All language subtitles for Stargate.SG-1.S05E04.720p.HDTV.x264-SFM-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,349 --> 00:00:20,312 We're gonna make it to the gate, but we're under fire. Teal'c's taken a hit. 2 00:00:31,786 --> 00:00:33,829 What's your situation? 3 00:00:37,664 --> 00:00:40,250 Tyler's hit and we're cut off, so get outta here. 4 00:00:40,264 --> 00:00:43,100 - We can hold the gate. - Negative. 5 00:00:43,064 --> 00:00:46,734 - We're not leaving without you. - Carter, don't argue with me. 6 00:00:46,701 --> 00:00:49,162 Get reinforcements. 7 00:00:54,500 --> 00:00:56,545 Sir. Receiving IDC. It's SG-1. 8 00:00:56,579 --> 00:00:58,624 Open the iris. 9 00:01:06,498 --> 00:01:08,542 Close the iris! 10 00:01:09,537 --> 00:01:11,998 - Report. - We were attacked by several Jaffa. 11 00:01:12,018 --> 00:01:15,646 Lieutenant Tyler went down and Colonel O'Neill went back for him. 12 00:01:15,615 --> 00:01:18,161 Let's assemble a rescue team and return. 13 00:01:18,176 --> 00:01:21,262 Hold on. Who's Lieutenant Tyler? 14 00:01:21,215 --> 00:01:24,384 - He's a member of SG-1. - What? 15 00:01:24,334 --> 00:01:27,670 You assigned him yourself last month, sir. 16 00:01:29,132 --> 00:01:33,344 Tyler, sir. We've been training him for weeks. This was his third mission. 17 00:01:33,253 --> 00:01:36,756 Major, I have no idea what you're talking about. 18 00:02:49,355 --> 00:02:51,400 We gotta move, Lieutenant. 19 00:02:51,435 --> 00:02:53,478 - Can you walk? - I can try. 20 00:02:54,913 --> 00:02:56,957 Let's go. 21 00:03:02,912 --> 00:03:04,872 We must return to the planet. 22 00:03:04,911 --> 00:03:08,247 No one's going anywhere until I find out exactly what happened. 23 00:03:08,189 --> 00:03:12,235 O'Neill and Lieutenant Tyler were cut off from the gate. I already told you. 24 00:03:12,151 --> 00:03:16,780 - I've never heard of this Lieutenant Tyler. - How can you say that? 25 00:03:16,669 --> 00:03:20,046 - Report to the infirmary. - There is nothing wrong with us. 26 00:03:20,027 --> 00:03:24,074 - We'll leave that up to Dr Fraiser. - General, Jack is trapped on that planet. 27 00:03:23,986 --> 00:03:27,783 Sergeant. Escort them to the infirmary. 28 00:03:27,746 --> 00:03:30,498 With or without reinforcements, we are going back. 29 00:03:30,506 --> 00:03:33,175 The hell you are! Relinquish your weapons. 30 00:03:35,425 --> 00:03:37,051 Airmen. 31 00:03:38,424 --> 00:03:44,096 Major, I will authorise the use of force unless you relinquish those weapons. 32 00:04:15,455 --> 00:04:18,459 - You are heavier than you look. - Sorry, sir. 33 00:04:18,413 --> 00:04:20,457 That's no problem. 34 00:04:29,492 --> 00:04:31,827 How's the leg? 35 00:04:32,612 --> 00:04:34,656 It's no problem. 36 00:04:35,290 --> 00:04:37,627 Yeah, right. 37 00:05:00,326 --> 00:05:02,577 What is this place? 38 00:05:02,605 --> 00:05:06,817 Well, I wouldn't buy a time- share, but it's defendable. 39 00:05:07,605 --> 00:05:12,233 - Until Major Carter returns? - Yeah, and a whole lot of her friends. 40 00:05:15,322 --> 00:05:18,826 Colonel... you could have made it to the gate. 41 00:05:19,641 --> 00:05:22,143 You came back for me. 42 00:05:22,161 --> 00:05:25,331 - What's your point? - I guess I'm grateful. 43 00:05:27,000 --> 00:05:32,422 I wasn't gonna let you die, Lieutenant. It's, like, a ton of paperwork. 44 00:05:33,276 --> 00:05:35,321 Paperwork? 45 00:05:36,437 --> 00:05:38,856 It's a joke. 46 00:05:39,557 --> 00:05:43,685 My way of deflecting attention from my own obvious heroism. 47 00:05:46,074 --> 00:05:50,704 - You'll get used to it. - Oh, right. I understand. 48 00:05:53,553 --> 00:05:55,346 Right. 49 00:05:56,231 --> 00:05:58,192 General Hammond. 50 00:05:59,192 --> 00:06:04,363 Teal'c is going to be fine. It's a bad burn, but his symbiote should take care of it. 51 00:06:06,670 --> 00:06:09,507 Any word from Colonel O'Neill? 52 00:06:09,471 --> 00:06:12,223 We've been trying to raise him using the MALP as a relay, 53 00:06:12,228 --> 00:06:14,649 but apparently it's been disabled. 54 00:06:14,668 --> 00:06:18,463 I've completed my preliminary exams of Major Carter, Teal'c and Daniel. 55 00:06:18,427 --> 00:06:20,471 So far I've found nothing wrong. 