Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,574 --> 00:00:44,270
All of you want chocolate?
I'll see what I can do.
2
00:00:44,444 --> 00:00:46,139
Roberto! Excuse me.
3
00:00:50,683 --> 00:00:54,847
Happy Thanksgiving. All the best.
Happy Thanksgiving. God bless you.
4
00:00:57,023 --> 00:00:59,753
Happy Thanksgiving. All the very best.
5
00:01:02,162 --> 00:01:03,823
Bless you.
6
00:01:07,700 --> 00:01:09,099
Happy Thanksgiving.
7
00:01:22,949 --> 00:01:24,177
Get the police.
8
00:02:17,670 --> 00:02:18,898
Get on the radio.
9
00:02:22,108 --> 00:02:23,905
Coming through!
10
00:02:25,778 --> 00:02:29,475
BP's 80/40.
He's already had a liter of D5W.
11
00:02:29,649 --> 00:02:33,585
Happy Thanksgiving, guys.
Get the priest into C, now.
12
00:02:33,753 --> 00:02:37,780
- Who's the perp?
- Benjamin Mears, age 37. New York license.
13
00:02:37,957 --> 00:02:41,393
- Hold him in A.
- A, as in abused by a priest?
14
00:02:49,402 --> 00:02:50,801
It hurt a bit?
15
00:02:51,804 --> 00:02:55,740
Well, that's nothing compared to the fires
you'll face on Judgment Day.
16
00:02:56,309 --> 00:02:58,869
Now, let's see what we have here.
17
00:02:59,846 --> 00:03:01,370
Hey, buddy. Wake up.
18
00:03:02,815 --> 00:03:04,612
Yeah, that's it.
19
00:03:04,784 --> 00:03:07,912
Now give me one good reason why...
20
00:03:08,087 --> 00:03:11,420
...as a good Christian,
I shouldn't let you die right here.
21
00:03:12,625 --> 00:03:16,220
Jerusalem's Lot.
22
00:04:00,640 --> 00:04:05,907
No one pronounced Jerusalem's Lot dead
on the morning of February 6th.
23
00:04:06,079 --> 00:04:08,047
No one knew it was.
24
00:04:08,915 --> 00:04:11,645
By and large, the town,
not knowing it was dead...
25
00:04:11,818 --> 00:04:14,753
...would go off to their jobs
with no inkling...
26
00:04:14,921 --> 00:04:16,650
...of what lay ahead.
27
00:04:19,959 --> 00:04:21,688
Looking at Jerusalem's Lot...
28
00:04:21,861 --> 00:04:24,921
...is like peering through
a pane of ice at your childhood.
29
00:04:25,098 --> 00:04:29,330
It's wavy and misty,
but most of it's the same.
30
00:04:32,538 --> 00:04:34,438
McDougall!
31
00:04:36,242 --> 00:04:40,736
Lawrence Crockett is the richest man
in Salem's Lot, but the IRS will never know.
32
00:04:42,215 --> 00:04:45,707
Like his neighbors, he relies on
the community to keep his secrets.
33
00:04:45,885 --> 00:04:49,252
The social pact is the foundation
of every small town.
34
00:04:49,422 --> 00:04:52,721
Macy, tell Richard Straker
I'll be 10 minutes late.
35
00:04:53,359 --> 00:04:57,056
Oh, a Mr. Mears stopped by.
36
00:04:57,230 --> 00:05:00,495
- I told him you'd be out at the trailer park.
- Mears?
37
00:05:00,667 --> 00:05:03,295
Balls. The writer.
You told him I was here?
38
00:05:03,469 --> 00:05:07,428
I'm sorry, Larry. You have to tell me
when you're hiding.
39
00:05:08,574 --> 00:05:10,064
Larry?
40
00:05:10,243 --> 00:05:13,235
Ben Mears. Can I interest you
in a mobile home?
41
00:05:13,413 --> 00:05:15,745
Great little place to raise a family.
42
00:05:16,282 --> 00:05:18,716
I'll just take the keys
to the house, thanks.
43
00:05:19,085 --> 00:05:21,178
- Still living in New York City?
- Yeah.
44
00:05:21,354 --> 00:05:23,254
I was, till I sublet my place.
45
00:05:24,791 --> 00:05:27,851
I saw the Marsten house
from the road. It's empty, right?
46
00:05:28,428 --> 00:05:30,396
No, I sold it. I'm sorry.
47
00:05:30,563 --> 00:05:33,623
Finally did. Same people
who bought the Laundromat.
48
00:05:33,800 --> 00:05:37,236
I have an agreement to rent that.
I have the paperwork in my car.
49
00:05:37,403 --> 00:05:39,030
So sue me. I'm sorry.
50
00:05:39,205 --> 00:05:42,936
Look, Eva Prunier runs a clean
boarding house on Clift Street.
51
00:05:43,109 --> 00:05:44,474
Who would buy that house?
52
00:05:44,644 --> 00:05:48,410
- Two gentlemen, antique dealers.
- And they're aware of its story?
53
00:05:48,581 --> 00:05:51,778
- I suppose. How could they not be?
- But you didn't tell them.
54
00:05:51,951 --> 00:05:54,647
- I don't remember.
- But you remember our agreement.
55
00:05:54,821 --> 00:05:58,587
What do you want me to say, Mr. Mears?
The deal is done.
56
00:06:02,295 --> 00:06:04,763
Would you mind moving your car?
57
00:06:08,134 --> 00:06:11,228
Go on, Mears. You wanna be
a Bloody Pirate, don't you?
58
00:06:11,404 --> 00:06:13,634
Come on, Mears.
We've all been inside.
59
00:06:13,806 --> 00:06:15,137
You a wuss or a Pirate?
60
00:06:17,810 --> 00:06:21,507
The town has secrets,
but sees through lies...
61
00:06:21,681 --> 00:06:24,115
...even the ones you tell yourself.
62
00:06:24,283 --> 00:06:27,878
What are you doing coming back
to the place where you lived as a boy?
63
00:06:28,054 --> 00:06:31,285
Trying to recapture something
that was irrevocably lost?
64
00:06:31,457 --> 00:06:36,224
What magic do you expect to recapture
by walking roads you once walked?
65
00:06:36,396 --> 00:06:39,126
They're now probably asphalted...
66
00:06:39,298 --> 00:06:40,595
...and straightened...
67
00:06:41,434 --> 00:06:44,892
...and litter-shot with tourist beer cans.
68
00:06:46,005 --> 00:06:47,870
Do you even know?
69
00:06:51,677 --> 00:06:55,613
The kids who ride Charlie Rhodes'
school bus are the best-behaved in town.
70
00:06:55,782 --> 00:07:00,151
In the entire school district, for that matter.
Charlie Rhodes is a bitter vet...
71
00:07:00,319 --> 00:07:04,346
...who runs his bus the same way
he ran Kilo Company in Da Nang.
72
00:07:04,524 --> 00:07:08,221
Living proof that time
does not heal all wounds.
73
00:07:10,196 --> 00:07:12,187
You got a lot to talk about?
74
00:07:15,201 --> 00:07:16,498
Take it outside.
75
00:07:21,607 --> 00:07:24,474
Don't romanticize the town
because it's small.
76
00:07:24,644 --> 00:07:28,637
Or because you fished its waters
for pickerel and steelies as a boy.
77
00:07:29,282 --> 00:07:31,477
This town knows darkness.
78
00:07:32,652 --> 00:07:34,347
You can't find them, grind them.
79
00:07:40,126 --> 00:07:41,957
Who said that?
80
00:07:46,599 --> 00:07:47,827
Champ.
81
00:07:48,434 --> 00:07:50,231
The town knows darkness...
82
00:07:50,403 --> 00:07:52,963
...and the poor kids, like Mark Petrie...
83
00:07:53,439 --> 00:07:57,500
...know more than their village peers
about the darkness of the human soul.
84
00:07:58,044 --> 00:07:59,705
Surprise, surprise.
85
00:08:00,880 --> 00:08:04,008
Salem's Lot is an accumulation
of three parts.
86
00:08:04,183 --> 00:08:05,275
Ass-wipe!
87
00:08:05,451 --> 00:08:08,420
The sum of which
are greater than their whole.
88
00:08:10,756 --> 00:08:13,554
What the hell are you two
making all those signs for?
89
00:08:13,726 --> 00:08:16,388
He got my hat. He won't give it back.
90
00:08:16,562 --> 00:08:20,931
The town is the people, the buildings
they've erected to den or do business in.
91
00:08:21,100 --> 00:08:23,261
There you go. Problem solved.
92
00:08:24,470 --> 00:08:26,131
And it is the land.
93
00:08:28,741 --> 00:08:31,107
Screw Charlie Rhodes.
I'd walk every day...
94
00:08:31,277 --> 00:08:34,075
...if my mother wasn't tweaked
about the "preverts."
95
00:08:34,247 --> 00:08:36,772
You meet a lot of preverts, Ralphie?
96
00:08:36,949 --> 00:08:38,883
More than I know. Look at Charlie...
97
00:08:39,051 --> 00:08:42,248
...a normal jagoff, till you look under
the visor of his bus.
98
00:08:42,421 --> 00:08:44,787
- Shut up.
- I know kids who've seen them.
99
00:08:45,191 --> 00:08:47,887
- Seen what?
- Pictures. Porn.
100
00:08:48,060 --> 00:08:49,425
Charlieprevert. Com.
101
00:08:49,595 --> 00:08:51,688
Dude, we gotta check this, all right?
102
00:08:51,864 --> 00:08:54,924
We'll hook up tonight,
see how Charlie gets his rocks off.
103
00:08:55,101 --> 00:08:56,864
Hey, Petrie...
104
00:08:59,539 --> 00:09:02,235
The people are Scotch,
English and French.
105
00:09:04,810 --> 00:09:06,402
There are others, of course...
106
00:09:06,579 --> 00:09:11,278
...a smattering, like a fistful of pepper
thrown in a bucket of salt.
107
00:09:11,450 --> 00:09:14,351
Matt Burke teaches English
at the high school...
108
00:09:14,520 --> 00:09:16,147
...and is a life-long bachelor.
109
00:09:16,322 --> 00:09:17,584
- Morning, Matt.
- Morning.
110
00:09:17,757 --> 00:09:20,851
Matt's alternative life
in Portland is tolerated...
111
00:09:21,027 --> 00:09:23,587
...so long as he keeps it
out of the classroom.
112
00:09:23,763 --> 00:09:27,199
The buildings here are nearly all
constructed of honest wood.
113
00:09:27,366 --> 00:09:31,530
And when I was a boy,
it was largely agreed that Hubie Marsten...
114
00:09:31,704 --> 00:09:34,537
...built the finest home
in Jerusalem's Lot...
115
00:09:34,707 --> 00:09:37,232
...before going soft in the attic.
116
00:09:41,881 --> 00:09:43,439
Mr. Mears?
117
00:09:44,417 --> 00:09:46,282
Mr. Mears, I'm Susan Norton.
118
00:09:46,452 --> 00:09:50,115
We traded e-mails a few years back.
You probably don't remember.
119
00:09:50,289 --> 00:09:54,191
I went to Boston University and couldn't
decide between art and English.
120
00:09:54,493 --> 00:09:56,552
- Please, sit.
- If I'm not bothering you.
121
00:09:56,729 --> 00:09:57,753
Not at all.
122
00:09:59,031 --> 00:10:00,931
- So what'd you choose?
- Art.
123
00:10:01,100 --> 00:10:02,362
Nothing against writing.
124
00:10:02,535 --> 00:10:05,333
Everyone knows you grew up here.
I found it inspiring.
125
00:10:05,805 --> 00:10:09,138
- Oh, thank you.
- I lived in New York for a year after school.
126
00:10:09,308 --> 00:10:12,368
But I couldn't paint the rent.
So I'm home reevaluating.
127
00:10:12,545 --> 00:10:14,877
New York's for artists
with generous parents.
128
00:10:15,047 --> 00:10:19,677
And the Lot is for hobbyists who paint
lighthouses and lobster boats.
129
00:10:19,852 --> 00:10:22,912
I wish you'd been more persistent
with your e-mails, Susan.
130
00:10:24,190 --> 00:10:26,351
Because I'm interesting or blonde?
131
00:10:26,525 --> 00:10:29,358
Because you're an interesting blonde.
132
00:10:30,363 --> 00:10:32,627
- What brings you back?
- Work.
133
00:10:32,798 --> 00:10:36,529
A new book.
Boring People in the Perfect Town?
134
00:10:36,702 --> 00:10:39,762
It surrounds the Marsten house,
but I'm not telling anyone.
135
00:10:39,939 --> 00:10:41,566
A haunted house.
Not your genre.
136
00:10:42,074 --> 00:10:44,565
Complex characters can elevate genre.
137
00:10:44,744 --> 00:10:48,976
Hubie Marsten, a respected pillar
of the community until the moment...
138
00:10:49,148 --> 00:10:52,174
...he blew his wife away
and hung himself from a rafter.
139
00:10:52,351 --> 00:10:54,285
Small-town Shakespeare.
140
00:10:55,254 --> 00:10:57,848
You are the one who found them.
141
00:10:59,158 --> 00:11:00,489
Yes.
142
00:11:02,128 --> 00:11:05,529
- I tried to rent the place.
- You actually wanted to live there?
143
00:11:05,698 --> 00:11:07,461
Yeah, it's my...
144
00:11:07,633 --> 00:11:09,965
...attraction-repulsion compulsion.
145
00:11:11,737 --> 00:11:14,365
Kinky things went on
in that place in Hubie's day.
146
00:11:14,540 --> 00:11:16,167
I heard.
147
00:11:16,642 --> 00:11:19,338
- You met the owners?
- Two guys. I hope they're gay.
148
00:11:19,512 --> 00:11:22,413
It might alleviate
some of the gossip off me.
149
00:11:22,848 --> 00:11:24,406
Can I get you something?
150
00:11:24,583 --> 00:11:27,746
Hello. I'm Susan's mother.
151
00:11:30,056 --> 00:11:32,149
It's good to meet both of you.
152
00:11:33,125 --> 00:11:35,025
Susan Norton, Norton's Cafe.
153
00:11:35,194 --> 00:11:38,561
I'm slinging latte here
till I can move back to New York.
154
00:11:38,731 --> 00:11:43,634
I think that building you mentioned might be
a metaphor for something bigger in your life.
155
00:11:43,803 --> 00:11:46,033
Does it always have to be
something bigger?
156
00:11:46,605 --> 00:11:48,163
Like a theme?
157
00:11:48,340 --> 00:11:50,399
There would be if it were my book.
158
00:11:51,243 --> 00:11:53,575
The land is granite-bodied.
159
00:11:53,746 --> 00:11:57,307
Farming it is a thankless,
miserable business.
160
00:11:58,751 --> 00:12:01,777
You sure you wanna live out here, Dud?
It's getting cold.
161
00:12:01,954 --> 00:12:05,355
I got a stove in the shack, Mike.
I'm all right.
162
00:12:05,524 --> 00:12:07,856
We need the leaves
and tree cutting for fill.
163
00:12:08,027 --> 00:12:10,257
- Don't burn them.
- I won't burn them, Mike.
164
00:12:10,429 --> 00:12:13,523
- What you got there?
- He must have got thirsty.
165
00:12:13,699 --> 00:12:16,259
- Hey, put that down.
- It's for my girlfriend.
166
00:12:16,435 --> 00:12:18,801
You got a girlfriend now? Who?
167
00:12:18,971 --> 00:12:20,199
Let's go, gimp!
168
00:12:20,372 --> 00:12:22,135
- Who?
- I can't say!
169
00:12:22,308 --> 00:12:23,741
Okay, Floyd!
170
00:12:23,909 --> 00:12:27,310
You better toss it away anyway.
She'll think you're a freak!
171
00:12:27,480 --> 00:12:31,746
The Rogers family ran a dairy here
for generations till Dud was born.
172
00:12:31,917 --> 00:12:35,216
It was sold to the town,
which built the hospital Dud needs...
173
00:12:35,387 --> 00:12:37,947
...but can't visit without insurance.
174
00:12:40,993 --> 00:12:43,325
- Royce, could you excuse us, please?
- Why?
175
00:12:43,496 --> 00:12:46,397
This is what Sandy McDougall
gave up high school for.
176
00:12:46,565 --> 00:12:49,033
Your son has a significant contusion.
177
00:12:49,201 --> 00:12:51,032
I wanna talk to Sandy about it...
178
00:12:51,203 --> 00:12:52,500
...alone.
179
00:12:53,873 --> 00:12:57,673
A winter malaise is epidemic
in small towns.
180
00:12:57,843 --> 00:13:01,677
Dr. James Cody fights it
with fine dining and new clothes.
181
00:13:02,548 --> 00:13:05,813
Others self-medicate with alcohol
and television.
182
00:13:09,855 --> 00:13:12,221
Little Roy hasn't had breakfast.
183
00:13:16,796 --> 00:13:18,286
What happened, Sandy?
184
00:13:19,799 --> 00:13:23,428
I turned my back for a second,
and he fell off the changing table.
185
00:13:25,371 --> 00:13:26,895
It's the truth.
186
00:13:29,141 --> 00:13:31,871
Sandy, how long
have you been married, now?
187
00:13:32,044 --> 00:13:33,511
Six months.
188
00:13:33,679 --> 00:13:35,772
Still live in Crockett's trailer park?
189
00:13:36,182 --> 00:13:38,742
Not having money
doesn't make us bad parents.
190
00:13:38,918 --> 00:13:40,385
No, of course not.
191
00:13:41,253 --> 00:13:45,019
Sandy, I'm required by law
to report this type of injury.
192
00:13:46,058 --> 00:13:48,822
- It's not what you think, Jimmy.
- It's not?
193
00:13:50,162 --> 00:13:51,390
Sandy, was it Royce?
194
00:13:51,564 --> 00:13:55,022
Look, this marriage isn't all I thought,
but little Roy's okay.
195
00:13:56,402 --> 00:13:58,962
We had some fun times didn't we?
196
00:13:59,138 --> 00:14:01,436
Dancing? New Year's at Dell's?
197
00:14:02,274 --> 00:14:05,334
Please, don't report it. Give us a chance.
198
00:14:08,514 --> 00:14:10,573
Bring the baby back tomorrow.
199
00:14:12,518 --> 00:14:14,543
You're a good man, Jimmy.
200
00:14:15,187 --> 00:14:16,745
And a good doctor.
201
00:14:18,123 --> 00:14:19,954
If I'd been a little smarter...
202
00:14:20,659 --> 00:14:22,889
...or drunker that New Year's...
203
00:14:25,097 --> 00:14:26,462
...who knows?
204
00:14:26,966 --> 00:14:29,264
You stay because
a small town knows you...
205
00:14:29,435 --> 00:14:33,963
...and thereby owns you. Sure as the bank,
the car dealer and the Sears in Livingston.
206
00:14:35,774 --> 00:14:40,177
The kitchen is available to all guests
from 5 a.m. To 9 p.m.
207
00:14:40,346 --> 00:14:42,644
Fresh sheets are provided weekly...
208
00:14:42,815 --> 00:14:45,750
...and rents are negotiable
for those who wanna work.
209
00:14:52,291 --> 00:14:55,351
Do you have a room with a view?
210
00:14:55,794 --> 00:14:57,022
Oh, yes, I do.
211
00:14:57,196 --> 00:14:59,630
Would you believe it's
my hardest room to rent?
212
00:14:59,798 --> 00:15:02,892
Ed, a moment please.
Mr. Mears will be staying with us.
213
00:15:03,068 --> 00:15:04,660
- For a few weeks.
- Pleasure.
214
00:15:04,837 --> 00:15:07,237
Most tourists leave
soon as their tank's full.
215
00:15:07,406 --> 00:15:11,365
I grew up in the Lot as a child
with my Aunt Cynthia. Cynthia Stowens.
216
00:15:11,877 --> 00:15:14,038
I knew Cynthia.
217
00:15:14,213 --> 00:15:17,046
- You're her nephew?
- That's right.
218
00:15:17,216 --> 00:15:20,777
- The boy who was in the Marsten house?
- I am.
219
00:15:21,186 --> 00:15:23,882
You're the one who found Hubie
and his wife, Birdie?
220
00:15:25,357 --> 00:15:28,224
Goddamn. You were a ballsy little fella.
221
00:15:29,328 --> 00:15:30,955
Please, come and look.
222
00:15:32,298 --> 00:15:35,165
Some of the men are building me
a rec room.
223
00:15:35,334 --> 00:15:38,132
Gentlemen, this is Ben Mears.
224
00:15:38,304 --> 00:15:40,101
Mr. Mears used to live in the Lot.
225
00:15:40,272 --> 00:15:42,103
I know Mr. Mears.
226
00:15:42,274 --> 00:15:44,469
You ever write a book
about Afghanistan?
227
00:15:45,577 --> 00:15:47,602
- I did.
- Waste of paper, that was.
228
00:15:47,780 --> 00:15:50,806
- Oh, Mr. Blair.
- That's okay. I'm glad somebody read it.
229
00:15:50,983 --> 00:15:55,784
Civilian casualties aren't avoidable
in combat. I was in the Corps '64 to '70.
230
00:15:55,955 --> 00:15:58,423
Tourists like yourself writing
about war...
231
00:15:58,590 --> 00:16:02,219
...are naive, dangerous,
borderline traitorous.
232
00:16:02,394 --> 00:16:05,454
- What do you think about war crimes?
- War crimes, my ass.
233
00:16:05,898 --> 00:16:09,231
There's three good Marines rotting
in Leavenworth right now...
234
00:16:09,401 --> 00:16:11,995
...because of Mr. Ben Mears.
235
00:16:19,778 --> 00:16:23,805
Beneath the postcard camouflage,
there's little good in small towns.
236
00:16:23,983 --> 00:16:28,784
Mostly boredom, interspersed
with a dull, mindless, moronic evil.
237
00:16:28,954 --> 00:16:30,683
I love them.
238
00:16:31,857 --> 00:16:34,587
I just love these brick walls.
239
00:16:36,161 --> 00:16:38,186
Lawrence, son...
240
00:16:38,964 --> 00:16:42,058
...I called you over an hour ago.
241
00:16:42,234 --> 00:16:44,532
My secretary screwed up.
242
00:16:44,870 --> 00:16:47,839
Fire her. She makes you look bad.
243
00:16:48,007 --> 00:16:49,235
Thanks.
244
00:16:49,408 --> 00:16:51,933
The shop looks good, Mr. Straker.
245
00:16:52,111 --> 00:16:55,342
Well, the truth be told,
we don't really need it.
246
00:16:55,514 --> 00:16:58,415
Ninety-five percent of our business
is done online.
247
00:16:59,151 --> 00:17:01,813
Well, that explains opening in November.
248
00:17:01,987 --> 00:17:05,582
Weather is regional. We are global.
249
00:17:05,758 --> 00:17:07,248
Madam!
250
00:17:07,426 --> 00:17:10,918
What a beautiful-Iooking letterbox.
251
00:17:11,363 --> 00:17:13,058
My father made it by hand.
252
00:17:13,232 --> 00:17:16,497
Well, your father is a fine craftsman.
253
00:17:16,869 --> 00:17:18,234
I will give you...
254
00:17:18,437 --> 00:17:19,802
...10 dollars to keep it.
255
00:17:19,972 --> 00:17:22,463
You just turn around and take it back.
256
00:17:22,641 --> 00:17:27,806
But if you insist,
I will buy that box from you for...
