness is this? 704 00:36:38,200 --> 00:36:40,200 -What's this all of a sudden? Did they move? 705 00:36:41,133 --> 00:36:42,400 SATOMI CHIMNEY CHIMNEY TEAM SAMBA 706 00:36:42,467 --> 00:36:44,433 The warriors are dropping like flies. 707 00:36:44,500 --> 00:36:46,266 because of the unreasonable rules. 708 00:36:46,333 --> 00:36:47,567 NAOKO MINNE TEAM SAMBA 709 00:36:47,633 --> 00:36:48,667 It's strict. 710 00:36:49,400 --> 00:36:51,200 I'm desperate! 711 00:36:51,834 --> 00:36:54,734 And finally, Kyoko gets away with it completely. 712 00:36:55,600 --> 00:36:56,934 What's going on? 713 00:37:02,834 --> 00:37:05,667 -She's samba. She wants to make them dance. 714 00:37:07,867 --> 00:37:10,467 -Samba! No! They're moving. 715 00:37:10,533 --> 00:37:12,567 -Don't move. Don't do it. 716 00:37:12,633 --> 00:37:14,800 He's coming at you! 717 00:37:16,567 --> 00:37:21,166 Samba! You hear that, reporter? Get out! 718 00:37:21,233 --> 00:37:22,166 HATTA 719 00:37:24,367 --> 00:37:26,433 -Is it really happening? Chaos! 720 00:37:26,500 --> 00:37:30,200 -Can a battle be this deaf? Is logic gone? 721 00:37:30,700 --> 00:37:31,600 TAKE KAMIZO TEAM SAMBA 722 00:37:31,667 --> 00:37:33,867 Attempting to shake them with the rhythm, 723 00:37:33,934 --> 00:37:36,200 -Kyoko became careless. She's getting careless. 724 00:37:36,433 --> 00:37:37,800 SECOND ROUND LOST BY ALL 725 00:37:37,867 --> 00:37:39,333 -I like it! Harry to Kyoko, 726 00:37:39,400 --> 00:37:42,200 in this round all the warriors lost. 727 00:37:42,266 --> 00:37:43,834 What were you thinking? 728 00:37:44,400 --> 00:37:47,133 -I couldn't stand not to dance. You couldn't? 729 00:37:47,200 --> 00:37:48,834 Have you no self-discipline? 730 00:37:49,633 --> 00:37:51,333 Kyoko has good rhythm. 731 00:37:52,233 --> 00:37:53,633 AN ARMY PROUD OF ITS ROME 732 00:37:53,700 --> 00:37:55,433 Kyoko didn't stop there. 733 00:37:55,500 --> 00:37:59,300 One by one, the brilliant athletes fell into the traps she set for them. 734 00:37:59,700 --> 00:38:01,667 Go away! 735 00:38:01,734 --> 00:38:03,600 JUNKO TOKUMOTO, AN ATHLETE OF ADVENTURE SPORTS. 736 00:38:03,667 --> 00:38:05,800 HOTAKA YOSHIZAWA WORLD KARATE CHAMPION 2022 737 00:38:06,100 --> 00:38:07,200 RHYTARO AICHARA SPARTAN RACE COMPETITOR 738 00:38:07,266 --> 00:38:11,433 Even Aihara, who crossed the Wall in record time, couldn't escape her. 739 00:38:13,166 --> 00:38:16,767 -We're going to the final round. They'll find each other sticks. 740 00:38:16,834 --> 00:38:18,967 Here's the Wrestling Professionals team. 741 00:38:20,066 --> 00:38:22,834 and the Young CEO team. Ten players in all. 742 00:38:22,900 --> 00:38:24,066 Are they "new" CEOs? 743 00:38:24,133 --> 00:38:25,834 The bull's-eye is down. 744 00:38:27,033 --> 00:38:30,100 -Background. It was obvious. Number 8, you're gone! 745 00:38:30,166 --> 00:38:31,300 As expected. 746 00:38:32,734 --> 00:38:34,667 RIOHEI SAKURAGI CEO RECRUITMENT COMPANY 747 00:38:34,734 --> 00:38:35,900 Goodbye. 