All language subtitles for Fred til lands (8).da
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,520 --> 00:00:09,680
Mike slog min søn ihjel.
Han fortjener ikke at leve.
2
00:00:11,440 --> 00:00:13,760
- Han afpresser mig.
- Mike?
3
00:00:13,880 --> 00:00:17,200
- Stop med de rygter.
- Det er kedeligt i byen.
4
00:00:17,320 --> 00:00:21,760
Smid ham ud? SĂĄ kommer der
problemer med Mike og hans venner -
5
00:00:21,880 --> 00:00:23,760
- som ikke er venlige.
6
00:00:23,880 --> 00:00:30,160
Det var hyggeligt den anden dag.
Vi kunne have haft en lille familie.
7
00:00:30,280 --> 00:00:33,840
Du fik en lille familie.
Kasper er din.
8
00:00:35,120 --> 00:00:39,080
Tom og jeg fandt kærligheden
lidt sent.
9
00:00:42,960 --> 00:00:47,600
- Du var i bilen. Er jeg skør?
- Ja. Du er skør.
10
00:00:49,120 --> 00:00:51,600
- Undskyld.
- Er det Martin?
11
00:00:51,720 --> 00:00:56,720
Han vil have, vi tager sammen til
København. Jeg vil have Kasper med.
12
00:00:56,840 --> 00:01:01,640
- Hvorfor kører vi ikke nu?
- Jeg har nogle ting, jeg skal ordne.
13
00:01:01,760 --> 00:01:04,720
- Som er hemmeligt?
- Nej.
14
00:01:04,840 --> 00:01:06,720
Skal vi tale om næste skridt?
15
00:01:06,840 --> 00:01:09,720
Jeg skaffer en sprøjte med Diazepam.
16
00:01:09,840 --> 00:01:12,040
Vi overmander ham -
17
00:01:12,160 --> 00:01:14,720
- vi bedøver ham ...
18
00:01:14,840 --> 00:01:18,520
Vi sørger for at blive set
ved sankthansbĂĄlet.
19
00:01:21,080 --> 00:01:26,520
Men der skal være én tilbage til at
tænde en cigaret ved iltapparatet.
20
00:01:30,440 --> 00:01:32,440
Er det Tom?
21
00:01:33,880 --> 00:01:36,760
Hvad fanden lavede han herude?
22
00:03:08,640 --> 00:03:13,160
- Godmorgen.
- Godmorgen, skat. Kom her.
23
00:03:15,160 --> 00:03:19,120
Har du sovet godt? Sæt dig ned.
24
00:03:19,240 --> 00:03:24,360
Der er appelsinjuice og...
25
00:03:25,680 --> 00:03:28,560
... varme boller. Værsgo.
26
00:03:38,000 --> 00:03:41,240
Jeg har tænkt på noget.
27
00:03:41,360 --> 00:03:47,520
Hvad siger du til at tage den sidste
uge i skolen inden sommerferien?
28
00:03:48,960 --> 00:03:51,280
Skal vi ikke gøre det?
29
00:03:52,920 --> 00:03:56,040
- Okay?
- Hvad med Mike?
30
00:03:57,720 --> 00:04:00,800
Jeg tror, han har glemt dig.
31
00:04:02,680 --> 00:04:04,920
Hey ...
32
00:04:07,240 --> 00:04:10,120
Alting bliver godt nu.
33
00:04:10,240 --> 00:04:14,680
Det lover jeg.
Der er varm kakao.
34
00:04:34,680 --> 00:04:37,040
- Hej, Lena.
- Godmorgen.
35
00:04:37,160 --> 00:04:42,000
Det var da...
Det var da et fint arrangement i gĂĄr.
36
00:04:42,120 --> 00:04:45,720
- Har du ikke hørt, hvad der er sket?
- Nej.
37
00:04:45,840 --> 00:04:50,760
Der har været ild oppe i Mikes hus.
Tom er død.
38
00:04:52,360 --> 00:04:57,160
Jeg er nødt til at gå hjem med
ham her. Vi snakkes ved, John.
39
00:05:21,880 --> 00:05:24,000
- Hallo.
- Det er John.
40
00:05:24,120 --> 00:05:27,360
Der er gĂĄet noget galt i gĂĄr.
41
00:05:27,480 --> 00:05:30,520
- Hvad mener du?
- Kom med det samme.
42
00:05:34,480 --> 00:05:38,160
- Jeg henter lige noget brød.
- Vi har brød.
43
00:05:38,280 --> 00:05:40,200
- Fem minutter.
- Hvad?
