Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,680 --> 00:02:18,521
This is it
2
00:02:19,121 --> 00:02:19,640
Go
3
00:02:43,800 --> 00:02:44,520
Have you arrived yet
4
00:02:44,800 --> 00:02:45,240
Here we are
5
00:02:45,240 --> 00:02:45,921
Come on two
6
00:02:45,921 --> 00:02:46,600
This way please
7
00:02:47,400 --> 00:02:49,160
Childe Chang Qi lives in this room
8
00:02:51,121 --> 00:02:51,600
I see
9
00:02:51,600 --> 00:02:52,160
Long Qi Childe
10
00:02:52,160 --> 00:02:52,921
Yes, yes, yes
11
00:02:55,441 --> 00:02:56,441
Are you there, long Qi childe
12
00:02:57,040 --> 00:02:57,680
He won't
13
00:02:57,680 --> 00:02:58,160
Long Qi Childe
14
00:02:58,160 --> 00:02:58,921
Let's go again
15
00:02:59,641 --> 00:03:00,361
No matter
16
00:03:01,201 --> 00:03:01,760
Calm down and calm down
17
00:03:01,760 --> 00:03:02,361
Long phalanus
18
00:03:02,361 --> 00:03:03,201
Miss Qi Da
19
00:03:06,320 --> 00:03:06,880
Nothing
20
00:03:07,160 --> 00:03:07,641
Come
21
00:03:09,800 --> 00:03:11,040
Long-scrambled you
22
00:03:14,320 --> 00:03:15,281
Miss Qi Da
23
00:03:16,081 --> 00:03:17,201
No one told you
24
00:03:17,201 --> 00:03:19,441
Do you have to knock before entering the door
25
00:03:19,721 --> 00:03:20,441
Or like you
26
00:03:20,441 --> 00:03:21,680
People in the game world
27
00:03:22,001 --> 00:03:23,561
Always so casual
28
00:03:27,921 --> 00:03:28,641
Long Qi Childe
29
00:03:28,641 --> 00:03:29,880
You're kind of back
30
00:03:30,160 --> 00:03:31,001
You don't even know
31
00:03:31,001 --> 00:03:31,520
My cousin recently
32
00:03:31,520 --> 00:03:32,481
I miss you so much that I'm going crazy
33
00:03:32,481 --> 00:03:33,240
What are you talking about
34
00:03:33,841 --> 00:03:34,960
When did I miss him
35
00:03:37,400 --> 00:03:38,880
I just hate people
36
00:03:38,880 --> 00:03:39,921
Just leave without saying goodbye
37
00:03:40,561 --> 00:03:41,160
And
38
00:03:41,441 --> 00:03:42,760
Even if the pet is lost,
39
00:03:43,201 --> 00:03:44,400
I will also talk about it for a few days
40
00:03:53,201 --> 00:03:53,760
Xue Hanyu
41
00:03:53,760 --> 00:03:54,800
What are you still doing
42
00:03:55,040 --> 00:03:55,641
You can't tell
43
00:03:55,641 --> 00:03:57,001
Don't they welcome us at all
44
00:03:57,641 --> 00:03:58,240
Go away
45
00:03:59,841 --> 00:04:00,561
Unexpectedly
46
00:04:01,160 --> 00:04:02,520
My weight in your heart
47
00:04:02,921 --> 00:04:04,361
It's equivalent to a pet
48
00:04:04,361 --> 00:04:05,481
Inexplicable
49
00:04:05,721 --> 00:04:06,960
He was the one who left without telling me
50
00:04:06,960 --> 00:04:07,960
Why should he be angry
51
00:04:07,960 --> 00:04:09,201
Didn't you just meet
52
00:04:09,361 --> 00:04:10,240
Why is it awkward again
53
00:04:10,240 --> 00:04:11,201
Then ask him
54
00:04:11,201 --> 00:04:12,001
Who knows you guys
55
00:04:12,001 --> 00:04:13,001
What do you think every day
56
00:04:13,001 --> 00:04:14,201
Mind is so difficult to ponder
57
00:04:14,721 --> 00:04:16,281
Childe Chang Qi has a gentle temperament
58
00:04:16,680 --> 00:04:18,281
It doesn't seem to be a person who will get angry at will
59
00:04:19,240 --> 00:04:20,600
It won't be you. What did you do
60
00:04:20,600 --> 00:04:21,320
Something out of line
61
00:04:21,320 --> 00:04:22,240
Did you mess with him
62
00:04:23,400 --> 00:04:24,520
Then I just didn't knock
63
00:04:24,520 --> 00:04:25,001
And then
64
00:04:30,200 --> 00:04:32,001
He won't be because
65
00:04:32,001 --> 00:04:33,321
That kiss yesterday
66
00:04:34,761 --> 00:04:36,321
He's so stuffy
67
00:04:36,601 --> 00:04:37,841
Is it pure
68
00:04:39,480 --> 00:04:40,761
But then again
69
00:04:42,041 --> 00:04:44,520
Didn't he kiss me back
70
00:04:45,960 --> 00:04:46,881
Kiss what kiss ah
71
00:04:47,041 --> 00:04:47,761
Who kisses who
72
00:04:48,041 --> 00:04:49,200
Beauty current
73
00:04:49,441 --> 00:04:50,561
On impulse
74
00:04:51,121 --> 00:04:52,200
It's understandable, right
75
00:04:52,200 --> 00:04:52,761
Xiao Er
76
00:04:53,281 --> 00:04:54,080
Put this
77
00:04:54,080 --> 00:04:55,200
Send it to Chang Qi's son
78
00:04:55,680 --> 00:04:56,441
He's with us
79
00:04:56,441 --> 00:04:57,841
I booked a room for a month in one breath
80
00:04:57,841 --> 00:04:59,121
But we are a great guest
81
00:04:59,561 --> 00:05:00,441
Good to serve
82
00:05:00,441 --> 00:05:01,001
Good
83
00:05:01,480 --> 00:05:02,240
Be careful
84
00:05:02,240 --> 00:05:02,680
Good
85
00:05:02,680 --> 00:05:03,721
One month
86
00:05:04,200 --> 00:05:05,001
Cousin, did you hear me
87
00:05:05,001 --> 00:05:06,441
Childe Chang Qi will stay for a month
88
00:05:06,520 --> 00:05:07,520
How long will he stay here
89
00:05:07,520 --> 00:05:08,480
What does it have to do with me
90
00:05:08,841 --> 00:05:09,360
Eat
91
00:05:15,240 --> 00:05:16,881
