All language subtitles for Wisdom of the Crowd s01e02 In the Wild.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,553 --> 00:00:05,032 Hi, I'm Jeffrey Tanner. 2 00:00:05,034 --> 00:00:06,117 Welcome to Sophe. 3 00:00:06,119 --> 00:00:08,442 We all know the Internet changed the world. 4 00:00:08,443 --> 00:00:10,777 The only question is: into what? 5 00:00:10,779 --> 00:00:12,378 It can be a platform to bring us together 6 00:00:12,380 --> 00:00:14,047 or to tear us apart. 7 00:00:14,049 --> 00:00:15,248 I know, because I spent my life 8 00:00:15,250 --> 00:00:16,867 trying to turn it into something 9 00:00:16,869 --> 00:00:19,148 that would connect us all. Then... 10 00:00:19,150 --> 00:00:21,160 - I love you, Dad. - ...my daughter was murdered. 11 00:00:21,162 --> 00:00:23,189 Nothing else mattered anymore. 12 00:00:23,191 --> 00:00:25,325 Everyone was sure they knew who did it... 13 00:00:25,327 --> 00:00:26,760 the police, my ex-wife... 14 00:00:26,762 --> 00:00:28,728 but I was convinced the wrong man had been convicted 15 00:00:28,730 --> 00:00:30,797 and the real killer was still out there. 16 00:00:30,799 --> 00:00:32,799 So together with my team, I built Sophe, 17 00:00:32,801 --> 00:00:35,168 a crowdsource crime solving platform 18 00:00:35,170 --> 00:00:38,004 powered by the smartest, most diverse, 19 00:00:38,006 --> 00:00:41,274 independent collection of detectives on the planet: 20 00:00:41,276 --> 00:00:42,651 you. 21 00:00:43,712 --> 00:00:45,512 Let's get to work. 22 00:00:45,514 --> 00:00:46,980 Previously on Wisdom of the Crowd... 23 00:00:46,982 --> 00:00:48,147 ALEX: You were a good dad. 24 00:00:48,149 --> 00:00:50,383 Please, just let this be over. 25 00:00:50,385 --> 00:00:51,851 TANNER: Detective Cavanaugh. 26 00:00:51,853 --> 00:00:53,753 - Thank you for coming. - I was sent. 27 00:00:54,215 --> 00:00:56,055 This guy was coming out of Mia's apartment 28 00:00:56,057 --> 00:00:57,957 the night she was murdered. Have you ever seen him before? 29 00:00:57,959 --> 00:00:59,392 Not that I can remember. 30 00:00:59,394 --> 00:01:00,627 JOSH: So who is it? 31 00:01:00,629 --> 00:01:01,694 The other guy. 32 00:01:01,696 --> 00:01:03,363 What's going on? I got an alert. 33 00:01:03,365 --> 00:01:04,397 It's about another case. 34 00:01:04,399 --> 00:01:05,932 A serial rapist. 35 00:01:05,934 --> 00:01:08,001 We always knew Sophe can solve other crimes as well. 36 00:01:08,003 --> 00:01:10,069 Yes, eventually. 37 00:01:10,071 --> 00:01:11,611 People are responding. 38 00:01:11,613 --> 00:01:13,907 Look, one of the users is posting the arrest. 39 00:01:13,909 --> 00:01:15,041 (APPLAUSE) 40 00:01:15,043 --> 00:01:16,843 CAVANAUGH: The state's decided 41 00:01:16,845 --> 00:01:18,475 not to reopen your daughter's case. 42 00:01:18,477 --> 00:01:20,413 Not until we provide them with enough evidence 43 00:01:20,415 --> 00:01:21,648 to force their hand. 44 00:01:21,650 --> 00:01:23,049 (EVIDENCE ALERT BEEPING) 45 00:01:26,488 --> 00:01:29,055 (EVIDENCE ALERT BEEPING) 46 00:01:48,376 --> 00:01:50,143 SARA: What's wrong? 47 00:01:50,145 --> 00:01:52,312 Couldn't sleep? 48 00:01:53,982 --> 00:01:55,648 What's this? 49 00:01:55,650 --> 00:01:57,684 TANNER: This is the video of the man coming out 50 00:01:57,686 --> 00:02:00,119 of Mia's apartment the night she was murdered. 51 00:02:00,121 --> 00:02:02,322 And this is a new photo someone just submitted. 52 00:02:04,192 --> 00:02:05,959 JOSH: Hey, it's Josh from Sophe. 53 00:02:05,961 --> 00:02:07,263 Sorry to bother you so early, 54 00:02:07,265 --> 00:02:09,462 but I just wanted to ask about that photo you sent us. 55 00:02:09,464 --> 00:02:11,831 Was that at, like, a campus-wide party or...? 56 00:02:11,833 --> 00:02:14,067 No, it was the night that Quentin Anastos 57 00:02:14,069 --> 00:02:15,268 was supposed to speak. 58 00:02:15,270 --> 00:02:17,103 - The alt-right guy. - Fascist! 59 00:02:17,105 --> 00:02:18,638 DARIUS: Yes, man, there was a protest. 60 00:02:18,640 --> 00:02:19,906 It was crazy. Things got out of hand. 61 00:02:19,908 --> 00:02:21,441 Things got wild. 62 00:02:21,443 --> 00:02:23,176 But I took that picture 63 00:02:23,178 --> 00:02:24,225 way before that. 64 00:02:24,227 --> 00:02:25,593 He didn't even know she was in the photo. 65 00:02:25,595 --> 00:02:27,947 Look, I didn't even know who Mia Tanner was 66 00:02:27,949 --> 00:02:29,148 until we found out about Sophe. 67 00:02:29,150 --> 00:02:30,450 Look, we really do appreciate 68 00:02:30,452 --> 00:02:31,662 what you guys do with the, you know, 69 00:02:31,664 --> 00:02:34,187 - crowdsourcing thing... - People helping solve crimes. 70 00:02:34,189 --> 00:02:35,855 JOSH: Okay, thanks for submitting this. 71 00:02:35,857 --> 00:02:37,056 Metadata checks out. 72 00:02:37,058 --> 00:02:39,225 Photo's from the night of April 14. 73 00:02:39,227 --> 00:02:41,527 SARA: That's five months before Mia was killed. 74 00:02:41,529 --> 00:02:43,429 Do you think it could be the same man from the video? 75 00:02:43,431 --> 00:02:45,198 There's only one way to find out. 76 00:02:46,734 --> 00:02:48,100 Post it. 77 00:02:51,640 --> 00:02:53,072 SARA: �To Sophe users: 78 00:02:53,074 --> 00:02:55,993 Can you identify this man with Mia?� 79 00:03:05,578 --> 00:03:13,604 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 80 00:03:16,163 --> 00:03:18,196 (ELEVATOR BELL DINGS) 81 00:03:22,537 --> 00:03:23,936 Tanner, what are you doing? 82 00:03:23,938 --> 00:03:26,205 - You see that photo? - What photo? 83 00:03:26,207 --> 00:03:28,708 Detective, you were on Sophe for 28 minutes last night. 84 00:03:28,710 --> 00:03:30,510 - I know. I run it, remember? - Fine. 85 00:03:30,512 --> 00:03:32,378 I saw the photo. Your daughter with some guy 86 00:03:32,380 --> 00:03:33,579 who could be anybody. 87 00:03:33,581 --> 00:03:34,924 Or he could be the guy from the video, 88 00:03:34,926 --> 00:03:36,856 the one walking out of her place the night she was murdered. 