44
00:06:02,000 --> 00:06:06,240
Jeg lover, vi arbejder på højtryk
for at finde ud af det.
45
00:06:06,360 --> 00:06:09,840
Hvis det her er noget,
Mike har gjort -
46
00:06:09,960 --> 00:06:14,240
- så kommer han i fængsel...
i lang tid.
47
00:06:16,360 --> 00:06:20,800
- Jeg ved, hvad Tom lavede der.
- Hvad?
48
00:06:23,120 --> 00:06:25,560
Fortæl mig alt, hvad du ved.
49
00:06:25,680 --> 00:06:30,320
Mike spredte rygter om Tom.
Du har sikkert hørt dem.
50
00:06:32,680 --> 00:06:35,640
Jo, men det er jo bare chikane.
51
00:06:37,720 --> 00:06:40,440
Vent lige lidt.
52
00:06:48,240 --> 00:06:51,520
Jeg troede også først,
det var chikane.
53
00:06:52,840 --> 00:06:55,240
SĂĄ fandt jeg dem her.
54
00:06:58,960 --> 00:07:01,920
Jeg fandt dem i Toms ting.
55
00:07:04,160 --> 00:07:09,480
Hvad er det for en mand, der
gemmer sĂĄdan nogle billeder af sig -
56
00:07:09,600 --> 00:07:14,400
- og en næsten nøgen...
Hvor gammel er han? 10 ĂĄr? 11 ĂĄr?
57
00:07:17,200 --> 00:07:20,200
Og selvom det skulle være uskyldigt -
58
00:07:20,320 --> 00:07:25,240
- hvad er det sĂĄ for en mand, der
gemmer sĂĄdan noget, hvis ikke...
59
00:07:34,160 --> 00:07:36,840
Nu beholder vi lige dem her.
60
00:08:12,360 --> 00:08:16,440
- Er I sikre?
- Ja, så sikre, som vi kan være.
61
00:08:17,800 --> 00:08:23,440
- Hvad ved I?
- Vi ved, Mikes hus er brændt ned.
62
00:08:23,560 --> 00:08:27,160
At de har fundet et lig der, men...
63
00:08:27,280 --> 00:08:31,240
- Ja, det er Tom.
- Men...
64
00:08:31,360 --> 00:08:35,920
- Var Mike ikke bevidstløs, da I gik?
- Jo, vi slog ham ned.
65
00:08:36,040 --> 00:08:39,960
Bibi blev for at antænde ilden,
som vi havde aftalt.
66
00:08:41,400 --> 00:08:44,680
SĂĄ hvad er der sket?
Hvad siger Bibi?
67
00:08:45,600 --> 00:08:51,160
Hun tager ikke telefonen. Jeg gĂĄr
ud fra, hun stadig er hos politiet.
68
00:08:51,280 --> 00:08:55,000
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
69
00:08:57,000 --> 00:09:00,240
- Hvor er Peter?
- Han svarer heller ikke.
70
00:09:02,000 --> 00:09:06,880
- MĂĄske ved han ikke noget.
- Han ved det. Han var pĂĄ vagt.
71
00:09:07,000 --> 00:09:09,560
Og hvor er Mike?
72
00:09:09,680 --> 00:09:13,840
Jeg bliver nødt til at stoppe ham.
Finder I Bibi?
73
00:09:19,680 --> 00:09:20,720
Ja.
74
00:11:06,600 --> 00:11:10,760
Peter, det er mig.
Tag din telefon og ring til mig!
75
00:11:11,920 --> 00:11:13,640
Pis, mand!
76
00:11:17,680 --> 00:11:19,840
Fuck... Fuck!
77
00:11:51,080 --> 00:11:55,520
- Jeg har ogsĂĄ kiks, hvis det er.
- Det skal du ikke tænke på.
78
00:11:57,280 --> 00:11:59,600
Hun er i chok.
79
00:12:12,560 --> 00:12:17,560
- Hvad siger politiet?
- De tror, Mike slog Tom ihjel.
80
00:12:17,680 --> 00:12:19,600
Ja.
81
00:12:22,880 --> 00:12:24,840
Men hvorfor?
82
00:12:24,960 --> 00:12:28,960
Rygterne. De ting,
Mike gik og sagde om Tom.
83
00:12:29,800 --> 00:12:33,840
Politiet tror ikke, det var rygter.
84
00:12:33,960 --> 00:12:37,680
Jeg fandt et billede
af Mike og Tom sammen, og...
85
00:12:39,480 --> 00:12:44,800
Politiet tror, at Tom kørte derud,
fordi Mike afpressede ham.