Go home with enough food and drink
92
00:05:17,121 --> 00:05:17,721
Go home
93
00:05:43,561 --> 00:05:44,080
Gold ingot
94
00:05:44,080 --> 00:05:44,841
Uncle Cliff Brother
95
00:05:44,841 --> 00:05:45,680
Why are you here
96
00:05:45,680 --> 00:05:46,680
It's for me. What can I do for you
97
00:05:47,601 --> 00:05:49,321
I prepared some of your favorite food
98
00:05:49,601 --> 00:05:50,881
Would you like to have dinner together
99
00:05:51,441 --> 00:05:52,800
But I was just down the hill
100
00:05:52,800 --> 00:05:54,480
I ate much better with Xue Hanyu
101
00:05:54,601 --> 00:05:56,041
Now my stomach is full
102
00:05:56,041 --> 00:05:57,480
I can't eat any more
103
00:05:59,121 --> 00:05:59,721
All right
104
00:06:00,761 --> 00:06:02,161
Then let's make an appointment another day
105
00:06:03,080 --> 00:06:03,920
That uncle cliff brother
106
00:06:03,920 --> 00:06:05,721
It's nothing. I'll go in first
107
00:06:29,400 --> 00:06:29,960
Little Master
108
00:06:30,161 --> 00:06:31,200
The wine and dishes are ready
109
00:06:34,041 --> 00:06:34,800
Where's Miss Qi
110
00:06:37,161 --> 00:06:37,800
Little Master
111
00:06:38,640 --> 00:06:39,281
Little Master
112
00:06:48,841 --> 00:06:49,881
How long has it been
113
00:06:49,881 --> 00:06:51,281
The wound of this arrow that pierces the heart and destroys the soul
114
00:06:51,400 --> 00:06:52,960
When will it heal
115
00:06:54,281 --> 00:06:54,881
No hindrance
116
00:06:59,161 --> 00:06:59,761
Your Highness
117
00:07:00,281 --> 00:07:01,400
You can go to the last soul as soon as possible
118
00:07:01,400 --> 00:07:02,321
Take it back
119
00:07:02,721 --> 00:07:03,721
Have its protective body
120
00:07:03,960 --> 00:07:05,680
Your pain can always slow down
121
00:07:10,640 --> 00:07:14,321
I wonder what she is doing at the moment
122
00:07:26,800 --> 00:07:28,400
I haven't seen you for a while
123
00:07:29,321 --> 00:07:31,281
People look thin
124
00:07:33,080 --> 00:07:35,161
But the temper has improved a lot
125
00:07:36,200 --> 00:07:37,441
Long Qi, Long Qi
126
00:07:37,441 --> 00:07:38,041
You were in the first place
127
00:07:38,041 --> 00:07:39,161
Don't you walk very smartly
128
00:07:39,400 --> 00:07:40,441
What are you doing back now
129
00:07:40,960 --> 00:07:41,800
I'm telling you
130
00:07:41,960 --> 00:07:43,761
I never thought about you
131
00:07:44,561 --> 00:07:45,360
Never
132
00:07:51,561 --> 00:07:52,161
Little fox
133
00:07:56,080 --> 00:07:56,800
Don't run
134
00:07:58,041 --> 00:07:59,321
You ungrateful fox
135
00:07:59,321 --> 00:08:00,281
And know to come back
136
00:08:00,281 --> 00:08:01,400
See how I deal with you
137
00:08:03,640 --> 00:08:04,761
How did you get hurt
138
00:08:06,041 --> 00:08:06,721
Go ahead
139
00:08:06,841 --> 00:08:08,080
What have you been doing all this time
140
00:08:08,080 --> 00:08:08,640
How to put yourself
141
00:08:08,640 --> 00:08:09,800
It's covered in injuries
142
00:08:11,841 --> 00:08:12,960
Am I stupid
143
00:08:12,960 --> 00:08:14,360
You can't talk either
144
00:08:15,321 --> 00:08:16,601
It's good to have me
145
00:08:24,200 --> 00:08:24,841
It hurts
146
00:08:25,080 --> 00:08:26,041
Then I'll blow it for you
147
00:08:29,640 --> 00:08:30,321
Is it any better
148
00:08:33,321 --> 00:08:34,680
You bad-hearted fox
149
00:08:35,321 --> 00:08:36,441
I can tell you what
150
00:08:36,561 --> 00:08:38,680
You can't sneak away next time
151
00:08:39,121 --> 00:08:40,121
Even if you're leaving
152
00:08:40,121 --> 00:08:41,800
You have to tell me, too
153
00:08:42,281 --> 00:08:43,360
Or you'll follow Chang Qi
154
00:08:43,360 --> 00:08:44,680
That nuisance is no worse
155
00:08:44,841 --> 00:08:45,480
Do you hear me
156
00:08:48,240 --> 00:08:49,280
Still want to run
157
00:08:49,280 --> 00:08:50,001
Don't run
158
00:08:52,040 --> 00:08:52,641
It hurts
159
00:08:53,641 --> 00:08:54,321
I'm sorry
160
00:08:54,401 --> 00:08:55,561
Touch it gently
161
00:08:56,961 --> 00:08:57,720
Light point
162
00:09:01,160 --> 00:09:01,920
Little fox
163
00:09:02,321 --> 00:09:04,240
How do I feel you've lost a lot of weight
164
00:09:10,360 --> 00:09:11,441
That's true
165
00:09:12,761 --> 00:09:13,401
No
166
00:09:13,720 --> 00:09:15,480
I have to take you to make up for it
167
00:10:58,040 --> 00:10:59,040
So many chickens
168
00:10:59,160 --> 00:11:00,360
Say it, little fox
169
00:11:00,561 --> 00:11:01,680
Which one do you like
170
00:11:02,040 --> 00:11:03,040
I don't eat chicken
171
00:11:04,561 --> 00:11:05,680
Just the fattest one
172
00:11:05,680 --> 00:11:06,401
How is it
173
00:11:06,800 --> 00:11:07,881
Just wait
174
00:11:17,321 --> 00:11:17,881
Don't run
175
00:11:27,920 --> 00:11:28,561
Stop
176
00:11:29,360 --> 00:11:30,800
Can you do it or not
177
00:11:31,521 --> 00:11:32,040
Don't run
178
00:11:33,920 --> 00:11:34,800
Don't run
