All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S03E02.720p.WEB.h264-ETHEL[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,920 --> 00:00:05,296 - Who wants to go to Broadway? 2 00:00:05,298 --> 00:00:08,217 I welcome you all... 3 00:00:08,217 --> 00:00:09,676 to the world... 4 00:00:09,678 --> 00:00:11,637 of Death Rattle! 5 00:00:11,637 --> 00:00:13,680 - Well, my friends are just beside themselves 6 00:00:13,682 --> 00:00:15,641 that I'm gonna get to work with the CoBro! 7 00:00:15,641 --> 00:00:17,350 - I'm just the friendly zoologist 8 00:00:17,352 --> 00:00:20,521 who morphs into a 20-foot cobra 9 00:00:20,521 --> 00:00:22,897 and helps the cops save the day. 10 00:00:22,899 --> 00:00:25,193 Hey, you. - I loved you in Girl Cop. 11 00:00:26,861 --> 00:00:28,362 Oh! 12 00:00:29,739 --> 00:00:32,073 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. He's dead. 13 00:00:32,073 --> 00:00:34,284 He's dead. Ben's dead. My leading man is dead! 14 00:00:34,286 --> 00:00:36,579 - At least you had the consideration to keep the body 15 00:00:36,579 --> 00:00:38,371 out of the building this time. 16 00:00:38,372 --> 00:00:41,082 - My first thought when he went down? 17 00:00:41,084 --> 00:00:42,500 Maybe he was poisoned. 18 00:00:42,502 --> 00:00:46,838 And a podcast about the poisoning of a big movie star? 19 00:00:46,840 --> 00:00:49,049 That could be huge. 20 00:00:50,384 --> 00:00:52,677 - Mama's back, bitches! 21 00:00:52,679 --> 00:00:55,097 That's right. I'm alive! 22 00:00:55,097 --> 00:00:56,682 - Word is out. Ben is back. 23 00:01:11,989 --> 00:01:13,240 When you're falling... 24 00:01:14,742 --> 00:01:17,243 all you can hear is your heartbeat. 25 00:01:17,245 --> 00:01:19,954 It's been beating since the moment you were born, 26 00:01:19,956 --> 00:01:23,000 and you never paid it any mind. 27 00:01:23,001 --> 00:01:24,835 And now, 28 00:01:24,835 --> 00:01:27,838 the last thought that pops into your head, 29 00:01:28,673 --> 00:01:30,674 right before you hit the ground, 30 00:01:32,551 --> 00:01:35,262 "I should have listened to it while I still had the chance. 31 00:01:35,263 --> 00:01:38,349 "Because if I'd listened to that heartbeat, 32 00:01:41,186 --> 00:01:43,688 maybe none of this would've happened." 33 00:01:51,028 --> 00:01:54,740 I'm sorry. What did fucking happen in this play? 34 00:01:54,740 --> 00:01:56,741 This woman got choked with a rattle 35 00:01:56,742 --> 00:01:59,370 and thrown off the top of the Pickwick Lighthouse, 36 00:01:59,371 --> 00:02:02,915 and our audience is supposed to think a baby is my prime suspect? 37 00:02:02,915 --> 00:02:04,540 - Well, yes and no because the author... 38 00:02:04,542 --> 00:02:07,546 - Well, what is it, Oliver? Because I don't live in the gray. 39 00:02:08,546 --> 00:02:10,463 CoBro doesn't live in the gray. 40 00:02:10,465 --> 00:02:13,550 Is he a cobra? Yeah. Is he a bro? Yeah. 41 00:02:13,551 --> 00:02:15,134 That's how you gross two bill. 42 00:02:15,135 --> 00:02:17,430 Not with subtle. Subtle doesn't sell. 43 00:02:18,556 --> 00:02:21,683 - First of all, do you see this paisley neckcloth? 44 00:02:21,685 --> 00:02:24,186 I have never been accused of being subtle. 45 00:02:24,187 --> 00:02:26,729 And second, Ben, Ben, 46 00:02:26,730 --> 00:02:28,941 rehearsal's a process. 47 00:02:28,942 --> 00:02:31,652 This is our first week with this material. 48 00:02:32,820 --> 00:02:35,864 When the curtain goes up in three months on opening night, 49 00:02:35,865 --> 00:02:37,365 trust me. 50 00:02:37,366 --> 00:02:38,534 You're gonna kill. 51 00:02:39,536 --> 00:02:42,121 No, he definitely died the second time. 52 00:02:42,122 --> 00:02:43,997 Oh shit, gotta go. 53 00:02:43,998 --> 00:02:47,418 KT. KT. KT! Wait. 54 00:02:47,418 --> 00:02:48,543 Wait! 55 00:02:48,545 --> 00:02:51,629 Okay, wh-why are there people out there striking our sets? 56 00:02:51,631 --> 00:02:53,465 - Sorry, Oliver. I've got my orders. 57 00:02:53,466 --> 00:02:55,384 - Well, I'm ordering you to stop. 58 00:02:55,384 --> 00:02:56,927 This has to stop! 59 00:02:58,430 --> 00:02:59,930 Thank you. 60 00:02:59,930 --> 00:03:01,556 Now, I'm gonna call my producer 61 00:03:01,557 --> 00:03:04,352 and show you that we are all on the same page. 62 00:03:05,478 --> 00:03:06,895 You've reached Donna Demeo, 63 00:03:06,896 --> 00:03:09,063 CEO and founder of Demeo Productions. Leave your... 64 00:03:09,064 --> 00:03:12,610 - Okay. Well, I'll try the other producer, the son. 65 00:03:12,610 --> 00:03:15,445 Hi, it's Cliff Demeo. I am also a professional now... 66 00:03:15,447 --> 00:03:17,323 Okay, the reception here is dogshit. 67 00:03:17,324 --> 00:03:20,742 - They're pulling the plug, Oliver. They just don't wanna say it to your face. 68 00:03:20,743 --> 00:03:24,204 Well, then I need to go to them. 69 00:03:24,872 --> 00:03:27,792 And she's going with me! Gimme! - What? No! 70 00:03:30,670 --> 00:03:33,881 - And you can tell those workers onstage right now 71 00:03:33,882 --> 00:03:36,884 that if anyone lays another finger on my sets, 72 00:03:36,884 --> 00:03:38,302 I'm gonna wrestle them, too. 73 00:03:40,263 --> 00:03:42,473 And Oliver Putnam never taps out! 74 00:04:34,942 --> 00:04:37,194 - I don't know, Bruce. The drug bust is tonight. 