748 00:38:37,266 --> 00:38:38,367 Number 5, out! 749 00:38:38,533 --> 00:38:39,600 ETA 750 00:38:39,667 --> 00:38:40,600 She's very strict. 751 00:38:40,667 --> 00:38:44,266 TOMOKI HATANO PROFESSIONAL WRESTLER 752 00:38:44,333 --> 00:38:46,000 You'll get out if they fall on you? 753 00:38:46,967 --> 00:38:49,033 -Does he have to go? What? 754 00:38:49,934 --> 00:38:51,600 -He's trying to hold on. Number 6. 755 00:38:51,667 --> 00:38:53,033 YASUJUKI HATORI CEO IT COMPANY 756 00:38:53,100 --> 00:38:54,166 He can't get out. 757 00:38:56,233 --> 00:38:57,967 HATTA 758 00:39:00,066 --> 00:39:01,967 -No way! It's not going well. 759 00:39:02,033 --> 00:39:05,533 Hold on! It's not fair. 760 00:39:05,600 --> 00:39:07,000 -Too harsh. The doll.... 761 00:39:07,066 --> 00:39:09,433 Is the army doomed again? 762 00:39:09,500 --> 00:39:12,000 A man decides to go all out. 763 00:39:12,066 --> 00:39:13,333 ...fell. 764 00:39:15,467 --> 00:39:18,700 Something stinks in here. If you're planning something... 765 00:39:19,300 --> 00:39:21,300 I'm not missing anything. 766 00:39:21,800 --> 00:39:24,400 I DON'T KNOW. 767 00:39:24,467 --> 00:39:27,867 -You winked at me. Really? 768 00:39:27,934 --> 00:39:30,667 -You know my weak spot. 769 00:39:30,734 --> 00:39:32,867 -What's that? That's your weakness? 770 00:39:32,934 --> 00:39:34,834 Do you succumb to winking? 771 00:39:35,567 --> 00:39:38,567 -Naturally. Naturally? Look at her. 772 00:39:38,633 --> 00:39:39,600 Hey, what's wrong with us! 773 00:39:39,667 --> 00:39:41,734 -Look at her, she's blushing. Oh, my God! 774 00:39:43,667 --> 00:39:44,734 Do it again? 775 00:39:46,333 --> 00:39:47,834 She's nervous. 776 00:39:49,633 --> 00:39:51,133 -Pull yourself together, Kyoko. Honey! 777 00:39:51,200 --> 00:39:52,533 She's a woman after all. 778 00:39:53,967 --> 00:39:55,467 Look at you, face! 779 00:39:56,600 --> 00:39:59,734 The doll... fell. 780 00:40:01,600 --> 00:40:02,600 Number 7... 781 00:40:06,667 --> 00:40:08,500 -Wait a minute. He sent her a kiss. 782 00:40:08,567 --> 00:40:09,533 It's not working. 783 00:40:11,166 --> 00:40:13,266 -She's a little girl. Only this time. 784 00:40:13,333 --> 00:40:15,633 -What's going on? The samba team's gonna be pissed. 785 00:40:16,800 --> 00:40:19,567 -The flirting trick worked. The little doll... 786 00:40:19,633 --> 00:40:21,400 Time to attack. 787 00:40:21,467 --> 00:40:23,100 ...down. 788 00:40:25,834 --> 00:40:29,233 Here we go. The doll... is down. 789 00:40:29,300 --> 00:40:30,900 -It moved. Sure. 790 00:40:32,133 --> 00:40:34,633 -Go! You got it. What's he gonna decide? 791 00:40:35,300 --> 00:40:36,200 Congratulations! 792 00:40:39,033 --> 00:40:40,367 You did it. 793 00:40:41,133 --> 00:40:42,967 -Congratulations? Since it moved. 