Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,167 --> 00:01:00,283
Vous me d�cevez beaucoup
Mademoiselle.
2
00:01:01,167 --> 00:01:05,479
Vous voil� presque adulte
et on trouve ceci sur vous !
3
00:01:05,887 --> 00:01:07,684
Ce n'est pas malin, vous savez.
4
00:01:07,887 --> 00:01:10,685
�a ne vous conf�re
ni beaut� ni distinction.
5
00:01:10,887 --> 00:01:13,162
Vous n'y gagnerez
qu'un cancer du poumon,
6
00:01:13,367 --> 00:01:17,121
des doigts jaun�tres
et d'affreuses rides autour de la bouche.
7
00:01:18,247 --> 00:01:20,920
Pas de �a dans mon �tablissement.
8
00:01:21,127 --> 00:01:22,196
Sortez.
9
00:01:56,407 --> 00:01:59,319
Voyez-vous, agent...
10
00:01:59,527 --> 00:02:01,563
Darren, je ne vous reproche pas
11
00:02:02,327 --> 00:02:05,876
d'�tre entr� � l'�glise
en dehors de votre service
12
00:02:06,087 --> 00:02:08,157
accompagn� de nombreux
autres agents
13
00:02:09,327 --> 00:02:12,763
pour arr�ter la future mari�e
en d�clarant
14
00:02:12,967 --> 00:02:15,242
''C'est un crime wendy, un parjure,
15
00:02:15,447 --> 00:02:17,244
''une entrave � la justice,
de la cruaut� mentale.
16
00:02:17,447 --> 00:02:19,085
''Il ne te rendra pas heureuse''
17
00:02:20,087 --> 00:02:22,203
Non, ma col�re n'est pas due
18
00:02:22,407 --> 00:02:24,557
au fait que vous avez
abus� de la confiance
19
00:02:24,767 --> 00:02:26,280
de nos concitoyens.
20
00:02:26,487 --> 00:02:28,876
Ce que nous ne devons jamais,
21
00:02:29,087 --> 00:02:31,442
jamais... faire.
22
00:02:35,807 --> 00:02:38,446
Ma seule question, c'est : pourquoi ?
23
00:02:49,967 --> 00:02:51,036
Je vous demande pardon.
24
00:02:53,327 --> 00:02:54,442
Je l'aime.
25
00:02:55,047 --> 00:02:57,242
Je l'aime �perdument.
26
00:03:00,167 --> 00:03:03,557
Recueillons-nous ensemble.
27
00:03:13,247 --> 00:03:14,646
La ferme Chester.
28
00:03:17,567 --> 00:03:19,080
Allez-vous-en !
29
00:03:19,287 --> 00:03:20,117
Pardon
30
00:03:20,447 --> 00:03:23,598
J'ai pas donn� le signal.
Pas de signal, on n'entre pas
31
00:03:23,807 --> 00:03:26,321
C'est que... je suis tomb�
de mon yacht
32
00:03:29,367 --> 00:03:30,766
Quelle horreur !
33
00:03:37,167 --> 00:03:39,317
C'est un... grand yacht ?
34
00:03:47,167 --> 00:03:48,043
�a va ?
35
00:03:49,247 --> 00:03:51,203
Oui, c'est rien
36
00:03:55,127 --> 00:03:57,277
La porte n'est toujours pas r�par�e !
37
00:03:57,487 --> 00:03:58,681
T'es tr�s en retard !
38
00:03:58,887 --> 00:04:00,445
Je pourrais �tre un assassin
39
00:04:00,687 --> 00:04:02,120
Ben voyons
40
00:04:02,607 --> 00:04:05,075
- Un coup de main Kate ?
- Non, assieds-toi
41
00:04:05,287 --> 00:04:06,242
T'as une excuse ?
42
00:04:06,447 --> 00:04:09,280
J'ai d� faire le devoir
de physique de Brendan
43
00:04:09,487 --> 00:04:11,284
Le pauvre est un peu � cran
44
00:04:11,487 --> 00:04:12,522
Comment �a ?
45
00:04:13,767 --> 00:04:15,086
Il se touche
46
00:04:15,287 --> 00:04:17,517
Beaucoup. C'est la nature, je sais
47
00:04:17,727 --> 00:04:20,161
Mais j'ai peur pour son examen blanc
48
00:04:20,367 --> 00:04:22,642
Pr�vois des cours de vacances
49
00:04:24,967 --> 00:04:30,360
CRUSH
Le club des frustr�es
50
00:04:35,887 --> 00:04:38,117
Vous vous souvenez de Bobby
51
00:04:40,327 --> 00:04:41,282
Bobby de Southwold ?
52
00:04:42,287 --> 00:04:44,164
Gyn�co, velu, plein aux as
53
00:04:44,367 --> 00:04:46,278
Je lui plais mais il est timide
54
00:04:46,487 --> 00:04:48,603
Bref, affaire class�e depuis longtemps
55
00:04:48,807 --> 00:04:52,277
Voil� qu'il m'appelle pour savoir
si je suis libre vendredi. Je dis
56
00:04:52,487 --> 00:04:54,205
Vendredi ?
57
00:04:55,567 --> 00:04:57,239
Je pourrai me lib�rer
58
00:05:00,567 --> 00:05:02,319
Lui : Si on se voyait ?
59
00:05:02,527 --> 00:05:03,243
Moi : Pour d�ner ?
60
00:05:04,527 --> 00:05:07,200
''Pour d�ner, g�nial poup�e''
61
00:05:08,087 --> 00:05:11,284
Texto " G�nial, poup�e "
62
00:05:11,927 --> 00:05:14,487
- T'y tenais pas trop ?
- Tu plaisantes
63
00:05:21,647 --> 00:05:25,162
Bref, on va dans ce qu'il appelle
un petit restau
64
00:05:25,367 --> 00:05:30,282
et je me r�jouis d'avoir pris
ma brosse � dents
65
00:05:30,487 --> 00:05:34,082
Je dis ''Je ne sais pas trop
quoi commander''
66
00:05:35,327 --> 00:05:37,716
et lui ''A ta guise,
c'est toi qui payes''
67
00:05:39,927 --> 00:05:42,964
Il explique : c'est une esp�ce
d'entra�nement
68
00:05:43,167 --> 00:05:46,204
pour sa th�rapie de groupe.
Il doit montrer sa virilit�
69
00:05:46,407 --> 00:05:48,637
sans se servir de son portefeuille
70
00:05:48,927 --> 00:05:50,201
Et au fait,
71
00:05:50,407 --> 00:05:51,396
pas de sexe non plus
72
00:05:52,807 --> 00:05:55,560
pour �conomiser aussi dans l'affectif
73
00:05:58,887 --> 00:05:59,717
Alors moi,
74
00:06:00,887 --> 00:06:03,242
quel int�r�t tu pr�sentes ?
75
00:06:04,287 --> 00:06:05,800
Combien je vous dois pour le vin ?
76
00:06:09,127 --> 00:06:12,403
Je devrais pourtant savoir
rep�rer le bon num�ro apr�s
77
00:06:12,847 --> 00:06:15,964
messieurs Gay, B�c�b�g�
et monsieur...
78
00:06:16,367 --> 00:06:18,005
Immonde Menteur
79
00:06:18,247 --> 00:06:21,444
Je crois que tu es encore tr�s am�re
80
00:06:22,047 --> 00:06:23,924
Ta gueule la flicarde
81
00:06:24,127 --> 00:06:27,244
Je crois que je pars favorite
pour le prix
82
00:06:27,447 --> 00:06:29,597
de la plus sinistre de la semaine
83
00:06:30,607 --> 00:06:35,317
Sauf si tu nous sors une de tes
exp�riences de l'atelier de macram�
84
00:06:35,527 --> 00:06:37,040
Hein, Kate ?
85
00:06:37,247 --> 00:06:37,918
Hein quoi ?
86
00:06:38,127 --> 00:06:41,164
- Pas macram�, poterie !
- Pardon !
87
00:06:41,567 --> 00:06:43,398
C'est pas sinistre, on cr�e
88
00:06:43,607 --> 00:06:44,483
avec les mains
89
00:06:44,687 --> 00:06:45,517
Ben voyons
90
00:06:45,727 --> 00:06:49,561
Au cours du soir,
on se fait des relations
91
00:06:50,047 --> 00:06:51,480
Masculines ?
92
00:06:52,207 --> 00:06:53,083
�a arrive
93
00:06:56,487 --> 00:06:57,715
La semaine derni�re
94
00:06:57,927 --> 00:07:01,522
par exemple, Roger, notre chef de groupe,
a donn� une raku party
95
00:07:01,967 --> 00:07:04,765
Une esp�ce de feu de camp
o� chacun cuit une poterie
96
00:07:04,967 --> 00:07:08,357
Je sens que le prix m'�chappe
97
00:07:09,447 --> 00:07:11,483
On a construit le four
98
00:07:12,007 --> 00:07:14,043
dans le jardin de Roger
99
00:07:14,247 --> 00:07:16,807
et on a bu des coups
pendant que les pots cuisaient
100
00:07:20,327 --> 00:07:23,922
Quelques heures plus tard je me retrouve
101
00:07:25,087 --> 00:07:26,805
en train d'embrasser un homme
102
00:07:36,207 --> 00:07:38,084
Quel genre d'homme ?
103
00:07:41,287 --> 00:07:43,517
Martin est s�rement passionnant
104
00:07:43,727 --> 00:07:47,356
si on s'int�resse � la politique sociale
du conseil r�gional, mais...
105
00:07:50,687 --> 00:07:53,963
des gens avaient d�j�
command� des taxis
106
00:07:54,167 --> 00:07:56,283
et j'ai pens�
qu'il valait mieux que je rentre
107
00:07:59,287 --> 00:08:00,242
J'en attrape un
108
00:08:01,527 --> 00:08:03,324
A la gare, s'il vous pla�t
109
00:08:03,927 --> 00:08:05,804
Et nous voil� partis
110
00:08:15,207 --> 00:08:16,959
Au bout d'un moment
111
00:08:18,927 --> 00:08:22,317
je remarque qu'il n'a pas de compteur
112
00:08:27,127 --> 00:08:30,597
Je suis dans la voiture d'un inconnu
113
00:08:31,327 --> 00:08:32,806
Qu'est-ce que tu as fait ?
114
00:08:37,127 --> 00:08:38,640
J'ai dit ''Arr�tez-vous''
115
00:08:39,567 --> 00:08:41,080
Il s'est arr�t� ?
116
00:08:41,447 --> 00:08:43,802
Non, alors j'ai dit que j'allais vomir
117
00:08:51,927 --> 00:08:52,723
Et ?
118
00:08:53,807 --> 00:08:55,320
B�ni soit
119
00:08:55,527 --> 00:08:57,245
le cross de la police !
120
00:09:09,047 --> 00:09:11,038
Pourquoi t'as pas dit que t'�tais flic
121
00:09:11,247 --> 00:09:13,636
entra�n�e au maniement d'armes
et aux sports de combat ?
122
00:09:13,847 --> 00:09:15,439
Parce que �a me g�nait
123
00:09:17,247 --> 00:09:19,397
J'ai 42 ans. Voil� ma vie
124
00:09:20,167 --> 00:09:21,600
C'est sinistre
125
00:09:25,327 --> 00:09:26,806
Merci beaucoup
126
00:09:28,207 --> 00:09:31,483
J'ai mieux. Je te bats haut la main
127
00:09:31,687 --> 00:09:34,440
Gerald s'est remis en chasse ?
128
00:09:34,647 --> 00:09:36,478
Encore une �l�ve qui t'�crit ?
129
00:09:36,687 --> 00:09:38,279
Je me suis retrouv�e
au rayon layette
130
00:09:41,727 --> 00:09:44,002
Y a pas de mec
dans cette histoire, hein ?
131
00:09:44,207 --> 00:09:46,198
Tu sais que �a ne compte pas
132
00:09:46,407 --> 00:09:51,242
Je pensais acheter un cadeau
pour ma ni�ce � Hawa�
133
00:09:53,247 --> 00:09:56,876
Et j'avais l'impression
que tout �tait si...
134
00:09:57,527 --> 00:09:59,961
net, vous voyez ?
