Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:05,233
*OFFiCiAL
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,200
THERE WAS MEDICAL SUPERVISION DURING THE FILMING
3
00:00:09,266 --> 00:00:12,900
TO ENSURE THE SAFETY OF THE ACTORS.
4
00:00:13,600 --> 00:00:14,667
Concentrate,
5
00:00:15,700 --> 00:00:17,033
chosen fighters!
6
00:00:17,867 --> 00:00:19,500
YEAR 1986
7
00:00:20,300 --> 00:00:21,567
Attack!
8
00:00:22,333 --> 00:00:25,166
In 1986, a colossal battle broke out.
9
00:00:25,233 --> 00:00:26,266
THE LOST CASTLE
10
00:00:26,333 --> 00:00:27,667
It's so impregnable,
11
00:00:27,734 --> 00:00:30,266
that only 8 of the 127 battles were fought there.
12
00:00:30,333 --> 00:00:32,200
8 VICTORIES - 118 DEFEATS, 1 DRAW. SUCCESS RATE 6%.
13
00:00:32,266 --> 00:00:35,367
The dreaded Castle appears again in the land of the Rising Sun.
14
00:00:35,433 --> 00:00:38,467
JAPAN
15
00:00:38,533 --> 00:00:40,767
ADVENTURE
16
00:00:40,834 --> 00:00:43,934
THE CASTLE OF TACESI
17
00:00:44,000 --> 00:00:46,867
YEAR 2023
18
00:00:47,333 --> 00:00:49,000
Attack!
19
00:00:49,500 --> 00:00:52,934
The Castle of Takeshi has returned! Reinforced with exuberance and momentum,
20
00:00:53,000 --> 00:00:55,867
filled with new toys and become the palace of your dreams!
21
00:00:55,934 --> 00:00:58,066
WHO WILL EMERGE AS THE MOST DARING WARRIOR?
22
00:00:58,800 --> 00:01:00,633
IT'S NOT THE TIME TO BE AFRAID.
23
00:01:00,700 --> 00:01:03,333
You'll pay for this, you knuckleheads!
24
00:01:03,400 --> 00:01:05,432
See for yourself.
25
00:01:05,533 --> 00:01:07,066
UNTIL THE FINAL PUSH!
26
00:01:07,133 --> 00:01:09,000
Victory is ours!
27
00:01:10,567 --> 00:01:12,100
I feel terrible.
28
00:01:12,633 --> 00:01:13,633
Tear it down!
29
00:01:14,333 --> 00:01:15,567
to get
30
00:01:16,066 --> 00:01:18,000
ONE MILLION YEN
31
00:01:18,066 --> 00:01:19,834
I'll destroy you!
32
00:01:19,900 --> 00:01:21,400
I did it!
33
00:01:21,467 --> 00:01:22,633
Let's go!
34
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
You fall until you can't get up.
35
00:01:26,066 --> 00:01:29,667
No matter how hard you struggle, he's got you by the throat.
36
00:01:29,734 --> 00:01:31,033
HE DANCES YOU TO THE BAR
37
00:01:31,100 --> 00:01:35,433
The guest of honor you've all been waiting for.
38
00:01:35,500 --> 00:01:41,233
HE'S HOLDING YOUR HAND
39
00:01:44,366 --> 00:01:45,800
ARMY AGAINST THE TABLE
40
00:01:45,866 --> 00:01:48,265
The Castle of Takeshi!
41
00:01:48,333 --> 00:01:51,900
Takashi Castle (Japan)
42
00:01:52,633 --> 00:01:55,900
In the first world-historical battle in 34 years, 100 warriors
43
00:01:55,967 --> 00:01:59,433
are on a mission to bring down
44
00:01:59,500 --> 00:02:02,033
the three fortresses protecting the castle.
45
00:02:03,300 --> 00:02:08,300
At the first fortress, Ueda Castle, the number of soldiers has been reduced.
46
00:02:08,366 --> 00:02:10,100
THE FIRST FORTRESS - CASTLE WENTA
47
00:02:10,166 --> 00:02:13,133
In the end, they suffered a painful defeat.
48
00:02:13,200 --> 00:02:15,133
Victory is ours! We did it.
49
00:02:15,200 --> 00:02:17,800
THEY FAILED TO DEFEAT THE ARMY OF TAKESI
50
00:02:18,300 --> 00:02:19,934
CHIEF KIMURA DISAPPEARS
51
00:02:20,000 --> 00:02:22,900
In addition, Takeshie's army kidnapped Chief Kimura.
52
00:02:26,300 --> 00:02:29,533
But nothing can dampen the soldiers' fighting spirit.
53
00:02:29,600 --> 00:02:34,734
They're here again, and will attempt to take the second fortress.
54
00:02:35,466 --> 00:02:37,667
THE BATTLES AT THE SECOND FORTRESS
55
00:02:37,734 --> 00:02:42,266
The battles in the second fortress begin with the sound of the shell.
56
00:02:44,533 --> 00:02:47,633
We've called the audience and selected
57
00:02:47,700 --> 00:02:51,367
...the 100 most excellent of the excellent.
58
00:02:51,433 --> 00:02:53,734
At Castle Wenda we learned a lesson.
59
00:02:53,800 --> 00:02:57,567
This time, we're going to involve people with special abilities. Like fighters
60
00:02:57,633 --> 00:03:01,400
of the famous Sasuke, Spartan and professional wrestlers.
61
00:03:01,467 --> 00:03:05,233
What about them?
62
00:03:06,633 --> 00:03:08,467
Meanwhile, Takashi Castle
63
00:03:08,533 --> 00:03:11,667
has been moved closer to the second fortress.
64
00:03:11,734 --> 00:03:14,767
Everyone has been put into battle formation.
65
00:03:16,533 --> 00:03:22,333
THE SECOND CASTLE NAOMI CASTLE
66
00:03:30,466 --> 00:03:33,667
We are at the second fortress.
67
00:03:33,734 --> 00:03:38,066
Forgive us, Princess. We're a little late.
68
00:03:44,900 --> 00:03:46,333
NAOMI WATANABE, MISTRESS OF THE SECOND CASTLE
69
00:03:46,400 --> 00:03:47,734
Come and get it!
70
00:03:48,166 --> 00:03:49,800
-No! Don't! Be careful.
71
00:03:51,033 --> 00:03:52,633
Princess, it's dangerous.
72
00:03:52,700 --> 00:03:55,533
-I took five or six bullets. Sorry.
73
00:03:55,600 --> 00:03:57,433
Enemy approaching.
74
00:03:57,500 --> 00:03:59,133
-Are they close? Yes.
75
00:03:59,200 --> 00:04:01,800
-There are about 100 warriors. That's right.
76
00:04:01,867 --> 00:04:05,734
-About 100? Not exactly 100? Yes.
77
00:04:05,800 --> 00:04:08,100
We wanted exactly 100, but there's life in the world.
78
00:04:08,166 --> 00:04:09,300
NAOMI CASTLE - SEVEN FORTRESSES
79
00:04:09,367 --> 00:04:12,000
Sometimes something forces him to change his plans.
80
00:04:12,066 --> 00:04:15,066
-That's life. So the numbers fluctuate.
81
00:04:15,133 --> 00:04:16,033
I see.
82
00:04:16,100 --> 00:04:20,332
So we're approached by an army of about 100 warriors.
83
00:04:20,399 --> 00:04:24,233
By the way, I'll have you know that the Count
84
00:04:24,300 --> 00:04:25,166
is absent.
85
00:04:25,233 --> 00:04:26,533
Absent?
86
00:04:26,600 --> 00:04:27,967
-Yes. Oh, my God.
87
00:04:28,033 --> 00:04:32,066
But we are being assisted by a virtual count.
88
00:04:32,133 --> 00:04:34,300
-Shall we say hello to him? Of course.
89
00:04:34,367 --> 00:04:35,200
I'm stepping on it.
90
00:04:35,266 --> 00:04:40,133
What does it say? Why did you testify that the army is "at about" 100 people?
91
00:04:40,200 --> 00:04:41,800
Look...
92
00:04:41,867 --> 00:04:43,667
We'd better be honest.
93
00:04:43,734 --> 00:04:46,567
-They can check if we're telling the truth. Right.
94
00:04:46,633 --> 00:04:51,033
Since it's an AI, it can project more people.
95
00:04:51,100 --> 00:04:53,567
-How? So it's a multifunctional intelligence?
96
00:04:53,633 --> 00:04:57,367
-It can do things. Is there someone you want to meet?
97
00:04:57,433 --> 00:05:01,734
Since we're projected worldwide, I'd like to see a foreign celebrity.
98
00:05:02,400 --> 00:05:06,633
-Hello, Justin Bieber. Don't be silly. It's me, Justin.
99
00:05:06,700 --> 00:05:09,433
-To Bobby Holloway. How's it going?
100
00:05:09,500 --> 00:05:12,533
-No, it's Justin. No, it's Bobby.
101
00:05:12,600 --> 00:05:16,066
-We're not shutting him down? Freak.
102
00:05:16,133 --> 00:05:18,800
-Scary. Bobby's the default role.
103
00:05:19,400 --> 00:05:21,567
-Shall we get started? Yeah, sure.
104
00:05:21,633 --> 00:05:23,100
Can you tell us something?
105
00:05:23,867 --> 00:05:28,266
Listen up, soldiers! I'm gonna gut you!
106
00:05:29,800 --> 00:05:31,767
-Great. What's that face?
107
00:05:32,300 --> 00:05:34,567
You look like a badass hip-hop princess.
108
00:05:34,633 --> 00:05:36,133
Hip-hop princess.
109
00:05:47,066 --> 00:05:47,900
What's that?
110
00:05:48,533 --> 00:05:51,033
It's a...
111
00:05:51,567 --> 00:05:53,332
TO KIMURA WHY DID YOU QUIT YOUR JOB?
112
00:05:53,400 --> 00:05:54,300
Is that possible?
113
00:05:55,500 --> 00:05:58,100
-She left me at "read"? This mouth.
114
00:05:58,166 --> 00:06:01,900
It can't be helped. I have to take the lead.
115
00:06:01,967 --> 00:06:02,900
That voice.
116
00:06:08,533 --> 00:06:09,533
Let's get back to basics.
117
00:06:13,467 --> 00:06:14,700
The crowd went nuts.
118
00:06:14,767 --> 00:06:17,567
Brave fighters, thank you for coming.
119
00:06:18,200 --> 00:06:21,800
-I am your leader, Hayato Tani. Leader!
120
00:06:21,867 --> 00:06:23,800
It's him!
121
00:06:24,332 --> 00:06:27,332
-Mr. Tani. The crowd was chanting "Attack!"
122
00:06:27,400 --> 00:06:28,900
-He hasn't changed. Thank you.
123
00:06:29,300 --> 00:06:32,900
Some explanations for the new fans of Takeshi Castle.