56 00:06:20,507 --> 00:06:23,593 They're obviously agitated, but that's understandable. 57 00:06:23,547 --> 00:06:27,843 They have come back talking about a lieutenant who doesn't exist. 58 00:06:27,786 --> 00:06:31,665 - You can't tell me there's nothing wrong. - I can't explain it, sir. 59 00:06:31,625 --> 00:06:36,379 - Some kind of hallucination? - Hallucinations aren't normally shared. 60 00:06:38,223 --> 00:06:40,266 There's never been a Tyler here. 61 00:06:40,303 --> 00:06:43,639 Yes, sir, and we're still waiting for test results. 62 00:06:43,622 --> 00:06:45,915 I want them quarantined in the infirmary. 63 00:06:45,942 --> 00:06:48,528 Already done that, sir, as a precaution. 64 00:06:48,542 --> 00:06:53,088 But they did insist I ask what you're gonna do about Colonel O'Neill. 65 00:06:53,740 --> 00:06:57,076 If SG-1 has fallen under some kind of an alien influence, 66 00:06:57,060 --> 00:07:01,439 anyone I send back to the planet would be compromised as well. 67 00:07:01,338 --> 00:07:05,800 Until we know exactly what's going on, P7S- 441 is off limits. 68 00:07:06,857 --> 00:07:08,942 Yes, sir. 69 00:07:11,855 --> 00:07:15,108 This is ridiculous. We should never have left the damn planet. 70 00:07:15,095 --> 00:07:19,641 - You were ordered to by Colonel O'Neill. - Who could be dead, for all we know. 71 00:07:19,574 --> 00:07:24,579 There's nothing we can do. There are heavily armed men just outside that door. 72 00:07:24,492 --> 00:07:26,536 Well, we have to do something. 73 00:07:26,572 --> 00:07:28,783 OK. Let's think this through. 74 00:07:28,812 --> 00:07:32,064 Why would Hammond say he doesn't remember Lieutenant Tyler? 75 00:07:32,050 --> 00:07:35,430 I don't think he's just saying it. I think he doesn't remember. 76 00:07:35,409 --> 00:07:39,538 Yesterday we were all in the briefing room for two hours going over the mission. 77 00:07:39,449 --> 00:07:41,534 I do not believe he would lie to us. 78 00:07:41,569 --> 00:07:43,987 So he's suffering from some kind of amnesia? 79 00:07:44,009 --> 00:07:46,595 If that's the case, they're all suffering from it. 80 00:07:46,608 --> 00:07:48,985 Dr Fraiser didn't seem to remember him either. 81 00:07:49,007 --> 00:07:53,762 Perhaps General Hammond is correct and there is something wrong with us. 82 00:07:54,685 --> 00:07:58,064 OK. When I went through the quantum mirror on P3R- 233, 83 00:07:58,045 --> 00:08:01,464 I came back to a base that looked just like this one. 84 00:08:01,444 --> 00:08:04,447 Everything was the same, except no one knew who I was. 85 00:08:04,444 --> 00:08:08,072 Because the Daniel Jackson in that reality never joined the SGC. 86 00:08:08,043 --> 00:08:11,838 Right. So, what if this is a reality where Tyler never joined? 87 00:08:11,802 --> 00:08:14,346 Or maybe he was killed in an earlier mission. 88 00:08:14,362 --> 00:08:16,863 - Maybe he was never even born. - I don't know. 89 00:08:16,880 --> 00:08:20,802 There was nothing on 441 that even remotely resembled a quantum mirror. 90 00:08:20,759 --> 00:08:22,971 Perhaps the Stargate malfunctioned. 91 00:08:23,000 --> 00:08:29,005 We've never had any evidence to suggest the gate can access a parallel universe. 92 00:08:29,117 --> 00:08:33,246 If Lieutenant Tyler does exist, there would be a record of him in the computer. 93 00:08:33,158 --> 00:08:35,201 Yes. His personnel file. 94 00:08:45,754 --> 00:08:48,091 My access code isn't working. 95 00:08:48,433 --> 00:08:52,272 They must have decided that we're a security risk and locked us out. 96 00:08:52,234 --> 00:08:54,903 - So you can't get in. - I didn't say that. 97 00:09:01,630 --> 00:09:04,049 Where's your weapon, Lieutenant? 98 00:09:04,070 --> 00:09:06,990 I'm sorry, sir. I dropped it when I got hit. 99 00:09:08,389 --> 00:09:14,229 Well, we've still got four mags, two clips, a little C4, some grenades and a launcher. 100 00:09:14,067 --> 00:09:16,111 Is that enough? 101 00:09:18,187 --> 00:09:19,898 It's a start. 102 00:09:22,786 --> 00:09:26,038 No record of a Lieutenant Tyler on active duty at the SGC. 103 00:09:26,024 --> 00:09:28,860 - Impossible. - Even day- pass visitors are logged in. 104 00:09:28,865 --> 00:09:32,451 There is no way he could have been on the base and not be in the computer. 