Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,541 --> 00:00:54,083
Andata sulla luna e ritorno !
2
00:00:55,875 --> 00:00:57,166
Vai !
3
00:00:57,833 --> 00:01:01,250
- (mamma) Alex ! Non sulla coperta.
- (insieme) Alex !
4
00:01:01,416 --> 00:01:04,750
Forza con le equazioni,
mancano due minuti !
5
00:01:07,333 --> 00:01:09,083
(RUMORE DI VETRI INFRANTI)
6
00:01:09,250 --> 00:01:10,541
Alex !
7
00:01:10,708 --> 00:01:14,458
- (mamma) È il terzo in un mese.
- Non sono stato io.
8
00:01:14,625 --> 00:01:16,583
(mamma) Non si dicono le bugie !
9
00:01:16,750 --> 00:01:18,458
Tuo figlio nega l'evidenza.
10
00:01:18,625 --> 00:01:21,750
Quando dice le bugie, è mio figlio
e quando vince i tornei, è il tuo ?
11
00:01:22,666 --> 00:01:25,666
Primo a finire i compiti !
Ho finito prima io.
12
00:01:26,458 --> 00:01:31,166
Una pagina di equazioni in meno
di dieci minuti ! Giacinto è un genio.
13
00:01:31,333 --> 00:01:34,583
Io sono più veloce a correre.
Il primo che arriva in camera !
14
00:01:34,750 --> 00:01:38,166
(mamma) Non correte in casa,
vi fate male !
15
00:01:38,333 --> 00:01:40,125
(TONFO)
16
00:01:40,291 --> 00:01:41,833
(Alex) Ahi !
17
00:01:42,000 --> 00:01:46,541
- La trappola ! Lo sapevo.
- È una radio, non chiamarla trappola.
18
00:01:46,708 --> 00:01:48,708
Ieri ho sbattuto anch'io.
19
00:01:48,875 --> 00:01:51,791
- Dobbiamo solo abituarci.
- A farci male !
20
00:01:53,166 --> 00:01:54,541
Maledetta trappola !
21
00:01:54,708 --> 00:01:57,583
- Non è una trappola, è una radio !
- Fai vedere.
22
00:01:57,750 --> 00:02:01,750
Papà, io sono più veloce
di Giacinto a correre.
23
00:02:01,916 --> 00:02:05,500
Sei anche più sciocco.
Ti rimarrà la cicatrice.
24
00:02:06,500 --> 00:02:10,125
Giacinto, smettila !
Siete tutti in punizione.
25
00:02:10,708 --> 00:02:12,708
Guai a chi si muove !
26
00:02:13,833 --> 00:02:18,041
"Il giorno 22 giugno 2017,
nel mio studio in via Dei Caduti, 19..."
27
00:02:18,208 --> 00:02:22,000
"..davanti a me, Mario Bassani,
notaio residente in Roma..."
28
00:02:22,166 --> 00:02:25,208
"..sono presenti
Lombardi Oreste, Lombardi Fanny..."
29
00:02:25,375 --> 00:02:27,208
"..Lombardi Alex, Lombardi Giacinto..."
30
00:02:27,375 --> 00:02:30,958
"..quali procuratori
del proprio genitore Lombardi Sergio."
31
00:02:31,125 --> 00:02:35,958
"Con ogni garanzia vendono
e trasferiscono a Zaffarano Teodoro..."
32
00:02:36,125 --> 00:02:40,083
"..che in buona fede accetta e acquista
l'immobile sito in via Libertà, 35."
33
00:02:45,041 --> 00:02:46,541
E voilà !
34
00:03:01,125 --> 00:03:02,791
Ci siamo. Felicitazioni !
35
00:03:03,000 --> 00:03:05,666
(PORTA CHE SBATTE)
36
00:03:05,833 --> 00:03:07,458
Grazie, Alex.
37
00:03:07,625 --> 00:03:09,333
Grazie, Fanny.
38
00:03:09,500 --> 00:03:14,750
Però un po' mi dispiace,
le cose potevano andare diversamente.
39
00:03:17,500 --> 00:03:20,291
Ci siamo tolti il dente.
40
00:03:20,875 --> 00:03:23,916
Il Bavosa è ancora innamorato di te,
dalle elementari !
41
00:03:24,083 --> 00:03:27,041
Ha sempre le mani sudate,
ma la forfora è diminuita !
42
00:03:27,208 --> 00:03:29,375
Solo mezzo chilo per spalla.
43
00:03:30,083 --> 00:03:32,625
- Ci vediamo domattina a casa.
- Imbecille.
44
00:03:32,791 --> 00:03:35,250
Per i mobili ho parlato
con un antiquario.
45
00:03:35,416 --> 00:03:37,750
Sistemo tutto io. Ciao !
46
00:03:37,916 --> 00:03:42,625
(canta) Tutti mi cercano !
Tutti mi vogliono !
47
00:03:43,333 --> 00:03:45,333
(CLACSON)
48
00:03:49,125 --> 00:03:52,166
- Abbiamo fatto bene ?
- Lo abbiamo fatto per aiutarci.
49
00:03:52,875 --> 00:03:56,333
- Ma se non ci vediamo più.
- Siamo molto impegnati.
50
00:03:58,791 --> 00:04:01,708
La cosa buona
è che almeno la zia Fanny...
51
00:04:01,875 --> 00:04:05,083
..non dovrà più pagare
il conservatorio ai gemelli.
52
00:04:05,250 --> 00:04:07,875
- L'ho fatto volentieri.
- Lo so.
53
00:04:08,041 --> 00:04:09,041
Ciao.
54
00:04:09,666 --> 00:04:12,791
Scappo, fra due ore ho il concerto.
55
00:04:26,208 --> 00:04:28,000
Come mai qui a quest'ora ?
56
00:04:31,583 --> 00:04:32,791
Così.
57
00:04:33,500 --> 00:04:36,083
- E tu ?
- Così.
58
00:04:38,500 --> 00:04:40,333
Non riesco a guardarlo.
59
00:04:44,666 --> 00:04:48,666
- (Giacinto) Gli abbiamo venduto casa.
- Papà è in coma da 5 anni.
60
00:04:48,833 --> 00:04:54,291
- Non sarebbe contento.
- Nemmeno di vedere te e Oreste così.
61
00:05:02,000 --> 00:05:04,166
Siamo tutti qui.
62
00:05:11,041 --> 00:05:13,041
(TONFO)
Che cazzo !
63
00:05:14,333 --> 00:05:15,916
Figliolo !
64
00:05:16,833 --> 00:05:20,541
È colpa mia, sorella.
Mi si è impigliata la borsa.
65
00:05:20,708 --> 00:05:22,125
Per carità !
66
00:05:22,291 --> 00:05:26,583
Guarda chi c'è ! Quindi anche tu
hai una coscienza, incredibile !
67
00:05:26,750 --> 00:05:30,458
- Hai questa considerazione di me ?
- No, io non ho considerazione di te.
68
00:05:30,625 --> 00:05:33,791
- Ragazzi, è già triste così.
- Ha cominciato lui !
69
00:05:33,958 --> 00:05:37,333
Sei venuto cinque volte in cinque anni
da tuo padre. Vergognati !
70
00:05:37,500 --> 00:05:41,833
- Guarda che la casa è anche mia.
- Era tua. Ora è di quello stronzo.
71
00:05:42,000 --> 00:05:46,541
Figlioli ! Siete impazziti ?
Siamo in una clinica, non al bar.
72
00:05:46,708 --> 00:05:50,083
Scusi.
Abbiamo avuto una giornata difficile.
73
00:06:01,333 --> 00:06:06,250
Sempre in forma tu !
Ciao, Iri ! Dov'è Alex ?
74
00:06:06,416 --> 00:06:08,833
E' in ufficio con sua moglie.
75
00:06:09,000 --> 00:06:12,083
Ma li stavo aspettando in buvette !
76
00:06:12,250 --> 00:06:14,958
- Staranno facendo i conti.
- Mia moglie è stacanovista.
77
00:06:20,791 --> 00:06:23,458
Sei l'allieva
che mi dà più soddisfazioni.
78
00:06:24,291 --> 00:06:27,083
Merito del maestro.
È il miglior "dritto" che conosca.
79
00:06:27,250 --> 00:06:29,500
Il mio colpo preferito è il rovescio !
80
00:06:29,666 --> 00:06:32,583
Alex !
81
00:06:34,500 --> 00:06:35,708
Porca puttana !
82
00:06:36,708 --> 00:06:39,958
- Alle scadenze IVA pensiamo noi.
- Tullio !
83
00:06:40,125 --> 00:06:42,291
- Amore.
- Vi aspettavo in buvette.
84
00:06:42,458 --> 00:06:44,833
Ho pagato. Il circolo è salvo !
85
00:06:45,500 --> 00:06:47,416
Bisogna brindare. Champagne !
86
00:06:48,750 --> 00:06:50,500
Al circolo salvato !
87
00:06:50,666 --> 00:06:54,791
- Al circolo... e all'amicizia.
- All'amicizia.
88
00:06:58,666 --> 00:07:01,166
Ero passato per questo, ora vado.
89
00:07:01,333 --> 00:07:03,500
Amore, ci vediamo in ufficio.
90
00:07:12,875 --> 00:07:15,958
(LUDWIG VAN BEETHOVEN: "INNO ALLA GIOIA")
91
00:07:21,333 --> 00:07:23,333
(SUONO DEI PIATTI FUORI TEMPO)
92
00:07:34,333 --> 00:07:36,875
(SUONO DEI PIATTI FUORI TEMPO)
93
00:07:38,000 --> 00:07:39,625
- Basta !
- Che vuoi ?
94
00:07:41,750 --> 00:07:44,166
(SUONO DEI PIATTI FUORI TEMPO)
95
00:07:56,250 --> 00:07:58,333
Arrivederci. Tu studia !
96
00:07:59,041 --> 00:08:00,916
Ecco gli amori miei ! Venite !
97
00:08:02,416 --> 00:08:04,500
- Piaciuto il concerto ?
- Sì, papà !
98
00:08:04,666 --> 00:08:06,000
- A te ?
- No.
99
00:08:06,166 --> 00:08:08,333
- Ecco.
- Bene, dai.
100
00:08:08,500 --> 00:08:11,291
- Ecco Anacleto !
- Professore !
101
00:08:11,458 --> 00:08:16,125
Ha visto ? Ho fatto come ha detto.
L'Inno alla Gioia l'ho fatto mio.
102
00:08:16,791 --> 00:08:19,333
Un po' troppo !
È anche di Beethoven.
103
00:08:19,500 --> 00:08:22,750
Zitto !
Sei stato bravissimo.
104
00:08:22,916 --> 00:08:25,208
Arrivederci. Lo faccia studiare.
105
00:08:25,375 --> 00:08:27,041
Bravo, complimenti.
106
00:08:27,208 --> 00:08:29,916
Filippo, che figure mi fai fare ?
Non si dice.
107
00:08:30,083 --> 00:08:32,083
Tuo figlio è sempre il solito.
108
00:08:32,250 --> 00:08:35,333
Quando fa queste figure, è mio figlio,
quando fa i concerti, è il tuo.
109
00:08:35,500 --> 00:08:38,041
- Attenzione !
- Che cos'è ?
110
00:08:38,208 --> 00:08:40,208
È arrivata stamattina. Aprila.
111
00:08:40,375 --> 00:08:41,458
Apro ?
112
00:09:00,416 --> 00:09:03,541
Non avrei mai voluto
fare questa riunione...
113
00:09:03,708 --> 00:09:06,791
..ma purtroppo non c'è più spazio
per lei nell'azienda.
114
00:09:06,958 --> 00:09:08,791
Come, scusi ?
115
00:09:08,958 --> 00:09:14,458
Forse non lo ha notato,
ma ci stiamo fondendo con un'altra banca.
116
00:09:14,625 --> 00:09:17,000
Io ho sempre fatto il massimo.
117
00:09:17,166 --> 00:09:20,083
Lei è fuori.
Ha 48 ore per liberare il suo ufficio.
118
00:09:20,833 --> 00:09:22,125
In bocca al lupo.
119
00:09:29,416 --> 00:09:32,000
- Buongiorno, Ridolfi.
- Buongiorno il cazzo !
120
00:09:35,583 --> 00:09:38,291
- I report settimanali, direttore.
- Sì.
121
00:09:38,458 --> 00:09:40,916
Chi ha messo quei fiori qui ?
122
00:09:41,083 --> 00:09:43,916
- Io, Giacinto. Oggi è un anno che...
- Ha fatto male.
123
00:09:44,083 --> 00:09:47,333
Qui dentro mi chiami "direttore".
124
00:09:47,500 --> 00:09:49,500
- Certo, direttore.
- Buona giornata.
125
00:09:49,666 --> 00:09:52,583
E butti i fiori,
non siamo al cimitero.
126
00:09:53,375 --> 00:09:56,291
Lucrezia, metti questo in vetrina.
Come va qua ?
127
00:09:56,458 --> 00:09:58,375
Signora, sta benissimo.
128
00:09:58,541 --> 00:10:01,041
Questo modello va molto adesso.
129
00:10:01,208 --> 00:10:05,541
Però visto che si tratta di un'uscita
galante, io oserei una scollatura.
130
00:10:05,708 --> 00:10:08,791
- Giochiamo il jolly, signora !
- Ornella, per favore !
131
00:10:08,958 --> 00:10:11,541
Non so, non riesco a decidere.
132
00:10:12,125 --> 00:10:15,958
Sono emozionata.
È la prima uscita dopo la separazione.
133
00:10:16,125 --> 00:10:20,166
Ma dai ? La prima uscita
da quando si è separata !
134
00:10:20,666 --> 00:10:24,333
Così si fa, signora !
Uomo nuovo, vita nuova !
135
00:10:24,500 --> 00:10:27,125
Il passato va lasciato alle spalle.
Giusto, Fanny ?
136
00:10:27,291 --> 00:10:28,291
Giusto.
137
00:10:28,458 --> 00:10:31,708
Un uomo va via ? Bene !
Ponti d'oro al nemico che fugge !
138
00:10:31,875 --> 00:10:35,416
Me lo sono tatuato.
"Ponti d'oro al nemico che fugge".
139
00:10:35,583 --> 00:10:37,083
C'è solo "Ponti d'oro".
140
00:10:37,250 --> 00:10:41,958
"Al nemico che fugge" era troppo lungo,
poi sembrava una sciarpa.
141
00:10:42,125 --> 00:10:44,541
Ma bisogna lasciare andare.
142
00:10:45,333 --> 00:10:47,791
- Aria ! Vero, Fanny ?
- Vero.
143
00:10:47,958 --> 00:10:50,500
- Io l'ho capito dopo.
