All language subtitles for Hudson and Rex - 05x06 - Den of Snakes.NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,980 --> 00:00:16,628 All right, players! 2 00:00:16,648 --> 00:00:18,918 It's your last chance to cross the snake pit 3 00:00:18,953 --> 00:00:20,471 and rack up those points! 4 00:00:20,641 --> 00:00:22,720 This round is coming to a close! 5 00:00:24,819 --> 00:00:27,531 Action card. Now, do I risk going over the bridge 6 00:00:27,552 --> 00:00:28,940 or do I cross through the jungle? 7 00:00:29,001 --> 00:00:30,738 Fortune favours the brave, Jesse. 8 00:00:30,794 --> 00:00:33,249 Well, maybe, but Snakepit favours the cutthroat. 9 00:00:33,618 --> 00:00:35,129 One push from me 10 00:00:35,183 --> 00:00:36,598 and you're heading into that pit 11 00:00:36,599 --> 00:00:38,308 and out of the race for the 100K. 12 00:00:38,342 --> 00:00:39,774 Okay. 13 00:00:40,775 --> 00:00:42,512 Don't worry about it, Raya! 14 00:00:42,560 --> 00:00:43,941 We've got a hit game! 15 00:00:44,023 --> 00:00:46,232 Over a thousand people signed up to play 16 00:00:46,259 --> 00:00:48,453 - in today's anniversary tournament. - And that's great, 17 00:00:48,480 --> 00:00:50,210 but where does Cottage Games go from here? 18 00:00:50,230 --> 00:00:52,165 - Maybe we should consider... - We've talked about this! 19 00:00:52,192 --> 00:00:54,176 We're going to merchandise the hell out of Snakepit! 20 00:00:54,237 --> 00:00:55,988 - And what about... ? - The next game? 21 00:00:56,008 --> 00:00:57,892 - Mm-hmm. - You'll come up with something! 22 00:00:58,316 --> 00:01:00,544 Snakepit sales will fund your R&D. 23 00:01:00,695 --> 00:01:02,726 It's gonna be great! You'll see! 24 00:01:07,543 --> 00:01:09,851 Markus. You like working with your dad? 25 00:01:09,879 --> 00:01:12,163 I do. Yeah, it's been awesome. 26 00:01:12,327 --> 00:01:14,221 Snakepit's already sold like half a million copies. 27 00:01:14,269 --> 00:01:17,728 So we think we're going to start franchising into toys and movies. 28 00:01:17,755 --> 00:01:19,573 - The whole thing. - Wow! 29 00:01:20,435 --> 00:01:21,850 So long, sucker. 30 00:01:24,051 --> 00:01:25,638 - Unbelievable. - All right! 31 00:01:25,679 --> 00:01:26,992 That's it for this session! 32 00:01:27,005 --> 00:01:29,120 Surviving players are still in the running 33 00:01:29,121 --> 00:01:31,714 for our one hundred thousand dollar prize! 34 00:01:31,823 --> 00:01:34,561 Next session starts in ten. 35 00:02:11,588 --> 00:02:12,639 Sarah. 36 00:02:12,790 --> 00:02:13,875 Hey. 37 00:02:13,875 --> 00:02:15,961 - I thought you could use some caffeine. - Oh! Thank you. 38 00:02:16,016 --> 00:02:18,639 - What time did you get up this morning? - Just after six. 39 00:02:18,858 --> 00:02:20,498 I hope you two were able to get more sleep. 40 00:02:20,553 --> 00:02:23,261 Yeah, Rex was snoring before your side of the bed could even got cold. 41 00:02:24,587 --> 00:02:26,160 The victim is Alex Davies, 42 00:02:26,187 --> 00:02:28,252 owner of a local board game company. 43 00:02:28,300 --> 00:02:29,489 What's with all the snakes? 44 00:02:29,544 --> 00:02:31,438 According to the janitor who found the body, 45 00:02:31,473 --> 00:02:33,237 they're decorations from a tournament held yesterday. 46 00:02:33,284 --> 00:02:34,654 - A tournament? - Yeah. 47 00:02:34,689 --> 00:02:37,000 Celebrating the oneyear anniversary of their big game. 48 00:02:37,048 --> 00:02:39,434 Apparently, the top prize is a hundred thousand dollars. 49 00:02:39,760 --> 00:02:41,767 That's a lot of money for a game. 50 00:02:41,822 --> 00:02:44,830 - Could be our motive. - I've seen people kill for a lot less. 51 00:02:45,891 --> 00:02:47,899 Wow, it looks like he was in some fight. 52 00:02:47,935 --> 00:02:51,669 - Was he beaten to death? - Yeah, I'm not sure. 53 00:02:51,706 --> 00:02:53,810 Something looks off. I was actually just about to go in there 54 00:02:53,838 --> 00:02:55,973 - and have a look. - This is like your worst nightmare. 55 00:02:56,760 --> 00:02:58,793 - What do you mean? - Your snake phobia. 56 00:03:00,417 --> 00:03:02,114 It's not a phobia. 57 00:03:02,434 --> 00:03:03,966 Well, you did have your head under the pillow 58 00:03:04,007 --> 00:03:06,031 for the whole asp scene of Raiders of the Lost Ark. 59 00:03:06,053 --> 00:03:08,761 Yeah. That's because they were real snakes. These are toys. 60 00:03:09,082 --> 00:03:10,190 Okay. 61 00:03:10,251 --> 00:03:11,349 - I see. - Yeah. 62 00:03:13,312 --> 00:03:14,351 What is it, pal? 63 00:03:14,371 --> 00:03:16,156 What's the matter, Rex? Hey look! 64 00:03:16,375 --> 00:03:18,461 Look! They don't bite! 65 00:03:19,637 --> 00:03:20,936 It's okay, pal. 66 00:03:20,970 --> 00:03:22,433 I'm going to talk to the janitor. 67 00:03:22,488 --> 00:03:24,655 - Okay. - Rex. Come on. 68 00:03:25,065 --> 00:03:26,303 Sir? 69 00:03:26,918 --> 00:03:29,213 Hi, friend Who are you? 70 00:03:29,235 --> 00:03:31,493 This is Rex. He's my partner. 71 00:03:31,548 --> 00:03:33,119 Detective Hudson, SJPD. 72 00:03:33,141 --> 00:03:34,492 What time did you get here this morning? 73 00:03:34,509 --> 00:03:36,325 Uh... About 5:30. 74 00:03:36,412 --> 00:03:39,234 Did you notice anything suspicious when you arrived? 75 00:03:39,256 --> 00:03:40,470 No. 76 00:03:50,513 --> 00:03:52,022 Wait, that can't be. 77 00:04:06,124 --> 00:04:07,477 No, no, no! No, no, Rex! 78 00:04:07,498 --> 00:04:08,852 Stay back! It's not safe. 79 00:04:08,906 --> 00:04:10,249 - What's going on? - Help me out. 80 00:04:10,290 --> 00:04:11,623 You okay? 81 00:04:11,740 --> 00:04:13,313 What? What is it? 82 00:04:15,132 --> 00:04:17,134 I think he was killed by a snake. 83 00:04:28,731 --> 00:04:33,731 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 84 00:04:34,905 --> 00:04:37,161 There are least two sets of puncture marks. 85 00:04:37,449 --> 00:04:39,540 The swelling and discolouration weren't from a beating. 86 00:04:39,581 --> 00:04:42,432 I think they're the result of venom poisoning! 87 00:04:42,514 --> 00:04:44,362 - You're shaking. - Well, I can't stop thinking 88 00:04:44,376 --> 00:04:46,468 what if there was a snake in the box with me? 89 00:04:47,323 --> 00:04:48,486 Yeah. 90 00:04:52,682 --> 00:04:54,928 Are you okay? Your energy is... 91 00:04:55,495 --> 00:04:56,795 Whoah. 92 00:04:56,815 --> 00:04:59,132 There might be a venomous snake in our crime scene. 93 00:04:59,187 --> 00:05:01,047 We're just waiting on Animal Control. 94 00:05:01,641 --> 00:05:03,032 A snake? 95 00:05:03,665 --> 00:05:05,436 Oh, cool! 96 00:05:07,072 --> 00:05:09,375 What? Snakes are fascinating! 97 00:05:09,607 --> 00:05:11,053 Hey, why wait for Animal Control? 98 00:05:11,076 --> 00:05:13,285 I mean, can't we just send Rex to sniff it out? 99 00:05:14,226 --> 00:05:16,266 Did you miss the part where I said venomous ? 100 00:05:16,764 --> 00:05:18,926 Yeah, what are you doing here anyway? 101 00:05:19,352 --> 00:05:20,977 I heard the victim's Alex Davies. 102 00:05:20,994 --> 00:05:23,561 I know his son, Markus. I was here with him last night. 103 00:05:24,485 --> 00:05:26,030 - Come on. - Yeah. 104 00:05:26,652 --> 00:05:28,542 Is Mr. Davies' body still in there? 105 00:05:28,583 --> 00:05:30,918 - Karma, it's not safe. - Oh, I'll be fine. 106 00:05:31,082 --> 00:05:32,603 Statistically you're more likely to get attacked 107 00:05:32,641 --> 00:05:34,156 by a dog than a snake. 108 00:05:35,566 --> 00:05:36,900 Sorry, Rex. 109 00:05:37,252 --> 00:05:38,603 But it's the truth though. 