124
00:06:32,967 --> 00:06:34,300
HAYATO TANI - THE CHIEF
125
00:06:34,367 --> 00:06:40,133
He was the legendary leader of the fighters in the original show.
126
00:06:40,200 --> 00:06:42,100
Hayato Tani himself.
127
00:06:43,000 --> 00:06:48,266
He came here today to take over the leadership in Kimura's absence.
128
00:06:48,332 --> 00:06:52,266
The dreaded Count Takeshi is nowhere to be found.
129
00:06:52,332 --> 00:06:55,800
This will help us finally put an end to this 34-year-old feud.
130
00:06:55,867 --> 00:06:57,867
-Look at them. Do your best.
131
00:06:57,933 --> 00:06:59,767
-They're looking strong. Okay?
132
00:07:02,834 --> 00:07:06,400
Our mission is to take Castle Naomi,
133
00:07:06,467 --> 00:07:08,500
in front of Takeshi Castle.
134
00:07:10,066 --> 00:07:12,900
-Do you think they'll make it? It won't be easy.
135
00:07:12,967 --> 00:07:14,233
You'll be put to the test.
136
00:07:14,667 --> 00:07:17,467
I want you to be ready at all times. You got it?
137
00:07:17,533 --> 00:07:19,500
Cheetan.
138
00:07:19,567 --> 00:07:23,300
Give me a little time to introduce myself.
139
00:07:23,700 --> 00:07:26,533
-He says there's a Saske Jr. here. I'm here!
140
00:07:26,600 --> 00:07:28,600
-Saske? Hi, I'm Saske Jr.
141
00:07:28,667 --> 00:07:30,200
There you are.
142
00:07:30,266 --> 00:07:31,533
YUSUKE MORIMOTO TRIUMPHS OVER SASUKE
143
00:07:31,600 --> 00:07:34,867
Morimoto, also known as Sasuke Junior, won twice.
144
00:07:34,933 --> 00:07:36,767
-He's strong. What's your record?
145
00:07:36,834 --> 00:07:39,300
-I fought 15 times. And you won them all?
146
00:07:39,367 --> 00:07:41,166
I won twice.
147
00:07:42,266 --> 00:07:44,800
Since he's the youngest winner of the game,
148
00:07:44,867 --> 00:07:49,233
...he's got the title "Saske Junior." He's always been an active Sasuke player.
149
00:07:49,300 --> 00:07:51,133
His name is Yusuke Morimoto.
150
00:07:51,467 --> 00:07:52,933
The victory is ours!
151
00:07:53,000 --> 00:07:56,166
After the defeat at Castle Ueda,
152
00:07:56,667 --> 00:08:02,233
the army gathered great fighters with Sasuke involvement,
153
00:08:02,867 --> 00:08:08,233
and the Spartan Race, the toughest race on the planet.
154
00:08:08,967 --> 00:08:11,734
With them, professional wrestlers and superb athletes.
155
00:08:12,467 --> 00:08:14,867
All ravenous to avenge the first army.
156
00:08:15,300 --> 00:08:19,100
-A lot of athletes didn't get together? -They're not kidding in this battle.
157
00:08:19,166 --> 00:08:22,100
I want this 34-year gap to be marked
158
00:08:22,166 --> 00:08:25,867
with the fall of Takeshi Castle. Let's do our best!
159
00:08:25,934 --> 00:08:27,967
The first test is the Border Wall.
160
00:08:29,367 --> 00:08:32,834
BORDER WALL DIFFICULTY 15%
161
00:08:33,467 --> 00:08:35,467
CHIROCHUGU OCHU & KOSSEI AWAJI COMEDIANS
162
00:08:35,533 --> 00:08:37,900
-The Kitsune. No one will pass.
163
00:08:39,066 --> 00:08:40,767
What foxes!
164
00:08:41,500 --> 00:08:43,165
Do your best.
165
00:08:48,133 --> 00:08:50,300
-Attack! The original "Attack!"
166
00:08:50,367 --> 00:08:53,567
They're clumsy.
167
00:08:53,633 --> 00:08:57,066
The battle for the second fortress has begun.
168
00:08:57,133 --> 00:08:59,834
Let's go!
169
00:08:59,967 --> 00:09:01,500
TAKERU & SHOGO COMEDY DUO TOKYO HOTEISON
170
00:09:01,567 --> 00:09:03,900
-What gears are these! -Get a move on.
171
00:09:04,333 --> 00:09:05,900
"SPARTAN FIGHTER
172
00:09:05,967 --> 00:09:08,467
-You're first. Thank you.
173
00:09:08,533 --> 00:09:11,467
-I beat Sasuke's champions. Yes, sir.
174
00:09:11,533 --> 00:09:12,600
-I won. Thank you.
175
00:09:13,000 --> 00:09:14,200
SPARTAN RACE TEAM
176
00:09:14,266 --> 00:09:16,767
Everyone on the team was excellent. Well done!
177
00:09:19,500 --> 00:09:20,934
CHIGONPOU KOMIYA & SOUJI AIDA REPORTERS
178
00:09:21,000 --> 00:09:22,834
-How was it? -Cold... No, hot.
179
00:09:22,900 --> 00:09:24,667
SUNSUKE KANEKO POSTAL TEAM FROM FUTSU
180
00:09:25,200 --> 00:09:30,100
The army got over the wall in no time, proving their skills.
181
00:09:30,967 --> 00:09:32,033
CHIROYOSHI USIRO DECATHLETE
182
00:09:32,100 --> 00:09:33,400
I didn't need the rope.
183
00:09:33,867 --> 00:09:36,600
-They're spraying so close? Everyone is determined.
184
00:09:36,667 --> 00:09:38,800
High level athletes and non-athletes alike.
185
00:09:38,867 --> 00:09:42,300
If they're pointing a hose at you, you need more time to get up.
186
00:09:42,367 --> 00:09:44,367
-You've got to take longer to climb.
187
00:09:44,900 --> 00:09:46,834
-The samba guy's down.
188
00:09:47,734 --> 00:09:50,433
THREE MINUTES LEFT
189
00:09:50,500 --> 00:09:51,400
Help them.
190
00:09:51,467 --> 00:09:56,600
Those who are full of energy help the others to climb the wall.
191
00:10:05,934 --> 00:10:09,233
With that kind of momentum, they can all make it.
192
00:10:10,233 --> 00:10:12,500
SASUKE TEAM
193
00:10:12,567 --> 00:10:15,900
It was easier than Sasuke.
194
00:10:16,233 --> 00:10:17,800
SHIHOMI SUEOKA & MITCHIKO SATO SWORDSMAN & SPARTAN COACH
195
00:10:17,867 --> 00:10:19,133
-Easy? -It was easy.
196
00:10:20,133 --> 00:10:25,700
Takeshi's army adds an obstacle to make it harder for them.
197
00:10:26,033 --> 00:10:27,233
DUST ATTACK.
198
00:10:27,300 --> 00:10:30,900
A new weapon that scatters clouds of dust blocks visibility.
199
00:10:32,033 --> 00:10:32,900
Dust attack.
200
00:10:34,600 --> 00:10:37,800
-Aπλοic name. -And you call it stupid.
201
00:10:38,567 --> 00:10:39,734
TWO MINUTES LEFT
202
00:10:39,800 --> 00:10:41,633
What kind of hammering is this?
203
00:10:50,433 --> 00:10:52,433
Fighters don't give up easily.
204
00:10:53,000 --> 00:10:56,734
They use all their strength to get everyone on the wall.
205
00:10:57,333 --> 00:10:59,900
-You did it. It's sapping their energy.
206
00:10:59,967 --> 00:11:02,867
-He wanted it and he got it. He's done.
207
00:11:02,934 --> 00:11:04,233
That's awesome. I'm impressed.
208
00:11:04,300 --> 00:11:06,033
"KAMEZU GROUP OF BEST MOMS
209
00:11:06,100 --> 00:11:08,367
Everybody's happy that their teammates made it.
210
00:11:08,433 --> 00:11:09,800
"YOUTH TEAM CEO
211
00:11:09,867 --> 00:11:10,700
TALENT AGENCY TEAM
212
00:11:10,767 --> 00:11:11,834
We passed!
213
00:11:11,900 --> 00:11:13,033
WRESTLING TEAM
214
00:11:13,100 --> 00:11:15,300
FORMER CHEERLEADING SQUAD
215
00:11:15,367 --> 00:11:16,400
TEAM OF FRIENDS WHO GET TOGETHER
216
00:11:16,467 --> 00:11:17,567
-I've been ducked. I've been hurt.
217
00:11:17,834 --> 00:11:19,333
40 SECONDS AND TWO FIGHTERS LEFT.
218
00:11:19,400 --> 00:11:20,867
In the little time left,
219
00:11:21,367 --> 00:11:25,033
some fighters are struggling to join their team.
220
00:11:25,900 --> 00:11:27,500
Oh, boy! What are you gonna do?
221
00:11:27,567 --> 00:11:28,967
KAZUNORI TACTICALLY TWO DAN IN AIKIDO, BUSINESSMAN
222
00:11:29,033 --> 00:11:30,600
Stop it!
223
00:11:30,667 --> 00:11:33,367
-It's getting hard. Aneva... I mean, take him down.
224
00:11:33,433 --> 00:11:37,800
-We should be begging him to fall. Time's running out.
225
00:11:38,066 --> 00:11:39,066
20 SECONDS LEFT
226
00:11:39,133 --> 00:11:40,367
BREFF DAN FIRST HEADQUARTERS EGA-CHANNEL
227
00:11:40,433 --> 00:11:43,433
-Brief Dunn? He's on the Ega-Channel staff.
228
00:11:43,500 --> 00:11:46,734
-Okay, Briff Dunn. You got it.
229
00:11:47,266 --> 00:11:49,033
I can just see myself.
230
00:11:51,000 --> 00:11:51,900
10 SECONDS REMAINING
231
00:11:53,300 --> 00:11:54,800
Don't stop!
232
00:12:02,800 --> 00:12:05,367
THE END OF THE FIGHT
233
00:12:05,834 --> 00:12:07,166
They didn't make it.
234
00:12:07,700 --> 00:12:08,600
THEY LEFT TWO
235
00:12:08,667 --> 00:12:10,934
Unfortunately, two fighters are out of the fight.
236
00:12:11,734 --> 00:12:15,033
-Only two? Most of them got through. Unfortunately, not all of them were saved.
237
00:12:15,100 --> 00:12:16,867
-You do judo? Aikido.
238
00:12:16,934 --> 00:12:19,233
I'll take care of them on the way out.
239
00:12:20,100 --> 00:12:22,934
-Have you imagined it? At least five times.
240
00:12:23,000 --> 00:12:24,333
Yes!
241
00:12:24,400 --> 00:12:25,400
Hooray!
242
00:12:25,467 --> 00:12:29,567
The border wall was crossed by 111 fighters.
243
00:12:30,633 --> 00:12:34,567
At the next crossroads, new battles await them.