75 00:04:37,194 --> 00:04:39,238 What if I'm not back in time for homecoming? 76 00:04:41,365 --> 00:04:43,784 Guess you just have to speed. 77 00:04:44,702 --> 00:04:47,079 - Your dad's Saab? If my sergeant finds out, 78 00:04:47,079 --> 00:04:49,706 he'll take my badge and my learner's permit. 79 00:04:49,707 --> 00:04:52,836 Save you a dance, Girl Cop. 80 00:05:14,481 --> 00:05:17,192 Lester! Security! 81 00:05:17,192 --> 00:05:18,444 Lester! 82 00:05:47,598 --> 00:05:49,266 - You took those, didn't you? 83 00:05:51,019 --> 00:05:52,312 'Sup? 84 00:05:53,187 --> 00:05:55,730 - God, I had such a crush on you in middle school. 85 00:05:55,731 --> 00:05:58,610 - Really? What are you now? Like, a senior? 86 00:05:59,276 --> 00:06:01,569 - No, I-I actually graduated a few years ago. 87 00:06:01,571 --> 00:06:03,404 I-I'm 29. 88 00:06:03,406 --> 00:06:04,658 - Tight. 89 00:06:05,908 --> 00:06:07,617 So, you're, like, 90 00:06:07,619 --> 00:06:09,245 done with college and working already? 91 00:06:09,245 --> 00:06:11,663 - I didn't finish college. 92 00:06:11,665 --> 00:06:12,999 - Tight. 93 00:06:13,875 --> 00:06:14,875 Tight. 94 00:06:15,918 --> 00:06:17,920 Hey, at least you landed this sick apartment. 95 00:06:19,004 --> 00:06:20,588 - It's my aunt's, 96 00:06:20,589 --> 00:06:22,925 and I have to be out in a few weeks. 97 00:06:22,925 --> 00:06:24,927 - Oh. Okay. 98 00:06:25,595 --> 00:06:26,846 Okay. 99 00:06:27,721 --> 00:06:30,141 That's, uh... - The opposite of tight. 100 00:06:31,350 --> 00:06:34,603 I'm almost 30, and I have... 101 00:06:34,603 --> 00:06:37,064 nothing figured out. 102 00:06:37,064 --> 00:06:38,567 I should be... 103 00:06:39,276 --> 00:06:41,776 finding a job or a place to live, 104 00:06:41,778 --> 00:06:44,281 and, instead, all I can think about is... 105 00:06:46,533 --> 00:06:48,951 I don't know. I'm just lost. 106 00:06:50,579 --> 00:06:53,247 - You know, I was your age when I played this part. 107 00:06:53,999 --> 00:06:56,417 - Yeah, I know. You were young and rich. 108 00:06:56,418 --> 00:06:57,918 That makes me feel way better. 109 00:06:57,918 --> 00:07:01,423 - No, I was a 31-year-old man playing a high school senior. 110 00:07:02,382 --> 00:07:04,884 I was lost. And lonely. 111 00:07:06,427 --> 00:07:09,555 And they hadn't invented Propecia yet, so I was also terrified. 112 00:07:10,723 --> 00:07:13,851 But, worst of all, I was jealous of everyone else. 113 00:07:14,435 --> 00:07:17,396 My broke actor friends doing off-Broadway plays for free? 114 00:07:17,396 --> 00:07:20,440 They had artistic integrity. All the people I grew up with? 115 00:07:20,442 --> 00:07:24,235 They had real jobs, kids they loved, families. 116 00:07:24,237 --> 00:07:27,197 But, it didn't do me any good to compare myself to 'em. 117 00:07:28,449 --> 00:07:31,701 The people who figure their shit out right away are boring. 118 00:07:31,702 --> 00:07:33,661 The late bloomers? 119 00:07:33,663 --> 00:07:35,831 People like us? 120 00:07:35,831 --> 00:07:37,417 We make the world go round. 121 00:07:38,209 --> 00:07:40,211 You can afford to take your time, Mabel. 122 00:07:41,504 --> 00:07:44,216 What you can't afford to do is waste it. 123 00:07:47,134 --> 00:07:48,177 - Thanks. 124 00:07:49,762 --> 00:07:53,514 This is nice. I haven't spoken to a dead person since Tim Kono. 125 00:07:53,516 --> 00:07:54,558 - I'm dead? 126 00:07:55,935 --> 00:07:57,519 I'm kiddin'. I knew. 127 00:07:58,939 --> 00:08:00,982 You'll figure it out. 128 00:08:02,067 --> 00:08:04,110 - My shit or who killed you? 129 00:08:05,194 --> 00:08:06,737 - I'm bettin' on both. 130 00:08:08,531 --> 00:08:10,408 - Is it weird if we do the handshake? 131 00:08:27,300 --> 00:08:28,343 Mm. 132 00:08:31,303 --> 00:08:34,181 Charles? Are you home? 133 00:08:34,182 --> 00:08:36,642 I'm in desperate need of your help. 134 00:08:36,643 --> 00:08:39,644 I have these scarves. Do you think they're too much for a funeral? 135 00:08:39,645 --> 00:08:42,981 O-Or do you have something I can borrow from your incredibly bland wardrobe? 136 00:08:42,982 --> 00:08:44,232 - Huh? 137 00:08:44,234 --> 00:08:45,985 - I didn't realize you were going to the funeral. 138 00:08:45,985 --> 00:08:47,528 - Why would I not go to the funeral? 139 00:08:47,528 --> 00:08:49,572 - Well, I mean, it's more of a... 140 00:08:49,572 --> 00:08:51,990 fancy who's who kind of thing. 141 00:08:51,991 --> 00:08:54,076 A-And, you know, you and Ben... 142 00:08:54,076 --> 00:08:57,538 - Had a complicated but ultimately copacetic working relationship. 143 00:08:57,538 --> 00:08:59,289 I hope you gave the police 144 00:08:59,290 --> 00:09:00,957 a better performance than whatever that was. 145 00:09:00,958 --> 00:09:02,876 - I gave them an honest statement, 146 00:09:02,878 --> 00:09:05,379 not to mention a complete list of alibi witnesses, 147 00:09:05,379 --> 00:09:07,505 and a doctor's note saying 148 00:09:07,506 --> 00:09:08,883 I'm too weak to kill! 149 00:09:08,884 --> 00:09:10,301 Ow. - Jesus. 150 00:09:10,302 --> 00:09:14,053 I do not have time to plumb the depths of your conscience. 