All language subtitles for La.Casa.Di.Famiglia.AMZN.ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,541 --> 00:00:54,083 Andata sulla luna e ritorno ! 2 00:00:55,875 --> 00:00:57,166 Vai ! 3 00:00:57,833 --> 00:01:01,250 - (mamma) Alex ! Non sulla coperta. - (insieme) Alex ! 4 00:01:01,416 --> 00:01:04,750 Forza con le equazioni, mancano due minuti ! 5 00:01:07,333 --> 00:01:09,083 (RUMORE DI VETRI INFRANTI) 6 00:01:09,250 --> 00:01:10,541 Alex ! 7 00:01:10,708 --> 00:01:14,458 - (mamma) È il terzo in un mese. - Non sono stato io. 8 00:01:14,625 --> 00:01:16,583 (mamma) Non si dicono le bugie ! 9 00:01:16,750 --> 00:01:18,458 Tuo figlio nega l'evidenza. 10 00:01:18,625 --> 00:01:21,750 Quando dice le bugie, è mio figlio e quando vince i tornei, è il tuo ? 11 00:01:22,666 --> 00:01:25,666 Primo a finire i compiti ! Ho finito prima io. 12 00:01:26,458 --> 00:01:31,166 Una pagina di equazioni in meno di dieci minuti ! Giacinto è un genio. 13 00:01:31,333 --> 00:01:34,583 Io sono più veloce a correre. Il primo che arriva in camera ! 14 00:01:34,750 --> 00:01:38,166 (mamma) Non correte in casa, vi fate male ! 15 00:01:38,333 --> 00:01:40,125 (TONFO) 16 00:01:40,291 --> 00:01:41,833 (Alex) Ahi ! 17 00:01:42,000 --> 00:01:46,541 - La trappola ! Lo sapevo. - È una radio, non chiamarla trappola. 18 00:01:46,708 --> 00:01:48,708 Ieri ho sbattuto anch'io. 19 00:01:48,875 --> 00:01:51,791 - Dobbiamo solo abituarci. - A farci male ! 20 00:01:53,166 --> 00:01:54,541 Maledetta trappola ! 21 00:01:54,708 --> 00:01:57,583 - Non è una trappola, è una radio ! - Fai vedere. 22 00:01:57,750 --> 00:02:01,750 Papà, io sono più veloce di Giacinto a correre. 23 00:02:01,916 --> 00:02:05,500 Sei anche più sciocco. Ti rimarrà la cicatrice. 24 00:02:06,500 --> 00:02:10,125 Giacinto, smettila ! Siete tutti in punizione. 25 00:02:10,708 --> 00:02:12,708 Guai a chi si muove ! 26 00:02:13,833 --> 00:02:18,041 "Il giorno 22 giugno 2017, nel mio studio in via Dei Caduti, 19..." 27 00:02:18,208 --> 00:02:22,000 "..davanti a me, Mario Bassani, notaio residente in Roma..." 28 00:02:22,166 --> 00:02:25,208 "..sono presenti Lombardi Oreste, Lombardi Fanny..." 29 00:02:25,375 --> 00:02:27,208 "..Lombardi Alex, Lombardi Giacinto..." 30 00:02:27,375 --> 00:02:30,958 "..quali procuratori del proprio genitore Lombardi Sergio." 31 00:02:31,125 --> 00:02:35,958 "Con ogni garanzia vendono e trasferiscono a Zaffarano Teodoro..." 32 00:02:36,125 --> 00:02:40,083 "..che in buona fede accetta e acquista l'immobile sito in via Libertà, 35." 33 00:02:45,041 --> 00:02:46,541 E voilà ! 34 00:03:01,125 --> 00:03:02,791 Ci siamo. Felicitazioni ! 35 00:03:03,000 --> 00:03:05,666 (PORTA CHE SBATTE) 36 00:03:05,833 --> 00:03:07,458 Grazie, Alex. 37 00:03:07,625 --> 00:03:09,333 Grazie, Fanny. 38 00:03:09,500 --> 00:03:14,750 Però un po' mi dispiace, le cose potevano andare diversamente. 39 00:03:17,500 --> 00:03:20,291 Ci siamo tolti il dente. 40 00:03:20,875 --> 00:03:23,916 Il Bavosa è ancora innamorato di te, dalle elementari ! 41 00:03:24,083 --> 00:03:27,041 Ha sempre le mani sudate, ma la forfora è diminuita ! 42 00:03:27,208 --> 00:03:29,375 Solo mezzo chilo per spalla. 43 00:03:30,083 --> 00:03:32,625 - Ci vediamo domattina a casa. - Imbecille. 44 00:03:32,791 --> 00:03:35,250 Per i mobili ho parlato con un antiquario. 45 00:03:35,416 --> 00:03:37,750 Sistemo tutto io. Ciao ! 46 00:03:37,916 --> 00:03:42,625 (canta) Tutti mi cercano ! Tutti mi vogliono ! 47 00:03:43,333 --> 00:03:45,333 (CLACSON) 48 00:03:49,125 --> 00:03:52,166 - Abbiamo fatto bene ? - Lo abbiamo fatto per aiutarci. 49 00:03:52,875 --> 00:03:56,333 - Ma se non ci vediamo più. - Siamo molto impegnati. 50 00:03:58,791 --> 00:04:01,708 La cosa buona è che almeno la zia Fanny... 51 00:04:01,875 --> 00:04:05,083 ..non dovrà più pagare il conservatorio ai gemelli. 52 00:04:05,250 --> 00:04:07,875 - L'ho fatto volentieri. - Lo so. 53 00:04:08,041 --> 00:04:09,041 Ciao. 54 00:04:09,666 --> 00:04:12,791 Scappo, fra due ore ho il concerto. 55 00:04:26,208 --> 00:04:28,000 Come mai qui a quest'ora ? 56 00:04:31,583 --> 00:04:32,791 Così. 57 00:04:33,500 --> 00:04:36,083 - E tu ? - Così. 58 00:04:38,500 --> 00:04:40,333 Non riesco a guardarlo. 59 00:04:44,666 --> 00:04:48,666 - (Giacinto) Gli abbiamo venduto casa. - Papà è in coma da 5 anni. 60 00:04:48,833 --> 00:04:54,291 - Non sarebbe contento. - Nemmeno di vedere te e Oreste così. 61 00:05:02,000 --> 00:05:04,166 Siamo tutti qui. 62 00:05:11,041 --> 00:05:13,041 (TONFO) Che cazzo ! 63 00:05:14,333 --> 00:05:15,916 Figliolo ! 64 00:05:16,833 --> 00:05:20,541 È colpa mia, sorella. Mi si è impigliata la borsa. 65 00:05:20,708 --> 00:05:22,125 Per carità ! 66 00:05:22,291 --> 00:05:26,583 Guarda chi c'è ! Quindi anche tu hai una coscienza, incredibile ! 67 00:05:26,750 --> 00:05:30,458 - Hai questa considerazione di me ? - No, io non ho considerazione di te. 68 00:05:30,625 --> 00:05:33,791 - Ragazzi, è già triste così. - Ha cominciato lui ! 69 00:05:33,958 --> 00:05:37,333 Sei venuto cinque volte in cinque anni da tuo padre. Vergognati ! 70 00:05:37,500 --> 00:05:41,833 - Guarda che la casa è anche mia. - Era tua. Ora è di quello stronzo. 71 00:05:42,000 --> 00:05:46,541 Figlioli ! Siete impazziti ? Siamo in una clinica, non al bar. 72 00:05:46,708 --> 00:05:50,083 Scusi. Abbiamo avuto una giornata difficile. 73 00:06:01,333 --> 00:06:06,250 Sempre in forma tu ! Ciao, Iri ! Dov'è Alex ? 74 00:06:06,416 --> 00:06:08,833 E' in ufficio con sua moglie. 75 00:06:09,000 --> 00:06:12,083 Ma li stavo aspettando in buvette ! 76 00:06:12,250 --> 00:06:14,958 - Staranno facendo i conti. - Mia moglie è stacanovista. 77 00:06:20,791 --> 00:06:23,458 Sei l'allieva che mi dà più soddisfazioni. 78 00:06:24,291 --> 00:06:27,083 Merito del maestro. È il miglior "dritto" che conosca. 79 00:06:27,250 --> 00:06:29,500 Il mio colpo preferito è il rovescio ! 80 00:06:29,666 --> 00:06:32,583 Alex ! 81 00:06:34,500 --> 00:06:35,708 Porca puttana ! 82 00:06:36,708 --> 00:06:39,958 - Alle scadenze IVA pensiamo noi. - Tullio ! 83 00:06:40,125 --> 00:06:42,291 - Amore. - Vi aspettavo in buvette. 84 00:06:42,458 --> 00:06:44,833 Ho pagato. Il circolo è salvo ! 85 00:06:45,500 --> 00:06:47,416 Bisogna brindare. Champagne ! 86 00:06:48,750 --> 00:06:50,500 Al circolo salvato ! 87 00:06:50,666 --> 00:06:54,791 - Al circolo... e all'amicizia. - All'amicizia. 88 00:06:58,666 --> 00:07:01,166 Ero passato per questo, ora vado. 89 00:07:01,333 --> 00:07:03,500 Amore, ci vediamo in ufficio. 90 00:07:12,875 --> 00:07:15,958 (LUDWIG VAN BEETHOVEN: "INNO ALLA GIOIA") 91 00:07:21,333 --> 00:07:23,333 (SUONO DEI PIATTI FUORI TEMPO) 92 00:07:34,333 --> 00:07:36,875 (SUONO DEI PIATTI FUORI TEMPO) 93 00:07:38,000 --> 00:07:39,625 - Basta ! - Che vuoi ? 94 00:07:41,750 --> 00:07:44,166 (SUONO DEI PIATTI FUORI TEMPO) 95 00:07:56,250 --> 00:07:58,333 Arrivederci. Tu studia ! 96 00:07:59,041 --> 00:08:00,916 Ecco gli amori miei ! Venite ! 97 00:08:02,416 --> 00:08:04,500 - Piaciuto il concerto ? - Sì, papà ! 98 00:08:04,666 --> 00:08:06,000 - A te ? - No. 99 00:08:06,166 --> 00:08:08,333 - Ecco. - Bene, dai. 100 00:08:08,500 --> 00:08:11,291 - Ecco Anacleto ! - Professore ! 101 00:08:11,458 --> 00:08:16,125 Ha visto ? Ho fatto come ha detto. L'Inno alla Gioia l'ho fatto mio. 102 00:08:16,791 --> 00:08:19,333 Un po' troppo ! È anche di Beethoven. 103 00:08:19,500 --> 00:08:22,750 Zitto ! Sei stato bravissimo. 104 00:08:22,916 --> 00:08:25,208 Arrivederci. Lo faccia studiare. 105 00:08:25,375 --> 00:08:27,041 Bravo, complimenti. 106 00:08:27,208 --> 00:08:29,916 Filippo, che figure mi fai fare ? Non si dice. 107 00:08:30,083 --> 00:08:32,083 Tuo figlio è sempre il solito. 108 00:08:32,250 --> 00:08:35,333 Quando fa queste figure, è mio figlio, quando fa i concerti, è il tuo. 109 00:08:35,500 --> 00:08:38,041 - Attenzione ! - Che cos'è ? 110 00:08:38,208 --> 00:08:40,208 È arrivata stamattina. Aprila. 111 00:08:40,375 --> 00:08:41,458 Apro ? 112 00:09:00,416 --> 00:09:03,541 Non avrei mai voluto fare questa riunione... 113 00:09:03,708 --> 00:09:06,791 ..ma purtroppo non c'è più spazio per lei nell'azienda. 114 00:09:06,958 --> 00:09:08,791 Come, scusi ? 115 00:09:08,958 --> 00:09:14,458 Forse non lo ha notato, ma ci stiamo fondendo con un'altra banca. 116 00:09:14,625 --> 00:09:17,000 Io ho sempre fatto il massimo. 117 00:09:17,166 --> 00:09:20,083 Lei è fuori. Ha 48 ore per liberare il suo ufficio. 118 00:09:20,833 --> 00:09:22,125 In bocca al lupo. 119 00:09:29,416 --> 00:09:32,000 - Buongiorno, Ridolfi. - Buongiorno il cazzo ! 120 00:09:35,583 --> 00:09:38,291 - I report settimanali, direttore. - Sì. 121 00:09:38,458 --> 00:09:40,916 Chi ha messo quei fiori qui ? 122 00:09:41,083 --> 00:09:43,916 - Io, Giacinto. Oggi è un anno che... - Ha fatto male. 123 00:09:44,083 --> 00:09:47,333 Qui dentro mi chiami "direttore". 124 00:09:47,500 --> 00:09:49,500 - Certo, direttore. - Buona giornata. 125 00:09:49,666 --> 00:09:52,583 E butti i fiori, non siamo al cimitero. 126 00:09:53,375 --> 00:09:56,291 Lucrezia, metti questo in vetrina. Come va qua ? 127 00:09:56,458 --> 00:09:58,375 Signora, sta benissimo. 128 00:09:58,541 --> 00:10:01,041 Questo modello va molto adesso. 129 00:10:01,208 --> 00:10:05,541 Però visto che si tratta di un'uscita galante, io oserei una scollatura. 130 00:10:05,708 --> 00:10:08,791 - Giochiamo il jolly, signora ! - Ornella, per favore ! 131 00:10:08,958 --> 00:10:11,541 Non so, non riesco a decidere. 132 00:10:12,125 --> 00:10:15,958 Sono emozionata. È la prima uscita dopo la separazione. 133 00:10:16,125 --> 00:10:20,166 Ma dai ? La prima uscita da quando si è separata ! 134 00:10:20,666 --> 00:10:24,333 Così si fa, signora ! Uomo nuovo, vita nuova ! 135 00:10:24,500 --> 00:10:27,125 Il passato va lasciato alle spalle. Giusto, Fanny ? 136 00:10:27,291 --> 00:10:28,291 Giusto. 137 00:10:28,458 --> 00:10:31,708 Un uomo va via ? Bene ! Ponti d'oro al nemico che fugge ! 138 00:10:31,875 --> 00:10:35,416 Me lo sono tatuato. "Ponti d'oro al nemico che fugge". 139 00:10:35,583 --> 00:10:37,083 C'è solo "Ponti d'oro". 140 00:10:37,250 --> 00:10:41,958 "Al nemico che fugge" era troppo lungo, poi sembrava una sciarpa. 141 00:10:42,125 --> 00:10:44,541 Ma bisogna lasciare andare. 142 00:10:45,333 --> 00:10:47,791 - Aria ! Vero, Fanny ? - Vero. 143 00:10:47,958 --> 00:10:50,500 - Io l'ho capito dopo. - Non importa. 