All language subtitles for Dear Mr. Heavenly Fox 12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,680 --> 00:02:18,521 This is it 2 00:02:19,121 --> 00:02:19,640 Go 3 00:02:43,800 --> 00:02:44,520 Have you arrived yet 4 00:02:44,800 --> 00:02:45,240 Here we are 5 00:02:45,240 --> 00:02:45,921 Come on two 6 00:02:45,921 --> 00:02:46,600 This way please 7 00:02:47,400 --> 00:02:49,160 Childe Chang Qi lives in this room 8 00:02:51,121 --> 00:02:51,600 I see 9 00:02:51,600 --> 00:02:52,160 Long Qi Childe 10 00:02:52,160 --> 00:02:52,921 Yes, yes, yes 11 00:02:55,441 --> 00:02:56,441 Are you there, long Qi childe 12 00:02:57,040 --> 00:02:57,680 He won't 13 00:02:57,680 --> 00:02:58,160 Long Qi Childe 14 00:02:58,160 --> 00:02:58,921 Let's go again 15 00:02:59,641 --> 00:03:00,361 No matter 16 00:03:01,201 --> 00:03:01,760 Calm down and calm down 17 00:03:01,760 --> 00:03:02,361 Long phalanus 18 00:03:02,361 --> 00:03:03,201 Miss Qi Da 19 00:03:06,320 --> 00:03:06,880 Nothing 20 00:03:07,160 --> 00:03:07,641 Come 21 00:03:09,800 --> 00:03:11,040 Long-scrambled you 22 00:03:14,320 --> 00:03:15,281 Miss Qi Da 23 00:03:16,081 --> 00:03:17,201 No one told you 24 00:03:17,201 --> 00:03:19,441 Do you have to knock before entering the door 25 00:03:19,721 --> 00:03:20,441 Or like you 26 00:03:20,441 --> 00:03:21,680 People in the game world 27 00:03:22,001 --> 00:03:23,561 Always so casual 28 00:03:27,921 --> 00:03:28,641 Long Qi Childe 29 00:03:28,641 --> 00:03:29,880 You're kind of back 30 00:03:30,160 --> 00:03:31,001 You don't even know 31 00:03:31,001 --> 00:03:31,520 My cousin recently 32 00:03:31,520 --> 00:03:32,481 I miss you so much that I'm going crazy 33 00:03:32,481 --> 00:03:33,240 What are you talking about 34 00:03:33,841 --> 00:03:34,960 When did I miss him 35 00:03:37,400 --> 00:03:38,880 I just hate people 36 00:03:38,880 --> 00:03:39,921 Just leave without saying goodbye 37 00:03:40,561 --> 00:03:41,160 And 38 00:03:41,441 --> 00:03:42,760 Even if the pet is lost, 39 00:03:43,201 --> 00:03:44,400 I will also talk about it for a few days 40 00:03:53,201 --> 00:03:53,760 Xue Hanyu 41 00:03:53,760 --> 00:03:54,800 What are you still doing 42 00:03:55,040 --> 00:03:55,641 You can't tell 43 00:03:55,641 --> 00:03:57,001 Don't they welcome us at all 44 00:03:57,641 --> 00:03:58,240 Go away 45 00:03:59,841 --> 00:04:00,561 Unexpectedly 46 00:04:01,160 --> 00:04:02,520 My weight in your heart 47 00:04:02,921 --> 00:04:04,361 It's equivalent to a pet 48 00:04:04,361 --> 00:04:05,481 Inexplicable 49 00:04:05,721 --> 00:04:06,960 He was the one who left without telling me 50 00:04:06,960 --> 00:04:07,960 Why should he be angry 51 00:04:07,960 --> 00:04:09,201 Didn't you just meet 52 00:04:09,361 --> 00:04:10,240 Why is it awkward again 53 00:04:10,240 --> 00:04:11,201 Then ask him 54 00:04:11,201 --> 00:04:12,001 Who knows you guys 55 00:04:12,001 --> 00:04:13,001 What do you think every day 56 00:04:13,001 --> 00:04:14,201 Mind is so difficult to ponder 57 00:04:14,721 --> 00:04:16,281 Childe Chang Qi has a gentle temperament 58 00:04:16,680 --> 00:04:18,281 It doesn't seem to be a person who will get angry at will 59 00:04:19,240 --> 00:04:20,600 It won't be you. What did you do 60 00:04:20,600 --> 00:04:21,320 Something out of line 61 00:04:21,320 --> 00:04:22,240 Did you mess with him 62 00:04:23,400 --> 00:04:24,520 Then I just didn't knock 63 00:04:24,520 --> 00:04:25,001 And then 64 00:04:30,200 --> 00:04:32,001 He won't be because 65 00:04:32,001 --> 00:04:33,321 That kiss yesterday 66 00:04:34,761 --> 00:04:36,321 He's so stuffy 67 00:04:36,601 --> 00:04:37,841 Is it pure 68 00:04:39,480 --> 00:04:40,761 But then again 69 00:04:42,041 --> 00:04:44,520 Didn't he kiss me back 70 00:04:45,960 --> 00:04:46,881 Kiss what kiss ah 71 00:04:47,041 --> 00:04:47,761 Who kisses who 72 00:04:48,041 --> 00:04:49,200 Beauty current 73 00:04:49,441 --> 00:04:50,561 On impulse 74 00:04:51,121 --> 00:04:52,200 It's understandable, right 75 00:04:52,200 --> 00:04:52,761 Xiao Er 76 00:04:53,281 --> 00:04:54,080 Put this 77 00:04:54,080 --> 00:04:55,200 Send it to Chang Qi's son 78 00:04:55,680 --> 00:04:56,441 He's with us 79 00:04:56,441 --> 00:04:57,841 I booked a room for a month in one breath 80 00:04:57,841 --> 00:04:59,121 But we are a great guest 81 00:04:59,561 --> 00:05:00,441 Good to serve 82 00:05:00,441 --> 00:05:01,001 Good 83 00:05:01,480 --> 00:05:02,240 Be careful 84 00:05:02,240 --> 00:05:02,680 Good 85 00:05:02,680 --> 00:05:03,721 One month 86 00:05:04,200 --> 00:05:05,001 Cousin, did you hear me 87 00:05:05,001 --> 00:05:06,441 Childe Chang Qi will stay for a month 88 00:05:06,520 --> 00:05:07,520 How long will he stay here 89 00:05:07,520 --> 00:05:08,480 What does it have to do with me 90 00:05:08,841 --> 00:05:09,360 Eat 91 00:05:15,240 --> 00:05:16,881 Go home with enough food and drink 92 00:05:17,121 --> 00:05:17,721 Go home 93 00:05:43,561 --> 00:05:44,080 Gold