257
00:17:28,580 --> 00:17:31,947
...$60, and I will find
a good home for it.
258
00:17:32,885 --> 00:17:34,682
I need the money.
259
00:17:34,853 --> 00:17:39,222
Well, there you have it. Thank you
very much. Do come back again.
260
00:17:42,528 --> 00:17:46,328
There's another chore I need you
to do for me, Lawrence.
261
00:17:46,865 --> 00:17:52,462
You'll need a large truck. Be at the
Portland docks tonight, 7:00 sharp.
262
00:17:52,738 --> 00:17:55,434
- Okay.
- There are a dozen crates to be picked up.
263
00:17:55,607 --> 00:17:58,337
All save one are to be
brought here to the shop.
264
00:17:58,510 --> 00:18:02,810
The largest contains
an extremely valuable sideboard...
265
00:18:02,981 --> 00:18:04,608
...a Hepplewhite.
266
00:18:04,783 --> 00:18:07,274
That is to be taken to my house.
267
00:18:07,453 --> 00:18:10,513
The movers will recognize it by its size.
268
00:18:10,923 --> 00:18:11,981
Yes, sir.
269
00:18:12,791 --> 00:18:16,591
They can leave it in the foyer.
The front door will be open.
270
00:18:17,429 --> 00:18:18,896
Got it.
271
00:18:22,000 --> 00:18:25,128
When do we meet your partner,
Mr. Barlow?
272
00:18:28,207 --> 00:18:29,834
In his own good time.
273
00:18:30,809 --> 00:18:33,607
This is fancy. Is it valuable?
274
00:18:33,779 --> 00:18:37,408
It's an 18th-century harmony pin.
275
00:18:38,016 --> 00:18:40,883
Belonged to a whoremaster's mistress.
276
00:18:41,253 --> 00:18:42,982
Take it, Lawrence.
277
00:18:43,155 --> 00:18:44,486
Take it...
278
00:18:44,656 --> 00:18:47,022
...for services rendered.
279
00:18:51,430 --> 00:18:53,398
Back it up there, Floyd.
280
00:18:54,800 --> 00:18:56,097
Yeah.
281
00:19:06,745 --> 00:19:08,076
What are you doing?
282
00:19:10,516 --> 00:19:11,813
Give it here.
283
00:19:12,551 --> 00:19:13,813
Give me that.
284
00:19:18,690 --> 00:19:20,055
Get off my property.
285
00:19:21,360 --> 00:19:23,021
He didn't mean anything by it.
286
00:19:23,328 --> 00:19:25,558
I know what he meant.
Get him out of here.
287
00:19:32,304 --> 00:19:33,669
Larry, Dud's harmless.
288
00:19:33,872 --> 00:19:36,534
I'll put him on another route.
He's like a brother.
289
00:19:36,708 --> 00:19:40,166
What if I find another trash service
and landscaper, huh?
290
00:19:40,345 --> 00:19:43,576
- How about I pull all my accounts, Mike?
- Don't say that.
291
00:19:43,749 --> 00:19:47,651
- I'm more than saying.
- Maybe you should talk to your daughter.
292
00:19:48,253 --> 00:19:52,485
One more crack like that and you're both
through. Finito. Do you understand?
293
00:19:52,658 --> 00:19:55,718
- Is that yours?
- I threw it out. It's too small.
294
00:19:55,894 --> 00:20:00,194
- You can't encourage that retard.
- Like I would. He's disgusting.
295
00:20:00,832 --> 00:20:04,825
I've got 12 crates arriving at the Portland
docks tonight I need picked up.
296
00:20:05,370 --> 00:20:06,894
Antiques.
297
00:20:07,072 --> 00:20:09,597
- Stay out of there.
- I need money.
298
00:20:09,775 --> 00:20:13,677
- Do you wanna make some money or not?
- Look, I'll help with the crates.
299
00:20:13,845 --> 00:20:15,813
- Call me later.
- Finders keepers.
300
00:20:15,981 --> 00:20:19,007
How does it look, Daddy?
Is it too trashy?
301
00:21:26,551 --> 00:21:30,954
- What?
- Nothing. I was just thinking.
302
00:21:31,123 --> 00:21:33,648
So, what were you saying
about expression?
303
00:21:34,459 --> 00:21:37,360
Graffiti is a condemnation of architecture.
304
00:21:37,529 --> 00:21:43,024
Kids create on top of buildings because
they don't see the expression within.
305
00:21:43,201 --> 00:21:45,260
What is the expression of a building?
306
00:21:46,305 --> 00:21:50,503
Its soul, its ambiance,
a byproduct of design.
307
00:21:50,676 --> 00:21:52,507
Or events within.
308
00:21:53,412 --> 00:21:55,175
Back to the Marsten house?
309
00:21:55,380 --> 00:21:56,642
Sorry.
310
00:21:56,815 --> 00:21:58,407
We can talk about your work.
311
00:21:58,583 --> 00:22:00,448
We can talk about the dog.
312
00:22:01,286 --> 00:22:02,913
I'm glad you called.
313
00:22:07,392 --> 00:22:09,690
Get off the stage, boy.
314
00:22:11,563 --> 00:22:13,997
Ben, found an old friend of yours.
315
00:22:14,499 --> 00:22:17,798
- Ben Mears, welcome back.
- Hey.
316
00:22:17,969 --> 00:22:20,062
- Hello, Susan.
- Mr. Burke.
317
00:22:20,238 --> 00:22:22,900
I don't expect you remember
your 8th-grade teacher.
318
00:22:23,075 --> 00:22:26,806
Oh, no, I do. He was the tough guy
who taught for three reasons.
319
00:22:26,978 --> 00:22:30,345
June, July and August. Right.
I was being facetious, Ben.
320
00:22:30,515 --> 00:22:32,540
I teach high-school English now.
321
00:22:32,918 --> 00:22:35,944
Can you find time
to share your success with my class?
322
00:22:36,121 --> 00:22:37,918
It's more of a working vacation.
323
00:22:38,090 --> 00:22:39,648
- You sure?
- Yeah.
324
00:22:39,825 --> 00:22:41,053
I'm disappointed.
325
00:22:41,226 --> 00:22:43,786
We can talk all night.
The kids want celebrities.
326
00:22:43,962 --> 00:22:46,487
When was the last time
you saw a kid read a book?
327
00:22:46,665 --> 00:22:48,826
All I see are headphones
and cell phones.
328
00:22:49,000 --> 00:22:51,730
You're right, Weasel.
Literature's become elitist.
329
00:22:51,903 --> 00:22:54,428
It's like black-and-white photography.
330
00:22:55,207 --> 00:22:59,075
You know, Ben, I half expected
that cynicism from you.
331
00:22:59,578 --> 00:23:02,376
- It's there between the lines.
- I like Ben's work.
332
00:23:02,547 --> 00:23:05,072
- Come on, we're just drinking here.
- It's okay.
333
00:23:05,250 --> 00:23:07,980
Are you one of the few in town
who read the book?
334
00:23:08,153 --> 00:23:10,018
Or did you just skim the reviews?
335
00:23:10,188 --> 00:23:13,419
I read Damage Control
and Marching in Heels.
336
00:23:13,592 --> 00:23:14,752
Well, don't hold back.
337
00:23:15,093 --> 00:23:18,085
The world acknowledges
your talent as a writer.
338
00:23:18,263 --> 00:23:22,131
I might argue your work is antagonistic
when it needn't be...
339
00:23:22,300 --> 00:23:28,728
...emotionally detached
and lacking a moral center.
340
00:23:30,809 --> 00:23:33,642
If that's the way you speak
with your English class...
341
00:23:33,812 --> 00:23:35,643
...I would be honored to visit.
342
00:23:49,227 --> 00:23:50,751
Champ!
343
00:23:51,129 --> 00:23:52,619
Come on, boy!
344
00:23:54,099 --> 00:23:55,589
Champ!
345
00:24:21,259 --> 00:24:22,521
I'll be lookout.
346
00:24:24,262 --> 00:24:26,196
Panties a little tight?
347
00:24:52,858 --> 00:24:54,723
All right.
348
00:25:07,772 --> 00:25:10,866
- He's coming.
- Get out. Get out. Get out. Go. Go. Go.
349
00:25:20,218 --> 00:25:21,845
- Catch you tomorrow.
- All right.
350
00:25:22,020 --> 00:25:23,487
Champ!
351
00:25:24,589 --> 00:25:25,988
Champ!
352
00:25:29,961 --> 00:25:31,189
What'd you see?
353
00:25:31,363 --> 00:25:35,663
Dead soldiers. Their eyes are poked out.
Their ears are missing.
354
00:25:35,834 --> 00:25:38,234
A soldier feeding pizza
to a lady's head!
355
00:25:38,403 --> 00:25:40,268
You're a douche bag, Ralphie.
356
00:25:40,438 --> 00:25:42,269
Wait!
357
00:25:43,775 --> 00:25:45,640
- Where are we?
- It looks like...
358
00:25:48,013 --> 00:25:49,310
Mark?
359
00:25:49,481 --> 00:25:50,948
It has to be Mark.
360
00:25:51,816 --> 00:25:53,283
Mark?
361
00:26:20,045 --> 00:26:23,071
Wait. I can't breathe.
362
00:26:36,661 --> 00:26:37,889
Danny!
363
00:26:39,197 --> 00:26:40,459
No, no!
364
00:26:44,002 --> 00:26:45,993
Danny! Danny!
365
00:26:51,142 --> 00:26:52,370
No!
366
00:28:11,556 --> 00:28:13,183
I think Susie wants out.
367
00:28:13,358 --> 00:28:18,193
She's always e-mailing other guys,
old teachers, old boyfriends.
368
00:28:18,363 --> 00:28:19,796
Well, how do you know?
369
00:28:19,964 --> 00:28:22,432
I set up a computer for her
and her mother.
370
00:28:22,600 --> 00:28:25,592
- So of course I got the passwords.
- Floyd.
371
00:28:26,004 --> 00:28:27,562
Floyd.
372
00:28:27,739 --> 00:28:31,106
- You set up my computer.
- Relax. I don't know your business.
373
00:28:31,276 --> 00:28:34,541
I don't want to. What?
You have nothing to worry about.
374
00:28:34,713 --> 00:28:39,116
- Nothing's wrong with surfing The Barnyard.
- You son of a bitch!
375
00:28:40,485 --> 00:28:43,852
Yeah, I bet you felt real sorry
for that dog.
376
00:28:44,022 --> 00:28:45,580
I can't believe you!
377
00:28:50,762 --> 00:28:52,491
You could get that.
378
00:28:52,897 --> 00:28:54,626
- Hello.
- Mrs. Petrie.
379
00:28:54,799 --> 00:28:57,996
Hi, I'm Marjorie Glick. We've never met.
380
00:28:58,169 --> 00:29:02,538
Look, are my boys still at your house?
If so, could you send them home, please?
381
00:29:02,707 --> 00:29:06,871
One second, Marjorie. It's Mrs. Glick.
She thinks her boys are here.
382
00:29:07,045 --> 00:29:09,673
- They went home.
- Mark says they went home.
383
00:29:09,848 --> 00:29:13,147
- They must be on the way.
- Does he know what time they left?
384
00:29:13,585 --> 00:29:17,112
- I didn't see anybody.
- We were outside. They left at, like, 8.
385
00:29:17,288 --> 00:29:19,916
Mark says the boys left
around 8, Marjorie.
386
00:29:21,392 --> 00:29:25,453
- Okay. Great. It's getting late.
- It is.
387
00:29:25,630 --> 00:29:27,689
- Would you like to speak with Mark?
- No.
388
00:29:27,866 --> 00:29:30,528
No. No, I guess not. Thank you.
389
00:29:30,702 --> 00:29:33,364
- We'll have to meet some time.
- That would be nice.
390
00:29:35,006 --> 00:29:36,564
Not in this life.
391
00:29:40,311 --> 00:29:42,302
- Danny?
- I found him lying in the road.
392
00:29:42,480 --> 00:29:43,845
My God, is he all right?
393
00:29:44,015 --> 00:29:46,040
- Where's Ralphie?
- Call an ambulance.
394
00:30:12,410 --> 00:30:14,139
Hubie?
395
00:30:15,947 --> 00:30:17,881
Birdie?
396
00:30:21,886 --> 00:30:23,717
It's Floyd.
397
00:30:28,827 --> 00:30:31,125
Forgot to pay your electric.
398
00:30:31,296 --> 00:30:34,788
Hey, you gonna give us a hand here,
Hubie Jr.?
399
00:30:39,237 --> 00:30:42,832
Crockett's paying us 100 bucks
to deliver this crate.
400
00:30:43,007 --> 00:30:45,100
If I said to you, Mike...
401
00:30:45,276 --> 00:30:47,244
...I'll pay you 200 bucks...
402
00:30:47,412 --> 00:30:52,179
...to come into the Marsten house
alone at night...
403
00:30:53,518 --> 00:30:55,850
...would you do it?
- Hell, no.
404
00:30:56,621 --> 00:30:58,054
Me neither.
405
00:30:58,223 --> 00:31:00,453
I find that humorous.
406
00:31:08,399 --> 00:31:10,663
This place used to keep me up at night.
407
00:31:13,771 --> 00:31:16,467
As a kid, I could see it
from my bedroom window.
408
00:31:16,841 --> 00:31:20,299
I wouldn't be able to sleep
unless my mother pulled the shade.
409
00:31:21,179 --> 00:31:22,942
Where are you going?
410
00:31:23,381 --> 00:31:25,679
I wanna see Hubie's bedroom.
411
00:31:27,318 --> 00:31:29,582
And the bathroom where Birdie...
412
00:31:34,392 --> 00:31:35,859
Straker?
413
00:31:46,537 --> 00:31:47,970
Let's get out of here.
414
00:31:54,112 --> 00:31:57,047
You better get back in there.
Birdie needs a boyfriend.
415
00:31:57,215 --> 00:32:00,810
- You heard footsteps. We both did, right?
- I heard squealing.
416
00:32:01,019 --> 00:32:02,350
I think that was you.
417
00:32:04,389 --> 00:32:07,620
Hey, Mike, what do these Beemers run?
418
00:32:09,427 --> 00:32:11,019
Hurry up.
419
00:32:31,115 --> 00:32:33,345
I told you it was Straker.
420
00:32:51,369 --> 00:32:52,961
Just spread out.
421
00:32:53,137 --> 00:32:55,867
No sign of the Glick boy.
422
00:32:57,675 --> 00:32:59,802
- Find evidence of the boy.
423
00:33:10,054 --> 00:33:13,956
Mark, what were you boys doing
on this side of town?
424
00:33:14,525 --> 00:33:17,756
We were just playing flashlight tag.
425
00:33:18,329 --> 00:33:21,924
Charlie Rhodes lives just over the hill.
Did you hear about his dog?
426
00:33:22,400 --> 00:33:24,129
Yeah, I heard it died.
427
00:33:24,302 --> 00:33:28,966
Mrs. Glick says you and her boys had some
trouble with Charlie on the school bus.
428
00:33:29,140 --> 00:33:32,632
You got him angry.
Did you see Charlie last night?
429
00:33:32,810 --> 00:33:34,175
No.
430
00:33:36,547 --> 00:33:38,879
Shut up, Cujo! Quiet!
431
00:33:44,188 --> 00:33:45,246
Hi.
432
00:33:46,157 --> 00:33:48,819
Mr. Mears. Surprised to see you
this morning.
433
00:33:48,993 --> 00:33:51,120
A child won't last long in this cold.
434
00:33:51,295 --> 00:33:55,322
These Norton girls are angels, Ben.
Before them it was Eva Prunier.
435
00:33:55,500 --> 00:33:59,197
You may not see it, but our landlady
was the prettiest in the county.
436
00:33:59,370 --> 00:34:01,634
Eva's still pretty. I can see it.
437
00:34:01,806 --> 00:34:03,831
What I see in Eva, it's magic.
438
00:34:04,008 --> 00:34:07,808
Careful, Ed. Mr. Mears will turn
your heartbreak into a bestseller.
439
00:34:07,979 --> 00:34:09,503
Our secrets are safe.
440
00:34:09,680 --> 00:34:12,114
Ben's working on a piece
of historical fiction.
441
00:34:12,283 --> 00:34:13,648
Yeah, I heard.
442
00:34:13,818 --> 00:34:15,979
- Marsten house?
- Who told you that?
443
00:34:16,154 --> 00:34:17,644
Little bird in the library.
444
00:34:17,955 --> 00:34:21,288
What was it like in the house?
Tell us about when you found her.
445
00:34:21,459 --> 00:34:23,518
You'll have to wait for the book.
446
00:34:23,694 --> 00:34:25,628
Come on. Give us a preview.
447
00:34:27,331 --> 00:34:31,427
I was 9 years old, living out on Burns Road
with my aunt, Cynthia.
448
00:34:31,602 --> 00:34:34,264
I went in on a dare
from the Bloody Pirates.
449
00:34:34,439 --> 00:34:37,897
Was Hubie already hanging,
or did you see him do it?
450
00:34:39,010 --> 00:34:40,307
I saw.
451
00:34:43,147 --> 00:34:47,208
I spent the whole night in there until
a friend finally got my Aunt Cynthia.
452
00:34:47,752 --> 00:34:51,552
Terrible place, looking down
on this town like a dark idol.
453
00:34:51,722 --> 00:34:55,180
- There's a quote for the liner jacket.
- We need some more water.
454
00:34:55,359 --> 00:34:56,758
Yeah, I'll help.
455
00:34:56,928 --> 00:34:59,294
What about Ronnie Barnes?
456
00:35:03,167 --> 00:35:04,395
Did you see him too?
457
00:35:05,436 --> 00:35:06,835
No.
458
00:35:18,416 --> 00:35:20,350
No, I never did.
459
00:35:27,959 --> 00:35:29,256
I'm so embarrassed.
460
00:35:29,427 --> 00:35:32,487
I know you didn't want people
to know what you're writing.
461
00:35:32,663 --> 00:35:36,565
I went to the library. I mentioned
your name to Loretta Starcher.
462
00:35:36,734 --> 00:35:39,362
Now the whole town knows.
I was trying to help.
463
00:35:39,537 --> 00:35:42,301
- It's okay.
- I was researching the Marsten's for you.
464
00:35:42,473 --> 00:35:44,304
I wanted it to be a nice surprise.
465
00:35:44,475 --> 00:35:46,568
- Are you mad? I would be.
- Ben Mears.
466
00:35:46,744 --> 00:35:49,406
Didn't mean to interrupt.
May I speak with you?
467
00:35:50,047 --> 00:35:51,344
I'll call you.
468
00:35:51,516 --> 00:35:54,007
I know you're on to something
with this book.
469
00:35:56,554 --> 00:36:00,456
- Never thought we'd see you again.
- It's nice to see you too, chief.
470
00:36:01,359 --> 00:36:03,293
So give me an alibi.
471
00:36:03,461 --> 00:36:05,554
I was having drinks
with Susan till 9.
472
00:36:06,063 --> 00:36:09,464
Matt Burke says you left Dell's at 8
because you wanted to work.
473
00:36:09,934 --> 00:36:11,333
It might have been 8.
474
00:36:12,136 --> 00:36:14,195
Did you see any children
on your drive?
475
00:36:14,372 --> 00:36:16,567
- Any flashlights in the woods?
- No.
476
00:36:16,741 --> 00:36:19,733
Anything unusual? Maybe a van parked
alongside the road?
477
00:36:19,911 --> 00:36:21,242
No.
478
00:36:21,779 --> 00:36:24,612
All right. I do appreciate your help today.
479
00:36:25,082 --> 00:36:28,848
That dog in the cemetery,
who found it first?
480
00:36:29,754 --> 00:36:30,982
I did.
481
00:36:31,355 --> 00:36:32,652
Okay.
482
00:36:38,763 --> 00:36:41,425
Floyd, everything work out
last night?
483
00:36:41,999 --> 00:36:43,967
He paid me, Larry.
Thanks for the job.
484
00:36:44,135 --> 00:36:46,729
Pocket money. Keep your lady happy.
485
00:36:46,904 --> 00:36:48,565
Well, what can I do you for?
486
00:36:48,739 --> 00:36:50,570
You heard about the missing kid?
487
00:36:50,741 --> 00:36:52,504
A parent's worst fear.
488
00:36:52,677 --> 00:36:57,478
Well, while we were up at the
Marsten house making that delivery...
489
00:36:57,648 --> 00:37:00,082
...I looked in the back
of the new owner's car.
490
00:37:00,751 --> 00:37:03,413
I saw a plastic bag in the back seat.
491
00:37:03,988 --> 00:37:05,421
It was leaking.
492
00:37:07,525 --> 00:37:09,516
Was it little-boy-sized?
493
00:37:10,828 --> 00:37:12,090
It was head-sized.
494
00:37:14,031 --> 00:37:16,431
The new owner is Richard Straker.
495
00:37:16,601 --> 00:37:20,059
You think he killed the missing
Glick boy and kept the head?
496
00:37:20,238 --> 00:37:21,500
I'm not saying all that.
497
00:37:21,672 --> 00:37:23,936
What will that do
to his antique business?
498
00:37:24,375 --> 00:37:28,641
- It was leaking all over the leather seats.
- Did you tell Mike what you saw?
499
00:37:28,813 --> 00:37:32,112
No. I didn't think much of it
at the time, until today.
500
00:37:34,151 --> 00:37:37,951
So why tell me? Go tell Parkins Gillespie,
if you think it's important.
501
00:37:38,122 --> 00:37:40,113
I'm telling you because you know him.
502
00:37:40,291 --> 00:37:41,519
Relax, Floyd.
503
00:37:41,692 --> 00:37:46,959
Straker called me this morning,
excited about tackle and shacks.
504
00:37:47,131 --> 00:37:50,726
Seems he tried his hand at ice fishing
and finds it relaxing.
505
00:37:51,335 --> 00:37:52,802
Ice fishing.
506
00:37:53,638 --> 00:37:58,735
Maybe he bagged a tuna or cod, whatever
you swamp Yankees pull out of these lakes.
507
00:37:59,777 --> 00:38:01,404
Ice fishing.
508
00:38:02,213 --> 00:38:03,976
Well, that's a relief.
509
00:38:05,983 --> 00:38:08,144
I was driving myself crazy.
510
00:38:08,319 --> 00:38:09,911
I understand...
511
00:38:10,087 --> 00:38:12,817
...but we have to be careful, Floyd.
512
00:38:12,990 --> 00:38:15,925
Loose talk can ruin people.
513
00:38:16,093 --> 00:38:20,427
My first suspect was the other new
guy in town. Some hotshot writer.
514
00:38:20,598 --> 00:38:22,657
- What writer?
- Mears.
515
00:38:22,833 --> 00:38:26,360
Nice enough, but a city guy.
A bit abrasive. You know him?
516
00:38:27,805 --> 00:38:29,796
Ben Mears.
517
00:38:31,842 --> 00:38:33,469
I know of him.
518
00:38:34,412 --> 00:38:35,777
I better get back to work.
519
00:38:35,946 --> 00:38:38,005
Hey, thanks for last night.
520
00:38:38,182 --> 00:38:40,742
And thanks for coming to me first on this.
521
00:38:40,918 --> 00:38:42,545
Bishop's Lake.
522
00:38:43,721 --> 00:38:45,882
That's the best spot for ice fishing.
523
00:38:46,991 --> 00:38:48,788
I'll tell Straker.
524
00:38:48,959 --> 00:38:51,359
You're on my short list, buddy.
