All language subtitles for Stargate.SG-1.S04E09.1080p.HDTV.h264-SFM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,040 --> 00:00:21,560 Hundreds of villages like this one have paused... 2 00:00:21,640 --> 00:00:26,560 .. to celebrate the transportation of our people to this great new land. 3 00:00:28,200 --> 00:00:31,720 We are especially honoured today... 4 00:00:31,801 --> 00:00:36,080 .. by the presence of those responsible for finding this planet for us... 5 00:00:36,160 --> 00:00:39,519 .. and saving us from certain doom. 6 00:00:40,879 --> 00:00:42,840 How can we ever repay them? 7 00:00:42,920 --> 00:00:46,519 By not boring them with long speeches, Hedrazar. 8 00:00:50,160 --> 00:00:52,520 I meant what I said. 9 00:00:52,640 --> 00:00:57,160 - You are all heroes to my people. - It was our pleasure. 10 00:00:57,279 --> 00:00:59,559 When my grandchild arrives,... 11 00:00:59,640 --> 00:01:04,479 .. it will be the first Enkaran to be born in our new homeland. 12 00:01:05,519 --> 00:01:08,479 We will name the child after you, Colonel. 13 00:01:12,839 --> 00:01:15,359 Eliam, it's getting cold. 14 00:01:15,438 --> 00:01:18,239 It seems to be getting colder since you last visited. 15 00:01:18,319 --> 00:01:21,440 Our atmospheric- monitoring equipment is indicating that. 16 00:01:21,519 --> 00:01:24,239 We only had a short time to assess the conditions,... 17 00:01:24,320 --> 00:01:27,919 .. but it appears you may be in for a more severe winter than we predicted. 18 00:01:28,040 --> 00:01:31,159 We are a hearty people. We will survive. 19 00:01:31,239 --> 00:01:34,079 The naqahdah reactor should provide enough energy... 20 00:01:34,159 --> 00:01:36,439 .. to heat your new city for a year. 21 00:01:39,159 --> 00:01:42,279 Well, you've certainly accomplished a lot already. 22 00:01:42,359 --> 00:01:44,999 And it has only been but one cycle of the moon. 23 00:01:45,078 --> 00:01:49,079 Come back in a year and you will find this planet transformed. 24 00:01:49,159 --> 00:01:52,439 Help! Help me, please! 25 00:01:52,558 --> 00:01:55,839 - What is it? - It is Caleb. He comes from the west. 26 00:02:01,278 --> 00:02:07,198 It's so big. It destroyed our whole village! You must all flee! 27 00:02:07,278 --> 00:02:10,878 What are you talking about? Caleb, catch your breath. 28 00:02:12,159 --> 00:02:14,838 - It comes this way. - What does? 29 00:02:16,559 --> 00:02:18,919 You must see it. 30 00:02:24,519 --> 00:02:26,958 There. 31 00:02:27,078 --> 00:02:28,639 Whoa. 32 00:02:40,038 --> 00:02:42,398 What is it? 33 00:04:08,917 --> 00:04:11,956 We estimate the ship to be about two miles in diameter. 34 00:04:12,037 --> 00:04:16,236 The curtain of energy it's using to sweep the landscape stretches for over 20 miles. 35 00:04:16,356 --> 00:04:19,236 It seems to be depositing an unknown gas- like substance... 36 00:04:19,316 --> 00:04:21,756 .. that is spreading like a wake behind the ship. 37 00:04:21,876 --> 00:04:26,156 It extends beyond the range of the UAV, but it appears to cover hundreds of miles. 38 00:04:26,236 --> 00:04:28,356 Teal'c hasn't seen the technology before. 39 00:04:28,476 --> 00:04:31,756 We're waiting for the analysis of the atmospheric samples,... 40 00:04:31,836 --> 00:04:35,117 .. but you can see the damage being done. 41 00:04:38,116 --> 00:04:42,156 There don't appear to be any recognisable markings on the ship. 42 00:04:42,236 --> 00:04:44,876 It would appear that whoever's in control... 43 00:04:44,956 --> 00:04:47,916 .. doesn't have the intention of attacking the Enkarans. 44 00:04:47,996 --> 00:04:49,955 Why do you say that? 45 00:04:50,076 --> 00:04:52,957 It just seems it would be a more direct approach. 46 00:04:53,036 --> 00:04:55,916 - What difference does it make? - The colonel is right. 47 00:04:55,995 --> 00:05:01,516 Based on the ship's speed, I estimate it'll take 26 hours to reach Hedrazar's village. 48 00:05:01,596 --> 00:05:03,876 But it'll take out the Stargate first. 49 00:05:03,996 --> 00:05:08,276 - Can we evacuate the Enkarans in time? - Teal'c's preppin"em right now. 50 00:05:08,355 --> 00:05:10,315 The concern is where to send them. 51 00:05:10,435 --> 00:05:14,356 Even low levels of radiation can cause the Enkarans to go blind. 52 00:05:14,435 --> 00:05:18,115 Without the density of ozone on this particular planet, they'll all die. 53 00:05:18,235 --> 00:05:21,435 The only planet with similar conditions is their home world. 54 00:05:21,515 --> 00:05:24,876 According to Enkaran verbal history, there's no Stargate there. 55 00:05:24,995 --> 00:05:27,796 The Goa'uld kidnapped their ancestors with ships. 56 00:05:27,875 --> 00:05:30,435 Even if we had transport, the Enkarans of today... 57 00:05:30,515 --> 00:05:33,155 .. would have no concept of where that planet is. 58 00:05:33,235 --> 00:05:37,515 I'll put SG- 5, 6 and 9 out looking for another suitable planet. 