All language subtitles for Stargate.SG-1.S04E17.1080p.HDTV.h264-SFM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,912 --> 00:00:11,431 Yeah. Kasuf, about this voice that spoke to you... 2 00:00:11,551 --> 00:00:15,911 Yes. It spoke the name of my daughter, may she rest in peace. 3 00:00:15,990 --> 00:00:20,989 I'm not the only one who heard it. Many fear it means that the gods are returning. 4 00:00:21,069 --> 00:00:25,188 I thought we'd convinced you and your people that the Goa'ulds were not gods. 5 00:00:25,268 --> 00:00:27,548 I said "many". Not "I". 6 00:00:27,627 --> 00:00:32,747 But it is easy to understand. In the days of Ra, when he returned from a journey,... 7 00:00:32,826 --> 00:00:37,026 -.. a storm would blow through the desert. - It's just wind. Wind happens. 8 00:00:37,146 --> 00:00:40,904 - The wind blew out of an active Stargate. - And formed a sandstorm. 9 00:00:41,024 --> 00:00:43,065 Don't forget it said the name "Sha're". 10 00:00:43,184 --> 00:00:46,303 It's not like it's a burning bush or anything. 11 00:00:46,423 --> 00:00:50,782 - I've seen many bushes burn. - I suppose you have. 12 00:00:50,863 --> 00:00:52,822 It's not far now. 13 00:00:58,261 --> 00:01:00,220 Here. 14 00:01:02,979 --> 00:01:06,979 - There's nothing here. - Nice... light breeze. 15 00:01:10,578 --> 00:01:13,017 This is where I heard the voice. 16 00:01:14,257 --> 00:01:17,457 I'm getting a build- up of static electricity, sir. 17 00:01:19,256 --> 00:01:22,775 Daniel. Daniel. 18 00:01:23,615 --> 00:01:26,494 - Anybody else just hear that? - I think so. 19 00:01:27,614 --> 00:01:29,573 Look! 20 00:01:34,492 --> 00:01:36,532 Now that's impressive! 21 00:01:39,012 --> 00:01:40,971 Daniel. 22 00:01:46,130 --> 00:01:48,089 Daniel! 23 00:01:48,369 --> 00:01:51,729 - Try to keep it in Kansas, huh? - I was just, uh... 24 00:01:55,887 --> 00:01:59,407 I'm Daniel! Who's calling? 25 00:02:29,720 --> 00:02:33,319 I am Shifu. I am Harsesis. 26 00:03:48,183 --> 00:03:52,461 - Well, I think that he is the Harsesis. - How is that possible? 27 00:03:52,542 --> 00:03:54,981 I'm not sure. He says he grew like the weeds. 28 00:03:55,101 --> 00:03:57,980 Apophis sired the child to be his next host. 29 00:03:58,100 --> 00:04:02,379 It is possible he used Goa'uld technology to make the boy's body mature quickly. 30 00:04:02,459 --> 00:04:04,899 We know that's possible. 31 00:04:05,019 --> 00:04:08,218 What of the knowledge passed on to him by Amaunet and Apophis? 32 00:04:08,298 --> 00:04:11,058 He says Oma taught him to forget. 33 00:04:11,137 --> 00:04:12,178 Oma? 34 00:04:12,257 --> 00:04:15,857 The alien we encountered on Kheb. Mother Nature. 35 00:04:16,137 --> 00:04:18,095 Guess that explains the tornado. 36 00:04:18,216 --> 00:04:21,055 Shifu says he came here to learn more about his mother. 37 00:04:21,135 --> 00:04:24,095 - Shifu? - His name. It means "Light". 38 00:04:24,534 --> 00:04:26,974 We should have Dr Fraiser take a look at him. 39 00:04:27,094 --> 00:04:29,854 If he was altered, he could still be growing quickly. 40 00:04:29,933 --> 00:04:33,372 - Is it wise to bring him back? - I don't think he's a danger. 41 00:04:33,492 --> 00:04:36,012 What about his stepmom? She comin' along? 42 00:04:36,452 --> 00:04:40,531 He says that ultimately a man travels his chosen path alone. 43 00:04:40,611 --> 00:04:42,570 Smart kid. 44 00:04:43,690 --> 00:04:47,529 Get a message to Hammond. Let him know who we're bringin'. 45 00:05:05,646 --> 00:05:09,724 Shifu, this is General Hammond. He's the leader of this facility. 46 00:05:09,804 --> 00:05:13,324 - Welcome to Earth. - A spark lights a flame,... 47 00:05:13,403 --> 00:05:16,763 .. but the candle will only burn as long as the wick. 48 00:05:21,601 --> 00:05:24,961 If I may, sir. I think what he means is... 49 00:05:25,081 --> 00:05:28,360 .. the wick is the centre of the candle,... 50 00:05:28,440 --> 00:05:31,560 .. and ostensibly a great leader, like yourself,... 51 00:05:31,639 --> 00:05:35,318 .. is essential to the... whole ball of wax. 52 00:05:36,958 --> 00:05:43,197 Basically, what it means is that it's always better to have a big, long wick. Right? 53 00:05:45,036 --> 00:05:46,996 Don't look at me. 54 00:05:47,836 --> 00:05:49,796 This way. 55 00:05:50,755 --> 00:05:52,714 It's right, though? Right? 56 00:06:01,553 --> 00:06:03,513 OK. 57 00:06:03,912 --> 00:06:08,111 Now, I'm going to take a little bit of your blood with that needle. 58 00:06:08,192 --> 00:06:11,071 Will you return it to me when you are done? 59 00:06:12,830 --> 00:06:14,949 I'm afraid I can't. 60 00:06:15,030 --> 00:06:19,468 I have to do some tests on it, and then it just won't be very good after that. 61 00:06:20,148 --> 00:06:25,748 Leaves fall from the tree once a year. The tree still grows strong and proud. 