Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,143 --> 00:00:33,044
Translation: jacklin
2
00:00:43,143 --> 00:00:45,044
Hanna.
3
00:00:48,048 --> 00:00:49,243
Hanna.
4
00:01:00,260 --> 00:01:03,094
Hanna.
5
00:01:21,048 --> 00:01:27,249
I'm ordering you
Hannah Grace leave!
6
00:01:27,287 --> 00:01:36,094
Satan, get out!
7
00:01:36,096 --> 00:01:38,998
Hannah, I know you
.
8
00:01:42,102 --> 00:01:44,094
You have to fight.
9
00:01:45,005 --> 00:01:47,270
This, Hannah, you have to fight.
10
00:01:48,108 --> 00:01:51,135
Opponents, Hannah.
11
00:01:51,144 --> 00:01:53,272
You have to fight.
12
00:01:58,018 --> 00:02:01,011
Honey, this is the father.
13
00:02:01,221 --> 00:02:04,248
Dad./Xa, dear.
14
00:02:05,258 --> 00:02:08,228
love./dad.
15
00:02:08,228 --> 00:02:11,130
You have to fight.
16
00:02:19,039 --> 00:02:22,009
His father's name,
The name of the Prince,
17
00:02:22,042 --> 00:02:24,136
The Holy Spirit in the name of...
18
00:02:49,069 --> 00:02:51,038
Hannah, stop!
19
00:03:03,216 --> 00:03:05,082
Hannah.
20
00:03:23,303 --> 00:03:26,102
His unfortunate son
it's not there already.
21
00:03:26,106 --> 00:03:29,076
Gone
forever.
22
00:03:40,087 --> 00:03:41,248
You!
23
00:04:35,242 --> 00:04:39,009
After 3 Months
24
00:05:05,272 --> 00:05:07,138
Meg, hey, this is Lisa.
25
00:05:07,174 --> 00:05:09,166
I just talked to him
Dr. Lewis,
26
00:05:09,209 --> 00:05:11,007
and you agreed.
27
00:05:11,044 --> 00:05:13,138
I mean, maybe you
let's be here this afternoon. Good-bye.
28
00:05:40,073 --> 00:05:42,042
There's nothing.
29
00:05:42,042 --> 00:05:47,037
Just nervous./Okay.
Drink coffee.
30
00:05:47,080 --> 00:05:48,173
This will be good.
31
00:05:48,181 --> 00:05:51,049
There's a meeting
sif in the morning then.
32
00:05:51,051 --> 00:05:56,217
I'm the above 3 times.
If so, if you need anything...
33
00:05:57,224 --> 00:05:59,193
Thank you for this.
34
00:05:59,226 --> 00:06:04,062
Don't thank me yet.
Still you have got to meet Dr. Lewis.
35
00:06:04,064 --> 00:06:06,090
This is not a business
for all the people.
36
00:06:06,099 --> 00:06:09,228
3 officers
in the last 6 months.
37
00:06:09,269 --> 00:06:11,033
Because of hours./No.
38
00:06:11,037 --> 00:06:13,165
Because this position is remote.
39
00:06:13,173 --> 00:06:16,041
Never
get used to the smell.
40
00:06:16,042 --> 00:06:18,978
Used to be a cop. I used to be
the smell is bad.
41
00:06:19,012 --> 00:06:22,972
Lisa said that there is a problem.
42
00:06:23,183 --> 00:06:27,211
Xa. There is a problem.
But I'm better now.
43
00:06:28,088 --> 00:06:31,081
Convinced me
with this business deal.
44
00:06:31,091 --> 00:06:33,151
What do you think
you can handle it.
45
00:06:33,193 --> 00:06:35,162
I can handle it.
46
00:06:39,032 --> 00:06:41,024
Download.
47
00:06:42,302 --> 00:06:47,070
Here after a while
people are very scared.
48
00:06:47,073 --> 00:06:50,100
Before you know it,
your imagination is so wild,
49
00:06:50,143 --> 00:06:53,079
I can't hear a thing
things bumping in the night.
50
00:06:53,079 --> 00:06:55,105
It's not me.
51
00:06:55,148 --> 00:06:59,051
I believe in that,
you're dead. The end of the story.
52
00:06:59,052 --> 00:07:00,042
It's nice.
53
00:07:04,057 --> 00:07:06,219
At night, you can't
in or out
54
00:07:06,226 --> 00:07:08,194
without a swipe card.
55
00:07:08,194 --> 00:07:11,062
If lost, security guard
you should allow you to.
56
00:07:11,064 --> 00:07:12,999
They won't be happy.
57
00:07:15,101 --> 00:07:17,229
Most of the light to the sensor.
58
00:07:17,237 --> 00:07:20,071
The rest should be lit manually.
59
00:07:24,277 --> 00:07:27,247
You must have a lot of these bundles
included in the system.
60
00:07:27,247 --> 00:07:29,182
Hope you don't mind
insert data.
61
00:07:29,182 --> 00:07:30,275
Definitely not.
62
00:07:32,052 --> 00:07:35,022
There, the Spaceman and
visit the ladies in there.
63
00:07:35,055 --> 00:07:38,082
No space on the left
for cremation, the burning.
64
00:07:43,029 --> 00:07:46,022
Intake, Mr. this is just decline.
65
00:07:46,032 --> 00:07:48,092
No decline,
no access.