59 00:05:38,595 --> 00:05:41,435 It's doubtful they'll find one in time, sir. 60 00:05:42,995 --> 00:05:46,755 How long can we keep the Enkarans here on Earth in the meantime? 61 00:05:46,835 --> 00:05:50,595 A matter of days. Their condition would degrade the longer they were here. 62 00:05:50,715 --> 00:05:54,995 There are thousands of them outside Hedrazar's village, spread a fair distance. 63 00:05:55,075 --> 00:05:59,755 It took us two weeks to transplant them to P5S- 381 in the first place. 64 00:06:01,154 --> 00:06:04,915 The point is, General, we could never save them all. 65 00:06:18,675 --> 00:06:21,314 Hey. Whaddaya got? 66 00:06:21,395 --> 00:06:23,434 The atmosphere in the wake of the ship... 67 00:06:23,513 --> 00:06:26,954 .. shows a high incidence of sulphur dioxide. 68 00:06:27,074 --> 00:06:31,274 - Chemical warfare? - I don't think so, sir. Take a look at this. 69 00:06:36,434 --> 00:06:38,234 Oh, yeah. 70 00:06:38,354 --> 00:06:41,314 Little... fuzzy orange things. 71 00:06:41,394 --> 00:06:43,833 - They're microbes, sir. - Ah. 72 00:06:43,953 --> 00:06:46,994 The alien ship is depositing them on the planet surface. 73 00:06:47,114 --> 00:06:50,793 As near as I can tell, they bond with sulphur leeched out of the soil,... 74 00:06:50,914 --> 00:06:54,274 .. and when they decay they release sulphur dioxide. 75 00:06:54,994 --> 00:06:58,434 So the big, mean alien ship is trying to stink up the planet? 76 00:06:58,554 --> 00:07:00,194 It's a bit more than that. 77 00:07:00,313 --> 00:07:04,753 The microbes are only deposited after all native organisms have been destroyed. 78 00:07:04,833 --> 00:07:07,113 I think they're meant to replace them. 79 00:07:07,193 --> 00:07:12,393 If I'm correct, we're looking at the first building blocks of an alien ecosystem. 80 00:07:12,473 --> 00:07:13,674 It's a terraformer? 81 00:07:13,753 --> 00:07:17,833 It's changing the environment to support an entirely different kind of life. 82 00:07:17,914 --> 00:07:20,793 An organic system based on sulphur instead of carbon. 83 00:07:20,913 --> 00:07:23,873 If it's allowed to continue, the whole planet will be remade? 84 00:07:23,992 --> 00:07:27,674 All I know is that the atmosphere on the other side of that energy curtain... 85 00:07:27,753 --> 00:07:30,712 .. will not support life as we know it. 86 00:07:48,832 --> 00:07:52,433 - What's goin' on? - They do not wish to leave, O'Neill. 87 00:08:08,393 --> 00:08:12,152 - Teal'c says you don't wanna go. - If we go with you to Earth... 88 00:08:12,273 --> 00:08:16,633 .. and you cannot find another world on which we could live, we will die there. 89 00:08:16,753 --> 00:08:20,632 - Give us a chance. - Is there time to take every Enkaran? 90 00:08:22,113 --> 00:08:23,473 No. 91 00:08:23,552 --> 00:08:27,832 - We cannot leave our people behind. - Look, I understand how you feel... 92 00:08:27,912 --> 00:08:31,673 Generations ago our ancestors were kidnapped from their home world... 93 00:08:31,752 --> 00:08:34,273 .. and taken away in giant ships. 94 00:08:34,352 --> 00:08:39,032 Since then we have all prayed for a place that we could call home. 95 00:08:39,112 --> 00:08:43,192 - Thanks to you, we have found it. - We must stay here and fight for it. 96 00:08:43,271 --> 00:08:46,712 - With what? - Have you not weapons to aid us? 97 00:08:49,191 --> 00:08:52,632 We're gonna try to communicate with whoever's on that ship first. 98 00:08:52,712 --> 00:08:56,312 - Clearly they intend to destroy us. - We don't know anything for sure. 99 00:08:56,432 --> 00:09:03,512 I know that if the Enkaran people are to die, then we shall all die here, together. 100 00:09:18,472 --> 00:09:21,312 Transmitter's operational. Let's hope we get a bite. 101 00:09:21,391 --> 00:09:24,672 Think a well- placed stinger would do some damage? 102 00:09:24,751 --> 00:09:27,631 We have no way of knowing what the ship's made of, sir. 103 00:09:27,710 --> 00:09:31,551 - Or if it possesses shield technology. - Ah, just fantasising. 104 00:09:31,631 --> 00:09:35,751 Any intelligence capable of engineering that thing has to be capable of reason. 105 00:09:35,871 --> 00:09:37,832 The question is, will they listen? 106 00:09:37,952 --> 00:09:40,712 No, the real question is will they have ears? 107 00:09:49,031 --> 00:09:51,471 Somebody heard something. 108 00:09:59,310 --> 00:10:02,591 It appears to be a storage facility of some kind. 109 00:10:04,190 --> 00:10:07,550 I'm going to assume we're on board that ship. 110 00:10:14,510 --> 00:10:17,349 It's strange. The aliens went to so much trouble... 111 00:10:17,431 --> 00:10:22,830 .. to change the atmosphere of the planet, yet the air in here is perfectly breathable. 