62 00:06:28,747 --> 00:06:30,706 Go ahead. 63 00:06:31,706 --> 00:06:33,666 OK. 64 00:06:39,465 --> 00:06:42,984 - Doctor? - I found traces of the nanite technology... 65 00:06:43,103 --> 00:06:45,543 .. that once prematurely aged Colonel O'Neill. 66 00:06:45,623 --> 00:06:49,382 I've had them analysed by some of the foremost experts in the field,... 67 00:06:49,502 --> 00:06:52,381 .. and they say that they appear to be inactive. 68 00:06:52,501 --> 00:06:54,541 So they shut themselves off already? 69 00:06:54,661 --> 00:06:57,500 It's possible he's reached the pre- programmed age. 70 00:06:57,580 --> 00:06:59,620 Or Oma figured out a way to stop it. 71 00:06:59,700 --> 00:07:03,459 Either way we can assume he's in no immediate physical danger. 72 00:07:03,579 --> 00:07:07,178 What about the information this boy apparently knows? What can he tell us? 73 00:07:07,258 --> 00:07:10,057 He is born with the genetic memory of all the Goa'uld. 74 00:07:10,137 --> 00:07:13,896 So the kid should know everything Apophis knew when he... 75 00:07:16,016 --> 00:07:18,455 Fathered the boy. 76 00:07:18,575 --> 00:07:19,776 That. 77 00:07:19,895 --> 00:07:23,175 That must be an awfully big burden for a young child to carry. 78 00:07:23,455 --> 00:07:25,734 That is why all Goa'uld are born evil. 79 00:07:26,014 --> 00:07:30,293 And why a benevolent being like Oma would help him bury those memories,... 80 00:07:30,373 --> 00:07:32,572 .. so he could lead a normal life. 81 00:07:33,852 --> 00:07:36,291 Sir, we've received word from the Tok'ra. 82 00:07:36,372 --> 00:07:40,051 - Did we really have to call them? - We have a treaty with them. 83 00:07:40,130 --> 00:07:44,570 Specifically mentioned is the exchange of all potential sources of information... 84 00:07:44,690 --> 00:07:47,489 .. pertaining to the Goa'uld. 85 00:07:47,569 --> 00:07:51,248 They can use the memory- recall device to extract information from Shifu... 86 00:07:51,328 --> 00:07:54,687 -.. without harming him physically. - But what about mentally? 87 00:07:54,807 --> 00:07:59,926 What about emotionally? I mean, think about what we'd be exposing him to. 88 00:08:00,006 --> 00:08:03,605 We'd be flooding his mind with the thoughts of a thousand Hitlers. 89 00:08:03,685 --> 00:08:08,284 One of whom happened to put a... snake in the head of his mother. 90 00:08:09,644 --> 00:08:13,404 I know this is about protecting Earth and eliminating the Goa'uld, but... 91 00:08:13,524 --> 00:08:17,562 It seems to me the boy is fairly wise. Well beyond his years, in fact. 92 00:08:17,643 --> 00:08:21,762 Isn't it possible he might comprehend the situation if you explained it to him? 93 00:08:21,882 --> 00:08:25,561 Well, I guess so, but I doubt he'd be willing to remember. 94 00:08:26,240 --> 00:08:28,840 And even if he is, how can we ask him to? 95 00:08:29,720 --> 00:08:33,239 Well, if he forgot once, maybe he could forget again. 96 00:08:43,876 --> 00:08:46,836 She spoke to you through the Goa'uld hand device? 97 00:08:47,715 --> 00:08:49,675 Yes. 98 00:08:50,755 --> 00:08:52,954 She was strong. 99 00:08:54,194 --> 00:08:59,033 In those moments, as Amaunet tried to kill me, it felt like I lived a lifetime. 100 00:09:00,192 --> 00:09:03,072 - Like a dream. - Yes. 101 00:09:03,871 --> 00:09:07,231 - Dreams teach. - Sometimes. 102 00:09:07,311 --> 00:09:12,830 In this one I got to say goodbye, and your mother told me how important you were. 103 00:09:13,590 --> 00:09:16,229 Oma teaches: the true nature of a man... 104 00:09:16,309 --> 00:09:19,349 .. is decided in the battle between his conscious mind... 105 00:09:19,428 --> 00:09:21,948 .. and the desires of his subconscious. 106 00:09:23,227 --> 00:09:28,066 Oma teaches: the evil in my subconscious is too strong to resist. 107 00:09:28,146 --> 00:09:31,106 The only way to win is to deny it battle. 108 00:09:33,665 --> 00:09:35,785 Yeah... 109 00:09:35,865 --> 00:09:41,384 You see, the thing is... we can't deny the battle against the Goa'uld for ever. 110 00:09:42,104 --> 00:09:46,623 The information contained within your buried memories could really help us. 111 00:09:46,742 --> 00:09:49,861 You have chosen a path that leads to me because of this. 112 00:09:50,381 --> 00:09:52,341 Yes. 113 00:09:53,660 --> 00:09:58,420 You must release your burden before you will find your own way again. 114 00:09:58,500 --> 00:10:01,259 Yeah. Someone else once said that to me. 115 00:10:01,699 --> 00:10:04,578 Thing is... this is my way. 116 00:10:06,298 --> 00:10:09,418 I chose this path to honour Sha're's strength. 