525
00:39:23,227 --> 00:39:24,455
Dud.
526
00:39:25,029 --> 00:39:27,327
I'm sorry, Dud.
I can't use you today.
527
00:39:28,065 --> 00:39:29,965
What? Why not?
528
00:39:31,068 --> 00:39:35,004
Ruth Crockett. You shouldn't have been
messing with her, Dud.
529
00:39:35,172 --> 00:39:38,198
Now Larry's threatened to pull
all the accounts.
530
00:39:38,376 --> 00:39:42,779
Well, I can't put you on the truck, Dud.
I can't afford it.
531
00:39:44,248 --> 00:39:47,740
But we're friends, Mike.
We're best friends.
532
00:39:47,918 --> 00:39:49,408
I know. I know.
533
00:39:49,587 --> 00:39:51,316
We still are.
534
00:39:52,523 --> 00:39:53,956
What will I do?
535
00:39:56,660 --> 00:39:58,184
I don't know.
536
00:39:58,596 --> 00:40:01,793
You know, I'll help you find another job.
537
00:40:02,500 --> 00:40:04,695
Until then, look, just take this...
538
00:40:05,336 --> 00:40:07,065
...to hold you over, all right.
539
00:40:10,474 --> 00:40:12,567
It's not your fault, Dud.
540
00:40:13,344 --> 00:40:17,007
Whatever you did,
it was just, you know, misunderstood.
541
00:40:17,548 --> 00:40:18,879
I'm sorry.
542
00:40:23,487 --> 00:40:25,318
Danny, can you hear me?
543
00:40:26,090 --> 00:40:27,819
Danny? Can you hear me?
544
00:40:27,992 --> 00:40:30,290
If you can hear me, blink your eyes.
545
00:40:34,365 --> 00:40:36,162
He's in acute mental shock.
546
00:40:36,500 --> 00:40:39,298
Maybe from excessive fear, grief...
547
00:40:39,804 --> 00:40:42,398
...or some sort of emotional trauma.
548
00:40:43,174 --> 00:40:44,402
Excuse me.
549
00:40:46,877 --> 00:40:48,367
He's getting worse.
550
00:40:50,915 --> 00:40:52,212
Marjorie.
551
00:40:55,453 --> 00:40:57,182
I believe this is Danny's.
552
00:41:04,395 --> 00:41:07,057
- Yes, doctor.
- Doctor.
553
00:41:08,599 --> 00:41:12,091
Sometimes the power of prayer
and local facilities have limits.
554
00:41:12,269 --> 00:41:15,705
It's shock, Father.
Your car didn't hit him.
555
00:41:17,174 --> 00:41:18,664
He'll snap out of it.
556
00:41:26,684 --> 00:41:28,049
Stop it.
557
00:41:33,324 --> 00:41:35,485
Hi. How's little Roy today?
558
00:41:35,659 --> 00:41:38,719
He's fine, Jimmy. See for yourself.
559
00:41:43,033 --> 00:41:46,264
Hello. Hi. How you doing?
560
00:41:46,437 --> 00:41:48,905
I really appreciate your help, Jimmy.
561
00:41:49,073 --> 00:41:52,702
Maybe after you finish with Roy,
I could buy you lunch.
562
00:41:52,877 --> 00:41:56,608
You know, I usually have my lunch
in the cafeteria, Sandy.
563
00:41:56,780 --> 00:41:58,873
Well, little Roy and I could join you.
564
00:41:59,650 --> 00:42:01,550
That wouldn't be a good idea.
565
00:42:02,953 --> 00:42:06,650
- What would your husband say?
- "Order a salad. Your ass is fat."
566
00:42:09,226 --> 00:42:10,386
That was a joke.
567
00:42:11,462 --> 00:42:14,761
Most doctors love kids.
They have pictures all over the office.
568
00:42:15,466 --> 00:42:17,366
It helps the patient relax.
569
00:42:17,535 --> 00:42:21,733
They figure, "This doctor's so busy
thinking about his kids...
570
00:42:21,906 --> 00:42:24,374
...he's not thinking about my naked body."
571
00:42:25,476 --> 00:42:29,310
Yeah, well, I love kids, you know.
They're great to work with.
572
00:42:29,480 --> 00:42:31,880
They have this, you know...
573
00:42:32,049 --> 00:42:35,246
...way to thank you with their eyes.
574
00:42:35,419 --> 00:42:39,082
Yeah, but you love your toys too.
I mean, look at this car.
575
00:42:39,256 --> 00:42:40,621
- Still a player.
- Player?
576
00:42:40,791 --> 00:42:44,249
- You think this car's too dope for Doctor C.?
- Maybe.
577
00:42:50,768 --> 00:42:54,431
I only said "player" because I know
how you were at Dell's.
578
00:42:54,605 --> 00:42:58,405
- I danced with you, remember?
- Oh, yeah. I remember.
579
00:42:59,843 --> 00:43:02,573
Would you pull over?
I have to check on little Roy.
580
00:43:02,746 --> 00:43:04,077
Sure.
581
00:43:23,200 --> 00:43:24,633
I can't.
582
00:43:31,875 --> 00:43:33,934
You're still a nice guy.
583
00:43:34,111 --> 00:43:35,703
You are.
584
00:43:36,513 --> 00:43:39,346
If I could have chose everything
in my life...
585
00:43:39,950 --> 00:43:42,043
...I'd have chose a man like you.
586
00:44:42,846 --> 00:44:46,577
The more interesting items
are in the store.
587
00:44:46,750 --> 00:44:49,719
I'm sorry. I was looking
for a local boy who's missing.
588
00:44:49,887 --> 00:44:52,048
I don't think you'll find him here.
589
00:44:52,322 --> 00:44:54,085
No.
590
00:44:56,293 --> 00:44:59,057
I'm Ben Mears, Mr. Straker.
Been anxious to meet you.
591
00:44:59,229 --> 00:45:00,628
Richard.
592
00:45:00,798 --> 00:45:03,926
You and your partner took the house
I was interested in.
593
00:45:04,535 --> 00:45:06,127
You comfortable up there?
594
00:45:07,137 --> 00:45:11,130
Well, it's a handful, Ben.
595
00:45:13,944 --> 00:45:16,139
I hope you find the little boy.
596
00:45:16,313 --> 00:45:20,147
Somehow, I don't think we will.
Not alive, anyway.
597
00:45:20,317 --> 00:45:21,784
How's your alibi?
598
00:45:23,520 --> 00:45:25,112
Excuse me?
599
00:45:25,956 --> 00:45:29,357
The police spoke with me today.
We're both new in town.
600
00:45:29,526 --> 00:45:34,122
We're not even new. In a small town
like this, we're strangers the first 20 years.
601
00:45:34,765 --> 00:45:37,427
Well, I happen to like it here, Ben.
602
00:45:38,202 --> 00:45:39,692
And your partner?
603
00:45:39,870 --> 00:45:41,394
- Mr. Barlow?
- You a reporter?
604
00:45:41,572 --> 00:45:43,039
Writer.
605
00:45:43,207 --> 00:45:46,074
- Critics call me "typist."
- "Typist"?
606
00:45:46,944 --> 00:45:48,241
Typist.
607
00:45:49,179 --> 00:45:51,807
Well, if you're curious about the house...
608
00:45:51,982 --> 00:45:54,177
...come up and have
a drink one night.
609
00:45:54,985 --> 00:45:56,816
The truth is the place scares me.
610
00:45:56,987 --> 00:46:00,980
Well, then you never intended to take it,
did you, Mr. Typist?
611
00:46:11,502 --> 00:46:13,197
- It's Romeo.
- More like Hannibal.
612
00:46:13,370 --> 00:46:14,598
Ruth!
613
00:46:17,141 --> 00:46:19,336
- Can I talk to you?
- Send him for pizza.
614
00:46:19,510 --> 00:46:21,978
- Hey, go wash my car!
- Shut up.
615
00:46:23,814 --> 00:46:26,214
I got fired, Ruth.
616
00:46:26,784 --> 00:46:29,981
Mike said I shouldn't have
been messing with you.
617
00:46:31,622 --> 00:46:36,355
I was thinking maybe you could talk
to your father so I can get my job back.
618
00:46:36,527 --> 00:46:40,190
It wouldn't do any good.
He's mega-protective.
619
00:46:40,364 --> 00:46:43,390
- I hate my father more than you do.
- Really?
620
00:46:43,567 --> 00:46:47,264
Well, I still like you, Ruth.
I really do.
621
00:46:48,472 --> 00:46:50,440
You seem like a nice person, Dud.
622
00:46:50,607 --> 00:46:53,667
But that stuff at my house
was just to make my father mad.
623
00:46:53,844 --> 00:46:57,405
- But, Ruth...
- I'm sorry, Dud, but you gotta get real.
624
00:47:06,456 --> 00:47:08,014
Get out of here, gimp!
625
00:47:13,630 --> 00:47:16,155
You're not my best friend, Mike.
626
00:47:21,738 --> 00:47:23,535
Not anymore.
627
00:47:28,145 --> 00:47:29,908
Dump's closed, mister.
628
00:47:31,448 --> 00:47:33,712
I'm just watching the fires.
629
00:47:39,690 --> 00:47:41,214
It scares the animals away.
630
00:47:41,725 --> 00:47:43,283
Just the rats.
631
00:47:43,460 --> 00:47:44,984
Smokes them from their holes.
632
00:47:46,096 --> 00:47:48,257
Yeah. Where will they go?
633
00:47:48,999 --> 00:47:52,162
I guess they'll find another hole.
634
00:47:52,336 --> 00:47:53,667
You from around here?
635
00:47:54,905 --> 00:47:57,305
Yeah, just over the hill.
636
00:47:58,342 --> 00:48:02,108
- What are you writing there?
- Nothing.
637
00:48:03,714 --> 00:48:05,181
I lost my job.
638
00:48:05,349 --> 00:48:08,750
Mike was my best friend
since junior high.
639
00:48:08,919 --> 00:48:10,318
It's his backhoe.
640
00:48:10,487 --> 00:48:13,047
- I'll wash it off.
- No, leave it.
641
00:48:14,892 --> 00:48:17,520
I didn't do anything wrong.
642
00:48:17,694 --> 00:48:20,959
I was just talking with Ruth Crockett,
my girlfriend...
643
00:48:21,131 --> 00:48:23,099
...and her father got crazy...
644
00:48:23,267 --> 00:48:26,862
...and told Mike he had to fire me
or he'd lose all his work.
645
00:48:27,037 --> 00:48:29,096
Yeah, that's too bad.
646
00:48:30,574 --> 00:48:34,567
Say, aren't you one of the fellas
that bought the Marsten place?
647
00:48:34,745 --> 00:48:39,341
- Very good.
- Are there any ghosts in that old house?
648
00:48:39,516 --> 00:48:40,813
Ghosts?
649
00:48:42,319 --> 00:48:43,752
No.
650
00:48:43,921 --> 00:48:46,151
- No ghosts.
- I didn't think so.
651
00:48:47,658 --> 00:48:49,250
Well, anyway...
652
00:48:49,426 --> 00:48:53,760
...it's always nice when someone comes
down to, you know, shoot the breeze...
653
00:48:53,964 --> 00:48:57,593
...but the dump closes at 6
and it's half past 9 now, so...
654
00:48:57,768 --> 00:48:58,996
Dud...
655
00:48:59,536 --> 00:49:01,231
...I noticed your limping.
656
00:49:01,738 --> 00:49:03,968
Curvature of the spine?
657
00:49:05,008 --> 00:49:06,976
- Does that bother you?
- Nope.
658
00:49:07,144 --> 00:49:08,406
I can work fine.
659
00:49:09,246 --> 00:49:11,578
I meant in other ways.
660
00:49:12,749 --> 00:49:14,307
No.
661
00:49:16,186 --> 00:49:17,448
Well...
662
00:49:18,989 --> 00:49:20,354
...girls.
663
00:49:20,924 --> 00:49:22,653
Just girls.
664
00:49:24,461 --> 00:49:27,259
Their boyfriends, the other kids?
665
00:49:27,431 --> 00:49:30,662
Sometimes they laugh.
666
00:49:30,834 --> 00:49:34,895
What were you to say
if I gave you a chance...
667
00:49:35,072 --> 00:49:37,404
...to be equal to those boys and girls?
668
00:49:37,908 --> 00:49:41,537
Or maybe even a little more.
Would you take it?
669
00:49:43,447 --> 00:49:44,675
Equal?
670
00:49:57,394 --> 00:49:59,259
Danny.
671
00:49:59,963 --> 00:50:01,726
Danny.
672
00:50:03,100 --> 00:50:04,328
Danny.
673
00:50:04,501 --> 00:50:05,593
Danny.
674
00:50:06,269 --> 00:50:08,430
Danny.
675
00:50:08,605 --> 00:50:10,129
Danny?
676
00:50:10,307 --> 00:50:12,867
Come on, Danny, it's me...
677
00:50:13,043 --> 00:50:14,601
...your brother, Ralphie.
678
00:50:15,078 --> 00:50:16,670
Remember?
679
00:50:16,847 --> 00:50:18,576
You left me in the woods.
680
00:50:18,749 --> 00:50:20,683
Ralphie?
681
00:50:25,422 --> 00:50:29,620
- I'm just messing with you, Danny.
- Go away.
682
00:50:30,127 --> 00:50:33,324
Danny, I'm not mad.
683
00:50:33,497 --> 00:50:34,794
Danny.
684
00:50:34,965 --> 00:50:36,364
I knew you were scared.
685
00:50:36,533 --> 00:50:38,967
Cripes, I was scared too.
686
00:50:44,975 --> 00:50:46,670
But not anymore.
687
00:50:48,678 --> 00:50:49,975
Danny...
688
00:50:50,147 --> 00:50:51,910
...I'm messing with you, Danny.
689
00:50:56,119 --> 00:50:57,950
I ain't scared at all.
690
00:50:59,790 --> 00:51:01,052
Let me in, Danny.
691
00:51:01,224 --> 00:51:03,454
Don't let Mom and Dad blame you.
692
00:51:03,627 --> 00:51:05,959
Let me in, Danny.
693
00:51:07,931 --> 00:51:09,228
All right.
694
00:51:12,202 --> 00:51:14,932
You went to lunch
with Sandy McDougall?
695
00:51:15,105 --> 00:51:17,073
- What's wrong with that?
- Oh, nothing.
696
00:51:17,240 --> 00:51:22,200
She's 19, married, barely educated.
What else is right?
697
00:51:22,379 --> 00:51:24,279
What's going on here?
698
00:51:40,864 --> 00:51:44,391
Now, who remembers the Morris chair?
699
00:51:44,568 --> 00:51:45,796
This.
700
00:51:45,969 --> 00:51:48,802
Such an excellent example.
701
00:51:48,972 --> 00:51:51,236
Very popular in Berkeley.
702
00:51:51,408 --> 00:51:53,876
Look at that leather.
703
00:51:54,044 --> 00:51:57,536
Please be kind enough
to tell your friends we're open...
704
00:51:57,714 --> 00:52:00,979
...and that our prices
are so very reasonable.
705
00:52:04,187 --> 00:52:06,052
Madam...
706
00:52:06,223 --> 00:52:09,488
...this drop-leaf table would look beautiful
in a foyer...
707
00:52:10,093 --> 00:52:12,561
...or in a servants' entrance.
708
00:52:12,729 --> 00:52:15,789
I am the only servant in my house.
709
00:52:15,966 --> 00:52:18,992
And I am Richard Straker.
710
00:52:20,604 --> 00:52:23,971
Eva Prunier. I own
a boarding house on Clift Street.
711
00:52:24,141 --> 00:52:26,405
Eva Prunier.
712
00:52:26,576 --> 00:52:28,840
Your name is familiar.
713
00:52:29,346 --> 00:52:31,143
And your accent.
714
00:52:38,388 --> 00:52:39,582
Excuse me?
715
00:52:43,793 --> 00:52:45,021
Tell me, Eva...
716
00:52:45,195 --> 00:52:48,824
...of all the old parlor games,
which one do you miss the most?
717
00:52:48,999 --> 00:52:53,561
As you may share a little morphine
avec his little friend.
718
00:52:56,339 --> 00:52:58,102
I am jealous.
719
00:52:58,275 --> 00:53:02,371
You must have been so young
at that time then.
720
00:53:02,546 --> 00:53:06,607
All you little village girls,
what, 16 years old? Fifteen?
721
00:53:06,950 --> 00:53:09,043
Did you give to Hubie...
722
00:53:09,219 --> 00:53:11,312
...what I think you gave to him?
723
00:53:11,755 --> 00:53:13,086
Oh, I knew it.
724
00:53:13,256 --> 00:53:17,488
- And did you wear his goat's-head mask?
- Stop it!
725
00:53:21,898 --> 00:53:24,696
I taught Ben Mears in the eighth grade.
He survived.
726
00:53:26,736 --> 00:53:30,536
Since then, he's had a distinguished
literary career.
727
00:53:30,707 --> 00:53:33,733
In 2001, he was captured
by Taliban troops...
728
00:53:33,910 --> 00:53:36,105
...while reporting the Afghan war.
729
00:53:36,279 --> 00:53:39,646
He was rescued from certain death
by U.S. Marines.
730
00:53:39,983 --> 00:53:41,575
On the return trek...
731
00:53:41,751 --> 00:53:44,219
...Ben's Marines killed 10 Afghan villagers.
732
00:53:44,387 --> 00:53:48,153
Damage Control is a factual account
of the incident.
733
00:53:48,325 --> 00:53:51,590
Three Marines were court-martialed
and imprisoned.
734
00:53:52,562 --> 00:53:56,999
Ben received the Pulitzer Prize. Mr. Mears
is in town researching his new book...
735
00:53:57,867 --> 00:53:59,494
...on the Marsten house.
736
00:54:00,437 --> 00:54:04,203
Mr. Mears, should anyone
in their right mind trust an author?
737
00:54:04,808 --> 00:54:07,003
A good author illuminates truth.
738
00:54:08,311 --> 00:54:11,610
- Yes.
- What's the truth about this town?
739
00:54:12,249 --> 00:54:14,809
I used to think nothing happened here.
740
00:54:14,985 --> 00:54:17,545
But the truth is everything happens here.
741
00:54:17,721 --> 00:54:20,315
One has to look close in a small town.
742
00:54:20,490 --> 00:54:22,481
The beauty is in the details.
743
00:54:22,659 --> 00:54:28,188
You have all the horror of Qalai Janghi
prison right here in one battered child.
744
00:54:28,365 --> 00:54:32,802
All the beauty of Michelangelo
in the alabaster calf of one...
745
00:54:32,969 --> 00:54:34,937
...shoulder-high waitress.
746
00:54:35,105 --> 00:54:38,404
The longing you feel for the boy or girl
in the next row...
747
00:54:38,575 --> 00:54:42,067
...is equal to or greater than what
your favorite musician feels...
748
00:54:42,245 --> 00:54:44,213
...for his favorite supermodel.
749
00:54:45,115 --> 00:54:47,208
Never minimize your feelings.
750
00:54:48,918 --> 00:54:50,317
Or this town.
751
00:54:52,155 --> 00:54:55,647
What's the truth about the Marines
that saved you in Afghanistan?
752
00:54:59,562 --> 00:55:01,655
I'm not a waitress or shoulder-high.
753
00:55:02,165 --> 00:55:05,931
- Let me checked those Michelangelo calves.
- It was metaphors on the fly.
754
00:55:06,102 --> 00:55:08,366
- What do you want from me?
- Proof.
755
00:55:08,538 --> 00:55:10,199
And they really liked him?
756
00:55:10,373 --> 00:55:12,739
I'll say they warmed up to him.
757
00:55:14,110 --> 00:55:17,568
The boy went from mental shock
to extreme anemia overnight.
758
00:55:17,981 --> 00:55:20,381
What our grandfathers would call
wasting away.
759
00:55:20,550 --> 00:55:22,313
That poor family. Two sons.
760
00:55:22,485 --> 00:55:23,918
Can you imagine?
761
00:55:24,087 --> 00:55:29,787
The red-cell count on a 14-year-old boy
should run between 85 and 95 percent.
762
00:55:29,959 --> 00:55:31,256
Danny's was 45.
763
00:55:32,128 --> 00:55:35,097
- How long until people make a connection?
- Here it comes.
764
00:55:35,265 --> 00:55:38,098
Come on.
Ben, the whole town's talking.
765
00:55:38,268 --> 00:55:39,599
The house.
766
00:55:39,769 --> 00:55:41,134
It's like a curse.
767
00:55:42,472 --> 00:55:46,772
Did you know that Hubie Marsten's
trucking firm in Boston was a front?
768
00:55:47,177 --> 00:55:51,773
Hubie was questioned twice by police.
Once in Boston, and once in Malden.
769
00:55:52,115 --> 00:55:55,346
The Malden thing was for the murder
of an 11 -year-old boy.
770
00:55:55,518 --> 00:55:57,816
Hubie and his wife moved
to the Lot in 1958.
771
00:55:57,987 --> 00:56:01,548
Between '58 and '74,
five children disappeared.
772
00:56:01,725 --> 00:56:04,888
But we've had no missing kids
since Hubie died. Not one.
773
00:56:05,061 --> 00:56:09,225
Now the house is occupied and we have
one boy missing and another one dead.
774
00:56:09,399 --> 00:56:11,993
So the house is a beacon for evil men.
775
00:56:12,168 --> 00:56:13,795
It attracted you.
776
00:56:13,970 --> 00:56:17,167
Ben, I'm sure what you saw there
as a boy still haunts you.
777
00:56:17,340 --> 00:56:20,639
- You think?
- It stayed in the town's consciousness too.
778
00:56:20,810 --> 00:56:25,372
Not just because tales of nastiness do,
but I think because of location.
779
00:56:25,548 --> 00:56:26,776
It looks down on us...
780
00:56:26,950 --> 00:56:28,975
...like it's judging us.
781
00:56:29,152 --> 00:56:31,814
Or it's the mirror by which
you judge yourselves.
782
00:56:33,456 --> 00:56:35,321
We have to go up there.
783
00:56:36,926 --> 00:56:38,917
Introduce ourselves to the new squire?
784
00:56:39,095 --> 00:56:42,064
- On behalf of the town, of course.
- I've met the squire.
785
00:56:42,232 --> 00:56:45,133
- It's research.
- Susan, stay away from there.
786
00:56:45,835 --> 00:56:47,700
Ben, you're committed to the truth.
787
00:56:47,871 --> 00:56:50,339
Why don't you tell us
why you're really here?
788
00:56:51,775 --> 00:56:54,642
You're not writing a book
on the Marsten house. Right?
789
00:56:59,115 --> 00:57:01,549
No. No, I'm not.
790
00:57:02,819 --> 00:57:04,582
What do you mean?
791
00:57:05,388 --> 00:57:07,686
- Ben?
- The book is a non-fiction look...
792
00:57:07,857 --> 00:57:10,155
...at the roots of domestic evil.
793
00:57:11,161 --> 00:57:12,753
You're writing about us?
794
00:57:12,929 --> 00:57:16,797
- Of course he is.
- You lied? To everyone?
795
00:57:17,500 --> 00:57:19,331
Haunted houses are not my genre.
796
00:57:19,502 --> 00:57:24,405
So we're evil. We're a small town,
small-minded and evil?
797
00:57:24,574 --> 00:57:27,941
- I won't be a character in your stupid book.
- Hey, Susan!
798
00:57:30,046 --> 00:57:32,310
You will find evil if you want it, Ben.