135
00:10:12,367 --> 00:10:15,643
J'ai fini par acheter
une part de saumon en cro�te
136
00:10:17,247 --> 00:10:21,638
Pour une de mes merveilleuses
soir�es solitaires chez moi
137
00:10:21,927 --> 00:10:27,684
O� va donc le temps qui passe ?
138
00:10:46,887 --> 00:10:49,799
T'as pas la bonne BO pour ton film
139
00:10:50,967 --> 00:10:54,039
Folk rock des ann�es 70. Erreur !
140
00:10:54,487 --> 00:10:55,681
Son film ?
141
00:10:55,887 --> 00:10:57,002
Question d'attitude
142
00:10:57,207 --> 00:11:00,756
D�s que je vois un mec,
c'est 100�% Stravinsky
143
00:11:05,487 --> 00:11:09,958
Alors que je devrais �tre
Radio classique
144
00:11:10,167 --> 00:11:12,123
Je sais pas, le genre Delius
145
00:11:20,967 --> 00:11:23,356
C'est moi la plus sinistre
de la semaine, non ?
146
00:11:28,207 --> 00:11:29,526
Attends
147
00:11:36,807 --> 00:11:39,367
L'envie d'enfant �a arrive
148
00:11:39,567 --> 00:11:41,080
Ta gueule Janine
149
00:11:41,287 --> 00:11:44,563
Je vois 563 m�mes tous les jours
150
00:11:44,767 --> 00:11:47,361
J'en veux pas
pour mon usage personnel
151
00:11:48,967 --> 00:11:50,036
Tiramisu ?
152
00:11:56,607 --> 00:11:58,996
Je la trouve un peu abattue
153
00:11:59,767 --> 00:12:02,281
Il lui faut une g�terie, c'est tout
154
00:12:03,887 --> 00:12:05,400
Il reste du gin ?
155
00:13:04,287 --> 00:13:05,083
Bonjour
156
00:13:15,087 --> 00:13:16,156
Bonjour Pam
157
00:13:16,367 --> 00:13:17,561
T'es pas en retard ?
158
00:13:17,927 --> 00:13:18,996
Quoi ?
159
00:13:20,247 --> 00:13:22,920
- Pour l'enterrement de Marjorie
- Merde !
160
00:13:23,127 --> 00:13:25,197
Fl�te ! Pardon
161
00:13:38,647 --> 00:13:41,878
Nous sommes r�unis aujourd'hui
pour rendre hommage
162
00:13:42,087 --> 00:13:44,157
� une �minente concitoyenne
163
00:14:47,847 --> 00:14:49,519
Je peux vous parler Gerald ?
164
00:14:49,727 --> 00:14:51,763
Bien s�r. Excusez-moi
165
00:14:51,967 --> 00:14:53,685
Pour cette journ�e de varappe
166
00:14:53,887 --> 00:14:56,799
J'adore les tours,
mais pas au point de les escalader
167
00:14:57,007 --> 00:15:01,364
La semaine derni�re en sp�l�o,
deux jeunes ont failli perdre la jambe
168
00:15:01,567 --> 00:15:03,922
Et l'ann�e derni�re en rafting...
169
00:15:04,127 --> 00:15:05,560
Enfin, pensez-y
170
00:15:07,247 --> 00:15:10,603
Qui �tait l'organiste aujourd'hui ?
171
00:15:10,807 --> 00:15:11,922
Un rempla�ant
172
00:15:12,127 --> 00:15:13,845
Pas mauvais j'ai trouv�
173
00:15:35,407 --> 00:15:36,840
Mlle Scales ?
174
00:15:37,367 --> 00:15:38,516
Pardon ?
175
00:15:39,447 --> 00:15:42,564
Mlle Scales. Anglais. 4�me et 3�me B
176
00:15:45,047 --> 00:15:46,719
Jed willis. Vous �tiez ma prof
177
00:15:48,687 --> 00:15:50,006
Ah, c'est vrai !
178
00:15:50,207 --> 00:15:52,926
En tombant, vous vous �tiez cass�...
179
00:15:53,127 --> 00:15:54,560
Une dent, oui
180
00:16:03,367 --> 00:16:04,959
Vous prenez quelque chose ?
181
00:16:42,887 --> 00:16:44,445
Tr�s bel instrument
182
00:16:49,607 --> 00:16:51,882
Je fais pleurer qui je veux
183
00:17:09,327 --> 00:17:12,319
Alors qu'on est nombreux
au cours de ta�chi
184
00:17:12,527 --> 00:17:14,916
et que certains sont tr�s forts
185
00:17:15,127 --> 00:17:20,485
C'est � moi que le prof a dit
''Votre arrondi est de mieux en mieux''
186
00:17:20,687 --> 00:17:22,757
Il est si sensible
187
00:17:22,967 --> 00:17:26,164
Sensible ?
A l'enfance et au toucher rectal ?
188
00:17:33,287 --> 00:17:35,596
Toi t'as m�me pas fr�l�
189
00:17:35,807 --> 00:17:37,604
ton beau magistrat
190
00:17:37,807 --> 00:17:39,877
Il t'a pas dit deux mots
191
00:17:40,087 --> 00:17:42,476
- Le courant est pass�
- Sans blague ?
192
00:17:42,687 --> 00:17:45,076
Avant ou apr�s
qu'il t'a coll� l'amende ?
193
00:17:45,287 --> 00:17:47,005
D�tail, d�tail
194
00:17:49,087 --> 00:17:51,840
Passer en justice,
c'est pas une histoire de mec
195
00:17:52,047 --> 00:17:54,436
Dans une histoire de mec,
il faut un mec
196
00:17:55,807 --> 00:17:57,286
Qu'est-ce que tu en penses ?
197
00:17:58,847 --> 00:17:59,836
Je pense
198
00:18:00,847 --> 00:18:03,520
que j'ai bais� avec un gar�on
de 25 ans pendant un enterrement
199
00:18:04,567 --> 00:18:05,761
sur une tombe
200
00:18:07,127 --> 00:18:08,116
Qu'est-ce que tu dis ?
201
00:18:17,167 --> 00:18:18,122
25 ans ?
202
00:18:18,327 --> 00:18:19,726
Oui, quelle surprise
203
00:18:19,927 --> 00:18:22,839
Il y a dix ans
je lui enseignais la grammaire
204
00:18:23,047 --> 00:18:24,241
T'es devenue folle ?
205
00:18:27,287 --> 00:18:29,118
Dernier �cart de l'aust�re Kate
206
00:18:29,327 --> 00:18:31,841
- ''Dernier'' ?
- Tu le referas pas de si t�t
207
00:18:32,047 --> 00:18:33,400
Non, c'est vrai
208
00:18:33,607 --> 00:18:37,566
C'est pas un truc qu'on fait deux fois,
j'en sais quelque chose
209
00:18:37,767 --> 00:18:39,883
Tu dois avoir raison
210
00:18:40,527 --> 00:18:42,040
Il joue si bien
211
00:18:42,327 --> 00:18:44,761
M�me si c'est Yehudi Menuhin !
212
00:18:44,967 --> 00:18:46,958
Ce gamin. Ce gam�te !
213
00:18:47,167 --> 00:18:50,716
�a prouve que tu es
de plus en plus d�sesp�r�e
214
00:18:51,847 --> 00:18:53,724
Non mais ! ''Il joue si bien'' !
215
00:18:53,927 --> 00:18:55,997
C'est pas le terrain
d'une relation durable
216
00:18:56,207 --> 00:18:59,722
Je cherchais pas l'�me s�ur.
Rien qu'une... galipette
217
00:18:59,927 --> 00:19:01,883
Tu m'inqui�tes
218
00:19:02,087 --> 00:19:03,679
Vous m'engueulez ?
219
00:19:03,887 --> 00:19:05,957
Je baise et on me fait la le�on ?
220
00:19:06,167 --> 00:19:07,566
- Mais non
- On te soutient
221
00:19:07,767 --> 00:19:09,166
On te donne un coup de main
222
00:19:09,367 --> 00:19:12,484
Gerald r�ve de te sauter sur une tombe
223
00:19:12,687 --> 00:19:15,599
- J'en ai pas envie
- Y a rien � lui reprocher
224
00:19:15,807 --> 00:19:18,799
C'est bien ce que je lui reproche
225
00:19:19,007 --> 00:19:22,682
Dans notre pays, un quadra
� qui on n'a rien � reprocher
226
00:19:22,887 --> 00:19:25,447
c'est miraculeux, crache pas dessus
227
00:19:25,647 --> 00:19:27,319
Ce qu'on est sinistres
228
00:19:27,567 --> 00:19:29,523
C'est �a avoir 40 ans
229
00:19:30,567 --> 00:19:32,637
T'as essay� les algues bleues ?
230
00:19:40,367 --> 00:19:44,838
Avec ce plan d'urbanisation,
Dieu sait ce qui se passerait
231
00:19:45,047 --> 00:19:46,526
Immeubles, circulation
232
00:19:46,727 --> 00:19:49,605
Je pense � ce qui est arriv�
� Milton Keynes
233
00:19:50,367 --> 00:19:52,164
Vous n'avez pas niqu�
� l'enterrement ?
234
00:19:54,087 --> 00:19:56,282
C'est effarant
235
00:19:56,967 --> 00:20:00,084
Il y a de quoi paniquer,
ce recensement...
236
00:20:00,287 --> 00:20:01,640
Mesdames et messieurs
237
00:20:01,847 --> 00:20:04,964
Apr�s d�pouillement,
j'ai le grand plaisir
238
00:20:05,167 --> 00:20:09,001
d'annoncer que le pr�sident
du conseil d'administration
239
00:20:09,207 --> 00:20:11,323
est le r�v�rend Gerald Marsden
240
00:20:46,807 --> 00:20:48,763
Tu as des douleurs soudaines ?
241
00:20:49,127 --> 00:20:51,687
Tu le sais, je casse ta porcelaine
242
00:20:51,927 --> 00:20:53,645
Questionnaire m�dical
243
00:20:55,527 --> 00:20:57,324
Douleurs abdominales
244
00:20:57,567 --> 00:20:58,477
Lourdeur
245
00:20:58,687 --> 00:21:00,598
Oui, du c�t� o� j'ai...
246
00:21:00,807 --> 00:21:02,399
L'ovaire qui te reste
247
00:21:03,807 --> 00:21:06,799
Je me dis que j'ai encore un kyste
248
00:21:07,167 --> 00:21:09,362
�a ne tient pas debout
249
00:21:09,567 --> 00:21:12,127
Il n'y a rien � l'�chographie
250
00:21:13,407 --> 00:21:15,443
Je ne sens rien du tout
251
00:21:15,647 --> 00:21:17,365
Pas de saignements ?
252
00:21:17,567 --> 00:21:20,035
Non. Tu n'as rien
253
00:21:20,407 --> 00:21:22,204
Pas de raison de s'inqui�ter
254
00:21:24,087 --> 00:21:25,486
Mardi, �a tient toujours ?
255
00:22:41,967 --> 00:22:43,605
Montre-moi comment
tu les fais pleurer
256
00:22:56,527 --> 00:22:59,087
En arrivant ils sont sur les nerfs
257
00:22:59,847 --> 00:23:03,123
C'est comme une r�ception.