ingot 94 00:05:44,080 --> 00:05:44,841 Uncle Cliff Brother 95 00:05:44,841 --> 00:05:45,680 Why are you here 96 00:05:45,680 --> 00:05:46,680 It's for me. What can I do for you 97 00:05:47,601 --> 00:05:49,321 I prepared some of your favorite food 98 00:05:49,601 --> 00:05:50,881 Would you like to have dinner together 99 00:05:51,441 --> 00:05:52,800 But I was just down the hill 100 00:05:52,800 --> 00:05:54,480 I ate much better with Xue Hanyu 101 00:05:54,601 --> 00:05:56,041 Now my stomach is full 102 00:05:56,041 --> 00:05:57,480 I can't eat any more 103 00:05:59,121 --> 00:05:59,721 All right 104 00:06:00,761 --> 00:06:02,161 Then let's make an appointment another day 105 00:06:03,080 --> 00:06:03,920 That uncle cliff brother 106 00:06:03,920 --> 00:06:05,721 It's nothing. I'll go in first 107 00:06:29,400 --> 00:06:29,960 Little Master 108 00:06:30,161 --> 00:06:31,200 The wine and dishes are ready 109 00:06:34,041 --> 00:06:34,800 Where's Miss Qi 110 00:06:37,161 --> 00:06:37,800 Little Master 111 00:06:38,640 --> 00:06:39,281 Little Master 112 00:06:48,841 --> 00:06:49,881 How long has it been 113 00:06:49,881 --> 00:06:51,281 The wound of this arrow that pierces the heart and destroys the soul 114 00:06:51,400 --> 00:06:52,960 When will it heal 115 00:06:54,281 --> 00:06:54,881 No hindrance 116 00:06:59,161 --> 00:06:59,761 Your Highness 117 00:07:00,281 --> 00:07:01,400 You can go to the last soul as soon as possible 118 00:07:01,400 --> 00:07:02,321 Take it back 119 00:07:02,721 --> 00:07:03,721 Have its protective body 120 00:07:03,960 --> 00:07:05,680 Your pain can always slow down 121 00:07:10,640 --> 00:07:14,321 I wonder what she is doing at the moment 122 00:07:26,800 --> 00:07:28,400 I haven't seen you for a while 123 00:07:29,321 --> 00:07:31,281 People look thin 124 00:07:33,080 --> 00:07:35,161 But the temper has improved a lot 125 00:07:36,200 --> 00:07:37,441 Long Qi, Long Qi 126 00:07:37,441 --> 00:07:38,041 You were in the first place 127 00:07:38,041 --> 00:07:39,161 Don't you walk very smartly 128 00:07:39,400 --> 00:07:40,441 What are you doing back now 129 00:07:40,960 --> 00:07:41,800 I'm telling you 130 00:07:41,960 --> 00:07:43,761 I never thought about you 131 00:07:44,561 --> 00:07:45,360 Never 132 00:07:51,561 --> 00:07:52,161 Little fox 133 00:07:56,080 --> 00:07:56,800 Don't run 134 00:07:58,041 --> 00:07:59,321 You ungrateful fox 135 00:07:59,321 --> 00:08:00,281 And know to come back 136 00:08:00,281 --> 00:08:01,400 See how I deal with you 137 00:08:03,640 --> 00:08:04,761 How did you get hurt 138 00:08:06,041 --> 00:08:06,721 Go ahead 139 00:08:06,841 --> 00:08:08,080 What have you been doing all this time 140 00:08:08,080 --> 00:08:08,640 How to put yourself 141 00:08:08,640 --> 00:08:09,800 It's covered in injuries 142 00:08:11,841 --> 00:08:12,960 Am I stupid 143 00:08:12,960 --> 00:08:14,360 You can't talk either 144 00:08:15,321 --> 00:08:16,601 It's good to have me 145 00:08:24,200 --> 00:08:24,841 It hurts 146 00:08:25,080 --> 00:08:26,041 Then I'll blow it for you 147 00:08:29,640 --> 00:08:30,321 Is it any better 148 00:08:33,321 --> 00:08:34,680 You bad-hearted fox 149 00:08:35,321 --> 00:08:36,441 I can tell you what 150 00:08:36,561 --> 00:08:38,680 You can't sneak away next time 151 00:08:39,121 --> 00:08:40,121 Even if you're leaving 152 00:08:40,121 --> 00:08:41,800 You have to tell me, too 153 00:08:42,281 --> 00:08:43,360 Or you'll follow Chang Qi 154 00:08:43,360 --> 00:08:44,680 That nuisance is no worse 155 00:08:44,841 --> 00:08:45,480 Do you hear me 156 00:08:48,240 --> 00:08:49,280 Still want to run 157 00:08:49,280 --> 00:08:50,001 Don't run 158 00:08:52,040 --> 00:08:52,641 It hurts 159 00:08:53,641 --> 00:08:54,321 I'm sorry 160 00:08:54,401 --> 00:08:55,561 Touch it gently 161 00:08:56,961 --> 00:08:57,720 Light point 162 00:09:01,160 --> 00:09:01,920 Little fox 163 00:09:02,321 --> 00:09:04,240 How do I feel you've lost a lot of weight 164 00:09:10,360 --> 00:09:11,441 That's true 165 00:09:12,761 --> 00:09:13,401 No 166 00:09:13,720 --> 00:09:15,480 I have to take you to make up for it 167 00:10:58,040 --> 00:10:59,040 So many chickens 168 00:10:59,160 --> 00:11:00,360 Say it, little fox 169 00:11:00,561 --> 00:11:01,680 Which one do you like 170 00:11:02,040 --> 00:11:03,040 I don't eat chicken 171 00:11:04,561 --> 00:11:05,680 Just the fattest one 172 00:11:05,680 --> 00:11:06,401 How is it 173 00:11:06,800 --> 00:11:07,881 Just wait 174 00:11:17,321 --> 00:11:17,881 Don't run 175 00:11:27,920 --> 00:11:28,561 Stop 176 00:11:29,360 --> 00:11:30,800 Can you do it or not 177 00:11:31,521 --> 00:11:32,040 Don't run 178 00:11:33,920 --> 00:11:34,800 Don't run 179 00:11:36,201 --> 00:11:37,121 Don't run back 180 00:11:38,280 --> 00:11:38,800 I 181 00:11:39,920 --> 00:11:40,600 You come back 182 00:11:45,800 --> 00:11:46,360 Don't run 183 00:11:47,641 --> 00:11:48,160 Stop 184 00:11:52,001 --> 00:11:52,641 Sure enough 