89 00:03:36,858 --> 00:03:38,985 The department is not reopening your daughter's case. 90 00:03:38,987 --> 00:03:41,421 - I'm sorry. - Until we get more evidence. Right? 91 00:03:41,423 --> 00:03:42,555 That's why I need your help. 92 00:03:42,557 --> 00:03:43,723 - My help? - Yes. 93 00:03:43,725 --> 00:03:44,697 What are we talking about? 94 00:03:44,699 --> 00:03:46,359 That night, there was a protest at Berkeley. 95 00:03:46,361 --> 00:03:47,987 Kids were arrested. He could have been one of 'em. 96 00:03:47,989 --> 00:03:49,710 - No. - I just need the records from 97 00:03:49,735 --> 00:03:50,897 the Berkeley Police. 98 00:03:50,899 --> 00:03:52,532 No! You're not hearing me. 99 00:03:52,534 --> 00:03:54,300 - (ELEVATOR BELL DINGS) - I am off the case. 100 00:03:54,302 --> 00:03:56,869 I can't help you, even if I wanted to. 101 00:03:56,871 --> 00:03:59,172 And all these people? They don't want to. 102 00:03:59,174 --> 00:04:00,707 When it comes to your daughter, all you've done 103 00:04:00,709 --> 00:04:02,675 is accuse them of botching their jobs. 104 00:04:02,677 --> 00:04:03,743 And they don't like it. 105 00:04:03,745 --> 00:04:04,944 CAMILLE: That's just not Antoine. 106 00:04:04,946 --> 00:04:06,412 He is a straight-A student. 107 00:04:06,414 --> 00:04:07,914 He was just studying at the library. 108 00:04:07,916 --> 00:04:09,382 I understand, Mrs. Reddick. 109 00:04:09,384 --> 00:04:10,917 Please, he'd never stay out past his curfew. 110 00:04:10,919 --> 00:04:12,318 He never has. 111 00:04:12,320 --> 00:04:14,654 I promise you, we are gonna do everything we can 112 00:04:14,656 --> 00:04:16,122 to help you find your son. 113 00:04:16,124 --> 00:04:18,391 Would you take them to the conference room, please? 114 00:04:19,187 --> 00:04:20,319 We'll find him. 115 00:04:20,795 --> 00:04:22,795 (SIGHS): Come on. 116 00:04:23,862 --> 00:04:25,316 You can help me get that evidence, 117 00:04:25,341 --> 00:04:26,302 - right? - RUIZ: Tommy. 118 00:04:26,304 --> 00:04:27,600 You... eh... 119 00:04:27,602 --> 00:04:29,202 Give me a second. 120 00:04:29,204 --> 00:04:30,247 Yeah? 121 00:04:32,354 --> 00:04:33,412 Antoine Reddick. 122 00:04:33,414 --> 00:04:35,188 RUIZ: 13 years old. He went missing last night. 123 00:04:35,190 --> 00:04:36,657 He's a freshman at Cypress View Academy. 124 00:04:36,659 --> 00:04:38,392 - At 13? - Well, he skipped a year. 125 00:04:38,394 --> 00:04:39,760 Some kind of computer prodigy. 126 00:04:39,762 --> 00:04:40,961 He was supposed to be studying 127 00:04:40,963 --> 00:04:42,229 at the school until 9:00 last night. 128 00:04:42,231 --> 00:04:43,330 When he wasn't home by 10:00, 129 00:04:43,332 --> 00:04:44,498 they started tracking his cell phone. 130 00:04:44,500 --> 00:04:46,099 - CAVANAUGH: And? - And they found the cell phone, 131 00:04:46,101 --> 00:04:47,901 along with his backpack, in the library. 132 00:04:47,903 --> 00:04:49,636 But the kid was gone. This photo, 133 00:04:49,638 --> 00:04:52,205 in front of his school, that was taken yesterday morning. 134 00:04:52,207 --> 00:04:53,507 That's the most recent. 135 00:04:56,071 --> 00:04:58,045 Come here, please. 136 00:04:58,740 --> 00:05:00,013 What is he doing here? 137 00:05:00,015 --> 00:05:01,848 He knows the department shut him down, right? 138 00:05:01,850 --> 00:05:03,383 Yes, I told him. Twice. 139 00:05:03,385 --> 00:05:05,285 All right, well, would you please get rid of him? 140 00:05:05,287 --> 00:05:06,520 Because I need you on this. 141 00:05:06,522 --> 00:05:08,021 - Yeah. - Okay. 142 00:05:08,023 --> 00:05:09,489 Her son's missing? 143 00:05:09,491 --> 00:05:10,958 Yes, um, actually, 144 00:05:10,960 --> 00:05:12,726 it's something I should be working on. 145 00:05:12,728 --> 00:05:14,061 Do you have kids, Detective? 146 00:05:14,063 --> 00:05:15,262 What? 147 00:05:15,264 --> 00:05:16,894 - Do you have kids? - No. 148 00:05:16,896 --> 00:05:18,699 - No, you don't? You don't have kids? - No, no, no, no. 149 00:05:18,701 --> 00:05:19,800 We're not having this discussion. 150 00:05:19,802 --> 00:05:20,901 I have a job to do. 151 00:05:20,903 --> 00:05:22,402 So, look, Tanner. 152 00:05:22,404 --> 00:05:23,971 You are a private citizen; you can use Sophe 153 00:05:23,973 --> 00:05:26,306 to look into your daughter's case, 154 00:05:26,308 --> 00:05:27,841 as long as you don't violate people's rights. 155 00:05:27,843 --> 00:05:30,077 If you find something, bring it to me. 156 00:05:30,079 --> 00:05:31,612 But in the meantime, 157 00:05:31,614 --> 00:05:33,814 the department's not your partner on this. 158 00:05:33,816 --> 00:05:36,383 Meaning we're not, either. 159 00:05:36,385 --> 00:05:37,684 Mm. Okay. 160 00:05:37,686 --> 00:05:39,686 Good luck. 161 00:05:47,663 --> 00:05:51,164 - Mrs. Reddick, um... - (CRYING) 162 00:05:51,166 --> 00:05:53,934 I know this is... it's okay. 163 00:05:53,936 --> 00:05:56,837 - It's all right. - (SOBBING) 164 00:05:56,839 --> 00:05:59,439 I know. I know. 165 00:06:01,510 --> 00:06:04,845 (MUFFLED): I'm very sorry for your loss, Mr. Tanner. 166 00:06:05,307 --> 00:06:08,582 I want you to know we are pursuing every lead we have. 167 00:06:26,468 --> 00:06:28,702 (CAMERA SNAPS) 168 00:06:28,704 --> 00:06:30,070 (PHONE BUZZES) 169 00:06:30,072 --> 00:06:31,571 What, did you spend the night here? 170 00:06:31,573 --> 00:06:32,873 What? 171 00:06:32,875 --> 00:06:34,408 Usually only Tanner gets in before me, 172 00:06:34,410 --> 00:06:35,642 and he lives upstairs. 173 00:06:35,644 --> 00:06:38,512 Plus, if I don't get here early, someone takes my parking space! 174 00:06:38,514 --> 00:06:39,680 Are they reserved? 175 00:06:40,549 --> 00:06:41,927 SARA: Boys, focus. 176 00:06:42,351 --> 00:06:43,417 We've got something. 177 00:06:43,419 --> 00:06:44,584 About Mia? 178 00:06:44,586 --> 00:06:45,952 No, something new. 179 00:06:45,954 --> 00:06:47,254 �Has anyone seen 180 00:06:47,256 --> 00:06:49,823 Antoine Reddick?