All language subtitles for replicas.cam.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,434 --> 00:00:24,236 Translation: joker01 2 00:00:34,434 --> 00:00:40,236 Arecibo, Puerto Rico 3 00:00:53,386 --> 00:00:55,411 For Zoe dad 4 00:01:00,260 --> 00:01:04,424 Experimental Research Center Bonnie Sectors 5 00:01:05,465 --> 00:01:07,330 The helicopter down already 6 00:01:07,367 --> 00:01:10,461 The output donor I repeat, except the donor 7 00:01:17,410 --> 00:01:20,470 Donor is safe? Already 8 00:01:26,319 --> 00:01:29,254 Attention, donor a trip to the lab 9 00:01:29,289 --> 00:01:32,452 All personnel please report to 10 00:01:33,460 --> 00:01:38,295 I repeat, all please report to the staff 11 00:01:53,346 --> 00:01:55,405 Time since death? 12 00:01:55,415 --> 00:01:58,213 7 hours 15 minutes 13 00:02:00,520 --> 00:02:02,351 Continue 14 00:02:15,468 --> 00:02:19,268 Robust neural network looks good 15 00:02:19,305 --> 00:02:21,364 The best of the cortex 16 00:02:22,342 --> 00:02:24,276 All ready 17 00:02:28,515 --> 00:02:31,313 This man is dead 18 00:02:31,351 --> 00:02:34,514 It's not death that makes sense, but still cannot access 19 00:02:35,421 --> 00:02:39,323 Get him a brain, biological 20 00:02:39,359 --> 00:02:44,387 synthetic print of the brain this is the contents of the human mind 21 00:02:44,531 --> 00:02:48,365 Ed, start the process 22 00:02:53,406 --> 00:02:55,499 directly 23 00:02:55,508 --> 00:02:58,375 Briefing is over the target 24 00:02:58,511 --> 00:03:02,379 Ready to start 25 00:03:08,354 --> 00:03:10,447 Start the transfer 26 00:03:17,263 --> 00:03:19,390 On 27 00:03:26,339 --> 00:03:29,399 Mapping confirmed Get rid of the body 28 00:03:38,484 --> 00:03:41,453 Ready-to-print start cord 29 00:03:47,393 --> 00:03:49,293 Start 30 00:04:16,522 --> 00:04:21,391 Alpha Scott, the protocol of the experiment-9 31 00:04:24,430 --> 00:04:25,419 Thanks 32 00:04:30,503 --> 00:04:34,337 All looks good 33 00:04:37,510 --> 00:04:40,274 Looks good for the future of the brain 34 00:04:41,447 --> 00:04:43,312 OK 35 00:04:45,351 --> 00:04:49,344 The startup Protocol 345 36 00:04:50,356 --> 00:04:53,325 Run the application 37 00:04:54,294 --> 00:05:00,392 Run the main task 38 00:05:01,534 --> 00:05:07,495 Give and exception translation 39 00:05:08,341 --> 00:05:11,469 Provided 40 00:05:11,477 --> 00:05:13,377 All in nice shape 41 00:05:13,413 --> 00:05:15,472 All the nice function 42 00:05:26,392 --> 00:05:28,451 Completed printing 43 00:05:29,462 --> 00:05:33,364 Margaret, give you energy 44 00:05:51,250 --> 00:05:53,377 Sergeant Kelly 45 00:06:01,527 --> 00:06:04,394 Do you hear me? 46 00:06:06,466 --> 00:06:08,434 Sergeant 47 00:06:15,441 --> 00:06:17,409 Who am I? 48 00:06:21,381 --> 00:06:28,253 Sergeant, switch bodies completely artificial 49 00:06:32,358 --> 00:06:35,350 You relax online 50 00:06:35,395 --> 00:06:38,387 Will needs a bit more time 51 00:06:42,268 --> 00:06:47,365 Who am I? - Sergeant try to calm 52 00:06:47,440 --> 00:06:49,431 Who am I?! 53 00:06:49,475 --> 00:06:51,443 Sergeant 54 00:06:55,415 --> 00:06:57,383 Sergeant! Sergeant Kelly! 55 00:06:57,417 --> 00:07:00,352 Who am I?!Sergeant Kelly! 56 00:07:01,287 --> 00:07:03,278 Open, close, fails to print 57 00:07:04,457 --> 00:07:06,391 Refused to order 58 00:07:14,300 --> 00:07:15,426 Who am I?! 59 00:07:31,284 --> 00:07:32,512 Never talking to them/was before 60 00:07:32,518 --> 00:07:35,351 Before they sound don't make a sound 61 00:07:35,388 --> 00:07:37,356 This conversation/ And I can't tell you 62 00:07:37,390 --> 00:07:39,358 how great 8 months ago 63 00:07:39,358 --> 00:07:42,486 Today, just audio/ we are making progress 64 00:07:42,528 --> 00:07:46,294 That's progress that can be disproved my world, progress is measured by the results of 65 00:07:46,299 --> 00:07:47,357 Us 66 00:07:47,400 --> 00:07:50,392 Actually, I don't know how long of course 67 00:07:50,403 --> 00:07:51,461 I can't defend this 68 00:07:51,504 --> 00:07:55,338 Turns out, repeated failure to keep 69 00:07:55,374 --> 00:07:58,309 shareholders make regret who knows? 70 00:07:58,344 --> 00:08:00,312 this is a job for the rest of my life 71 00:08:00,313 --> 00:08:02,474 I've moved my family here, sacrifice 72 00:08:02,482 --> 00:08:06,248 I promise you, I'm so close already 73 00:08:07,320 --> 00:08:09,515 Close enough just isn't 74 00:08:09,522 --> 00:08:13,424 But don't let that happen ruin her weekend 75 00:08:16,295 --> 00:08:17,489 Damn 76 00:08:37,283 --> 00:08:39,274 Sorry I'm late/ I'm not 77 00:08:39,285 --> 00:08:42,277 How you doing, honey?/ Enthusiastic and full of children 78 00:08:47,293 --> 00:08:48,419 Dad! 79 00:08:49,495 --> 00:08:51,395 Zoe! 80 00:08:52,331 --> 00:08:56,267 How are you doing? How was your day? /Matt! 81 00:08:58,337 --> 00:09:00,271 Not in the House 82 00:09:00,306 --> 00:09:02,433 It didn't stop with something that spy 83 00:09:02,441 --> 00:09:05,342 as a spy drone/OK (unmanned spy) 84 00:09:05,344 --> 00:09:08,279 Now pack up Don't ruin the furniture 85 00:09:09,348 --> 00:09:11,407 Hello, foster family?/Ed! 86 00:09:11,450 --> 00:09:14,351 Hey, small/give him eat once a day, 87 00:09:14,353 --> 00:09:16,480 but not too much-OK 88 00:09:19,258 --> 00:09:22,318 Have you talked to Jones? This kind of thing 89 00:09:22,328 --> 00:09:24,387 OK, what does? Did you get fired? 90 00:09:24,430 --> 00:09:26,398 What "fire" is what? / I don't want to get fired 91 00:09:26,399 --> 00:09:29,266 Who fired it? / Dad/ Whatever? 92 00:09:29,302 --> 00:09:30,394 Nobody got fired 93 00:09:30,503 --> 00:09:34,371 /I think you're in trouble What happened? 94 00:09:34,373 --> 00:09:38,309 Tired from aglattik subjects Itself was pretty grim 95 00:09:38,344 --> 00:09:39,402 How "cruel"? 96 00:09:43,349 --> 00:09:47,285 In His Speech, Subjects Mona 345 97 00:09:47,453 --> 00:09:50,320 Really/ wants to talk talking? 98 00:09:50,323 --> 00:09:52,382 Can speak. can't feel then. 99 00:09:52,425 --> 00:09:54,393 We're closing soon 100 00:09:54,393 --> 00:09:56,327 You can continue to turn people back from the dead 101 00:09:56,362 --> 00:09:58,330 so managed to do this 102 00:09:59,265 --> 00:10:02,257 How many times I have a patient in the emergency room dead, 103 00:10:02,301 --> 00:10:03,325 and turn him down? 104 00:10:03,336 --> 00:10:06,464 Don't tear up my patients right/herself, 105 00:10:08,407 --> 00:10:13,470 Maybe get the fish I need 106 00:10:15,314 --> 00:10:18,306 William, dear, I believe you 107 00:10:18,351 --> 00:10:20,342 But I don't like the title 108 00:10:20,386 --> 00:10:22,286 People may be suffering from 109 00:10:22,288 --> 00:10:25,451 Heart transplant survive the first 18 days 110 00:10:25,491 --> 00:10:29,450 What lived? / 111 00:10:29,462 --> 00:10:32,295 Afraid of everything, Mona 112 00:10:32,331 --> 00:10:34,424 The Warriors, the victim, anne 113 00:10:34,433 --> 00:10:36,492 this can be done 114 00:10:36,502 --> 00:10:40,370 But something prevents synthetic arma awareness 115 00:10:40,406 --> 00:10:42,465 Make a person more and more people to be this 116 00:10:42,508 --> 00:10:44,442 This is like the spirit 117 00:10:45,544 --> 00:10:48,240 it's about what happens to us. 118 00:10:48,280 --> 00:10:49,372 and how do we proceed. 