185 00:11:52,881 --> 00:11:53,401 Catch a chicken 186 00:11:53,401 --> 00:11:54,920 Or are you foxes the most professional 187 00:11:55,680 --> 00:11:56,240 Go 188 00:11:56,761 --> 00:11:57,800 Let's go to the soup 189 00:11:58,521 --> 00:11:59,040 Go away 190 00:12:02,521 --> 00:12:03,240 I'm exhausted 191 00:12:11,920 --> 00:12:13,280 The whirling leaves are foxes 192 00:12:13,920 --> 00:12:15,201 Born again in Wansayuan 193 00:12:15,201 --> 00:12:16,680 Ordinary people can't get it at all 194 00:12:17,680 --> 00:12:18,600 Even if it is taken back, 195 00:12:18,600 --> 00:12:19,680 It was also a narrow escape 196 00:12:21,761 --> 00:12:22,641 And this fox 197 00:12:22,641 --> 00:12:23,680 Covered with injuries 198 00:12:27,521 --> 00:12:28,680 Is it long 199 00:12:41,561 --> 00:12:42,800 Slow down, slow down 200 00:12:45,600 --> 00:12:46,881 Slow down 201 00:12:49,800 --> 00:12:50,480 Drink more 202 00:12:51,121 --> 00:12:52,321 You see, you've lost weight 203 00:12:52,761 --> 00:12:53,920 If you like it 204 00:12:54,040 --> 00:12:55,001 I'll keep cooking for you next time 205 00:12:55,001 --> 00:12:55,641 How is it 206 00:13:19,881 --> 00:13:20,480 Gold ingot 207 00:13:21,920 --> 00:13:23,401 I've only been away for a few days 208 00:13:24,201 --> 00:13:25,121 You and a fox 209 00:13:25,121 --> 00:13:26,040 Together 210 00:13:27,920 --> 00:13:29,800 The affection between us in the past 211 00:13:31,201 --> 00:13:33,201 What is it in your eyes 212 00:13:42,961 --> 00:13:44,920 Did that fox bewitch you 213 00:14:45,521 --> 00:14:47,160 Master had a good trip 214 00:14:48,321 --> 00:14:49,321 Sister Shen wrote to say 215 00:14:49,321 --> 00:14:50,720 Qi Yuanbao has recovered 216 00:14:55,160 --> 00:14:56,600 Sure enough, as Meng Shu said 217 00:14:56,961 --> 00:14:57,881 We'll pack up right away 218 00:14:58,040 --> 00:14:59,081 Set off for Qishan Gate 219 00:14:59,081 --> 00:14:59,641 Yes 220 00:15:00,081 --> 00:15:01,521 The opening of a good show 221 00:15:01,800 --> 00:15:02,720 Go now 222 00:15:03,121 --> 00:15:04,521 Just like it 223 00:15:09,280 --> 00:15:11,401 Qi Yuanbao, Qi Yuanbao 224 00:15:11,961 --> 00:15:13,480 You said you were looking for someone 225 00:15:13,480 --> 00:15:14,600 What kind of reason 226 00:15:14,600 --> 00:15:16,441 It is only appropriate to knock on his door 227 00:15:16,920 --> 00:15:18,201 What if he stinks with another face 228 00:15:18,201 --> 00:15:19,441 What can I do if I kick you out 229 00:15:22,360 --> 00:15:22,920 Forget it 230 00:15:23,401 --> 00:15:24,521 You, Miss Qi Da 231 00:15:24,521 --> 00:15:25,881 There are a lot of adults 232 00:15:25,881 --> 00:15:27,201 I don't care about him as a whole 233 00:15:27,201 --> 00:15:28,001 Forgive him 234 00:15:28,600 --> 00:15:29,561 Again 235 00:15:30,081 --> 00:15:31,561 He is so self-denial 236 00:15:31,561 --> 00:15:32,360 A man 237 00:15:33,001 --> 00:15:35,641 Being frivolous has that reaction 238 00:15:35,961 --> 00:15:37,240 Isn't it normal? Yuanbao 239 00:15:39,160 --> 00:15:39,720 Gold ingot 240 00:15:43,201 --> 00:15:43,720 You're going down again 241 00:15:43,720 --> 00:15:44,800 Looking for Childe Chang Qi to play with 242 00:15:45,360 --> 00:15:46,321 I don't have any 243 00:15:46,840 --> 00:15:48,121 I just thought 244 00:15:48,121 --> 00:15:49,401 Last time I was at the inn 245 00:15:49,401 --> 00:15:50,360 I left something behind 246 00:15:50,360 --> 00:15:51,401 So I'm going to get it back 247 00:15:51,401 --> 00:15:51,920 Wait 248 00:15:56,600 --> 00:15:57,401 What you left behind 249 00:15:57,401 --> 00:15:58,240 It can't be this, can it 250 00:16:02,881 --> 00:16:03,441 Gold ingot 251 00:16:09,441 --> 00:16:10,401 Isn't this ingot's 252 00:16:11,160 --> 00:16:11,840 How is it 253 00:16:12,360 --> 00:16:13,360 It's good to have me 254 00:16:13,641 --> 00:16:14,521 If it weren't for me 255 00:16:14,680 --> 00:16:15,680 You're going to drop something again 256 00:16:16,121 --> 00:16:16,961 Come and give it to you 257 00:16:21,521 --> 00:16:22,360 Don't thank me 258 00:16:22,600 --> 00:16:23,240 Don't thank me 259 00:16:23,240 --> 00:16:24,360 I know I'm good 260 00:16:25,401 --> 00:16:26,240 I thank you 261 00:16:26,600 --> 00:16:27,680 I thank you for your head 262 00:16:27,680 --> 00:16:28,761 You're not accomplished enough 263 00:16:28,761 --> 00:16:30,040 An idiot who has more than enough trouble 264 00:16:30,040 --> 00:16:30,641 Crazy 265 00:16:30,720 --> 00:16:31,761 Gold ingot 266 00:16:31,920 --> 00:16:32,961 I have good news for you 267 00:16:34,360 --> 00:16:35,360 What good news 268 00:16:35,521 --> 00:16:36,321 Today, Master will help you 269 00:16:36,321 --> 00:16:37,321 Ready for the Appreciation Banquet 270 00:16:37,641 --> 00:16:39,001 Appreciation banquet 271 00:16:39,920 --> 00:16:40,720 Just to thank you 272 00:16:40,720 --> 00:16:42,360 Huo Shuya's Grace for Saving Your Life 273 00:16:42,680 --> 00:16:43,561 I also invited a lot 274 00:16:43,561 --> 00:16:44,961 