117 00:10:10,497 --> 00:10:13,016 And ultimately it isn't just about me... 118 00:10:13,776 --> 00:10:15,976 .. or you, for that matter. 119 00:10:16,816 --> 00:10:19,016 I understand. 120 00:10:20,015 --> 00:10:23,894 The, uh... Tok'ra have a way to help you remember only certain things. 121 00:10:23,974 --> 00:10:27,173 How Goa'uld technology works, their weaknesses. 122 00:10:28,453 --> 00:10:31,893 And then afterwards maybe Oma can help you forget again. 123 00:10:32,772 --> 00:10:36,371 If the instrument is broken, the music will be sour. 124 00:10:38,611 --> 00:10:41,650 The music does not play the musician. 125 00:10:43,049 --> 00:10:46,009 - Normally there is truth in that. - Really? 126 00:10:48,368 --> 00:10:50,328 Good. 127 00:10:50,408 --> 00:10:54,607 Because I really didn't have any idea what I was talking about there. 128 00:10:59,926 --> 00:11:03,525 All I know is this is very important, or I wouldn't ask. 129 00:11:41,957 --> 00:11:44,156 Colonel? He's awake. 130 00:11:49,515 --> 00:11:53,274 - What happened? - I was going to ask you the same thing. 131 00:11:53,354 --> 00:11:57,033 You were talking to the boy, then you suddenly collapsed. 132 00:12:09,671 --> 00:12:11,870 Hey! How you feelin'? 133 00:12:14,389 --> 00:12:16,349 Fine. I'm, uh... 134 00:12:17,388 --> 00:12:18,788 I'm fine. 135 00:12:18,869 --> 00:12:23,307 Uh... Listen. What happened with the kid in there? 136 00:12:24,107 --> 00:12:26,306 I asked him for something. 137 00:12:28,106 --> 00:12:31,145 Anything that could help us fight the Goa'uld. 138 00:12:31,225 --> 00:12:34,265 - Yeah? - And I think he gave it to me. 139 00:12:40,384 --> 00:12:42,943 These are the long- range sensors. 140 00:12:44,103 --> 00:12:47,462 - I don't know what to ask first. - The translation may be a little off. 141 00:12:47,541 --> 00:12:50,741 Everything in my head is actually in Goa'uld. 142 00:12:52,500 --> 00:12:57,179 - Where does it get its power from? - Liquid naqahdah fuel cell, here. 143 00:12:57,260 --> 00:13:00,299 - Liquid naqahdah? - Actually it's heavy liquid naqahdah,... 144 00:13:00,419 --> 00:13:04,538 .. but don't ask me what makes it heavy. At least not yet. 145 00:13:04,618 --> 00:13:06,578 Daniel, this... 146 00:13:07,697 --> 00:13:08,497 You OK? 147 00:13:08,577 --> 00:13:13,177 Yeah. It's just that, um... strange things just keep flying into my mind. 148 00:13:13,256 --> 00:13:18,095 - I'm sorry. What were you saying? - Just that this is unbelievable. 149 00:13:18,215 --> 00:13:20,415 I know. 150 00:13:26,614 --> 00:13:30,652 - What is it? - I guess you could call it a satellite, sir. 151 00:13:30,732 --> 00:13:34,931 According to Daniel, it would be capable of detecting approaching Goa'uld ships... 152 00:13:35,051 --> 00:13:37,091 .. thousands of light years away. 153 00:13:37,171 --> 00:13:40,370 Its weapons could penetrate Goa'uld shield technology... 154 00:13:40,490 --> 00:13:42,930 .. and destroy mother ships. 155 00:13:43,009 --> 00:13:46,968 Basically, sir, it's the basis of the perfect anti- Goa'uld defence system. 156 00:13:47,048 --> 00:13:50,647 Of course, we'd need to build a network of them and launch them into orbit. 157 00:13:50,728 --> 00:13:54,487 - Can we do that? - Well, this is an entirely new technology. 158 00:13:54,606 --> 00:13:58,686 We'd need to bring in outside help. A lot of it. Engineers, physicists... 159 00:13:58,766 --> 00:14:02,445 But ultimately it means we don't have to involve the Tok'ra. 160 00:14:02,565 --> 00:14:06,164 - Why not? - Now the Goa'uld think we're no threat. 161 00:14:06,245 --> 00:14:09,084 If it gets out that we're at this level of technology,... 162 00:14:09,163 --> 00:14:11,523 .. we couldn't build this system fast enough. 163 00:14:11,603 --> 00:14:13,802 You think the Tok'ra would betray us? 164 00:14:13,883 --> 00:14:19,481 Maybe not intentionally, but they've had problems with Goa'uld spies before. 165 00:14:19,561 --> 00:14:23,241 I don't think it's worth the risk. Not when we can do this without them. 166 00:14:23,320 --> 00:14:26,600 I'll take that into consideration. What about the boy? 167 00:14:26,719 --> 00:14:29,759 He doesn't have to remember now. He's given me the knowledge. 168 00:14:30,199 --> 00:14:34,478 - How he did that is what concerns me. - He's no danger, sir. 169 00:14:34,558 --> 00:14:37,757 Still, as long as he's here, he should be kept under close guard. 170 00:14:37,877 --> 00:14:41,757 I'll talk to the Pentagon about bringing in more personnel to help you out. 171 00:14:56,313 --> 00:14:59,072 - Daniel Jackson. - Teal'c. 172 00:14:59,153 --> 00:15:02,032 I was unable to complete my kelno'reem. 173 00:15:02,112 --> 00:15:06,470 What is of such importance that I should be summoned here immediately? 