Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:28,829 --> 00:00:31,332
[ Crowd Cheering ]
4
00:00:40,541 --> 00:00:42,343
[ Cheering Continues ]
5
00:00:48,882 --> 00:00:52,153
[ Announcer ]
It's been a long,
hard climb to the top.
6
00:00:52,186 --> 00:00:55,789
30,000 spectators
have jammed into
the Las Vegas Arena...
7
00:00:55,823 --> 00:00:59,193
to see the champion,
Harry Agensky,
the Polish Prince,
8
00:00:59,227 --> 00:01:02,230
defend his title.
9
00:01:02,263 --> 00:01:05,366
He came to this country in 1927
at the age of 11,
10
00:01:05,399 --> 00:01:10,104
and he's been fighting
ever since.
[ Bell Dings ]
11
00:01:10,138 --> 00:01:14,475
But tonight, he's in
for the fight of his life.
12
00:01:14,508 --> 00:01:16,877
Nobody has
taken more punishment.
13
00:01:16,910 --> 00:01:21,182
Nobody has
overcome more adversity.
14
00:01:21,215 --> 00:01:24,852
From the depths of poverty
to champion of the world.
15
00:01:24,885 --> 00:01:28,422
This really
is the American dream.
16
00:01:30,924 --> 00:01:33,827
[ Cheering Fades ]
17
00:03:02,783 --> 00:03:05,853
[ Boy ] I hope Grandpa's
in good enough shape
to go to Banff.
18
00:03:05,886 --> 00:03:07,955
[ Man ]
Are you kidding ?
He could be comatose.
19
00:03:07,988 --> 00:03:10,758
Even if he was in a coma,
he'd figure out some way
to come on this trip.
20
00:03:10,791 --> 00:03:12,793
[ Boy Chuckles ]
21
00:03:14,462 --> 00:03:18,499
You got a light
or something ?
Yeah, right there.
22
00:03:18,532 --> 00:03:21,669
Hey ! Where'd
you get that ?
Cigarette fairy, man.
23
00:03:21,702 --> 00:03:23,971
What the hell ?
I hope you're proud
of yourself !
24
00:03:24,004 --> 00:03:25,939
I've never seen you
with one of those !
25
00:03:25,973 --> 00:03:28,509
Mom's boyfriend
lets me smoke, Dad.
Sam ? Sam's a pothead.
26
00:03:28,542 --> 00:03:30,678
Ex-pothead.
27
00:03:30,711 --> 00:03:33,013
His parole officer
has him speaking
at high schools now.
28
00:03:33,046 --> 00:03:35,783
I'm sure he's
a great role model.
29
00:03:35,816 --> 00:03:39,287
Mom says he's twice the man
you ever were. [ Scoffs ]
30
00:03:42,423 --> 00:03:45,626
Now, if you've got something
on your mind, come out
with it and say it.
31
00:03:45,659 --> 00:03:49,730
Fine. Fine.
I'm not moving in with you
after Mom's wedding, okay ?
32
00:03:49,763 --> 00:03:51,665
There.
33
00:03:52,766 --> 00:03:54,635
It's up to you.
34
00:03:57,004 --> 00:03:59,340
You're right,
it's up to me.
35
00:03:59,373 --> 00:04:00,874
It's up to you.
36
00:04:23,030 --> 00:04:24,965
Aunt Roseanne !
Uncle Moses !
37
00:04:24,998 --> 00:04:27,368
[ Moses ]
Hey, there he is !
Hey !
38
00:04:29,837 --> 00:04:32,340
[ Chuckling ]
Oh, man, this is phat !
39
00:04:32,373 --> 00:04:33,907
Michael, you made it.
Yeah.
40
00:04:33,941 --> 00:04:35,976
Hey, man.
Hey !
41
00:04:36,009 --> 00:04:38,379
Boy, look at this kid.
How'd you get so big ?
What ?
42
00:04:38,412 --> 00:04:41,515
I had nothin' better
to do, man.
I know who you wanna see.
43
00:04:41,549 --> 00:04:43,584
Hello, Lance.
Nice to see ya !
44
00:04:43,617 --> 00:04:45,553
Huh-uh, no need
to be sarcastic.
45
00:04:45,586 --> 00:04:47,788
Well, it's nice
to see you too.
Yeah.
46
00:04:47,821 --> 00:04:49,857
So, shithead.
Hey !
47
00:04:49,890 --> 00:04:52,926
Now it's time
for some tongue stretching.
** [ Instrumental ]
48
00:04:52,960 --> 00:04:55,729
Open your mouth as wide
as you comfortably can...
49
00:04:55,763 --> 00:04:58,031
and stick your tongue
straight out,
50
00:04:58,065 --> 00:05:02,736
keeping it very still,
to the count of four.
51
00:05:02,770 --> 00:05:06,440
Then bring it back in
and let it rest.
52
00:05:06,474 --> 00:05:08,742
We'll do eight
of this exercise.
53
00:05:08,776 --> 00:05:11,445
** [ Continues ]
54
00:05:16,784 --> 00:05:19,487
So far you're
doing just fine.
55
00:05:20,521 --> 00:05:22,423
Grandpa ?
56
00:05:23,691 --> 00:05:26,093
Hey !
[ Chuckling ]
57
00:05:26,126 --> 00:05:29,363
[ Speaking Polish,
Slurred ]
[ Polish ]
58
00:05:29,397 --> 00:05:31,932
Ah !
59
00:05:31,965 --> 00:05:33,867
Keep studying
your Polish.
Okay.
60
00:05:33,901 --> 00:05:36,404
Bev, this is Mikey.
61
00:05:38,839 --> 00:05:43,577
She's cute.
Mind if I have her number ?
Hey. Lay off my gal.
62
00:05:43,611 --> 00:05:45,546
Yes, sir.
63
00:05:45,579 --> 00:05:47,515
Bev, I've got company.
64
00:05:49,817 --> 00:05:51,952
** [ Ends ]
See you later.
65
00:05:53,821 --> 00:05:57,391
Grandpa, are you okay ?
66
00:05:58,959 --> 00:06:02,996
You know, Mikey,
a stroke is God's way...
67
00:06:03,030 --> 00:06:06,700
of trying to make me
shut up.
68
00:06:06,734 --> 00:06:09,737
But it didn't work.
[ Chuckling ]
69
00:06:09,770 --> 00:06:11,672
Does it hurt ?
70
00:06:13,741 --> 00:06:16,444
Frustrated.
71
00:06:16,477 --> 00:06:19,647
See, my thoughts
are out there,
72
00:06:19,680 --> 00:06:22,916
but my words
are crawling behind.
73
00:06:24,452 --> 00:06:27,421
But Bev helps me.
74
00:06:27,455 --> 00:06:29,723
"A," "B," "C," "D,"
75
00:06:29,757 --> 00:06:32,793
"E," "F," "G,"
"H," "I," "J"--
76
00:06:32,826 --> 00:06:36,930
Grandpa, what is this ?
"The skunk sat on a stump.
77
00:06:36,964 --> 00:06:40,968
The skunk thump the--
thunk the stump stunk" ?
Tongue twisters.
78
00:06:41,001 --> 00:06:45,739
- Just exercises.
- But you're gonna
be okay, right ?
79
00:06:45,773 --> 00:06:50,143
You know, Mikey,
the older I get,
80
00:06:50,177 --> 00:06:52,112
the better it was.
81
00:06:52,145 --> 00:06:54,915
Hmm. Hah !
[ Chuckling ]
82
00:06:54,948 --> 00:06:58,652
[ People Shouting ]
83
00:06:58,686 --> 00:07:01,589
I know why you're
really here, Lance.
84
00:07:02,956 --> 00:07:05,693
It won't work.
What are you
talking about ?
85
00:07:05,726 --> 00:07:10,030
You wanna make peace with Pa
and by some miracle get him
to say he loves you.
86
00:07:10,063 --> 00:07:12,199
You talk like
we're gonna elope
or something.
87
00:07:12,232 --> 00:07:15,068
Pa showed it to me
in your Father's Day column.
88
00:07:15,102 --> 00:07:18,939
Hey, I never
sent that here.
[ TV Continues ]
89
00:07:18,972 --> 00:07:22,142
[ Grunting ]
90
00:07:22,175 --> 00:07:24,945
[ Slurring Continues ]
I wore that robe
for my title fight.
91
00:07:24,978 --> 00:07:27,748
Are you sure
I can have it ?
92
00:07:27,781 --> 00:07:30,217
- Well, on one condition.
- Oh, yeah ? What's that ?
93
00:07:31,952 --> 00:07:34,688
Never become a boxer.
94
00:07:34,722 --> 00:07:37,758
[ Chuckles ]
95
00:07:37,791 --> 00:07:41,795
Grandpa, did you ever
think that maybe you got
your stroke from boxing ?
96
00:07:41,829 --> 00:07:44,197
[ Crowd Cheering ]
97
00:07:44,231 --> 00:07:47,100
After all these years ?
98
00:07:47,134 --> 00:07:49,036
Maybe. Maybe.
99
00:07:50,938 --> 00:07:54,942
Oh !
100
00:07:54,975 --> 00:07:57,911
What's the worst he's done ?
There's a lot to choose from,
I'll tell ya.
101
00:07:57,945 --> 00:08:02,049
Last week at the Cooper's
he got drunk, started
singing, yelling.
102
00:08:02,082 --> 00:08:04,985
He was babbling a whole bunch
of nonsense. No one knew what
the hell he was talking about.
103
00:08:05,018 --> 00:08:08,288
I had to drag our father
out of the room, Lance.
104
00:08:08,321 --> 00:08:11,024
That's because
you let him mix alcohol
with his medication.
105
00:08:11,058 --> 00:08:13,861
You never, never
let him do that !
106
00:08:13,894 --> 00:08:15,596
You're an asshole,
you know that ?
107
00:08:19,232 --> 00:08:22,202
[ Harry ]
Oh, that was a long time ago.
108
00:08:22,235 --> 00:08:26,073
A hundred years ago.
109
00:08:26,106 --> 00:08:28,542
He was tough.
[ Laughing ]
110
00:08:28,576 --> 00:08:31,679
Oh, man.
Yeah.
111
00:08:31,712 --> 00:08:33,914
Yes, I remember.
112
00:08:33,947 --> 00:08:36,684
[ Michael Chuckles ]
Oh.
113
00:08:36,717 --> 00:08:38,652
Can you read English ?
114
00:08:38,686 --> 00:08:40,588
[ Together ]
"World Champion."
115
00:08:40,621 --> 00:08:42,856
Yeah.
Harry Agensky.
116
00:08:46,827 --> 00:08:48,729
Who's this guy ?
117
00:08:49,963 --> 00:08:52,299
Duff the Muff Coogan.
118
00:08:52,332 --> 00:08:55,068
Big time Reno gangster.
119
00:08:55,102 --> 00:08:59,807
He wanted me
to drop a fight
and pay me in diamonds.
120
00:08:59,840 --> 00:09:01,975
Diamonds ?
Yeah.
121
00:09:02,009 --> 00:09:05,679
Thirteen big ones
that he stole.
122
00:09:05,713 --> 00:09:09,817
So what happened ?
I dropped the fight.
123
00:09:09,850 --> 00:09:14,187
So you got the diamonds ?
Well,
[ Chuckles ]
124
00:09:14,221 --> 00:09:17,958
Ellie wouldn't
let me keep them.
125
00:09:19,192 --> 00:09:22,129
I always see her
that way.
126
00:09:24,698 --> 00:09:27,768
So you just
gave the diamonds back ?
127
00:09:27,801 --> 00:09:30,203
Well, not exactly.
128
00:09:30,237 --> 00:09:34,274
We buried the diamonds
in the kitchen wall
of his house...
129
00:09:34,307 --> 00:09:37,244
so I could get them
whenever I wanted.
130
00:09:37,277 --> 00:09:40,814
So why don't you
go get 'em ?
[ Sighs ]
131
00:09:40,848 --> 00:09:42,816
I forgot the address.
132
00:09:42,850 --> 00:09:44,818
Somewhere in Reno.
133
00:09:44,852 --> 00:09:46,987
But I will
find the address,
134
00:09:47,020 --> 00:09:50,357
and I will get
these magic diamonds.
135
00:09:52,159 --> 00:09:55,128
Magic diamonds ?
You'll see.
136
00:09:56,764 --> 00:09:58,932
I need the diamonds.
137
00:09:58,966 --> 00:10:02,970
I'm not going to end up
in an old man's home,
138
00:10:03,003 --> 00:10:05,205
eating soft food.
[ Scoffs ]
139
00:10:05,238 --> 00:10:07,941
Let's go.
140
00:10:07,975 --> 00:10:10,243
- [ Lance ]
What's Pa wanna do ?
- [ Scoffs ]
141
00:10:10,277 --> 00:10:13,747
Pa wants to rent the Althorn
Ranch and hire a companion
to take care of him.
142
00:10:13,781 --> 00:10:16,917
- That sounds nice.
- Yeah, well,
the ranch is what ?
143
00:10:16,950 --> 00:10:19,319
Four grand a month ?
And a good companion
costs another two.
144
00:10:19,352 --> 00:10:21,722
Where does he think
he's gonna get the money
to pay for it ?
145
00:10:21,755 --> 00:10:23,991
Magic diamonds.
146
00:10:24,024 --> 00:10:26,159
[ Groans ]
I thought he was over that.
147
00:10:26,193 --> 00:10:28,929
No. See, he's never
over anything, Lance.
148
00:10:28,962 --> 00:10:31,699
He just keeps getting worse
and worse and worse.
149
00:10:33,266 --> 00:10:36,103
Hi, Pop.
150
00:10:41,308 --> 00:10:43,711
[ Bird Calling ]
151
00:10:47,080 --> 00:10:50,350
[ Michael ]
Why are Moses and Roseanne
so hard on Grandpa ?
152
00:10:50,383 --> 00:10:52,953
Oh, it's not that.
They love him.
153
00:10:52,986 --> 00:10:55,655
It's just that
it's been hard for them.
154
00:10:56,957 --> 00:10:59,092
Dad, I was thinking.
155
00:10:59,126 --> 00:11:02,062
What do you say
instead of going to Banff,
the three of us go to Reno ?