112 00:10:25,951 --> 00:10:28,310 They were expecting us. 113 00:10:36,150 --> 00:10:38,430 - Carter? - Sir? 114 00:10:38,510 --> 00:10:41,710 Should we really be opening drawers and things? 115 00:10:45,909 --> 00:10:48,270 What did I just say? 116 00:10:49,510 --> 00:10:51,470 Sorry. 117 00:11:04,310 --> 00:11:07,110 Looks like some kind of tissue sample. 118 00:11:08,029 --> 00:11:10,869 - Of what? - I'm not sure. 119 00:11:10,949 --> 00:11:13,709 Ship's terraforming the planet, right? 120 00:11:13,790 --> 00:11:17,069 What if these are the life forms it's creating the environment for? 121 00:11:17,189 --> 00:11:20,869 - Recreating an entire civilisation. - Millions of samples... 122 00:11:20,950 --> 00:11:26,389 So... every one of these things is... a what? 123 00:11:26,470 --> 00:11:28,828 - Plant, animal, insect... - Alien? 124 00:11:30,149 --> 00:11:33,349 - Who knows? - It's still just a guess. 125 00:11:33,470 --> 00:11:35,829 A good one. 126 00:11:41,909 --> 00:11:44,270 I am Lotan. 127 00:11:46,149 --> 00:11:48,189 You need not fear me. 128 00:11:50,109 --> 00:11:54,029 Yeah. Listen, what's goin' on around here? 129 00:11:54,109 --> 00:11:57,309 I have been assembled in order to facilitate communication... 130 00:11:57,388 --> 00:12:00,908 .. between this "ship", as you call it, and yourselves. 131 00:12:02,428 --> 00:12:03,549 Assembled? 132 00:12:03,629 --> 00:12:08,388 I am a biomechanical representation of the beings now occupying this planet. 133 00:12:08,468 --> 00:12:11,669 When they were encountered, several Enkarans were scanned. 134 00:12:11,789 --> 00:12:14,509 A randomised but similar appearance was selected. 135 00:12:14,589 --> 00:12:16,949 Wait a second. That was yesterday. 136 00:12:17,028 --> 00:12:20,789 The ship analysed a new life form and created a replicant in one day? 137 00:12:20,908 --> 00:12:22,868 Yes. 138 00:12:24,548 --> 00:12:26,269 Fascinating design. 139 00:12:26,348 --> 00:12:29,629 I suppose that explains why you look like an Enkaran. 140 00:12:29,748 --> 00:12:32,108 Sort of. 141 00:12:34,948 --> 00:12:38,308 - You are not. - No, we're from a planet called Earth. 142 00:12:38,428 --> 00:12:43,348 Major Samantha Carter. Daniel Jackson. This is Jack O'Neill and this is Teal'c. 143 00:12:45,508 --> 00:12:49,508 Actually, we're friends of the people your ship seems bent on wiping out. 144 00:12:49,588 --> 00:12:52,148 Yes, that is unfortunate. 145 00:12:54,748 --> 00:12:57,548 I was created to deliver a message to them. 146 00:12:57,628 --> 00:12:59,988 However, by the time I was completed, 147 00:13:00,108 --> 00:13:02,548 the Enkarans seemed to have disappeared. 148 00:13:02,628 --> 00:13:05,507 Yeah, see, that's called "running away". 149 00:13:05,628 --> 00:13:08,827 What one does to avoid being slaughtered. 150 00:13:09,868 --> 00:13:13,548 There are still quite a few Enkarans living on the planet. 151 00:13:14,388 --> 00:13:18,267 Since you are friends of the Enkarans, would you deliver the message to them? 152 00:13:18,348 --> 00:13:20,147 That would depend. 153 00:13:20,227 --> 00:13:22,788 When the transformation process was begun,... 154 00:13:22,867 --> 00:13:25,307 .. there were no sentient life forms present. 155 00:13:25,388 --> 00:13:28,748 - Yeah, well, there are now. - Yes. 156 00:13:28,867 --> 00:13:32,147 Unfortunately, once the process has begun, it must be completed. 157 00:13:32,227 --> 00:13:37,387 Someone went to the trouble of making you, just to say "Tough luck, get out"? 158 00:13:39,908 --> 00:13:42,867 We wish no harm to come to the Enkarans. 159 00:13:42,948 --> 00:13:46,227 However, examination of their physiology has determined... 160 00:13:46,347 --> 00:13:49,467 .. that they cannot exist in the transformed environment. 161 00:13:49,587 --> 00:13:52,347 So stop transforming. 162 00:13:53,987 --> 00:13:59,986 - If I can just try and get the point across... - I know what the point is. He's a PR guy. 163 00:14:00,747 --> 00:14:03,627 I think we should be talking to your boss. 164 00:14:04,747 --> 00:14:08,027 Assumption of hierarchal command structure. 165 00:14:08,147 --> 00:14:10,426 Interesting. 166 00:14:11,587 --> 00:14:13,546 Follow me. 167 00:14:28,226 --> 00:14:30,747 The ship is fully automated. 168 00:14:33,667 --> 00:14:37,186 The beings that built it are called the Gad- Meer. 169 00:14:44,347 --> 00:14:46,786 Not exactly ET. 170 00:14:48,467 --> 00:14:52,546 They placed all of their knowledge within the ship's memory. 171 00:14:52,627 --> 00:14:55,986 Science, mathematics, medicine, art, philosophy... 172 00:14:56,106 --> 00:14:59,306 Ten thousand years of civilisation. 173 00:14:59,426 --> 00:15:01,786 This is their legacy. 174 00:15:03,466 --> 00:15:06,826 They were a very advanced race compared to the Enkarans. 175 00:15:06,905 --> 00:15:10,666 However, they were also... peaceful,... 176 00:15:11,906 --> 00:15:14,746 .. and fell victim to a superior military power. 