What about the practitioners of Wulin Sect 275 00:16:47,920 --> 00:16:48,521 Right oh 276 00:16:48,800 --> 00:16:49,881 You reminded me 277 00:16:49,881 --> 00:16:50,800 I didn't even give it to Uncle Cliff's brother 278 00:16:50,800 --> 00:16:51,641 What about buying gifts 279 00:16:52,240 --> 00:16:53,040 This is going down the mountain 280 00:16:53,040 --> 00:16:53,600 What 281 00:16:55,201 --> 00:16:56,240 Yuanbao, wait for me 282 00:16:56,920 --> 00:16:57,561 Wait for me 283 00:17:07,680 --> 00:17:08,240 Uncle Qi 284 00:17:08,680 --> 00:17:09,881 Shu Yalai 285 00:17:10,240 --> 00:17:11,720 Sit down and have tea with Uncle Qi 286 00:17:18,081 --> 00:17:19,761 There's something I'd like to ask you 287 00:17:20,320 --> 00:17:20,881 Ask 288 00:17:24,200 --> 00:17:24,761 You see 289 00:17:31,960 --> 00:17:32,761 Fox hair 290 00:17:34,161 --> 00:17:35,440 It seems that I am not mistaken 291 00:17:36,600 --> 00:17:38,801 I saw her yesterday 292 00:17:38,801 --> 00:17:40,401 Seems to be with a fox 293 00:17:41,200 --> 00:17:43,161 I thought I was wrong 294 00:17:45,480 --> 00:17:46,881 Is it Meng Shu 295 00:17:48,440 --> 00:17:49,041 Uncle Qi 296 00:17:49,801 --> 00:17:51,560 Yuanbao is straightforward and simple 297 00:17:52,521 --> 00:17:53,041 This fox 298 00:17:53,041 --> 00:17:54,320 And is best at demagoguery 299 00:17:55,320 --> 00:17:56,401 I'm worried about the ingot 300 00:17:58,840 --> 00:17:59,480 Don't worry 301 00:18:00,281 --> 00:18:01,440 I will keep an eye on this matter 302 00:18:02,320 --> 00:18:02,921 Cousin 303 00:18:02,921 --> 00:18:04,041 Where are we going to play today 304 00:18:04,840 --> 00:18:05,641 Let's look at it first 305 00:18:06,080 --> 00:18:06,720 All right 306 00:18:14,001 --> 00:18:14,681 You guys walk around first 307 00:18:14,681 --> 00:18:15,440 I'll be right back 308 00:18:15,840 --> 00:18:16,801 Cousin watch 309 00:18:18,200 --> 00:18:19,041 Of course she was looking for 310 00:18:19,041 --> 00:18:20,121 Long Qi childe 311 00:18:20,720 --> 00:18:21,240 Go 312 00:18:21,960 --> 00:18:22,521 Go away 313 00:18:35,440 --> 00:18:36,041 Your Highness 314 00:18:36,641 --> 00:18:37,641 You've been here all night 315 00:18:37,720 --> 00:18:38,960 Can the last soul be brought back 316 00:18:41,281 --> 00:18:42,320 Haven't got it back yet 317 00:18:42,840 --> 00:18:43,600 Is it Qi Yuanbao 318 00:18:43,600 --> 00:18:44,480 Want to take it for yourself 319 00:18:44,840 --> 00:18:45,521 That won't do 320 00:18:45,521 --> 00:18:46,080 I 321 00:18:54,600 --> 00:18:55,161 Something 322 00:19:00,840 --> 00:19:02,401 It's not what 323 00:19:02,401 --> 00:19:03,840 It's a very important thing 324 00:19:05,200 --> 00:19:06,801 Isn't this Miss Qi Jia Da 325 00:19:07,200 --> 00:19:08,801 I was very ill a few days ago 326 00:19:08,801 --> 00:19:09,801 Medicinal stones have no cure 327 00:19:09,960 --> 00:19:11,681 It's only been a few days since it was alive and kicking 328 00:19:11,681 --> 00:19:12,641 Be alive and kicking 329 00:19:13,921 --> 00:19:14,681 Presumably 330 00:19:14,960 --> 00:19:16,681 I also got the help of a high-ranking person 331 00:19:19,041 --> 00:19:19,840 I am today 332 00:19:19,840 --> 00:19:21,480 That's really why I came here 333 00:19:21,881 --> 00:19:22,560 Let's hear it 334 00:19:23,041 --> 00:19:23,840 Master 335 00:19:24,440 --> 00:19:25,960 Let's have a master and apprentice at least 336 00:19:26,161 --> 00:19:27,681 I have a very urgent matter right now 337 00:19:27,681 --> 00:19:28,840 Can you help me 338 00:19:31,041 --> 00:19:31,960 That's true 339 00:19:32,200 --> 00:19:33,840 I want to give my life-saving master. 340 00:19:33,840 --> 00:19:34,641 Pick a gift 341 00:19:34,881 --> 00:19:35,560 At one time 342 00:19:35,560 --> 00:19:37,121 But I don't know what to choose 343 00:19:37,480 --> 00:19:38,161 But I think 344 00:19:38,161 --> 00:19:39,080 Master, you chose it 345 00:19:39,080 --> 00:19:40,041 I'm sure he likes it 346 00:19:41,480 --> 00:19:43,560 Is it not this Miss Qi's big family 347 00:19:43,560 --> 00:19:44,440 Yes, I know everything 348 00:19:50,960 --> 00:19:51,720 Go on, go on 349 00:19:51,881 --> 00:19:52,881 Just say yes 350 00:19:52,881 --> 00:19:53,480 Your Highness 351 00:19:53,720 --> 00:19:54,960 Our priority now 352 00:19:54,960 --> 00:19:55,960 Is to get back the soul 353 00:19:56,121 --> 00:19:57,401 You won't have a chance until you go. 354 00:19:57,641 --> 00:19:59,480 Besides, this Miss Qi's family 355 00:19:59,480 --> 00:20:00,641 Is to choose a gift for you 356 00:20:01,401 --> 00:20:03,041 You should also go 357 00:20:14,480 --> 00:20:15,320 You're not going to give it to your benefactor 358 00:20:15,320 --> 00:20:16,161 Pick a gift 359 00:20:16,480 --> 00:20:17,480 That's not important 360 00:20:19,921 --> 00:20:20,720 I mean 361 00:20:20,720 --> 00:20:22,080 These street gadgets 362 00:20:22,080 --> 00:20:23,440 Not worthy of my savior 363 00:20:23,681 --> 00:20:25,281 I have to choose well 364 