Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,157 --> 00:00:34,576
OHMA TOKITA - FIGHTER
YAMASHITA CORPORATION
2
00:00:40,040 --> 00:00:41,458
Ohma Tokita,
3
00:00:42,501 --> 00:00:44,211
you are weak.
4
00:00:44,795 --> 00:00:46,630
Raian Kure is strong.
5
00:00:47,339 --> 00:00:50,509
No matter how hard you try,
you don't stand a chance.
6
00:00:52,970 --> 00:00:53,887
Damn it!
7
00:01:01,061 --> 00:01:02,646
His phantom again!
8
00:01:03,480 --> 00:01:07,859
It seems you're unable to hit me
since I'm like a father figure to you.
9
00:01:07,985 --> 00:01:09,903
NIKO TOKITA
OHMA'S MASTER OF NIKO STYLE
10
00:01:11,196 --> 00:01:13,115
What do you want?
11
00:01:13,448 --> 00:01:15,284
You may not ask for it,
12
00:01:15,617 --> 00:01:20,122
but as your master,
I'll tell you why you're weak.
13
00:01:22,291 --> 00:01:25,210
You don't trust your own martial art.
14
00:01:27,045 --> 00:01:30,465
That's why you have doubt
and lose your agility.
15
00:01:31,258 --> 00:01:35,846
Do you really think you can be strong
without trusting your techniques?
16
00:01:38,181 --> 00:01:40,309
I wanted to be strong.
17
00:01:41,268 --> 00:01:42,728
Stronger than anyone!
18
00:01:44,313 --> 00:01:47,149
That's why I learned your Niko Style.
19
00:01:48,984 --> 00:01:51,028
But you lost!
20
00:01:51,653 --> 00:01:53,238
You lost and died!
21
00:01:53,655 --> 00:01:58,076
How can I trust the techniques
learned from someone weak like you?
22
00:01:59,578 --> 00:02:00,704
Right.
23
00:02:01,580 --> 00:02:03,373
With my Niko Style,
24
00:02:04,124 --> 00:02:07,002
you might not be able to win
against the son of Kure.
25
00:03:50,021 --> 00:03:54,943
THE ABYSS
26
00:04:02,534 --> 00:04:04,536
F. KURE
KURE FAMILY, RAIAN'S YOUNGER SISTER
27
00:04:07,539 --> 00:04:09,541
KENZO YAMASHITA- KAZUO'S OLDEST SON -
28
00:04:10,584 --> 00:04:12,210
It's finally begun.
29
00:04:13,253 --> 00:04:15,964
Thank you for waiting!
30
00:04:16,298 --> 00:04:20,051
It's time to start the second stage of
the Kengan Life-or-Death Tournament!
31
00:04:20,135 --> 00:04:22,095
SAYAKA KATAHARA
DAUGHTER OF METSUDO KATAHARA
32
00:04:27,642 --> 00:04:28,769
ADAM DUDLEY
(ELIMINATED)
33
00:04:28,852 --> 00:04:31,730
-Don't lose to an effing cop!
-Go, Cos!
34
00:04:31,813 --> 00:04:33,815
AKIRA NISHIHONJI
NISHIHONJI SECURITY SERVICES
35
00:04:33,940 --> 00:04:35,025
COSMO IMAI, REP. FIGHTER
36
00:04:35,150 --> 00:04:36,234
Thanks, guys.
37
00:04:36,985 --> 00:04:38,945
I'm sure I'll win!
38
00:04:41,948 --> 00:04:46,161
That kid grew up even stronger
than I could have expected.
39
00:04:48,288 --> 00:04:50,916
You accepted a pupil?
40
00:04:51,291 --> 00:04:54,795
Yeah, a man like me
happened to be a teacher.
41
00:04:55,170 --> 00:04:57,339
He's still an amateur,
but if I guide him well...
42
00:04:57,422 --> 00:04:58,757
MITSUYO KUREISHI, MMA FIGHTER
43
00:05:01,134 --> 00:05:03,637
...he could be an interesting
martial arts fighter.
44
00:05:04,679 --> 00:05:06,348
-Cosmo!
-Yes!
45
00:05:07,057 --> 00:05:09,017
This is Nishihonji,
46
00:05:09,559 --> 00:05:11,770
a junior of mine at my previous gym.
47
00:05:12,395 --> 00:05:13,438
Oh, yeah?
