All language subtitles for Fred til lands (8).da

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,520 --> 00:00:09,680 Mike slog min søn ihjel. Han fortjener ikke at leve. 2 00:00:11,440 --> 00:00:13,760 - Han afpresser mig. - Mike? 3 00:00:13,880 --> 00:00:17,200 - Stop med de rygter. - Det er kedeligt i byen. 4 00:00:17,320 --> 00:00:21,760 Smid ham ud? Så kommer der problemer med Mike og hans venner - 5 00:00:21,880 --> 00:00:23,760 - som ikke er venlige. 6 00:00:23,880 --> 00:00:30,160 Det var hyggeligt den anden dag. Vi kunne have haft en lille familie. 7 00:00:30,280 --> 00:00:33,840 Du fik en lille familie. Kasper er din. 8 00:00:35,120 --> 00:00:39,080 Tom og jeg fandt kærligheden lidt sent. 9 00:00:42,960 --> 00:00:47,600 - Du var i bilen. Er jeg skør? - Ja. Du er skør. 10 00:00:49,120 --> 00:00:51,600 - Undskyld. - Er det Martin? 11 00:00:51,720 --> 00:00:56,720 Han vil have, vi tager sammen til København. Jeg vil have Kasper med. 12 00:00:56,840 --> 00:01:01,640 - Hvorfor kører vi ikke nu? - Jeg har nogle ting, jeg skal ordne. 13 00:01:01,760 --> 00:01:04,720 - Som er hemmeligt? - Nej. 14 00:01:04,840 --> 00:01:06,720 Skal vi tale om næste skridt? 15 00:01:06,840 --> 00:01:09,720 Jeg skaffer en sprøjte med Diazepam. 16 00:01:09,840 --> 00:01:12,040 Vi overmander ham - 17 00:01:12,160 --> 00:01:14,720 - vi bedøver ham ... 18 00:01:14,840 --> 00:01:18,520 Vi sørger for at blive set ved sankthansbålet. 19 00:01:21,080 --> 00:01:26,520 Men der skal være én tilbage til at tænde en cigaret ved iltapparatet. 20 00:01:30,440 --> 00:01:32,440 Er det Tom? 21 00:01:33,880 --> 00:01:36,760 Hvad fanden lavede han herude? 22 00:03:08,640 --> 00:03:13,160 - Godmorgen. - Godmorgen, skat. Kom her. 23 00:03:15,160 --> 00:03:19,120 Har du sovet godt? Sæt dig ned. 24 00:03:19,240 --> 00:03:24,360 Der er appelsinjuice og... 25 00:03:25,680 --> 00:03:28,560 ... varme boller. Værsgo. 26 00:03:38,000 --> 00:03:41,240 Jeg har tænkt på noget. 27 00:03:41,360 --> 00:03:47,520 Hvad siger du til at tage den sidste uge i skolen inden sommerferien? 28 00:03:48,960 --> 00:03:51,280 Skal vi ikke gøre det? 29 00:03:52,920 --> 00:03:56,040 - Okay? - Hvad med Mike? 30 00:03:57,720 --> 00:04:00,800 Jeg tror, han har glemt dig. 31 00:04:02,680 --> 00:04:04,920 Hey ... 32 00:04:07,240 --> 00:04:10,120 Alting bliver godt nu. 33 00:04:10,240 --> 00:04:14,680 Det lover jeg. Der er varm kakao. 34 00:04:34,680 --> 00:04:37,040 - Hej, Lena. - Godmorgen. 35 00:04:37,160 --> 00:04:42,000 Det var da... Det var da et fint arrangement i går. 36 00:04:42,120 --> 00:04:45,720 - Har du ikke hørt, hvad der er sket? - Nej. 37 00:04:45,840 --> 00:04:50,760 Der har været ild oppe i Mikes hus. Tom er død. 38 00:04:52,360 --> 00:04:57,160 Jeg er nødt til at gå hjem med ham her. Vi snakkes ved, John. 39 00:05:21,880 --> 00:05:24,000 - Hallo. - Det er John. 40 00:05:24,120 --> 00:05:27,360 Der er gået noget galt i går. 41 00:05:27,480 --> 00:05:30,520 - Hvad mener du? - Kom med det samme. 