151 00:09:14,054 --> 00:09:15,847 Donna and Cliff are dodging my calls. 152 00:09:15,849 --> 00:09:17,600 I have to convince them not to kill my show. 153 00:09:17,600 --> 00:09:20,101 - Oh, so now you're the victim here and not the man in the box. 154 00:09:20,102 --> 00:09:23,147 - All I need is five minutes. Give me five minutes in a room, 155 00:09:23,148 --> 00:09:26,442 and I can convince anyone of anything. - That is not true. 156 00:09:26,442 --> 00:09:28,402 - I convinced you to get Paramount Plus. 157 00:09:28,403 --> 00:09:30,905 - No, I wanted that! - Did you? 158 00:09:32,657 --> 00:09:33,740 Hey! - Hey! 159 00:09:33,741 --> 00:09:35,116 - Can I come with you to the funeral? 160 00:09:35,118 --> 00:09:38,037 - Yeah. - Oh, please, God, yes! W-We need you! 161 00:09:38,038 --> 00:09:41,581 You're the glue. You're the Mabel in the Charles-Oliver sandwich. 162 00:09:41,582 --> 00:09:43,792 - Without you, we're just two pieces of stale white bread. 163 00:09:43,793 --> 00:09:45,294 - Exactly. Come on! 164 00:09:46,587 --> 00:09:48,087 - Hey, you didn't really know, Ben. 165 00:09:48,088 --> 00:09:50,381 Are you still crushing on him or something? 166 00:09:50,383 --> 00:09:52,801 - No. - Then, you're sleuthing? 167 00:09:52,802 --> 00:09:54,053 - Obviously. 168 00:10:13,782 --> 00:10:15,198 - Yes, Oliver Putnam? 169 00:10:15,200 --> 00:10:17,201 - Yes, welcome. 170 00:10:26,628 --> 00:10:29,212 Is that Ben's funeral on the TV? 171 00:10:29,213 --> 00:10:30,630 Closed circuit from upstairs. 172 00:10:30,631 --> 00:10:32,591 - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 173 00:10:32,591 --> 00:10:34,134 I-I was sent here by mistake. 174 00:10:34,134 --> 00:10:36,261 I should be upstairs in the action 175 00:10:36,263 --> 00:10:39,056 with beloved friends, family, and showbiz power players, 176 00:10:39,057 --> 00:10:41,642 not... with this pack of nobodies. 177 00:10:41,643 --> 00:10:43,143 - Hi, Charles-Haden Savage. 178 00:10:43,144 --> 00:10:45,855 - No, you're in the right place. This is overflow three. 179 00:10:46,273 --> 00:10:48,148 - I'm sorry, overflow three? 180 00:10:48,149 --> 00:10:49,732 - Why does that sound like a plumbing emergency? 181 00:10:49,734 --> 00:10:52,028 Like a very low priority plumbing emergency. 182 00:10:52,736 --> 00:10:53,861 - And your name? 183 00:10:53,863 --> 00:10:56,657 - Mabel Mora. I-I wouldn't be on the list. 184 00:10:56,658 --> 00:10:58,450 - Ah, then overflow three. 185 00:10:58,451 --> 00:11:00,745 - Hold on. Complete strangers get overflow three? 186 00:11:01,370 --> 00:11:02,998 - Why don't we take a seat, shall we? 187 00:11:04,957 --> 00:11:06,458 Hurry. 188 00:11:07,126 --> 00:11:09,629 I'm gonna look around. Behave yourselves. 189 00:11:13,048 --> 00:11:15,552 - Cliff and Donna have to be up there somewhere. 190 00:11:16,177 --> 00:11:19,429 I bet they have prime seats up there on the main part of the cathedral. 191 00:11:19,431 --> 00:11:21,557 You know, the whatchamacallit. 192 00:11:21,557 --> 00:11:24,183 - The transept. - No, no, no. That's the cross-section. 193 00:11:24,184 --> 00:11:27,647 I'm talking about the main part. - The narthex, the antechamber. 194 00:11:28,273 --> 00:11:30,899 - Who are you, the Hunchback of Notre Dame? 195 00:11:30,900 --> 00:11:34,653 I didn't I know was attending a funeral with famous church architect, Sir... 196 00:11:34,653 --> 00:11:36,529 - Sir Christopher Wren. - Okay, okay, okay. 197 00:11:36,530 --> 00:11:39,283 Congrats on winning Jeopardy! - Well, for God's sake, do a crossword. 198 00:11:39,283 --> 00:11:42,036 I gotta get up there! 199 00:11:42,037 --> 00:11:43,538 - Shh! - Sorry. 200 00:11:47,918 --> 00:11:50,629 Okay, okay. This is gonna be tricky 201 00:11:51,462 --> 00:11:54,340 but I need you to draw attention to yourself. 202 00:11:54,341 --> 00:11:56,424 Now, you won't be able to do it with charisma, 203 00:11:56,426 --> 00:11:58,969 but maybe if you make a loud noise to distract the usher. 204 00:11:58,970 --> 00:12:00,221 - I'm not doing that. 205 00:12:02,432 --> 00:12:05,476 - Something's rotten in the state of Denmark. 206 00:12:06,311 --> 00:12:07,354 - Hamlet? 207 00:12:08,187 --> 00:12:09,605 - No, Gregg. 208 00:12:10,815 --> 00:12:12,316 Oh yeah, Hamlet. 209 00:12:12,317 --> 00:12:14,817 - I'm Mabel. - Mabel Mora. 210 00:12:14,818 --> 00:12:17,488 Your reputation precedes you. I did security for Ben. 211 00:12:17,489 --> 00:12:19,490 - Oh. Security. 212 00:12:20,241 --> 00:12:21,741 I mean, then you must know all about... 213 00:12:21,743 --> 00:12:25,203 - Threats, crazy fans, restraining orders. - Yeah. 214 00:12:25,205 --> 00:12:27,498 I got a whole filing cabinet of that stuff. 215 00:12:27,499 --> 00:12:29,124 When you work security, 216 00:12:29,125 --> 00:12:31,668 you learn to look at a crowd and pick out the troublemakers. 217 00:12:31,669 --> 00:12:33,546 Like the ones from his play. 218 00:12:33,547 --> 00:12:37,466 Kimber. Harmless ingenue, or a woman scorned? 219 00:12:37,466 --> 00:12:41,346 And Ty. Strapping heartthrob, or over-ambitious hothead? 220 00:12:42,179 --> 00:12:43,764 And Bobo? 221 00:12:44,515 --> 00:12:47,350 That one writes itself. 