- Non importa.
144
00:10:50,666 --> 00:10:56,166
L'importante è capirlo.
C'è chi non lo capisce mai, signora.
145
00:10:56,333 --> 00:10:59,041
- Ecco...
- Che è successo ? Ho detto qualcosa ?
146
00:10:59,208 --> 00:11:03,333
No ! Ma se il nemico
scappa con una più giovane...
147
00:11:03,500 --> 00:11:07,750
..e apre un'enoteca di fronte,
non hai spazio per costruire ponti d'oro.
148
00:11:07,916 --> 00:11:11,291
Sì, carissimo !
Certo, usciamo a cena.
149
00:11:12,000 --> 00:11:14,833
(Fanny) Sì, poi...
150
00:11:17,750 --> 00:11:19,041
Stupida !
151
00:11:20,458 --> 00:11:25,458
Appena lei ha parlato di avere figli,
lui è scappato con una ragazzina.
152
00:11:25,625 --> 00:11:29,083
È in questa situazione da cinque anni.
153
00:11:30,083 --> 00:11:34,750
(cliente) La capisco. Il padre è in coma
e il marito l'ha lasciata per un'altra.
154
00:11:34,916 --> 00:11:36,583
Che umiliazione !
155
00:11:38,125 --> 00:11:39,333
Come sto ?
156
00:11:40,666 --> 00:11:42,708
Sta molto meglio con il décolleté.
157
00:11:43,666 --> 00:11:45,541
Ornella ha sempre ragione.
158
00:11:47,541 --> 00:11:49,791
Sì, diciamo la verità...
159
00:11:49,958 --> 00:11:53,166
..con quella palandrana
sembrava una suora laica.
160
00:11:58,000 --> 00:12:00,375
- (Oreste) È messa male !
- (Fanny) Già.
161
00:12:00,541 --> 00:12:02,750
(Alex) Abbiamo fatto un affare.
162
00:12:15,250 --> 00:12:18,583
- (Fanny) La cuccia di Figaro.
- Che cane !
163
00:12:19,958 --> 00:12:21,958
- È stato un incidente.
- Certo !
164
00:12:22,125 --> 00:12:27,083
Quando un SUV fa manovra,
un cane intelligente si sposta. Entriamo ?
165
00:12:27,250 --> 00:12:29,125
- Chi ha le chiavi ?
- Io.
166
00:12:31,208 --> 00:12:33,791
(Oreste) Con una mano
alza la maniglia...
167
00:12:33,958 --> 00:12:37,083
..con l'altra abbassa qui.
- (Alex) Sì.
168
00:12:37,250 --> 00:12:39,958
(Oreste) Poi spingi la chiave
e con l'altra mano...
169
00:12:40,125 --> 00:12:42,375
(Alex) Ho finito le mani !
170
00:12:42,541 --> 00:12:44,875
È difficile anche entrare
in questa casa.
171
00:12:45,041 --> 00:12:46,750
(TONFO)
172
00:12:46,916 --> 00:12:50,166
Porca merda !
Questa cazzo di trappola.
173
00:12:50,333 --> 00:12:52,833
È una radio,
non la chiamate "trappola".
174
00:12:53,000 --> 00:12:57,875
- Diceva che ci saremmo abituati.
- Però dopo 40 anni ancora ci sbatto !
175
00:12:58,041 --> 00:13:00,500
Va bene, dai !
Forza, ragazzi !
176
00:13:00,666 --> 00:13:03,333
Se volete prendere qualcosa,
fatelo adesso.
177
00:13:03,500 --> 00:13:05,875
Ora arriva l'antiquario
e svuota tutto.
178
00:13:07,041 --> 00:13:09,000
Dai !
179
00:13:15,291 --> 00:13:16,416
Il mostro.
180
00:13:17,708 --> 00:13:21,333
- Non riesci a trovargli un posto ?
- Come faccio ?
181
00:13:21,500 --> 00:13:24,458
Casa è piccola.
I gemelli dormono uno sull'altro.
182
00:13:24,625 --> 00:13:28,750
Giacinto ha un garage.
Se vuoi glielo chiedo.
183
00:13:28,916 --> 00:13:31,458
(MUSICA DI PIANOFORTE)
184
00:14:29,500 --> 00:14:32,416
Ehi ! Tutto bene ?
185
00:14:35,541 --> 00:14:38,083
Dovevo tornare qua
quando mi ha lasciata.
186
00:14:38,250 --> 00:14:41,083
No, ora sarebbe più difficile.
187
00:14:42,000 --> 00:14:43,625
(Alex) Guardate !
188
00:14:43,791 --> 00:14:47,458
Butta quell'affare pulcioso
e andiamo a sentire l'imbecille.
189
00:14:47,625 --> 00:14:50,041
- Oh !
- Dai.
190
00:14:52,125 --> 00:14:53,125
No !
191
00:14:53,291 --> 00:14:56,125
È il baule di mamma,
c'è tanta roba.
192
00:14:56,291 --> 00:14:58,833
Posso tenerlo in cantina da me.
193
00:14:59,000 --> 00:15:01,208
Ricordi il Bavosa vestito da Zorro ?
194
00:15:01,375 --> 00:15:03,666
Cinque anni di elementare,
sempre quel costume.
195
00:15:03,833 --> 00:15:07,166
- Ha il mantello a mezze maniche !
- Già faceva schifo.
196
00:15:07,333 --> 00:15:10,583
Questo era tuo,
mamma ha conservato i costumi.
197
00:15:12,375 --> 00:15:14,500
Conservava tutto.
198
00:15:16,916 --> 00:15:19,791
Guarda qua, il tuo compleanno.
Due anni.
199
00:15:20,500 --> 00:15:22,375
1983...
200
00:15:23,208 --> 00:15:25,500
Non ti ricordi il mio compleanno ?
201
00:15:26,208 --> 00:15:30,291
Ma scherzi ? Non so quando è
il compleanno di mia sorella ?
202
00:15:31,083 --> 00:15:32,166
Quando è ?
203
00:15:34,708 --> 00:15:36,333
Sei offensiva.
204
00:15:37,500 --> 00:15:39,000
Quando è ?
205
00:15:39,916 --> 00:15:42,333
Il tuo compleanno è...
(CLACSON)
206
00:15:42,500 --> 00:15:43,625
L'antiquario !
207
00:15:49,958 --> 00:15:53,375
- Quello in fucsia è l'antiquario ?
- Sì.
208
00:15:53,958 --> 00:15:56,125
(Alex) Dai !
(L'UOMO FISCHIA)
209
00:16:02,083 --> 00:16:05,333
- Dai !
- Forza, veloci ! Venite !
210
00:16:05,500 --> 00:16:08,000
(Alex) Divertitevi, è tutto vostro.
211
00:16:08,166 --> 00:16:13,208
Piano con questi, sono della nonna.
Sono delicatissimi.
212
00:16:14,916 --> 00:16:16,916
(MUSICA ZIGANA)
213
00:16:57,875 --> 00:17:02,000
Papà è andato in coma
e lui mi ha lasciata per una squinzia.
214
00:17:08,833 --> 00:17:10,958
Perfetto, questo mi serviva.
215
00:17:12,416 --> 00:17:14,500
Forza, altrimenti facciamo notte !
216
00:17:15,625 --> 00:17:18,583
(Fanny) I soldatini di piombo di papà.
217
00:17:18,750 --> 00:17:20,750
Posso tenerli io ?
218
00:17:21,666 --> 00:17:22,791
Certo !
219
00:17:23,750 --> 00:17:25,541
Che tenero !
220
00:17:28,791 --> 00:17:32,958
(TONFO)
Porca miseria ! Puttata !
221
00:17:49,541 --> 00:17:51,750
(SQUILLI DEL CELLULARE)
222
00:17:56,791 --> 00:17:57,791
Pronto ?
223
00:17:59,666 --> 00:18:00,666
Dottore ?
224
00:18:02,041 --> 00:18:03,041
Quando ?
225
00:18:13,583 --> 00:18:15,958
Sorella, scusi. Levati !
226
00:18:16,125 --> 00:18:17,375
Dai !
227
00:18:19,666 --> 00:18:24,416
- (Oreste) Se il dottore si spostasse...
- (Fanny) Fammelo vedere.
228
00:18:24,583 --> 00:18:26,500
Eccolo !
229
00:18:27,583 --> 00:18:29,458
Ciao, papà !
230
00:18:30,375 --> 00:18:31,541
È vivo.
231
00:18:33,250 --> 00:18:36,666
- Chi gli dice della casa ?
- Tutti insieme.
232
00:18:36,833 --> 00:18:42,625
- (Oreste) Sì, facciamo il coretto !
- Papà è vivo. Il resto non importa !
233
00:18:45,000 --> 00:18:46,625
Il dottore, ragazzi.
234
00:18:47,333 --> 00:18:50,166
Signori, oggi è un grande giorno.
235
00:18:50,791 --> 00:18:54,666
- Dottore, come sta ?
- Vostro padre è un miracolo vivente.
236
00:18:54,833 --> 00:18:58,750
Sta bene, è lucido, ragiona.
Mi ha chiesto di voi.
237
00:18:58,916 --> 00:19:00,875
- Possiamo vederlo ?
- Certo.
238
00:19:03,208 --> 00:19:06,666
Mi raccomando,
la situazione è ancora delicata.
239
00:19:06,833 --> 00:19:12,208
Dopo cinque anni il cuore sta bene,
ma deve evitare le emozioni forti.
240
00:19:14,000 --> 00:19:15,083
Ecco.
241
00:19:15,250 --> 00:19:19,125
Non ricordi niente ?
Che sensazioni provavi ?
242
00:19:19,291 --> 00:19:21,166
Beh, la sensazione...
243
00:19:22,291 --> 00:19:24,916
Sai nei film quando parlano...
244
00:19:25,708 --> 00:19:28,041
..di questo tunnel...
245
00:19:28,583 --> 00:19:31,500
..che ti senti leggero, sollevato...
246
00:19:32,333 --> 00:19:36,250
..una grande gioia,
questa grande luce...
247
00:19:36,416 --> 00:19:38,500
Sono cazzate.
248
00:19:38,666 --> 00:19:40,625
Non mi ricordo niente.
249
00:19:40,791 --> 00:19:43,291
Mi sono addormentato ieri sera...
250
00:19:43,458 --> 00:19:46,541
..e mi sono risvegliato stamattina
con i dolori.
251
00:19:48,916 --> 00:19:50,833
Voi come state ?
252
00:19:52,291 --> 00:19:55,625
Cinque anni...
Quante cose sono successe ?
253
00:19:55,791 --> 00:20:00,125
Che vuoi che sia successo, papà ?
Il solito tran-tran. Tutto bene.
254
00:20:00,291 --> 00:20:04,208
- Oreste, i piccoli ?
- Non sono più tanto piccoli.
255
00:20:04,375 --> 00:20:07,875
Fanno il conservatorio
e hanno fatto il primo concerto.
256
00:20:09,000 --> 00:20:10,500
Me lo sono perso.
257
00:20:12,375 --> 00:20:17,750
Quando gli regalai il pianoforte,
promisi di andare al primo concerto.
258
00:20:17,916 --> 00:20:22,833
- (Fanny) Papà, non fare così.
- Ne faranno altri e tu ci sarai.
259
00:20:25,125 --> 00:20:26,750
Elisa sta bene ?
260
00:20:26,916 --> 00:20:30,375
Sta a casa con i bambini.
Scusa, ma non li ho mai portati qui.
261
00:20:30,541 --> 00:20:34,041
Hai fatto bene.
Questo non è un posto per bambini.
262
00:20:36,541 --> 00:20:38,666
Cinque anni !
263
00:20:38,833 --> 00:20:40,833
Mi sono perso tante cose.
264
00:20:42,541 --> 00:20:43,958
Matteo ?
265
00:20:44,625 --> 00:20:47,916
Anche lui è a casa
con un nuovo nipotino ?
266
00:20:48,916 --> 00:20:51,916
- Veramente...
- Nipotini ancora no !
267
00:20:52,083 --> 00:20:54,250
Però ci stanno lavorando.
268
00:20:54,416 --> 00:20:56,375
Coppia di ferro !
269
00:20:56,541 --> 00:20:58,416
Alex...
270
00:20:58,583 --> 00:21:01,625
Matteo è fuori
per una fiera internazionale.
271
00:21:01,791 --> 00:21:03,666
Però ti saluta.
Vero, Fanny ?
272
00:21:03,833 --> 00:21:06,791
- Sì, ti saluta.
- Stiamo tutti bene.
273
00:21:07,833 --> 00:21:11,250
- Soprattutto adesso.
- Sì, noi ti davamo per...
274
00:21:12,166 --> 00:21:17,833
Nel senso... Cinque anni di coma.
Uno mica si risveglia così !
275
00:21:18,000 --> 00:21:20,166
Ci hai fatto un grande regalo.
276
00:21:20,333 --> 00:21:24,708
Ma ora non dobbiamo affaticarlo.
Deve riposare.
277
00:21:24,875 --> 00:21:27,916
Tra qualche giorno
inizia la riabilitazione.
278
00:21:28,083 --> 00:21:31,750
Con una buona cura
e una giustaa alimentazione...
279
00:21:33,000 --> 00:21:36,416
..presto lo vedrete gironzolare
di nuovo in casa.
280
00:21:41,708 --> 00:21:44,333
- È una bella notizia.
- Bellissima !
281
00:21:45,791 --> 00:21:49,208
- Papà, i primi tempi starai da me.
- Bravo.
282
00:21:49,375 --> 00:21:51,916
Ho tanto spazio, stai comodo.
283
00:21:52,083 --> 00:21:55,708
No, io sto benissimo. Ho casa mia.
284
00:21:55,875 --> 00:21:59,208
- "Casa mia"...
- È presto per stare da solo.
285
00:21:59,375 --> 00:22:04,458
Puoi stare anche da me.
Così recuperi il tempo con i bambini.
286
00:22:04,625 --> 00:22:07,000
Ma i bambini possono venire da me.
287
00:22:07,166 --> 00:22:12,291
Tornare alle sue abitudini
e recuperare i suoi spazi...
288
00:22:12,458 --> 00:22:13,875
..gli farà bene.
289
00:22:15,250 --> 00:22:19,750
- Quindi lei dice che casa sua è...
- È l'ideale.
290
00:22:19,916 --> 00:22:22,708
- Certo.
- È l'ideale.
291
00:22:23,375 --> 00:22:25,541
- E Figaro ?
- Figaro !
292
00:22:25,958 --> 00:22:27,708
- Come sta ?
- Beh...
293
00:22:27,875 --> 00:22:30,750
Appena torni a casa,
vedrai le feste che ti fa.