66
00:07:48,134 --> 00:07:50,160
Don't leave this place
in the line of Duty.
67
00:07:50,170 --> 00:07:51,229
Are no exceptions.
68
00:07:53,239 --> 00:07:56,266
Get the body lower
69
00:07:56,276 --> 00:08:00,008
bring to the exam room here.
70
00:08:00,280 --> 00:08:03,011
A photo of your face,
71
00:08:03,049 --> 00:08:06,110
the last photo is a close-up
every wound of the individual.
72
00:08:06,252 --> 00:08:08,221
You try.
73
00:08:11,124 --> 00:08:13,218
Rigor mortis makes
the body too hard
74
00:08:13,226 --> 00:08:14,216
check the fingerprint.
75
00:08:14,260 --> 00:08:17,230
Will be to step on her toes
stretching your fingers
76
00:08:17,230 --> 00:08:19,165
and is cheap and easy to make.
to be addressed.
77
00:08:20,000 --> 00:08:22,060
Slowly.
78
00:08:23,036 --> 00:08:26,029
This will be entered
crime database.
79
00:08:26,072 --> 00:08:29,133
Yesil is ready to go meaning,
that is sent to the top red.
80
00:08:29,175 --> 00:08:30,268
Far.
81
00:08:30,310 --> 00:08:34,247
It's nice. Yesil..../
Yesil means go.
82
00:08:40,186 --> 00:08:41,176
Thank you.
83
00:08:42,188 --> 00:08:45,249
You can start tomorrow
7 am until 11.
84
00:08:46,092 --> 00:08:49,256
This./problem
Definitely not. No.
85
00:08:49,262 --> 00:08:54,223
Thank you for this opportunity.
You won't be disappointed I promise.
86
00:08:57,303 --> 00:08:59,272
Welcome to the team.
87
00:10:32,265 --> 00:10:34,029
Thank you.
88
00:10:44,077 --> 00:10:47,013
I want to see my ID.
You were working here.
89
00:10:47,013 --> 00:10:49,005
In the morgue. I'm Megan.
90
00:10:49,149 --> 00:10:52,017
Far.
91
00:10:55,188 --> 00:10:59,148
Hey, Dave./Megan's/.
Pleased to meet you.
92
00:10:59,292 --> 00:11:02,160
Welcome to the grave class.
93
00:11:05,131 --> 00:11:06,258
Thank you.
94
00:12:40,260 --> 00:12:42,195
Who are you. Where's Larry?
95
00:12:42,228 --> 00:12:44,288
I don't know who Larry is.
But Megan.
96
00:12:57,210 --> 00:13:00,044
You must be brave with
a business like this.
97
00:13:01,047 --> 00:13:05,007
Personally, I don't know
so like people.
98
00:13:05,251 --> 00:13:07,243
So I love them.
99
00:13:48,261 --> 00:13:50,253
Yesil means go.
100
00:14:08,047 --> 00:14:10,073
Xa forgiveness, Dave./I'm sorry.
101
00:14:10,083 --> 00:14:12,985
/It's not funny.
I didn't mean it.
102
00:14:13,019 --> 00:14:15,079
I came to check on you.
103
00:14:15,088 --> 00:14:18,115
Damn. I'm a bum.
I'm sorry.
104
00:14:20,293 --> 00:14:22,262
I never
do it again.
105
00:14:23,062 --> 00:14:25,224
This isn't very funny.
106
00:15:38,171 --> 00:15:41,198
I don't know what the problem is.
107
00:15:42,275 --> 00:15:45,177
A lot, I guess.
108
00:15:48,247 --> 00:15:51,183
I'm not a bad dream still
it was all about.
109
00:15:54,053 --> 00:15:56,079
Hands Up!
110
00:15:59,192 --> 00:16:06,122
I'm just standing there,
don't do anything.
111
00:16:12,071 --> 00:16:15,064
I'm going back. I can't move.
112
00:16:35,027 --> 00:16:37,258
Sometimes it's just too bad.
113
00:16:38,130 --> 00:16:42,067
Really I want to drink the medicine.
114
00:16:45,037 --> 00:16:47,199
Thanks for sharing, Megan.
115
00:17:12,198 --> 00:17:17,034
I want to get my stuff.
116
00:17:17,236 --> 00:17:20,263
SSI new finish.
This is a bad time.
117
00:17:20,273 --> 00:17:22,208
No. What you are not.
118
00:17:27,179 --> 00:17:30,240
Because I was still wearing pajamas are you....
119
00:17:30,283 --> 00:17:34,243
Yesterday I started a new job.
120
00:17:35,288 --> 00:17:38,281
Sif night./This is a good thing.
121
00:17:40,092 --> 00:17:45,258
Where./Maintenance from the morgue.
122
00:17:46,999 --> 00:17:48,991
Sounds better.
123
00:17:49,035 --> 00:17:52,199
I'm running here
alone at night.
124
00:17:52,204 --> 00:17:54,264
Are you sure this is a good idea.
125
00:17:54,273 --> 00:17:56,242
Spend a lot
time alone right now.
126
00:17:56,275 --> 00:17:58,244
Outside.
127
00:17:58,244 --> 00:18:00,270
This is blocking me
night
128
00:18:00,279 --> 00:18:02,145
things that will happen this
The next morning I regretted it.