105 00:09:32,423 --> 00:09:37,052 I configured a search for the name Tyler anywhere in the database. Nothing. 106 00:09:36,982 --> 00:09:39,568 Obviously someone is wrong here. Could it be us? 107 00:09:39,582 --> 00:09:45,423 - I think we have to admit the possibility. - In either case, O'Neill remains in danger. 108 00:09:46,461 --> 00:09:51,716 This is weird. Somebody else configured an identical search less than an hour ago. 109 00:09:51,620 --> 00:09:55,039 - Somebody outside the base. - Outside? How do you know that? 110 00:09:55,019 --> 00:09:59,481 Because it's not a base ID. It's just a user number: 4574. 111 00:10:04,616 --> 00:10:09,788 He's been busy. Over the past two weeks, he's accessed a number of secure files. 112 00:10:09,696 --> 00:10:12,532 Mission logs, briefings, personnel files. 113 00:10:12,975 --> 00:10:15,269 Whose personnel files? 114 00:10:17,374 --> 00:10:19,417 Ours. 115 00:10:44,408 --> 00:10:49,831 All right, listen up. We got a couple of MREs left, but we're runnin' low on water. 116 00:10:49,687 --> 00:10:52,065 I'm gonna check the area. 117 00:10:52,086 --> 00:10:54,129 Take the P90. 118 00:10:58,085 --> 00:11:01,922 Wouldn't it be safer just to wait? The others should be coming soon. 119 00:11:01,884 --> 00:11:05,136 They should have been here by now. Somethin' musta happened. 120 00:11:05,124 --> 00:11:09,253 - Are you saying they're not coming? - No. It might take longer than we thought. 121 00:11:09,202 --> 00:11:12,789 - What if they never made it back? - Hammond'll send someone else. 122 00:11:12,761 --> 00:11:16,264 - How do you know? - We don't leave our people behind. 123 00:11:16,880 --> 00:11:20,509 - You should know that. - Yes, sir. 124 00:11:21,039 --> 00:11:23,082 Good. 125 00:11:24,318 --> 00:11:26,361 Stay off the radio. 126 00:11:27,717 --> 00:11:31,679 Keep the channel open. I'll give you three clicks when I'm on the way back. 127 00:11:31,638 --> 00:11:34,307 - So don't shoot me. - I won't. 128 00:11:51,793 --> 00:11:53,419 - Sergeant? - I'm sorry, sir. 129 00:11:53,471 --> 00:11:58,476 The second MALP was struck by zat fire shortly after reaching the planet. 130 00:11:58,390 --> 00:12:00,518 - Launch the UAV. - Yes, sir. 131 00:12:00,549 --> 00:12:02,259 Stand clear. 132 00:12:06,589 --> 00:12:10,134 UAV is airborne and beginning search pattern. 133 00:12:24,985 --> 00:12:27,028 Try to raise Colonel O'Neill. 134 00:12:28,384 --> 00:12:30,886 SG- niner, this is Stargate Command. Please respond. 135 00:12:31,504 --> 00:12:34,881 SG- niner, this is Stargate Command. Please respond. 136 00:12:34,863 --> 00:12:37,032 We're still here. Over. 137 00:12:39,101 --> 00:12:42,022 This is General Hammond. What's yoursituation? 138 00:12:42,022 --> 00:12:46,235 We could use some backup, sir. Tyler's immobile and there's Jaffa all over... 139 00:12:50,899 --> 00:12:54,570 - Sir, we lost the signal. - He said Tyler. 140 00:12:54,538 --> 00:13:00,128 Obviously he's been affected by the same hallucination as the rest of SG-1. 141 00:12:59,977 --> 00:13:03,148 That rules out sending a retrieval team until we know more. 142 00:13:03,136 --> 00:13:06,474 Well, sir, if you like, we could try sending a second UAV. 143 00:13:06,416 --> 00:13:09,251 I don't know if that's a good idea, General. 144 00:13:09,216 --> 00:13:12,594 - Those things aren't cheap. - Colonel Simmons. 145 00:13:12,894 --> 00:13:16,440 - You might wanna take a look at that. - My office. 146 00:13:19,452 --> 00:13:24,291 Colonel, I understand you've been ordered to investigate a security problem. 147 00:13:24,211 --> 00:13:27,716 When three of your team voice concerns about an imaginary friend, 148 00:13:27,691 --> 00:13:29,692 it does tend to raise eyebrows. 149 00:13:29,730 --> 00:13:32,484 Your own report suggests some sort of mind control. 150 00:13:32,490 --> 00:13:34,533 - I have people working on it. - I'm sure. 151 00:13:34,570 --> 00:13:39,450 But we think that an independent investigation is called for. 152 00:13:39,369 --> 00:13:42,205 I'm sure we'll have your full cooperation. 153 00:13:45,647 --> 00:13:49,400 You can use the red phone, but one day you'll play that card once too often. 