179
00:11:36,201 --> 00:11:37,121
Don't run back
180
00:11:38,280 --> 00:11:38,800
I
181
00:11:39,920 --> 00:11:40,600
You come back
182
00:11:45,800 --> 00:11:46,360
Don't run
183
00:11:47,641 --> 00:11:48,160
Stop
184
00:11:52,001 --> 00:11:52,641
Sure enough
185
00:11:52,881 --> 00:11:53,401
Catch a chicken
186
00:11:53,401 --> 00:11:54,920
Or are you foxes the most professional
187
00:11:55,680 --> 00:11:56,240
Go
188
00:11:56,761 --> 00:11:57,800
Let's go to the soup
189
00:11:58,521 --> 00:11:59,040
Go away
190
00:12:02,521 --> 00:12:03,240
I'm exhausted
191
00:12:11,920 --> 00:12:13,280
The whirling leaves are foxes
192
00:12:13,920 --> 00:12:15,201
Born again in Wansayuan
193
00:12:15,201 --> 00:12:16,680
Ordinary people can't get it at all
194
00:12:17,680 --> 00:12:18,600
Even if it is taken back,
195
00:12:18,600 --> 00:12:19,680
It was also a narrow escape
196
00:12:21,761 --> 00:12:22,641
And this fox
197
00:12:22,641 --> 00:12:23,680
Covered with injuries
198
00:12:27,521 --> 00:12:28,680
Is it long
199
00:12:41,561 --> 00:12:42,800
Slow down, slow down
200
00:12:45,600 --> 00:12:46,881
Slow down
201
00:12:49,800 --> 00:12:50,480
Drink more
202
00:12:51,121 --> 00:12:52,321
You see, you've lost weight
203
00:12:52,761 --> 00:12:53,920
If you like it
204
00:12:54,040 --> 00:12:55,001
I'll keep cooking for you next time
205
00:12:55,001 --> 00:12:55,641
How is it
206
00:13:19,881 --> 00:13:20,480
Gold ingot
207
00:13:21,920 --> 00:13:23,401
I've only been away for a few days
208
00:13:24,201 --> 00:13:25,121
You and a fox
209
00:13:25,121 --> 00:13:26,040
Together
210
00:13:27,920 --> 00:13:29,800
The affection between us in the past
211
00:13:31,201 --> 00:13:33,201
What is it in your eyes
212
00:13:42,961 --> 00:13:44,920
Did that fox bewitch you
213
00:14:45,521 --> 00:14:47,160
Master had a good trip
214
00:14:48,321 --> 00:14:49,321
Sister Shen wrote to say
215
00:14:49,321 --> 00:14:50,720
Qi Yuanbao has recovered
216
00:14:55,160 --> 00:14:56,600
Sure enough, as Meng Shu said
217
00:14:56,961 --> 00:14:57,881
We'll pack up right away
218
00:14:58,040 --> 00:14:59,081
Set off for Qishan Gate
219
00:14:59,081 --> 00:14:59,641
Yes
220
00:15:00,081 --> 00:15:01,521
The opening of a good show
221
00:15:01,800 --> 00:15:02,720
Go now
222
00:15:03,121 --> 00:15:04,521
Just like it
223
00:15:09,280 --> 00:15:11,401
Qi Yuanbao, Qi Yuanbao
224
00:15:11,961 --> 00:15:13,480
You said you were looking for someone
225
00:15:13,480 --> 00:15:14,600
What kind of reason
226
00:15:14,600 --> 00:15:16,441
It is only appropriate to knock on his door
227
00:15:16,920 --> 00:15:18,201
What if he stinks with another face
228
00:15:18,201 --> 00:15:19,441
What can I do if I kick you out
229
00:15:22,360 --> 00:15:22,920
Forget it
230
00:15:23,401 --> 00:15:24,521
You, Miss Qi Da
231
00:15:24,521 --> 00:15:25,881
There are a lot of adults
232
00:15:25,881 --> 00:15:27,201
I don't care about him as a whole
233
00:15:27,201 --> 00:15:28,001
Forgive him
234
00:15:28,600 --> 00:15:29,561
Again
235
00:15:30,081 --> 00:15:31,561
He is so self-denial
236
00:15:31,561 --> 00:15:32,360
A man
237
00:15:33,001 --> 00:15:35,641
Being frivolous has that reaction
238
00:15:35,961 --> 00:15:37,240
Isn't it normal? Yuanbao
239
00:15:39,160 --> 00:15:39,720
Gold ingot
240
00:15:43,201 --> 00:15:43,720
You're going down again
241
00:15:43,720 --> 00:15:44,800
Looking for Childe Chang Qi to play with
242
00:15:45,360 --> 00:15:46,321
I don't have any
243
00:15:46,840 --> 00:15:48,121
I just thought
244
00:15:48,121 --> 00:15:49,401
Last time I was at the inn
245
00:15:49,401 --> 00:15:50,360
I left something behind
246
00:15:50,360 --> 00:15:51,401
So I'm going to get it back
247
00:15:51,401 --> 00:15:51,920
Wait
248
00:15:56,600 --> 00:15:57,401
What you left behind
249
00:15:57,401 --> 00:15:58,240
It can't be this, can it
250
00:16:02,881 --> 00:16:03,441
Gold ingot
251
00:16:09,441 --> 00:16:10,401
Isn't this ingot's
252
00:16:11,160 --> 00:16:11,840
How is it
253
00:16:12,360 --> 00:16:13,360
It's good to have me
254
00:16:13,641 --> 00:16:14,521
If it weren't for me
255
00:16:14,680 --> 00:16:15,680
You're going to drop something again
256
00:16:16,121 --> 00:16:16,961
Come and give it to you
257
00:16:21,521 --> 00:16:22,360
Don't thank me
258
00:16:22,600 --> 00:16:23,240
Don't thank me
259
00:16:23,240 --> 00:16:24,360
I know I'm good
260
00:16:25,401 --> 00:16:26,240
I thank you
261
00:16:26,600 --> 00:16:27,680
I thank you for your head
262
00:16:27,680 --> 00:16:28,761
You're not accomplished enough
263
00:16:28,761 --> 00:16:30,040
An idiot who has more than enough trouble
264
00:16:30,040 --> 00:16:30,641
Crazy
265
00:16:30,720 --> 00:16:31,761
Gold ingot
266
00:16:31,920 --> 00:16:32,961
I have good news for you
267
00:16:34,360 --> 00:16:35,360