129
00:18:02,181 --> 00:18:05,117
Lisa worked for. Thought
for me, it will work too.
130
00:18:05,284 --> 00:18:10,154
Lisa./Sponsor RS.
131
00:18:11,223 --> 00:18:14,216
Working night sif said
you won't have trouble.
132
00:18:14,226 --> 00:18:17,196
There is an empty place.
at the morgue, he was thinking about me.
133
00:18:17,229 --> 00:18:21,098
There is still hope
you're not alone.
134
00:18:21,133 --> 00:18:24,035
Says the guy Who Dumped Me.
135
00:18:24,170 --> 00:18:26,162
You don't give me
a lot of options.
136
00:18:26,205 --> 00:18:29,039
This Andrew is not correct.
You know that's not true.
137
00:18:29,041 --> 00:18:31,272
The only thing to worry about,
about the truth.
138
00:18:39,051 --> 00:18:42,988
I didn't come for this.
139
00:18:43,022 --> 00:18:45,014
I have to go.
140
00:19:46,152 --> 00:19:49,987
I forgot my keys.
Can open the door.
141
00:19:50,189 --> 00:19:54,092
You don't work here.
Xa, I'm trying here.
142
00:19:54,093 --> 00:19:59,054
/Leave it to me.
Sir, get away from the door.
143
00:19:59,098 --> 00:20:02,034
No./Let me in!
144
00:20:03,069 --> 00:20:06,005
I'll call Officer
peace. Stay away from the door.
145
00:20:07,273 --> 00:20:11,210
Let me in!
146
00:20:19,185 --> 00:20:22,246
The security section./Hi
One of the suction Bay.
147
00:20:22,254 --> 00:20:25,122
Thank you for Let me know.
I'll check it.
148
00:20:25,157 --> 00:20:27,023
Outside.
149
00:20:43,209 --> 00:20:46,179
It's fall/.Hey! Xa.
150
00:20:47,113 --> 00:20:50,082
You're new here.Megan.
151
00:20:50,082 --> 00:20:51,175
Randy.
152
00:20:51,217 --> 00:20:54,210
You can help me.
Tonight I'm alone.
153
00:20:54,220 --> 00:20:57,019
I'm sorry. I can't
leave this place.
154
00:20:57,223 --> 00:21:02,059
Xa. Follow the rules.
155
00:21:02,061 --> 00:21:03,290
But let me tell you,
156
00:21:05,030 --> 00:21:07,226
if not, me
bring
157
00:21:07,266 --> 00:21:11,135
bislam rot and
will explode like a mackerel.
158
00:21:11,170 --> 00:21:14,072
And we lose
it is our job.
159
00:21:15,007 --> 00:21:20,139
Except./Okay.
160
00:21:20,279 --> 00:21:25,240
It is the best.
My partner is sick.
161
00:21:25,251 --> 00:21:28,983
That's 100 % bullshit because...
162
00:21:29,021 --> 00:21:30,148
/Next.Xa.
163
00:21:30,156 --> 00:21:33,126
He was there too.
ex-girlfriend.
164
00:21:35,094 --> 00:21:37,063
It looks like it should.
looking for new friends.
165
00:21:37,096 --> 00:21:40,225
Xa. I think it would be better
the former will be better.
166
00:21:43,068 --> 00:21:45,128
I want to thank you,
167
00:21:45,171 --> 00:21:47,197
because the man who is
used to work here
168
00:21:47,206 --> 00:21:49,141
would never do such a thing.
169
00:21:49,175 --> 00:21:52,077
He was a jerk.
170
00:21:52,077 --> 00:21:53,170
How
you're working here.
171
00:21:53,212 --> 00:21:55,044
I'm just getting started.
172
00:22:04,056 --> 00:22:06,150
What is/has happened.Xang bad.
173
00:22:06,192 --> 00:22:08,058
The police found her in the street.
174
00:22:08,060 --> 00:22:09,255
1, 2, 3!
175
00:22:12,264 --> 00:22:15,029
Still the man interrupted him.
176
00:22:15,167 --> 00:22:17,261
Blurred. They still are
I couldn't find him.
177
00:22:17,269 --> 00:22:20,137
Anyone knows.I have no idea.
178
00:22:23,075 --> 00:22:27,137
Hannah Grace./Xa.
The ID is written.
179
00:22:36,188 --> 00:22:38,248
I told you it was bad.
180
00:22:38,257 --> 00:22:41,125
He wasn't this crazy.
Crazy.
181
00:22:41,160 --> 00:22:44,096
they found
chloroform in the body.
182
00:22:45,030 --> 00:22:47,295
What kind of crazy people
Foursquare it a girl
183
00:22:47,299 --> 00:22:50,098
hit her head, and
tried to burn her body
184
00:22:50,135 --> 00:22:52,195
later was found dead.
185
00:22:53,272 --> 00:22:58,006
I'm telling you, someone
trying to send a message.
186
00:23:04,216 --> 00:23:07,084
Thank You, Randy./Well.
187
00:23:14,159 --> 00:23:16,025
Thanks for the help, Megan.
188
00:23:16,295 --> 00:23:18,093
Xa.
189
00:23:19,231 --> 00:23:22,030
This will be much easier.
I promise.
190
00:23:23,235 --> 00:23:25,033
Thank you.