110 00:05:45,201 --> 00:05:46,388 How are you holding up? 111 00:05:46,634 --> 00:05:48,057 I think I'm in shock. 112 00:05:48,183 --> 00:05:49,835 I just can't believe that he's gone. 113 00:05:49,868 --> 00:05:51,598 Look, did you see him 114 00:05:51,632 --> 00:05:53,341 at all after the tournament? 115 00:05:53,902 --> 00:05:56,772 I mean, we locked up together and then I met you. 116 00:05:57,059 --> 00:05:58,837 He came back to the office. 117 00:05:58,912 --> 00:06:00,239 Why? 118 00:06:00,888 --> 00:06:02,105 I don't know. 119 00:06:02,283 --> 00:06:03,746 Maybe he had a date. 120 00:06:04,142 --> 00:06:05,325 With who? 121 00:06:05,818 --> 00:06:07,787 We didn't really talk about that kind of thing. 122 00:06:07,842 --> 00:06:09,346 Oh, Markus. 123 00:06:10,365 --> 00:06:11,896 I'm so sorry. 124 00:06:12,306 --> 00:06:13,803 I can't believe it. 125 00:06:16,572 --> 00:06:19,118 - You're with the police? - Mm-hmm. Detective Hudson. 126 00:06:19,212 --> 00:06:22,478 - You are... ? - Raya Knight. Alex's business partner. 127 00:06:23,008 --> 00:06:24,314 And friend. 128 00:06:24,506 --> 00:06:26,435 Um, Raya and my dad 129 00:06:26,647 --> 00:06:28,705 pretty much created the Snakepit together. 130 00:06:28,852 --> 00:06:30,952 It really is a good game, Charlie. 131 00:06:32,007 --> 00:06:33,788 I'm really sorry for your loss. 132 00:06:34,427 --> 00:06:36,342 When was the last time that you spoke with Alex? 133 00:06:36,513 --> 00:06:39,551 Last night. We awarded the tournament prize money together. 134 00:06:39,640 --> 00:06:41,130 What did you do after? 135 00:06:41,452 --> 00:06:43,592 I spent the night with my sister. 136 00:06:43,810 --> 00:06:45,513 Am I free to go into my office? 137 00:06:46,155 --> 00:06:48,438 Unfortunately no. There may be 138 00:06:48,883 --> 00:06:51,253 - a venomous snake on the premises. - What? 139 00:06:52,162 --> 00:06:55,271 Sorry. Did you just say snake? Like a real snake? 140 00:06:55,961 --> 00:06:57,579 Is that what killed my dad? 141 00:06:57,931 --> 00:06:59,982 Uh, it's a possibility. 142 00:07:00,099 --> 00:07:01,962 Listen, has your father... 143 00:07:02,147 --> 00:07:05,381 Has he had issues with anyone recently? 144 00:07:08,041 --> 00:07:09,374 Raya? 145 00:07:10,639 --> 00:07:12,026 Steve Sader. 146 00:07:12,027 --> 00:07:14,700 He was a former junior designer. He was going to sue. 147 00:07:14,773 --> 00:07:18,004 Insisted Alex stole his idea for Snakepit. 148 00:07:26,244 --> 00:07:27,723 So there's two suspects. 149 00:07:27,757 --> 00:07:30,011 This Steve Sader and the mystery woman 150 00:07:30,012 --> 00:07:31,739 - that Alex went on a date with. - Yeah. 151 00:07:31,780 --> 00:07:32,949 I'll see what I can dig up on his phone. 152 00:07:32,970 --> 00:07:35,448 I'll bet there was a long list of women wanting to date him. 153 00:07:35,482 --> 00:07:38,608 - Why's that? - Well, I mean Alex was just a total legend 154 00:07:38,621 --> 00:07:40,840 - in board game circles. - I mean, 155 00:07:40,888 --> 00:07:43,422 - bit of a niche market there. - Oh, not at all! 156 00:07:43,477 --> 00:07:45,487 I mean last year, the tabletop game industry 157 00:07:45,515 --> 00:07:47,293 raked in ten billion dollars. 158 00:07:47,329 --> 00:07:50,330 And because of Snakepit, Cottage Games is valued at six mil. 159 00:07:50,365 --> 00:07:52,787 So a lot of money at stake, then. 160 00:07:52,842 --> 00:07:54,026 I just never got the impression 161 00:07:54,065 --> 00:07:55,274 it was about that for Alex, you know? 162 00:07:55,301 --> 00:07:57,698 He just seemed to really love games. 163 00:07:57,992 --> 00:07:59,472 That's what they all say. 164 00:08:00,481 --> 00:08:02,982 They're ready for us downstairs. Come on. Let's go, pal. 165 00:08:09,957 --> 00:08:12,618 Dr. Truong's initial assessment was correct. 166 00:08:12,699 --> 00:08:15,091 The victim was bitten nine times 167 00:08:15,126 --> 00:08:16,958 and died of venom poisoning. 168 00:08:19,393 --> 00:08:22,073 Can we be sure Alex was the intended target here? 169 00:08:23,003 --> 00:08:26,125 It's likely. His arm was broken right before he died. 170 00:08:26,372 --> 00:08:28,466 So he was forced into the box. 171 00:08:28,492 --> 00:08:30,858 - Do we have a time of death? - Alex's fitness tracker 172 00:08:30,892 --> 00:08:33,292 stopped recording a heartbeat at 12:15 AM. 173 00:08:33,531 --> 00:08:35,159 And I'm not so sure that a time of death 174 00:08:35,173 --> 00:08:36,800 is really going to help in this case. 175 00:08:36,910 --> 00:08:39,079 Venom poisoning can take hours to kill somebody. 176 00:08:39,080 --> 00:08:40,291 So what we really need to find out 177 00:08:40,314 --> 00:08:41,680 is when he was bitten by the snake. 178 00:08:41,715 --> 00:08:43,191 And to know that, we need to figure out 179 00:08:43,204 --> 00:08:45,060 what kind of snake bit him. Do you have a blood sample 180 00:08:45,080 --> 00:08:46,728 I can use to run an ELISA? 181 00:08:49,189 --> 00:08:52,314 Identifying a species should help you find the owner as well. 182 00:08:52,574 --> 00:08:54,058 Snakes are highly regulated. 183 00:08:54,133 --> 00:08:55,474 Thank goodness. 184 00:08:55,768 --> 00:08:57,491 Killed by a snake at a tournament 185 00:08:57,512 --> 00:08:59,372 for the game that he created about snakes. 186 00:08:59,399 --> 00:09:01,081 That can't be a coincidence. 187 00:09:01,149 --> 00:09:03,966 Jesse, find this Steve Sader. 188 00:09:04,007 --> 00:09:05,518 Yeah, will do. 189 00:09:18,721 --> 00:09:20,734 Okay team, let's stay frosty! 190 00:09:20,768 --> 00:09:22,689 That is to say, let's keep our eyes open! 191 00:09:22,716 --> 00:09:25,656 This snake has already killed one person today. 192 00:09:41,416 --> 00:09:44,145 Tracing the snake back to its owner 193 00:09:44,152 --> 00:09:48,001 could help lead us to the killer. I'll track that. 194 00:09:48,067 --> 00:09:51,016 You know that the owner could have other snakes. 195 00:09:51,093 --> 00:09:52,383 It's not a phobia. 196 00:09:52,438 --> 00:09:54,985 Okay and look, even if it was, 197 00:09:55,410 --> 00:09:57,831 the best way to get over it would be to expose myself 198 00:09:57,844 --> 00:09:59,456 to the thing that frightens me, so... 199 00:10:00,935 --> 00:10:02,884 Anyone ever tell you that 200 00:10:03,096 --> 00:10:05,373 you're kind of sexy when you try and intellectualize 201 00:10:05,413 --> 00:10:08,141 - an irrational fear? - Okay first of all, it's not irrational. 202 00:10:08,162 --> 00:10:10,582 We're socialized to find snakes upsetting. 203 00:10:10,664 --> 00:10:12,011 Charlie. 204 00:10:12,039 --> 00:10:13,284 Hey, there you are. 205 00:10:14,870 --> 00:10:17,126 - What is it, Jesse? - A location for Steve Sader. 206 00:10:17,132 --> 00:10:18,440 Three of them, actually. 207 00:10:19,040 --> 00:10:21,641 - What are you talking about? - Well he's doing deliveries for FoodGo. 208 00:10:21,695 --> 00:10:23,134 You need to catch him on his route. 209 00:10:23,615 --> 00:10:25,487 - Thanks. - Yeah. 210 00:10:26,350 --> 00:10:27,717 Where am I going? 211 00:10:27,751 --> 00:10:29,061 I'll text it to you. 212 00:10:29,648 --> 00:10:30,900 Rex. 213 00:10:42,328 --> 00:10:43,826 You've got to be kidding me. 214 00:10:47,593 --> 00:10:49,228 Rex, go! 215 00:10:56,735 --> 00:10:59,518 Whoah, whoah! Okay, uh... 216 00:11:00,304 --> 00:11:01,432 All right. 217 00:11:01,754 --> 00:11:03,245 That's just his way of saying 218 00:11:03,293 --> 00:11:05,337 we need you to answer a few questions. 