All language subtitles for Strays.S01E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,950 --> 00:00:03,837 - Hey! Hey, guys. - Oh, hey, Paul. 2 00:00:03,840 --> 00:00:05,639 Just marking down all our birthdays in the calendar 3 00:00:05,640 --> 00:00:07,240 and it turns out I don't have yours. 4 00:00:07,270 --> 00:00:09,134 Oh, yeah. That makes sense. 5 00:00:09,140 --> 00:00:10,740 - Paul. - Yeah. 6 00:00:10,770 --> 00:00:12,638 When's your b-dizzle? 7 00:00:12,640 --> 00:00:14,181 Uh, it's kinda complicated. 8 00:00:14,190 --> 00:00:16,058 Oh, come on. Age is just a number. 9 00:00:16,060 --> 00:00:18,102 Well, September 12th is my jail birthday. 10 00:00:18,110 --> 00:00:20,160 I got assigned that b-day when my cellmate found out 11 00:00:20,180 --> 00:00:21,500 we were born on the same day. 12 00:00:21,520 --> 00:00:23,983 Hamburger Mouth was very proprietary. 13 00:00:23,990 --> 00:00:26,068 Aw, Hamburger Mouth! That's a fun nickname. 14 00:00:26,070 --> 00:00:28,988 He was not fun. You don't even wanna know what he was in for. 15 00:00:28,990 --> 00:00:30,019 Well, it can't have been worse 16 00:00:30,020 --> 00:00:31,499 than robbing you of your special day. 17 00:00:31,500 --> 00:00:33,640 - He was a cannibal. - I stand corrected. 18 00:00:33,660 --> 00:00:36,220 Anyway, so, I don't really celebrate because of that. 19 00:00:36,240 --> 00:00:37,760 Well, forget that big ole b-day bully. 20 00:00:37,780 --> 00:00:39,260 It's time for you to reclaim your day 21 00:00:39,280 --> 00:00:40,834 and you can bet we're gonna fête 22 00:00:40,840 --> 00:00:42,418 - with cake and ice cream. - Yeah, 23 00:00:42,419 --> 00:00:44,500 I mean, Hamburger's still in for another 25 years 24 00:00:44,520 --> 00:00:45,963 so, what the heck? 25 00:00:47,520 --> 00:00:50,217 Uh, my real birthday's April 14th. 26 00:00:52,020 --> 00:00:55,550 - Aren't you gonna write it in? - Yes, I sure am. 27 00:00:57,350 --> 00:00:59,643 Looks like we have more in common than we thought. 28 00:00:59,650 --> 00:01:02,520 Sorry I went a little crazy with bubble letters. 29 00:01:02,540 --> 00:01:04,920 So silly to think no one else would have the same b-day. 30 00:01:04,940 --> 00:01:07,600 Many people do including you and a cannibal apparently, 31 00:01:07,620 --> 00:01:09,820 so, we'll just split the cake and ice cream. 32 00:01:09,830 --> 00:01:12,281 Did I say the 14th? I meant the fourth. 33 00:01:12,290 --> 00:01:14,280 - You don't have to lie. - No, I just forget. 34 00:01:14,300 --> 00:01:17,369 Hamburger and me are the fourth. April fourth. 35 00:01:17,370 --> 00:01:19,400 Oh, thank God. 36 00:01:19,420 --> 00:01:22,625 Yay, April babies! 37 00:01:22,630 --> 00:01:24,760 April fourth: shelter birthday. 38 00:01:24,780 --> 00:01:25,860 Better make a note of that. 39 00:01:39,910 --> 00:01:42,380 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 40 00:01:45,360 --> 00:01:47,941 Ooh! I read that one. Great read. 41 00:01:47,950 --> 00:01:50,820 Is it? A friend of mine had something published in it. 42 00:01:50,850 --> 00:01:52,080 I find it all kind of boring, 43 00:01:52,100 --> 00:01:54,281 but hashtag women supporting women, right? 44 00:01:54,290 --> 00:01:56,160 Totally. Women are so boring, 45 00:01:56,180 --> 00:01:58,118 but I support all my friends too. 46 00:01:58,120 --> 00:01:59,995 That's not... But good for you. 47 00:02:00,770 --> 00:02:03,603 So... do you think Ravi's the one? 48 00:02:05,060 --> 00:02:06,740 Sorry. 49 00:02:06,760 --> 00:02:08,879 Um, that's a big question. 50 00:02:08,880 --> 00:02:11,260 'Cause I think I met my soulmate 51 00:02:11,280 --> 00:02:14,220 and you and Ravi seem so together. 52 00:02:14,240 --> 00:02:15,783 Do they? 53 00:02:15,790 --> 00:02:19,880 I mean, they do, but also very independent from each other. 54 00:02:19,900 --> 00:02:22,142 So what makes you think this person's your soulmate? 55 00:02:22,150 --> 00:02:25,540 Well, the other day we were having coffee 56 00:02:25,560 --> 00:02:26,897 and he called me "darling." 57 00:02:26,900 --> 00:02:29,024 Aww. You went on a coffee date? 58 00:02:30,220 --> 00:02:31,260 Sort of. 59 00:02:31,280 --> 00:02:32,500 We didn't talk much. 60 00:02:32,520 --> 00:02:34,401 But when I was leaving, 61 00:02:34,410 --> 00:02:38,283 he asked if I wanted to take the rest to go and I said yes. 62 00:02:38,290 --> 00:02:41,300 Then he said "okay" and poured it into a takeout cup 63 00:02:41,320 --> 00:02:44,164 and topped it up, no charge. 64 00:02:44,170 --> 00:02:46,750 Sorry, Joy, was this person working at the coffee shop? 65 00:02:46,760 --> 00:02:48,280 Mm-hm. 66 00:02:48,300 --> 00:02:50,803 Well, it sounds like you two definitely shared a connection, 67 00:02:50,810 --> 00:02:53,340 - but I wouldn't limit yourself. - I agree. 