191
00:23:25,070 --> 00:23:27,198
Everything is a part of
business.
192
00:24:34,206 --> 00:24:39,144
Error. I can't
I'm uploading the pictures.
193
00:25:14,179 --> 00:25:16,148
Okay.
194
00:25:32,197 --> 00:25:34,132
What.
195
00:25:34,299 --> 00:25:37,167
Error. I can't
I'm uploading the pictures.
196
00:27:57,276 --> 00:28:03,045
User name. Megan Reed.
197
00:28:03,081 --> 00:28:05,243
Password.
198
00:28:09,087 --> 00:28:11,249
Good-Bye, Megan.
199
00:28:21,066 --> 00:28:24,230
Andrew Is Comprised Of.
200
00:28:26,238 --> 00:28:28,207
Password.
201
00:28:32,110 --> 00:28:34,045
Megan.
202
00:29:17,289 --> 00:29:19,224
Chocolate.
203
00:29:34,273 --> 00:29:36,242
Where Are you.
204
00:30:20,152 --> 00:30:22,212
I care about why.
205
00:31:15,040 --> 00:31:17,168
Dave.
206
00:31:21,213 --> 00:31:23,205
Dave, you promised.
207
00:31:25,150 --> 00:31:27,051
Dave!
208
00:31:52,277 --> 00:31:55,008
Oh, My God.
209
00:32:35,120 --> 00:32:40,058
Shut up or I will slit
his throat, Okay.
210
00:32:40,058 --> 00:32:41,253
Xa.
211
00:32:42,127 --> 00:32:44,153
You know.
212
00:33:20,131 --> 00:33:22,032
Come on.Peace is a part of.
213
00:33:22,067 --> 00:33:25,128
There's someone here.
Now/police Dec.What.
214
00:34:11,116 --> 00:34:13,017
Stop!
215
00:34:13,018 --> 00:34:14,247
Lower body.
216
00:34:14,252 --> 00:34:16,118
I got the phone
peace is a part of.
217
00:34:16,154 --> 00:34:18,055
You can't go
where else.
218
00:34:22,260 --> 00:34:26,994
/Calm down.You don't understand.
219
00:34:27,032 --> 00:34:30,264
Megan!/Megan!
220
00:34:40,245 --> 00:34:43,238
Stay away from me!
221
00:34:44,049 --> 00:34:47,042
Please, listen to me!
222
00:34:47,285 --> 00:34:50,255
To destroy the body/.
Lift him up!/You're coming with us!
223
00:34:50,288 --> 00:34:53,053
Please, listen to me!/
There's nothing.
224
00:34:53,091 --> 00:34:56,994
Xa./Listen. Must
destroy the body.
225
00:34:58,029 --> 00:35:01,090
What you don't know
do it!
226
00:35:01,132 --> 00:35:03,192
He's not dead!
227
00:36:38,063 --> 00:36:42,000
Hi/.Megan, this is Andrew.
I heard about what happened.
228
00:36:42,033 --> 00:36:44,025
/You're good.Xa.
I'm fine.
229
00:36:44,035 --> 00:36:46,129
I'll call you again.
230
00:37:38,089 --> 00:37:40,217
Hey, open the door.
231
00:37:43,061 --> 00:37:46,156
There's nothing.
The man hurt you.
232
00:37:46,197 --> 00:37:51,295
No. /I'm fine.
I want to go home tonight.
233
00:37:51,302 --> 00:37:54,101
We can find the others
to take your place.
234
00:37:54,139 --> 00:37:56,074
Seriously, Lisa.
I'm fine.
235
00:37:56,074 --> 00:37:58,134
Blame you.
I want to just go from here.
236
00:37:58,176 --> 00:38:01,237
I know him. But I want to stay.
I can do this.
237
00:38:01,279 --> 00:38:03,271
It/I want to make.
But you don't need...
238
00:38:03,281 --> 00:38:05,113
Lisa.
239
00:38:05,150 --> 00:38:08,211
I need to do this.
240
00:38:11,222 --> 00:38:13,214
Okay.
241
00:38:16,261 --> 00:38:18,196
What happened.
242
00:38:22,033 --> 00:38:27,165
I know this will be
it sounds crazy, but...
243
00:38:27,205 --> 00:38:31,142
The body is breathing.
244
00:38:32,210 --> 00:38:38,047
Breathe./Xa. Like
he took a deep breath.
245
00:38:40,118 --> 00:38:43,282
Sometimes the bodies giving
the weather acted like it.
246
00:38:43,288 --> 00:38:46,190
Dr. Lewis didn't tell you that.
247
00:38:48,126 --> 00:38:53,087
In his defense, he probably
I was smart enough I suppose
248
00:38:53,131 --> 00:38:55,293
knowing the body can breathe.
249
00:38:58,069 --> 00:39:02,268
You are hungry. I can get eat
us in the cafeteria.
250
00:39:02,307 --> 00:39:05,175
Course./Okay. Come on.
251
00:39:14,018 --> 00:39:16,249
The man who attacked me tonight.
252
00:39:18,089 --> 00:39:21,082
My first instinct is to run.
253
00:39:22,093 --> 00:39:27,225
I don't want to defend myself,
but to stop it.
254
00:39:27,232 --> 00:39:29,997
You don't stop.
255
00:39:30,034 --> 00:39:32,128
Why I can't do
256
00:39:32,170 --> 00:39:35,139
when directly
arms me and my partner.