48
00:05:13,772 --> 00:05:15,524
He's your junior?
49
00:05:16,316 --> 00:05:19,361
I guess that means he's my senior, right?
50
00:05:20,654 --> 00:05:22,906
Nice to meet you, Mr. Nishihonji.
51
00:05:27,285 --> 00:05:30,831
The fighters of the first game
are making their entrances!
52
00:05:31,331 --> 00:05:32,207
KENGAN MATCH
53
00:05:34,459 --> 00:05:40,257
Same as the opening match, his smile gives
the second stage a sparkling beginning!
54
00:05:40,382 --> 00:05:41,341
GAME 1
55
00:05:41,466 --> 00:05:44,219
But be careful,
for he isn't just good-looking.
56
00:05:44,511 --> 00:05:49,432
In the match against Adam "the Emperor"
Dudley, who has an outstanding body trunk,
57
00:05:49,850 --> 00:05:53,436
he won by choking him despite
a difference of 40 kg in body weight.
58
00:05:53,687 --> 00:05:56,231
No one doubts
his ground grappling techniques!
59
00:05:56,773 --> 00:06:00,402
Standing at 171 cm and weighing 68 kg,
60
00:06:00,527 --> 00:06:04,573
his kengan match record is
22 wins and no losses.
61
00:06:04,990 --> 00:06:10,120
Total assets he acquired is
79 billion 212 million yen.
62
00:06:10,453 --> 00:06:13,874
Representing Nishihonji Security Services,
63
00:06:14,457 --> 00:06:16,835
also known as the King of Stranglers,
64
00:06:17,043 --> 00:06:21,548
Cosmo Imai!
65
00:06:35,145 --> 00:06:37,272
Good luck, Akoya.
66
00:06:37,606 --> 00:06:38,940
Luck?
67
00:06:39,900 --> 00:06:42,819
That word is only needed by weak people.
68
00:06:43,904 --> 00:06:45,614
My victory is obvious.
69
00:06:46,615 --> 00:06:48,700
Justice never fails.
70
00:06:49,910 --> 00:06:50,785
VERSUS
71
00:06:50,869 --> 00:06:54,581
This man was strong in a battle
without support from the state.
72
00:06:54,873 --> 00:06:58,543
In his first match, there was
a 200 kg weight difference!
73
00:06:58,919 --> 00:07:03,798
His opponent Haruo Kohno, also known as
the Destroyer, was destroyed by him!
74
00:07:04,174 --> 00:07:08,386
Is the key to his victory
his invisibly fast reflexes?
75
00:07:08,470 --> 00:07:12,724
Or his eccentric faith in justice?
76
00:07:13,016 --> 00:07:16,895
Standing at 191 cm and weighing 114 kg,
77
00:07:17,062 --> 00:07:21,316
his kengan match record is
40 wins and no losses.
78
00:07:21,650 --> 00:07:27,781
Total assets he acquired is
191,115,000,000 yen.
79
00:07:28,073 --> 00:07:30,200
Representing
Wakasa Life Insurance Company,
80
00:07:30,825 --> 00:07:32,869
also known as the Executioner,
81
00:07:33,036 --> 00:07:36,998
Seishu Akoya!
82
00:07:43,546 --> 00:07:46,466
SEISHU AKOYA - FIGHTER
WAKASA LIFE INSURANCE COMPANY
83
00:07:47,217 --> 00:07:53,223
In contrast to Imai, he's going
to fight in his martial arts uniform.
84
00:07:53,848 --> 00:07:55,225
I watched your first round.
85
00:07:55,600 --> 00:07:57,727
You're an amazing kengan fighter.
86
00:07:58,228 --> 00:08:02,148
I'm really excited about fighting
a strong guy like you.
87
00:08:03,191 --> 00:08:06,319
Let's see who will advance
to the third stage.
88
00:08:06,569 --> 00:08:08,238
The King of Stranglers?
89
00:08:08,488 --> 00:08:09,364
Or the Executioner?
90
00:08:09,447 --> 00:08:11,366
SHUNKA HIYAMA
WAKASA LIFE INSURANCE COMPANY
91
00:08:12,701 --> 00:08:13,868
Take your stance.
92
00:08:16,162 --> 00:08:19,916
Wow!
Remember that stance of Akoya's?
93
00:08:20,375 --> 00:08:25,505
He took it to prevent Kohno's
violent attack in his first game.