794 00:40:43,033 --> 00:40:44,233 What's going on? 795 00:40:44,300 --> 00:40:47,633 Clearly, Tsujimura was moving when Kyoko came back. 796 00:40:48,367 --> 00:40:50,700 In the previous rounds, he would have lost. 797 00:40:50,767 --> 00:40:53,300 But he gets special treatment and wins. 798 00:40:53,834 --> 00:40:57,066 I'm outraged, but it was a great round. 799 00:40:57,900 --> 00:40:59,967 -What was that? Congratulations! 800 00:41:02,200 --> 00:41:04,667 -All right, big guy. That look saved your life. 801 00:41:04,734 --> 00:41:06,400 Put the charm aside for now. 802 00:41:07,000 --> 00:41:10,700 Hamaguchi looked very lonely as you approached the finish line. 803 00:41:11,934 --> 00:41:14,533 -I was lonely too. Take it. 804 00:41:16,500 --> 00:41:17,567 7 WARRIORS REMAIN 805 00:41:17,633 --> 00:41:21,433 Along with the prize winners, seven fighters made it. 806 00:41:22,400 --> 00:41:26,166 Finally, it was time to take Naomi Castle. 807 00:41:27,333 --> 00:41:28,934 Princess, what do you think? 808 00:41:29,000 --> 00:41:32,967 -Kiyoko had been derailed. Indeed. 809 00:41:33,033 --> 00:41:35,500 On the one hand, she was absurdly strict. 810 00:41:35,567 --> 00:41:37,333 And on the other hand, she acted like a child. 811 00:41:37,400 --> 00:41:39,900 Are we okay with the way the game is going? 812 00:41:39,967 --> 00:41:42,000 This is what Takeshi Castle looks like. 813 00:41:42,066 --> 00:41:43,233 I see. 814 00:41:43,834 --> 00:41:44,800 -Princess. Yes. 815 00:41:44,867 --> 00:41:48,700 -You've killed a few warriors so far. Yes, I have. 816 00:41:48,767 --> 00:41:51,533 We feel bad for the army. 817 00:41:51,600 --> 00:41:54,400 and we want to atone for Kyoko's behavior. 818 00:41:54,467 --> 00:41:57,700 We feel bad, so we're gonna play consolation games. 819 00:41:57,767 --> 00:42:00,900 -You got a problem with that? 820 00:42:00,967 --> 00:42:03,266 No, I don't. The more enemies, the better. 821 00:42:03,333 --> 00:42:05,133 -Right. At this stage. 822 00:42:05,200 --> 00:42:07,767 we need to give them a little help. 823 00:42:07,834 --> 00:42:10,533 Let's see the consolation games. 824 00:42:11,367 --> 00:42:16,100 The fighters who lost in the battles are divided into three groups. 825 00:42:16,633 --> 00:42:21,133 If they win a consolation game, they return to the main battle. 826 00:42:21,600 --> 00:42:25,066 -Yamamoto..._-Singo Yamamoto, from the Complications. 827 00:42:25,133 --> 00:42:28,600 You're competing in "You Can't Get Away With It" at 4:00 p.m. 828 00:42:28,667 --> 00:42:30,433 -You Can't Get Away With It? Yeah. 829 00:42:30,500 --> 00:42:34,667 THE CONSOLATION GAMES 830 00:42:35,367 --> 00:42:36,433 Can't miss the goal? 831 00:42:37,066 --> 00:42:39,934 -I hope you're watching, Egasira. It's Biff Dan I. 832 00:42:40,000 --> 00:42:41,367 BRIF DAN 1 STAFF EGA-CHANNEL 833 00:42:41,433 --> 00:42:44,867 -You got it. Hurry up. At this speed you won't make it. 834 00:42:45,467 --> 00:42:46,867 He's losing time. 835 00:42:46,934 --> 00:42:49,233 There's the ball right there. Maybe he'll catch it. 836 00:42:51,066 --> 00:42:53,600 -It was hopeless. He's gone in on his own. 837 00:42:53,667 --> 00:42:55,433 He was crawling up the ladder. 