� 181 00:06:58,767 --> 00:07:01,168 (INDISTINCT CHATTER) 182 00:07:01,170 --> 00:07:03,804 (SCHOOL BELL RINGS) 183 00:07:07,109 --> 00:07:09,209 ? ? 184 00:07:21,523 --> 00:07:23,356 That is why I'm proud to join forces 185 00:07:23,358 --> 00:07:24,624 with our city leaders today 186 00:07:24,626 --> 00:07:26,760 to promote affordable housing developments 187 00:07:26,762 --> 00:07:29,796 like this one, for families in need. 188 00:07:29,798 --> 00:07:34,167 And I am very proud to be able to say to Ana and her family, 189 00:07:34,855 --> 00:07:36,503 welcome home. 190 00:07:36,505 --> 00:07:39,005 - Congratulations. - (APPLAUSE) 191 00:07:40,809 --> 00:07:42,309 REPORTER: Representative Hale, 192 00:07:42,311 --> 00:07:43,510 do you agree with you ex-husband 193 00:07:43,512 --> 00:07:44,778 that Carlos Ochoa is innocent? 194 00:07:44,780 --> 00:07:45,912 (CLEARS THROAT) We're here to talk 195 00:07:45,914 --> 00:07:47,714 about housing today, so we'll stick to that. 196 00:07:47,716 --> 00:07:48,849 Representative! Do you think the police got the wrong man? 197 00:07:48,851 --> 00:07:50,484 - Um, I'm not gonna... - Do you think that 198 00:07:50,486 --> 00:07:52,486 your daughter's killer is still out there? 199 00:07:52,488 --> 00:07:53,954 Uh, we're gonna... Thank you very much. Excellent question. 200 00:07:53,956 --> 00:07:54,955 Have you visited the Sophe website? 201 00:07:54,957 --> 00:07:56,223 Enough questions for today, guys. 202 00:07:56,225 --> 00:07:57,758 Thank you very much for coming. 203 00:07:57,760 --> 00:07:58,792 What the hell was that? 204 00:07:58,794 --> 00:07:59,893 What did you expect, Alex? 205 00:07:59,895 --> 00:08:01,428 - You have to address this. - Mm-mm. 206 00:08:01,430 --> 00:08:03,263 I'm gonna set up an interview with the Oakland Chronicle. 207 00:08:03,265 --> 00:08:04,898 It'll be friendly, they're very supportive. 208 00:08:04,900 --> 00:08:06,500 - What am I supposed to say? That I'm... - You're supposed to say 209 00:08:06,502 --> 00:08:07,768 that Jeffrey's been wrong about all this. 210 00:08:07,770 --> 00:08:09,035 Right? You've been divorced nine years, 211 00:08:09,037 --> 00:08:10,570 - you don't owe him anything. - I... (SCOFFS) 212 00:08:10,572 --> 00:08:12,672 It's not about owing him anything. 213 00:08:12,674 --> 00:08:14,841 I don't want anything to do with this, okay? 214 00:08:14,843 --> 00:08:15,942 Let me ask you a question. 215 00:08:15,944 --> 00:08:17,577 Do you think Carlos Ochoa is guilty? 216 00:08:19,414 --> 00:08:20,647 You know I think he's guilty. 217 00:08:20,649 --> 00:08:21,948 Okay, well, then you need to say so. 218 00:08:21,950 --> 00:08:23,250 And you need to say it publicly. 219 00:08:23,252 --> 00:08:24,785 You are up for reelection in a year. 220 00:08:24,787 --> 00:08:26,286 All right? This is not the kind of distraction 221 00:08:26,288 --> 00:08:27,888 that we need right now. And this... 222 00:08:27,890 --> 00:08:30,023 Sophe... people love that this site has caught 223 00:08:30,025 --> 00:08:31,558 two killers already, and the more they start loving this, 224 00:08:31,560 --> 00:08:33,160 the more they're gonna start to believe that Jeffrey's 225 00:08:33,162 --> 00:08:35,695 actually right and Mia's killer is still out there. 226 00:08:35,697 --> 00:08:37,164 You have to deal with this, Alex. 227 00:08:37,166 --> 00:08:39,900 They won't stop hounding you until you do. 228 00:08:40,836 --> 00:08:42,302 CAVANAUGH: We have the photo of Antoine 229 00:08:42,304 --> 00:08:44,137 out to all the local law enforcement. 230 00:08:44,139 --> 00:08:46,306 We're gonna put it on the news, on our Web site. 231 00:08:46,308 --> 00:08:47,674 What about an AMBER alert? 232 00:08:47,676 --> 00:08:49,509 Unfortunately, that's just for when we know 233 00:08:49,511 --> 00:08:50,455 there's been an abduction 234 00:08:50,457 --> 00:08:51,978 and the child is in imminent danger. 235 00:08:51,980 --> 00:08:53,580 He is in danger. 236 00:08:53,582 --> 00:08:54,815 I know it! 237 00:08:54,817 --> 00:08:56,783 (EVIDENCE ALERT BEEPING) 238 00:08:56,785 --> 00:08:57,849 What's going on? 239 00:08:57,851 --> 00:08:59,119 (CAVANAUGH SIGHS) 240 00:08:59,121 --> 00:09:00,654 Uh, Tanner. 241 00:09:00,656 --> 00:09:01,888 - Why is he still here? - I'm so sorry 242 00:09:01,890 --> 00:09:03,557 to interrupt you guys. My name is Jeffrey Tanner. 243 00:09:03,559 --> 00:09:04,791 I know who you are. 244 00:09:04,793 --> 00:09:06,660 This man is not affiliated with the department at all. 245 00:09:06,662 --> 00:09:08,195 Your son was wearing a fitness tracker 246 00:09:08,197 --> 00:09:09,729 and it had a GPS in it. 247 00:09:09,731 --> 00:09:11,031 CAMILLE: Oh, yeah, Antoine got that 248 00:09:11,033 --> 00:09:13,066 - for his birthday. - You can track the GPS? 249 00:09:13,068 --> 00:09:15,101 I got a guy who can do just about anything. 250 00:09:15,103 --> 00:09:16,670 Got it. Sending to the police. 251 00:09:16,672 --> 00:09:18,138 Um, I think you're a little late. 252 00:09:18,140 --> 00:09:19,339 SARA: What do you mean? 253 00:09:19,341 --> 00:09:20,707 This is a user named �ForceofWill�" 254 00:09:20,709 --> 00:09:23,844 He posted something about tracking the GPS on his own. 255 00:09:41,363 --> 00:09:42,362 (PHONE BEEPING) 256 00:09:42,364 --> 00:09:44,931 Um, hi. Is this �ForceofWill�? 257 00:09:44,933 --> 00:09:46,933 Just Will. 258 00:09:46,935 --> 00:09:48,168 Are you from Sophe? 259 00:09:48,170 --> 00:09:49,269 Yes, from Sophe. 260 00:09:49,271 --> 00:09:50,403 Dude, we see you moving towards the area. 261 00:09:50,405 --> 00:09:51,605 You need to stay back. 262 00:09:51,607 --> 00:09:52,606 Just trying to help. 263 00:09:52,608 --> 00:09:54,007 Tell him the police are on their way. 264 00:09:54,009 --> 00:09:56,076 Uh, I can hear you, actually. 265 00:09:56,078 --> 00:09:58,845 Oh, hold on. I think I found something. 266 00:10:00,749 --> 00:10:02,382 SARA: That looks like Antoine's jacket. 