119 00:10:49,382 --> 00:10:50,474 how logical is that 120 00:10:50,516 --> 00:10:54,350 Everything about the game Do you really believe that? 121 00:10:54,387 --> 00:10:57,447 so myself? Kids? 122 00:10:58,257 --> 00:11:01,249 The only way a signal, and a Mac? 123 00:11:01,293 --> 00:11:02,351 You have a child who loves you, 124 00:11:02,395 --> 00:11:04,386 I adore you and wives who are 125 00:11:04,397 --> 00:11:07,389 There is a scientist and 126 00:11:14,306 --> 00:11:15,466 Think I should leave? 127 00:11:15,474 --> 00:11:17,408 Hello / Hi 128 00:11:18,411 --> 00:11:22,472 I'm just worried you're losing in what direction and wrong 129 00:11:25,551 --> 00:11:29,510 You won't believe me 130 00:11:32,391 --> 00:11:34,359 Have fun 131 00:11:35,428 --> 00:11:37,293 I'll revenge 132 00:11:37,430 --> 00:11:42,299 what is the name of it? 133 00:11:42,334 --> 00:11:45,303 Daddy!/ The kids are already big-box 134 00:11:45,337 --> 00:11:47,396 Dad, I'm kidding! 135 00:11:47,406 --> 00:11:50,307 I have to go see you soon, Ed-OK 136 00:11:50,409 --> 00:11:52,400 Are you ready? 137 00:11:52,445 --> 00:11:54,242 Put your belt on. 138 00:11:54,246 --> 00:11:57,477 Everything is already there waiting for us 139 00:11:57,516 --> 00:11:58,483 Yes! 140 00:11:58,484 --> 00:12:03,217 Nice, isn't it? 141 00:12:15,334 --> 00:12:18,360 eye spy something with L 142 00:12:18,370 --> 00:12:21,339 Is there anything else out of boredom? 143 00:12:21,340 --> 00:12:23,308 I 144 00:12:24,410 --> 00:12:27,504 When you get there Dad, we are fishing in a boat? 145 00:12:27,513 --> 00:12:29,310 Sure 146 00:12:29,348 --> 00:12:31,282 Are we any closer? 147 00:12:31,317 --> 00:12:33,512 We can't wait to sail the ship 148 00:12:34,353 --> 00:12:36,378 You know what they say 149 00:12:36,388 --> 00:12:38,413 It's like the weather. just wait 5 minutes 150 00:12:40,426 --> 00:12:44,226 I can't see anything Can you see anything? 151 00:12:44,263 --> 00:12:45,457 I feel we need to pull over 152 00:12:53,506 --> 00:12:58,239 Everything okay? / God 153 00:12:58,277 --> 00:12:59,471 Will be happened 154 00:13:01,413 --> 00:13:03,278 What? 155 00:13:03,382 --> 00:13:06,351 ДИН! / Mona! 156 00:13:16,495 --> 00:13:18,258 Dad! 157 00:13:47,293 --> 00:13:50,285 Mona? 158 00:13:51,330 --> 00:13:53,321 Kids? 159 00:13:58,304 --> 00:14:00,363 Oh My God 160 00:14:01,473 --> 00:14:06,308 Sophie Mat? Zoe? 161 00:14:32,504 --> 00:14:38,272 I'm sorry, son 162 00:14:56,528 --> 00:15:00,430 Mona? 163 00:15:20,486 --> 00:15:23,250 Not 164 00:15:44,443 --> 00:15:48,277 What happened? What happened? 165 00:15:48,314 --> 00:15:50,248 I already told you, no questions asked 166 00:15:50,282 --> 00:15:53,410 Where Are these things? Rear / everything 167 00:16:17,309 --> 00:16:19,300 Damn 168 00:16:19,311 --> 00:16:23,509 What happened? 169 00:16:25,484 --> 00:16:28,453 I want to do something for me, Ed 170 00:16:32,257 --> 00:16:34,487 Yeah I can't 171 00:16:34,493 --> 00:16:38,395 They are not yet dead 172 00:16:38,397 --> 00:16:43,232 We should call the police 173 00:16:46,338 --> 00:16:49,432 William, what's going on? / Run the order mapping 174 00:16:49,475 --> 00:16:52,342 We can't do that 175 00:16:54,279 --> 00:16:58,272 Order mapping, Ed, run 176 00:17:20,406 --> 00:17:24,274 Edward Whittle are granted access to 177 00:17:36,555 --> 00:17:39,285 Because I think this can do 178 00:17:39,291 --> 00:17:41,350 doesn't mean I can't do it, okay? 179 00:17:41,393 --> 00:17:44,362 There is a reason to ban human cloning 180 00:17:44,363 --> 00:17:45,421 And just because it's hard to do it, 181 00:17:45,431 --> 00:17:48,457 this is half of the problem/ Just help me on this one 182 00:17:49,268 --> 00:17:51,327 I know he lives discomfort, but must 183 00:17:51,370 --> 00:17:53,429 understand something here 184 00:17:53,472 --> 00:17:57,238 This cloning, it's not good 185 00:17:57,242 --> 00:17:59,506 Deformed skulls Them organs, 186 00:17:59,545 --> 00:18:01,342 not yet 187 00:18:01,346 --> 00:18:03,314 bet here 188 00:18:03,348 --> 00:18:06,283 If you make a mistake, I want to know 189 00:18:06,285 --> 00:18:08,344 are you ready to close 190 00:18:10,322 --> 00:18:12,449 Just make a mistake 191 00:18:15,327 --> 00:18:16,487 OK 192 00:18:19,264 --> 00:18:21,391 easy 193 00:18:21,433 --> 00:18:27,303 Human cloning? Technically, yes, it is possible 194 00:18:27,306 --> 00:18:31,333 But, listen, William If this works, 195 00:18:31,343 --> 00:18:34,471 the brain will be like a baby 196 00:18:34,513 --> 00:18:36,344 Really blank page 197 00:18:36,348 --> 00:18:38,509 Not to break whatever you want tonight 198 00:18:38,550 --> 00:18:42,418 but you didn't. mind transfer 199 00:18:42,421 --> 00:18:45,322 I have to remind you what is happens every time you try. 200 00:18:45,324 --> 00:18:49,260 We transfer between animals, biological cloning, Ed. 201 00:18:49,294 --> 00:18:51,524 Rodents, monkeys-But not humans 202 00:18:51,530 --> 00:18:54,363 See We can do 203 00:18:54,366 --> 00:18:57,392 If anything it's too bad? 204 00:18:59,304 --> 00:19:03,331 already happened 205 00:19:14,419 --> 00:19:18,446 And we what is 206 00:19:22,461 --> 00:19:25,521 I need to get rid of the body 207 00:19:28,333 --> 00:19:31,302 William,/I don't know Thank you 208 00:19:31,303 --> 00:19:33,396 I can't 209 00:19:40,345 --> 00:19:42,438 OK 210 00:19:42,481 --> 00:19:45,245 I'll see you at home 211 00:20:23,455 --> 00:20:25,423 What's in the barrel? 212 00:20:26,525 --> 00:20:29,255 Components 213 00:20:29,261 --> 00:20:31,491 Amino acids, fructose, and other 214 00:20:31,530 --> 00:20:34,260 All material 215 00:20:34,266 --> 00:20:37,326 All you need yourself 216 00:20:43,408 --> 00:20:45,376 Only 3 tubes 217 00:20:46,445 --> 00:20:50,472 Tubes 4/ Yes I need I Know, But 4 218 00:20:51,283 --> 00:20:54,514 Tubes 4, Ed./I need Maybe do I get it 219 00:20:54,553 --> 00:20:56,487 in the next quarter 220 00:20:57,289 --> 00:20:59,382 Told me 4 221 00:20:59,424 --> 00:21:01,483 What do you want to do here? 222 00:21:01,493 --> 00:21:04,291 Each tube will cost 7 million 223 00:21:04,329 --> 00:21:05,421 I'm not a Chinese here 224 00:21:05,430 --> 00:21:08,422 I do I remove I mean other fund 225 00:21:14,273 --> 00:21:16,400 I'm sorry 226 00:21:51,510 --> 00:21:53,375 William? 