799
00:57:34,017 --> 00:57:37,783
Racism, greed, envy.
800
00:57:38,388 --> 00:57:40,413
But we have heroes here too.
801
00:57:41,224 --> 00:57:43,784
- I'm sure.
- If you're gonna look at this town...
802
00:57:43,960 --> 00:57:47,088
...Iook fair and throw away
your preconceptions.
803
00:57:47,263 --> 00:57:52,200
I've seen the good,
and it far outweighs any bad.
804
00:57:56,573 --> 00:57:58,871
We're wrapping up for the night.
805
00:57:59,642 --> 00:58:00,904
Eva?
806
00:58:01,578 --> 00:58:03,011
You all right?
807
00:58:03,746 --> 00:58:05,680
No, I don't think so.
808
00:58:08,218 --> 00:58:10,015
What is it, Eva?
809
00:58:11,187 --> 00:58:13,121
That house.
810
00:58:13,289 --> 00:58:15,314
It haunts me.
811
00:58:16,426 --> 00:58:21,454
I used to sneak up there
with Eva Werts and Loretta Starcher.
812
00:58:21,631 --> 00:58:23,792
We were young, bored.
813
00:58:24,767 --> 00:58:27,327
Hubie and Birdie Marsten were alive.
814
00:58:28,605 --> 00:58:30,732
I'm ashamed of the things we did.
815
00:58:30,907 --> 00:58:32,966
You were just a kid.
816
00:58:33,142 --> 00:58:38,239
I used to write letters in French
for Marsten, to a man in Marseilles.
817
00:58:38,414 --> 00:58:43,283
Marsten admired this man,
said he was beyond good and evil.
818
00:58:43,453 --> 00:58:45,353
Horrifying, sublime.
819
00:58:45,522 --> 00:58:50,084
I'm thinking about the missing boy
and his brother, Ed. I feel terrible.
820
00:58:50,260 --> 00:58:53,661
I feel as though the invitations
that I wrote...
821
00:58:53,830 --> 00:58:56,264
...are somehow being answered.
822
00:58:57,767 --> 00:59:01,567
- After 50 years?
- Well, suppose he had a partner or a son?
823
00:59:01,738 --> 00:59:03,262
No, no.
824
00:59:05,575 --> 00:59:07,167
Eva...
825
00:59:09,112 --> 00:59:10,943
...you know how I feel.
826
00:59:11,114 --> 00:59:14,140
I liked your husband. I respected him.
827
00:59:14,817 --> 00:59:16,978
But I love you now.
828
00:59:17,987 --> 00:59:21,115
And these last 10,
15 years of our lives...
829
00:59:21,291 --> 00:59:23,191
...they can be great together.
830
00:59:25,094 --> 00:59:28,655
This loving you from afar was killing me.
831
01:00:07,270 --> 01:00:08,794
Mom?
832
01:00:11,040 --> 01:00:12,871
It's Danny.
833
01:00:15,578 --> 01:00:17,546
I found Ralphie.
834
01:00:19,649 --> 01:00:23,983
Go away. Stop it.
835
01:00:24,187 --> 01:00:26,052
Who is this?
836
01:00:30,360 --> 01:00:33,056
I wish you'd told me earlier
about the dog, Michael.
837
01:00:33,229 --> 01:00:34,890
I'd have postponed the funeral.
838
01:00:35,064 --> 01:00:37,589
It was dead, Father.
It was hanging on the fence.
839
01:00:37,767 --> 01:00:40,930
Yes, but now all this land
has got to be reconsecrated.
840
01:00:41,104 --> 01:00:45,234
Technically speaking, we're standing
on unhallowed ground.
841
01:00:50,947 --> 01:00:52,414
"Jerk."
842
01:00:53,149 --> 01:00:55,947
It's Dud. Should never have fired him.
843
01:00:56,486 --> 01:00:57,919
Where's he been hiding?
844
01:00:58,087 --> 01:01:02,387
When tragedy strikes in a family,
there's a safety net.
845
01:01:03,426 --> 01:01:08,227
It's the safety net of community,
of which we are all a part.
846
01:01:08,464 --> 01:01:11,399
However, when tragedy reaches out
and touches us all...
847
01:01:11,768 --> 01:01:14,362
Sticking to the anemia, Jim?
848
01:01:14,871 --> 01:01:17,965
The family refused an autopsy.
849
01:01:18,341 --> 01:01:21,037
It may have been anemia. I'm not sure.
850
01:01:21,711 --> 01:01:25,704
Whatever killed Danny Glick
is being buried in that grave.
851
01:01:25,882 --> 01:01:30,649
Ben Mears was in a motorcycle accident
three years ago. A girl was killed.
852
01:01:30,820 --> 01:01:33,050
Mears was cleared of all blame.
853
01:01:33,222 --> 01:01:37,022
Kurt Barlow, antique dealer.
That's all they found on him.
854
01:01:37,193 --> 01:01:39,218
- That's it?
- On him.
855
01:01:39,395 --> 01:01:43,263
Richard Thomas Straker,
born in Tampa, Florida.
856
01:01:43,433 --> 01:01:48,837
Expelled from UF in 1966
for selling MDMA.
857
01:01:49,539 --> 01:01:53,475
Charlie Rhodes is clean.
The big surprise is the boy's father.
858
01:01:53,643 --> 01:01:58,774
Tony Glick filed for bankruptcy in 1990 and
left a lot of people in Nashua on the hook.
859
01:01:58,948 --> 01:02:01,041
Thanks, Nolly.
860
01:02:01,951 --> 01:02:04,283
- Your daughter called from Florida.
- Danny!
861
01:02:04,454 --> 01:02:05,978
Congratulations, boss.
862
01:02:06,155 --> 01:02:09,613
- Stop this nonsense.
- Aren't you young to be a grandfather?
863
01:02:13,863 --> 01:02:15,558
Ed...
864
01:02:15,898 --> 01:02:18,924
...I wanna pay my respects to Jack.
865
01:02:19,669 --> 01:02:22,399
I feel guilty about last night.
866
01:02:22,705 --> 01:02:26,106
I was upset and did something
I shouldn't have.
867
01:02:26,342 --> 01:02:28,310
It's my fault.
868
01:02:28,811 --> 01:02:30,802
I'm sorry, Ed.
869
01:02:34,217 --> 01:02:37,277
- Hi, doctor.
- Hi.
870
01:02:37,453 --> 01:02:40,354
- I'll see you later, Matt.
- I can't believe it.
871
01:02:40,523 --> 01:02:44,118
- I used to babysit Danny Glick.
- Yeah. Oh, how's the baby?
872
01:02:44,293 --> 01:02:46,124
Poor little boy has a chest cold.
873
01:02:46,362 --> 01:02:50,230
I don't have the car, and Roy says doctors
don't make house calls anymore.
874
01:02:50,399 --> 01:02:53,197
- He says they're on a pedestal.
- I didn't say that.
875
01:02:53,369 --> 01:02:57,237
Well, I wouldn't say a pedestal,
but I guess I could make a house call.
876
01:03:15,925 --> 01:03:17,222
Ruth?
877
01:03:26,702 --> 01:03:28,499
Ruth.
878
01:03:28,738 --> 01:03:31,673
It's freezing in here.
879
01:03:32,275 --> 01:03:34,766
I came home from school.
880
01:03:35,444 --> 01:03:37,708
What's wrong, honey?
881
01:03:38,047 --> 01:03:39,981
Are you sick?
882
01:03:47,223 --> 01:03:49,714
Why don't you let me
take that necklace off?
883
01:03:49,892 --> 01:03:51,382
No.
884
01:03:53,062 --> 01:03:56,031
I had the strangest dream.
885
01:03:56,532 --> 01:03:59,194
I was married to Dud Rogers.
886
01:03:59,368 --> 01:04:03,498
He took me flying over town,
and I saw a big fire.
887
01:04:04,106 --> 01:04:08,668
- I saw you yelling up at me.
- Dud Rogers? The cripple?
888
01:04:08,878 --> 01:04:11,244
Sounds more like a nightmare.
889
01:04:11,948 --> 01:04:14,007
You had Dud fired.
890
01:04:14,183 --> 01:04:18,142
- That job was all he had.
- The guy is a menace.
891
01:04:20,890 --> 01:04:23,324
Can I get you something?
892
01:04:23,793 --> 01:04:25,590
No.
893
01:04:26,429 --> 01:04:28,226
You sure?
894
01:04:28,931 --> 01:04:30,922
- Nothing?
- Not that!
895
01:04:31,100 --> 01:04:33,398
Can't you see I don't feel good?
896
01:04:43,212 --> 01:04:44,611
Floyd?
897
01:04:48,417 --> 01:04:50,476
You there, Floyd?
898
01:05:24,754 --> 01:05:26,278
Come on.
899
01:05:26,455 --> 01:05:31,392
Come on, we'll get you inside.
It's too cold, too cold.
900
01:05:44,840 --> 01:05:47,308
It's okay, it's okay.
901
01:06:05,895 --> 01:06:07,294
What?
902
01:06:10,800 --> 01:06:14,065
Mike.
903
01:06:15,538 --> 01:06:19,099
- Mikey?
- Are you staring at me?
904
01:06:21,444 --> 01:06:23,742
Mikey.
905
01:06:24,246 --> 01:06:26,646
Your eyes are poked out.
906
01:06:28,484 --> 01:06:30,213
Ears are missing.
907
01:06:30,386 --> 01:06:32,479
Stop staring at me.
908
01:06:34,390 --> 01:06:35,880
Damn you.
909
01:06:36,058 --> 01:06:38,549
You will shut those eyes!
910
01:06:38,728 --> 01:06:40,855
Damn you, shut those eyes!
911
01:06:52,541 --> 01:06:56,568
I'm a working mother. I can't drive Mark
to school. I need him on that bus.
912
01:06:56,746 --> 01:06:58,441
I understand.
913
01:06:58,647 --> 01:07:01,411
I spoke with Charlie Rhodes,
and he seems to think...
914
01:07:01,584 --> 01:07:04,849
...Mark knows a lot more
about the dead dog than he's saying.
915
01:07:05,521 --> 01:07:08,820
He also thinks that Mark
may be selling pot on the bus.
916
01:07:08,991 --> 01:07:12,017
- That's bull.
- Is he crazy? My God.
917
01:07:12,194 --> 01:07:14,685
What's the problem
between you and Charlie?
918
01:07:14,864 --> 01:07:18,595
What, besides the fact I don't
have a father to kick his ass?
919
01:07:20,269 --> 01:07:23,136
Maybe I can speak to the principal
at Mark's school.
920
01:07:23,305 --> 01:07:25,102
Maybe she can broker a truce.
921
01:07:25,307 --> 01:07:30,210
You know what? Don't bother. The guy's
a moo-goo-gai maniac anyway.
922
01:07:30,546 --> 01:07:32,013
What?
923
01:07:33,082 --> 01:07:35,880
You know, like, Vietnam, the...
924
01:07:36,052 --> 01:07:39,146
Charlie was there.
He shows us pictures on the bus.
925
01:07:39,321 --> 01:07:41,812
He thinks he can, like,
impress us or something.
926
01:07:41,991 --> 01:07:44,289
Don't lie about this, Mark.
927
01:07:44,460 --> 01:07:47,224
He keeps them locked
in his glove compartment.
928
01:07:56,338 --> 01:07:58,033
Royce!
929
01:07:58,240 --> 01:08:00,003
Royce, no!
930
01:08:00,876 --> 01:08:03,640
You're going to die.
Are you ready to die, doctor?
931
01:08:03,813 --> 01:08:07,146
Is my wife a whore?
If not, you think you can pump her for free?
932
01:08:07,316 --> 01:08:09,477
- No, no.
- No, because she is a whore.
933
01:08:09,985 --> 01:08:13,648
- Royce, baby, please...
- Shut up, Sandy. Shut the hell up!
934
01:08:15,157 --> 01:08:19,116
That's a $ 10,000 whore you just
rolled off. You understand?
935
01:08:19,361 --> 01:08:22,330
Ten thousand tomorrow,
or I pull this trigger.
936
01:08:22,498 --> 01:08:25,296
Who'd blame me?
Who'd feel sorry for a dirty doctor?
937
01:08:25,468 --> 01:08:26,901
Okay! Okay.
938
01:08:38,314 --> 01:08:43,013
- Shut that thing up!
- It's okay, Roy. It's okay.
939
01:08:44,120 --> 01:08:49,080
- Shut that thing up!
- What? Royce, no!
940
01:08:55,931 --> 01:08:57,990
- Here you go.
- Thank you.
941
01:09:02,004 --> 01:09:06,441
- Hi, guys. What can I get you?
- Hey, Susie, take a seat.
942
01:09:06,609 --> 01:09:08,270
I'm pretty busy now, Floyd.
943
01:09:12,314 --> 01:09:14,441
Hi, Mike. How are you?
944
01:09:15,084 --> 01:09:19,783
- Well, I'm fine, Susan. Thanks for asking.
- So where you been, Susie?
945
01:09:21,190 --> 01:09:22,714
Working.
946
01:09:23,692 --> 01:09:26,388
Can we talk about this
another time? Soon?
947
01:09:26,595 --> 01:09:29,291
- I think we have some things to talk about.
- We do.
948
01:09:29,465 --> 01:09:33,162
Oh, that was good, Floyd,
but I think we can push a bit further.
949
01:09:33,469 --> 01:09:37,599
My point being is, why doesn't anyone
here just, I don't know, say the truth?
950
01:09:38,240 --> 01:09:39,571
What's wrong with you?
951
01:09:39,742 --> 01:09:41,937
- He doesn't feel well.
- Come on, Floyd.
952
01:09:42,111 --> 01:09:43,373
Tell her you're pissed.
953
01:09:43,579 --> 01:09:45,308
She got dumped by the writer...
954
01:09:45,481 --> 01:09:47,472
...and she's crawling back
to homeboy.
955
01:09:47,650 --> 01:09:49,584
- Knock it off.
- What's he saying?
956
01:09:49,752 --> 01:09:53,017
Floyd, tell her to kiss off,
or tell her you love her.
957
01:09:53,222 --> 01:09:55,349
At least say something real.
958
01:09:57,159 --> 01:09:59,252
Look, this... This isn't fair, Susie.
959
01:09:59,995 --> 01:10:01,758
Are you with me or with him?
960
01:10:02,064 --> 01:10:05,090
- Neither.
- Who is this writer guy anyway?
961
01:10:05,267 --> 01:10:08,566
Come on. He's the one
you been reading about on her e-mails.
962
01:10:08,737 --> 01:10:10,796
- I said, shut up!
- What e-mails?
963
01:10:10,973 --> 01:10:14,465
- Shut up, Mike. Shut up!
- Hang on, now. You two are friends.
964
01:10:21,917 --> 01:10:24,909
- What kind of junk are you on, Mike?
- Nothing.
965
01:10:25,287 --> 01:10:28,848
I'm just sick.
Sick of all that bullshit, anyway.
966
01:10:29,024 --> 01:10:30,855
You upset about the funeral?
967
01:10:32,161 --> 01:10:34,925
I came back after everyone left.
968
01:10:35,264 --> 01:10:39,394
I waited around a long time, and that's
when I must've started to get sick.
969
01:10:39,902 --> 01:10:42,097
Everything after that is gone.
970
01:10:42,271 --> 01:10:44,102
What do you mean?
971
01:10:44,440 --> 01:10:47,967
I saw my mother's eyes...
972
01:10:48,410 --> 01:10:52,005
...which is pretty weird,
because she's dead.
973
01:10:53,716 --> 01:10:56,446
My mother's eyes watching me drown.
974
01:10:58,821 --> 01:11:01,312
It was a pretty crazy dream.
975
01:11:02,558 --> 01:11:04,526
Why do you say it was a dream?
976
01:11:04,693 --> 01:11:06,786
Look at my clothes, Mr. Burke.
977
01:11:06,962 --> 01:11:10,898
- I must have fallen asleep in the dirt.
- Come on, we'll get out of here.
978
01:11:11,066 --> 01:11:13,534
- You can sleep in my guest room.
- I can drive.
979
01:11:13,702 --> 01:11:16,694
Listen to your old teacher.
You're either sick or high.
980
01:11:16,872 --> 01:11:20,501
So if you're not better in the morning,
I'll drive you to the clinic.
981
01:11:22,111 --> 01:11:23,373
Susan.
982
01:11:23,545 --> 01:11:26,070
Could I speak to you
for a minute, please?
983
01:11:27,249 --> 01:11:30,150
- I've said all I have to say...
- But I haven't.
984
01:11:31,020 --> 01:11:35,150
- Please.
- I think we've had enough for one evening.
985
01:11:35,324 --> 01:11:37,451
Mom, I'll be right in.
986
01:11:44,333 --> 01:11:48,963
I'm not gonna stop writing the book,
but I can change the name of the town.
987
01:11:49,138 --> 01:11:53,268
I could change the state. The town
was only meant to be a metaphor anyway.
988
01:11:53,609 --> 01:11:58,444
- Then why choose Jerusalem's Lot?
- Because this is the town I know.
989
01:11:58,747 --> 01:12:00,840
It's a town you think you know...
990
01:12:01,050 --> 01:12:03,746
...and a town that thought it knew you.
991
01:12:13,429 --> 01:12:16,956
He'll be gone in a day, Susan. You'll see.
992
01:12:17,132 --> 01:12:18,929
Now that the truth is out.
993
01:12:38,087 --> 01:12:39,679
Dud?
994
01:12:39,855 --> 01:12:41,117
Hey, Floyd.
995
01:12:41,290 --> 01:12:44,987
- Where you been, gimp?
- I don't limp anymore, Floyd.
996
01:12:45,160 --> 01:12:46,855
And why not?
997
01:12:47,029 --> 01:12:48,826
Because I'm different.
998
01:12:49,832 --> 01:12:53,666
You were always different, Dud.
Where you going?
999
01:12:53,836 --> 01:12:56,304
I'm going to see Ruth Crockett.
1000
01:12:56,672 --> 01:12:59,732
Do yourself a favor. Stay clear.
1001
01:12:59,908 --> 01:13:04,106
Clear of them all. Bitches ain't worth it.
1002
01:13:05,280 --> 01:13:08,215
I need some food, Floyd.
1003
01:13:08,484 --> 01:13:10,145
For Ruth.
1004
01:13:11,587 --> 01:13:14,522
I don't know what the hell
you're talking about, Dud.
1005
01:13:16,024 --> 01:13:20,393
If you're pissed with anyone,
it should be Larry Crockett.
1006
01:13:20,596 --> 01:13:23,121
Mike and I always been good to you.
1007
01:13:23,298 --> 01:13:25,163
Especially Mike.
1008
01:13:28,036 --> 01:13:29,628
Dud?
1009
01:13:38,213 --> 01:13:40,147
You seem a lot better now.
1010
01:13:40,549 --> 01:13:44,110
Yeah, the fresh air
must've sobered me up.
1011
01:13:45,087 --> 01:13:47,419
I have a sweatshirt for you,
and sweatpants.
1012
01:13:47,589 --> 01:13:49,489
That door leads to the bathroom.
1013
01:13:49,958 --> 01:13:51,391
Thanks.
1014
01:13:58,333 --> 01:13:59,595
That...
1015
01:14:00,302 --> 01:14:02,293
...bruise looks painful.
1016
01:14:02,471 --> 01:14:05,907
Oh, yeah.
You should've seen the other guy.
1017
01:14:08,210 --> 01:14:09,677
Well...
1018
01:14:09,878 --> 01:14:11,743
...you should get it taken care of.
1019
01:14:11,914 --> 01:14:14,280
- Good night, Mike.
- Good night.
1020
01:14:25,828 --> 01:14:27,125
Ralphie?
1021
01:14:27,296 --> 01:14:29,389
Ralphie, where have you been?
1022
01:14:32,134 --> 01:14:33,396
Yes.
1023
01:14:33,569 --> 01:14:37,665
Yes, of course you can come home.
Please come home, Ralphie.
1024
01:14:44,012 --> 01:14:45,775
Mike.
1025
01:15:11,173 --> 01:15:12,401
Mike.
1026
01:15:36,965 --> 01:15:37,954
Hello?
1027
01:15:41,103 --> 01:15:43,128
Thank you for coming.
1028
01:15:48,844 --> 01:15:50,641
I'm surprised you called me.
1029
01:15:50,812 --> 01:15:53,178
What you write
is the least of my worries.
1030
01:15:58,487 --> 01:15:59,852
Well, is he alone?
1031
01:16:00,122 --> 01:16:03,114
- He is now.
- Maybe it's an intruder.
1032
01:16:03,292 --> 01:16:05,453
- Did you call the police?
- No.
1033
01:16:06,562 --> 01:16:07,824
Not yet.
1034
01:16:09,064 --> 01:16:12,431
- I want you to see the body first.
- The body?
1035
01:16:13,602 --> 01:16:17,163
- You said he was acting strange.
- He's not moving.
1036
01:16:17,439 --> 01:16:19,304
Did you go in there?
1037
01:16:19,775 --> 01:16:22,107
I peeked in, briefly.
1038
01:16:22,611 --> 01:16:24,044
Was he dead?
1039
01:16:24,212 --> 01:16:25,975
- I don't know.
- Matt.
1040
01:16:26,181 --> 01:16:29,378
What the hell is going on here?
You didn't kill him, did you?
1041
01:16:29,551 --> 01:16:32,611
No. Of course not.
1042
01:16:39,394 --> 01:16:40,759
Mike?
1043
01:16:42,264 --> 01:16:43,993
Mike Ryerson?
1044
01:16:47,803 --> 01:16:50,636
You see? Nothing.
1045
01:16:57,346 --> 01:17:01,112
Look at his chest. Loot at the bruise.
1046
01:17:07,289 --> 01:17:10,725
- There's no bruise.
- I saw it. It has to be there.
1047
01:17:11,860 --> 01:17:15,296
He might be G'd out
on some designer drug.
1048
01:17:18,233 --> 01:17:21,430
Call an ambulance, the police
and a lawyer, if you have one.
1049
01:17:21,603 --> 01:17:25,539
Hang on, hang on.
Mike buried Danny Glick today.
1050
01:17:25,707 --> 01:17:29,006
There was a bruise on his chest.
I saw it!
1051
01:17:29,578 --> 01:17:34,015
I heard talking in this room. I heard him
open the window. I heard laughing.
1052
01:17:34,182 --> 01:17:37,549
I should have come in,
but I was too scared.
1053
01:17:42,224 --> 01:17:45,091
Your intruder would have to be
a fireman to climb up.
1054
01:17:45,260 --> 01:17:47,785
Ben, I know what I heard.
1055
01:17:48,063 --> 01:17:51,396
I wanted to tell you before
everyone starts calling me crazy.
1056
01:17:59,841 --> 01:18:01,502
Okay, let's get this done.
1057
01:18:03,545 --> 01:18:07,003
Handsome corpse. You sure he's dead?
1058
01:18:08,083 --> 01:18:11,541
Atypical lividity, but he's dead all right.
1059
01:18:11,887 --> 01:18:14,355
- Sorry to drag you into this.
- Don't be.
1060
01:18:14,523 --> 01:18:18,459
- I don't know why you did, though.
- If I told you, you'd have me committed.
1061
01:18:18,627 --> 01:18:23,496
Maybe we should move down the hall a bit.
Could be some kind of contagious disease.
1062
01:18:24,900 --> 01:18:28,802
Is it similar to what killed Danny Glick?
Acute anemia?