174 00:15:14,189 --> 00:15:16,309 Um... 175 00:15:16,388 --> 00:15:18,668 What does this mean? 176 00:15:21,467 --> 00:15:25,347 I believe the closest translation would be subatomic energy particles. 177 00:15:25,426 --> 00:15:27,866 That's what I thought. Thank you. 178 00:15:33,825 --> 00:15:37,504 That's it. You can go back to whatever you were doing. 179 00:15:50,740 --> 00:15:53,420 It'll require the resources of the entire SGC... 180 00:15:53,500 --> 00:15:55,940 .. to focus on the retrieval of raw naqahdah. 181 00:15:56,060 --> 00:15:59,499 - If we ask the Tok'ra... - Major Davis, you've prepared a budget? 182 00:15:59,619 --> 00:16:04,218 The Pentagon has budgeted the satellite network at $80 billion. 183 00:16:04,337 --> 00:16:06,857 Estimated time of completion: two years. 184 00:16:06,937 --> 00:16:10,376 - That's unacceptable. - Well, if we involve the Russians... 185 00:16:10,496 --> 00:16:12,456 No. 186 00:16:13,136 --> 00:16:15,095 - I'm sorry? - I said no. 187 00:16:15,215 --> 00:16:18,494 The Russian government has agreed to stop using their Stargate... 188 00:16:18,614 --> 00:16:21,174 .. if we share all information gathered by the SGC. 189 00:16:21,254 --> 00:16:24,213 - We have to tell them... - No, we don't. 190 00:16:24,334 --> 00:16:27,092 - But... - It's OK. I can render their gate inactive. 191 00:16:27,173 --> 00:16:29,052 - You can? - That's not the point. 192 00:16:29,172 --> 00:16:32,931 The point is we don't know if the Russians are trading those secrets. 193 00:16:33,011 --> 00:16:35,691 This mustn't get screwed up by petty Earth politics. 194 00:16:35,771 --> 00:16:39,050 We're protecting this entire planet from Goa'uld occupation. 195 00:16:39,170 --> 00:16:43,049 I imagine that several of the so- called petty nations of this planet... 196 00:16:43,129 --> 00:16:47,048 .. will be very curious when we launch satellite weapons two years from now. 197 00:16:47,128 --> 00:16:50,887 - One year from now. - Impossible. It would double the cost. 198 00:16:50,967 --> 00:16:53,327 Then it's not impossible, is it? 199 00:16:55,286 --> 00:16:57,886 Most of the work will be done by the private sector,... 200 00:16:57,965 --> 00:17:02,805 .. so there'll be a strategic division of labour in order to maintain security. 201 00:17:02,884 --> 00:17:06,764 - Major Davis, could you also see to this? - What is this? 202 00:17:06,844 --> 00:17:10,123 A few personal requirements I'm sure the Pentagon will provide,... 203 00:17:10,203 --> 00:17:13,162 .. given the nature of my continued contributions. 204 00:17:13,242 --> 00:17:16,761 Please see that it gets approved as soon as possible. 205 00:17:19,361 --> 00:17:21,321 Gentlemen. 206 00:17:23,920 --> 00:17:25,880 Personal requirements. 207 00:17:35,837 --> 00:17:37,797 Hey! What's goin' on? 208 00:17:39,556 --> 00:17:42,196 - What are you doin'? - I know how this works now,... 209 00:17:42,276 --> 00:17:46,795 .. but you need naqahdah in your blood or you can't make it do anything. 210 00:17:46,914 --> 00:17:50,514 Have you considered that maybe that's a good thing? 211 00:17:53,154 --> 00:17:57,273 - Something on your mind? - Your behaviour, as a matter of fact. 212 00:17:57,833 --> 00:17:58,952 What about it? 213 00:17:59,032 --> 00:18:02,871 Well, for starters, who gave you the authority to give orders around here? 214 00:18:02,951 --> 00:18:05,150 Actually, the Pentagon. 215 00:18:06,270 --> 00:18:10,870 Look, maybe I haven't been patient lately, but I'm just doing what has to be done. 216 00:18:10,949 --> 00:18:14,628 I have the knowledge. I have to make sure it gets used properly. 217 00:18:14,709 --> 00:18:17,388 I can elevate us to the point of wiping out the Goa'uld... 218 00:18:17,468 --> 00:18:19,747 .. or I can watch it all go to waste. 219 00:18:19,827 --> 00:18:22,787 You're under a lot of pressure. I understand. 220 00:18:23,587 --> 00:18:26,466 I recommended you to oversee the naqahdah retrieval. 221 00:18:26,586 --> 00:18:29,106 Oh, yeah, thank you very much, by the way. 222 00:18:29,185 --> 00:18:31,744 I can either accept the position or retire. 223 00:18:31,985 --> 00:18:35,664 Why aren't you behind me on all this? I'm finally taking your position. 224 00:18:35,784 --> 00:18:40,223 Let's... let's build weapons. Let's... let's kick some Goa'uld ass! 225 00:18:43,182 --> 00:18:46,621 Because it's me saying it, I'm suddenly a bad guy? 226 00:18:50,540 --> 00:18:52,340 Where's Teal'c? 227 00:19:00,578 --> 00:19:02,538 He's on a mission. 228 00:19:03,017 --> 00:19:05,617 - What mission? - The one I sent him on. 229 00:19:05,697 --> 00:19:08,137 - When's he gonna be back? - When he's done. 230 00:19:08,216 --> 00:19:10,176 Jack... 231 00:19:11,016 --> 00:19:13,376 I've got a lot of work to do. 232 00:19:13,495 --> 00:19:16,375 And so do you. So, please... help me... 233 00:19:18,294 --> 00:19:20,494 .. or leave. 