267 00:10:02,384 --> 00:10:03,483 Yeah, there's the fitness tracker. 268 00:10:03,485 --> 00:10:04,417 And there's blood. 269 00:10:04,419 --> 00:10:05,719 Detective... 270 00:10:05,721 --> 00:10:07,420 One of our users found the tracker 271 00:10:07,422 --> 00:10:09,289 and the sweatshirt in the garbage. 272 00:10:09,291 --> 00:10:11,124 - What? - CAMILLE: Oh, my God. 273 00:10:11,126 --> 00:10:12,592 - Mrs. Reddick... - Is that blood?! 274 00:10:12,594 --> 00:10:14,060 RUIZ: We don't know anything for sure yet. 275 00:10:14,062 --> 00:10:15,528 - Oh... - Please, 276 00:10:15,530 --> 00:10:17,597 you're the only reason we know anything yet. 277 00:10:17,599 --> 00:10:18,765 Can you please help us? 278 00:10:18,767 --> 00:10:20,600 I-I, uh, my-my team, 279 00:10:20,602 --> 00:10:23,904 my team and I will do everything we possibly can for you. 280 00:10:23,906 --> 00:10:26,640 As long as the police are okay with it. 281 00:10:28,443 --> 00:10:29,776 Of course. 282 00:10:29,778 --> 00:10:31,378 Whatever it takes to get your son back. 283 00:10:31,380 --> 00:10:33,413 - (CRYING): Thank you. - Thank you. 284 00:10:35,550 --> 00:10:37,751 I guess we're partners after all. 285 00:10:50,265 --> 00:10:53,159 - What is this place anyway? - This is where we upload the data 286 00:10:53,193 --> 00:10:54,692 and monitor the platform. I know you've already talked 287 00:10:54,694 --> 00:10:56,094 to the police, but I'm afraid 288 00:10:56,096 --> 00:10:57,729 there's a few more questions to ask you. 289 00:10:57,731 --> 00:10:59,964 Even the smallest detail can potentially be crucial. 290 00:10:59,966 --> 00:11:02,067 CAVANAUGH: You're just putting it all out there as quick 291 00:11:02,069 --> 00:11:05,005 - as your little fingers can type. - That's how it works, Detective. 292 00:11:05,038 --> 00:11:06,972 The crowd tells us what's important. 293 00:11:06,974 --> 00:11:08,440 Well, it better tell us quick. 294 00:11:08,442 --> 00:11:09,541 This boy's been missing for almost 16 hours. 295 00:11:09,543 --> 00:11:11,109 SARA: You said Antoine 296 00:11:11,111 --> 00:11:13,845 was supposed to study in the library until 9:00 p.m. 297 00:11:13,847 --> 00:11:15,613 Did he often stay at school that late? 298 00:11:15,615 --> 00:11:19,217 Sometimes later. Cypress View is very, very competitive. 299 00:11:19,219 --> 00:11:20,719 All right, what is all this? 300 00:11:20,721 --> 00:11:22,454 User-generated theories. 301 00:11:22,456 --> 00:11:26,157 And this tells us how likely each one of those theories is. 302 00:11:26,159 --> 00:11:27,292 And who decides that? 303 00:11:27,294 --> 00:11:28,960 Sophe does, uh, using a statistical formula 304 00:11:28,962 --> 00:11:30,261 called Bayes' theorem. 305 00:11:30,263 --> 00:11:32,097 It analyzes the probability of an event 306 00:11:32,099 --> 00:11:34,332 based on our knowledge of the conditions related to it. 307 00:11:34,334 --> 00:11:36,568 Do you actually hear yourself talk? 308 00:11:36,570 --> 00:11:38,203 TANNER: Josh was getting his second PhD 309 00:11:38,205 --> 00:11:40,538 in applied mathematics when we stole him away from MIT. 310 00:11:40,540 --> 00:11:43,174 Oh. That explains so much. 311 00:11:43,176 --> 00:11:45,577 What about his online life? 312 00:11:45,579 --> 00:11:48,380 So, social media, gaming, friends. 313 00:11:48,382 --> 00:11:49,881 No, he only is allowed two hours of video games 314 00:11:49,883 --> 00:11:51,383 on the weekends, that's it. 315 00:11:51,385 --> 00:11:52,784 Let's take a random piece of data 316 00:11:52,786 --> 00:11:55,086 that Sara's getting from the parents. 317 00:11:55,088 --> 00:11:58,757 Antoine plays only two hours of video games per week. 318 00:11:58,759 --> 00:12:00,625 No 13-year-old I know does that. 319 00:12:00,627 --> 00:12:02,943 The crowd agrees with you. Right here: 98%. 320 00:12:02,945 --> 00:12:06,164 Survey says: he used a school server to set up extra accounts. 321 00:12:06,166 --> 00:12:08,299 That's what I'd do. In fact, I did do that. 322 00:12:08,301 --> 00:12:09,434 JOSH: And here, they're taking 323 00:12:09,436 --> 00:12:11,436 the username from his fitness tracker 324 00:12:11,438 --> 00:12:13,004 and searching for similar screen names. 325 00:12:13,006 --> 00:12:14,839 CAVANAUGH: �Slayer's Code.� What's that? 326 00:12:14,841 --> 00:12:16,678 Yeah, it's an MMORPG. 327 00:12:17,511 --> 00:12:20,311 Online game. You play it with other people. Lots of people. 328 00:12:20,313 --> 00:12:22,380 Good work, everybody, let's run it down. 329 00:12:27,254 --> 00:12:29,421 (FOOTSTEPS APPROACHING) 330 00:12:32,259 --> 00:12:34,659 (CHUCKLES SOFTLY) 331 00:12:34,661 --> 00:12:36,261 Oh. 332 00:12:36,263 --> 00:12:39,330 Uh, can I get you something? 333 00:12:39,332 --> 00:12:42,620 I... Camille, she, uh, 334 00:12:43,537 --> 00:12:45,437 she wanted some tea. 335 00:12:45,439 --> 00:12:46,638 - Of course. - (BOTTLE THUDS) 336 00:12:46,640 --> 00:12:49,040 Um, we got... (CLEARS THROAT) 337 00:12:51,411 --> 00:12:52,577 ...chamomile, mint. 338 00:12:52,579 --> 00:12:54,412 Anything's fine. 339 00:13:08,104 --> 00:13:09,627 Camille and Antoine, 340 00:13:09,629 --> 00:13:11,065 they, uh... 341 00:13:12,933 --> 00:13:15,528 they've always had this bond, you know? 342 00:13:18,271 --> 00:13:20,572 Mothers and their sons, right? 343 00:13:22,409 --> 00:13:23,808 Me... 344 00:13:26,080 --> 00:13:29,614 ...I just wanted to show him how to throw a ball. 345 00:13:30,657 --> 00:13:31,922 Dad stuff. 346 00:13:34,788 --> 00:13:38,356 I just wish that I, uh... 347 00:13:38,843 --> 00:13:40,158 I know. 348 00:13:40,160 --> 00:13:41,493 (WATER BOILING) 349 00:13:41,495 --> 00:13:43,261 (ALARM DINGS) 350 00:13:43,263 --> 00:13:45,463 (EXHALES) 351 00:13:50,103 --> 00:13:51,936 (QUIETLY): Here. 352 00:13:51,938 --> 00:13:54,272 You want a second chance. 353 00:13:56,361 --> 00:13:58,543 I hope you get one. 354 00:14:19,533 --> 00:14:20,899 (GRUNTS) 355 00:14:23,221 --> 00:14:24,302 TARIQ: Hey, Chief Wiggum. 