144 00:10:50,666 --> 00:10:56,166 L'importante è capirlo. C'è chi non lo capisce mai, signora. 145 00:10:56,333 --> 00:10:59,041 - Ecco... - Che è successo ? Ho detto qualcosa ? 146 00:10:59,208 --> 00:11:03,333 No ! Ma se il nemico scappa con una più giovane... 147 00:11:03,500 --> 00:11:07,750 ..e apre un'enoteca di fronte, non hai spazio per costruire ponti d'oro. 148 00:11:07,916 --> 00:11:11,291 Sì, carissimo ! Certo, usciamo a cena. 149 00:11:12,000 --> 00:11:14,833 (Fanny) Sì, poi... 150 00:11:17,750 --> 00:11:19,041 Stupida ! 151 00:11:20,458 --> 00:11:25,458 Appena lei ha parlato di avere figli, lui è scappato con una ragazzina. 152 00:11:25,625 --> 00:11:29,083 È in questa situazione da cinque anni. 153 00:11:30,083 --> 00:11:34,750 (cliente) La capisco. Il padre è in coma e il marito l'ha lasciata per un'altra. 154 00:11:34,916 --> 00:11:36,583 Che umiliazione ! 155 00:11:38,125 --> 00:11:39,333 Come sto ? 156 00:11:40,666 --> 00:11:42,708 Sta molto meglio con il décolleté. 157 00:11:43,666 --> 00:11:45,541 Ornella ha sempre ragione. 158 00:11:47,541 --> 00:11:49,791 Sì, diciamo la verità... 159 00:11:49,958 --> 00:11:53,166 ..con quella palandrana sembrava una suora laica. 160 00:11:58,000 --> 00:12:00,375 - (Oreste) È messa male ! - (Fanny) Già. 161 00:12:00,541 --> 00:12:02,750 (Alex) Abbiamo fatto un affare. 162 00:12:15,250 --> 00:12:18,583 - (Fanny) La cuccia di Figaro. - Che cane ! 163 00:12:19,958 --> 00:12:21,958 - È stato un incidente. - Certo ! 164 00:12:22,125 --> 00:12:27,083 Quando un SUV fa manovra, un cane intelligente si sposta. Entriamo ? 165 00:12:27,250 --> 00:12:29,125 - Chi ha le chiavi ? - Io. 166 00:12:31,208 --> 00:12:33,791 (Oreste) Con una mano alza la maniglia... 167 00:12:33,958 --> 00:12:37,083 ..con l'altra abbassa qui. - (Alex) Sì. 168 00:12:37,250 --> 00:12:39,958 (Oreste) Poi spingi la chiave e con l'altra mano... 169 00:12:40,125 --> 00:12:42,375 (Alex) Ho finito le mani ! 170 00:12:42,541 --> 00:12:44,875 È difficile anche entrare in questa casa. 171 00:12:45,041 --> 00:12:46,750 (TONFO) 172 00:12:46,916 --> 00:12:50,166 Porca merda ! Questa cazzo di trappola. 173 00:12:50,333 --> 00:12:52,833 È una radio, non la chiamate "trappola". 174 00:12:53,000 --> 00:12:57,875 - Diceva che ci saremmo abituati. - Però dopo 40 anni ancora ci sbatto ! 175 00:12:58,041 --> 00:13:00,500 Va bene, dai ! Forza, ragazzi ! 176 00:13:00,666 --> 00:13:03,333 Se volete prendere qualcosa, fatelo adesso. 177 00:13:03,500 --> 00:13:05,875 Ora arriva l'antiquario e svuota tutto. 178 00:13:07,041 --> 00:13:09,000 Dai ! 179 00:13:15,291 --> 00:13:16,416 Il mostro. 180 00:13:17,708 --> 00:13:21,333 - Non riesci a trovargli un posto ? - Come faccio ? 181 00:13:21,500 --> 00:13:24,458 Casa è piccola. I gemelli dormono uno sull'altro. 182 00:13:24,625 --> 00:13:28,750 Giacinto ha un garage. Se vuoi glielo chiedo. 183 00:13:28,916 --> 00:13:31,458 (MUSICA DI PIANOFORTE) 184 00:14:29,500 --> 00:14:32,416 Ehi ! Tutto bene ? 185 00:14:35,541 --> 00:14:38,083 Dovevo tornare qua quando mi ha lasciata. 186 00:14:38,250 --> 00:14:41,083 No, ora sarebbe più difficile. 187 00:14:42,000 --> 00:14:43,625 (Alex) Guardate ! 188 00:14:43,791 --> 00:14:47,458 Butta quell'affare pulcioso e andiamo a sentire l'imbecille. 189 00:14:47,625 --> 00:14:50,041 - Oh ! - Dai. 190 00:14:52,125 --> 00:14:53,125 No ! 191 00:14:53,291 --> 00:14:56,125 È il baule di mamma, c'è tanta roba. 192 00:14:56,291 --> 00:14:58,833 Posso tenerlo in cantina da me. 193 00:14:59,000 --> 00:15:01,208 Ricordi il Bavosa vestito da Zorro ? 194 00:15:01,375 --> 00:15:03,666 Cinque anni di elementare, sempre quel costume. 195 00:15:03,833 --> 00:15:07,166 - Ha il mantello a mezze maniche ! - Già faceva schifo. 196 00:15:07,333 --> 00:15:10,583 Questo era tuo, mamma ha conservato i costumi. 197 00:15:12,375 --> 00:15:14,500 Conservava tutto. 198 00:15:16,916 --> 00:15:19,791 Guarda qua, il tuo compleanno. Due anni. 199 00:15:20,500 --> 00:15:22,375 1983... 200 00:15:23,208 --> 00:15:25,500 Non ti ricordi il mio compleanno ? 201 00:15:26,208 --> 00:15:30,291 Ma scherzi ? Non so quando è il compleanno di mia sorella ? 202 00:15:31,083 --> 00:15:32,166 Quando è ? 203 00:15:34,708 --> 00:15:36,333 Sei offensiva. 204 00:15:37,500 --> 00:15:39,000 Quando è ? 205 00:15:39,916 --> 00:15:42,333 Il tuo compleanno è... (CLACSON) 206 00:15:42,500 --> 00:15:43,625 L'antiquario ! 207 00:15:49,958 --> 00:15:53,375 - Quello in fucsia è l'antiquario ? - Sì. 208 00:15:53,958 --> 00:15:56,125 (Alex) Dai ! (L'UOMO FISCHIA) 209 00:16:02,083 --> 00:16:05,333 - Dai ! - Forza, veloci ! Venite ! 210 00:16:05,500 --> 00:16:08,000 (Alex) Divertitevi, è tutto vostro. 211 00:16:08,166 --> 00:16:13,208 Piano con questi, sono della nonna. Sono delicatissimi. 212 00:16:14,916 --> 00:16:16,916 (MUSICA ZIGANA) 213 00:16:57,875 --> 00:17:02,000 Papà è andato in coma e lui mi ha lasciata per una squinzia. 214 00:17:08,833 --> 00:17:10,958 Perfetto, questo mi serviva. 215 00:17:12,416 --> 00:17:14,500 Forza, altrimenti facciamo notte ! 216 00:17:15,625 --> 00:17:18,583 (Fanny) I soldatini di piombo di papà. 217 00:17:18,750 --> 00:17:20,750 Posso tenerli io ? 218 00:17:21,666 --> 00:17:22,791 Certo ! 219 00:17:23,750 --> 00:17:25,541 Che tenero ! 220 00:17:28,791 --> 00:17:32,958 (TONFO) Porca miseria ! Puttata ! 221 00:17:49,541 --> 00:17:51,750 (SQUILLI DEL CELLULARE) 222 00:17:56,791 --> 00:17:57,791 Pronto ? 223 00:17:59,666 --> 00:18:00,666 Dottore ? 224 00:18:02,041 --> 00:18:03,041 Quando ? 225 00:18:13,583 --> 00:18:15,958 Sorella, scusi. Levati ! 226 00:18:16,125 --> 00:18:17,375 Dai ! 227 00:18:19,666 --> 00:18:24,416 - (Oreste) Se il dottore si spostasse... - (Fanny) Fammelo vedere. 228 00:18:24,583 --> 00:18:26,500 Eccolo ! 229 00:18:27,583 --> 00:18:29,458 Ciao, papà ! 230 00:18:30,375 --> 00:18:31,541 È vivo. 231 00:18:33,250 --> 00:18:36,666 - Chi gli dice della casa ? - Tutti insieme. 232 00:18:36,833 --> 00:18:42,625 - (Oreste) Sì, facciamo il coretto ! - Papà è vivo. Il resto non importa ! 233 00:18:45,000 --> 00:18:46,625 Il dottore, ragazzi. 234 00:18:47,333 --> 00:18:50,166 Signori, oggi è un grande giorno. 235 00:18:50,791 --> 00:18:54,666 - Dottore, come sta ? - Vostro padre è un miracolo vivente. 236 00:18:54,833 --> 00:18:58,750 Sta bene, è lucido, ragiona. Mi ha chiesto di voi. 237 00:18:58,916 --> 00:19:00,875 - Possiamo vederlo ? - Certo. 238 00:19:03,208 --> 00:19:06,666 Mi raccomando, la situazione è ancora delicata. 239 00:19:06,833 --> 00:19:12,208 Dopo cinque anni il cuore sta bene, ma deve evitare le emozioni forti. 240 00:19:14,000 --> 00:19:15,083 Ecco. 241 00:19:15,250 --> 00:19:19,125 Non ricordi niente ? Che sensazioni provavi ? 242 00:19:19,291 --> 00:19:21,166 Beh, la sensazione... 243 00:19:22,291 --> 00:19:24,916 Sai nei film quando parlano... 244 00:19:25,708 --> 00:19:28,041 ..di questo tunnel... 245 00:19:28,583 --> 00:19:31,500 ..che ti senti leggero, sollevato... 246 00:19:32,333 --> 00:19:36,250 ..una grande gioia, questa grande luce... 247 00:19:36,416 --> 00:19:38,500 Sono cazzate. 248 00:19:38,666 --> 00:19:40,625 Non mi ricordo niente. 249 00:19:40,791 --> 00:19:43,291 Mi sono addormentato ieri sera... 250 00:19:43,458 --> 00:19:46,541 ..e mi sono risvegliato stamattina con i dolori. 251 00:19:48,916 --> 00:19:50,833 Voi come state ? 252 00:19:52,291 --> 00:19:55,625 Cinque anni... Quante cose sono successe ? 253 00:19:55,791 --> 00:20:00,125 Che vuoi che sia successo, papà ? Il solito tran-tran. Tutto bene. 254 00:20:00,291 --> 00:20:04,208 - Oreste, i piccoli ? - Non sono più tanto piccoli. 255 00:20:04,375 --> 00:20:07,875 Fanno il conservatorio e hanno fatto il primo concerto. 256 00:20:09,000 --> 00:20:10,500 Me lo sono perso. 257 00:20:12,375 --> 00:20:17,750 Quando gli regalai il pianoforte, promisi di andare al primo concerto. 258 00:20:17,916 --> 00:20:22,833 - (Fanny) Papà, non fare così. - Ne faranno altri e tu ci sarai. 259 00:20:25,125 --> 00:20:26,750 Elisa sta bene ? 260 00:20:26,916 --> 00:20:30,375 Sta a casa con i bambini. Scusa, ma non li ho mai portati qui. 261 00:20:30,541 --> 00:20:34,041 Hai fatto bene. Questo non è un posto per bambini. 262 00:20:36,541 --> 00:20:38,666 Cinque anni ! 263 00:20:38,833 --> 00:20:40,833 Mi sono perso tante cose. 264 00:20:42,541 --> 00:20:43,958 Matteo ? 265 00:20:44,625 --> 00:20:47,916 Anche lui è a casa con un nuovo nipotino ? 266 00:20:48,916 --> 00:20:51,916 - Veramente... - Nipotini ancora no ! 267 00:20:52,083 --> 00:20:54,250 Però ci stanno lavorando. 268 00:20:54,416 --> 00:20:56,375 Coppia di ferro ! 269 00:20:56,541 --> 00:20:58,416 Alex... 270 00:20:58,583 --> 00:21:01,625 Matteo è fuori per una fiera internazionale. 271 00:21:01,791 --> 00:21:03,666 Però ti saluta. Vero, Fanny ? 272 00:21:03,833 --> 00:21:06,791 - Sì, ti saluta. - Stiamo tutti bene. 273 00:21:07,833 --> 00:21:11,250 - Soprattutto adesso. - Sì, noi ti davamo per... 274 00:21:12,166 --> 00:21:17,833 Nel senso... Cinque anni di coma. Uno mica si risveglia così ! 275 00:21:18,000 --> 00:21:20,166 Ci hai fatto un grande regalo. 276 00:21:20,333 --> 00:21:24,708 Ma ora non dobbiamo affaticarlo. Deve riposare. 277 00:21:24,875 --> 00:21:27,916 Tra qualche giorno inizia la riabilitazione. 278 00:21:28,083 --> 00:21:31,750 Con una buona cura e una giustaa alimentazione... 279 00:21:33,000 --> 00:21:36,416 ..presto lo vedrete gironzolare di nuovo in casa. 280 00:21:41,708 --> 00:21:44,333 - È una bella notizia. - Bellissima ! 281 00:21:45,791 --> 00:21:49,208 - Papà, i primi tempi starai da me. - Bravo. 282 00:21:49,375 --> 00:21:51,916 Ho tanto spazio, stai comodo. 283 00:21:52,083 --> 00:21:55,708 No, io sto benissimo. Ho casa mia. 284 00:21:55,875 --> 00:21:59,208 - "Casa mia"... - È presto per stare da solo. 285 00:21:59,375 --> 00:22:04,458 Puoi stare anche da me. Così recuperi il tempo con i bambini. 286 00:22:04,625 --> 00:22:07,000 Ma i bambini possono venire da me. 287 00:22:07,166 --> 00:22:12,291 Tornare alle sue abitudini e recuperare i suoi spazi... 288 00:22:12,458 --> 00:22:13,875 ..gli farà bene. 289 00:22:15,250 --> 00:22:19,750 - Quindi lei dice che casa sua è... - È l'ideale. 290 00:22:19,916 --> 00:22:22,708 - Certo. - È l'ideale. 291 00:22:23,375 --> 00:22:25,541 - E Figaro ? - Figaro ! 292 00:22:25,958 --> 00:22:27,708 - Come sta ? - Beh... 293 00:22:27,875 --> 00:22:30,750 Appena torni a casa, vedrai le feste che ti fa. 294 00:22:31,833 --> 00:22:33,958 Sei una fucina di cazzate ! 