222 00:12:47,351 --> 00:12:49,644 - Sounds like you're investigating. 223 00:12:49,645 --> 00:12:51,105 - Aren't you? 224 00:12:51,105 --> 00:12:53,190 You should come look at my files. 225 00:12:53,191 --> 00:12:54,817 Bring the old guys if you want. 226 00:12:54,817 --> 00:12:56,235 - Have you shown them to the cops? 227 00:12:56,820 --> 00:12:58,488 - I don't trust the cops. 228 00:13:00,740 --> 00:13:04,702 And now, a remembrance from Ben's good friend, Michael Musaleks. 229 00:13:06,162 --> 00:13:10,125 - When I think of Ben, I think of resiliency. 230 00:13:11,083 --> 00:13:15,044 He was an actor, after all. Actors need to be resilient. 231 00:13:15,046 --> 00:13:19,009 Ben was fired from his first TV show. 232 00:13:19,592 --> 00:13:22,095 Yep. Eight years old. 233 00:13:25,724 --> 00:13:28,058 - Silence all phones, please. 234 00:13:34,274 --> 00:13:37,567 - Hey. I think I got a lead. - Are you gonna be okay by yourself? 235 00:13:37,568 --> 00:13:39,613 - No! - Go. Go. 236 00:13:40,697 --> 00:13:43,325 Please join me in welcoming Mr. Harry Styles. 237 00:13:53,084 --> 00:13:55,211 Ta-da. 238 00:13:58,088 --> 00:14:00,716 Um, do you mind taking your shoes off? 239 00:14:00,716 --> 00:14:02,551 - Oh, I have, uh, plantar fasciitis. 240 00:14:02,552 --> 00:14:05,931 If I step on a grain of sand, it feels like a shard of glass. 241 00:14:07,264 --> 00:14:09,225 Oh, okay. Well... 242 00:14:10,393 --> 00:14:12,602 - Whoa. - I know, I know. 243 00:14:12,604 --> 00:14:14,520 - It's... - Amazing! 244 00:14:14,522 --> 00:14:15,898 - Wait, are you a fan? - Uh-huh. 245 00:14:15,899 --> 00:14:17,458 - Oh. Well, then you're gonna love this. 246 00:14:21,654 --> 00:14:23,447 - Holy shit! 247 00:14:31,623 --> 00:14:32,873 Oh, my gosh. 248 00:14:32,874 --> 00:14:35,375 Are these the car keys from Girl Cop? 249 00:14:35,376 --> 00:14:36,501 - Ben gave them to me. 250 00:14:36,503 --> 00:14:38,796 That's the helmet from Chinook Rising. 251 00:14:38,797 --> 00:14:41,966 Those are the sneakers from Labrador Receiver. 252 00:14:42,591 --> 00:14:44,552 - What are these? - Those are Ben's pants. 253 00:14:44,552 --> 00:14:46,302 - Wow! From... 254 00:14:46,303 --> 00:14:47,681 - Old Navy. 255 00:14:48,889 --> 00:14:52,350 - Oh. So, uh, you did security for Ben. 256 00:14:52,351 --> 00:14:53,894 How come I never noticed you before? 257 00:14:53,894 --> 00:14:56,188 - I don't know. - I'm good at my job? 258 00:14:57,691 --> 00:14:59,482 - Uh, Gregg, about those files you were gonna show us. 259 00:14:59,484 --> 00:15:01,902 Oh, right. Stay here. 260 00:15:01,903 --> 00:15:03,320 Oop! 261 00:15:03,321 --> 00:15:05,780 Ben wants to say hi. 262 00:15:05,782 --> 00:15:07,865 - Oh. That's Ben! He's cute. 263 00:15:07,866 --> 00:15:10,327 - She. - Oh. 264 00:15:12,496 --> 00:15:14,498 Okay, we have to go. 265 00:15:14,499 --> 00:15:17,000 - No. You can go. - I wanna see what he has to show us. 266 00:15:17,001 --> 00:15:19,419 - What, a-an ant farm with a thousand little Bens? 267 00:15:19,421 --> 00:15:21,254 The man has an unhealthy vibe. 268 00:15:21,255 --> 00:15:24,173 - He's a fan. - H-He's a psycho. 269 00:15:24,174 --> 00:15:26,384 Oh, he's harmless. I mean... 270 00:15:26,385 --> 00:15:28,429 Look, they're friends. They're... 271 00:15:32,100 --> 00:15:35,019 Oh shit, that's Photoshopped. 272 00:15:35,019 --> 00:15:38,023 - This is why I should never take off my shoes. 273 00:15:38,731 --> 00:15:41,942 What are you... 274 00:15:42,693 --> 00:15:44,696 - Mabel! Are you okay? 275 00:15:47,657 --> 00:15:50,659 - I thought you said it was plantar fasciitis. 276 00:15:57,042 --> 00:15:59,668 - Maxine! - Oh! 277 00:15:59,668 --> 00:16:02,964 - Funny running into you here in the narthex on my way to the nave. 278 00:16:04,048 --> 00:16:06,927 Did your editor send his theater critic to review a funeral? 279 00:16:08,427 --> 00:16:11,179 Hey, d-did you happen to see Donna and Cliff up there? 280 00:16:11,181 --> 00:16:12,431 - I did, in fact. 281 00:16:12,432 --> 00:16:13,890 - And how do they seem? - Hm? 282 00:16:13,892 --> 00:16:16,436 - You know, I mean, grieving, or more... 283 00:16:17,687 --> 00:16:19,980 upbeat and open-minded? 284 00:16:19,980 --> 00:16:21,398 - I'd say grieving. 285 00:16:21,399 --> 00:16:23,942 - Hey, d-do you know what might cheer them up? 286 00:16:23,943 --> 00:16:25,984 If you shared your review of Death Rattle with them. 287 00:16:28,114 --> 00:16:29,197 - You're not serious. 288 00:16:29,198 --> 00:16:31,575 M-Maybe just give them a taste, you know? 289 00:16:31,576 --> 00:16:34,119 I mean, "S-sure, your lead died on opening night, 290 00:16:34,120 --> 00:16:36,705 "but, lucky for you, we don't review opening night in this business. 291 00:16:36,706 --> 00:16:39,290 "We review press previews that happened days before. 292 00:16:39,292 --> 00:16:41,710 And the one I saw was a tour de force." 293 00:16:41,711 --> 00:16:43,169 You know, something like that. 294 00:16:43,171 --> 00:16:45,381 Maybe... exactly like that. 295 00:16:46,258 --> 00:16:47,508 - Take care, Oliver. 296 00:16:47,509 --> 00:16:49,510 - Please. Please. Please! Ple... 297 00:16:50,177 --> 00:16:51,679 Please, Maxine. 