234 00:19:42,249 --> 00:19:44,848 Please, I beg you, have mercy. 235 00:20:45,275 --> 00:20:46,834 Morning, Dr Jackson. 236 00:20:46,954 --> 00:20:50,474 The chairman of the Joint Chiefs is waiting for your 0900 briefing. 237 00:20:50,594 --> 00:20:54,792 You also have a message from NASA about the AG's disbursement mechanism. 238 00:20:54,912 --> 00:20:57,032 - Are they on schedule yet? - No. 239 00:20:57,112 --> 00:20:59,871 - Unbelievable. - And Major Carter is here to see you. 240 00:20:59,952 --> 00:21:05,031 Send her away. And find out why she still has a valid security pass. 241 00:21:05,110 --> 00:21:08,629 - Right away, Dr Jackson. - Good morning, Dr Jackson. 242 00:21:11,069 --> 00:21:13,028 Morning, sir. 243 00:21:13,549 --> 00:21:15,988 What can I make for you this morning, Dr Jackson? 244 00:21:16,108 --> 00:21:19,067 - I'm not hungry. - Of course. 245 00:21:19,907 --> 00:21:23,426 Breakfast is the most important meal of the day. 246 00:21:23,547 --> 00:21:26,426 - Oma teach you that? - Television. 247 00:21:27,985 --> 00:21:30,505 Glad I've been such a positive influence. 248 00:21:30,905 --> 00:21:34,184 - Daniel! - I'm sorry, Dr Jackson. She insisted. 249 00:21:34,304 --> 00:21:36,264 It's OK. 250 00:21:39,062 --> 00:21:41,582 You can't seriously think you'll get away with this? 251 00:21:41,662 --> 00:21:45,342 - What are you talking about, Sam? - What you're doing. What you've planned. 252 00:21:45,462 --> 00:21:50,301 That's why you had me removed from the project. You knew I'd figure it out. 253 00:21:50,421 --> 00:21:54,779 I relieved you of your responsibilities because you were starting to crack. 254 00:21:54,899 --> 00:21:57,499 You seem to have lost all perspective. 255 00:21:58,939 --> 00:22:01,977 Quite frankly, I think your jealousy got the best of you. 256 00:22:02,058 --> 00:22:07,056 Jealousy? I'll tell you why it's hard to maintain perspective, Daniel. 257 00:22:07,936 --> 00:22:10,456 Strategic division of labour. 258 00:22:10,536 --> 00:22:14,535 All in an effort to keep anyone from seeing the big picture. 259 00:22:19,414 --> 00:22:21,534 What exactly have you figured out, Sam? 260 00:22:21,613 --> 00:22:24,413 You know damn well what I'm talking about. 261 00:22:28,212 --> 00:22:31,491 - What have you done to him? - You leave him out of this. 262 00:22:31,571 --> 00:22:35,170 - Can't you see what you've become? - I didn't change, Sam. You did. 263 00:22:35,290 --> 00:22:37,730 You can't stop me telling people what's going on. 264 00:22:37,850 --> 00:22:41,129 They'll listen. You'll never get away with this! 265 00:22:42,489 --> 00:22:44,688 Is she insane? 266 00:23:04,523 --> 00:23:06,483 Sir, thank you for coming. 267 00:23:08,202 --> 00:23:11,962 - What are you doin', Carter? - I'm trying to do what's right. 268 00:23:12,042 --> 00:23:14,241 I have talked to everyone I know. 269 00:23:14,322 --> 00:23:17,841 No one's answering my calls, responding to my e- mails, even my letters. 270 00:23:17,921 --> 00:23:20,520 Because they think you're nuts. 271 00:23:21,880 --> 00:23:24,080 What do you think? 272 00:23:25,359 --> 00:23:31,278 This is Daniel. Sometimes he can be a little... odd. He can get carried away. 273 00:23:31,358 --> 00:23:35,877 - But he's not gonna jeopardise the planet. - I'm not so sure, sir. 274 00:23:36,277 --> 00:23:40,796 - A lot of very smart people believe in this. - He's got them brainwashed. 275 00:23:40,916 --> 00:23:44,435 What about Teal'c? You don't still blame Daniel for that? 276 00:23:44,554 --> 00:23:46,914 I couldn't prove anything. Can you? 277 00:23:48,154 --> 00:23:50,353 No. 278 00:23:51,073 --> 00:23:56,312 I just have my opinion. But that used to be worth something to you. 279 00:23:58,592 --> 00:24:01,391 Carter, you helped Daniel create these weapons. 280 00:24:01,471 --> 00:24:04,510 - I know. - Well, what do you expect me to do? 281 00:24:04,710 --> 00:24:06,670 Talk to him. 282 00:24:10,389 --> 00:24:12,588 Sir, you have to try. 283 00:24:13,668 --> 00:24:16,708 Somebody has to stop him before it's too late. 284 00:24:30,624 --> 00:24:32,584 Jack. 285 00:24:34,743 --> 00:24:36,703 Nice to see you. 286 00:24:36,823 --> 00:24:39,582 You too. It's been a while, huh? 287 00:24:42,222 --> 00:24:45,101 I love the place. Love what you've done with it. 288 00:24:45,221 --> 00:24:48,021 - I'm sorry I haven't kept in touch. - You've been busy. 289 00:24:48,101 --> 00:24:50,820 Well, we couldn't have done any of this without you. 290 00:24:50,900 --> 00:24:54,659 - I should have been more appreciative. - The fruit basket was nice. 291 00:24:56,339 --> 00:24:59,938 Can't be a coincidence you showed up here the day of the launch. 