257
00:39:35,139 --> 00:39:37,233
Before that, no one
that will happen.
258
00:39:37,275 --> 00:39:41,076
Let's take a step let
step.
259
00:39:42,046 --> 00:39:45,175
This business
the next step is.
260
00:39:54,292 --> 00:39:57,160
A police
I want to talk to you.
261
00:39:58,196 --> 00:40:00,188
I'll protect you
if you wanna here.
262
00:40:00,198 --> 00:40:02,258
Xa. Better.
263
00:40:02,267 --> 00:40:05,203
How wounds./
I'm a brand new person.
264
00:40:06,037 --> 00:40:11,169
/I want French fries!
Of course. Thank you.
265
00:40:58,056 --> 00:41:01,026
You don't need to come here.
They already took my statement.
266
00:41:01,059 --> 00:41:03,187
Xa, I know. I'm in a place near here.
267
00:41:04,162 --> 00:41:07,132
You're better.
What you hurt.
268
00:41:07,298 --> 00:41:10,996
The man was already talking.
269
00:41:11,035 --> 00:41:13,163
He doesn't speak.
270
00:41:13,204 --> 00:41:16,038
We'll keep her under control.
271
00:41:18,009 --> 00:41:22,105
You seem tense.
Stay the night.
272
00:41:23,014 --> 00:41:25,040
The plan.
273
00:41:27,018 --> 00:41:29,044
I know what you like
when you're stressed.
274
00:41:29,053 --> 00:41:30,021
Okay. Listen.
275
00:41:30,054 --> 00:41:33,024
Thank you for coming here,
but anyway I'm trying.
276
00:41:37,195 --> 00:41:40,029
There are other things.
277
00:41:40,231 --> 00:41:42,223
I know this isn't
it's the right time.
278
00:41:45,136 --> 00:41:49,073
Get my stuff,
A is lost.
279
00:41:50,108 --> 00:41:52,202
My medicine.
280
00:41:52,210 --> 00:41:56,204
And do you think...
What. He's stealing from you.
281
00:41:56,247 --> 00:41:58,239
What you are doing.
282
00:41:58,282 --> 00:42:00,217
This is a valid question.
283
00:42:00,218 --> 00:42:02,244
You're supposed to do
I'll get my stuff.
284
00:42:02,286 --> 00:42:05,051
Put a bottle of medicine,you are wrong,
and automatically assume that...
285
00:42:05,089 --> 00:42:08,218
/You're very defensive.
I'm not defensive. I'm angry.
286
00:42:09,060 --> 00:42:13,088
Can't afford it
don't doubt me.
287
00:42:22,073 --> 00:42:26,010
If you need my help,
Dec me, okay?
288
00:42:27,245 --> 00:42:31,205
There is one thing you can help.
I'll be right back.
289
00:42:35,119 --> 00:42:37,987
How/is going.
I am good. .
290
00:42:41,125 --> 00:42:43,219
I'll come back a minute later.
The thing not./Xa, no problem.
291
00:42:43,227 --> 00:42:45,128
Don't rush it.
292
00:42:55,239 --> 00:42:58,175
This is the third shot.
293
00:42:58,176 --> 00:43:01,203
Couldn't be pile
again is high.
294
00:43:01,212 --> 00:43:04,046
The ball came.
295
00:43:05,149 --> 00:43:09,086
Mashed!
296
00:43:33,010 --> 00:43:35,036
Check at the office.
297
00:43:35,079 --> 00:43:37,241
At first, a malfunction scanner tool
you can check the fingerprint.
298
00:43:37,281 --> 00:43:40,217
./Kim Hannah Grace.
299
00:44:08,312 --> 00:44:12,147
/Was able to identify him.
I think the ID is fake.
300
00:44:12,150 --> 00:44:16,986
SIM is not compatible.
The color of your eyes is different.
301
00:44:17,255 --> 00:44:20,157
What?/At one time the police...
302
00:44:24,061 --> 00:44:27,031
Give me prints.
303
00:44:27,031 --> 00:44:28,226
Well.
304
00:46:30,087 --> 00:46:32,215
Seriously.
305
00:46:47,104 --> 00:46:48,265
Dave.
306
00:46:57,148 --> 00:46:59,014
Dave!
307
00:47:52,136 --> 00:47:55,265
Dave. What happened to you.
308
00:49:09,113 --> 00:49:12,082
Sure you can fingerprints
right./Xa.
309
00:49:12,082 --> 00:49:15,075
Result/weird.
Why do you say so.
310
00:49:15,119 --> 00:49:17,020
There are two fingerprints.
311
00:49:17,021 --> 00:49:19,081
Hannah Grace is already dead
for the last 3 months.
312
00:49:19,089 --> 00:49:22,253
Definitely a malfunction in the system.
This is not the first time.
313
00:49:24,028 --> 00:49:26,054
Everything is fine.
314
00:49:26,096 --> 00:49:29,066
Megan.
315
00:49:30,100 --> 00:49:33,036
Xa, thank you.
316
00:49:50,087 --> 00:49:51,248
Accused Of Exorcism
On The Death Of New Canaan Girls
317
00:49:54,158 --> 00:49:56,218
The Catholic Church App
Was Questioned By The Police
318
00:49:58,128 --> 00:50:00,097
Family members claim
The Catholic Church believes
319
00:50:00,130 --> 00:50:02,190
Grace was the victim of
possessed by the devil.