244
00:12:35,000 --> 00:12:38,734
Soldiers! Time to go to the next fortress.
245
00:12:38,800 --> 00:12:42,567
-Awesome. Princess, how do you like it so far?
246
00:12:42,633 --> 00:12:45,100
-I'm thrilled. Me too.
247
00:12:45,165 --> 00:12:48,333
They are all doing their best.
248
00:12:48,400 --> 00:12:51,367
-But only two have failed?_-Excuse us for that.
249
00:12:52,300 --> 00:12:56,967
-Most people go through this stage. Yes.
250
00:12:57,033 --> 00:13:01,133
-And they help each other. It's a team effort.
251
00:13:01,200 --> 00:13:06,400
Yeah, so if you fail here, I guess nobody likes you.
252
00:13:06,467 --> 00:13:07,800
Like these two?
253
00:13:08,567 --> 00:13:12,333
Meet some of our most promising fighters?
254
00:13:12,400 --> 00:13:16,834
We need to keep an eye on this Saske Jr.
255
00:13:16,900 --> 00:13:18,133
He's awesome.
256
00:13:18,200 --> 00:13:23,100
The Sasuke show is as popular as Takeshi Castle, internationally.
257
00:13:23,166 --> 00:13:28,367
And Sasuke Jr. has become a legend.
258
00:13:28,934 --> 00:13:31,900
-Now he's messing with Takeshi. We're gonna get away with it?
259
00:13:31,967 --> 00:13:34,734
-We can't underestimate him. He's dangerous.
260
00:13:34,800 --> 00:13:37,967
-Let's see what the Count has to say. Okay.
261
00:13:38,033 --> 00:13:39,734
Quite a battle.
262
00:13:39,800 --> 00:13:43,867
I think there were too many winners in that first battle.
263
00:13:43,934 --> 00:13:47,867
But, as you said,
264
00:13:47,934 --> 00:13:52,467
comedians who aren't popular here don't even make it in showbiz.
265
00:13:53,300 --> 00:13:58,066
A comedian's job is to serve people.
266
00:13:58,133 --> 00:14:01,300
The same can be said for businessmen.
267
00:14:01,367 --> 00:14:03,834
Maybe it sounds arrogant,
268
00:14:03,900 --> 00:14:06,767
but in these situations you show who you are.
269
00:14:06,834 --> 00:14:09,266
-Very wise words. We serve people.
270
00:14:09,333 --> 00:14:11,633
Nobody dislikes those two.
271
00:14:11,700 --> 00:14:14,600
-Thank you, see you soon. I look forward to it.
272
00:14:14,667 --> 00:14:15,867
So are we.
273
00:14:17,233 --> 00:14:19,367
-Today Count Takeshi is a nobleman. Yes.
274
00:14:19,433 --> 00:14:22,433
In this episode we have a new game, Complications.
275
00:14:23,433 --> 00:14:25,667
YOU GO ACROSS THE STREET WALKING ON ROTATING OBSTACLES
276
00:14:25,734 --> 00:14:26,667
What kind of game is it?
277
00:14:26,734 --> 00:14:30,600
We needed
278
00:14:30,667 --> 00:14:33,700
an engine from overseas for this game.
279
00:14:33,767 --> 00:14:36,500
-What? It's an engine that doesn't exist.
280
00:14:36,567 --> 00:14:39,667
in Japan, and a special order was placed for the game.
281
00:14:40,333 --> 00:14:43,233
We made it overseas.
282
00:14:43,300 --> 00:14:44,667
There was no other way?
283
00:14:44,734 --> 00:14:47,233
-It's gonna be huge. Probably.
284
00:14:47,300 --> 00:14:50,400
Let's take a look at the game Complications.
285
00:14:51,600 --> 00:14:56,400
The new toy was specially made with giant engines.
286
00:14:56,467 --> 00:15:00,200
Even Chief Tani couldn't have imagined such a thing. How's it going?
287
00:15:00,734 --> 00:15:03,767
Your performance was excellent at the Border Wall.
288
00:15:04,266 --> 00:15:05,100
You did it!
289
00:15:06,000 --> 00:15:09,500
-"You did it," he says. The next battle will be relentless.
290
00:15:09,567 --> 00:15:13,266
The next game is called Complications.
291
00:15:14,033 --> 00:15:17,700
-It's huge. What size is it? We've never seen anything like it.
292
00:15:17,767 --> 00:15:19,333
I don't know the first thing about it.
293
00:15:19,400 --> 00:15:23,567
It was recently built.
294
00:15:23,633 --> 00:15:27,000
-I haven't seen it. Since it's brand-new.
295
00:15:27,066 --> 00:15:28,767
So I don't have much to tell you.
296
00:15:30,066 --> 00:15:33,066
-They seem to enjoy it. But I believe in you.
297
00:15:33,633 --> 00:15:35,900
You're tried and true fighters, and I hope
298
00:15:35,967 --> 00:15:39,133
-that you will win and move on. A lot of women are there.
299
00:15:39,200 --> 00:15:40,133
Is that clear?
300
00:15:44,533 --> 00:15:48,633
COMPLEMENTARY. DIFFICULTY 89%.
301
00:15:48,700 --> 00:15:50,400
It should be interesting.
302
00:15:50,767 --> 00:15:54,266
We are Tokyo Hoteison. We'll be bringing you news from the Complements.
303
00:15:54,333 --> 00:15:56,533
That's the kind of microphone Nobuaki Kakuda has.
304
00:15:56,600 --> 00:15:58,300
TAKERU & SHOGO REPORTER - TOKYO HOTEISON
305
00:15:58,367 --> 00:16:00,266
-All right, Hoteison! Let's go!
306
00:16:01,934 --> 00:16:02,967
YOYO - IDOL CAFE EMPLOYEE
307
00:16:03,033 --> 00:16:05,000
Go! I'm scared!
308
00:16:05,433 --> 00:16:06,400
It's huge.
309
00:16:06,467 --> 00:16:08,000
-How big are they? Huge!
310
00:16:08,066 --> 00:16:11,066
-It looks like a video game. That's because we wanted a special engine.
311
00:16:12,333 --> 00:16:15,700
GO ACROSS, OVER THE ROTATING OBSTACLES.
312
00:16:15,767 --> 00:16:17,133
I'm scared!
313
00:16:20,200 --> 00:16:22,667
-It's impossible. It's too hard.
314
00:16:22,734 --> 00:16:25,567
It's spinning towards you, so you have to have momentum.
315
00:16:25,633 --> 00:16:27,667
-You're right.
316
00:16:28,033 --> 00:16:30,166
You're right. Bad timing.
317
00:16:30,233 --> 00:16:32,767
-Very bad timing. We shouldn't have jumped then.
318
00:16:32,900 --> 00:16:34,767
YOKO FUNAKOS BEST MOMS
319
00:16:34,834 --> 00:16:36,934
-I'm gonna kick ass! The Sticky Moms.
320
00:16:37,900 --> 00:16:39,300
Not there!
321
00:16:40,000 --> 00:16:42,066
-You'll fall over there. Wrong again.
322
00:16:42,600 --> 00:16:44,734
-You're doing great. It's huge.
323
00:16:44,800 --> 00:16:46,867
It's hard to count from up there.
324
00:16:46,934 --> 00:16:47,767
CHITOSHI KANO JEWELRY DESIGNER
325
00:16:47,834 --> 00:16:48,934
I'm going!
326
00:16:49,000 --> 00:16:50,033
Good luck.
327
00:16:50,600 --> 00:16:53,967
-He designs silver jewelry. Timing is critical.
328
00:16:54,033 --> 00:16:56,633
-The timing... Run!
329
00:16:57,834 --> 00:16:58,800
It's very difficult.
330
00:16:59,200 --> 00:17:00,967
-Hard. Cut off his head.
331
00:17:01,700 --> 00:17:04,733
The fighter has come for revenge.
332
00:17:05,433 --> 00:17:07,200
KENGO EZAKI WILL AVENGE HIS FATHER.
333
00:17:07,266 --> 00:17:11,567
34 years ago, my father lost in the Strait of Gibraltar.
334
00:17:11,633 --> 00:17:15,300
-Your father fought? Really? Yes, that's right.
335
00:17:15,367 --> 00:17:18,099
-I came to take revenge. I've got it.
336
00:17:18,165 --> 00:17:20,900
-That's a great story. Ezaki's father fought.
337
00:17:20,967 --> 00:17:23,867
-in the Castro 34 years ago. They look like twins.
338
00:17:23,934 --> 00:17:28,099
Unfortunately, he was eliminated in the Strait of Gibraltar.
339
00:17:28,165 --> 00:17:29,100
He fell into the net.
340
00:17:29,600 --> 00:17:32,800
He'll be racing in the same festive overcoat
341
00:17:32,867 --> 00:17:35,600
-that his father wore. Amazing.
342
00:17:38,033 --> 00:17:40,033
The Ezaki family is going crazy!
343
00:17:41,266 --> 00:17:43,934
-You got it. Go, Father!
344
00:17:45,900 --> 00:17:48,133
-Be careful. Good.
345
00:17:48,900 --> 00:17:51,066
-Don't be in a hurry... He's still holding on.
346
00:17:53,867 --> 00:17:57,734
-It's complicated. That's the hardest part.
347
00:17:57,800 --> 00:17:59,934
It's not a matter of indecision.
348
00:18:00,066 --> 00:18:03,734
Ezaki, in order to take revenge, faced the test boldly.
349
00:18:04,200 --> 00:18:09,266
He had, however, a disappointing fall, and failed to cross Gibraltar.
350
00:18:09,834 --> 00:18:12,033
-Same with the father, the son.
351
00:18:13,367 --> 00:18:14,667
CHITAN FAIRY SCREW
352
00:18:14,734 --> 00:18:19,834
After the brave battle at Castle Ueda, Chitan comes back for one more round.
353
00:18:20,500 --> 00:18:21,734
CHITAN - FAIRY SCREW (ETERNAL 0 YEARS)
354
00:18:21,800 --> 00:18:24,333
-Good luck, Cheetan.
355
00:18:25,200 --> 00:18:27,367
-Go, Cheetan! No! Get her out.
356
00:18:27,433 --> 00:18:30,867
-It is not safe. Terrible!_-She freaked. Get her out quickly.
357
00:18:30,934 --> 00:18:32,867
We'll save her immediately.
358
00:18:34,433 --> 00:18:38,200
-You can, go on! He had it. Next fighter is...
359
00:18:38,266 --> 00:18:39,900
I guess nobody's gonna win.
360
00:18:40,233 --> 00:18:41,934
NARUMI TAKAHASHI SKATER, COMPETED IN THE OLYMPIC GAMES
361
00:18:42,000 --> 00:18:44,367
Narumi, in the figure skating duet,
362
00:18:45,066 --> 00:18:47,900
represented Japan at the 2014 Olympics.