294
00:22:31,833 --> 00:22:33,958
Sei una fucina di cazzate !
295
00:22:34,125 --> 00:22:36,791
Meglio la verità ?
Non deve avere emozioni forti.
296
00:22:36,958 --> 00:22:39,625
Sì, ma tu lo hai ubriacato
di cazzate !
297
00:22:39,791 --> 00:22:43,583
"La coppia di ferro, il cane,
va tutto bene." Bene un cazzo !
298
00:22:43,750 --> 00:22:47,500
Si stava sentendo male
solo per il concerto dei tuoi figli !
299
00:22:47,666 --> 00:22:49,125
Tu esageri sempre.
300
00:22:49,291 --> 00:22:52,333
È colpa mia se il cane è morto
e Matteo ti ha lasciato ?
301
00:22:52,500 --> 00:22:55,958
- Bravo.
- Tu o sei un cazzaro o sei indelicato !
302
00:22:56,125 --> 00:22:59,416
Stiamo perdendo tempo,
troviamo una soluzione.
303
00:22:59,583 --> 00:23:02,750
Trovala tu,
visto che è colpa tua.
304
00:23:02,916 --> 00:23:05,666
- Eravamo tutti d'accordo a vendere.
- Io no !
305
00:23:05,833 --> 00:23:09,375
- Però hai preso i soldi !
- Bravi ! Proprio bravi !
306
00:23:09,541 --> 00:23:13,041
Fate tanto i moralisti
però intascate i soldi !
307
00:23:13,208 --> 00:23:16,083
- Lei di che s'impiccia ?
- (voce robotica) Che succede ?
308
00:23:16,250 --> 00:23:19,500
Con il padre in coma,
hanno venduto la casa di famiglia.
309
00:23:19,666 --> 00:23:21,875
(voce robotica) Che figli di mignotta !
310
00:23:22,041 --> 00:23:25,625
- Gli hanno ucciso pure il cane.
- È stato un incidente.
311
00:23:25,791 --> 00:23:30,458
Stavo andando in retromarcia e...
Io non mi devo giustificare con nessuno !
312
00:23:30,625 --> 00:23:33,958
Se vuole stare a casa sua,
starà a casa sua.
313
00:23:34,125 --> 00:23:38,583
Come ? Non possiamo ricomprare casa.
Ho usato tutti i soldi per il circolo.
314
00:23:38,750 --> 00:23:41,583
Tu sei dirigente di banca,
fammi avere un mutuo.
315
00:23:41,750 --> 00:23:45,791
Se avessi potuto, vendevamo casa ?
Alex, hai ipotecato tutto !
316
00:23:45,958 --> 00:23:50,208
Come mio fratello. Tutto pignorato.
Ci ha fatto vendere casa di mamma.
317
00:23:50,375 --> 00:23:51,916
Che figlio di mignotta !
318
00:23:52,125 --> 00:23:55,625
Però pure tu !
Lavori in banca, aiuta tuo fratello !
319
00:23:55,791 --> 00:23:59,166
Mica perché è il fratello,
deve rimetterci lui !
320
00:23:59,333 --> 00:24:01,333
Fratelli ! È meglio un cane.
321
00:24:01,500 --> 00:24:03,791
Lo ha ucciso con il SUV !
322
00:24:03,958 --> 00:24:08,375
I rapporti familiari sfuggono ai normali
meccanismi della comprensione umana.
323
00:24:08,541 --> 00:24:11,333
- C'è pure il sociologo !
- Che minchia dici ?
324
00:24:11,500 --> 00:24:13,833
Io e i miei fratelli
non litigheremo mai per una casa.
325
00:24:14,000 --> 00:24:16,125
Certo !
Tuo padre l'ha persa ai videopoker.
326
00:24:16,291 --> 00:24:20,750
- (voce robotica) Figlio di mignotta !
- Spegnetegli quella macchinetta !
327
00:24:22,291 --> 00:24:25,416
Andate via ?
Fateci sapere come finisce.
328
00:24:25,583 --> 00:24:28,333
- (Oreste) Finisce male.
- Che casino !
329
00:24:28,500 --> 00:24:32,833
Calma, ragazzi.
In fondo abbiamo solo bisogno di tempo.
330
00:24:33,000 --> 00:24:37,458
Parliamo con il Bavosa e chiediamogli
se ci lascia casa qualche mese in più.
331
00:24:37,625 --> 00:24:40,708
Così papà si riprende
e poi gli diciamo la verità.
332
00:24:40,875 --> 00:24:44,583
- Parlo io con il Bavosa.
- No, parlo io. Tu fai solo casini.
333
00:24:44,750 --> 00:24:46,375
Alex, finisce male.
334
00:24:46,541 --> 00:24:49,541
Smettila ! Serve un po' di ottimismo.
335
00:24:49,708 --> 00:24:51,791
Papà è un uomo intelligente.
336
00:24:51,958 --> 00:24:55,000
- Gli diremo che era per aiutare me.
- Così rientra in coma !
337
00:24:55,625 --> 00:24:57,750
Mi chiedete quattro mesi ?
338
00:25:00,416 --> 00:25:02,125
Sono tanti.
339
00:25:02,291 --> 00:25:04,958
(Giacinto) Per noi è molto importante.
340
00:25:05,125 --> 00:25:08,583
Fra un mese apre il cantiere.
È già tutto pronto.
341
00:25:09,416 --> 00:25:14,125
Teo, ti chiediamo
solo di aspettare quattro mesi.
342
00:25:15,250 --> 00:25:20,333
Dobbiamo preparare papà, non possiamo
dargli questa notizia all'improvviso.
343
00:25:20,500 --> 00:25:23,708
Siamo cresciuti insieme.
Papà ti ha visto nascere, Teo.
344
00:25:24,791 --> 00:25:26,000
Avete sentito ?
345
00:25:28,000 --> 00:25:29,875
Mi chiamate "Teo" !
346
00:25:30,041 --> 00:25:31,041
Certo.
347
00:25:31,208 --> 00:25:33,416
- Non mi chiamavate "Bavosa" ?
- Mai !
348
00:25:33,583 --> 00:25:36,083
- No, quando ?
- Forse da ragazzi.
349
00:25:36,250 --> 00:25:39,416
- Ci sarà scappato scherzando.
- Due, tre volte.
350
00:25:40,041 --> 00:25:43,500
Due mesi.
Non posso concedervi di più.
351
00:25:43,666 --> 00:25:46,583
- E lo faccio per il signor Sergio.
- Grazie, Teo.
352
00:25:46,750 --> 00:25:49,041
- Però...
- C'è un però.
353
00:25:49,208 --> 00:25:50,875
(EMETTE UN VERSO)
354
00:25:51,041 --> 00:25:54,250
Il ritardo dei lavori
comporta delle spese.
355
00:25:54,416 --> 00:25:57,125
"Ça va sans dire" ! È giusto.
356
00:25:57,291 --> 00:25:58,541
Giacinto.
357
00:25:59,791 --> 00:26:03,208
Diecimila euro !
Ogni volta che parli, fai danni.
358
00:26:03,375 --> 00:26:07,666
È la vita di papà e tu pensi ai soldi ?
Abbiamo guadagnato due mesi.
359
00:26:07,833 --> 00:26:09,000
Ragazzi !
360
00:26:11,166 --> 00:26:13,083
La casa è vuota.
361
00:26:24,333 --> 00:26:28,750
Salve.
Ci aspetta il signor Drago.
362
00:26:37,625 --> 00:26:39,541
- Signor Drago.
- Shh !
363
00:26:40,333 --> 00:26:41,791
Mi deconcentri.
364
00:26:44,333 --> 00:26:45,791
Che volete ?
365
00:26:45,958 --> 00:26:48,458
In seguito al traslo...
366
00:26:49,208 --> 00:26:51,125
..trasloco di ieri...
367
00:26:52,041 --> 00:26:57,083
..c'è stato un piccolo contrattempo
e vorremmo riavere i mobili...
368
00:26:57,250 --> 00:26:58,916
..perché...
369
00:26:59,083 --> 00:27:04,583
..è successa una cosa molto bella.
Insomma dovrebbe riportarceli.
370
00:27:08,583 --> 00:27:11,208
Cos'è, una presa per il culo ?
371
00:27:12,458 --> 00:27:15,458
(VETRI INFRANTI E MIAGOLIO)
No, non mi permetterei mai.
372
00:27:15,625 --> 00:27:18,583
- Alex, gli parli tu ?
- Sì.
373
00:27:18,750 --> 00:27:21,458
È tutto vero.
I mobili ci servono proprio.
374
00:27:21,625 --> 00:27:24,666
Però siamo pronti
a pagarla per il disturbo.
375
00:27:24,833 --> 00:27:27,125
- Vero, Giacinto ?
- "Ça va sans dire" !
376
00:27:28,125 --> 00:27:29,666
Se paghi, va bene.
377
00:27:30,250 --> 00:27:34,083
Alcuni mobili sono qui,
ma altri sono stati già venduti.
378
00:27:34,791 --> 00:27:38,541
- E chi li ha ?
- Antiquari, clienti, amici.
379
00:27:38,708 --> 00:27:41,750
Non conosco tutti,
ma posso darti l'indirizzo.
380
00:27:41,916 --> 00:27:43,458
Grazie, davvero.
381
00:27:43,625 --> 00:27:46,250
Vedo le sedie, poltrone, quadri...
382
00:27:48,333 --> 00:27:51,583
- Il Luigi XVI...
- Quello è il tavolo Luigi XVI.
383
00:27:51,750 --> 00:27:54,708
Il tavolo ?
Sedici, diciotto, venti...
384
00:27:54,875 --> 00:27:57,833
- Scegli quello che vuoi.
- Allora procediamo.
385
00:27:58,000 --> 00:28:01,541
Aspetta.
Tu conosci la legge degli antiquari.
386
00:28:02,333 --> 00:28:07,625
"Quando io compro costa quattro,
ma quando io vendo costa otto."
387
00:28:07,791 --> 00:28:08,916
Cinque.
388
00:28:09,083 --> 00:28:10,541
Sette.
389
00:28:10,708 --> 00:28:11,916
Sei.
390
00:28:12,083 --> 00:28:14,625
- E cinquanta.
- Affare fatto !
391
00:28:14,791 --> 00:28:16,916
- Fattissimo !
- Allora va bene.
392
00:28:17,083 --> 00:28:18,666
(MUSICA ZIGANA)
393
00:28:30,291 --> 00:28:31,791
(Alex) Grazie.
394
00:28:33,000 --> 00:28:36,041
- Ecco, finito.
- Come finito ?
395
00:28:36,208 --> 00:28:39,083
Manca tanta roba !
Il tavolinetto, il divano.
396
00:28:39,250 --> 00:28:41,916
La parete era piena di quadri.
397
00:28:42,791 --> 00:28:45,875
È stato tutto venduto,
ecco la lista dei clienti.
398
00:28:46,041 --> 00:28:50,791
Siamo a posto ! Avete capito ?
Abbiamo la lista, è fatta. Guarda.
399
00:28:51,333 --> 00:28:54,250
(Alex) Qui c'è la trappola.
400
00:29:17,250 --> 00:29:19,541
(VOCI NON UDIBILI)
401
00:29:19,708 --> 00:29:21,208
(RINGHIA)
402
00:29:23,291 --> 00:29:25,708
(VOCI NON UDIBILI)
403
00:29:26,833 --> 00:29:28,833
(VOCE NON UDIBILE)
404
00:29:32,583 --> 00:29:33,583
Fanny !
405
00:29:44,166 --> 00:29:46,250
(VOCI NON UDIBILI)
406
00:30:11,875 --> 00:30:14,666
(RINGHIA)
407
00:30:15,750 --> 00:30:18,916
Che ti lamenti ? Vai via !
408
00:30:21,583 --> 00:30:22,916
Cane di merda !
409
00:30:23,083 --> 00:30:24,541
Figaro...
(RINGHIA)
410
00:30:24,708 --> 00:30:27,708
Va bene, come ti chiami.
Prendila, vai !
411
00:30:30,875 --> 00:30:33,666
Allora, io lancio la palla...
412
00:30:34,416 --> 00:30:37,666
Tu...
(IMITA L'ABBAIARE DI UN CANE)
413
00:30:39,125 --> 00:30:40,291
..la riporti.
414
00:30:40,458 --> 00:30:42,041
Capito ?
415
00:30:42,208 --> 00:30:43,625
Vai !
416
00:30:45,583 --> 00:30:47,833
Ma vaffanculo !
(ABBAIA)
417
00:30:48,708 --> 00:30:52,083
No, fermo !
Fermate questo cane !
418
00:30:52,250 --> 00:30:54,833
- Attento !
- Cazzo !
419
00:30:55,000 --> 00:30:57,000
Prendete questo cane !
420
00:30:57,166 --> 00:30:59,250
- A posto !
- Ma come ?
421
00:30:59,416 --> 00:31:03,083
Manca mezza casa ! Armadi, letti.
Il piano di sopra è vuoto.
422
00:31:03,250 --> 00:31:06,250
Non lo facciamo salire
e non si accorge di niente.
423
00:31:06,416 --> 00:31:09,625
- E dove dorme ?
- Nello studio. Gli ho fatto il letto.
424
00:31:09,791 --> 00:31:11,916
- Tanto non può fare le scale.
- Brava !
425
00:31:12,083 --> 00:31:16,833
- Manca anche il busto di Beethoven.
- Il problema non sarà il busto !
426
00:31:19,458 --> 00:31:22,000
Devi rimettere i soldatini nella teca.
427
00:31:22,166 --> 00:31:26,291
Papà ha 70 anni, deve smettere
di giocare ai soldatini !
428
00:31:27,750 --> 00:31:31,541
- Chi ha i soldatini ?
- Un collezionista di Cracovia.
429
00:31:31,708 --> 00:31:33,875
- Stronzo !
- Certo, non me li ridà.
430
00:31:34,041 --> 00:31:37,416
- No, stronzo tu. Era un ricordo.
- Non è colpa mia !
431
00:31:37,583 --> 00:31:40,916
Gli ho offerto il doppio
più un ritratto di Wojtyla, ma niente.
432
00:31:41,083 --> 00:31:44,416
Comunque Drago ha detto
che ci riporta tutto.
433
00:31:44,708 --> 00:31:47,500
Tranquilli, abbiamo tempo.
Papà non esce domani.
434
00:31:47,666 --> 00:31:49,916
- (insieme) Domani ?
- Sì.
435
00:31:50,083 --> 00:31:52,833
Ma non è prematuro ?
Non c'è il rigetto ?
436
00:31:53,000 --> 00:31:54,833
Mica ha fatto un trapianto !
437
00:31:55,000 --> 00:31:58,000
I parametri sono tornati
nella norma.