227 00:21:54,379 --> 00:21:56,404 , Isn't it? 228 00:21:59,284 --> 00:22:01,252 Select the name 229 00:22:04,423 --> 00:22:07,415 No, no, no 230 00:22:07,459 --> 00:22:09,484 If this is not done 231 00:22:11,263 --> 00:22:14,426 /Select name won't 232 00:22:14,466 --> 00:22:19,301 Please Select No! 233 00:22:19,338 --> 00:22:22,307 This is none of your business he/ she choose the name 234 00:22:22,341 --> 00:22:24,332 Select that you want to do this 235 00:22:26,345 --> 00:22:29,280 Select name 236 00:23:12,491 --> 00:23:16,325 You have to keep an eye on Love Level is everything 237 00:23:16,328 --> 00:23:20,355 Fill the tube with DNA, but keep an eye on him 238 00:23:20,399 --> 00:23:21,525 Just don't leave them 239 00:23:21,533 --> 00:23:24,468 If the chemical balance unclaimed, cloning will die 240 00:23:24,469 --> 00:23:26,266 and we can start again 241 00:23:26,304 --> 00:23:28,499 So, it must be leve/ watch 242 00:23:28,540 --> 00:23:31,373 And it will be finished at the same time, isn't it? 243 00:23:34,413 --> 00:23:36,313 OK 244 00:23:37,249 --> 00:23:39,444 Damn, this is much more difficult 245 00:23:45,357 --> 00:23:47,518 Can anyone tell me 246 00:23:47,526 --> 00:23:51,462 Yes, just balance. something-Ed? 247 00:23:51,496 --> 00:23:55,262 Yes, yes, yes, I can do that 248 00:23:57,369 --> 00:23:59,394 Where generator cadangan? 249 00:23:59,438 --> 00:24:03,374 In case if you have a power loss A generator's Ed. 250 00:24:03,542 --> 00:24:07,308 I need to know something? 251 00:24:07,312 --> 00:24:10,440 Yeah Tube may lose her 252 00:24:10,482 --> 00:24:14,248 Let's just say, if The power outage for 7 seconds, 253 00:24:14,252 --> 00:24:15,276 this level shit 254 00:24:15,320 --> 00:24:16,514 I just told you. the most important thing is 255 00:24:16,521 --> 00:24:18,455 so, yes, we need a generator 256 00:24:18,490 --> 00:24:23,450 /no one 2 hour I don't understand what you want from me? 257 00:24:23,495 --> 00:24:26,293 I can't go on provides everything 258 00:24:26,298 --> 00:24:31,292 My mind is fucked up at this point 259 00:24:31,336 --> 00:24:32,428 Do you know? 260 00:24:36,341 --> 00:24:38,434 Is there anything else? 261 00:24:39,277 --> 00:24:41,245 I Guess No 262 00:24:52,290 --> 00:24:55,282 this 263 00:25:01,533 --> 00:25:04,468 Will be in 17 days 264 00:25:05,270 --> 00:25:06,328 Have time until then 265 00:25:06,371 --> 00:25:08,464 how can I learn? transfer of consciousness 266 00:25:08,473 --> 00:25:12,341 If, magically, we managed to do this 267 00:25:15,347 --> 00:25:17,406 Zoe? 268 00:25:32,397 --> 00:25:35,423 They are all in memory here 269 00:25:37,435 --> 00:25:39,426 I want to tear him apart. 270 00:25:46,311 --> 00:25:49,303 Wiped her memory about him 271 00:25:49,481 --> 00:25:51,506 Can you do that? 272 00:25:52,350 --> 00:25:55,342 Loss human memory is always 273 00:25:57,389 --> 00:26:04,352 Anyway, it can be removed 274 00:26:08,466 --> 00:26:11,492 I will corrupt memory 275 00:26:11,536 --> 00:26:15,302 They want to remove the mapping 276 00:26:19,311 --> 00:26:22,405 They'll never remember it 277 00:26:24,416 --> 00:26:27,408 We're going to hell 278 00:26:33,491 --> 00:26:38,292 Good luck/thanks 279 00:26:59,317 --> 00:27:02,309 Search Parameters: Zoe 280 00:27:40,291 --> 00:27:43,260 Assosiasiya Road And Rip? 281 00:27:54,372 --> 00:27:56,237 Removed 282 00:28:45,323 --> 00:28:48,383 Mr. Foster, the police 283 00:28:53,298 --> 00:28:55,266 Good Morning, officer 284 00:28:55,300 --> 00:28:57,359 Do you speak Spanish? / I'm Sorry 285 00:28:57,469 --> 00:28:59,334 Inggris language excuse 286 00:28:59,337 --> 00:29:01,328 I'm Officer Perez, this delicious 287 00:29:01,339 --> 00:29:04,240 We're tracking in case of theft of garbage 288 00:29:04,275 --> 00:29:06,402 Someone stole garbage from each block 289 00:29:07,479 --> 00:29:09,310 Strange 290 00:29:09,347 --> 00:29:11,508 You received? / 291 00:29:11,516 --> 00:29:15,350 /You're not lucky 292 00:29:15,386 --> 00:29:17,513 Yes 293 00:29:17,522 --> 00:29:20,491 No weird? 294 00:29:21,392 --> 00:29:23,485 If you see anything, or all that is questionable, 295 00:29:23,495 --> 00:29:26,521 / us I will do a call 296 00:29:26,531 --> 00:29:28,396 Good day 297 00:29:34,506 --> 00:29:38,306 OK OK 298 00:29:38,443 --> 00:29:40,411 ? 299 00:29:46,384 --> 00:29:48,284 Edward 300 00:29:52,323 --> 00:29:54,484 I feel compelled to comment 301 00:29:54,526 --> 00:29:58,326 here, at least, the existence 302 00:29:58,463 --> 00:30:01,432 You don't know anything about it, do you? 303 00:30:02,400 --> 00:30:06,461 Just said she was sick of pneumonia 304 00:30:06,471 --> 00:30:09,235 Really? /Yes 305 00:30:09,274 --> 00:30:10,468 You can send me a message. 306 00:30:11,376 --> 00:30:13,469 I'm talking today in the hallway 307 00:30:13,478 --> 00:30:18,506 We'll be out of business 345 the end of the quarter stood at 308 00:30:18,550 --> 00:30:20,484 It stopped? 309 00:30:20,485 --> 00:30:23,420 Better said you want mold? 310 00:30:26,257 --> 00:30:29,488 Yes, I'm sure it will heal faster 311 00:30:29,527 --> 00:30:32,325 William I have a system a very strong immune 312 00:30:46,444 --> 00:30:49,436 Test subject 221 Update 313 00:30:49,480 --> 00:30:54,383 "Consciousness transfer the cloned domestic business 314 00:30:54,385 --> 00:30:59,322 And consciousness can be transferred 315 00:31:01,359 --> 00:31:03,486 Why do humans? 316 00:31:04,262 --> 00:31:06,287 What am I missing? 317 00:31:12,503 --> 00:31:14,368 William-Yes? 318 00:31:14,372 --> 00:31:16,499 Hey, just I spoke with Jones, 319 00:31:16,541 --> 00:31:19,339 and if we said they don't do business 345, 320 00:31:19,344 --> 00:31:21,209 to stop us-God is going 321 00:31:21,246 --> 00:31:26,274 Yes, and the value of the equipment millions of dollars in your basement 322 00:31:26,317 --> 00:31:28,478 Stop us. they are looking for. 323 00:31:28,486 --> 00:31:30,511 And I want to know scientific term? 324 00:31:30,521 --> 00:31:33,490 Too much trouble 325 00:31:33,524 --> 00:31:36,425 What do we do what? - Okay come here 326 00:31:36,461 --> 00:31:40,261 What? Where Did You Wait? There? - Yes, here 327 00:31:40,265 --> 00:31:43,291 Why? I gotta get to work, you need to keep an eye on the tube 328 00:31:43,334 --> 00:31:45,393 OK, I don't know you don't have to yell 329 00:31:46,337 --> 00:31:49,238 Ok sorry,/I'm yelling Here quick 330 00:31:49,274 --> 00:31:51,504 And what/ are you sick of pneumonia? 331 00:31:54,379 --> 00:31:58,281 Dr. William Foster allow access 332 00:32:06,391 --> 00:32:08,325 Hello, turns out it was, 333 00:32:08,326 --> 00:32:10,317 God, you look terrible 334 00:32:12,297 --> 00:32:14,492 Can I get you something? Maybe some herbal tea or something? 335 00:32:14,499 --> 00:32:16,399 How sick are you? 336 00:32:16,434 --> 00:32:20,302 Pneumonia/Sucks 337 00:32:25,310 --> 00:32:26,470 Here 338 00:32:26,477 --> 00:32:31,244 The data for the survey I need you 345 experiment of the future 339 00:32:31,282 --> 00:32:33,375 Not Now/Yes Jones follow all of us 340 00:32:33,384 --> 00:32:37,252 William, we are waiting for your confirmation instead of sulfur 341 00:32:37,288 --> 00:32:40,451 Line, Okay? 342 00:32:42,293 --> 00:32:44,284 , Isn't it? 343 00:32:45,363 --> 00:32:50,266 I don't know what Why? - No reason 344 00:33:32,510 --> 00:33:36,344 Hello? Also I'm worried about Matt 345 00:33:38,416 --> 00:33:42,250 Don't you remember me? I teacher, Matt, Mom, Florent 346 00:33:43,254 --> 00:33:46,223 /I can explain Your cousin said 347 00:33:46,257 --> 00:33:47,451 Sorry for barging in, 348 00:33:47,492 --> 00:33:49,426 but Matt didn't go to a few days of school, 349 00:33:49,427 --> 00:33:51,486 and I wife refer to his cell phone 350 00:33:52,296 --> 00:33:55,265 And I'm not was supposed to be a favorite, but 351 00:33:55,433 --> 00:33:58,300 I hope this explains everything 352 00:33:59,370 --> 00:34:01,361 Happy Holidays 353 00:34:09,347 --> 00:34:11,372 There was? - What happened? 