154 00:13:49,365 --> 00:13:51,493 I have an officer trapped off world 155 00:13:51,525 --> 00:13:55,238 and there's nothing I can do for him until I get to the bottom of this. 156 00:13:55,205 --> 00:13:58,375 Well then, sir, you should welcome my help. 157 00:14:13,160 --> 00:14:15,205 Dr Jackson. Sit down. 158 00:14:17,119 --> 00:14:19,163 Why? 159 00:14:20,519 --> 00:14:24,563 I thought I'd give you an opportunity to explain what happened on that planet. 160 00:14:24,479 --> 00:14:26,688 I filed a report. 161 00:14:26,918 --> 00:14:31,213 Yes, you did. And a very interesting read it is. 162 00:14:31,157 --> 00:14:35,077 Full of amazing events and fictional characters. 163 00:14:36,475 --> 00:14:38,519 Sit down. 164 00:14:53,111 --> 00:14:55,572 Wait a minute. Let me see that. 165 00:15:03,070 --> 00:15:06,698 Dr Fraiser? We got the blood work and DNA results. 166 00:15:06,668 --> 00:15:09,129 - No anomalies detected. - Thank you. 167 00:15:10,467 --> 00:15:14,389 I found this residue on Teal'c's jacket. I want you to have this analysed. 168 00:15:14,346 --> 00:15:16,390 Yes, Doctor. 169 00:15:31,024 --> 00:15:36,528 This is a video tape of your briefing before the mission to P7S- 441. 170 00:15:36,662 --> 00:15:41,542 I see four members of the SG-1 team, I see Dr Fraiser, I see General Hammond. 171 00:15:41,461 --> 00:15:45,340 - But I don't see any lieutenants. - This could be any briefing. 172 00:15:45,298 --> 00:15:47,759 Take a look at the time code. 173 00:15:49,539 --> 00:15:52,000 This is a waste of time. 174 00:15:54,977 --> 00:15:58,480 This is not a waste of time. This is an official investigation. 175 00:15:58,457 --> 00:16:02,253 No, I mean I get it. We obviously have Lieutenant Tyler issues. 176 00:16:02,216 --> 00:16:04,677 I mean, I say he exists, you say he doesn't. 177 00:16:04,695 --> 00:16:09,450 - This is not just about Lieutenant Tyler. - Someone else doesn't exist? 178 00:16:10,854 --> 00:16:15,232 I'd like you to explain your relationship with Dr Sarah Gardner. 179 00:16:22,971 --> 00:16:25,099 What does that have to do with this? 180 00:16:25,130 --> 00:16:29,344 Dr Jackson, I am here to investigate 181 00:16:29,250 --> 00:16:32,921 potential alien influences over Stargate Command. 182 00:16:32,889 --> 00:16:38,312 A Goa'uld taking your ex- girlfriend as a host has everything to do with this. 183 00:16:38,209 --> 00:16:40,251 What? 184 00:16:40,688 --> 00:16:43,357 - You were very close. - That's none of your business. 185 00:16:43,326 --> 00:16:47,539 - Your entire life is our business. - Do I need to call an attorney? 186 00:16:48,165 --> 00:16:51,753 Serious questions have been raised concerning your viability here. 187 00:16:51,725 --> 00:16:54,019 I am giving you an opportunity to respond. 188 00:16:54,044 --> 00:16:56,088 OK, respond. Fine. 189 00:16:56,724 --> 00:16:59,058 I lost someone I care about. 190 00:16:59,082 --> 00:17:01,628 And not for the first time, I might add. 191 00:17:01,643 --> 00:17:04,311 You think that makes me sympathetic to the Goa'uld? 192 00:17:04,321 --> 00:17:07,409 That makes you someone whose judgment can be easily clouded. 193 00:17:07,362 --> 00:17:10,949 And for a man in your position, that's unacceptable. 194 00:17:14,519 --> 00:17:17,064 What's your position again? 195 00:17:24,517 --> 00:17:26,560 I need to speak to Major Carter. 196 00:17:27,517 --> 00:17:29,560 Thank you. 197 00:17:37,795 --> 00:17:40,798 - What's going on, Janet? - I need to ask you something. 198 00:17:40,753 --> 00:17:45,048 This Lieutenant Tyler you keep talking about, what does he look like? 199 00:17:46,353 --> 00:17:50,898 - African- American, mid- twenties. - About five ten, five eleven? 200 00:17:53,231 --> 00:17:56,234 I'm not sure, but I think I remember him. 201 00:17:56,230 --> 00:17:58,273 Two hours ago you'd never heard of him. 202 00:17:58,309 --> 00:18:01,895 I know. I can't explain it, but I can remember his face. 203 00:18:01,868 --> 00:18:05,372 - Does anyone else remember him? - I don't know. 204 00:18:07,788 --> 00:18:13,376 OK. Maybe something did happen to us, but you were never even on that planet. 