Ils vont voir des gens
258
00:23:03,327 --> 00:23:06,558
Ils s'inqui�tent,
ils ont peur d'�tre ridicules
259
00:23:06,807 --> 00:23:08,525
Alors pour commencer
260
00:23:08,767 --> 00:23:11,679
on leur dit pr�cis�ment o� ils sont
261
00:23:12,527 --> 00:23:14,518
�a n'a ni d�but, ni fin
262
00:23:14,727 --> 00:23:17,241
On ne chante pas,
on ne s'agenouille pas pour prier
263
00:23:17,447 --> 00:23:21,156
Il suffit de s'asseoir,
son mouchoir � port�e de main
264
00:23:21,847 --> 00:23:25,283
Ceci r�gl�, ils commencent
� regarder autour d'eux
265
00:23:25,887 --> 00:23:27,878
Soudain ils voient le cercueil
266
00:23:28,087 --> 00:23:32,160
Il faut les emp�cher de penser
� la putr�faction et � la cr�mation
267
00:23:32,367 --> 00:23:35,279
Alors on leur donne ''Noble et �ternel''
268
00:23:36,807 --> 00:23:39,241
C'est comme une rampe de lancement
269
00:23:39,447 --> 00:23:42,359
Ils sont pr�ts,
le spectacle peut commencer
270
00:23:42,567 --> 00:23:44,603
C'est enti�rement anatomique
271
00:23:45,207 --> 00:23:47,084
''Pour ceux qui sont en p�ril''
272
00:23:48,247 --> 00:23:49,965
�a, �a leur serre la gorge
273
00:23:57,127 --> 00:23:58,606
''Epargne-moi''
274
00:23:59,247 --> 00:24:00,999
Le nez se met � couler
275
00:24:01,407 --> 00:24:04,922
C'est simple. Ils ont tous
un changement de tonalit�
276
00:24:06,207 --> 00:24:09,324
Au bout d'un moment,
ils ont assez pleur�
277
00:24:09,527 --> 00:24:12,360
Ils ont pens� � la vie et � la mort
278
00:24:12,567 --> 00:24:16,446
Ils sont pr�ts pour le th�
et les sandwiches
279
00:24:17,847 --> 00:24:20,236
Il leur faut quelque chose de fort
280
00:24:20,447 --> 00:24:22,961
Un rayon d'espoir dans les t�n�bres
281
00:24:45,567 --> 00:24:47,319
Les gens ont envie de pleurer
282
00:24:47,647 --> 00:24:49,046
Je les aide
283
00:24:50,407 --> 00:24:51,442
Pardon
284
00:24:51,647 --> 00:24:53,239
Mais non
285
00:25:19,407 --> 00:25:21,796
Alors tu en avais envie
286
00:25:22,007 --> 00:25:24,521
pendant mes cours ?
Quand tu avais quinze ans ?
287
00:25:24,727 --> 00:25:25,443
Quatorze
288
00:25:27,447 --> 00:25:28,323
Oui
289
00:25:28,807 --> 00:25:30,445
C'est tr�s mal
290
00:25:35,647 --> 00:25:37,444
C'est s�rieux ?
291
00:25:38,647 --> 00:25:39,841
Comment �a ?
292
00:25:40,447 --> 00:25:42,756
Toi et moi. C'est s�rieux ?
293
00:25:45,247 --> 00:25:46,805
Une fois, c'est un accident
294
00:25:47,567 --> 00:25:49,523
Deux fois, une co�ncidence
295
00:25:50,007 --> 00:25:51,963
Trois fois, c'est s�rieux
296
00:26:01,367 --> 00:26:03,722
Vous l'auriez vue avec ce b�b�
297
00:26:05,327 --> 00:26:07,522
Elle a eu le culot de me dire
298
00:26:07,727 --> 00:26:10,366
qu'elle ira dans le public
pour sa FIV
299
00:26:10,567 --> 00:26:15,038
parce qu'il faut tout l'argent
pour le nouvel album de Kenji
300
00:26:22,247 --> 00:26:23,566
Une vieille bique
d�guis�e en agnelle !
301
00:26:23,767 --> 00:26:25,405
En morue plut�t !
302
00:26:25,607 --> 00:26:27,837
C'�tait obsc�ne.
Pour qui elle se prend ?
303
00:26:28,887 --> 00:26:29,956
�a va ch�ri ?
304
00:26:34,607 --> 00:26:37,167
Brendan a grandi, non ?
305
00:26:39,007 --> 00:26:39,996
Il se... toujours ?
306
00:26:44,167 --> 00:26:47,762
T'en fais pas, il sera vite
assez grand pour Kate
307
00:26:56,447 --> 00:26:57,163
Quoi ?
308
00:26:58,247 --> 00:27:00,044
Quoi ? Comment �a ''Quoi'' ?
309
00:27:00,327 --> 00:27:02,397
Tu n'as rien � nous dire ?
310
00:27:02,607 --> 00:27:04,438
Vas-y, raconte-nous ta semaine
311
00:27:04,647 --> 00:27:06,160
Rien. Tr�s morne
312
00:27:06,367 --> 00:27:08,517
On dirait pas � te voir
313
00:27:08,727 --> 00:27:10,843
T'es s�re que t'es sinc�re ?
314
00:27:12,247 --> 00:27:14,283
Non. Enfin, oui, bien s�r
315
00:27:14,487 --> 00:27:16,557
Si t'es pas sinc�re, �a sert � rien
316
00:27:16,767 --> 00:27:18,803
Tu n'as pas rebais� ?
317
00:27:20,607 --> 00:27:22,962
Mais non, �videmment
318
00:27:23,207 --> 00:27:24,401
T'es s�re ?
319
00:27:24,607 --> 00:27:28,520
Je jurerais que �a sent le m�le
320
00:27:33,087 --> 00:27:34,964
Il y a bien eu ce type
321
00:27:35,167 --> 00:27:37,044
Quel type ? O� ? Allez
322
00:27:37,247 --> 00:27:38,839
Au boulot, un prof
323
00:27:39,327 --> 00:27:42,478
Incroyable, toi, la directrice ?
Un coll�gue ?
324
00:27:42,687 --> 00:27:46,600
Non, il �tait de passage. M.Brown
325
00:27:49,327 --> 00:27:55,118
Il avait de beaux yeux
et de tr�s jolies mains
326
00:27:56,927 --> 00:27:58,280
Tu mens, c'est �a ?
327
00:27:58,487 --> 00:28:03,038
M.Brown. M.Smith.
M.Fauxnom ! Pourquoi tu mens ?
328
00:28:05,647 --> 00:28:07,285
Tu l'as revu, c'est �a ?
329
00:28:07,487 --> 00:28:08,966
Bobby l'Amour ! C'est �a ?
330
00:28:11,127 --> 00:28:11,923
Gerald.
331
00:28:12,207 --> 00:28:13,640
C'�tait Gerald
332
00:28:15,527 --> 00:28:19,076
J'avais peur
que vous vous moquiez
333
00:28:19,487 --> 00:28:22,843
Bref on a bavard�.
Il est sympa...
334
00:28:23,047 --> 00:28:24,241
non ?
335
00:28:27,167 --> 00:28:29,078
T'as eu un petit frisson ?
336
00:28:29,287 --> 00:28:31,198
Absolument !
337
00:28:31,887 --> 00:28:34,560
Tr�s prometteur.
Tu crois que �a recommencera ?
338
00:28:34,767 --> 00:28:37,076
Peut-�tre, y a de l'espoir
339
00:29:14,447 --> 00:29:16,199
Jamais de sports mixtes ?
340
00:29:16,407 --> 00:29:20,002
Si. Une fois par an, les filles
donnent une racl�e aux gar�ons
341
00:29:20,207 --> 00:29:21,845
Ah bon ? Quel sport ?
342
00:29:49,367 --> 00:29:50,800
Elles sont jolies
343
00:29:51,007 --> 00:29:53,726
Alors vous connaissiez Mrs Standish ?
344
00:29:54,767 --> 00:29:56,439
Le service fun�bre � 2 heures
345
00:29:57,847 --> 00:29:59,166
Vous �tes gentille
346
00:30:00,007 --> 00:30:02,123
J'ai vu Molly l'autre jour
347
00:30:02,447 --> 00:30:03,562
Ah bon ?
348
00:30:03,767 --> 00:30:07,077
Pour l'escalade, elle dit
que vous vous laisseriez convaincre
349
00:30:07,887 --> 00:30:10,082
J'ai vraiment besoin d'aide
350
00:30:10,287 --> 00:30:12,676
J'aimerais beaucoup...
351
00:30:13,047 --> 00:30:13,877
Vraiment ?
352
00:30:14,407 --> 00:30:15,681
Formidable
353
00:30:15,887 --> 00:30:19,118
Quelle joie pour le vieux chauve
que je suis
354
00:30:21,167 --> 00:30:22,600
- Je vous pr�sente Jeff
- Jed
355
00:30:24,127 --> 00:30:26,482
Mlle Scales,
notre illustre directrice
356
00:30:26,687 --> 00:30:27,517
Enchant�
357
00:30:29,567 --> 00:30:31,637
Elle a beaucoup appr�ci�
votre instrument
358
00:30:31,847 --> 00:30:34,361
C'est tr�s gentil.
Il est � votre service
359
00:30:37,367 --> 00:30:40,086
Qu'est-ce que vous diriez
d'un petit r�cital maintenant ?
360
00:30:42,567 --> 00:30:44,000
Il faut que je me sauve
361
00:30:46,287 --> 00:30:47,515
Quand vous voudrez
362
00:30:48,807 --> 00:30:49,876
En avant, marche !
363
00:31:04,727 --> 00:31:05,523
Alors ?
364
00:31:05,727 --> 00:31:07,399
- Je veux pas
- Pourquoi ?
365
00:31:07,607 --> 00:31:09,563
L� j'ai d�j� la naus�e
366
00:31:09,767 --> 00:31:12,406
C'est dans la t�te.
On pense malade, on l'est
367
00:31:12,607 --> 00:31:15,724
Il ne faut pas y penser.
Tenez, un �uf
368
00:31:18,847 --> 00:31:22,840
Du moment que tu marches,
c'est qu'elle n'est pas cass�e
369
00:31:30,967 --> 00:31:33,162
C'est ce que je dis.
Nous nous ressemblons
370
00:31:33,367 --> 00:31:36,404
Toujours occup�s
au service d'autrui
371
00:31:36,647 --> 00:31:40,765
Nous avons manqu�
assez d'occasions comme �a
372
00:31:40,967 --> 00:31:44,243
Nous pourrions veiller l'un sur l'autre
373
00:31:45,767 --> 00:31:47,280
Pensez-y, voulez-vous ?
374
00:31:48,407 --> 00:31:50,875
On n'est jamais trop vieux
pour profiter de la vie
375
00:31:52,207 --> 00:31:55,358
Attends, t'as pass�
la journ�e avec Gerald ?
376
00:31:55,567 --> 00:31:56,966
Et un commando de jeunes chr�tiens
377
00:31:57,167 --> 00:31:58,122
Et c'�tait bien ?
378
00:31:58,327 --> 00:32:01,046
Tr�s. Il m'a m�me demand�...
379
00:32:01,527 --> 00:32:03,279
Bref, il est tr�s gentil
380
00:32:05,087 --> 00:32:06,281
Elle va mieux
381
00:32:06,487 --> 00:32:08,557
C'est les algues bleues.
J'en �tais s�re
382
00:32:08,767 --> 00:32:11,964
Tu pourrais venir garder
Chester pour le week-end ?
383
00:32:12,167 --> 00:32:14,727
Je peux pas l'emmener
faire de la voile
384
00:32:14,927 --> 00:32:17,316
Moi j'ai mon groupe anti-raciste
385
00:32:18,727 --> 00:32:19,762
Bien, mais...
386
00:32:19,967 --> 00:32:22,481
Je laisserai � manger,
tu pourrais inviter Gerald
387
00:32:24,647 --> 00:32:25,796
�a c'est une id�e
388
00:32:58,807 --> 00:33:00,001
Attends-moi
389
00:33:00,207 --> 00:33:02,084
Bouge pas
390
00:33:30,567 --> 00:33:33,400
Vous avez mal o� ?
391
00:34:07,447 --> 00:34:09,597
Vous auriez d�sapprouv�
392
00:34:10,647 --> 00:34:12,080
Nous d�sapprouvons ! Hein ?
393
00:34:12,287 --> 00:34:15,199
T'as pas �t� r�glo.
Je sais plus o� j'en suis avec toi
394
00:34:15,407 --> 00:34:16,806
Ni o� t'en es avec lui
395
00:34:17,007 --> 00:34:19,805
Ici dans la cuisine,
ou dans le placard...
396
00:34:20,007 --> 00:34:22,521
Pas sur mon lit ?
Le sommier vient d'�tre refait
397
00:34:22,727 --> 00:34:23,796
Et apr�s ?
398
00:34:24,007 --> 00:34:26,805
On s'est connus.
On s'est revus. On a fait l'amour
399
00:34:27,007 --> 00:34:30,682
C'est bien, �a me pla�t.
Vous devriez �tre contentes pour moi
400
00:34:30,887 --> 00:34:33,003
- Pour moi et pour lui
- Tu plaisantes ?