177 00:15:14,826 --> 00:15:18,946 So they built this ship in the hopes that their world would be born again,... 178 00:15:19,066 --> 00:15:21,426 .. far from the reach of their enemies. 179 00:15:21,546 --> 00:15:26,665 This is, uh, this is fascinating. I'd love a chance to study some of that. 180 00:15:26,745 --> 00:15:29,425 I can provide you with translations. 181 00:15:30,305 --> 00:15:32,865 Your language is simple by comparison. 182 00:15:32,946 --> 00:15:35,226 Excuse me. 183 00:15:35,305 --> 00:15:37,665 About why we're here? 184 00:15:39,025 --> 00:15:42,546 The ship has only enough raw material to transform one planet. 185 00:15:42,625 --> 00:15:46,386 Now the transformation has been started, it must be finished here,... 186 00:15:46,506 --> 00:15:51,025 .. or the entire Gad- Meer civilisation will be lost for ever. 187 00:15:51,145 --> 00:15:54,104 The Enkarans must leave or they will die. 188 00:15:55,145 --> 00:15:59,665 - Now, see, right there we got a problem. - The Enkarans cannot leave. 189 00:15:59,785 --> 00:16:04,784 Their lives depend on the very rare conditions that are unique to this planet. 190 00:16:04,865 --> 00:16:06,826 That is unfortunate. 191 00:16:10,464 --> 00:16:12,744 That's it? 192 00:16:12,825 --> 00:16:16,184 Please explain the situation to the Enkarans. 193 00:16:17,065 --> 00:16:19,024 But... 194 00:16:29,185 --> 00:16:31,144 They're back. 195 00:16:33,025 --> 00:16:35,664 Well? Did you speak with the aliens? 196 00:16:36,904 --> 00:16:39,024 In a way. 197 00:16:39,104 --> 00:16:41,544 It did not go well. 198 00:16:44,624 --> 00:16:47,224 No. It didn't. 199 00:16:58,744 --> 00:17:03,264 The tests on the alien microbes show that they are also vulnerable to UV radiation. 200 00:17:03,384 --> 00:17:06,184 That's probably why they chose this planet. 201 00:17:06,264 --> 00:17:10,104 - The dense ozone layer. - Among other things, I'm sure. 202 00:17:10,184 --> 00:17:13,864 The same conditions that make P5S- 381 ideal for the Enkarans... 203 00:17:13,983 --> 00:17:17,024 .. make it ideal for the transformation. 204 00:17:17,104 --> 00:17:20,464 Can this information be used to stop the alien ship? 205 00:17:21,704 --> 00:17:24,063 I'm not sure how, sir. 206 00:17:24,184 --> 00:17:27,944 That's assuming we have a right to stop them at all. 207 00:17:28,024 --> 00:17:31,223 - Excuse me? - Not to be insensitive to the Enkarans,... 208 00:17:31,343 --> 00:17:35,104 .. but we'd be interfering with the rebirth of an entire civilisation. 209 00:17:35,183 --> 00:17:38,863 If you believe Lotan, an incredibly advanced, civilised and peaceful one. 210 00:17:38,944 --> 00:17:43,863 - So the best society wins here? - No, I wasn't saying that. 211 00:17:43,942 --> 00:17:48,463 We're talkin' about freeze- dried aliens whose civilisation was lost long ago. 212 00:17:48,584 --> 00:17:52,103 - The Enkarans are there now. - I don't want anything to happen to them. 213 00:17:52,182 --> 00:17:55,464 Could this robot be convinced to delay the transformation... 214 00:17:55,584 --> 00:17:58,184 .. long enough for us to relocate the Enkarans? 215 00:17:58,263 --> 00:18:01,623 - Robot's a robot, sir. - He's basically just a messenger, sir. 216 00:18:01,703 --> 00:18:07,383 But he was created in the image of the Enkarans so that they could relate to him. 217 00:18:07,462 --> 00:18:10,342 - Now, that could work to our advantage. - How? 218 00:18:10,462 --> 00:18:14,383 Well, it might make him more sympathetic to their plight. 219 00:18:14,462 --> 00:18:16,823 It's a robot. 220 00:18:17,703 --> 00:18:20,062 He is an incredibly advanced alien creation. 221 00:18:20,183 --> 00:18:24,182 We shouldn't just assume that he's incapable of reason or feelings. 222 00:18:24,262 --> 00:18:27,302 Well, he didn't seem very concerned with helping. 223 00:18:27,422 --> 00:18:30,862 If he's capable of learning, we might get him outside his programming. 224 00:18:30,942 --> 00:18:34,063 What if he isn't and we can't? 225 00:18:34,143 --> 00:18:36,582 What do you propose, Colonel? 226 00:18:36,663 --> 00:18:39,703 I say we throw everything we've got at that ship. 227 00:18:39,822 --> 00:18:44,502 I'm sorry. I can't authorise a military strike in this situation, Colonel. 228 00:18:44,622 --> 00:18:50,142 Look, General, I apologise if this seems to have taken on a personal edge for me. 229 00:18:50,221 --> 00:18:52,941 But we spent months getting to know these people. 230 00:18:53,022 --> 00:18:55,302 They trusted us, and we screwed up. 231 00:18:55,421 --> 00:19:00,262 I understand your feeling. We've all invested a lot in this operation. 232 00:19:00,382 --> 00:19:03,501 No one wants to see it end up badly for the Enkarans. 233 00:19:03,622 --> 00:19:08,142 But you're not gonna give me any effective weapons or personnel. 