356 00:14:24,889 --> 00:14:26,070 What do you want? 357 00:14:26,072 --> 00:14:27,639 Check this out, I got something to show you. 358 00:14:28,192 --> 00:14:29,407 Besides, you don't want to break that chair, 359 00:14:29,409 --> 00:14:30,542 it's expensive. 360 00:14:30,544 --> 00:14:32,177 I can't wait to arrest you. 361 00:14:32,179 --> 00:14:33,878 I got into the kid's account on Slayer's Code. 362 00:14:33,880 --> 00:14:36,548 Don't have a cow, I asked his parents' permission. 363 00:14:36,550 --> 00:14:39,217 Look, Antoine is being trolled by somebody online. 364 00:14:39,219 --> 00:14:40,785 Here, see? 365 00:14:40,787 --> 00:14:43,454 �Bloodstone667.� It's a board of Bay Area players, 366 00:14:43,456 --> 00:14:45,390 so everybody's local. Listen to this: 367 00:14:45,392 --> 00:14:48,059 �I know where to find you, and when I do I will hurt you.� 368 00:14:48,061 --> 00:14:49,885 You forgot the part where he says: �You're a piece of..�" 369 00:14:49,887 --> 00:14:52,330 Yeah, no. I can read what it says. 370 00:14:52,332 --> 00:14:55,967 Question is, who the hell is �Bloodstone667?� 371 00:14:55,969 --> 00:14:57,602 His name is Wayne Ruhl, and he lives in... 372 00:14:57,604 --> 00:14:59,737 What, yeah... yo! We talked about this. 373 00:14:59,739 --> 00:15:00,749 Who the hell are you hacking? 374 00:15:00,774 --> 00:15:02,373 I didn't hack anyone, dude, I swear. 375 00:15:02,375 --> 00:15:03,741 My cousin works for the game developer 376 00:15:03,743 --> 00:15:05,243 and he owes me a favor. 377 00:15:05,245 --> 00:15:07,478 Just don't tell anyone, or he'll get fired. 378 00:15:07,480 --> 00:15:09,714 And possibly deported. 379 00:15:10,435 --> 00:15:11,950 CAVANAUGH: Hey, this is Detective Cavanaugh. 380 00:15:11,952 --> 00:15:15,553 I need you to run a check on a Wayne Ruhl. 381 00:15:17,357 --> 00:15:18,568 (DOOR OPENS) 382 00:15:20,737 --> 00:15:22,293 Is the skyline still there? 383 00:15:24,030 --> 00:15:25,697 (SIGHS) What do you got there? 384 00:15:27,660 --> 00:15:28,866 You brought it in here. Don't pretend 385 00:15:28,868 --> 00:15:30,401 like you don't want me to see it. 386 00:15:30,788 --> 00:15:32,403 It's our operating expenses. 387 00:15:32,405 --> 00:15:33,938 And this is just from this last month, Jeffrey. 388 00:15:33,940 --> 00:15:36,074 It's a lot. 389 00:15:36,076 --> 00:15:37,842 And it doesn't help that you brought everybody in here 390 00:15:37,844 --> 00:15:39,277 at the crack of dawn this morning. 391 00:15:39,279 --> 00:15:41,112 We had a piece of new evidence, Mike. 392 00:15:41,114 --> 00:15:42,247 We had to run it down. 393 00:15:42,249 --> 00:15:44,515 Why? Was it going somewhere? 394 00:15:44,517 --> 00:15:46,150 The overtime on that alone, Jeffrey, it's gonna kill us. 395 00:15:46,152 --> 00:15:48,553 We've been through this. I get it. Enough. 396 00:15:48,555 --> 00:15:50,054 But we're hemorrhaging money, Jeffrey. 397 00:15:50,056 --> 00:15:52,523 So unless you can find some way to monetize all this, 398 00:15:52,525 --> 00:15:53,591 we're in a lot of trouble. 399 00:15:53,593 --> 00:15:55,126 - I wouldn't... - SARA: Hey. 400 00:15:55,929 --> 00:15:57,295 I'm sorry. 401 00:15:57,297 --> 00:15:59,063 Am I interrupting something? 402 00:15:59,065 --> 00:16:00,898 - Actually, yes. Ac... - He was just leaving. 403 00:16:00,900 --> 00:16:02,533 Weren't you, Mike? 404 00:16:03,237 --> 00:16:04,802 Sure. Yeah. 405 00:16:04,804 --> 00:16:06,170 Why not? 406 00:16:06,172 --> 00:16:07,572 We'll finish this later. 407 00:16:07,574 --> 00:16:10,074 I... That we will. Thank you. 408 00:16:11,278 --> 00:16:12,944 - What's up? - It's about Mia. 409 00:16:13,423 --> 00:16:15,079 People are posting photos 410 00:16:15,081 --> 00:16:17,015 from the protest that happened that night. 411 00:16:17,017 --> 00:16:18,249 Is she in any of them? 412 00:16:18,251 --> 00:16:19,651 Unfortunately not. 413 00:16:20,046 --> 00:16:21,452 And neither is anyone dressed 414 00:16:21,454 --> 00:16:22,587 like the man we're looking for. 415 00:16:22,589 --> 00:16:24,255 R-Right there. Hold on, go back. 416 00:16:24,257 --> 00:16:26,474 - (KEYBOARD CLICKING) - Okay, that's Lori Meyers. 417 00:16:26,476 --> 00:16:27,774 That's Mia's friend. 418 00:16:27,776 --> 00:16:29,327 Yeah, she gave us that voicemail, 419 00:16:29,329 --> 00:16:31,696 the night she was murdered. So, if she was at the protest, 420 00:16:31,698 --> 00:16:33,765 he could've been there, and maybe she saw him. 421 00:16:34,268 --> 00:16:36,100 Hey. We got a lead. 422 00:16:36,102 --> 00:16:37,602 Antoine's being trolled by some guy online 423 00:16:37,604 --> 00:16:38,903 who's got a record. 424 00:16:38,905 --> 00:16:40,204 What's the record? 425 00:16:40,691 --> 00:16:41,612 Violent assault, 426 00:16:41,614 --> 00:16:42,940 and sex offense with a minor. 427 00:16:42,942 --> 00:16:44,676 I'll keep you posted. 428 00:16:52,289 --> 00:16:53,451 BOY: No, get off of me! 429 00:16:53,955 --> 00:16:56,287 WAYNE: Get back here, you little punk! 430 00:16:56,289 --> 00:16:58,156 - Let's go around back. - Yeah. 431 00:16:58,158 --> 00:16:59,724 Hold the front. 432 00:17:02,162 --> 00:17:04,228 - WAYNE: Come on! - BOY: No! 433 00:17:04,230 --> 00:17:05,530 WAYNE: Take your punishment! 434 00:17:05,532 --> 00:17:07,699 - Get... - BOY: Get off of me! 435 00:17:07,701 --> 00:17:09,434 Get off of me! No! No! 436 00:17:09,436 --> 00:17:10,802 WAYNE: Do it now! 437 00:17:10,804 --> 00:17:13,204 Police! Show me your hands now! 438 00:17:13,206 --> 00:17:14,372 I didn't do anything! 439 00:17:14,374 --> 00:17:15,506 I'm-I'm complying! 440 00:17:15,508 --> 00:17:16,607 I'm complying! 441 00:17:16,609 --> 00:17:18,676 (VIDEO GAME BEEPING) 442 00:17:18,678 --> 00:17:21,079 BOY (OVER TV): Ha, ha, I got you. 443 00:17:21,081 --> 00:17:23,147 Who's beat now, sucker? 444 00:17:23,149 --> 00:17:25,183 Hey, that's a new high score. 445 00:17:26,886 --> 00:17:30,324 (SIGHS) Sir, can you put on some pants, please? 