363
00:18:48,734 --> 00:18:53,166
She goes into battle with friends from the same talent agency by her side.
364
00:18:54,000 --> 00:18:57,433
-Good luck! Make us proud. See you.
365
00:18:57,500 --> 00:19:02,700
-You're right, she's in the swing of things.
366
00:19:02,767 --> 00:19:07,967
After the Olympics, I came to honor the castle with my presence.
367
00:19:09,166 --> 00:19:11,900
-That's the kind of thing Sunshine Ikezaki does.
368
00:19:12,567 --> 00:19:13,500
Attack!
369
00:19:16,900 --> 00:19:19,133
-It's just a drop. Very cool.
370
00:19:19,600 --> 00:19:22,233
-She must have strong legs. Makes sense.
371
00:19:22,300 --> 00:19:25,800
-You got it! Keep your cool. She's good. That's how it's done.
372
00:19:25,867 --> 00:19:28,834
-She's waiting for the right time. Look at that.
373
00:19:28,900 --> 00:19:31,834
-Good. He's got it. Get on!
374
00:19:33,333 --> 00:19:35,767
-That's a bitch. Crosses don't work.
375
00:19:35,834 --> 00:19:37,767
-It's too hard. It can't be beaten.
376
00:19:37,834 --> 00:19:40,433
-Not even an Olympic athlete can pass. It's impossible.
377
00:19:40,500 --> 00:19:42,033
But she was very calm.
378
00:19:42,100 --> 00:19:45,934
An Olympic athlete can skilfully negotiate obstacles.
379
00:19:46,000 --> 00:19:48,967
But even she struggled to lift her leg and fell.
380
00:19:49,467 --> 00:19:51,467
Takahashi could not win.
381
00:19:51,533 --> 00:19:52,767
I didn't make it...
382
00:19:52,834 --> 00:19:54,100
NARUMI TAKAHASHI - SKATER PARTICIPATED IN THE OLYMPIC GAMES
383
00:19:54,166 --> 00:19:56,700
But how did I do?
384
00:19:56,767 --> 00:19:58,967
-He has a wild look in his eyes. What can I say...
385
00:19:59,533 --> 00:20:01,700
The next group brought the whole gang.
386
00:20:01,767 --> 00:20:03,667
-Nice to meet you. They're from the Ega-Channel.
387
00:20:03,734 --> 00:20:05,266
THE STAFF OF EGA-CHANNEL
388
00:20:05,333 --> 00:20:07,934
Biff Dunn II is coming.
389
00:20:08,000 --> 00:20:11,000
from Ega-Channel, the popular YouTube channel.
390
00:20:13,133 --> 00:20:15,133
I'm going to rip. I'm going!
391
00:20:15,500 --> 00:20:16,967
BRIF DAN B - EGA-CHANNEL
392
00:20:17,033 --> 00:20:18,200
You can do it!
393
00:20:18,266 --> 00:20:20,967
Both Biff Dan's used to
394
00:20:21,033 --> 00:20:24,467
to test their skills on their YouTube channel.
395
00:20:24,533 --> 00:20:26,734
Get your foot up. That was close.
396
00:20:27,734 --> 00:20:30,367
Their physical abilities were amazing,
397
00:20:30,800 --> 00:20:34,500
but they couldn't get past the blue plus sign.
398
00:20:34,567 --> 00:20:35,834
Impossible to climb.
399
00:20:35,900 --> 00:20:38,033
And the next ones work as a team.
400
00:20:38,100 --> 00:20:40,433
-What's that? It's a postman's badge.
401
00:20:40,500 --> 00:20:45,133
The five co-workers are close.
402
00:20:45,200 --> 00:20:48,734
-from the Fuchu City Post Office. They're friends.
403
00:20:49,500 --> 00:20:51,567
We're very worried about this guy.
404
00:20:51,633 --> 00:20:53,300
TAKAO UCHIYAMA POSTAL SERVICE TEAM FROM FUCHU
405
00:20:53,367 --> 00:20:55,200
Look at that body! Chubby and flabby.
406
00:20:55,266 --> 00:20:57,767
Turn right and show them.
407
00:20:57,834 --> 00:21:01,433
-He's rubbing his belly. Cut it out, handsome.
408
00:21:02,467 --> 00:21:03,934
-Go! Good luck!
409
00:21:04,000 --> 00:21:07,333
Go, Ucci! Go, Takayo Uchiyama!
410
00:21:09,033 --> 00:21:12,033
-Here comes Uchiyama. He's a big one.
411
00:21:13,467 --> 00:21:16,066
-No, Uchiyama... He's got knee trouble.
412
00:21:17,967 --> 00:21:20,800
-He's in too much of a hurry. He must have a knee problem.
413
00:21:21,100 --> 00:21:23,467
If you lose your balance there, you're finished.
414
00:21:23,533 --> 00:21:26,133
-They're having fun.
415
00:21:26,200 --> 00:21:28,433
You're not capable of anything?
416
00:21:29,200 --> 00:21:30,967
-Drip water. Get in the gutter.
417
00:21:31,033 --> 00:21:33,133
He drank water from the Midoriyama spring.
418
00:21:35,000 --> 00:21:38,600
SHUNSUKE KANEKO POSTAL TEAM FROM FUTSU
419
00:21:39,433 --> 00:21:41,467
-Good luck, Kaneko. Stay calm.
420
00:21:41,533 --> 00:21:43,433
-Let's go! Run.
421
00:21:43,500 --> 00:21:45,967
-Great! He won't make it that way.
422
00:21:47,600 --> 00:21:49,166
No...
423
00:21:52,834 --> 00:21:54,967
Tough game.
424
00:21:55,767 --> 00:21:59,000
-No one gets past the plus sign. It's impossible.
425
00:21:59,066 --> 00:22:00,600
What's the best tactic?
426
00:22:01,500 --> 00:22:04,967
They're right. The biggest challenge in the Complications
427
00:22:05,033 --> 00:22:08,333
is getting past the blue plus sign.
428
00:22:09,834 --> 00:22:12,433
One by one the fighters fail,
429
00:22:12,500 --> 00:22:15,767
unable to find a way to get past the blue plus sign.
430
00:22:16,367 --> 00:22:18,834
KAZUJUKI SIRAI FUTSU MAIL TEAM
431
00:22:19,200 --> 00:22:22,300
JAMES PEPPER-HEBERT ENGLISH PHILOLOGIST
432
00:22:22,567 --> 00:22:25,734
SOLER GRANT SALES MANAGER FROM THE USA
433
00:22:26,033 --> 00:22:29,166
KOISHIDA JUNICHI COMEDIAN, MIME
434
00:22:29,233 --> 00:22:31,734
Koisida didn't even try.
435
00:22:32,600 --> 00:22:34,300
I'm Hannah and I'll give it my all!
436
00:22:34,367 --> 00:22:36,400
HANA YOSHIDA MEMBER OF KITTYCAT
437
00:22:36,700 --> 00:22:38,166
DAISUKE MATSUDA PLUMBING
438
00:22:38,600 --> 00:22:40,000
MASAKI ΚΑΤΟ CONSTRUCTION MANAGER
439
00:22:40,333 --> 00:22:42,867
MATEY DEEVER, FOOD TRADER
440
00:22:44,900 --> 00:22:46,033
What do you think?
441
00:22:46,767 --> 00:22:47,600
Tough shit, bro.
442
00:22:48,400 --> 00:22:49,867
You speak good Japanese.
443
00:22:49,934 --> 00:22:53,667
And as the fighters continue the fight, our next hero arrives.
444
00:22:55,600 --> 00:22:59,300
Jordan was watching Takeshi Castle in America.
445
00:22:59,767 --> 00:23:04,000
The surfer hopes to win with the help of his toned legs.
446
00:23:04,767 --> 00:23:06,200
-You got it. You can do it.
447
00:23:07,700 --> 00:23:11,033
JORDAN ORIEN, E-SPORTS EMPLOYEE
448
00:23:11,100 --> 00:23:13,333
-What did he say? I don't understand.
449
00:23:14,400 --> 00:23:15,700
Not like that.
450
00:23:16,433 --> 00:23:17,667
What did you just say! He did it.
451
00:23:17,734 --> 00:23:20,567
He needs power.
452
00:23:20,633 --> 00:23:23,500
-You think he can do it? He's amazing.
453
00:23:23,567 --> 00:23:25,367
He did it!
454
00:23:25,433 --> 00:23:28,967
-He's got it.
455
00:23:31,667 --> 00:23:33,433
-What happened? He didn't make it.
456
00:23:33,500 --> 00:23:36,133
-He fell so, so slowly. He was impressive, though.
457
00:23:36,200 --> 00:23:39,734
He got the symbol of the colonel. Eventually, they figure out how to get past it.
458
00:23:39,800 --> 00:23:40,800
Slowly but surely.
459
00:23:41,500 --> 00:23:42,667
He's still holding on.
460
00:23:42,734 --> 00:23:45,500
-I lost. You came close, though.
461
00:23:50,333 --> 00:23:53,000
Although he didn't complete the test,
462
00:23:53,066 --> 00:23:56,834
Jordan passed the blue plus sign that made it difficult for everyone.
463
00:23:56,900 --> 00:23:59,000
It's an accomplishment to get this far.
464
00:23:59,066 --> 00:24:03,667
-From the blue symbol to the star..._-Other feisty youngsters are taking action.
465
00:24:04,667 --> 00:24:09,166
They've come here to test their amazing physical abilities.
466
00:24:09,233 --> 00:24:12,000
-Look at the stamina. Sasuke's contestants
467
00:24:12,066 --> 00:24:14,300
hope to stand out as the toughest
468
00:24:14,367 --> 00:24:16,533
-at Takeshi Castle. -They're awesome!
469
00:24:18,133 --> 00:24:20,467
Let's go to the first fighter from Sasuke.
470
00:24:20,533 --> 00:24:24,600
In Sasuke we do research and make a plan of action before the test.
471
00:24:24,667 --> 00:24:28,633
But here there is no such possibility and we only have one chance.
472
00:24:28,700 --> 00:24:29,667
So, I'm nervous.
473
00:24:30,166 --> 00:24:31,567
NAOYUKI ARAKI DESIGNER
474
00:24:31,633 --> 00:24:34,066
Naoyuki Araki is a car designer
475
00:24:34,133 --> 00:24:36,166
and has raced Sasuke seven times.
476
00:24:38,900 --> 00:24:41,867
As a designer, I've already envisioned the path to victory.
477
00:24:41,934 --> 00:24:44,567
Araki, we're counting on you!
478
00:24:46,367 --> 00:24:48,066
You've got it.
479
00:24:52,300 --> 00:24:54,233
-Okay. Keep going.
480
00:24:54,300 --> 00:24:56,133
-Car designer? Great jump.
481
00:24:56,200 --> 00:24:58,467
-He's too good. Good job.
482
00:24:58,600 --> 00:25:01,266
-Has he figured out how to do it? He's taking a bullet.