219 00:11:19,187 --> 00:11:21,272 So, I'm guessing this is about Alex Davies? 220 00:11:21,430 --> 00:11:23,097 I read online he died. 221 00:11:23,276 --> 00:11:24,924 You don't seem too upset about it. 222 00:11:25,115 --> 00:11:27,835 Alex stole my idea and made huge bank. 223 00:11:27,967 --> 00:11:31,420 I'm sorry if I'm not beaten up about him kicking the bucket. 224 00:11:32,308 --> 00:11:34,113 What exactly happened with Snakepit? 225 00:11:34,134 --> 00:11:36,493 You claim you came up with the idea. 226 00:11:36,646 --> 00:11:38,469 After a wild camping trip, yeah. 227 00:11:38,503 --> 00:11:40,529 I pitched Alex this race game where 228 00:11:40,631 --> 00:11:42,108 players had to dodge swamps 229 00:11:42,129 --> 00:11:44,051 and hunting nets to get to their cabin. 230 00:11:44,084 --> 00:11:46,419 The next day, he pitches Snakepit. 231 00:11:46,454 --> 00:11:48,303 Which uses a similar idea. 232 00:11:48,495 --> 00:11:49,889 Try the same. 233 00:11:50,092 --> 00:11:52,214 But that ass wouldn't admit it. 234 00:11:52,828 --> 00:11:54,484 You have an alibi for last night? 235 00:11:54,723 --> 00:11:56,803 Yeah, I was delivering for FoodGo 236 00:11:56,858 --> 00:11:58,636 between eight and midnight. Like always. 237 00:11:59,234 --> 00:12:01,555 Look, my deliveries are getting cold. Can I go? 238 00:12:03,906 --> 00:12:05,089 Thanks for your time. 239 00:12:16,518 --> 00:12:18,362 Hey! Everything okay? 240 00:12:19,120 --> 00:12:22,175 Yeah. I was trying to make dinner plans with someone 241 00:12:22,195 --> 00:12:24,582 but I haven't heard back from them in a couple of days, so... 242 00:12:24,610 --> 00:12:26,585 Ouch! Sounds like you got ghosted. 243 00:12:26,594 --> 00:12:29,076 - Ghost... ? - I'm sorry. That's... 244 00:12:29,794 --> 00:12:31,223 Who's next on your list? 245 00:12:31,432 --> 00:12:32,576 My list? 246 00:12:32,785 --> 00:12:35,835 Of matches! The best cure is to get right back in the saddle. 247 00:12:35,870 --> 00:12:37,216 No, Jesse, look, 248 00:12:37,291 --> 00:12:39,076 Ann is the only person outside of this office 249 00:12:39,107 --> 00:12:41,278 that I've even spoken to in the last year so... 250 00:12:41,708 --> 00:12:42,837 Hold on. 251 00:12:43,206 --> 00:12:44,943 Are you not online dating? 252 00:12:45,469 --> 00:12:46,611 No! 253 00:12:46,782 --> 00:12:48,960 No! Swiping feels like a video game. 254 00:12:48,988 --> 00:12:51,743 It's just too impersonal. It's not really my style. 255 00:12:51,750 --> 00:12:54,718 It's not... No, it is the modern singles bar! 256 00:12:54,738 --> 00:12:55,886 Charlie you'd agree, right? 257 00:12:55,914 --> 00:12:58,214 - Don't know, never tried. - You've never... ? Guys! 258 00:12:58,424 --> 00:12:59,624 Are you kidding me? 259 00:12:59,659 --> 00:13:01,025 You've got to go where the people are! 260 00:13:01,061 --> 00:13:02,343 And the people are online. 261 00:13:02,354 --> 00:13:03,858 Boss, I will set you up with an account. 262 00:13:03,864 --> 00:13:05,196 Charlie, I could do you one too! 263 00:13:06,462 --> 00:13:09,443 Can we talk about anything other than my love life, please? 264 00:13:09,952 --> 00:13:11,084 With pleasure. 265 00:13:11,702 --> 00:13:13,204 I spoke with Steve Sader. 266 00:13:13,240 --> 00:13:16,125 He has the motive and definitely the attitude for the crime 267 00:13:16,147 --> 00:13:17,476 but he said he was working last night. 268 00:13:17,492 --> 00:13:19,476 - Jesse, can you... ? - Yeah I'm already on it. 269 00:13:19,489 --> 00:13:21,814 I IDd Alex's date from the other night. 270 00:13:22,129 --> 00:13:24,448 Her name is Georgia. New York area code. 271 00:13:24,484 --> 00:13:26,652 - She's coming in later today. - That's quick work. 272 00:13:26,772 --> 00:13:29,559 Yeah, well hopefully confirming Steve's alibi will be just as quick 273 00:13:29,607 --> 00:13:31,877 then I can get to crafting that online dating profile for you. 274 00:13:32,191 --> 00:13:33,963 You will do no such thing. 275 00:13:43,761 --> 00:13:47,833 Blood test shows Alex Davies was killed by a black mamba. 276 00:13:48,240 --> 00:13:49,570 Whoa! 277 00:13:49,830 --> 00:13:51,477 Their venom is super potent. 278 00:13:51,512 --> 00:13:53,796 Just two drops would be lethal. 279 00:13:53,837 --> 00:13:56,593 - Does that mean Alex would have died quickly? - Within 30 minutes. 280 00:13:56,749 --> 00:13:58,425 Likely of cardiac arrest. 281 00:13:59,051 --> 00:14:00,951 Black mamba venom's cardiotoxic? 282 00:14:01,099 --> 00:14:02,767 Neurotoxic, too. 283 00:14:03,523 --> 00:14:05,222 So he would have been paralyzed first. 284 00:14:05,256 --> 00:14:08,358 Oh my gosh. That is a terrible way to go. 285 00:14:08,571 --> 00:14:11,799 Yeah, and you know, it probably wasn't very nice for the snake, either. 286 00:14:14,499 --> 00:14:16,456 What is it about snakes? 287 00:14:16,477 --> 00:14:18,735 Why do you like them so much? 288 00:14:18,829 --> 00:14:22,464 Well, they're stunning, for starters. 289 00:14:22,924 --> 00:14:25,109 I mean, have you ever seen their scales up close? 290 00:14:25,945 --> 00:14:27,044 They shimmer 291 00:14:27,079 --> 00:14:28,980 like a rainbow! Here! 292 00:14:30,850 --> 00:14:32,326 Look. 293 00:14:32,367 --> 00:14:34,018 Oh! 294 00:14:34,302 --> 00:14:35,738 You've got it bad. 295 00:14:36,021 --> 00:14:38,937 Just a reflex. Um, is that a black mamba? 296 00:14:38,950 --> 00:14:40,704 - It is. - Hmmm. 297 00:14:40,731 --> 00:14:43,227 Because there are no registered black mambas in the province. 298 00:14:44,263 --> 00:14:47,200 They're really rare outside of Africa. 299 00:14:47,233 --> 00:14:50,141 Um, I've actually never seen one in the flesh. 300 00:14:50,360 --> 00:14:52,780 You don't have any idea who in town might have one do you? 301 00:14:54,839 --> 00:14:56,528 I have heard of one guy. 302 00:14:58,292 --> 00:14:59,693 ♪ Boom bahoh ♪ 303 00:14:59,734 --> 00:15:02,551 ♪ Boom boom boom bahdayoh ♪ 304 00:15:16,554 --> 00:15:18,826 This is exposure in a controlled environment. 305 00:15:19,932 --> 00:15:21,729 It's totally safe. 306 00:15:31,089 --> 00:15:32,511 Alex is dead? 307 00:15:33,175 --> 00:15:34,808 I just saw him last night. 308 00:15:35,437 --> 00:15:36,944 How long have you two been dating? 309 00:15:37,058 --> 00:15:38,268 Oh, we're not dating. 310 00:15:38,562 --> 00:15:40,893 I met with him last night because my company in New York 311 00:15:40,900 --> 00:15:42,717 is interested in buying Cottage Games. 312 00:15:43,409 --> 00:15:44,900 Cottage Games is for sale? 313 00:15:44,920 --> 00:15:47,426 Not officially. But Todd Harvey reached out 314 00:15:47,446 --> 00:15:49,614 and said they'd be open to an offer. 315 00:15:49,662 --> 00:15:52,527 Snakepit is huge. My bosses jumped at the chance. 316 00:15:52,562 --> 00:15:54,005 Who's Todd Harvey? 317 00:15:54,053 --> 00:15:56,173 He owns half of Cottage Games. 318 00:15:57,199 --> 00:15:58,199 Huh. 319 00:15:59,004 --> 00:16:02,088 So, you met with Alex and Raya last night to discuss the sale? 320 00:16:02,505 --> 00:16:05,466 Just Alex. When there's multiple stakeholders involved, 321 00:16:05,475 --> 00:16:07,908 it's all about just getting that one person on side. 322 00:16:08,610 --> 00:16:09,910 Speaking of, 323 00:16:09,946 --> 00:16:12,359 I'm going to have to find someone else to negotiate with 324 00:16:12,381 --> 00:16:13,847 now that he's dead. 325 00:16:15,651 --> 00:16:17,752 Okay. Um... 326 00:16:18,575 --> 00:16:20,202 What did Alex think of your offer? 