401
00:34:34,567 --> 00:34:39,197
Tu comptes pas t'embarquer
dans un truc s�rieux avec cet individu ?
402
00:34:39,727 --> 00:34:41,046
Il est pas si...
403
00:34:41,247 --> 00:34:44,603
Si quoi ? Si pr�adolescent
qu'il en a l'air ?
404
00:34:44,807 --> 00:34:48,243
Tellement aux antipodes
de ce qui te conviendrait ?
405
00:34:48,447 --> 00:34:50,881
Attends. Si Kate lui trouve
quelque chose de...
406
00:34:51,087 --> 00:34:51,644
Ta gueule
407
00:34:51,847 --> 00:34:53,439
On a peut-�tre pas le droit...
408
00:34:53,927 --> 00:34:55,883
Bien s�r que si. On est ses copines
409
00:34:59,287 --> 00:35:00,515
T'es devenue folle ?
410
00:35:01,767 --> 00:35:04,725
C'est �crit dessus,
il a rien � faire avec toi
411
00:35:12,047 --> 00:35:14,242
T'as parad� avec ton pr�pub�re ?
412
00:35:14,447 --> 00:35:15,402
Mais non !
413
00:35:15,607 --> 00:35:16,642
- Qui est au courant ?
- Personne
414
00:35:16,847 --> 00:35:18,519
Dans ce bled de comm�res ?
415
00:35:18,727 --> 00:35:19,921
Tu le savais pas
416
00:35:20,127 --> 00:35:23,915
et la pire comm�re c'est toi.
C'est mon secret
417
00:35:24,127 --> 00:35:26,721
Je vous demande de le garder.
D'accord ?
418
00:35:33,967 --> 00:35:37,642
Mesdames et messieurs,
le plan du nouveau parking
419
00:35:37,807 --> 00:35:41,322
�a a l'air compliqu�
mais �a ne l'est pas
420
00:35:42,807 --> 00:35:46,880
Il faut tenir compte
des nouvelles r�gles europ�ennes
421
00:35:47,087 --> 00:35:48,725
Elles sont nombreuses...
422
00:36:01,767 --> 00:36:03,519
Parle-leur
423
00:36:04,207 --> 00:36:07,119
Excuse-toi et fais... ce truc
424
00:36:07,327 --> 00:36:08,476
Le club
425
00:36:08,687 --> 00:36:10,279
Le truc du club
426
00:36:17,167 --> 00:36:18,316
Vas-y
427
00:36:36,687 --> 00:36:39,997
''45 ans, en pleine forme,
cherche partenaire pour vie active'' ?
428
00:36:40,207 --> 00:36:42,323
Pourquoi je perds mon temps ?
429
00:36:50,367 --> 00:36:51,516
C'est Kate
430
00:37:04,487 --> 00:37:07,001
A mon signal, on l'immobilise
431
00:37:07,207 --> 00:37:08,276
A trois !
432
00:37:10,047 --> 00:37:11,799
Un appel pour vous
433
00:37:21,567 --> 00:37:22,522
Je suis plut�t prise
434
00:37:23,327 --> 00:37:24,885
Je vous invite � d�ner
435
00:37:25,087 --> 00:37:25,997
Quel genre ?
436
00:37:26,527 --> 00:37:28,165
Pour faire connaissance avec Jed
437
00:37:28,367 --> 00:37:29,880
Oui, ce serait bien
438
00:37:30,087 --> 00:37:31,236
Nous quatre. Charmant
439
00:37:32,887 --> 00:37:34,081
Amenez chacune un cavalier
440
00:37:35,207 --> 00:37:36,640
Ou un pour vous deux
441
00:37:38,767 --> 00:37:40,200
G�nial
442
00:37:41,767 --> 00:37:42,722
On y va
443
00:37:43,327 --> 00:37:44,282
Pas un geste
444
00:38:17,847 --> 00:38:19,678
Bonsoir Tarzan, moi cherche Jane
445
00:38:40,727 --> 00:38:42,479
- On s'installe ?
- En visite
446
00:38:42,687 --> 00:38:44,564
Un bon invit� sait quand partir
447
00:38:45,087 --> 00:38:46,600
Je vous retiens pas
448
00:39:13,327 --> 00:39:16,080
Et celle-l� !
Elles sont superbes
449
00:39:17,247 --> 00:39:19,602
Celle-l�, je l'adore
450
00:39:20,127 --> 00:39:22,766
Tu crois qu'elle m'irait ?
451
00:39:24,007 --> 00:39:26,885
Tu crois ? En la retouchant.
En l'�largissant...
452
00:39:27,087 --> 00:39:28,076
Beaucoup
453
00:39:28,287 --> 00:39:30,039
Je te la pr�te si tu veux
454
00:39:30,367 --> 00:39:34,246
J'adore ! O� tu l'as trouv�e ?
455
00:39:34,447 --> 00:39:35,926
Il l'a choisie
456
00:39:36,487 --> 00:39:38,603
Il a choisi toutes celles-l�
457
00:39:40,687 --> 00:39:42,518
Tu sais pour quoi il dit
qu'elle est faite ?
458
00:39:46,487 --> 00:39:49,160
C'est vraiment pas mon genre
459
00:39:49,567 --> 00:39:50,761
Je me demande
460
00:39:57,047 --> 00:39:58,685
Y a des vioques � la porte
461
00:39:59,527 --> 00:40:00,846
Des vioques ?
462
00:40:02,207 --> 00:40:03,276
C'est nos cavaliers !
463
00:40:04,927 --> 00:40:07,646
Qu'on vienne plus me bassiner
avec l'Europe !
464
00:40:07,847 --> 00:40:10,520
Toutes ces tergiversations
465
00:40:10,727 --> 00:40:14,163
L'union mon�taire,
c'est un vrai cheval de Troie
466
00:40:14,367 --> 00:40:16,437
de la BundesBank
467
00:40:17,447 --> 00:40:19,802
Ce type �tait remarquable
468
00:40:20,007 --> 00:40:22,123
et quand il m'a touch�e
469
00:40:22,327 --> 00:40:23,965
� peine effleur�
470
00:40:24,167 --> 00:40:27,557
c'�tait une sensation incroyable
dans tout mon corps
471
00:40:27,767 --> 00:40:29,246
Comme des vagues d'�nergie
472
00:40:29,447 --> 00:40:31,199
qui me traversaient
473
00:40:32,287 --> 00:40:34,403
J'�tais dans une autre dimension
474
00:40:50,407 --> 00:40:51,522
Elle est top la soupe
475
00:40:53,207 --> 00:40:54,526
Y a quoi apr�s ?
476
00:41:14,367 --> 00:41:17,040
Y a vraiment un truc entre nous
477
00:41:17,247 --> 00:41:18,521
Quoi ?
478
00:41:18,927 --> 00:41:20,997
Quel truc, franchement ?
479
00:41:21,607 --> 00:41:23,359
Qu'est-ce qu'il t'apporte ?
480
00:41:23,567 --> 00:41:26,081
A part un petit coup en passant
481
00:41:26,287 --> 00:41:29,199
et des illusions
sur ta date de p�remption ?
482
00:41:33,247 --> 00:41:35,158
Alors arr�te maintenant
483
00:41:35,887 --> 00:41:38,401
avant que �a fasse des d�g�ts
484
00:41:39,207 --> 00:41:40,526
Vous avez vu ?
485
00:41:41,567 --> 00:41:42,522
Je crois pas
486
00:41:42,727 --> 00:41:45,366
C'est elle b�b�,
elle savait pas encore sourire
487
00:41:45,807 --> 00:41:47,877
Tr�s mignon. C'est qui ?
488
00:41:48,087 --> 00:41:50,601
Kate, idiot. Tu vois ?
489
00:41:50,967 --> 00:41:53,925
L� c'est elle � trois ou quatre ans,
avec une petite robe
490
00:41:55,367 --> 00:41:57,039
Et l� sur un poney
491
00:41:59,167 --> 00:42:01,362
La Bundesbank on s'en tamponne
492
00:42:01,567 --> 00:42:02,716
Pardon ?
493
00:42:03,367 --> 00:42:06,677
Et puis elle a travers�
le vaste oc�an
494
00:42:07,007 --> 00:42:08,838
C'est elle � la fac
495
00:42:09,047 --> 00:42:11,038
Tr�s attentive, tr�s s�rieuse
496
00:42:13,567 --> 00:42:16,525
L� c'est l'�poque
o� je l'ai eue comme prof
497
00:42:17,767 --> 00:42:18,961
Radieuse
498
00:42:19,407 --> 00:42:21,967
Un ange de lumi�re
devant le tableau noir
499
00:42:22,887 --> 00:42:26,197
T'es deux fois plus belle
que les autres ici
500
00:42:27,047 --> 00:42:28,958
Je crois que je suis amoureux
501
00:42:30,567 --> 00:42:31,761
�a te fait pareil ?
502
00:42:34,287 --> 00:42:36,562
Ou c'est seulement moi
qui suis amoureux de toi ?
503
00:43:01,127 --> 00:43:03,482
- Il est sur la liste
- On devrait pas
504
00:43:03,687 --> 00:43:05,996
La ferme, c'est toi le sh�rif,
t'as tous les droits
505
00:43:07,647 --> 00:43:10,605
Voyons... coqueluche � trois ans
506
00:43:10,807 --> 00:43:12,559
Otites
507
00:43:12,807 --> 00:43:16,083
Pied d'athl�te, charmant. Il l'a eue
508
00:43:16,287 --> 00:43:18,960
- Quoi ?
- Une chaude-pisse. Deux fois
509
00:43:19,447 --> 00:43:21,677
Il faut lui faire savoir
� qui elle a affaire
510
00:43:21,887 --> 00:43:24,117
Mais comment ?
''Passe-moi les scones Kate
511
00:43:24,327 --> 00:43:28,684
''Au fait, on sait que ton mec
a la vie sexuelle de son �ge'' ?
512
00:43:28,887 --> 00:43:31,845
Dans ce cas � vous de jouer,
agent au grand c�ur
513
00:43:33,647 --> 00:43:36,241
Il y est pas.
Willis Jed, rien. Tu vois !
514
00:43:36,447 --> 00:43:38,278
Essaie Jeffrey, ou Jeremie
515
00:43:38,487 --> 00:43:40,318
Il est deux heures et demi
516
00:43:41,247 --> 00:43:42,726
C'est pas bien. La d�ontologie...
517
00:43:42,927 --> 00:43:44,804
Il parle d'amour
518
00:43:45,007 --> 00:43:48,716
Si on l'aide pas, elle va souffrir.
C'est bien, �a ?
519
00:43:49,047 --> 00:43:53,438
Pour une fois arr�te de peser
le pour et le contre. Au boulot !
520
00:44:02,807 --> 00:44:04,877
Jeffrey Adam Willis
521
00:44:05,767 --> 00:44:08,406
D�tention, usage.
Soup�onn� de revente
522
00:44:08,607 --> 00:44:11,326
Il a pris six mois avec sursis � 23 ans
523
00:44:11,567 --> 00:44:12,716
Haschich ?
524
00:44:12,967 --> 00:44:16,926
Ce que tu peux �tre 70
des fois ! Ectasy !
525
00:44:20,447 --> 00:44:21,800
T'as une imprimante ?
526
00:44:32,727 --> 00:44:34,479
Oui. Et alors ?
527
00:44:39,847 --> 00:44:41,838
- Pourquoi t'as rien dit ?
- �a t'int�resse ?
528
00:44:42,047 --> 00:44:44,083
Bien s�r que �a m'int�resse !
529
00:44:44,287 --> 00:44:46,437
Je suis directrice d'�cole
530
00:44:47,047 --> 00:44:49,880
Je suis cens�e �tre
un exemple moral. Immacul�e
531
00:44:50,087 --> 00:44:51,679
- Non contamin�e !
- D'accord
532
00:44:51,887 --> 00:44:53,036
Tu comprends ?
533
00:44:53,247 --> 00:44:57,684
Tu comprends que je risque
mon poste en �tant avec toi ?
534
00:44:58,927 --> 00:45:00,155
Je comprends
535
00:45:07,967 --> 00:45:09,639
Si tu veux, j'y touche plus
536
00:45:17,207 --> 00:45:19,767
Mais non, c'est pas ce que je veux
537
00:45:23,727 --> 00:45:25,206
Est-ce que...