483
00:25:01,333 --> 00:25:03,333
-Look how it's going. Nerd!
484
00:25:03,400 --> 00:25:06,400
-It's still rolling. You got it.
485
00:25:06,967 --> 00:25:09,433
-Come on, you can do it! He lost time.
486
00:25:09,500 --> 00:25:11,066
-No... It's going.
487
00:25:13,533 --> 00:25:16,000
-He's awesome. He gave it a good try.
488
00:25:16,066 --> 00:25:18,667
-He was persistent. He learned on Sasuke.
489
00:25:18,734 --> 00:25:22,033
-Really? The Sasuke team is doing a good job.
490
00:25:23,033 --> 00:25:25,800
For his wholehearted effort in the test,
491
00:25:25,867 --> 00:25:28,133
Araki will receive the Fighting Award
492
00:25:28,200 --> 00:25:30,433
and will advance to the next level.
493
00:25:31,100 --> 00:25:33,033
The Fighting Award
494
00:25:33,100 --> 00:25:35,000
allows you to advance
495
00:25:35,066 --> 00:25:37,066
-even if you lose. Yes.
496
00:25:37,400 --> 00:25:38,667
MASASHI SNOWKI DIRECTOR OF KITAGAWA ELECTRONICS
497
00:25:38,734 --> 00:25:40,200
Next fighter is...
498
00:25:40,266 --> 00:25:43,500
-If I can do it, surely you can do it. Okay.
499
00:25:43,767 --> 00:25:48,667
Masashi Hioki can show you how things are done at Sasuke.
500
00:25:49,967 --> 00:25:52,133
He's an electrician.
501
00:25:52,600 --> 00:25:57,000
and a father of three. A role model for all the dads in Sasuke.
502
00:25:58,467 --> 00:26:02,000
-Ready? Let's go! Once you succeed once, it gets easier.
503
00:26:02,066 --> 00:26:05,233
-How sweet! His family's here. They always go to his matches.
504
00:26:05,300 --> 00:26:07,367
-Very sweet. It's a big family.
505
00:26:07,433 --> 00:26:08,567
Attack!
506
00:26:13,900 --> 00:26:16,200
-The cheerleaders are screaming. You can do it.
507
00:26:16,834 --> 00:26:18,333
They're soft as a sponge.
508
00:26:19,734 --> 00:26:21,100
Maybe he'll make it.
509
00:26:21,166 --> 00:26:24,533
-He's charismatic and calm. Hioki's awesome.
510
00:26:25,000 --> 00:26:26,934
-He doesn't waste energy. Right.
511
00:26:28,200 --> 00:26:31,500
-Yamada was in a hurry. He's moving. He's got it!
512
00:26:31,567 --> 00:26:33,667
Pass the plus sign immediately.
513
00:26:33,734 --> 00:26:35,800
Now the star has to pass.
514
00:26:38,066 --> 00:26:41,333
-It can! No! Will he make it?
515
00:26:42,200 --> 00:26:43,667
He did it! He's through!
516
00:26:49,100 --> 00:26:50,500
Awesome! He did it.
517
00:26:50,567 --> 00:26:52,400
Well done, Hioki.
518
00:26:52,467 --> 00:26:55,433
-He's a beast. He deserves his reputation.
519
00:26:55,500 --> 00:26:59,166
-Impressive team, Sasuke. They're no ordinary guys.
520
00:27:01,633 --> 00:27:04,667
I did it! I'm having fun.
521
00:27:06,200 --> 00:27:09,867
After passing the hardest part of all without any stress,
522
00:27:09,934 --> 00:27:13,967
he continued to the finish line without losing his temper for a moment.
523
00:27:14,033 --> 00:27:16,533
-Awesome. _-Hyoki, of Team Sasuke,
524
00:27:16,600 --> 00:27:19,600
is officially the first fighter to defeat the Complications.
525
00:27:19,667 --> 00:27:21,166
-I did it! Hooray!
526
00:27:22,734 --> 00:27:25,233
-Good stuff? Awesome!
527
00:27:25,300 --> 00:27:27,100
Congratulations! You did it.
528
00:27:28,934 --> 00:27:31,800
-Very cute. Look at that, it's wiping.
529
00:27:33,834 --> 00:27:38,834
Team Sasuke's successes didn't stop there.
530
00:27:38,900 --> 00:27:44,000
Tada, a civil servant, finished in the fastest time.
531
00:27:44,967 --> 00:27:48,066
He was followed by Sato, president of the Parkour Association of Japan.
532
00:27:48,133 --> 00:27:49,834
Parkourists have it.
533
00:27:49,900 --> 00:27:52,700
From the Sasuke team, Kawaguchi also finished,
534
00:27:52,767 --> 00:27:54,934
-giving them another victory. -Awesome!
535
00:27:55,000 --> 00:27:58,800
Will they keep up the momentum? Let's go to our last player.
536
00:27:58,867 --> 00:28:02,533
I won in Sasuke, and I'm here to win here.
537
00:28:02,600 --> 00:28:04,500
-Here he comes. It's that guy.
538
00:28:04,567 --> 00:28:07,066
The man who won Sasuke twice
539
00:28:07,133 --> 00:28:10,300
is Yusuke Morimoto, also known as Sasuke Jr.
540
00:28:11,700 --> 00:28:16,934
He'll close this one out and maybe bring his team closer to victory.
541
00:28:19,500 --> 00:28:23,800
This is Shinya Sugiyama, and from now on I'll be giving you the report from the field.
542
00:28:23,867 --> 00:28:26,433
-He's dangerous. These obstacles
543
00:28:26,500 --> 00:28:29,266
have sprung up in the castle like something out of a video game.
544
00:28:30,166 --> 00:28:33,433
The two-time champion of Sasuke will attempt to defeat them,
545
00:28:33,500 --> 00:28:36,867
and always an active competitor, Yusuke Morimoto.
546
00:28:36,934 --> 00:28:38,000
Here I go.
547
00:28:39,000 --> 00:28:41,066
You're gonna kick ass.
548
00:28:41,133 --> 00:28:43,200
His teammates encourage him.
549
00:28:44,834 --> 00:28:48,100
The match has begun for Sasuke Jr., the undefeated champion.
550
00:28:48,166 --> 00:28:50,133
From the circle to the triangle.
551
00:28:50,200 --> 00:28:53,333
-He doesn't get rattled at all. From one peak to the next.
552
00:28:53,867 --> 00:28:56,600
He jumps to the plus sign.
553
00:28:56,667 --> 00:28:58,166
He doesn't strain at all.
554
00:28:59,300 --> 00:29:03,333
He remains calm and moves on to the yellow star.
555
00:29:03,400 --> 00:29:06,367
-He doesn't stop to rest. He's fast.
556
00:29:06,433 --> 00:29:11,367
He finishes in no time, like a superhero.
557
00:29:11,433 --> 00:29:14,533
He crossed the Conclaves in 22.08 seconds.
558
00:29:14,600 --> 00:29:15,700
He didn't even break a sweat.
559
00:29:15,767 --> 00:29:20,467
Will Yusuke Morimoto conquer Takeshi Castle?
560
00:29:22,400 --> 00:29:26,133
A total of six fighters pass through to the next stage.
561
00:29:26,200 --> 00:29:29,266
Team Sasuke has triumphed.
562
00:29:30,834 --> 00:29:34,867
Now that we're on the move, let's go take Naomi Castle.
563
00:29:34,934 --> 00:29:38,800
Five players have passed the test and one has won the Fighting Award.
564
00:29:38,867 --> 00:29:41,834
Tough competition for Sasuke, my princess. What do you think?
565
00:29:41,900 --> 00:29:43,633
It's them, the bastards.
566
00:29:43,700 --> 00:29:46,834
After Hioki, they went on a winning streak.
567
00:29:46,900 --> 00:29:51,734
Once one succeeds, the others figure out how to move to win.
568
00:29:51,800 --> 00:29:54,800
Looks like they're all having fun.
569
00:29:54,867 --> 00:29:57,066
-I like that. Yeah, everybody's having a good time.
570
00:29:57,133 --> 00:30:00,767
They're happy to be here.
571
00:30:00,834 --> 00:30:04,300
The mailmen were so excited I couldn't understand what they were saying.
572
00:30:04,367 --> 00:30:09,033
The guy was great. I wish I knew how he got so confident.
573
00:30:10,700 --> 00:30:13,333
-He had an energy... He was irrepressible.
574
00:30:13,400 --> 00:30:16,100
The next game is called "Dolls".
575
00:30:16,166 --> 00:30:17,967
COME OUT OF THE HALLWAY DRESSED AS A DOLL
576
00:30:18,033 --> 00:30:21,166
A little birdie told me there might be trouble in the game.
577
00:30:21,734 --> 00:30:24,667
-What problem? What do you mean?
578
00:30:24,734 --> 00:30:27,300
We have a warrior who's a bit of a handful.
579
00:30:28,266 --> 00:30:30,367
-How tough? Terrible. What do you think?
580
00:30:31,633 --> 00:30:35,633
Now let's see how the army that went the other way at the crossroads is doing.
581
00:30:36,033 --> 00:30:39,633
The Dolls were much loved by the public.
582
00:30:40,133 --> 00:30:41,667
YOSHICHI SIMANDA
583
00:30:41,734 --> 00:30:45,333
In the old days, the one who sold dailies at the game was Shimada.
584
00:30:45,400 --> 00:30:49,367
Now who will be our competitor?
585
00:30:50,100 --> 00:30:53,300
And when they say "trouble", what do they mean?
586
00:30:53,834 --> 00:30:56,000
The doll is down.
587
00:30:59,600 --> 00:31:04,900
THE DOLLS ARE 90% DIFFICULTY.
588
00:31:05,200 --> 00:31:06,400
"CHIGONPU KOMIYA & SUJI AIDA COMEDIANS
589
00:31:06,467 --> 00:31:08,500
Let's see what the fighters have to say.
590
00:31:08,567 --> 00:31:11,633
-How does the uniform feel? -It's heavier than I expected.
591
00:31:11,700 --> 00:31:14,266
-It's heavy. How's the heat?
592
00:31:14,333 --> 00:31:17,533
-I'm cold in here. Are you ready for battle?
593
00:31:17,600 --> 00:31:20,200
-You're telling us to get it over with. Looks that way.
594
00:31:20,266 --> 00:31:23,100
-How do you think you're doing? Okay, I guess.
595
00:31:23,166 --> 00:31:28,000
-Who are you with? My friends from cheerleading.
596
00:31:28,066 --> 00:31:30,467
-You guys ready? They're rocks.
597
00:31:33,133 --> 00:31:34,367
FILMED IN AUGUST
598
00:31:34,433 --> 00:31:36,300
You probably want to get this over with.
599
00:31:36,367 --> 00:31:38,633
-The uniforms don't look comfortable. Let's see.
600
00:31:38,700 --> 00:31:41,200
what happens in battle.