234 00:19:08,221 --> 00:19:10,821 Find another way out of this. 235 00:19:13,502 --> 00:19:15,861 Dismissed. 236 00:19:33,141 --> 00:19:35,501 The alien ship draws closer. 237 00:19:43,820 --> 00:19:46,700 Hedrazar, you can still save the people of your village. 238 00:19:46,822 --> 00:19:51,421 Our resolve has not changed. We will not abandon the rest of our people. 239 00:19:51,541 --> 00:19:54,581 Did General Hammond not authorise troops and weapons? 240 00:19:54,660 --> 00:19:56,021 No, he didn't. 241 00:19:56,101 --> 00:19:59,461 You brought us here. We trusted you when you told us it was safe. 242 00:19:59,541 --> 00:20:02,261 - I know. - You gave us technology to build cities,... 243 00:20:02,341 --> 00:20:06,181 .. to provide heat. Have you not any way to stop the ship? 244 00:20:18,381 --> 00:20:21,341 - How much naqahdah is in that reactor? - Sir? 245 00:20:21,461 --> 00:20:24,821 - What are you doing? - Thinking. Don't worry about it too much. 246 00:20:24,941 --> 00:20:28,301 Of a way to blow up the ship? I'm not sure that's what Hammond had in mind. 247 00:20:28,420 --> 00:20:31,221 They're gonna stand there and die. 248 00:20:33,100 --> 00:20:37,941 It's a no- win situation. We're not gonna sit around and watch them get slaughtered. 249 00:20:38,020 --> 00:20:40,981 - You'd blow up that ship? - Give me another choice. 250 00:20:41,060 --> 00:20:45,980 - Well, I don't have one at the moment... - Apparently time is a factor here. 251 00:20:52,580 --> 00:20:54,860 How do you make a naqahdah bomb? 252 00:20:57,021 --> 00:21:00,700 Well, sir, the reactor was designed to prevent exactly that kind... 253 00:21:00,779 --> 00:21:02,100 Carter. 254 00:21:05,580 --> 00:21:09,260 Theoretically, if I created a feedback loop,... 255 00:21:09,340 --> 00:21:13,019 .. the energy would build up instead of being released. 256 00:21:13,139 --> 00:21:15,580 It would be a big explosion, sir. 257 00:21:16,300 --> 00:21:18,260 Big enough? 258 00:21:19,260 --> 00:21:21,219 I think so. 259 00:21:22,100 --> 00:21:27,620 Carter... I'm making a choice to help these people. 260 00:21:27,699 --> 00:21:31,460 But if you don't make that bomb, I'm out of options. 261 00:21:33,139 --> 00:21:34,939 I know. 262 00:21:35,059 --> 00:21:37,859 So I have to order you to do it. 263 00:21:40,139 --> 00:21:42,099 Yes, sir. 264 00:22:02,658 --> 00:22:06,778 - How controlled is this gonna be? - The blast will be aimed upward. 265 00:22:06,859 --> 00:22:11,058 This ridge should protect the village, but this is as close as I would put it. 266 00:22:11,138 --> 00:22:14,179 I've modified this remote to start the feedback loop. 267 00:22:14,299 --> 00:22:18,419 About a minute after you press the button, the reactor should blow. 268 00:22:18,538 --> 00:22:21,978 - Ship's ETA? - About five- zero minutes, sir. 269 00:22:22,058 --> 00:22:24,419 But we should detonate before it's overhead. 270 00:22:24,539 --> 00:22:28,458 There's no telling what that energy beam will do to the reactor. 271 00:22:28,539 --> 00:22:31,139 - OK. - There's one more thing, sir. 272 00:22:32,379 --> 00:22:35,138 Once you detonate the reactor, there's no turning back. 273 00:22:35,219 --> 00:22:37,258 The overload can't be stopped. 274 00:22:39,418 --> 00:22:41,378 All right. 275 00:22:56,138 --> 00:22:58,258 Daniel Jackson? 276 00:23:01,218 --> 00:23:03,898 - You do not plan on staying? - No, actually. 277 00:23:03,978 --> 00:23:07,097 I'm gonna go try to talk to Lotan. 278 00:23:07,178 --> 00:23:10,538 If you warn Lotan of our plan, it will prove ineffectual. 279 00:23:10,618 --> 00:23:15,617 I won't give anything away. I just wanna try to prevent it from being necessary. 280 00:23:16,418 --> 00:23:19,138 Should you not wait for the return of Colonel O'Neill? 281 00:23:19,218 --> 00:23:24,977 He asked me to give him another choice, so technically I'm following an order. 282 00:24:06,417 --> 00:24:09,017 - Hello, Daniel Jackson. - Hi. 283 00:24:11,097 --> 00:24:13,977 Are the Enkarans going to leave the planet? 284 00:24:15,737 --> 00:24:19,857 Actually, the Enkarans have nowhere else to go. 285 00:24:21,336 --> 00:24:24,617 That is... tough luck. 286 00:24:26,577 --> 00:24:30,177 While you were gone, I breathed some of the sulphur- based environment... 287 00:24:30,297 --> 00:24:33,416 .. being created by the ship. 288 00:24:33,536 --> 00:24:36,136 - How is it? - Not good. 289 00:24:41,976 --> 00:24:46,176 This music has not been heard in over a thousand years. 290 00:24:48,936 --> 00:24:52,217 - It's nice. - It sounds very unpleasant to me. 291 00:24:52,977 --> 00:24:54,936 Really? 292 00:24:56,056 --> 00:24:59,736 Yes. This is not how it should sound. 293 00:25:03,176 --> 00:25:07,776 - How so? - It seems the design of your ears,... 294 00:25:07,856 --> 00:25:10,576 .. my ears, is not meant for it. 295 00:25:11,896 --> 00:25:13,855 Um... 296 00:25:16,575 --> 00:25:21,416 To be honest with you, I'm here to see if you'll consider alternate solutions... 