What good news
268
00:16:35,521 --> 00:16:36,321
Today, Master will help you
269
00:16:36,321 --> 00:16:37,321
Ready for the Appreciation Banquet
270
00:16:37,641 --> 00:16:39,001
Appreciation banquet
271
00:16:39,920 --> 00:16:40,720
Just to thank you
272
00:16:40,720 --> 00:16:42,360
Huo Shuya's Grace for Saving Your Life
273
00:16:42,680 --> 00:16:43,561
I also invited a lot
274
00:16:43,561 --> 00:16:44,961
What about the practitioners of Wulin Sect
275
00:16:47,920 --> 00:16:48,521
Right oh
276
00:16:48,800 --> 00:16:49,881
You reminded me
277
00:16:49,881 --> 00:16:50,800
I didn't even give it to Uncle Cliff's brother
278
00:16:50,800 --> 00:16:51,641
What about buying gifts
279
00:16:52,240 --> 00:16:53,040
This is going down the mountain
280
00:16:53,040 --> 00:16:53,600
What
281
00:16:55,201 --> 00:16:56,240
Yuanbao, wait for me
282
00:16:56,920 --> 00:16:57,561
Wait for me
283
00:17:07,680 --> 00:17:08,240
Uncle Qi
284
00:17:08,680 --> 00:17:09,881
Shu Yalai
285
00:17:10,240 --> 00:17:11,720
Sit down and have tea with Uncle Qi
286
00:17:18,081 --> 00:17:19,761
There's something I'd like to ask you
287
00:17:20,320 --> 00:17:20,881
Ask
288
00:17:24,200 --> 00:17:24,761
You see
289
00:17:31,960 --> 00:17:32,761
Fox hair
290
00:17:34,161 --> 00:17:35,440
It seems that I am not mistaken
291
00:17:36,600 --> 00:17:38,801
I saw her yesterday
292
00:17:38,801 --> 00:17:40,401
Seems to be with a fox
293
00:17:41,200 --> 00:17:43,161
I thought I was wrong
294
00:17:45,480 --> 00:17:46,881
Is it Meng Shu
295
00:17:48,440 --> 00:17:49,041
Uncle Qi
296
00:17:49,801 --> 00:17:51,560
Yuanbao is straightforward and simple
297
00:17:52,521 --> 00:17:53,041
This fox
298
00:17:53,041 --> 00:17:54,320
And is best at demagoguery
299
00:17:55,320 --> 00:17:56,401
I'm worried about the ingot
300
00:17:58,840 --> 00:17:59,480
Don't worry
301
00:18:00,281 --> 00:18:01,440
I will keep an eye on this matter
302
00:18:02,320 --> 00:18:02,921
Cousin
303
00:18:02,921 --> 00:18:04,041
Where are we going to play today
304
00:18:04,840 --> 00:18:05,641
Let's look at it first
305
00:18:06,080 --> 00:18:06,720
All right
306
00:18:14,001 --> 00:18:14,681
You guys walk around first
307
00:18:14,681 --> 00:18:15,440
I'll be right back
308
00:18:15,840 --> 00:18:16,801
Cousin watch
309
00:18:18,200 --> 00:18:19,041
Of course she was looking for
310
00:18:19,041 --> 00:18:20,121
Long Qi childe
311
00:18:20,720 --> 00:18:21,240
Go
312
00:18:21,960 --> 00:18:22,521
Go away
313
00:18:35,440 --> 00:18:36,041
Your Highness
314
00:18:36,641 --> 00:18:37,641
You've been here all night
315
00:18:37,720 --> 00:18:38,960
Can the last soul be brought back
316
00:18:41,281 --> 00:18:42,320
Haven't got it back yet
317
00:18:42,840 --> 00:18:43,600
Is it Qi Yuanbao
318
00:18:43,600 --> 00:18:44,480
Want to take it for yourself
319
00:18:44,840 --> 00:18:45,521
That won't do
320
00:18:45,521 --> 00:18:46,080
I
321
00:18:54,600 --> 00:18:55,161
Something
322
00:19:00,840 --> 00:19:02,401
It's not what
323
00:19:02,401 --> 00:19:03,840
It's a very important thing
324
00:19:05,200 --> 00:19:06,801
Isn't this Miss Qi Jia Da
325
00:19:07,200 --> 00:19:08,801
I was very ill a few days ago
326
00:19:08,801 --> 00:19:09,801
Medicinal stones have no cure
327
00:19:09,960 --> 00:19:11,681
It's only been a few days since it was alive and kicking
328
00:19:11,681 --> 00:19:12,641
Be alive and kicking
329
00:19:13,921 --> 00:19:14,681
Presumably
330
00:19:14,960 --> 00:19:16,681
I also got the help of a high-ranking person
331
00:19:19,041 --> 00:19:19,840
I am today
332
00:19:19,840 --> 00:19:21,480
That's really why I came here
333
00:19:21,881 --> 00:19:22,560
Let's hear it
334
00:19:23,041 --> 00:19:23,840
Master
335
00:19:24,440 --> 00:19:25,960
Let's have a master and apprentice at least
336
00:19:26,161 --> 00:19:27,681
I have a very urgent matter right now
337
00:19:27,681 --> 00:19:28,840
Can you help me
338
00:19:31,041 --> 00:19:31,960
That's true
339
00:19:32,200 --> 00:19:33,840
I want to give my life-saving master.
340
00:19:33,840 --> 00:19:34,641
Pick a gift
341
00:19:34,881 --> 00:19:35,560
At one time
342
00:19:35,560 --> 00:19:37,121
But I don't know what to choose
343
00:19:37,480 --> 00:19:38,161
But I think
344
00:19:38,161 --> 00:19:39,080
Master, you chose it
345
00:19:39,080 --> 00:19:40,041
I'm sure he likes it
346
00:19:41,480 --> 00:19:43,560
Is it not this Miss Qi's big family
347
00:19:43,560 --> 00:19:44,440
Yes, I know everything
348
00:19:50,960 --> 00:19:51,720
Go on, go on
349
00:19:51,881 --> 00:19:52,881
Just say yes
350
00:19:52,881 --> 00:19:53,480
Your Highness
351
00:19:53,720 --> 00:19:54,960
Our priority now
352
00:19:54,960 --> 00:19:55,960
Is to get back the soul
353
00:19:56,121 --> 00:19:57,401
You won't have a chance until you go.