00:20:25,560 --> 00:20:26,200 Choose carefully 365 00:20:28,801 --> 00:20:29,480 What does it smell like 366 00:20:29,480 --> 00:20:30,480 Did you fart 367 00:20:31,121 --> 00:20:31,600 You 368 00:20:32,600 --> 00:20:33,560 I hate people 369 00:20:33,560 --> 00:20:34,921 Take your finger at someone else 370 00:20:35,641 --> 00:20:36,360 Are you human 371 00:20:36,360 --> 00:20:37,200 I don't know 372 00:20:37,720 --> 00:20:38,641 What are you talking about 373 00:20:38,641 --> 00:20:39,200 You said 374 00:20:39,200 --> 00:20:39,720 You 375 00:20:39,881 --> 00:20:40,440 Let go of your hand 376 00:20:40,440 --> 00:20:40,960 You let go 377 00:20:40,960 --> 00:20:42,200 Ugly, let go of your hand 378 00:20:42,200 --> 00:20:42,600 You put it first 379 00:20:42,600 --> 00:20:43,320 I'll count to three, two, one 380 00:20:43,320 --> 00:20:43,960 Put it together 381 00:20:44,200 --> 00:20:45,480 Three two one 382 00:20:45,881 --> 00:20:46,521 Move again. I'll try 383 00:20:47,480 --> 00:20:48,080 Master 384 00:20:48,320 --> 00:20:49,200 Go in and have a look 385 00:20:51,161 --> 00:20:51,720 Cousin 386 00:20:51,840 --> 00:20:52,641 People buy things 387 00:20:52,641 --> 00:20:53,480 What kind of mess are you adding 388 00:20:53,681 --> 00:20:54,200 Go 389 00:20:56,200 --> 00:20:57,480 Master, look at it quickly 390 00:20:57,480 --> 00:20:58,401 Is there anything you like 391 00:20:59,720 --> 00:21:00,560 I can do it all 392 00:21:00,801 --> 00:21:01,560 You can do anything without it 393 00:21:01,560 --> 00:21:02,480 Why don't you pick one 394 00:21:03,360 --> 00:21:04,560 Miss Qi Da is here 395 00:21:05,281 --> 00:21:07,200 This is a gift for your sweetheart 396 00:21:11,720 --> 00:21:12,600 Come on, come on, boss 397 00:21:12,600 --> 00:21:13,401 Don't talk about it 398 00:21:13,401 --> 00:21:14,121 You have to put your shop 399 00:21:14,121 --> 00:21:15,200 Bring up the best things 400 00:21:15,440 --> 00:21:16,200 All right 401 00:21:19,480 --> 00:21:21,200 How about you guys take a look at this 402 00:21:21,480 --> 00:21:23,281 This gem set on it 403 00:21:23,281 --> 00:21:24,080 But the craftsmen 404 00:21:24,080 --> 00:21:25,600 It has been polished for three years 405 00:21:26,200 --> 00:21:27,440 And this pattern 406 00:21:27,480 --> 00:21:27,960 But 407 00:21:27,960 --> 00:21:28,840 That's it. That's it 408 00:21:29,320 --> 00:21:29,801 Master 409 00:21:29,921 --> 00:21:30,761 What do you think 410 00:21:31,720 --> 00:21:32,440 Very good 411 00:21:33,161 --> 00:21:33,881 Just it 412 00:21:34,600 --> 00:21:35,960 Childe really has a good eye 413 00:21:36,001 --> 00:21:37,001 I'll wrap it up 414 00:21:46,960 --> 00:21:49,600 Good good 415 00:21:53,960 --> 00:21:55,521 Good 416 00:21:55,521 --> 00:21:56,200 Powerful 417 00:21:56,200 --> 00:21:57,200 One more 418 00:21:57,681 --> 00:21:59,881 Good good 419 00:21:59,960 --> 00:22:00,480 Childe, buy a comb 420 00:22:00,480 --> 00:22:00,840 Xue Hanyu 421 00:22:06,401 --> 00:22:07,200 How's this one 422 00:22:09,960 --> 00:22:10,681 You girls 423 00:22:10,681 --> 00:22:12,041 Everyone likes it like this 424 00:22:12,681 --> 00:22:13,320 Yeah 425 00:22:14,641 --> 00:22:16,041 I'll take it, boss 426 00:22:16,041 --> 00:22:16,881 Thank you, childe 427 00:22:18,440 --> 00:22:19,320 So polite 428 00:22:19,641 --> 00:22:20,801 And let you pay the bill 429 00:22:21,320 --> 00:22:22,681 How embarrassed 430 00:22:24,960 --> 00:22:26,041 What are you embarrassed about 431 00:22:26,041 --> 00:22:27,440 My cousin, she's gonna love it 432 00:22:33,761 --> 00:22:34,641 What are you so foolish about 433 00:22:34,881 --> 00:22:35,840 I thought you wanted to buy it, too 434 00:22:36,200 --> 00:22:36,960 Check out 435 00:22:42,600 --> 00:22:43,401 No more 436 00:22:47,281 --> 00:22:48,281 Why are you angry again 437 00:22:49,761 --> 00:22:50,560 I'm sorry 438 00:22:50,560 --> 00:22:52,041 My friend has a little spirit 439 00:22:55,761 --> 00:22:56,801 Miss Qi Da 440 00:22:57,881 --> 00:22:59,200 Long time no see 441 00:23:01,521 --> 00:23:03,440 This childe is really handsome 442 00:23:03,440 --> 00:23:04,641 Look at this eyebrow eye 443 00:23:04,641 --> 00:23:05,881 In any case 444 00:23:05,960 --> 00:23:07,560 I was lighter than him first 445 00:23:08,200 --> 00:23:09,360 Why don't you buy a gift 446 00:23:09,521 --> 00:23:10,401 Make it up to him 447 00:23:10,401 --> 00:23:11,521 What is your name 448 00:23:12,080 --> 00:23:13,440 Where does your family live 449 00:23:13,881 --> 00:23:14,881 Childe Guigeng 450 00:23:16,921 --> 00:23:17,641 Wife of shop-owner 451 00:23:17,641 --> 00:23:18,360 What are you doing 452 00:23:18,761 --> 00:23:20,161 We're here to buy clothes 453 00:23:20,281 --> 00:23:21,761 I didn't ask you to ask birthdates 454 00:23:21,761 --> 00:23:22,560 Yes yes yes 455 00:23:22,681 --> 00:23:23,200 Then you come 456 00:23:23,200 --> 00:23:24,320 It's just right 457 00:23:24,401 --> 00:23:24,881 You see 458 00:23:24,881 --> 00:23:25,641 Our