601
00:31:41,266 --> 00:31:43,600
-Stay tuned. We're your reporters.
602
00:31:44,734 --> 00:31:46,000
Finally, they're done.
603
00:31:46,066 --> 00:31:50,033
Who will lead the defense team of the Takeshi army?
604
00:31:50,100 --> 00:31:51,200
Who?
605
00:31:54,066 --> 00:31:55,333
KYOKO HAMAGUCHI, FORMER FREE WRESTLER
606
00:31:55,400 --> 00:31:56,467
Kyoko Hamaguchi.
607
00:32:02,700 --> 00:32:05,600
-Kyoko! Are you ready?
608
00:32:06,367 --> 00:32:09,934
Is she acting crazy or is she really crazy?
609
00:32:10,000 --> 00:32:12,567
Fighting spirit!
610
00:32:12,633 --> 00:32:15,734
Fighting spirit!
611
00:32:15,800 --> 00:32:17,800
Fighting spirit!
612
00:32:17,867 --> 00:32:21,633
-What's he doing? Let's go!
613
00:32:21,700 --> 00:32:24,734
-Does he always do these numbers?_-It seems to me.
614
00:32:25,000 --> 00:32:26,100
FIRST ROUND
615
00:32:26,166 --> 00:32:28,800
The first teams to play
616
00:32:28,867 --> 00:32:32,333
are the former cheerleaders from Ritsumikan University
617
00:32:34,600 --> 00:32:39,066
and the Sticky Moms team. Ten racers in all.
618
00:32:39,700 --> 00:32:41,734
-Here we go. Okay.
619
00:32:41,800 --> 00:32:43,734
You stay on your feet and go across.
620
00:32:43,800 --> 00:32:47,000
You only move when your opponent's back is turned.
621
00:32:47,066 --> 00:32:48,867
The doll...
622
00:32:49,700 --> 00:32:51,400
-dropped. -What beauties they are!
623
00:32:52,500 --> 00:32:53,333
No...
624
00:32:53,400 --> 00:32:54,266
HATTA
625
00:32:54,333 --> 00:32:57,567
-Number 1, you're out. She's the interview girl.
626
00:32:58,800 --> 00:33:03,300
The army has lost a warrior, but continues at a steady pace.
627
00:33:03,367 --> 00:33:04,867
They're closing in.
628
00:33:05,667 --> 00:33:07,834
That's a lot of dolls we got here.
629
00:33:09,467 --> 00:33:13,367
-Let's go. The doll... What's going on?
630
00:33:13,867 --> 00:33:16,800
-It's falling... It's got obstacles.
631
00:33:16,867 --> 00:33:19,033
-You're right. Now I've seen them.
632
00:33:19,100 --> 00:33:21,367
-It fell. No!
633
00:33:21,900 --> 00:33:24,734
-How can you stand there? It moved. You're out!
634
00:33:24,800 --> 00:33:28,400
-Why did he take it off? If the enemy sees you move, you lose.
635
00:33:29,133 --> 00:33:31,266
-The doll... It's a challenging game.
636
00:33:31,700 --> 00:33:34,200
-It must be very difficult. I agree.
637
00:33:34,266 --> 00:33:36,934
-It takes stamina. Drop!
638
00:33:37,000 --> 00:33:38,333
They got their thighs tangled.
639
00:33:38,900 --> 00:33:40,100
.
640
00:33:40,166 --> 00:33:43,800
-No! He's gone. He won't stop for anything.
641
00:33:45,000 --> 00:33:45,967
What a sweetie!
642
00:33:46,567 --> 00:33:49,233
-You can't even get up. Look where he's gone.
643
00:33:49,300 --> 00:33:51,200
The doll fell.
644
00:33:52,500 --> 00:33:53,900
HATTA
645
00:33:54,500 --> 00:33:55,867
ROCKO MOMS STICKY MOMS
646
00:33:55,934 --> 00:33:56,834
No!
647
00:33:57,967 --> 00:34:01,300
-The doll... What is it? Rubber balls?
648
00:34:01,367 --> 00:34:02,533
HATTA
649
00:34:02,600 --> 00:34:04,800
-She's gone too. She didn't see the obstacle.
650
00:34:04,867 --> 00:34:06,000
She fell!
651
00:34:06,066 --> 00:34:08,433
"NICOS BEST FRIENDS MOMS
652
00:34:08,500 --> 00:34:10,699
-Niko's out too. How many are left?
653
00:34:10,766 --> 00:34:14,433
-The little doll... The obstacles must be too much for them.
654
00:34:14,500 --> 00:34:17,266
-Number two is too close. He's down.
655
00:34:17,333 --> 00:34:18,433
-Good. He did well.
656
00:34:20,000 --> 00:34:22,734
-What's that? Is it stabbing her in the eyes?
657
00:34:23,233 --> 00:34:25,766
-What's going on? Let's see, do I make you laugh?
658
00:34:26,367 --> 00:34:29,266
Cha-cha!
659
00:34:31,699 --> 00:34:34,433
-She's kidding. That's not in the rules.
660
00:34:34,500 --> 00:34:36,367
-The doll... The warriors...
661
00:34:36,433 --> 00:34:39,632
will they withstand Hamaguchi's stare?
662
00:34:39,699 --> 00:34:42,699
He's down!
663
00:34:43,233 --> 00:34:45,300
-He's reaching._ -Will he be able to keep from laughing?
664
00:34:47,766 --> 00:34:49,266
-It's not fair. Don't look at her.
665
00:34:49,333 --> 00:34:51,734
Fujitaka, strangely enough, is resisting.
666
00:34:51,800 --> 00:34:53,800
The doll has fallen!
667
00:34:54,632 --> 00:34:56,266
Victory for doll number two.
668
00:34:56,734 --> 00:34:58,900
"CAROLINE FUJITAKA, FORMERLY OF CHEERLEADING.
669
00:34:59,166 --> 00:35:00,767
DAISUKE CHIRANO EX-MAJORETA
670
00:35:00,834 --> 00:35:03,300
After the first victory, three more fighters finish.
671
00:35:03,367 --> 00:35:05,633
ICHUKO & IKO - BEST MOMS
672
00:35:05,700 --> 00:35:08,033
A sure win.
673
00:35:08,100 --> 00:35:10,934
-There's no doubt about it.
674
00:35:11,000 --> 00:35:14,233
With four wins, the fighters were on a roll in this round.
675
00:35:15,433 --> 00:35:17,467
Meanwhile, dark clouds were gathering
676
00:35:17,533 --> 00:35:19,834
-at Takeshi Castle. What's happening at the castle?
677
00:35:20,700 --> 00:35:22,066
Hamaguchi!
678
00:35:22,133 --> 00:35:24,767
Too soft on the army, aren't you?
679
00:35:24,834 --> 00:35:27,133
Step on them!
680
00:35:28,133 --> 00:35:29,533
THE CASTLE'S GONE MAD!
681
00:35:29,600 --> 00:35:32,834
The Castle is angry and will spread panic on the battlefield.
682
00:35:33,433 --> 00:35:35,300
Round two.
683
00:35:36,133 --> 00:35:37,467
CASUCY KATAKURA, SON-IN-LAW OF A FORMER PRODUCER
684
00:35:37,533 --> 00:35:40,867
Katakura's father-in-law was a producer for the Takeshire Castle.
685
00:35:42,300 --> 00:35:43,600
SATOSHI MAEJIMA MANAGER OF THE TAKESI CASTLE MUSEUM
686
00:35:43,667 --> 00:35:46,600
Maejima is the manager of our museum.
687
00:35:47,300 --> 00:35:49,934
We also have the samba group Nakamise Barbaros,
688
00:35:50,000 --> 00:35:53,300
who won the last Asakusa samba carnival.
689
00:35:53,367 --> 00:35:54,300
Very sexy!
690
00:35:54,367 --> 00:35:57,433
Will their toned legs give them victory?
691
00:35:57,900 --> 00:36:01,800
The doll...
692
00:36:01,867 --> 00:36:04,967
-Kale, what nice ornaments they have on their heads!
693
00:36:05,033 --> 00:36:06,800
Number 9 and 4, come out.
694
00:36:06,867 --> 00:36:07,900
.
695
00:36:08,367 --> 00:36:11,033
-What? She was very strict. What happened all of a sudden?
696
00:36:11,100 --> 00:36:14,500
-Only the headdress moved. What moved?
697
00:36:15,233 --> 00:36:18,333
On Takeshima's orders, Kyoko is tightening the rules.
698
00:36:18,400 --> 00:36:21,000
Maybe she's going too far.
699
00:36:21,066 --> 00:36:23,633
From now on, the slightest move and you're out of here.
700
00:36:24,333 --> 00:36:27,400
-Really? They fell on me! She's strict.
701
00:36:27,467 --> 00:36:29,567
TARO CHURUMI & NOBUE NASIRO SAMBA TEAM
702
00:36:29,633 --> 00:36:34,300
The doll... fell.
703
00:36:35,266 --> 00:36:38,133
-Number 1, you're out. What kind of strictness is this?
704
00:36:38,200 --> 00:36:40,200
-What's this all of a sudden? Did they move?
705
00:36:41,133 --> 00:36:42,400
SATOMI CHIMNEY CHIMNEY TEAM SAMBA
706
00:36:42,467 --> 00:36:44,433
The warriors are dropping like flies.
707
00:36:44,500 --> 00:36:46,266
because of the unreasonable rules.
708
00:36:46,333 --> 00:36:47,567
NAOKO MINNE TEAM SAMBA
709
00:36:47,633 --> 00:36:48,667
It's strict.
710
00:36:49,400 --> 00:36:51,200
I'm desperate!
711
00:36:51,834 --> 00:36:54,734
And finally, Kyoko gets away with it completely.
712
00:36:55,600 --> 00:36:56,934
What's going on?
713
00:37:02,834 --> 00:37:05,667
-She's samba. She wants to make them dance.
714
00:37:07,867 --> 00:37:10,467
-Samba! No! They're moving.
715
00:37:10,533 --> 00:37:12,567
-Don't move. Don't do it.
716
00:37:12,633 --> 00:37:14,800
He's coming at you!
717
00:37:16,567 --> 00:37:21,166
Samba! You hear that, reporter? Get out!
718
00:37:21,233 --> 00:37:22,166
HATTA
719
00:37:24,367 --> 00:37:26,433
-Is it really happening? Chaos!
720
00:37:26,500 --> 00:37:30,200
-Can a battle be this deaf? Is logic gone?
721
00:37:30,700 --> 00:37:31,600
TAKE KAMIZO TEAM SAMBA
722
00:37:31,667 --> 00:37:33,867
Attempting to shake them with the rhythm,
723
00:37:33,934 --> 00:37:36,200
-Kyoko became careless. She's getting careless.
724
00:37:36,433 --> 00:37:37,800
SECOND ROUND LOST BY ALL
725
00:37:37,867 --> 00:37:39,333
-I like it! Harry to Kyoko,
726
00:37:39,400 --> 00:37:42,200
in this round all the warriors lost.