354 00:34:11,416 --> 00:34:15,284 He told me to go to the bathroom you need For 5 minutes at the door rang, 355 00:34:15,319 --> 00:34:17,287 as a psychopath I don't know, what should I do? 356 00:34:17,321 --> 00:34:20,449 What did you say? I said Matt is sick with chickenpox, 357 00:34:20,458 --> 00:34:23,291 and he wants to stay with grandma and grandpa 358 00:34:23,294 --> 00:34:27,230 Her grandfather is already dead, Ed. How do I explain? 359 00:34:27,265 --> 00:34:28,391 I Don't Know, William 360 00:34:28,433 --> 00:34:31,459 Don't ever leave me. you're the monster sinkhole, okay? 361 00:34:31,469 --> 00:34:34,438 Don't give the school a call? Produce something? 362 00:34:34,472 --> 00:34:36,303 Not 363 00:34:36,474 --> 00:34:39,341 How Mona thank clinical. 364 00:34:39,343 --> 00:34:42,278 was 5 days can't think of anyone 365 00:34:42,280 --> 00:34:44,407 know that your whole family is dead. 366 00:34:45,283 --> 00:34:49,481 Thoughts, ed-Yes, I'm sorry 367 00:34:50,288 --> 00:34:53,451 This topic How? 368 00:34:54,258 --> 00:34:56,419 0.3 meters higher 369 00:35:25,356 --> 00:35:26,482 Really? 370 00:35:32,463 --> 00:35:35,330 Mona Foster:: Director Luna Subject: Sophie and Matt 371 00:35:53,284 --> 00:35:54,308 Are we still friends? 372 00:35:56,354 --> 00:35:58,447 I'm sorry Dad I can be online stupid laptop 373 00:35:58,489 --> 00:36:02,448 All the pain will be gone 374 00:36:04,428 --> 00:36:06,362 Becoming friends with Julie 375 00:36:06,364 --> 00:36:07,422 Crazy 376 00:36:09,367 --> 00:36:12,495 What did he do? 377 00:36:12,503 --> 00:36:15,267 He shot his girlfriend! 378 00:36:17,375 --> 00:36:20,503 My girlfriend? 379 00:36:20,511 --> 00:36:22,342 Juan! 380 00:36:26,250 --> 00:36:27,274 Juan: Hello, Baby! 381 00:36:27,518 --> 00:36:29,509 Hello, Juan 382 00:36:29,554 --> 00:36:31,283 My parents are out of town 383 00:36:31,289 --> 00:36:32,517 Would you like to come? 384 00:36:32,523 --> 00:36:34,423 I don't think so 385 00:36:36,327 --> 00:36:37,316 I'm being punished 386 00:36:39,363 --> 00:36:41,388 For how long? 387 00:36:45,269 --> 00:36:46,429 Until the age of 18 388 00:36:48,372 --> 00:36:50,272 They're really thinking about will stop us? 389 00:36:50,308 --> 00:36:51,502 I know we you need to get this robot 390 00:36:51,542 --> 00:36:53,407 the next three months ago 391 00:36:53,511 --> 00:36:55,411 William Where? 392 00:37:00,518 --> 00:37:04,477 Print-Limit Tests: Simulation Run 393 00:37:17,468 --> 00:37:19,402 Print Failed 394 00:38:02,413 --> 00:38:05,439 No, I don't want to hear your excuses 395 00:38:19,463 --> 00:38:22,227 What am I missing? 396 00:38:43,487 --> 00:38:47,355 You God sucks 397 00:38:47,391 --> 00:38:51,327 So how you look normal 398 00:38:51,529 --> 00:38:54,430 Day 17: I didn't say/I'm not ready 399 00:38:54,432 --> 00:38:57,492 the 17th was not the day here "not ready" I'm not. 400 00:38:57,501 --> 00:38:59,264 and 401 00:39:01,439 --> 00:39:02,497 and 402 00:39:04,442 --> 00:39:05,500 Ed! 403 00:39:07,445 --> 00:39:10,380 /Ed Fucking 404 00:39:10,381 --> 00:39:12,349 Ed! 405 00:39:12,483 --> 00:39:14,383 Have you seen it? 406 00:39:14,385 --> 00:39:16,444 I still don't know why 407 00:39:16,454 --> 00:39:17,512 I don't know what's causing it, if 408 00:39:17,521 --> 00:39:19,455 how can I be sure can't happen to them? 409 00:39:19,490 --> 00:39:21,355 Yes 410 00:39:21,392 --> 00:39:24,327 Think 17 days ago 411 00:39:24,328 --> 00:39:28,389 Follow the momentum DNA profile exactly 412 00:39:28,432 --> 00:39:29,490 The tank you keep trying to save them, 413 00:39:29,500 --> 00:39:31,365 they continue to get older. 414 00:39:31,402 --> 00:39:35,338 his wife, 2 weeks now, could it be cancer? 415 00:39:35,373 --> 00:39:39,241 I don't know your son your daughter menopause 416 00:39:39,243 --> 00:39:42,337 Mean old man I mean lnti 417 00:39:42,380 --> 00:39:45,372 in a few days though you already knew this, 418 00:39:45,416 --> 00:39:50,319 they have aged beyond when they die of age 419 00:39:50,421 --> 00:39:52,412 How are you going to explain that? 420 00:39:55,393 --> 00:39:58,260 Not how the panic of the moment, William? 421 00:39:58,362 --> 00:40:00,489 OK well I'm trying to think- 422 00:40:00,531 --> 00:40:02,465 Of course Also I'll think of 423 00:40:02,500 --> 00:40:05,435 I'd like to think what was it like in prison 424 00:40:05,469 --> 00:40:10,270 When Bonnie or claim We're over 30 billion dollars 425 00:40:10,274 --> 00:40:11,468 What do you do? 426 00:40:15,379 --> 00:40:18,439 Kubikus them will be in a coma 427 00:40:18,449 --> 00:40:21,316 this maintenance will blow your mind is blank 428 00:40:22,286 --> 00:40:24,277 Until I find out 429 00:40:24,321 --> 00:40:26,289 Don't know what? 430 00:40:26,290 --> 00:40:29,350 You can continue to anesthesia Them for up to 72 hours 431 00:40:29,360 --> 00:40:33,296 After that, you have to do the results are very difficult 432 00:40:34,498 --> 00:40:36,398 Dry box 433 00:40:40,271 --> 00:40:41,329 Open The Cover Of The Compartment, The Seal Violation 434 00:41:01,392 --> 00:41:03,360 You already have it? 435 00:41:23,447 --> 00:41:25,472 Oh My God 436 00:41:26,484 --> 00:41:28,475 We did it, I did 437 00:41:29,320 --> 00:41:31,413 Perfect 438 00:41:33,324 --> 00:41:36,293 over and excellent work 439 00:41:36,327 --> 00:41:38,261 Oh My God 440 00:41:42,399 --> 00:41:48,395 Okay, I need to take care of it body for a while 441 00:42:07,491 --> 00:42:10,426 Still I could not do this 442 00:42:16,400 --> 00:42:19,233 I'm sorry 443 00:42:39,290 --> 00:42:42,384 What? - What do you my calls? 444 00:42:43,260 --> 00:42:48,288 ? - What? 445 00:42:48,332 --> 00:42:52,325 The difference is how much money do you want has invested into this project already? 446 00:42:53,437 --> 00:42:57,464 People can count on you I trust you God/ 447 00:42:57,508 --> 00:43:01,239 Almost out of time and God 448 00:43:01,245 --> 00:43:02,337 What did you say? 449 00:43:03,514 --> 00:43:05,482 Do you hear me? 450 00:43:06,283 --> 00:43:07,477 Will, Are you still there? 451 00:43:18,295 --> 00:43:19,523 We're looking in the wrong place 452 00:43:19,530 --> 00:43:22,397 You're so close to me 453 00:43:22,399 --> 00:43:24,264 The mind, the brain, Ed 454 00:43:24,301 --> 00:43:26,269 But The Body? 455 00:43:26,303 --> 00:43:31,240 It's pretty clear simple very elegant 456 00:43:31,241 --> 00:43:34,267 Go ahead, okay? 457 00:43:35,379 --> 00:43:38,246 follow me, Edward 458 00:43:51,462 --> 00:43:55,364 flat-see it 459 00:44:00,504 --> 00:44:04,338 His mind blank, a comma 460 00:44:04,375 --> 00:44:06,434 Never had a conscious moment 461 00:44:06,477 --> 00:44:09,344 But breathing, heart beats 462 00:44:09,380 --> 00:44:12,508 But consciousness is not a sign of without conscious function. 