298 00:16:53,347 --> 00:16:56,058 They're taking down my sets, okay? 299 00:16:56,976 --> 00:16:59,602 After Splash, I spent 15 years in Broadway jail 300 00:16:59,604 --> 00:17:02,606 thinking about what I'd do if I ever got another shot, and now this. 301 00:17:03,984 --> 00:17:05,402 Just my luck. 302 00:17:06,569 --> 00:17:07,820 - Come sit. 303 00:17:10,906 --> 00:17:12,700 I am sorry, Oliver, 304 00:17:12,701 --> 00:17:15,911 but I don't think my review will change anything. 305 00:17:15,912 --> 00:17:17,413 - But I know you liked it. 306 00:17:18,414 --> 00:17:20,958 You have a tell. Do you know that? 307 00:17:20,959 --> 00:17:23,669 You close your notebook when you love a show you're watching. 308 00:17:23,670 --> 00:17:25,211 I had a spy at the previews. 309 00:17:25,212 --> 00:17:27,923 He said you closed it halfway through act one. 310 00:17:27,923 --> 00:17:29,758 Are you telling me I'm wrong? 311 00:17:29,759 --> 00:17:31,634 - My pen ran out of ink. 312 00:17:31,635 --> 00:17:33,846 That's why I stopped taking notes. 313 00:17:34,431 --> 00:17:35,682 - Oh. 314 00:17:36,182 --> 00:17:37,432 Well, what does that mean? 315 00:17:37,433 --> 00:17:39,477 - My review was going to be a pan. 316 00:17:40,478 --> 00:17:41,730 - Was it? 317 00:17:44,941 --> 00:17:47,443 Well, what about the performances? 318 00:17:48,778 --> 00:17:50,988 - Oh, I hate to say it, especially here, 319 00:17:50,989 --> 00:17:53,449 but I'm afraid your leading man is giving 320 00:17:53,450 --> 00:17:56,702 a better performance today than he did the night that I saw him. 321 00:17:57,662 --> 00:18:00,539 Okay... 322 00:18:02,125 --> 00:18:03,917 What about the staging? 323 00:18:03,919 --> 00:18:06,127 - Bland. Bleak. 324 00:18:06,128 --> 00:18:09,132 - You know, Jesus, Maxine! What are you talking about? 325 00:18:09,548 --> 00:18:12,134 Death Rattle is, is a classic haunting murder mystery. 326 00:18:12,134 --> 00:18:14,761 It's not supposed to be fun. - I haven't always been a fan of yours, 327 00:18:14,762 --> 00:18:18,598 but even your worst productions sing! Somehow. 328 00:18:18,599 --> 00:18:21,894 This one... just didn't sing. 329 00:18:21,894 --> 00:18:23,979 - I mean, I was trying something new. I was trying... 330 00:18:23,980 --> 00:18:27,025 - Well, it felt stodgy. And a little scared. 331 00:18:27,776 --> 00:18:29,151 Yes. 332 00:18:29,152 --> 00:18:31,444 But don't worry. 333 00:18:31,445 --> 00:18:35,074 Nobody saw my review, and nobody ever will. 334 00:18:35,075 --> 00:18:38,285 Which... is a shame. 335 00:18:38,286 --> 00:18:41,538 It was some of my most vitriolic writing. 336 00:18:41,538 --> 00:18:43,374 Peak Maxine. 337 00:18:43,375 --> 00:18:45,459 I never hold back, Oliver. 338 00:18:45,460 --> 00:18:47,253 And neither should you. 339 00:18:52,424 --> 00:18:54,801 Come on, Ben. I can feel you holding back. 340 00:18:54,802 --> 00:18:57,637 - J-Just go for it. - Sorry, but this... 341 00:18:57,638 --> 00:18:59,890 This whole falling, heartbeat, heartbeat, 342 00:18:59,891 --> 00:19:01,976 it just sounds weird, right? 343 00:19:01,977 --> 00:19:03,685 - Could we lose it? - Well, no. 344 00:19:03,686 --> 00:19:06,064 Just say it how you would say it. 345 00:19:09,401 --> 00:19:12,361 - When you're falling... - When you're fall... 346 00:19:12,362 --> 00:19:14,779 When you're falling, all you can... 347 00:19:14,780 --> 00:19:16,615 - When you're falling... - What's the matter? 348 00:19:16,615 --> 00:19:18,325 - I mean, d... Come on, don't you hear it? 349 00:19:18,326 --> 00:19:20,994 I s-sound so fucking phony! 350 00:19:20,996 --> 00:19:23,372 - Oh, phony, d-don't say that. Don't say phony. 351 00:19:23,373 --> 00:19:24,832 - I hate my voice. 352 00:19:24,833 --> 00:19:27,501 Well, I hate to shock you, all you have is your voice. 353 00:19:28,545 --> 00:19:30,336 You're only a phony if you don't use it. 354 00:19:30,337 --> 00:19:31,631 What's scaring you? 355 00:19:35,175 --> 00:19:38,179 - I was Girl Cop. I was CoBro. 356 00:19:40,097 --> 00:19:42,266 What if I can't just be me? 357 00:19:42,267 --> 00:19:44,852 What if I need a ridiculous premise just to be any good? 358 00:19:44,853 --> 00:19:46,436 - Well, you are doing a play 359 00:19:46,438 --> 00:19:48,731 where a baby is suspected of murder. 360 00:19:50,733 --> 00:19:53,403 Look, Benjamin. Benjamin. 361 00:19:54,528 --> 00:19:57,324 I want you to know it is okay 362 00:19:57,907 --> 00:19:59,407 to just be you. 363 00:19:59,409 --> 00:20:01,036 Look, I'm scared, too. 364 00:20:03,329 --> 00:20:05,874 Scared, but exhilarated. 365 00:20:06,290 --> 00:20:08,167 We're onto something here, Ben. 366 00:20:08,710 --> 00:20:10,252 Come on! Take it again. 367 00:20:13,673 --> 00:20:15,634 When you're falling... 368 00:20:17,301 --> 00:20:18,885 all you can hear is your heartbeat. 369 00:20:18,886 --> 00:20:21,805 It's been beating since the moment you were born, 370 00:20:21,806 --> 00:20:25,018 and you never paid it any mind. Now... 371 00:20:27,479 --> 00:20:31,272 the last thought that pops in your head, 372 00:20:31,273 --> 00:20:32,817 right before you hit the ground... 373 00:20:35,862 --> 00:20:38,615 "I should have listened to it while I still had the chance." 