327 00:16:20,923 --> 00:16:22,833 Not much. Unfortunately. 328 00:16:23,189 --> 00:16:24,391 Uh-huh. 329 00:16:24,427 --> 00:16:26,990 Did you see anybody in the building when you were there? 330 00:16:27,964 --> 00:16:29,363 No, no one. 331 00:16:30,621 --> 00:16:32,030 What time did the meeting end? 332 00:16:32,358 --> 00:16:35,093 I took a cab back to my hotel around 10:30. 333 00:16:35,270 --> 00:16:37,871 - Uh-huh. - Alex was fine when I left. 334 00:16:38,740 --> 00:16:40,639 Is there anything else you'd like to know? 335 00:16:43,455 --> 00:16:45,478 No no. That's everything for now. 336 00:16:45,830 --> 00:16:47,388 But I am going to need you to stay in town 337 00:16:47,415 --> 00:16:49,237 until the investigation is complete. 338 00:16:49,550 --> 00:16:50,977 Oh, I'm not going anywhere. 339 00:16:51,186 --> 00:16:55,146 Days after a shakeup like this are prime dealmaking time. 340 00:17:01,574 --> 00:17:02,887 Hey, Jesse. 341 00:17:02,908 --> 00:17:05,075 I need you to confirm Georgia Hale's cab ride 342 00:17:05,102 --> 00:17:07,400 from Cottage Games to the Irvine Hotel last night. 343 00:17:07,435 --> 00:17:08,637 Yeah, sure. 344 00:17:09,150 --> 00:17:10,388 Wait. What are you doing? 345 00:17:10,404 --> 00:17:11,826 Uh, don't worry about it. 346 00:17:12,507 --> 00:17:15,442 FoodGo confirmed that Steve Sader was working last night. 347 00:17:15,469 --> 00:17:17,295 But according to the GPS on his phone, 348 00:17:17,329 --> 00:17:19,257 he wasn't anywhere near the Cottage Games office. 349 00:17:19,387 --> 00:17:21,500 Well, did Alex's date have anything useful to say? 350 00:17:21,527 --> 00:17:22,799 It wasn't a date. 351 00:17:22,849 --> 00:17:26,051 Georgia works for an American company looking to buy Cottage Games. 352 00:17:26,086 --> 00:17:28,000 Markus didn't say anything about a sale. 353 00:17:28,042 --> 00:17:30,736 He mentioned somebody named Todd Harvey. 354 00:17:31,091 --> 00:17:34,659 - Who's that? - He apparently owns half of Cottage Games. 355 00:17:34,694 --> 00:17:36,577 Oh, he's a venture capitalist! 356 00:17:36,659 --> 00:17:38,328 Apparently hopped on board a couple of years ago 357 00:17:38,355 --> 00:17:40,644 - to help fund Snakepit. - Well, if that sale goes through, 358 00:17:40,678 --> 00:17:42,467 then Todd and Raya stand to make millions. 359 00:17:42,503 --> 00:17:45,588 - I guess Markus would too with his inheritance. - Exactly. 360 00:17:45,838 --> 00:17:48,430 - So why is nobody talking about it? - Yeah. 361 00:17:53,754 --> 00:17:55,552 Slither down to RJ's reptile park! 362 00:17:55,579 --> 00:17:57,582 - And see what everybody's hissing about! - Oh! 363 00:17:57,930 --> 00:18:00,121 Everyone is welcome to come face to fang 364 00:18:00,153 --> 00:18:02,748 with some of the world's most beautiful scaly critters! 365 00:18:03,220 --> 00:18:06,222 From South America's majestic green anacondas 366 00:18:06,256 --> 00:18:08,635 to the deadly African black mamba... 367 00:18:08,683 --> 00:18:10,454 Uh, excuse me. 368 00:18:10,475 --> 00:18:12,829 If you're here to see the snakes, I can't help you. 369 00:18:13,011 --> 00:18:14,665 Oh, no I don't... 370 00:18:14,740 --> 00:18:17,721 I just have some questions. I'm with SJPD. 371 00:18:17,988 --> 00:18:20,949 The Department of Wildlife asked me every question under the sun 372 00:18:20,963 --> 00:18:23,207 when they took my babies away last week. 373 00:18:24,171 --> 00:18:27,144 Paperwork irregularities. Please. 374 00:18:27,862 --> 00:18:29,886 Mister... 375 00:18:30,132 --> 00:18:32,783 Reptile Joey. You can call me RJ. 376 00:18:33,518 --> 00:18:34,811 RJ. 377 00:18:35,420 --> 00:18:39,091 I'm sorry your babies were confiscated. 378 00:18:39,112 --> 00:18:41,231 Um, was there a black mamba 379 00:18:41,251 --> 00:18:42,674 amongst them by any chance? 380 00:18:43,029 --> 00:18:44,472 Kobe! 381 00:18:44,964 --> 00:18:46,851 Had him ever since he was a snakelet! 382 00:18:47,835 --> 00:18:49,232 And they just took him! 383 00:18:53,160 --> 00:18:56,293 RJ, are you sure the Department of Wildlife 384 00:18:56,314 --> 00:18:58,100 took your black mamba? Because we... 385 00:18:58,297 --> 00:19:00,534 believe it might have killed a man last night. 386 00:19:07,752 --> 00:19:09,119 Hey, you want to grab a bite? 387 00:19:09,154 --> 00:19:10,718 You've got to eat something, man. 388 00:19:11,623 --> 00:19:15,119 I can't eat. My stomach is just in knots. 389 00:19:20,630 --> 00:19:21,798 You... 390 00:19:22,080 --> 00:19:23,735 You know, all I ever wanted 391 00:19:23,742 --> 00:19:25,198 was to work with my dad. 392 00:19:25,670 --> 00:19:28,972 It was awesome planning the Snakepit expansion with him. 393 00:19:30,274 --> 00:19:32,371 You're lucky to have spent that time with him. 394 00:19:33,410 --> 00:19:35,298 You know, my dad died when I was nine. 395 00:19:35,544 --> 00:19:37,021 I hardly got to know him. 396 00:19:37,948 --> 00:19:39,414 Jesse, I'm so sorry. 397 00:19:39,693 --> 00:19:41,618 - I had no idea. - No, no. 398 00:19:42,181 --> 00:19:44,019 Look, it was a long time ago. 399 00:19:44,054 --> 00:19:45,250 It happened. 400 00:19:48,759 --> 00:19:50,932 Look, Markus, I don't mean to pry, but... 401 00:19:51,462 --> 00:19:53,428 But why didn't tell us about the sale? 402 00:19:55,533 --> 00:19:57,516 I don't know. It didn't seem important. 403 00:20:00,103 --> 00:20:01,270 Do the police think that 404 00:20:01,305 --> 00:20:03,046 that had something to do with Dad's death? 405 00:20:03,096 --> 00:20:04,660 Not necessarily, okay? 406 00:20:04,692 --> 00:20:06,831 But it could've meant a big payday for a lot of people 407 00:20:06,853 --> 00:20:08,291 and we have to explore 408 00:20:08,778 --> 00:20:10,337 different financial motives. 409 00:20:10,364 --> 00:20:12,399 Dad never would've sold. 410 00:20:12,525 --> 00:20:14,715 - Never. - Did that ruffle any feathers? 411 00:20:14,750 --> 00:20:17,668 Yeah, I mean, there were spirited discussions. 412 00:20:18,072 --> 00:20:19,378 Like... 413 00:20:20,403 --> 00:20:21,989 Dad loved to debate. 414 00:20:22,454 --> 00:20:24,325 And he loved to win even more. 415 00:20:24,820 --> 00:20:27,236 It actually drove me crazy when I was a kid, but... 416 00:20:28,426 --> 00:20:30,689 then it became him and Raya's thing. 417 00:20:32,699 --> 00:20:34,723 Spirited discussions. 418 00:20:34,798 --> 00:20:37,869 Does that mean Raya was pro sale? 419 00:20:39,045 --> 00:20:40,453 I don't know. 420 00:20:43,011 --> 00:20:45,076 But maybe it's time I found out. 421 00:20:52,898 --> 00:20:54,259 Mr. Harvey. 422 00:20:55,190 --> 00:20:57,790 Detective Hudson. This is my partner, Rex. 423 00:20:57,852 --> 00:20:59,137 Detective. 424 00:20:59,896 --> 00:21:03,364 Uh, okay. Please, step into my office. 425 00:21:03,555 --> 00:21:06,427 I was told Animal Control hasn't cleared the building yet? 426 00:21:06,447 --> 00:21:08,848 Well, hopefully that'll change soon. Um, 427 00:21:09,224 --> 00:21:12,268 listen, could you tell me how you got involved with Cottage Games? 428 00:21:12,311 --> 00:21:15,627 Alex and Raya pitched me Snakepit a couple of years back. 429 00:21:15,627 --> 00:21:17,443 My instincts said it could be huge. 430 00:21:17,478 --> 00:21:19,829 But they needed cash to get production off the ground. 431 00:21:19,904 --> 00:21:21,367 And you provided the cash? 432 00:21:22,090 --> 00:21:25,235 A million dollars in exchange for forty-nine percent of the company. 