463 00:44:12,549 --> 00:44:14,449 All controls are the brain 464 00:44:14,485 --> 00:44:17,318 The brain knows the body 465 00:44:17,321 --> 00:44:21,280 I missed this specific the body 466 00:44:21,325 --> 00:44:23,316 345 doesn't work so 467 00:44:23,360 --> 00:44:26,488 The idea is connected with for steel and titanium 468 00:44:26,497 --> 00:44:30,365 We print the biological brain Synthetic of mind for me 469 00:44:30,401 --> 00:44:32,335 But it's wrong 470 00:44:32,336 --> 00:44:34,497 Her body,her brain, searching for heart, lungs, 471 00:44:34,505 --> 00:44:36,439 but I can't find. 472 00:44:36,473 --> 00:44:39,442 Brain panic, 473 00:44:39,443 --> 00:44:42,344 so that's why I reacted 474 00:44:42,379 --> 00:44:45,280 never had a chance soothing consciousness 475 00:44:45,282 --> 00:44:46,442 Oh, Fuck, Yeah 476 00:44:46,483 --> 00:44:48,474 organ transplant rejection, such as 477 00:44:49,353 --> 00:44:51,287 I have just the trick synthetic mind 478 00:44:51,288 --> 00:44:55,486 the body flesh and blood, biological original 479 00:44:55,492 --> 00:44:59,428 345 solution might be a solution that's 480 00:44:59,463 --> 00:45:01,363 but what about your family? 481 00:45:01,398 --> 00:45:05,357 They're robots yes/ no with my family 482 00:45:05,502 --> 00:45:12,340 I'm going to print mind his own body is in 483 00:45:13,377 --> 00:45:17,245 I know this will work/ are you sure? 484 00:45:17,281 --> 00:45:19,340 There is only one advantages in this regard 485 00:45:20,384 --> 00:45:23,353 Ready-to-print start cord 486 00:45:35,232 --> 00:45:38,395 Are you ready? - What is important? 487 00:45:43,440 --> 00:45:46,273 Print Start cord 488 00:45:46,410 --> 00:45:49,243 Initial protocol 489 00:45:56,253 --> 00:45:58,312 Subject: Mona Foster 490 00:46:02,459 --> 00:46:06,452 Keep an eye on the cortex of Beautiful 491 00:46:18,509 --> 00:46:21,410 Vital? /Vital good 492 00:46:21,411 --> 00:46:23,345 OK 493 00:46:23,480 --> 00:46:28,417 All the best 494 00:46:32,489 --> 00:46:34,514 Print Start cord 495 00:46:38,395 --> 00:46:40,363 Amazing 496 00:46:44,535 --> 00:46:46,469 Completed printing 497 00:47:07,424 --> 00:47:10,416 What happened? Nothing happened 498 00:47:11,361 --> 00:47:14,330 Do you hear Mona? 499 00:47:22,339 --> 00:47:26,503 Damn it turned out in the event what do we do? 500 00:47:26,543 --> 00:47:28,408 Wait! 501 00:47:49,299 --> 00:47:51,460 William? 502 00:47:54,338 --> 00:47:56,272 Dear 503 00:48:04,448 --> 00:48:08,282 What do you do? / Put him to sleep 504 00:48:08,285 --> 00:48:09,479 She and before the kids wake up 505 00:48:09,519 --> 00:48:13,512 a house like this Yeah good thinking 506 00:48:14,358 --> 00:48:16,519 You know what we just do we? 507 00:48:16,526 --> 00:48:21,361 this is the most beautiful thing in my life I've done in my life 508 00:48:21,365 --> 00:48:23,424 You and everyone 509 00:48:23,467 --> 00:48:26,265 You can't do that everyone about it, but 510 00:48:26,303 --> 00:48:27,429 Oh My God 511 00:48:29,339 --> 00:48:35,278 The Nobel Prize we're talking about 512 00:48:49,293 --> 00:48:52,421 I hope it will be good 513 00:48:53,297 --> 00:48:56,289 Yes, we did it 514 00:49:03,307 --> 00:49:08,267 Good work I'll see you at 515 00:50:17,481 --> 00:50:19,449 Damn 516 00:52:06,289 --> 00:52:08,314 Mona? 517 00:52:14,498 --> 00:52:17,228 Kids? 518 00:52:28,245 --> 00:52:30,509 Good Morning, William-Good Morning 519 00:52:31,381 --> 00:52:34,373 How is everything? / I'm hungry 520 00:52:34,417 --> 00:52:38,319 I felt the hunger I'm going to run great 521 00:52:38,321 --> 00:52:42,280 /Outside?You tired, did you sleep well? 522 00:52:42,325 --> 00:52:43,383 Yes 523 00:52:45,362 --> 00:52:49,321 Safe entertainment/ Dad! 524 00:52:49,399 --> 00:52:53,495 / Can I eat pancakes? Yes 525 00:52:53,537 --> 00:52:57,303 You can eat pancakes, Matthew 526 00:52:59,342 --> 00:53:04,245 Sophie,/ would you like some pancakes? Yes 527 00:53:04,247 --> 00:53:07,239 Beautiful 528 00:53:19,329 --> 00:53:21,354 pancakes. 529 00:53:21,431 --> 00:53:23,296 Toast can I eat? 530 00:53:23,300 --> 00:53:26,235 Yeah toast France to miss this 531 00:53:26,236 --> 00:53:27,396 Coming soon 532 00:53:54,464 --> 00:53:56,432 Disgusting 533 00:53:56,433 --> 00:53:58,492 Ma'am, this is already stale Isn't that hard for you? 534 00:53:58,501 --> 00:54:00,492 I bought yesterday New 535 00:54:01,404 --> 00:54:03,395 Already expired 536 00:54:04,507 --> 00:54:08,273 I got it 537 00:54:11,514 --> 00:54:16,247 Business 538 00:54:21,424 --> 00:54:23,392 Yes? /Hello, it's me. 539 00:54:23,426 --> 00:54:25,417 No donor will be in 37 minutes 540 00:54:25,462 --> 00:54:28,431 To the laboratory immediately/you should go I just woke up my parents 541 00:54:28,431 --> 00:54:31,229 Safe, but it will be so the merger is too short 542 00:54:31,234 --> 00:54:32,326 of course, we'll figure out 345 543 00:54:32,369 --> 00:54:34,462 It stopped. we can't get caught 544 00:54:34,504 --> 00:54:37,496 Matt, you heart to heart/ can you hear me? 545 00:54:37,540 --> 00:54:40,407 William, Do you hear me? 546 00:54:41,344 --> 00:54:44,404 Hello? Yeah, I'll be right there 547 00:54:44,447 --> 00:54:46,244 Damn! 548 00:54:48,285 --> 00:54:50,219 My son, are you okay? 549 00:54:50,253 --> 00:54:52,312 Yeah, I'm fine 550 00:54:52,422 --> 00:54:55,255 , Isn't it? 551 00:54:55,292 --> 00:54:58,318 You don't seem like it yourself today 552 00:54:58,328 --> 00:55:02,424 Lab/I have to go Go, Don't Have Any 553 00:55:04,367 --> 00:55:06,460 I hate to leave Saturday children's day 554 00:55:06,503 --> 00:55:09,267 We'll still be there back in here 555 00:55:09,372 --> 00:55:11,340 OK 556 00:55:28,458 --> 00:55:32,417 The neural network 60% of the first solid condition 557 00:55:33,463 --> 00:55:35,294 Is it just me? 558 00:55:35,332 --> 00:55:37,527 But the cortex is still alive? 559 00:55:44,474 --> 00:55:46,442 William? 560 00:55:47,243 --> 00:55:48,369 Negative 561 00:55:50,413 --> 00:55:52,404 Very corrupt 562 00:55:59,422 --> 00:56:02,482 What happened? 'nice profile 563 00:56:02,492 --> 00:56:05,256 I can't 564 00:56:05,295 --> 00:56:08,355 Can I put through other people 565 00:56:08,365 --> 00:56:11,493 You picked a bad time to expand conscience 566 00:56:11,501 --> 00:56:15,494 I hope that is prepared to go to jail. family 567 00:56:15,505 --> 00:56:20,306 What happens because if we don't do work 345 568 00:56:20,310 --> 00:56:23,473 So, it would be better immediately think of something 569 00:57:54,471 --> 00:57:57,338 Will you be there? 