320
00:50:27,258 --> 00:50:29,193
Wait. What.
321
00:51:14,038 --> 00:51:17,133
Hey, Dave. Where Are you.
322
00:51:22,246 --> 00:51:24,214
Everything is fine.
323
00:51:24,214 --> 00:51:27,116
Under surveillance/cameras.Xa.
324
00:51:27,117 --> 00:51:32,078
Broadband access can/can't.
I can't leave the table.
325
00:51:32,122 --> 00:51:36,116
But,/.Thank you.
326
00:53:02,146 --> 00:53:06,208
Hey, can I talk to you
briefly./Xa. Excuse me.
327
00:53:08,252 --> 00:53:11,222
I think I see someone
is in the bathroom.
328
00:53:11,255 --> 00:53:14,020
I checked the images
security cameras
329
00:53:14,058 --> 00:53:16,027
I swear to God.
330
00:53:16,060 --> 00:53:18,188
Meg, who.
What are you talking about.
331
00:53:19,296 --> 00:53:21,197
I'm going to show
something with you.
332
00:53:21,198 --> 00:53:25,135
. What happened.
333
00:53:25,235 --> 00:53:30,264
I don't know. Looks
like a shadow.
334
00:53:30,307 --> 00:53:32,276
It's not a shadow.
335
00:53:32,276 --> 00:53:36,077
Listen. The man inside
introduction, continued
336
00:53:36,080 --> 00:53:38,048
killed the woman.
337
00:53:38,048 --> 00:53:40,040
Hannah Grace
really dead.
338
00:53:40,217 --> 00:53:43,085
I find on the internet.
Was killed 3 months ago
339
00:53:43,087 --> 00:53:44,214
the moment of exorcism.
340
00:53:46,290 --> 00:53:50,125
I don't believe it you know
such a thing, but...
341
00:53:50,260 --> 00:53:54,994
For me, this is not a shadow.
342
00:53:59,036 --> 00:54:01,028
This.
343
00:54:05,275 --> 00:54:09,042
Lisa I don't drink.
344
00:54:09,179 --> 00:54:11,239
You lied to me.No.
345
00:54:11,248 --> 00:54:14,218
You have to believe me
this.
346
00:54:14,251 --> 00:54:16,186
I promise you,
I don't drink.
347
00:54:16,220 --> 00:54:18,189
I'd like, but I
don't do it.
348
00:54:18,222 --> 00:54:22,023
This bag was mine
for comfort. I promise.
349
00:54:22,259 --> 00:54:25,252
Meg, what do you think...
350
00:54:26,130 --> 00:54:28,156
We remember
meeting
351
00:54:28,165 --> 00:54:31,226
and began to speak
the processing path.
352
00:54:31,268 --> 00:54:34,170
Xa./The brain and how
I'm trying to find a way
353
00:54:34,204 --> 00:54:36,105
to handle stress.
354
00:54:36,140 --> 00:54:40,077
What happened today,
stress leads to the brain
355
00:54:40,077 --> 00:54:42,239
desperately looking for a way
I'll do it.
356
00:54:42,279 --> 00:54:45,147
And we'll do that
you can try to convince
357
00:54:45,149 --> 00:54:47,015
drink again.
358
00:54:47,017 --> 00:54:49,043
Had stays on my mind
the tape of the security cameras.
359
00:54:49,052 --> 00:54:50,987
I don't know what happened.
360
00:54:51,021 --> 00:54:54,082
But I know you jumped
description is less likely to.
361
00:54:54,091 --> 00:54:57,061
This time, you need to focus on.
362
00:54:58,162 --> 00:55:01,030
So don't look
things that are not there.
363
00:55:02,065 --> 00:55:03,124
./No.
364
00:55:03,167 --> 00:55:04,294
Download./No.
365
00:55:07,304 --> 00:55:10,001
I believe in you.
366
00:55:17,281 --> 00:55:19,113
Okay.
Nfs31.xyz
367
00:55:59,089 --> 00:56:04,050
Dave, you're good.
Dave!
368
00:56:14,171 --> 00:56:16,140
Dave.
GuavaBerry
369
00:57:58,275 --> 00:58:02,007
I brought you a gift.
Can help me again.
370
00:58:02,045 --> 00:58:05,106
I'm sorry. I can't help you.
Not after the last time.
371
00:58:05,148 --> 00:58:07,242
Why. What's going on.
372
00:58:08,185 --> 00:58:10,245
You wouldn't believe
if I'm telling you.
373
00:58:12,222 --> 00:58:14,088
You try.
374
00:58:16,026 --> 00:58:20,054
This is a long night
I may be mistaken.
375
00:58:21,264 --> 00:58:26,100
There was a large wound in his stomach
when he left here.
376
00:58:26,103 --> 00:58:31,007
Right./Xa. I swear
he was already dead.
377
00:58:31,141 --> 00:58:33,201
Now where's the wound.
378
00:58:33,243 --> 00:58:36,008
He and his arms
leaning forward, right.
379
00:58:36,013 --> 00:58:38,244
Xa. Did you check out the picture.
380
00:58:38,248 --> 00:58:40,979
Broke the camera. And when
Fingerprint trying to control, I'm
381
00:58:41,018 --> 00:58:42,281
the scanner is broken.