295 00:22:34,125 --> 00:22:36,791 Meglio la verità ? Non deve avere emozioni forti. 296 00:22:36,958 --> 00:22:39,625 Sì, ma tu lo hai ubriacato di cazzate ! 297 00:22:39,791 --> 00:22:43,583 "La coppia di ferro, il cane, va tutto bene." Bene un cazzo ! 298 00:22:43,750 --> 00:22:47,500 Si stava sentendo male solo per il concerto dei tuoi figli ! 299 00:22:47,666 --> 00:22:49,125 Tu esageri sempre. 300 00:22:49,291 --> 00:22:52,333 È colpa mia se il cane è morto e Matteo ti ha lasciato ? 301 00:22:52,500 --> 00:22:55,958 - Bravo. - Tu o sei un cazzaro o sei indelicato ! 302 00:22:56,125 --> 00:22:59,416 Stiamo perdendo tempo, troviamo una soluzione. 303 00:22:59,583 --> 00:23:02,750 Trovala tu, visto che è colpa tua. 304 00:23:02,916 --> 00:23:05,666 - Eravamo tutti d'accordo a vendere. - Io no ! 305 00:23:05,833 --> 00:23:09,375 - Però hai preso i soldi ! - Bravi ! Proprio bravi ! 306 00:23:09,541 --> 00:23:13,041 Fate tanto i moralisti però intascate i soldi ! 307 00:23:13,208 --> 00:23:16,083 - Lei di che s'impiccia ? - (voce robotica) Che succede ? 308 00:23:16,250 --> 00:23:19,500 Con il padre in coma, hanno venduto la casa di famiglia. 309 00:23:19,666 --> 00:23:21,875 (voce robotica) Che figli di mignotta ! 310 00:23:22,041 --> 00:23:25,625 - Gli hanno ucciso pure il cane. - È stato un incidente. 311 00:23:25,791 --> 00:23:30,458 Stavo andando in retromarcia e... Io non mi devo giustificare con nessuno ! 312 00:23:30,625 --> 00:23:33,958 Se vuole stare a casa sua, starà a casa sua. 313 00:23:34,125 --> 00:23:38,583 Come ? Non possiamo ricomprare casa. Ho usato tutti i soldi per il circolo. 314 00:23:38,750 --> 00:23:41,583 Tu sei dirigente di banca, fammi avere un mutuo. 315 00:23:41,750 --> 00:23:45,791 Se avessi potuto, vendevamo casa ? Alex, hai ipotecato tutto ! 316 00:23:45,958 --> 00:23:50,208 Come mio fratello. Tutto pignorato. Ci ha fatto vendere casa di mamma. 317 00:23:50,375 --> 00:23:51,916 Che figlio di mignotta ! 318 00:23:52,125 --> 00:23:55,625 Però pure tu ! Lavori in banca, aiuta tuo fratello ! 319 00:23:55,791 --> 00:23:59,166 Mica perché è il fratello, deve rimetterci lui ! 320 00:23:59,333 --> 00:24:01,333 Fratelli ! È meglio un cane. 321 00:24:01,500 --> 00:24:03,791 Lo ha ucciso con il SUV ! 322 00:24:03,958 --> 00:24:08,375 I rapporti familiari sfuggono ai normali meccanismi della comprensione umana. 323 00:24:08,541 --> 00:24:11,333 - C'è pure il sociologo ! - Che minchia dici ? 324 00:24:11,500 --> 00:24:13,833 Io e i miei fratelli non litigheremo mai per una casa. 325 00:24:14,000 --> 00:24:16,125 Certo ! Tuo padre l'ha persa ai videopoker. 326 00:24:16,291 --> 00:24:20,750 - (voce robotica) Figlio di mignotta ! - Spegnetegli quella macchinetta ! 327 00:24:22,291 --> 00:24:25,416 Andate via ? Fateci sapere come finisce. 328 00:24:25,583 --> 00:24:28,333 - (Oreste) Finisce male. - Che casino ! 329 00:24:28,500 --> 00:24:32,833 Calma, ragazzi. In fondo abbiamo solo bisogno di tempo. 330 00:24:33,000 --> 00:24:37,458 Parliamo con il Bavosa e chiediamogli se ci lascia casa qualche mese in più. 331 00:24:37,625 --> 00:24:40,708 Così papà si riprende e poi gli diciamo la verità. 332 00:24:40,875 --> 00:24:44,583 - Parlo io con il Bavosa. - No, parlo io. Tu fai solo casini. 333 00:24:44,750 --> 00:24:46,375 Alex, finisce male. 334 00:24:46,541 --> 00:24:49,541 Smettila ! Serve un po' di ottimismo. 335 00:24:49,708 --> 00:24:51,791 Papà è un uomo intelligente. 336 00:24:51,958 --> 00:24:55,000 - Gli diremo che era per aiutare me. - Così rientra in coma ! 337 00:24:55,625 --> 00:24:57,750 Mi chiedete quattro mesi ? 338 00:25:00,416 --> 00:25:02,125 Sono tanti. 339 00:25:02,291 --> 00:25:04,958 (Giacinto) Per noi è molto importante. 340 00:25:05,125 --> 00:25:08,583 Fra un mese apre il cantiere. È già tutto pronto. 341 00:25:09,416 --> 00:25:14,125 Teo, ti chiediamo solo di aspettare quattro mesi. 342 00:25:15,250 --> 00:25:20,333 Dobbiamo preparare papà, non possiamo dargli questa notizia all'improvviso. 343 00:25:20,500 --> 00:25:23,708 Siamo cresciuti insieme. Papà ti ha visto nascere, Teo. 344 00:25:24,791 --> 00:25:26,000 Avete sentito ? 345 00:25:28,000 --> 00:25:29,875 Mi chiamate "Teo" ! 346 00:25:30,041 --> 00:25:31,041 Certo. 347 00:25:31,208 --> 00:25:33,416 - Non mi chiamavate "Bavosa" ? - Mai ! 348 00:25:33,583 --> 00:25:36,083 - No, quando ? - Forse da ragazzi. 349 00:25:36,250 --> 00:25:39,416 - Ci sarà scappato scherzando. - Due, tre volte. 350 00:25:40,041 --> 00:25:43,500 Due mesi. Non posso concedervi di più. 351 00:25:43,666 --> 00:25:46,583 - E lo faccio per il signor Sergio. - Grazie, Teo. 352 00:25:46,750 --> 00:25:49,041 - Però... - C'è un però. 353 00:25:49,208 --> 00:25:50,875 (EMETTE UN VERSO) 354 00:25:51,041 --> 00:25:54,250 Il ritardo dei lavori comporta delle spese. 355 00:25:54,416 --> 00:25:57,125 "Ça va sans dire" ! È giusto. 356 00:25:57,291 --> 00:25:58,541 Giacinto. 357 00:25:59,791 --> 00:26:03,208 Diecimila euro ! Ogni volta che parli, fai danni. 358 00:26:03,375 --> 00:26:07,666 È la vita di papà e tu pensi ai soldi ? Abbiamo guadagnato due mesi. 359 00:26:07,833 --> 00:26:09,000 Ragazzi ! 360 00:26:11,166 --> 00:26:13,083 La casa è vuota. 361 00:26:24,333 --> 00:26:28,750 Salve. Ci aspetta il signor Drago. 362 00:26:37,625 --> 00:26:39,541 - Signor Drago. - Shh ! 363 00:26:40,333 --> 00:26:41,791 Mi deconcentri. 364 00:26:44,333 --> 00:26:45,791 Che volete ? 365 00:26:45,958 --> 00:26:48,458 In seguito al traslo... 366 00:26:49,208 --> 00:26:51,125 ..trasloco di ieri... 367 00:26:52,041 --> 00:26:57,083 ..c'è stato un piccolo contrattempo e vorremmo riavere i mobili... 368 00:26:57,250 --> 00:26:58,916 ..perché... 369 00:26:59,083 --> 00:27:04,583 ..è successa una cosa molto bella. Insomma dovrebbe riportarceli. 370 00:27:08,583 --> 00:27:11,208 Cos'è, una presa per il culo ? 371 00:27:12,458 --> 00:27:15,458 (VETRI INFRANTI E MIAGOLIO) No, non mi permetterei mai. 372 00:27:15,625 --> 00:27:18,583 - Alex, gli parli tu ? - Sì. 373 00:27:18,750 --> 00:27:21,458 È tutto vero. I mobili ci servono proprio. 374 00:27:21,625 --> 00:27:24,666 Però siamo pronti a pagarla per il disturbo. 375 00:27:24,833 --> 00:27:27,125 - Vero, Giacinto ? - "Ça va sans dire" ! 376 00:27:28,125 --> 00:27:29,666 Se paghi, va bene. 377 00:27:30,250 --> 00:27:34,083 Alcuni mobili sono qui, ma altri sono stati già venduti. 378 00:27:34,791 --> 00:27:38,541 - E chi li ha ? - Antiquari, clienti, amici. 379 00:27:38,708 --> 00:27:41,750 Non conosco tutti, ma posso darti l'indirizzo. 380 00:27:41,916 --> 00:27:43,458 Grazie, davvero. 381 00:27:43,625 --> 00:27:46,250 Vedo le sedie, poltrone, quadri... 382 00:27:48,333 --> 00:27:51,583 - Il Luigi XVI... - Quello è il tavolo Luigi XVI. 383 00:27:51,750 --> 00:27:54,708 Il tavolo ? Sedici, diciotto, venti... 384 00:27:54,875 --> 00:27:57,833 - Scegli quello che vuoi. - Allora procediamo. 385 00:27:58,000 --> 00:28:01,541 Aspetta. Tu conosci la legge degli antiquari. 386 00:28:02,333 --> 00:28:07,625 "Quando io compro costa quattro, ma quando io vendo costa otto." 387 00:28:07,791 --> 00:28:08,916 Cinque. 388 00:28:09,083 --> 00:28:10,541 Sette. 389 00:28:10,708 --> 00:28:11,916 Sei. 390 00:28:12,083 --> 00:28:14,625 - E cinquanta. - Affare fatto ! 391 00:28:14,791 --> 00:28:16,916 - Fattissimo ! - Allora va bene. 392 00:28:17,083 --> 00:28:18,666 (MUSICA ZIGANA) 393 00:28:30,291 --> 00:28:31,791 (Alex) Grazie. 394 00:28:33,000 --> 00:28:36,041 - Ecco, finito. - Come finito ? 395 00:28:36,208 --> 00:28:39,083 Manca tanta roba ! Il tavolinetto, il divano. 396 00:28:39,250 --> 00:28:41,916 La parete era piena di quadri. 397 00:28:42,791 --> 00:28:45,875 È stato tutto venduto, ecco la lista dei clienti. 398 00:28:46,041 --> 00:28:50,791 Siamo a posto ! Avete capito ? Abbiamo la lista, è fatta. Guarda. 399 00:28:51,333 --> 00:28:54,250 (Alex) Qui c'è la trappola. 400 00:29:17,250 --> 00:29:19,541 (VOCI NON UDIBILI) 401 00:29:19,708 --> 00:29:21,208 (RINGHIA) 402 00:29:23,291 --> 00:29:25,708 (VOCI NON UDIBILI) 403 00:29:26,833 --> 00:29:28,833 (VOCE NON UDIBILE) 404 00:29:32,583 --> 00:29:33,583 Fanny ! 405 00:29:44,166 --> 00:29:46,250 (VOCI NON UDIBILI) 406 00:30:11,875 --> 00:30:14,666 (RINGHIA) 407 00:30:15,750 --> 00:30:18,916 Che ti lamenti ? Vai via ! 408 00:30:21,583 --> 00:30:22,916 Cane di merda ! 409 00:30:23,083 --> 00:30:24,541 Figaro... (RINGHIA) 410 00:30:24,708 --> 00:30:27,708 Va bene, come ti chiami. Prendila, vai ! 411 00:30:30,875 --> 00:30:33,666 Allora, io lancio la palla... 412 00:30:34,416 --> 00:30:37,666 Tu... (IMITA L'ABBAIARE DI UN CANE) 413 00:30:39,125 --> 00:30:40,291 ..la riporti. 414 00:30:40,458 --> 00:30:42,041 Capito ? 415 00:30:42,208 --> 00:30:43,625 Vai ! 416 00:30:45,583 --> 00:30:47,833 Ma vaffanculo ! (ABBAIA) 417 00:30:48,708 --> 00:30:52,083 No, fermo ! Fermate questo cane ! 418 00:30:52,250 --> 00:30:54,833 - Attento ! - Cazzo ! 419 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 Prendete questo cane ! 420 00:30:57,166 --> 00:30:59,250 - A posto ! - Ma come ? 421 00:30:59,416 --> 00:31:03,083 Manca mezza casa ! Armadi, letti. Il piano di sopra è vuoto. 422 00:31:03,250 --> 00:31:06,250 Non lo facciamo salire e non si accorge di niente. 423 00:31:06,416 --> 00:31:09,625 - E dove dorme ? - Nello studio. Gli ho fatto il letto. 424 00:31:09,791 --> 00:31:11,916 - Tanto non può fare le scale. - Brava ! 425 00:31:12,083 --> 00:31:16,833 - Manca anche il busto di Beethoven. - Il problema non sarà il busto ! 426 00:31:19,458 --> 00:31:22,000 Devi rimettere i soldatini nella teca. 427 00:31:22,166 --> 00:31:26,291 Papà ha 70 anni, deve smettere di giocare ai soldatini ! 428 00:31:27,750 --> 00:31:31,541 - Chi ha i soldatini ? - Un collezionista di Cracovia. 429 00:31:31,708 --> 00:31:33,875 - Stronzo ! - Certo, non me li ridà. 430 00:31:34,041 --> 00:31:37,416 - No, stronzo tu. Era un ricordo. - Non è colpa mia ! 431 00:31:37,583 --> 00:31:40,916 Gli ho offerto il doppio più un ritratto di Wojtyla, ma niente. 432 00:31:41,083 --> 00:31:44,416 Comunque Drago ha detto che ci riporta tutto. 433 00:31:44,708 --> 00:31:47,500 Tranquilli, abbiamo tempo. Papà non esce domani. 434 00:31:47,666 --> 00:31:49,916 - (insieme) Domani ? - Sì. 435 00:31:50,083 --> 00:31:52,833 Ma non è prematuro ? Non c'è il rigetto ? 436 00:31:53,000 --> 00:31:54,833 Mica ha fatto un trapianto ! 