86
00:12:44,920 --> 00:12:47,000
Og sĂĄ...
87
00:12:48,080 --> 00:12:50,280
Men...
88
00:12:52,520 --> 00:12:55,560
Men hvordan kunne Tom nĂĄ det?
89
00:12:55,680 --> 00:12:57,760
NĂĄ hvad?
90
00:12:57,880 --> 00:13:01,320
Du blev og antændte branden
som aftalt, ikke?
91
00:13:01,440 --> 00:13:03,480
Jo.
92
00:13:04,600 --> 00:13:09,280
SĂĄ Tom er kommet efter,
at du har antændt ilden?
93
00:13:09,400 --> 00:13:12,480
Ja, eller...
MĂĄske var han der i forvejen.
94
00:13:12,600 --> 00:13:16,320
MĂĄske... gemte han sig der.
95
00:13:18,000 --> 00:13:22,680
- Hans bil var ikke derude, vel?
- Nej.
96
00:13:22,800 --> 00:13:26,680
- Men det er den nu.
- Ja.
97
00:13:26,800 --> 00:13:31,320
SĂĄ Tom er kommet efter,
at du har tændt ilden?
98
00:13:33,120 --> 00:13:35,760
Men det hænger jo ikke sammen.
99
00:13:39,520 --> 00:13:42,680
Det hænger ikke sammen, når man ved -
100
00:13:42,800 --> 00:13:45,840
- at du var inde i huset, Bibi.
101
00:13:45,960 --> 00:13:47,800
Nej.
102
00:13:47,920 --> 00:13:51,280
Men det ved politiet jo heller ikke.
103
00:14:29,040 --> 00:14:34,600
- Bibi, hvad er det, du har gjort?
- Ikke noget, I ikke vil gøre.
104
00:14:36,640 --> 00:14:40,760
Fik du Tom derud og hvad?
105
00:14:41,400 --> 00:14:43,520
- Det er Tom.
- Det er mig.
106
00:14:43,640 --> 00:14:46,160
Kom ud til Mikes hus.
107
00:14:46,280 --> 00:14:50,320
- Du mĂĄ ikke sige det til nogen.
- Er du okay? Bibi?
108
00:15:07,440 --> 00:15:09,080
Bibi!
109
00:15:09,200 --> 00:15:15,240
- Hvor er han? Hvad er der sket?
- Det er okay. Det er helt okay.
110
00:15:15,360 --> 00:15:18,280
Sagde du til nogen, du tog herud?
111
00:15:18,400 --> 00:15:22,640
Nej, jeg gjorde, som du sagde.
Hvad er det, du har pĂĄ?
112
00:15:34,000 --> 00:15:36,480
Hvad er der sket med ham?
113
00:15:36,600 --> 00:15:40,960
Alt er okay, Tom.
Han er bare bevidstløs.
114
00:15:43,040 --> 00:15:46,000
Har du...
Hvad er der sket med ham?
115
00:15:55,080 --> 00:15:58,360
SĂĄ...
116
00:16:09,200 --> 00:16:13,040
Og hvad sĂĄ?
Slog du ham ned?
117
00:16:13,160 --> 00:16:16,560
Nej, jeg bedøvede ham
med resten af sprøjten.
118
00:16:16,680 --> 00:16:20,560
Jeg havde kun brugt halvdelen
til Mike.
119
00:16:20,680 --> 00:16:23,360
Nej, Bibi!
120
00:17:01,080 --> 00:17:04,200
Jeg ved, hvad du gjorde ved ham.
121
00:17:29,000 --> 00:17:32,480
- Det er sindssygt.
- At slĂĄ et menneske ihjel?
122
00:17:32,600 --> 00:17:38,200
- Du har gjort os til medskyldige.
- Det behøver jo ingen at vide.
123
00:17:39,120 --> 00:17:42,680
Tænk at ødelægge et lille menneske
pĂĄ den mĂĄde.
124
00:18:24,160 --> 00:18:28,160
- Vi gĂĄr til politiet.
- Og siger hvad?
125
00:18:28,280 --> 00:18:32,360
At I ville slĂĄ et menneske ihjel og
er sure, fordi det er en anden?
126
00:18:32,480 --> 00:18:36,920
Ja. Eller...
Det behøver de ikke at få at vide.
127
00:18:39,360 --> 00:18:43,920
Hvem hjalp mig med at holde Mike
nede? Hvem forgiftede Ernst?
128
00:18:44,040 --> 00:18:49,240
Hvem sørgede for, jeg fik sprøjten?
Det kunne jeg ikke gøre alene.