292 00:25:00,058 --> 00:25:03,417 - Is that today? - Yeah. That's supposed to be top- secret. 293 00:25:03,857 --> 00:25:05,817 Who knew? 294 00:25:07,016 --> 00:25:09,975 - You wanna stay and watch? - Got a big screen? 295 00:25:12,615 --> 00:25:14,575 Come here. 296 00:25:21,053 --> 00:25:23,172 - Why? - You'll see. 297 00:25:29,491 --> 00:25:31,051 What? 298 00:25:44,568 --> 00:25:47,207 Elevators are such a pain in the ass. 299 00:25:48,047 --> 00:25:50,927 Tertiary systems are on line. 300 00:25:51,006 --> 00:25:53,966 Activate all CC function software. 301 00:25:59,524 --> 00:26:00,965 What do you think? 302 00:26:01,044 --> 00:26:05,563 Commence calibration of primary sensor arrays in five, four... 303 00:26:08,842 --> 00:26:11,522 It's cool. It's kinda like Vegas. 304 00:26:11,602 --> 00:26:14,721 We've got three to one odds on the launch going without a hitch. 305 00:26:14,841 --> 00:26:18,720 - I'll take some of that action. - Put Colonel O'Neill down for a hundred. 306 00:26:18,801 --> 00:26:21,839 - Got it. - Dollars, right? 307 00:26:23,399 --> 00:26:27,598 I'm glad you're here. After what happened to Teal'c, I thought I'd never see you. 308 00:26:27,678 --> 00:26:29,797 Oh, ancient history. 309 00:26:29,917 --> 00:26:33,517 Besides, I didn't want to miss watching you save the world. 310 00:26:33,837 --> 00:26:38,196 Yeah. Actually, Sam thinks I'm trying to take it over. 311 00:26:38,316 --> 00:26:41,835 - Oh, how arch. - Yeah. 312 00:26:42,115 --> 00:26:45,634 - So you threw her in jail, huh? - She was getting dangerous. 313 00:26:46,434 --> 00:26:51,353 You think the military didn't make sure I couldn't just control everything? 314 00:26:51,633 --> 00:26:54,192 So... what is all this? 315 00:26:55,032 --> 00:27:01,031 Basically, a big- screen TV. So we can watch and... fix things if it goes wrong. 316 00:27:01,350 --> 00:27:05,230 Dr Jackson, the chairman of the Joint Chiefs is on channel one. 317 00:27:07,389 --> 00:27:11,828 Congratulations, DrJackson. We've all worked very hard for this day. 318 00:27:11,948 --> 00:27:14,388 Thank you, and congratulations to you. 319 00:27:14,468 --> 00:27:17,747 We're a go forlaunch. Commencing 20- second countdown. 320 00:27:18,507 --> 00:27:20,706 All systems are go. The clock is running. 321 00:27:20,826 --> 00:27:23,186 We've got 24 delivery systems launching. 322 00:27:23,265 --> 00:27:28,185 Each one is carrying 12 AG- 3's that will disburse once they reach orbit. 323 00:27:32,024 --> 00:27:34,143 Five... four... 324 00:27:34,583 --> 00:27:36,463 .. three... two... 325 00:27:37,183 --> 00:27:38,822 .. one. 326 00:27:38,902 --> 00:27:41,101 Ignition. 327 00:27:45,261 --> 00:27:47,460 We have liftoff. 328 00:27:56,938 --> 00:28:00,138 Switching to disbursement tracking system. 329 00:28:20,333 --> 00:28:24,212 - Disbursement in progress. - AG monitoring system coming on line. 330 00:28:24,292 --> 00:28:26,811 All systems are functioning. 331 00:28:26,891 --> 00:28:29,091 The network is in place. 332 00:28:29,211 --> 00:28:31,570 That's it. 333 00:28:33,450 --> 00:28:35,650 Pay the winners. 334 00:28:46,087 --> 00:28:49,286 You sure? It's, uh... $2, 000 a bottle. 335 00:28:49,406 --> 00:28:52,526 - No, thanks. - Come on, Jack. 336 00:28:52,646 --> 00:28:56,244 - You're gonna be an international hero. - What do you mean? 337 00:28:56,365 --> 00:28:59,484 Well, now that we can defend ourselves against the Goa'uld,... 338 00:28:59,564 --> 00:29:04,083 .. the president is gonna make the Stargate's existence public knowledge. 339 00:29:04,163 --> 00:29:06,282 Dr Jackson... 340 00:29:06,363 --> 00:29:11,481 I'm Amy Jenson, live on Capitol Hill. The president has postponed his address... 341 00:29:11,562 --> 00:29:14,281 .. amid speculation about an international crisis... 342 00:29:14,361 --> 00:29:19,760 .. over the top- secret launch ofa new satellite communications network. 343 00:29:19,839 --> 00:29:24,358 No statement from the White House yet, but we assume one is forthcoming. 344 00:29:24,918 --> 00:29:28,877 - What's going on? - The Russians have gone on high alert. 345 00:29:28,958 --> 00:29:30,997 The Chinese are following suit. 346 00:29:31,117 --> 00:29:34,877 The Russians are repositioning one oftheiranti- satellite weapons. 347 00:29:34,996 --> 00:29:38,915 - They're gonna try and take out an AG- 3. - Did they respond to the statement? 348 00:29:38,996 --> 00:29:45,753 Theirparliament considers the secret development ofthis alien technology... 349 00:29:45,874 --> 00:29:48,073 .. to be a direct violation ofagreements... 