205 00:18:15,506 --> 00:18:19,009 - I have to report this to Hammond. - Janet, wait. 206 00:18:21,464 --> 00:18:24,550 If you come forward, they'll start suspecting you as well. 207 00:18:24,503 --> 00:18:27,340 You need to find evidence. As long as we're locked up, 208 00:18:27,344 --> 00:18:31,890 we can't do anything to help Colonel O'Neill. It's up to you. 209 00:18:45,180 --> 00:18:47,222 I'd like to speak to General Eastman. 210 00:18:47,259 --> 00:18:50,177 I'd like to know who this man is working for. 211 00:18:52,817 --> 00:18:55,988 I appreciate that, sir. I needto know. 212 00:18:55,936 --> 00:18:58,690 Mr Secretary, I wouldn't be making this call 213 00:18:58,655 --> 00:19:01,326 if I didn't consider it of the utmost importance. 214 00:19:01,296 --> 00:19:03,339 I know he's with the Joint Chiefs. 215 00:19:03,375 --> 00:19:07,336 Do you have any idea when he might become available? 216 00:19:09,295 --> 00:19:11,338 I see. 217 00:19:11,374 --> 00:19:13,416 All right. Thank you. 218 00:19:49,605 --> 00:19:52,150 Where are you from, Tyler? 219 00:19:52,765 --> 00:19:54,474 Texas. 220 00:19:54,523 --> 00:19:57,609 Mostly. We moved around a lot. 221 00:19:58,563 --> 00:20:00,605 You? 222 00:20:01,843 --> 00:20:04,761 Born in Chicago. Raised in Minnesota. 223 00:20:07,161 --> 00:20:09,204 Is it nice there? 224 00:20:10,519 --> 00:20:12,564 "Is it nice there?" 225 00:20:15,878 --> 00:20:18,882 Do you know what the Goa'uld really want from us? 226 00:20:18,877 --> 00:20:21,338 Minnesota, that's what. 227 00:20:21,357 --> 00:20:23,484 For the fishing, mostly. 228 00:20:23,998 --> 00:20:26,416 I'll take you sometime. 229 00:20:26,435 --> 00:20:28,980 - Fishing? - Oh, yeah. 230 00:20:28,997 --> 00:20:31,457 Ask Teal'c. He can't get enough. 231 00:20:35,875 --> 00:20:38,626 When do you think we'll get outta here, sir? 232 00:20:38,595 --> 00:20:43,724 If not tomorrow, we'll head up into the hills and wait until the Jaffa lose interest. 233 00:20:46,112 --> 00:20:48,573 They'll never stop hunting us. 234 00:20:51,550 --> 00:20:53,595 What makes you say that? 235 00:20:54,550 --> 00:20:57,471 Isn't... that the way they are? 236 00:21:01,828 --> 00:21:04,289 That may be the way they are. 237 00:21:05,548 --> 00:21:10,094 But... we're the way we are, so... 238 00:21:12,226 --> 00:21:14,269 There you are. 239 00:21:17,984 --> 00:21:20,028 Get some sleep. 240 00:21:30,303 --> 00:21:34,848 Tell me, Teal'c, how does it feel knowing you betrayed your friends? 241 00:21:34,740 --> 00:21:36,785 I betrayed no one. 242 00:21:37,661 --> 00:21:40,247 You led Apophis into the mothership, 243 00:21:40,260 --> 00:21:44,640 which was occupied by SG-1 and the Tok'ra Selmak. 244 00:21:44,538 --> 00:21:47,375 You could have gotten them all killed. 245 00:21:47,337 --> 00:21:51,468 At the time, I was made to believe that my time with the Tauri was a subterfuge. 246 00:21:51,376 --> 00:21:54,297 - And now? - I am loyal to the Tauri. 247 00:21:54,257 --> 00:21:55,799 Why should I believe you? 248 00:21:55,855 --> 00:21:59,192 If I were still loyal to the Goa'uld, you would know it. 249 00:21:59,175 --> 00:22:05,098 It would be immediately apparent. I would not hesitate to kill you where you sit. 250 00:22:32,328 --> 00:22:34,373 Ah, crap! 251 00:22:36,166 --> 00:22:39,170 - What is it? - Glider. Stay here. 252 00:23:16,959 --> 00:23:19,795 - Nice shot. - Where in the hell did that come from? 253 00:23:19,758 --> 00:23:24,930 Could be the glider we saw when we were checking out the crashed troop transport. 254 00:23:26,317 --> 00:23:28,359 Right. 255 00:23:28,796 --> 00:23:31,882 Anyway, it's made our position. Can you move? 256 00:23:32,476 --> 00:23:34,519 - Not yet. - Not yet. 257 00:23:37,275 --> 00:23:39,568 All right. Time to dig in. 258 00:23:43,471 --> 00:23:45,516 We have a problem here, Major. 259 00:23:46,391 --> 00:23:49,478 You say that this was your third op with Lieutenant Tyler. 260 00:23:49,471 --> 00:23:52,932 But based on your own report of SG-1's last mission, 261 00:23:52,910 --> 00:23:55,244 you make absolutely no mention of his name. 262 00:23:55,269 --> 00:23:59,566 Daniel's name doesn't appear in all of my reports. It doesn't mean he wasn't there. 263 00:23:59,469 --> 00:24:03,138 Don't you think it's odd that no one can corroborate your story? 