374 00:20:48,583 --> 00:20:51,669 - Motherfucker! Motherfucker! 375 00:20:51,670 --> 00:20:54,380 - Hey, you're not gonna rip this pillar out of the ground. 376 00:20:54,381 --> 00:20:58,133 This is a pre-war building. If fascism couldn't tear it down... 377 00:20:58,134 --> 00:21:00,386 - Must... get... free! 378 00:21:02,137 --> 00:21:04,140 Fuck! 379 00:21:05,892 --> 00:21:07,893 What do you think is gonna happen? 380 00:21:07,894 --> 00:21:09,561 - Well, 381 00:21:09,563 --> 00:21:11,521 he killed Ben, 382 00:21:11,522 --> 00:21:14,192 and we know too much, so... 383 00:21:17,069 --> 00:21:19,696 Hey, at least we found the killer. 384 00:21:19,698 --> 00:21:21,574 And in record time. 385 00:21:21,575 --> 00:21:24,160 Usually, it takes us at least eight episodes. 386 00:21:24,743 --> 00:21:26,746 - Yeah, I guess we did get better. 387 00:21:27,913 --> 00:21:31,458 We managed to solve it without falsely accusing anyone. 388 00:21:31,459 --> 00:21:34,545 - Or recording people without their consent. 389 00:21:34,546 --> 00:21:36,548 - Or interrogating a bird. 390 00:21:38,299 --> 00:21:41,050 I'm so sorry I brought us here. 391 00:21:41,051 --> 00:21:44,512 If you die, and it's my fault, I... 392 00:21:44,513 --> 00:21:46,807 - This is not your fault. 393 00:21:46,807 --> 00:21:48,601 I don't blame you for trying to solve a murder. 394 00:21:48,602 --> 00:21:51,519 You have a strong sense of justice. 395 00:21:51,520 --> 00:21:53,021 And a huge crush on Ben. 396 00:21:53,022 --> 00:21:54,566 - It's not that! 397 00:21:55,901 --> 00:21:57,402 It's not just that. 398 00:21:59,695 --> 00:22:01,154 After my dad died, 399 00:22:01,155 --> 00:22:04,159 my mom wouldn't leave her bedroom for six months. 400 00:22:04,784 --> 00:22:07,494 I ate a lot of scrambled eggs that year. 401 00:22:08,454 --> 00:22:10,664 I also watched a lot of Girl Cop. 402 00:22:11,583 --> 00:22:13,792 Ben's character on the show was... 403 00:22:14,376 --> 00:22:16,336 sweet and... 404 00:22:16,337 --> 00:22:19,088 I used to dream that he'd pull up in his dad's Saab 405 00:22:19,089 --> 00:22:21,175 and take me away from that place. 406 00:22:21,634 --> 00:22:23,844 - In a Saab? - What, it was a cool car. 407 00:22:23,845 --> 00:22:25,846 It looked like a Porsche. 408 00:22:27,015 --> 00:22:29,807 He got me through that time. Us... 409 00:22:29,808 --> 00:22:30,852 through that. 410 00:22:31,519 --> 00:22:33,354 One day, I was watching Girl Cop 411 00:22:33,355 --> 00:22:35,564 and my mom was laughing in her room, 412 00:22:35,565 --> 00:22:37,567 and I thought that was weird. 413 00:22:38,817 --> 00:22:41,111 Then, a few minutes later, 414 00:22:41,112 --> 00:22:44,615 there's a joke on the show, and we both laughed. 415 00:22:45,784 --> 00:22:49,161 And I realized that we were watching the same thing. 416 00:22:49,162 --> 00:22:51,663 For 30 minutes a week, 417 00:22:51,664 --> 00:22:54,166 I was laughing with my mom again. 418 00:22:55,251 --> 00:22:57,253 Even if we were in different rooms. 419 00:22:59,756 --> 00:23:01,673 I know he was a dick to you, Charles, 420 00:23:01,674 --> 00:23:03,926 and I didn't really know him... 421 00:23:06,304 --> 00:23:08,513 but, in a weird way, 422 00:23:08,515 --> 00:23:10,182 he meant a lot to me. 423 00:23:11,308 --> 00:23:13,309 - Ben wasn't the dick. 424 00:23:13,310 --> 00:23:14,813 I was. 425 00:23:16,647 --> 00:23:17,897 - What? 426 00:23:17,898 --> 00:23:20,402 - Because if I'd listened to that heartbeat... 427 00:23:22,028 --> 00:23:24,614 maybe none of this would've happened. 428 00:23:25,656 --> 00:23:27,866 That was it. Did you feel it? 429 00:23:28,451 --> 00:23:30,243 Did you feel it, Ben? Okay, 430 00:23:30,244 --> 00:23:32,247 let that sink in. 431 00:23:32,830 --> 00:23:34,583 Bravo. 432 00:23:40,005 --> 00:23:41,506 - Hey. 433 00:23:42,382 --> 00:23:43,674 That was great. 434 00:23:44,800 --> 00:23:47,135 "That was great." 435 00:23:47,136 --> 00:23:48,761 What is your problem? 436 00:23:48,762 --> 00:23:51,266 You've been nothing but rude to me since the table read. 437 00:23:52,349 --> 00:23:55,353 - You seriously don't remember? - Remember what? 438 00:23:58,606 --> 00:23:59,606 - Brazzos? 439 00:23:59,607 --> 00:24:01,902 - I mean, I remember Brazzos. 440 00:24:03,193 --> 00:24:05,112 What? What? 441 00:24:05,113 --> 00:24:07,324 What, what, what? Were you a fan? 442 00:24:07,949 --> 00:24:09,951 - No, I was an actor! 443 00:24:10,576 --> 00:24:14,204 I-I was cast as a series regular. Boy genius Timothy Bush? 444 00:24:16,040 --> 00:24:17,166 - Doesn't ring a bell. 445 00:24:17,917 --> 00:24:20,419 - I'd just done my very first table read ever. 446 00:24:20,420 --> 00:24:21,878 You went over to the director, 447 00:24:21,880 --> 00:24:24,883 told him I was a phony, and got me fired. 448 00:24:25,799 --> 00:24:27,635 I was 8 years old. 449 00:24:28,220 --> 00:24:31,012 - Did you act a lot with your hands? 450 00:24:31,013 --> 00:24:33,265 - Do you have any idea what that did to me? 451 00:24:33,266 --> 00:24:34,724 It means that every job I go to, 452 00:24:34,726 --> 00:24:37,729 I'm still that little boy who can't hack it. Even now. 453 00:24:38,230 --> 00:24:40,021 And that insecurity? I can't walk into a room 454 00:24:40,022 --> 00:24:42,023 without acting like a total jackass. 