shop 459 00:23:25,641 --> 00:23:27,080 A lot of new models have been introduced 460 00:23:27,200 --> 00:23:28,080 Miss Qi Da 461 00:23:28,080 --> 00:23:29,360 You are for this friend of yours 462 00:23:29,360 --> 00:23:29,960 I bought it 463 00:23:32,281 --> 00:23:32,840 Come on, come on 464 00:23:32,840 --> 00:23:33,921 Miss Qi Da, please come inside 465 00:23:33,921 --> 00:23:35,200 Let me show you inside 466 00:23:35,761 --> 00:23:36,200 Childe Childe 467 00:23:36,200 --> 00:23:36,761 Wife of shop-owner 468 00:23:36,761 --> 00:23:37,681 Don't touch your hands and feet 469 00:23:37,681 --> 00:23:38,161 I'll do it myself 470 00:23:38,161 --> 00:23:39,761 Come on, come on, look at it 471 00:23:39,881 --> 00:23:40,960 Look at this style 472 00:23:41,041 --> 00:23:41,921 No proprietress 473 00:23:41,921 --> 00:23:43,161 We can choose our own 474 00:23:43,161 --> 00:23:44,041 Why don't you go to work 475 00:23:44,521 --> 00:23:45,080 Good 476 00:23:45,761 --> 00:23:46,360 Don't look 477 00:23:46,360 --> 00:23:47,281 Go greet other guests 478 00:23:47,281 --> 00:23:48,480 Take your time to pick 479 00:23:53,440 --> 00:23:54,761 How is it, Master 480 00:23:54,761 --> 00:23:55,761 Can you like it 481 00:23:56,801 --> 00:23:57,881 My clothes are enough 482 00:23:57,881 --> 00:23:58,641 Not enough 483 00:23:58,921 --> 00:24:00,320 How can there be too many clothes 484 00:24:00,600 --> 00:24:01,480 You don't pick, do you 485 00:24:02,560 --> 00:24:03,360 I'll pick it out for you 486 00:24:08,281 --> 00:24:09,681 Most of your usual clothes 487 00:24:09,681 --> 00:24:10,801 It's all white 488 00:24:11,921 --> 00:24:13,240 It's time to change another color 489 00:24:17,240 --> 00:24:17,681 Master 490 00:24:20,320 --> 00:24:21,200 How about this one 491 00:24:22,360 --> 00:24:23,480 I've never worn blue 492 00:24:24,560 --> 00:24:25,440 So what 493 00:24:25,440 --> 00:24:26,840 Master, you are born beautiful 494 00:24:26,840 --> 00:24:28,001 Blue suits your temperament better 495 00:24:28,121 --> 00:24:29,360 I think this is it 496 00:24:32,080 --> 00:24:32,921 Miss Qi Da 497 00:24:33,080 --> 00:24:34,281 You have a good eye 498 00:24:34,281 --> 00:24:35,681 Looking for such a nice man 499 00:24:36,801 --> 00:24:37,560 Low-key 500 00:24:37,560 --> 00:24:38,881 The eight characters haven't been skimmed yet 501 00:24:42,240 --> 00:24:43,240 But it's been so long 502 00:24:43,240 --> 00:24:44,320 Why don't you come out yet 503 00:24:45,200 --> 00:24:46,001 Momo 504 00:24:46,281 --> 00:24:47,200 You go and have a look 505 00:24:47,200 --> 00:24:47,840 Childe, isn't he 506 00:24:47,840 --> 00:24:49,001 What kind of trouble are you in 507 00:24:49,001 --> 00:24:49,480 All right 508 00:24:51,041 --> 00:24:51,681 Childe 509 00:24:51,881 --> 00:24:53,121 Why don't I help you 510 00:24:56,720 --> 00:24:57,240 Wait 511 00:24:57,240 --> 00:24:57,681 I'll do it. I'll do it 512 00:24:57,681 --> 00:24:58,960 I'll tie it. I'll tie it 513 00:25:00,041 --> 00:25:00,720 No, no, no 514 00:25:00,720 --> 00:25:01,600 I'll do it myself 515 00:25:01,600 --> 00:25:02,200 You go out 516 00:25:02,200 --> 00:25:03,041 I'll come, I'll come, I'll come 517 00:25:19,320 --> 00:25:22,240 How old is Childe Chang Qi this year 518 00:25:22,320 --> 00:25:23,720 I can't even wear a belt 519 00:25:25,560 --> 00:25:27,840 Is this belt too complicated 520 00:25:29,320 --> 00:25:32,041 Do you want to be a teacher 521 00:25:32,440 --> 00:25:34,001 Teach you well. 522 00:25:37,921 --> 00:25:39,281 It's starting to be irrelevant again 523 00:25:42,200 --> 00:25:43,480 Then let me tie it for you 524 00:25:48,761 --> 00:25:50,440 Put your hands up for a second 525 00:26:45,521 --> 00:26:45,960 I'm sorry 526 00:26:45,960 --> 00:26:47,521 I didn't mean to be light on you 527 00:26:51,001 --> 00:26:52,641 I didn't mean to blame you 528 00:26:56,401 --> 00:26:57,600 The light here is not good 529 00:26:58,001 --> 00:26:59,320 Let's watch it outside 530 00:27:13,080 --> 00:27:14,080 This dress 531 00:27:14,080 --> 00:27:14,921 It's simply for the childe 532 00:27:14,921 --> 00:27:16,200 It's tailor-made 533 00:27:16,560 --> 00:27:17,720 Be trimmed properly 534 00:27:17,801 --> 00:27:18,761 Set off the childe 535 00:27:18,761 --> 00:27:20,001 Handsome 536 00:27:20,001 --> 00:27:20,960 Fairy air fluttering 537 00:27:20,960 --> 00:27:21,921 Okay, okay, okay, okay 538 00:27:22,161 --> 00:27:22,840 Don't talk about it 539 00:27:22,840 --> 00:27:23,761 Just this one. I'll take it 540 00:27:23,761 --> 00:27:24,440 All right 541 00:27:28,080 --> 00:27:28,641 That's right 542 00:27:29,360 --> 00:27:30,521 Tonight 543 00:27:30,641 --> 00:27:32,281 My father will give a banquet at Qishan Gate 544 00:27:32,521 --> 00:27:33,320 Be solemnly grateful 545 00:27:33,320 --> 00:27:34,320 My savior 546 00:27:34,960 --> 00:27:36,801 Do you want to come 547 00:27:42,440 --> 00:27:43,121 Qi Huan 548 00:27:43,360 --> 00:27:44,161 Keep an eye on it 549 00:27:44,360 --> 