570 00:57:59,242 --> 00:58:03,474 Yes, this is everything/ okay? 571 00:58:03,513 --> 00:58:08,314 Good/bad donor today, isn't it? 572 00:58:10,320 --> 00:58:12,379 We'll try that next 573 00:58:12,388 --> 00:58:15,323 I hope he dies next 574 00:58:56,432 --> 00:58:58,366 God 575 00:58:59,369 --> 00:59:02,429 Ma'am, have you seen my phone? / Also I find my phone 576 00:59:02,472 --> 00:59:05,270 You'll have a social life connected 577 00:59:05,308 --> 00:59:07,469 OK but let me tell you can you put the last time? 578 00:59:07,477 --> 00:59:09,240 I don't know 579 00:59:09,279 --> 00:59:12,305 Hi, have you seen my phone? / 580 00:59:12,315 --> 00:59:13,407 God 581 00:59:28,498 --> 00:59:30,432 Ed! 582 00:59:34,370 --> 00:59:37,237 God, what are you crying blood? 583 00:59:38,241 --> 00:59:40,436 William, you're not 584 00:59:40,476 --> 00:59:43,445 Yourself yes/? Are you crazy? 585 00:59:43,446 --> 00:59:46,438 You think makes you likely 586 00:59:46,482 --> 00:59:48,450 it will be very bad, and crazy? could you kill 587 00:59:48,451 --> 00:59:50,316 Ed, I should listen to you 588 00:59:50,320 --> 00:59:53,448 I will upload Mapping 345 for my nerves 589 00:59:53,489 --> 00:59:56,458 I'll be that /Definitely 590 00:59:56,459 --> 00:59:59,326 calm/makes me William Ed/Hey man 591 01:00:03,299 --> 01:00:05,358 My body start scanning. 592 01:00:05,368 --> 01:00:08,235 I'm taking the logarithm of this data 593 01:00:08,271 --> 01:00:10,501 print to save Nerves, 345 594 01:00:10,506 --> 01:00:14,442 OK do it logarithm cheat 595 01:00:14,444 --> 01:00:18,278 synthetic thinking of the brain the body of the natives there? 596 01:00:18,314 --> 01:00:20,305 Right 597 01:00:20,350 --> 01:00:23,444 And in my mind, to ensure you will be able to 598 01:00:23,486 --> 01:00:28,287 synthetic brain of awareness, because you will be able to 599 01:00:28,291 --> 01:00:30,350 quizzing myself 600 01:00:30,393 --> 01:00:33,453 The essence line Control Ed 601 01:00:33,463 --> 01:00:37,399 I'll be that 602 01:00:38,501 --> 01:00:41,402 I'll start tonight with logarithms 603 01:00:41,404 --> 01:00:45,397 We'll still be okay go tree shopping tomorrow? 604 01:01:01,357 --> 01:01:05,225 What do I wrong? 605 01:01:05,261 --> 01:01:07,252 I don't know, but I don't have a problem with me 606 01:01:07,296 --> 01:01:09,389 I don't remember anything food last night, US 607 01:01:09,399 --> 01:01:11,492 I don't remember when I left clinical to close for Christmas 608 01:01:11,501 --> 01:01:13,298 I don't remember the cruise ship 609 01:01:13,336 --> 01:01:15,304 I don't remember where we went ship travel, William 610 01:01:15,338 --> 01:01:17,499 - I don't have a problem with me, baby 611 01:01:21,277 --> 01:01:24,440 Where are the children?Sleep 612 01:01:25,281 --> 01:01:28,409 Sophie is very bad for the body, but that's good 613 01:01:29,352 --> 01:01:32,253 Maybe you're sick as Sophie 614 01:01:32,255 --> 01:01:34,280 Maybe 615 01:01:35,391 --> 01:01:39,293 Lie down and see how you feel 616 01:01:39,328 --> 01:01:42,229 tomorrow morning? /Yes 617 01:01:43,466 --> 01:01:46,230 I'm tired 618 01:02:05,354 --> 01:02:06,378 Synthetic Biological Algorithm Print 619 01:02:12,361 --> 01:02:15,387 345 Support Command 620 01:02:24,440 --> 01:02:28,342 By pressing the command key 621 01:02:28,377 --> 01:02:29,366 The Assembly Algorithm 622 01:02:29,412 --> 01:02:32,313 Continue Logarithm 623 01:02:59,509 --> 01:03:02,239 mom! 624 01:03:02,311 --> 01:03:04,404 Daddy!/Sophie? 625 01:03:04,447 --> 01:03:07,245 Her mother is dead? - What? 626 01:03:07,250 --> 01:03:12,483 I saw the father/ No, it's just a nightmare 627 01:03:12,522 --> 01:03:16,424 my mom is good/ I see that he killed his mother 628 01:03:16,459 --> 01:03:20,418 Everything is fine 629 01:03:20,429 --> 01:03:23,455 Go to sleep again. very realistic 630 01:03:23,466 --> 01:03:25,229 nightmare Not any 631 01:03:25,268 --> 01:03:28,260 Are you sure? Yes no any 632 01:03:29,272 --> 01:03:31,263 it was just a nightmare 633 01:03:31,274 --> 01:03:34,243 OK/is everything 634 01:04:26,295 --> 01:04:28,354 Already 635 01:04:28,364 --> 01:04:30,457 Everything will be better 636 01:04:30,466 --> 01:04:33,435 like it never happened 637 01:04:33,436 --> 01:04:36,496 William what happened? 638 01:04:41,377 --> 01:04:45,245 Mona, can we get to the top? What Sophie did? 639 01:04:45,348 --> 01:04:48,317 I'd give him some sedative what are you doing/? 640 01:04:48,351 --> 01:04:49,511 How good/ he is? 641 01:04:49,518 --> 01:04:53,352 Mona, please let's talk the above/ William Not 642 01:04:53,389 --> 01:04:55,448 Let me know the truth 643 01:05:03,299 --> 01:05:06,291 There was an accident 644 01:05:06,302 --> 01:05:08,497 You and the kids died 645 01:05:09,505 --> 01:05:12,406 I'm back 646 01:05:14,510 --> 01:05:17,343 Can you copy 647 01:05:23,419 --> 01:05:28,447 Get your head out 648 01:05:53,382 --> 01:05:56,283 I'm already dead? 649 01:05:56,485 --> 01:06:01,252 You're still alive you're real 650 01:06:01,290 --> 01:06:03,417 Matt's still alive 651 01:06:03,459 --> 01:06:06,360 Sophie and 652 01:06:07,496 --> 01:06:10,465 And no one else has to know 653 01:06:14,403 --> 01:06:17,270 How could you do this? 654 01:06:17,273 --> 01:06:20,401 I see we've lost the children 655 01:06:22,345 --> 01:06:26,475 I hold your body my arm, and I think 656 01:06:28,384 --> 01:06:31,319 Do I get back 657 01:06:32,321 --> 01:06:35,347 What would you do? 658 01:07:02,251 --> 01:07:04,276 Ed! / Hey! 659 01:07:13,329 --> 01:07:16,230 What happened? 660 01:07:17,366 --> 01:07:19,493 Good Morning 661 01:07:20,536 --> 01:07:24,336 Hi Ed, how? Are You Okay? 662 01:07:24,340 --> 01:07:25,398 Good 663 01:07:25,541 --> 01:07:29,409 Matt, stay with mom But I love this one 664 01:07:29,412 --> 01:07:31,380 I don't hate fake 665 01:07:33,349 --> 01:07:36,375 I think they're good 666 01:07:37,520 --> 01:07:40,284 Let 667 01:07:44,493 --> 01:07:48,429 So, you will receive back 668 01:07:50,499 --> 01:07:52,490 Yes 669 01:07:53,335 --> 01:07:56,236 Okay, let's take that tree. 670 01:08:09,452 --> 01:08:12,478 Honey, maybe we have to go home 671 01:08:12,488 --> 01:08:15,355 What? We moved here 672 01:08:15,391 --> 01:08:16,449 Are you serious, dad? 673 01:08:16,492 --> 01:08:19,427 Matt, the plate/ missed you into a fool 674 01:08:19,428 --> 01:08:21,225 Do you do it? 675 01:08:26,502 --> 01:08:29,403 Who is Zoe's father? 676 01:08:31,340 --> 01:08:32,329 Who are you? 677 01:08:32,374 --> 01:08:35,366 Someone wrote Zoe crayons in my closet 678 01:08:35,377 --> 01:08:38,471 There is a bedroom used for Room/bed fold? 679 01:08:38,481 --> 01:08:40,449 Are you sure? - I'm not crazy 680 01:08:40,483 --> 01:08:44,510 I remember a photo on the floor in the hallway top/ Baby, something happens 681 01:08:44,520 --> 01:08:47,387 could be a few things 682 01:08:47,423 --> 01:08:50,449 Look, I remember you when you're lying how 683 01:08:59,368 --> 01:09:01,427 Merry Christmas, 684 01:09:01,437 --> 01:09:04,406 The hearty smell 685 01:09:04,507 --> 01:09:07,408 I came to dinner, isn't it? 686 01:09:07,409 --> 01:09:12,369 Mona, you look amazing I miss you, Jones 687 01:09:12,414 --> 01:09:14,405 You are a lucky man 688 01:09:14,450 --> 01:09:17,476 You want amazing to join us? 689 01:09:17,520 --> 01:09:19,511 Beautiful and generous. 