727
00:37:42,266 --> 00:37:43,834
What were you thinking?
728
00:37:44,400 --> 00:37:47,133
-I couldn't stand not to dance. You couldn't?
729
00:37:47,200 --> 00:37:48,834
Have you no self-discipline?
730
00:37:49,633 --> 00:37:51,333
Kyoko has good rhythm.
731
00:37:52,233 --> 00:37:53,633
AN ARMY PROUD OF ITS ROME
732
00:37:53,700 --> 00:37:55,433
Kyoko didn't stop there.
733
00:37:55,500 --> 00:37:59,300
One by one, the brilliant athletes fell into the traps she set for them.
734
00:37:59,700 --> 00:38:01,667
Go away!
735
00:38:01,734 --> 00:38:03,600
JUNKO TOKUMOTO, AN ATHLETE OF ADVENTURE SPORTS.
736
00:38:03,667 --> 00:38:05,800
HOTAKA YOSHIZAWA WORLD KARATE CHAMPION 2022
737
00:38:06,100 --> 00:38:07,200
RHYTARO AICHARA SPARTAN RACE COMPETITOR
738
00:38:07,266 --> 00:38:11,433
Even Aihara, who crossed the Wall in record time, couldn't escape her.
739
00:38:13,166 --> 00:38:16,767
-We're going to the final round. They'll find each other sticks.
740
00:38:16,834 --> 00:38:18,967
Here's the Wrestling Professionals team.
741
00:38:20,066 --> 00:38:22,834
and the Young CEO team. Ten players in all.
742
00:38:22,900 --> 00:38:24,066
Are they "new" CEOs?
743
00:38:24,133 --> 00:38:25,834
The bull's-eye is down.
744
00:38:27,033 --> 00:38:30,100
-Background. It was obvious. Number 8, you're gone!
745
00:38:30,166 --> 00:38:31,300
As expected.
746
00:38:32,734 --> 00:38:34,667
RIOHEI SAKURAGI CEO RECRUITMENT COMPANY
747
00:38:34,734 --> 00:38:35,900
Goodbye.
748
00:38:37,266 --> 00:38:38,367
Number 5, out!
749
00:38:38,533 --> 00:38:39,600
ETA
750
00:38:39,667 --> 00:38:40,600
She's very strict.
751
00:38:40,667 --> 00:38:44,266
TOMOKI HATANO PROFESSIONAL WRESTLER
752
00:38:44,333 --> 00:38:46,000
You'll get out if they fall on you?
753
00:38:46,967 --> 00:38:49,033
-Does he have to go? What?
754
00:38:49,934 --> 00:38:51,600
-He's trying to hold on. Number 6.
755
00:38:51,667 --> 00:38:53,033
YASUJUKI HATORI CEO IT COMPANY
756
00:38:53,100 --> 00:38:54,166
He can't get out.
757
00:38:56,233 --> 00:38:57,967
HATTA
758
00:39:00,066 --> 00:39:01,967
-No way! It's not going well.
759
00:39:02,033 --> 00:39:05,533
Hold on! It's not fair.
760
00:39:05,600 --> 00:39:07,000
-Too harsh. The doll....
761
00:39:07,066 --> 00:39:09,433
Is the army doomed again?
762
00:39:09,500 --> 00:39:12,000
A man decides to go all out.
763
00:39:12,066 --> 00:39:13,333
...fell.
764
00:39:15,467 --> 00:39:18,700
Something stinks in here. If you're planning something...
765
00:39:19,300 --> 00:39:21,300
I'm not missing anything.
766
00:39:21,800 --> 00:39:24,400
I DON'T KNOW.
767
00:39:24,467 --> 00:39:27,867
-You winked at me. Really?
768
00:39:27,934 --> 00:39:30,667
-You know my weak spot.
769
00:39:30,734 --> 00:39:32,867
-What's that? That's your weakness?
770
00:39:32,934 --> 00:39:34,834
Do you succumb to winking?
771
00:39:35,567 --> 00:39:38,567
-Naturally. Naturally? Look at her.
772
00:39:38,633 --> 00:39:39,600
Hey, what's wrong with us!
773
00:39:39,667 --> 00:39:41,734
-Look at her, she's blushing. Oh, my God!
774
00:39:43,667 --> 00:39:44,734
Do it again?
775
00:39:46,333 --> 00:39:47,834
She's nervous.
776
00:39:49,633 --> 00:39:51,133
-Pull yourself together, Kyoko. Honey!
777
00:39:51,200 --> 00:39:52,533
She's a woman after all.
778
00:39:53,967 --> 00:39:55,467
Look at you, face!
779
00:39:56,600 --> 00:39:59,734
The doll... fell.
780
00:40:01,600 --> 00:40:02,600
Number 7...
781
00:40:06,667 --> 00:40:08,500
-Wait a minute. He sent her a kiss.
782
00:40:08,567 --> 00:40:09,533
It's not working.
783
00:40:11,166 --> 00:40:13,266
-She's a little girl. Only this time.
784
00:40:13,333 --> 00:40:15,633
-What's going on? The samba team's gonna be pissed.
785
00:40:16,800 --> 00:40:19,567
-The flirting trick worked. The little doll...
786
00:40:19,633 --> 00:40:21,400
Time to attack.
787
00:40:21,467 --> 00:40:23,100
...down.
788
00:40:25,834 --> 00:40:29,233
Here we go. The doll... is down.
789
00:40:29,300 --> 00:40:30,900
-It moved. Sure.
790
00:40:32,133 --> 00:40:34,633
-Go! You got it. What's he gonna decide?
791
00:40:35,300 --> 00:40:36,200
Congratulations!
792
00:40:39,033 --> 00:40:40,367
You did it.
793
00:40:41,133 --> 00:40:42,967
-Congratulations? Since it moved.
794
00:40:43,033 --> 00:40:44,233
What's going on?
795
00:40:44,300 --> 00:40:47,633
Clearly, Tsujimura was moving when Kyoko came back.
796
00:40:48,367 --> 00:40:50,700
In the previous rounds, he would have lost.
797
00:40:50,767 --> 00:40:53,300
But he gets special treatment and wins.
798
00:40:53,834 --> 00:40:57,066
I'm outraged, but it was a great round.
799
00:40:57,900 --> 00:40:59,967
-What was that? Congratulations!
800
00:41:02,200 --> 00:41:04,667
-All right, big guy. That look saved your life.
801
00:41:04,734 --> 00:41:06,400
Put the charm aside for now.
802
00:41:07,000 --> 00:41:10,700
Hamaguchi looked very lonely as you approached the finish line.
803
00:41:11,934 --> 00:41:14,533
-I was lonely too. Take it.
804
00:41:16,500 --> 00:41:17,567
7 WARRIORS REMAIN
805
00:41:17,633 --> 00:41:21,433
Along with the prize winners, seven fighters made it.
806
00:41:22,400 --> 00:41:26,166
Finally, it was time to take Naomi Castle.
807
00:41:27,333 --> 00:41:28,934
Princess, what do you think?
808
00:41:29,000 --> 00:41:32,967
-Kiyoko had been derailed. Indeed.
809
00:41:33,033 --> 00:41:35,500
On the one hand, she was absurdly strict.
810
00:41:35,567 --> 00:41:37,333
And on the other hand, she acted like a child.
811
00:41:37,400 --> 00:41:39,900
Are we okay with the way the game is going?
812
00:41:39,967 --> 00:41:42,000
This is what Takeshi Castle looks like.
813
00:41:42,066 --> 00:41:43,233
I see.
814
00:41:43,834 --> 00:41:44,800
-Princess. Yes.
815
00:41:44,867 --> 00:41:48,700
-You've killed a few warriors so far. Yes, I have.
816
00:41:48,767 --> 00:41:51,533
We feel bad for the army.
817
00:41:51,600 --> 00:41:54,400
and we want to atone for Kyoko's behavior.
818
00:41:54,467 --> 00:41:57,700
We feel bad, so we're gonna play consolation games.
819
00:41:57,767 --> 00:42:00,900
-You got a problem with that?
820
00:42:00,967 --> 00:42:03,266
No, I don't. The more enemies, the better.
821
00:42:03,333 --> 00:42:05,133
-Right. At this stage.
822
00:42:05,200 --> 00:42:07,767
we need to give them a little help.
823
00:42:07,834 --> 00:42:10,533
Let's see the consolation games.
824
00:42:11,367 --> 00:42:16,100
The fighters who lost in the battles are divided into three groups.
825
00:42:16,633 --> 00:42:21,133
If they win a consolation game, they return to the main battle.
826
00:42:21,600 --> 00:42:25,066
-Yamamoto..._-Singo Yamamoto, from the Complications.
827
00:42:25,133 --> 00:42:28,600
You're competing in "You Can't Get Away With It" at 4:00 p.m.
828
00:42:28,667 --> 00:42:30,433
-You Can't Get Away With It? Yeah.
829
00:42:30,500 --> 00:42:34,667
THE CONSOLATION GAMES
830
00:42:35,367 --> 00:42:36,433
Can't miss the goal?
831
00:42:37,066 --> 00:42:39,934
-I hope you're watching, Egasira. It's Biff Dan I.
832
00:42:40,000 --> 00:42:41,367
BRIF DAN 1 STAFF EGA-CHANNEL
833
00:42:41,433 --> 00:42:44,867
-You got it. Hurry up. At this speed you won't make it.
834
00:42:45,467 --> 00:42:46,867
He's losing time.
835
00:42:46,934 --> 00:42:49,233
There's the ball right there. Maybe he'll catch it.
836
00:42:51,066 --> 00:42:53,600
-It was hopeless. He's gone in on his own.
837
00:42:53,667 --> 00:42:55,433
He was crawling up the ladder.
838
00:42:55,500 --> 00:42:56,533
THE SLIME QUIZ
839
00:42:56,600 --> 00:42:57,767
Another game.
840
00:42:59,700 --> 00:43:00,934
WE'RE THE SAMURAI ROCK ORCHESTRA
841
00:43:01,000 --> 00:43:03,233
I'll avoid the lake and go to battle.
842
00:43:03,300 --> 00:43:08,100
What kind of kiss is a French kiss?
843
00:43:08,166 --> 00:43:10,567
-You got it. Oh, a soft kiss.
844
00:43:10,633 --> 00:43:11,767
Is that the question?
845
00:43:11,834 --> 00:43:16,567
-B, passionate kiss. She walks. I thought they were making out.
846
00:43:17,734 --> 00:43:20,467
-Looks dangerous. Easier to roll, isn't it?
847
00:43:21,400 --> 00:43:22,734
-She's agile. Agile.
848
00:43:24,500 --> 00:43:25,600
-Let's go. No!
849
00:43:25,667 --> 00:43:27,166
CORRECT ANSWER B: PASSIONATE KISS
850
00:43:27,233 --> 00:43:30,467
-The right one was B. Really?