455 00:24:42,025 --> 00:24:43,442 - Oh, and that's my fault? 456 00:24:43,442 --> 00:24:46,111 - I was a kid! I was supporting my mom and my brother, 457 00:24:46,112 --> 00:24:47,528 and you fired me. 458 00:24:47,529 --> 00:24:50,075 You know, I could get you fired off this play. 459 00:24:50,866 --> 00:24:53,869 I could bring things full circle, but I won't. 460 00:24:54,746 --> 00:24:56,748 I'd rather make it hell for you. 461 00:25:06,508 --> 00:25:08,217 This is my... You get out. - Okay, okay, okay! 462 00:25:08,218 --> 00:25:11,010 So, when he showed up to do the play, 463 00:25:11,011 --> 00:25:13,013 I could have made things right, 464 00:25:13,722 --> 00:25:15,723 but I didn't. 465 00:25:15,724 --> 00:25:17,685 And now, it's too late. 466 00:25:24,692 --> 00:25:27,028 Alrighty, now! 467 00:25:27,695 --> 00:25:30,949 - You can kill me any way you want, but make hers quick and painless. 468 00:25:32,284 --> 00:25:34,826 Actually, we'll take two quick and painless. 469 00:25:34,827 --> 00:25:37,121 What the fuck is that? 470 00:25:37,122 --> 00:25:38,788 - It's a kitchen torch. 471 00:25:38,789 --> 00:25:40,583 I stole it from the pastry chef at work. 472 00:25:40,584 --> 00:25:42,542 - I thought you said you were a security guard. 473 00:25:42,544 --> 00:25:45,671 - I lied. I work at Lulu's Steakhouse on 51st and 7th. 474 00:25:45,672 --> 00:25:49,173 Chef Bobby doesn't think I'm "sous-chef" material. 475 00:25:49,174 --> 00:25:51,552 Punk-ass bitch. He should see me now. 476 00:25:54,847 --> 00:25:55,847 Come on. 477 00:25:55,848 --> 00:25:57,766 - They usually have a safety. - Charles! 478 00:25:57,767 --> 00:26:00,269 - Huh. Thanks, Charles. That's cool of you. You're right. 479 00:26:00,895 --> 00:26:02,730 - Gregg, you're not gonna get away with this! 480 00:26:02,730 --> 00:26:03,772 - No, you aren't! 481 00:26:05,858 --> 00:26:08,443 I saw how you squirmed at the service. 482 00:26:08,444 --> 00:26:10,613 How uncomfortable you were. 483 00:26:10,614 --> 00:26:12,115 You hated Ben! 484 00:26:13,032 --> 00:26:14,657 So much so that you killed him! 485 00:26:14,659 --> 00:26:15,659 - No! - Wait, what? 486 00:26:15,660 --> 00:26:17,744 Charles didn't kill him. You did. 487 00:26:17,746 --> 00:26:21,123 - Me? No, I loved him, and you took him from me! Confess! 488 00:26:21,124 --> 00:26:22,959 Confess! - Help! Help! 489 00:26:25,795 --> 00:26:28,048 - What? - Where'd you get that hankie? 490 00:26:31,009 --> 00:26:33,134 - I stole it from Ben's the night he died 491 00:26:33,135 --> 00:26:35,011 when I was looking for clues and collectibles. 492 00:26:35,012 --> 00:26:37,932 Wait, you broke into... 493 00:26:37,932 --> 00:26:39,682 - Admit it! You killed him! 494 00:26:39,683 --> 00:26:42,019 - Kill!? I wouldn't kill... - Say it! 495 00:26:42,019 --> 00:26:43,144 Say it... 496 00:26:43,145 --> 00:26:45,021 - Hands up! - Drop the blowtorch! 497 00:26:45,022 --> 00:26:46,731 Let me see your hands! - I didn't do anything. 498 00:26:46,732 --> 00:26:48,734 Take him! Gimme your hands. 499 00:26:51,070 --> 00:26:52,654 Got him? 500 00:26:52,655 --> 00:26:54,865 - Check his pockets. - I didn't do anything! 501 00:26:54,865 --> 00:26:57,076 I'm Detective Biswas. 502 00:26:57,076 --> 00:26:59,327 You must be the podcasters. 503 00:26:59,328 --> 00:27:00,663 Williams told me about you guys. 504 00:27:00,663 --> 00:27:02,748 - Detective Williams told you we were down here? 505 00:27:02,749 --> 00:27:05,167 - No, she told me you're a pain in the ass. 506 00:27:05,585 --> 00:27:08,170 We've been on this guy for the past 48 hours. 507 00:27:08,171 --> 00:27:09,797 Someone saw him book it out of the Arconia 508 00:27:09,798 --> 00:27:11,839 two minutes after Ben Glenroy died. 509 00:27:11,840 --> 00:27:14,469 You know he's a stalker, right? 510 00:27:15,303 --> 00:27:17,763 What the fuck were you thinking? 511 00:27:19,348 --> 00:27:20,558 - Thank you. - Wait. 512 00:27:24,144 --> 00:27:25,825 Aren't there's supposed to be three of you? 513 00:27:26,981 --> 00:27:29,733 - We have his address, if you need it. 514 00:27:35,740 --> 00:27:37,907 You've had a minor heart attack. 515 00:27:37,909 --> 00:27:39,617 - Oh, my God, Dad. 516 00:27:39,618 --> 00:27:42,122 - He said minor, Willie. I mean... 517 00:27:43,373 --> 00:27:46,040 Plus, that's just a rite of passage in the theater, you know. 518 00:27:46,041 --> 00:27:48,294 Bob Fosse had, like, five. 519 00:27:48,295 --> 00:27:49,545 - Yeah, you know the last one killed him, right? 520 00:27:49,546 --> 00:27:51,631 - Aw, you did read his biography. 521 00:27:53,215 --> 00:27:56,510 - Uh, there are a few things we need to talk about. 522 00:27:57,177 --> 00:27:59,262 First is your blood pressure. 523 00:27:59,263 --> 00:28:00,638 It's 160 over 100. 524 00:28:00,640 --> 00:28:02,057 - And is that high? 525 00:28:02,057 --> 00:28:03,057 - Yes. - Yes. 526 00:28:04,519 --> 00:28:05,560 - And is high good? 527 00:28:05,561 --> 00:28:06,813 - No! - No. 528 00:28:07,939 --> 00:28:10,356 - Uh, I'm going to prescribe you some medications, 529 00:28:10,357 --> 00:28:13,903 but you need to change your diet, too. Cut out dips. 530 00:28:13,903 --> 00:28:15,614 - Doctor, are you trying to kill me? 531 00:28:16,655 --> 00:28:18,281 - You also have an arrhythmia, 532 00:28:18,282 --> 00:28:20,491 so I'm giving you this Holter monitor. 