838 00:42:55,500 --> 00:42:56,533 THE SLIME QUIZ 839 00:42:56,600 --> 00:42:57,767 Another game. 840 00:42:59,700 --> 00:43:00,934 WE'RE THE SAMURAI ROCK ORCHESTRA 841 00:43:01,000 --> 00:43:03,233 I'll avoid the lake and go to battle. 842 00:43:03,300 --> 00:43:08,100 What kind of kiss is a French kiss? 843 00:43:08,166 --> 00:43:10,567 -You got it. Oh, a soft kiss. 844 00:43:10,633 --> 00:43:11,767 Is that the question? 845 00:43:11,834 --> 00:43:16,567 -B, passionate kiss. She walks. I thought they were making out. 846 00:43:17,734 --> 00:43:20,467 -Looks dangerous. Easier to roll, isn't it? 847 00:43:21,400 --> 00:43:22,734 -She's agile. Agile. 848 00:43:24,500 --> 00:43:25,600 -Let's go. No! 849 00:43:25,667 --> 00:43:27,166 CORRECT ANSWER B: PASSIONATE KISS 850 00:43:27,233 --> 00:43:30,467 -The right one was B. Really? 851 00:43:30,533 --> 00:43:33,767 -I thought it was a soft kiss. It was a tough quiz. 852 00:43:34,100 --> 00:43:35,467 RAMEU SENGOKU, FORMER SOCCER PLAYER. 853 00:43:35,533 --> 00:43:39,100 Raimu, a former soccer player, faces a sumo wrestler. 854 00:43:42,166 --> 00:43:43,800 -I don't like this. You got it. 855 00:43:43,867 --> 00:43:46,700 Ready, go! 856 00:43:53,400 --> 00:43:54,934 Victory for Takeshi's army. 857 00:43:55,000 --> 00:43:59,467 She fell into the lake, forming a powerful curve, and her courage 858 00:43:59,533 --> 00:44:01,533 earns her the Fighting Award. 859 00:44:02,367 --> 00:44:04,367 Right, over there. 860 00:44:04,433 --> 00:44:06,333 Go right. Right! 861 00:44:06,400 --> 00:44:08,000 Look at that team spirit! 862 00:44:08,066 --> 00:44:09,467 Go right. 863 00:44:09,533 --> 00:44:10,700 He's got her. 864 00:44:12,600 --> 00:44:14,934 -Too bad. The ball bounced instead of staying in. 865 00:44:15,000 --> 00:44:18,133 -He almost made it. Great effort. 866 00:44:18,200 --> 00:44:20,667 I'm gonna win the Slime Quiz. 867 00:44:21,467 --> 00:44:22,600 MEGUMI TAKAGI SPARTAN RACE RACER 868 00:44:22,667 --> 00:44:26,166 Which word comes from English? 869 00:44:26,734 --> 00:44:30,367 A, Lufa or B, Bamia. 870 00:44:30,433 --> 00:44:32,734 Is it "loofah"? That's dangerous. 871 00:44:33,767 --> 00:44:38,000 -He peed on the middle pole, silly girl. -And he gave the wrong answer. 872 00:44:38,066 --> 00:44:40,166 CORRECT ANSWER B: BAMIA. 873 00:44:40,233 --> 00:44:43,266 Don't they look like they're coming out of a garbage chute? 874 00:44:43,333 --> 00:44:45,200 Yes, that's how they get thrown out at the end. 875 00:44:45,266 --> 00:44:47,166 I will return to the battle at all costs. 876 00:44:47,233 --> 00:44:51,100 TAKAO UCHIYAMA THE POSTMAN WHO DRANK THE LAKE WATER 877 00:44:51,166 --> 00:44:53,066 -He's coming down from the center. Center! 