690 01:09:19,522 --> 01:09:22,320 A woman like you thank you 691 01:09:22,324 --> 01:09:24,292 But I don't want to disturb him 692 01:09:24,293 --> 01:09:26,227 William, can I speak with you a minute? 693 01:09:26,262 --> 01:09:28,355 I promise I'll bring it back That in 5 minutes 694 01:09:31,467 --> 01:09:33,458 It's not finished yet 695 01:09:44,246 --> 01:09:47,443 What brings you here? / I'm going to ask you something 696 01:09:47,449 --> 01:09:51,317 I think you did a little too easy, isn't it? 697 01:09:55,524 --> 01:09:58,254 I don't know what you're talking about 698 01:09:58,294 --> 01:09:59,522 Let me help you with that 699 01:09:59,528 --> 01:10:06,331 Subject 346, 347, 348 Bonnie Property 700 01:10:06,368 --> 01:10:09,269 Despair already why are a lot of great people 701 01:10:09,305 --> 01:10:10,499 achieve the impossible 702 01:10:10,506 --> 01:10:12,269 A car accident caused by fate 703 01:10:12,308 --> 01:10:14,299 I got everything running 704 01:10:14,310 --> 01:10:17,473 I'm Impressed, But now, I have a problem 705 01:10:17,479 --> 01:10:19,504 3 issue, in fact, 706 01:10:20,482 --> 01:10:24,418 You know what happens what happens if this spreads? 707 01:10:24,453 --> 01:10:26,478 Need to know 708 01:10:26,488 --> 01:10:29,321 No one can / Mona, you never know 709 01:10:29,325 --> 01:10:31,486 How is Sophie and he began to ask Matt? 710 01:10:31,493 --> 01:10:33,358 Probably my friends they'll ask 711 01:10:33,395 --> 01:10:34,521 It was a mess lie 712 01:10:34,530 --> 01:10:37,397 I do work I a risky mess 713 01:10:37,399 --> 01:10:39,299 Medium secure 714 01:10:40,469 --> 01:10:46,305 There are 3 subjects who smoke this to be a thing of the Lambs 715 01:10:47,376 --> 01:10:49,469 I know conducted successful 345 716 01:10:49,478 --> 01:10:51,343 this value is something 717 01:10:51,347 --> 01:10:55,374 Bonnie will be in the company the world's most successful biomedical 718 01:10:55,417 --> 01:10:58,250 Ask a question William yourself 719 01:10:58,387 --> 01:11:00,287 Will this much money 720 01:11:00,322 --> 01:11:02,415 to save a wounded soldier? 721 01:11:02,424 --> 01:11:05,450 God, man, come on 722 01:11:05,461 --> 01:11:07,486 War is not like that 723 01:11:07,529 --> 01:11:13,468 Biomedis is a company/we Not even my name is Jones 724 01:11:13,469 --> 01:11:16,438 Learn Now how to transfer 725 01:11:16,472 --> 01:11:19,339 the machine the human consciousness 726 01:11:19,341 --> 01:11:22,469 Imagination, including the best pilot thousands of individual drones 727 01:11:22,511 --> 01:11:26,413 Mind hacker includes virus 728 01:11:26,415 --> 01:11:29,407 You know how such great value? 729 01:11:29,418 --> 01:11:32,410 Isn't that lovely? 730 01:11:32,454 --> 01:11:34,319 How about my family? 731 01:11:34,323 --> 01:11:37,383 Your parents were killed Dies in a car accident 732 01:11:37,426 --> 01:11:40,486 Give me the logarithm with 733 01:11:40,529 --> 01:11:45,364 Let him eat For kids a good night kiss 734 01:11:46,435 --> 01:11:52,465 Sex with your spouse what time like the first time 735 01:11:52,508 --> 01:11:57,275 A chance to say good-bye 736 01:11:58,314 --> 01:12:00,475 my gift to you 737 01:12:08,424 --> 01:12:11,359 I'll get with logarithms 738 01:12:24,340 --> 01:12:26,365 Wait for my signal comes out 739 01:12:52,334 --> 01:12:56,236 I know he is smart enough the right thing to do 740 01:13:07,349 --> 01:13:10,318 to me it's closed, I'm going to use? 741 01:13:29,271 --> 01:13:31,364 William, you're scaring the children 742 01:13:31,407 --> 01:13:33,398 Mr. Jones, Where Is He? / mom, dad 743 01:13:33,442 --> 01:13:36,377 What you guys will be a lot more bad?/ It's Not Possible 744 01:13:36,412 --> 01:13:38,403 Go to your room 745 01:13:38,514 --> 01:13:41,347 Where's the aluminum foil? Top drawer / 746 01:13:47,489 --> 01:13:50,390 William, what is 747 01:13:51,293 --> 01:13:53,386 And who is this Zoe? 748 01:13:54,430 --> 01:13:57,422 Our daughter, Zoe 749 01:13:58,300 --> 01:14:00,393 I return y'all back 750 01:14:00,436 --> 01:14:02,301 I couldn't save you 751 01:14:02,337 --> 01:14:04,464 Sufficient appropriations have 752 01:14:05,441 --> 01:14:09,207 I want to erase him from your memory 753 01:14:09,244 --> 01:14:11,439 Erase the memory of my son from me? 754 01:14:13,315 --> 01:14:15,283 I'm sorry 755 01:14:15,284 --> 01:14:16,444 I don't blame you Dna hate me if you want to 756 01:14:16,485 --> 01:14:21,320 for the rest of my life, but this time, let's go 757 01:14:21,390 --> 01:14:24,450 Bonnie was a medical company 758 01:14:24,493 --> 01:14:27,257 I don't even know if I what these businesses 759 01:14:27,262 --> 01:14:30,356 But they kill you and the kids, 760 01:14:30,399 --> 01:14:33,368 we don't go now 761 01:14:33,368 --> 01:14:36,462 I'm not against every law of nature and 762 01:14:36,472 --> 01:14:39,339 only to lose you again 763 01:14:39,374 --> 01:14:43,276 We need to go 764 01:14:44,446 --> 01:14:46,471 Guys, we're going! 765 01:15:21,416 --> 01:15:23,384 Come on! GuavaBerry 766 01:15:52,447 --> 01:15:54,381 What happened? 767 01:15:54,383 --> 01:15:59,343 Matt, Sophie, people evil to hurt us 768 01:15:59,388 --> 01:16:01,515 Handle the course and all will be fine 769 01:16:02,391 --> 01:16:05,383 We're going to the ship Ed and go from there 770 01:16:26,415 --> 01:16:31,443 Disappointed, will be very disappointed 771 01:16:34,289 --> 01:16:36,484 Sir, I acted on it, 772 01:16:38,360 --> 01:16:40,294 Shoot them in the head 773 01:16:41,263 --> 01:16:43,356 / It's all your fault don't do anything 774 01:16:47,469 --> 01:16:49,300 How did they find us? 775 01:16:49,304 --> 01:16:51,272 Watch I'm sure we start with mobile phones 776 01:16:51,306 --> 01:16:52,273 Silent 777 01:16:55,410 --> 01:16:58,345 Maybe it is possible with GPS 778 01:16:58,347 --> 01:17:00,440 A cell phone is not a car 779 01:17:00,449 --> 01:17:04,385 Bonnie's a Boy Scout in each subject of the experiment 780 01:17:04,419 --> 01:17:06,410 There 781 01:17:16,398 --> 01:17:19,458 !/ Watch Your Front! 782 01:17:28,276 --> 01:17:31,245 What we're not just good 783 01:17:31,246 --> 01:17:32,338 , Isn't it? / We're good 784 01:17:34,516 --> 01:17:36,416 How do I get it out? 785 01:17:37,419 --> 01:17:40,479 Blow them 786 01:17:40,489 --> 01:17:44,425 There is the nervous system They couldn't get out 787 01:17:44,459 --> 01:17:46,324 What are you talking about? 788 01:17:46,328 --> 01:17:49,422 We cannot/go to the clinic 789 01:17:49,464 --> 01:17:51,295 Go to the clinic 790 01:17:51,500 --> 01:17:53,365 OK 791 01:18:21,396 --> 01:18:23,489 Sophie, mother you must be down/ what do you mean, lie? 792 01:18:23,498 --> 01:18:27,366 Dad, Why? /What happened 793 01:18:27,402 --> 01:18:28,369 No-no? 794 01:18:28,370 --> 01:18:31,271 System monitoring: no tense, so we'll cook them 795 01:18:31,273 --> 01:18:34,299 Red, white, black/Scout? What are you talking about? 796 01:18:34,342 --> 01:18:37,402 What Sophie making/ Ma'am, what happened? 