437 00:31:55,000 --> 00:31:58,000 I parametri sono tornati nella norma. 438 00:31:58,166 --> 00:32:00,875 Ve l'ho detto, vostro padre è un fenomeno. 439 00:32:01,041 --> 00:32:02,541 Esco domani ! 440 00:32:03,708 --> 00:32:05,708 Esco domani ! 441 00:32:06,541 --> 00:32:09,333 All'inizio consiglio un'infermiera... 442 00:32:09,500 --> 00:32:12,833 ..che lo faccia lavorare sotto osservazione. 443 00:32:14,875 --> 00:32:15,875 Se volete. 444 00:32:16,041 --> 00:32:19,875 Certo, abbiamo già parlato con un'infermiera, un'amica di Alex. 445 00:32:20,041 --> 00:32:21,875 Un'ottima fisioterapista. 446 00:32:22,041 --> 00:32:23,125 Bello, no ? 447 00:32:23,291 --> 00:32:25,041 - Sì. - Splendido. 448 00:32:25,208 --> 00:32:28,166 (MUSICA DI REQUIEM) Grazie, dottore. 449 00:32:28,333 --> 00:32:29,875 - Sorella. - Grazie. 450 00:32:30,833 --> 00:32:31,875 Grazie. 451 00:32:32,041 --> 00:32:33,833 - Professore. - Scusi, sorella. 452 00:32:34,541 --> 00:32:35,666 Sorella. 453 00:32:38,208 --> 00:32:41,875 Sacramento, che entusiasmo ! Neanche a un funerale. 454 00:32:42,041 --> 00:32:46,708 Io di figli debosciati ne ho visti, ma quattro merde tutte insieme... 455 00:32:46,875 --> 00:32:48,666 Scusi, sorella. 456 00:32:49,750 --> 00:32:51,250 No, sono proprio merde. 457 00:32:52,166 --> 00:32:54,166 (Oreste) Papà sta arrivando ! 458 00:32:54,333 --> 00:32:58,791 Calmo ! Qui non passerà perché è vuoto. Poi chiudiamo e facciamo capannello. 459 00:32:58,958 --> 00:33:02,541 Ho avuto un'idea, ho studiato il percorso con la carrozzella. 460 00:33:02,708 --> 00:33:05,291 Passa solo dove ci sono i mobili recuperati. Vai. 461 00:33:05,458 --> 00:33:08,708 - Con la carriola ? - È il punto di vista della carrozzella. 462 00:33:08,875 --> 00:33:10,500 - Vai dritto. - In cucina ? 463 00:33:10,666 --> 00:33:14,083 - Occhio alla trappola ! - Manca mezza casa, la trappola c'è ! 464 00:33:14,250 --> 00:33:16,333 - Bascula. - Aspetta. 465 00:33:16,500 --> 00:33:17,500 Non lamentarti ! 466 00:33:20,708 --> 00:33:23,541 La notte più lunga della mia vita ! 467 00:33:25,875 --> 00:33:29,208 Signor Sergio, per qualsiasi cosa telefoni. 468 00:33:29,375 --> 00:33:30,375 Grazie, sorella. 469 00:33:30,541 --> 00:33:32,791 Eccoci ! Dai a me. 470 00:33:32,958 --> 00:33:35,833 Non trattatemi come un malato, sto benissimo. 471 00:33:36,000 --> 00:33:37,916 Papà, piano. C'è tempo. 472 00:33:38,083 --> 00:33:40,583 - Lo dici tu ! - Tu fai piano. 473 00:33:41,500 --> 00:33:42,500 Grazie. 474 00:33:45,541 --> 00:33:48,583 Nell'ultima parte c'è un po' di commedia da fare. 475 00:33:48,750 --> 00:33:51,208 - Ma lì... - Facciamo capannello. 476 00:33:51,375 --> 00:33:52,750 - Bravo. - Lo noterà. 477 00:33:52,916 --> 00:33:55,958 Non lo noterà, basta con questa storia. 478 00:33:56,125 --> 00:33:58,083 Porca puttana, il pendolo ! 479 00:33:58,916 --> 00:34:01,291 Scrivigli di tardare cinque minuti. 480 00:34:04,166 --> 00:34:05,583 (AVVISO DI SMS) 481 00:34:05,750 --> 00:34:08,583 - Papà, siamo arrivati. - Gira ! 482 00:34:12,250 --> 00:34:13,833 La via di casa è... 483 00:34:14,000 --> 00:34:16,833 Non ti ho ancora detto la novità più grande. 484 00:34:17,000 --> 00:34:19,791 - L'immondizia è differenziata ! - Già. 485 00:34:21,041 --> 00:34:24,166 Esatto, il lunedì c'è l'umido. 486 00:34:24,833 --> 00:34:26,875 Il martedì... 487 00:34:27,791 --> 00:34:28,916 ..il vetro. 488 00:34:29,083 --> 00:34:31,375 Il mercoledì la plastica... 489 00:34:31,541 --> 00:34:33,708 Mi portate a casa, per favore ? 490 00:34:33,875 --> 00:34:35,166 Sì. 491 00:34:36,541 --> 00:34:38,041 Giovedì la carta. 492 00:34:46,458 --> 00:34:47,708 Ecco... 493 00:34:49,333 --> 00:34:51,333 - Ma se... - Non lo noterà. 494 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 (CLACSON) Eccoli ! 495 00:35:06,041 --> 00:35:08,708 - Bentornato, papà ! - Papà ! 496 00:35:08,875 --> 00:35:10,791 Ciao. 497 00:35:12,083 --> 00:35:14,791 Il giardino è un po' trascurato, ma ci penso io. 498 00:35:14,958 --> 00:35:17,708 In un paio di mesi tornerà meglio di prima. 499 00:35:19,625 --> 00:35:22,583 Figaro, canuccio mio ! (IL CANE RINGHIA) 500 00:35:22,750 --> 00:35:24,666 Vieni qua. (RINGHIA) 501 00:35:24,833 --> 00:35:27,041 Non mi riconosce ? 502 00:35:27,208 --> 00:35:31,500 Certo che ti riconosce. Gli fa impressione la sedia a rotelle. 503 00:35:31,666 --> 00:35:33,250 Vero, Figaro ? 504 00:35:33,416 --> 00:35:37,000 (ABBAIA) Tu non hai la sedia a rotelle. 505 00:35:37,166 --> 00:35:40,500 Non ti vede da tanto, è emozionato. Si abituerà. 506 00:35:40,666 --> 00:35:42,625 Papà lo porto io. 507 00:35:44,500 --> 00:35:46,125 - Andiamo. - La sedia... 508 00:35:48,541 --> 00:35:53,625 Ti riporto al canile, merda ! (RINGHIA) 509 00:35:57,166 --> 00:35:58,833 Finalmente a casa ! 510 00:36:03,750 --> 00:36:05,041 Il pendolo... 511 00:36:11,166 --> 00:36:15,000 Cinque e mezza... Il pendolo è fermo, bisogna rimetterlo. 512 00:36:15,166 --> 00:36:17,208 Si è fermato il mestolo... il pendolo ! 513 00:36:17,375 --> 00:36:19,083 Strano, non si ferma mai. 514 00:36:19,250 --> 00:36:22,375 Non puoi fare le scale ! Lo ha detto il dottore. 515 00:36:22,541 --> 00:36:25,291 - Ha detto: "Guai se sale !" - Dove dormo ? 516 00:36:25,458 --> 00:36:29,125 Abbiamo messo la camera nello studio. Al piano terra è più pratico. 517 00:36:29,291 --> 00:36:30,541 Permesso. 518 00:36:30,708 --> 00:36:34,250 - Dove vai ? Facciamo noi ! - Lo studio è di la ! 519 00:36:34,416 --> 00:36:38,541 - Ma la cucina è più ampia, luminosa. - Mi stai vendendo casa ? 520 00:36:38,708 --> 00:36:41,666 Troppo forte, papà. Si è ripreso ! 521 00:36:43,000 --> 00:36:44,208 Dove lo porta ? 522 00:36:44,375 --> 00:36:47,000 Fanno il giro della cucina. C'è un percorso... 523 00:36:47,166 --> 00:36:49,333 Il capannello ! 524 00:36:51,125 --> 00:36:52,833 Il capannello. 525 00:36:53,000 --> 00:36:57,208 - Che giro fai ? - Ti mostro casa, così ti riambienti. 526 00:36:57,375 --> 00:36:58,750 Mi riambiento ? 527 00:37:00,666 --> 00:37:03,416 Io mi ricordo la mia casetta. 528 00:37:03,583 --> 00:37:07,958 - Il pianoforte ? - Domani arriva la fisioterapista ! 529 00:37:08,125 --> 00:37:11,583 E' una mia amica bravissima, fa resuscitare i morti. 530 00:37:11,750 --> 00:37:13,208 Nel senso che è brava. 531 00:37:13,375 --> 00:37:16,500 - I primi giorni staremo qui. - Chi ti molla ! 532 00:37:16,666 --> 00:37:19,583 Per qualsiasi cosa, chiedi a noi. 533 00:37:19,750 --> 00:37:22,791 Non girare per casa. Guarda che camera ! 534 00:37:28,041 --> 00:37:30,000 Ragazzi, non preoccupatevi. 535 00:37:30,666 --> 00:37:31,875 Io sto bene. 536 00:37:32,041 --> 00:37:33,166 Sto bene. 537 00:37:34,458 --> 00:37:35,875 Casa, dolce casa. 538 00:37:36,041 --> 00:37:39,666 Casa, non casa... Dove stai, stai. L'importante è stare bene. 539 00:37:39,833 --> 00:37:41,750 Lo dicevi sempre tu. 540 00:37:41,916 --> 00:37:45,916 Bisogna affezionarsi alle persone e non alle cose. 541 00:37:50,250 --> 00:37:52,875 - Quando l'ho detto ? - Lo hai detto ! 542 00:37:53,583 --> 00:37:55,833 Quando arriva il resto della roba ? 543 00:37:56,000 --> 00:37:57,166 Stasera. 544 00:37:58,291 --> 00:38:01,791 Siamo d'accordo con Drago. Appena papà dorme... 545 00:38:01,958 --> 00:38:06,666 Quello è l'edificio Q. Lo progettai nel '79 con uno studio spagnolo. 546 00:38:06,833 --> 00:38:09,250 Bei tempi ! Mi ricordo tutto ! 547 00:38:09,416 --> 00:38:11,125 Sì, papà. Ti ricordi tutto. 548 00:38:11,291 --> 00:38:13,791 Non sei stanco ? Dormi un po'. 549 00:38:13,958 --> 00:38:17,000 Ho dormito cinque anni. Sono così felice. 550 00:38:17,166 --> 00:38:21,625 Giacinto, ho progettato il ponte nell'80. Tu e Oreste eravate bambini. 551 00:38:25,541 --> 00:38:29,458 Quelli aspettano da tre ore, adesso si accampano qua ! 552 00:38:31,125 --> 00:38:35,875 - Il cane abbaia solo con me. - Niente. Parla a getto continuo. 553 00:38:36,041 --> 00:38:39,208 - La camomilla basta ? - Si tranquillizza un po'. 554 00:38:41,750 --> 00:38:45,208 Tu prendi ancora le gocce per dormire ? 555 00:38:46,375 --> 00:38:49,583 - Sei scemo ? È appena uscito dal coma ! - Mezza dose. 556 00:38:49,750 --> 00:38:52,583 A volte tu sei preoccupante. Prendi il miele. 557 00:39:03,500 --> 00:39:05,916 Si è addormentato come un bambino. 558 00:39:09,083 --> 00:39:11,166 Le gocce sono nella borsa. 559 00:39:26,375 --> 00:39:28,833 - Shh ! - No ! 560 00:39:43,000 --> 00:39:46,291 (UNO ZINGARO RIDE) Shh! 561 00:39:48,416 --> 00:39:51,625 - Che cos'è questo, signor Drago ? - Il tavolo. 562 00:39:52,583 --> 00:39:54,375 Ma era esagonale. 563 00:39:54,541 --> 00:39:55,958 Era ? 564 00:39:56,583 --> 00:39:57,583 Sì, va bene ! 565 00:39:58,333 --> 00:39:59,500 Vai. 566 00:40:03,708 --> 00:40:05,750 - Qui c'era la Torre Eiffel ! - È uguale. 567 00:40:06,583 --> 00:40:10,625 Larga sotto, stretta sopra. Riprende la forma della torre. 568 00:40:10,791 --> 00:40:14,333 - Effettivamente... - È una giraffa. 569 00:40:15,833 --> 00:40:17,833 Il busto di Beethoven ! 570 00:40:19,666 --> 00:40:21,791 Va bene, lo sistemiamo. 571 00:40:23,541 --> 00:40:25,916 Avevate chiesto i soldatini ? 572 00:40:27,083 --> 00:40:29,458 - Ecco i soldatini. - Almeno questi. 573 00:40:35,166 --> 00:40:36,458 Sono tartarughe ! 574 00:40:37,208 --> 00:40:39,833 - Sono tartarughe ! - Sì, nella teca. 575 00:40:44,083 --> 00:40:47,208 Alex, che cazzo di roba ti sei fatto ricomprare ? 576 00:40:47,375 --> 00:40:50,500 Adesso non fare il difficile con l'arredamento ! 577 00:40:51,500 --> 00:40:54,500 (TONFO) Shh ! Dovete fare piano ! 578 00:40:54,666 --> 00:40:58,791 È un furto o un trasloco ? Rubare ha un prezzo, traslocare un altro. 579 00:41:02,625 --> 00:41:04,583 Poi gli zingari siamo noi ! 580 00:41:04,750 --> 00:41:07,000 Grazie ! Grazie ! 581 00:41:07,166 --> 00:41:08,958 (RINTOCCHI DEL PENDOLO) Piano ! 582 00:41:49,000 --> 00:41:50,875 Oreste, che fai ? 583 00:41:51,958 --> 00:41:53,875 Non riesco a dormire. 584 00:41:55,083 --> 00:41:57,916 - E sposti il comodino ? - Sì. 585 00:41:58,083 --> 00:42:02,958 - Invece di contare le pecore. Tu ? - È finita l'acqua. 586 00:42:04,666 --> 00:42:09,916 Però te l'ho detto. Quando ti serve qualcosa, chiama me. 587 00:42:10,083 --> 00:42:13,500 Io finisco di spostare i comodini e te la porto. 588 00:42:14,583 --> 00:42:16,375 Va bene, sì. 589 00:42:19,083 --> 00:42:20,500 Oreste... 590 00:42:21,333 --> 00:42:25,208 - Tu fumavi ? - Da sempre ! 