42 00:05:34,480 --> 00:05:38,160 - Jeg henter lige noget brød. - Vi har brød. 43 00:05:38,280 --> 00:05:40,200 - Fem minutter. - Hvad? 44 00:06:02,000 --> 00:06:06,240 Jeg lover, vi arbejder på højtryk for at finde ud af det. 45 00:06:06,360 --> 00:06:09,840 Hvis det her er noget, Mike har gjort - 46 00:06:09,960 --> 00:06:14,240 - så kommer han i fængsel... i lang tid. 47 00:06:16,360 --> 00:06:20,800 - Jeg ved, hvad Tom lavede der. - Hvad? 48 00:06:23,120 --> 00:06:25,560 Fortæl mig alt, hvad du ved. 49 00:06:25,680 --> 00:06:30,320 Mike spredte rygter om Tom. Du har sikkert hørt dem. 50 00:06:32,680 --> 00:06:35,640 Jo, men det er jo bare chikane. 51 00:06:37,720 --> 00:06:40,440 Vent lige lidt. 52 00:06:48,240 --> 00:06:51,520 Jeg troede også først, det var chikane. 53 00:06:52,840 --> 00:06:55,240 Så fandt jeg dem her. 54 00:06:58,960 --> 00:07:01,920 Jeg fandt dem i Toms ting. 55 00:07:04,160 --> 00:07:09,480 Hvad er det for en mand, der gemmer sådan nogle billeder af sig - 56 00:07:09,600 --> 00:07:14,400 - og en næsten nøgen... Hvor gammel er han? 10 år? 11 år? 57 00:07:17,200 --> 00:07:20,200 Og selvom det skulle være uskyldigt - 58 00:07:20,320 --> 00:07:25,240 - hvad er det så for en mand, der gemmer sådan noget, hvis ikke... 59 00:07:34,160 --> 00:07:36,840 Nu beholder vi lige dem her. 60 00:08:12,360 --> 00:08:16,440 - Er I sikre? - Ja, så sikre, som vi kan være. 61 00:08:17,800 --> 00:08:23,440 - Hvad ved I? - Vi ved, Mikes hus er brændt ned. 62 00:08:23,560 --> 00:08:27,160 At de har fundet et lig der, men... 63 00:08:27,280 --> 00:08:31,240 - Ja, det er Tom. - Men... 64 00:08:31,360 --> 00:08:35,920 - Var Mike ikke bevidstløs, da I gik? - Jo, vi slog ham ned. 65 00:08:36,040 --> 00:08:39,960 Bibi blev for at antænde ilden, som vi havde aftalt. 66 00:08:41,400 --> 00:08:44,680 Så hvad er der sket? Hvad siger Bibi? 67 00:08:45,600 --> 00:08:51,160 Hun tager ikke telefonen. Jeg går ud fra, hun stadig er hos politiet. 68 00:08:51,280 --> 00:08:55,000 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 69 00:08:57,000 --> 00:09:00,240 - Hvor er Peter? - Han svarer heller ikke. 70 00:09:02,000 --> 00:09:06,880 - Måske ved han ikke noget. - Han ved det. Han var på vagt. 71 00:09:07,000 --> 00:09:09,560 Og hvor er Mike? 72 00:09:09,680 --> 00:09:13,840 Jeg bliver nødt til at stoppe ham. Finder I Bibi? 73 00:09:19,680 --> 00:09:20,720 Ja. 74 00:11:06,600 --> 00:11:10,760 Peter, det er mig. Tag din telefon og ring til mig! 75 00:11:11,920 --> 00:11:13,640 Pis, mand! 76 00:11:17,680 --> 00:11:19,840 Fuck... Fuck! 77 00:11:51,080 --> 00:11:55,520 - Jeg har også kiks, hvis det er. - Det skal du ikke tænke på. 78 00:11:57,280 --> 00:11:59,600 Hun er i chok. 79 00:12:12,560 --> 00:12:17,560 - Hvad siger politiet? - De tror, Mike slog Tom ihjel. 80 00:12:17,680 --> 00:12:19,600 Ja. 81 00:12:22,880 --> 00:12:24,840 Men hvorfor? 82 00:12:24,960 --> 00:12:28,960 Rygterne. De ting, Mike gik og sagde om Tom. 83 00:12:29,800 --> 00:12:33,840 Politiet tror ikke, det var rygter. 