129
00:19:24,880 --> 00:19:27,640
Jeg fandt billederne.
130
00:19:29,120 --> 00:19:31,480
Jeg fandt alle billederne.
131
00:19:35,800 --> 00:19:38,760
Var det din far, der tog dem?
132
00:19:48,920 --> 00:19:53,680
Det er ikke nogen undskyldning.
Det ved du godt, ikke?
133
00:20:02,240 --> 00:20:06,960
- Det brænder.
- Ja. Det brænder.
134
00:20:07,080 --> 00:20:10,120
Du skal løbe nu.
135
00:20:10,240 --> 00:20:14,320
Løb, så får du et forspring,
inden politiet kommer.
136
00:20:14,440 --> 00:20:19,440
Tom er derinde. Du bliver eftersøgt
for at have slĂĄet Tom ihjel.
137
00:20:19,560 --> 00:20:23,640
- Jeg siger, du var her.
- Folk giver mig et alibi.
138
00:20:23,760 --> 00:20:27,120
Der er en hel by,
der gerne vil af med dig.
139
00:20:27,840 --> 00:20:29,880
Du skal løbe.
140
00:20:32,160 --> 00:20:35,520
Kom nu. Løb.
141
00:20:37,040 --> 00:20:38,880
Løb.
142
00:20:41,040 --> 00:20:43,200
Løb!
143
00:20:55,640 --> 00:20:59,120
Mike kommer i fængsel.
De har eftersøgt ham.
144
00:20:59,240 --> 00:21:05,880
Ham, der misbrugte ham, er fundet død
i hans hus. Han har ikke noget alibi.
145
00:21:06,000 --> 00:21:09,320
SĂĄ hvem skulle sĂĄ have gjort det?
146
00:21:10,880 --> 00:21:14,160
- Undskyld... Det var ikke aftalen.
- Nej.
147
00:21:14,280 --> 00:21:18,560
- Det var ikke det, vi havde aftalt.
- Nej.
148
00:21:18,680 --> 00:21:23,400
Det skal nok gĂĄ alt sammen.
Alt bliver godt nu.
149
00:21:39,680 --> 00:21:41,800
Te?
150
00:24:12,800 --> 00:24:14,640
Mike!
151
00:24:21,280 --> 00:24:23,600
Se pĂĄ mig!
152
00:24:26,240 --> 00:24:28,920
Det var et uheld.
153
00:24:30,960 --> 00:24:33,240
Jeg sværger.
154
00:24:37,640 --> 00:24:40,000
Jeg sværger.
155
00:24:40,120 --> 00:24:41,880
Jeg sværger.
156
00:24:58,800 --> 00:25:00,840
Peter!
157
00:25:01,440 --> 00:25:03,960
Peter!
158
00:25:21,280 --> 00:25:24,560
Martin...
159
00:25:24,680 --> 00:25:26,280
- Kom her.
- Lad være!
160
00:25:35,840 --> 00:25:38,680
Du skød mig, mand.
161
00:25:43,840 --> 00:25:45,560
Hvad?
162
00:25:48,760 --> 00:25:51,800
Du skød mig, mand!
163
00:25:56,200 --> 00:25:57,520
Fuck...
164
00:26:00,880 --> 00:26:03,160
Lad os gå ud i køkkenet.
165
00:26:07,080 --> 00:26:09,800
Stil dig her.
166
00:26:11,920 --> 00:26:15,080
Der er en stol her.
Sæt dig ned.
167
00:26:16,280 --> 00:26:19,240
Skal vi tage jakken af
lige sĂĄ stille?
168
00:26:20,240 --> 00:26:23,600
- Ă…h, fuck, pas pĂĄ.
- Okay...
169
00:26:31,920 --> 00:26:34,760
Jeg klipper lige, sĂĄ jeg kan se.
170
00:26:34,880 --> 00:26:37,080
Er det slemt?
171
00:26:40,520 --> 00:26:42,400
Fuck, det er slemt.
172
00:26:45,880 --> 00:26:48,000
Hvad laver du?
173
00:26:48,120 --> 00:26:51,720
Jeg ringer efter en ambulance,
Martin.
174
00:26:51,840 --> 00:26:54,840
Og siger hvad?
175
00:26:58,320 --> 00:27:00,760
Jeg kan ikke klare det her selv.
176
00:27:00,880 --> 00:27:03,760
- Jo, du kan.
- Nej.
177
00:27:03,880 --> 00:27:06,240
Peter.
178
00:27:06,360 --> 00:27:09,080
Jo, du kan.
179
00:27:10,680 --> 00:27:12,440
Okay. Ja...