438
00:31:58,166 --> 00:32:00,875
Ve l'ho detto,
vostro padre è un fenomeno.
439
00:32:01,041 --> 00:32:02,541
Esco domani !
440
00:32:03,708 --> 00:32:05,708
Esco domani !
441
00:32:06,541 --> 00:32:09,333
All'inizio consiglio un'infermiera...
442
00:32:09,500 --> 00:32:12,833
..che lo faccia lavorare
sotto osservazione.
443
00:32:14,875 --> 00:32:15,875
Se volete.
444
00:32:16,041 --> 00:32:19,875
Certo, abbiamo già parlato
con un'infermiera, un'amica di Alex.
445
00:32:20,041 --> 00:32:21,875
Un'ottima fisioterapista.
446
00:32:22,041 --> 00:32:23,125
Bello, no ?
447
00:32:23,291 --> 00:32:25,041
- Sì.
- Splendido.
448
00:32:25,208 --> 00:32:28,166
(MUSICA DI REQUIEM)
Grazie, dottore.
449
00:32:28,333 --> 00:32:29,875
- Sorella.
- Grazie.
450
00:32:30,833 --> 00:32:31,875
Grazie.
451
00:32:32,041 --> 00:32:33,833
- Professore.
- Scusi, sorella.
452
00:32:34,541 --> 00:32:35,666
Sorella.
453
00:32:38,208 --> 00:32:41,875
Sacramento, che entusiasmo !
Neanche a un funerale.
454
00:32:42,041 --> 00:32:46,708
Io di figli debosciati ne ho visti,
ma quattro merde tutte insieme...
455
00:32:46,875 --> 00:32:48,666
Scusi, sorella.
456
00:32:49,750 --> 00:32:51,250
No, sono proprio merde.
457
00:32:52,166 --> 00:32:54,166
(Oreste) Papà sta arrivando !
458
00:32:54,333 --> 00:32:58,791
Calmo ! Qui non passerà perché è vuoto.
Poi chiudiamo e facciamo capannello.
459
00:32:58,958 --> 00:33:02,541
Ho avuto un'idea, ho studiato
il percorso con la carrozzella.
460
00:33:02,708 --> 00:33:05,291
Passa solo dove ci sono
i mobili recuperati. Vai.
461
00:33:05,458 --> 00:33:08,708
- Con la carriola ?
- È il punto di vista della carrozzella.
462
00:33:08,875 --> 00:33:10,500
- Vai dritto.
- In cucina ?
463
00:33:10,666 --> 00:33:14,083
- Occhio alla trappola !
- Manca mezza casa, la trappola c'è !
464
00:33:14,250 --> 00:33:16,333
- Bascula.
- Aspetta.
465
00:33:16,500 --> 00:33:17,500
Non lamentarti !
466
00:33:20,708 --> 00:33:23,541
La notte più lunga della mia vita !
467
00:33:25,875 --> 00:33:29,208
Signor Sergio,
per qualsiasi cosa telefoni.
468
00:33:29,375 --> 00:33:30,375
Grazie, sorella.
469
00:33:30,541 --> 00:33:32,791
Eccoci ! Dai a me.
470
00:33:32,958 --> 00:33:35,833
Non trattatemi come un malato,
sto benissimo.
471
00:33:36,000 --> 00:33:37,916
Papà, piano. C'è tempo.
472
00:33:38,083 --> 00:33:40,583
- Lo dici tu !
- Tu fai piano.
473
00:33:41,500 --> 00:33:42,500
Grazie.
474
00:33:45,541 --> 00:33:48,583
Nell'ultima parte
c'è un po' di commedia da fare.
475
00:33:48,750 --> 00:33:51,208
- Ma lì...
- Facciamo capannello.
476
00:33:51,375 --> 00:33:52,750
- Bravo.
- Lo noterà.
477
00:33:52,916 --> 00:33:55,958
Non lo noterà,
basta con questa storia.
478
00:33:56,125 --> 00:33:58,083
Porca puttana, il pendolo !
479
00:33:58,916 --> 00:34:01,291
Scrivigli di tardare cinque minuti.
480
00:34:04,166 --> 00:34:05,583
(AVVISO DI SMS)
481
00:34:05,750 --> 00:34:08,583
- Papà, siamo arrivati.
- Gira !
482
00:34:12,250 --> 00:34:13,833
La via di casa è...
483
00:34:14,000 --> 00:34:16,833
Non ti ho ancora detto
la novità più grande.
484
00:34:17,000 --> 00:34:19,791
- L'immondizia è differenziata !
- Già.
485
00:34:21,041 --> 00:34:24,166
Esatto, il lunedì c'è l'umido.
486
00:34:24,833 --> 00:34:26,875
Il martedì...
487
00:34:27,791 --> 00:34:28,916
..il vetro.
488
00:34:29,083 --> 00:34:31,375
Il mercoledì la plastica...
489
00:34:31,541 --> 00:34:33,708
Mi portate a casa, per favore ?
490
00:34:33,875 --> 00:34:35,166
Sì.
491
00:34:36,541 --> 00:34:38,041
Giovedì la carta.
492
00:34:46,458 --> 00:34:47,708
Ecco...
493
00:34:49,333 --> 00:34:51,333
- Ma se...
- Non lo noterà.
494
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
(CLACSON)
Eccoli !
495
00:35:06,041 --> 00:35:08,708
- Bentornato, papà !
- Papà !
496
00:35:08,875 --> 00:35:10,791
Ciao.
497
00:35:12,083 --> 00:35:14,791
Il giardino è un po' trascurato,
ma ci penso io.
498
00:35:14,958 --> 00:35:17,708
In un paio di mesi
tornerà meglio di prima.
499
00:35:19,625 --> 00:35:22,583
Figaro, canuccio mio !
(IL CANE RINGHIA)
500
00:35:22,750 --> 00:35:24,666
Vieni qua.
(RINGHIA)
501
00:35:24,833 --> 00:35:27,041
Non mi riconosce ?
502
00:35:27,208 --> 00:35:31,500
Certo che ti riconosce.
Gli fa impressione la sedia a rotelle.
503
00:35:31,666 --> 00:35:33,250
Vero, Figaro ?
504
00:35:33,416 --> 00:35:37,000
(ABBAIA)
Tu non hai la sedia a rotelle.
505
00:35:37,166 --> 00:35:40,500
Non ti vede da tanto, è emozionato.
Si abituerà.
506
00:35:40,666 --> 00:35:42,625
Papà lo porto io.
507
00:35:44,500 --> 00:35:46,125
- Andiamo.
- La sedia...
508
00:35:48,541 --> 00:35:53,625
Ti riporto al canile, merda !
(RINGHIA)
509
00:35:57,166 --> 00:35:58,833
Finalmente a casa !
510
00:36:03,750 --> 00:36:05,041
Il pendolo...
511
00:36:11,166 --> 00:36:15,000
Cinque e mezza...
Il pendolo è fermo, bisogna rimetterlo.
512
00:36:15,166 --> 00:36:17,208
Si è fermato il mestolo...
il pendolo !
513
00:36:17,375 --> 00:36:19,083
Strano, non si ferma mai.
514
00:36:19,250 --> 00:36:22,375
Non puoi fare le scale !
Lo ha detto il dottore.
515
00:36:22,541 --> 00:36:25,291
- Ha detto: "Guai se sale !"
- Dove dormo ?
516
00:36:25,458 --> 00:36:29,125
Abbiamo messo la camera nello studio.
Al piano terra è più pratico.
517
00:36:29,291 --> 00:36:30,541
Permesso.
518
00:36:30,708 --> 00:36:34,250
- Dove vai ? Facciamo noi !
- Lo studio è di la !
519
00:36:34,416 --> 00:36:38,541
- Ma la cucina è più ampia, luminosa.
- Mi stai vendendo casa ?
520
00:36:38,708 --> 00:36:41,666
Troppo forte, papà. Si è ripreso !
521
00:36:43,000 --> 00:36:44,208
Dove lo porta ?
522
00:36:44,375 --> 00:36:47,000
Fanno il giro della cucina.
C'è un percorso...
523
00:36:47,166 --> 00:36:49,333
Il capannello !
524
00:36:51,125 --> 00:36:52,833
Il capannello.
525
00:36:53,000 --> 00:36:57,208
- Che giro fai ?
- Ti mostro casa, così ti riambienti.
526
00:36:57,375 --> 00:36:58,750
Mi riambiento ?
527
00:37:00,666 --> 00:37:03,416
Io mi ricordo la mia casetta.
528
00:37:03,583 --> 00:37:07,958
- Il pianoforte ?
- Domani arriva la fisioterapista !
529
00:37:08,125 --> 00:37:11,583
E' una mia amica bravissima,
fa resuscitare i morti.
530
00:37:11,750 --> 00:37:13,208
Nel senso che è brava.
531
00:37:13,375 --> 00:37:16,500
- I primi giorni staremo qui.
- Chi ti molla !
532
00:37:16,666 --> 00:37:19,583
Per qualsiasi cosa, chiedi a noi.
533
00:37:19,750 --> 00:37:22,791
Non girare per casa.
Guarda che camera !
534
00:37:28,041 --> 00:37:30,000
Ragazzi, non preoccupatevi.
535
00:37:30,666 --> 00:37:31,875
Io sto bene.
536
00:37:32,041 --> 00:37:33,166
Sto bene.
537
00:37:34,458 --> 00:37:35,875
Casa, dolce casa.
538
00:37:36,041 --> 00:37:39,666
Casa, non casa... Dove stai, stai.
L'importante è stare bene.
539
00:37:39,833 --> 00:37:41,750
Lo dicevi sempre tu.
540
00:37:41,916 --> 00:37:45,916
Bisogna affezionarsi alle persone
e non alle cose.
541
00:37:50,250 --> 00:37:52,875
- Quando l'ho detto ?
- Lo hai detto !
542
00:37:53,583 --> 00:37:55,833
Quando arriva il resto della roba ?
543
00:37:56,000 --> 00:37:57,166
Stasera.
544
00:37:58,291 --> 00:38:01,791
Siamo d'accordo con Drago.
Appena papà dorme...
545
00:38:01,958 --> 00:38:06,666
Quello è l'edificio Q. Lo progettai
nel '79 con uno studio spagnolo.
546
00:38:06,833 --> 00:38:09,250
Bei tempi ! Mi ricordo tutto !
547
00:38:09,416 --> 00:38:11,125
Sì, papà. Ti ricordi tutto.
548
00:38:11,291 --> 00:38:13,791
Non sei stanco ? Dormi un po'.
549
00:38:13,958 --> 00:38:17,000
Ho dormito cinque anni.
Sono così felice.
550
00:38:17,166 --> 00:38:21,625
Giacinto, ho progettato il ponte nell'80.
Tu e Oreste eravate bambini.
551
00:38:25,541 --> 00:38:29,458
Quelli aspettano da tre ore,
adesso si accampano qua !
552
00:38:31,125 --> 00:38:35,875
- Il cane abbaia solo con me.
- Niente. Parla a getto continuo.
553
00:38:36,041 --> 00:38:39,208
- La camomilla basta ?
- Si tranquillizza un po'.
554
00:38:41,750 --> 00:38:45,208
Tu prendi ancora
le gocce per dormire ?
555
00:38:46,375 --> 00:38:49,583
- Sei scemo ? È appena uscito dal coma !
- Mezza dose.
556
00:38:49,750 --> 00:38:52,583
A volte tu sei preoccupante.
Prendi il miele.
557
00:39:03,500 --> 00:39:05,916
Si è addormentato come un bambino.
558
00:39:09,083 --> 00:39:11,166
Le gocce sono nella borsa.
559
00:39:26,375 --> 00:39:28,833
- Shh !
- No !
560
00:39:43,000 --> 00:39:46,291
(UNO ZINGARO RIDE)
Shh!
561
00:39:48,416 --> 00:39:51,625
- Che cos'è questo, signor Drago ?
- Il tavolo.
562
00:39:52,583 --> 00:39:54,375
Ma era esagonale.
563
00:39:54,541 --> 00:39:55,958
Era ?
564
00:39:56,583 --> 00:39:57,583
Sì, va bene !
565
00:39:58,333 --> 00:39:59,500
Vai.
566
00:40:03,708 --> 00:40:05,750
- Qui c'era la Torre Eiffel !
- È uguale.
567
00:40:06,583 --> 00:40:10,625
Larga sotto, stretta sopra.
Riprende la forma della torre.
568
00:40:10,791 --> 00:40:14,333
- Effettivamente...
- È una giraffa.
569
00:40:15,833 --> 00:40:17,833
Il busto di Beethoven !
570
00:40:19,666 --> 00:40:21,791
Va bene, lo sistemiamo.
571
00:40:23,541 --> 00:40:25,916
Avevate chiesto i soldatini ?
572
00:40:27,083 --> 00:40:29,458
- Ecco i soldatini.
- Almeno questi.
573
00:40:35,166 --> 00:40:36,458
Sono tartarughe !
574
00:40:37,208 --> 00:40:39,833
- Sono tartarughe !
- Sì, nella teca.
575
00:40:44,083 --> 00:40:47,208
Alex, che cazzo di roba
ti sei fatto ricomprare ?
576
00:40:47,375 --> 00:40:50,500
Adesso non fare il difficile
con l'arredamento !
577
00:40:51,500 --> 00:40:54,500
(TONFO)
Shh ! Dovete fare piano !
578
00:40:54,666 --> 00:40:58,791
È un furto o un trasloco ?
Rubare ha un prezzo, traslocare un altro.
579
00:41:02,625 --> 00:41:04,583
Poi gli zingari siamo noi !
580
00:41:04,750 --> 00:41:07,000
Grazie ! Grazie !
581
00:41:07,166 --> 00:41:08,958
(RINTOCCHI DEL PENDOLO)
Piano !
582
00:41:49,000 --> 00:41:50,875
Oreste, che fai ?
583
00:41:51,958 --> 00:41:53,875
Non riesco a dormire.
584
00:41:55,083 --> 00:41:57,916
- E sposti il comodino ?
- Sì.
585
00:41:58,083 --> 00:42:02,958
- Invece di contare le pecore. Tu ?
- È finita l'acqua.
586
00:42:04,666 --> 00:42:09,916
Però te l'ho detto.
Quando ti serve qualcosa, chiama me.
587
00:42:10,083 --> 00:42:13,500
Io finisco di spostare i comodini
e te la porto.
588
00:42:14,583 --> 00:42:16,375
Va bene, sì.
589
00:42:19,083 --> 00:42:20,500
Oreste...
590
00:42:21,333 --> 00:42:25,208
- Tu fumavi ?
- Da sempre !
591
00:42:25,375 --> 00:42:26,625
Certo.