84 00:12:33,960 --> 00:12:37,680 Jeg fandt et billede af Mike og Tom sammen, og... 85 00:12:39,480 --> 00:12:44,800 Politiet tror, at Tom kørte derud, fordi Mike afpressede ham. 86 00:12:44,920 --> 00:12:47,000 Og så... 87 00:12:48,080 --> 00:12:50,280 Men... 88 00:12:52,520 --> 00:12:55,560 Men hvordan kunne Tom nå det? 89 00:12:55,680 --> 00:12:57,760 Nå hvad? 90 00:12:57,880 --> 00:13:01,320 Du blev og antændte branden som aftalt, ikke? 91 00:13:01,440 --> 00:13:03,480 Jo. 92 00:13:04,600 --> 00:13:09,280 Så Tom er kommet efter, at du har antændt ilden? 93 00:13:09,400 --> 00:13:12,480 Ja, eller... Måske var han der i forvejen. 94 00:13:12,600 --> 00:13:16,320 Måske... gemte han sig der. 95 00:13:18,000 --> 00:13:22,680 - Hans bil var ikke derude, vel? - Nej. 96 00:13:22,800 --> 00:13:26,680 - Men det er den nu. - Ja. 97 00:13:26,800 --> 00:13:31,320 Så Tom er kommet efter, at du har tændt ilden? 98 00:13:33,120 --> 00:13:35,760 Men det hænger jo ikke sammen. 99 00:13:39,520 --> 00:13:42,680 Det hænger ikke sammen, når man ved - 100 00:13:42,800 --> 00:13:45,840 - at du var inde i huset, Bibi. 101 00:13:45,960 --> 00:13:47,800 Nej. 102 00:13:47,920 --> 00:13:51,280 Men det ved politiet jo heller ikke. 103 00:14:29,040 --> 00:14:34,600 - Bibi, hvad er det, du har gjort? - Ikke noget, I ikke vil gøre. 104 00:14:36,640 --> 00:14:40,760 Fik du Tom derud og hvad? 105 00:14:41,400 --> 00:14:43,520 - Det er Tom. - Det er mig. 106 00:14:43,640 --> 00:14:46,160 Kom ud til Mikes hus. 107 00:14:46,280 --> 00:14:50,320 - Du må ikke sige det til nogen. - Er du okay? Bibi? 108 00:15:07,440 --> 00:15:09,080 Bibi! 109 00:15:09,200 --> 00:15:15,240 - Hvor er han? Hvad er der sket? - Det er okay. Det er helt okay. 110 00:15:15,360 --> 00:15:18,280 Sagde du til nogen, du tog herud? 111 00:15:18,400 --> 00:15:22,640 Nej, jeg gjorde, som du sagde. Hvad er det, du har på? 112 00:15:34,000 --> 00:15:36,480 Hvad er der sket med ham? 113 00:15:36,600 --> 00:15:40,960 Alt er okay, Tom. Han er bare bevidstløs. 114 00:15:43,040 --> 00:15:46,000 Har du... Hvad er der sket med ham? 115 00:15:55,080 --> 00:15:58,360 Så... 116 00:16:09,200 --> 00:16:13,040 Og hvad så? Slog du ham ned? 117 00:16:13,160 --> 00:16:16,560 Nej, jeg bedøvede ham med resten af sprøjten. 118 00:16:16,680 --> 00:16:20,560 Jeg havde kun brugt halvdelen til Mike. 119 00:16:20,680 --> 00:16:23,360 Nej, Bibi! 120 00:17:01,080 --> 00:17:04,200 Jeg ved, hvad du gjorde ved ham. 121 00:17:29,000 --> 00:17:32,480 - Det er sindssygt. - At slå et menneske ihjel? 122 00:17:32,600 --> 00:17:38,200 - Du har gjort os til medskyldige. - Det behøver jo ingen at vide. 123 00:17:39,120 --> 00:17:42,680 Tænk at ødelægge et lille menneske på den måde. 124 00:18:24,160 --> 00:18:28,160 - Vi går til politiet. - Og siger hvad? 125 00:18:28,280 --> 00:18:32,360 At I ville slå et menneske ihjel og er sure, fordi det er en anden? 126 00:18:32,480 --> 00:18:36,920 Ja. Eller... Det behøver de ikke at få at vide. 127 00:18:39,360 --> 00:18:43,920 Hvem hjalp mig med at holde Mike nede? Hvem forgiftede Ernst? 