68 00:02:53,350 --> 00:02:56,000 Not that you're asking, but that is great advice. 69 00:02:56,020 --> 00:02:57,344 Don't settle! 70 00:02:57,350 --> 00:03:00,055 You don't think coffee hottie could be the one? 71 00:03:00,060 --> 00:03:02,000 It's just you might wanna find out people's names 72 00:03:02,020 --> 00:03:03,309 if they're gonna be your soulmate. 73 00:03:03,310 --> 00:03:04,580 Lara. 74 00:03:04,600 --> 00:03:06,854 I mean, yes, Lara, you would. 75 00:03:06,860 --> 00:03:08,147 Are you online? 76 00:03:08,150 --> 00:03:11,316 There are a lot of apps for meeting people, 77 00:03:11,320 --> 00:03:13,139 and there are ones where women make all the moves 78 00:03:13,140 --> 00:03:14,703 so you're in control. 79 00:03:14,710 --> 00:03:15,988 What sites are you on? 80 00:03:15,990 --> 00:03:18,260 Oh. Uh, Date... 81 00:03:18,280 --> 00:03:19,980 Dater. Date. 82 00:03:20,790 --> 00:03:22,411 Yeah, tons of great ones. 83 00:03:22,420 --> 00:03:23,499 Still, the longer you wait, 84 00:03:23,500 --> 00:03:25,456 the longer it'll take to meet your soulmate. 85 00:03:25,460 --> 00:03:28,100 - Like Ravi? - No, more like Darren. 86 00:03:28,120 --> 00:03:30,460 But he moved to Costa Rica and married a dolphin trainer. 87 00:03:30,480 --> 00:03:32,671 Still, would it kill him to like my posts or congratulate me 88 00:03:32,672 --> 00:03:35,680 on my climbing certificate? I did it for you! 89 00:03:35,700 --> 00:03:37,500 Anyway, it's fun meeting people. 90 00:03:40,040 --> 00:03:42,540 That coffee guy once called me darling too. 91 00:03:42,560 --> 00:03:43,760 I get it. 92 00:03:52,570 --> 00:03:54,080 Hi. 93 00:03:54,100 --> 00:03:57,280 - Can I help you? - Oh, um, just lookin' for Nikki. 94 00:03:57,300 --> 00:03:59,072 She works for me over at McKibbin's. 95 00:03:59,080 --> 00:04:01,283 She has a job? Like, another job? 96 00:04:01,290 --> 00:04:02,659 She buses part-time at our bar. 97 00:04:02,660 --> 00:04:04,500 Wow, fun! Love that pub grub. 98 00:04:04,520 --> 00:04:06,914 Best wings in the city three years runnin'! 99 00:04:06,920 --> 00:04:08,415 Go you! 100 00:04:08,420 --> 00:04:10,920 Thanks. Uh, so, is she around? 101 00:04:10,940 --> 00:04:12,711 She's not answering the phone. 102 00:04:12,720 --> 00:04:15,070 Right. Uh, she got into a fight with her boyfriend 103 00:04:15,080 --> 00:04:16,589 and threw his phone out the car window 104 00:04:16,590 --> 00:04:19,260 only turns out it wasn't his phone, it was hers. 105 00:04:19,280 --> 00:04:20,719 Relationships, right? 106 00:04:20,720 --> 00:04:23,620 - I don't know. I'm single. - Samesies! 107 00:04:24,820 --> 00:04:28,630 Okay. Well, um, just tell Nikki I'm short-staffed Saturday 108 00:04:28,650 --> 00:04:30,813 and I need someone to host trivia. 109 00:04:30,820 --> 00:04:33,420 She's always volunteering, mostly to get out of cleaning, 110 00:04:33,440 --> 00:04:36,318 but if she wants a shot, then this is it. 111 00:04:36,320 --> 00:04:38,580 I'll be there! I mean, she'll be there, Nikki. 112 00:04:38,600 --> 00:04:41,448 And, uh, me too probably, because we tight. 113 00:04:42,660 --> 00:04:44,840 Um, yep. 114 00:04:44,860 --> 00:04:46,460 I am texting her right now, 115 00:04:46,480 --> 00:04:48,914 and... she's in. 116 00:04:48,920 --> 00:04:51,166 I thought her phone was trashed. 117 00:04:51,170 --> 00:04:52,280 Good memory. 118 00:04:52,300 --> 00:04:54,460 You are gonna kill it at trivia. 119 00:04:54,480 --> 00:04:56,080 Okay, I'll see you Saturday. 120 00:05:01,300 --> 00:05:04,680 - God, I thought he'd never leave! - Wait, we you hiding? 121 00:05:04,690 --> 00:05:06,421 Duh, there's no way I'm working Saturday. 122 00:05:06,430 --> 00:05:07,933 He said you'd always wanted to. 123 00:05:07,940 --> 00:05:10,900 I nodded one time 'cause I was hiding fries in my mouth. 124 00:05:10,920 --> 00:05:14,064 Nikki, this is an amazing opportunity for you. 125 00:05:14,070 --> 00:05:16,200 Meet new people in a super caj' way, 126 00:05:16,220 --> 00:05:19,180 expose yourself to a whole new career possibility. 127 00:05:20,160 --> 00:05:21,530 I'll even come cheer you on. 128 00:05:22,620 --> 00:05:25,680 - And I'll buy the first round. - I mean, I do like telling people 129 00:05:25,700 --> 00:05:27,460 - they're wrong. - Great! Then it's a date! 130 00:05:27,480 --> 00:05:29,120 Oh, and I need you to clean Meow Town. 131 00:05:29,140 --> 00:05:31,180 It is fur balls for miles. 132 00:05:31,200 --> 00:05:33,600 I would, but I have to prep for trivia. 133 00:05:33,630 --> 00:05:36,080 Gee, Shan, was that you I was talking to just now or not? 134 00:05:51,480 --> 00:05:54,380 I had no idea how many guys love cats. 135 00:05:54,410 --> 00:05:56,080 - It's so cute. - Really? 