878 00:44:53,567 --> 00:44:55,567 Left now! 879 00:44:59,633 --> 00:45:02,367 What an idiot you are! 880 00:45:02,867 --> 00:45:04,300 CAMEZZO'S BEST MOMS 881 00:45:04,934 --> 00:45:06,633 ARMY OF TACESI COMEDY DUO TOM BROWN - MITZIO 882 00:45:07,033 --> 00:45:10,100 CAITARO YAMAMOTO TUTOR IN A TUTORIAL 883 00:45:10,567 --> 00:45:11,867 ARMY TAKESHI COMEDIANS BAKAYOANATAWA & HIKARI 884 00:45:12,233 --> 00:45:14,767 HITOMI SAKAI FORMER IDOLING MEMBER 885 00:45:15,100 --> 00:45:20,233 TAKARA MATSUDA STUDENT, GYMNASTICS ENTHUSIAST 886 00:45:20,734 --> 00:45:23,767 STRATOS TAKESI AIKA YOKOTA, ACTOR 887 00:45:24,133 --> 00:45:25,500 YUTA NAKAJIMA NEWEST MEMBER OF SASUKE TEAM 888 00:45:25,567 --> 00:45:27,867 ICHUKO BEST FRIENDS MOMS 889 00:45:27,934 --> 00:45:30,133 Saved. He's playing defense. 890 00:45:30,500 --> 00:45:31,900 YOYO - IDOL CAFE EMPLOYEE 891 00:45:31,967 --> 00:45:34,066 RETURN TO BATTLE 892 00:45:34,834 --> 00:45:37,000 -I got the C. It's from the mailman. 893 00:45:39,066 --> 00:45:40,700 ARMY TAKESHI TOMATO TOMATO FAT, WRESTLER 894 00:45:40,767 --> 00:45:42,867 Never be afraid. You got it. 895 00:45:44,367 --> 00:45:46,200 Ready, go! 896 00:45:46,266 --> 00:45:48,100 -Honma is strong. No! 897 00:45:48,166 --> 00:45:51,133 -He slipped. Honma! That was unexpected. 898 00:45:51,700 --> 00:45:54,567 -Don't fall! Honda! No way! 899 00:45:56,433 --> 00:45:57,767 Victory for the army. 900 00:45:57,834 --> 00:45:59,934 -Why did we hire you? Slip. 901 00:46:00,066 --> 00:46:02,767 RETURN TO BATTLE 902 00:46:04,300 --> 00:46:07,200 -Honda! He was so cute! 903 00:46:07,266 --> 00:46:10,967 A professional wrestler can't lose such a simple battle. 904 00:46:11,667 --> 00:46:14,133 -He fell down. He was talking quietly. 905 00:46:14,200 --> 00:46:17,533 and I didn't hear what he was saying the moment he fell into the water. 906 00:46:18,033 --> 00:46:19,333 I WAS WALKING ACROSS THE WATER DOING ACROBATICS. 907 00:46:19,400 --> 00:46:21,100 And the next game was very nice. 908 00:46:21,166 --> 00:46:22,800 It's called the Strait of Gibraltar. 909 00:46:22,867 --> 00:46:25,667 -It's a famous game. Really? 910 00:46:30,700 --> 00:46:32,767 CHITAN - FAIRY SCREW (AGE 0) 911 00:46:32,834 --> 00:46:34,934 Chitan has become a beast. 912 00:46:35,000 --> 00:46:37,934 Cheetan! 913 00:46:38,633 --> 00:46:41,133 Everyone's backing her. 914 00:46:41,200 --> 00:46:42,700 Let's go. 915 00:46:43,233 --> 00:46:47,900 -Bravo! Stay calm. You got it. 916 00:46:49,200 --> 00:46:50,967 -There you go! Hold on, Cheetan. 917 00:46:53,200 --> 00:46:55,200 The water hits her in the face. 918 00:46:55,533 --> 00:46:58,100 Slowly but surely... No! 919 00:46:59,700 --> 00:47:02,100 Slowly but surely... No! 920 00:47:06,133 --> 00:47:08,467 Cheetan! 921 00:47:08,734 --> 00:47:11,234 -Cheetan, are you all right? Thank you, Cheetan! 922 00:47:11,258 --> 00:47:14,343 *OFFiCiAL 923 00:47:14,400 --> 00:47:17,166 In the next one, the Strait of Gibraltar returns. 924 00:47:17,800 --> 00:47:22,667 Will the army survive to reach the final battle? 