382
00:58:44,087 --> 00:58:45,214
Weird.
383
00:58:47,157 --> 00:58:51,117
I looked at my friend
fingerprints at the police station./Xa.
384
00:58:51,128 --> 00:58:55,122
Hannah Grace was killed 3 months ago
during an exorcism.
385
00:58:58,035 --> 00:59:01,164
The guy came in,
Hannah says that he didn't actually die.
386
00:59:01,171 --> 00:59:05,074
And now, almost like Hannah
heal yourself.
387
00:59:08,078 --> 00:59:11,014
Can I ask you a personal question.
388
00:59:13,083 --> 00:59:14,073
As a personal.
389
00:59:14,117 --> 00:59:19,146
Why do you business Night sif
in the morgue.
390
00:59:21,058 --> 00:59:22,287
Because this is my job.No.
391
00:59:22,292 --> 00:59:25,126
You are smart and have common sense.
392
00:59:25,128 --> 00:59:28,121
Well, what's going on.
393
00:59:29,032 --> 00:59:32,196
I'm sorry. This is not my job.
394
00:59:33,303 --> 00:59:38,105
I'm having a problem
a few years ago.
395
00:59:38,108 --> 00:59:41,169
I thought
it's good to see you.
396
00:59:42,012 --> 00:59:45,210
I'm making a definitive statement
all of this makes sense.
397
00:59:45,248 --> 00:59:51,210
Just need to be careful
so here is not crazy.
398
00:59:51,254 --> 00:59:54,088
I know him.
399
01:00:02,065 --> 01:00:04,125
It is so cute.
400
01:00:04,234 --> 01:00:06,260
Had a drinking problem,
401
01:00:07,270 --> 01:00:13,141
and I'll be drunk,
a very violent relationship.
402
01:00:14,077 --> 01:00:16,239
Sometimes people tell me I'm an asshole.
403
01:00:16,279 --> 01:00:19,147
Always.
404
01:00:19,149 --> 01:00:24,110
First, this guy appeared.
405
01:00:24,121 --> 01:00:26,249
Makes me
be a better person.
406
01:00:26,289 --> 01:00:31,023
So, stop drinking.
407
01:00:31,027 --> 01:00:37,194
He gave up drinking and
honest people who loves me
408
01:00:37,234 --> 01:00:41,001
finally, because I
be honest to myself.
409
01:00:48,145 --> 01:00:53,049
If you wanna talk,/, man.
Thank you.
410
01:00:54,017 --> 01:00:57,249
/Good night.Also.
I hope you arrived home safely.
411
01:01:14,271 --> 01:01:17,173
Megan. Was about to call you.
412
01:01:17,207 --> 01:01:20,075
Got the cure you're looking for.
413
01:01:21,044 --> 01:01:22,239
I didn't get.
414
01:01:22,279 --> 01:01:25,113
Megan, she told me this.
415
01:01:25,148 --> 01:01:29,244
I found the medicine chest
went for a time.
416
01:01:29,252 --> 01:01:34,054
Filled with necessary
the rest of your stuff, but...
417
01:01:34,291 --> 01:01:36,260
I'm keeping it.
418
01:01:38,061 --> 01:01:41,156
I feel restless just
lately.
419
01:01:42,132 --> 01:01:45,193
And I feel safe
learn that the cure is out there,
420
01:01:46,169 --> 01:01:49,037
if I need them.
421
01:01:49,039 --> 01:01:51,133
Why do you call me that.
422
01:01:51,141 --> 01:01:54,168
Because I'm sick of lying.
423
01:01:55,245 --> 01:02:00,013
I'll take it to him tomorrow.
You will be there.
424
01:02:00,016 --> 01:02:03,077
Xa. I'll be there.
I'm glad you told me.
425
01:02:03,086 --> 01:02:05,248
Also. Good-bye.
426
01:02:05,288 --> 01:02:07,120
Good-bye.
427
01:03:21,231 --> 01:03:25,999
This Is Randy. The decline is over.
428
01:03:57,267 --> 01:04:00,066
Sialan.
429
01:04:08,078 --> 01:04:10,013
Halo.
430
01:04:23,126 --> 01:04:25,118
Halo.
431
01:05:29,025 --> 01:05:30,084
Randy.
432
01:05:51,080 --> 01:05:53,208
Randy.
433
01:06:16,072 --> 01:06:18,064
Astana.
434
01:06:20,109 --> 01:06:22,135
Randy.
435
01:06:34,290 --> 01:06:37,158
Andrew./Megan, blurred.
436
01:06:37,193 --> 01:06:39,094
The guy came in
kill morg
437
01:06:39,095 --> 01:06:41,064
two officers who
take it to the office.
438
01:06:41,064 --> 01:06:43,192
APB we put him.
A possibility...
439
01:06:45,134 --> 01:06:48,263
Way!/Megan.
440
01:06:55,011 --> 01:06:56,206
Open.
441
01:07:01,217 --> 01:07:03,186
Take him out.
442
01:07:18,067 --> 01:07:21,094
Bake for the body.
443
01:07:22,038 --> 01:07:25,133
/He was a man.He heals
by killing people himself,
444
01:07:25,141 --> 01:07:27,201
first, it's a Dec.