591 00:42:25,375 --> 00:42:26,625 Certo. 592 00:42:27,333 --> 00:42:31,041 - Vai a dormire, papà. - Sì. 593 00:42:39,291 --> 00:42:42,125 - Se ne accorge. - No. Sorridi, arriva papà. 594 00:42:42,291 --> 00:42:43,583 Eccolo. 595 00:42:43,750 --> 00:42:45,375 - Buongiorno ! - Buongiorno, papà. 596 00:42:45,541 --> 00:42:46,958 - Ciao, papà. - Eccoci. 597 00:42:52,375 --> 00:42:55,208 E' una sensazione strana tornare a casa. 598 00:42:55,375 --> 00:42:58,916 - Sembra tutto distante. - Tutto diverso, vero ? 599 00:42:59,083 --> 00:43:01,750 - Dopo cinque anni... - Il coma fa così. 600 00:43:01,916 --> 00:43:06,166 - Ti sembrerà tutto diverso. - Il dottore ha detto che è normale. 601 00:43:06,333 --> 00:43:08,500 Quante serate qua dentro ! 602 00:43:11,791 --> 00:43:13,416 Ma questo tavolo ? 603 00:43:13,583 --> 00:43:17,208 Quante capocciate mi hai fatto dare qui sopra. Ricordi ? 604 00:43:17,375 --> 00:43:22,208 Ricordo le capocciate, ma non era più esagonale ? 605 00:43:23,333 --> 00:43:24,541 Era ? 606 00:43:24,708 --> 00:43:28,083 - Con gli spigoli. - Era ! Poi a forza di capocciate... 607 00:43:28,250 --> 00:43:29,750 Insistendo... 608 00:43:35,083 --> 00:43:39,375 (Oreste) Papà adorava le tartarughe ! Era proprio fissato. 609 00:43:39,541 --> 00:43:43,458 - Avevo le tartarughe ? - Ogni volta che partivamo, dicevi... 610 00:43:43,625 --> 00:43:47,000 .."Portatemi una tartaruga !" Le pretendevi. 611 00:43:48,125 --> 00:43:51,291 - Pretendevo le tartarughe ? - Eri fissato. 612 00:43:53,708 --> 00:43:54,916 Fermo ! 613 00:43:57,875 --> 00:44:00,000 Quello è Portofino... 614 00:44:00,166 --> 00:44:03,541 ..e questa è New York, ci andai con la mamma. 615 00:44:05,166 --> 00:44:06,875 Ma questa... 616 00:44:08,583 --> 00:44:10,458 Il Kilimangiaro. 617 00:44:12,208 --> 00:44:14,833 - Sono stato sul Kilimangiaro ? - Sì ! 618 00:44:15,000 --> 00:44:19,166 E non volevi più tornare. Se non era per mamma... 619 00:44:19,791 --> 00:44:21,958 Scusate, sono un po'... 620 00:44:22,125 --> 00:44:24,416 Va tutto bene, papà. Andiamo a letto ? 621 00:44:24,583 --> 00:44:26,250 No, sto bene... 622 00:44:31,875 --> 00:44:35,250 È Beethoven, papà. (ACCENNA UNA SINFONIA) 623 00:44:45,458 --> 00:44:48,041 - Portatemi a letto, è meglio. - Sì. 624 00:44:48,208 --> 00:44:51,791 (CAMPANELLO) (Alex) Lei è Masha, l'infermiera. 625 00:44:51,958 --> 00:44:56,958 Ho lavorato tre anni a Ortopedia, nell'ospedale di San Pietroburgo. 626 00:44:57,125 --> 00:45:00,000 Poi due anni in Rianimazione a Kiev. 627 00:45:00,166 --> 00:45:01,916 Vedo. In Italia invece ? 628 00:45:02,833 --> 00:45:05,416 In Italia ho fatto altro. 629 00:45:07,250 --> 00:45:09,791 Sì. E per togliere ogni dubbio... 630 00:45:09,958 --> 00:45:13,708 ..Masha è stata addirittura infermiera personale di Putin. 631 00:45:14,916 --> 00:45:17,541 Se c'erano dubbi... Le faremo sapere. 632 00:45:17,708 --> 00:45:20,125 - Non si fida ? - Non è la fiducia... 633 00:45:23,791 --> 00:45:25,333 (CONTA IN RUSSO) 634 00:45:33,291 --> 00:45:36,916 - Allora ? - Mi sembra qualificata. 635 00:45:37,083 --> 00:45:39,083 (CIGOLIO) 636 00:45:45,000 --> 00:45:48,500 - Ti avevo detto che era una bomba. - Beh... 637 00:45:50,416 --> 00:45:52,000 Che state facendo ? 638 00:45:52,166 --> 00:45:54,875 Riabilitazione, fa bene alla cervicale. 639 00:45:55,041 --> 00:45:56,375 Alex, per favore ! 640 00:45:56,541 --> 00:46:00,708 Scusi, signorina, ma non la paghiamo per andare in altalena. 641 00:46:00,875 --> 00:46:02,958 Me l'ha detto Alex. 642 00:46:03,125 --> 00:46:06,625 Fa parte della terapia. Fa benissimo a papà. 643 00:46:06,791 --> 00:46:09,750 Ma tu riesci a prendere una cosa sul serio ? 644 00:46:09,916 --> 00:46:12,583 - Almeno la salute di papà. - Sbagli prospettiva. 645 00:46:12,750 --> 00:46:15,250 Ma quale prospettiva ! Che storia è ? 646 00:46:15,416 --> 00:46:18,458 Allora se uno fa così, sono capaci tutti a... 647 00:46:18,625 --> 00:46:20,791 - Non ha le mutande ? - No. 648 00:46:23,500 --> 00:46:25,416 Bisogna intervenire a destra. 649 00:46:25,583 --> 00:46:27,958 - Cercate qualcuno ? - No, grazie. 650 00:46:28,125 --> 00:46:30,666 - Che fate ? - È per una ristrutturazione. 651 00:46:30,833 --> 00:46:34,083 - Ma è solo un sopralluogo. - Che ristrutturazione ? 652 00:46:34,250 --> 00:46:36,625 - Della casa di Zaffarano. - Papà... 653 00:46:37,958 --> 00:46:41,791 Non te l'abbiamo detto, ma Zaffarano vuole ristrutturare casa sua. 654 00:46:41,958 --> 00:46:43,125 - Ah, sì ? - Sì. 655 00:46:43,291 --> 00:46:47,541 - Posso vedere ? Sono ingegnere. - Prego. 656 00:46:54,875 --> 00:46:57,166 - Ma è... - La casa di Zaffarano. 657 00:46:57,333 --> 00:47:01,250 Papà, facciamo lavorare i signori tranquilli, andiamo. 658 00:47:01,416 --> 00:47:02,916 Grazie. 659 00:47:03,625 --> 00:47:06,166 Scusi il disturbo, forse è prematuro. 660 00:47:06,333 --> 00:47:08,458 Se è prematuro, però... 661 00:47:08,625 --> 00:47:11,416 Casa del Bavosa è come la nostra ? 662 00:47:11,583 --> 00:47:12,833 Più o meno. 663 00:47:13,000 --> 00:47:17,750 - A me sembra in ottima forma. - Sì, fisicamente sto bene. 664 00:47:17,916 --> 00:47:22,083 È solo che ero sicuro di ricordare tutto, però... 665 00:47:23,041 --> 00:47:25,208 - Certe cose... - È normale. 666 00:47:25,375 --> 00:47:27,833 Stabilisco io se è normale. 667 00:47:28,000 --> 00:47:33,083 Dottore, è possibile ricordare quando hai comprato un tavolo... 668 00:47:33,250 --> 00:47:38,500 ..dove lo hai comprato, quanto lo hai pagato e non ricordare la forma ? 669 00:47:40,333 --> 00:47:43,958 - Non ricorda la forma ? - Era un Luigi XVI... 670 00:47:44,125 --> 00:47:45,583 Ma i farmaci danno... 671 00:47:45,750 --> 00:47:47,625 - Che danno ? - No, dico... 672 00:47:47,791 --> 00:47:50,166 - È neurologo lei ? - No, scusi. 673 00:47:52,500 --> 00:47:54,875 Sergio, lei ha reagito benissimo. 674 00:47:55,041 --> 00:47:58,416 Certo, un po' di confusione è nella norma. 675 00:47:58,583 --> 00:48:05,125 La mente quando ha dei vuoti, li riempie anche con ricordi falsi. 676 00:48:05,291 --> 00:48:09,375 Ma è un fenomeno naturale, che noi chiamiamo "confabulazione". 677 00:48:10,708 --> 00:48:13,041 Lei deve stare tranquillo. 678 00:48:14,416 --> 00:48:17,333 - Torni tra un mese per un controllo. - Grazie. 679 00:48:17,500 --> 00:48:20,333 - Arrivederci. - Lei è davvero gentilissimo. 680 00:48:23,416 --> 00:48:25,208 - Vieni, papà. - Arrivederci. 681 00:48:28,208 --> 00:48:32,333 Altro che falsi ricordi ! Qua di falsi ci sono solo i figli. 682 00:48:32,500 --> 00:48:36,500 Gli danno le droghe per spartirsi l'eredità, diavolo porco ! 683 00:48:36,666 --> 00:48:38,125 Sorella ! 684 00:48:40,625 --> 00:48:42,083 Confabulazione... 685 00:48:43,375 --> 00:48:46,000 - Io mi sento una merda. - Anch'io ! 686 00:48:46,875 --> 00:48:52,750 Hai sentito il dottore ? Stai bene. Presto ritroverai la normalità. 687 00:48:52,916 --> 00:48:55,958 Ma sì ! Anzi, sai che facciamo ? 688 00:48:56,125 --> 00:49:00,208 Domenica pranziamo tutti insieme, come facevamo una volta. 689 00:49:00,375 --> 00:49:01,958 - Tutti insieme. - Certo ! 690 00:49:02,125 --> 00:49:04,416 I bambini, Elisa, Matteo. 691 00:49:04,583 --> 00:49:06,041 Matteo, certo. 692 00:49:07,583 --> 00:49:10,708 Tranquilli, cucino io. Non preoccupatevi. 693 00:49:10,875 --> 00:49:13,041 No, papà. Chi si preoccupa ! 694 00:49:14,041 --> 00:49:20,083 I vitigni sono di Falanghina e Fiano, ottimo per l'aperitivo. 695 00:49:20,250 --> 00:49:21,666 Buongiorno. 696 00:49:21,833 --> 00:49:23,833 - Ciao, Matteo. - Ciao. 697 00:49:24,000 --> 00:49:26,291 Abbiamo bisogno di parlarti. 698 00:49:27,041 --> 00:49:29,875 - Che succede ? - Niente, solo due parole. 699 00:49:30,041 --> 00:49:33,500 - Ok. Buon aperitivo. - Vino bianco ? Ottima scelta. 700 00:49:33,666 --> 00:49:36,541 So che la richiesta può sembrare strana. 701 00:49:36,708 --> 00:49:40,250 Però fallo per papà, è solo un pranzo. 702 00:49:40,416 --> 00:49:43,583 Certo, sono felice per il signor Sergio. 703 00:49:43,750 --> 00:49:46,958 - E lo farei volentieri. - Che cosa ? 704 00:49:47,125 --> 00:49:49,791 - Pranzare con Fanny ? - No ! 705 00:49:49,958 --> 00:49:54,000 Matteo ha fatto una scelta. Fanny deve accettarlo. 706 00:49:54,166 --> 00:49:57,333 Fanny non c'entra in questa storia. 707 00:49:57,500 --> 00:50:00,250 È un'emergenza familiare. 708 00:50:00,416 --> 00:50:04,125 Certo, domenica mi lasci sola e pranzi con la famigliola. 709 00:50:04,291 --> 00:50:07,208 - Provaci e vedrai. - Maria ha ragione. 710 00:50:07,375 --> 00:50:11,125 Solo mezz'ora ! Poi ti rimandiamo a casa da Maria. 711 00:50:11,291 --> 00:50:15,916 - Sempre se mi ritrova a casa ! - Mi dispiace, non posso. 712 00:50:17,083 --> 00:50:19,125 Capisco. Un'ultima cosa. 713 00:50:19,666 --> 00:50:22,083 Ho visto in banca da me... 714 00:50:22,250 --> 00:50:25,666 ..la richiesta di finanziamento per ampliare l'enoteca. 715 00:50:25,833 --> 00:50:27,625 Complimenti, bel progetto. 716 00:50:27,791 --> 00:50:30,208 Io farò il possibile, ma il periodo... 717 00:50:30,375 --> 00:50:32,541 - Periodaccio. - Sì. 718 00:50:33,291 --> 00:50:34,791 - Arrivederci. - Aspetti. 719 00:50:35,583 --> 00:50:38,583 Ragioniamo. È solo un pranzo. 720 00:50:39,250 --> 00:50:41,583 - Mezz'ora, un'ora ? - Sì. 721 00:50:41,750 --> 00:50:44,708 - Matteo, se è solo un pranzo... - Quindi vado ? 722 00:50:44,875 --> 00:50:47,958 Certo, amore. Vai. 723 00:50:48,125 --> 00:50:51,500 Sapevo di potere contare sulla tua comprensione. 724 00:50:52,791 --> 00:50:55,500 Siete due persone sensibilissime. 725 00:50:57,916 --> 00:51:01,125 - Prendo questa per domenica ! - Certo. 726 00:51:05,541 --> 00:51:09,125 Il Bavosa faceva il morto a galla sul lago, dormiva quasi. 727 00:51:09,291 --> 00:51:12,583 Io e Oreste gli abbiamo sfilato il costume ! 728 00:51:13,375 --> 00:51:15,416 È rimasto nudo in mezzo al lago ! 729 00:51:15,583 --> 00:51:19,750 Lo abbiamo lasciato lì dalle dieci di mattina fino alle sette di sera ! 730 00:51:20,625 --> 00:51:22,833 Quando è uscito, era di questo colore. 731 00:51:23,000 --> 00:51:24,708 Basta. 732 00:51:25,750 --> 00:51:30,000 Quando alle sette è uscito pensando che non ci fosse più nessuno... 733 00:51:30,166 --> 00:51:31,708 Due tedesche ! 734 00:51:31,875 --> 00:51:34,875 - Una lo ha menato con l'ombrellone ! - E l'altra... 735 00:51:35,041 --> 00:51:37,083 (PARLA UN TEDESCO INVENTATO) 736 00:51:37,250 --> 00:51:42,208 Hanno chiamato i carabinieri e ha anche passato la notte in caserma ! 