156
00:11:02,095 --> 00:11:03,797
He told you
the diamond story ?
157
00:11:03,831 --> 00:11:06,099
Yeah.
158
00:11:06,133 --> 00:11:08,301
Michael,
when your grandma died,
Pa was under a lot of stress.
159
00:11:08,335 --> 00:11:10,437
He started with
this wild story
of Duff the Muff...
160
00:11:10,470 --> 00:11:12,906
and stolen diamonds
and a fixed fight.
161
00:11:12,940 --> 00:11:16,744
How many dreams
could he possibly have left ?
The least we could do is try.
162
00:11:16,777 --> 00:11:18,712
Michael, he's an old man !
163
00:11:20,814 --> 00:11:22,983
Who I'll probably
never see again.
164
00:11:23,016 --> 00:11:26,954
You said we were gonna
have an adventure.
Well, I got news for you.
165
00:11:26,987 --> 00:11:30,357
Moses and Roseanne don't
think he's well enough
to go to Banff.
166
00:11:30,390 --> 00:11:32,893
All he wants him doing
is going out for walks
around the house.
167
00:11:32,926 --> 00:11:34,962
Wait.
What are you saying ?
168
00:11:34,995 --> 00:11:39,066
I'm saying we could
go to Banff ourselves
or stay here and hang with Pa.
169
00:11:39,099 --> 00:11:41,201
Grandpa says
they can go to hell.
170
00:11:41,234 --> 00:11:44,938
What do you wanna do ?
Kidnap him ?
Yeah, before sunrise.
171
00:11:44,972 --> 00:11:48,008
He says we could be up,
over the border before
they even wake up.
172
00:11:48,041 --> 00:11:50,477
He even knows a crossing
no one knows, man. Come on !
173
00:11:58,919 --> 00:12:01,021
Look, I'm gonna
go talk to Pa.
174
00:12:01,054 --> 00:12:04,457
Let's get a couple hours
sleep, then the three of us
are out of here.
175
00:12:04,491 --> 00:12:07,227
What about Moses
and Roseanne ?
176
00:12:07,260 --> 00:12:09,897
Screw 'em.
177
00:12:19,139 --> 00:12:22,075
[ Snoring ]
178
00:12:26,346 --> 00:12:29,316
So what do we do now ?
Just wake him up ?
179
00:12:29,349 --> 00:12:32,986
[ Whispering ]
See if he packed his bag.
I'll get his medicine.
180
00:12:39,993 --> 00:12:41,962
[ Groaning ]
181
00:12:44,297 --> 00:12:47,100
- Moses !
- [ Continues Whispering ]
Lance, Pa.
182
00:12:47,134 --> 00:12:49,102
It's Lance,
your other son. Lance.
183
00:12:49,136 --> 00:12:53,206
Whatever your name is.
Lance.
184
00:12:53,240 --> 00:12:57,444
His mother
gave him that name.
[ Sighs ]
185
00:12:57,477 --> 00:13:01,081
I don't want
to forget Bev.
186
00:13:01,114 --> 00:13:03,383
Hmm.
187
00:13:03,416 --> 00:13:06,353
Is he gonna be okay ?
Christ, I hope so.
188
00:13:07,921 --> 00:13:10,357
What are you staring at ?
Let's go.
189
00:13:10,390 --> 00:13:12,826
[ Whispering Continues ]
Pa, be quiet !
190
00:13:32,012 --> 00:13:35,182
- Pa, it's nice
to have you with us.
- Why ?
191
00:13:37,317 --> 00:13:40,888
Well, because I want you
and Mikey to...
192
00:13:40,921 --> 00:13:43,223
kinda get to know each other
a little better.
193
00:13:43,256 --> 00:13:46,927
- Before I die ?
- I didn't say that.
194
00:13:50,063 --> 00:13:54,467
Mikey, never get old.
195
00:13:54,501 --> 00:13:56,403
Just disappear.
196
00:13:56,436 --> 00:13:59,106
[ Changing Radio Stations ]
197
00:13:59,139 --> 00:14:03,110
** [ Rock Beat ]
* I'm looking for somebody
like me *
198
00:14:03,143 --> 00:14:06,113
** [ Continues, Indistinct ]
199
00:14:14,687 --> 00:14:17,624
** [ Continues ]
200
00:14:27,968 --> 00:14:31,204
Hey, that biker
just flipped me off.
201
00:14:32,940 --> 00:14:35,208
Pa, what's going on here ?
Did you do that ?
202
00:14:39,579 --> 00:14:42,615
[ Lance ] All right, Pa.
Here's the border.
Just let me do the talking.
203
00:14:47,720 --> 00:14:52,926
[ Officer ]
Name, place of birth,
citizenship, purpose of trip.
204
00:14:52,960 --> 00:14:56,329
- Hi, how're you doin' ?
- Please, just answer
the questions.
205
00:14:56,363 --> 00:14:59,532
Sorry, I-I didn't mean--
I'm just being friendly.
206
00:14:59,566 --> 00:15:03,603
Uh, I'm Lance Agensky.
I was born in Vancouver.
I'm a naturalized American.
207
00:15:03,636 --> 00:15:07,941
I'm taking a short vacation
with my son and my dad to Reno.
208
00:15:13,180 --> 00:15:15,415
Born in Poland.
209
00:15:17,985 --> 00:15:23,256
Polish.
[ Polish ]
210
00:15:23,290 --> 00:15:27,127
- Huh ?
- What did you say ?
211
00:15:27,160 --> 00:15:31,664
There's a girl named Bev
stuffed in the trunk.
212
00:15:33,333 --> 00:15:37,637
Mr. Agensky.
[ Together ]
Yeah ?
213
00:15:37,670 --> 00:15:40,040
Do you have
any illegal narcotics...
214
00:15:40,073 --> 00:15:42,742
on your person
or in your vehicle ?
215
00:15:42,775 --> 00:15:45,112
Yeah. Uh, no. No.
No.
216
00:15:45,145 --> 00:15:49,316
This is not a joke.
Do you have a criminal record
of any kind ? And don't lie.
217
00:15:49,349 --> 00:15:52,652
I checked the computer.
[ Together ]
No.
218
00:15:52,685 --> 00:15:55,488
Okay. Your turn,
old man.
219
00:15:55,522 --> 00:15:58,725
Are you now,
or have you ever been a member
of the Communist Party ?
220
00:15:58,758 --> 00:16:01,128
No, no. No.
[ Chuckles ]
No.
221
00:16:03,563 --> 00:16:07,400
All right.
Good news, gentlemen.
You're all clear.
222
00:16:07,434 --> 00:16:10,737
I don't think this man
should be traveling
if he's so sick.
223
00:16:10,770 --> 00:16:14,474
I'm just old.
Is that a crime ?
224
00:16:14,507 --> 00:16:17,210
Do you want to arrest me
because I'm old ?
225
00:16:17,244 --> 00:16:20,113
I mean, when my pappy lost it,
we couldn't take him anywhere.
226
00:16:20,147 --> 00:16:22,649
If I were you--
You're not him !
227
00:16:22,682 --> 00:16:25,652
You have something to say,
say it to me !
228
00:16:25,685 --> 00:16:29,222
Pa, calm down, now.
He means no harm,
all right ?
229
00:16:29,256 --> 00:16:31,191
What type of medication
is he on ?
230
00:16:31,224 --> 00:16:35,228
I ought to smash your head.
Lance, hit him !
231
00:16:35,262 --> 00:16:37,564
Pa, I think we'd
just better be going,
all right ?
232
00:16:37,597 --> 00:16:41,434
I forgot.
My son won't hit you.
233
00:16:41,468 --> 00:16:44,104
He's a writer.
234
00:16:44,137 --> 00:16:47,374
Jeez.
[ Muttering ]
235
00:16:47,407 --> 00:16:50,410
Thank you for
your understanding.
236
00:16:50,443 --> 00:16:53,546
[ Muttering Continues ]
237
00:16:53,580 --> 00:16:56,783
[ Car Door Closes,
Engine Starts ]
238
00:16:59,519 --> 00:17:01,788
[ Lance ]
Thank you. Bye-bye.
239
00:17:04,357 --> 00:17:07,360
Nice, Pa. Very nice.
You almost got us deported.
240
00:17:20,707 --> 00:17:23,410
[ Crowd Cheering ]
241
00:17:35,188 --> 00:17:38,325
[ Cheering Intensifies ]
242
00:17:38,358 --> 00:17:41,428
[ Cheering Fades ]
[ Lance ]
I'm bringing him back !
243
00:17:41,461 --> 00:17:44,364
First he tells
the customs officer he's
got Bev stuffed in the trunk.
244
00:17:44,397 --> 00:17:47,200
- [ Moses ] Sounds like
you've got a problem.
- Hey, Michael !
245
00:17:47,234 --> 00:17:50,237
- Michael, no !
- Problems, Lance ?
I wonder why.
246
00:17:50,270 --> 00:17:52,372
I'm glad I made your day.
247
00:17:52,405 --> 00:17:55,642
Michael ! Hey !
Are you crazy ?
248
00:17:55,675 --> 00:17:58,211
Hey ! Excuse me.
249
00:17:58,245 --> 00:18:00,347
What are you doing ?
It's my first cigarette
in two days !
250
00:18:00,380 --> 00:18:02,749
I'll tell you
when you get a cigarette.
When ?
251
00:18:02,782 --> 00:18:05,818
With the blindfold,
just before I shoot you.
252
00:18:05,852 --> 00:18:08,321
[ Scoffs ]
Guess what.
253
00:18:08,355 --> 00:18:10,490
What ?
[ Sighs ]
254
00:18:10,523 --> 00:18:13,193
Moses and Roseanne
are going to Seattle
for a couple of days...
255
00:18:13,226 --> 00:18:16,529
while they
have their house fumigated.
256
00:18:16,563 --> 00:18:19,666
[ Michael ]
So you think it was a mistake
bringing him with us ?
257
00:18:19,699 --> 00:18:24,237
God, I hate it
when Moses is right.
[ Sighs ]
258
00:18:24,271 --> 00:18:29,442
It'll take two days
for their house
to clear of pesticides.
259
00:18:29,476 --> 00:18:34,381
Remember, we only
have ourselves to blame
for this little scheme,
260
00:18:34,414 --> 00:18:38,218
so I guess we just
have to keep sucking it up
for his sake, huh ?
261
00:18:40,887 --> 00:18:42,789
Yeah, I'm game.
262
00:18:48,461 --> 00:18:51,164
All right, now, Pa.
263
00:18:51,198 --> 00:18:54,267
One more ridiculous stunt,
264
00:18:54,301 --> 00:18:57,704
and I will turn this car
around and head back
across the border so fast...
265
00:18:57,737 --> 00:19:01,508
it will make your head spin.
266
00:19:01,541 --> 00:19:03,243
Lance.
267
00:19:06,813 --> 00:19:09,849
You look nervous.
I'll drive.
268
00:19:09,882 --> 00:19:12,319
[ Laughs ]
Right on, Grandpa !
269
00:19:14,654 --> 00:19:16,589
You shouldn't
have taken my cigarette.
270
00:19:16,623 --> 00:19:18,791
Just shut up and get
your little ass in the car.
271
00:19:20,360 --> 00:19:22,529
[ Engine Starts ]
272
00:19:22,562 --> 00:19:24,464
Hey !
What are you doing ?
273
00:19:25,632 --> 00:19:27,634
Whoo-hoo !
274
00:19:27,667 --> 00:19:30,237
Oh, yeah !
275
00:19:30,270 --> 00:19:32,772
Okay, the road
is to your left, Grandpa.
276
00:19:38,978 --> 00:19:41,981
Not so fast.
277
00:19:42,014 --> 00:19:45,285
You wanna get there,
don't you ?
278
00:19:45,318 --> 00:19:48,621
- Right on, Grandpa !
- [ Laughs ]
279
00:19:48,655 --> 00:19:50,623
[ Lance ]
I don't think
you should be driving.
280
00:19:50,657 --> 00:19:56,396
I've been driving
for 65 years. Wanna
see my license ?
281
00:19:56,429 --> 00:19:59,866
- [ Lance ] Watch out !
- [ All Screaming, Shouting ]
- [ Truck Horn Blaring ]
282
00:20:02,702 --> 00:20:05,972
Oh, Jesus Christ.
283
00:20:08,308 --> 00:20:11,411
[ Coughing ]
284
00:20:11,444 --> 00:20:14,547
Goddamn road hogs.
285
00:20:14,581 --> 00:20:17,517
All right.
You drive.
286
00:20:17,550 --> 00:20:20,253
[ Clattering ]
287
00:20:21,788 --> 00:20:24,491
[ Clattering Continues ]
288
00:20:37,304 --> 00:20:40,673
[ Harry ] I'm sorry,
but I have to try it again.
289
00:20:40,707 --> 00:20:43,876
[ Lance ] We stop every
half hour, wait 20 minutes,
and nothing happens.
290
00:20:43,910 --> 00:20:47,514
But I have to try to go.
Dad, he's got to go.
291
00:20:53,753 --> 00:20:57,590
[ Bell Dings ]
[ Grunting ]
292
00:20:59,359 --> 00:21:01,361
Evening.
Hello.
293
00:21:01,394 --> 00:21:03,796
I need a double room
with a cot, please.
And a VCR.
294
00:21:05,432 --> 00:21:07,434
No VCR.
295
00:21:09,336 --> 00:21:11,037
Uh, would you have
a strong laxative ?
296
00:21:13,540 --> 00:21:17,910
The nearest drugstore
is Dave's Drug and Gun Emporium
down the street.
297
00:21:17,944 --> 00:21:20,513
If you hurry,
it's still open.
298
00:21:20,547 --> 00:21:23,483
Dave's Drug and Gun ?
Mm-hmm.
299
00:21:23,516 --> 00:21:26,052
Mikey, you take over.
What ?
300
00:21:26,085 --> 00:21:28,488
You a reporter ?
301
00:21:29,889 --> 00:21:32,024
Oh ! Um--
302
00:21:32,058 --> 00:21:36,529
Yeah, I'm a sports editor
for The San Jose Mercury.
303
00:21:36,563 --> 00:21:40,567
- Really ? I used to be--
- An asshole.