297 00:25:21,496 --> 00:25:24,296 .. to the problem faced by the Enkarans. 298 00:25:24,656 --> 00:25:28,655 I am not programmed to solve the problem faced by the Enkarans. 299 00:25:28,736 --> 00:25:30,696 Right. 300 00:25:32,736 --> 00:25:38,255 Let me ask you something. What will happen to you when this is all over? 301 00:25:38,336 --> 00:25:41,696 I will be reintegrated into the ship's systems. 302 00:25:41,815 --> 00:25:43,935 You mean you'll die? 303 00:25:44,015 --> 00:25:47,055 Yes, I suppose that is one interpretation. 304 00:25:48,414 --> 00:25:53,495 - Do you wanna die? - What I want is irrelevant. 305 00:25:53,575 --> 00:25:55,456 Wouldn't you like to experience... 306 00:25:55,575 --> 00:25:59,776 .. what it's like to be an Enkaran before you're reintegrated? 307 00:25:59,855 --> 00:26:03,295 See some of the planet before it's completely transformed, and... 308 00:26:03,374 --> 00:26:06,815 -.. maybe even meet the people? - For what purpose? 309 00:26:06,895 --> 00:26:10,015 It might help you consider alternate solutions. 310 00:26:11,415 --> 00:26:13,775 I'm not programmed for alternate solutions. 311 00:26:13,855 --> 00:26:16,735 The ship will continue the process without you, correct? 312 00:26:16,814 --> 00:26:19,854 Yes. As I have said, its function is fully automated. 313 00:26:19,974 --> 00:26:25,174 Well, there. Then no harm done. We'll just... we'll have a look around. 314 00:26:46,894 --> 00:26:49,654 Sir, no disrespect intended,... 315 00:26:49,734 --> 00:26:53,175 .. but I have doubts as to whether or not we're doing the right thing. 316 00:26:53,255 --> 00:26:56,614 What is that, Carter? The right thing? 317 00:26:56,695 --> 00:26:59,654 We brought these people here. They depend on us. 318 00:26:59,733 --> 00:27:02,934 - What else are we gonna do? - I don't know. 319 00:27:03,014 --> 00:27:05,894 - Do you wanna talk me outta this? - Yes, sir. 320 00:27:14,414 --> 00:27:16,774 - Stay in contact. - Yes, sir. 321 00:27:32,014 --> 00:27:35,773 The air is not as pure as that created for me on the ship. 322 00:27:35,854 --> 00:27:38,734 It's definitely... different. 323 00:27:41,534 --> 00:27:44,494 - This is better. - I agree. 324 00:27:50,253 --> 00:27:52,454 These are trees. 325 00:27:53,533 --> 00:27:55,413 Yes. 326 00:27:55,494 --> 00:27:59,453 Anywhere there's oxygen you're sure to find... trees. 327 00:27:59,533 --> 00:28:03,813 They're... kind of like nature's air filters. 328 00:28:06,853 --> 00:28:11,293 - Their design is most interesting. - So is their function. 329 00:28:19,093 --> 00:28:22,533 Daniel Jackson has gone to speak with Lotan. 330 00:28:22,613 --> 00:28:26,053 - Did you try to stop him? - I do not disagree with his intentions. 331 00:28:26,172 --> 00:28:28,892 You do know we're gonna try and blow up that ship? 332 00:28:28,973 --> 00:28:31,853 I am aware of that. As is Daniel Jackson. 333 00:28:34,133 --> 00:28:36,493 Daniel? 334 00:28:36,572 --> 00:28:39,253 - Daniel, come in. - I read you, Jack. 335 00:28:39,333 --> 00:28:41,973 Tell me, tell me you're not on that ship! 336 00:28:43,933 --> 00:28:45,732 OK, I'm not on the ship. 337 00:28:48,372 --> 00:28:51,733 - What are you doin', Daniel? - I'm talking to Lotan. 338 00:28:53,772 --> 00:28:58,292 - Is he gonna tell him about the bomb? - He said he would not reveal our plan. 339 00:28:58,652 --> 00:29:00,691 Sir, we only have 15 minutes. 340 00:29:02,972 --> 00:29:05,732 Daniel, do you know what time it is? 341 00:29:05,812 --> 00:29:08,852 I am trying to give you another choice. 342 00:29:08,931 --> 00:29:10,652 What? 343 00:29:10,732 --> 00:29:14,492 Hang on. We're on our way back to the village. Over and out. 344 00:29:18,052 --> 00:29:20,692 You have disobeyed your superior. 345 00:29:22,092 --> 00:29:24,932 No, not... exactly. 346 00:29:26,132 --> 00:29:29,571 - You are not fulfilling your function. - That's not true. 347 00:29:29,651 --> 00:29:35,252 I'm just... I'm choosing the best way to fulfil my true function. 348 00:29:35,331 --> 00:29:40,851 Hierarchal command structures don't allow you to consider all of the options. 349 00:29:41,812 --> 00:29:44,012 I see. 350 00:29:44,132 --> 00:29:47,012 Let's, um... let's go to the village. 351 00:29:57,131 --> 00:29:58,331 Daniel? 352 00:29:58,451 --> 00:30:01,011 Lotan wanted to meet the Enkarans. 353 00:30:03,131 --> 00:30:05,331 Ten minutes, sir. 354 00:30:08,692 --> 00:30:10,650 Hello, Dr Jackson. 355 00:30:11,251 --> 00:30:13,051 Hello, Eliam. 356 00:30:13,171 --> 00:30:15,131 This is Lotan. 357 00:30:17,970 --> 00:30:21,331 He looks Enkaran. But I have not met him before. 