136 00:05:56,100 --> 00:05:57,760 Maybe I should add that to my bio. 137 00:05:57,780 --> 00:05:58,940 Definitely. 138 00:05:58,960 --> 00:06:01,341 Cute. Cute. 139 00:06:01,350 --> 00:06:04,360 Whoa. This guy's tagline is "I'll know I've found the one 140 00:06:04,380 --> 00:06:06,480 when I meet you." 141 00:06:06,500 --> 00:06:08,911 How am I ever gonna pick the one? 142 00:06:08,920 --> 00:06:10,119 Well, maybe go on a date or two 143 00:06:10,120 --> 00:06:11,747 before you plan the wedding. 144 00:06:11,750 --> 00:06:13,340 Uh, more like ten dates. 145 00:06:13,360 --> 00:06:16,209 11. 12. 146 00:06:16,210 --> 00:06:19,254 Oh, my gosh, does this make me a S-L-you know what? 147 00:06:19,260 --> 00:06:21,620 You realize they have to match with you, right? 148 00:06:21,650 --> 00:06:24,640 - Uh, with this app I get to decide. - But they have to like you back. 149 00:06:24,660 --> 00:06:25,880 So, you think they're hotties, 150 00:06:25,900 --> 00:06:27,512 but they have to think you're a hottie. 151 00:06:28,040 --> 00:06:29,681 Not that you're not a hottie. 152 00:06:29,682 --> 00:06:32,893 Objectively, you're not unattractive. I'm just not attracted to you. 153 00:06:33,660 --> 00:06:37,099 Because I'm so busy with my own online hotties, 154 00:06:37,100 --> 00:06:38,398 like this one. 155 00:06:38,399 --> 00:06:42,611 Anyway, just don't, uh, count your guys before they're matched, 156 00:06:42,620 --> 00:06:43,840 so to speak. 157 00:06:43,860 --> 00:06:45,920 I get it. You're just jealous. 158 00:06:45,940 --> 00:06:48,480 No. How? Why would I... 159 00:06:48,500 --> 00:06:50,410 I didn't even swipe. 160 00:06:59,970 --> 00:07:02,780 - Hey there, busy bee. - Ah, Aunt Peggy! 161 00:07:02,800 --> 00:07:05,500 Just came from the library to drop this off! 162 00:07:05,520 --> 00:07:07,541 A hot, steamy new issue of... 163 00:07:07,550 --> 00:07:09,972 Okay Crochet! Is this for Nikki? 164 00:07:09,980 --> 00:07:11,264 No, for you, sweetie. 165 00:07:11,270 --> 00:07:12,349 You complimented my beret last week 166 00:07:12,350 --> 00:07:13,729 so I thought you might wanna learn! 167 00:07:13,730 --> 00:07:14,980 Right, of course! 168 00:07:15,000 --> 00:07:17,145 - Unless your compliment was a fib. - What? 169 00:07:17,146 --> 00:07:20,680 - No! Love dat hat. - And crochet's for everyone, 170 00:07:20,700 --> 00:07:23,320 even someone with masculine hands. 171 00:07:23,340 --> 00:07:24,860 Well, thank you. 172 00:07:24,870 --> 00:07:26,893 Well, there's something I don't hear too often. 173 00:07:26,900 --> 00:07:28,039 - What do you mean? - Nothing. 174 00:07:28,040 --> 00:07:30,400 I just... I have a very satisfactory life, 175 00:07:30,420 --> 00:07:33,203 but sometimes it just feels good to be appreciated. 176 00:07:33,210 --> 00:07:35,700 - Oh, I'm sorry if I haven't been... - I meant my husband. 177 00:07:35,720 --> 00:07:37,370 Who's more interested in an old car 178 00:07:37,390 --> 00:07:39,199 than the woman who's been putting food in front of him 179 00:07:39,200 --> 00:07:40,335 for 34 years. 180 00:07:40,340 --> 00:07:42,470 Well, he does make those great fajitas. 181 00:07:42,480 --> 00:07:43,797 No, but I getcha. 182 00:07:43,800 --> 00:07:45,120 And then there's Nikki. 183 00:07:45,140 --> 00:07:48,213 I have no idea what she's up to. 184 00:07:48,220 --> 00:07:50,513 The laundry pile in her doorway is my only proof 185 00:07:50,520 --> 00:07:52,264 she's not face-down in a ditch somewhere. 186 00:07:52,270 --> 00:07:53,539 She has a lot going on right now, 187 00:07:53,540 --> 00:07:54,760 between working here 188 00:07:54,780 --> 00:07:56,643 and now hosting bar trivia at McKibbin's. 189 00:07:56,650 --> 00:07:58,380 I didn't even know that! 190 00:07:58,400 --> 00:08:00,250 I used to work in a diner 191 00:08:00,270 --> 00:08:01,523 during the summers in Port Dalhousie. 192 00:08:01,524 --> 00:08:03,400 - Sweet Potato. - Do you know it? 193 00:08:03,420 --> 00:08:04,943 Nope, but you've talked about it. 194 00:08:04,950 --> 00:08:06,737 It's so weird Nikki wouldn't tell me. 195 00:08:06,740 --> 00:08:07,960 She's probably been too busy, 196 00:08:07,990 --> 00:08:10,866 but I know that I... she is really excited about it. 197 00:08:10,870 --> 00:08:13,030 Well, my weekend's pretty exciting too. 198 00:08:13,050 --> 00:08:14,520 Saturday's meal prep day, 199 00:08:14,540 --> 00:08:17,247 followed by Sit Alone Sunday. 