538
00:45:26,487 --> 00:45:28,523
C'est vraiment bon ?
539
00:45:28,727 --> 00:45:31,287
Moins que vous
quand vous �tes f�ch�e
540
00:45:34,687 --> 00:45:37,121
Vous voulez que je reste
apr�s la classe ?
541
00:45:37,887 --> 00:45:40,924
Vous me d�cevez beaucoup
jeune homme
542
00:45:41,127 --> 00:45:44,244
En voil� un qui se prend une d�culott�e
543
00:46:06,407 --> 00:46:09,956
Je suis s�re
que vous n'avez pas besoin
544
00:46:10,167 --> 00:46:12,761
que je vous rappelle
qu'en travaillant dur,
545
00:46:12,967 --> 00:46:16,357
aussi d�sagr�able
que �a puisse para�tre,
546
00:46:17,367 --> 00:46:22,361
vous vous assurez
des dividendes � long terme
547
00:46:24,647 --> 00:46:26,126
Encore que...
548
00:46:30,847 --> 00:46:32,599
les jours
549
00:46:33,527 --> 00:46:35,279
tels que celui-ci
550
00:46:37,967 --> 00:46:40,003
on se demande
551
00:46:42,767 --> 00:46:45,406
ce qui est le plus important
552
00:46:45,607 --> 00:46:47,484
Des choses comme
553
00:46:48,087 --> 00:46:49,566
les examens
554
00:46:50,687 --> 00:46:52,086
les r�sultats
555
00:46:54,327 --> 00:46:55,806
et les emplois
556
00:46:57,167 --> 00:46:59,078
ou la vie ?
557
00:47:00,807 --> 00:47:04,720
La vie comme on peut
avoir la chance de la vivre
558
00:47:07,727 --> 00:47:11,402
par une journ�e radieuse
559
00:47:12,127 --> 00:47:13,606
comme celle-ci
560
00:47:17,607 --> 00:47:19,484
El�ves de terminale
561
00:47:20,807 --> 00:47:23,082
Vous �tes libres pour la journ�e
562
00:47:56,247 --> 00:47:57,726
Comment il fait ?
563
00:47:58,327 --> 00:48:01,797
Il lui monte au cerveau.
C'est un cas de folie � deux
564
00:48:02,007 --> 00:48:04,726
On n'a pas pu la gu�rir
en lui r�v�lant la v�rit�
565
00:48:04,927 --> 00:48:06,758
Il faut donc le surclasser
566
00:48:06,967 --> 00:48:08,366
Le surclasser ?
567
00:48:09,287 --> 00:48:11,118
En ramenant Kate � la r�alit�
568
00:48:11,327 --> 00:48:12,203
Comment ?
569
00:48:12,407 --> 00:48:15,683
Quoi de mieux
qu'un sublime rapport sexuel ?
570
00:48:15,967 --> 00:48:18,003
Un bon bain chaud
571
00:48:19,847 --> 00:48:20,962
La carte de l'Ignoble
572
00:48:21,167 --> 00:48:24,443
M.Ignoble Menteur a oubli�
de la r�cup�rer. Je l'ai gard�e
573
00:48:24,647 --> 00:48:27,684
- C'est de l'utilisation frauduleuse
- Cas de force majeure
574
00:48:28,687 --> 00:48:30,757
On va aller faire du shopping �...
575
00:48:30,967 --> 00:48:32,320
Paris ?
576
00:48:32,527 --> 00:48:35,325
Pour le week-end.Et le fait que tu ne voies jamais
577
00:48:35,527 --> 00:48:38,485
tes vieilles copines ne doit pas
influencer ta d�cision
578
00:48:39,767 --> 00:48:41,246
Quitte pas
579
00:48:45,887 --> 00:48:47,286
Arr�te, tu veux ?
580
00:48:55,367 --> 00:48:56,516
Avec joie
581
00:49:39,527 --> 00:49:41,404
Arr�te !
582
00:49:41,607 --> 00:49:45,316
C'est aux frais de la princesse !
583
00:49:47,047 --> 00:49:49,720
J'arrive pas � croire qu'un labo
nous offre tout �a
584
00:49:49,927 --> 00:49:53,124
sans poser de questions.
C'est de la corruption
585
00:49:55,687 --> 00:49:57,917
Le monde est corrompu.
Discutons pas
586
00:49:58,127 --> 00:50:01,278
�a leur fera moins de fric
pour torturer des chiens
587
00:51:00,527 --> 00:51:03,280
Quand je pense
que j'avais oubli� tout �a
588
00:51:06,407 --> 00:51:09,444
Pardon ! J'ai agi comme si Jed
�tait tout pour moi
589
00:51:11,167 --> 00:51:13,727
Or il n'est pas vraiment tout
590
00:51:15,807 --> 00:51:18,685
Il existe d'autres hommes
591
00:51:21,567 --> 00:51:24,684
J'ai �t� horrible ?
J'ai l'impression d'avoir �t� horrible
592
00:51:26,207 --> 00:51:30,166
Pas du tout.
Mais c'est chouette de te retrouver
593
00:51:30,367 --> 00:51:32,278
Pense seulement � t'amuser
594
00:51:32,487 --> 00:51:36,241
On est � Paris, tu es libre.
Tu peux tout faire
595
00:51:37,767 --> 00:51:39,325
Tout
596
00:52:19,727 --> 00:52:21,046
Qu'est-ce qui ne va pas ?
597
00:52:21,247 --> 00:52:22,316
Rien
598
00:52:22,567 --> 00:52:23,602
Tu es s�re ?
599
00:52:27,407 --> 00:52:30,683
Je me demandais si tu resterais
un jour ou deux de plus
600
00:52:32,007 --> 00:52:35,556
J'ai une maison de campagne,
un petit manoir
601
00:52:37,127 --> 00:52:38,958
J'aimerais te le montrer
602
00:52:42,567 --> 00:52:44,603
C'est tr�s tentant
603
00:53:11,127 --> 00:53:12,560
Moi aussi je t'aime
604
00:53:12,767 --> 00:53:15,361
Je t'aime. Moi aussi je t'aime
605
00:53:30,687 --> 00:53:32,006
C'�tait bien la France ?
606
00:53:32,207 --> 00:53:33,526
Pas autant qu'ici
607
00:53:33,727 --> 00:53:34,796
Pourquoi t'es rentr�e ?
608
00:53:35,007 --> 00:53:37,157
C'est avec toi que j'ai envie d'�tre
609
00:53:37,567 --> 00:53:40,639
Je t'aime. C'est terrible.
J'y peux rien
610
00:53:40,847 --> 00:53:44,681
C'est bien
parce que j'ai un truc � te demander
611
00:53:47,927 --> 00:53:49,963
Personne n'est parti avant 3 heures
612
00:53:50,327 --> 00:53:51,601
3 heures 25
613
00:53:51,807 --> 00:53:53,638
Je crois qu'on a gagn�
614
00:54:05,167 --> 00:54:06,964
Pourquoi tu t�l�phones
de la chambre d'� c�t� ?
615
00:54:07,167 --> 00:54:09,158
Tu devineras jamais
616
00:54:10,167 --> 00:54:11,282
Deviner quoi, ma ch�rie ?
617
00:54:11,487 --> 00:54:13,079
Je suis rentr�e. Jed me manquait
618
00:54:13,287 --> 00:54:16,563
T'es f�ch�e ? Sois pas f�ch�e.
Tout va bien
619
00:54:16,767 --> 00:54:20,362
J'ai compris que je l'aimais.
Je lui ai dit et il m'a demand�
620
00:54:20,567 --> 00:54:22,125
comme �a
621
00:54:24,407 --> 00:54:26,204
On va se marier !
622
00:54:28,447 --> 00:54:29,766
Elle est pas l�
623
00:54:30,567 --> 00:54:31,795
Qu'est-ce qu'il y a ?
624
00:55:55,087 --> 00:55:58,636
Vous allez voir. Je vous laisse
la surprise. Regardez
625
00:55:59,447 --> 00:56:03,963
Je me marie.
J'aimerais que vous disiez la messe
626
00:56:12,007 --> 00:56:13,645
Je suis surpris
627
00:56:14,847 --> 00:56:17,839
Je ne savais m�me pas
que vous voyiez quelqu'un
628
00:56:18,047 --> 00:56:20,481
C'est tr�s soudain, je sais
629
00:56:20,687 --> 00:56:22,882
- Un tourbillon
- On dirait
630
00:56:26,247 --> 00:56:30,001
Bien s�r, je serais tr�s honor�
631
00:56:30,207 --> 00:56:33,358
Je suis heureuse.
Je ne voulais personne d'autre
632
00:56:35,247 --> 00:56:38,045
Je connais l'heureux �lu ?
633
00:56:38,407 --> 00:56:41,638
Oui, c'est Jed, du cr�matorium
634
00:56:41,847 --> 00:56:44,645
- Celui qui joue...
- Oui, Jed, je sais
635
00:56:47,727 --> 00:56:49,604
C'est tr�s inattendu
636
00:56:49,807 --> 00:56:54,244
Je suis s�re que certains
trouveront �a bizarre
637
00:56:54,447 --> 00:56:57,359
Nous ne sommes pas
ma�tres de notre c�ur
638
00:56:58,767 --> 00:57:02,840
Vous m'avez toujours
beaucoup soutenue
639
00:57:03,167 --> 00:57:05,158
Et l� j'ai besoin de mes amis
640
00:57:05,367 --> 00:57:07,039
J'ai besoin de vous
641
00:57:09,327 --> 00:57:11,682
Tout le monde
est au courant j'imagine ?
642
00:57:13,527 --> 00:57:15,245
Pas encore
643
00:57:15,447 --> 00:57:17,836
Pas vraiment
644
00:57:22,727 --> 00:57:26,845
�a d�pend de ce que vous cherchez.
Il y a un tr�s grand choix
645
00:57:27,047 --> 00:57:29,800
Ceux-ci plaisent beaucoup.
C'est moins classique
646
00:57:30,007 --> 00:57:31,281
J'h�site
647
00:57:31,607 --> 00:57:34,280
Le choix d'un faire-part
c'est tr�s d�licat
648
00:57:34,487 --> 00:57:35,556
C'est la premi�re fois
649
00:57:35,767 --> 00:57:36,995
Il faut un commencement � tout
650
00:57:38,847 --> 00:57:41,236
Le futur mari� est du coin ?
651
00:57:51,127 --> 00:57:54,164
Oui, il habite pas loin
652
00:57:54,687 --> 00:57:55,802
Je prends ce mod�le
653
00:58:29,727 --> 00:58:31,763
J'ai envie qu'on vieillisse ensemble
654
00:59:10,807 --> 00:59:12,559
Je peux la voir, s'il te pla�t ?
655
00:59:16,287 --> 00:59:20,439
Elle est ravissante.
J'ai toujours pr�f�r� l'argent
656
00:59:20,647 --> 00:59:22,797
M.B�c�b�g� voulait du platine
mais j'ai pr�f�r� l'or
657
00:59:23,007 --> 00:59:24,360
�a me va mieux je crois
658
00:59:24,567 --> 00:59:28,765
Dommage, j'aurais pu faire fondre
une balle anti-blindage
659
00:59:28,967 --> 00:59:30,719
contre M.Immonde Menteur
660
00:59:30,927 --> 00:59:33,725
Avec de la turquoise
pour mettre un peu de couleur
661
00:59:33,927 --> 00:59:36,202
Un pot de peinture
sur M.Steak-de-soja...
662
00:59:36,407 --> 00:59:37,237
John !
663
00:59:38,487 --> 00:59:40,717
...l'aurait pas rendu moins terne
664
00:59:40,927 --> 00:59:43,487
Il nous avait servi
un rago�t aux trois haricots
665
00:59:44,407 --> 00:59:47,205
Avec plein de beignets � l'oignon.
On �tait �tudiants
666
00:59:47,407 --> 00:59:49,682
Les pets emp�chaient
d'entendre les discours
667
00:59:49,887 --> 00:59:52,720
Y a pas eu de discours.