433 00:21:25,720 --> 00:21:28,430 Alex and Raya, they kept controlling shares? 434 00:21:29,758 --> 00:21:31,753 Cottage Games is their life's work. 435 00:21:31,767 --> 00:21:34,181 They're the ones who should be directing its course. 436 00:21:35,254 --> 00:21:37,504 Your partner looks hungry. 437 00:21:37,531 --> 00:21:39,918 You let him eat human food? 438 00:21:40,055 --> 00:21:42,668 He's on the clock but thank you. 439 00:21:43,112 --> 00:21:45,410 Listen, what was your take on the offer 440 00:21:45,457 --> 00:21:47,139 made by Georgia Hale's company? 441 00:21:47,194 --> 00:21:48,840 I thought it was more than fair. 442 00:21:49,355 --> 00:21:52,210 I told Alex and Raya as much but left the choice with them. 443 00:21:52,309 --> 00:21:54,995 - But Alex wasn't interested? - Alex was sure 444 00:21:55,050 --> 00:21:57,641 he could turn Snakepit into the next big franchise. 445 00:21:57,880 --> 00:22:00,445 You know, imagined a TV show. 446 00:22:00,486 --> 00:22:01,860 Maybe a movie. 447 00:22:02,079 --> 00:22:04,500 A bit naive if you ask me. 448 00:22:04,712 --> 00:22:06,291 What happens now that he's gone? 449 00:22:06,332 --> 00:22:08,495 - Does Markus get Alex's vote? - No. 450 00:22:08,562 --> 00:22:10,403 Alex's shares go to Raya. 451 00:22:10,656 --> 00:22:14,299 All decisions relating to Snakepit are now hers and hers alone. 452 00:22:14,368 --> 00:22:15,837 Huh. 453 00:22:16,587 --> 00:22:19,103 ♪ Baby baby ♪ 454 00:22:19,165 --> 00:22:21,824 ♪ I think the time is right ♪ 455 00:22:22,317 --> 00:22:23,475 Hey! 456 00:22:23,499 --> 00:22:25,610 - ♪ Baby baby ♪ - How's everything going on the snake front? 457 00:22:25,645 --> 00:22:28,245 I think we can be fairly certain it belonged to RJ. 458 00:22:28,515 --> 00:22:32,416 - Who's RJ? - The owner of Reptile Joey's Reptile Park. 459 00:22:32,459 --> 00:22:35,245 He had a mamba named Kobe but it was confiscated 460 00:22:35,266 --> 00:22:36,654 by the Department of Wildlife last week. 461 00:22:36,690 --> 00:22:38,246 How'd it make its way to Cottage Games? 462 00:22:38,274 --> 00:22:41,670 That's the question. I have a call into them to find out. 463 00:22:41,713 --> 00:22:44,854 Hey, Snake Master. Were you able to confirm 464 00:22:44,881 --> 00:22:47,732 - the time of Georgia Hale's cab ride? - I did, I did, yeah. 465 00:22:47,752 --> 00:22:50,100 The driver picked her up from Cottage Games at 10:35. 466 00:22:50,344 --> 00:22:51,636 Ehhh. 467 00:22:51,690 --> 00:22:53,933 That effectively rules her out as the murderer. 468 00:22:53,967 --> 00:22:55,916 Black mamba venom is lethal in thirty minutes. 469 00:22:57,376 --> 00:22:58,699 It's your move. 470 00:22:59,328 --> 00:23:00,421 Oh, yeah. 471 00:23:00,496 --> 00:23:03,231 So if we know Alex's heart stopped at 12:15, 472 00:23:03,238 --> 00:23:05,844 the bite happened around 11:45. 473 00:23:06,185 --> 00:23:08,285 Do we think that had something to do with the company sale? 474 00:23:08,321 --> 00:23:11,242 Well, I mean, Markus said his dad would never go for it. 475 00:23:11,624 --> 00:23:14,427 Oh, boss! Look who's on your tail. 476 00:23:14,673 --> 00:23:15,993 Oh, no! 477 00:23:16,762 --> 00:23:18,510 So what about Raya, the partner? 478 00:23:18,530 --> 00:23:20,384 Do we think she wanted to sell? 479 00:23:20,418 --> 00:23:21,977 Uh well, I'm about to find out. 480 00:23:22,004 --> 00:23:25,122 I have a meeting with her in ten minutes. Um so... 481 00:23:25,519 --> 00:23:26,873 You guys have fun. 482 00:23:27,570 --> 00:23:28,840 Rex. 483 00:23:30,196 --> 00:23:31,597 Let's go. 484 00:23:33,607 --> 00:23:34,811 I guess we're done here? 485 00:23:35,604 --> 00:23:38,481 You guys got meetings too? What about the game? 486 00:23:38,820 --> 00:23:39,950 Raincheck. 487 00:23:41,719 --> 00:23:42,719 Okay! 488 00:23:43,200 --> 00:23:45,782 Well, it looks like I am going to take some photo evidence 489 00:23:45,804 --> 00:23:49,031 because looks like Jesse's going to win this one. 490 00:23:50,098 --> 00:23:51,930 And pay the bill again. 491 00:23:57,788 --> 00:23:59,502 Hey, stay close, pal. 492 00:23:59,537 --> 00:24:01,866 - Animal Control cleared the floor, but... - Everyone has to move on. 493 00:24:01,927 --> 00:24:03,144 And we have to move forward! Trust me, 494 00:24:03,172 --> 00:24:05,668 - it's what's best, okay? - I can't believe that you'd do this! 495 00:24:05,709 --> 00:24:08,148 - You don't understand. - No no, I do! I get it! 496 00:24:08,182 --> 00:24:10,311 - You're betraying my dad and I! - Markus! 497 00:24:10,352 --> 00:24:11,911 - Markus! - Look, Raya! 498 00:24:12,568 --> 00:24:14,182 You are the snake here. 499 00:24:14,306 --> 00:24:15,782 Okay? 500 00:24:17,154 --> 00:24:19,155 Markus! 501 00:24:31,213 --> 00:24:33,433 - Raya? - Hey, Detective. 502 00:24:34,390 --> 00:24:35,942 Sorry you had to hear that. 503 00:24:36,004 --> 00:24:37,720 I promise I'm no snake. 504 00:24:37,755 --> 00:24:39,847 What did Markus mean about you betraying his father? 505 00:24:39,929 --> 00:24:41,741 Well, I'm selling the company. 506 00:24:42,186 --> 00:24:44,645 From my understanding, that's not what Alex wanted. 507 00:24:44,686 --> 00:24:46,019 Look, Markus doesn't understand 508 00:24:46,040 --> 00:24:48,167 but it's the best thing for the company, so... 509 00:24:49,548 --> 00:24:50,950 And for you. 510 00:24:51,820 --> 00:24:53,002 Yes. 511 00:24:53,221 --> 00:24:54,403 And me. 512 00:25:19,529 --> 00:25:21,573 Hey! You guys are here early! 513 00:25:22,230 --> 00:25:25,951 Yeah, just pondering this whole art versus life thing. 514 00:25:26,223 --> 00:25:27,686 You want to spell that out? 515 00:25:28,876 --> 00:25:31,379 Just this whole company's a bit of a snake pit. 516 00:25:31,645 --> 00:25:33,738 You've got Raya who wants to sell. 517 00:25:34,039 --> 00:25:36,128 Her partner, who's now dead, who doesn't. 518 00:25:36,163 --> 00:25:38,100 And there's the son, Markus. And... 519 00:25:38,325 --> 00:25:39,843 I don't know for sure. 520 00:25:40,418 --> 00:25:41,949 Then of course, Todd Harvey, the investor 521 00:25:41,977 --> 00:25:44,438 and Steve Sader, the angry inventor. 522 00:25:46,401 --> 00:25:47,769 Who killed Alex? 523 00:25:48,251 --> 00:25:51,300 Right now, I think I'd have to go with Raya. 524 00:25:51,702 --> 00:25:53,883 Hey, Jesse, do you think you could look into her financials? 525 00:25:53,890 --> 00:25:55,982 See if there's any reason why she would need to sell 526 00:25:55,996 --> 00:25:57,541 - and fast? - Yeah, sure thing. 527 00:26:00,481 --> 00:26:02,977 I just talked to the Department of Wildlife. 528 00:26:03,018 --> 00:26:05,678 Even though they confiscated a bunch of RJ's snakes, 529 00:26:05,792 --> 00:26:07,298 they can't find a black mamba. 530 00:26:07,327 --> 00:26:08,793 Was RJ lying about it? 531 00:26:08,828 --> 00:26:10,354 Maybe he could be hiding it somewhere. 532 00:26:10,397 --> 00:26:13,743 I don't think he was lying but I'm on my way to talk to him again. 533 00:26:13,777 --> 00:26:15,083 Okay. 534 00:26:22,393 --> 00:26:23,760 Kobe is missing? 535 00:26:23,822 --> 00:26:24,941 Oh, my poor baby! 536 00:26:24,977 --> 00:26:27,778 We do believe we know where Kobe is, generally speaking. 