200 00:08:18,500 --> 00:08:20,280 Meal prep? That's fun. 201 00:08:20,300 --> 00:08:22,669 So, what's this McRibbon's place like? 202 00:08:22,670 --> 00:08:24,780 It's nothing fancy, just a neighbourhood bar 203 00:08:24,800 --> 00:08:25,922 for regular Joes. 204 00:08:25,930 --> 00:08:27,424 - Sounds cozy. - The kind of place 205 00:08:27,430 --> 00:08:28,959 where they welcome you with a warm smile, 206 00:08:28,960 --> 00:08:30,400 maybe a bit of scruff on the face 207 00:08:30,420 --> 00:08:33,180 and a scent that's like a strong cup of coffee, 208 00:08:33,200 --> 00:08:35,891 afternoon rain, and a cowboy. 209 00:08:37,080 --> 00:08:38,520 I'm in! 210 00:08:39,320 --> 00:08:42,355 Oh, well, well, what about meal prep? 211 00:08:42,360 --> 00:08:44,300 Defrost your own turkey à la king, Russ. 212 00:08:44,320 --> 00:08:46,401 Saturday night is ladies' night! 213 00:08:46,410 --> 00:08:47,780 Oh, it's in the afternoon. 214 00:08:47,800 --> 00:08:49,640 Then let the day drinking begin. 215 00:08:49,660 --> 00:08:52,460 Oh, and the pattern I used is French Bistro Babe beret. 216 00:08:52,480 --> 00:08:54,740 It goes with everything. 217 00:08:57,400 --> 00:08:59,080 Great. 218 00:09:04,320 --> 00:09:06,140 Something sounds funny. 219 00:09:06,160 --> 00:09:08,715 - Just talking to Tobias. - Oh! 220 00:09:08,720 --> 00:09:09,883 Who's Tobias? 221 00:09:09,890 --> 00:09:12,263 Uh, one of my many matches on Snuggler. 222 00:09:12,270 --> 00:09:14,387 Looks like someone is a hottie. 223 00:09:14,390 --> 00:09:16,264 Well, I'm glad to hear it's going so well. 224 00:09:16,270 --> 00:09:18,160 And I'm not at all surprised. 225 00:09:18,880 --> 00:09:21,520 I'm slaying it too. Bee tee dubs. 226 00:09:21,540 --> 00:09:23,343 Yeah. You know, a few too many women 227 00:09:23,350 --> 00:09:25,178 were impressed with my orienteering trophies. 228 00:09:25,180 --> 00:09:26,459 I just needed a breather, you know? 229 00:09:26,460 --> 00:09:28,652 Just put the focus back on the animals. Wow! 230 00:09:28,660 --> 00:09:30,251 Look at those cheekbones. 231 00:09:30,260 --> 00:09:32,953 Yeah. Kind of a cross between Harry Styles 232 00:09:32,960 --> 00:09:34,820 and Gaston from Beauty and the Beast. 233 00:09:34,840 --> 00:09:38,161 And he uses full sentences like a British prince. 234 00:09:38,170 --> 00:09:39,800 Oh, Joy. 235 00:09:39,820 --> 00:09:43,880 I don't wanna kill the vibe here, but as far as Mr. Ice Tray Abs, 236 00:09:43,900 --> 00:09:45,961 all signs point to a catfish. 237 00:09:46,550 --> 00:09:47,580 A what? 238 00:09:47,590 --> 00:09:50,200 Catfishers troll the Internet lying about who they are 239 00:09:50,220 --> 00:09:52,440 to trick people. They're the worst. Look it up. 240 00:09:52,460 --> 00:09:54,400 But he's a lawyer, 241 00:09:54,420 --> 00:09:56,240 and plays the cello and volunteers 242 00:09:56,260 --> 00:09:58,140 - at a community food centre. - No. 243 00:09:58,150 --> 00:10:01,110 Best case scenario, this guy lives with his mom and some ferrets. 244 00:10:01,130 --> 00:10:03,300 Worst case, he lives without his mom, 245 00:10:03,320 --> 00:10:04,813 because he murdered her. 246 00:10:05,960 --> 00:10:07,940 Okay, I can tell if someone's real. 247 00:10:07,960 --> 00:10:09,340 Just because you can't get a date 248 00:10:09,360 --> 00:10:10,610 doesn't mean everyone's a jerk. 249 00:10:10,620 --> 00:10:12,654 No, that's not... I have... no. 250 00:10:12,660 --> 00:10:14,039 And at least I'm not hiding in the back 251 00:10:14,040 --> 00:10:15,219 with a bunch of homeless animals 252 00:10:15,220 --> 00:10:16,980 who only like me because I feed them. 253 00:10:17,640 --> 00:10:18,950 I'm talking about you! 254 00:10:18,960 --> 00:10:20,340 Yeah. 255 00:10:20,360 --> 00:10:23,950 Well, workplace bullying is not the answer. 256 00:10:28,460 --> 00:10:30,620 Okay, people, we're starting in ten. 257 00:10:30,640 --> 00:10:33,200 So, liquor up and tip your bartenders. 258 00:10:33,220 --> 00:10:35,760 We pool tips, and I'm about to serve up gold. 259 00:10:36,520 --> 00:10:39,940 Hey! Nikki, you look so great up there! 260 00:10:39,960 --> 00:10:41,840 I know. Sick hair day. 261 00:10:41,860 --> 00:10:43,359 And you should've heard my sound check. 262 00:10:43,360 --> 00:10:44,939 My joke about French toilet paper killed. 263 00:10:44,940 --> 00:10:46,605 Your mom is gonna be so proud. 264 00:10:46,610 --> 00:10:47,856 What? 265 00:10:47,860 --> 00:10:49,520 Oh, yeah. She kinda invited herself. 266 00:10:49,540 --> 00:10:51,680 She's just exchanging numbers with the Uber driver. 267 00:10:51,700 --> 00:10:53,360 How did she even find out? 268 00:10:53,370 --> 00:10:54,940 I may have told her, 269 00:10:54,960 --> 00:10:56,760 but it's gonna be fine. 270 00:10:56,780 --> 00:10:58,290 Would you say hat on or off? 271 00:10:58,300 --> 00:10:59,620 What do most people do? 272 00:10:59,640 --> 00:11:02,120 Does Fergus have rules about that or... ? 