354
00:19:57,641 --> 00:19:59,480
Besides, this Miss Qi's family
355
00:19:59,480 --> 00:20:00,641
Is to choose a gift for you
356
00:20:01,401 --> 00:20:03,041
You should also go
357
00:20:14,480 --> 00:20:15,320
You're not going to give it to your benefactor
358
00:20:15,320 --> 00:20:16,161
Pick a gift
359
00:20:16,480 --> 00:20:17,480
That's not important
360
00:20:19,921 --> 00:20:20,720
I mean
361
00:20:20,720 --> 00:20:22,080
These street gadgets
362
00:20:22,080 --> 00:20:23,440
Not worthy of my savior
363
00:20:23,681 --> 00:20:25,281
I have to choose well
364
00:20:25,560 --> 00:20:26,200
Choose carefully
365
00:20:28,801 --> 00:20:29,480
What does it smell like
366
00:20:29,480 --> 00:20:30,480
Did you fart
367
00:20:31,121 --> 00:20:31,600
You
368
00:20:32,600 --> 00:20:33,560
I hate people
369
00:20:33,560 --> 00:20:34,921
Take your finger at someone else
370
00:20:35,641 --> 00:20:36,360
Are you human
371
00:20:36,360 --> 00:20:37,200
I don't know
372
00:20:37,720 --> 00:20:38,641
What are you talking about
373
00:20:38,641 --> 00:20:39,200
You said
374
00:20:39,200 --> 00:20:39,720
You
375
00:20:39,881 --> 00:20:40,440
Let go of your hand
376
00:20:40,440 --> 00:20:40,960
You let go
377
00:20:40,960 --> 00:20:42,200
Ugly, let go of your hand
378
00:20:42,200 --> 00:20:42,600
You put it first
379
00:20:42,600 --> 00:20:43,320
I'll count to three, two, one
380
00:20:43,320 --> 00:20:43,960
Put it together
381
00:20:44,200 --> 00:20:45,480
Three two one
382
00:20:45,881 --> 00:20:46,521
Move again. I'll try
383
00:20:47,480 --> 00:20:48,080
Master
384
00:20:48,320 --> 00:20:49,200
Go in and have a look
385
00:20:51,161 --> 00:20:51,720
Cousin
386
00:20:51,840 --> 00:20:52,641
People buy things
387
00:20:52,641 --> 00:20:53,480
What kind of mess are you adding
388
00:20:53,681 --> 00:20:54,200
Go
389
00:20:56,200 --> 00:20:57,480
Master, look at it quickly
390
00:20:57,480 --> 00:20:58,401
Is there anything you like
391
00:20:59,720 --> 00:21:00,560
I can do it all
392
00:21:00,801 --> 00:21:01,560
You can do anything without it
393
00:21:01,560 --> 00:21:02,480
Why don't you pick one
394
00:21:03,360 --> 00:21:04,560
Miss Qi Da is here
395
00:21:05,281 --> 00:21:07,200
This is a gift for your sweetheart
396
00:21:11,720 --> 00:21:12,600
Come on, come on, boss
397
00:21:12,600 --> 00:21:13,401
Don't talk about it
398
00:21:13,401 --> 00:21:14,121
You have to put your shop
399
00:21:14,121 --> 00:21:15,200
Bring up the best things
400
00:21:15,440 --> 00:21:16,200
All right
401
00:21:19,480 --> 00:21:21,200
How about you guys take a look at this
402
00:21:21,480 --> 00:21:23,281
This gem set on it
403
00:21:23,281 --> 00:21:24,080
But the craftsmen
404
00:21:24,080 --> 00:21:25,600
It has been polished for three years
405
00:21:26,200 --> 00:21:27,440
And this pattern
406
00:21:27,480 --> 00:21:27,960
But
407
00:21:27,960 --> 00:21:28,840
That's it. That's it
408
00:21:29,320 --> 00:21:29,801
Master
409
00:21:29,921 --> 00:21:30,761
What do you think
410
00:21:31,720 --> 00:21:32,440
Very good
411
00:21:33,161 --> 00:21:33,881
Just it
412
00:21:34,600 --> 00:21:35,960
Childe really has a good eye
413
00:21:36,001 --> 00:21:37,001
I'll wrap it up
414
00:21:46,960 --> 00:21:49,600
Good good
415
00:21:53,960 --> 00:21:55,521
Good
416
00:21:55,521 --> 00:21:56,200
Powerful
417
00:21:56,200 --> 00:21:57,200
One more
418
00:21:57,681 --> 00:21:59,881
Good good
419
00:21:59,960 --> 00:22:00,480
Childe, buy a comb
420
00:22:00,480 --> 00:22:00,840
Xue Hanyu
421
00:22:06,401 --> 00:22:07,200
How's this one
422
00:22:09,960 --> 00:22:10,681
You girls
423
00:22:10,681 --> 00:22:12,041
Everyone likes it like this
424
00:22:12,681 --> 00:22:13,320
Yeah
425
00:22:14,641 --> 00:22:16,041
I'll take it, boss
426
00:22:16,041 --> 00:22:16,881
Thank you, childe
427
00:22:18,440 --> 00:22:19,320
So polite
428
00:22:19,641 --> 00:22:20,801
And let you pay the bill
429
00:22:21,320 --> 00:22:22,681
How embarrassed
430
00:22:24,960 --> 00:22:26,041
What are you embarrassed about
431
00:22:26,041 --> 00:22:27,440
My cousin, she's gonna love it
432
00:22:33,761 --> 00:22:34,641
What are you so foolish about
433
00:22:34,881 --> 00:22:35,840
I thought you wanted to buy it, too
434
00:22:36,200 --> 00:22:36,960
Check out
435
00:22:42,600 --> 00:22:43,401
No more
436
00:22:47,281 --> 00:22:48,281
Why are you angry again
437
00:22:49,761 --> 00:22:50,560
I'm sorry
438
00:22:50,560 --> 00:22:52,041
My friend has a little spirit
439
00:22:55,761 --> 00:22:56,801