94
00:08:26,089 --> 00:08:30,719
Cosmo Imai's choking techniques are
what I have to keep an eye on the most.
95
00:08:31,553 --> 00:08:33,888
Adam Dudley, whose body type
is similar to mine,
96
00:08:33,972 --> 00:08:36,099
was choked out in a second.
97
00:08:36,558 --> 00:08:37,600
I should watch out.
98
00:08:38,518 --> 00:08:40,562
I won't play by your rules.
99
00:08:41,187 --> 00:08:43,523
My strikes will defeat you without fail.
100
00:08:44,607 --> 00:08:45,525
Fight!
101
00:08:50,280 --> 00:08:51,823
Look at that!
102
00:08:53,533 --> 00:08:54,409
Huh?
103
00:08:54,951 --> 00:08:57,537
What are you thinking, Cosmo Imai?
104
00:08:57,746 --> 00:09:01,499
Imai shifted his stance into upright.
105
00:09:01,666 --> 00:09:06,296
Is he going to throw off the grappling
and challenge with a battle of fists?
106
00:09:06,421 --> 00:09:08,923
-What the...
-Hey, seriously?
107
00:09:09,591 --> 00:09:12,302
This game got started
in an unexpected way.
108
00:09:13,136 --> 00:09:18,058
Cosmo Imai, who has the best ground
grappling technique in kengan matches,
109
00:09:18,391 --> 00:09:21,436
is surprisingly challenging
with a striking fight!
110
00:09:21,728 --> 00:09:22,896
His opponent is Akoya...
111
00:09:22,979 --> 00:09:24,939
JUN SEKIBAYASHI
HARUO KOHNO (ELIMINATED)
112
00:09:25,065 --> 00:09:28,610
...who perfectly defended against hits
from the over-300 kg monster Kohno.
113
00:09:28,693 --> 00:09:30,070
JERRY TYSON
(ELIMINATED)
114
00:09:30,153 --> 00:09:31,780
Cosmo, weighing less than 70 kg,
115
00:09:31,905 --> 00:09:36,493
honestly has little chance of winning
with just his fists.
116
00:09:39,287 --> 00:09:41,790
A jab feint and a low kick in left!
117
00:09:42,123 --> 00:09:44,584
Akoya doesn't lose balance at all!
118
00:09:44,959 --> 00:09:48,129
Imai doesn't continue and take a distance.
119
00:09:48,254 --> 00:09:50,006
He's so discreet for now.
120
00:09:54,844 --> 00:09:56,971
A side rolling kick!
121
00:09:57,097 --> 00:10:02,352
Though he missed, Imai showed us
his brilliant bounce ability!
122
00:10:04,062 --> 00:10:07,816
Does he really think he'll beat
that effing cop only by hitting him?
123
00:10:10,985 --> 00:10:12,987
Here it comes! The Ripper!
124
00:10:13,613 --> 00:10:17,158
Akoya's ripping technique is
to cut the skin by a glancing blow.
125
00:10:17,242 --> 00:10:21,496
Now he used the technique
which afflicted Kohno in his last game!
126
00:10:22,539 --> 00:10:26,126
Look, Imai backs away from Akoya again.
127
00:10:26,626 --> 00:10:30,713
What's wrong with him? We can't see
the usual aggressiveness in him.
128
00:10:32,090 --> 00:10:35,385
That tells us
how cautious he is about Akoya.
129
00:10:38,179 --> 00:10:42,851
Cosmo stopped Akoya's approach!
130
00:10:43,184 --> 00:10:45,270
Now they are inside each other's range!
131
00:10:45,937 --> 00:10:47,856
-He let Cosmo kick him.
-What?
132
00:10:48,606 --> 00:10:51,442
He's provoking Imai.
133
00:10:55,530 --> 00:10:59,868
Unbelievable.
Imai takes a distance once again!
134
00:11:00,577 --> 00:11:03,204
An air of confusion
is spreading through the venue.
135
00:11:05,540 --> 00:11:07,667
This game could go on forever.
136
00:11:08,126 --> 00:11:10,086
Kengan matches have no time limit.
137
00:11:10,628 --> 00:11:13,047
And no penalty
for a negative fight, either.
138
00:11:13,798 --> 00:11:17,594
Besides, the field is far bigger
than public combat sports.