180
00:27:22,280 --> 00:27:25,520
SĂĄdan, okay.
181
00:27:27,760 --> 00:27:30,000
SĂĄdan.
182
00:27:33,160 --> 00:27:36,320
Lige sĂĄ stille. Skidegodt.
183
00:28:18,200 --> 00:28:20,520
Hej, det er mig.
184
00:28:20,640 --> 00:28:26,240
Jeg går ud fra, at du ikke længere
er nede efter morgenbrød, så...
185
00:28:27,760 --> 00:28:29,800
Ja.
186
00:29:05,080 --> 00:29:08,080
Du skal køre mig.
Jeg kan ikke selv.
187
00:29:08,200 --> 00:29:12,200
- Hvor er din bil henne?
- Gør det. Er din far hjemme?
188
00:29:12,320 --> 00:29:17,120
- Nej. Jeg ved ikke, hvor han er.
- Så hent hans bilnøgler.
189
00:29:21,720 --> 00:29:24,320
Det er okay.
190
00:29:24,440 --> 00:29:28,800
Du skal bare gøre, som jeg siger.
SĂĄ er det okay.
191
00:29:28,920 --> 00:29:31,040
Skynd dig.
192
00:30:00,080 --> 00:30:02,880
- Er de der?
- Ja.
193
00:30:37,760 --> 00:30:41,160
Det er panserne.
194
00:30:41,280 --> 00:30:43,480
Bare fortsæt.
195
00:30:43,600 --> 00:30:48,960
Hvis de siger, du skal stoppe,
trykker du speederen i bund, okay?
196
00:31:08,520 --> 00:31:11,120
Er vi ude?
197
00:31:11,240 --> 00:31:12,960
Ja.
198
00:31:16,640 --> 00:31:18,480
Fuck!
199
00:31:26,000 --> 00:31:28,480
Hvad sker der?
200
00:31:29,160 --> 00:31:31,920
De gav mig et eller andet.
201
00:31:32,920 --> 00:31:34,840
Hvem?
202
00:31:34,960 --> 00:31:37,760
Er det dem fra Odense?
203
00:31:46,480 --> 00:31:51,120
Hvorfor var politiet der?
Er det noget med Aksel?
204
00:31:51,240 --> 00:31:53,720
Hvorfor skulle det være det?
205
00:31:56,040 --> 00:31:59,800
Hvorfor spørger du om det? Hvad?
206
00:32:12,400 --> 00:32:15,680
Det var et uheld.
207
00:32:15,800 --> 00:32:20,320
Det ved du sgu da godt.
Det var et fucking uheld.
208
00:32:20,440 --> 00:32:23,960
Han stod midt pĂĄ vejen som en idiot.
Pas pĂĄ!
209
00:32:33,800 --> 00:32:36,440
Fuck, mand!
210
00:32:37,480 --> 00:32:40,640
- Kom nu, start. Kom nu!
- Jeg prøver.
211
00:32:56,600 --> 00:32:59,080
Kasper!
212
00:33:05,960 --> 00:33:08,200
Kom nu.
213
00:33:42,680 --> 00:33:45,000
Vi tager den her.
214
00:33:48,600 --> 00:33:50,080
Jeg vil ikke mere.
215
00:33:58,400 --> 00:34:00,960
Vi hjælper hinanden.
216
00:34:03,560 --> 00:34:07,040
- Jeg har da ogsĂĄ hjulpet dig, ikke?
- Jo.
217
00:34:07,160 --> 00:34:09,800
Godt, sĂĄ kom.
218
00:34:50,600 --> 00:34:53,680
Hvad fuck laver du, mand?
219
00:34:55,000 --> 00:34:57,560
Er du ikke min ven?
220
00:34:57,680 --> 00:35:00,120
Er du ikke min ven?
221
00:35:01,000 --> 00:35:03,200
Hva'?
222
00:35:03,320 --> 00:35:06,840
Du kørte ham ned.
Du kørte ham ned!
223
00:35:10,080 --> 00:35:13,880
Er det hende der Mia,
der fucker med dit hoved?
224
00:35:17,000 --> 00:35:21,960
- Du ville se, hvad der skete.
- Du er skør!
225
00:35:22,600 --> 00:35:25,160
Jeg vil ikke være skør mere.
226
00:35:27,400 --> 00:35:29,840
Men det er du.
227
00:35:32,840 --> 00:35:36,200
Det er du. Du blev jo indlagt.
228
00:35:36,320 --> 00:35:40,280
Lad mig nu hjælpe dig.
Det er mig, der er din ven.