1063
01:18:29,204 --> 01:18:33,504
We'll leave that for the lab coats,
but there's no immediate sign of foul play.
1064
01:18:33,675 --> 01:18:36,075
As for that intruder you heard...
1065
01:18:36,244 --> 01:18:39,680
- You have a 12-foot ladder in your garage?
- No.
1066
01:18:42,150 --> 01:18:45,551
You heard Mr. Ryerson's voice
and some laughter.
1067
01:18:45,721 --> 01:18:48,781
- Could it have been his laughter?
- It sounded like a child.
1068
01:18:48,957 --> 01:18:52,916
You said he slept here because
he was acting loopy and started a fight.
1069
01:18:53,128 --> 01:18:56,996
- Yeah?
- Some people laugh when they're drunk.
1070
01:18:57,499 --> 01:19:00,900
They'll run some toxicology tests
on his blood.
1071
01:19:01,069 --> 01:19:03,333
How did you get involved in this,
Mr. Mears?
1072
01:19:03,505 --> 01:19:05,063
Matt called me.
1073
01:19:07,342 --> 01:19:09,537
Close friends?
1074
01:19:10,746 --> 01:19:12,577
Literary men.
1075
01:19:13,215 --> 01:19:17,447
See, most people find a body,
and they call the police. You called a writer.
1076
01:19:19,187 --> 01:19:22,247
I should've pulled that trigger.
You're finished, Cody.
1077
01:19:22,424 --> 01:19:24,984
Banks don't open until nine, Royce.
1078
01:19:25,160 --> 01:19:28,926
- Look, I'm with a dead body here, okay...
- You're gonna be the dead body.
1079
01:19:29,631 --> 01:19:31,496
My wife came to you professionally!
1080
01:19:31,666 --> 01:19:34,464
- I'm calling the medical board!
- Don't call the board.
1081
01:19:34,636 --> 01:19:36,103
Don't call the board.
1082
01:19:36,271 --> 01:19:39,729
That's not gonna help anybody.
I need time to shift some funds.
1083
01:19:39,908 --> 01:19:42,035
I just bought a car.
1084
01:19:42,744 --> 01:19:44,735
You'll have your 10 grand by tomorrow.
1085
01:19:47,783 --> 01:19:49,341
You okay?
1086
01:19:49,785 --> 01:19:53,016
Pupillary contraction. Gets me every time.
1087
01:20:00,962 --> 01:20:06,195
- Were you waiting for me?
- No, sir. Run along, Mark.
1088
01:20:15,243 --> 01:20:18,212
Anything unusual?
A van parked along side the road?
1089
01:20:41,269 --> 01:20:45,296
Oh, Ben, I heard about Mike Ryerson.
What happened?
1090
01:20:45,473 --> 01:20:48,408
- Nobody knows.
- Ann Norton called.
1091
01:20:48,577 --> 01:20:51,137
She has some things to say
about the book.
1092
01:20:51,346 --> 01:20:55,942
- I don't have to look for a new room, do I?
- No, no. You could write a chapter on me.
1093
01:20:56,117 --> 01:20:57,778
Thanks.
1094
01:20:58,220 --> 01:21:01,621
Ed, where were you all night?
1095
01:21:01,790 --> 01:21:05,317
Blowing off steam.
Hope I worried you sick.
1096
01:21:05,493 --> 01:21:07,427
I've been thinking about us, Ed.
1097
01:21:07,596 --> 01:21:10,565
Is that right? What have you
been thinking, Miss Prunier?
1098
01:21:10,732 --> 01:21:13,064
Weasel, got some beer,
if you give me a hand.
1099
01:21:13,235 --> 01:21:14,930
Breakfast of champions.
1100
01:21:31,152 --> 01:21:33,814
Parkins, I want my phone call!
1101
01:21:35,824 --> 01:21:38,190
Let me out of here!
1102
01:21:39,261 --> 01:21:42,492
- Let me out of here!
- Shut up!
1103
01:21:49,070 --> 01:21:52,836
Do you think these bars will hold me,
Mears? I'll see you tonight!
1104
01:21:53,008 --> 01:21:56,671
Yeah, I'm really scared!
Why don't you bring your rubber gloves?!
1105
01:21:57,112 --> 01:21:59,979
No wonder she broke up with you!
1106
01:22:01,483 --> 01:22:04,680
If that's what you wear to a fight,
what do you wear to bed?!
1107
01:22:14,829 --> 01:22:17,593
Who do you think
was in the room with him?
1108
01:22:20,535 --> 01:22:22,469
I have my suspicions.
1109
01:22:22,671 --> 01:22:24,935
I'm holding back, lest peop...
1110
01:22:29,010 --> 01:22:31,638
Call me crazy. There's someone upstairs.
1111
01:22:33,048 --> 01:22:34,811
You're sure?
1112
01:22:34,983 --> 01:22:37,611
I know my house.
There's someone up there.
1113
01:22:39,321 --> 01:22:40,652
You hear?
1114
01:22:42,791 --> 01:22:44,349
Call the police.
1115
01:22:44,526 --> 01:22:47,120
- Matt.
- Not yet.
1116
01:22:47,796 --> 01:22:51,163
Start talking. About anything.
1117
01:22:52,701 --> 01:22:56,899
Well, you won't get any argument from me.
I completely agree.
1118
01:23:00,742 --> 01:23:03,006
You hope he gets run out of town?
1119
01:23:07,983 --> 01:23:11,544
You're totally right. He can't be trusted.
1120
01:23:14,389 --> 01:23:18,018
He did deceive you.
He deceived all of us.
1121
01:23:23,164 --> 01:23:27,100
- And then they just turn out
to be someone completely different.
1122
01:24:12,414 --> 01:24:14,314
Mr. Burke.
1123
01:24:15,450 --> 01:24:17,418
Mr. Burke.
1124
01:24:22,757 --> 01:24:24,622
Mike.
1125
01:24:36,371 --> 01:24:38,464
- What happened to you?
- Look at me.
1126
01:24:39,941 --> 01:24:43,240
Mr. Burke. Look at me.
1127
01:24:46,514 --> 01:24:49,483
- I know why you invited me here.
- Go away, Mike.
1128
01:24:49,651 --> 01:24:54,611
- I can feel the way you look at me.
- I revoke your invitation to this house.
1129
01:24:59,160 --> 01:25:04,359
Mike, in the name of God Almighty...
1130
01:25:04,999 --> 01:25:06,626
...leave.
1131
01:25:06,968 --> 01:25:11,166
Wouldn't it be a relief to touch me,
just once?
1132
01:25:13,007 --> 01:25:15,237
Then I can touch you.
1133
01:25:19,614 --> 01:25:23,482
- Look at me.
- You're dead, Mike!
1134
01:25:27,322 --> 01:25:32,191
- What happened to me?
- You died, Mike. You died.
1135
01:25:32,861 --> 01:25:34,658
You died yesterday.
1136
01:25:34,829 --> 01:25:37,627
You're a monster, a nightmare...
1137
01:25:37,799 --> 01:25:40,233
No. No, that can't be.
1138
01:25:40,401 --> 01:25:43,165
Go away, Mike. Go away.
1139
01:25:43,338 --> 01:25:46,205
No!
1140
01:25:54,282 --> 01:25:55,544
Matt?
1141
01:25:55,717 --> 01:25:57,207
Matt!
1142
01:26:00,555 --> 01:26:02,887
No, no! No!
1143
01:26:03,458 --> 01:26:07,155
- Lights out.
- Let me out of here! Let me out of here!
1144
01:26:08,463 --> 01:26:11,864
- What am I being charged with?
- Drunk and disorderly.
1145
01:26:14,903 --> 01:26:17,565
Mears.
1146
01:26:20,308 --> 01:26:22,742
Oh, Mears.
1147
01:26:23,211 --> 01:26:26,009
- You wanna finish this, Mears?
- Go to sleep...
1148
01:26:26,181 --> 01:26:29,617
...before I charge you with assault.
- You're a coward, Mears.
1149
01:26:29,784 --> 01:26:33,413
You'll never be a Bloody Pirate.
1150
01:26:34,289 --> 01:26:36,189
What did you say?
1151
01:26:36,457 --> 01:26:40,791
You'll never be a Bloody Pirate.
1152
01:26:40,962 --> 01:26:44,454
You'll never be a Bloody Pirate.
1153
01:26:49,003 --> 01:26:50,766
Marjorie...
1154
01:26:51,940 --> 01:26:53,464
Ralph!
1155
01:27:02,817 --> 01:27:05,377
Mark.
1156
01:27:05,653 --> 01:27:07,985
Open the window.
1157
01:27:08,323 --> 01:27:12,692
Come on, Mark. Open the window.
1158
01:27:15,563 --> 01:27:17,428
Mark.
1159
01:27:17,699 --> 01:27:20,395
Open the window, Mark.
1160
01:27:21,002 --> 01:27:25,063
It's not just me, Mark. He commands.
1161
01:27:25,707 --> 01:27:29,541
Mark, I'm cold out here. Open the window.
1162
01:27:29,711 --> 01:27:31,235
Mark.
1163
01:27:31,512 --> 01:27:36,472
Now I lay me down to sleep,
I pray the Lord my soul to keep...
1164
01:27:36,651 --> 01:27:38,676
What do you want?!
1165
01:27:39,087 --> 01:27:43,456
Let me in, Mark. Come on.
1166
01:27:44,025 --> 01:27:46,425
Open the window...
1167
01:27:46,661 --> 01:27:49,391
...or I'll try another one.
1168
01:27:49,564 --> 01:27:51,657
Okay, come in.
1169
01:27:59,474 --> 01:28:03,240
I'll kill you, Petrie, and your mother!
1170
01:28:12,453 --> 01:28:16,412
Ben Mears, I can see you
through the grate.
1171
01:28:17,358 --> 01:28:22,489
Here I come, Mears. Almost there.
1172
01:28:22,830 --> 01:28:27,096
I see your knees shaking
and the piss running down your leg.
1173
01:28:27,602 --> 01:28:29,866
What's it gonna take
to make you face me?
1174
01:28:30,038 --> 01:28:31,801
Go to sleep, Tibbits.
1175
01:28:31,973 --> 01:28:36,103
Sleep? I'm wide awake.
1176
01:28:37,412 --> 01:28:39,778
I'll be awake all night.
1177
01:28:39,947 --> 01:28:42,040
You're not in the vent.
1178
01:28:42,317 --> 01:28:44,148
Of course I am.
1179
01:28:44,886 --> 01:28:48,617
I squeezed and slithered to reach you.
1180
01:28:49,590 --> 01:28:54,186
I broke my collarbones and hips, Mears,
but I'm getting there.
1181
01:28:54,362 --> 01:28:57,092
I'm getting closer.
1182
01:29:12,947 --> 01:29:16,041
Look at me! Look at me, Mears!
Invite me in!
1183
01:29:16,217 --> 01:29:20,847
We'll finish this fight. I'll rip your heart out.
I'll squeeze it and drink your blood!
1184
01:29:21,022 --> 01:29:24,321
- Leave me alone!
- Invite me in, Mears.
1185
01:29:29,063 --> 01:29:31,497
Hail Mary, full of grace...
1186
01:29:32,333 --> 01:29:36,736
...help me win this stock-car race.
- Damn.
1187
01:29:36,971 --> 01:29:38,996
That's quite a story.
1188
01:29:39,440 --> 01:29:41,499
They said you was a writer, but l...
1189
01:29:41,676 --> 01:29:44,338
You gonna sit with him your whole shift?
1190
01:29:44,779 --> 01:29:46,542
Wait.
1191
01:29:47,081 --> 01:29:48,639
There's more.
1192
01:29:49,951 --> 01:29:52,749
Think I'm gonna stay a little longer.
1193
01:30:16,142 --> 01:30:17,370
Is he gonna make it?
1194
01:30:18,144 --> 01:30:22,308
The fall ruptured his spleen.
Pulmonary and myocardial contusions.
1195
01:30:22,482 --> 01:30:24,074
But he can talk.
1196
01:30:24,250 --> 01:30:28,482
I hear that, but whatever Mr. Mears
says now could be his last testament.
1197
01:30:33,593 --> 01:30:35,151
Please, don't go.
1198
01:30:36,796 --> 01:30:38,593
No one awake knew the truth.
1199
01:30:39,131 --> 01:30:45,070
A handful might have suspected, but even
their suspicions were vague and unformed.
1200
01:30:45,238 --> 01:30:48,332
Monday was garbage day on Jointner Ave.
1201
01:30:48,508 --> 01:30:51,409
Today the green bags
lay scattered on the curb.
1202
01:30:51,577 --> 01:30:56,105
The library was closed,
so was the New Look Salon.
1203
01:30:56,282 --> 01:31:02,118
Now the light spilled across the land,
and all the evil things slept.
1204
01:31:02,288 --> 01:31:05,280
The untouched walked slowly
in Jerusalem's Lot...
1205
01:31:05,458 --> 01:31:09,224
...as if their bodies
had become glassy and fragile.
1206
01:31:09,395 --> 01:31:13,627
They turned on all their lights,
and they did not look out their windows.
1207
01:31:13,799 --> 01:31:18,361
That above all else, they did not
look out their windows.
1208
01:31:34,554 --> 01:31:36,488
Free to go, Mr. Mears.
1209
01:31:38,257 --> 01:31:40,350
Miss Norton will drive you home.
1210
01:31:40,526 --> 01:31:43,984
You are being released,
but I advise you to watch your step...
1211
01:31:44,163 --> 01:31:46,097
...in Jerusalem's Lot.
1212
01:31:46,265 --> 01:31:49,462
What about Tibbits?
Is he still in there?
1213
01:31:49,635 --> 01:31:52,433
- He's still with us.
- If you want to press charges...
1214
01:31:52,605 --> 01:31:55,768
...Deputy Gardener will assist you.
- I'm fine. Let's go.
1215
01:32:01,380 --> 01:32:03,940
This isn't like Floyd.
He's not the violent type.
1216
01:32:04,116 --> 01:32:07,984
What did you tell Floyd about my past?
How does he know about the house...
1217
01:32:08,154 --> 01:32:11,146
...and the Bloody Pirates?
- What are you talking about?
1218
01:32:11,324 --> 01:32:14,919
I'm only here because Matt Burke
had a heart attack.
1219
01:32:16,696 --> 01:32:19,756
Let's see if he has any ideas
about Mike Ryerson's death...
1220
01:32:19,932 --> 01:32:22,662
...and the missing Glick boy.
- Floyd?
1221
01:32:24,604 --> 01:32:26,196
Floyd, get up.
1222
01:32:27,440 --> 01:32:28,771
Holy...
1223
01:32:33,145 --> 01:32:36,774
- What the hell's going on here?
- He's chewed his own wrists.
1224
01:32:47,059 --> 01:32:50,392
- Barry?
- Jim.
1225
01:32:50,596 --> 01:32:55,863
Hey, how'd it go the other night?
Did you stuff that little Sandy McDougall?
1226
01:32:56,035 --> 01:32:59,903
Actually, Barry, I'm in a little trouble.
1227
01:33:00,072 --> 01:33:03,007
- Can I ask you for a loan?
- How much?
1228
01:33:03,175 --> 01:33:06,474
Ten grand. Only for a week.
Just until I liquidate some assets.
1229
01:33:06,646 --> 01:33:09,706
You know that Beemer's really
drank up all my cash.
1230
01:33:09,882 --> 01:33:13,181
Yeah, it's just that I've
dumped everything into T-bills.
1231
01:33:13,352 --> 01:33:15,843
Give me a couple of days
to round something up...
1232
01:33:16,022 --> 01:33:18,388
I don't have a couple of days.
I kind of...
1233
01:33:18,557 --> 01:33:22,152
Sorry to put you on the spot
like this. Thanks anyway.
1234
01:33:27,066 --> 01:33:28,533
I'll be outside.
1235
01:33:30,603 --> 01:33:33,333
I confirmed you've had
a mild heart attack.
1236
01:33:33,506 --> 01:33:37,169
The good news is your heart
will continue to function just fine.
1237
01:33:37,343 --> 01:33:42,679
At your age a myocardial infarction
can be induced by a number of things:
1238
01:33:42,848 --> 01:33:46,682
- Diet, cholesterol, smoking...
- And fear.
1239
01:33:48,087 --> 01:33:51,079
Jim, I want you to help me...
1240
01:33:51,824 --> 01:33:53,724
...or commit me right now.
1241
01:33:54,894 --> 01:33:57,920
Now, these guys already think I'm crazy.
1242
01:34:00,332 --> 01:34:03,130
Why's that, Matt?
1243
01:34:03,302 --> 01:34:07,238
I had a heart attack
because I was scared.
1244
01:34:07,406 --> 01:34:09,397
Scared to death.
1245
01:34:09,575 --> 01:34:11,634
I saw Mike Ryerson in my house.
1246
01:34:12,244 --> 01:34:14,405
Well, that's understandable.
1247
01:34:14,580 --> 01:34:16,980
Mike died in your house.
1248
01:34:17,149 --> 01:34:18,878
You've suffered some trauma.
1249
01:34:19,051 --> 01:34:20,848
Sometimes we see things...
1250
01:34:21,020 --> 01:34:26,014
- Jim, did you perform the autopsy on Mike?
- No. No, I did not.
1251
01:34:26,192 --> 01:34:28,854
He had his shirt off.
He had two cuts.
1252
01:34:29,028 --> 01:34:32,429
Vertical on the chest.
Horizontal on the stomach.
1253
01:34:32,598 --> 01:34:37,626
Maybe one was a mistake,
or the ME decided to dig deeper.
1254
01:34:37,803 --> 01:34:43,833
- Find out why Mike had two cuts, okay?
- All right.
1255
01:34:44,009 --> 01:34:46,978
- There's more.
- Matt has asked me to go to the church...
1256
01:34:47,146 --> 01:34:49,444
...to get some holy water.
1257
01:35:07,733 --> 01:35:09,667
Are they still talking?
1258
01:35:09,835 --> 01:35:11,996
Matt is.
1259
01:35:12,171 --> 01:35:15,436
The more he talks, the more afraid I get.
1260
01:35:15,608 --> 01:35:17,200
Of vampires?
1261
01:35:17,877 --> 01:35:21,643
No, for Matt. He's talking himself
straight into the loony bin.
1262
01:35:21,814 --> 01:35:24,783
Whatever's going on,
Matt Burke isn't crazy.
1263
01:35:24,950 --> 01:35:28,113
I never thought so either.
1264
01:35:28,287 --> 01:35:31,882
Susan, I have friends in New York.
You could go and stay.
1265
01:35:32,091 --> 01:35:33,718
Get away for a long weekend.
1266
01:35:35,361 --> 01:35:38,626
- No. Thanks.
- Let Matt and the police sort this out.
1267
01:35:38,898 --> 01:35:41,093
If something's going on, I wanna help.
1268
01:35:47,273 --> 01:35:49,298
I misled you about the book.
1269
01:35:52,344 --> 01:35:54,574
But not about my feelings.
1270
01:35:54,747 --> 01:35:57,181
Go on, Mears. Don't be a chicken.
1271
01:35:57,349 --> 01:35:59,078
You wanna be a Bloody Pirate?
1272
01:35:59,251 --> 01:36:02,652
I wanted to be a Bloody Pirate,
so I entered the Marsten house.
1273
01:36:02,822 --> 01:36:05,416
You're not a Pirate till you bring
something back.
1274
01:36:05,591 --> 01:36:08,424
- Unless he kills you.
- If Hubie kills you, you're in.
1275
01:36:08,594 --> 01:36:11,392
That night, it poisoned my life.
1276
01:36:14,466 --> 01:36:17,492
Everything changed after that night.
1277
01:36:17,670 --> 01:36:21,936
I could hear things scuttling away
from me on the other side of the plaster.
1278
01:36:22,107 --> 01:36:24,905
Living things. Rats or woodchucks
or whatever else...
1279
01:36:25,077 --> 01:36:28,342
...that had been nesting in walls
or hibernating in cellars.
1280
01:36:28,514 --> 01:36:30,880
I could have left quickly, but I didn't.
1281
01:36:31,050 --> 01:36:34,577
I wanted to prove myself,
so I went upstairs.
1282
01:36:34,753 --> 01:36:38,314
The house smelled.
Mildew and upholstery rot.
1283
01:36:38,490 --> 01:36:42,187
And the kind of rancid smell
like butter that had gone over.
1284
01:36:42,361 --> 01:36:46,457
I kept thinking I heard footsteps behind me.
I was afraid to turn around...
1285
01:36:46,632 --> 01:36:51,001
...because I might see Hubie Marsten
shambling after me with a carving knife.
1286
01:36:51,170 --> 01:36:54,731
Even then it was the house of legend
and nightmare.
1287
01:37:01,881 --> 01:37:07,046
I didn't walk. I ran to Hubie's bedroom
and grabbed my souvenir.
1288
01:37:07,219 --> 01:37:09,744
And that's when Hubie came home.
1289
01:37:09,922 --> 01:37:13,085
I knew the rumors.
Whispers that Hubie Marsten kidnapped...
1290
01:37:13,259 --> 01:37:16,626
...and sacrificed small children
to his infernal gods.
1291
01:37:16,795 --> 01:37:20,629
The campfire tales of torture and worse.
1292
01:37:20,799 --> 01:37:23,734
I fled to the bedroom
and hid in a closet.
1293
01:37:23,903 --> 01:37:26,895
Hubie was coming my way.
I pulled at the door...
1294
01:37:27,072 --> 01:37:30,940
...desperately trying to close it,
but it stuck on a garment bag.
1295
01:37:31,110 --> 01:37:32,702
Hubie entered the room...
1296
01:37:33,479 --> 01:37:35,572
...and I watched the rest.
1297
01:37:36,015 --> 01:37:38,415
Hubie was not alone
in the bedroom that night.
1298
01:37:38,584 --> 01:37:40,950
- String up.
- Something was with him.
1299
01:37:41,120 --> 01:37:44,317
Something I never saw,
but could only define as a presence.
1300
01:37:44,490 --> 01:37:46,788
- No more.
- Hubie was on his knees.
1301
01:37:46,959 --> 01:37:49,450
He sobbed and begged for his life.
1302
01:37:49,628 --> 01:37:52,495
Whatever it was, didn't seem to listen.
1303
01:38:18,557 --> 01:38:21,958
Hubie's wife, Birdie,
lay on the bathroom floor.
1304
01:38:22,127 --> 01:38:25,358
Legs splayed, bare feet...
1305
01:38:25,531 --> 01:38:28,227
...chest yawning from a shotgun blast.
1306
01:38:28,400 --> 01:38:30,368
Then the impossible.
1307
01:38:32,571 --> 01:38:34,835
Help me.
1308
01:38:36,475 --> 01:38:40,036
I collapsed. I was paralyzed.
1309
01:38:40,212 --> 01:38:42,612
Through frozen lips, Birdie Marsten cried:
1310
01:38:43,615 --> 01:38:46,675
"Help me. Help me."
1311
01:38:50,422 --> 01:38:53,448
Birdie's cries continued all night.
1312
01:38:53,625 --> 01:38:55,752
And I could not move.
1313
01:38:55,928 --> 01:39:00,661
Something in that house
loomed above me and laughed.
1314
01:39:02,735 --> 01:39:08,640
Aunt Cynthia found me the next morning,
rambling about Birdie's ghost.
1315
01:39:12,011 --> 01:39:16,414
My aunt checked inside the bathroom,
where I was afraid to go.
1316
01:39:16,582 --> 01:39:20,575
The cries heard that night
weren't Birdie Marsten or any ghost.