446 00:17:38,419 --> 00:17:39,819 You threatened Antoine Reddick. 447 00:17:39,821 --> 00:17:42,444 Online. But I never touched him. Oh... see? 448 00:17:42,446 --> 00:17:45,253 Ankle bracelet. Everything I do is-is tracked. 449 00:17:45,360 --> 00:17:47,294 CAVANAUGH: So what was your beef with this kid? 450 00:17:47,296 --> 00:17:49,896 He is a punk. And he's ripping people off. 451 00:17:49,898 --> 00:17:50,830 The hell are you talking about? 452 00:17:50,832 --> 00:17:53,279 The game lets you buy and sell 453 00:17:53,281 --> 00:17:54,737 virtual artifacts online. 454 00:17:54,739 --> 00:17:57,103 Swords, shields, potions, stuff like that. 455 00:17:57,105 --> 00:17:58,972 But when a scumbag like that kid, 456 00:17:58,974 --> 00:18:00,501 you know, he overcharges people, 457 00:18:00,503 --> 00:18:03,376 then-then there's confusion in the marketplace. 458 00:18:03,378 --> 00:18:04,878 So Antoine cheated you? 459 00:18:04,880 --> 00:18:07,380 No, not me, because I'm a discerning collector. 460 00:18:07,382 --> 00:18:10,150 But what if some newb came along and bought Antoine's crap? 461 00:18:10,152 --> 00:18:11,651 Then I didn't get the chance to sell them 462 00:18:11,653 --> 00:18:13,353 the genuine article, and that's stealing. 463 00:18:13,355 --> 00:18:14,821 I-It's just stealing. 464 00:18:14,823 --> 00:18:17,357 JOSH: $500 for a Bone Axe? 465 00:18:17,359 --> 00:18:20,160 - Kid's bold. Got to respect that. - So is 500 a lot? 466 00:18:20,162 --> 00:18:21,995 Yeah, it's an item that's worth, like, six bucks. 467 00:18:21,997 --> 00:18:23,229 I mean, who would pay this much? 468 00:18:23,231 --> 00:18:24,598 TARIQ: Maybe a newb. 469 00:18:24,600 --> 00:18:26,733 Unless... look. The overpriced items 470 00:18:26,735 --> 00:18:28,451 have these letters and numbers in the description. 471 00:18:28,453 --> 00:18:29,840 I don't think that's a syntax error. 472 00:18:29,840 --> 00:18:31,106 Could be hexadecimal code. 473 00:18:31,108 --> 00:18:32,274 SARA: Maybe it's a secret message, 474 00:18:32,276 --> 00:18:34,209 telling the buyer what the item actually was. 475 00:18:34,211 --> 00:18:35,544 So what was Antoine selling? 476 00:18:35,765 --> 00:18:36,978 I don't know. 477 00:18:36,980 --> 00:18:38,947 But I think Sophe has a theory on how to find out. 478 00:18:38,949 --> 00:18:41,049 JOSH: These users are saying hexadecimal 479 00:18:41,051 --> 00:18:43,118 - converted to Base64. - TARIQ: Sure. 480 00:18:43,120 --> 00:18:45,153 2008 called, they want their code back. 481 00:18:45,155 --> 00:18:47,289 Okay. What are we talking about, guys? 482 00:18:47,291 --> 00:18:49,524 Antoine was literally writing in code. 483 00:18:49,526 --> 00:18:50,926 Computer code. 484 00:18:54,665 --> 00:18:55,997 JOSH: �AP U.S. History, 485 00:18:55,999 --> 00:18:57,332 �Chemistry, 486 00:18:57,334 --> 00:18:58,967 Calc B.C.,� they're classes. 487 00:18:58,969 --> 00:19:00,335 Let's buy one, see what it is. 488 00:19:00,337 --> 00:19:01,703 As long as Tanner's paying. 489 00:19:04,007 --> 00:19:05,607 - Exam answers? - JOSH: Makes sense. 490 00:19:05,609 --> 00:19:06,942 These kids are under so much pressure for grades. 491 00:19:06,944 --> 00:19:08,243 SARA: Antoine must have 492 00:19:08,245 --> 00:19:09,978 figured out how to hack the school servers 493 00:19:09,980 --> 00:19:12,380 - and steal the answers. - TARIQ: Only three usernames 494 00:19:12,382 --> 00:19:14,182 bought the coded items. How much do you want to bet 495 00:19:14,184 --> 00:19:15,750 they're Antoine's classmates? 496 00:19:17,488 --> 00:19:19,154 - TANNER: What about this guy, Lori? - LORI: Um... 497 00:19:19,156 --> 00:19:21,690 You see anyone at the protest with a hoodie like that? 498 00:19:21,692 --> 00:19:24,125 I don't think so, 499 00:19:24,127 --> 00:19:25,627 but I might not remember. 500 00:19:25,629 --> 00:19:27,863 You know, it... the whole night was nuts. 501 00:19:27,865 --> 00:19:30,699 Black bloc demonstrators showed up and all hell broke loose. 502 00:19:30,701 --> 00:19:32,100 TANNER: Was Mia there? 503 00:19:32,102 --> 00:19:34,603 LORI: No. Mia never made it to the protest. 504 00:19:34,605 --> 00:19:36,872 I know. I saw her later that night and I told her about it. 505 00:19:36,874 --> 00:19:38,406 What about this guy? You think that he could be 506 00:19:38,408 --> 00:19:40,876 the �secret boyfriend� that Mia talked about? 507 00:19:40,878 --> 00:19:43,111 I-I wouldn't know. I never met him. 508 00:19:43,113 --> 00:19:44,846 TANNER: How can you be so sure 509 00:19:44,848 --> 00:19:47,849 that t-the secret boyfriend isn't Carlos Ochoa? 510 00:19:47,851 --> 00:19:50,085 Because Carlos wasn't a secret. 511 00:19:50,087 --> 00:19:52,187 Mia talked about him all the time. 512 00:19:52,189 --> 00:19:55,490 The other guy, whoever he was, that was different. 513 00:19:55,492 --> 00:19:57,092 One day, she was head over heels for him, 514 00:19:57,094 --> 00:19:58,660 then the next, she was terrified. 515 00:19:58,662 --> 00:20:00,962 She was gonna cut it off, 516 00:20:00,964 --> 00:20:02,268 but then, um... 517 00:20:03,311 --> 00:20:04,976 - This is my class... - One more, one more quick thing. 518 00:20:04,978 --> 00:20:06,268 �Sports shop.� 519 00:20:06,270 --> 00:20:07,435 You said something to the detec-detectives about...? 520 00:20:07,437 --> 00:20:08,737 Yeah, that was just something 521 00:20:08,739 --> 00:20:11,139 I heard Mia say to him on the phone once. 522 00:20:11,141 --> 00:20:13,241 - What do you think it meant? - I don't know. 523 00:20:13,243 --> 00:20:16,278 I asked Mia, but she just smiled and said it was a family thing. 524 00:20:16,280 --> 00:20:17,679 That's it? 525 00:20:17,681 --> 00:20:19,410 That's all she said? 526 00:20:20,786 --> 00:20:24,686 The truth is, Mia could be secretive. 527 00:20:24,688 --> 00:20:27,632 She was conflicted about her life, 528 00:20:28,060 --> 00:20:29,546 all the money you had. 529 00:20:29,548 --> 00:20:32,327 I think that's why she went into social work, though. 