304
00:21:40,600 --> 00:21:44,371
Tarzan LeCompte.
305
00:21:44,404 --> 00:21:48,575
You tried
to take my title away,
but I whupped you.
306
00:21:48,608 --> 00:21:50,577
No !
[ Wheel Clattering ]
307
00:21:50,610 --> 00:21:52,745
You ? It can't be !
308
00:21:52,779 --> 00:21:56,483
I heard you were dead.
Made my day.
309
00:21:56,516 --> 00:21:59,719
I'm going to straighten
that nose of yours.
310
00:21:59,752 --> 00:22:03,122
You stupid frog,
what the hell
are you doing here ?
311
00:22:03,155 --> 00:22:06,526
[ Shouts, Chuckles ]
[ Mutters ]
312
00:22:06,559 --> 00:22:10,897
Tarzan, remember
Duff the Muff ?
Sure, who doesn't ?
313
00:22:10,930 --> 00:22:14,734
The Muff
was a real guy ?
That's a stupid question.
314
00:22:14,767 --> 00:22:17,904
Will you
give me his address ?
Sure.
315
00:22:17,937 --> 00:22:21,874
Thanks.
But no rematch.
316
00:22:21,908 --> 00:22:24,076
I'd whip your behind.
317
00:22:24,110 --> 00:22:28,415
You weren't good enough
to be bum of the month.
What ?
318
00:22:28,448 --> 00:22:31,518
I was beating you bloody.
If it wasn't for
that lucky punch,
319
00:22:31,551 --> 00:22:33,486
you'd be begging me
for a rematch.
320
00:22:33,520 --> 00:22:38,691
I knocked you out.
Elvis was there at ringside
when you hit the deck.
321
00:22:38,725 --> 00:22:41,060
Guys. Guys,
about the room, huh ?
I--
322
00:22:41,093 --> 00:22:43,129
Follow me, kid.
323
00:22:46,132 --> 00:22:48,835
** [ "Are You Lonesome Tonight"
On Speaker ]
[ Gasps ]
324
00:22:48,868 --> 00:22:51,137
Music in every room.
325
00:22:51,170 --> 00:22:53,740
Oh, man.
326
00:22:53,773 --> 00:22:55,842
[ Chuckles ]
327
00:22:55,875 --> 00:22:58,511
Yo. Yo,
Elvis was the King.
328
00:22:58,545 --> 00:23:00,480
I got all his tapes.
329
00:23:00,513 --> 00:23:02,114
Enjoy.
330
00:23:02,148 --> 00:23:06,653
And, Polack,
forget the tip.
331
00:23:06,686 --> 00:23:12,124
- * Are you sorry
we drifted apart *
- Are you all right ?
332
00:23:12,158 --> 00:23:15,127
This was Ellie's
favorite song.
333
00:23:17,096 --> 00:23:18,998
** [ Turns Music Off ]
334
00:23:19,732 --> 00:23:23,436
Why ? Why ?
335
00:23:23,470 --> 00:23:27,907
- Grandpa--
- Why did she have to die ?
336
00:23:34,080 --> 00:23:36,048
Why didn't you die ?
337
00:23:36,082 --> 00:23:38,518
You !
338
00:23:46,626 --> 00:23:48,761
Grandpa.
339
00:23:48,795 --> 00:23:51,030
Grandpa,
it's gonna be okay.
[ Sobbing ]
340
00:23:51,063 --> 00:23:54,467
It's fine.
It's just fine.
341
00:24:00,807 --> 00:24:03,510
Everything's gonna be okay.
[ Sobbing Continues ]
342
00:24:05,912 --> 00:24:08,915
We're gonna be okay.
[ Door Opens ]
343
00:24:10,783 --> 00:24:14,587
Oh, my God.
What happened ?
344
00:24:14,621 --> 00:24:18,525
It's just a mirror
and a vase.
This is my Elvis room !
345
00:24:18,558 --> 00:24:20,727
I'll-- I'll pay
for the damage.
346
00:24:20,760 --> 00:24:22,929
I don't want your money.
I want blood.
347
00:24:22,962 --> 00:24:26,132
Want blood ?
348
00:24:26,165 --> 00:24:28,067
Oh, no.
Pa, no. Pa !
349
00:24:29,669 --> 00:24:32,271
I'll give you blood.
You're getting old, Harry.
350
00:24:32,304 --> 00:24:34,240
You couldn't hit
the side of a barn.
351
00:24:34,273 --> 00:24:36,809
[ Scoffs ]
Look at you.
352
00:24:36,843 --> 00:24:41,113
Oh, look at you, Harry.
You look like an old basset.
You can't even talk.
353
00:24:41,147 --> 00:24:42,782
Oh !
[ Groaning ]
354
00:24:42,815 --> 00:24:45,885
- Now you got blood.
- [ Groaning Continues ]
355
00:24:47,153 --> 00:24:49,288
I'll pay
for the damages, sir.
356
00:24:49,321 --> 00:24:52,759
Just go on
and get out of here.
357
00:24:52,792 --> 00:24:55,762
Go on !
And about that address--
358
00:24:55,795 --> 00:24:59,566
No ! From that ape,
I won't take it.
359
00:24:59,599 --> 00:25:03,235
Grandpa, it's kind
of important.
If it's from him, I won't go.
360
00:25:03,269 --> 00:25:06,272
432 Bear Cat Drive.
361
00:25:06,305 --> 00:25:09,876
[ Chuckling ]
362
00:25:09,909 --> 00:25:11,811
What a sucker.
363
00:25:14,180 --> 00:25:16,215
Let's get out of here.
364
00:25:16,248 --> 00:25:18,785
We're going to be rich !
365
00:25:18,818 --> 00:25:21,621
[ Sighs ]
[ Door Closes ]
366
00:25:54,954 --> 00:26:00,259
[ Michael ]
Okay, okay.
This is 431, 430, 432.
367
00:26:38,064 --> 00:26:41,133
[ Glass Clinking ]
This is it.
368
00:26:46,072 --> 00:26:50,109
- [ Harry Snoring ]
- [ Dog Barking ]
369
00:26:50,142 --> 00:26:52,044
Mmm.
370
00:26:54,781 --> 00:26:58,184
[ Groans ]
371
00:26:59,852 --> 00:27:01,788
Well, they aren't there.
372
00:27:03,055 --> 00:27:05,725
[ Sighs ]
373
00:27:10,429 --> 00:27:12,965
Grandpa, what's up
with those shades ?
374
00:27:12,999 --> 00:27:16,235
I don't want people
to recognize me.
375
00:27:16,268 --> 00:27:19,171
I had a big title fight
in Vegas.
376
00:27:19,205 --> 00:27:21,941
A thousand years ago.
And, Pa, this is Reno.
377
00:27:21,974 --> 00:27:26,679
Used to be all desert.
Incredible.
No, Grandpa, this is Reno.
378
00:27:26,713 --> 00:27:31,283
In my day, Vegas
was a neon whorehouse.
379
00:27:31,317 --> 00:27:34,086
This here
looks like a farm.
380
00:27:34,120 --> 00:27:39,025
Hey, read my lips.
R-E-N-O. "Ree-no."
381
00:27:39,058 --> 00:27:41,193
I'm not an idiot.
382
00:27:41,227 --> 00:27:45,431
I know this is R-E-N-O.
Reno !
383
00:27:45,464 --> 00:27:49,468
Now, drive,
or I'll take the wheel.
384
00:27:49,501 --> 00:27:53,039
Pa, I don't know how
to tell you this,
but the house--
385
00:27:53,072 --> 00:27:55,407
I know. I know !
386
00:27:55,441 --> 00:27:58,745
I was awake
all the time.
387
00:27:58,778 --> 00:28:01,247
Now we have to
track down the Muff.
388
00:28:01,280 --> 00:28:04,450
Why ?
He has the diamonds.
389
00:28:04,483 --> 00:28:06,919
Look, I've
got a better idea.
390
00:28:06,953 --> 00:28:12,358
Why don't we go to one of
these wonderful casinos
and have some fun ?
391
00:28:12,391 --> 00:28:14,426
No. No. No.
Yeah, we could play poker,
the slots.
392
00:28:14,460 --> 00:28:17,063
Get something to eat.
Get a room.
We can kick it.
393
00:28:17,096 --> 00:28:20,332
Shower, shave.
Think of it, Pa.
No. No.
394
00:28:20,366 --> 00:28:23,335
Your own toilet.
395
00:28:23,369 --> 00:28:25,271
Okay.
396
00:28:28,540 --> 00:28:32,211
Pa, can we get going ?
Come on !
Peter Piper picked...
397
00:28:32,244 --> 00:28:36,015
If we're gonna go,
let's go. I'm hungry.
a peck of pickled peppers.
398
00:28:36,048 --> 00:28:41,187
How many pecks
of pickled peppers
did Peter Piper pick ?
399
00:28:41,220 --> 00:28:44,256
Pa, the day's not
getting any longer.
It's already 4:30.
400
00:28:44,290 --> 00:28:48,194
The skunk
sat on a stump.
401
00:28:48,227 --> 00:28:51,898
** [ Jazz ]
[ People Chattering ]
402
00:29:12,484 --> 00:29:14,486
[ Woman ]
Whoo !
403
00:29:30,002 --> 00:29:32,038
[ All Cheering ]
404
00:29:38,477 --> 00:29:40,312
I'm out.
405
00:29:42,114 --> 00:29:44,150
I'm out.
406
00:29:46,485 --> 00:29:50,489
How'd he get the name
"The Muff" ?
Was short for "muffins."
407
00:29:50,522 --> 00:29:53,192
Oh, yeah. Uh, Coogan.
The Muff. Sure.
Yes.
408
00:29:53,225 --> 00:29:55,161
It must
have been 15 years ago.
That's right.
409
00:29:55,194 --> 00:29:59,565
The guy tips me five bucks;
ten minutes later he's dead.
410
00:29:59,598 --> 00:30:02,268
Dead ?
They counted
32 bullet holes.
411
00:30:02,301 --> 00:30:05,938
Thirty-two holes ?
Yeah.
412
00:30:05,972 --> 00:30:09,541
Who did it ?
If I knew, do you think
I'd tell you ?
413
00:30:09,575 --> 00:30:11,477
Ask his son.
414
00:30:14,413 --> 00:30:18,918
** [ Continues ]
I see your 50.
I raise you 50.
415
00:30:22,621 --> 00:30:24,991
And I raise you 50, sir.
416
00:30:33,199 --> 00:30:35,367
Show me.
417
00:30:35,401 --> 00:30:37,336
Straight flush.
418
00:30:37,369 --> 00:30:39,171
Diamonds.
419
00:30:42,474 --> 00:30:44,410
I know it hurts.
420
00:30:44,443 --> 00:30:46,612
Thank you, sir.
421
00:30:46,645 --> 00:30:49,048
A pleasure, gentlemen.
422
00:30:53,152 --> 00:30:55,187
Thank you, thank you.
423
00:31:04,263 --> 00:31:07,566
Oh, Grandpa, Grandpa,
you've got to let me
just do one quarter, please.
424
00:31:07,599 --> 00:31:11,137
If the guard sees us,
we'll both end up in jail.
425
00:31:11,170 --> 00:31:13,539
All right.
[ Blows ]
426
00:31:22,281 --> 00:31:27,119
- ** [ Computerized ]
- Oh, yeah ! [ Laughing ]
427
00:31:27,153 --> 00:31:29,388
Oh, Grandpa,
look at all this money !
[ Chuckling ]
428
00:31:29,421 --> 00:31:32,224
Look at all this money.
Thanks.
[ Sparse Applause ]
429
00:31:32,258 --> 00:31:34,193
Whoo !
430
00:31:34,226 --> 00:31:36,228
So let's go
spend some moola !
431
00:31:36,262 --> 00:31:38,630
I'm up for a
two-pound lobster dinner.
432
00:31:38,664 --> 00:31:41,000
I'd like a CD player.
And how about
something for Pa ?
433
00:31:41,033 --> 00:31:43,702
The most expensive fedora
we can find.
Fedora !
434
00:31:43,735 --> 00:31:47,940
You always looked good
in a hat.
Ellie never liked me in a hat.
435
00:31:47,974 --> 00:31:51,110
Oh, Pa. Pa,
the room's this way.
436
00:31:51,143 --> 00:31:53,045
Pa !
437
00:31:54,513 --> 00:31:57,616
Well, let's, uh,
get some air.
438
00:31:57,649 --> 00:32:00,019
[ Woman ]
Like, what is life
all about ?
439
00:32:00,052 --> 00:32:01,988
[ Man ]
I know. I know.
440
00:32:02,021 --> 00:32:04,356
[ Continues, Indistinct ]
441
00:32:25,177 --> 00:32:27,546
[ Harry ]
Ellie ?
442
00:32:29,681 --> 00:32:32,351
* Are you lonesome tonight
443
00:32:33,785 --> 00:32:37,056
Remember ?
444
00:32:37,089 --> 00:32:40,559
* Do you miss me tonight
445
00:32:40,592 --> 00:32:43,295
Oh, how I miss you,
Ellie.
446
00:32:45,064 --> 00:32:50,336
* Are you sorry
we drifted apart *
447
00:32:51,670 --> 00:32:54,340
* Does your memory stray
448
00:32:54,373 --> 00:32:56,708
* To that bright summer's day
449
00:32:58,177 --> 00:33:01,480
Not bad, huh ?
450
00:33:01,513 --> 00:33:06,218
* When I kissed you
and called you sweetheart **
451
00:33:06,252 --> 00:33:08,754
- [ Man Grunting ]
- Hey !
- Hey, what are you doing ?
452
00:33:08,787 --> 00:33:11,257
- No one move or he's dead !
- Okay !
453
00:33:11,290 --> 00:33:13,559
- I want your money !
- Yeah. Yeah, yeah.
454
00:33:13,592 --> 00:33:15,794
- Let's go ! Now !
- There. Take it.
455
00:33:15,827 --> 00:33:19,131
- Now move back !
- Michael, no ! Forget it !
456
00:33:21,200 --> 00:33:24,136
Michael, come back !
Come back !
It's not worth it !
457
00:33:24,170 --> 00:33:26,272
[ Both Grunting ]
458
00:33:26,305 --> 00:33:29,375
Dad ! Dad ! Dad !