139
00:11:18,219 --> 00:11:21,139
You could keep escaping
all day long if you wanted to.
140
00:11:22,223 --> 00:11:24,100
Has this happened before?
141
00:11:24,642 --> 00:11:27,145
No. The employers won't permit it.
142
00:11:28,146 --> 00:11:30,231
The fighters embody
each company's prestige.
143
00:11:30,356 --> 00:11:34,861
If they did such a disgraceful act,
it could hurt the company's reputation.
144
00:11:34,986 --> 00:11:35,904
FIST
145
00:11:36,118 --> 00:11:37,197
What's wrong, Cosmo?
146
00:11:37,280 --> 00:11:39,282
Show us your more aggressive game!
147
00:11:39,532 --> 00:11:40,408
Okay.
148
00:11:41,075 --> 00:11:43,494
I completed analyzing Cosmo Imai.
149
00:11:44,329 --> 00:11:45,330
Roger.
150
00:11:46,664 --> 00:11:48,249
Let's do it, Hiyama.
151
00:11:48,666 --> 00:11:51,628
Hmm? Akoya released himself
from the present position.
152
00:11:55,924 --> 00:11:57,967
Look at that stance!
153
00:11:58,343 --> 00:12:03,306
It looks quite similar to the stance
of the Fang of Metsudo, Agito Kanoh.
154
00:12:03,932 --> 00:12:04,807
Of course!
155
00:12:05,391 --> 00:12:08,603
We created this stance
inspired by Agito Kanoh.
156
00:12:09,771 --> 00:12:12,398
Collecting data from his previous games,
157
00:12:13,066 --> 00:12:17,737
we refined it to match Akoya's
build, character, and tactics.
158
00:12:18,863 --> 00:12:21,950
It's like a custom-made stance
for Akoya,
159
00:12:22,492 --> 00:12:25,828
more attack-oriented than the original.
160
00:12:25,954 --> 00:12:27,622
It's the fierce assault stance.
161
00:12:28,706 --> 00:12:31,334
You can't escape anymore.
162
00:12:32,126 --> 00:12:33,294
Cosmo Imai.
163
00:12:39,842 --> 00:12:42,470
You can't escape anymore.
164
00:12:43,304 --> 00:12:44,430
Cosmo Imai.
165
00:12:46,975 --> 00:12:49,560
Cosmo Imai will evade left
a second later.
166
00:12:49,686 --> 00:12:51,104
Block him on his right side.
167
00:12:56,025 --> 00:12:58,236
The painkiller doesn't work, huh?
168
00:12:58,611 --> 00:13:01,990
He'll back up 2.2 meters straight.
Keep close to him.
169
00:13:02,782 --> 00:13:05,702
Avoid his straight left by ducking.
Give a right uppercut.
170
00:13:05,868 --> 00:13:07,287
He'll sway to evade it.
171
00:13:07,662 --> 00:13:09,247
Left kick to his right leg.
172
00:13:10,665 --> 00:13:11,541
Ouch!
173
00:13:13,209 --> 00:13:14,085
Akoya.
174
00:13:14,836 --> 00:13:16,379
Take your time to attack.
175
00:13:17,088 --> 00:13:21,050
Cosmo Imai's physical ability
is much poorer than yours.
176
00:13:21,342 --> 00:13:23,261
Ruin his mobility. That'll end it.
177
00:13:25,722 --> 00:13:29,225
Let's deprive him of his power
slowly and steadily.
178
00:13:30,184 --> 00:13:31,060
Damn!
179
00:13:31,561 --> 00:13:35,898
It looks as if the effing cop
can predict Imai's next move!
180
00:13:37,650 --> 00:13:40,403
This man is... incredibly strong!
181
00:13:41,154 --> 00:13:45,867
Kaneda evaded Kaolan's attacks
by predicting his movements.
182
00:13:46,909 --> 00:13:48,036
But this man is...
183
00:13:48,786 --> 00:13:52,332
making his moves after me,
but quicker than me!
184
00:13:52,749 --> 00:13:54,667
He has outstanding reflexes!
185
00:13:58,171 --> 00:13:59,922
I've never felt better!
186
00:14:00,548 --> 00:14:04,802
I'm having so much fun
fighting someone as strong as him!
187
00:14:05,678 --> 00:14:08,056
That one hit him for sure.
188
00:14:08,848 --> 00:14:11,434
Hiyama, adjustments need to be made.