533 00:28:20,492 --> 00:28:23,746 It sits right here across your chest. 534 00:28:23,747 --> 00:28:25,748 And when you feel an irregular heartbeat, 535 00:28:25,749 --> 00:28:27,790 you press the button, like that. 536 00:28:27,791 --> 00:28:29,626 That way, we can keep track of them. 537 00:28:29,627 --> 00:28:32,296 - B-But I'm healthy enough to still direct a play, right? 538 00:28:32,297 --> 00:28:33,672 Only if you think it's healthy 539 00:28:33,673 --> 00:28:36,217 to pretend you didn't just have a heart attack. 540 00:28:36,218 --> 00:28:39,010 You need to reduce stress. 541 00:28:39,011 --> 00:28:41,221 Hm? Because if there's a next time, 542 00:28:41,222 --> 00:28:42,932 it might not be so small. 543 00:28:46,810 --> 00:28:48,645 - PTSD check. 544 00:28:48,646 --> 00:28:50,855 How are we holding up? - Okay. 545 00:28:50,856 --> 00:28:52,650 I've already repressed it. 546 00:28:52,651 --> 00:28:54,027 - That's good. 547 00:28:54,568 --> 00:28:56,070 So... 548 00:28:56,988 --> 00:28:59,115 I think the police have the wrong guy. 549 00:28:59,531 --> 00:29:01,325 - Mabel... - Please, just hear me out! 550 00:29:01,326 --> 00:29:03,993 Gregg didn't hate Ben. He loved him. 551 00:29:03,994 --> 00:29:07,080 - You're splitting psychopathic hairs! He kidnapped us! 552 00:29:07,082 --> 00:29:10,041 - But only because he wanted to find the killer. 553 00:29:10,042 --> 00:29:13,045 I mean, he wanted to find the killer so badly 554 00:29:13,046 --> 00:29:15,173 that he was willing to commit multiple felonies. 555 00:29:16,465 --> 00:29:19,469 Come on, you know I'm right. Plus, there's this. 556 00:29:21,179 --> 00:29:22,805 If Gregg had Ben's handkerchief, 557 00:29:22,806 --> 00:29:26,183 then whose handkerchief was Ben holding when he died? 558 00:29:30,188 --> 00:29:31,439 - Where'd you get these? 559 00:29:32,773 --> 00:29:34,983 Well, I... 560 00:29:34,984 --> 00:29:38,194 You tampered with a crime scene and took photos?! 561 00:29:38,195 --> 00:29:40,198 I find this highly concerning. 562 00:29:41,490 --> 00:29:44,201 And, at the same time, I am very impressed. 563 00:29:47,288 --> 00:29:51,208 So, why was Ben holding that handkerchief? 564 00:29:51,209 --> 00:29:53,126 So what if... 565 00:29:53,127 --> 00:29:55,922 What if Ben, before he fell... 566 00:29:57,257 --> 00:29:59,549 what if he tried to grab onto something? 567 00:29:59,550 --> 00:30:01,759 Right, and all he could reach 568 00:30:01,760 --> 00:30:03,805 was the killer's pocket square. 569 00:30:05,097 --> 00:30:06,848 Or... 570 00:30:06,849 --> 00:30:09,603 the killer had it in their hair or around their neck. 571 00:30:10,769 --> 00:30:12,229 Or, I don't know, 572 00:30:12,230 --> 00:30:15,190 maybe he ripped it right out of the killer's hand. 573 00:30:15,191 --> 00:30:17,108 Okay, so, 574 00:30:17,109 --> 00:30:18,737 are you in? 575 00:30:19,570 --> 00:30:20,614 - Yeah. 576 00:30:26,577 --> 00:30:27,577 Yeah... 577 00:30:27,578 --> 00:30:28,829 - Oh, we'll get there. 578 00:30:32,834 --> 00:30:35,461 You need to reduce stress. 579 00:30:35,461 --> 00:30:38,339 Bland. Bleak. 580 00:30:39,507 --> 00:30:42,884 This one... just didn't sing. 581 00:30:42,885 --> 00:30:44,887 Just didn't sing. 582 00:30:45,888 --> 00:30:47,932 I never hold back, Oliver. 583 00:30:47,932 --> 00:30:49,558 And neither should you. 584 00:30:52,686 --> 00:30:56,066 - Ladies and gentlemen, let's take it from the top. 585 00:31:07,952 --> 00:31:11,538 - Relax, Putnam. You know I'm not into this musical shit. 586 00:31:15,876 --> 00:31:18,127 You're making a mess of things, Oliver. 587 00:31:18,128 --> 00:31:20,381 - She's right. You better listen. 588 00:31:20,382 --> 00:31:21,799 - Listen, up, Daddy. 589 00:31:47,116 --> 00:31:49,827 - Donna, Cliff, trust me. You'll love it! 590 00:31:50,703 --> 00:31:52,079 You'll hear me out? 591 00:31:53,582 --> 00:31:56,666 I love you both. Give each other a big kiss on the lips for me. 592 00:31:56,667 --> 00:31:59,670 Big news, people! First of all, Charles, 593 00:31:59,671 --> 00:32:02,298 you should consider sequins, and a lot of them. 594 00:32:02,298 --> 00:32:03,923 - Uh, no thanks, and let's move on. 595 00:32:03,924 --> 00:32:05,174 - Second, I'm listening to my heart 596 00:32:05,175 --> 00:32:07,176 and re-imagining Death Rattle 597 00:32:07,178 --> 00:32:09,306 in the most Oliver Putnam way. 598 00:32:10,515 --> 00:32:13,349 I'm gonna make it sing, goddamn it! 599 00:32:13,351 --> 00:32:14,853 That's right, folks. 600 00:32:15,644 --> 00:32:17,520 It's a musical. 601 00:32:17,521 --> 00:32:20,400 Get ready for Death Rattle dazzle! 602 00:32:21,401 --> 00:32:22,903 What are you doing with that? 603 00:32:23,778 --> 00:32:25,403 - The cops got it wrong. 604 00:32:25,404 --> 00:32:28,656 We think that Ben's killer is someone in your show. 605 00:32:28,657 --> 00:32:30,784 Which means... 606 00:32:30,785 --> 00:32:32,287 - We're back. 44792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.