592
00:42:27,333 --> 00:42:31,041
- Vai a dormire, papà.
- Sì.
593
00:42:39,291 --> 00:42:42,125
- Se ne accorge.
- No. Sorridi, arriva papà.
594
00:42:42,291 --> 00:42:43,583
Eccolo.
595
00:42:43,750 --> 00:42:45,375
- Buongiorno !
- Buongiorno, papà.
596
00:42:45,541 --> 00:42:46,958
- Ciao, papà.
- Eccoci.
597
00:42:52,375 --> 00:42:55,208
E' una sensazione strana
tornare a casa.
598
00:42:55,375 --> 00:42:58,916
- Sembra tutto distante.
- Tutto diverso, vero ?
599
00:42:59,083 --> 00:43:01,750
- Dopo cinque anni...
- Il coma fa così.
600
00:43:01,916 --> 00:43:06,166
- Ti sembrerà tutto diverso.
- Il dottore ha detto che è normale.
601
00:43:06,333 --> 00:43:08,500
Quante serate qua dentro !
602
00:43:11,791 --> 00:43:13,416
Ma questo tavolo ?
603
00:43:13,583 --> 00:43:17,208
Quante capocciate mi hai fatto dare
qui sopra. Ricordi ?
604
00:43:17,375 --> 00:43:22,208
Ricordo le capocciate,
ma non era più esagonale ?
605
00:43:23,333 --> 00:43:24,541
Era ?
606
00:43:24,708 --> 00:43:28,083
- Con gli spigoli.
- Era ! Poi a forza di capocciate...
607
00:43:28,250 --> 00:43:29,750
Insistendo...
608
00:43:35,083 --> 00:43:39,375
(Oreste) Papà adorava le tartarughe !
Era proprio fissato.
609
00:43:39,541 --> 00:43:43,458
- Avevo le tartarughe ?
- Ogni volta che partivamo, dicevi...
610
00:43:43,625 --> 00:43:47,000
.."Portatemi una tartaruga !"
Le pretendevi.
611
00:43:48,125 --> 00:43:51,291
- Pretendevo le tartarughe ?
- Eri fissato.
612
00:43:53,708 --> 00:43:54,916
Fermo !
613
00:43:57,875 --> 00:44:00,000
Quello è Portofino...
614
00:44:00,166 --> 00:44:03,541
..e questa è New York,
ci andai con la mamma.
615
00:44:05,166 --> 00:44:06,875
Ma questa...
616
00:44:08,583 --> 00:44:10,458
Il Kilimangiaro.
617
00:44:12,208 --> 00:44:14,833
- Sono stato sul Kilimangiaro ?
- Sì !
618
00:44:15,000 --> 00:44:19,166
E non volevi più tornare.
Se non era per mamma...
619
00:44:19,791 --> 00:44:21,958
Scusate, sono un po'...
620
00:44:22,125 --> 00:44:24,416
Va tutto bene, papà.
Andiamo a letto ?
621
00:44:24,583 --> 00:44:26,250
No, sto bene...
622
00:44:31,875 --> 00:44:35,250
È Beethoven, papà.
(ACCENNA UNA SINFONIA)
623
00:44:45,458 --> 00:44:48,041
- Portatemi a letto, è meglio.
- Sì.
624
00:44:48,208 --> 00:44:51,791
(CAMPANELLO)
(Alex) Lei è Masha, l'infermiera.
625
00:44:51,958 --> 00:44:56,958
Ho lavorato tre anni a Ortopedia,
nell'ospedale di San Pietroburgo.
626
00:44:57,125 --> 00:45:00,000
Poi due anni in Rianimazione a Kiev.
627
00:45:00,166 --> 00:45:01,916
Vedo. In Italia invece ?
628
00:45:02,833 --> 00:45:05,416
In Italia ho fatto altro.
629
00:45:07,250 --> 00:45:09,791
Sì. E per togliere ogni dubbio...
630
00:45:09,958 --> 00:45:13,708
..Masha è stata addirittura
infermiera personale di Putin.
631
00:45:14,916 --> 00:45:17,541
Se c'erano dubbi...
Le faremo sapere.
632
00:45:17,708 --> 00:45:20,125
- Non si fida ?
- Non è la fiducia...
633
00:45:23,791 --> 00:45:25,333
(CONTA IN RUSSO)
634
00:45:33,291 --> 00:45:36,916
- Allora ?
- Mi sembra qualificata.
635
00:45:37,083 --> 00:45:39,083
(CIGOLIO)
636
00:45:45,000 --> 00:45:48,500
- Ti avevo detto che era una bomba.
- Beh...
637
00:45:50,416 --> 00:45:52,000
Che state facendo ?
638
00:45:52,166 --> 00:45:54,875
Riabilitazione,
fa bene alla cervicale.
639
00:45:55,041 --> 00:45:56,375
Alex, per favore !
640
00:45:56,541 --> 00:46:00,708
Scusi, signorina,
ma non la paghiamo per andare in altalena.
641
00:46:00,875 --> 00:46:02,958
Me l'ha detto Alex.
642
00:46:03,125 --> 00:46:06,625
Fa parte della terapia.
Fa benissimo a papà.
643
00:46:06,791 --> 00:46:09,750
Ma tu riesci a prendere
una cosa sul serio ?
644
00:46:09,916 --> 00:46:12,583
- Almeno la salute di papà.
- Sbagli prospettiva.
645
00:46:12,750 --> 00:46:15,250
Ma quale prospettiva !
Che storia è ?
646
00:46:15,416 --> 00:46:18,458
Allora se uno fa così,
sono capaci tutti a...
647
00:46:18,625 --> 00:46:20,791
- Non ha le mutande ?
- No.
648
00:46:23,500 --> 00:46:25,416
Bisogna intervenire a destra.
649
00:46:25,583 --> 00:46:27,958
- Cercate qualcuno ?
- No, grazie.
650
00:46:28,125 --> 00:46:30,666
- Che fate ?
- È per una ristrutturazione.
651
00:46:30,833 --> 00:46:34,083
- Ma è solo un sopralluogo.
- Che ristrutturazione ?
652
00:46:34,250 --> 00:46:36,625
- Della casa di Zaffarano.
- Papà...
653
00:46:37,958 --> 00:46:41,791
Non te l'abbiamo detto,
ma Zaffarano vuole ristrutturare casa sua.
654
00:46:41,958 --> 00:46:43,125
- Ah, sì ?
- Sì.
655
00:46:43,291 --> 00:46:47,541
- Posso vedere ? Sono ingegnere.
- Prego.
656
00:46:54,875 --> 00:46:57,166
- Ma è...
- La casa di Zaffarano.
657
00:46:57,333 --> 00:47:01,250
Papà, facciamo lavorare
i signori tranquilli, andiamo.
658
00:47:01,416 --> 00:47:02,916
Grazie.
659
00:47:03,625 --> 00:47:06,166
Scusi il disturbo,
forse è prematuro.
660
00:47:06,333 --> 00:47:08,458
Se è prematuro, però...
661
00:47:08,625 --> 00:47:11,416
Casa del Bavosa è come la nostra ?
662
00:47:11,583 --> 00:47:12,833
Più o meno.
663
00:47:13,000 --> 00:47:17,750
- A me sembra in ottima forma.
- Sì, fisicamente sto bene.
664
00:47:17,916 --> 00:47:22,083
È solo che ero sicuro
di ricordare tutto, però...
665
00:47:23,041 --> 00:47:25,208
- Certe cose...
- È normale.
666
00:47:25,375 --> 00:47:27,833
Stabilisco io se è normale.
667
00:47:28,000 --> 00:47:33,083
Dottore, è possibile ricordare
quando hai comprato un tavolo...
668
00:47:33,250 --> 00:47:38,500
..dove lo hai comprato, quanto
lo hai pagato e non ricordare la forma ?
669
00:47:40,333 --> 00:47:43,958
- Non ricorda la forma ?
- Era un Luigi XVI...
670
00:47:44,125 --> 00:47:45,583
Ma i farmaci danno...
671
00:47:45,750 --> 00:47:47,625
- Che danno ?
- No, dico...
672
00:47:47,791 --> 00:47:50,166
- È neurologo lei ?
- No, scusi.
673
00:47:52,500 --> 00:47:54,875
Sergio, lei ha reagito benissimo.
674
00:47:55,041 --> 00:47:58,416
Certo, un po' di confusione
è nella norma.
675
00:47:58,583 --> 00:48:05,125
La mente quando ha dei vuoti,
li riempie anche con ricordi falsi.
676
00:48:05,291 --> 00:48:09,375
Ma è un fenomeno naturale,
che noi chiamiamo "confabulazione".
677
00:48:10,708 --> 00:48:13,041
Lei deve stare tranquillo.
678
00:48:14,416 --> 00:48:17,333
- Torni tra un mese per un controllo.
- Grazie.
679
00:48:17,500 --> 00:48:20,333
- Arrivederci.
- Lei è davvero gentilissimo.
680
00:48:23,416 --> 00:48:25,208
- Vieni, papà.
- Arrivederci.
681
00:48:28,208 --> 00:48:32,333
Altro che falsi ricordi !
Qua di falsi ci sono solo i figli.
682
00:48:32,500 --> 00:48:36,500
Gli danno le droghe
per spartirsi l'eredità, diavolo porco !
683
00:48:36,666 --> 00:48:38,125
Sorella !
684
00:48:40,625 --> 00:48:42,083
Confabulazione...
685
00:48:43,375 --> 00:48:46,000
- Io mi sento una merda.
- Anch'io !
686
00:48:46,875 --> 00:48:52,750
Hai sentito il dottore ? Stai bene.
Presto ritroverai la normalità.
687
00:48:52,916 --> 00:48:55,958
Ma sì !
Anzi, sai che facciamo ?
688
00:48:56,125 --> 00:49:00,208
Domenica pranziamo tutti insieme,
come facevamo una volta.
689
00:49:00,375 --> 00:49:01,958
- Tutti insieme.
- Certo !
690
00:49:02,125 --> 00:49:04,416
I bambini, Elisa, Matteo.
691
00:49:04,583 --> 00:49:06,041
Matteo, certo.
692
00:49:07,583 --> 00:49:10,708
Tranquilli, cucino io.
Non preoccupatevi.
693
00:49:10,875 --> 00:49:13,041
No, papà. Chi si preoccupa !
694
00:49:14,041 --> 00:49:20,083
I vitigni sono di Falanghina e Fiano,
ottimo per l'aperitivo.
695
00:49:20,250 --> 00:49:21,666
Buongiorno.
696
00:49:21,833 --> 00:49:23,833
- Ciao, Matteo.
- Ciao.
697
00:49:24,000 --> 00:49:26,291
Abbiamo bisogno di parlarti.
698
00:49:27,041 --> 00:49:29,875
- Che succede ?
- Niente, solo due parole.
699
00:49:30,041 --> 00:49:33,500
- Ok. Buon aperitivo.
- Vino bianco ? Ottima scelta.
700
00:49:33,666 --> 00:49:36,541
So che la richiesta
può sembrare strana.
701
00:49:36,708 --> 00:49:40,250
Però fallo per papà,
è solo un pranzo.
702
00:49:40,416 --> 00:49:43,583
Certo, sono felice
per il signor Sergio.
703
00:49:43,750 --> 00:49:46,958
- E lo farei volentieri.
- Che cosa ?
704
00:49:47,125 --> 00:49:49,791
- Pranzare con Fanny ?
- No !
705
00:49:49,958 --> 00:49:54,000
Matteo ha fatto una scelta.
Fanny deve accettarlo.
706
00:49:54,166 --> 00:49:57,333
Fanny non c'entra in questa storia.
707
00:49:57,500 --> 00:50:00,250
È un'emergenza familiare.
708
00:50:00,416 --> 00:50:04,125
Certo, domenica mi lasci sola
e pranzi con la famigliola.
709
00:50:04,291 --> 00:50:07,208
- Provaci e vedrai.
- Maria ha ragione.
710
00:50:07,375 --> 00:50:11,125
Solo mezz'ora !
Poi ti rimandiamo a casa da Maria.
711
00:50:11,291 --> 00:50:15,916
- Sempre se mi ritrova a casa !
- Mi dispiace, non posso.
712
00:50:17,083 --> 00:50:19,125
Capisco.
Un'ultima cosa.
713
00:50:19,666 --> 00:50:22,083
Ho visto in banca da me...
714
00:50:22,250 --> 00:50:25,666
..la richiesta di finanziamento
per ampliare l'enoteca.
715
00:50:25,833 --> 00:50:27,625
Complimenti, bel progetto.
716
00:50:27,791 --> 00:50:30,208
Io farò il possibile, ma il periodo...
717
00:50:30,375 --> 00:50:32,541
- Periodaccio.
- Sì.
718
00:50:33,291 --> 00:50:34,791
- Arrivederci.
- Aspetti.
719
00:50:35,583 --> 00:50:38,583
Ragioniamo. È solo un pranzo.
720
00:50:39,250 --> 00:50:41,583
- Mezz'ora, un'ora ?
- Sì.
721
00:50:41,750 --> 00:50:44,708
- Matteo, se è solo un pranzo...
- Quindi vado ?
722
00:50:44,875 --> 00:50:47,958
Certo, amore. Vai.
723
00:50:48,125 --> 00:50:51,500
Sapevo di potere contare
sulla tua comprensione.
724
00:50:52,791 --> 00:50:55,500
Siete due persone sensibilissime.
725
00:50:57,916 --> 00:51:01,125
- Prendo questa per domenica !
- Certo.
726
00:51:05,541 --> 00:51:09,125
Il Bavosa faceva il morto a galla
sul lago, dormiva quasi.
727
00:51:09,291 --> 00:51:12,583
Io e Oreste gli abbiamo sfilato
il costume !
728
00:51:13,375 --> 00:51:15,416
È rimasto nudo in mezzo al lago !
729
00:51:15,583 --> 00:51:19,750
Lo abbiamo lasciato lì dalle
dieci di mattina fino alle sette di sera !
730
00:51:20,625 --> 00:51:22,833
Quando è uscito, era di questo colore.
731
00:51:23,000 --> 00:51:24,708
Basta.
732
00:51:25,750 --> 00:51:30,000
Quando alle sette è uscito
pensando che non ci fosse più nessuno...
733
00:51:30,166 --> 00:51:31,708
Due tedesche !
734
00:51:31,875 --> 00:51:34,875
- Una lo ha menato con l'ombrellone !
- E l'altra...
735
00:51:35,041 --> 00:51:37,083
(PARLA UN TEDESCO INVENTATO)
736
00:51:37,250 --> 00:51:42,208
Hanno chiamato i carabinieri
e ha anche passato la notte in caserma !