00:27:45,921 There must be no mishap 550 00:27:45,921 --> 00:27:46,720 Is the master of the door 551 00:27:47,001 --> 00:27:48,041 Come on, come on, come on 552 00:27:48,041 --> 00:27:48,761 Come on, come on 553 00:27:48,761 --> 00:27:49,560 This way this way 554 00:27:50,001 --> 00:27:50,600 Slow down 555 00:27:51,200 --> 00:27:51,840 Gold ingot 556 00:27:52,240 --> 00:27:53,041 Send it inside 557 00:27:53,401 --> 00:27:54,121 Father and Uncle 558 00:27:54,681 --> 00:27:55,480 Hello, Uncle Qi 559 00:27:56,401 --> 00:27:57,041 Gold ingot 560 00:27:57,401 --> 00:27:58,641 Dad has something to say to you 561 00:27:59,600 --> 00:28:00,161 Uncle 562 00:28:00,161 --> 00:28:01,281 Then we'll leave first 563 00:28:01,761 --> 00:28:02,320 Good 564 00:28:04,161 --> 00:28:04,761 Give it to me 565 00:28:05,320 --> 00:28:06,281 Give it to me quickly 566 00:28:06,840 --> 00:28:07,281 Dad 567 00:28:07,281 --> 00:28:08,401 What can I do for you 568 00:28:09,200 --> 00:28:09,840 Gold ingot 569 00:28:10,521 --> 00:28:12,281 What did you do down the mountain today 570 00:28:12,281 --> 00:28:12,960 Are you happy 571 00:28:12,960 --> 00:28:13,681 Happy 572 00:28:13,881 --> 00:28:14,720 I'm going to North Xuan City 573 00:28:14,720 --> 00:28:16,080 Picked a thank-you gift for Uncle Cliff's brother 574 00:28:17,161 --> 00:28:18,320 Who did you go with 575 00:28:19,881 --> 00:28:21,281 Is with Xue Hanyu 576 00:28:21,281 --> 00:28:22,641 Shallow them with Sue 577 00:28:28,921 --> 00:28:29,521 You see 578 00:28:30,240 --> 00:28:31,401 Do you know what this is 579 00:28:34,360 --> 00:28:34,921 This 580 00:28:35,960 --> 00:28:37,960 Isn't this fox hair 581 00:28:38,281 --> 00:28:38,801 Dad 582 00:28:39,080 --> 00:28:39,801 Human 583 00:28:39,801 --> 00:28:41,320 Isn't there no fox in a hundred years 584 00:28:41,560 --> 00:28:42,921 How come you have this 585 00:28:44,001 --> 00:28:44,960 You really don't know 586 00:28:52,960 --> 00:28:53,560 Uncle Qi 587 00:28:55,720 --> 00:28:56,440 About the Fox 588 00:28:56,440 --> 00:28:57,600 What's the explanation for Yuanbao 589 00:28:59,320 --> 00:29:00,360 She didn't say anything 590 00:29:01,001 --> 00:29:01,761 In my opinion 591 00:29:02,080 --> 00:29:03,440 This matter has to be resolved decisively 592 00:29:07,521 --> 00:29:09,480 I do have a way at the moment 593 00:29:22,041 --> 00:29:22,641 You please 594 00:29:36,161 --> 00:29:36,761 Cousin 595 00:29:37,200 --> 00:29:38,041 What are you watching 596 00:29:40,840 --> 00:29:41,401 Cousin 597 00:29:42,240 --> 00:29:43,320 What are you looking at 598 00:29:44,001 --> 00:29:45,480 No, no, no 599 00:29:45,641 --> 00:29:47,041 Just look around 600 00:29:49,320 --> 00:29:50,960 I have an appointment with Chang Qi's son 601 00:29:50,960 --> 00:29:51,840 Come to dinner 602 00:29:52,281 --> 00:29:53,720 No one has come yet 603 00:29:53,921 --> 00:29:55,281 It's not about staring 604 00:30:00,840 --> 00:30:01,921 Long Qi Childe 605 00:30:02,641 --> 00:30:04,161 Then he may not be able to come 606 00:30:04,641 --> 00:30:05,720 After all, he looks 607 00:30:05,921 --> 00:30:06,681 It's not like the kind of person 608 00:30:06,681 --> 00:30:07,881 People who like to join in the fun 609 00:30:11,881 --> 00:30:13,200 Forget it if he doesn't come 610 00:30:19,801 --> 00:30:20,320 Please 611 00:30:22,641 --> 00:30:23,240 Door master 612 00:30:23,480 --> 00:30:24,440 Long Qi Childe Arrives 613 00:30:26,240 --> 00:30:27,200 Childe Chang Qi is here 614 00:30:32,080 --> 00:30:33,041 Meet the master of Qimen 615 00:30:34,600 --> 00:30:35,480 Long Qi Childe 616 00:30:35,641 --> 00:30:36,600 Long time no see 617 00:30:36,801 --> 00:30:37,240 I thought 618 00:30:37,240 --> 00:30:38,480 You went back to Taiyi Mountain 619 00:30:39,080 --> 00:30:40,560 Long Qi is indeed a Hui Shi Men 620 00:30:40,560 --> 00:30:41,681 I did something urgent 621 00:30:44,041 --> 00:30:44,840 Look, you seem a little bit 622 00:30:44,840 --> 00:30:45,921 I'm not in good spirits 623 00:30:46,200 --> 00:30:47,440 Do you want to find a medical officer 624 00:30:47,440 --> 00:30:48,360 Let me show you 625 00:30:49,560 --> 00:30:50,681 Thank you, Lord Qimen, for your thoughts 626 00:30:51,041 --> 00:30:51,840 It's just coming all the way 627 00:30:51,840 --> 00:30:52,720 Traveling and travelling 628 00:30:52,840 --> 00:30:53,881 It's just a little tired 629 00:30:55,240 --> 00:30:55,881 That line 630 00:30:56,041 --> 00:30:56,881 Please take your seat 631 00:31:03,281 --> 00:31:05,360 Master seems to be 632 00:31:05,360 --> 00:31:06,761 Is a lot of weight loss 633 00:31:07,320 --> 00:31:08,200 Long Qi Childe 634 00:31:09,881 --> 00:31:10,560 What's the matter 635 00:31:13,080 --> 00:31:14,080 Long time no see 636 00:31:18,440 --> 00:31:18,881 Master 637 00:31:30,121 --> 00:31:30,720 Door master 638 00:31:30,801 --> 00:31:32,200 All the guests have arrived 639 00:31:32,521 --> 00:31:34,600 The banquet can officially begin 640 00:31:35,041 --> 00:31:35,600 Good 641 