264 00:24:03,106 --> 00:24:07,653 Yes, I do. But what difference does it make? Colonel O'Neill is still out there. 265 00:24:07,547 --> 00:24:09,590 You want us to send a rescue team, 266 00:24:09,625 --> 00:24:12,045 based on your word that he's not been compromised? 267 00:24:12,066 --> 00:24:15,443 - We'll go ourselves. - I can't trust you to do that. 268 00:24:16,025 --> 00:24:19,945 Dr Jackson's motives for being here are coloured by his emotions, 269 00:24:19,904 --> 00:24:21,615 and always have been. 270 00:24:21,624 --> 00:24:25,295 Teal'c changes sides more often than I change the oil in my car. 271 00:24:25,262 --> 00:24:27,723 - What about me? - Well, let's see. 272 00:24:30,182 --> 00:24:33,434 You were briefly taken over as a host by the Goa'uld. 273 00:24:33,421 --> 00:24:36,674 Once you fell under the control of an artificial intelligence. 274 00:24:36,661 --> 00:24:40,539 And last time we met, you harboured an alien in your own home. 275 00:24:40,500 --> 00:24:44,878 I'm beginning to wonder whether all of this might have some residual effect. 276 00:24:44,778 --> 00:24:50,201 Yesterday you violated base security by trying to get into one of the mainframes. 277 00:24:50,057 --> 00:24:53,559 I could nail you on that alone. 278 00:24:58,695 --> 00:25:03,951 You're user number 4574, the one who's been accessing our personnel files. 279 00:25:04,173 --> 00:25:09,011 You don't care about Tyler. You've been waiting for something to use against us. 280 00:25:08,932 --> 00:25:12,436 Who are you getting your orders from, Colonel? 281 00:25:17,251 --> 00:25:19,295 This interview is over. 282 00:26:10,159 --> 00:26:12,202 Right, trips are set. 283 00:26:13,238 --> 00:26:17,785 Take the nine mil. If we get into it, make every shot count. 284 00:26:20,596 --> 00:26:23,682 - I cannot let you do this, Colonel. - Do what? 285 00:26:24,195 --> 00:26:26,699 I cannot let you die, protecting me. 286 00:26:32,913 --> 00:26:35,124 What have you got for us, Doctor? 287 00:26:35,153 --> 00:26:39,282 I think I may have figured out what's been happening to SG-1. 288 00:26:39,432 --> 00:26:44,395 I found a foreign chemical on Teal'c's uniform and I've completed my analysis. 289 00:26:44,310 --> 00:26:46,855 - What is it? - Well, I'm not 100 per cent sure. 290 00:26:46,871 --> 00:26:49,958 But its structure resembles cortical acetylcholine, 291 00:26:49,911 --> 00:26:53,455 a neurotransmitter that helps regulate and process human memory. 292 00:26:53,429 --> 00:26:56,766 I believe that Lieutenant Tyler, or the idea of him, 293 00:26:56,749 --> 00:26:59,751 is nothing more than a chemical implant. 294 00:27:01,268 --> 00:27:04,520 Here, take a look. You see, the effect is greatest 295 00:27:04,467 --> 00:27:07,470 in the temporal lobe associated with face recognition. 296 00:27:07,426 --> 00:27:10,763 It's possible that SG-1 encountered someone on the planet 297 00:27:10,746 --> 00:27:13,082 who exposed them to this, to convince them 298 00:27:13,105 --> 00:27:16,942 that he, she or it was somehow familiar. 299 00:27:16,904 --> 00:27:19,825 We're not talking about a vague sense of recognition, 300 00:27:19,782 --> 00:27:23,369 but detailed memories from weeks before they set foot on that planet. 301 00:27:23,342 --> 00:27:27,555 Their own minds provided the details necessary to complete that illusion. 302 00:27:27,461 --> 00:27:31,590 Didn't your first report say that their MRls were clean? 303 00:27:31,540 --> 00:27:35,295 They were. The chemical dissipates fairly quickly. 304 00:27:36,099 --> 00:27:38,477 So what's that? 305 00:27:38,900 --> 00:27:44,572 That's me. I was exposed. The chemical passed through a layer of plastic, 306 00:27:44,416 --> 00:27:47,921 which is probably why I experienced only a diminished effect. 307 00:27:47,897 --> 00:27:49,775 This is how I figured it out. 308 00:27:49,817 --> 00:27:53,778 You were exposed to an alien chemical and now you claim to have figured it out? 309 00:27:53,736 --> 00:27:58,030 Sir, knowing that the contamination requires close proximity, 310 00:27:57,976 --> 00:28:02,521 I am confident that SG-1 could return and avoid further contamination. 311 00:28:02,454 --> 00:28:04,499 We can't trust her. 312 00:28:06,932 --> 00:28:11,061 General, please. This could be Colonel O'Neill's last hope. 313 00:28:23,808 --> 00:28:27,313 I counted 15. Could get interesting. 