128 00:18:44,040 --> 00:18:49,240 Hvem sørgede for, jeg fik sprøjten? Det kunne jeg ikke gøre alene. 129 00:19:24,880 --> 00:19:27,640 Jeg fandt billederne. 130 00:19:29,120 --> 00:19:31,480 Jeg fandt alle billederne. 131 00:19:35,800 --> 00:19:38,760 Var det din far, der tog dem? 132 00:19:48,920 --> 00:19:53,680 Det er ikke nogen undskyldning. Det ved du godt, ikke? 133 00:20:02,240 --> 00:20:06,960 - Det brænder. - Ja. Det brænder. 134 00:20:07,080 --> 00:20:10,120 Du skal løbe nu. 135 00:20:10,240 --> 00:20:14,320 Løb, så får du et forspring, inden politiet kommer. 136 00:20:14,440 --> 00:20:19,440 Tom er derinde. Du bliver eftersøgt for at have slået Tom ihjel. 137 00:20:19,560 --> 00:20:23,640 - Jeg siger, du var her. - Folk giver mig et alibi. 138 00:20:23,760 --> 00:20:27,120 Der er en hel by, der gerne vil af med dig. 139 00:20:27,840 --> 00:20:29,880 Du skal løbe. 140 00:20:32,160 --> 00:20:35,520 Kom nu. Løb. 141 00:20:37,040 --> 00:20:38,880 Løb. 142 00:20:41,040 --> 00:20:43,200 Løb! 143 00:20:55,640 --> 00:20:59,120 Mike kommer i fængsel. De har eftersøgt ham. 144 00:20:59,240 --> 00:21:05,880 Ham, der misbrugte ham, er fundet død i hans hus. Han har ikke noget alibi. 145 00:21:06,000 --> 00:21:09,320 Så hvem skulle så have gjort det? 146 00:21:10,880 --> 00:21:14,160 - Undskyld... Det var ikke aftalen. - Nej. 147 00:21:14,280 --> 00:21:18,560 - Det var ikke det, vi havde aftalt. - Nej. 148 00:21:18,680 --> 00:21:23,400 Det skal nok gå alt sammen. Alt bliver godt nu. 149 00:21:39,680 --> 00:21:41,800 Te? 150 00:24:12,800 --> 00:24:14,640 Mike! 151 00:24:21,280 --> 00:24:23,600 Se på mig! 152 00:24:26,240 --> 00:24:28,920 Det var et uheld. 153 00:24:30,960 --> 00:24:33,240 Jeg sværger. 154 00:24:37,640 --> 00:24:40,000 Jeg sværger. 155 00:24:40,120 --> 00:24:41,880 Jeg sværger. 156 00:24:58,800 --> 00:25:00,840 Peter! 157 00:25:01,440 --> 00:25:03,960 Peter! 158 00:25:21,280 --> 00:25:24,560 Martin... 159 00:25:24,680 --> 00:25:26,280 - Kom her. - Lad være! 160 00:25:35,840 --> 00:25:38,680 Du skød mig, mand. 161 00:25:43,840 --> 00:25:45,560 Hvad? 162 00:25:48,760 --> 00:25:51,800 Du skød mig, mand! 163 00:25:56,200 --> 00:25:57,520 Fuck... 164 00:26:00,880 --> 00:26:03,160 Lad os gå ud i køkkenet. 165 00:26:07,080 --> 00:26:09,800 Stil dig her. 166 00:26:11,920 --> 00:26:15,080 Der er en stol her. Sæt dig ned. 167 00:26:16,280 --> 00:26:19,240 Skal vi tage jakken af lige så stille? 168 00:26:20,240 --> 00:26:23,600 - Åh, fuck, pas på. - Okay... 169 00:26:31,920 --> 00:26:34,760 Jeg klipper lige, så jeg kan se. 170 00:26:34,880 --> 00:26:37,080 Er det slemt? 171 00:26:40,520 --> 00:26:42,400 Fuck, det er slemt. 172 00:26:45,880 --> 00:26:48,000 Hvad laver du? 173 00:26:48,120 --> 00:26:51,720 Jeg ringer efter en ambulance, Martin. 174 00:26:51,840 --> 00:26:54,840 Og siger hvad? 175 00:26:58,320 --> 00:27:00,760 Jeg kan ikke klare det her selv. 176 00:27:00,880 --> 00:27:03,760 - Jo, du kan. - Nej. 177 00:27:03,880 --> 00:27:06,240 Peter. 