459
00:33:29,408 --> 00:33:31,410
[ Shouts, Groans ]
460
00:33:31,443 --> 00:33:34,413
Oh, my hand ! My hand !
He sliced me,
the son of a bitch !
461
00:33:34,446 --> 00:33:36,782
- [ Groaning ]
- [ Lance ]
Pa ! Pa !
462
00:33:39,718 --> 00:33:42,388
Don't fuck around
with the Polish Prince !
463
00:33:46,525 --> 00:33:48,760
- Give me that.
- [ Harry ] Come on.
464
00:33:48,794 --> 00:33:51,197
He got his.
[ Muttering ]
He sliced my hand.
465
00:33:51,230 --> 00:33:54,433
That guy must be crazy.
Did you see what I did to him ?
It hurts.
466
00:33:54,466 --> 00:33:56,168
I could have killed him.
Mikey, are you okay ?
467
00:33:59,105 --> 00:34:01,140
[ Woman ]
Hotel operator.
Can I help you ?
468
00:34:01,173 --> 00:34:06,612
Information.
Do you have a listing
for Damon Coogan ?
469
00:34:06,645 --> 00:34:10,316
Hey, guess what.
They sell The Mercury News
across the street.
470
00:34:10,349 --> 00:34:13,185
My lucky day.
471
00:34:13,219 --> 00:34:16,054
Pa, it's time to take
your pills now, all right ?
Yeah.
472
00:34:18,757 --> 00:34:22,394
Moses ?
Lance. Remember ?
I'm your other son.
473
00:34:22,428 --> 00:34:25,731
Whatever the hell
your name is.
474
00:34:25,764 --> 00:34:29,401
I read your
Father's Day column.
475
00:34:29,435 --> 00:34:33,172
Well, that was
six months ago.
I'm not made that way.
476
00:34:33,205 --> 00:34:37,843
Pa, I wasn't writing
specifically about you.
I was generalizing.
477
00:34:37,876 --> 00:34:42,414
I never beat you,
and I was proud of that.
478
00:34:42,448 --> 00:34:44,216
Great.
479
00:34:46,185 --> 00:34:49,221
You know, you could never
catch a ball.
480
00:34:49,255 --> 00:34:52,491
Moses understood me.
[ Chuckles ]
481
00:34:52,524 --> 00:34:54,860
He even tried
to learn Polish.
482
00:34:54,893 --> 00:34:57,196
And I got mislaid
in the shuffle. I know.
483
00:34:57,229 --> 00:34:59,231
Why do you say that ?
484
00:34:59,265 --> 00:35:01,800
Your mother understood you.
485
00:35:01,833 --> 00:35:04,636
Did it ever occur to you
that I might have needed you ?
486
00:35:04,670 --> 00:35:07,806
Listen, Moses-- uh, Lance.
487
00:35:07,839 --> 00:35:12,844
Why don't you spend
ten grand on a shrink ?
I'll give you the money.
488
00:35:12,878 --> 00:35:16,582
He'll tell you that it
was all your father's fault.
489
00:35:16,615 --> 00:35:19,218
- I already did that.
- And that's what he said, no ?
490
00:35:20,752 --> 00:35:22,721
And not to make
the same mistake
with my son.
491
00:35:22,754 --> 00:35:25,257
And you did, didn't you ?
492
00:35:25,291 --> 00:35:28,394
Look, all I ever wanted
from you was just that you
believe in me a little.
493
00:35:28,427 --> 00:35:30,729
My little projects
or whatever.
494
00:35:30,762 --> 00:35:32,631
Just, you know,
that you gave me
a little respect.
495
00:35:32,664 --> 00:35:34,833
Respect ? Why ?
496
00:35:34,866 --> 00:35:38,237
Why ? Why ?
I'm your son, goddamn it !
497
00:35:38,270 --> 00:35:42,874
- You gave Moses everything !
- I never gave Moses
any more respect.
498
00:35:42,908 --> 00:35:46,245
Look, at this point,
I don't care.
499
00:35:46,278 --> 00:35:48,380
Well, I care !
500
00:35:48,414 --> 00:35:51,917
My father beat the hell
out of me.
501
00:35:51,950 --> 00:35:54,586
And he never gave me
a pat on the back,
502
00:35:54,620 --> 00:35:57,656
even when I won
the championship.
503
00:35:57,689 --> 00:35:59,691
Just because your father
never gave you a pat
on the back,
504
00:35:59,725 --> 00:36:02,394
that gives you the right
to kick my ass ?
505
00:36:02,428 --> 00:36:05,431
I never kicked you
in the ass !
Look at me.
506
00:36:05,464 --> 00:36:08,200
Am I a monster ?
507
00:36:08,234 --> 00:36:12,271
Maybe I can't talk,
but I can read.
508
00:36:12,304 --> 00:36:13,805
I can read.
Father's Day.
509
00:36:20,379 --> 00:36:23,782
[ Sighs ] Look, why don't
you just admit you weren't
there when I needed you ?
510
00:36:25,684 --> 00:36:30,289
Where was I ?
In the saloon getting drunk ?
511
00:36:30,322 --> 00:36:34,260
No ! I was
making a living !
512
00:36:34,293 --> 00:36:37,763
I was training, running,
hitting the bag,
513
00:36:37,796 --> 00:36:40,566
boxing, sparring,
fighting,
514
00:36:40,599 --> 00:36:42,468
getting my brains
knocked out !
515
00:36:44,503 --> 00:36:47,373
And for what ?
For you.
516
00:36:47,406 --> 00:36:49,908
For Moses. For Ellie !
517
00:36:49,941 --> 00:36:53,245
For my family !
518
00:36:53,279 --> 00:36:55,281
[ Lamp Breaks ]
[ Lance ]
Pa !
519
00:36:56,748 --> 00:36:58,884
I tried.
520
00:36:58,917 --> 00:37:02,554
Goddamn it, I tried.
I tried it the best I could.
521
00:37:02,588 --> 00:37:04,956
[ Sobbing ]
I tried. I tried.
522
00:37:04,990 --> 00:37:07,726
I always tried my best.
523
00:37:07,759 --> 00:37:10,462
[ Mumbling Unintelligibly ]
524
00:37:23,475 --> 00:37:25,377
[ Lance ]
Pa, I'm sorry.
525
00:37:26,612 --> 00:37:28,514
I love you, Pa.
526
00:37:33,485 --> 00:37:37,423
Are you proud
of yourself ?
It's between him and me.
527
00:37:37,456 --> 00:37:41,427
You know the difference
between you and Sam is ?
Sam's a man and you're a wuss.
528
00:37:41,460 --> 00:37:43,695
What ?
I should never have
come on this trip.
529
00:37:43,729 --> 00:37:45,664
Wait a minute.
Y-You wanted to come.
530
00:37:45,697 --> 00:37:47,633
This was supposed to be
our special time together.
531
00:37:47,666 --> 00:37:49,668
No, Mom wanted
to be alone with Sam.
532
00:37:49,701 --> 00:37:51,870
She said I had a choice
between you and Auntie Elba.
533
00:37:51,903 --> 00:37:55,574
Oh, great. I beat out
a 90-year-old Nazi.
534
00:37:55,607 --> 00:37:58,544
Look, I need a smoke
and a beer, all right ?
What ?
535
00:37:58,577 --> 00:38:01,279
Hey, Michael,
come back here. Hey !
536
00:38:02,981 --> 00:38:06,685
- Where are you going ?
- Just back off, all right ?
537
00:38:07,753 --> 00:38:09,655
Michael !
538
00:38:14,493 --> 00:38:16,428
Mmm.
539
00:38:21,467 --> 00:38:23,369
[ Sighs ]
540
00:38:33,712 --> 00:38:35,781
Michael !
Where have you been ?
541
00:38:35,814 --> 00:38:38,917
I've been looking
everywhere for you.
542
00:38:38,950 --> 00:38:42,020
I've been right here.
"Right here."
543
00:38:42,053 --> 00:38:43,789
What's the legal drinking age
in Nevada now ?
544
00:38:43,822 --> 00:38:47,426
Is it still 21 ?
Or is it 18 or 12 ?
545
00:38:47,459 --> 00:38:49,795
Actually, in Nevada,
you can drink soda
at any age.
546
00:38:54,866 --> 00:38:56,768
I'm sorry. I--
547
00:39:00,739 --> 00:39:02,774
Can I join ya ?
548
00:39:02,808 --> 00:39:05,611
It'll cost ya.
549
00:39:05,644 --> 00:39:07,679
All right, I--
550
00:39:07,713 --> 00:39:09,615
I'm listening.
551
00:39:13,919 --> 00:39:16,655
You have to tell me
what your biggest regret
in life is.
552
00:39:18,790 --> 00:39:23,028
All right. I'll tell you
my one big regret.
553
00:39:26,798 --> 00:39:29,468
I never had a relationship
with my father.
554
00:39:29,501 --> 00:39:33,472
- Is that your fault ?
- I don't know.
555
00:39:33,505 --> 00:39:36,775
Oh, come on.
You know it's always
the dad's fault, right ?
556
00:39:36,808 --> 00:39:40,612
And I think I'm creating
the same dynamic with you.
557
00:39:43,549 --> 00:39:45,684
Is that your fault ?
558
00:39:45,717 --> 00:39:48,954
Well, I heard
an expert once say
it's always the dad's fault.
559
00:39:51,490 --> 00:39:54,125
Really ? Well,
that expert must have
been a pretty smart guy.
560
00:39:54,159 --> 00:39:57,095
His father
was pretty smart.
Really ? Cool.
561
00:39:57,128 --> 00:39:59,097
Yeah. Yeah.
Hmm.
562
00:39:59,130 --> 00:40:01,967
That's pushing it.
563
00:40:02,000 --> 00:40:05,704
Do you speak English ?
[ Woman ]
I am. What Coogan ?
564
00:40:05,737 --> 00:40:08,474
I'll take a-any Coogan
you got.
565
00:40:08,507 --> 00:40:11,710
We don't have any, sir.
Oh.
566
00:40:11,743 --> 00:40:14,646
Well, how about unlisted ?
Unlisted ?
567
00:40:14,680 --> 00:40:16,915
Yeah. The--
I can't do that.
568
00:40:16,948 --> 00:40:21,086
Oh. Give me
a little hint.
Sir.
569
00:40:21,119 --> 00:40:26,124
Hey, how about if I offer
to pay you money ?
570
00:40:26,157 --> 00:40:29,194
Are you drunk ?
I'm not drunk !
571
00:40:29,227 --> 00:40:31,997
Good-bye.
[ Dial Tone ]
I-- Hello ? Hello ?
572
00:40:33,899 --> 00:40:37,002
So, when was
the first time
you got stoned ?
573
00:40:37,035 --> 00:40:40,105
What makes you think
I ever got stoned ?
[ Chuckles ]
574
00:40:40,138 --> 00:40:42,073
Because you're not
a total loser.
575
00:40:42,107 --> 00:40:46,177
Oh, that's how it works, huh ?
You're hip, so you get stoned.
576
00:40:46,211 --> 00:40:48,780
Look, you don't
want to answer, fine.
Forget it.
577
00:40:53,251 --> 00:40:55,587
Her name was Gissa.
578
00:40:55,621 --> 00:40:58,524
I was 21,
dating a 39-year-old woman.
579
00:40:58,557 --> 00:41:01,192
[ Laughs ]
Damn !
580
00:41:01,226 --> 00:41:04,830
She was gorgeous.
I mean--
581
00:41:04,863 --> 00:41:08,800
She puts these headphones
on me, rolls me up a jay.
582
00:41:08,834 --> 00:41:11,136
What music
did she play ?
583
00:41:11,169 --> 00:41:13,872
Neil Diamond.
584
00:41:13,905 --> 00:41:15,907
I didn't think
you had it in ya.
585
00:41:15,941 --> 00:41:19,144
Don't ever
tell Grandpa, huh ?
Aw. [ Chuckles ]
586
00:41:19,177 --> 00:41:21,813
** [ Instrumental ]
587
00:41:21,847 --> 00:41:24,783
This time we'll
make our lips smile
and then pucker.
588
00:41:24,816 --> 00:41:28,219
Bring your lips up
into a big smile
with your teeth closed.
589
00:41:28,253 --> 00:41:31,690
The happy face pucker
will look like this.
590
00:41:33,925 --> 00:41:37,563
Let's go, Bev.
Five, six,
seven, eight.
591
00:41:37,596 --> 00:41:40,599
** [ Resumes ]
[ Grunting ]
592
00:41:44,736 --> 00:41:46,838
** [ Continues ]
[ Door Unlocks ]
593
00:41:53,311 --> 00:41:55,013
[ Chuckles ]
594
00:41:58,349 --> 00:42:00,518
[ Both Grunting ]
595
00:42:02,654 --> 00:42:05,056
Now that our lips
are getting limber,
we'll do some lip smacks.
596
00:42:06,725 --> 00:42:10,829
I got you.
And you pay for dinner.
[ Chuckling ]
597
00:42:10,862 --> 00:42:13,965
And I'm hungry !
[ Muttering ]
No, I-- Get up !
598
00:42:18,970 --> 00:42:20,906
Harry, your fly's open.
599
00:42:20,939 --> 00:42:23,208
Nothing will fly out.
600
00:42:24,810 --> 00:42:27,813
Mmm. Another vodka.
601
00:42:27,846 --> 00:42:30,348
Uh, double.
602
00:42:30,381 --> 00:42:33,885
That should make you happy.
Oh, you'd better
believe it.
603
00:42:37,656 --> 00:42:40,926
Pa, if there was one thing
that you could do,
what would that one thing be ?
604
00:42:43,261 --> 00:42:45,597
Get laid.
605
00:42:45,631 --> 00:42:47,966
[ Chuckling ]
Oh, yeah !
You the man !
606
00:42:47,999 --> 00:42:51,369
What did you say ?
Listen, I'm serious.
607
00:42:51,402 --> 00:42:54,740
I haven't had sex
in eight years !
608
00:42:54,773 --> 00:42:58,243
- Pa, please.
- I'm a man, goddamn it !
609
00:42:58,276 --> 00:43:02,180
Before I go,
I wanna have a woman.