Une qu�te pour les mineurs
668
00:59:52,967 --> 00:59:54,958
Je me rappelle, � Mustique,
avec M.Gay
669
00:59:55,167 --> 00:59:58,682
Je le regardais devant tout le monde,
en disant nos trucs
670
00:59:58,887 --> 00:59:59,364
Vos v�ux
671
00:59:59,567 --> 01:00:00,841
C'est �a
672
01:00:01,367 --> 01:00:04,962
Je pensais ''Jamais je ne trouverai
quelqu'un d'aussi beau
673
01:00:05,167 --> 01:00:07,556
''d'aussi riche, qui aime
autant les meubles''
674
01:00:09,207 --> 01:00:13,644
Apr�s il m'a dit qu'il avait bais�
avec le cur� la veille
675
01:00:13,847 --> 01:00:15,041
Des vraies vacances tout compris !
676
01:00:22,247 --> 01:00:24,602
Je voulais te demander pardon
677
01:00:26,607 --> 01:00:30,236
On t'a pas beaucoup
soutenue jusqu'ici
678
01:00:31,487 --> 01:00:34,843
Bref, on a donn� notre avis
et t'as pris ta d�cision
679
01:00:35,287 --> 01:00:37,039
Il faudra qu'on s'y fasse
680
01:00:38,847 --> 01:00:41,919
Je sais que tu seras ravissante
681
01:00:42,127 --> 01:00:44,766
et que tout sera tr�s r�ussi
682
01:00:46,647 --> 01:00:50,117
Est-ce qu'on peut en parler en public ?
J'en meurs d'envie
683
01:00:50,327 --> 01:00:53,717
Pour une fois, je tiens un vrai potin
et j'ai fait voeu de silence
684
01:00:55,167 --> 01:00:56,395
J'aimerais mieux pas
685
01:00:58,087 --> 01:00:58,724
Pourquoi ?
686
01:01:00,007 --> 01:01:02,999
C'est un peu comme si je dormais
687
01:01:03,207 --> 01:01:06,404
Tout se pr�cipite
et je ne peux rien arr�ter
688
01:01:06,607 --> 01:01:10,441
Enfin, je ne peux plus l'arr�ter, hein ?
689
01:01:13,207 --> 01:01:14,799
Il s'agit d'un mariage
690
01:01:15,647 --> 01:01:17,285
C'est pour toujours
691
01:01:17,567 --> 01:01:19,842
Et il est...
692
01:01:22,647 --> 01:01:26,037
Est-ce bien lui qu'il me faut ?
693
01:01:26,247 --> 01:01:28,203
Est-ce que je peux �tre s�re ?
694
01:01:29,247 --> 01:01:30,600
Tu ne crois pas ?
695
01:01:32,487 --> 01:01:33,522
Je sais pas
696
01:01:34,207 --> 01:01:36,926
D'un seul coup
je suis morte de peur
697
01:01:39,367 --> 01:01:40,163
Je sais pas
698
01:01:42,647 --> 01:01:44,080
Enfin, ma ch�rie !
699
01:01:44,287 --> 01:01:48,599
Je me suis tellement inqui�t�e
� propos de toi et ce gamin
700
01:01:49,487 --> 01:01:51,717
Je me demandais si t'�tais devenue folle
701
01:01:52,247 --> 01:01:54,715
Bon, infirmi�re, pas de lithium
702
01:01:54,927 --> 01:01:58,966
Heureusement que tu n'es pas mari�e,
�a aurait acc�l�r� les choses
703
01:01:59,447 --> 01:02:00,846
Quelles choses ?
704
01:02:01,327 --> 01:02:03,761
Qu'il te largue bien s�r
705
01:02:04,567 --> 01:02:07,365
Le temps de te faire prendre
les neuf positions de base
706
01:02:07,567 --> 01:02:11,276
et de rep�rer une jeunesse
plus � son go�t
707
01:02:12,287 --> 01:02:14,721
Il veut bien jouer � la noce
708
01:02:15,047 --> 01:02:18,039
�a les amuse jusqu'�
ce qu'autre chose les d�mange
709
01:02:18,247 --> 01:02:20,715
Comme les pompes � v�lo.
Ils ne servent qu'� une chose
710
01:02:21,647 --> 01:02:23,046
Et toi, te voil�
711
01:02:23,247 --> 01:02:27,160
encore � �crire des mots
de remerciement pour les cadeaux
712
01:02:27,367 --> 01:02:30,439
Et toute la ville ricane
derri�re son journal
713
01:02:31,807 --> 01:02:33,160
Enfin bon
714
01:02:33,687 --> 01:02:36,804
Tu ne risques plus rien.
Prends une s�che
715
01:02:39,287 --> 01:02:40,606
Quoi ?
716
01:02:41,887 --> 01:02:44,321
Tu te trompes compl�tement
717
01:02:44,967 --> 01:02:48,516
Je doute pas de lui
idiote, je doute de moi
718
01:02:49,207 --> 01:02:53,325
J'ai pas ton exp�rience.
J'ai jamais �t� mari�e
719
01:02:53,527 --> 01:02:56,280
Je ne sais pas si je suis rest�e c�libataire
par malchance
720
01:02:56,487 --> 01:02:58,762
ou parce que �a me pla�t en secret
721
01:03:00,047 --> 01:03:03,926
Je te plains pour tout
ce qui t'est arriv� dans ta vie
722
01:03:04,367 --> 01:03:07,359
mais tu te trompes
compl�tement sur la mienne
723
01:03:07,887 --> 01:03:11,084
Il ne me ferait jamais �a. Jamais !
724
01:03:11,407 --> 01:03:14,479
Et je t'en veux de me dire le contraire
725
01:03:38,127 --> 01:03:40,800
Et d'abord, combien d'hommes
elle a connus ?
726
01:03:41,647 --> 01:03:43,922
Elle sort des Petites filles mod�les
727
01:03:44,567 --> 01:03:47,035
Il lui manque qu'une robe � tournure
728
01:03:48,687 --> 01:03:51,884
Et lui, cette ravissante idiote
729
01:03:52,087 --> 01:03:55,557
trop confiante,
il va lui faire tant de peine
730
01:03:57,727 --> 01:03:59,604
On peut pas en �tre s�res
731
01:03:59,807 --> 01:04:02,082
Tu n'as jamais d'opinion
732
01:04:06,567 --> 01:04:08,080
C'est moi qui ai raison
733
01:04:09,767 --> 01:04:11,120
Tu vas voir
734
01:04:12,327 --> 01:04:13,999
Parce qu'on va le prouver
735
01:05:05,007 --> 01:05:07,475
Qu'est-ce que tu connais au 4 juillet ?
736
01:05:07,687 --> 01:05:09,086
Et toi � Shakespeare ?
737
01:05:09,287 --> 01:05:11,323
Je sais qu'il n'a pas �crit
ses pi�ces tout seul
738
01:05:11,527 --> 01:05:15,281
On a tous besoin d'un coup de main
par moments, non ?
739
01:05:47,607 --> 01:05:49,279
C'est une tr�s mauvaise id�e
740
01:05:49,487 --> 01:05:51,398
La pire de toutes les id�es
741
01:05:51,607 --> 01:05:53,962
T'as qu'� te dire que c'est une filature
742
01:05:54,167 --> 01:05:55,566
T'es Cagney, moi Lacey
743
01:05:55,767 --> 01:05:59,123
Mais un peu plus �l�gantes, bien s�r
744
01:06:00,607 --> 01:06:01,562
En route
745
01:06:11,087 --> 01:06:12,566
Une dame pour toi
746
01:06:13,367 --> 01:06:14,561
Je reviens
747
01:06:27,527 --> 01:06:29,404
C'est donc ici que �a s'est pass� ?
748
01:06:29,767 --> 01:06:32,565
C'est ici que le maestro
d�ploie son talent ?
749
01:06:33,167 --> 01:06:34,316
On le dit
750
01:06:35,727 --> 01:06:38,400
Il para�t que vous jouez...
merveilleusement
751
01:06:39,607 --> 01:06:42,280
Il para�t que vous baisez
avec des mecs friqu�s
752
01:06:50,847 --> 01:06:53,361
- Vous �tes joli gar�on
- Vous trouvez ?
753
01:06:55,487 --> 01:06:57,364
Je croyais que vous m'aimiez pas
754
01:06:57,567 --> 01:07:00,445
Ce n'est pas vrai.
Je vous m�prise totalement
755
01:07:01,887 --> 01:07:03,559
Alors qu'est-ce que je peux
faire pour vous ?
756
01:07:06,567 --> 01:07:09,400
C'est moi qui pourrais
faire quelque chose pour vous
757
01:07:13,487 --> 01:07:14,761
Sans blague ?
758
01:07:14,967 --> 01:07:15,763
Vous voulez ?
759
01:07:16,487 --> 01:07:18,284
Quoi ? Ici ?
760
01:07:18,487 --> 01:07:19,840
Tout de suite ?
761
01:07:22,527 --> 01:07:24,722
Avec un mec que vous m�prisez ?
762
01:07:25,927 --> 01:07:27,724
Je ferai une exception pour vous
763
01:07:28,167 --> 01:07:29,520
Vous avez gard� votre culotte
764
01:07:30,567 --> 01:07:31,886
Pas du tout
765
01:07:46,327 --> 01:07:47,840
�a m'int�resse pas
766
01:07:48,207 --> 01:07:49,117
M�me pas un petit peu ?
767
01:07:50,127 --> 01:07:52,800
C'est votre derni�re chance
avant de vous vouer
768
01:07:53,007 --> 01:07:54,998
� miss Blanc-bleu
769
01:07:55,407 --> 01:07:57,318
C'est exclu... Grand-m�re
770
01:08:03,767 --> 01:08:05,485
J'�tais s�re que vous �tiez
coinc� de la seringue
771
01:08:05,687 --> 01:08:07,120
Je sais ce qui me pla�t
772
01:08:07,367 --> 01:08:08,720
Mais le truc,
773
01:08:12,047 --> 01:08:13,799
ce qui me pla�t,
774
01:08:18,527 --> 01:08:21,963
ce qui me pla�t vraiment,
775
01:08:22,727 --> 01:08:24,922
c'est votre amie...
776
01:08:25,127 --> 01:08:26,276
Kate
777
01:08:26,487 --> 01:08:28,796
- Salaud !
- J'y peux rien
778
01:08:59,007 --> 01:09:00,998
Je te dis qu'il s'est rien pass�
779
01:09:01,327 --> 01:09:03,238
Rien !
Tu la sautais presque
780
01:09:03,447 --> 01:09:04,721
Qu'est-ce que je lui voudrais ?
781
01:09:04,927 --> 01:09:07,361
Je te le demande.
Tu t'envoyais ma meilleure amie
782
01:09:07,567 --> 01:09:10,479
- Elle m'a cherch�
- Tu me prends pour une conne
783
01:09:10,687 --> 01:09:13,042
D'ailleurs je le suis. Vieille et idiote
784
01:09:14,247 --> 01:09:15,396
Et moche et vieille et conne
785
01:09:15,607 --> 01:09:18,565
Salaud ! Comment t'as pu
vouloir la sauter ?
786
01:09:18,767 --> 01:09:20,678
Et merde, pourquoi pas ?
787
01:09:38,887 --> 01:09:41,117
Dehors ! Va-t'en et ne reviens plus
788
01:09:43,047 --> 01:09:46,756
C'est pas comme si on voulait
vraiment se marier avec moi,
789
01:09:46,967 --> 01:09:48,878
comme si on avait dit � toute la ville
790
01:09:49,087 --> 01:09:51,681
''C'est lui que j'aime
et je vais l'�pouser !''
791
01:09:53,047 --> 01:09:56,198
Pourquoi je me g�nerais
si on a honte de moi ?
792
01:09:56,607 --> 01:09:58,006
Pourquoi je baiserais pas ?
793
01:10:52,847 --> 01:10:54,997
Maman, tu r�ponds ?
794
01:11:50,167 --> 01:11:52,727
Excuse-moi, je suis pas
d'humeur � recevoir
795
01:11:55,167 --> 01:11:56,885
Je suis d�sol�e
796
01:12:17,847 --> 01:12:18,996
Encore une fois ?
797
01:12:19,207 --> 01:12:21,084
Non, il est encore en asystole
798
01:12:21,607 --> 01:12:24,519
Je crois qu'on arr�te.