737 00:51:44,708 --> 00:51:47,166 Possiamo giocare alla fontana ? 738 00:51:47,333 --> 00:51:50,166 Sì, ma state molto attenti. 739 00:51:50,333 --> 00:51:52,000 Stai attento tu ! 740 00:51:52,166 --> 00:51:54,708 - Che è ? - È sempre così ! 741 00:51:54,875 --> 00:51:57,583 Tanto poi tu la lavi, la stiri, la sistemi. 742 00:51:59,375 --> 00:52:02,333 (Alex) Comodo ! Sei l'unico. 743 00:52:02,500 --> 00:52:05,000 (Oreste) E che sarà mai ! 744 00:52:08,833 --> 00:52:10,208 Che carino ! 745 00:52:11,625 --> 00:52:12,833 Grazie. 746 00:52:17,750 --> 00:52:22,791 Papà, dopo un pranzo del genere, ci vuole un bel discorso. 747 00:52:22,958 --> 00:52:25,458 (insieme) Discorso, discorso ! 748 00:52:25,625 --> 00:52:29,333 (insieme) Discorso, discorso ! 749 00:52:31,000 --> 00:52:34,875 Da quando mi sono risvegliato, sognavo un pranzo con voi. 750 00:52:36,083 --> 00:52:38,541 Manca solo vostra madre. 751 00:52:46,083 --> 00:52:47,666 Ti voglio bene. 752 00:52:53,333 --> 00:52:55,083 Mi sto ustionando ! 753 00:52:55,250 --> 00:52:56,333 Grazie. 754 00:52:56,500 --> 00:52:57,791 E vai ! 755 00:53:01,125 --> 00:53:04,750 Io ricordo che la riportava. (VETRI INFRANTI) 756 00:53:04,916 --> 00:53:07,416 - Filippo ? - No, è Alex. 757 00:53:08,166 --> 00:53:11,166 - Non sono stato io. - È il solito cazzaro. 758 00:53:11,333 --> 00:53:15,541 (Sergio) Tu aggiusta il vetro ! Bambini, sistemiamo la fontana. 759 00:53:15,708 --> 00:53:17,041 Venite. 760 00:53:17,208 --> 00:53:20,958 - (bambino) Prendiamo gli attrezzi. - (Sergio) Così la ripariamo. 761 00:53:22,500 --> 00:53:25,708 - Funziona ! - Abbiamo riparato la fontana ! 762 00:53:25,875 --> 00:53:28,208 Funziona ! Che bella ! 763 00:53:30,333 --> 00:53:33,875 - Dovevamo dirgli la verità. - Ho un piano. 764 00:53:34,041 --> 00:53:37,041 Papà ha legato bene con Masha. 765 00:53:37,208 --> 00:53:41,708 Noi aspettiamo qualche giorno e poi glielo facciamo dire da lei. 766 00:53:43,083 --> 00:53:46,125 Questo è il piano ? Ma che coglione ! 767 00:53:46,291 --> 00:53:49,083 Che hai detto ? Che cazzo hai detto ? 768 00:53:49,250 --> 00:53:52,750 - Io cerco soluzioni. - Stiamo così per i tuoi casini. 769 00:53:52,916 --> 00:53:56,916 Hai rotto il cazzo, Giacinto ! Basta ! Sempre a rinfacciare ! 770 00:53:57,083 --> 00:54:00,000 Abbiamo votato e tu hai perso tre a uno. 771 00:54:00,166 --> 00:54:03,708 Perché Fanny è troppo buona. Ai bambini serve la balia ! 772 00:54:03,875 --> 00:54:07,166 - Giacinto... - No, Fanny, lascialo parlare. 773 00:54:07,333 --> 00:54:11,333 Ha ragione Giacinto. Lui è un genio, siamo tutti suoi impiegati. 774 00:54:11,500 --> 00:54:14,625 - Oreste ! - È meglio se stai zitto ! 775 00:54:14,791 --> 00:54:16,625 (MUSICA ALTA DALLA RADIO) 776 00:54:16,791 --> 00:54:19,916 - Tutti zitti, parla Giacinto ! - Tu fai solo cazzate ! 777 00:54:20,083 --> 00:54:23,750 Certo ! Ho sbagliato a lasciare l'orchestra. 778 00:54:23,916 --> 00:54:27,125 Perché mi ci hai messo tu. Hai fatto la figuraccia con il presidente ! 779 00:54:27,291 --> 00:54:31,291 È un mese che pontifichi. Se sei così bravo, risolvi tu la situazione ! 780 00:54:31,500 --> 00:54:35,208 Giacinto, il padre eterno ! Dillo tu a papà ! 781 00:54:35,375 --> 00:54:37,916 Lui non voleva, ma i tre coglioni... 782 00:54:38,083 --> 00:54:41,083 (MUSICA ALTA DALLA RADIO) 783 00:54:41,250 --> 00:54:43,875 Hai capito che hai fatto una cazzata ! 784 00:54:44,041 --> 00:54:48,541 Il grande artista che dirige le orchestre nelle scuole ! 785 00:54:48,708 --> 00:54:51,958 Con moglie e figli lasci tutto per scrivere l'opera della tua vita. 786 00:54:52,125 --> 00:54:55,333 Io l'ho scritta e ho vicino la mia famiglia ! 787 00:54:55,500 --> 00:54:59,083 Tu non hai nessuno perché sei uno stronzo, arido. 788 00:54:59,250 --> 00:55:02,083 Ti sei dimenticato di tutti per la carriera. 789 00:55:02,250 --> 00:55:03,875 Aveva ragione papà ! 790 00:55:05,333 --> 00:55:07,833 Che cazzo c'entra papà ? 791 00:55:08,000 --> 00:55:10,083 - No, dice per dire. - Un cazzo ! 792 00:55:10,250 --> 00:55:12,416 Che c'entra papà ? 793 00:55:12,583 --> 00:55:13,833 Vieni qua ! 794 00:55:15,458 --> 00:55:18,000 Che c'entra papà ? Di che parli ? 795 00:55:20,541 --> 00:55:22,250 Di questa ! 796 00:55:43,708 --> 00:55:48,083 (Sergio) "Giacinto caro, io e te non siamo uomini di molte parole." 797 00:55:48,250 --> 00:55:50,541 "Perciò ho deciso di scriverti." 798 00:55:52,416 --> 00:55:54,916 "Da troppo tempo ho un peso sul cuore." 799 00:55:55,083 --> 00:55:58,541 "Sai che ti ho sempre considerato molto intelligente." 800 00:55:58,708 --> 00:56:02,833 "Ti ho sempre incoraggiato perché tu avevi una marcia in più..." 801 00:56:03,000 --> 00:56:06,291 "..e saresti potuto arrivare ovunque." 802 00:56:06,458 --> 00:56:09,000 "Ed è quello che è successo." 803 00:56:10,083 --> 00:56:13,375 "Io e tua madre siamo stati orgogliosi di te, ma..." 804 00:56:13,958 --> 00:56:17,000 "..mi chiedo se averti spinto a dare sempre il massimo..." 805 00:56:17,166 --> 00:56:19,625 "..non ti abbia portato troppo lontano..." 806 00:56:20,166 --> 00:56:23,375 "..in un luogo in cui c'è spazio solo per te." 807 00:56:24,583 --> 00:56:28,250 "Ti vedo solo. Non ti vedo mai sorridere." 808 00:56:29,083 --> 00:56:31,416 "Non voglio dirti come vivere..." 809 00:56:31,583 --> 00:56:34,666 "..ma ho paura che la tua solitudine sia anche colpa mia." 810 00:56:35,750 --> 00:56:39,458 "Allora forse un giorno dovremo parlare di questo." 811 00:56:40,875 --> 00:56:43,000 "Io sono qua e ti voglio bene." 812 00:56:44,416 --> 00:56:45,458 "Papà." 813 00:56:48,333 --> 00:56:49,333 Ehi. 814 00:56:57,125 --> 00:56:59,750 Giacinto ! Puoi venire ? 815 00:57:03,291 --> 00:57:04,666 Tutto bene ? 816 00:57:07,083 --> 00:57:09,000 Sì. Tutto bene. 817 00:57:12,166 --> 00:57:13,541 Dai ! 818 00:57:13,708 --> 00:57:17,333 (bambino) Si è liberata l'altalena ! (ALZA IL VOLUME) 819 00:57:17,500 --> 00:57:20,625 Fatti i cazzi tuoi ! Non sei più di questa famiglia ! 820 00:57:20,791 --> 00:57:22,625 Dico che forse la lettera... 821 00:57:22,791 --> 00:57:27,666 Mio padre si è svegliato da un mese e tu non fai neanche una telefonata ! 822 00:57:27,833 --> 00:57:30,708 - Come se niente fosse. - Non parliamo da cinque anni. 823 00:57:30,875 --> 00:57:33,541 Certo, quella puttana ti tiene per le palle ! 824 00:57:33,708 --> 00:57:37,375 Sei qui solo perché Giacinto ti ha ricattato. Merda ! 825 00:57:37,541 --> 00:57:40,625 Fanny, adesso calmati. Pensa a papà. 826 00:57:40,791 --> 00:57:44,833 Io penso a papà ! Penso a te, a Giacinto, a Oreste. 827 00:57:45,000 --> 00:57:47,833 Ma chi pensa a me ? 828 00:57:48,000 --> 00:57:52,875 Sono anni che sopporto le vostre liti e sto dietro ai vostri casini, basta ! 829 00:57:53,583 --> 00:57:55,041 Bambini, andiamo. 830 00:57:55,208 --> 00:57:58,291 Arriviamo, nonno. (SPEGNE LA RADIO) 831 00:58:10,250 --> 00:58:12,166 Che bella famiglia ! 832 00:58:12,333 --> 00:58:15,333 (MUSICA DI PIANOFORTE) 833 00:58:34,666 --> 00:58:37,041 - Bravi ! - Brava, mamma ! 834 00:58:38,000 --> 00:58:40,666 Questa è la tua opera ? 835 00:58:40,833 --> 00:58:42,750 "Eloise", giusto ? 836 00:58:42,916 --> 00:58:46,791 - Giusto. - Oreste, tu hai un grande talento. 837 00:58:47,791 --> 00:58:50,458 - Ti posso dire una cosa ? - Dimmi. 838 00:58:51,250 --> 00:58:54,541 Non ti ho mai visto bene nell'orchestra. 839 00:58:56,208 --> 00:59:02,416 Ho lasciato l'orchestra due anni fa per comporre la mia opera. 840 00:59:02,583 --> 00:59:06,541 Questa è una bellissima notizia. L'hai composta ? 841 00:59:07,541 --> 00:59:10,000 Sì, ma nessuno vuole sentirla. 842 00:59:11,583 --> 00:59:15,500 La sentiranno. Non smettere mai di crederci. 843 00:59:16,625 --> 00:59:20,416 Giacinto e Oreste, vi ricordate la "filastrocca per fare pace" ? 844 00:59:23,250 --> 00:59:27,291 - Papà, è passato tanto tempo. - Ma l'avete cantata tante volte ! 845 00:59:27,458 --> 00:59:30,625 Vostra madre vi obbligava a farlo dopo ogni lite. 846 00:59:30,791 --> 00:59:34,166 Ce l'ha fatta cantare al nostro matrimonio ! 847 00:59:34,333 --> 00:59:37,375 - Sembravate due deficienti. - No, erano carini. 848 00:59:37,541 --> 00:59:39,541 - Com'era ? - Non era. 849 00:59:39,708 --> 00:59:41,125 Cantatela. 850 00:59:41,291 --> 00:59:43,458 - Non scherzare. - Dai ! 851 00:59:43,625 --> 00:59:45,708 - No. - Non è il caso. 852 00:59:45,875 --> 00:59:47,625 Ha ragione, non è il caso. 853 00:59:47,791 --> 00:59:51,916 Finiva con un abbraccio. Guarda Oreste, è troppo complicato adesso. 854 00:59:52,083 --> 00:59:56,125 - Appunto, non... - È un giorno di festa, fatelo per me ! 855 00:59:56,291 --> 00:59:58,791 Sì, per papà. È un giorno di festa ! 856 00:59:58,958 --> 01:00:00,250 Dai, papà ! 857 01:00:00,416 --> 01:00:02,916 - Dai ! - Ma sì, per nonno ! 858 01:00:03,083 --> 01:00:04,791 Dai ! 859 01:00:11,833 --> 01:00:14,333 (insieme) Ti tiro mi tiri, cadiamo per terra. 860 01:00:14,500 --> 01:00:17,000 Ti spingo mi spingi e facciamo la guerra. 861 01:00:17,166 --> 01:00:21,916 Però litigare ci piace solo se dopo facciamo la pace. 862 01:00:35,458 --> 01:00:36,625 Ecco. 863 01:00:44,416 --> 01:00:49,541 Sembra che il tempo non sia passato. Come se non fosse cambiato nulla. 864 01:00:51,000 --> 01:00:53,958 Invece sono capitate tante cose ultimamente. 865 01:00:57,250 --> 01:00:58,291 Cioè ? 866 01:01:02,583 --> 01:01:05,625 Hai detto che sono capitate tante cose. 867 01:01:06,875 --> 01:01:09,041 - Sì. - Niente di particolare. 868 01:01:09,208 --> 01:01:12,333 Sai com'è Alex, parla a vanvera. 869 01:01:13,750 --> 01:01:16,125 Alex, ne hai combinata un'altra ? 870 01:01:21,625 --> 01:01:24,708 - Sì, ho fatto una sciocchezza. - Ne fai tante. 871 01:01:24,875 --> 01:01:27,708 - Lascia stare. - Ma stavolta ho coinvolto tutti. 872 01:01:27,875 --> 01:01:31,583 - Alex, che dici ? - Ero nei guai con il circolo. 873 01:01:31,750 --> 01:01:36,041 - E allora ? Sei sempre nei guai. - È successo qualcosa di grave ? 874 01:01:36,208 --> 01:01:38,541 Abbiamo dovuto vendere... (TOSSISCE) 875 01:01:38,708 --> 01:01:40,750 Papà ! Come stai ? 876 01:01:46,166 --> 01:01:48,083 - Hai venduto ? - Il SUV ! 877 01:01:48,250 --> 01:01:51,083 Voleva vendere il SUV, ma noi abbiamo... 878 01:01:51,250 --> 01:01:54,666 Lo abbiamo aiutato come sempre e si è sistemato tutto. 879 01:01:54,833 --> 01:01:56,958 - Tutto a posto. - Esatto. 