737
00:51:44,708 --> 00:51:47,166
Possiamo giocare alla fontana ?
738
00:51:47,333 --> 00:51:50,166
Sì, ma state molto attenti.
739
00:51:50,333 --> 00:51:52,000
Stai attento tu !
740
00:51:52,166 --> 00:51:54,708
- Che è ?
- È sempre così !
741
00:51:54,875 --> 00:51:57,583
Tanto poi tu la lavi,
la stiri, la sistemi.
742
00:51:59,375 --> 00:52:02,333
(Alex) Comodo ! Sei l'unico.
743
00:52:02,500 --> 00:52:05,000
(Oreste) E che sarà mai !
744
00:52:08,833 --> 00:52:10,208
Che carino !
745
00:52:11,625 --> 00:52:12,833
Grazie.
746
00:52:17,750 --> 00:52:22,791
Papà, dopo un pranzo del genere,
ci vuole un bel discorso.
747
00:52:22,958 --> 00:52:25,458
(insieme) Discorso, discorso !
748
00:52:25,625 --> 00:52:29,333
(insieme) Discorso, discorso !
749
00:52:31,000 --> 00:52:34,875
Da quando mi sono risvegliato,
sognavo un pranzo con voi.
750
00:52:36,083 --> 00:52:38,541
Manca solo vostra madre.
751
00:52:46,083 --> 00:52:47,666
Ti voglio bene.
752
00:52:53,333 --> 00:52:55,083
Mi sto ustionando !
753
00:52:55,250 --> 00:52:56,333
Grazie.
754
00:52:56,500 --> 00:52:57,791
E vai !
755
00:53:01,125 --> 00:53:04,750
Io ricordo che la riportava.
(VETRI INFRANTI)
756
00:53:04,916 --> 00:53:07,416
- Filippo ?
- No, è Alex.
757
00:53:08,166 --> 00:53:11,166
- Non sono stato io.
- È il solito cazzaro.
758
00:53:11,333 --> 00:53:15,541
(Sergio) Tu aggiusta il vetro !
Bambini, sistemiamo la fontana.
759
00:53:15,708 --> 00:53:17,041
Venite.
760
00:53:17,208 --> 00:53:20,958
- (bambino) Prendiamo gli attrezzi.
- (Sergio) Così la ripariamo.
761
00:53:22,500 --> 00:53:25,708
- Funziona !
- Abbiamo riparato la fontana !
762
00:53:25,875 --> 00:53:28,208
Funziona !
Che bella !
763
00:53:30,333 --> 00:53:33,875
- Dovevamo dirgli la verità.
- Ho un piano.
764
00:53:34,041 --> 00:53:37,041
Papà ha legato bene con Masha.
765
00:53:37,208 --> 00:53:41,708
Noi aspettiamo qualche giorno
e poi glielo facciamo dire da lei.
766
00:53:43,083 --> 00:53:46,125
Questo è il piano ?
Ma che coglione !
767
00:53:46,291 --> 00:53:49,083
Che hai detto ?
Che cazzo hai detto ?
768
00:53:49,250 --> 00:53:52,750
- Io cerco soluzioni.
- Stiamo così per i tuoi casini.
769
00:53:52,916 --> 00:53:56,916
Hai rotto il cazzo, Giacinto !
Basta ! Sempre a rinfacciare !
770
00:53:57,083 --> 00:54:00,000
Abbiamo votato
e tu hai perso tre a uno.
771
00:54:00,166 --> 00:54:03,708
Perché Fanny è troppo buona.
Ai bambini serve la balia !
772
00:54:03,875 --> 00:54:07,166
- Giacinto...
- No, Fanny, lascialo parlare.
773
00:54:07,333 --> 00:54:11,333
Ha ragione Giacinto. Lui è un genio,
siamo tutti suoi impiegati.
774
00:54:11,500 --> 00:54:14,625
- Oreste !
- È meglio se stai zitto !
775
00:54:14,791 --> 00:54:16,625
(MUSICA ALTA DALLA RADIO)
776
00:54:16,791 --> 00:54:19,916
- Tutti zitti, parla Giacinto !
- Tu fai solo cazzate !
777
00:54:20,083 --> 00:54:23,750
Certo !
Ho sbagliato a lasciare l'orchestra.
778
00:54:23,916 --> 00:54:27,125
Perché mi ci hai messo tu. Hai fatto
la figuraccia con il presidente !
779
00:54:27,291 --> 00:54:31,291
È un mese che pontifichi. Se sei così
bravo, risolvi tu la situazione !
780
00:54:31,500 --> 00:54:35,208
Giacinto, il padre eterno !
Dillo tu a papà !
781
00:54:35,375 --> 00:54:37,916
Lui non voleva, ma i tre coglioni...
782
00:54:38,083 --> 00:54:41,083
(MUSICA ALTA DALLA RADIO)
783
00:54:41,250 --> 00:54:43,875
Hai capito che hai fatto una cazzata !
784
00:54:44,041 --> 00:54:48,541
Il grande artista
che dirige le orchestre nelle scuole !
785
00:54:48,708 --> 00:54:51,958
Con moglie e figli lasci tutto
per scrivere l'opera della tua vita.
786
00:54:52,125 --> 00:54:55,333
Io l'ho scritta
e ho vicino la mia famiglia !
787
00:54:55,500 --> 00:54:59,083
Tu non hai nessuno
perché sei uno stronzo, arido.
788
00:54:59,250 --> 00:55:02,083
Ti sei dimenticato di tutti
per la carriera.
789
00:55:02,250 --> 00:55:03,875
Aveva ragione papà !
790
00:55:05,333 --> 00:55:07,833
Che cazzo c'entra papà ?
791
00:55:08,000 --> 00:55:10,083
- No, dice per dire.
- Un cazzo !
792
00:55:10,250 --> 00:55:12,416
Che c'entra papà ?
793
00:55:12,583 --> 00:55:13,833
Vieni qua !
794
00:55:15,458 --> 00:55:18,000
Che c'entra papà ? Di che parli ?
795
00:55:20,541 --> 00:55:22,250
Di questa !
796
00:55:43,708 --> 00:55:48,083
(Sergio) "Giacinto caro, io e te
non siamo uomini di molte parole."
797
00:55:48,250 --> 00:55:50,541
"Perciò ho deciso di scriverti."
798
00:55:52,416 --> 00:55:54,916
"Da troppo tempo
ho un peso sul cuore."
799
00:55:55,083 --> 00:55:58,541
"Sai che ti ho sempre considerato
molto intelligente."
800
00:55:58,708 --> 00:56:02,833
"Ti ho sempre incoraggiato
perché tu avevi una marcia in più..."
801
00:56:03,000 --> 00:56:06,291
"..e saresti potuto arrivare ovunque."
802
00:56:06,458 --> 00:56:09,000
"Ed è quello che è successo."
803
00:56:10,083 --> 00:56:13,375
"Io e tua madre
siamo stati orgogliosi di te, ma..."
804
00:56:13,958 --> 00:56:17,000
"..mi chiedo se averti spinto
a dare sempre il massimo..."
805
00:56:17,166 --> 00:56:19,625
"..non ti abbia portato
troppo lontano..."
806
00:56:20,166 --> 00:56:23,375
"..in un luogo
in cui c'è spazio solo per te."
807
00:56:24,583 --> 00:56:28,250
"Ti vedo solo.
Non ti vedo mai sorridere."
808
00:56:29,083 --> 00:56:31,416
"Non voglio dirti come vivere..."
809
00:56:31,583 --> 00:56:34,666
"..ma ho paura che la tua solitudine
sia anche colpa mia."
810
00:56:35,750 --> 00:56:39,458
"Allora forse un giorno
dovremo parlare di questo."
811
00:56:40,875 --> 00:56:43,000
"Io sono qua e ti voglio bene."
812
00:56:44,416 --> 00:56:45,458
"Papà."
813
00:56:48,333 --> 00:56:49,333
Ehi.
814
00:56:57,125 --> 00:56:59,750
Giacinto ! Puoi venire ?
815
00:57:03,291 --> 00:57:04,666
Tutto bene ?
816
00:57:07,083 --> 00:57:09,000
Sì. Tutto bene.
817
00:57:12,166 --> 00:57:13,541
Dai !
818
00:57:13,708 --> 00:57:17,333
(bambino) Si è liberata l'altalena !
(ALZA IL VOLUME)
819
00:57:17,500 --> 00:57:20,625
Fatti i cazzi tuoi !
Non sei più di questa famiglia !
820
00:57:20,791 --> 00:57:22,625
Dico che forse la lettera...
821
00:57:22,791 --> 00:57:27,666
Mio padre si è svegliato da un mese
e tu non fai neanche una telefonata !
822
00:57:27,833 --> 00:57:30,708
- Come se niente fosse.
- Non parliamo da cinque anni.
823
00:57:30,875 --> 00:57:33,541
Certo, quella puttana
ti tiene per le palle !
824
00:57:33,708 --> 00:57:37,375
Sei qui solo perché
Giacinto ti ha ricattato. Merda !
825
00:57:37,541 --> 00:57:40,625
Fanny, adesso calmati.
Pensa a papà.
826
00:57:40,791 --> 00:57:44,833
Io penso a papà !
Penso a te, a Giacinto, a Oreste.
827
00:57:45,000 --> 00:57:47,833
Ma chi pensa a me ?
828
00:57:48,000 --> 00:57:52,875
Sono anni che sopporto le vostre liti
e sto dietro ai vostri casini, basta !
829
00:57:53,583 --> 00:57:55,041
Bambini, andiamo.
830
00:57:55,208 --> 00:57:58,291
Arriviamo, nonno.
(SPEGNE LA RADIO)
831
00:58:10,250 --> 00:58:12,166
Che bella famiglia !
832
00:58:12,333 --> 00:58:15,333
(MUSICA DI PIANOFORTE)
833
00:58:34,666 --> 00:58:37,041
- Bravi !
- Brava, mamma !
834
00:58:38,000 --> 00:58:40,666
Questa è la tua opera ?
835
00:58:40,833 --> 00:58:42,750
"Eloise", giusto ?
836
00:58:42,916 --> 00:58:46,791
- Giusto.
- Oreste, tu hai un grande talento.
837
00:58:47,791 --> 00:58:50,458
- Ti posso dire una cosa ?
- Dimmi.
838
00:58:51,250 --> 00:58:54,541
Non ti ho mai visto bene
nell'orchestra.
839
00:58:56,208 --> 00:59:02,416
Ho lasciato l'orchestra due anni fa
per comporre la mia opera.
840
00:59:02,583 --> 00:59:06,541
Questa è una bellissima notizia.
L'hai composta ?
841
00:59:07,541 --> 00:59:10,000
Sì, ma nessuno vuole sentirla.
842
00:59:11,583 --> 00:59:15,500
La sentiranno.
Non smettere mai di crederci.
843
00:59:16,625 --> 00:59:20,416
Giacinto e Oreste, vi ricordate
la "filastrocca per fare pace" ?
844
00:59:23,250 --> 00:59:27,291
- Papà, è passato tanto tempo.
- Ma l'avete cantata tante volte !
845
00:59:27,458 --> 00:59:30,625
Vostra madre vi obbligava a farlo
dopo ogni lite.
846
00:59:30,791 --> 00:59:34,166
Ce l'ha fatta cantare
al nostro matrimonio !
847
00:59:34,333 --> 00:59:37,375
- Sembravate due deficienti.
- No, erano carini.
848
00:59:37,541 --> 00:59:39,541
- Com'era ?
- Non era.
849
00:59:39,708 --> 00:59:41,125
Cantatela.
850
00:59:41,291 --> 00:59:43,458
- Non scherzare.
- Dai !
851
00:59:43,625 --> 00:59:45,708
- No.
- Non è il caso.
852
00:59:45,875 --> 00:59:47,625
Ha ragione, non è il caso.
853
00:59:47,791 --> 00:59:51,916
Finiva con un abbraccio. Guarda
Oreste, è troppo complicato adesso.
854
00:59:52,083 --> 00:59:56,125
- Appunto, non...
- È un giorno di festa, fatelo per me !
855
00:59:56,291 --> 00:59:58,791
Sì, per papà.
È un giorno di festa !
856
00:59:58,958 --> 01:00:00,250
Dai, papà !
857
01:00:00,416 --> 01:00:02,916
- Dai !
- Ma sì, per nonno !
858
01:00:03,083 --> 01:00:04,791
Dai !
859
01:00:11,833 --> 01:00:14,333
(insieme) Ti tiro mi tiri,
cadiamo per terra.
860
01:00:14,500 --> 01:00:17,000
Ti spingo mi spingi
e facciamo la guerra.
861
01:00:17,166 --> 01:00:21,916
Però litigare ci piace
solo se dopo facciamo la pace.
862
01:00:35,458 --> 01:00:36,625
Ecco.
863
01:00:44,416 --> 01:00:49,541
Sembra che il tempo non sia passato.
Come se non fosse cambiato nulla.
864
01:00:51,000 --> 01:00:53,958
Invece sono capitate
tante cose ultimamente.
865
01:00:57,250 --> 01:00:58,291
Cioè ?
866
01:01:02,583 --> 01:01:05,625
Hai detto che sono capitate tante cose.
867
01:01:06,875 --> 01:01:09,041
- Sì.
- Niente di particolare.
868
01:01:09,208 --> 01:01:12,333
Sai com'è Alex, parla a vanvera.
869
01:01:13,750 --> 01:01:16,125
Alex, ne hai combinata un'altra ?
870
01:01:21,625 --> 01:01:24,708
- Sì, ho fatto una sciocchezza.
- Ne fai tante.
871
01:01:24,875 --> 01:01:27,708
- Lascia stare.
- Ma stavolta ho coinvolto tutti.
872
01:01:27,875 --> 01:01:31,583
- Alex, che dici ?
- Ero nei guai con il circolo.
873
01:01:31,750 --> 01:01:36,041
- E allora ? Sei sempre nei guai.
- È successo qualcosa di grave ?
874
01:01:36,208 --> 01:01:38,541
Abbiamo dovuto vendere...
(TOSSISCE)
875
01:01:38,708 --> 01:01:40,750
Papà ! Come stai ?
876
01:01:46,166 --> 01:01:48,083
- Hai venduto ?
- Il SUV !
877
01:01:48,250 --> 01:01:51,083
Voleva vendere il SUV,
ma noi abbiamo...
878
01:01:51,250 --> 01:01:54,666
Lo abbiamo aiutato come sempre
e si è sistemato tutto.
879
01:01:54,833 --> 01:01:56,958
- Tutto a posto.
- Esatto.
880
01:01:58,041 --> 01:01:59,666
È tutto sistemato ?
881
01:02:04,375 --> 01:02:06,291
Sei un traffichino !