350 00:29:48,153 --> 00:29:51,753 .. to share all information garnered through the Stargate programme. 351 00:29:51,873 --> 00:29:54,992 Unless control ofthis system is relinquished immediately,... 352 00:29:55,112 --> 00:29:57,551 .. it will be considered an act ofaggression... 353 00:29:57,671 --> 00:29:59,631 .. and will be responded to as such. 354 00:29:59,870 --> 00:30:02,590 - That's pretty much what we expected. - Yes. 355 00:30:03,070 --> 00:30:06,949 My advice to the president would be we have to demonstrate what we can do. 356 00:30:07,029 --> 00:30:11,108 I have suggested that to him already, and the president agrees. 357 00:30:12,948 --> 00:30:16,947 Receiving authorisation to target Russian satellite. 358 00:30:24,145 --> 00:30:27,825 We have target lock. System is firing. 359 00:30:36,222 --> 00:30:38,822 Target has been eliminated. 360 00:30:44,900 --> 00:30:48,660 Very effective. Everyone here is quite impressed. 361 00:30:48,900 --> 00:30:50,860 Let's hope the Russians are. 362 00:30:50,979 --> 00:30:54,338 We predicted they would launch more anti- satellite weapons. 363 00:30:54,458 --> 00:30:56,497 That's exactly what they're doing. 364 00:30:56,578 --> 00:30:59,697 I'm sure they're moving rockets into position as we speak. 365 00:30:59,778 --> 00:31:03,776 - And your next step? - We'll prepare a proportional response. 366 00:31:03,856 --> 00:31:07,056 I'm recommending we take out theirlaunch site. 367 00:31:08,455 --> 00:31:12,974 Well, this is all leading to a full- scale nuclear attack, isn't it? 368 00:31:13,054 --> 00:31:18,733 Unless we comply with their demands, yes. That would be a high probability. 369 00:31:18,813 --> 00:31:21,413 Shouldn't we just nip this in the bud? 370 00:31:22,252 --> 00:31:26,851 Given ourability to defend ourselves, we don't see the need tojump the gun. 371 00:31:26,932 --> 00:31:31,370 The president is rethinking ourposition on unilateral control ofthe system. 372 00:31:31,490 --> 00:31:33,450 I see. 373 00:31:42,847 --> 00:31:46,447 - What are you doing? - The president is failing to overcome... 374 00:31:46,527 --> 00:31:52,446 .. a lack of necessary leadership abilities. So I'm preventing a global nuclear war. 375 00:31:52,566 --> 00:31:55,764 You shouldn't be able to do this. You can't do this. 376 00:31:55,845 --> 00:32:00,124 I've already done this. This bunker is well protected. Don't think about attacking. 377 00:32:00,204 --> 00:32:02,003 DrJackson! 378 00:32:02,083 --> 00:32:06,123 I don't know about the rest of you, but I've had enough of that guy. 379 00:32:07,522 --> 00:32:09,481 Daniel, what are you doing? 380 00:32:10,201 --> 00:32:14,641 Proportional response makes sense when the field is even. We have an advantage. 381 00:32:14,720 --> 00:32:18,399 The problem is the other side just doesn't realise how wide the gap is. 382 00:32:18,480 --> 00:32:23,078 - What they really need is a visual aid. - AG system targeting Moscow. 383 00:32:26,318 --> 00:32:27,638 - Daniel. - Don't worry. 384 00:32:27,717 --> 00:32:31,237 There's no threat of residual radiation. It's quick and clean. 385 00:32:31,357 --> 00:32:34,556 Like cutting your enemy's heart out with a scalpel. 386 00:32:52,192 --> 00:32:57,031 Didn't you think it was a little strange you got through security with a loaded gun? 387 00:32:57,151 --> 00:32:59,031 A little. 388 00:33:01,630 --> 00:33:04,189 You never were that bright. 389 00:33:06,669 --> 00:33:08,028 No. 390 00:33:19,826 --> 00:33:22,865 Daniel, think about one thing before you do this. 391 00:33:23,665 --> 00:33:26,544 We never proved that kid was a Harsesis. 392 00:33:28,784 --> 00:33:32,063 - What are you talking about? - Everything he put in your head. 393 00:33:32,143 --> 00:33:35,182 The Goa'uld have used mind control before. 394 00:33:35,982 --> 00:33:38,861 You think this is a Goa'uld plot to get me to destroy the world? 395 00:33:38,942 --> 00:33:41,301 We've seen'em use kids too. 396 00:33:43,101 --> 00:33:46,860 Use Shifu to put stuff in my head in order to get me to build the weapons,... 397 00:33:46,979 --> 00:33:51,179 -.. only to eventually turn them on Earth? - It's possible. 398 00:33:51,259 --> 00:33:54,018 There's only one flaw in that theory. 399 00:33:56,378 --> 00:34:00,136 You're assuming this is not what I wanted all along. 400 00:34:00,217 --> 00:34:02,176 Don't. Don't. 401 00:34:08,255 --> 00:34:10,454 System is firing. 402 00:34:25,052 --> 00:34:27,611 Target has been eliminated. 403 00:34:46,047 --> 00:34:48,326 - Still nothin'? - No. 404 00:34:48,446 --> 00:34:51,646 There's nothing physically wrong with him. Nothing I can find. 405 00:34:51,725 --> 00:34:54,844 - Except for the fact that he's in a coma. - It's not really a coma. 406 00:34:54,965 --> 00:34:57,404 He still has rapid eye movement. 