273 00:11:02,130 --> 00:11:03,910 Are you calling him? Don't tell him I asked. 274 00:11:03,920 --> 00:11:06,166 Hey, Mom, that thing Shannon told you about is cancelled. 275 00:11:06,980 --> 00:11:09,120 Nikki, no, she's excited to come! 276 00:11:09,140 --> 00:11:12,020 Peg gets high on critiquing. It's her drug of choice 277 00:11:12,040 --> 00:11:13,858 and that's why I never invite her to anything. 278 00:11:13,860 --> 00:11:15,239 Well, if she's starts getting chippy, 279 00:11:15,240 --> 00:11:17,140 I'll just throw down some classic retort burns. 280 00:11:17,170 --> 00:11:19,471 I was on the improv team in high school? 281 00:11:19,480 --> 00:11:20,780 Is that a brag? 282 00:11:20,800 --> 00:11:23,040 There she is, my angel muffin! 283 00:11:23,070 --> 00:11:26,519 Oh, and look at all that eyeliner. Spooky! 284 00:11:26,520 --> 00:11:28,271 'Cause spooky's where it's at. 285 00:11:28,280 --> 00:11:30,620 - Good for you, Niknak. - Don't call me that. 286 00:11:30,640 --> 00:11:31,780 I'm just so jazzed! 287 00:11:31,800 --> 00:11:33,600 You've always wanted to do stuff like this 288 00:11:33,620 --> 00:11:35,862 and now you're doin' it, in a bar! 289 00:11:35,870 --> 00:11:38,420 - Next stop, Broadway! - Bit of a stretch. 290 00:11:38,440 --> 00:11:40,240 Well, we gotta dream big, right, Niknak? 291 00:11:40,270 --> 00:11:41,680 Only I call her that. 292 00:11:42,480 --> 00:11:44,420 Wow, so glad you both came. 293 00:11:59,210 --> 00:12:00,929 "I would invite you, in this time 294 00:12:00,930 --> 00:12:03,039 - of profound change, young Taurus... " - Kristian! 295 00:12:03,040 --> 00:12:04,200 Kristian! 296 00:12:04,220 --> 00:12:06,000 Uh, I'm reading the animals their horoscopes. 297 00:12:06,020 --> 00:12:07,600 Uh, it's an emergency. 298 00:12:07,620 --> 00:12:09,400 Yes, Chester's moon is rising. 299 00:12:09,420 --> 00:12:11,147 I don't want him to see me! 300 00:12:13,120 --> 00:12:15,735 Oh, my God. Is that Tobias? 301 00:12:16,790 --> 00:12:19,823 He's like a Photoshopped version of his own photo. 302 00:12:19,830 --> 00:12:21,560 - But he's not supposed to be here. - What? 303 00:12:23,260 --> 00:12:25,280 After all that stuff you said about catfishing, 304 00:12:25,290 --> 00:12:27,539 - I stopped messaging him. - Good. 305 00:12:27,540 --> 00:12:29,020 I mean, he is gorgeous, 306 00:12:29,040 --> 00:12:31,001 but everything beyond that is pure weirdo. 307 00:12:31,010 --> 00:12:33,378 I could drown in those brown eyes. 308 00:12:33,380 --> 00:12:35,171 And he would help you with that. 309 00:12:38,930 --> 00:12:42,300 Okay, what country sells the most beer per person? 310 00:12:42,320 --> 00:12:44,580 Germany, Austria, or the Czech Republic? 311 00:12:44,600 --> 00:12:46,119 - Ireland! - Gotta be Germany. 312 00:12:46,120 --> 00:12:49,020 - Czech Republic? - Correct, Shannon Ross! 313 00:12:49,040 --> 00:12:51,620 Good job, honey. You too, Nikki! 314 00:12:51,640 --> 00:12:52,981 That's my daughter up there. 315 00:12:52,990 --> 00:12:56,090 But stand up straight, honey. You wanna be tall and beautiful, 316 00:12:56,100 --> 00:12:58,650 - not all... - Woo, Nikki! Keep 'em comin'! 317 00:12:58,660 --> 00:13:00,540 Okay, listen up, film fans. 318 00:13:00,560 --> 00:13:03,480 - These are for you. - Wowza, quelle chemise ! 319 00:13:03,500 --> 00:13:05,744 So brave to bear our arms in this weather, brrr! 320 00:13:05,750 --> 00:13:08,060 - In what 19... - New sparkle top, who dis? 321 00:13:08,080 --> 00:13:09,873 Is that right? Did I get that right? 322 00:13:09,880 --> 00:13:11,571 And what do you think of my top? 323 00:13:11,580 --> 00:13:14,210 Kinda crazy, right? I got it in the discount bin. 324 00:13:14,220 --> 00:13:17,672 Oh, well, I'm sure it was very pretty before it shrunk. 325 00:13:17,680 --> 00:13:19,900 When I was your age, we had so many rules 326 00:13:19,920 --> 00:13:22,920 and morals and modesty. 327 00:13:22,940 --> 00:13:25,180 That is... so true. 328 00:13:25,190 --> 00:13:26,820 - Refill? - Oh, yes, please. 329 00:13:26,840 --> 00:13:29,680 But don't put your fingers in it. 330 00:13:29,700 --> 00:13:30,800 Okay. 331 00:13:31,690 --> 00:13:33,520 Who's a good girl? Hi. 332 00:13:33,530 --> 00:13:35,440 - Yes. - Can I help you? 333 00:13:35,450 --> 00:13:37,040 Oh. 334 00:13:37,060 --> 00:13:38,200 Hey there. Tobias Anders. 335 00:13:38,220 --> 00:13:40,570 Sounds even faker when you say it out loud. 336 00:13:40,580 --> 00:13:42,620 Uh, sorry. I just came by to check on a woman 337 00:13:42,640 --> 00:13:43,740 who works here. Joy. 338 00:13:43,750 --> 00:13:45,080 Yeah, I know what her name is. 339 00:13:45,100 --> 00:13:47,460 - Oh, she's doing okay? - She's alive and well, 340 00:13:47,480 --> 00:13:49,037 so, let's keep it that way. 341 00:13:49,040 --> 00:13:50,580 Oh, when she stopped responding, 342 00:13:50,600 --> 00:13:52,629 I started wondering, what if something's wrong, you know? 343 00:13:52,630 --> 00:13:54,743 Yeah, well, all is good. 344 00:13:54,750 --> 00:13:56,120 So, let's move along. 