1317
01:39:22,488 --> 01:39:27,585
Ronnie Barnes, the boy in the bathtub.
1318
01:39:29,595 --> 01:39:30,926
Yes.
1319
01:39:33,866 --> 01:39:36,960
Cynthia told me not to talk
about the crying.
1320
01:39:37,136 --> 01:39:39,434
That it wouldn't have helped
him anyway.
1321
01:39:41,507 --> 01:39:43,975
So I lied.
1322
01:39:44,143 --> 01:39:46,270
And then I said I never heard Ronnie.
1323
01:39:49,314 --> 01:39:53,546
Everyone felt sorry for me.
They even said I was brave.
1324
01:39:58,223 --> 01:40:02,592
- You were 9 years old.
- But I could have saved that kid.
1325
01:40:02,761 --> 01:40:05,821
That's why I came back.
That's the book I have to write.
1326
01:40:06,165 --> 01:40:09,532
Small-town lies. My lies.
1327
01:40:11,103 --> 01:40:15,540
What about the house?
You said there was a presence.
1328
01:40:15,908 --> 01:40:18,468
And it scares me, even to this day.
1329
01:40:20,079 --> 01:40:23,014
I think it was my own cowardice
laughing at me.
1330
01:40:23,182 --> 01:40:26,310
Ben, you're no coward.
1331
01:40:27,886 --> 01:40:29,979
I'm the one who can't leave home.
1332
01:40:31,990 --> 01:40:35,084
Maybe I will go to New York, Mr. Mears.
1333
01:40:35,260 --> 01:40:36,989
If you'll come with me.
1334
01:40:38,831 --> 01:40:41,197
This time I have to stay.
1335
01:40:43,702 --> 01:40:49,231
Could've been fun. Now we're stuck
with Matt Van Helsing.
1336
01:40:51,543 --> 01:40:54,341
Shall we go check him
for puncture wounds?
1337
01:41:11,363 --> 01:41:13,763
Mr. Zazelka left his lesson plan for you.
1338
01:41:15,033 --> 01:41:19,561
He's sick today,
along with quite a few others.
1339
01:41:22,141 --> 01:41:24,166
Something must be going around.
1340
01:41:24,343 --> 01:41:26,368
Vampires.
1341
01:41:26,545 --> 01:41:30,811
Well, maybe we should scrap the
lesson plan and do some creative writing.
1342
01:41:40,092 --> 01:41:43,391
I didn't think you'd make it to school.
1343
01:41:46,098 --> 01:41:49,693
Don't tell me you're sick
after you were out all night.
1344
01:41:51,537 --> 01:41:53,437
Where were you?
1345
01:41:55,073 --> 01:41:58,167
- What's gotten into you?
- What, or who?
1346
01:41:58,343 --> 01:42:02,040
You're grounded, Ruth.
I don't care if you think it's unfair.
1347
01:42:02,214 --> 01:42:03,704
I'm still your father.
1348
01:42:03,882 --> 01:42:07,943
Oh, is that your choice,
or do you still want it both ways?
1349
01:42:08,120 --> 01:42:10,350
Who is it?
1350
01:42:10,522 --> 01:42:13,184
- Who is what?
- Who were you with last night?
1351
01:42:13,358 --> 01:42:15,053
My boyfriend.
1352
01:42:21,967 --> 01:42:23,696
Dud Rogers!
1353
01:42:53,298 --> 01:42:55,732
Ruth. No.
1354
01:42:56,902 --> 01:42:58,199
Rogers!
1355
01:42:58,370 --> 01:43:01,464
I'll kill you!
1356
01:43:02,074 --> 01:43:06,568
- I'm surprised you're going along with this.
- Well, I don't believe in vampires.
1357
01:43:06,745 --> 01:43:10,875
But I have to accept that people are
dying of anemia. What's your excuse?
1358
01:43:11,083 --> 01:43:12,948
Professional curiosity.
1359
01:43:14,286 --> 01:43:19,019
I don't know how, but Matt Burke
was right about Mike Ryerson's autopsy.
1360
01:43:20,125 --> 01:43:22,355
There were two incisions on his body.
1361
01:43:22,527 --> 01:43:25,655
I think the police should take
a good look at Floyd Tibbits.
1362
01:43:25,831 --> 01:43:28,391
He attacked me yesterday.
He was wearing a hat.
1363
01:43:28,567 --> 01:43:30,694
Floyd Tibbits is dead.
1364
01:43:30,869 --> 01:43:33,895
He chewed through his own wrists
in jail last night.
1365
01:43:35,007 --> 01:43:37,567
I think he might have drank his own blood.
1366
01:43:56,628 --> 01:43:58,858
- Hello. Father Callahan?
- Yes.
1367
01:43:59,031 --> 01:44:02,432
- Father, I'm Susan Norton.
- Won't you come in.
1368
01:44:02,601 --> 01:44:04,728
I'm not a Catholic or anything.
1369
01:44:04,903 --> 01:44:07,098
I have an odd request from Matt Burke...
1370
01:44:07,272 --> 01:44:10,400
...a teacher in town
who's not a Catholic either.
1371
01:44:10,575 --> 01:44:12,634
He would like some...
1372
01:44:19,551 --> 01:44:25,012
Could you please just visit Matt Burke
in room 3A over at the hospital?
1373
01:44:26,191 --> 01:44:27,988
Sure.
1374
01:44:29,928 --> 01:44:32,556
Is there something else
you'd like to say?
1375
01:44:33,165 --> 01:44:35,656
No. Definitely not.
1376
01:44:36,401 --> 01:44:38,528
What are you gonna tell the Glicks?
1377
01:44:38,704 --> 01:44:41,935
I want to exhume their son.
Check for infectious encephalitis.
1378
01:44:42,107 --> 01:44:43,699
It's the only explanation.
1379
01:44:44,309 --> 01:44:47,278
Some people think
the Marsten house is involved.
1380
01:44:47,512 --> 01:44:51,949
When something bad happens in this town
people always look to the Marsten house.
1381
01:44:52,117 --> 01:44:54,711
It's been that way since I can remember.
1382
01:44:54,886 --> 01:44:57,184
Marjorie died this morning.
1383
01:44:57,589 --> 01:45:00,786
They took her husband Tony
to the hospital.
1384
01:45:02,160 --> 01:45:03,684
He's in shock.
1385
01:45:04,196 --> 01:45:05,925
Where's Marjorie's body?
1386
01:45:06,098 --> 01:45:10,159
- Should be the county coroner's.
- My daughter spoke with the police.
1387
01:45:10,335 --> 01:45:13,031
Chief Gillespie took Marjorie
to the funeral home...
1388
01:45:13,205 --> 01:45:16,140
...on account of no one knows
where Carl Foreman is.
1389
01:45:16,308 --> 01:45:19,607
- Who's he?
- He's the coroner.
1390
01:45:23,915 --> 01:45:25,883
Larry, Chief Gillespie.
1391
01:45:27,219 --> 01:45:30,916
Parkins, you better do something
about Dud Rogers.
1392
01:45:31,089 --> 01:45:32,852
I want that cripple out of town.
1393
01:45:33,024 --> 01:45:35,618
I've been speaking with
the town clerk's office.
1394
01:45:35,794 --> 01:45:37,284
I don't give a rat's ass.
1395
01:45:37,462 --> 01:45:40,522
Dud Rogers is stalking my daughter.
I want something done.
1396
01:45:40,699 --> 01:45:43,395
You might ask him about that
missing Glick kid too.
1397
01:45:43,635 --> 01:45:45,796
We've been going over
land transactions...
1398
01:45:45,971 --> 01:45:48,667
...for the Marsten house
and the Laundromat.
1399
01:45:48,840 --> 01:45:53,174
It's clear that Richard Straker
did not buy the Marsten house.
1400
01:45:54,045 --> 01:45:56,036
- You did.
- So?
1401
01:45:56,581 --> 01:46:02,019
In return, Straker's corporation
gave your corporation thirty acres...
1402
01:46:02,187 --> 01:46:05,623
...in Kennebunk, which, once that
new Crystal Mall is built...
1403
01:46:05,791 --> 01:46:08,726
...will be worth 20 times
the house and Laundromat.
1404
01:46:08,894 --> 01:46:12,557
Now, why would Straker swing
such a lopsided deal?
1405
01:46:12,731 --> 01:46:17,498
- You'll have to ask him.
- I will, but right now I'm asking you.
1406
01:46:17,969 --> 01:46:22,963
Whatever business I have with Richard
Straker or anyone else is confidential.
1407
01:46:23,141 --> 01:46:25,507
Who is Richard Straker, Larry?
1408
01:46:27,379 --> 01:46:29,370
An antique dealer, as far as I know.
1409
01:46:29,848 --> 01:46:32,783
- Where is Kurt Barlow?
- I believe he's in Europe.
1410
01:46:32,951 --> 01:46:35,818
- What's happening to this town?
- How do I know?
1411
01:46:35,987 --> 01:46:37,215
Ask Dud Rogers.
1412
01:46:37,422 --> 01:46:41,188
Now, are you gonna straighten out
that gimp, or am I gonna do it myself?
1413
01:46:41,359 --> 01:46:42,883
Don't think that I won't.
1414
01:46:44,362 --> 01:46:45,624
What?
1415
01:46:45,964 --> 01:46:50,560
- What are you looking at?
- Floyd Tibbits died in my jail today.
1416
01:46:52,204 --> 01:46:53,466
Tibbits?
1417
01:46:55,574 --> 01:46:58,566
You ain't worth a piss hole in the snow.
1418
01:46:58,877 --> 01:47:01,573
Get the hell out of here.
1419
01:47:01,746 --> 01:47:05,045
Well, if you're gonna accuse me
of something, then do it!
1420
01:47:05,217 --> 01:47:07,742
Why did you buy that house for Straker?
1421
01:47:07,919 --> 01:47:10,786
You son of a bitch. I'll have you...
1422
01:47:13,458 --> 01:47:16,552
What's going on, Larry?
Why did you buy that house?
1423
01:47:16,728 --> 01:47:18,593
None of your business.
1424
01:47:22,167 --> 01:47:24,431
Why did you buy that house?
1425
01:47:24,870 --> 01:47:29,637
Straker said he wouldn't buy
the damn house.
1426
01:47:29,808 --> 01:47:32,834
He wouldn't buy his way into any town.
1427
01:47:33,011 --> 01:47:34,911
He had to be invited.
1428
01:47:38,183 --> 01:47:40,310
Invited?
1429
01:47:40,485 --> 01:47:42,282
He had to be invited?
1430
01:47:48,660 --> 01:47:51,629
Larry, what have you done?
1431
01:47:52,264 --> 01:47:56,667
Have you noticed anything
out of the ordinary in town lately?
1432
01:47:58,970 --> 01:48:01,700
The mortality rate
is certainly on the rise.
1433
01:48:01,873 --> 01:48:04,103
It's getting higher.
1434
01:48:04,276 --> 01:48:06,073
Any explanation?
1435
01:48:14,786 --> 01:48:17,050
Vampires?
1436
01:48:17,222 --> 01:48:19,122
It's difficult to proceed as it is.
1437
01:48:19,291 --> 01:48:23,421
But it's gonna be more difficult
if you think I have sickbed dementia.
1438
01:48:23,595 --> 01:48:26,155
On the contrary,
you seem extremely lucid.
1439
01:48:27,132 --> 01:48:30,101
Lucidity doesn't presuppose sanity,
does it, Father?
1440
01:48:30,268 --> 01:48:31,895
No, it doesn't.
1441
01:48:33,271 --> 01:48:36,138
- First were the two Glick boys.
- And then their mother.
1442
01:48:36,308 --> 01:48:39,641
- Marjorie Glick died this morning.
- Mike Ryerson.
1443
01:48:39,811 --> 01:48:44,111
Floyd Tibbits.
And Carl Foreman is missing.
1444
01:48:44,282 --> 01:48:46,614
He's the county coroner.
1445
01:48:46,785 --> 01:48:48,912
He and his wife are in my parish.
1446
01:48:49,087 --> 01:48:52,579
Have you considered the possibility
of vampirism?
1447
01:48:52,757 --> 01:48:56,921
Well, that's a rather novel diagnosis.
1448
01:48:57,095 --> 01:49:00,326
Really? I'd say it was
a very old diagnosis.
1449
01:49:00,498 --> 01:49:03,524
The church's concept of evil
has radically transformed...
1450
01:49:03,702 --> 01:49:05,329
...this last century, Matthew.
1451
01:49:05,503 --> 01:49:08,404
We still acknowledge Satan
and the demons...
1452
01:49:08,573 --> 01:49:12,634
...but we see them now mostly
as aspects of the human psyche.
1453
01:49:12,811 --> 01:49:15,871
- Blame that on Freud.
- Freud?
1454
01:49:16,047 --> 01:49:20,040
Oh, yeah, you're right.
He did spoil all the fun.
1455
01:49:20,218 --> 01:49:23,745
The good thing about this remote
possibility is it's easy to prove.
1456
01:49:24,122 --> 01:49:27,091
I also don't need you to believe.
Not yet.
1457
01:49:27,258 --> 01:49:29,852
A doctor from here
and a very astute writer...
1458
01:49:30,028 --> 01:49:34,465
...are investigating the possibility
right now, even as we speak.
1459
01:49:35,266 --> 01:49:38,963
The only thing I ask
is that if they return...
1460
01:49:39,738 --> 01:49:41,968
...with evidence of vampirism...
1461
01:49:43,541 --> 01:49:47,307
...can we count on your immediate
and unwavering support?
1462
01:49:54,919 --> 01:49:57,149
I'm always available
to help you, Matthew.
1463
01:50:00,725 --> 01:50:02,556
Sorry I'm late.
1464
01:50:04,429 --> 01:50:08,092
Susan, Susan.
Floyd Tibbits is dead.
1465
01:50:08,266 --> 01:50:09,699
What?
1466
01:50:09,868 --> 01:50:13,326
Floyd had a fight with Ben.
They put Floyd in the drunk tank.
1467
01:50:13,505 --> 01:50:16,668
- I know...
- Well, Floyd killed himself in jail.
1468
01:50:16,841 --> 01:50:18,968
- He slit his wrists.
- No.
1469
01:50:19,144 --> 01:50:23,012
It's terrible. You stay away
from that writer, Susan.
1470
01:50:23,181 --> 01:50:26,639
- This is crazy.
- And you're right in the middle.
1471
01:50:26,818 --> 01:50:30,618
It doesn't look...
I don't care how it looks, Susan.
1472
01:50:30,789 --> 01:50:32,313
I just don't want you hurt.
1473
01:50:33,525 --> 01:50:37,017
Floyd slit his wrists?
1474
01:50:37,195 --> 01:50:40,722
Poor Floyd. He must have
had second thoughts.
1475
01:50:40,899 --> 01:50:46,769
I hear he tried to stop the bleeding.
It's terrible. He drank his own blood.
1476
01:51:10,095 --> 01:51:12,563
Would you say there's money
in literature?
1477
01:51:12,731 --> 01:51:15,097
You plan on writing a book on this?
1478
01:51:15,266 --> 01:51:16,995
No, I was just being rude.
1479
01:51:18,136 --> 01:51:21,299
- Frank.
- Hey, Jimmy. Good to see you.
1480
01:51:24,075 --> 01:51:28,171
- Did they ever find the other boy?
- No, they didn't.
1481
01:51:29,280 --> 01:51:32,010
Poor woman must have died
of heartbreak.
1482
01:51:32,183 --> 01:51:34,913
- She your patient, Jimmy?
- No, no.
1483
01:51:35,086 --> 01:51:38,021
But her condition is strikingly similar
to Mike Ryerson.
1484
01:51:38,189 --> 01:51:42,888
No surface lividity, no rigor.
No incipient rigor.
1485
01:51:46,264 --> 01:51:47,663
Frank.
1486
01:51:50,401 --> 01:51:54,098
- I'd like to sit with her tonight.
- Sit with her?
1487
01:51:54,272 --> 01:51:56,206
There's a strange virus
going around.
1488
01:51:56,374 --> 01:51:58,842
Look, it could be infectious encephalitis.
1489
01:52:00,211 --> 01:52:04,944
But either way I'm gonna need some time
to observe the decomposition process.
1490
01:52:06,184 --> 01:52:08,175
Well, whatever you want.
1491
01:52:08,353 --> 01:52:10,548
Be sure to lock the door
when you leave.
1492
01:52:10,722 --> 01:52:12,849
Well, of course. Thank you.
1493
01:52:13,024 --> 01:52:14,787
It's a tragedy.
1494
01:53:03,975 --> 01:53:05,966
- Norton's Cafe.
- Hi.
1495
01:53:06,144 --> 01:53:08,510
- Is Susan there?
- Susan's left work, Ben.
1496
01:53:08,680 --> 01:53:10,477
Did she say where she was going?
1497
01:53:10,648 --> 01:53:12,741
No. She got a little upset...
1498
01:53:12,917 --> 01:53:16,148
...when she heard about Floyd.
- Does she have a cell phone?
1499
01:53:16,321 --> 01:53:19,552
- I'm afraid not.
- Thank you.
1500
01:53:22,026 --> 01:53:23,618
- It's all right.
- Who are you?
1501
01:53:23,795 --> 01:53:28,255
I'm Mark Petrie. I know you. You're
Sue Norton. My mother knows your father.
1502
01:53:28,533 --> 01:53:31,730
Joyce Petrie. It's my mother.
The waitress at Giaco's.
1503
01:53:31,903 --> 01:53:35,134
- What are you doing here?
- What are you doing here?
1504
01:53:35,306 --> 01:53:37,501
Did you come to kill the vampires?
1505
01:53:37,942 --> 01:53:42,970
- A friend died last night.
- One of them tried to get me.
1506
01:53:44,048 --> 01:53:47,575
That was Richard Straker in the SUV.
He's moving around by day...
1507
01:53:47,752 --> 01:53:49,947
...so he must be the watchdog.
1508
01:53:50,121 --> 01:53:54,820
The vampire's name is Barlow. And he's
the partner that nobody's seen yet.
1509
01:53:54,993 --> 01:53:57,587
You're not the only one
talking about vampires.
1510
01:53:57,762 --> 01:54:00,458
- Who else?
- A teacher and a doctor.
1511
01:54:03,501 --> 01:54:07,403
- You okay?
- It's that house.
1512
01:54:08,373 --> 01:54:12,503
A writer friend of mine spent
a horrific night there when he was a kid.
1513
01:54:12,677 --> 01:54:14,804
- Ben Mears?
- You know him?
1514
01:54:14,979 --> 01:54:18,779
I know the story.
Did you bring a stake too?
1515
01:54:21,319 --> 01:54:25,619
Yeah. That's cool,
but I don't think it's going to work.
1516
01:54:25,790 --> 01:54:27,587
Don't believe everything you read.
1517
01:54:38,870 --> 01:54:40,838
Come in.
1518
01:54:41,005 --> 01:54:45,908
- Hello, Father.
- Ed, come in. Have a seat.
1519
01:54:46,077 --> 01:54:49,205
We have something
to celebrate today, Father.
1520
01:54:49,380 --> 01:54:53,146
- What would that be?
- Eva Prunier has agreed to marry me.
1521
01:54:53,318 --> 01:54:56,412
- Well, congratulations.
- Persistence and patience.
1522
01:54:56,587 --> 01:54:59,385
And love. Nothing good
ever happens without love.
1523
01:54:59,557 --> 01:55:03,516
We'd like to do it tomorrow.
A small ceremony. Very simple.
1524
01:55:03,695 --> 01:55:07,028
- That is, if you're available.
- It would be an honor.
1525
01:55:07,198 --> 01:55:09,359
I've had some good news meself.
1526
01:55:09,534 --> 01:55:12,628
Unusual, but good. A true battle.
1527
01:55:12,804 --> 01:55:17,002
Perhaps there's a need for this religious relic
after all. Care for a Jameson's?
1528
01:55:17,175 --> 01:55:19,143
Never say no.
1529
01:55:19,811 --> 01:55:22,405
Here's to your marriage
and the death of Freud.
1530
01:55:22,580 --> 01:55:27,017
- Slainte.
- Father, maybe I'll wait on this drink...
1531
01:55:27,185 --> 01:55:31,383
...what with the wedding tomorrow and all.
- No. Has she's reformed you already?
1532
01:55:33,591 --> 01:55:36,890
Perhaps I'll abstain as well.
1533
01:55:45,403 --> 01:55:47,098
Closed.
1534
01:55:47,271 --> 01:55:48,863
Closed all day.
1535
01:55:49,741 --> 01:55:51,106
Thank you.
1536
01:56:19,337 --> 01:56:21,999
Stop. We'll call the police.
1537
01:56:22,173 --> 01:56:24,141
- I have friends who can help.
- No.
1538
01:56:24,308 --> 01:56:27,368
I'm going in before that kid
comes back to my window.
1539
01:56:27,845 --> 01:56:30,939
- I'll go. You keep watch.
- No, thanks.
1540
01:56:51,302 --> 01:56:55,705
When we find him,
don't look into his eyes, okay?
1541
01:56:55,873 --> 01:57:00,139
He sleeps in a coffin until dark,
but he can still hook you with his eyes.
1542
01:57:00,311 --> 01:57:04,145
Do you hear what you're saying?
Do you really believe this?
1543
01:57:04,315 --> 01:57:07,842
What if Barlow is just
an ordinary serial killer?
1544
01:57:08,019 --> 01:57:09,646
You wish.
1545
01:57:12,790 --> 01:57:15,384
- Oh, God, do you smell that?
- Yes.
1546
01:57:15,560 --> 01:57:18,427
- It's worse in here, isn't it?
- Yes.
1547
01:57:22,834 --> 01:57:25,029
That's where we have to go.
1548
01:57:31,008 --> 01:57:34,569
- I can hear my heart.
- I can hear your heart too.
1549
01:57:35,246 --> 01:57:37,737
Mark. Oh, no.
1550
01:57:42,854 --> 01:57:46,688
The police are on their way.
That was an alarm you triggered.
1551
01:57:46,858 --> 01:57:49,349
- We...
- Don't come any closer.
1552
01:57:49,527 --> 01:57:52,462
Just take whatever it is
you have and leave.
1553
01:57:52,630 --> 01:57:56,532
- We're not stealing anything. We're just...
- What do you want?
1554
01:57:56,901 --> 01:58:00,632
- Are there more of you?
- No. Look, I'm sorry.
1555
01:58:00,805 --> 01:58:02,500
We were curious about the house.
1556
01:58:02,673 --> 01:58:05,801
We heard it was sold,
but we didn't think anyone lived here.
1557
01:58:08,746 --> 01:58:10,236
You're trespassing.
1558
01:58:12,617 --> 01:58:15,085
What does he have there? You're armed.
1559
01:58:16,454 --> 01:58:18,922
- It's just a hammer and some wood.
- A hammer?
1560
01:58:19,423 --> 01:58:21,084
You've come to vandalize?
1561
01:58:21,259 --> 01:58:25,491
No, look, I'm Susan Norton.
I've lived in Salem's Lot my whole life.
1562
01:58:25,663 --> 01:58:29,326
This is Mark Petrie.
We know you just moved here, and...
1563
01:58:29,500 --> 01:58:34,961
And this is the way you welcome me?
With hammers and guns?
1564
01:58:37,975 --> 01:58:40,375
You...
1565
01:58:40,545 --> 01:58:42,069
...show me that.
1566
01:58:47,685 --> 01:58:49,710
What is this?