358 00:30:23,531 --> 00:30:26,970 Lotan is a representative of the aliens who built the ship. 359 00:30:27,051 --> 00:30:31,892 He was created in your image in order to better communicate the danger you're in. 360 00:30:32,011 --> 00:30:35,610 - Yet he does not stop it. - No. 361 00:30:35,690 --> 00:30:38,290 Lotan, this is Eliam. 362 00:30:40,291 --> 00:30:44,810 This is his wife Nikka, and this is Hedrazar, the leader of the village. 363 00:30:50,371 --> 00:30:53,210 Are you able to see the lives that will be extinguished... 364 00:30:53,291 --> 00:30:55,930 .. if your ship continues its current path? 365 00:30:56,010 --> 00:30:58,371 Yes, Lotan is aware of that. 366 00:31:00,569 --> 00:31:03,531 She is without sight. 367 00:31:04,970 --> 00:31:09,250 It was happening to them on the planet when we first met. They were dying. 368 00:31:09,331 --> 00:31:12,850 This is the only planet we could find where we knew they could survive. 369 00:31:12,969 --> 00:31:17,089 - I am aware of their physiological needs. - Yes, of course. 370 00:31:19,570 --> 00:31:21,610 That one is going to give birth. 371 00:31:21,691 --> 00:31:23,730 Yes. To a new Enkaran life. 372 00:31:23,850 --> 00:31:27,450 There will be no Enkaran life at all if your ship does not stop. 373 00:31:27,530 --> 00:31:30,209 I think we're all aware of the situation. 374 00:31:30,290 --> 00:31:34,649 Yes. You have brought me here to elicit sympathy for these people. 375 00:31:34,729 --> 00:31:38,090 Well, actually they're your people in a way, Lotan. 376 00:31:38,210 --> 00:31:40,409 You were created in their image. 377 00:31:40,489 --> 00:31:43,530 I was not created to prevent their demise, Daniel Jackson. 378 00:31:43,649 --> 00:31:48,489 - But... don't you wish you could? - The ship calls me back. 379 00:31:48,609 --> 00:31:50,649 - Why? - I must go. 380 00:31:50,730 --> 00:31:53,529 - Take me with you. - No. Daniel, no! 381 00:31:57,450 --> 00:32:01,290 - Five minutes, sir. - Lotan took Daniel back onto the ship. 382 00:32:01,369 --> 00:32:04,489 - What? Sir... - He asked to go. 383 00:32:04,610 --> 00:32:08,489 Well, what are we gonna do, sir? The ship is almost in position. 384 00:32:15,010 --> 00:32:18,529 The ship has detected an unusual device. 385 00:32:18,649 --> 00:32:22,768 It appears to be capable of emitting great amounts of energy. 386 00:32:25,928 --> 00:32:31,849 Is this device intended to try and stop the ship, as the Enkaran Eliam suggested? 387 00:32:31,928 --> 00:32:34,569 Look, I don't agree with what they're doing,... 388 00:32:34,649 --> 00:32:38,168 .. but I also don't wanna see you wipe out those people. 389 00:32:38,248 --> 00:32:41,609 If they will not leave, there is no other option. 390 00:32:43,848 --> 00:32:46,208 Ship is in position, sir. 391 00:32:58,967 --> 00:33:01,809 If you're gonna do it, you have to do it now. 392 00:33:06,128 --> 00:33:09,647 Daniel Jackson has made his choice, O'Neill. 393 00:33:21,328 --> 00:33:23,288 Yeah. 394 00:33:38,767 --> 00:33:41,567 The device has entered an active state. 395 00:33:42,567 --> 00:33:46,088 Lotan, if you wanted to, can you stop the ship? 396 00:33:47,608 --> 00:33:50,407 - As I have said... - Yes, it's not about what you want. 397 00:33:50,488 --> 00:33:54,767 Please, just answer the question. Can you stop the ship? 398 00:33:54,888 --> 00:33:59,727 - It would be possible, yes. - OK. Then think about this. 399 00:33:59,847 --> 00:34:05,007 Think about the people down there and all the life that you will be destroying. 400 00:34:05,087 --> 00:34:08,287 I am programmed to serve the life on this ship. 401 00:34:15,727 --> 00:34:19,726 You say that they were an advanced civilisation, 10, 000 years of history? 402 00:34:19,807 --> 00:34:21,286 Yes. 403 00:34:21,367 --> 00:34:24,006 - They had laws, justice? - Yes. 404 00:34:24,087 --> 00:34:26,047 - A respect for life? - Yes. 405 00:34:26,127 --> 00:34:30,807 Then how can their world be re- created through an act of mass murder? 406 00:34:32,126 --> 00:34:36,007 Wouldn't that be a betrayal of everything they stood for? 407 00:34:37,087 --> 00:34:39,847 You said you were made to communicate. 408 00:34:41,327 --> 00:34:43,447 You're not here to serve life on this ship. 409 00:34:43,567 --> 00:34:47,166 You're here to protect the integrity of life on this ship. 410 00:34:47,846 --> 00:34:50,206 There's a big difference. 411 00:34:51,685 --> 00:34:56,686 Are you really fulfilling your true function by allowing this to happen? 412 00:35:07,086 --> 00:35:09,686 60 seconds to detonation. 413 00:35:15,846 --> 00:35:18,206 The ship has stopped, O'Neill. 414 00:35:22,247 --> 00:35:24,886 The ship has stopped. 415 00:35:25,406 --> 00:35:28,206 Daniel must've gotten through to him. 416 00:35:30,406 --> 00:35:34,686 Daniel, if you can hear me, you've got 30 seconds. 417 00:35:34,806 --> 00:35:37,606 Three zero. Over. 418 00:35:37,686 --> 00:35:40,486 Um, about that device... 