882
01:02:09,666 --> 01:02:13,500
- Che volevi fare ?
- Mi sembrava il momento giusto.
883
01:02:13,666 --> 01:02:16,333
- Per ammazzarlo !
- Io volevo risolvere.
884
01:02:16,500 --> 01:02:20,250
Comunque ho capito, è colpa mia.
Ho sbagliato io, come sempre !
885
01:02:20,416 --> 01:02:21,875
Il solito coglione.
886
01:02:22,500 --> 01:02:24,416
- Buonanotte.
- 'Notte.
887
01:02:34,000 --> 01:02:35,791
Scusa.
888
01:02:36,666 --> 01:02:39,541
- Di cosa ?
- Non dovevo darti la lettera.
889
01:02:42,416 --> 01:02:44,416
No, hai fatto bene.
890
01:02:46,750 --> 01:02:51,250
Io pensavo che papà fosse preoccupato
per me, per Fanny, per Alex...
891
01:02:52,458 --> 01:02:53,750
Invece...
892
01:02:54,958 --> 01:02:59,000
Ci hai tolto il posto pure
come "preoccupazione di papà".
893
01:03:26,708 --> 01:03:29,333
(MUSICA DALLE CUFFIE)
894
01:03:57,916 --> 01:04:00,083
(MUSICA DI PIANOLA)
895
01:04:29,000 --> 01:04:31,416
(MUSICA DI PIANOFORTE)
896
01:04:34,833 --> 01:04:37,958
(Francesca) Bella questa musica.
Chi è ?
897
01:04:42,625 --> 01:04:44,750
È un musicista molto bravo.
898
01:04:46,000 --> 01:04:48,625
- Ci vediamo domattina in ufficio ?
- Sì.
899
01:04:54,041 --> 01:04:55,208
Francesca.
900
01:04:57,333 --> 01:05:00,416
Se vuoi stasera, se ti fa piacere...
901
01:05:01,208 --> 01:05:03,000
..puoi pure...
902
01:05:03,875 --> 01:05:05,333
A domani, Giacinto.
903
01:05:08,250 --> 01:05:09,250
A domani.
904
01:05:10,375 --> 01:05:13,458
È bello vederti sorridere...
direttore.
905
01:05:36,208 --> 01:05:37,875
Che si è inventato ?
906
01:05:38,041 --> 01:05:40,916
Ha detto solo:
"Venite al circolo, ho risolto".
907
01:05:41,083 --> 01:05:43,583
- (Alex) Mi raccomando.
- Io tremo già al pensiero.
908
01:05:48,000 --> 01:05:52,000
Fratellini carissimi, ho la soluzione.
Rullo di tamburi...
909
01:05:52,166 --> 01:05:55,708
(COLPI SUL TAVOLO)
Noi ricompreremo casa.
910
01:05:56,458 --> 01:05:59,500
- Perché lo ascoltiamo ?
- Non essere impulsivo.
911
01:05:59,666 --> 01:06:03,125
Non essere stronzo.
Dove prendi i soldi ?
912
01:06:04,000 --> 01:06:06,958
Tipo... con questi. Guarda.
913
01:06:07,125 --> 01:06:09,500
Avete i vostri o li avete spesi ?
914
01:06:09,666 --> 01:06:12,708
- Dove li hai presi ?
- Ho venduto il circolo.
915
01:06:15,791 --> 01:06:20,166
- Ho capito bene ? Ha detto...
- (insieme) "Ho venduto il circolo" ?
916
01:06:20,333 --> 01:06:23,000
- Non è vero, non lo hai venduto.
- Sì.
917
01:06:23,166 --> 01:06:27,833
Noi vendiamo casa per salvare il circolo
e tu vendi il circolo per salvare casa ?
918
01:06:28,000 --> 01:06:31,291
Ho capito che ricomprare
è l'unica soluzione.
919
01:06:32,375 --> 01:06:37,708
Sai che hai di bello ?
Ci sorprendi sempre con le cazzate.
920
01:06:37,875 --> 01:06:40,958
Riesci ogni volta
a farne una più grande !
921
01:06:41,125 --> 01:06:43,208
La ricompriamo dal Bavosa !
922
01:06:43,375 --> 01:06:46,791
Ma sono 40 anni che vuole quella casa !
923
01:06:46,958 --> 01:06:50,375
Secondo te ce la dà
solo perché glielo chiediamo noi ?
924
01:06:50,541 --> 01:06:53,791
Hai ragione.
Se gliela chiediamo noi tre, no.
925
01:07:01,125 --> 01:07:02,833
Ma siete pazzi ?
926
01:07:03,000 --> 01:07:05,958
- Zaffarano è innamorato.
- Io l'ho sempre sfanculato.
927
01:07:06,125 --> 01:07:10,875
Infatti ti sta ancora dietro. Solo
una cena per convincerlo a rivendere !
928
01:07:11,041 --> 01:07:14,458
- Vai tu a cena con lui !
- Io ho già venduto il circolo !
929
01:07:14,625 --> 01:07:18,291
- Ho detto di no !
- È una cena, non devi sposarlo !
930
01:07:18,458 --> 01:07:21,416
- Voi aiutatemi !
- Non c'è niente di male.
931
01:07:21,583 --> 01:07:27,125
- Giacinto, di' qualcosa tu !
- Dai, provare non costa niente.
932
01:07:27,291 --> 01:07:32,083
- Giacinto, sei impazzito anche tu ?
- Ti prego, accetta l'invito.
933
01:07:32,250 --> 01:07:35,541
- No ! Quale invito ?
- Giusto, non te l'ho detto !
934
01:07:35,708 --> 01:07:41,041
Ho organizzato per te e Zaffarano
una bella cena in un locale esclusivo.
935
01:07:41,208 --> 01:07:43,416
In queste cose è bravo.
936
01:07:43,583 --> 01:07:48,208
- Mi avete venduta al Bavosa !
- Non esagerare ! È solo una cena.
937
01:07:48,375 --> 01:07:52,875
Che ti costa ? Gli fai gli occhi dolci,
il tempo di rivenderci casa.
938
01:07:53,041 --> 01:07:55,541
- Ma che cazzo dite ?
- Fanny, tesoro !
939
01:07:55,708 --> 01:07:57,791
Temo che sia l'unica strada.
940
01:07:58,666 --> 01:08:00,750
Solo tu puoi salvare papà.
941
01:08:26,750 --> 01:08:31,166
- Fanny, sei bellissima.
- Sei uno schianto.
942
01:08:31,333 --> 01:08:34,250
Il Bavosa non solo ci ridà casa,
ci intesta pure la sua.
943
01:08:34,416 --> 01:08:37,291
Non preoccuparti, andrà tutto bene.
944
01:08:41,000 --> 01:08:43,208
- La borsetta.
- La borsetta !
945
01:08:45,333 --> 01:08:48,291
- Eccola.
- Dai !
946
01:08:49,750 --> 01:08:51,875
- Il foulard.
- Il foulard !
947
01:08:52,625 --> 01:08:55,166
- Eccolo.
- Lascia, tu non sei capace.
948
01:08:55,333 --> 01:08:56,500
Girati.
949
01:08:57,666 --> 01:08:58,708
Dai !
950
01:08:59,958 --> 01:09:01,125
- Vado.
- Vai !
951
01:09:01,291 --> 01:09:04,458
- Fallo secco !
- Stendilo ! In senso buono.
952
01:09:07,833 --> 01:09:11,791
La stiamo spingendo
tra le braccia del Bavosa !
953
01:09:11,958 --> 01:09:15,125
Ma no ! Deve fare finta
di amarlo due o tre giorni...
954
01:09:15,291 --> 01:09:17,500
..il tempo di andare dal notaio.
- Speriamo.
955
01:09:18,708 --> 01:09:20,708
Quanto vorrei essere lì dentro !
956
01:09:20,875 --> 01:09:24,041
Vi immaginate il Bavosa ?
Aspetta questa serata da una vita.
957
01:09:24,208 --> 01:09:28,708
La prima volta che ci ha provato,
Fanny avrà avuto 13 anni.
958
01:09:28,875 --> 01:09:32,500
- Ma quanti anni ha Fanny ?
- Beh, Fanny avrà...
959
01:09:34,208 --> 01:09:38,666
Oreste, noi siamo del '75,
e Fanny ha i suoi anni.
960
01:09:38,833 --> 01:09:40,875
Ce li ha tutti !
961
01:09:50,291 --> 01:09:52,500
Buonasera, signorina.
Da questa parte.
962
01:10:21,416 --> 01:10:23,000
Fanny, finalmente !
963
01:10:24,250 --> 01:10:26,958
Aspettavo questo momento da tanto.
964
01:10:27,750 --> 01:10:29,750
(SCHIOCCO DEL BACIO)
965
01:10:32,166 --> 01:10:36,750
Se la tocca anche con un dito,
entro e gli spacco la faccia !
966
01:10:36,916 --> 01:10:40,291
- Stai tranquillo.
- Sai come è fatto !
967
01:10:40,458 --> 01:10:44,458
Ma è un ristorante !
Tutto sotto controllo.
968
01:10:45,083 --> 01:10:48,583
Allora ? Guardiamo un film ?
969
01:10:51,208 --> 01:10:54,041
No... Buonasera, agente.
970
01:10:54,208 --> 01:10:55,708
Le spiego.
971
01:10:55,875 --> 01:11:00,000
Nostra sorella è in quel ristorante
con un amico.
972
01:11:00,166 --> 01:11:02,333
Quindi siamo un po' in apprensione.
973
01:11:02,500 --> 01:11:06,500
Siete apprensivi con la sorellina ?
Fai vedere.
974
01:11:08,125 --> 01:11:12,500
Quella sarebbe la sorellina ?
Povera creatura !
975
01:11:12,666 --> 01:11:14,500
- Va bene...
- Cose da pazzi.
976
01:11:14,666 --> 01:11:17,166
Noi siamo molto protettivi.
977
01:11:17,333 --> 01:11:19,458
Ho capito, la "proteggete".
978
01:11:19,625 --> 01:11:22,458
- Che ha capito ?
- No, c'è un equivoco.
979
01:11:22,625 --> 01:11:27,166
Ora lo chiariamo.
Patente, libretto e carte d'identità.
980
01:11:31,666 --> 01:11:34,958
Andate. Ci pensiamo noi
a proteggere le persone.
981
01:11:35,125 --> 01:11:38,875
Certo, era solo per dire.
Buonasera, agente.
982
01:11:40,750 --> 01:11:42,583
Siamo in ottime mani !
983
01:11:45,458 --> 01:11:49,083
È una serata meravigliosa.
Ho aspettato troppo.
984
01:11:49,708 --> 01:11:51,791
Chiedo scusa. Saremo più rapidi.
985
01:11:51,958 --> 01:11:54,583
- No, lei non può capire.
- Scusi.
986
01:11:55,583 --> 01:11:59,250
Per te questa è una serata
come tutte le altre ?
987
01:12:00,083 --> 01:12:02,958
Oppure...
(EMETTE UN VERSO)
988
01:12:04,958 --> 01:12:06,666
Vado in bagno.
989
01:12:19,125 --> 01:12:21,625
- La vedi ?
- No. Il posto è vuoto.
990
01:12:21,791 --> 01:12:24,666
- È scappata ?
- No ! Fammi vedere.
991
01:12:29,000 --> 01:12:33,291
- (accento francese) Hai preso 1000 euro ?
- Non dovevo ?
992
01:12:33,458 --> 01:12:36,666
(PARLA IN FRANCESE)
Che hai detto ?
993
01:12:36,833 --> 01:12:38,500
Hai visto la pancia ?
994
01:12:38,666 --> 01:12:42,541
Con uno così, meno di 2500 euro
non ci prendo nemmeno un caffè !
995
01:12:42,708 --> 01:12:45,791
Quindi ho sbagliato ?
(PARLA IN FRANCESE)
996
01:12:45,958 --> 01:12:48,833
- Hai ragione. Che hai detto ?
- Mille euro è poco.
997
01:12:49,000 --> 01:12:51,666
Quanto gli devo chiedere ?
(PARLA IN FRANCESE)
998
01:12:51,833 --> 01:12:53,833
Io non ti capisco quando parli.
999
01:12:54,000 --> 01:12:56,583
- Porca miseria.
- Eccola, è tornata !
1000
01:12:56,750 --> 01:12:58,250
Come sta ?
1001
01:12:58,416 --> 01:13:00,958
Sembra tutto tranquillo.
1002
01:13:02,708 --> 01:13:05,208
Allora non avete capito !
1003
01:13:05,375 --> 01:13:08,375
Uno, due, tre, in questura.
1004
01:13:09,708 --> 01:13:14,125
Quello che chiedi non è semplice.
Io ho sempre amato la vostra casa.
1005
01:13:14,291 --> 01:13:18,583
Capisco. Il fatto è che noi
non avremmo voluto venderla.
1006
01:13:19,625 --> 01:13:21,625
Ma Alex si trovava...
1007
01:13:23,458 --> 01:13:24,958
So tutto.
1008
01:13:25,916 --> 01:13:28,041
La situazione è complicata.
1009
01:13:29,208 --> 01:13:31,333
Però è un peccato.
1010
01:13:32,875 --> 01:13:36,166
Non ci sarebbe stato bisogno
di nulla se solo io...
1011
01:13:36,333 --> 01:13:38,750
(IMITA IL VERSO DI HANNIBAL LECTER)
1012
01:13:38,916 --> 01:13:41,250
(RISUCCHIO DELLA MINESTRA)
1013
01:13:42,375 --> 01:13:46,500
Se io facessi parte della famiglia,
la casa...
1014
01:13:47,125 --> 01:13:48,958
..sarebbe...
1015
01:13:49,666 --> 01:13:50,791
..tua.
1016
01:13:52,500 --> 01:13:53,750
Nostra.
1017
01:13:57,250 --> 01:14:00,583
- Per fortuna conoscevo l'ispettore.
- Infatti voleva arrestarci.
1018
01:14:00,750 --> 01:14:05,375
- Vecchi rancori, mi feci la fidanzata.
- Torniamo al ristorante.
1019
01:14:05,541 --> 01:14:07,708
- Parti !
- Metti in moto.
1020
01:14:17,041 --> 01:14:20,500
- È tutto chiuso.
- Sono andati tutti via.
1021
01:14:20,666 --> 01:14:22,916
- Il telefono è spento.
- Starà con lui ?
1022
01:14:23,083 --> 01:14:24,083
No.
1023
01:14:24,250 --> 01:14:27,541
Sia chiaro,
l'abbiamo convinta tutti ad accettare.
1024
01:14:27,708 --> 01:14:30,916
- Stai zitto !
- Poi si è sbloccata.