1567
01:58:50,655 --> 01:58:53,488
Is this a weapon? Is it?
1568
01:58:53,658 --> 01:58:54,920
- No.
- Is it?
1569
01:58:56,060 --> 01:58:57,288
No!
1570
01:58:58,496 --> 01:59:00,657
Fine!
1571
01:59:06,337 --> 01:59:10,398
- Help! Help!
- Go on!
1572
01:59:17,915 --> 01:59:21,112
- Help!
- Three.
1573
01:59:31,262 --> 01:59:33,321
Two.
1574
01:59:37,735 --> 01:59:39,225
Help!
1575
01:59:42,673 --> 01:59:45,733
One. Time's up.
1576
02:00:00,157 --> 02:00:02,148
Oh, this is ridiculous.
1577
02:00:04,262 --> 02:00:06,127
I'm killing my career.
1578
02:00:08,933 --> 02:00:10,833
I'm being blackmailed.
1579
02:00:11,002 --> 02:00:12,492
Professionally?
1580
02:00:12,670 --> 02:00:14,831
It was very unprofessional on my part.
1581
02:00:15,006 --> 02:00:19,943
If you saw the man's wife,
you might think it was understandable...
1582
02:00:20,111 --> 02:00:23,638
...but certainly not professional
or forgivable.
1583
02:00:24,448 --> 02:00:27,076
I'm surprised.
I didn't think doctors had penises.
1584
02:00:28,519 --> 02:00:30,384
Yeah, it's an industry secret.
1585
02:00:30,554 --> 02:00:34,752
We usually try to keep it
between ourselves and the nurses.
1586
02:00:34,925 --> 02:00:36,756
How much?
1587
02:00:36,927 --> 02:00:39,987
Ten thousand, by today.
1588
02:00:41,399 --> 02:00:44,095
He threatened to call the board earlier.
1589
02:00:44,268 --> 02:00:46,862
I might not even be a doctor right now.
1590
02:00:47,104 --> 02:00:51,097
You're too busy to be a doctor.
You're a vampire hunter.
1591
02:00:51,776 --> 02:00:55,143
- We should be home by midnight.
- That would be Cinderella.
1592
02:01:03,554 --> 02:01:06,819
I can't stay any longer. It's useless.
I gotta go find Susan.
1593
02:01:06,991 --> 02:01:08,788
What if she went up to the house?
1594
02:01:14,265 --> 02:01:15,857
Oh, my God.
1595
02:01:18,936 --> 02:01:20,403
Ralphie?
1596
02:01:21,872 --> 02:01:23,669
Where are you, sweetheart?
1597
02:01:25,810 --> 02:01:28,301
Marge? You okay?
1598
02:01:43,327 --> 02:01:45,056
Use the cross!
1599
02:01:51,402 --> 02:01:52,664
She bit me!
1600
02:02:09,220 --> 02:02:11,450
She bit me! She bit me!
1601
02:02:11,622 --> 02:02:13,351
She bit me!
1602
02:02:13,524 --> 02:02:15,492
Give me my bag! Give me my bag!
1603
02:02:18,162 --> 02:02:19,595
She bit me.
1604
02:02:24,001 --> 02:02:25,696
Tetanus.
1605
02:02:30,441 --> 02:02:32,170
In my heart.
1606
02:02:32,543 --> 02:02:34,306
Do it! Hurry up!
1607
02:02:41,152 --> 02:02:42,585
Did we get it?
1608
02:02:42,753 --> 02:02:44,618
You should call me in the morning.
1609
02:03:13,451 --> 02:03:15,112
Hello?
1610
02:03:16,287 --> 02:03:18,278
Hello?!
1611
02:03:38,142 --> 02:03:39,541
Susan!
1612
02:03:44,181 --> 02:03:48,345
Ben, there's no car. Would she really
come up here by herself?
1613
02:03:53,724 --> 02:03:56,750
If you think so, we'll go in.
If not, we should find her.
1614
02:03:56,927 --> 02:03:59,054
We'll come back together with a plan.
1615
02:04:08,138 --> 02:04:11,505
You wanna be a Bloody Pirate, don't you?
Go on, Mears.
1616
02:04:11,876 --> 02:04:15,107
- Unless he kills you.
- If Hubie kills you, you're in!
1617
02:04:20,684 --> 02:04:22,481
Susan!
1618
02:04:23,654 --> 02:04:24,882
Ben, come on.
1619
02:04:25,623 --> 02:04:28,683
Call Norton's. Let's check her house.
1620
02:04:58,122 --> 02:04:59,885
Help! Help me, please!
1621
02:05:00,858 --> 02:05:04,851
- Help!
- Here I come, ready or not.
1622
02:05:12,236 --> 02:05:13,863
Where are you?
1623
02:05:29,853 --> 02:05:32,219
- Susan!
- Mark?
1624
02:05:32,389 --> 02:05:34,789
I can't see. It's so dark.
1625
02:05:37,995 --> 02:05:41,487
- Come down, boy.
- I know your name!
1626
02:05:41,665 --> 02:05:46,068
- I admire you. Come down for a taste.
- It's Barlow!
1627
02:05:46,236 --> 02:05:50,900
There's enough here for two.
Why would you run, boy?
1628
02:05:58,415 --> 02:06:00,076
Susan!
1629
02:06:04,788 --> 02:06:06,312
Susan!
1630
02:06:18,902 --> 02:06:22,895
I'd like to drop everything and help, Ben,
but I have four missing people...
1631
02:06:23,073 --> 02:06:24,870
...and three dead.
1632
02:06:25,409 --> 02:06:28,401
When was the last time you heard
from Susan?
1633
02:06:29,713 --> 02:06:32,876
- It was about nine hours ago.
- That's not so long.
1634
02:06:33,050 --> 02:06:37,714
I've been to her house, the cafe, the gym,
the library. Nobody knows where she is.
1635
02:06:37,888 --> 02:06:42,120
What's going on, Mr. Mears?
Do you know? Because I don't.
1636
02:06:42,292 --> 02:06:46,058
I have suspicions, but if I don't know,
I can't help.
1637
02:06:48,866 --> 02:06:50,527
You wouldn't believe me.
1638
02:06:51,168 --> 02:06:53,033
Ben?
1639
02:06:55,139 --> 02:06:57,004
Be careful, Parkins.
1640
02:07:01,078 --> 02:07:02,443
Susan?
1641
02:07:33,544 --> 02:07:37,742
Closed. It was closed yesterday too.
1642
02:07:37,948 --> 02:07:39,438
Thanks.
1643
02:07:42,453 --> 02:07:44,182
Thank you kindly.
1644
02:07:47,324 --> 02:07:49,383
Ed, breakfast is ready.
1645
02:08:18,455 --> 02:08:19,854
Ed?
1646
02:08:22,960 --> 02:08:24,188
Yeah?
1647
02:08:25,095 --> 02:08:27,188
Is there a writer here named Ben?
1648
02:08:27,364 --> 02:08:29,594
- Ben Mears.
- Yeah, could you get him?
1649
02:08:29,767 --> 02:08:32,702
- Please?
- He may be sleeping.
1650
02:08:32,870 --> 02:08:36,033
No, he'd want you to wake him up.
Please.
1651
02:09:04,735 --> 02:09:06,134
Morning.
1652
02:09:06,303 --> 02:09:09,363
- Are you the friend of Sue Norton?
- Yes. Have you seen her?
1653
02:09:09,540 --> 02:09:10,871
Ben.
1654
02:09:11,241 --> 02:09:14,870
- Ben, have you seen Ed this morning?
- No, I haven't.
1655
02:09:15,045 --> 02:09:18,014
- We're getting married today.
- Married?
1656
02:09:18,182 --> 02:09:20,377
- Can I talk to you outside?
- Of course.
1657
02:09:20,551 --> 02:09:22,382
Congratulations.
1658
02:09:35,165 --> 02:09:37,429
We went in the house
through that window.
1659
02:09:37,935 --> 02:09:41,701
She's still up there! Right now.
Look, I don't know what she...
1660
02:09:48,545 --> 02:09:51,708
I'm with Mark Petrie. He was with her.
I'm headed there now.
1661
02:09:51,882 --> 02:09:54,146
You can't barge in. I can get a warrant...
1662
02:09:54,318 --> 02:09:55,808
...within the hour.
- Stop.
1663
02:09:55,986 --> 02:09:58,045
I gotta go, chief. I'll call you back.
1664
02:10:15,672 --> 02:10:19,938
Father, with what Mark says and Susan's
car, that's proof enough for me.
1665
02:10:20,110 --> 02:10:22,943
Hold on a minute.
What if Straker's partner is armed?
1666
02:10:23,113 --> 02:10:25,206
How are you gonna protect yourself?
1667
02:10:26,450 --> 02:10:28,645
I made these up last night.
1668
02:10:29,052 --> 02:10:30,849
- Take that.
- Son, stay in the car.
1669
02:10:31,021 --> 02:10:32,511
I'm going.
1670
02:10:32,689 --> 02:10:37,956
- Maybe you'd rather stay behind, Father.
- No, I'll go. This team needs a clear head.
1671
02:10:39,429 --> 02:10:42,694
Vampires. Would have been
a lot easier to accept...
1672
02:10:42,866 --> 02:10:46,996
...if you could have arranged
for a thunderstorm or a power failure.
1673
02:10:47,371 --> 02:10:50,465
Would a dancing Marjorie Glick
do it for you?
1674
02:10:58,548 --> 02:11:00,106
It's a loan.
1675
02:11:00,984 --> 02:11:03,179
Ten thousand? I can't take this from you.
1676
02:11:03,654 --> 02:11:06,680
When this is over, we're gonna need
your good reputation.
1677
02:11:07,591 --> 02:11:11,618
- Thanks, man.
- You guys hear about the hippie vampire?
1678
02:11:12,829 --> 02:11:16,526
He's ghoul, man. Real ghoul.
1679
02:11:19,970 --> 02:11:23,667
- You're doing well, Ben.
- Oh, yeah? How so?
1680
02:11:23,840 --> 02:11:27,776
Only a trained physician can see
that you're scared out of your mind.
1681
02:11:32,015 --> 02:11:36,145
I've never been up here before,
at least not this close.
1682
02:11:42,259 --> 02:11:43,886
Hold on.
1683
02:11:44,061 --> 02:11:46,086
Let cooler heads prevail.
1684
02:11:50,033 --> 02:11:51,466
Hello?
1685
02:11:53,036 --> 02:11:54,867
- Hello?
- Susan!
1686
02:11:55,038 --> 02:11:56,630
Hello!
1687
02:11:57,874 --> 02:11:59,899
Straker's upstairs.
1688
02:12:01,244 --> 02:12:02,836
There's something different.
1689
02:13:17,621 --> 02:13:21,318
- He's bled dry.
- Holy Mother of God.
1690
02:13:21,491 --> 02:13:22,822
I didn't do that.
1691
02:13:27,964 --> 02:13:32,264
I tried to go down, but I didn't.
1692
02:13:50,087 --> 02:13:51,918
I know what's different.
1693
02:13:52,956 --> 02:13:54,856
It doesn't smell anymore.
1694
02:13:55,826 --> 02:13:57,350
Over here.
1695
02:14:29,860 --> 02:14:31,691
Give me the stake.
1696
02:14:34,064 --> 02:14:37,500
Hold on. You have to make sure.
1697
02:14:38,068 --> 02:14:41,868
If he's dead, you're only desecrating
a corpse. But if he's not...
1698
02:14:47,144 --> 02:14:48,771
Legally dead.
1699
02:15:24,714 --> 02:15:26,614
Saints preserve us.
1700
02:15:43,466 --> 02:15:44,990
Here!
1701
02:16:12,495 --> 02:16:15,396
My God. What monster did this?
1702
02:16:24,407 --> 02:16:25,635
She's dead.
1703
02:16:26,476 --> 02:16:27,966
Or undead.
1704
02:16:29,112 --> 02:16:31,205
Wait! Wait!
1705
02:16:34,918 --> 02:16:37,853
What if we kill Barlow and they all
come back to life?
1706
02:16:38,521 --> 02:16:40,011
Or they just die.
1707
02:16:40,190 --> 02:16:42,522
- You don't really believe that.
- But what if?
1708
02:16:42,692 --> 02:16:46,924
Please, not Susan.
We know where she is.
1709
02:16:47,097 --> 02:16:48,997
We can come back if we have to.
1710
02:16:49,165 --> 02:16:51,895
- What if she infects someone else?
- Please.
1711
02:16:52,068 --> 02:16:53,501
Please.
1712
02:16:55,939 --> 02:16:57,634
It's been a gruesome day.
1713
02:17:01,678 --> 02:17:04,010
Rest in peace.
1714
02:17:19,963 --> 02:17:24,923
- Who's poking around the Marsten house?
- Can't say from this distance.
1715
02:17:26,736 --> 02:17:29,000
Town looks a little dead today.
1716
02:17:29,539 --> 02:17:31,939
Maybe I'll take a ride up and see.
1717
02:17:32,275 --> 02:17:35,301
They're leaving, Nolly. Let it be.
1718
02:17:35,478 --> 02:17:37,946
Sometimes these badges get in the way.
1719
02:17:38,114 --> 02:17:41,174
Our badges? What do you mean?
1720
02:17:42,152 --> 02:17:45,781
- Are you all right, Parkins?
- No.
1721
02:17:46,423 --> 02:17:48,482
I'm scared.
1722
02:17:55,231 --> 02:17:59,292
On lighter occasions,
these used to hold the perfect martini.
1723
02:17:59,469 --> 02:18:02,927
There's a presence in that house.
I don't know if you can feel it.
1724
02:18:03,106 --> 02:18:04,835
Oh, I can feel it.
1725
02:18:05,008 --> 02:18:07,875
I felt it before, when I was a boy
and I went inside.
1726
02:18:08,044 --> 02:18:10,410
I thought it was me. I thought it was...
1727
02:18:10,580 --> 02:18:13,811
...some manifestation of my own fear.
1728
02:18:14,284 --> 02:18:16,309
It wasn't.
1729
02:18:18,488 --> 02:18:21,855
- What is it?
- The unholy spirit.
1730
02:18:22,492 --> 02:18:24,926
Dull, mindless, moronic evil.
1731
02:18:25,095 --> 02:18:28,292
As familiar in the confessional
as the smell of old velvet.
1732
02:18:28,465 --> 02:18:32,959
Marsten invited the unholy spirit into
his house and home, and there it resides.
1733
02:18:33,770 --> 02:18:37,900
In that house, it feels so familiar.
It feels like it's coming from inside me.
1734
02:18:39,676 --> 02:18:41,940
Evil comes from inside of all of us.
1735
02:18:46,182 --> 02:18:49,948
I've made a fine career
turning the hard mirror on other people.
1736
02:18:50,353 --> 02:18:53,117
Would you feel more comfortable
in the confessional?
1737
02:18:53,289 --> 02:18:56,486
I don't need absolution, Father.
I need peace of mind.
1738
02:19:02,532 --> 02:19:04,693
I'm weak.
1739
02:19:06,970 --> 02:19:08,961
I let a boy die once.
1740
02:19:09,939 --> 02:19:11,634
Out of fear.
1741
02:19:13,543 --> 02:19:16,535
I could have saved him,
and instead I lied.
1742
02:19:17,614 --> 02:19:21,380
And now my lies have grown
like a cancer.
1743
02:19:22,752 --> 02:19:25,312
And as much as I can, I hate myself.
1744
02:19:26,890 --> 02:19:31,293
You're way beyond hate now, Ben,
and into truth.
1745
02:19:31,895 --> 02:19:35,422
Truth with yourself is the first step
towards forgiveness.
1746
02:19:36,533 --> 02:19:38,797
Truth with the Lord follows.
1747
02:19:39,803 --> 02:19:43,295
Five Hail Marys, two Our Fathers
and an act of contrition.
1748
02:19:49,112 --> 02:19:51,080
That was a fine confession.
1749
02:20:29,352 --> 02:20:32,014
Hi, Sandy. Is Royce here?
1750
02:20:33,189 --> 02:20:35,623
Jimmy, I'm sorry about this.
1751
02:20:36,926 --> 02:20:38,860
Yeah, me too.
1752
02:20:43,900 --> 02:20:45,458
Royce?
1753
02:20:50,440 --> 02:20:52,237
Got my money?
1754
02:20:52,408 --> 02:20:55,206
Look, Royce, I'm sorry.
I don't know what else to say.
1755
02:20:55,378 --> 02:20:57,312
Just give me my money.
1756
02:21:02,151 --> 02:21:05,143
- I should have known.
- But you didn't.
1757
02:21:05,889 --> 02:21:09,825
Men grow old, but never old enough
to know better.
1758
02:21:15,031 --> 02:21:16,760
Royce, are you feeling all right?
1759
02:21:17,767 --> 02:21:20,793
Oh, now he wants to get
down my pants too. Get lost.
1760
02:21:21,170 --> 02:21:23,331
- Has he been acting strange lately?
- What?
1761
02:21:23,506 --> 02:21:25,633
- Get the hell out of here.
- Listen to me.
1762
02:21:25,808 --> 02:21:29,869
There's a virus going around. You should
come to the hospital for an exam.
1763
02:21:31,548 --> 02:21:34,381
Then let me take Sandy and Roy
in for the vaccination.
1764
02:21:34,551 --> 02:21:37,782
- Get out.
- Just get out of here. Go!
1765
02:21:38,721 --> 02:21:43,181
My car. I'll give you my brand new BMW
if you let me take Roy to the hospital.
1766
02:21:43,359 --> 02:21:45,725
- You're not taking my baby.
- Shut up, Sandy.
1767
02:21:46,462 --> 02:21:48,987
You're gonna give me your Beemer?
For keeps?
1768
02:21:49,165 --> 02:21:52,931
Yeah. Keys for keys, my car for yours.
I just wanna get Roy vaccinated.
1769
02:21:53,102 --> 02:21:55,866
- You can pick him up tomorrow.
- Give him the kid.
1770
02:21:56,039 --> 02:21:58,599
- Royce!
- Give him the frigging kid.
1771
02:22:14,157 --> 02:22:15,852
Come on.
1772
02:22:21,831 --> 02:22:23,321
Come on.
1773
02:22:23,499 --> 02:22:25,558
Come on!
1774
02:22:41,351 --> 02:22:45,481
He's fine. I just want a complete physical
and a full blood check.
1775
02:22:45,655 --> 02:22:48,123
- Who is he?
- He's my nephew.
1776
02:22:48,291 --> 02:22:51,283
Why don't you register him
under my name. Okay?
1777
02:22:58,134 --> 02:23:02,002
- Told Matt what happened at the house?
- He confirmed what I already knew.
1778
02:23:02,171 --> 02:23:03,934
Well, it's an epidemic now.
1779
02:23:04,107 --> 02:23:07,201
I don't know the pathology,
how it starts or spreads.
1780
02:23:07,377 --> 02:23:09,470
You know how it spreads.
1781
02:23:10,213 --> 02:23:11,942
But why do they need blood?
1782
02:23:13,082 --> 02:23:16,017
Do they lack the capacity
to generate red blood cells?
1783
02:23:16,686 --> 02:23:23,023
We put kidney patients on erythropoietin
when dialysis chews up their red-cell count.
1784
02:23:23,726 --> 02:23:27,628
Maybe a 30-day trial would cure
one of these beings...
1785
02:23:27,797 --> 02:23:30,630
...if we could stop them
from killing long enough.
1786
02:23:32,368 --> 02:23:35,337
Hear what I'm trying to say?
I don't know how to stop it.
1787
02:23:35,505 --> 02:23:39,134
Start with Barlow. He's the root.
And then we work our way back.
1788
02:23:39,575 --> 02:23:42,908
Finding Barlow may not be so easy.
He's experienced.
1789
02:23:43,246 --> 02:23:45,942
- He'll be clever.
- Where's Mark and Father Callahan?
1790
02:23:46,115 --> 02:23:51,018
- They went to get Mark's mother.
- Convincing his mother will take time.
1791
02:23:56,092 --> 02:23:58,117
- It's almost dark.
- Which city, please?
1792
02:23:58,294 --> 02:24:02,287
Jerusalem's Lot. Petrie.
This is the last time we split up.
1793
02:24:09,906 --> 02:24:13,501
Hello? Mark, get over here. Come here.
1794
02:24:14,243 --> 02:24:16,370
- Mom!
- Hello?
1795
02:24:17,480 --> 02:24:20,881
Whatever you've been doing with Mark
does not sound right at all.
1796
02:24:21,050 --> 02:24:23,814
Can we continue this debate
at the hospital?
1797
02:24:23,986 --> 02:24:27,683
- We have to hurry.
- There's blood on his clothes, Father.
1798
02:24:27,857 --> 02:24:32,419
Did you really pound a stake through
a man's body? And the two boys?
1799
02:24:32,595 --> 02:24:33,994
Mark.
1800
02:24:34,430 --> 02:24:36,295
- Mark.
- Stop, stop.
1801
02:24:36,466 --> 02:24:38,764
There's blood in your hair.
1802
02:24:39,736 --> 02:24:43,103
You've involved my son in a crime, Father.
I know about you.
1803
02:24:43,272 --> 02:24:46,901
- You have a reputation with the bottle.
- Mom, he didn't do anything!
1804
02:24:47,076 --> 02:24:50,045
Father, I want you to leave!
I'm gonna call the police.
1805
02:24:50,213 --> 02:24:53,148
- I don't wanna see you with Mark again.
- Please!
1806
02:24:53,316 --> 02:24:57,343
Call Dr. Cody and Ben Mears. They were...
God, the fricking phone is dead.
1807
02:24:57,520 --> 02:25:00,614
Give me that! Hello? What...?
1808
02:25:35,358 --> 02:25:37,019
Mom?
1809
02:25:38,361 --> 02:25:40,727
In God's name!
1810
02:25:41,297 --> 02:25:44,232
Back away. Back away, shaman.
1811
02:25:45,935 --> 02:25:49,200
- Let him go.
- Piss off! You get out of the room...
1812
02:25:49,372 --> 02:25:51,306
...and I'll save his life.
- No.
1813
02:25:51,474 --> 02:25:55,877
- He killed my attendant. He can replace him.
- Stop!
1814
02:25:58,281 --> 02:25:59,543
Why?
1815
02:25:59,916 --> 02:26:03,181
Will you sacrifice your little cross?
Throw it away.
1816
02:26:03,352 --> 02:26:04,683
Throw it away.
1817
02:26:05,788 --> 02:26:09,053
Meet me on even terms.
Black against white.
1818
02:26:09,225 --> 02:26:12,558
- Your faith against mine.
- And trust you to let him go?
1819
02:26:15,464 --> 02:26:16,931
Run, Mark.
1820
02:26:17,500 --> 02:26:19,991
Go on, run!
1821
02:26:21,270 --> 02:26:22,760
Your turn, Father.
1822
02:26:23,806 --> 02:26:25,330
The crucifix.
1823
02:26:26,876 --> 02:26:28,104
Drop it.
1824
02:26:29,011 --> 02:26:30,740
You stay away from me.
1825
02:26:31,647 --> 02:26:33,410
I'm a priest.
1826
02:26:34,283 --> 02:26:36,308
I command you, in the name of God.
1827
02:26:36,485 --> 02:26:42,117
The demands of your church are impossible.
It's all about sacrifice and no proof.
1828
02:26:42,291 --> 02:26:47,160
Nothing to sink your teeth into.
Isn't that terribly Ionely?