925 00:47:27,300 --> 00:47:28,900 I pity them. 926 00:47:29,567 --> 00:47:30,400 Also. 927 00:47:30,867 --> 00:47:34,800 Attack! I cheered for the army with all my might, 928 00:47:35,266 --> 00:47:37,400 but we lost many fighters. 929 00:47:37,467 --> 00:47:38,500 I let them down. 930 00:47:39,834 --> 00:47:42,100 Hello, Mr. Tani. 931 00:47:42,834 --> 00:47:43,934 Come here. 932 00:47:44,000 --> 00:47:48,100 Spirit, spirit, spirit, spirit! It's you, isn't it? 933 00:47:48,166 --> 00:47:49,600 Remember me? 934 00:47:52,200 --> 00:47:54,400 -Stop. I got you. 935 00:47:54,467 --> 00:47:57,800 -What? That's better, Daddy. 936 00:47:58,567 --> 00:48:00,300 THEY'VE TAKEN THE CHIEF OF TANI. CAN THE ARMY WIN? 937 00:48:00,367 --> 00:48:02,533 Wait! What are you doing? 938 00:48:05,333 --> 00:48:11,300 THE BACKSTAGE OF THE NAOMI CASTLE 939 00:48:12,867 --> 00:48:18,834 THREE DAYS OF SHOOTING WITH ABOUT 100 PEOPLE 940 00:48:19,734 --> 00:48:22,533 I shaved my head to look like Strong Congo. 941 00:48:26,133 --> 00:48:28,233 Let's go! 942 00:48:28,300 --> 00:48:30,300 I'll solve the puzzle! 943 00:48:30,767 --> 00:48:34,200 THE WARRIORS QUICKLY BECAME FRIENDS 944 00:48:34,266 --> 00:48:37,633 WITH PEOPLE THEY HAD JUST MET 945 00:48:38,133 --> 00:48:41,033 THEY CAME TOGETHER TO HELP EACH OTHER 946 00:48:41,100 --> 00:48:42,367 I don't see it anymore. 947 00:48:53,233 --> 00:48:57,233 It reminds me of so many things! They're all very well made. 948 00:48:57,967 --> 00:49:01,600 -Is it different from before? Actually, it's the same. 949 00:49:02,066 --> 00:49:04,467 COUNCIL WITH THE CHIEF 950 00:49:04,533 --> 00:49:07,734 You have to jump before it straightens out again. 951 00:49:13,000 --> 00:49:16,367 The last one went like this. 952 00:49:16,800 --> 00:49:19,367 -That's the trick. Can you do that? 953 00:49:20,000 --> 00:49:25,166 BETWEEN FIGHTS, REST AND RELAXATION. 954 00:49:25,834 --> 00:49:27,000 You fight in Spartan? 955 00:49:27,400 --> 00:49:30,633 It's the toughest obstacle course in the world. 956 00:49:30,700 --> 00:49:32,600 What's an adventure race? 957 00:49:33,033 --> 00:49:35,166 It's the toughest race in the world. 958 00:49:35,233 --> 00:49:37,600 Others say it's the Spartan. 959 00:49:37,667 --> 00:49:40,033 Both races are tough. 960 00:49:40,400 --> 00:49:46,367 THE FIGHTERS MADE PERFORMACES FOR THEIR FELLOW FIGHTERS 961 00:49:48,767 --> 00:49:54,734 AND SPREAD THEIR COURAGE. 962 00:49:56,333 --> 00:49:59,033 AND THE FIGHTING CONTINUES. 963 00:49:59,100 --> 00:50:01,066 You gave it your all. 964 00:50:01,834 --> 00:50:06,133 I was moved by your passion. 965 00:50:07,433 --> 00:50:11,834 Thank you. The Castle of Takeshi is breaking! 966 00:50:12,533 --> 00:50:13,367 Thank you! 967 00:50:14,900 --> 00:50:16,900 Subtitles: Ru Zanu 968 00:50:16,967 --> 00:50:18,967 Edited by Irini Papadakis 71700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.