229
00:35:40,400 --> 00:35:44,920
- Det er mig, der hjælper dig.
- Du kørte ham ned!
230
00:35:45,040 --> 00:35:47,280
Bare hold dig væk.
231
00:35:47,400 --> 00:35:50,000
Eller hvad?
232
00:35:51,280 --> 00:35:54,600
SlĂĄr du mig ihjel nu?
233
00:36:01,040 --> 00:36:04,480
Du har brug for mig.
Du kan ingenting uden mig.
234
00:36:04,600 --> 00:36:07,240
Bare hold dig væk fra mig.
235
00:36:14,000 --> 00:36:17,080
Jeg er ikke bange for dig.
Du kan ikke...
236
00:36:17,200 --> 00:36:21,240
Hvad fuck er der med dig?
Du er min ven!
237
00:36:23,480 --> 00:36:26,840
Du er min ven.
238
00:36:27,920 --> 00:36:30,640
Kasper, undskyld. Undskyld.
239
00:36:32,000 --> 00:36:33,960
Undskyld.
240
00:36:42,560 --> 00:36:45,840
Undskyld!
Jeg har brug for dig.
241
00:36:45,960 --> 00:36:48,800
Du gjorde det med vilje!
242
00:36:55,800 --> 00:36:57,640
Kasper!
243
00:36:58,800 --> 00:37:00,600
Kasper!
244
00:37:03,960 --> 00:37:06,200
Kasper...
245
00:37:08,360 --> 00:37:11,440
Kasper!
246
00:37:14,880 --> 00:37:17,880
Jeg ved ikke,
hvordan man lader være!
247
00:38:08,960 --> 00:38:12,760
- Jeg har mest lyst til at blive væk.
- Ja.
248
00:38:13,680 --> 00:38:16,240
Vi er nødt til at tage af sted.
249
00:38:16,360 --> 00:38:18,280
Ja.
250
00:38:31,760 --> 00:38:34,840
Hun svarer ikke?
251
00:38:34,960 --> 00:38:37,040
Nej.
252
00:38:37,160 --> 00:38:39,360
Der er helt stille.
253
00:38:42,040 --> 00:38:44,040
Kom.
254
00:39:04,560 --> 00:39:06,800
Hej, Bibi.
255
00:39:08,000 --> 00:39:09,800
Hej.
256
00:39:12,840 --> 00:39:16,040
Det må være så frygteligt.
257
00:39:17,840 --> 00:39:23,600
De siger, han gjorde forfærdelige
ting, men det gør det måske sværere?
258
00:39:23,720 --> 00:39:25,600
Tak.
259
00:39:28,800 --> 00:39:32,000
Det er pænt af dig at komme.
260
00:39:32,120 --> 00:39:36,600
Det kan ikke være helt let.
Jeg hørte om dig og John.
261
00:39:37,760 --> 00:39:40,000
Og Martin.
262
00:39:40,120 --> 00:39:43,600
Nej, det var ikke sĂĄ godt.
263
00:39:46,440 --> 00:39:51,120
Man gør ligesom, hvad man kan,
for at finde kærlighed.
264
00:39:51,240 --> 00:39:54,160
Og sĂĄ ender man med sorg.
265
00:40:01,040 --> 00:40:04,280
Jeg synes, man finder styrke.
266
00:40:23,960 --> 00:40:29,560
At tage afsked kan være
en uoverskuelig opgave.
267
00:40:30,760 --> 00:40:36,960
Der er ikke bare sorgen.
Der er ogsĂĄ smerte. Og vrede.
268
00:40:37,080 --> 00:40:40,760
Og sværest af alt, tilgivelse.
269
00:40:41,960 --> 00:40:45,160
Alle de ting, vi ikke fik sagt.
270
00:40:45,280 --> 00:40:49,080
Alle de synder, den anden begik.
271
00:40:49,200 --> 00:40:51,960
Store som smĂĄ.
272
00:40:52,080 --> 00:40:55,480
Men som der stĂĄr
i Matthæusevangeliet:
273
00:40:55,600 --> 00:40:58,880
"Tilgiver I mennesker
deres overtrædelser -
274
00:40:59,000 --> 00:41:03,920
- vil jeres himmelske Fader
ogsĂĄ tilgive jer.
275
00:41:04,040 --> 00:41:07,320
Men tilgiver I ikke mennesker -
276
00:41:07,440 --> 00:41:11,840
- vil jeres Fader heller ikke
tilgive jeres overtrædelser."
277
00:41:13,120 --> 00:41:18,840
Fadervor, du som er i himlene.