314 00:28:28,008 --> 00:28:31,010 Colonel, I'm not what you think I am. 315 00:28:33,007 --> 00:28:35,425 I am not a member of your team. 316 00:28:35,445 --> 00:28:38,615 I never was. I am not even human. 317 00:28:38,567 --> 00:28:40,943 - My race is the Reol. - Take your position. 318 00:28:40,964 --> 00:28:44,134 I exposed you to a chemical that made you think I was one of you. 319 00:28:44,084 --> 00:28:47,003 - Get back there. - You don't believe me. 320 00:28:49,202 --> 00:28:54,625 Look at my leg. It's almost healed. Would this be possible if I were human? 321 00:28:54,521 --> 00:28:57,775 - Would you get down? - I'll show you. 322 00:29:03,240 --> 00:29:05,284 Jeez! 323 00:29:05,319 --> 00:29:09,449 - What the hell is that? - A glimpse of my true nature. 324 00:29:11,357 --> 00:29:14,444 You mean, what you really look like? 325 00:29:14,438 --> 00:29:16,981 It's a natural defence mechanism. 326 00:29:16,997 --> 00:29:21,919 A chemical we produce in our bodies. That's why I was a prisoner of the Jaffa. 327 00:29:21,836 --> 00:29:23,880 They were taking me to be dissected. 328 00:29:23,915 --> 00:29:28,711 I broke free of my cell and damaged the guidance system of the transport ship. 329 00:29:28,634 --> 00:29:31,804 We crashed on this planet. That's when you found me. 330 00:29:31,792 --> 00:29:34,128 I didn't know if you could be trusted. 331 00:29:34,792 --> 00:29:41,090 - You picked a hell of a time to tell me. - Please... understand, Colonel. 332 00:30:19,144 --> 00:30:21,438 Hit the C4. 333 00:30:23,102 --> 00:30:25,104 Again! 334 00:31:00,253 --> 00:31:01,631 Behind you! 335 00:31:38,965 --> 00:31:42,051 I think we're all clear. You all right, sir? 336 00:31:42,044 --> 00:31:44,086 Fine. 337 00:31:47,442 --> 00:31:49,237 Teal'c! 338 00:31:49,563 --> 00:31:52,231 Lieutenant Tyler is not what he appears to be. 339 00:31:52,241 --> 00:31:54,702 I know. He told me. 340 00:31:56,480 --> 00:31:58,525 Stand down. 341 00:32:02,359 --> 00:32:04,403 Let's go. 342 00:32:13,196 --> 00:32:15,866 Why didn't you just ask for help? 343 00:32:15,876 --> 00:32:18,712 I'm sorry, but I couldn't take the chance. 344 00:32:18,675 --> 00:32:22,388 For generations, the Reol have met with nothing but fear and mistrust. 345 00:32:22,355 --> 00:32:25,983 Well, sure, if you go around trickin' people. 346 00:32:25,953 --> 00:32:28,539 My kind do not embrace technology. 347 00:32:28,554 --> 00:32:30,932 We've never been good fighters. 348 00:32:30,953 --> 00:32:34,875 Our ability to disguise ourselves is our only advantage. 349 00:32:35,992 --> 00:32:38,996 Now the Goa'uld are trying to learn our secrets. 350 00:32:38,951 --> 00:32:41,412 We're being hunted to extinction. 351 00:32:42,711 --> 00:32:45,130 You got someplace to go? 352 00:32:45,150 --> 00:32:50,655 A group of us have started a colony on a planet in an isolated part of the galaxy. 353 00:32:50,548 --> 00:32:55,511 After I return, we'll bury the gate and no one'll ever hear of us again. 354 00:33:29,579 --> 00:33:32,583 - What have we got? - We are not alone. 355 00:33:53,055 --> 00:33:55,266 Looks like they're gonna be there awhile. 356 00:33:55,294 --> 00:33:57,962 We must act before further reinforcements arrive. 357 00:33:57,973 --> 00:34:00,977 I don't think so, Teal'c. There's too many of'em. 358 00:34:00,933 --> 00:34:04,980 I'll surrender. Once they have me, they'll leave. I'm the one they're after. 359 00:34:04,932 --> 00:34:07,934 That's very brave of you, but the last thing we need 360 00:34:07,932 --> 00:34:12,311 is for the Goa'uld to figure out how you do that... thing you do. 361 00:34:12,210 --> 00:34:15,672 Then I won't surrender. I'll just lead them away from the gate. 362 00:34:15,650 --> 00:34:19,862 - That'll give you a chance to get through. - You said they'd never stop hunting you. 363 00:34:19,807 --> 00:34:22,728 Now, we've trusted each other this far. 364 00:34:25,887 --> 00:34:28,974 We could use a little more fire power, however. 365 00:34:31,846 --> 00:34:33,806 Daniel. Stay with... 366 00:34:36,844 --> 00:34:40,181 - What is your name, anyway? - Kaiael. 367 00:34:43,963 --> 00:34:47,675 OK. Daniel, you stay with... Tyler. 