1025
01:14:31,083 --> 01:14:33,208
- Erano cinque anni che...
- Zitto !
1026
01:14:34,291 --> 01:14:36,458
- (Giacinto) Fanny ?
- (Alex) Fanny ?
1027
01:14:37,833 --> 01:14:41,666
(Oreste) Fanny, ci sei ?
Fanny... Fanny ?
1028
01:14:42,416 --> 01:14:45,708
- (Oreste) Fanny, sei tu ?
- Sono papà, faccio pipì.
1029
01:14:52,291 --> 01:14:54,208
Ehi ?
1030
01:14:56,166 --> 01:14:58,083
Fanny ! Tutto bene ?
1031
01:14:58,750 --> 01:15:00,833
Benissimo. Sto benissimo.
1032
01:15:01,000 --> 01:15:03,166
- Ci rivende casa ?
- No !
1033
01:15:03,333 --> 01:15:05,291
Perché ride ?
1034
01:15:05,458 --> 01:15:08,458
- Fanny, stai bene ?
- Benissimo.
1035
01:15:08,625 --> 01:15:10,708
L'ha drogata, dice solo "benissimo".
1036
01:15:10,875 --> 01:15:12,708
- Sto benissimo.
- Vedi ?
1037
01:15:12,875 --> 01:15:14,291
Che è successo ?
1038
01:15:15,708 --> 01:15:19,750
Eravamo a cena, io gli ho chiesto
la casa e lui ci ha provato.
1039
01:15:19,916 --> 01:15:22,250
La casa sarebbe ancora tua...
1040
01:15:23,083 --> 01:15:24,083
..nostra.
1041
01:15:24,250 --> 01:15:29,208
(Fanny) Quello schifoso,
davanti a tutti ! Poi all'improvviso...
1042
01:15:32,875 --> 01:15:35,875
Ci sarà un motivo
se lo chiamate il Bavosa.
1043
01:15:37,583 --> 01:15:39,208
(Fanny) Era Matteo.
1044
01:15:39,375 --> 01:15:43,583
Ero al ristorante, disperata,
non sapevo che fare...
1045
01:15:43,750 --> 01:15:47,791
..gli ho mandato un messaggio
e lui mi è venuto a salvare.
1046
01:15:48,458 --> 01:15:53,291
Poi mi ha portata nel posto dove
ci siamo conosciuti e abbiamo camminato.
1047
01:15:53,458 --> 01:15:55,791
Ci siamo baciati, poi sdraiati...
1048
01:15:55,958 --> 01:15:58,958
Basta, non devi raccontare tutto,
a me fa impressione !
1049
01:15:59,125 --> 01:16:01,833
Comunque siamo contentissimi per te.
1050
01:16:02,000 --> 01:16:04,750
Però adesso, correggetemi se sbaglio,
siamo fottuti.
1051
01:16:04,916 --> 01:16:06,791
Siamo veramente fottuti.
1052
01:16:10,583 --> 01:16:13,708
(Oreste) Va fermato
prima che lo veda papà.
1053
01:16:13,875 --> 01:16:15,916
Il Bavosa è venuto a trovarci.
1054
01:16:24,458 --> 01:16:28,083
- Teo, ti hanno picchiato ?
- Mi sono fidato degli amici.
1055
01:16:28,250 --> 01:16:31,458
Mai fidarsi degli amici.
Sei pronto per la ristrutturazione ?
1056
01:16:33,833 --> 01:16:35,875
Glielo avete detto ?
1057
01:16:36,041 --> 01:16:39,000
Sì, stai ristrutturando
la tua nuova casa.
1058
01:16:39,166 --> 01:16:40,833
Ah !
1059
01:16:41,000 --> 01:16:44,666
Ho visto il progetto,
è molto simile alla mia.
1060
01:16:44,833 --> 01:16:46,583
Uguale.
1061
01:16:46,750 --> 01:16:49,625
- Facciamo un caffè ?
- Forse Teo ha da fare.
1062
01:16:49,791 --> 01:16:51,250
Volentieri.
1063
01:16:52,958 --> 01:16:57,500
Che bello qui !
Sono molto affezionato a questa casa.
1064
01:16:58,375 --> 01:17:01,583
- La sento molto mia.
- Ci sei cresciuto.
1065
01:17:01,750 --> 01:17:04,791
Da bambini giocavate sempre insieme.
1066
01:17:04,958 --> 01:17:07,333
Ma loro non erano gentili con me.
1067
01:17:07,500 --> 01:17:11,291
- No ! Ti abbiamo sempre stimato.
- Sì. Tutti noi.
1068
01:17:11,458 --> 01:17:14,166
Come quando mi avete legato all'ulivo
1069
01:17:14,333 --> 01:17:18,041
con il miele sul collo e le formiche,
e mi avete lasciato lì per ore ?
1070
01:17:19,083 --> 01:17:21,750
- Eravamo bambini !
- Avevamo 25 anni.
1071
01:17:21,916 --> 01:17:24,500
25 ? Pensavo meno.
1072
01:17:26,791 --> 01:17:29,916
Quel Carnevale che gli avete fatto
il gavettone di pipì ?
1073
01:17:30,125 --> 01:17:34,875
Di pipì ! Non farci caso,
papà ha i ricordi confusi.
1074
01:17:35,250 --> 01:17:37,458
No, ricorda benissimo.
1075
01:17:37,625 --> 01:17:40,375
- Era pipì.
- Era proprio pipì ?
1076
01:17:40,541 --> 01:17:44,916
Sono mascalzoni !
Però vi volevate bene, eri sempre qui.
1077
01:17:45,083 --> 01:17:49,625
Beh !
Questa casa mi ricorda molte cose...
1078
01:17:50,875 --> 01:17:51,916
..brutte...
1079
01:17:53,041 --> 01:17:54,250
..belle.
1080
01:17:54,416 --> 01:17:57,625
Il tempo passa. Ora siamo cambiati.
1081
01:17:57,791 --> 01:18:00,875
Le cose cambiano, la ruota gira.
1082
01:18:02,083 --> 01:18:04,083
Adesso faccio io i gavettoni.
1083
01:18:04,250 --> 01:18:08,083
Ma stai attento, perché i gavettoni
possono essere pericolosi.
1084
01:18:11,250 --> 01:18:13,541
Signor Sergio, devo dirle una cosa.
1085
01:18:18,416 --> 01:18:21,458
Lei ha sempre fatto un ottimo caffè.
1086
01:18:22,208 --> 01:18:26,250
- Ci hai promesso due mesi.
- Se non ci fosse stato ieri sera.
1087
01:18:26,416 --> 01:18:29,625
Nostro padre è malato.
Non essere meschino.
1088
01:18:29,791 --> 01:18:32,875
Meschino è approfittare
delle debolezze altrui.
1089
01:18:33,041 --> 01:18:35,041
Chiedere favori in cambio di nulla.
1090
01:18:35,208 --> 01:18:37,541
L'abbiamo venduta perché era in coma.
1091
01:18:37,708 --> 01:18:40,791
Questo è un problema vostro.
Domani iniziano i lavori.
1092
01:18:40,958 --> 01:18:43,791
- Papà non è pronto.
- Allora preparatelo...
1093
01:18:43,958 --> 01:18:46,791
..perché domani...
(IMITA IL SUONO DELLE RUSPE)
1094
01:18:46,958 --> 01:18:48,125
..arrivano le ruspe !
1095
01:18:48,291 --> 01:18:53,250
Figaro mi ha riportato la pallina !
Mi ha riconosciuto !
1096
01:18:54,916 --> 01:18:56,333
Buona fortuna !
1097
01:18:57,416 --> 01:18:59,916
Dai, Teo ! Ragioniamo !
1098
01:19:00,666 --> 01:19:01,666
Bravo.
1099
01:19:02,250 --> 01:19:05,541
Teo, sii ragionevole.
Non puoi farci questo.
1100
01:19:07,416 --> 01:19:09,583
Teo !
1101
01:19:11,291 --> 01:19:13,166
Vaffanculo !
1102
01:19:15,000 --> 01:19:16,333
Ehi !
1103
01:19:20,500 --> 01:19:25,750
Masha, tu come vedi papà ?
Come sta con il cuore ?
1104
01:19:25,916 --> 01:19:28,958
Chi lo ammazza ? È una roccia.
1105
01:19:29,750 --> 01:19:31,250
Mannaggia !
1106
01:19:32,000 --> 01:19:34,958
Alex, ma voi avete problemi ?
1107
01:19:35,125 --> 01:19:36,916
Sì !
1108
01:19:37,083 --> 01:19:39,375
- Cardinale.
- Come ?
1109
01:19:40,291 --> 01:19:44,958
Il Cardinale è una brutta persona.
Perché è amico vostro ?
1110
01:19:45,125 --> 01:19:48,916
- Ma chi è questo Cardinale ?
- Quello che è andato via adesso.
1111
01:19:49,083 --> 01:19:50,708
Cardinale.
1112
01:19:50,875 --> 01:19:54,625
Il Bavosa ? Quello unto
e con la forfora è il Cardinale ?
1113
01:19:54,791 --> 01:19:57,750
Sì, io lo conosco per l'altro lavoro.
1114
01:19:58,916 --> 01:20:02,583
Lo chiamiamo "il Cardinale"
perché gli piace...
1115
01:20:02,750 --> 01:20:05,000
Ti faccio vedere una cosa.
1116
01:20:09,625 --> 01:20:12,166
(SCHIOCCO DI FRUSTA)
Guarda.
1117
01:20:12,333 --> 01:20:16,041
(Masha dal cellulare)
"Un'altra per il cardinale !"
1118
01:20:16,208 --> 01:20:17,416
Ragazzi !
1119
01:20:17,583 --> 01:20:20,666
(Bavosa dal cellulare) "Mea culpa !"
(SCHIOCCO DI FRUSTA)
1120
01:20:20,833 --> 01:20:25,666
Perciò da piccolo volevi andare
in seminario ! Hai capito il Bavosa !
1121
01:20:25,833 --> 01:20:30,416
Caro Teo, a questo punto
dovrai rivedere alcune tue posizioni.
1122
01:20:30,583 --> 01:20:34,458
- Tipo ?
- Quella sulla vendita della casa.
1123
01:20:34,625 --> 01:20:35,625
Già.
1124
01:20:35,791 --> 01:20:38,250
Se girassero certi video...
1125
01:20:38,416 --> 01:20:41,333
- Ma questo è ricatto.
- Sì. Giusto ?
1126
01:20:41,500 --> 01:20:44,541
Sì, giuridicamente
si chiama proprio così.
1127
01:20:44,708 --> 01:20:48,041
Se non ci rivendi casa,
mettiamo il video in Rete.
1128
01:20:51,000 --> 01:20:54,958
Ma è già in Rete,
su un sito di scambisti bondage.
1129
01:20:55,125 --> 01:20:58,458
Vi do il link,
così mi fate pubblicità.
1130
01:20:58,625 --> 01:21:01,916
Con un video del genere,
mi fanno senatore !
1131
01:21:02,583 --> 01:21:05,833
Ricordate domani.
(IMITA IL SUONO DELLE RUSPE)
1132
01:21:06,000 --> 01:21:07,958
Le ruspe !
1133
01:21:18,500 --> 01:21:20,625
- (Fanny) Chi glielo dice ?
- (Alex) Giacinto.
1134
01:21:20,791 --> 01:21:24,708
- Alex, vaffanculo !
- Sei quello con più autorità.
1135
01:21:24,875 --> 01:21:28,208
Però quando vi dicevo
di non vendere ?
1136
01:21:28,375 --> 01:21:31,166
- Glielo dico io.
- No, è tutta colpa mia.
1137
01:21:31,333 --> 01:21:32,750
Poi se insisti...
1138
01:21:32,916 --> 01:21:36,250
Abbiamo sbagliato insieme,
glielo diciamo insieme.
1139
01:21:36,416 --> 01:21:38,916
- Prima nessuno, poi tutti.
- Aperitivi ?
1140
01:21:44,500 --> 01:21:47,166
Diglielo, Fanny, è il momento giusto.
1141
01:21:48,541 --> 01:21:53,375
Quando io e vostra madre cercavamo
un posto per costruire casa...
1142
01:21:53,541 --> 01:21:55,375
..siamo capitati qui.
1143
01:21:57,458 --> 01:21:59,458
C'era una luce come questa.
1144
01:22:01,041 --> 01:22:07,041
Ci siamo guardati e ci siamo detti:
"I nostri figli cresceranno qui".
1145
01:22:10,333 --> 01:22:13,750
Volevamo che fosse
il nostro luogo dei ricordi.
1146
01:22:16,958 --> 01:22:19,791
I ricordi sono le nostre radici.
1147
01:22:22,791 --> 01:22:27,125
Poi voi siete cresciuti,
ognuno è andato per la sua strada.
1148
01:22:27,791 --> 01:22:32,500
Siete andati via,
ma io e vostra madre avevamo...
1149
01:22:33,875 --> 01:22:37,208
..i nostri ricordi
da rivivere insieme.
1150
01:22:37,375 --> 01:22:41,125
Era proprio
come lo avevamo immaginato.
1151
01:22:41,916 --> 01:22:43,750
E poi lei...
1152
01:22:46,916 --> 01:22:52,958
Gli stessi ricordi che ci davano gioia
sono diventati ferite insanabili.
1153
01:22:54,708 --> 01:22:58,666
In ogni oggetto, in ogni stanza
c'è lei.
1154
01:22:59,291 --> 01:23:00,458
Sempre.
1155
01:23:06,708 --> 01:23:11,750
Questa casa è stata tutta la mia vita,
ma la mia vita è stata con vostra madre.
1156
01:23:11,916 --> 01:23:13,750
E senza la mamma...
1157
01:23:15,583 --> 01:23:18,000
Perché non la vendiamo ?
1158
01:23:21,083 --> 01:23:22,250
Papà...
1159
01:23:23,958 --> 01:23:26,291
- Pensaci bene.
- Zitto !
1160
01:23:26,458 --> 01:23:28,958
- Per favore, siediti !
- Papà...
1161
01:23:29,125 --> 01:23:32,833
- Abbiamo tante cose da dirti.
- Gliele racconto io.
1162
01:23:33,000 --> 01:23:35,166
- No, io !
- Ci penso io.
1163
01:23:35,333 --> 01:23:37,833
- Perché dovete intervenire sempre ?
- Tu no.
1164
01:23:38,000 --> 01:23:39,708
Facciamo un pezzo...
1165
01:23:39,875 --> 01:23:45,708
(STATUS QUO: "WHATEVER YOU WANT")
1166
01:29:02,000 --> 01:29:07,000
Sottotitoli:
Laser S. Film s.r.l. - Roma89588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.