Miss Qi Da
440
00:22:57,881 --> 00:22:59,200
Long time no see
441
00:23:01,521 --> 00:23:03,440
This childe is really handsome
442
00:23:03,440 --> 00:23:04,641
Look at this eyebrow eye
443
00:23:04,641 --> 00:23:05,881
In any case
444
00:23:05,960 --> 00:23:07,560
I was lighter than him first
445
00:23:08,200 --> 00:23:09,360
Why don't you buy a gift
446
00:23:09,521 --> 00:23:10,401
Make it up to him
447
00:23:10,401 --> 00:23:11,521
What is your name
448
00:23:12,080 --> 00:23:13,440
Where does your family live
449
00:23:13,881 --> 00:23:14,881
Childe Guigeng
450
00:23:16,921 --> 00:23:17,641
Wife of shop-owner
451
00:23:17,641 --> 00:23:18,360
What are you doing
452
00:23:18,761 --> 00:23:20,161
We're here to buy clothes
453
00:23:20,281 --> 00:23:21,761
I didn't ask you to ask birthdates
454
00:23:21,761 --> 00:23:22,560
Yes yes yes
455
00:23:22,681 --> 00:23:23,200
Then you come
456
00:23:23,200 --> 00:23:24,320
It's just right
457
00:23:24,401 --> 00:23:24,881
You see
458
00:23:24,881 --> 00:23:25,641
Our shop
459
00:23:25,641 --> 00:23:27,080
A lot of new models have been introduced
460
00:23:27,200 --> 00:23:28,080
Miss Qi Da
461
00:23:28,080 --> 00:23:29,360
You are for this friend of yours
462
00:23:29,360 --> 00:23:29,960
I bought it
463
00:23:32,281 --> 00:23:32,840
Come on, come on
464
00:23:32,840 --> 00:23:33,921
Miss Qi Da, please come inside
465
00:23:33,921 --> 00:23:35,200
Let me show you inside
466
00:23:35,761 --> 00:23:36,200
Childe Childe
467
00:23:36,200 --> 00:23:36,761
Wife of shop-owner
468
00:23:36,761 --> 00:23:37,681
Don't touch your hands and feet
469
00:23:37,681 --> 00:23:38,161
I'll do it myself
470
00:23:38,161 --> 00:23:39,761
Come on, come on, look at it
471
00:23:39,881 --> 00:23:40,960
Look at this style
472
00:23:41,041 --> 00:23:41,921
No proprietress
473
00:23:41,921 --> 00:23:43,161
We can choose our own
474
00:23:43,161 --> 00:23:44,041
Why don't you go to work
475
00:23:44,521 --> 00:23:45,080
Good
476
00:23:45,761 --> 00:23:46,360
Don't look
477
00:23:46,360 --> 00:23:47,281
Go greet other guests
478
00:23:47,281 --> 00:23:48,480
Take your time to pick
479
00:23:53,440 --> 00:23:54,761
How is it, Master
480
00:23:54,761 --> 00:23:55,761
Can you like it
481
00:23:56,801 --> 00:23:57,881
My clothes are enough
482
00:23:57,881 --> 00:23:58,641
Not enough
483
00:23:58,921 --> 00:24:00,320
How can there be too many clothes
484
00:24:00,600 --> 00:24:01,480
You don't pick, do you
485
00:24:02,560 --> 00:24:03,360
I'll pick it out for you
486
00:24:08,281 --> 00:24:09,681
Most of your usual clothes
487
00:24:09,681 --> 00:24:10,801
It's all white
488
00:24:11,921 --> 00:24:13,240
It's time to change another color
489
00:24:17,240 --> 00:24:17,681
Master
490
00:24:20,320 --> 00:24:21,200
How about this one
491
00:24:22,360 --> 00:24:23,480
I've never worn blue
492
00:24:24,560 --> 00:24:25,440
So what
493
00:24:25,440 --> 00:24:26,840
Master, you are born beautiful
494
00:24:26,840 --> 00:24:28,001
Blue suits your temperament better
495
00:24:28,121 --> 00:24:29,360
I think this is it
496
00:24:32,080 --> 00:24:32,921
Miss Qi Da
497
00:24:33,080 --> 00:24:34,281
You have a good eye
498
00:24:34,281 --> 00:24:35,681
Looking for such a nice man
499
00:24:36,801 --> 00:24:37,560
Low-key
500
00:24:37,560 --> 00:24:38,881
The eight characters haven't been skimmed yet
501
00:24:42,240 --> 00:24:43,240
But it's been so long
502
00:24:43,240 --> 00:24:44,320
Why don't you come out yet
503
00:24:45,200 --> 00:24:46,001
Momo
504
00:24:46,281 --> 00:24:47,200
You go and have a look
505
00:24:47,200 --> 00:24:47,840
Childe, isn't he
506
00:24:47,840 --> 00:24:49,001
What kind of trouble are you in
507
00:24:49,001 --> 00:24:49,480
All right
508
00:24:51,041 --> 00:24:51,681
Childe
509
00:24:51,881 --> 00:24:53,121
Why don't I help you
510
00:24:56,720 --> 00:24:57,240
Wait
511
00:24:57,240 --> 00:24:57,681
I'll do it. I'll do it
512
00:24:57,681 --> 00:24:58,960
I'll tie it. I'll tie it
513
00:25:00,041 --> 00:25:00,720
No, no, no
514
00:25:00,720 --> 00:25:01,600
I'll do it myself
515
00:25:01,600 --> 00:25:02,200
You go out
516
00:25:02,200 --> 00:25:03,041
I'll come, I'll come, I'll come
517
00:25:19,320 --> 00:25:22,240
How old is Childe Chang Qi this year
518
00:25:22,320 --> 00:25:23,720
I can't even wear a belt
519
00:25:25,560 --> 00:25:27,840
Is this belt too complicated
520
00:25:29,320 --> 00:25:32,041
Do you want to be a teacher
521
00:25:32,440 --> 00:25:34,001
Teach you well.