419 00:35:41,925 --> 00:35:45,926 - It is still active. - Yes. Can you do anything about that? 420 00:35:52,406 --> 00:35:54,925 - Do you know how to deactivate it? - No. 421 00:35:55,885 --> 00:35:58,166 - Intriguing design. - Uh, yeah. 422 00:35:58,286 --> 00:36:03,605 - Lotan, we really don't have time for this. - How much time do we have? 423 00:36:04,045 --> 00:36:06,765 Five, four, three,... 424 00:36:07,446 --> 00:36:09,805 .. two, one. 425 00:36:19,805 --> 00:36:23,485 - What is going on? - The ship remains. 426 00:36:31,404 --> 00:36:33,445 A powerful explosive. 427 00:36:33,565 --> 00:36:36,284 We were desperate. 428 00:36:36,365 --> 00:36:38,805 The conflict remains unresolved. 429 00:36:38,884 --> 00:36:42,725 I must eventually resume the transformation process on this planet,... 430 00:36:42,804 --> 00:36:47,084 -.. or the Gad- Meer civilisation will be lost. - I know. 431 00:36:51,884 --> 00:36:55,484 Many millions of planets were scanned... 432 00:36:55,605 --> 00:36:59,685 .. to match the right conditions for the transformation. 433 00:37:00,844 --> 00:37:03,643 Only one met the specifications. 434 00:37:05,645 --> 00:37:09,404 Just out of curiosity, were any others even close? 435 00:37:09,525 --> 00:37:13,204 2, 634 parameters had to be exactly right in order for... 436 00:37:13,284 --> 00:37:17,484 For the transformation process. Yes, but what about for the Enkarans? 437 00:37:17,564 --> 00:37:19,524 I do not understand. 438 00:37:19,604 --> 00:37:22,364 Maybe they don't need exactly the same environment... 439 00:37:22,444 --> 00:37:25,204 .. as the transformation process, just a similar one. 440 00:37:25,284 --> 00:37:30,724 You know their physiology. Do any of the planets scanned match their needs? 441 00:37:37,243 --> 00:37:39,203 Here. 442 00:37:42,324 --> 00:37:46,004 This planet would be appropriate for the Enkarans. 443 00:37:51,683 --> 00:37:56,603 I regret that I did not consider this possibility, Daniel Jackson. 444 00:37:56,723 --> 00:37:59,843 Well, you would've gotten there eventually. 445 00:38:00,924 --> 00:38:05,443 This planet was rejected because three of the parameters were not correct. 446 00:38:05,563 --> 00:38:09,563 The core temperature was too warm, the size was too large,... 447 00:38:10,363 --> 00:38:14,483 .. and there were intelligent life forms already present. 448 00:38:14,603 --> 00:38:16,642 Intelligent life forms? 449 00:38:19,523 --> 00:38:23,283 Based on the description, I believe they were Enkaran. 450 00:38:35,323 --> 00:38:37,882 So, what shall we do now? 451 00:38:40,203 --> 00:38:42,562 - What is it? - It's OK. 452 00:38:42,643 --> 00:38:45,002 Don't, uh... don't be afraid. 453 00:38:52,322 --> 00:38:54,362 What's goin' on? 454 00:38:54,443 --> 00:38:57,402 Lotan would like to offer you a compromise. 455 00:38:57,522 --> 00:39:00,402 The ship has expended too many of the resources needed... 456 00:39:00,482 --> 00:39:04,082 .. for the transformation process to begin again on another planet. 457 00:39:04,202 --> 00:39:06,643 I require that you give up this world. 458 00:39:09,282 --> 00:39:11,922 How is that a compromise? 459 00:39:12,003 --> 00:39:15,282 We found the original Enkaran home world. 460 00:39:19,003 --> 00:39:20,482 - What? - How? 461 00:39:20,562 --> 00:39:24,842 It was one of several million planets scanned by the ship before this one. 462 00:39:24,962 --> 00:39:30,242 It was rejected partly because of the presence of intelligent life forms. 463 00:39:30,322 --> 00:39:33,922 - He's telling us this now? - Well, he didn't know. 464 00:39:34,042 --> 00:39:38,641 And technically he's just a day and a half old, so give him a break. 465 00:39:40,161 --> 00:39:44,522 We will gladly accept this offer to return to the home of our ancestors. 466 00:39:45,641 --> 00:39:49,322 - How do we get them there? - Their home world has no Stargate. 467 00:39:53,082 --> 00:39:58,201 Well, actually I have this friend with a big spaceship who's willing to take them. 468 00:40:00,522 --> 00:40:03,801 - Is this possible? - Yes. 469 00:40:03,921 --> 00:40:07,801 Once you are safely to your home planet, I will be reintegrated into the ship,... 470 00:40:07,881 --> 00:40:11,001 .. and the ship will return to complete the transformation. 471 00:40:11,082 --> 00:40:16,761 Does that have to happen? The part about you being reintegrated? 472 00:40:18,881 --> 00:40:22,401 - What other option is there? - But you are Enkaran. 473 00:40:22,481 --> 00:40:25,001 You must stay with us. 474 00:40:28,280 --> 00:40:31,641 That is not contrary to my programming. 475 00:40:35,560 --> 00:40:40,001 Lotan says thank you, he'd like that very much. 476 00:40:43,201 --> 00:40:48,121 Spread the word among the villages. We are going home! 477 00:41:53,199 --> 00:41:57,560 Visiontext Subtitles: Michael Callaghan 41273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.