537 00:26:27,813 --> 00:26:30,017 Animal Control is working to capture him. 538 00:26:30,058 --> 00:26:32,130 Oh, they're not going to get him. He's very shy. 539 00:26:32,164 --> 00:26:33,169 You should let me do it. 540 00:26:33,190 --> 00:26:35,296 I don't think Animal Control would appreciate that. 541 00:26:35,426 --> 00:26:38,005 - Bunch of heartless... - Be that as it may, 542 00:26:38,023 --> 00:26:39,940 can you show me where you kept Kobe? 543 00:26:40,001 --> 00:26:41,660 Oh, sure, here. Hold this. 544 00:26:41,847 --> 00:26:43,365 Oh, oh! 545 00:26:44,514 --> 00:26:47,765 - Uh... - It's okay. Mr. Noodles won't hurt you. 546 00:26:47,924 --> 00:26:49,954 Give him a pat and he'll be your friend for life. 547 00:26:50,433 --> 00:26:53,800 Why wasn't this... Er, Mr. Noodles confiscated? 548 00:26:53,984 --> 00:26:55,625 You're not going to take him, are you? 549 00:26:55,646 --> 00:26:57,861 No, I can assure you I do not want him. 550 00:26:58,299 --> 00:27:01,135 He's harmless. That's the snake I take to children's parties. 551 00:27:01,155 --> 00:27:02,331 RJ. 552 00:27:02,413 --> 00:27:05,449 Did you actually see the Department of Wildlife take Kobe? 553 00:27:05,490 --> 00:27:07,480 No, I was outside arguing with their manager 554 00:27:07,507 --> 00:27:08,874 while they packed up all my babies. 555 00:27:08,902 --> 00:27:11,354 When was the last time you remember seeing him in his vivarium? 556 00:27:11,389 --> 00:27:13,836 He was there for feeding time Saturday night. 557 00:27:17,063 --> 00:27:19,279 How long has that window been broken? 558 00:27:19,299 --> 00:27:21,275 - Here can you just take him? - Oh, sure. 559 00:27:21,333 --> 00:27:22,568 Thank you. 560 00:27:23,833 --> 00:27:26,554 I didn't notice it until after those Wildlife people came. 561 00:27:26,568 --> 00:27:28,373 Figured those brutes must have done it. 562 00:27:30,117 --> 00:27:32,045 I don't think so. 563 00:27:32,790 --> 00:27:36,178 It looks like it was broken from the outside. 564 00:27:39,717 --> 00:27:41,208 I'm gonna need 565 00:27:41,518 --> 00:27:43,985 a list of all the events you took Kobe to recently. 566 00:27:44,046 --> 00:27:46,124 You let me help find him and you've got a deal. 567 00:27:46,676 --> 00:27:48,345 Okay, yeah. I can make that happen. 568 00:27:48,525 --> 00:27:49,726 Hot damn! 569 00:27:50,013 --> 00:27:52,807 But wait, how's a list of events going to help? 570 00:27:52,858 --> 00:27:55,423 It's going to help us find out who took Kobe. 571 00:27:55,933 --> 00:27:58,351 Hear that Mr. Noodles? We're going to find Kobe! 572 00:28:05,041 --> 00:28:07,314 Hey, Jesse, you find anything in Raya's financials? 573 00:28:07,335 --> 00:28:09,235 No, no, but I found something in Todd's. 574 00:28:09,345 --> 00:28:11,656 He invested heavily in drone delivery last year 575 00:28:11,670 --> 00:28:13,584 and lost a ton. His credit's maxed 576 00:28:13,605 --> 00:28:16,155 and the bank put his house in foreclosure two months ago. 577 00:28:16,825 --> 00:28:20,056 That's right around the time that he reached out to Georgia Hale. 578 00:28:20,138 --> 00:28:21,623 Yeah, Todd needed the sale. 579 00:28:22,080 --> 00:28:24,603 Hey, do we have any way to connect him to the snakes? 580 00:28:24,836 --> 00:28:26,948 I might be able to help with that. 581 00:28:26,982 --> 00:28:30,688 I found this in a broken window next to Kobe's vivarium at RJ's. 582 00:28:30,893 --> 00:28:32,301 Wait a second. You think that 583 00:28:32,302 --> 00:28:34,483 the killer stole Kobe from the reptile park? 584 00:28:34,490 --> 00:28:35,885 That's pretty brazen. 585 00:28:35,898 --> 00:28:39,351 Or wellplanned. I think someone who knew RJ had a deadly snake 586 00:28:39,372 --> 00:28:41,942 tipped off the Department of Wildlife and then stole Kobe 587 00:28:41,977 --> 00:28:43,737 betting that RJ would think he was confiscated 588 00:28:43,771 --> 00:28:45,758 - with the rest of his collection. - And nobody would be looking for him. 589 00:28:45,792 --> 00:28:48,379 Exactly. Oh and here, RJ gave me a list 590 00:28:48,393 --> 00:28:50,677 of the events he attended with his snakes. 591 00:28:50,887 --> 00:28:52,270 I figured that would help us 592 00:28:52,297 --> 00:28:54,731 get a clue into who we're looking for. 593 00:28:54,779 --> 00:28:57,078 I'll have a fast look. When did the tip come in? 594 00:28:57,721 --> 00:28:59,423 Um, Saturday night at seven. 595 00:28:59,444 --> 00:29:01,202 And when were RJ's snakes confiscated? 596 00:29:01,222 --> 00:29:04,401 - Sunday at noon. - So the robbery was probably Saturday night. 597 00:29:04,452 --> 00:29:06,174 - I'll check Todd's alibi. - And while you're at it, 598 00:29:06,190 --> 00:29:08,820 can you ask him if he was at the TechAdvance party Saturday afternoon? 599 00:29:08,854 --> 00:29:10,065 Why, were RJ's snakes there? 600 00:29:10,112 --> 00:29:12,026 Yeah and Todd was on their board. 601 00:29:12,574 --> 00:29:14,978 - That's good enough for me. - Can I join you? 602 00:29:14,999 --> 00:29:18,314 - I have to make good on a deal. - Yeah. Rex, come on. 603 00:29:21,374 --> 00:29:24,100 This is definitely against protocol. 604 00:29:24,143 --> 00:29:26,484 This is a highly venomous snake that we're dealing with here. 605 00:29:26,510 --> 00:29:28,296 Well, have you handled a black mamba before? 606 00:29:28,331 --> 00:29:30,630 Because RJ knows Kobe better than anyone. 607 00:29:30,692 --> 00:29:32,647 I even brought his favourite snack! 608 00:29:33,032 --> 00:29:35,065 Wharf rat! 609 00:29:36,207 --> 00:29:37,451 Here, Kobe! 610 00:29:37,766 --> 00:29:39,113 Here, Kobe! 611 00:29:39,537 --> 00:29:41,746 Here, Kobe, Kobe, Kobe! 612 00:29:43,737 --> 00:29:45,479 Did you want to stick around and supervise? 613 00:29:45,506 --> 00:29:47,750 Oh please, no no no. I'm coming with you. 614 00:29:49,213 --> 00:29:50,629 Come on, pal. 615 00:29:52,721 --> 00:29:55,278 So, what exactly is Pinnacle offering? 616 00:29:55,565 --> 00:29:57,773 The amount is 6.2 million 617 00:29:57,821 --> 00:29:59,952 and a seat on the board of Pinnacle Games. 618 00:29:59,988 --> 00:30:01,090 That all sounds pretty good. 619 00:30:01,110 --> 00:30:02,950 Now I just have a couple of licensing questions. 620 00:30:03,005 --> 00:30:04,284 - Detective. - Mm-hmm. 621 00:30:04,325 --> 00:30:07,019 Were we expecting you? 622 00:30:15,873 --> 00:30:18,108 Okay. Everybody stay very still. 623 00:30:18,271 --> 00:30:20,119 I'll go get RJ. 624 00:30:20,953 --> 00:30:22,095 Rex. 625 00:30:22,259 --> 00:30:23,496 Don't move. 626 00:30:30,617 --> 00:30:32,910 Okay, pal. Easy. 627 00:30:40,277 --> 00:30:42,094 Where is he? Where's my baby? 628 00:30:42,164 --> 00:30:43,628 Behind the poster. 629 00:30:47,429 --> 00:30:48,838 He's gone. 630 00:30:49,337 --> 00:30:50,958 What? Where did he go? 631 00:30:51,074 --> 00:30:52,975 Where did you go, Kobe? 632 00:30:54,140 --> 00:30:55,942 He must have slithered back into the ventilation 633 00:30:55,983 --> 00:30:58,410 during all the commotion. I told you he was shy! 634 00:30:58,444 --> 00:30:59,962 What do we do now, RJ? 635 00:30:59,968 --> 00:31:02,095 I'll seal up the vents and see if I can funnel him back 636 00:31:02,095 --> 00:31:03,531 to the event space. 637 00:31:05,469 --> 00:31:08,064 - Maybe we can reconvene later? - No. 638 00:31:08,098 --> 00:31:10,209 No, that's not necessary. We're nearly done. 639 00:31:10,237 --> 00:31:11,707 Actually, it is. 640 00:31:12,254 --> 00:31:14,284 I need to have a private word with you, Todd. 641 00:31:21,254 --> 00:31:23,100 Mind telling me what's going on? 642 00:31:23,455 --> 00:31:25,718 Let's start with your house being in foreclosure. 643 00:31:26,125 --> 00:31:29,297 So, I'm having some trouble with financial liquidity. And? 644 00:31:29,310 --> 00:31:31,362 It might be a motivation to sell Cottage Games. 