Helliget vorde dit navn -
278
00:41:18,960 --> 00:41:20,840
- komme dit rige...
279
00:41:20,960 --> 00:41:25,960
Hvis du ikke følger disse ord,
vil du gĂĄ til.
280
00:41:26,080 --> 00:41:31,040
Men hvis du gør,
vil Paradis være dit.
281
00:41:32,120 --> 00:41:35,040
Tilgiv for at blive tilgivet.
282
00:41:36,240 --> 00:41:39,840
Elsk for at blive elsket.
283
00:41:39,960 --> 00:41:43,400
Det er på én gang den største -
284
00:41:43,520 --> 00:41:48,960
- og den simpleste udfordring,
vi har som mennesker.
285
00:42:10,600 --> 00:42:13,160
Anna? Anna, vent lige.
286
00:42:13,280 --> 00:42:15,720
Hvad?
287
00:42:18,080 --> 00:42:20,560
- Hvad?
- Du kan ikke blive ved.
288
00:42:20,680 --> 00:42:23,200
Jo, det kan jeg godt.
289
00:42:23,320 --> 00:42:28,240
- MĂĄ jeg fĂĄ lov at forklare mig?
- Hvor mange gange har du løjet?
290
00:42:28,360 --> 00:42:31,480
Lige været noget,
du skulle gøre for nogen?
291
00:42:31,600 --> 00:42:33,600
MĂĄske var det rigtigt.
292
00:42:33,720 --> 00:42:38,520
Måske skulle du bare gøre noget
for dig selv.
293
00:42:38,640 --> 00:42:43,880
Kan vi ikke bare køre?
Kan du ikke bare stole pĂĄ mig?
294
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
Nej.
295
00:43:09,120 --> 00:43:11,600
Det var vel det.
296
00:43:12,800 --> 00:43:15,760
- Skal vi?
- Vent.
297
00:43:17,280 --> 00:43:19,920
Tak, fordi I kom.
298
00:43:20,920 --> 00:43:24,120
Det betyder rigtig meget for mig.
299
00:43:25,720 --> 00:43:28,960
Her er dejligt, ikke?
300
00:43:30,520 --> 00:43:33,000
Helt roligt nu -
301
00:43:33,120 --> 00:43:35,400
- og rart.
302
00:43:36,560 --> 00:43:39,280
Bibi, du er sindssyg.
303
00:43:39,400 --> 00:43:43,920
Hvis vi kan give slip pĂĄ fortiden,
sĂĄ kan vi fĂĄ det hele.
304
00:43:44,040 --> 00:43:47,640
Du tror, du er sluppet af sted
med det her.
305
00:43:48,280 --> 00:43:53,560
Når man først har slået nogen ihjel,
bliver man aldrig den samme igen.
306
00:43:55,440 --> 00:43:58,320
Men her er fred nu.
307
00:43:58,440 --> 00:44:01,320
Var det ikke det, I ville have?
308
00:44:05,920 --> 00:44:09,920
Bibi, jeg kondolerer.
Det må være frygteligt for dig.
309
00:44:10,040 --> 00:44:15,400
- Heldigvis har jeg gode venner.
- Godt. Vi mĂĄ stĂĄ sammen.
310
00:44:15,520 --> 00:44:18,240
Er der noget nyt om Mike?
311
00:44:18,360 --> 00:44:24,840
Han har sine kontakter i bandemiljøet
i Odense. Han gemmer sig nok der.
312
00:44:24,960 --> 00:44:28,240
- Vi skal nok finde ham.
- Tak.
313
00:44:51,200 --> 00:44:54,800
- Jeg hĂĄber ikke, det er klamt.
- Til 2800?
314
00:44:54,920 --> 00:44:57,280
Selvfølgelig er det klamt.
315
00:44:57,400 --> 00:45:01,680
- Det er ikke Ebberup. Det er en by.
- En rigtig by.
316
00:45:01,800 --> 00:45:05,280
Steder, man kan gĂĄ hen,
folk, man kan undgĂĄ.
317
00:45:10,360 --> 00:45:13,240
Vi er i ret god tid.
318
00:45:14,880 --> 00:45:19,320
Der er faktisk en,
jeg gerne lige vil sige farvel til.
319
00:45:40,200 --> 00:45:42,160
Hej.
320
00:45:42,280 --> 00:45:44,320
- Hej.
- Hej.
321
00:45:44,440 --> 00:45:48,280
- Giver du en kop te?
- Selvfølgelig.
322
00:45:53,440 --> 00:45:56,840
Tænker du på Aksel?
323
00:45:57,720 --> 00:46:00,720
Hver dag.