189
00:14:12,101 --> 00:14:14,145
Akira, it's as we thought...
190
00:14:14,270 --> 00:14:16,314
But we still need proof.
191
00:14:16,856 --> 00:14:18,024
Yo, mister!
192
00:14:18,191 --> 00:14:21,152
You cheer Imai on, too!
193
00:14:21,903 --> 00:14:25,990
Yeah, it seems he needs some support.
194
00:14:27,700 --> 00:14:29,911
Akoya, this boy's amazing.
195
00:14:30,286 --> 00:14:33,456
It's only by a little,
but his response rate is increasing.
196
00:14:34,290 --> 00:14:36,084
He has tremendous adaptability.
197
00:14:38,920 --> 00:14:41,089
The Ripper is sparking!
198
00:14:41,839 --> 00:14:44,467
He held out amazingly
199
00:14:45,301 --> 00:14:49,055
against your reflexes, the best
among fighters, and my special ability.
200
00:14:49,806 --> 00:14:51,474
Relieve him of his agony now.
201
00:14:51,933 --> 00:14:52,975
Understood!
202
00:14:56,145 --> 00:14:57,021
He's...
203
00:14:57,480 --> 00:14:58,773
He's going to finish!
204
00:14:59,148 --> 00:15:00,650
For Cosmo,
205
00:15:00,775 --> 00:15:03,444
there's no option
but to guard like a turtle!
206
00:15:03,945 --> 00:15:05,446
His center of gravity is low.
207
00:15:06,447 --> 00:15:07,365
It's time.
208
00:15:08,074 --> 00:15:09,575
Here we go, Akoya.
209
00:15:14,789 --> 00:15:16,624
The finishing shot!
210
00:15:17,458 --> 00:15:19,794
The awaited moment of victory!
211
00:15:20,503 --> 00:15:21,963
Entering with no uniform,
212
00:15:22,588 --> 00:15:23,756
a striking battle,
213
00:15:24,215 --> 00:15:26,300
and a passive approach.
214
00:15:27,009 --> 00:15:29,262
All of these were bluffing.
215
00:15:30,138 --> 00:15:33,224
Everything was done just for this moment.
216
00:15:35,810 --> 00:15:38,146
The triangle choke!
217
00:15:38,604 --> 00:15:41,149
Does this mean
that every move he made was...
218
00:15:41,274 --> 00:15:42,733
Just for this?
219
00:15:42,859 --> 00:15:45,278
Akoya was caught completely unaware!
220
00:15:45,403 --> 00:15:48,948
The tables have turned,
and now Imai has the advantage!
221
00:15:50,533 --> 00:15:51,409
No...
222
00:15:51,993 --> 00:15:55,538
Akoya's scarcely preventing
his being choked!
223
00:15:56,080 --> 00:15:57,790
It can't be true!
224
00:15:57,957 --> 00:16:03,713
My Zone is a counterattack for when
the opponent is only focused on attacking.
225
00:16:04,338 --> 00:16:09,469
No one ever could respond
in less than 0.1 seconds.
226
00:16:09,886 --> 00:16:13,723
This old man...
How crazy are his reflexes?
227
00:16:14,557 --> 00:16:15,892
However,
228
00:16:16,392 --> 00:16:20,771
something unexpected
was also happening to Akoya.
229
00:16:22,190 --> 00:16:26,694
We investigated the first match and
finished analyzing the mechanism of Zone.
230
00:16:27,487 --> 00:16:32,241
To defeat his Zone, Hiyama sends a signal
at the moment I make an attack.
231
00:16:33,409 --> 00:16:35,495
Then, I instantly change my focus.
232
00:16:36,704 --> 00:16:40,917
If the timing had been well synchronized,
we could have completely broken the Zone.
233
00:16:42,001 --> 00:16:44,879
Why was your signal delayed, Hiyama?
234
00:16:46,839 --> 00:16:49,383
You must be thinking that...
235
00:16:50,259 --> 00:16:55,932
it's impossible for me to be here
because you hired skilled guards.
236
00:16:56,224 --> 00:16:57,099
Am I right?
237
00:16:58,226 --> 00:17:02,563
You employed many strong men to guard
against attacks from other companies.
238
00:17:04,065 --> 00:17:05,942
But I have good friends, too.