530 00:20:32,329 --> 00:20:34,462 She found meaning by helping people. 531 00:20:34,800 --> 00:20:37,832 But sometimes, she just dealt with it all 532 00:20:37,834 --> 00:20:39,889 by keeping things to herself. 533 00:20:42,606 --> 00:20:44,573 (QUIETLY): Okay. 534 00:20:49,046 --> 00:20:50,445 (MOUSE CLICKS) 535 00:21:02,745 --> 00:21:04,392 MARIA: You're hurt. What happened? 536 00:21:04,394 --> 00:21:06,161 CARLOS: It's not a big deal, Ma. 537 00:21:06,916 --> 00:21:08,430 It's fine. 538 00:21:08,918 --> 00:21:11,032 (SPEAKS SPANISH) _ 539 00:21:11,299 --> 00:21:13,299 _ 540 00:21:14,223 --> 00:21:16,223 _ 541 00:21:18,575 --> 00:21:20,508 Ah, come on, don't start. 542 00:21:20,510 --> 00:21:22,644 Hey, you're gone get yourself worked up, okay? Don't do that. 543 00:21:22,659 --> 00:21:23,786 _ 544 00:21:23,880 --> 00:21:25,180 Ma, come on. 545 00:21:25,182 --> 00:21:26,748 The appeals court, and all of that, they... 546 00:21:26,750 --> 00:21:28,383 they're just going through the motions, they... 547 00:21:28,385 --> 00:21:30,085 You're wrong. Look at this. 548 00:21:30,087 --> 00:21:32,120 Jeffrey Tanner's trying to help you. 549 00:21:32,122 --> 00:21:34,800 Ma, it's just a waste of time. Nothing's gonna come of... 550 00:21:34,802 --> 00:21:36,191 No! _ 551 00:21:36,193 --> 00:21:37,726 Wait, wait. Let me see that again. 552 00:21:41,992 --> 00:21:43,231 GUARD: Hey. 553 00:21:43,233 --> 00:21:44,733 No phones. 554 00:21:49,421 --> 00:21:50,713 _ 555 00:21:50,927 --> 00:21:52,927 _ 556 00:21:53,076 --> 00:21:55,010 I don't know. 557 00:21:59,282 --> 00:22:01,282 Doesn't matter anyway. 558 00:22:03,820 --> 00:22:05,346 I love you, Ma. 559 00:22:05,348 --> 00:22:07,108 TANNER: This is supposed to be the sports shop thread. 560 00:22:07,110 --> 00:22:08,828 What is �svorzando�? 561 00:22:08,849 --> 00:22:10,582 It's a type of musical notation, 562 00:22:10,584 --> 00:22:13,351 or there's a Caf� t'Zwart Schaap in Amsterdam, 563 00:22:13,353 --> 00:22:15,320 a bar in Sacramento called The Sports Stop. 564 00:22:15,322 --> 00:22:17,122 It feels like every time we take a step forward, 565 00:22:17,124 --> 00:22:19,147 we've taken two steps back. 566 00:22:19,149 --> 00:22:20,525 Just give it time. 567 00:22:21,423 --> 00:22:23,117 Sophe will find something. 568 00:22:26,825 --> 00:22:28,289 You talk to the parents? 569 00:22:29,060 --> 00:22:30,833 Yeah. They're hanging in there. 570 00:22:32,168 --> 00:22:35,031 I didn't know what to say to him before. 571 00:22:35,033 --> 00:22:37,360 He wanted to know how to deal with it. 572 00:22:37,362 --> 00:22:39,592 The truth is, you don't. 573 00:22:40,939 --> 00:22:42,386 It's like a black hole. 574 00:22:43,075 --> 00:22:45,242 It swallows up everything you thought you were. 575 00:22:45,289 --> 00:22:46,822 But you didn't let it. 576 00:22:46,824 --> 00:22:48,457 You took all that emptiness 577 00:22:48,459 --> 00:22:50,067 and you built something with it. 578 00:22:50,847 --> 00:22:52,847 You built this. 579 00:22:53,647 --> 00:22:55,483 And this matters, Jeffrey. 580 00:22:55,485 --> 00:22:57,067 It really does. 581 00:23:02,406 --> 00:23:05,293 How did you get so good at talking me off the ledge? 582 00:23:09,121 --> 00:23:10,699 Don't you know? 583 00:23:11,332 --> 00:23:14,269 I climbed out there with you, silly. 584 00:23:17,608 --> 00:23:19,374 (CELL PHONE BUZZING) 585 00:23:23,580 --> 00:23:26,081 (WHISPERING): Thank you. 586 00:23:26,083 --> 00:23:27,582 Hey. 587 00:23:27,584 --> 00:23:29,016 Hey. 588 00:23:32,728 --> 00:23:34,522 Did you need something? 589 00:23:34,855 --> 00:23:36,291 Nope. 590 00:23:40,797 --> 00:23:42,197 Got a minute? 591 00:23:42,530 --> 00:23:43,598 Sure. 592 00:23:43,600 --> 00:23:44,799 Excuse me. 593 00:23:55,209 --> 00:23:57,412 I want to talk about your contract. 594 00:23:57,753 --> 00:23:59,147 I don't have a contract. 595 00:23:59,149 --> 00:24:00,548 Exactly. 596 00:24:00,881 --> 00:24:02,651 And I think that you should... 597 00:24:03,008 --> 00:24:05,487 with an appropriate raise, of course. 598 00:24:11,395 --> 00:24:13,811 - Sir... - He's good. He's with me. 599 00:24:14,731 --> 00:24:16,264 Found all the kids from his school, 600 00:24:16,266 --> 00:24:18,033 but they're not saying anything. 601 00:24:18,035 --> 00:24:21,002 More worried about getting in trouble than helping Antoine. 602 00:24:21,004 --> 00:24:22,203 Parents? 603 00:24:22,205 --> 00:24:23,471 Yeah. 604 00:24:23,473 --> 00:24:24,639 Tanner. 605 00:24:25,990 --> 00:24:27,075 Hey, everybody. 606 00:24:27,077 --> 00:24:28,309 You know who I am? 607 00:24:28,311 --> 00:24:29,644 Uh, yeah. 608 00:24:29,646 --> 00:24:32,213 Okay, everybody knows who I am? All right. 609 00:24:32,215 --> 00:24:33,615 Then you know that I'm on the board 610 00:24:33,617 --> 00:24:35,250 or know someone on the board at every college 611 00:24:35,252 --> 00:24:37,552 that you ever dreamt that your kid would get into, 612 00:24:37,554 --> 00:24:40,755 every school that they were willing to cheat to get into, 613 00:24:40,757 --> 00:24:42,090 and I will make it my mission 614 00:24:42,092 --> 00:24:44,092 to make sure that they are blackballed 615 00:24:44,094 --> 00:24:46,127 from every single one of them, 616 00:24:46,129 --> 00:24:47,462 unless they tell the police 617 00:24:47,464 --> 00:24:50,098 everything that they know about Antoine Reddick. 618 00:24:50,389 --> 00:24:51,433 All right? 619 00:24:51,435 --> 00:24:53,168 Whose kid's up first? You? 620 00:24:53,170 --> 00:24:55,269 Great. Let's get into it. 621 00:24:57,427 --> 00:24:59,240 Antoine's the smartest kid I know. 622 00:24:59,242 --> 00:25:00,308 He didn't even need the answers. 623 00:25:00,310 --> 00:25:01,910 So why did he steal them? 624 00:25:01,912 --> 00:25:03,945 I don't know. Uh, to make some money? 