610
00:43:02,213 --> 00:43:04,683
He's not been well.
He's had a stroke.
611
00:43:04,716 --> 00:43:08,219
Oh, who gives a damn
about itsy-bitsy stroke ?
[ Man ] Sit down,
612
00:43:08,253 --> 00:43:10,355
Just sit down, will you ?
you old drunk !
613
00:43:10,388 --> 00:43:13,191
You're a bunch of pussies.
614
00:43:13,224 --> 00:43:15,694
- [ People Gasping ]
- Pussies !
615
00:43:15,727 --> 00:43:19,330
P-U-S-S-- S--
How are my S's ?
616
00:43:19,364 --> 00:43:22,167
- Perfect.
- Perfect ? Very good.
617
00:43:23,769 --> 00:43:26,004
I'm not buying
a prostitute for you.
618
00:43:26,037 --> 00:43:29,307
I hear that college girls...
619
00:43:29,340 --> 00:43:34,279
are really into old men
with slurred speech.
620
00:43:34,312 --> 00:43:37,182
- Kind of kinky.
- Yeah.
621
00:43:37,215 --> 00:43:40,385
But who am I to complain ?
622
00:43:41,787 --> 00:43:44,255
[ Laughing Continues ]
623
00:43:44,289 --> 00:43:47,058
All right.
I'll find a place
and drop you off.
624
00:43:47,092 --> 00:43:51,797
When was the last time
you had sex ?
625
00:43:51,830 --> 00:43:54,966
Pa, not in front
of my son, all right ?
Oh, come on !
626
00:43:55,000 --> 00:43:57,168
He hasn't gotten any
since him and Mom separated.
627
00:43:59,470 --> 00:44:03,141
And I bet you're a virgin.
628
00:44:03,174 --> 00:44:07,012
Oh, please !
I am not a virgin.
629
00:44:07,045 --> 00:44:09,715
- I'm not.
- A toast.
630
00:44:09,748 --> 00:44:13,952
To my last love,
631
00:44:13,985 --> 00:44:15,987
to Mikey's first...
632
00:44:16,021 --> 00:44:19,891
and to Lance's... whatever.
633
00:44:19,925 --> 00:44:22,460
- I think not.
- Why not ?
634
00:44:22,493 --> 00:44:26,297
I'm not gonna be a party to you
learning about women being
bought and sold as commodities.
635
00:44:26,331 --> 00:44:32,170
- They are not cattle.
- You need sex more than I do.
636
00:44:32,203 --> 00:44:35,440
And Mikey
has to start sometime.
637
00:44:35,473 --> 00:44:39,845
[ Sighs ]
If your mother ever found out
we were even talking about this,
638
00:44:39,878 --> 00:44:42,113
I would lose
visitation rights
for eternity.
639
00:44:42,147 --> 00:44:43,882
I'd-- I'd be willing
to risk that.
640
00:44:45,516 --> 00:44:48,720
Gentlemen, two Cokes.
641
00:44:48,754 --> 00:44:52,958
There you go.
And... a... double.
642
00:44:52,991 --> 00:44:55,894
Uh,
643
00:44:55,927 --> 00:45:00,431
"June," where is the best
chicken ranch in town ?
644
00:45:00,465 --> 00:45:03,001
- Pa, come on !
- I beg your pardon ?
645
00:45:03,034 --> 00:45:05,904
Oh. Uh--
646
00:45:07,105 --> 00:45:11,376
[ Chuckles ]
I know just the place.
647
00:45:13,779 --> 00:45:17,783
The girls are the best.
Thank you.
648
00:45:17,816 --> 00:45:19,785
My pleasure.
649
00:45:19,818 --> 00:45:22,453
[ Chuckles ]
650
00:45:22,487 --> 00:45:24,222
Read it.
651
00:45:29,194 --> 00:45:31,897
"State of Nirvana.
Sister Sin-Dee
and Girls Incorporated.
652
00:45:31,930 --> 00:45:34,099
"Five miles east
on Logger's Road
off High Point's Pass.
653
00:45:34,132 --> 00:45:37,735
- Ten percent off
with this card."
- I'm ready !
654
00:45:39,237 --> 00:45:43,074
Ahh ! Like
Red Hot Henry Brown.
655
00:45:43,108 --> 00:45:46,311
[ Michael ]
Who's he ?
The hottest man
in town.
656
00:45:46,344 --> 00:45:49,447
All right. Okay,
that's it on the alcohol.
** [ Singing ]
657
00:45:49,480 --> 00:45:51,416
He's cut off.
That's it.
658
00:45:51,449 --> 00:45:53,351
Ooh !
** [ Continues ]
659
00:46:04,395 --> 00:46:06,898
Dad, there's a lot
of cultures in the world...
Mm-hmm.
660
00:46:06,932 --> 00:46:10,268
where fathers take their sons
to the local madam
to lose their virginity.
661
00:46:10,301 --> 00:46:12,303
It can be a very powerful
bonding experience.
Fine.
662
00:46:12,337 --> 00:46:14,539
You know
what I'm saying ?
No.
663
00:46:14,572 --> 00:46:18,343
What made this country great ?
Democracy.
664
00:46:18,376 --> 00:46:20,912
Uh, your point being ?
Let's have a vote.
665
00:46:20,946 --> 00:46:22,948
Oh !
That sounds
totally fair, yeah.
666
00:46:22,981 --> 00:46:26,384
You know I'm gonna
be outvoted.
You can't be sure.
667
00:46:26,417 --> 00:46:29,554
[ Scoffs ]
What ? You're not
gonna vote yes ?
668
00:46:29,587 --> 00:46:33,324
I wanna vote yes,
but I'll vote no
out of respect for you.
669
00:46:33,358 --> 00:46:35,460
Oh. I was
born yesterday.
670
00:46:35,493 --> 00:46:38,529
Look, just give me
the respect of a vote, okay ?
671
00:46:38,563 --> 00:46:43,534
I'll give you the respect
of a no. I don't think
women are cattle either.
672
00:46:43,568 --> 00:46:46,104
Just trust me, okay ?
673
00:46:46,137 --> 00:46:50,508
Lance, if you don't
trust your own son--
674
00:46:52,410 --> 00:46:55,246
Right. Okay. Good.
I'll trust you.
675
00:46:55,280 --> 00:46:58,583
Because if you don't
have trust, I mean,
you have nothing, right ?
676
00:46:58,616 --> 00:47:01,519
Okay. Go, Congressman.
It's your vote.
677
00:47:03,188 --> 00:47:07,125
I vote yes, I go.
We have nothing.
678
00:47:07,158 --> 00:47:10,996
I wanted to vote no, okay ?
My testosterone just took over.
679
00:47:11,029 --> 00:47:13,398
It's not my fault
I was born a male, okay ?
680
00:47:13,431 --> 00:47:15,867
It's your turn, Grandpa.
681
00:47:15,901 --> 00:47:19,570
Mikey, I told him
to trust you.
682
00:47:19,604 --> 00:47:23,141
I have to trust my son.
683
00:47:23,174 --> 00:47:26,878
I vote no.
Thank you.
684
00:47:26,912 --> 00:47:29,080
Shit !
Take it like a man.
685
00:47:29,114 --> 00:47:31,316
No, I don't have to take it
like anything, Grandpa.
686
00:47:31,349 --> 00:47:33,418
Now I see why you
drove my dad nuts, huh ?
687
00:47:33,451 --> 00:47:36,054
Wait a minute.
There's one more vote.
688
00:47:37,355 --> 00:47:39,290
Oh, right. Lance.
Sorry we forgot you.
689
00:47:39,324 --> 00:47:42,527
Go ahead. Vote away.
You already
know my vote.
690
00:47:42,560 --> 00:47:45,463
That's not how
a democracy works.
Oh, right. Right.
691
00:47:45,496 --> 00:47:49,100
It works on lies ?
Just vote, okay ?
692
00:47:49,134 --> 00:47:51,036
All right.
693
00:47:52,703 --> 00:47:56,074
Yes.
I knew you--
What ? Yes, what ?
694
00:47:56,107 --> 00:47:58,944
Yes, I'm going to hell
in a handcart.
[ Chuckling ]
695
00:47:58,977 --> 00:48:01,612
Yes, I'm going
to the penitentiary
at the hand of your mother.
696
00:48:01,646 --> 00:48:04,082
And yes, you're about
to have an experience...
697
00:48:04,115 --> 00:48:06,451
that I will probably lament
for the rest of my life.
698
00:48:06,484 --> 00:48:09,620
Yes ? Yeah !
Whoo-hoo !
699
00:48:09,654 --> 00:48:13,959
Yeah ! Whoo-hoo !
700
00:48:13,992 --> 00:48:16,361
Whoo-hoo !
701
00:48:16,394 --> 00:48:18,296
All right !
702
00:48:22,533 --> 00:48:25,203
[ Animal Howling ]
703
00:48:34,212 --> 00:48:36,547
You look cool, Grandpa.
Cool ?
704
00:48:36,581 --> 00:48:39,084
Hey, I'm cold.
705
00:48:39,117 --> 00:48:41,352
Don't you ever
put the top up ?
706
00:48:41,386 --> 00:48:43,288
Pa, you know
it's broken.
707
00:48:44,589 --> 00:48:47,258
You know,
I hate to mention it
at this point,
708
00:48:47,292 --> 00:48:49,394
but what if they say
Michael's too young ?
709
00:48:49,427 --> 00:48:51,662
No prob.
I got a California I.D.
that says I'm 21.
710
00:48:51,696 --> 00:48:53,999
Does every 18-year old
have a fake I.D. ?
711
00:48:54,032 --> 00:48:56,534
You did.
Hey, come on.
You were 18 once.
712
00:48:56,567 --> 00:48:58,503
Can't you remember
that far back ?
713
00:48:58,536 --> 00:49:01,372
I was only 18
for about a year.
714
00:49:01,406 --> 00:49:05,376
I feel 15
or maybe 16.
715
00:49:08,079 --> 00:49:10,548
Well, ring the bell.
716
00:49:10,581 --> 00:49:12,483
Right.
717
00:49:13,551 --> 00:49:15,453
[ Bell Rings ]
718
00:49:22,693 --> 00:49:24,729
Hi.
Hi.
Hello.
719
00:49:24,762 --> 00:49:28,499
Hello. Come on in.
720
00:49:28,533 --> 00:49:30,668
Thank you.
721
00:49:33,438 --> 00:49:36,041
Oh, wow.
This is a nice place.
722
00:49:36,074 --> 00:49:38,643
Thank you.
My name is Sin-Dee.
723
00:49:38,676 --> 00:49:40,678
Miss Sin-Dee.
Mm-hmm.
724
00:49:40,711 --> 00:49:43,148
What's yours ?
725
00:49:43,181 --> 00:49:45,216
I'm Michael.
Lance.
726
00:49:47,152 --> 00:49:51,322
Does Harry the Polish Prince
ring a bell ?
727
00:49:51,356 --> 00:49:54,659
Oh, now, let me think.
You're the Prince of Poland.
728
00:49:54,692 --> 00:49:57,062
[ Chuckles ]
Very funny.
729
00:49:57,095 --> 00:50:01,666
I was a welterweight
boxing champion of the world.
730
00:50:01,699 --> 00:50:03,734
Ooh, very impressive.
731
00:50:03,768 --> 00:50:06,537
[ Michael ]
He was the best.
[ Chuckles ]
732
00:50:06,571 --> 00:50:08,639
How old are you ?
733
00:50:08,673 --> 00:50:11,342
I'm 24.
Twenty-one.
734
00:50:14,112 --> 00:50:18,049
- Whose idea was it
to bring you here ?
- He has a California I.D.
735
00:50:19,750 --> 00:50:22,087
I don't really
have an I.D.
736
00:50:22,120 --> 00:50:24,755
I was just saying that.
You have an I.D. card.
737
00:50:24,789 --> 00:50:27,458
- Remember ?
- Pa.
- What ?
738
00:50:27,492 --> 00:50:29,294
In your pocket.
739
00:50:31,196 --> 00:50:34,199
The alley.
Oh.
740
00:50:34,232 --> 00:50:36,401
Ohh !
Yeah.
741
00:50:43,241 --> 00:50:46,311
Oh. Your name
is Benjamin Franklin ?
742
00:50:46,344 --> 00:50:49,447
Uh, his friends
call him Benjie.
743
00:50:53,218 --> 00:50:57,255
Benjie,
here's your hundred.
744
00:50:57,288 --> 00:51:02,493
I'm sure your father
will take care of your bill
very generously.
745
00:51:02,527 --> 00:51:04,662
Oh, yeah.
Yeah, he's a big tipper.
746
00:51:04,695 --> 00:51:10,435
I'm glad to hear that.
Ah, father, son.
Father, son.
747
00:51:10,468 --> 00:51:15,240
- A family project.
- One for all and all for one.
748
00:51:15,273 --> 00:51:18,176
Ah, lovely.
749
00:51:18,209 --> 00:51:21,512
Well, since you're here,
I'll let it go this time.
750
00:51:21,546 --> 00:51:25,650
This really, really
means a lot to me.
Thank you, Miss Sin-Dee.
751
00:51:25,683 --> 00:51:29,254
Mm-hmm. Follow me.
752
00:51:31,422 --> 00:51:33,724
[ Mutters ]
753
00:51:33,758 --> 00:51:35,826
[ Clears Throat ]
754
00:51:41,932 --> 00:51:44,235
Girls ?
755
00:51:57,415 --> 00:52:01,619
- Guys, you all right ?
- Couldn't be better.
756
00:52:01,652 --> 00:52:06,157
Uh, Mikey,
you choose first.
757
00:52:06,191 --> 00:52:07,692
[ Sighs ]
758
00:52:13,531 --> 00:52:18,703
Um, well, first off,
ladies, I--
759
00:52:18,736 --> 00:52:23,174
I want you all to know
that I have great respect...
760
00:52:23,208 --> 00:52:25,343
for you all as women.
761
00:52:25,376 --> 00:52:29,747
I-I do. And in no way
do I think of you
as objects,
762
00:52:29,780 --> 00:52:33,618
but more
as pieces of art.
763
00:52:33,651 --> 00:52:38,189
Um, you know,
you're beautiful
and feminine and--
764
00:52:38,223 --> 00:52:40,658
hi-- real flesh
and bone.