239
00:17:06,067 --> 00:17:07,109
RYO INABA
(ELIMINATED)
240
00:17:07,443 --> 00:17:09,320
Be on your best behavior, okay?
241
00:17:09,987 --> 00:17:14,575
However strong your guys may be,
no one can react to his sneak attack...
242
00:17:15,409 --> 00:17:17,703
because his main business
is assassination.
243
00:17:18,788 --> 00:17:20,915
The next thing you must be wondering is...
244
00:17:21,707 --> 00:17:23,834
how your fraud was noticed.
245
00:17:24,710 --> 00:17:27,004
That's quite a simple story.
246
00:17:27,713 --> 00:17:31,217
We intercepted
all of your radio transmission.
247
00:17:32,718 --> 00:17:35,930
It seems your full attention
was paid to eavesdropping.
248
00:17:36,556 --> 00:17:38,933
But we have a professional.
249
00:17:39,934 --> 00:17:43,854
We couldn't get decisive evidence, though.
250
00:17:44,605 --> 00:17:46,482
When did you notice?
251
00:17:47,441 --> 00:17:49,860
It was just
a strange, little feeling at first.
252
00:17:50,653 --> 00:17:54,907
The way Akoya fought, as if he had
predicted his opponent's moves,
253
00:17:55,616 --> 00:17:57,243
gave me an uncomfortable feeling.
254
00:17:57,451 --> 00:18:00,621
Then, we made
a thorough investigation of you.
255
00:18:01,455 --> 00:18:06,252
You have an extraordinary ability,
President Hiyama.
256
00:18:07,545 --> 00:18:09,755
Your biological clock is quite accurate.
257
00:18:10,631 --> 00:18:14,844
Only a few cases that reach a level
as high as yours exist in the world.
258
00:18:15,553 --> 00:18:20,099
His top-level reflexes,
your unfailing biological clock,
259
00:18:20,474 --> 00:18:21,851
and the discomfort I felt.
260
00:18:22,560 --> 00:18:27,273
These three pieces made it easy
to complete the puzzle.
261
00:18:28,274 --> 00:18:29,191
President Hiyama.
262
00:18:29,900 --> 00:18:35,489
Even if the truth comes to light,
the Kengan Association won't punish you.
263
00:18:36,073 --> 00:18:38,618
As long as the referee doesn't find out,
264
00:18:38,701 --> 00:18:41,412
they'll treat the violation
as if it never existed.
265
00:18:41,704 --> 00:18:46,167
But the trust in Wakasa Life
Insurance Company would be entirely lost.
266
00:18:46,667 --> 00:18:49,420
Your future business would be affected.
267
00:18:50,046 --> 00:18:51,005
Miss Hiyama.
268
00:18:51,672 --> 00:18:54,675
Tell Akoya to retire.
269
00:18:55,176 --> 00:18:58,220
That's my condition
to overlook your injustice.
270
00:19:00,848 --> 00:19:05,102
Despite being in a lock,
Akoya is lifting Cosmo up!
271
00:19:05,895 --> 00:19:07,229
Ridiculous!
272
00:19:07,521 --> 00:19:08,397
Ridiculous!
273
00:19:10,274 --> 00:19:12,193
Retire now, Miss Hiyama.
274
00:19:12,318 --> 00:19:15,488
You have no other choice anymore.
275
00:19:16,113 --> 00:19:18,282
Looks like Nishihonji is blowing his top.
276
00:19:19,533 --> 00:19:20,534
But...
277
00:19:22,370 --> 00:19:24,246
Cosmo gets behind Akoya!
278
00:19:24,372 --> 00:19:26,207
Even without a condition like that,
279
00:19:26,582 --> 00:19:28,417
Cosmo could win!
280
00:19:29,210 --> 00:19:30,544
-Give it back!
-Yo!
281
00:19:31,003 --> 00:19:33,547
You crazy kimono girl!
282
00:19:33,964 --> 00:19:35,591
Just give up.
283
00:19:35,883 --> 00:19:39,512
You can't control
your crazy machine anymore.
284
00:19:41,263 --> 00:19:44,892
Still... I can do something.
285
00:19:45,017 --> 00:19:45,893
Akoya.
286
00:19:46,352 --> 00:19:48,771
So, please...
287
00:19:49,397 --> 00:19:50,272
Hiyama.
288
00:19:51,482 --> 00:19:52,483
Akoya?