522
00:25:37,921 --> 00:25:39,281
It's starting to be irrelevant again
523
00:25:42,200 --> 00:25:43,480
Then let me tie it for you
524
00:25:48,761 --> 00:25:50,440
Put your hands up for a second
525
00:26:45,521 --> 00:26:45,960
I'm sorry
526
00:26:45,960 --> 00:26:47,521
I didn't mean to be light on you
527
00:26:51,001 --> 00:26:52,641
I didn't mean to blame you
528
00:26:56,401 --> 00:26:57,600
The light here is not good
529
00:26:58,001 --> 00:26:59,320
Let's watch it outside
530
00:27:13,080 --> 00:27:14,080
This dress
531
00:27:14,080 --> 00:27:14,921
It's simply for the childe
532
00:27:14,921 --> 00:27:16,200
It's tailor-made
533
00:27:16,560 --> 00:27:17,720
Be trimmed properly
534
00:27:17,801 --> 00:27:18,761
Set off the childe
535
00:27:18,761 --> 00:27:20,001
Handsome
536
00:27:20,001 --> 00:27:20,960
Fairy air fluttering
537
00:27:20,960 --> 00:27:21,921
Okay, okay, okay, okay
538
00:27:22,161 --> 00:27:22,840
Don't talk about it
539
00:27:22,840 --> 00:27:23,761
Just this one. I'll take it
540
00:27:23,761 --> 00:27:24,440
All right
541
00:27:28,080 --> 00:27:28,641
That's right
542
00:27:29,360 --> 00:27:30,521
Tonight
543
00:27:30,641 --> 00:27:32,281
My father will give a banquet at Qishan Gate
544
00:27:32,521 --> 00:27:33,320
Be solemnly grateful
545
00:27:33,320 --> 00:27:34,320
My savior
546
00:27:34,960 --> 00:27:36,801
Do you want to come
547
00:27:42,440 --> 00:27:43,121
Qi Huan
548
00:27:43,360 --> 00:27:44,161
Keep an eye on it
549
00:27:44,360 --> 00:27:45,921
There must be no mishap
550
00:27:45,921 --> 00:27:46,720
Is the master of the door
551
00:27:47,001 --> 00:27:48,041
Come on, come on, come on
552
00:27:48,041 --> 00:27:48,761
Come on, come on
553
00:27:48,761 --> 00:27:49,560
This way this way
554
00:27:50,001 --> 00:27:50,600
Slow down
555
00:27:51,200 --> 00:27:51,840
Gold ingot
556
00:27:52,240 --> 00:27:53,041
Send it inside
557
00:27:53,401 --> 00:27:54,121
Father and Uncle
558
00:27:54,681 --> 00:27:55,480
Hello, Uncle Qi
559
00:27:56,401 --> 00:27:57,041
Gold ingot
560
00:27:57,401 --> 00:27:58,641
Dad has something to say to you
561
00:27:59,600 --> 00:28:00,161
Uncle
562
00:28:00,161 --> 00:28:01,281
Then we'll leave first
563
00:28:01,761 --> 00:28:02,320
Good
564
00:28:04,161 --> 00:28:04,761
Give it to me
565
00:28:05,320 --> 00:28:06,281
Give it to me quickly
566
00:28:06,840 --> 00:28:07,281
Dad
567
00:28:07,281 --> 00:28:08,401
What can I do for you
568
00:28:09,200 --> 00:28:09,840
Gold ingot
569
00:28:10,521 --> 00:28:12,281
What did you do down the mountain today
570
00:28:12,281 --> 00:28:12,960
Are you happy
571
00:28:12,960 --> 00:28:13,681
Happy
572
00:28:13,881 --> 00:28:14,720
I'm going to North Xuan City
573
00:28:14,720 --> 00:28:16,080
Picked a thank-you gift for Uncle Cliff's brother
574
00:28:17,161 --> 00:28:18,320
Who did you go with
575
00:28:19,881 --> 00:28:21,281
Is with Xue Hanyu
576
00:28:21,281 --> 00:28:22,641
Shallow them with Sue
577
00:28:28,921 --> 00:28:29,521
You see
578
00:28:30,240 --> 00:28:31,401
Do you know what this is
579
00:28:34,360 --> 00:28:34,921
This
580
00:28:35,960 --> 00:28:37,960
Isn't this fox hair
581
00:28:38,281 --> 00:28:38,801
Dad
582
00:28:39,080 --> 00:28:39,801
Human
583
00:28:39,801 --> 00:28:41,320
Isn't there no fox in a hundred years
584
00:28:41,560 --> 00:28:42,921
How come you have this
585
00:28:44,001 --> 00:28:44,960
You really don't know
586
00:28:52,960 --> 00:28:53,560
Uncle Qi
587
00:28:55,720 --> 00:28:56,440
About the Fox
588
00:28:56,440 --> 00:28:57,600
What's the explanation for Yuanbao
589
00:28:59,320 --> 00:29:00,360
She didn't say anything
590
00:29:01,001 --> 00:29:01,761
In my opinion
591
00:29:02,080 --> 00:29:03,440
This matter has to be resolved decisively
592
00:29:07,521 --> 00:29:09,480
I do have a way at the moment
593
00:29:22,041 --> 00:29:22,641
You please
594
00:29:36,161 --> 00:29:36,761
Cousin
595
00:29:37,200 --> 00:29:38,041
What are you watching
596
00:29:40,840 --> 00:29:41,401
Cousin
597
00:29:42,240 --> 00:29:43,320
What are you looking at
598
00:29:44,001 --> 00:29:45,480
No, no, no
599
00:29:45,641 --> 00:29:47,041
Just look around
600
00:29:49,320 --> 00:29:50,960
I have an appointment with Chang Qi's son
601
00:29:50,960 --> 00:29:51,840
Come to dinner
602
00:29:52,281 --> 00:29:53,720
No one has come yet
603
00:29:53,921 --> 00:29:55,281
It's not about staring
604
00:30:00,840 --> 00:30:01,921
Long Qi Childe
605
00:30:02,641 --> 00:30:04,161
Then he may not be able to come
606
00:30:04,641 --> 00:30:05,720
After all, he looks
607
00:30:05,921 --> 00:30:06,681
It's not like the kind of person
608
00:30:06,681 --> 00:30:07,881
People who like to join in the fun
609
00:30:11,881 --> 00:30:13,200
Forget it if he doesn't come
610
00:30:19,801 --> 00:30:20,320
Please
611
00:30:22,641 --> 00:30:23,240
Door master
612
00:30:23,480 --> 00:30:24,440
Long Qi Childe Arrives
613
00:30:26,240 --> 00:30:27,200
Childe Chang Qi is here
614
00:30:32,080 --> 00:30:33,041
Meet the master of Qimen
615
00:30:34,600 --> 00:30:35,480
Long Qi Childe
616
00:30:35,641 --> 00:30:36,600
Long time no see
617
00:30:36,801 --> 00:30:37,240
I thought
618
00:30:37,240 --> 00:30:38,480
You went back to Taiyi Mountain
619
00:30:39,080 --> 00:30:40,560
Long Qi is indeed a Hui Shi Men
620
00:30:40,560 --> 00:30:41,681
I did something urgent
621
00:30:44,041 --> 00:30:44,840
Look, you seem a little bit
622
00:30:44,840 --> 00:30:45,921
I'm not in good spirits
623
00:30:46,200 --> 00:30:47,440
Do you want to find a medical officer
624
00:30:47,440 --> 00:30:48,360
Let me show you
625
00:30:49,560 --> 00:30:50,681
Thank you, Lord Qimen, for your thoughts
626
00:30:51,041 --> 00:30:51,840
It's just coming all the way