Tout le monde est d'accord ?
799
01:12:26,807 --> 01:12:30,004
Heure du d�c�s : 23 heures 37
800
01:12:38,447 --> 01:12:40,403
Un accident de la route. Kate Scales
801
01:12:40,687 --> 01:12:41,802
A gauche
802
01:12:42,607 --> 01:12:43,881
Tu l'as vue ?
803
01:12:50,207 --> 01:12:51,117
C'est lui
804
01:13:02,047 --> 01:13:05,084
- C'est priv�
- Je suis m�decin
805
01:13:33,367 --> 01:13:36,086
On a r�ussi
� se d�barrasser de lui, hein ?
806
01:14:07,567 --> 01:14:10,365
C'est pas comme �a
que tu me fais pleurer
807
01:14:11,727 --> 01:14:13,718
Pas comme �a
808
01:14:19,247 --> 01:14:21,238
Voil�, j'ai fini
809
01:14:21,687 --> 01:14:24,406
Je peux avoir votre nom,
vous �tes parente ?
810
01:14:26,647 --> 01:14:27,966
Une amie ?
811
01:14:48,447 --> 01:14:51,007
Je sais que vous
ne voulez pas y penser,
812
01:14:51,927 --> 01:14:54,600
mais dans une petite ville
comme la n�tre
813
01:14:54,807 --> 01:14:56,365
les gens jasent
814
01:14:58,047 --> 01:14:59,719
Alors voil�
815
01:15:00,487 --> 01:15:02,682
Personne n'a besoin de savoir
816
01:15:03,967 --> 01:15:05,400
quoi que ce soit
817
01:15:06,287 --> 01:15:07,276
Vous voyez ?
818
01:15:09,007 --> 01:15:12,966
Si vous voulez,
ce sera votre secret
819
01:15:14,367 --> 01:15:16,278
Notre secret
820
01:19:10,567 --> 01:19:12,683
Pardon de te d�ranger
821
01:19:12,887 --> 01:19:15,276
Rappelle-moi les jours
de formation permanente
822
01:19:58,327 --> 01:19:59,760
J'adore la campagne au printemps
823
01:19:59,967 --> 01:20:03,084
Les vanneaux qui volent
de tous c�t�s
824
01:20:03,287 --> 01:20:05,482
On devrait se marier
825
01:20:08,527 --> 01:20:10,916
- Vous ne parlez pas s�rieusement ?
- Si, je vous assure
826
01:20:12,247 --> 01:20:13,646
C'est trop soudain
827
01:20:13,847 --> 01:20:16,042
C'est seulement le contrecoup
828
01:20:16,247 --> 01:20:17,680
Prenons un verre et oublions �a
829
01:20:17,887 --> 01:20:20,845
C'est pragmatique.
Je suis seule, vous aussi
830
01:20:21,047 --> 01:20:22,765
Qui pourrait souhaiter �a ?
831
01:20:24,727 --> 01:20:26,445
Personne mais...
832
01:20:27,687 --> 01:20:29,564
je ne vous crois toujours pas
833
01:20:30,207 --> 01:20:31,925
Nous veillerions l'un sur l'autre
834
01:20:49,287 --> 01:20:51,323
- Des messages ?
- Je vais voir
835
01:21:27,887 --> 01:21:29,639
Le choix est si riche
de nos jours
836
01:21:29,847 --> 01:21:31,166
J'h�site
837
01:21:31,367 --> 01:21:33,483
Le choix d'un faire-part
est tr�s d�licat
838
01:21:33,687 --> 01:21:35,598
C'est la premi�re fois, comprenez-vous
839
01:21:57,447 --> 01:21:58,926
Je ne te verrai plus
840
01:21:59,647 --> 01:22:00,841
avant demain
841
01:22:01,887 --> 01:22:04,401
- Inqui�te ? Impatiente ?
- Un peu mal au c�ur
842
01:22:04,607 --> 01:22:07,280
Tu sais ce que je dis,
tu te penses malade, tu l'es
843
01:22:07,487 --> 01:22:09,398
Il ne faut pas y penser
844
01:22:12,567 --> 01:22:13,920
Je t'aime
845
01:22:19,327 --> 01:22:20,646
Je t'aime mieux que les saucisses
846
01:22:48,887 --> 01:22:49,922
D�fense de fumer
847
01:22:50,127 --> 01:22:51,765
�a prend pas avec moi
848
01:22:51,967 --> 01:22:53,480
Je suis un peu d�bord�e
849
01:22:53,927 --> 01:22:55,519
Tu sais qu'elle �pouse Gerald ?
850
01:22:55,727 --> 01:22:57,206
Tu dois �tre contente
851
01:22:57,407 --> 01:22:58,396
Au contraire
852
01:22:59,087 --> 01:23:01,885
Il faut l'en emp�cher.
Ce serait un d�sastre
853
01:23:02,087 --> 01:23:05,045
T'en veux au mariage
ou seulement � notre ex-amie ?
854
01:23:05,247 --> 01:23:07,920
S�rieusement. Elle est malade,
faut la soigner
855
01:23:08,127 --> 01:23:10,163
J'ai d�j� entendu ces conneries
856
01:23:17,887 --> 01:23:19,559
D'accord, je m'�tais un peu tromp�e
857
01:23:19,967 --> 01:23:22,356
T'avais compl�tement tort
858
01:23:22,567 --> 01:23:24,717
Totalement. Absolument
859
01:23:24,927 --> 01:23:27,521
Championne du monde
du doigt dans l'�il jusqu'au coude !
860
01:23:28,887 --> 01:23:30,320
C'est mon opinion !
861
01:23:30,567 --> 01:23:33,035
Et y a pas de pour
et de contre l�-dedans
862
01:23:37,567 --> 01:23:38,761
C'est vrai
863
01:23:39,567 --> 01:23:42,684
Mais l� j'ai raison,
et il faut faire quelque chose
864
01:24:05,247 --> 01:24:06,600
C'est trop b�te
865
01:24:06,807 --> 01:24:10,117
J'ai fait une chute de jument
pendant une chasse � courre
866
01:24:10,327 --> 01:24:11,601
Vraiment ?
867
01:24:12,927 --> 01:24:13,803
Quelle horreur
868
01:24:53,207 --> 01:24:54,356
C'est l'heure
869
01:24:54,647 --> 01:24:55,363
Bien
870
01:24:59,447 --> 01:25:02,439
Vous n'avez pas le moindre doute ?
871
01:25:03,927 --> 01:25:05,155
Pas le moindre
872
01:25:36,927 --> 01:25:38,485
Levons-nous
873
01:25:41,247 --> 01:25:44,796
L'amour nous r�unit � Dieu
874
01:25:46,407 --> 01:25:50,366
L'amour rach�te
la multitude des p�ch�s
875
01:25:51,247 --> 01:25:54,205
L'amour n'est en rien divis�
876
01:25:56,007 --> 01:25:59,522
L'amour fait toute chose
dans la concorde
877
01:26:02,087 --> 01:26:05,796
Sans amour, nous sommes
un vaisseau vide, sonore,
878
01:26:08,007 --> 01:26:09,998
mais clos sur lui-m�me
879
01:26:14,807 --> 01:26:17,275
Gerald Farquhar Marsden,
consentez-vous
880
01:26:17,487 --> 01:26:21,400
� prendre cette femme pour �pouse ?
881
01:26:22,127 --> 01:26:25,437
A l'aimer, l'honorer et la ch�rir
882
01:26:25,647 --> 01:26:27,842
jusqu'� ce que la mort vous s�pare ?
883
01:26:28,807 --> 01:26:29,876
J'y consens
884
01:26:33,887 --> 01:26:37,926
Katherine Isobel Scales,
consentez-vous
885
01:26:38,127 --> 01:26:41,722
� prendre cet homme pour �poux ?
886
01:26:42,247 --> 01:26:44,203
A l'aimer et � l'honorer
887
01:26:44,527 --> 01:26:47,644
et � lui ob�ir
jusqu'� ce que la mort vous s�pare ?
888
01:27:16,287 --> 01:27:17,959
Elle est en �tat d'arrestation
889
01:27:19,647 --> 01:27:20,284
Pourquoi ?
890
01:27:20,487 --> 01:27:22,921
Parjure. Entrave � la justice.
Cruaut� mentale
891
01:27:25,207 --> 01:27:27,880
Et atteinte � l'hygi�ne publique
892
01:27:28,087 --> 01:27:28,803
Suivez-moi
893
01:28:18,047 --> 01:28:20,481
C'est quoi ?
Une r�union de vieilles copines ?
894
01:28:22,567 --> 01:28:23,886
T'avais pas l'air en forme
895
01:28:24,087 --> 01:28:26,078
Je vais tr�s bien
896
01:28:27,607 --> 01:28:30,326
- Laisse-la t'examiner
- Je vais tr�s bien
897
01:28:30,767 --> 01:28:32,678
Alors ce sera rapide
898
01:28:48,927 --> 01:28:50,280
Comment tu te sens ?
899
01:28:53,847 --> 01:28:55,565
Les sympt�mes sont revenus
900
01:28:55,767 --> 01:28:57,678
- Va attendre dehors
- Je t'en prie !
901
01:28:57,887 --> 01:28:59,036
Dis-lui Kate
902
01:28:59,887 --> 01:29:01,878
Douleurs, naus�es,
au pire moment
903
01:29:02,087 --> 01:29:04,396
Je les ai toujours eues
904
01:29:04,607 --> 01:29:08,043
C'est la d�prime.
Je suis un peu d�prim�e
905
01:29:13,447 --> 01:29:15,358
Et j'ai des saignements
906
01:29:16,167 --> 01:29:19,523
Je n'en avais eu qu'une fois,
avant mon hospitalisation
907
01:29:22,287 --> 01:29:23,766
Allonge-toi
908
01:29:37,887 --> 01:29:39,286
C'est sensible l� ?
909
01:29:43,167 --> 01:29:44,156
Et l� ?
910
01:29:48,127 --> 01:29:51,642
Je veux pas t'ennuyer.
Envoie-moi en oncologie
911
01:29:51,847 --> 01:29:52,723
Mal aux seins ?
912
01:29:52,927 --> 01:29:53,677
Pardon ?
913
01:29:54,647 --> 01:29:55,363
Les seins, t'as mal ?
914
01:30:02,247 --> 01:30:03,236
Remplis �a
915
01:30:03,447 --> 01:30:05,642
A moins que tu veuilles
le faire pour elle
916
01:30:10,847 --> 01:30:12,678
C'est une blague de mauvais go�t
917
01:30:13,727 --> 01:30:16,036
Arr�te. J'ai pas couch� avec lui
918
01:30:16,647 --> 01:30:17,762
Je m'en vais
919
01:30:32,767 --> 01:30:34,041
Et voil�
920
01:30:37,327 --> 01:30:40,524
Je dirais trois mois,
peut-�tre quatre
921
01:30:40,727 --> 01:30:42,638
- C'est pas possible
- Regarde
922
01:30:42,847 --> 01:30:44,280
Enfin, je le saurais !
923
01:30:44,487 --> 01:30:45,124
Elle le saurait
924
01:30:45,887 --> 01:30:48,242
Une nana est venue
pour un mal de ventre
925
01:30:48,447 --> 01:30:52,076
Une demi-heure apr�s
elle accouchait d'un poupon de 5 livres
926
01:30:52,687 --> 01:30:53,881
T'as eu tes r�gles ?
927
01:30:54,087 --> 01:30:55,839
Non, mais tu sais ce que c'est
928
01:30:56,047 --> 01:30:57,400
Quatre mois
929
01:30:58,207 --> 01:30:59,720
Il est de lui, hein ?
930
01:31:01,047 --> 01:31:02,719
J'arrive pas � le croire
931
01:31:02,927 --> 01:31:04,280
Le test est faux
932
01:31:04,487 --> 01:31:06,045
Pas de b�b�, j'ai des r�unions
933
01:31:06,247 --> 01:31:07,441
Annule-les
934
01:31:09,567 --> 01:31:11,046
F�licitations
935
01:31:11,727 --> 01:31:12,842
Tu plaisantes ?