178 00:27:06,360 --> 00:27:09,080 Jo, du kan. 179 00:27:10,680 --> 00:27:12,440 Okay. Ja... 180 00:27:22,280 --> 00:27:25,520 Sådan, okay. 181 00:27:27,760 --> 00:27:30,000 Sådan. 182 00:27:33,160 --> 00:27:36,320 Lige så stille. Skidegodt. 183 00:28:18,200 --> 00:28:20,520 Hej, det er mig. 184 00:28:20,640 --> 00:28:26,240 Jeg går ud fra, at du ikke længere er nede efter morgenbrød, så... 185 00:28:27,760 --> 00:28:29,800 Ja. 186 00:29:05,080 --> 00:29:08,080 Du skal køre mig. Jeg kan ikke selv. 187 00:29:08,200 --> 00:29:12,200 - Hvor er din bil henne? - Gør det. Er din far hjemme? 188 00:29:12,320 --> 00:29:17,120 - Nej. Jeg ved ikke, hvor han er. - Så hent hans bilnøgler. 189 00:29:21,720 --> 00:29:24,320 Det er okay. 190 00:29:24,440 --> 00:29:28,800 Du skal bare gøre, som jeg siger. Så er det okay. 191 00:29:28,920 --> 00:29:31,040 Skynd dig. 192 00:30:00,080 --> 00:30:02,880 - Er de der? - Ja. 193 00:30:37,760 --> 00:30:41,160 Det er panserne. 194 00:30:41,280 --> 00:30:43,480 Bare fortsæt. 195 00:30:43,600 --> 00:30:48,960 Hvis de siger, du skal stoppe, trykker du speederen i bund, okay? 196 00:31:08,520 --> 00:31:11,120 Er vi ude? 197 00:31:11,240 --> 00:31:12,960 Ja. 198 00:31:16,640 --> 00:31:18,480 Fuck! 199 00:31:26,000 --> 00:31:28,480 Hvad sker der? 200 00:31:29,160 --> 00:31:31,920 De gav mig et eller andet. 201 00:31:32,920 --> 00:31:34,840 Hvem? 202 00:31:34,960 --> 00:31:37,760 Er det dem fra Odense? 203 00:31:46,480 --> 00:31:51,120 Hvorfor var politiet der? Er det noget med Aksel? 204 00:31:51,240 --> 00:31:53,720 Hvorfor skulle det være det? 205 00:31:56,040 --> 00:31:59,800 Hvorfor spørger du om det? Hvad? 206 00:32:12,400 --> 00:32:15,680 Det var et uheld. 207 00:32:15,800 --> 00:32:20,320 Det ved du sgu da godt. Det var et fucking uheld. 208 00:32:20,440 --> 00:32:23,960 Han stod midt på vejen som en idiot. Pas på! 209 00:32:33,800 --> 00:32:36,440 Fuck, mand! 210 00:32:37,480 --> 00:32:40,640 - Kom nu, start. Kom nu! - Jeg prøver. 211 00:32:56,600 --> 00:32:59,080 Kasper! 212 00:33:05,960 --> 00:33:08,200 Kom nu. 213 00:33:42,680 --> 00:33:45,000 Vi tager den her. 214 00:33:48,600 --> 00:33:50,080 Jeg vil ikke mere. 215 00:33:58,400 --> 00:34:00,960 Vi hjælper hinanden. 216 00:34:03,560 --> 00:34:07,040 - Jeg har da også hjulpet dig, ikke? - Jo. 217 00:34:07,160 --> 00:34:09,800 Godt, så kom. 218 00:34:50,600 --> 00:34:53,680 Hvad fuck laver du, mand? 219 00:34:55,000 --> 00:34:57,560 Er du ikke min ven? 220 00:34:57,680 --> 00:35:00,120 Er du ikke min ven? 221 00:35:01,000 --> 00:35:03,200 Hva'? 222 00:35:03,320 --> 00:35:06,840 Du kørte ham ned. Du kørte ham ned! 223 00:35:10,080 --> 00:35:13,880 Er det hende der Mia, der fucker med dit hoved? 224 00:35:17,000 --> 00:35:21,960 - Du ville se, hvad der skete. - Du er skør! 225 00:35:22,600 --> 00:35:25,160 Jeg vil ikke være skør mere. 226 00:35:27,400 --> 00:35:29,840 Men det er du. 227 00:35:32,840 --> 00:35:36,200 Det er du. Du blev jo indlagt. 