289
00:19:53,526 --> 00:19:56,570
Do you remember what I told you
after our first match?
290
00:19:57,571 --> 00:19:59,281
After our first match?
291
00:20:02,702 --> 00:20:04,745
This will be the last time, Hiyama.
292
00:20:05,913 --> 00:20:07,164
Shove off!
293
00:20:11,502 --> 00:20:13,421
Oh, Cosmo!
294
00:20:15,005 --> 00:20:16,382
Damn!
295
00:20:16,507 --> 00:20:18,342
Cosmo can't withstand it and escaped!
296
00:20:18,467 --> 00:20:20,678
The arm's still movable.
No tendons damaged!
297
00:20:24,056 --> 00:20:26,434
This jerk targeted my eye!
298
00:20:27,476 --> 00:20:29,270
Cosmo's upper body got up.
299
00:20:29,395 --> 00:20:31,021
Akoya's tackle comes instantly!
300
00:20:35,151 --> 00:20:38,446
It's time to enforce justice.
301
00:20:43,993 --> 00:20:46,829
What? Is he biting?
302
00:20:47,204 --> 00:20:49,582
From Imai's thigh,
303
00:20:49,832 --> 00:20:52,585
you can see serious bleeding!
304
00:20:52,960 --> 00:20:53,836
Damn!
305
00:20:54,628 --> 00:20:57,840
What is it with that bastard?
Suddenly, he's even more violent!
306
00:20:58,090 --> 00:21:00,885
What the heck is happening?
307
00:21:01,802 --> 00:21:02,720
Akoya has...
308
00:21:04,805 --> 00:21:08,142
Akoya has taken the law
into his own hands and executed
309
00:21:08,476 --> 00:21:12,062
people whom he regards as evil,
calling it the enforcement of justice.
310
00:21:13,981 --> 00:21:15,900
He does such things underground?
311
00:21:16,400 --> 00:21:19,069
It's called Dirty Harry Syndrome, mister.
312
00:21:19,653 --> 00:21:21,405
That's why I hate cops!
313
00:21:22,239 --> 00:21:27,578
He's been doing it all to realize
his ideal world where there's no evil.
314
00:21:29,079 --> 00:21:31,207
His progress was going well.
315
00:21:32,166 --> 00:21:34,418
But the process of fighting evil...
316
00:21:35,211 --> 00:21:37,254
has gradually changed him.
317
00:21:38,839 --> 00:21:40,382
He's been trapped...
318
00:21:41,842 --> 00:21:43,385
in the temptation of murder.
319
00:21:44,678 --> 00:21:49,433
Since then, he has asked me
for directions in kengan matches...
320
00:21:50,351 --> 00:21:53,771
to avoid getting caught up
in the temptation of murder.
321
00:21:55,356 --> 00:21:57,691
You mean you're his brakes?
322
00:22:00,277 --> 00:22:02,238
"Beyond Good and Evil."
323
00:22:02,696 --> 00:22:04,907
APHORISM NUMBER 146
FROM "BEYOND GOOD AND EVIL"
324
00:22:05,032 --> 00:22:06,075
Aphorism number 146.
325
00:22:06,200 --> 00:22:09,328
"He who fights monsters should beware
326
00:22:09,829 --> 00:22:13,749
lest he become a monster in the process.
327
00:22:14,667 --> 00:22:18,003
And when you look long into an abyss,
328
00:22:19,213 --> 00:22:23,801
the abyss also looks back into you."
329
00:22:25,719 --> 00:22:27,304
Oh, gosh!
330
00:22:27,972 --> 00:22:29,431
Akoya is...
331
00:22:29,890 --> 00:22:32,268
trapped in the abyss!
332
00:24:06,028 --> 00:24:06,904
PREVIEW
333
00:24:06,987 --> 00:24:08,822
Is it justice or torture?
334
00:24:08,989 --> 00:24:10,699
Is fighting equal to killing?
335
00:24:11,116 --> 00:24:12,701
Beyond redemption!
336
00:24:12,785 --> 00:24:14,370
It's life-or-death.
337
00:24:15,287 --> 00:24:16,497
Genius versus monster.
338
00:24:16,956 --> 00:24:18,040
It will be settled.
339
00:24:18,499 --> 00:24:19,833
Next episode: "Death Match"
340
00:24:19,959 --> 00:24:21,585
Subtitle translation by
Hinako Someno
25452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.