645 00:31:31,396 --> 00:31:34,220 I've made no secret of the fact that I'm pro sale, Detective. 646 00:31:34,227 --> 00:31:36,387 Yeah, but it's more than that. You needed the sale. 647 00:31:36,407 --> 00:31:38,076 And Alex was the only one standing in your way. 648 00:31:38,089 --> 00:31:40,705 Look, even if that were true, it's not worth killing over. 649 00:31:41,170 --> 00:31:43,824 Plus if things were that bad, I could have just cashed out. 650 00:31:44,111 --> 00:31:46,800 - Sold my shares back to the company. - Uh-huh. 651 00:31:48,980 --> 00:31:50,859 Track it, pal. 652 00:32:06,004 --> 00:32:08,544 - Where were you between ten and eleven last night? - At home. 653 00:32:09,037 --> 00:32:11,600 And before you ask, no, no one can confirm that. 654 00:32:12,705 --> 00:32:14,895 Oh come on. Don't you think if I'd killed Alex, 655 00:32:14,964 --> 00:32:17,206 I'd do a little legwork to cover my tracks? 656 00:32:17,698 --> 00:32:20,076 You're on the TechAdvance board. Is that right? 657 00:32:20,117 --> 00:32:21,771 - You were at the party on Saturday? - What has that got to do... ? 658 00:32:21,793 --> 00:32:22,980 Humour me. 659 00:32:23,593 --> 00:32:24,746 I popped by. 660 00:32:25,627 --> 00:32:28,293 Left around three and then drove to Gander for the night. 661 00:32:28,518 --> 00:32:29,852 Can you prove that? 662 00:32:29,927 --> 00:32:32,224 Give Cobb's Pond Hotel a call. 663 00:32:32,258 --> 00:32:34,289 I'm sure they can answer any questions you might have. 664 00:32:34,324 --> 00:32:36,252 You really have all the right answers, don't you Todd? 665 00:32:36,286 --> 00:32:38,132 Yeah, well, I do when I'm telling the truth. 666 00:32:38,447 --> 00:32:41,541 Now if that's everything, there's a six million dollar meeting 667 00:32:41,562 --> 00:32:43,631 you've interrupted that I'd like to reschedule. 668 00:32:49,098 --> 00:32:50,438 Here, Kobe! 669 00:32:51,141 --> 00:32:53,378 Here, Kobe, Kobe, Kobe! 670 00:32:54,288 --> 00:32:56,722 Uh, where did Animal Control go? 671 00:32:56,736 --> 00:32:59,143 Oh, they left. They did not like my methods. 672 00:33:00,102 --> 00:33:02,149 Do you think you can find Kobe on your own? 673 00:33:02,184 --> 00:33:03,439 Find him? Sure. 674 00:33:03,487 --> 00:33:05,886 Capturing him might be another matter altogether. 675 00:33:07,657 --> 00:33:10,872 The pathologist on my team is an amateur herpetologist. 676 00:33:10,893 --> 00:33:12,083 She might be able to help. 677 00:33:12,110 --> 00:33:14,294 Well, I'll appreciate any extra hands I can get. 678 00:33:14,330 --> 00:33:16,497 But I did have someone else in mind. 679 00:33:17,956 --> 00:33:19,105 Me? 680 00:33:19,207 --> 00:33:21,028 Oh, no, no, no. You've got to be kidding. 681 00:33:21,063 --> 00:33:23,018 You got along so well with Mr. Noodles. 682 00:33:23,046 --> 00:33:25,063 I'm sure you'll love Kobe, too. 683 00:33:30,129 --> 00:33:31,613 Yeah, I know. 684 00:33:31,681 --> 00:33:33,813 Hey, Charlie. How'd things go with Todd? 685 00:33:34,010 --> 00:33:36,704 Frustratingly. The guy is so cocky. 686 00:33:37,210 --> 00:33:38,667 Hey, Jesse. 687 00:33:38,953 --> 00:33:40,033 What did his hotel say? 688 00:33:40,055 --> 00:33:42,159 Well, he checked in at 6:00 pm on Saturday. 689 00:33:42,173 --> 00:33:44,436 Didn't leave his room until 2:00 pm at checkout the next day. 690 00:33:44,491 --> 00:33:45,792 So, he didn't steal the snake. 691 00:33:45,997 --> 00:33:49,100 Yeah and Rex didn't track the fabric to him 692 00:33:49,130 --> 00:33:51,091 but something tells me that he's involved in this. 693 00:33:53,108 --> 00:33:54,873 Hey, Sarah. What's up? 694 00:33:56,104 --> 00:33:57,705 Yeah. I'll be right there. 695 00:33:58,244 --> 00:33:59,507 Everything okay? 696 00:33:59,926 --> 00:34:01,362 Yeah, Sarah and Karma figured out 697 00:34:01,376 --> 00:34:03,075 how the snake got into the office. 698 00:34:04,279 --> 00:34:06,212 Rex. Come on, pal. 699 00:34:12,097 --> 00:34:13,643 That's Kobe's carrying case. 700 00:34:13,684 --> 00:34:15,847 I found it near the kitchenette. 701 00:34:18,259 --> 00:34:19,635 What've you got, Rex? 702 00:34:30,821 --> 00:34:32,139 FoodGo. 703 00:34:32,401 --> 00:34:34,056 Steve Sader works for them. 704 00:34:34,514 --> 00:34:36,750 The former employee who claimed he invented Snakepit? 705 00:34:36,750 --> 00:34:38,376 I thought he had an alibi for the murder. 706 00:34:38,412 --> 00:34:40,464 Yeah, he does but something doesn't add up. 707 00:34:40,895 --> 00:34:42,618 Rex was here less an hour ago. 708 00:34:42,650 --> 00:34:44,909 Why didn't he find it then, unless... ? 709 00:34:45,185 --> 00:34:46,946 Someone planted it after that. 710 00:34:57,335 --> 00:34:58,504 Hey. 711 00:34:58,914 --> 00:35:00,549 Sarah checked this for fingerprints. 712 00:35:00,569 --> 00:35:02,299 Todd's aren't on it but Steve's are. 713 00:35:02,327 --> 00:35:05,089 Steve has an alibi for the murder, I mean, 714 00:35:05,123 --> 00:35:07,126 people he delivered to between ten and eleven 715 00:35:07,153 --> 00:35:08,405 described him to a tee. 716 00:35:08,432 --> 00:35:10,572 You said Todd doesn't have an alibi for the murder, right? 717 00:35:10,620 --> 00:35:12,441 - Uh-huh. - So what if they were working together? 718 00:35:12,468 --> 00:35:14,945 I mean that's what I was thinking but... 719 00:35:15,212 --> 00:35:17,585 I don't understand why Todd would want to kill Alex 720 00:35:17,606 --> 00:35:18,884 in such an obvious way. 721 00:35:18,925 --> 00:35:20,320 Maybe it runs deeper than business? 722 00:35:20,334 --> 00:35:21,989 I mean, Alex was a bit of an alpha. 723 00:35:22,003 --> 00:35:23,829 I'd say the same about Todd. 724 00:35:24,164 --> 00:35:26,078 Maybe it was just about getting the win? 725 00:35:26,126 --> 00:35:28,499 How do we prove something like that? 726 00:35:32,531 --> 00:35:34,227 We start with Steve. 727 00:35:39,376 --> 00:35:40,695 Come on, partner. 728 00:35:45,365 --> 00:35:47,077 Let's try this again shall we? 729 00:35:47,283 --> 00:35:48,623 Track it. 730 00:35:53,860 --> 00:35:55,611 Want to tell me what I'm doing here? 731 00:35:55,665 --> 00:35:59,071 Well, for starters, Rex just confirmed that you're the person 732 00:35:59,106 --> 00:36:02,084 who stole the snake that killed Alex Davies. Sit down! 733 00:36:03,732 --> 00:36:06,473 We found this near where Alex's body was discovered. 734 00:36:06,507 --> 00:36:08,032 You want to tell me how it got there? 735 00:36:09,303 --> 00:36:10,643 A lot of FoodGo couriers. 736 00:36:10,657 --> 00:36:12,681 - Maybe one of them... - Steve! 737 00:36:12,749 --> 00:36:14,746 Your fingerprints are all over this. 738 00:36:14,923 --> 00:36:16,872 You're about to be charged with murder. 739 00:36:19,203 --> 00:36:20,318 I... 740 00:36:21,015 --> 00:36:22,615 I didn't kill Alex. 741 00:36:26,252 --> 00:36:27,709 I want to believe you. 742 00:36:27,736 --> 00:36:28,933 I do. 743 00:36:29,089 --> 00:36:30,908 I'm going to need a little help here. 744 00:36:32,357 --> 00:36:35,962 - Like I said, I've got no idea... - Cut the crap, okay? 745 00:36:36,005 --> 00:36:38,193 You stole the snake! You put it in the bag! 746 00:36:38,213 --> 00:36:39,225 You took it to somebody! 747 00:36:39,246 --> 00:36:41,509 That somebody used it to kill Alex! Who was it? 748 00:36:44,257 --> 00:36:45,931 You understand that this person 749 00:36:45,959 --> 00:36:47,791 planted this bag so that we would find it. 750 00:36:47,825 --> 00:36:49,576 They're trying to sewer you! 751 00:36:55,441 --> 00:36:57,287 You know what? I'm not going to waste my time. 752 00:36:57,328 --> 00:36:59,037 Wait, I... 753 00:37:01,888 --> 00:37:04,318 It... it was Todd Harvey. 