765
00:52:40,691 --> 00:52:45,363
Um, I also support
equal rights and equal pay
for women--
766
00:52:45,396 --> 00:52:49,334
Little boy,
I don't care if you
respect me or not.
767
00:52:49,367 --> 00:52:54,472
I just want you to
caress every part of my body
as I grind my hips into yours.
768
00:52:54,505 --> 00:52:57,908
I want to lick your ear
and push my hands
down your pants...
769
00:52:57,942 --> 00:53:01,746
and make you cry for mercy
as I take you to places
so good it hurts.
770
00:53:04,749 --> 00:53:07,652
- Um, I'm gonna take her.
- Good.
771
00:53:09,387 --> 00:53:11,656
[ Michael ]
See you later, Dad.
772
00:53:14,659 --> 00:53:16,561
Ahh.
773
00:53:21,499 --> 00:53:23,768
[ Chuckles ]
774
00:53:23,801 --> 00:53:27,738
I feel like a kid
in a candy store.
775
00:53:27,772 --> 00:53:31,909
First,
a bottle of champagne.
776
00:53:33,478 --> 00:53:35,813
Maybe two.
Ooh.
777
00:53:38,416 --> 00:53:40,485
Let's see.
778
00:53:42,587 --> 00:53:45,790
Her, her,
779
00:53:47,024 --> 00:53:50,428
the one
with the big tongue.
780
00:53:50,461 --> 00:53:53,731
[ Chuckles ]
781
00:53:53,764 --> 00:53:56,401
Ladies,
lead the way.
782
00:54:00,638 --> 00:54:05,376
I live dangerously
because I'm Red Hot Henry Brown,
783
00:54:05,410 --> 00:54:07,612
the hottest man in town.
784
00:54:07,645 --> 00:54:10,581
[ Sin-Dee Laughs ]
* That red-hot mama
you heard about *
785
00:54:10,615 --> 00:54:13,651
** [ Continues,
Indistinct ]
786
00:54:14,985 --> 00:54:17,488
** [ Humming ]
787
00:54:17,522 --> 00:54:20,858
We're waiting.
788
00:54:20,891 --> 00:54:23,961
** [ Stops Humming ]
[ Women Giggle ]
Come on. Come on.
789
00:54:23,994 --> 00:54:26,497
Holy shit.
790
00:54:26,531 --> 00:54:28,999
[ Giggles ]
You can make it.
791
00:54:29,033 --> 00:54:31,769
[ Woman ]
Come on.
792
00:54:31,802 --> 00:54:35,773
I'm coming. I'm coming.
[ Woman Giggles ]
793
00:54:50,955 --> 00:54:55,626
Okay, smart boy,
what's it gonna be ?
794
00:54:55,660 --> 00:54:58,796
'Cause I do it all.
795
00:54:58,829 --> 00:55:04,669
Uh, h-how about a...
shoulder rub ?
796
00:55:04,702 --> 00:55:08,339
[ Stuttering ]
Th-That'd be good.
I've been driving.
797
00:55:08,373 --> 00:55:11,609
[ Sighs Pleasurably ]
Oh.
798
00:55:11,642 --> 00:55:13,778
A shy one.
799
00:55:13,811 --> 00:55:16,847
Okay. We'll take it
really slow.
800
00:55:18,616 --> 00:55:22,052
Let's go upstairs.
801
00:55:22,086 --> 00:55:25,723
[ Pops ]
[ Women Whooping, Laughing ]
802
00:55:25,756 --> 00:55:28,793
One more drink
before we start.
803
00:55:33,531 --> 00:55:36,066
Men, I salute you.
804
00:55:38,903 --> 00:55:41,105
Follow me.
805
00:55:41,138 --> 00:55:45,042
Follow me if you please.
806
00:55:45,075 --> 00:55:47,111
Uh, halt.
807
00:55:47,144 --> 00:55:51,015
What a beautiful platoon.
808
00:55:52,917 --> 00:55:58,022
Our mission:
a trip to paradise.
809
00:55:58,055 --> 00:56:00,858
- Volunteers ?
- [ All Giggling ]
810
00:56:02,493 --> 00:56:04,962
Whoa, whoa, whoa, whoa !
Whoa, whoa, whoa, whoa !
811
00:56:04,995 --> 00:56:08,098
Oh, ohh.
[ Moans ]
812
00:56:08,132 --> 00:56:11,068
Look, I'm just not
into paying for sex.
813
00:56:11,101 --> 00:56:13,971
So, what ? I get
paid for nothing ?
814
00:56:14,004 --> 00:56:18,008
Have you ever heard
of self-respect
for a job well done ?
815
00:56:18,042 --> 00:56:21,946
Sure, sure, but--
Probably think I'm white trash,
and you're not attracted to me.
816
00:56:21,979 --> 00:56:24,181
Oh, now, you know
you're a beautiful young woman.
817
00:56:24,214 --> 00:56:27,785
I'm average.
Whatever you think.
That's not my point.
818
00:56:27,818 --> 00:56:30,521
[ Groans ]
So then you're
not attracted to me ?
819
00:56:30,555 --> 00:56:32,757
Look. You're
being paid for it.
820
00:56:32,790 --> 00:56:37,428
You know, that's what's wrong
with America. Everybody
wants something for nothing.
821
00:56:37,462 --> 00:56:41,566
Well, not me.
I won't sit at home
and collect welfare.
822
00:56:41,599 --> 00:56:45,069
[ Groans ]
I got a job.
I pay taxes.
823
00:56:45,102 --> 00:56:48,673
And I have
great job satisfaction.
[ Moans ]
824
00:56:48,706 --> 00:56:52,743
And I will not
let some bourgeoisie
try and stop me.
825
00:56:52,777 --> 00:56:56,080
"Bourgeoisie" ?
What kind of call girl
are you, anyway ?
826
00:56:56,113 --> 00:56:58,949
You think I'm a victim ?
Ooh. [ Crying Out ]
827
00:56:58,983 --> 00:57:01,886
That I got a heart of gold
and that all I really want
is a good man...
828
00:57:01,919 --> 00:57:04,822
who doesn't drink
and won't beat me ?
[ Groans ]
829
00:57:07,925 --> 00:57:10,795
Have you ever
touched a breast
as lovely as mine ?
830
00:57:12,162 --> 00:57:15,265
Does bumped into
count ?
831
00:57:19,136 --> 00:57:21,672
Um--
Are you okay ?
832
00:57:21,706 --> 00:57:25,476
Y-Yeah. Yeah, yeah.
Um, I'm fine.
833
00:57:25,510 --> 00:57:28,546
[ Gasping ]
Have you ever
experienced...
834
00:57:30,014 --> 00:57:33,684
sexual ecstasy ?
[ Gasping ]
835
00:57:33,718 --> 00:57:36,621
Uh, yeah, yeah.
Of course.
836
00:57:36,654 --> 00:57:39,557
I mean, by myself.
837
00:57:44,061 --> 00:57:47,264
Put your hand in here.
838
00:57:47,297 --> 00:57:50,134
Do it.
839
00:57:54,071 --> 00:57:56,941
[ Gasping ]
840
00:57:59,610 --> 00:58:02,680
- Do you like it ?
- Yes, yes.
841
00:58:02,713 --> 00:58:06,050
It-It's nice.
It's really nice.
842
00:58:06,083 --> 00:58:08,953
[ Moaning,
Groaning ]
Are you okay ?
843
00:58:08,986 --> 00:58:11,255
I--
844
00:58:11,288 --> 00:58:16,627
[ Gasping ]
Oh, um... I'm sorry.
845
00:58:16,661 --> 00:58:19,697
For what ?
846
00:58:19,730 --> 00:58:22,567
I-I, um--
847
00:58:22,600 --> 00:58:27,004
I-I'm finished.
I'm done.
848
00:58:27,037 --> 00:58:29,239
Thank you.
849
00:58:34,144 --> 00:58:37,782
You know, your problem
is you don't know
how to have sex.
850
00:58:41,318 --> 00:58:44,254
You only know
how to make love.
851
00:58:45,790 --> 00:58:48,125
And there's a problem
with that ?
852
00:58:48,158 --> 00:58:51,962
Only making love
denies the animal in us,
853
00:58:51,996 --> 00:58:54,865
the bestial impulse
that wraps two human beings...
854
00:58:54,899 --> 00:58:58,869
in a ball of flesh,
tongues, and sweat.
855
00:58:58,903 --> 00:59:02,940
Ah. Bestial impulse.
Yeah. Should've said so
before.
856
00:59:04,675 --> 00:59:07,578
Look. I can't make love
with a woman who won't kiss me,
857
00:59:07,612 --> 00:59:09,947
and call girls
aren't supposed to kiss, right ?
858
00:59:09,980 --> 00:59:13,618
[ Restraint Tightening ]
859
00:59:13,651 --> 00:59:16,754
But warriors
devour their enemies.
860
00:59:16,787 --> 00:59:20,290
Tongues and flesh.
861
00:59:22,927 --> 00:59:24,729
[ Sighs ]
862
00:59:26,130 --> 00:59:28,065
[ Groans ]
863
00:59:33,771 --> 00:59:38,042
- I don't know.
- I think he got scared.
864
00:59:38,075 --> 00:59:40,711
Everybody out.
865
00:59:47,284 --> 00:59:49,987
I used to be a bull.
866
01:00:03,734 --> 01:00:06,170
What a fool.
867
01:00:06,203 --> 01:00:09,273
A ridiculous fool.
868
01:00:09,306 --> 01:00:12,076
Four women. Why not ?
869
01:00:12,109 --> 01:00:15,646
In my dreams,
I've had dozens.
870
01:00:17,414 --> 01:00:20,084
Were you married long ?
871
01:00:24,154 --> 01:00:27,624
Forty-five wonderful years.
872
01:00:29,026 --> 01:00:31,962
Forty-five years
with one special person ?
873
01:00:31,996 --> 01:00:34,331
You were lucky.
874
01:00:34,364 --> 01:00:37,702
She's still here.
875
01:00:37,735 --> 01:00:41,806
Well, after 45 years,
I would hope so.
876
01:00:43,240 --> 01:00:46,677
Would she mind
your being here ?
877
01:00:46,711 --> 01:00:51,415
Ellie just wanted me
to be happy.
878
01:00:51,448 --> 01:00:55,920
Ooh. Strong hands.
Yeah.
879
01:00:55,953 --> 01:00:59,089
That's how
I made my living.
880
01:00:59,123 --> 01:01:02,259
The Polish Prince.
881
01:01:02,292 --> 01:01:05,295
Once, they were made
of stone.
882
01:01:05,329 --> 01:01:08,966
But now they're made
of flesh and blood,
883
01:01:08,999 --> 01:01:11,368
with stories that
make up a full life.
884
01:01:11,401 --> 01:01:14,071
And the story's over.
885
01:01:14,104 --> 01:01:19,176
No. I see dreams
unrealized.
886
01:01:19,209 --> 01:01:22,346
I see darkness and light,
887
01:01:22,379 --> 01:01:25,315
a lot of love
and a little bit of fright.
888
01:01:28,285 --> 01:01:32,757
You know,
I think these hands...
889
01:01:32,790 --> 01:01:35,960
would tell
a better story.
890
01:01:35,993 --> 01:01:38,362
Tell me.
891
01:01:38,395 --> 01:01:41,165
Tell you what ?
Your story.
892
01:01:41,198 --> 01:01:44,001
Please. I want to know.
893
01:01:47,104 --> 01:01:50,775
I've been asked my story
a thousand times...
894
01:01:50,808 --> 01:01:54,745
and told a thousand lies,
whatever they wanted to hear.
895
01:01:54,779 --> 01:01:56,914
Courtesan, Earth mother.
896
01:01:56,947 --> 01:01:59,183
But what is the truth ?
897
01:01:59,216 --> 01:02:02,519
Hmph. We each have our own.
898
01:02:02,552 --> 01:02:05,522
Well, you were once
a little girl.
899
01:02:05,555 --> 01:02:08,525
Where did you live ?
900
01:02:08,558 --> 01:02:10,961
Small town near the railroad.
901
01:02:10,995 --> 01:02:14,231
Watching the trains
whizzing by ?
902
01:02:16,133 --> 01:02:20,037
Yes. Especially
the Express.
903
01:02:20,070 --> 01:02:24,942
Glimpses of waiters
in white coats serving
fine ladies and gentlemen.
904
01:02:24,975 --> 01:02:28,212
Wondering where
they were going.
905
01:02:28,245 --> 01:02:33,417
I wanted to be on that train
going anywhere to take me
out of this town.
906
01:02:35,319 --> 01:02:39,289
And then what happened ?
907
01:02:41,826 --> 01:02:44,862
Along came
this wonderful guy.
908
01:02:44,895 --> 01:02:47,865
Took me on that train...
909
01:02:47,898 --> 01:02:51,001
to all those places
I'd always dreamed about.
910
01:02:51,035 --> 01:02:53,203
Ohh. I loved him.
911
01:02:58,475 --> 01:03:01,445
Then suddenly one day--
912
01:03:01,478 --> 01:03:05,282
I never knew why--
he wasn't there.
913
01:03:05,315 --> 01:03:09,954
So, I, uh-- I was alone.
I had to make my way,
914
01:03:09,987 --> 01:03:13,523
and finally I ended up
where I am.
915
01:03:13,557 --> 01:03:18,829
Don't feel sorry for me.
I made my choice... my life.
916
01:03:21,966 --> 01:03:23,901
Sin-Dee...
917
01:03:25,035 --> 01:03:28,272
you're a fine woman.
918
01:03:29,373 --> 01:03:31,876
Shall we dance ?
919
01:03:33,911 --> 01:03:37,948
Ellie loved to dance.
She was quite a woman.
920
01:03:39,516 --> 01:03:43,053
She was. She is.
921
01:03:43,087 --> 01:03:45,455
[ Chuckles ]
922
01:04:00,304 --> 01:04:03,908
Look, um, I have--
I have a confession
to make.
923
01:04:06,343 --> 01:04:09,279
I've never had
intercourse before,
and--
924
01:04:11,015 --> 01:04:13,850
I've only been
to second base with--
with Kelly Rush.