851
00:43:30,533 --> 00:43:33,767
-I thought it was a soft kiss. It was a tough quiz.
852
00:43:34,100 --> 00:43:35,467
RAMEU SENGOKU, FORMER SOCCER PLAYER.
853
00:43:35,533 --> 00:43:39,100
Raimu, a former soccer player, faces a sumo wrestler.
854
00:43:42,166 --> 00:43:43,800
-I don't like this. You got it.
855
00:43:43,867 --> 00:43:46,700
Ready, go!
856
00:43:53,400 --> 00:43:54,934
Victory for Takeshi's army.
857
00:43:55,000 --> 00:43:59,467
She fell into the lake, forming a powerful curve, and her courage
858
00:43:59,533 --> 00:44:01,533
earns her the Fighting Award.
859
00:44:02,367 --> 00:44:04,367
Right, over there.
860
00:44:04,433 --> 00:44:06,333
Go right. Right!
861
00:44:06,400 --> 00:44:08,000
Look at that team spirit!
862
00:44:08,066 --> 00:44:09,467
Go right.
863
00:44:09,533 --> 00:44:10,700
He's got her.
864
00:44:12,600 --> 00:44:14,934
-Too bad. The ball bounced instead of staying in.
865
00:44:15,000 --> 00:44:18,133
-He almost made it. Great effort.
866
00:44:18,200 --> 00:44:20,667
I'm gonna win the Slime Quiz.
867
00:44:21,467 --> 00:44:22,600
MEGUMI TAKAGI SPARTAN RACE RACER
868
00:44:22,667 --> 00:44:26,166
Which word comes from English?
869
00:44:26,734 --> 00:44:30,367
A, Lufa or B, Bamia.
870
00:44:30,433 --> 00:44:32,734
Is it "loofah"? That's dangerous.
871
00:44:33,767 --> 00:44:38,000
-He peed on the middle pole, silly girl. -And he gave the wrong answer.
872
00:44:38,066 --> 00:44:40,166
CORRECT ANSWER B: BAMIA.
873
00:44:40,233 --> 00:44:43,266
Don't they look like they're coming out of a garbage chute?
874
00:44:43,333 --> 00:44:45,200
Yes, that's how they get thrown out at the end.
875
00:44:45,266 --> 00:44:47,166
I will return to the battle at all costs.
876
00:44:47,233 --> 00:44:51,100
TAKAO UCHIYAMA THE POSTMAN WHO DRANK THE LAKE WATER
877
00:44:51,166 --> 00:44:53,066
-He's coming down from the center. Center!
878
00:44:53,567 --> 00:44:55,567
Left now!
879
00:44:59,633 --> 00:45:02,367
What an idiot you are!
880
00:45:02,867 --> 00:45:04,300
CAMEZZO'S BEST MOMS
881
00:45:04,934 --> 00:45:06,633
ARMY OF TACESI COMEDY DUO TOM BROWN - MITZIO
882
00:45:07,033 --> 00:45:10,100
CAITARO YAMAMOTO TUTOR IN A TUTORIAL
883
00:45:10,567 --> 00:45:11,867
ARMY TAKESHI COMEDIANS BAKAYOANATAWA & HIKARI
884
00:45:12,233 --> 00:45:14,767
HITOMI SAKAI FORMER IDOLING MEMBER
885
00:45:15,100 --> 00:45:20,233
TAKARA MATSUDA STUDENT, GYMNASTICS ENTHUSIAST
886
00:45:20,734 --> 00:45:23,767
STRATOS TAKESI AIKA YOKOTA, ACTOR
887
00:45:24,133 --> 00:45:25,500
YUTA NAKAJIMA NEWEST MEMBER OF SASUKE TEAM
888
00:45:25,567 --> 00:45:27,867
ICHUKO BEST FRIENDS MOMS
889
00:45:27,934 --> 00:45:30,133
Saved. He's playing defense.
890
00:45:30,500 --> 00:45:31,900
YOYO - IDOL CAFE EMPLOYEE
891
00:45:31,967 --> 00:45:34,066
RETURN TO BATTLE
892
00:45:34,834 --> 00:45:37,000
-I got the C. It's from the mailman.
893
00:45:39,066 --> 00:45:40,700
ARMY TAKESHI TOMATO TOMATO FAT, WRESTLER
894
00:45:40,767 --> 00:45:42,867
Never be afraid. You got it.
895
00:45:44,367 --> 00:45:46,200
Ready, go!
896
00:45:46,266 --> 00:45:48,100
-Honma is strong. No!
897
00:45:48,166 --> 00:45:51,133
-He slipped. Honma! That was unexpected.
898
00:45:51,700 --> 00:45:54,567
-Don't fall! Honda! No way!
899
00:45:56,433 --> 00:45:57,767
Victory for the army.
900
00:45:57,834 --> 00:45:59,934
-Why did we hire you? Slip.
901
00:46:00,066 --> 00:46:02,767
RETURN TO BATTLE
902
00:46:04,300 --> 00:46:07,200
-Honda! He was so cute!
903
00:46:07,266 --> 00:46:10,967
A professional wrestler can't lose such a simple battle.
904
00:46:11,667 --> 00:46:14,133
-He fell down. He was talking quietly.
905
00:46:14,200 --> 00:46:17,533
and I didn't hear what he was saying the moment he fell into the water.
906
00:46:18,033 --> 00:46:19,333
I WAS WALKING ACROSS THE WATER DOING ACROBATICS.
907
00:46:19,400 --> 00:46:21,100
And the next game was very nice.
908
00:46:21,166 --> 00:46:22,800
It's called the Strait of Gibraltar.
909
00:46:22,867 --> 00:46:25,667
-It's a famous game. Really?
910
00:46:30,700 --> 00:46:32,767
CHITAN - FAIRY SCREW (AGE 0)
911
00:46:32,834 --> 00:46:34,934
Chitan has become a beast.
912
00:46:35,000 --> 00:46:37,934
Cheetan!
913
00:46:38,633 --> 00:46:41,133
Everyone's backing her.
914
00:46:41,200 --> 00:46:42,700
Let's go.
915
00:46:43,233 --> 00:46:47,900
-Bravo! Stay calm. You got it.
916
00:46:49,200 --> 00:46:50,967
-There you go! Hold on, Cheetan.
917
00:46:53,200 --> 00:46:55,200
The water hits her in the face.
918
00:46:55,533 --> 00:46:58,100
Slowly but surely... No!
919
00:46:59,700 --> 00:47:02,100
Slowly but surely... No!
920
00:47:06,133 --> 00:47:08,467
Cheetan!
921
00:47:08,734 --> 00:47:11,234
-Cheetan, are you all right? Thank you, Cheetan!
922
00:47:11,258 --> 00:47:14,343
*OFFiCiAL
923
00:47:14,400 --> 00:47:17,166
In the next one, the Strait of Gibraltar returns.
924
00:47:17,800 --> 00:47:22,667
Will the army survive to reach the final battle?
925
00:47:27,300 --> 00:47:28,900
I pity them.
926
00:47:29,567 --> 00:47:30,400
Also.
927
00:47:30,867 --> 00:47:34,800
Attack! I cheered for the army with all my might,
928
00:47:35,266 --> 00:47:37,400
but we lost many fighters.
929
00:47:37,467 --> 00:47:38,500
I let them down.
930
00:47:39,834 --> 00:47:42,100
Hello, Mr. Tani.
931
00:47:42,834 --> 00:47:43,934
Come here.
932
00:47:44,000 --> 00:47:48,100
Spirit, spirit, spirit, spirit! It's you, isn't it?
933
00:47:48,166 --> 00:47:49,600
Remember me?
934
00:47:52,200 --> 00:47:54,400
-Stop. I got you.
935
00:47:54,467 --> 00:47:57,800
-What? That's better, Daddy.
936
00:47:58,567 --> 00:48:00,300
THEY'VE TAKEN THE CHIEF OF TANI. CAN THE ARMY WIN?
937
00:48:00,367 --> 00:48:02,533
Wait! What are you doing?
938
00:48:05,333 --> 00:48:11,300
THE BACKSTAGE OF THE NAOMI CASTLE
939
00:48:12,867 --> 00:48:18,834
THREE DAYS OF SHOOTING WITH ABOUT 100 PEOPLE
940
00:48:19,734 --> 00:48:22,533
I shaved my head to look like Strong Congo.
941
00:48:26,133 --> 00:48:28,233
Let's go!
942
00:48:28,300 --> 00:48:30,300
I'll solve the puzzle!
943
00:48:30,767 --> 00:48:34,200
THE WARRIORS QUICKLY BECAME FRIENDS
944
00:48:34,266 --> 00:48:37,633
WITH PEOPLE THEY HAD JUST MET
945
00:48:38,133 --> 00:48:41,033
THEY CAME TOGETHER TO HELP EACH OTHER
946
00:48:41,100 --> 00:48:42,367
I don't see it anymore.
947
00:48:53,233 --> 00:48:57,233
It reminds me of so many things! They're all very well made.
948
00:48:57,967 --> 00:49:01,600
-Is it different from before? Actually, it's the same.
949
00:49:02,066 --> 00:49:04,467
COUNCIL WITH THE CHIEF
950
00:49:04,533 --> 00:49:07,734
You have to jump before it straightens out again.
951
00:49:13,000 --> 00:49:16,367
The last one went like this.
952
00:49:16,800 --> 00:49:19,367
-That's the trick. Can you do that?
953
00:49:20,000 --> 00:49:25,166
BETWEEN FIGHTS, REST AND RELAXATION.
954
00:49:25,834 --> 00:49:27,000
You fight in Spartan?
955
00:49:27,400 --> 00:49:30,633
It's the toughest obstacle course in the world.
956
00:49:30,700 --> 00:49:32,600
What's an adventure race?
957
00:49:33,033 --> 00:49:35,166
It's the toughest race in the world.
958
00:49:35,233 --> 00:49:37,600
Others say it's the Spartan.
959
00:49:37,667 --> 00:49:40,033
Both races are tough.
960
00:49:40,400 --> 00:49:46,367
THE FIGHTERS MADE PERFORMACES FOR THEIR FELLOW FIGHTERS
961
00:49:48,767 --> 00:49:54,734
AND SPREAD THEIR COURAGE.
962
00:49:56,333 --> 00:49:59,033
AND THE FIGHTING CONTINUES.
963
00:49:59,100 --> 00:50:01,066
You gave it your all.
964
00:50:01,834 --> 00:50:06,133
I was moved by your passion.
965
00:50:07,433 --> 00:50:11,834
Thank you. The Castle of Takeshi is breaking!
966
00:50:12,533 --> 00:50:13,367
Thank you!
967
00:50:14,900 --> 00:50:16,900
Subtitles: Ru Zanu
968
00:50:16,967 --> 00:50:18,967
Edited by Irini Papadakis
71700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.