754 00:37:05,336 --> 00:37:07,765 He said if I did this one thing, he'd fund my new game. 755 00:37:07,835 --> 00:37:10,412 I've been trying so long to get a break. 756 00:37:10,576 --> 00:37:11,889 And you hated Alex. 757 00:37:11,967 --> 00:37:13,276 I didn't want him dead. 758 00:37:13,678 --> 00:37:15,572 I thought Todd was just going to play a prank. 759 00:37:15,618 --> 00:37:16,934 Do you have any proof? 760 00:37:17,308 --> 00:37:19,374 Emails? Text messages? 761 00:37:19,907 --> 00:37:21,446 He didn't want anything in writing. 762 00:37:21,473 --> 00:37:23,019 What about when you handed off the snake? 763 00:37:23,046 --> 00:37:25,023 - Was there anyone else there? - No. 764 00:37:25,043 --> 00:37:27,175 We met late one night 765 00:37:27,195 --> 00:37:29,475 at the parking garage down on Duckworth. 766 00:37:33,874 --> 00:37:36,295 - Your signature here and here. - Okay. 767 00:37:37,467 --> 00:37:39,256 You may want to hold off on that. 768 00:37:40,341 --> 00:37:41,532 Todd Harvey. 769 00:37:42,519 --> 00:37:45,020 You're under arrest for the murder of Alex Davies. 770 00:37:45,033 --> 00:37:46,033 What? 771 00:37:46,420 --> 00:37:49,039 - Todd, what is he... ? - Please I did nothing of the sort. 772 00:37:49,059 --> 00:37:50,625 Might've gotten away with it too 773 00:37:50,631 --> 00:37:52,513 if you didn't try and plant that bag. 774 00:37:52,638 --> 00:37:53,909 You know, Steve, 775 00:37:54,349 --> 00:37:56,026 he's not too happy you tried to frame him. 776 00:37:56,046 --> 00:37:57,632 I have no idea 777 00:37:57,652 --> 00:37:59,968 - what you're talking about. - You needed cash. 778 00:38:00,830 --> 00:38:03,363 You could have sold your shares to get it. But you didn't. 779 00:38:03,889 --> 00:38:05,771 That would mean admitting failure. 780 00:38:05,804 --> 00:38:08,245 And the thought of losing to Alex drove you crazy. 781 00:38:08,324 --> 00:38:11,577 Well, you've got quite an imagination, Detective. I'll give you that. 782 00:38:11,725 --> 00:38:14,518 Seeing RJ's snakes at the party, it gave you an idea. 783 00:38:14,643 --> 00:38:16,703 But you needed plausible deniability. 784 00:38:16,729 --> 00:38:19,847 - That's where Steve came in. - This is pure speculation. 785 00:38:19,867 --> 00:38:21,334 Except it's not. 786 00:38:22,821 --> 00:38:25,513 This is you with the bag holding the snake 787 00:38:25,520 --> 00:38:28,417 that killed Alex. You didn't count on there being security cameras 788 00:38:28,430 --> 00:38:30,246 in the Duckworth parking garage. 789 00:38:30,687 --> 00:38:32,747 This, with Steve's statement 790 00:38:32,767 --> 00:38:34,383 I have a feeling that the Crown 791 00:38:34,435 --> 00:38:36,758 is going to have no problem bringing this to trial. 792 00:38:45,635 --> 00:38:47,203 Rex! 793 00:38:52,178 --> 00:38:53,579 Excuse me! 794 00:38:55,125 --> 00:38:57,894 - What the hell is going on? - We found our snake, Markus. 795 00:38:58,993 --> 00:39:00,223 What? 796 00:39:03,277 --> 00:39:05,047 Is it possible the snake 797 00:39:05,080 --> 00:39:08,593 - got out of the building somehow? - Oh, I sure hope not. 798 00:39:08,685 --> 00:39:10,837 What would the poor thing do for food out there 799 00:39:10,864 --> 00:39:12,226 all alone in the world? 800 00:39:13,647 --> 00:39:15,660 I don't think we need to worry about that. 801 00:39:18,522 --> 00:39:19,845 My boy! 802 00:39:20,549 --> 00:39:21,806 Stay calm, Sarah. 803 00:39:21,879 --> 00:39:24,504 The Black Mamba is the fastest moving land snake in the world 804 00:39:24,531 --> 00:39:27,604 - and we do not want to scare it now. - Okay, now you tell me. 805 00:39:32,461 --> 00:39:33,724 Ughh! 806 00:39:34,244 --> 00:39:35,593 What the... ? 807 00:39:54,277 --> 00:39:55,356 Ugh! 808 00:39:58,120 --> 00:39:59,394 Ughh! 809 00:40:02,588 --> 00:40:03,656 Sorry, Todd! 810 00:40:03,993 --> 00:40:05,104 You lose! 811 00:40:07,515 --> 00:40:10,103 RJ, Karma. I could use your help here. 812 00:40:13,965 --> 00:40:15,143 Rex! 813 00:40:19,960 --> 00:40:21,232 Stay back! 814 00:40:21,254 --> 00:40:22,430 Rex! 815 00:40:23,068 --> 00:40:24,285 It's okay. 816 00:40:25,745 --> 00:40:26,956 I've got this. 817 00:40:43,605 --> 00:40:45,810 Rex, speak. 818 00:40:54,303 --> 00:40:55,758 Easy. 819 00:41:02,922 --> 00:41:04,935 Oh my gosh! I did it. I got it. 820 00:41:05,270 --> 00:41:07,060 What a way to conquer your fear! 821 00:41:07,106 --> 00:41:09,021 Okay, somebody, please, get this from me, please! 822 00:41:30,443 --> 00:41:32,549 Good teamwork, Rex. 823 00:41:36,116 --> 00:41:38,097 ♪ Get up, shake it off ♪ 824 00:41:38,827 --> 00:41:42,018 ♪ It's been way too long enough ♪ 825 00:41:44,081 --> 00:41:45,826 Because he helped find Kobe, thank you, 826 00:41:45,837 --> 00:41:47,207 the Department of Wildlife has agreed 827 00:41:47,260 --> 00:41:49,929 to let RJ amend the paperwork for his reptile park. 828 00:41:50,266 --> 00:41:52,668 So, his snakes should be returned to him soon. 829 00:41:52,681 --> 00:41:55,714 Wow! From a phobic to snake advocate in one case. 830 00:41:55,747 --> 00:41:57,689 What's next? Are you going to get one as a pet? 831 00:41:59,466 --> 00:42:01,023 Oh, don't worry, Rex. 832 00:42:01,063 --> 00:42:02,728 Just because I faced my fear of snakes 833 00:42:02,754 --> 00:42:05,051 does not mean I want to own any. 834 00:42:06,739 --> 00:42:10,779 Oh! Is it true that Markus and Raya are creating a game 835 00:42:10,805 --> 00:42:13,489 based on a K9 and his human partner? 836 00:42:13,805 --> 00:42:16,889 Yeah, so they say. They're keeping the company. And... 837 00:42:16,890 --> 00:42:19,474 Hudson & Rex is going to be their first game. Right, buddy? 838 00:42:19,672 --> 00:42:21,416 You sure about that name? 839 00:42:21,884 --> 00:42:23,353 Speaking of games... 840 00:42:23,399 --> 00:42:24,859 Snakepit! Figured I'd bring it back! 841 00:42:24,859 --> 00:42:26,156 We could pick up where we left off! 842 00:42:26,162 --> 00:42:28,163 I believe I was winning. 843 00:42:28,367 --> 00:42:30,556 No, not so fast, Jesse. 844 00:42:30,589 --> 00:42:33,137 - You've got some explaining to do. - Why? What is that? 845 00:42:33,900 --> 00:42:36,683 That's 27 matches! That was really fast! 846 00:42:36,880 --> 00:42:38,407 You signed me up for online dating? 847 00:42:38,420 --> 00:42:40,302 Yeah, if you just give it a try... 848 00:42:40,322 --> 00:42:42,772 No, I'm not giving it a try. Delete it and delete it now. 849 00:42:42,811 --> 00:42:44,739 - Let me see. Oh no, she's cute! - Right? 850 00:42:47,233 --> 00:42:48,420 Her too! 851 00:42:48,453 --> 00:42:50,901 Wow, whatever Jesse wrote must've been good! 852 00:42:51,453 --> 00:42:53,618 Look, this one has a PhD. 853 00:42:55,388 --> 00:42:57,166 - Hmm! - You know, on second thought, 854 00:42:57,182 --> 00:42:59,288 maybe I should give this a try! 855 00:42:59,288 --> 00:43:01,665 I believe what you mean is "Thank you, Jesse!" 856 00:43:01,724 --> 00:43:03,356 Yeah you're welcome, Jesse. Thanks. 857 00:43:03,375 --> 00:43:05,110 Charlie? Are you sure? Because... 858 00:43:06,445 --> 00:43:07,524 Sarah? 859 00:43:08,959 --> 00:43:10,196 All right! 860 00:43:15,000 --> 00:43:20,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 64527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.