925
01:04:15,419 --> 01:04:19,089
Don't laugh.
It's not funny.
[ Clears Throat ]
926
01:04:19,123 --> 01:04:23,027
I just lost
my best chance at,
927
01:04:23,060 --> 01:04:25,930
you know, losin' it.
928
01:04:29,366 --> 01:04:32,236
When I was your age,
life was so confusing.
929
01:04:36,273 --> 01:04:40,244
My one regret
is not saying "good-bye"
to this boy down the street:
930
01:04:40,277 --> 01:04:43,180
Tony.
931
01:04:43,213 --> 01:04:45,349
I loved him.
932
01:04:47,117 --> 01:04:49,553
I know he loved me.
933
01:04:55,960 --> 01:04:58,528
So if you're
anything like Tony,
934
01:05:00,364 --> 01:05:03,934
then you have it in you
to do it again, easy.
935
01:05:05,369 --> 01:05:07,404
How easy ?
936
01:05:07,437 --> 01:05:09,974
As easy as you want,
937
01:05:10,007 --> 01:05:11,942
Tony.
938
01:05:15,279 --> 01:05:19,083
That's it, honey.
Just relax while
I take off your clothes.
939
01:05:31,261 --> 01:05:34,164
What's wrong
with this thing ?
940
01:05:34,198 --> 01:05:37,367
[ Moaning, Gasping ]
941
01:05:42,239 --> 01:05:45,175
- Did-- Did, um--
- [ Gasps ]
942
01:05:46,543 --> 01:05:49,079
You did.
943
01:05:49,113 --> 01:05:51,381
Did you ?
944
01:05:51,415 --> 01:05:54,718
Look, um, I don't want
to talk about it, okay ?
945
01:05:54,751 --> 01:05:57,754
[ Laughing ]
But don't laugh, okay ?
It's not funny.
946
01:05:57,787 --> 01:06:01,125
- [ Exhales ]
- [ Continues Laughing ]
947
01:06:03,727 --> 01:06:06,196
Forget sex.
948
01:06:06,230 --> 01:06:10,134
Just keep your pants on
and hold me tight. Mm.
949
01:06:11,335 --> 01:06:13,270
Mm.
950
01:06:14,571 --> 01:06:16,473
[ Sighs ]
951
01:06:18,075 --> 01:06:20,477
When did you
have the stroke ?
952
01:06:22,312 --> 01:06:25,282
Just after my wife died.
953
01:06:25,315 --> 01:06:29,753
Ooh.
Must've been hard.
954
01:06:29,786 --> 01:06:34,458
Well, at the beginning
I couldn't talk.
955
01:06:34,491 --> 01:06:38,728
I started to say something,
and I babbled like a baby,
956
01:06:38,762 --> 01:06:43,100
and my-my m-mouth was--
was drooping.
957
01:06:43,133 --> 01:06:47,537
Grotesque. I didn't
want to see anybody.
958
01:06:47,571 --> 01:06:51,041
I didn't want anybody
to see me.
959
01:06:51,075 --> 01:06:54,811
[ Sighs ]
I just went into--
into my room,
960
01:06:54,844 --> 01:06:58,715
closed the blinds,
crawled into bed...
961
01:06:58,748 --> 01:07:02,219
and cried and cried
and cried.
962
01:07:05,322 --> 01:07:07,524
Do you still cry ?
963
01:07:08,758 --> 01:07:13,763
Sometimes,
when the sun goes down.
964
01:07:13,797 --> 01:07:17,767
But... I'm here !
[ Chuckles ]
965
01:07:17,801 --> 01:07:21,838
You're a very,
very brave man.
966
01:07:21,871 --> 01:07:26,810
Brave ? I'm a pussycat.
967
01:07:26,843 --> 01:07:31,648
[ Chuckles ]
Ellie made me
snap out of it.
968
01:07:31,681 --> 01:07:37,421
I remember her saying,
"Things can always be worse."
969
01:07:37,454 --> 01:07:42,426
So I decided to work
on speech therapy cassettes.
970
01:07:42,459 --> 01:07:45,129
"Oral aerobics."
"Oral" ?
971
01:07:45,162 --> 01:07:48,232
Yes. Lip and tongue exercises,
you know ?
972
01:07:49,633 --> 01:07:52,102
[ Making Nasal Sounds ]
973
01:07:52,136 --> 01:07:54,271
Hey, not bad.
974
01:07:55,805 --> 01:07:59,643
You know, there was
a three-year-old girl...
975
01:07:59,676 --> 01:08:02,212
lived next door.
976
01:08:02,246 --> 01:08:05,249
Kelsey.
Beautiful child.
977
01:08:05,282 --> 01:08:09,719
When I started to talk,
I talked like her.
978
01:08:09,753 --> 01:08:14,424
But I kept working.
And then one day I said,
979
01:08:14,458 --> 01:08:19,296
"Kelsey,
say 'transcontinental.'"
980
01:08:19,329 --> 01:08:23,233
She couldn't say it.
I left her in the dust.
981
01:08:23,267 --> 01:08:25,602
[ Both Chuckling ]
982
01:08:30,907 --> 01:08:33,810
[ Breathing Heavily ]
983
01:08:33,843 --> 01:08:36,513
Are you scared ?
984
01:08:38,948 --> 01:08:42,286
Yes. I'm scared.
985
01:08:44,754 --> 01:08:47,191
I am too.
986
01:08:47,224 --> 01:08:50,660
Mm. We hide it.
987
01:08:58,702 --> 01:09:01,671
[ Lance Inhaling ]
988
01:09:01,705 --> 01:09:04,841
You know,
when I was in junior high,
989
01:09:04,874 --> 01:09:07,677
my body used
to crave the touch
of a woman's hand.
990
01:09:07,711 --> 01:09:11,315
It was, like-- [ Exhales ]
you know, a thrill to it.
991
01:09:11,348 --> 01:09:14,484
It was fire.
And here it is
30 years later.
992
01:09:14,518 --> 01:09:17,954
I feel like
that fire has been
completely reignited.
993
01:09:17,987 --> 01:09:22,926
Man. With you, Tiff,
I feel reborn again.
994
01:09:22,959 --> 01:09:25,629
My nerves are back,
you know ?
995
01:09:25,662 --> 01:09:28,665
[ Inhales, Exhales
Deeply ]
996
01:09:28,698 --> 01:09:30,900
So let's do it.
997
01:09:30,934 --> 01:09:33,337
[ Chuckles ]
998
01:09:34,771 --> 01:09:37,941
My limit's twice
in an evening.
You know, I mean...
999
01:09:43,580 --> 01:09:46,850
I meant,
take me with you.
1000
01:09:46,883 --> 01:09:51,221
- [ Inhales ] You're joking.
- No.
1001
01:09:51,255 --> 01:09:53,357
No lie ?
You'd roll with me ?
1002
01:09:54,724 --> 01:09:57,227
[ Slowly ]
Yeah.
1003
01:09:57,261 --> 01:10:00,297
Ohh, man.
1004
01:10:00,330 --> 01:10:04,434
It'd be totally ultra-rock.
[ Shrieking Laughter ]
1005
01:10:04,468 --> 01:10:07,571
[ Snorts ]
I'm sorry.
1006
01:10:09,439 --> 01:10:11,841
[ Squealing ]
1007
01:10:21,285 --> 01:10:24,220
You want a smoke ?
Uh, no.
No, thanks.
1008
01:10:30,427 --> 01:10:33,597
Where'd you learn how to do
that incredible thing with
your tongue ?
The what ?
1009
01:10:33,630 --> 01:10:35,732
You know, the--
1010
01:10:35,765 --> 01:10:38,268
Oh, that ! Um,
1011
01:10:38,302 --> 01:10:42,005
it's just
something I learned
from my grandpa.
1012
01:10:42,038 --> 01:10:45,909
No, it's a video.
We practice all the time.
1013
01:10:45,942 --> 01:10:48,378
- Very cool.
- Yeah.
1014
01:10:52,349 --> 01:10:55,885
Sure you don't want
a smoke ?
Yeah, yeah,
I'm sure.
1015
01:10:55,919 --> 01:11:00,290
I only smoke
in front of my dad.
It drives him nuts.
1016
01:11:00,324 --> 01:11:02,892
You would like Ellie.
1017
01:11:02,926 --> 01:11:07,030
The Muff met her first.
He gave her a job modeling.
1018
01:11:07,063 --> 01:11:09,933
Duff the Muff ?
1019
01:11:09,966 --> 01:11:13,570
You knew him ?
Well, I know his son.
1020
01:11:13,603 --> 01:11:17,507
- Yeah. Damon.
- Yeah. He used to hire
a lot of my girls.
1021
01:11:17,541 --> 01:11:19,609
- He owes me money.
- Yeah.
1022
01:11:19,643 --> 01:11:23,513
I even considered
putting a lien on his house.
I saw the house.
1023
01:11:23,547 --> 01:11:25,915
It's now an empty lot.
1024
01:11:25,949 --> 01:11:31,555
I know that lot.
Damon moved the whole house
into town.
1025
01:11:31,588 --> 01:11:34,324
- Where ?
- I have the address.
1026
01:11:36,025 --> 01:11:39,329
You have ?
Yes. In my office.
1027
01:11:39,363 --> 01:11:41,365
Will you give it
to me ?
Of course.
1028
01:11:42,732 --> 01:11:44,434
Thanks.
1029
01:11:46,135 --> 01:11:49,439
I will meet you
downstairs.
1030
01:11:50,907 --> 01:11:52,942
Michael !
Lance !
1031
01:11:54,811 --> 01:11:58,448
- Lance ? Lance ?
- Pa ?
1032
01:11:58,482 --> 01:12:01,585
What the hell
are you doing ?
Get downstairs.
1033
01:12:01,618 --> 01:12:04,688
I've found the diamonds.
1034
01:12:04,721 --> 01:12:07,657
Y-Yeah, the diamonds.
Yeah, the diamonds !
Right !
1035
01:12:07,691 --> 01:12:11,628
Diamonds ! Diamonds.
Gotta blast. Oh.
1036
01:12:14,030 --> 01:12:16,933
Michael ?
Yeah. Hang on a second,
Grandpa.
1037
01:12:16,966 --> 01:12:20,904
Hurry downstairs. We're
going diamond hunting.
1038
01:12:20,937 --> 01:12:23,840
[ Breathlessly ]
All right.
1039
01:12:27,143 --> 01:12:30,447
I-I've gotta go.
1040
01:12:38,555 --> 01:12:42,058
Tony was a lucky guy.
1041
01:12:58,475 --> 01:13:01,611
You got it.
Of course.
1042
01:13:01,645 --> 01:13:06,750
And the phone number too.
How can I ever
thank you ?
1043
01:13:06,783 --> 01:13:11,888
Turn the clock
back 30 years.
I'm going to do just that.
1044
01:13:14,691 --> 01:13:17,527
Thank you.
Thank you.
1045
01:13:22,131 --> 01:13:24,033
[ Sighs ]
1046
01:13:33,677 --> 01:13:36,546
[ Lance ] And this guy's
gonna let us put a hole
in his kitchen wall ?
1047
01:13:36,580 --> 01:13:40,116
[ Harry ]
He'll do anything for money.
1048
01:13:40,149 --> 01:13:42,552
[ Dog Barking ]
1049
01:13:55,164 --> 01:13:57,567
Damon.
1050
01:13:59,135 --> 01:14:01,638
Get in here.
1051
01:14:01,671 --> 01:14:04,040
[ Pounding ]
1052
01:14:19,856 --> 01:14:22,892
I don't see a damn thing.
1053
01:14:22,926 --> 01:14:24,828
Here.
1054
01:14:27,697 --> 01:14:30,734
I can't believe it,
1055
01:14:30,767 --> 01:14:33,837
after all these years.
1056
01:14:36,105 --> 01:14:39,609
My old man never told me
there was a box
in that wall.
1057
01:14:39,643 --> 01:14:43,647
Maybe your father
didn't trust you too much.
1058
01:14:43,680 --> 01:14:45,882
[ Michael Laughs ]
1059
01:14:49,318 --> 01:14:53,056
I fell in love
with these diamonds.
1060
01:14:54,624 --> 01:14:56,926
It's Mom,
1061
01:14:56,960 --> 01:15:00,163
Mikey, your grandma.
1062
01:15:04,834 --> 01:15:08,171
Her name was Ellie.
1063
01:15:08,204 --> 01:15:11,541
She stole my heart.
1064
01:15:11,575 --> 01:15:15,078
She's beautiful,
Grandpa.
1065
01:15:15,111 --> 01:15:19,983
She made me promise
never to show these cards
to anyone.
1066
01:15:22,586 --> 01:15:25,188
But I was too proud.
1067
01:15:25,221 --> 01:15:28,725
I married a goddess.
1068
01:15:33,830 --> 01:15:39,235
Ellie,
you understand everything...
1069
01:15:39,268 --> 01:15:41,971
that I'm trying to do.
1070
01:15:47,744 --> 01:15:50,647
You put a hole in my wall
for a goddamn deck of cards ?
1071
01:15:57,253 --> 01:15:59,288
What the hell is this ?
1072
01:16:15,939 --> 01:16:18,642
Jesus Christ.
1073
01:16:21,244 --> 01:16:24,047
I'm rich.
1074
01:16:24,080 --> 01:16:27,583
[ Michael ]
What do you mean, you're rich ?
We're splittin' this.
1075
01:16:31,387 --> 01:16:34,858
What else is in there ?
[ Grunts ]
1076
01:16:38,094 --> 01:16:42,799
That's all there is,
except for the cards.
1077
01:16:42,832 --> 01:16:45,635
Okay, let's cut that necklace
in half so we can get going.
Yeah, that sounds fair.
1078
01:16:45,669 --> 01:16:48,672
Sounds fair, huh ?
I'll tell you what's fair.
1079
01:16:48,705 --> 01:16:52,208
What if I keep the necklace,
and you can take the cards ?
Shit.
1080
01:16:52,241 --> 01:16:55,411
-You can get in a lot of trouble
waving that thing around.
-And you can get dead.
1081
01:16:55,444 --> 01:16:58,948
Damon, you win.
1082
01:16:58,982 --> 01:17:01,851
It's a deal.