228 00:35:36,320 --> 00:35:40,280 Lad mig nu hjælpe dig. Det er mig, der er din ven. 229 00:35:40,400 --> 00:35:44,920 - Det er mig, der hjælper dig. - Du kørte ham ned! 230 00:35:45,040 --> 00:35:47,280 Bare hold dig væk. 231 00:35:47,400 --> 00:35:50,000 Eller hvad? 232 00:35:51,280 --> 00:35:54,600 Slår du mig ihjel nu? 233 00:36:01,040 --> 00:36:04,480 Du har brug for mig. Du kan ingenting uden mig. 234 00:36:04,600 --> 00:36:07,240 Bare hold dig væk fra mig. 235 00:36:14,000 --> 00:36:17,080 Jeg er ikke bange for dig. Du kan ikke... 236 00:36:17,200 --> 00:36:21,240 Hvad fuck er der med dig? Du er min ven! 237 00:36:23,480 --> 00:36:26,840 Du er min ven. 238 00:36:27,920 --> 00:36:30,640 Kasper, undskyld. Undskyld. 239 00:36:32,000 --> 00:36:33,960 Undskyld. 240 00:36:42,560 --> 00:36:45,840 Undskyld! Jeg har brug for dig. 241 00:36:45,960 --> 00:36:48,800 Du gjorde det med vilje! 242 00:36:55,800 --> 00:36:57,640 Kasper! 243 00:36:58,800 --> 00:37:00,600 Kasper! 244 00:37:03,960 --> 00:37:06,200 Kasper... 245 00:37:08,360 --> 00:37:11,440 Kasper! 246 00:37:14,880 --> 00:37:17,880 Jeg ved ikke, hvordan man lader være! 247 00:38:08,960 --> 00:38:12,760 - Jeg har mest lyst til at blive væk. - Ja. 248 00:38:13,680 --> 00:38:16,240 Vi er nødt til at tage af sted. 249 00:38:16,360 --> 00:38:18,280 Ja. 250 00:38:31,760 --> 00:38:34,840 Hun svarer ikke? 251 00:38:34,960 --> 00:38:37,040 Nej. 252 00:38:37,160 --> 00:38:39,360 Der er helt stille. 253 00:38:42,040 --> 00:38:44,040 Kom. 254 00:39:04,560 --> 00:39:06,800 Hej, Bibi. 255 00:39:08,000 --> 00:39:09,800 Hej. 256 00:39:12,840 --> 00:39:16,040 Det må være så frygteligt. 257 00:39:17,840 --> 00:39:23,600 De siger, han gjorde forfærdelige ting, men det gør det måske sværere? 258 00:39:23,720 --> 00:39:25,600 Tak. 259 00:39:28,800 --> 00:39:32,000 Det er pænt af dig at komme. 260 00:39:32,120 --> 00:39:36,600 Det kan ikke være helt let. Jeg hørte om dig og John. 261 00:39:37,760 --> 00:39:40,000 Og Martin. 262 00:39:40,120 --> 00:39:43,600 Nej, det var ikke så godt. 263 00:39:46,440 --> 00:39:51,120 Man gør ligesom, hvad man kan, for at finde kærlighed. 264 00:39:51,240 --> 00:39:54,160 Og så ender man med sorg. 265 00:40:01,040 --> 00:40:04,280 Jeg synes, man finder styrke. 266 00:40:23,960 --> 00:40:29,560 At tage afsked kan være en uoverskuelig opgave. 267 00:40:30,760 --> 00:40:36,960 Der er ikke bare sorgen. Der er også smerte. Og vrede. 268 00:40:37,080 --> 00:40:40,760 Og sværest af alt, tilgivelse. 269 00:40:41,960 --> 00:40:45,160 Alle de ting, vi ikke fik sagt. 270 00:40:45,280 --> 00:40:49,080 Alle de synder, den anden begik. 271 00:40:49,200 --> 00:40:51,960 Store som små. 272 00:40:52,080 --> 00:40:55,480 Men som der står i Matthæusevangeliet: 273 00:40:55,600 --> 00:40:58,880 "Tilgiver I mennesker deres overtrædelser - 274 00:40:59,000 --> 00:41:03,920 - vil jeres himmelske Fader også tilgive jer. 275 00:41:04,040 --> 00:41:07,320 Men tilgiver I ikke mennesker - 276 00:41:07,440 --> 00:41:11,840 - vil jeres Fader heller ikke tilgive jeres overtrædelser." 