324
00:46:00,840 --> 00:46:03,800
Men det er rare tanker nu, sĂĄ...
325
00:46:14,560 --> 00:46:18,120
Er du sikker pĂĄ, du vil blive her?
326
00:46:18,240 --> 00:46:22,560
Du lyder ligesom min bror.
Det er mit hjem.
327
00:46:24,320 --> 00:46:26,600
Jeg bor her.
328
00:46:45,640 --> 00:46:48,240
MĂĄ jeg sidde her?
329
00:47:01,160 --> 00:47:06,880
Som du nok ved, sĂĄ tager din mor ikke
med til København.
330
00:47:10,760 --> 00:47:14,600
Det var vist noget med,
at du løj for meget, ikke?
331
00:47:14,720 --> 00:47:17,120
Jo, det er...
332
00:47:19,800 --> 00:47:24,240
AltsĂĄ, jeg kommer ikke til
at tvinge mig ind i dit liv...
333
00:47:26,480 --> 00:47:30,800
Det ved jeg godt,
jeg ikke har gjort mig fortjent til.
334
00:47:30,920 --> 00:47:34,360
Men du kan jo ringe en dag,
hvis du fĂĄr lyst.
335
00:47:37,680 --> 00:47:40,680
Det mĂĄ du altid gerne.
336
00:47:46,400 --> 00:47:50,200
- NĂĄ! Skal vi?
- Ja.
337
00:47:50,320 --> 00:47:54,160
- Pas pĂĄ jer selv derinde.
- I den farlige storby.
338
00:47:54,280 --> 00:47:57,280
Ja, noget i den stil.
339
00:48:50,920 --> 00:48:52,880
Peter.
340
00:50:18,600 --> 00:50:23,040
- Er det her godt?
- Ja. Og sĂĄ lige...
341
00:50:25,000 --> 00:50:29,760
Og sĂĄ high five...
Det her er godt.
342
00:50:29,880 --> 00:50:33,400
- Hvad laver I?
- Ikke noget, far. Skrid.
343
00:50:36,160 --> 00:50:38,000
Ja.
344
00:50:40,480 --> 00:50:42,920
Hvad med den her?
345
00:51:14,200 --> 00:51:16,200
Søg...
346
00:51:22,520 --> 00:51:25,760
Ja, hvad er der deroppe?
347
00:51:32,600 --> 00:51:34,400
Lad være.
348
00:51:38,640 --> 00:51:42,280
Lad være. Stop, stop...
349
00:51:42,400 --> 00:51:44,080
Stop!
350
00:52:10,240 --> 00:52:14,800
Det er flot. Far og jeg synes,
du klarer det rigtig flot.
351
00:52:21,640 --> 00:52:26,040
- Er den ikke for tyk at have pĂĄ?
- Nej, den er lige tilpas.
352
00:52:26,160 --> 00:52:28,960
NĂĄ. Det er godt.
353
00:52:29,080 --> 00:52:32,120
Jeg gĂĄr ind med det sidste.
354
00:52:55,600 --> 00:52:57,960
Lad være. Lad være.
355
00:53:03,320 --> 00:53:05,480
Hvor er pengene?
356
00:53:05,600 --> 00:53:08,600
Hvor er pengene?
357
00:53:16,640 --> 00:53:18,240
Lad være.
358
00:53:26,080 --> 00:53:30,560
Og du er sikker pĂĄ, du ikke
har gemt dem et andet sted?
359
00:53:31,640 --> 00:53:34,000
Det er ikke min skyld.
360
00:53:35,920 --> 00:53:38,440
Hvor er de?
361
00:53:38,560 --> 00:53:41,040
Hvor er vores penge?
362
00:53:41,160 --> 00:53:44,600
Det er ikke min skyld!
Huset er brændt ned.
363
00:53:44,720 --> 00:53:49,000
Jeg er fucking ligeglad.
Hvor er pengene?
364
00:53:50,960 --> 00:53:54,080
- Giv ham en tur til.
- Lad være.
365
00:53:57,840 --> 00:54:00,800
Hvad har du tænkt dig at gøre?
366
00:54:02,000 --> 00:54:05,040
Jeg ved, hvem der brændte huset ned.
367
00:54:05,160 --> 00:54:08,000
Det er dem, der skylder jer penge.
368
00:54:08,120 --> 00:54:12,760
- SĂĄ mĂĄ du jo fĂĄ pengene af dem.
- Jeg skaffer dem til jer.
369
00:55:50,520 --> 00:55:52,240
Danske tekster: Kirsa Hage
Dansk Video Tekst
26479