880 01:01:58,041 --> 01:01:59,666 È tutto sistemato ? 881 01:02:04,375 --> 01:02:06,291 Sei un traffichino ! 882 01:02:09,666 --> 01:02:13,500 - Che volevi fare ? - Mi sembrava il momento giusto. 883 01:02:13,666 --> 01:02:16,333 - Per ammazzarlo ! - Io volevo risolvere. 884 01:02:16,500 --> 01:02:20,250 Comunque ho capito, è colpa mia. Ho sbagliato io, come sempre ! 885 01:02:20,416 --> 01:02:21,875 Il solito coglione. 886 01:02:22,500 --> 01:02:24,416 - Buonanotte. - 'Notte. 887 01:02:34,000 --> 01:02:35,791 Scusa. 888 01:02:36,666 --> 01:02:39,541 - Di cosa ? - Non dovevo darti la lettera. 889 01:02:42,416 --> 01:02:44,416 No, hai fatto bene. 890 01:02:46,750 --> 01:02:51,250 Io pensavo che papà fosse preoccupato per me, per Fanny, per Alex... 891 01:02:52,458 --> 01:02:53,750 Invece... 892 01:02:54,958 --> 01:02:59,000 Ci hai tolto il posto pure come "preoccupazione di papà". 893 01:03:26,708 --> 01:03:29,333 (MUSICA DALLE CUFFIE) 894 01:03:57,916 --> 01:04:00,083 (MUSICA DI PIANOLA) 895 01:04:29,000 --> 01:04:31,416 (MUSICA DI PIANOFORTE) 896 01:04:34,833 --> 01:04:37,958 (Francesca) Bella questa musica. Chi è ? 897 01:04:42,625 --> 01:04:44,750 È un musicista molto bravo. 898 01:04:46,000 --> 01:04:48,625 - Ci vediamo domattina in ufficio ? - Sì. 899 01:04:54,041 --> 01:04:55,208 Francesca. 900 01:04:57,333 --> 01:05:00,416 Se vuoi stasera, se ti fa piacere... 901 01:05:01,208 --> 01:05:03,000 ..puoi pure... 902 01:05:03,875 --> 01:05:05,333 A domani, Giacinto. 903 01:05:08,250 --> 01:05:09,250 A domani. 904 01:05:10,375 --> 01:05:13,458 È bello vederti sorridere... direttore. 905 01:05:36,208 --> 01:05:37,875 Che si è inventato ? 906 01:05:38,041 --> 01:05:40,916 Ha detto solo: "Venite al circolo, ho risolto". 907 01:05:41,083 --> 01:05:43,583 - (Alex) Mi raccomando. - Io tremo già al pensiero. 908 01:05:48,000 --> 01:05:52,000 Fratellini carissimi, ho la soluzione. Rullo di tamburi... 909 01:05:52,166 --> 01:05:55,708 (COLPI SUL TAVOLO) Noi ricompreremo casa. 910 01:05:56,458 --> 01:05:59,500 - Perché lo ascoltiamo ? - Non essere impulsivo. 911 01:05:59,666 --> 01:06:03,125 Non essere stronzo. Dove prendi i soldi ? 912 01:06:04,000 --> 01:06:06,958 Tipo... con questi. Guarda. 913 01:06:07,125 --> 01:06:09,500 Avete i vostri o li avete spesi ? 914 01:06:09,666 --> 01:06:12,708 - Dove li hai presi ? - Ho venduto il circolo. 915 01:06:15,791 --> 01:06:20,166 - Ho capito bene ? Ha detto... - (insieme) "Ho venduto il circolo" ? 916 01:06:20,333 --> 01:06:23,000 - Non è vero, non lo hai venduto. - Sì. 917 01:06:23,166 --> 01:06:27,833 Noi vendiamo casa per salvare il circolo e tu vendi il circolo per salvare casa ? 918 01:06:28,000 --> 01:06:31,291 Ho capito che ricomprare è l'unica soluzione. 919 01:06:32,375 --> 01:06:37,708 Sai che hai di bello ? Ci sorprendi sempre con le cazzate. 920 01:06:37,875 --> 01:06:40,958 Riesci ogni volta a farne una più grande ! 921 01:06:41,125 --> 01:06:43,208 La ricompriamo dal Bavosa ! 922 01:06:43,375 --> 01:06:46,791 Ma sono 40 anni che vuole quella casa ! 923 01:06:46,958 --> 01:06:50,375 Secondo te ce la dà solo perché glielo chiediamo noi ? 924 01:06:50,541 --> 01:06:53,791 Hai ragione. Se gliela chiediamo noi tre, no. 925 01:07:01,125 --> 01:07:02,833 Ma siete pazzi ? 926 01:07:03,000 --> 01:07:05,958 - Zaffarano è innamorato. - Io l'ho sempre sfanculato. 927 01:07:06,125 --> 01:07:10,875 Infatti ti sta ancora dietro. Solo una cena per convincerlo a rivendere ! 928 01:07:11,041 --> 01:07:14,458 - Vai tu a cena con lui ! - Io ho già venduto il circolo ! 929 01:07:14,625 --> 01:07:18,291 - Ho detto di no ! - È una cena, non devi sposarlo ! 930 01:07:18,458 --> 01:07:21,416 - Voi aiutatemi ! - Non c'è niente di male. 931 01:07:21,583 --> 01:07:27,125 - Giacinto, di' qualcosa tu ! - Dai, provare non costa niente. 932 01:07:27,291 --> 01:07:32,083 - Giacinto, sei impazzito anche tu ? - Ti prego, accetta l'invito. 933 01:07:32,250 --> 01:07:35,541 - No ! Quale invito ? - Giusto, non te l'ho detto ! 934 01:07:35,708 --> 01:07:41,041 Ho organizzato per te e Zaffarano una bella cena in un locale esclusivo. 935 01:07:41,208 --> 01:07:43,416 In queste cose è bravo. 936 01:07:43,583 --> 01:07:48,208 - Mi avete venduta al Bavosa ! - Non esagerare ! È solo una cena. 937 01:07:48,375 --> 01:07:52,875 Che ti costa ? Gli fai gli occhi dolci, il tempo di rivenderci casa. 938 01:07:53,041 --> 01:07:55,541 - Ma che cazzo dite ? - Fanny, tesoro ! 939 01:07:55,708 --> 01:07:57,791 Temo che sia l'unica strada. 940 01:07:58,666 --> 01:08:00,750 Solo tu puoi salvare papà. 941 01:08:26,750 --> 01:08:31,166 - Fanny, sei bellissima. - Sei uno schianto. 942 01:08:31,333 --> 01:08:34,250 Il Bavosa non solo ci ridà casa, ci intesta pure la sua. 943 01:08:34,416 --> 01:08:37,291 Non preoccuparti, andrà tutto bene. 944 01:08:41,000 --> 01:08:43,208 - La borsetta. - La borsetta ! 945 01:08:45,333 --> 01:08:48,291 - Eccola. - Dai ! 946 01:08:49,750 --> 01:08:51,875 - Il foulard. - Il foulard ! 947 01:08:52,625 --> 01:08:55,166 - Eccolo. - Lascia, tu non sei capace. 948 01:08:55,333 --> 01:08:56,500 Girati. 949 01:08:57,666 --> 01:08:58,708 Dai ! 950 01:08:59,958 --> 01:09:01,125 - Vado. - Vai ! 951 01:09:01,291 --> 01:09:04,458 - Fallo secco ! - Stendilo ! In senso buono. 952 01:09:07,833 --> 01:09:11,791 La stiamo spingendo tra le braccia del Bavosa ! 953 01:09:11,958 --> 01:09:15,125 Ma no ! Deve fare finta di amarlo due o tre giorni... 954 01:09:15,291 --> 01:09:17,500 ..il tempo di andare dal notaio. - Speriamo. 955 01:09:18,708 --> 01:09:20,708 Quanto vorrei essere lì dentro ! 956 01:09:20,875 --> 01:09:24,041 Vi immaginate il Bavosa ? Aspetta questa serata da una vita. 957 01:09:24,208 --> 01:09:28,708 La prima volta che ci ha provato, Fanny avrà avuto 13 anni. 958 01:09:28,875 --> 01:09:32,500 - Ma quanti anni ha Fanny ? - Beh, Fanny avrà... 959 01:09:34,208 --> 01:09:38,666 Oreste, noi siamo del '75, e Fanny ha i suoi anni. 960 01:09:38,833 --> 01:09:40,875 Ce li ha tutti ! 961 01:09:50,291 --> 01:09:52,500 Buonasera, signorina. Da questa parte. 962 01:10:21,416 --> 01:10:23,000 Fanny, finalmente ! 963 01:10:24,250 --> 01:10:26,958 Aspettavo questo momento da tanto. 964 01:10:27,750 --> 01:10:29,750 (SCHIOCCO DEL BACIO) 965 01:10:32,166 --> 01:10:36,750 Se la tocca anche con un dito, entro e gli spacco la faccia ! 966 01:10:36,916 --> 01:10:40,291 - Stai tranquillo. - Sai come è fatto ! 967 01:10:40,458 --> 01:10:44,458 Ma è un ristorante ! Tutto sotto controllo. 968 01:10:45,083 --> 01:10:48,583 Allora ? Guardiamo un film ? 969 01:10:51,208 --> 01:10:54,041 No... Buonasera, agente. 970 01:10:54,208 --> 01:10:55,708 Le spiego. 971 01:10:55,875 --> 01:11:00,000 Nostra sorella è in quel ristorante con un amico. 972 01:11:00,166 --> 01:11:02,333 Quindi siamo un po' in apprensione. 973 01:11:02,500 --> 01:11:06,500 Siete apprensivi con la sorellina ? Fai vedere. 974 01:11:08,125 --> 01:11:12,500 Quella sarebbe la sorellina ? Povera creatura ! 975 01:11:12,666 --> 01:11:14,500 - Va bene... - Cose da pazzi. 976 01:11:14,666 --> 01:11:17,166 Noi siamo molto protettivi. 977 01:11:17,333 --> 01:11:19,458 Ho capito, la "proteggete". 978 01:11:19,625 --> 01:11:22,458 - Che ha capito ? - No, c'è un equivoco. 979 01:11:22,625 --> 01:11:27,166 Ora lo chiariamo. Patente, libretto e carte d'identità. 980 01:11:31,666 --> 01:11:34,958 Andate. Ci pensiamo noi a proteggere le persone. 981 01:11:35,125 --> 01:11:38,875 Certo, era solo per dire. Buonasera, agente. 982 01:11:40,750 --> 01:11:42,583 Siamo in ottime mani ! 983 01:11:45,458 --> 01:11:49,083 È una serata meravigliosa. Ho aspettato troppo. 984 01:11:49,708 --> 01:11:51,791 Chiedo scusa. Saremo più rapidi. 985 01:11:51,958 --> 01:11:54,583 - No, lei non può capire. - Scusi. 986 01:11:55,583 --> 01:11:59,250 Per te questa è una serata come tutte le altre ? 987 01:12:00,083 --> 01:12:02,958 Oppure... (EMETTE UN VERSO) 988 01:12:04,958 --> 01:12:06,666 Vado in bagno. 989 01:12:19,125 --> 01:12:21,625 - La vedi ? - No. Il posto è vuoto. 990 01:12:21,791 --> 01:12:24,666 - È scappata ? - No ! Fammi vedere. 991 01:12:29,000 --> 01:12:33,291 - (accento francese) Hai preso 1000 euro ? - Non dovevo ? 992 01:12:33,458 --> 01:12:36,666 (PARLA IN FRANCESE) Che hai detto ? 993 01:12:36,833 --> 01:12:38,500 Hai visto la pancia ? 994 01:12:38,666 --> 01:12:42,541 Con uno così, meno di 2500 euro non ci prendo nemmeno un caffè ! 995 01:12:42,708 --> 01:12:45,791 Quindi ho sbagliato ? (PARLA IN FRANCESE) 996 01:12:45,958 --> 01:12:48,833 - Hai ragione. Che hai detto ? - Mille euro è poco. 997 01:12:49,000 --> 01:12:51,666 Quanto gli devo chiedere ? (PARLA IN FRANCESE) 998 01:12:51,833 --> 01:12:53,833 Io non ti capisco quando parli. 999 01:12:54,000 --> 01:12:56,583 - Porca miseria. - Eccola, è tornata ! 1000 01:12:56,750 --> 01:12:58,250 Come sta ? 1001 01:12:58,416 --> 01:13:00,958 Sembra tutto tranquillo. 1002 01:13:02,708 --> 01:13:05,208 Allora non avete capito ! 1003 01:13:05,375 --> 01:13:08,375 Uno, due, tre, in questura. 1004 01:13:09,708 --> 01:13:14,125 Quello che chiedi non è semplice. Io ho sempre amato la vostra casa. 1005 01:13:14,291 --> 01:13:18,583 Capisco. Il fatto è che noi non avremmo voluto venderla. 1006 01:13:19,625 --> 01:13:21,625 Ma Alex si trovava... 1007 01:13:23,458 --> 01:13:24,958 So tutto. 1008 01:13:25,916 --> 01:13:28,041 La situazione è complicata. 1009 01:13:29,208 --> 01:13:31,333 Però è un peccato. 1010 01:13:32,875 --> 01:13:36,166 Non ci sarebbe stato bisogno di nulla se solo io... 1011 01:13:36,333 --> 01:13:38,750 (IMITA IL VERSO DI HANNIBAL LECTER) 1012 01:13:38,916 --> 01:13:41,250 (RISUCCHIO DELLA MINESTRA) 1013 01:13:42,375 --> 01:13:46,500 Se io facessi parte della famiglia, la casa... 1014 01:13:47,125 --> 01:13:48,958 ..sarebbe... 1015 01:13:49,666 --> 01:13:50,791 ..tua. 1016 01:13:52,500 --> 01:13:53,750 Nostra. 1017 01:13:57,250 --> 01:14:00,583 - Per fortuna conoscevo l'ispettore. - Infatti voleva arrestarci. 1018 01:14:00,750 --> 01:14:05,375 - Vecchi rancori, mi feci la fidanzata. - Torniamo al ristorante. 1019 01:14:05,541 --> 01:14:07,708 - Parti ! - Metti in moto. 1020 01:14:17,041 --> 01:14:20,500 - È tutto chiuso. - Sono andati tutti via. 1021 01:14:20,666 --> 01:14:22,916 - Il telefono è spento. - Starà con lui ? 1022 01:14:23,083 --> 01:14:24,083 No. 1023 01:14:24,250 --> 01:14:27,541 Sia chiaro, l'abbiamo convinta tutti ad accettare. 