345 00:13:56,140 --> 00:13:57,900 Yeah, yeah. 346 00:13:57,930 --> 00:14:00,980 A catch like Joy has her pick of the litter, 347 00:14:01,000 --> 00:14:02,425 and I barely passed Harvard Law. 348 00:14:02,430 --> 00:14:05,069 Mostly because I was touring with my string quartet, 349 00:14:05,070 --> 00:14:06,920 but whatever. 350 00:14:06,940 --> 00:14:09,080 Take a hint, Tobias. 351 00:14:09,100 --> 00:14:12,393 - Anyways, have a good day. - Hey. 352 00:14:12,400 --> 00:14:14,187 How did you know where Joy works? 353 00:14:14,190 --> 00:14:16,219 Oh, she had posted some pictures of herself at work, 354 00:14:16,220 --> 00:14:17,440 kinda like... 355 00:14:17,450 --> 00:14:19,320 That does kinda look like her. 356 00:14:19,340 --> 00:14:21,580 She had that sign in the background. 357 00:14:22,420 --> 00:14:25,060 Thought we had a connection, but... I guess not. 358 00:14:30,330 --> 00:14:33,373 Okay, okay. Until 2005... 359 00:14:33,380 --> 00:14:35,199 Lemme guess, white wine, 360 00:14:35,200 --> 00:14:36,520 - vodka tonic. - Uh, nope. 361 00:14:36,540 --> 00:14:38,723 I'm more of an old-fashioned gal. 362 00:14:38,730 --> 00:14:41,005 Drinks-wise, not other things-wise. 363 00:14:41,010 --> 00:14:42,947 Good to know. 364 00:14:44,310 --> 00:14:46,469 Columella, yes, it's a tie. 365 00:14:46,470 --> 00:14:48,120 Ooh, I love maraschino cherries. 366 00:14:48,140 --> 00:14:49,889 Would you mind giving me a couple extra? 367 00:14:52,020 --> 00:14:53,143 More. 368 00:14:53,150 --> 00:14:56,059 - You may have a problem... - A barstool! 369 00:14:56,060 --> 00:14:59,200 I haven't sat on one of these since they outlawed cigarettes! 370 00:14:59,220 --> 00:15:00,580 Oh, here's an easy one. 371 00:15:00,600 --> 00:15:02,480 What is added to gin 372 00:15:02,500 --> 00:15:03,987 - to make pink gin? - Gatorade? 373 00:15:03,990 --> 00:15:06,448 - Lemonade? Grenadine! - Ooh! Bitters! 374 00:15:06,450 --> 00:15:07,740 Shans for the win! 375 00:15:07,750 --> 00:15:09,409 Oh, yeah, up top! 376 00:15:11,550 --> 00:15:13,019 Maybe the rest of us would have a shot 377 00:15:13,020 --> 00:15:16,000 if all the questions weren't about booze and partying. 378 00:15:16,020 --> 00:15:17,590 Write what you know! 379 00:15:17,600 --> 00:15:19,852 Not that booze and partying is all she knows. 380 00:15:19,860 --> 00:15:21,119 Oh, that's okay, sweetie. 381 00:15:21,120 --> 00:15:24,340 We love you no matter how many times you puke on the doorstep. 382 00:15:24,350 --> 00:15:26,009 Okay, that's it. I'm taking five. 383 00:15:26,010 --> 00:15:27,385 Game's not over yet. 384 00:15:27,390 --> 00:15:29,400 She gets her mood swings from her father's side. 385 00:15:29,420 --> 00:15:30,560 I'll talk to her. 386 00:15:32,340 --> 00:15:33,420 Nikki! 387 00:15:34,200 --> 00:15:35,340 You need to take her home. 388 00:15:35,360 --> 00:15:36,649 I haven't even finished my drink. 389 00:15:36,650 --> 00:15:37,979 She's ruining everything. 390 00:15:37,980 --> 00:15:39,980 Nikki, come on. You made a commitment to Fergus. 391 00:15:40,000 --> 00:15:41,230 I didn't even wanna do this, 392 00:15:41,231 --> 00:15:43,399 but you bullied me into it and now Peggy's bullying me out of it. 393 00:15:43,400 --> 00:15:45,280 Okay, look. I know the situation isn't ideal, 394 00:15:45,300 --> 00:15:47,680 but you're 30... something years old, 395 00:15:47,700 --> 00:15:49,400 and you need to tell your mom how you feel. 396 00:15:49,420 --> 00:15:51,019 A little bit of honesty might go farther 397 00:15:51,020 --> 00:15:53,495 - than the eye rolls. - Okay, fine. 398 00:15:53,500 --> 00:15:55,788 And excuse my French, but you need to grow a pair. 399 00:15:55,790 --> 00:15:56,980 I said fine. 400 00:15:57,910 --> 00:15:59,167 Peg, we need to talk. 401 00:16:00,180 --> 00:16:02,180 Oh, I'm so sorry. You were right. 402 00:16:02,200 --> 00:16:06,000 - The super-stalkers are everywhere. - No, no. I was projecting. 403 00:16:06,020 --> 00:16:07,600 You got a date with a hottie 404 00:16:07,620 --> 00:16:09,177 and I got radio silenced. 405 00:16:09,180 --> 00:16:10,860 I made a huge mistake. 406 00:16:10,880 --> 00:16:13,848 Or, is there an opportunity here that we can salvage? 407 00:16:13,850 --> 00:16:16,309 Oh, I'd prefer we stay co-workers. 408 00:16:16,310 --> 00:16:18,020 No... no. 409 00:16:18,040 --> 00:16:19,380 Tobias? 