407 00:35:06,922 --> 00:35:10,681 The fact is... he may not be the Harsesis at all. 408 00:35:11,801 --> 00:35:15,320 Are you saying this could be some sort of Goa'uld trick? 409 00:35:15,440 --> 00:35:19,959 As we have seen, the Goa'uld are not above using human children as weapons. 410 00:35:20,239 --> 00:35:23,838 Well, all Shifu would say is that he is teaching Daniel. 411 00:35:24,838 --> 00:35:27,397 So, what do we do? 412 00:35:27,477 --> 00:35:31,837 As you know, the Zatarc detector's original purpose was to detect deception. 413 00:35:31,956 --> 00:35:35,635 We could at least determine whether the boy is actually Harsesis,... 414 00:35:35,715 --> 00:35:39,594 -.. and maybe what he did to Dr Jackson. - Basically a lie detector test. 415 00:35:39,674 --> 00:35:41,634 - No harm would come to him. - And what? 416 00:35:41,754 --> 00:35:44,714 Just hope he doesn't explode in the meantime? 417 00:35:45,593 --> 00:35:48,033 Hope he really is who he says he is. 418 00:35:49,032 --> 00:35:51,832 And maybe help Dr Jackson. 419 00:35:59,470 --> 00:36:04,069 It's just a precaution. I had this done to me once, and I had to wear them too. 420 00:36:04,149 --> 00:36:06,669 The mind is always free. 421 00:36:09,707 --> 00:36:13,387 This will hurt a little. After that I promise you will feel no pain. 422 00:36:13,467 --> 00:36:19,065 - I will merely ask you some questions. - Questions are plentiful. Answers are few. 423 00:36:19,146 --> 00:36:22,025 I'll try and keep it simple. Ready? 424 00:36:41,181 --> 00:36:43,380 Direct your vision here. 425 00:36:52,179 --> 00:36:55,058 First question. What is your name? 426 00:36:55,178 --> 00:36:56,697 Shifu. 427 00:36:56,777 --> 00:37:00,297 - Are you Harsesis? - I am many things. 428 00:37:01,537 --> 00:37:05,295 Do you possess the genetic knowledge passed on to you by Apophis? 429 00:37:05,415 --> 00:37:06,616 Yes. 430 00:37:08,735 --> 00:37:11,094 What did you do to Daniel? 431 00:37:11,174 --> 00:37:14,853 Dreams sometimes teach. I am teaching him. 432 00:37:15,333 --> 00:37:17,452 Teaching him what? 433 00:37:17,573 --> 00:37:19,532 That the true nature of a man... 434 00:37:19,652 --> 00:37:25,331 .. is determined in the battle between his conscious mind and his subconscious. 435 00:37:25,410 --> 00:37:30,010 And that the evil in my subconscious is too strong to resist. 436 00:37:34,209 --> 00:37:37,008 The only way to win is to deny it battle. 437 00:37:42,247 --> 00:37:44,606 As Oma teaches. 438 00:37:47,446 --> 00:37:49,806 He woke up a few minutes ago. 439 00:37:50,685 --> 00:37:54,964 One of these days I'm gonna figure out if she's worth listening to. 440 00:37:56,564 --> 00:37:59,684 - What happened? - I was having a dream. 441 00:38:00,563 --> 00:38:03,002 - About what? - That's not really important. 442 00:38:03,122 --> 00:38:09,281 The... important thing is... it's time I chose a new path. 443 00:38:09,601 --> 00:38:12,720 And it is time for me to continue on mine. 444 00:38:12,841 --> 00:38:17,039 - Wait a minute. If he really is Harsesis... - He is. 445 00:38:17,319 --> 00:38:20,519 .. we can still extract valuable information from him. 446 00:38:20,678 --> 00:38:23,198 No, you can't. 447 00:38:24,918 --> 00:38:27,437 - I don't understand. - I know. 448 00:38:30,076 --> 00:38:32,356 Thank you for telling me of my mother. 449 00:38:32,475 --> 00:38:36,435 - She would have very proud of you. - Of you as well. 450 00:38:40,634 --> 00:38:42,674 Will I see you again? 451 00:38:42,753 --> 00:38:46,033 All roads eventually lead to the great path. 452 00:38:47,472 --> 00:38:49,272 Eventually. 453 00:38:49,392 --> 00:38:51,512 Many cross on the way. 454 00:39:01,670 --> 00:39:04,349 What's going on? We're not just gonna let him leave. 455 00:39:04,669 --> 00:39:06,869 I don't think we have a choice. 456 00:39:27,024 --> 00:39:31,702 General, order all personnel to stand down and get the heck outta the way. 457 00:39:31,783 --> 00:39:35,302 - Are you sure, Colonel? - The alternative might not be so pretty. 458 00:39:35,421 --> 00:39:37,621 What am I supposed to say? 459 00:39:40,780 --> 00:39:44,059 All personnel, this is General Hammond. 460 00:39:44,140 --> 00:39:47,099 A... glowing energy being... 461 00:39:47,579 --> 00:39:52,018 .. is headed forlevel 28. We believe it's heading for the gate room. 462 00:39:52,098 --> 00:39:55,617 Loweryour weapons and do not attempt to intercept it. 463 00:40:04,695 --> 00:40:06,895 The gate just opened, sir. 464 00:41:12,000 --> 00:41:16,079 Visiontext Subtitles: Sarah Emery 40100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.