368 00:34:48,922 --> 00:34:53,885 Carter, give him your zat. Keep an eye out for patrols. Stay out of trouble. 369 00:35:13,516 --> 00:35:16,603 The glider's cannon may still be operational. 370 00:35:17,275 --> 00:35:19,320 I like the attitude, Teal'c. 371 00:35:27,434 --> 00:35:29,561 This is all my fault. 372 00:35:29,592 --> 00:35:34,139 If I had revealed myself to you from the beginning, this could have been avoided. 373 00:35:34,072 --> 00:35:37,534 Well, we understand. No one's blaming you. 374 00:35:38,871 --> 00:35:43,626 Please tell Colonel O'Neill I appreciate everything he's done for me. 375 00:35:45,509 --> 00:35:47,969 What are you talking about? 376 00:35:55,947 --> 00:35:58,949 I take it you're waiting to see me, Colonel. 377 00:35:58,945 --> 00:36:02,032 Yes, sir. For the better part of an hour, in fact. 378 00:36:02,505 --> 00:36:03,590 What about? 379 00:36:03,666 --> 00:36:08,128 You allow your personal feelings to influence your command decisions. 380 00:36:08,025 --> 00:36:10,610 How I run my command is none of your damn business. 381 00:36:10,623 --> 00:36:15,295 - The security of this country, sir. - This has nothing to do with security. 382 00:36:15,222 --> 00:36:19,434 Offworld teams have been compromised. Existing safeguards are ineffective. 383 00:36:19,342 --> 00:36:21,552 SGC is an accident waiting to happen. 384 00:36:21,581 --> 00:36:25,626 I don't know who issued your orders, but I've got a pretty good idea. 385 00:36:25,581 --> 00:36:28,083 With all due respect, it doesn't matter. 386 00:36:28,099 --> 00:36:30,559 What matters is that, in carrying out my orders, 387 00:36:30,579 --> 00:36:33,248 I have found things to be very, very wrong here. 388 00:36:33,257 --> 00:36:35,050 You're being used, Colonel. 389 00:36:35,099 --> 00:36:38,726 I let this investigation go on long enough to make a few phone calls. 390 00:36:38,697 --> 00:36:42,494 I learned enough to know your orders are politically motivated. 391 00:36:42,456 --> 00:36:45,543 I think you're missing my point. I don't care. 392 00:36:46,016 --> 00:36:50,311 If it's a fight you're looking for, my connections go a lot higher than yours. 393 00:36:50,215 --> 00:36:53,677 - Administrations change, sir. - So do orders. 394 00:36:53,653 --> 00:36:57,157 Now, do I need to have you escorted off my base? 395 00:36:57,974 --> 00:37:00,434 That won't be necessary, General. 396 00:37:01,931 --> 00:37:04,684 I know how to leave gracefully. 397 00:37:04,692 --> 00:37:06,735 I only hope you do. 398 00:37:14,409 --> 00:37:16,454 Daniel? 399 00:37:16,489 --> 00:37:18,532 Hey, where's Tyler? 400 00:37:20,407 --> 00:37:23,327 I would've asked, but I was too busy being unconscious 401 00:37:23,286 --> 00:37:26,666 after he shot me with that zat you gave him. 402 00:37:35,844 --> 00:37:37,887 Oh, for crying... 403 00:37:51,481 --> 00:37:53,940 He's trying to be a hero. 404 00:38:00,719 --> 00:38:04,222 There's only a few Jaffa left. We could take them out. 405 00:38:04,197 --> 00:38:07,952 This may be our best chance for escape, O'Neill. 406 00:39:52,454 --> 00:39:56,833 Lucky you're not really a lieutenant under my command. I'd have your ass for this. 407 00:39:56,731 --> 00:40:00,277 - You could have escaped. - We don't leave our people behind. 408 00:40:00,253 --> 00:40:04,882 But... I am not one of your people. 409 00:40:06,329 --> 00:40:09,958 Could've fooled me. Actually, you did fool me. 410 00:40:14,929 --> 00:40:16,972 Come on. Let's go. 411 00:40:17,367 --> 00:40:21,288 - What about the Jaffa at the gate? - They weren't a problem. 412 00:40:28,686 --> 00:40:32,981 You know, before your people go and bury your gate, or anything like that, 413 00:40:32,925 --> 00:40:37,387 you should know that not everyone you meet is gonna try and hunt you down. 414 00:40:37,322 --> 00:40:40,409 We could be allies, you know. 415 00:40:40,402 --> 00:40:44,699 It's not my decision to make, but I will tell the others what happened here. 416 00:40:44,601 --> 00:40:48,731 It might just convince them that we don't have to hide for ever. 417 00:40:56,199 --> 00:40:59,286 And maybe then you can take me fishing. 36048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.