277 00:41:13,120 --> 00:41:18,840 Fadervor, du som er i himlene. Helliget vorde dit navn - 278 00:41:18,960 --> 00:41:20,840 - komme dit rige... 279 00:41:20,960 --> 00:41:25,960 Hvis du ikke følger disse ord, vil du gå til. 280 00:41:26,080 --> 00:41:31,040 Men hvis du gør, vil Paradis være dit. 281 00:41:32,120 --> 00:41:35,040 Tilgiv for at blive tilgivet. 282 00:41:36,240 --> 00:41:39,840 Elsk for at blive elsket. 283 00:41:39,960 --> 00:41:43,400 Det er på én gang den største - 284 00:41:43,520 --> 00:41:48,960 - og den simpleste udfordring, vi har som mennesker. 285 00:42:10,600 --> 00:42:13,160 Anna? Anna, vent lige. 286 00:42:13,280 --> 00:42:15,720 Hvad? 287 00:42:18,080 --> 00:42:20,560 - Hvad? - Du kan ikke blive ved. 288 00:42:20,680 --> 00:42:23,200 Jo, det kan jeg godt. 289 00:42:23,320 --> 00:42:28,240 - Må jeg få lov at forklare mig? - Hvor mange gange har du løjet? 290 00:42:28,360 --> 00:42:31,480 Lige været noget, du skulle gøre for nogen? 291 00:42:31,600 --> 00:42:33,600 Måske var det rigtigt. 292 00:42:33,720 --> 00:42:38,520 Måske skulle du bare gøre noget for dig selv. 293 00:42:38,640 --> 00:42:43,880 Kan vi ikke bare køre? Kan du ikke bare stole på mig? 294 00:42:44,000 --> 00:42:46,000 Nej. 295 00:43:09,120 --> 00:43:11,600 Det var vel det. 296 00:43:12,800 --> 00:43:15,760 - Skal vi? - Vent. 297 00:43:17,280 --> 00:43:19,920 Tak, fordi I kom. 298 00:43:20,920 --> 00:43:24,120 Det betyder rigtig meget for mig. 299 00:43:25,720 --> 00:43:28,960 Her er dejligt, ikke? 300 00:43:30,520 --> 00:43:33,000 Helt roligt nu - 301 00:43:33,120 --> 00:43:35,400 - og rart. 302 00:43:36,560 --> 00:43:39,280 Bibi, du er sindssyg. 303 00:43:39,400 --> 00:43:43,920 Hvis vi kan give slip på fortiden, så kan vi få det hele. 304 00:43:44,040 --> 00:43:47,640 Du tror, du er sluppet af sted med det her. 305 00:43:48,280 --> 00:43:53,560 Når man først har slået nogen ihjel, bliver man aldrig den samme igen. 306 00:43:55,440 --> 00:43:58,320 Men her er fred nu. 307 00:43:58,440 --> 00:44:01,320 Var det ikke det, I ville have? 308 00:44:05,920 --> 00:44:09,920 Bibi, jeg kondolerer. Det må være frygteligt for dig. 309 00:44:10,040 --> 00:44:15,400 - Heldigvis har jeg gode venner. - Godt. Vi må stå sammen. 310 00:44:15,520 --> 00:44:18,240 Er der noget nyt om Mike? 311 00:44:18,360 --> 00:44:24,840 Han har sine kontakter i bandemiljøet i Odense. Han gemmer sig nok der. 312 00:44:24,960 --> 00:44:28,240 - Vi skal nok finde ham. - Tak. 313 00:44:51,200 --> 00:44:54,800 - Jeg håber ikke, det er klamt. - Til 2800? 314 00:44:54,920 --> 00:44:57,280 Selvfølgelig er det klamt. 315 00:44:57,400 --> 00:45:01,680 - Det er ikke Ebberup. Det er en by. - En rigtig by. 316 00:45:01,800 --> 00:45:05,280 Steder, man kan gå hen, folk, man kan undgå. 317 00:45:10,360 --> 00:45:13,240 Vi er i ret god tid. 318 00:45:14,880 --> 00:45:19,320 Der er faktisk en, jeg gerne lige vil sige farvel til. 319 00:45:40,200 --> 00:45:42,160 Hej. 320 00:45:42,280 --> 00:45:44,320 - Hej. - Hej. 321 00:45:44,440 --> 00:45:48,280 - Giver du en kop te? - Selvfølgelig. 322 00:45:53,440 --> 00:45:56,840 Tænker du på Aksel? 