1083
01:17:01,885 --> 01:17:03,787
Come on.
1084
01:17:04,854 --> 01:17:08,391
You're a smart man.
1085
01:17:18,401 --> 01:17:20,804
** [ Harry Humming ]
1086
01:17:20,837 --> 01:17:24,040
So, Grandpa, how much do you
think that Coogan guy'll get
for the diamonds ?
1087
01:17:24,073 --> 01:17:26,275
Almost ten bucks.
1088
01:17:26,309 --> 01:17:29,278
Huh ?
What ? No way !
1089
01:17:29,312 --> 01:17:32,281
It was fake ?
Lance,
1090
01:17:32,315 --> 01:17:35,985
most of everything
Muff had was fake.
1091
01:17:36,019 --> 01:17:40,256
[ All Laughing ]
So that jerkchain back there
ends up with zilcho ?
1092
01:17:40,289 --> 01:17:43,392
That's right.
Beautiful !
Right on, Grandpa !
1093
01:17:43,426 --> 01:17:47,463
You the man !
I'm the man !
1094
01:17:47,496 --> 01:17:50,867
I'm the man.
[ Together ]
You the man.
1095
01:17:53,236 --> 01:17:55,371
* Ooh
1096
01:17:55,404 --> 01:17:59,175
* Ooh, ooh
1097
01:17:59,208 --> 01:18:01,911
* Ooh-ooh-ooh-ooh
1098
01:18:01,945 --> 01:18:06,850
[ Elvis Presley Singing ]
* Are you lonesome tonight
1099
01:18:06,883 --> 01:18:11,220
* Do you miss me tonight
1100
01:18:11,254 --> 01:18:13,890
* Are you sorry
1101
01:18:13,923 --> 01:18:18,461
* We drifted apart
1102
01:18:20,329 --> 01:18:25,101
* Does your memory stray
1103
01:18:25,134 --> 01:18:29,773
* To a bright summer day
1104
01:18:29,806 --> 01:18:32,809
* When I kissed you
1105
01:18:32,842 --> 01:18:37,146
* And called you sweetheart
1106
01:18:39,215 --> 01:18:44,253
* Do the chairs
in your parlor *
1107
01:18:44,287 --> 01:18:48,958
* Seem empty and bare
1108
01:18:48,992 --> 01:18:53,429
* Do you gaze
at your doorstep *
1109
01:18:53,462 --> 01:18:58,101
* And picture me there
1110
01:18:58,134 --> 01:19:02,538
* Is your heart
filled with pain *
1111
01:19:02,571 --> 01:19:07,210
* Shall I come back again
1112
01:19:07,243 --> 01:19:09,946
* Tell me, dear
1113
01:19:09,979 --> 01:19:12,515
* Are you lonesome
1114
01:19:12,548 --> 01:19:16,786
* Tonight
* Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh *
1115
01:19:18,988 --> 01:19:22,291
I'm happy, very happy.
1116
01:19:22,325 --> 01:19:25,829
Ellie gave me her okay.
1117
01:19:25,862 --> 01:19:31,300
I will move to a farm
and hire a companion.
1118
01:19:31,334 --> 01:19:34,270
I want you all
to come and visit me.
1119
01:19:34,303 --> 01:19:38,241
Well, who's gonna be paying
for all this ? Dad, we don't
have the money to--
1120
01:19:38,274 --> 01:19:43,079
- The magic diamonds.
- Harry, what are you
talking about ?
1121
01:19:43,112 --> 01:19:46,549
Don't you speak English ?
1122
01:19:46,582 --> 01:19:49,886
- Huh ?
- [ Michael And Lance
Continue Laughing ]
1123
01:19:49,919 --> 01:19:55,124
Your diamonds, Dad,
are nothing but a deck
of cards.
1124
01:19:55,158 --> 01:19:59,528
They're magic.
Believe me. They're magic.
1125
01:20:02,065 --> 01:20:04,300
Yeah.
1126
01:20:04,333 --> 01:20:07,403
[ Insects Chirping,
Animals Hooting ]
1127
01:20:07,436 --> 01:20:12,475
I promised you magic,
and I deliver.
1128
01:20:12,508 --> 01:20:16,312
Nothing up my sleeves.
Now, watch carefully.
1129
01:20:18,281 --> 01:20:21,250
You remember this ?
Mm-hmm.
Yeah.
1130
01:20:21,284 --> 01:20:24,120
Now, don't
take your eyes off of it.
1131
01:20:25,621 --> 01:20:28,424
Here's the deck
of cards.
1132
01:20:29,993 --> 01:20:34,363
- Magic.
- Yeah.
1133
01:20:36,299 --> 01:20:39,903
Now, watch it.
Watch it.
1134
01:20:39,936 --> 01:20:43,306
Don't take your eyes
off of it.
1135
01:20:45,108 --> 01:20:47,443
Ohh.
1136
01:20:49,545 --> 01:20:52,015
Oh !
1137
01:20:56,185 --> 01:21:00,156
- Jesus.
- Magic.
1138
01:21:05,328 --> 01:21:09,465
Read it. Hmm ?
1139
01:21:09,498 --> 01:21:13,069
[ Michael Reading ]
"All 13 diamonds are
of the highest quality...
1140
01:21:13,102 --> 01:21:15,038
"of cut and fire.
1141
01:21:15,071 --> 01:21:17,941
"Ten have
a pure white brilliance.
1142
01:21:17,974 --> 01:21:21,310
"Three are colored yellow,
pink, and champagne.
1143
01:21:23,246 --> 01:21:26,182
"They average five carats.
Total worth:
1144
01:21:27,316 --> 01:21:29,618
$345,000" ?
1145
01:21:29,652 --> 01:21:32,488
Sixty years ago.
1146
01:21:32,521 --> 01:21:36,092
Now, three million.
1147
01:21:36,125 --> 01:21:38,494
[ Sighs ]
1148
01:21:41,264 --> 01:21:45,268
Mikey, for you...
1149
01:21:45,301 --> 01:21:49,005
and for Lance.
1150
01:21:49,038 --> 01:21:51,207
For Moses...
1151
01:21:53,109 --> 01:21:56,145
and for Roseanne.
1152
01:21:56,179 --> 01:21:59,182
Oh, and for the baby.
1153
01:22:01,150 --> 01:22:03,586
The rest,
1154
01:22:03,619 --> 01:22:08,457
to keep me out
of that goddamn
old man's home.
1155
01:22:10,526 --> 01:22:14,463
You're giving us over
a million dollars' worth
of diamonds.
1156
01:22:14,497 --> 01:22:19,068
- Pa, are you sure about this ?
- I'm sure.
1157
01:22:19,102 --> 01:22:24,040
Just take good care of
the little Polish Prince.
1158
01:22:25,541 --> 01:22:28,311
Mikey,
I'm proud of you.
1159
01:22:29,745 --> 01:22:32,982
But I want you to learn
to live each day...
1160
01:22:33,016 --> 01:22:36,252
as if it were the last.
1161
01:22:36,285 --> 01:22:40,023
And remember,
whatever happens
to you in life--
1162
01:22:40,056 --> 01:22:44,393
if you can't walk
or you can't talk--
1163
01:22:44,427 --> 01:22:47,130
never, never give up.
1164
01:22:50,233 --> 01:22:52,201
What about you,
Grandpa ?
1165
01:23:10,753 --> 01:23:13,122
Lance...
1166
01:23:14,623 --> 01:23:17,393
Ellie loves you very much.
1167
01:23:23,232 --> 01:23:26,235
Well, I'm just
delivering the message.
1168
01:23:33,176 --> 01:23:37,513
Lance, why don't
you write a book
about your life ?
1169
01:23:37,546 --> 01:23:42,185
About your wonderful mother
and your awful father ?
1170
01:23:45,354 --> 01:23:48,591
Lance ?
1171
01:23:58,301 --> 01:24:01,570
I-- I do love you.
1172
01:24:03,706 --> 01:24:06,642
I know you do, Pa.
1173
01:24:16,752 --> 01:24:18,654
Thanks.
1174
01:24:19,722 --> 01:24:21,624
Come here.
1175
01:24:24,393 --> 01:24:27,496
Mikey ?
Here. Enjoy.
Yeah, Grandpa ?
1176
01:24:29,265 --> 01:24:31,500
Grandpa, I can't take this.
Bev's your girl.
1177
01:24:31,534 --> 01:24:34,570
She's too young for me.
1178
01:24:34,603 --> 01:24:36,805
Man, this is gonna be
so cool at parties.
1179
01:24:36,839 --> 01:24:41,477
And don't forget me.
I want to hear from you.
1180
01:24:41,510 --> 01:24:44,247
[ Lance ]
Don't worry. You will.
1181
01:24:44,280 --> 01:24:47,483
- I'll call you
from Frisco, Pop.
- Where are you gonna be ?
1182
01:24:47,516 --> 01:24:49,752
Oh, you can find me
at Lance's.
1183
01:24:49,785 --> 01:24:55,324
I mean, uh, my dad's.
1184
01:24:55,358 --> 01:24:58,194
Take care of yourself.
[ Engine Starts ]
1185
01:24:59,695 --> 01:25:01,397
See ya, Uncle Moses !
See ya, bud.
1186
01:25:02,731 --> 01:25:06,402
Good-bye.
Drive carefully.
1187
01:25:09,638 --> 01:25:13,409
[ Lance ]
Michael, did I ever tell you
that I love you ?
1188
01:25:13,442 --> 01:25:17,280
[ Michael ]
Yeah, Dad, every day.
Every day.
1189
01:25:17,313 --> 01:25:20,383
[ Dog Barking ]
1190
01:25:26,555 --> 01:25:30,393
[ Harry Reciting ]
I want a proper cup
of coffee...
1191
01:25:30,426 --> 01:25:34,897
made in a proper
copper-coated coffeepot.
1192
01:25:34,930 --> 01:25:39,368
I find a teapot
of no use to me.
1193
01:25:39,402 --> 01:25:42,771
If I can't have
a proper cup of coffee...
1194
01:25:42,805 --> 01:25:47,410
made in a proper
copper-coated coffeepot,
1195
01:25:47,443 --> 01:25:50,179
I'll have a cup of tea.
1196
01:25:51,680 --> 01:25:55,551
Not bad, but I think
you need a little more lip work.
1197
01:25:55,584 --> 01:25:57,720
Okay.
1198
01:25:57,753 --> 01:26:01,624
Let's start with
the happy pucker, okay ?
Okay.
1199
01:26:01,657 --> 01:26:03,959
Five, six,
seven, eight--
1200
01:26:03,992 --> 01:26:06,595
[ Man Singing ]
* It's you and me
1201
01:26:06,629 --> 01:26:08,897
* The fish in the sea
1202
01:26:08,931 --> 01:26:13,202
* The stars up in the sky
1203
01:26:13,236 --> 01:26:16,439
* It's a bird in flight
1204
01:26:16,472 --> 01:26:18,941
* That makes it all right
1205
01:26:18,974 --> 01:26:21,410
* And keeps this world
1206
01:26:21,444 --> 01:26:25,414
* Keeps this world
keeps this world *
1207
01:26:25,448 --> 01:26:29,818
* Alive
1208
01:26:32,788 --> 01:26:35,524
* Is it just coincidence
1209
01:26:36,792 --> 01:26:39,795
* I know
it doesn't make no sense *
1210
01:26:41,564 --> 01:26:44,533
* Whistling a tune
with glee *
1211
01:26:45,834 --> 01:26:48,437
* Me, myself, and I
makes three *
1212
01:26:49,638 --> 01:26:51,774
* It doesn't take a scientist
1213
01:26:51,807 --> 01:26:54,243
* To prove to me
that you're the best *
1214
01:26:54,277 --> 01:26:58,781
* It wouldn't change
the twinkle in your eyes *
1215
01:26:58,814 --> 01:27:01,317
* My heart
would find no melody *
1216
01:27:01,350 --> 01:27:03,586
* I'd find myself
in jeopardy *
1217
01:27:03,619 --> 01:27:07,590
* If you weren't
in my life *
1218
01:27:07,623 --> 01:27:10,359
* It's you and me
1219
01:27:10,393 --> 01:27:12,728
* The fish in the sea
1220
01:27:12,761 --> 01:27:16,832
* The stars up in the sky
1221
01:27:16,865 --> 01:27:19,368
* It's a bird in flight
1222
01:27:19,402 --> 01:27:21,770
* That makes it all right
1223
01:27:21,804 --> 01:27:24,407
* And keeps this world
1224
01:27:24,440 --> 01:27:28,477
* Keeps this world
keeps this world *
1225
01:27:28,511 --> 01:27:32,415
* Alive
1226
01:27:35,851 --> 01:27:38,754
* If I only were a king
1227
01:27:41,023 --> 01:27:43,792
* All your fingers
would have rings *
1228
01:27:45,328 --> 01:27:49,465
* The biggest one
would spell your name *
1229
01:27:49,498 --> 01:27:52,568
* And a holiday
would bear the same *
1230
01:27:54,470 --> 01:27:56,772
* I'm not a rocket scientist
1231
01:27:56,805 --> 01:27:58,841
* Don't fuss about
with politics *
1232
01:27:58,874 --> 01:28:01,644
* Forever
you're the apple of me eye *
1233
01:28:03,011 --> 01:28:05,414
* My heart beats
like a timpani *
1234
01:28:05,448 --> 01:28:07,716
* Accompanying the symphony
1235
01:28:07,750 --> 01:28:12,020
* That spins
our lives around *
1236
01:28:12,054 --> 01:28:15,424
* It's you and me
1237
01:28:15,458 --> 01:28:17,726
* The fish in the sea
1238
01:28:17,760 --> 01:28:22,531
* The stars up in the sky
1239
01:28:22,565 --> 01:28:25,100
* It's a bird in flight
1240
01:28:25,133 --> 01:28:27,470
* That makes it all right
1241
01:28:27,503 --> 01:28:31,974
* And keeps this world
keeps this world *
1242
01:28:32,007 --> 01:28:36,111
* Keeps this world
keeps this world *
1243
01:28:36,144 --> 01:28:40,449
* Alive
1244
01:28:40,483 --> 01:28:43,051
* Whoa-ho *
86766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.