1024 01:14:27,708 --> 01:14:30,916 - Stai zitto ! - Poi si è sbloccata. 1025 01:14:31,083 --> 01:14:33,208 - Erano cinque anni che... - Zitto ! 1026 01:14:34,291 --> 01:14:36,458 - (Giacinto) Fanny ? - (Alex) Fanny ? 1027 01:14:37,833 --> 01:14:41,666 (Oreste) Fanny, ci sei ? Fanny... Fanny ? 1028 01:14:42,416 --> 01:14:45,708 - (Oreste) Fanny, sei tu ? - Sono papà, faccio pipì. 1029 01:14:52,291 --> 01:14:54,208 Ehi ? 1030 01:14:56,166 --> 01:14:58,083 Fanny ! Tutto bene ? 1031 01:14:58,750 --> 01:15:00,833 Benissimo. Sto benissimo. 1032 01:15:01,000 --> 01:15:03,166 - Ci rivende casa ? - No ! 1033 01:15:03,333 --> 01:15:05,291 Perché ride ? 1034 01:15:05,458 --> 01:15:08,458 - Fanny, stai bene ? - Benissimo. 1035 01:15:08,625 --> 01:15:10,708 L'ha drogata, dice solo "benissimo". 1036 01:15:10,875 --> 01:15:12,708 - Sto benissimo. - Vedi ? 1037 01:15:12,875 --> 01:15:14,291 Che è successo ? 1038 01:15:15,708 --> 01:15:19,750 Eravamo a cena, io gli ho chiesto la casa e lui ci ha provato. 1039 01:15:19,916 --> 01:15:22,250 La casa sarebbe ancora tua... 1040 01:15:23,083 --> 01:15:24,083 ..nostra. 1041 01:15:24,250 --> 01:15:29,208 (Fanny) Quello schifoso, davanti a tutti ! Poi all'improvviso... 1042 01:15:32,875 --> 01:15:35,875 Ci sarà un motivo se lo chiamate il Bavosa. 1043 01:15:37,583 --> 01:15:39,208 (Fanny) Era Matteo. 1044 01:15:39,375 --> 01:15:43,583 Ero al ristorante, disperata, non sapevo che fare... 1045 01:15:43,750 --> 01:15:47,791 ..gli ho mandato un messaggio e lui mi è venuto a salvare. 1046 01:15:48,458 --> 01:15:53,291 Poi mi ha portata nel posto dove ci siamo conosciuti e abbiamo camminato. 1047 01:15:53,458 --> 01:15:55,791 Ci siamo baciati, poi sdraiati... 1048 01:15:55,958 --> 01:15:58,958 Basta, non devi raccontare tutto, a me fa impressione ! 1049 01:15:59,125 --> 01:16:01,833 Comunque siamo contentissimi per te. 1050 01:16:02,000 --> 01:16:04,750 Però adesso, correggetemi se sbaglio, siamo fottuti. 1051 01:16:04,916 --> 01:16:06,791 Siamo veramente fottuti. 1052 01:16:10,583 --> 01:16:13,708 (Oreste) Va fermato prima che lo veda papà. 1053 01:16:13,875 --> 01:16:15,916 Il Bavosa è venuto a trovarci. 1054 01:16:24,458 --> 01:16:28,083 - Teo, ti hanno picchiato ? - Mi sono fidato degli amici. 1055 01:16:28,250 --> 01:16:31,458 Mai fidarsi degli amici. Sei pronto per la ristrutturazione ? 1056 01:16:33,833 --> 01:16:35,875 Glielo avete detto ? 1057 01:16:36,041 --> 01:16:39,000 Sì, stai ristrutturando la tua nuova casa. 1058 01:16:39,166 --> 01:16:40,833 Ah ! 1059 01:16:41,000 --> 01:16:44,666 Ho visto il progetto, è molto simile alla mia. 1060 01:16:44,833 --> 01:16:46,583 Uguale. 1061 01:16:46,750 --> 01:16:49,625 - Facciamo un caffè ? - Forse Teo ha da fare. 1062 01:16:49,791 --> 01:16:51,250 Volentieri. 1063 01:16:52,958 --> 01:16:57,500 Che bello qui ! Sono molto affezionato a questa casa. 1064 01:16:58,375 --> 01:17:01,583 - La sento molto mia. - Ci sei cresciuto. 1065 01:17:01,750 --> 01:17:04,791 Da bambini giocavate sempre insieme. 1066 01:17:04,958 --> 01:17:07,333 Ma loro non erano gentili con me. 1067 01:17:07,500 --> 01:17:11,291 - No ! Ti abbiamo sempre stimato. - Sì. Tutti noi. 1068 01:17:11,458 --> 01:17:14,166 Come quando mi avete legato all'ulivo 1069 01:17:14,333 --> 01:17:18,041 con il miele sul collo e le formiche, e mi avete lasciato lì per ore ? 1070 01:17:19,083 --> 01:17:21,750 - Eravamo bambini ! - Avevamo 25 anni. 1071 01:17:21,916 --> 01:17:24,500 25 ? Pensavo meno. 1072 01:17:26,791 --> 01:17:29,916 Quel Carnevale che gli avete fatto il gavettone di pipì ? 1073 01:17:30,125 --> 01:17:34,875 Di pipì ! Non farci caso, papà ha i ricordi confusi. 1074 01:17:35,250 --> 01:17:37,458 No, ricorda benissimo. 1075 01:17:37,625 --> 01:17:40,375 - Era pipì. - Era proprio pipì ? 1076 01:17:40,541 --> 01:17:44,916 Sono mascalzoni ! Però vi volevate bene, eri sempre qui. 1077 01:17:45,083 --> 01:17:49,625 Beh ! Questa casa mi ricorda molte cose... 1078 01:17:50,875 --> 01:17:51,916 ..brutte... 1079 01:17:53,041 --> 01:17:54,250 ..belle. 1080 01:17:54,416 --> 01:17:57,625 Il tempo passa. Ora siamo cambiati. 1081 01:17:57,791 --> 01:18:00,875 Le cose cambiano, la ruota gira. 1082 01:18:02,083 --> 01:18:04,083 Adesso faccio io i gavettoni. 1083 01:18:04,250 --> 01:18:08,083 Ma stai attento, perché i gavettoni possono essere pericolosi. 1084 01:18:11,250 --> 01:18:13,541 Signor Sergio, devo dirle una cosa. 1085 01:18:18,416 --> 01:18:21,458 Lei ha sempre fatto un ottimo caffè. 1086 01:18:22,208 --> 01:18:26,250 - Ci hai promesso due mesi. - Se non ci fosse stato ieri sera. 1087 01:18:26,416 --> 01:18:29,625 Nostro padre è malato. Non essere meschino. 1088 01:18:29,791 --> 01:18:32,875 Meschino è approfittare delle debolezze altrui. 1089 01:18:33,041 --> 01:18:35,041 Chiedere favori in cambio di nulla. 1090 01:18:35,208 --> 01:18:37,541 L'abbiamo venduta perché era in coma. 1091 01:18:37,708 --> 01:18:40,791 Questo è un problema vostro. Domani iniziano i lavori. 1092 01:18:40,958 --> 01:18:43,791 - Papà non è pronto. - Allora preparatelo... 1093 01:18:43,958 --> 01:18:46,791 ..perché domani... (IMITA IL SUONO DELLE RUSPE) 1094 01:18:46,958 --> 01:18:48,125 ..arrivano le ruspe ! 1095 01:18:48,291 --> 01:18:53,250 Figaro mi ha riportato la pallina ! Mi ha riconosciuto ! 1096 01:18:54,916 --> 01:18:56,333 Buona fortuna ! 1097 01:18:57,416 --> 01:18:59,916 Dai, Teo ! Ragioniamo ! 1098 01:19:00,666 --> 01:19:01,666 Bravo. 1099 01:19:02,250 --> 01:19:05,541 Teo, sii ragionevole. Non puoi farci questo. 1100 01:19:07,416 --> 01:19:09,583 Teo ! 1101 01:19:11,291 --> 01:19:13,166 Vaffanculo ! 1102 01:19:15,000 --> 01:19:16,333 Ehi ! 1103 01:19:20,500 --> 01:19:25,750 Masha, tu come vedi papà ? Come sta con il cuore ? 1104 01:19:25,916 --> 01:19:28,958 Chi lo ammazza ? È una roccia. 1105 01:19:29,750 --> 01:19:31,250 Mannaggia ! 1106 01:19:32,000 --> 01:19:34,958 Alex, ma voi avete problemi ? 1107 01:19:35,125 --> 01:19:36,916 Sì ! 1108 01:19:37,083 --> 01:19:39,375 - Cardinale. - Come ? 1109 01:19:40,291 --> 01:19:44,958 Il Cardinale è una brutta persona. Perché è amico vostro ? 1110 01:19:45,125 --> 01:19:48,916 - Ma chi è questo Cardinale ? - Quello che è andato via adesso. 1111 01:19:49,083 --> 01:19:50,708 Cardinale. 1112 01:19:50,875 --> 01:19:54,625 Il Bavosa ? Quello unto e con la forfora è il Cardinale ? 1113 01:19:54,791 --> 01:19:57,750 Sì, io lo conosco per l'altro lavoro. 1114 01:19:58,916 --> 01:20:02,583 Lo chiamiamo "il Cardinale" perché gli piace... 1115 01:20:02,750 --> 01:20:05,000 Ti faccio vedere una cosa. 1116 01:20:09,625 --> 01:20:12,166 (SCHIOCCO DI FRUSTA) Guarda. 1117 01:20:12,333 --> 01:20:16,041 (Masha dal cellulare) "Un'altra per il cardinale !" 1118 01:20:16,208 --> 01:20:17,416 Ragazzi ! 1119 01:20:17,583 --> 01:20:20,666 (Bavosa dal cellulare) "Mea culpa !" (SCHIOCCO DI FRUSTA) 1120 01:20:20,833 --> 01:20:25,666 Perciò da piccolo volevi andare in seminario ! Hai capito il Bavosa ! 1121 01:20:25,833 --> 01:20:30,416 Caro Teo, a questo punto dovrai rivedere alcune tue posizioni. 1122 01:20:30,583 --> 01:20:34,458 - Tipo ? - Quella sulla vendita della casa. 1123 01:20:34,625 --> 01:20:35,625 Già. 1124 01:20:35,791 --> 01:20:38,250 Se girassero certi video... 1125 01:20:38,416 --> 01:20:41,333 - Ma questo è ricatto. - Sì. Giusto ? 1126 01:20:41,500 --> 01:20:44,541 Sì, giuridicamente si chiama proprio così. 1127 01:20:44,708 --> 01:20:48,041 Se non ci rivendi casa, mettiamo il video in Rete. 1128 01:20:51,000 --> 01:20:54,958 Ma è già in Rete, su un sito di scambisti bondage. 1129 01:20:55,125 --> 01:20:58,458 Vi do il link, così mi fate pubblicità. 1130 01:20:58,625 --> 01:21:01,916 Con un video del genere, mi fanno senatore ! 1131 01:21:02,583 --> 01:21:05,833 Ricordate domani. (IMITA IL SUONO DELLE RUSPE) 1132 01:21:06,000 --> 01:21:07,958 Le ruspe ! 1133 01:21:18,500 --> 01:21:20,625 - (Fanny) Chi glielo dice ? - (Alex) Giacinto. 1134 01:21:20,791 --> 01:21:24,708 - Alex, vaffanculo ! - Sei quello con più autorità. 1135 01:21:24,875 --> 01:21:28,208 Però quando vi dicevo di non vendere ? 1136 01:21:28,375 --> 01:21:31,166 - Glielo dico io. - No, è tutta colpa mia. 1137 01:21:31,333 --> 01:21:32,750 Poi se insisti... 1138 01:21:32,916 --> 01:21:36,250 Abbiamo sbagliato insieme, glielo diciamo insieme. 1139 01:21:36,416 --> 01:21:38,916 - Prima nessuno, poi tutti. - Aperitivi ? 1140 01:21:44,500 --> 01:21:47,166 Diglielo, Fanny, è il momento giusto. 1141 01:21:48,541 --> 01:21:53,375 Quando io e vostra madre cercavamo un posto per costruire casa... 1142 01:21:53,541 --> 01:21:55,375 ..siamo capitati qui. 1143 01:21:57,458 --> 01:21:59,458 C'era una luce come questa. 1144 01:22:01,041 --> 01:22:07,041 Ci siamo guardati e ci siamo detti: "I nostri figli cresceranno qui". 1145 01:22:10,333 --> 01:22:13,750 Volevamo che fosse il nostro luogo dei ricordi. 1146 01:22:16,958 --> 01:22:19,791 I ricordi sono le nostre radici. 1147 01:22:22,791 --> 01:22:27,125 Poi voi siete cresciuti, ognuno è andato per la sua strada. 1148 01:22:27,791 --> 01:22:32,500 Siete andati via, ma io e vostra madre avevamo... 1149 01:22:33,875 --> 01:22:37,208 ..i nostri ricordi da rivivere insieme. 1150 01:22:37,375 --> 01:22:41,125 Era proprio come lo avevamo immaginato. 1151 01:22:41,916 --> 01:22:43,750 E poi lei... 1152 01:22:46,916 --> 01:22:52,958 Gli stessi ricordi che ci davano gioia sono diventati ferite insanabili. 1153 01:22:54,708 --> 01:22:58,666 In ogni oggetto, in ogni stanza c'è lei. 1154 01:22:59,291 --> 01:23:00,458 Sempre. 1155 01:23:06,708 --> 01:23:11,750 Questa casa è stata tutta la mia vita, ma la mia vita è stata con vostra madre. 1156 01:23:11,916 --> 01:23:13,750 E senza la mamma... 1157 01:23:15,583 --> 01:23:18,000 Perché non la vendiamo ? 1158 01:23:21,083 --> 01:23:22,250 Papà... 1159 01:23:23,958 --> 01:23:26,291 - Pensaci bene. - Zitto ! 1160 01:23:26,458 --> 01:23:28,958 - Per favore, siediti ! - Papà... 1161 01:23:29,125 --> 01:23:32,833 - Abbiamo tante cose da dirti. - Gliele racconto io. 1162 01:23:33,000 --> 01:23:35,166 - No, io ! - Ci penso io. 1163 01:23:35,333 --> 01:23:37,833 - Perché dovete intervenire sempre ? - Tu no. 1164 01:23:38,000 --> 01:23:39,708 Facciamo un pezzo... 1165 01:23:39,875 --> 01:23:45,708 (STATUS QUO: "WHATEVER YOU WANT") 1166 01:29:02,000 --> 01:29:07,000 Sottotitoli: Laser S. Film s.r.l. - Roma89588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.