1829
02:26:48,030 --> 02:26:49,895
Kneel, Father.
1830
02:26:50,700 --> 02:26:52,133
Kneel.
1831
02:26:52,301 --> 02:26:58,433
Say a prayer if you have to. Confide in me.
Where did you go wrong?
1832
02:27:00,009 --> 02:27:03,638
Was it a little nip over lunch?
1833
02:27:04,614 --> 02:27:07,811
Some wine with dinner?
1834
02:27:07,984 --> 02:27:10,919
Drugs? Little boys?
1835
02:27:11,087 --> 02:27:14,454
You're not ready to go to heaven.
You know it.
1836
02:27:15,091 --> 02:27:20,427
You'd welcome death.
Instead I'll have you serve as a mortal.
1837
02:27:23,699 --> 02:27:29,035
Life is such a precious gift.
So have a drink on me.
1838
02:27:30,506 --> 02:27:32,201
Enjoy the present.
1839
02:27:37,880 --> 02:27:39,313
Drink.
1840
02:27:41,317 --> 02:27:47,347
Did I do the right thing with my life?
Was I mislead? You know, don't you?
1841
02:27:47,523 --> 02:27:49,787
Is there a God?
1842
02:27:52,595 --> 02:27:54,825
Whoever feeds you...
1843
02:27:55,831 --> 02:27:57,355
...is your God.
1844
02:28:36,906 --> 02:28:38,237
Eva.
1845
02:28:39,542 --> 02:28:41,339
Eva.
1846
02:28:47,450 --> 02:28:49,611
I'm sorry I'm late.
1847
02:28:50,286 --> 02:28:53,449
- I can't enter.
- What is it, Ed?
1848
02:28:55,658 --> 02:28:57,717
It's different, is all.
1849
02:28:58,561 --> 02:29:00,620
It's wonderful and strong.
1850
02:29:02,898 --> 02:29:05,230
Are you different, Ed?
1851
02:29:09,538 --> 02:29:11,631
Yes and no.
1852
02:29:12,375 --> 02:29:14,570
I love you even more.
1853
02:29:17,880 --> 02:29:20,246
Join me, Eva.
1854
02:30:03,759 --> 02:30:05,590
It's all right, Ed.
1855
02:30:08,531 --> 02:30:09,998
I love you.
1856
02:30:10,666 --> 02:30:12,600
All those years.
1857
02:30:13,002 --> 02:30:14,993
I should never have made you wait.
1858
02:30:16,972 --> 02:30:19,270
This is my choice.
1859
02:30:52,408 --> 02:30:54,137
Sons of whores.
1860
02:31:00,316 --> 02:31:02,011
Hey, Petrie!
1861
02:31:02,184 --> 02:31:06,086
You come on out of there!
I know it's you!
1862
02:31:07,656 --> 02:31:09,180
Come on!
1863
02:31:12,328 --> 02:31:13,727
All right.
1864
02:31:16,065 --> 02:31:17,555
I hear you.
1865
02:31:48,230 --> 02:31:51,996
According to literature, a vampire
can't simply walk into a man's house.
1866
02:31:52,168 --> 02:31:53,567
He has to be invited.
1867
02:31:53,736 --> 02:31:58,173
Mike Ryerson invited Danny Glick
into my home. I invited Mike...
1868
02:32:13,088 --> 02:32:16,524
He killed my mom. He killed my mom.
She's dead.
1869
02:32:27,203 --> 02:32:28,500
Hello?
1870
02:32:29,305 --> 02:32:31,239
Sorry to call so late.
1871
02:32:31,407 --> 02:32:33,398
I'm glad you did, Daddy.
1872
02:32:33,576 --> 02:32:36,602
I'm up every three hours to feed
little Connor anyway.
1873
02:32:37,213 --> 02:32:39,306
I wish you were here in Florida.
1874
02:32:39,481 --> 02:32:41,142
Me too.
1875
02:32:43,686 --> 02:32:46,314
I'm trying to decide...
1876
02:32:49,692 --> 02:32:51,990
Decide how much they need me here.
1877
02:32:52,895 --> 02:32:57,423
They'll always need you,
but I need you too.
1878
02:32:57,600 --> 02:33:01,092
- Little Connor wants to see his grandpa.
- Yeah.
1879
02:33:01,270 --> 02:33:03,636
The weather's good for golfing, Daddy.
1880
02:33:04,640 --> 02:33:06,471
Don't wait forever.
1881
02:33:14,316 --> 02:33:19,686
He just amazes me. He's a tough kid.
Tougher than I was at his age.
1882
02:33:20,122 --> 02:33:21,714
You're tough enough.
1883
02:33:22,191 --> 02:33:25,752
- You haven't tried to leave us.
- Don't tempt me.
1884
02:33:27,529 --> 02:33:29,292
How long will he sleep?
1885
02:33:30,566 --> 02:33:32,431
Till morning.
1886
02:33:32,935 --> 02:33:36,530
I can't promise what shape he'll be in
when the sedative wears off.
1887
02:33:39,575 --> 02:33:42,271
- What do you think of his story?
- I think it's true.
1888
02:33:43,746 --> 02:33:46,943
- You think Barlow climbs walls?
- That may be an illusion.
1889
02:33:47,116 --> 02:33:50,210
I wouldn't be surprised if Barlow
flew in like a damn bat.
1890
02:33:50,552 --> 02:33:52,019
You think he got Callahan?
1891
02:33:52,187 --> 02:33:54,815
I think Father Callahan would be here
if he could.
1892
02:33:56,225 --> 02:33:59,160
You have to find Barlow tomorrow.
1893
02:33:59,328 --> 02:34:05,631
- To kill the serpent, you cut off the head.
- Where do we start? The antique store?
1894
02:34:06,268 --> 02:34:07,758
Too obvious.
1895
02:34:10,105 --> 02:34:13,165
Mark said Barlow picked him up
by the neck.
1896
02:34:16,412 --> 02:34:17,970
That chalk?
1897
02:34:18,847 --> 02:34:20,508
Could he be in the school?
1898
02:34:21,083 --> 02:34:24,610
Junior high is close.
So is Butler Elementary.
1899
02:34:24,787 --> 02:34:27,278
He could hide in a furnace room
or storage area.
1900
02:34:27,456 --> 02:34:30,118
Schools are abandoned at night.
He could move freely.
1901
02:34:30,292 --> 02:34:32,453
That's where you have to concentrate.
1902
02:34:32,628 --> 02:34:35,825
Take Mark with you. He'll be a diversion.
1903
02:34:35,998 --> 02:34:39,399
- Don't you think he's been through enough?
- Think about it.
1904
02:34:39,568 --> 02:34:43,664
Two adults snooping around a school?
How long before someone calls the police?
1905
02:34:43,839 --> 02:34:48,367
Use the boy. Use everything you have, Ben.
And be prepared to lie.
1906
02:34:48,544 --> 02:34:51,138
If you two get locked up, we're finished.
1907
02:34:51,313 --> 02:34:54,111
- He's right.
- If you haven't considered it already...
1908
02:34:54,283 --> 02:34:58,617
...consider it now. There is every possibility
that some of us or all of us...
1909
02:34:58,787 --> 02:35:04,020
...may live and triumph only to stand trial
for murder.
1910
02:35:07,796 --> 02:35:09,923
We can't go in there now.
1911
02:35:12,835 --> 02:35:17,534
We should check where he was last seen.
We may find another lead.
1912
02:35:19,575 --> 02:35:21,839
My house.
1913
02:35:22,177 --> 02:35:25,169
I'm all right. Let's just get him.
1914
02:36:09,425 --> 02:36:11,256
You have family around here?
1915
02:36:13,796 --> 02:36:17,459
An aunt in California.
1916
02:36:21,804 --> 02:36:24,329
Would it help to go back in
and see your mom?
1917
02:36:26,241 --> 02:36:28,766
Maybe there's something you'd like
to take?
1918
02:36:42,224 --> 02:36:46,092
- Parkins. We need your help, Parkins.
- Too late for that.
1919
02:36:46,261 --> 02:36:49,389
My deputy didn't show up today.
Somehow don't think he will.
1920
02:36:49,565 --> 02:36:52,056
- Where are you going?
- None of your business.
1921
02:36:52,234 --> 02:36:55,067
Parkins, this town's dying.
1922
02:36:55,237 --> 02:36:57,831
- But we still have a chance.
- This town's dying...
1923
02:36:58,006 --> 02:37:00,270
...because something terrible was born.
1924
02:37:00,442 --> 02:37:04,276
Something between Marsten and whatever
games he played in that house.
1925
02:37:04,446 --> 02:37:06,505
That's why Barlow came here.
1926
02:37:06,682 --> 02:37:09,947
Ask Larry Crockett.
He's the son of a bitch who invited him.
1927
02:37:10,118 --> 02:37:13,952
Barlow's a killer. He's a monster.
1928
02:37:14,122 --> 02:37:16,886
We think he killed the Glick brothers,
Mike Ryerson...
1929
02:37:17,059 --> 02:37:22,326
Marjorie Glick, Dud Rogers, Charlie Rhodes
Floyd Tibbits, Carl Foreman...
1930
02:37:22,498 --> 02:37:24,966
...maybe even Susie Norton.
1931
02:37:26,802 --> 02:37:28,633
He's not just a killer, is he?
1932
02:37:29,905 --> 02:37:31,429
No.
1933
02:37:34,042 --> 02:37:38,376
I'm not afraid to die, Mr. Mears.
Not at all.
1934
02:37:38,847 --> 02:37:41,315
But these people don't die, do they?
1935
02:37:51,126 --> 02:37:53,026
Hello, Father.
1936
02:38:13,916 --> 02:38:15,645
Hey, Father.
1937
02:38:16,885 --> 02:38:18,614
Thought we lost you.
1938
02:38:21,023 --> 02:38:22,513
You...
1939
02:38:23,191 --> 02:38:25,318
You...
1940
02:38:26,662 --> 02:38:29,324
You did, boy!
1941
02:38:36,905 --> 02:38:41,604
I thought I'd make you taste
your own medicine.
1942
02:38:46,315 --> 02:38:49,079
It hurts, doesn't it!
1943
02:39:05,267 --> 02:39:08,236
Crockett? Crockett!
1944
02:39:13,408 --> 02:39:15,808
Larry! Larry!
1945
02:39:19,548 --> 02:39:23,211
How many pills did you take, Larry?
Larry, look at me. How many pills?
1946
02:39:23,385 --> 02:39:26,445
- We're looking for Kurt Barlow.
- You sold him the house.
1947
02:39:26,622 --> 02:39:28,249
Ruthie's gone.
1948
02:39:28,423 --> 02:39:32,655
He flew out the window with my daughter,
and they laughed at me.
1949
02:39:32,828 --> 02:39:34,591
Was it him?
1950
02:39:35,364 --> 02:39:39,960
It was Dud Rogers!
Dud Rogers and Ruth Crockett.
1951
02:39:40,702 --> 02:39:42,431
Ruthie Crockett.
1952
02:39:42,604 --> 02:39:45,232
Get him in the light.
See if he's one of them.
1953
02:39:49,478 --> 02:39:53,141
What do you know about Barlow?
You sold him the house!
1954
02:39:53,315 --> 02:39:57,649
- Chief Parkins says you invited him!
- I didn't know. I swear I didn't know.
1955
02:40:01,590 --> 02:40:06,220
- Look, let's just go, okay? It's getting late.
- You get out.
1956
02:40:08,163 --> 02:40:10,393
You can't judge me!
1957
02:40:11,233 --> 02:40:14,634
I don't give a damn about
your forgiveness!
1958
02:40:15,237 --> 02:40:21,403
Get out! This is my house! My house!
And I'll destroy it if I want to!
1959
02:40:25,847 --> 02:40:27,872
The white chalk could be dry wall.
1960
02:40:28,583 --> 02:40:30,676
They're renovating my boarding house.
1961
02:40:30,852 --> 02:40:33,514
Are you saying the chalk on his shirt
was dry wall?
1962
02:40:33,689 --> 02:40:36,283
We gotta check hardware stores,
construction site...
1963
02:40:36,458 --> 02:40:39,120
It's only two miles
from the Marsten house.
1964
02:40:39,294 --> 02:40:42,786
The lady at the boarding house
asked about Ed. Said he was missing.
1965
02:40:42,964 --> 02:40:47,333
The Marsten house, the boarding house,
construction site... Barlow can be anywhere.
1966
02:40:47,502 --> 02:40:51,905
There are five people living in this house
with me and no one's answering. Let's go.
1967
02:40:54,810 --> 02:40:56,778
What's the alternative, Jim?
1968
02:40:57,879 --> 02:40:59,437
You wanna leave?
1969
02:41:00,382 --> 02:41:01,713
I'm not saying that.
1970
02:41:04,152 --> 02:41:06,586
But this isn't gonna be over today, Ben.
1971
02:41:06,922 --> 02:41:10,358
It'll be weeks before we get to them all,
if we get to them all.
1972
02:41:10,525 --> 02:41:11,992
Can you stand that?
1973
02:41:12,160 --> 02:41:14,993
Can you stand doing what we did
to Mike 1000 times?
1974
02:41:15,263 --> 02:41:18,130
Pulling them out of closets,
their stinking holes...
1975
02:41:18,300 --> 02:41:22,100
...only to ram stakes into their
chest cavities and smash their hearts?
1976
02:41:22,771 --> 02:41:25,604
Can you stand that without going nuts?
1977
02:41:26,208 --> 02:41:27,800
And what about Mark?
1978
02:41:28,210 --> 02:41:31,441
- You think he can take it?
- We're wasting time.
1979
02:41:32,514 --> 02:41:36,974
Matt Burke says that the good in this town
far outweighs the bad.
1980
02:41:37,152 --> 02:41:40,519
- And what side was I on?
- I think you have a choice.
1981
02:42:03,378 --> 02:42:04,970
- Oh, God.
- He's here.
1982
02:42:21,596 --> 02:42:23,393
I'll get a flashlight.
1983
02:42:38,747 --> 02:42:40,146
Cody!
1984
02:42:48,890 --> 02:42:50,790
Oh, God!
1985
02:42:53,028 --> 02:42:54,723
No!
1986
02:43:07,108 --> 02:43:09,133
They cut the wood.
1987
02:43:17,686 --> 02:43:19,517
He's here.
1988
02:43:20,322 --> 02:43:22,381
I can feel it.
1989
02:43:42,477 --> 02:43:43,808
Use a hammer!
1990
02:44:17,045 --> 02:44:18,979
Oh, my God.
1991
02:44:19,281 --> 02:44:22,216
We have to hurry. Pull it into the light.
1992
02:44:28,323 --> 02:44:29,950
Give me the hammer.
1993
02:44:42,871 --> 02:44:47,308
He looks like a regular guy.
Could be someone's father.
1994
02:44:55,550 --> 02:44:56,778
Don't look at him.
1995
02:44:59,120 --> 02:45:00,849
I said, don't look at him!
1996
02:45:07,128 --> 02:45:09,062
- No!
- Mark! No!
1997
02:45:09,531 --> 02:45:11,294
Mark!
1998
02:45:25,480 --> 02:45:27,209
Fame.
1999
02:45:27,983 --> 02:45:29,814
Money, women.
2000
02:45:31,186 --> 02:45:33,154
Think. You're the writer.
2001
02:45:34,422 --> 02:45:38,415
Killing me will never kill the evil in a man,
nor yourself.
2002
02:45:40,028 --> 02:45:44,328
Think. You will always be flawed
until you embrace evil.
2003
02:45:45,166 --> 02:45:48,897
You don't have the guts to put that stake
where it belongs.
2004
02:45:52,374 --> 02:45:55,207
You will always be weak within.
2005
02:45:55,377 --> 02:45:59,177
Think, writer. Desperate man...
2006
02:45:59,581 --> 02:46:02,448
...sucking tales from whom you meet.
2007
02:46:02,617 --> 02:46:05,780
Feeding on the lives of family and friend.
2008
02:46:05,954 --> 02:46:09,685
Spinning their tragedy
into personal gold.
2009
02:46:10,992 --> 02:46:13,085
I know where you're going with this.
2010
02:46:13,695 --> 02:46:15,788
You are the vampire.
2011
02:46:17,098 --> 02:46:19,191
I'm not the vampire.
2012
02:46:19,367 --> 02:46:22,097
Not anymore, you son of a bitch!
2013
02:47:18,760 --> 02:47:20,193
Look at me.
2014
02:47:20,962 --> 02:47:22,759
He's gone.
2015
02:47:33,374 --> 02:47:35,171
I think they're dead.
2016
02:47:46,054 --> 02:47:48,045
Go on and get in the car.
2017
02:47:56,631 --> 02:47:59,327
- Ben.
- Susan.
2018
02:48:00,902 --> 02:48:02,369
Did you kill him?
2019
02:48:04,472 --> 02:48:06,269
Why didn't it help you?
2020
02:48:06,808 --> 02:48:08,969
I don't need any help.
2021
02:48:10,145 --> 02:48:14,081
I only need you to be happy.
2022
02:48:15,750 --> 02:48:18,184
- May I come in?
- No.
2023
02:48:18,953 --> 02:48:23,322
Ben, this isn't your house.
2024
02:48:24,592 --> 02:48:27,493
And you're not a religious man.
2025
02:48:28,062 --> 02:48:31,327
You don't have any faith to keep me out.
2026
02:48:33,434 --> 02:48:35,299
You're wrong.
2027
02:48:37,038 --> 02:48:38,869
I do have faith.
2028
02:48:39,874 --> 02:48:41,899
You pushed me to it.
2029
02:48:45,079 --> 02:48:46,512
Oh, Sue.
2030
02:48:47,715 --> 02:48:50,809
I wish you'd never gone in that house
without me.
2031
02:48:54,556 --> 02:48:56,251
I was stupid.
2032
02:48:57,792 --> 02:48:59,692
Reckless.
2033
02:49:03,031 --> 02:49:07,934
I did something for you, Ben.
I was so excited to tell you.
2034
02:49:08,636 --> 02:49:10,228
I went to the hospital.
2035
02:49:11,206 --> 02:49:13,674
After I saw Father Callahan.
2036
02:49:13,841 --> 02:49:18,301
I found the records of the boy
from the Marsten house.
2037
02:49:19,881 --> 02:49:22,042
Do you know how he died?
2038
02:49:23,518 --> 02:49:26,282
- Very slowly.
- No.
2039
02:49:26,721 --> 02:49:32,557
He was strangled. He died instantly
from a crushed larynx.
2040
02:49:32,727 --> 02:49:36,823
Ronnie Barnes was never alive that night.
2041
02:49:37,298 --> 02:49:39,493
You couldn't have saved him.
2042
02:49:40,468 --> 02:49:44,461
The crying you heard wasn't him.
2043
02:49:45,573 --> 02:49:47,268
I don't understand.
2044
02:49:49,077 --> 02:49:52,171
Even at 9 years old,
you had a good imagination.
2045
02:49:56,251 --> 02:49:58,276
I could love you, Ben Mears.
2046
02:50:01,122 --> 02:50:03,113
I feel it.
2047
02:50:06,461 --> 02:50:08,588
No, Susan.
2048
02:50:11,132 --> 02:50:12,531
I'm sorry.
2049
02:50:13,301 --> 02:50:17,499
You've been sorry long enough.
It's time you forgive yourself.
2050
02:50:17,672 --> 02:50:20,505
Ben! Ben, they're everywhere!
2051
02:50:22,610 --> 02:50:24,077
Susan, no!
2052
02:50:31,552 --> 02:50:33,452
Ben.
2053
02:50:50,605 --> 02:50:51,970
We gotta go.
2054
02:50:52,440 --> 02:50:53,907
We gotta go.
2055
02:51:04,585 --> 02:51:06,553
Crockett!
2056
02:51:09,324 --> 02:51:10,916
- They're everywhere.
- Come on!
2057
02:51:36,417 --> 02:51:38,442
He's right...! Look out! Look out!
2058
02:52:32,573 --> 02:52:33,938
Ruth!
2059
02:52:36,644 --> 02:52:38,168
I found you.
2060
02:52:39,981 --> 02:52:43,849
This was a good town,
a good community.
2061
02:52:45,019 --> 02:52:46,953
Take me with you, Ruth.
2062
02:52:47,722 --> 02:52:49,622
Take me, please.
2063
02:52:52,593 --> 02:52:54,720
You can't join us, Daddy.
2064
02:52:54,896 --> 02:52:56,921
But you can help us live.
2065
02:52:59,834 --> 02:53:03,531
- I don't want your blood.
- But we want your flesh.
2066
02:53:06,240 --> 02:53:07,673
No, no.
2067
02:53:08,075 --> 02:53:09,201
Ruth.
2068
02:53:19,187 --> 02:53:20,984
We can stop these things.
2069
02:53:22,757 --> 02:53:25,453
If we burn them out,
they'll have nowhere to hide.
2070
02:53:25,626 --> 02:53:29,221
A couple people looking in
the obvious places could do well.
2071
02:53:32,867 --> 02:53:36,735
Maybe we'll get lucky,
find some help along the way.
2072
02:53:57,592 --> 02:54:00,117
They say fire purifies.
2073
02:54:02,296 --> 02:54:04,025
That should count for something.
2074
02:54:58,853 --> 02:55:00,252
Mears.
2075
02:55:01,222 --> 02:55:04,749
Ben Mears! Damn you to hell!
2076
02:55:04,926 --> 02:55:07,861
Damn you to hell!
2077
02:55:22,443 --> 02:55:24,308
Purify.
2078
02:55:31,786 --> 02:55:34,812
Oh, man, that's quite a story.
2079
02:55:37,825 --> 02:55:39,759
So the boy lived.
2080
02:55:41,062 --> 02:55:43,223
Did he come to Detroit with you?
2081
02:55:49,804 --> 02:55:51,431
Ben?
2082
02:55:52,206 --> 02:55:53,730
Ben!
2083
02:56:40,121 --> 02:56:41,713
Ben?
2084
02:56:44,158 --> 02:56:47,184
I got him, Ben. It's done.
2085
02:56:55,603 --> 02:56:57,696
It's finished now.
2086
02:57:00,741 --> 02:57:05,269
We won. You can rest easy. We won.
2087
02:57:13,454 --> 02:57:16,082
Hunting season's over?
2088
02:57:56,864 --> 02:57:58,126
I don't believe you.
2089
02:58:00,234 --> 02:58:01,826
I can't.
2090
02:58:15,149 --> 02:58:16,377
God bless.
2091
02:58:16,550 --> 02:58:19,519
- What's going on with this guy?
- Bring his chart down.
2092
02:58:19,687 --> 02:58:24,147
- Call anesthesia, stat. He needs to be tubed.
- Bed down.
2093
02:58:25,626 --> 02:58:27,184
Pillows out.
2094
02:58:27,361 --> 02:58:30,489
And now I am comforted
by thoughts of the town.
2095
02:58:30,664 --> 02:58:35,158
I see autumn hills.
I pedal my favorite bike down Main Street.
2096
02:58:35,703 --> 02:58:39,696
They say you can never go home again,
but I did.
2097
02:58:39,874 --> 02:58:42,206
I came back to my town.
2098
02:58:42,376 --> 02:58:46,369
And in the dark, the town is yours,
and you are the town's.
2099
02:58:46,547 --> 02:58:52,281
And together, you sleep like the dead,
like the very stones in the old north field.
2100
02:58:52,887 --> 02:58:54,218
All clear.
2101
03:01:06,450 --> 03:01:07,441
{{{the end}}}
162349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.