410 00:16:20,860 --> 00:16:22,649 Hi. 411 00:16:22,650 --> 00:16:24,984 - I'm here to see Joy. - Yeah, this is Joy. 412 00:16:24,990 --> 00:16:26,861 Oh, my God. 413 00:16:26,870 --> 00:16:29,030 Joy's a veterinarian. Who's this? 414 00:16:30,600 --> 00:16:32,610 I'm a catfish. 415 00:16:32,620 --> 00:16:34,980 - What? - Uh, you just got me so worried 416 00:16:35,000 --> 00:16:36,069 about my match potential, 417 00:16:36,070 --> 00:16:38,680 - I used pictures that weren't me. - Oh, Joy. 418 00:16:38,700 --> 00:16:40,500 But you said you saw the sign? 419 00:16:40,520 --> 00:16:42,669 Wait... whose pics did you use? 420 00:16:42,670 --> 00:16:44,120 Lara's. 421 00:16:44,140 --> 00:16:46,260 She's the coolest, prettiest person I know, 422 00:16:46,280 --> 00:16:48,424 other than my sister, but she's a nightmare, so... 423 00:16:48,430 --> 00:16:49,639 I thought your sister was younger. 424 00:16:49,640 --> 00:16:52,180 - She is. - Sorry, who's Lara? 425 00:16:52,190 --> 00:16:55,139 The veterinarian that we're... that you're pining after. 426 00:16:55,140 --> 00:16:56,182 "Pining" is strong. 427 00:16:56,190 --> 00:16:58,331 Mmm, you showed up at her work. 428 00:16:58,340 --> 00:16:59,780 I'm so sorry. 429 00:16:59,800 --> 00:17:03,260 You're clearly a nice guy with super cute dimples, 430 00:17:03,280 --> 00:17:05,233 but I wasted your time. 431 00:17:05,240 --> 00:17:06,479 Just when I thought online dating 432 00:17:06,480 --> 00:17:08,520 couldn't get any worse, it sinks a notch lower. 433 00:17:08,540 --> 00:17:09,700 Hey. 434 00:17:09,720 --> 00:17:11,560 You may have a face that women dream of 435 00:17:11,580 --> 00:17:13,320 and Joy may not be the sophisticated, 436 00:17:13,340 --> 00:17:15,340 gazelle-like queen that Lara is, 437 00:17:15,360 --> 00:17:19,340 but Joy is a warm, bright, hardworking person 438 00:17:19,360 --> 00:17:21,240 that anyone would be thrilled to date. 439 00:17:21,260 --> 00:17:23,126 I deal with enough liars in court. 440 00:17:23,130 --> 00:17:25,091 Ugh, we get it. You're a lawyer! 441 00:17:25,100 --> 00:17:27,720 And my moms are on a rowing team with Marnie McBean. 442 00:17:27,740 --> 00:17:30,675 So... we all have things we could brag about. 443 00:17:30,680 --> 00:17:32,360 I was also pre-med. 444 00:17:32,380 --> 00:17:34,762 - Oh, is the real Lara around? - No. 445 00:17:35,360 --> 00:17:36,970 Okay. 446 00:17:40,470 --> 00:17:43,313 I'm so sorry for getting you wrapped up in all this. 447 00:17:43,320 --> 00:17:44,439 It's fine. 448 00:17:44,440 --> 00:17:45,760 It's not. 449 00:17:45,780 --> 00:17:47,734 I lied to you, and to him. 450 00:17:47,740 --> 00:17:49,443 Everybody lies. 451 00:17:49,450 --> 00:17:52,030 Heck, I lied and it didn't even get me a match. 452 00:17:53,200 --> 00:17:55,320 I never won the orienteering cup. 453 00:17:55,340 --> 00:17:56,800 I came second. 454 00:17:56,820 --> 00:17:58,580 And there were only two of us. 455 00:17:58,600 --> 00:18:00,163 And the winner beat me by an hour. 456 00:18:00,170 --> 00:18:01,414 At least we came clean. 457 00:18:01,420 --> 00:18:03,124 Okay, an hour and 23 minutes. 458 00:18:04,220 --> 00:18:05,290 Wow. 459 00:18:05,300 --> 00:18:07,690 And one of my eyebrows was completely burnt off, 460 00:18:07,700 --> 00:18:10,670 but it didn't matter 'cause I just swiped the hair to one side. 461 00:18:12,010 --> 00:18:13,343 Sorry, am I rambling? 462 00:18:13,350 --> 00:18:15,600 Yeah. I mean, uh, no. 463 00:18:15,620 --> 00:18:18,556 It sounds great, I just... We need to get started. 464 00:18:18,560 --> 00:18:20,058 I could cover for her. 465 00:18:20,060 --> 00:18:22,940 - Really? - Yeah. I'm no Nikki Bernard, 466 00:18:22,960 --> 00:18:24,690 but I did sing the national anthem 467 00:18:24,700 --> 00:18:26,940 at a St. John's Ice Caps game once. 468 00:18:26,960 --> 00:18:28,153 I have the recording. 469 00:18:28,160 --> 00:18:30,080 Oh, Lainey's gonna start belting out Mellencamp. 470 00:18:30,100 --> 00:18:31,319 Can you get up there? 471 00:18:31,320 --> 00:18:32,500 Yes. 472 00:18:33,740 --> 00:18:36,000 Hello, McKibbin's! 473 00:18:36,020 --> 00:18:38,100 How's everyone doin'? 474 00:18:38,120 --> 00:18:39,661 Um... 475 00:18:39,670 --> 00:18:43,620 Shannon here to keep this trivia train a-movin'. 476 00:18:43,640 --> 00:18:45,083 All aboard! 477 00:18:45,090 --> 00:18:48,603 Oh, and a round of applause for ya boy, Fergus, 478 00:18:48,610 --> 00:18:50,560 a vision in flannel. 479 00:18:50,580 --> 00:18:55,100 Uh, open up dem ears, 'cause here's the next Q for you. 480 00:18:55,120 --> 00:18:57,320 Aww. Complete this Love Actually quote. 481 00:18:57,340 --> 00:18:59,600 - "To me, you are... " - Unbelievable. 