627
00:30:51,840 --> 00:30:52,720
Traveling and travelling
628
00:30:52,840 --> 00:30:53,881
It's just a little tired
629
00:30:55,240 --> 00:30:55,881
That line
630
00:30:56,041 --> 00:30:56,881
Please take your seat
631
00:31:03,281 --> 00:31:05,360
Master seems to be
632
00:31:05,360 --> 00:31:06,761
Is a lot of weight loss
633
00:31:07,320 --> 00:31:08,200
Long Qi Childe
634
00:31:09,881 --> 00:31:10,560
What's the matter
635
00:31:13,080 --> 00:31:14,080
Long time no see
636
00:31:18,440 --> 00:31:18,881
Master
637
00:31:30,121 --> 00:31:30,720
Door master
638
00:31:30,801 --> 00:31:32,200
All the guests have arrived
639
00:31:32,521 --> 00:31:34,600
The banquet can officially begin
640
00:31:35,041 --> 00:31:35,600
Good
641
00:31:48,360 --> 00:31:49,041
Gentlemen
642
00:31:49,801 --> 00:31:51,840
A few months ago, my little girl was seriously ill
643
00:31:51,960 --> 00:31:53,360
Repeatedly, life is on the line
644
00:31:53,801 --> 00:31:55,440
Thanks to all of you asking for medicine everywhere
645
00:31:55,521 --> 00:31:56,401
Heal a little girl
646
00:31:56,401 --> 00:31:58,240
I can't thank you enough
647
00:31:59,681 --> 00:32:00,521
Give a banquet today
648
00:32:00,921 --> 00:32:02,041
One is to celebrate
649
00:32:02,041 --> 00:32:03,281
The little girl recovered smoothly
650
00:32:03,281 --> 00:32:03,881
Second
651
00:32:04,080 --> 00:32:05,600
It is also a solemn thank you
652
00:32:05,600 --> 00:32:07,401
My little girl's greatest savior
653
00:32:07,720 --> 00:32:08,401
Qimou
654
00:32:08,401 --> 00:32:09,041
How do they know I saved Yuanbao
655
00:32:09,041 --> 00:32:10,240
Here's to everyone first
656
00:32:23,440 --> 00:32:24,041
Cousin
657
00:32:24,761 --> 00:32:25,960
I thought you said there was a present
658
00:32:25,960 --> 00:32:27,240
Do you want to give it to your savior
659
00:32:27,960 --> 00:32:28,521
Right
660
00:32:51,161 --> 00:32:52,041
Uncle Cliff Brother
661
00:32:52,200 --> 00:32:53,161
Thank you for saving me
662
00:32:53,440 --> 00:32:54,360
This is for you
663
00:32:59,440 --> 00:33:00,921
If you hadn't gone to Yutao Snow Mountain,
664
00:33:00,921 --> 00:33:02,080
Pick purple scales for me
665
00:33:02,320 --> 00:33:03,681
I'm afraid I would have died long ago
666
00:33:04,080 --> 00:33:04,801
What about this dagger
667
00:33:04,801 --> 00:33:05,921
Although it is not very expensive
668
00:33:05,921 --> 00:33:07,161
But one of my thoughts
669
00:33:07,641 --> 00:33:08,560
Please also accept it
670
00:33:08,960 --> 00:33:09,560
Gold ingot
671
00:33:09,960 --> 00:33:10,720
Between you and me
672
00:33:10,720 --> 00:33:11,881
Don't be so polite
673
00:33:12,200 --> 00:33:13,161
As long as it can save you
674
00:33:13,240 --> 00:33:14,360
Even if it is a narrow escape
675
00:33:14,720 --> 00:33:15,641
I'm willing to
676
00:33:17,041 --> 00:33:17,960
The two of them
677
00:33:17,960 --> 00:33:19,320
This is childhood sweetheart
678
00:33:19,320 --> 00:33:21,080
This affection is naturally unusual
679
00:33:21,161 --> 00:33:21,801
Yeah
680
00:33:23,041 --> 00:33:23,720
Original
681
00:33:24,720 --> 00:33:26,200
She did her best
682
00:33:27,281 --> 00:33:28,641
It was actually for Huo Gongzi
683
00:33:35,360 --> 00:33:36,001
Cousin
684
00:33:36,360 --> 00:33:36,881
And what else
685
00:33:37,121 --> 00:33:37,761
What
686
00:33:38,521 --> 00:33:39,720
I knew you'd forget
687
00:33:40,080 --> 00:33:40,600
Bearer
688
00:33:40,600 --> 00:33:41,600
Present the gift
689
00:33:48,200 --> 00:33:49,080
This is not
690
00:33:53,960 --> 00:33:54,641
Brother Huo
691
00:33:59,960 --> 00:34:00,600
Gold ingot
692
00:34:01,641 --> 00:34:02,881
So you are so thoughtful
693
00:34:16,641 --> 00:34:17,600
You have a good eye
694
00:34:18,041 --> 00:34:19,001
I especially like it
695
00:34:21,360 --> 00:34:22,441
Just like it
696
00:34:22,840 --> 00:34:24,600
Since ancient times, women have been vs. lovers
697
00:34:24,600 --> 00:34:25,600
Will send clothes
698
00:34:26,040 --> 00:34:28,280
It seems that Qi Yuanbao is against Huo Gongzi
699
00:34:28,600 --> 00:34:30,201
It really is a deep feeling
700
00:34:37,401 --> 00:34:38,000
Little Master
701
00:34:38,360 --> 00:34:39,600
Miss Qi is full of heart
702
00:34:39,800 --> 00:34:41,441
Why don't you try it now
703
00:34:41,921 --> 00:34:42,560
Also
704
00:34:43,401 --> 00:34:44,040
Uncle Qi
705
00:34:44,320 --> 00:34:45,401
Then I'll go back
706
00:34:45,641 --> 00:34:46,201
Row
707
00:35:11,080 --> 00:35:11,641
Little Master
708
00:35:11,840 --> 00:35:12,800
Is everything arranged properly
709
00:35:13,080 --> 00:35:13,800
Report back to the little master
710
00:35:13,800 --> 00:35:14,681
It's all arranged
711
00:35:14,881 --> 00:35:15,401
Good
712
00:35:17,201 --> 00:35:17,881
This time
713
00:35:18,560 --> 00:35:20,000
It is necessary for him to come and go
714
00:35:21,280 --> 00:35:22,560
One more toast to everyone
715
00:35:32,161 --> 00:35:32,760
Cousin
716
00:35:32,921 --> 00:35:34,080
You are too careless
717
00:35:34,320 --> 00:35:35,080
I can't believe I forgot to put my gift
718
00:35:35,080 --> 00:35:35,921
Gave it to someone else
719
00:35:36,360 --> 00:35:37,040
How is it
720
00:35:37,520 --> 00:35:38,760
Thanks to me
721
00:35:39,721 --> 00:35:40,800
Thanks to you
722
00:35:41,401 --> 00:35:42,401
Thanks to you
723
00:35:42,401 --> 00:35:44,161
I was killed by you today.
724
00:35:44,161 --> 00:35:45,721
Who told you to be talkative
725
00:35:46,080 --> 00:35:47,040
What's the matter
726
00:36:14,681 --> 00:36:15,280
Gold ingot
727
00:36:15,800 --> 00:36:16,721
This dress
728
00:36:16,921 --> 00:36:18,161
I really like it
729
00:36:25,921 --> 00:36:26,921
Just like it
43301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.