445
01:07:28,011 --> 01:07:30,071
Why you still didn't kill you.
446
01:07:31,080 --> 01:07:32,981
I don't know.
447
01:07:34,217 --> 01:07:36,243
I believe in you.
448
01:07:52,302 --> 01:07:57,240
It's a bad thing
hide him.
449
01:07:57,273 --> 01:08:02,075
He told me to go to church.
450
01:08:02,078 --> 01:08:05,139
I give up I can
my only son.
451
01:08:05,148 --> 01:08:10,280
She is your daughter./It's not anymore.
452
01:08:11,120 --> 01:08:16,024
Hannya struggle with
depression, restlessness.
453
01:08:17,060 --> 01:08:21,156
Bad for himself
day by day,
454
01:08:21,297 --> 01:08:24,233
her crush.
455
01:08:25,301 --> 01:08:28,135
Find a way
into her.
456
01:08:28,137 --> 01:08:30,129
Makes
the color of your eyes changed.
457
01:08:30,173 --> 01:08:34,235
Xa. It is a sign of the devil.
458
01:08:35,244 --> 01:08:38,180
How
performed an exorcism,
459
01:08:38,214 --> 01:08:40,240
it's still there.
460
01:08:41,117 --> 01:08:45,282
On the last attempt...
461
01:08:46,289 --> 01:08:51,125
The Name Jesus Christ,
Our Lord...
462
01:08:52,161 --> 01:08:54,187
You have to understand.
463
01:08:56,199 --> 01:09:01,228
I'm doing
to save everything.
464
01:09:08,011 --> 01:09:11,175
The devil is very powerful.
465
01:09:12,015 --> 01:09:14,041
The devil is still there.
466
01:09:15,218 --> 01:09:18,279
The next day
we want to bury him.
467
01:09:19,255 --> 01:09:23,158
The body in the morgue.
468
01:09:29,032 --> 01:09:31,228
4 people died.
469
01:09:34,103 --> 01:09:36,231
We have to get him
the burning brazier.
470
01:09:39,075 --> 01:09:41,271
The knife isn't enough.
The only way
471
01:09:41,277 --> 01:09:44,111
to destroy this creature
to burn him.
472
01:09:44,147 --> 01:09:47,083
Xang others just slows me down.
473
01:10:09,038 --> 01:10:10,267
No!
474
01:10:17,113 --> 01:10:19,082
Go get him!
475
01:10:22,151 --> 01:10:25,121
No! Stop!
476
01:10:26,055 --> 01:10:27,148
Stop!
477
01:10:31,027 --> 01:10:32,051
- No, it's not.
478
01:10:47,110 --> 01:10:48,271
Come on, Come on.
479
01:10:49,078 --> 01:10:52,105
Come on.
480
01:10:53,082 --> 01:10:54,050
Come on!
481
01:11:15,304 --> 01:11:17,170
Ride.
482
01:11:58,247 --> 01:12:03,117
Officer Is Comprised Of. I need help
Boston metro is in the hospital immediately.
483
01:12:03,119 --> 01:12:05,145
The possibility of murder.
484
01:13:01,110 --> 01:13:03,011
Megan.
485
01:13:42,151 --> 01:13:44,017
Megan.
486
01:13:51,193 --> 01:13:53,162
Megan.
487
01:14:21,257 --> 01:14:24,227
Oh, My God!
488
01:14:29,231 --> 01:14:31,223
Oh, My God.
489
01:14:45,047 --> 01:14:48,142
Who else is there.Officer Is Comprised Of.
490
01:14:48,284 --> 01:14:54,190
My Friend Megan Her. /Where.
I don't know. Dave lost.
491
01:14:54,190 --> 01:14:57,126
All electrical dead./
What is going on here.
492
01:15:21,017 --> 01:15:22,178
Megan!
493
01:15:22,218 --> 01:15:24,244
Oh, My God.What's going on.
494
01:15:24,286 --> 01:15:26,278
From here we have to go!
495
01:15:32,228 --> 01:15:34,254
Come on.
496
01:15:36,198 --> 01:15:39,999
What?/Oh, My God! Come on!
497
01:15:42,304 --> 01:15:45,103
Download./Megan!
498
01:15:49,011 --> 01:15:51,003
- No, it's not.
499
01:15:59,188 --> 01:16:00,212
No.
500
01:16:07,296 --> 01:16:09,197
Let him go!
501
01:16:12,268 --> 01:16:14,169
Megan.
502
01:16:22,244 --> 01:16:24,110
Megan.
503
01:16:51,040 --> 01:16:53,134
Andrew, there's nothing.
504
01:16:54,143 --> 01:16:57,238
Come on. It's fast.
We don't have much time.
505
01:17:24,039 --> 01:17:27,203
Help-find/go to.
Megan. What. Megan!
506
01:19:49,251 --> 01:19:52,221
62 days clean.
507
01:19:56,125 --> 01:19:59,118
And I'm grateful
'and up to this day.
508
01:20:00,229 --> 01:20:02,164
This is not easy.
509
01:20:08,203 --> 01:20:12,038
I know the way.
it's still long.
510
01:20:12,207 --> 01:20:16,110
But I feel more
with each passing day more powerful.
511
01:20:26,288 --> 01:20:29,122
No one can
now let me go.
512
01:20:30,288 --> 01:30:29,122
Translation: jacklin
35163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.