936
01:31:13,047 --> 01:31:14,799
C'est pire qu'un accident d'avion
937
01:31:15,487 --> 01:31:16,283
Je disais �a...
938
01:31:16,487 --> 01:31:17,886
Ne le dis pas
939
01:31:19,287 --> 01:31:20,959
Ne dis plus rien
940
01:31:21,167 --> 01:31:24,842
J'en ai ma claque que tu dises
941
01:31:26,127 --> 01:31:28,322
Je n'en peux plus
942
01:31:47,767 --> 01:31:50,076
Je crois que je t'ai voulu du mal
943
01:31:51,807 --> 01:31:52,922
mais je... on...
944
01:31:55,287 --> 01:31:57,005
voulait la mort de personne
945
01:31:57,567 --> 01:32:00,081
Bravo, vous la vouliez pas
946
01:32:01,887 --> 01:32:05,243
J'ai toujours eu conscience
de ma sup�riorit�
947
01:32:06,207 --> 01:32:08,767
Un mariage rat� suffisait pas,
il m'en fallait trois
948
01:32:08,967 --> 01:32:11,845
Trois d�sastres absolus
949
01:32:13,247 --> 01:32:14,521
Mais comme on riait
950
01:32:15,447 --> 01:32:18,598
Comme on buvait, comme on fumait,
comme on assurait
951
01:32:20,007 --> 01:32:22,043
Mais l�, je me dis que peut-�tre
952
01:32:23,247 --> 01:32:25,681
j'ai toujours eu peur
953
01:32:27,007 --> 01:32:31,842
d'�tre quelqu'un
de terriblement terne au fond,
954
01:32:33,087 --> 01:32:36,443
d'o� l'absence de relations durables
955
01:32:39,607 --> 01:32:41,120
Et toi tu te retrouvais
956
01:32:41,967 --> 01:32:43,400
avec quelque chose...
957
01:32:45,567 --> 01:32:47,159
d'assez formidable
958
01:32:48,847 --> 01:32:50,565
C'est pas tr�s dr�le
959
01:32:51,807 --> 01:32:53,877
ni spirituel, ni joyeux
960
01:32:54,847 --> 01:32:58,965
mais je te demande vraiment pardon
961
01:33:01,887 --> 01:33:04,526
On a un service pr�natal ici
962
01:33:04,727 --> 01:33:06,126
lnscris-toi aux cours
963
01:33:06,327 --> 01:33:10,525
Je te fais une ordonnance
de vitamine B6. J'ajoute un remontant
964
01:33:10,727 --> 01:33:13,844
et bien s�r
t'arr�tes l'alcool, le tabac...
965
01:33:14,047 --> 01:33:15,196
Tais-toi
966
01:33:16,247 --> 01:33:20,001
Tu vas la fermer, idiote
967
01:33:23,327 --> 01:33:24,646
Viens l�
968
01:33:27,887 --> 01:33:29,320
Tu me manques
969
01:33:30,847 --> 01:33:32,485
Tu me manques aussi
970
01:33:33,847 --> 01:33:36,680
Pardon, je te demande pardon
971
01:33:37,567 --> 01:33:39,364
Je me suis mal conduite
972
01:33:40,327 --> 01:33:41,396
Toi ?
973
01:33:41,607 --> 01:33:45,361
J'ai �t� la reine
du royaume des salopes
974
01:33:46,767 --> 01:33:48,439
C'est tout � fait vrai
975
01:33:48,687 --> 01:33:50,678
et je t'ai ob�i comme une idiote
976
01:33:50,887 --> 01:33:52,525
Va te faire foutre avec ta morale
977
01:33:52,727 --> 01:33:54,479
Vas-y toi-m�me,
avec ce que t'as fait
978
01:33:54,687 --> 01:33:55,961
Fallait pas me suivre
979
01:33:56,167 --> 01:33:57,680
Pour que tu m'arraches les yeux !
980
01:33:57,887 --> 01:33:59,525
Taisez-vous toutes les deux
981
01:33:59,927 --> 01:34:01,679
Redevenons nous-m�mes
982
01:34:01,967 --> 01:34:05,960
Bourrons-nous de gin et de chocolat
en racontant des conneries
983
01:34:19,207 --> 01:34:21,038
Vos gueules, on cr�e des liens
984
01:34:48,767 --> 01:34:51,565
Vous �tes au courant.
C'est pas merveilleux ?
985
01:34:51,767 --> 01:34:54,725
Je suis enceinte.
La directrice est enceinte
986
01:34:54,927 --> 01:34:55,723
Un enfant
987
01:35:50,767 --> 01:35:52,166
C'est un gar�on !
988
01:36:04,567 --> 01:36:06,080
Je suis la meilleure
989
01:36:06,927 --> 01:36:08,519
Les deux autres sont...
990
01:36:08,727 --> 01:36:11,446
Moi, moi. Je suis la plus riche
991
01:36:13,607 --> 01:36:14,881
Il a p�t�
992
01:36:34,087 --> 01:36:35,122
Quelle jolie layette
993
01:36:35,327 --> 01:36:36,760
Un cadeau de moi
994
01:36:42,767 --> 01:36:44,678
Tu peux boire miss Tristounette
995
01:36:44,887 --> 01:36:46,525
J'ai perdu l'habitude
996
01:36:46,727 --> 01:36:49,321
C'est pas triste
d'�tre en bonne sant�
997
01:36:49,527 --> 01:36:53,725
Ne parlons plus jamais de sinistrose
998
01:36:55,207 --> 01:36:56,560
Tu t'es envoy�e en l'air ?
999
01:36:56,767 --> 01:36:58,200
- Non
- Allez !
1000
01:36:59,447 --> 01:37:02,041
�a n'a rien � voir
avec s'envoyer en l'air
1001
01:37:02,247 --> 01:37:03,919
Alors c'est vrai ?
1002
01:37:04,967 --> 01:37:08,437
Non, j'ai peut-�tre
rencontr� quelqu'un, voil�
1003
01:37:08,647 --> 01:37:10,080
Des noms !
1004
01:37:11,087 --> 01:37:13,237
- Il s'appelle Bill
- Le vieux Bill ?
1005
01:37:13,487 --> 01:37:14,920
Si �a vous int�resse pas...
1006
01:37:15,127 --> 01:37:16,401
Il est comment ?
1007
01:37:21,607 --> 01:37:24,075
Il est tr�s direct
1008
01:37:25,927 --> 01:37:28,760
Pendant qu'on ne s'est pas vues...
1009
01:37:28,967 --> 01:37:30,798
pendant une �ternit�
1010
01:37:31,887 --> 01:37:33,559
j'ai r�fl�chi. J'ai pass� ma vie
1011
01:37:33,767 --> 01:37:35,644
� courir apr�s des hommes
trop sensibles
1012
01:37:35,847 --> 01:37:37,883
pour dire ce qu'ils voulaient
1013
01:37:38,927 --> 01:37:42,283
Mais Bill est capable
de me regarder et de dire...
1014
01:37:42,487 --> 01:37:44,842
J'ai envie d'�tre dans ta chatte
1015
01:37:55,247 --> 01:37:57,966
C'est lui qui paye,
qui conduit la voiture
1016
01:37:58,167 --> 01:38:02,080
Et il veut qu'on aille se reposer
dans sa villa en Espagne
1017
01:38:02,287 --> 01:38:04,960
Stup�fiant. Tu l'as rencontr� o� ?
1018
01:38:16,847 --> 01:38:19,361
Il est recherch� pour un hold-up
1019
01:38:20,167 --> 01:38:22,522
mais on n'a aucune preuve, alors...
1020
01:38:22,727 --> 01:38:24,843
tout va tr�s bien
1021
01:38:27,247 --> 01:38:28,999
Je suis contente pour toi
1022
01:38:29,727 --> 01:38:31,365
Mais t'auras pas le prix
1023
01:38:32,607 --> 01:38:34,484
Molly, � toi
1024
01:38:38,047 --> 01:38:41,164
Promettez-moi de pas rire
1025
01:38:41,367 --> 01:38:42,277
Pas de promesse
1026
01:38:42,487 --> 01:38:43,840
Je suis s�rieuse
1027
01:38:44,127 --> 01:38:45,480
Moi aussi
1028
01:38:45,967 --> 01:38:49,277
Figurez-vous que pendant
notre p�riode noire
1029
01:38:49,487 --> 01:38:52,957
en p�nitence, je suis all�e
� un barbecue de m�decins
1030
01:38:54,367 --> 01:38:56,927
Il n'y a jamais de mecs,
seulement des m�decins
1031
01:38:57,127 --> 01:39:00,039
Tous mari�s, tous sinistres,
et la bouffe...
1032
01:39:09,247 --> 01:39:10,236
Bref
1033
01:39:10,487 --> 01:39:14,924
Voil� que M.B�c�b�g�
arrive avec bobonne
1034
01:39:18,047 --> 01:39:20,402
Je reste tr�s digne
1035
01:39:20,607 --> 01:39:24,236
et voil� M.Immonde Menteur
qui se ram�ne
1036
01:39:24,647 --> 01:39:27,081
Et bien accompagn� lui aussi
1037
01:39:30,007 --> 01:39:34,797
�a ne me g�ne pas, il a toujours
cherch� une poup�e gonflable
1038
01:39:35,487 --> 01:39:37,398
Le pire reste � venir
1039
01:39:51,007 --> 01:39:53,043
Depuis quand M.Gay
1040
01:39:53,247 --> 01:39:55,636
est-il mari� avec enfants ?
1041
01:39:55,847 --> 01:39:56,916
Merde !
1042
01:39:59,927 --> 01:40:01,519
Que faire ? Que faire ?
1043
01:40:01,727 --> 01:40:04,321
Je me suis jet�e sur une femme
pour l'embrasser
1044
01:40:09,127 --> 01:40:10,765
Il s'est pass� un truc
1045
01:40:15,887 --> 01:40:18,242
Le genre Radio classique
1046
01:40:18,807 --> 01:40:20,160
Delius
1047
01:40:27,367 --> 01:40:29,722
Elle s'appelle Eleanore
1048
01:40:30,327 --> 01:40:34,400
Elle est p�diatre.
On est sorties plusieurs fois
1049
01:40:35,247 --> 01:40:37,124
Et vous avez... ?
1050
01:40:39,967 --> 01:40:41,639
Eh ben oui, en fait
1051
01:40:41,847 --> 01:40:43,644
- N'allez pas croire...
- Jamais !
1052
01:40:43,847 --> 01:40:45,326
- Je reste principalement...
- Bien s�r
1053
01:40:49,487 --> 01:40:52,285
Et c'est... un beau parti ?
1054
01:40:52,647 --> 01:40:55,400
Elle dirige une clinique priv�e
� St John's Wood
1055
01:40:55,607 --> 01:40:56,323
Pourquoi ?
1056
01:40:56,927 --> 01:40:58,280
Comme �a
1057
01:41:04,247 --> 01:41:05,726
Ben voyons
1058
01:41:15,327 --> 01:41:19,240
Des fois je me dis
qu'il n'a jamais exist�
1059
01:41:22,447 --> 01:41:24,915
et puis d'autres fois
1060
01:41:25,247 --> 01:41:26,919
j'ai l'impression
qu'il est encore l�
1061
01:41:30,287 --> 01:41:31,322
comme l'autre soir
1062
01:42:28,967 --> 01:42:30,844
Une cigarette, j'en meurs d'envie
1063
01:42:31,927 --> 01:42:33,360
Tu crois ?
1064
01:42:33,727 --> 01:42:35,718
Et un grand verre de gin
1065
01:42:50,087 --> 01:42:50,883
O� tu vas ?
1066
01:42:51,087 --> 01:42:52,759
Attends, t'as pas encore gagn�
1067
01:42:53,167 --> 01:42:55,522
T'es plus triste. Enfin presque
1068
01:43:02,407 --> 01:43:03,806
A nous
1069
01:43:04,007 --> 01:43:06,475
A nos quarante ans et plus
1070
01:43:06,727 --> 01:43:10,879
Et aux hommes,
aux hommes en tout genre
1071
01:43:15,647 --> 01:43:19,242
et aux femmes riches
et tr�s dipl�m�es, si on est...
1072
01:43:19,447 --> 01:43:20,766
Arr�te �a !
76528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.