00:31:48,360 --> 00:31:49,041 Gentlemen 642 00:31:49,801 --> 00:31:51,840 A few months ago, my little girl was seriously ill 643 00:31:51,960 --> 00:31:53,360 Repeatedly, life is on the line 644 00:31:53,801 --> 00:31:55,440 Thanks to all of you asking for medicine everywhere 645 00:31:55,521 --> 00:31:56,401 Heal a little girl 646 00:31:56,401 --> 00:31:58,240 I can't thank you enough 647 00:31:59,681 --> 00:32:00,521 Give a banquet today 648 00:32:00,921 --> 00:32:02,041 One is to celebrate 649 00:32:02,041 --> 00:32:03,281 The little girl recovered smoothly 650 00:32:03,281 --> 00:32:03,881 Second 651 00:32:04,080 --> 00:32:05,600 It is also a solemn thank you 652 00:32:05,600 --> 00:32:07,401 My little girl's greatest savior 653 00:32:07,720 --> 00:32:08,401 Qimou 654 00:32:08,401 --> 00:32:09,041 How do they know I saved Yuanbao 655 00:32:09,041 --> 00:32:10,240 Here's to everyone first 656 00:32:23,440 --> 00:32:24,041 Cousin 657 00:32:24,761 --> 00:32:25,960 I thought you said there was a present 658 00:32:25,960 --> 00:32:27,240 Do you want to give it to your savior 659 00:32:27,960 --> 00:32:28,521 Right 660 00:32:51,161 --> 00:32:52,041 Uncle Cliff Brother 661 00:32:52,200 --> 00:32:53,161 Thank you for saving me 662 00:32:53,440 --> 00:32:54,360 This is for you 663 00:32:59,440 --> 00:33:00,921 If you hadn't gone to Yutao Snow Mountain, 664 00:33:00,921 --> 00:33:02,080 Pick purple scales for me 665 00:33:02,320 --> 00:33:03,681 I'm afraid I would have died long ago 666 00:33:04,080 --> 00:33:04,801 What about this dagger 667 00:33:04,801 --> 00:33:05,921 Although it is not very expensive 668 00:33:05,921 --> 00:33:07,161 But one of my thoughts 669 00:33:07,641 --> 00:33:08,560 Please also accept it 670 00:33:08,960 --> 00:33:09,560 Gold ingot 671 00:33:09,960 --> 00:33:10,720 Between you and me 672 00:33:10,720 --> 00:33:11,881 Don't be so polite 673 00:33:12,200 --> 00:33:13,161 As long as it can save you 674 00:33:13,240 --> 00:33:14,360 Even if it is a narrow escape 675 00:33:14,720 --> 00:33:15,641 I'm willing to 676 00:33:17,041 --> 00:33:17,960 The two of them 677 00:33:17,960 --> 00:33:19,320 This is childhood sweetheart 678 00:33:19,320 --> 00:33:21,080 This affection is naturally unusual 679 00:33:21,161 --> 00:33:21,801 Yeah 680 00:33:23,041 --> 00:33:23,720 Original 681 00:33:24,720 --> 00:33:26,200 She did her best 682 00:33:27,281 --> 00:33:28,641 It was actually for Huo Gongzi 683 00:33:35,360 --> 00:33:36,001 Cousin 684 00:33:36,360 --> 00:33:36,881 And what else 685 00:33:37,121 --> 00:33:37,761 What 686 00:33:38,521 --> 00:33:39,720 I knew you'd forget 687 00:33:40,080 --> 00:33:40,600 Bearer 688 00:33:40,600 --> 00:33:41,600 Present the gift 689 00:33:48,200 --> 00:33:49,080 This is not 690 00:33:53,960 --> 00:33:54,641 Brother Huo 691 00:33:59,960 --> 00:34:00,600 Gold ingot 692 00:34:01,641 --> 00:34:02,881 So you are so thoughtful 693 00:34:16,641 --> 00:34:17,600 You have a good eye 694 00:34:18,041 --> 00:34:19,001 I especially like it 695 00:34:21,360 --> 00:34:22,441 Just like it 696 00:34:22,840 --> 00:34:24,600 Since ancient times, women have been vs. lovers 697 00:34:24,600 --> 00:34:25,600 Will send clothes 698 00:34:26,040 --> 00:34:28,280 It seems that Qi Yuanbao is against Huo Gongzi 699 00:34:28,600 --> 00:34:30,201 It really is a deep feeling 700 00:34:37,401 --> 00:34:38,000 Little Master 701 00:34:38,360 --> 00:34:39,600 Miss Qi is full of heart 702 00:34:39,800 --> 00:34:41,441 Why don't you try it now 703 00:34:41,921 --> 00:34:42,560 Also 704 00:34:43,401 --> 00:34:44,040 Uncle Qi 705 00:34:44,320 --> 00:34:45,401 Then I'll go back 706 00:34:45,641 --> 00:34:46,201 Row 707 00:35:11,080 --> 00:35:11,641 Little Master 708 00:35:11,840 --> 00:35:12,800 Is everything arranged properly 709 00:35:13,080 --> 00:35:13,800 Report back to the little master 710 00:35:13,800 --> 00:35:14,681 It's all arranged 711 00:35:14,881 --> 00:35:15,401 Good 712 00:35:17,201 --> 00:35:17,881 This time 713 00:35:18,560 --> 00:35:20,000 It is necessary for him to come and go 714 00:35:21,280 --> 00:35:22,560 One more toast to everyone 715 00:35:32,161 --> 00:35:32,760 Cousin 716 00:35:32,921 --> 00:35:34,080 You are too careless 717 00:35:34,320 --> 00:35:35,080 I can't believe I forgot to put my gift 718 00:35:35,080 --> 00:35:35,921 Gave it to someone else 719 00:35:36,360 --> 00:35:37,040 How is it 720 00:35:37,520 --> 00:35:38,760 Thanks to me 721 00:35:39,721 --> 00:35:40,800 Thanks to you 722 00:35:41,401 --> 00:35:42,401 Thanks to you 723 00:35:42,401 --> 00:35:44,161 I was killed by you today. 724 00:35:44,161 --> 00:35:45,721 Who told you to be talkative 725 00:35:46,080 --> 00:35:47,040 What's the matter 726 00:36:14,681 --> 00:36:15,280 Gold ingot 727 00:36:15,800 --> 00:36:16,721 This dress 728 00:36:16,921 --> 00:36:18,161 I really like it 729 00:36:25,921 --> 00:36:26,921 Just like it 43301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.