797 01:18:37,412 --> 01:18:39,209 Somebody that us bad 798 01:18:39,247 --> 01:18:40,509 my mom will kill him mom, I know you're scared 799 01:18:40,515 --> 01:18:43,382 But you just have to try calm and believe me 800 01:18:43,418 --> 01:18:45,249 Everything will be fine 801 01:18:54,463 --> 01:18:56,260 What happened? 802 01:18:56,298 --> 01:18:58,266 Close to your heart no 803 01:18:58,266 --> 01:18:59,494 What? ДИН 804 01:19:01,236 --> 01:19:03,397 Needed this SC 805 01:19:03,505 --> 01:19:05,234 Safe! 806 01:19:07,442 --> 01:19:09,433 Let shit go 807 01:19:20,522 --> 01:19:23,355 What, it's not that bad Matt 808 01:19:24,359 --> 01:19:25,326 Safe! 809 01:19:29,331 --> 01:19:32,425 Loss are definitely the top 810 01:19:32,434 --> 01:19:35,232 Hey! 811 01:19:35,270 --> 01:19:36,464 What are you doing here? 812 01:19:41,309 --> 01:19:43,243 Dad, hurry 813 01:19:48,283 --> 01:19:50,513 My dear, try to be calm 814 01:19:53,455 --> 01:19:55,355 Here? This is on the left side 815 01:19:55,357 --> 01:19:56,415 Here 816 01:19:56,458 --> 01:19:58,323 Someone's coming 817 01:20:01,296 --> 01:20:02,456 Damn 818 01:20:03,498 --> 01:20:04,465 Now 819 01:20:24,519 --> 01:20:26,316 Last they're here. 820 01:20:33,461 --> 01:20:36,294 Their missing the target burn tracker 821 01:20:36,331 --> 01:20:37,491 We'll lose them 822 01:20:42,470 --> 01:20:45,371 I have a question for you Jones. 823 01:20:52,347 --> 01:20:54,315 You and the kids stay in the car 824 01:20:54,349 --> 01:20:56,317 I want to ensure his status is safe 825 01:20:56,318 --> 01:20:58,411 See what I did you can take the ship 826 01:21:47,369 --> 01:21:50,361 When are you coming back? - Honey, you remain silent 827 01:21:51,273 --> 01:21:53,298 Key 828 01:22:11,526 --> 01:22:15,485 mom! 829 01:22:17,299 --> 01:22:19,494 - mom!/No! Let go of me! 830 01:22:19,501 --> 01:22:22,299 I miss my children. 831 01:22:23,405 --> 01:22:25,396 Let ' em go! 832 01:22:25,473 --> 01:22:27,441 Dad, watch out! 833 01:22:27,475 --> 01:22:29,238 Dad! 834 01:22:30,478 --> 01:22:32,207 Dad! 835 01:22:36,351 --> 01:22:39,286 You are able to his wife and kids How to foster? 836 01:22:39,321 --> 01:22:41,346 He will come to us 837 01:23:05,313 --> 01:23:08,248 Good results, Eddy your ship is the key 838 01:23:12,387 --> 01:23:14,446 You PIC/Mona listen 839 01:23:14,489 --> 01:23:17,481 Everything will be fine If you are working with William 840 01:23:17,492 --> 01:23:18,481 Okay? Stupid politics 841 01:23:18,493 --> 01:23:22,259 They'll kill us, Ed./ mom? What are you talking about? 842 01:23:22,297 --> 01:23:25,232 Have a snack in my office Get the kids in there 843 01:23:25,233 --> 01:23:27,326 дин! come with us! 844 01:23:40,482 --> 01:23:44,316 Here Is Foster. Yes sir 845 01:23:46,521 --> 01:23:52,426 Mona, steal equipment to make millions of dollars in value 846 01:23:52,460 --> 01:23:54,291 ? Yes, you 847 01:23:54,329 --> 01:23:56,354 To bring back killed you, remember? 848 01:23:56,364 --> 01:23:59,356 I need to block in your body 849 01:23:59,401 --> 01:24:02,268 I can't do that, and Jones knows 850 01:24:02,270 --> 01:24:05,501 If we follow them if we listen we can get out of this business 851 01:24:05,507 --> 01:24:07,441 Hands off my wife! 852 01:24:11,312 --> 01:24:13,507 Kids, honey?/ where they Okay, They 853 01:24:14,282 --> 01:24:17,410 William, I'm sorry. it shouldn't be 854 01:24:17,419 --> 01:24:20,252 So not the government controlled/ what is not, Ed 855 01:24:20,288 --> 01:24:22,449 Everything will be fine 856 01:24:23,258 --> 01:24:26,386 No logarithms with the/ I get 857 01:24:26,428 --> 01:24:28,396 The only place where with logarithms 858 01:24:28,396 --> 01:24:30,330 in my head 859 01:24:30,331 --> 01:24:32,265 You want from here, we're going 860 01:24:32,300 --> 01:24:33,324 you'll never see us again 861 01:24:33,368 --> 01:24:36,303 Me and my family/went William, what you refer to. 862 01:24:38,339 --> 01:24:42,435 Do you really need me? 863 01:24:43,411 --> 01:24:45,504 - Jones needs him, don't wait! 864 01:24:53,254 --> 01:24:55,222 or 865 01:24:55,256 --> 01:24:58,350 Wait, no! I'll do it! 866 01:24:58,359 --> 01:25:01,260 I'll give you with logarithms 867 01:25:01,296 --> 01:25:03,457 I know 868 01:25:14,309 --> 01:25:16,402 If you believe him, will kill us 869 01:25:17,445 --> 01:25:20,312 I love you 870 01:25:54,415 --> 01:25:56,383 Print 871 01:26:29,317 --> 01:26:30,409 Gives Energy 872 01:27:09,324 --> 01:27:12,225 Logarithms with/is everything all right? 873 01:27:12,260 --> 01:27:13,386 It's all there 874 01:27:13,428 --> 01:27:16,397 Now leave my family 875 01:27:16,531 --> 01:27:18,522 Why are you continuing? 876 01:27:18,533 --> 01:27:24,403 This creature is a copy of 877 01:27:24,405 --> 01:27:26,396 I really don't understand you? 878 01:27:26,441 --> 01:27:28,432 The trial is over, 879 01:27:28,476 --> 01:27:30,376 No, it's not finished yet 880 01:27:32,413 --> 01:27:34,347 Jones 881 01:27:34,349 --> 01:27:37,409 I'm doing here for my family 882 01:27:50,231 --> 01:27:51,357 Guys! Come on invite the kids! 883 01:28:31,406 --> 01:28:33,397 The way 884 01:28:37,378 --> 01:28:41,314 Ma'am, what that what? Dad, Where Are you going? 885 01:28:41,449 --> 01:28:48,252 My dad's gone something Dear Al, 886 01:28:54,495 --> 01:28:58,431 William! Enough already 887 01:29:10,478 --> 01:29:13,311 How was it? 888 01:29:19,320 --> 01:29:22,289 this may sound weird 889 01:29:22,290 --> 01:29:25,487 But to me it feels like 890 01:29:32,300 --> 01:29:34,325 Is 891 01:29:41,376 --> 01:29:44,368 Someone sends nothing else 892 01:29:44,412 --> 01:29:47,438 Sooner or later they will find you 893 01:29:47,448 --> 01:29:50,417 This if we stick together 894 01:29:50,451 --> 01:29:53,318 How will it look? 895 01:29:56,357 --> 01:29:59,326 What if I told you another way that you, Jones? 896 01:30:00,228 --> 01:30:02,492 Give us what we want, 897 01:30:02,530 --> 01:30:07,365 and you can live again a very rich man 898 01:30:08,503 --> 01:30:11,267 What do you think? 899 01:30:11,272 --> 01:30:13,433 Okay? 900 01:30:15,343 --> 01:30:18,244 See you soon, 901 01:30:25,319 --> 01:30:29,380 I got it from here, William/ are you sure? 902 01:30:29,390 --> 01:30:34,327 Here/need to stay There is no other way 903 01:30:34,328 --> 01:30:37,297 Our family, al 904 01:30:39,267 --> 01:30:41,428 We'll be fine 905 01:31:05,326 --> 01:31:07,487 and 906 01:31:33,454 --> 01:31:36,514 After 17 Days 907 01:32:15,263 --> 01:32:17,322 mom! 908 01:32:19,300 --> 01:32:21,268 I'm so sorry 909 01:32:34,549 --> 01:32:39,350 Dubai, United Arab Emirates 910 01:32:48,362 --> 01:32:52,355 Mr. Part, I'm too good pleased to meet you may 911 01:32:54,468 --> 01:32:56,459 Believe me, you won't regret it 912 01:32:56,504 --> 01:32:59,405 I ask because how long 913 01:32:59,407 --> 01:33:01,500 for second life. 914 01:33:02,343 --> 01:33:04,402 Please GuavaBerry 915 01:33:18,326 --> 01:33:21,420 Will, it's time to work 916 01:33:28,302 --> 01:33:31,203 Start the phrase match 57014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.