482 00:18:59,620 --> 00:19:01,073 The correct answer is "perfect," 483 00:19:01,080 --> 00:19:02,740 but half points for ballpark. 484 00:19:02,760 --> 00:19:04,560 Oh, my God, Nikki! Get up here. 485 00:19:04,570 --> 00:19:06,053 I can't believe you. 486 00:19:06,060 --> 00:19:07,772 First you invite my mortal enemy... 487 00:19:07,780 --> 00:19:09,523 Her mom. She means her mom. 488 00:19:09,530 --> 00:19:11,989 Who I sent home, by the way, and now you're stealing my questions. 489 00:19:11,990 --> 00:19:14,487 - You got them off the Internet. - No, I researched them. 490 00:19:14,490 --> 00:19:15,989 But of course you didn't notice. You've been too busy 491 00:19:15,990 --> 00:19:17,156 flirting with Fergie. 492 00:19:17,160 --> 00:19:18,700 It's Fergus. 493 00:19:18,710 --> 00:19:21,420 PS: he's taken a vow of celibacy 494 00:19:21,440 --> 00:19:23,788 since maxing out on ayahuasca in Peru, so good luck. 495 00:19:23,790 --> 00:19:25,285 I told you that in confidence. 496 00:19:25,286 --> 00:19:26,980 I think that's really admirable. 497 00:19:27,000 --> 00:19:29,760 - Wow. - I mean, whatevs. I'm here for my cuz! 498 00:19:29,780 --> 00:19:32,220 - Can we get back to trivia? - Oh, my God, 499 00:19:32,240 --> 00:19:33,783 hold your horses. 500 00:19:33,790 --> 00:19:35,383 Oh, that's a good one! 501 00:19:35,390 --> 00:19:36,920 How many horse actors did they use 502 00:19:36,940 --> 00:19:39,721 in the 2003 snorefest Seabiscuit? 503 00:19:39,730 --> 00:19:41,120 Ooh! Oh! 504 00:19:49,560 --> 00:19:52,190 If you're looking for Fergross, he's downstairs. 505 00:19:52,200 --> 00:19:53,779 But don't try to help him change the kegs. 506 00:19:53,780 --> 00:19:55,611 It makes him feel emasculated. 507 00:19:55,620 --> 00:19:57,947 Well, lucky for him I'm looking for you. 508 00:19:57,950 --> 00:19:59,615 I'm not gonna make out with you. 509 00:19:59,620 --> 00:20:03,200 Nikki, I'm sorry I got a little carried away at the flirt station, 510 00:20:03,220 --> 00:20:05,747 but Fergus isn't what I'm gonna remember about today. 511 00:20:05,750 --> 00:20:07,290 He is pretty forgettable. 512 00:20:07,300 --> 00:20:11,120 What I'm gonna remember is watching you crush trivia. 513 00:20:11,140 --> 00:20:12,760 - It was okay. - You were amazing, 514 00:20:12,780 --> 00:20:15,465 and I'm just sorry I didn't give you the heads up about your mom. 515 00:20:15,470 --> 00:20:17,460 That's okay. I'm putting my drinks on her card, 516 00:20:17,480 --> 00:20:19,135 - so it works out. - Right. 517 00:20:19,140 --> 00:20:20,720 Thanks for the help with the kegs, 518 00:20:20,740 --> 00:20:22,100 but I didn't need it. 519 00:20:22,120 --> 00:20:24,100 Oh, I've changed a few in my day. 520 00:20:24,120 --> 00:20:26,260 Worked at a diner called the Sweet Potato. 521 00:20:26,280 --> 00:20:29,603 Ha! Had some pretty wild summers there, I'll tell you. 522 00:20:29,610 --> 00:20:31,109 Oh, my God, what are you still doing here? 523 00:20:31,110 --> 00:20:33,020 Oh, well, I walked it off, like you said, 524 00:20:33,040 --> 00:20:35,500 but I didn't wanna go home without giving the star 525 00:20:35,520 --> 00:20:37,340 her opening night bouquet. 526 00:20:38,320 --> 00:20:40,540 - Wool coasters? - They're crochet scrubbies, 527 00:20:40,560 --> 00:20:42,560 great for dry skin... not that you have any. 528 00:20:42,580 --> 00:20:44,744 - You don't. - We all know I do, so you're both lying. 529 00:20:44,750 --> 00:20:47,121 It's a nice gesture. 530 00:20:47,130 --> 00:20:49,449 Well, thanks for the scrubbies. 531 00:20:49,450 --> 00:20:50,792 They're cute. 532 00:20:50,800 --> 00:20:53,009 Well, the pink one really matches the shower cap 533 00:20:53,010 --> 00:20:54,780 - that I made you. - I said they were cute. 534 00:20:54,800 --> 00:20:56,260 Okay. 535 00:20:56,980 --> 00:20:58,132 She'll come around. 536 00:20:58,140 --> 00:21:00,800 Yeah, I just worry about her sometimes. 537 00:21:00,820 --> 00:21:02,440 But she was great, wasn't she? 538 00:21:02,460 --> 00:21:03,620 She was! 539 00:21:03,640 --> 00:21:05,849 Reminds me of a talent show I did when I was working at... 540 00:21:05,850 --> 00:21:07,599 I swear to God, please don't say the Sweet Potato. 541 00:21:07,600 --> 00:21:10,100 It was the jewel in the Port Dalhousie crown! 542 00:21:10,120 --> 00:21:11,854 Oh, my God, can you both please go? 543 00:21:11,855 --> 00:21:14,960 - Fine. Bye, Fergus. - Bye, Fergus. 544 00:21:14,980 --> 00:21:17,060 What a flirt, huh? 545 00:21:17,080 --> 00:21:19,680 Who knows what woulda happened after a second spritzer? 546 00:21:19,700 --> 00:21:20,999 Probably nothing. 547 00:21:23,260 --> 00:21:28,260 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 40743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.