323 00:45:57,720 --> 00:46:00,720 Hver dag. 324 00:46:00,840 --> 00:46:03,800 Men det er rare tanker nu, så... 325 00:46:14,560 --> 00:46:18,120 Er du sikker på, du vil blive her? 326 00:46:18,240 --> 00:46:22,560 Du lyder ligesom min bror. Det er mit hjem. 327 00:46:24,320 --> 00:46:26,600 Jeg bor her. 328 00:46:45,640 --> 00:46:48,240 Må jeg sidde her? 329 00:47:01,160 --> 00:47:06,880 Som du nok ved, så tager din mor ikke med til København. 330 00:47:10,760 --> 00:47:14,600 Det var vist noget med, at du løj for meget, ikke? 331 00:47:14,720 --> 00:47:17,120 Jo, det er... 332 00:47:19,800 --> 00:47:24,240 Altså, jeg kommer ikke til at tvinge mig ind i dit liv... 333 00:47:26,480 --> 00:47:30,800 Det ved jeg godt, jeg ikke har gjort mig fortjent til. 334 00:47:30,920 --> 00:47:34,360 Men du kan jo ringe en dag, hvis du får lyst. 335 00:47:37,680 --> 00:47:40,680 Det må du altid gerne. 336 00:47:46,400 --> 00:47:50,200 - Nå! Skal vi? - Ja. 337 00:47:50,320 --> 00:47:54,160 - Pas på jer selv derinde. - I den farlige storby. 338 00:47:54,280 --> 00:47:57,280 Ja, noget i den stil. 339 00:48:50,920 --> 00:48:52,880 Peter. 340 00:50:18,600 --> 00:50:23,040 - Er det her godt? - Ja. Og så lige... 341 00:50:25,000 --> 00:50:29,760 Og så high five... Det her er godt. 342 00:50:29,880 --> 00:50:33,400 - Hvad laver I? - Ikke noget, far. Skrid. 343 00:50:36,160 --> 00:50:38,000 Ja. 344 00:50:40,480 --> 00:50:42,920 Hvad med den her? 345 00:51:14,200 --> 00:51:16,200 Søg... 346 00:51:22,520 --> 00:51:25,760 Ja, hvad er der deroppe? 347 00:51:32,600 --> 00:51:34,400 Lad være. 348 00:51:38,640 --> 00:51:42,280 Lad være. Stop, stop... 349 00:51:42,400 --> 00:51:44,080 Stop! 350 00:52:10,240 --> 00:52:14,800 Det er flot. Far og jeg synes, du klarer det rigtig flot. 351 00:52:21,640 --> 00:52:26,040 - Er den ikke for tyk at have på? - Nej, den er lige tilpas. 352 00:52:26,160 --> 00:52:28,960 Nå. Det er godt. 353 00:52:29,080 --> 00:52:32,120 Jeg går ind med det sidste. 354 00:52:55,600 --> 00:52:57,960 Lad være. Lad være. 355 00:53:03,320 --> 00:53:05,480 Hvor er pengene? 356 00:53:05,600 --> 00:53:08,600 Hvor er pengene? 357 00:53:16,640 --> 00:53:18,240 Lad være. 358 00:53:26,080 --> 00:53:30,560 Og du er sikker på, du ikke har gemt dem et andet sted? 359 00:53:31,640 --> 00:53:34,000 Det er ikke min skyld. 360 00:53:35,920 --> 00:53:38,440 Hvor er de? 361 00:53:38,560 --> 00:53:41,040 Hvor er vores penge? 362 00:53:41,160 --> 00:53:44,600 Det er ikke min skyld! Huset er brændt ned. 363 00:53:44,720 --> 00:53:49,000 Jeg er fucking ligeglad. Hvor er pengene? 364 00:53:50,960 --> 00:53:54,080 - Giv ham en tur til. - Lad være. 365 00:53:57,840 --> 00:54:00,800 Hvad har du tænkt dig at gøre? 366 00:54:02,000 --> 00:54:05,040 Jeg ved, hvem der brændte huset ned. 367 00:54:05,160 --> 00:54:08,000 Det er dem, der skylder jer penge. 368 00:54:08,120 --> 00:54:12,760 - Så må du jo få pengene af dem. - Jeg skaffer dem til jer. 369 00:55:50,520 --> 00:55:52,240 Danske tekster: Kirsa Hage Dansk Video Tekst 26479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.