625 00:25:03,947 --> 00:25:06,247 Plus Antoine is kind of a dork, you know? 626 00:25:06,249 --> 00:25:07,649 Hooking us up was like a way for him to fit in. 627 00:25:07,651 --> 00:25:09,284 All right, so, what happened yesterday, Warren? 628 00:25:09,286 --> 00:25:11,486 You had the chemistry test, then what? 629 00:25:11,488 --> 00:25:13,388 Uh, we aced it and we took Antoine out to celebrate. 630 00:25:13,390 --> 00:25:15,724 - So, he was with you? - WARREN: Well, yeah, he... 631 00:25:15,726 --> 00:25:17,992 he-he left his phone. I-I-It was in the library. 632 00:25:17,994 --> 00:25:19,794 He left it so that his parents wouldn't track it. 633 00:25:19,796 --> 00:25:21,496 CAVANAUGH: Then why did we find his sweatshirt 634 00:25:21,498 --> 00:25:23,172 in the Tenderloin with blood all over it? 635 00:25:23,800 --> 00:25:25,734 There's a liquor store there that doesn't card. 636 00:25:25,736 --> 00:25:27,168 H-He never even had a beer before. 637 00:25:27,170 --> 00:25:29,204 H-He cut himself opening the bottle. 638 00:25:29,206 --> 00:25:30,972 The blood got on the sweatshirt 639 00:25:30,974 --> 00:25:33,475 a-and we didn't want to make a mess in Kevin's dad's car, 640 00:25:33,477 --> 00:25:34,542 so we just left it. 641 00:25:34,544 --> 00:25:35,877 So, what happened then? 642 00:25:35,879 --> 00:25:37,445 Where did you go? 643 00:25:37,447 --> 00:25:39,614 Uh, Kevin's parents own a weekend house 644 00:25:39,616 --> 00:25:41,316 in Marin, up by Muir Woods. 645 00:25:41,318 --> 00:25:42,617 It's where we go to party. 646 00:25:42,619 --> 00:25:45,019 Uh, a-after a while, Antoine, 647 00:25:45,021 --> 00:25:46,564 he started freaking out. 648 00:25:46,566 --> 00:25:47,717 He said he had to get home, 649 00:25:47,719 --> 00:25:49,491 but we were way too wasted to drive him. 650 00:25:49,865 --> 00:25:51,726 - So what did he do? - I don't know. 651 00:25:51,728 --> 00:25:52,927 I-I passed out. 652 00:25:52,929 --> 00:25:53,995 We all did. 653 00:25:54,578 --> 00:25:56,731 In the morning, he was gone. 654 00:25:58,535 --> 00:26:00,068 I ran the landline from the house. 655 00:26:00,070 --> 00:26:01,669 Only three calls were made last night. 656 00:26:01,671 --> 00:26:04,539 Pizza delivery place, one of the kids' girlfriends, 657 00:26:04,541 --> 00:26:07,142 and the last went to a kid named Finn Radnor. 658 00:26:07,144 --> 00:26:08,343 Does that name ring a bell? 659 00:26:08,345 --> 00:26:09,844 Finn goes to Antoine's school. 660 00:26:09,846 --> 00:26:11,713 He's a few years ahead of him, but... 661 00:26:11,715 --> 00:26:13,414 So maybe Antoine called Finn for a ride. 662 00:26:13,416 --> 00:26:14,974 Let's talk to him. 663 00:26:18,394 --> 00:26:19,770 It's crazy. 664 00:26:21,271 --> 00:26:22,557 What? 665 00:26:24,566 --> 00:26:26,661 How could Antoine have this whole secret life 666 00:26:26,663 --> 00:26:27,896 we knew nothing about? 667 00:26:27,898 --> 00:26:30,165 Stealing tests? Skipping school? 668 00:26:30,167 --> 00:26:32,767 No. You do what you can for your kids. 669 00:26:32,769 --> 00:26:34,326 After that... 670 00:26:38,539 --> 00:26:40,775 Trust me, I'm not the one to ask. 671 00:26:53,525 --> 00:26:55,431 Can you excuse us for a second? 672 00:27:00,039 --> 00:27:01,186 Thank you. 673 00:27:03,836 --> 00:27:05,769 - Something up? - You tell me. 674 00:27:07,109 --> 00:27:08,838 (CLEARS THROAT) 675 00:27:09,236 --> 00:27:11,254 How'd you know? 676 00:27:11,255 --> 00:27:12,320 �Know�? 677 00:27:12,906 --> 00:27:15,390 You offered Sara a raise. 678 00:27:15,392 --> 00:27:17,418 When was the last time you offered anyone a raise? 679 00:27:17,860 --> 00:27:19,079 Voluntarily? 680 00:27:20,330 --> 00:27:22,416 I saw the two of you together earlier. 681 00:27:23,400 --> 00:27:25,600 It was just a little moment, but... 682 00:27:25,602 --> 00:27:26,902 - I could tell... - And you think what? 683 00:27:27,337 --> 00:27:28,358 She's gonna hold 684 00:27:28,360 --> 00:27:29,905 the company hostage 685 00:27:29,907 --> 00:27:32,440 if the relationship goes sideways? 686 00:27:32,442 --> 00:27:33,936 Well, it's a concern, yes. 687 00:27:33,938 --> 00:27:35,702 All right, look, you-you pay me to be concerned, remember? 688 00:27:35,704 --> 00:27:38,097 When I found Sara at Stanford, 689 00:27:38,099 --> 00:27:41,016 she was doing groundbreaking work in crowdsourcing, 690 00:27:41,018 --> 00:27:44,386 the exact type of work that we need Sophe to do. 691 00:27:45,105 --> 00:27:46,565 Mia died. 692 00:27:47,977 --> 00:27:50,874 Everything... fell apart. 693 00:27:51,404 --> 00:27:52,770 And... 694 00:27:53,030 --> 00:27:57,073 the relationship, it just happened. 695 00:27:57,098 --> 00:27:59,593 In all those years that I was away from Alex, 696 00:27:59,593 --> 00:28:01,159 I never thought that I would meet someone 697 00:28:01,161 --> 00:28:03,290 that I would feel that way about again. 698 00:28:04,531 --> 00:28:06,251 Well, that's amazing. 699 00:28:06,700 --> 00:28:09,300 I just... why do you feel you got to keep it a secret? 700 00:28:09,302 --> 00:28:13,905 Because I want her to get credit for the work that she does, 701 00:28:13,907 --> 00:28:16,107 (QUIETLY): not because she's sleeping with the boss. 702 00:28:16,109 --> 00:28:19,777 You know how difficult it is for women in Silicon Valley. 703 00:28:19,779 --> 00:28:22,851 And the truth is, I wasn't ready. 704 00:28:23,550 --> 00:28:25,479 But we're-we're getting there. 705 00:28:26,052 --> 00:28:29,220 (SIGHS) I still don't know what you're doing here, Jeffrey. 706 00:28:29,222 --> 00:28:30,989 And I don't know if you're ever gonna find 707 00:28:30,991 --> 00:28:32,457 what it is that you're looking for, 708 00:28:32,459 --> 00:28:34,726 at-at least not before you go bankrupt, 709 00:28:34,728 --> 00:28:36,031 but... 710 00:28:37,282 --> 00:28:38,992 when I saw you with her... 711 00:28:40,285 --> 00:28:41,599 you looked whole. 712 00:28:43,288 --> 00:28:45,436 I just want to keep you that way. 713 00:28:45,438 --> 00:28:47,209 That's all. 714 00:28:49,321 --> 00:28:50,887 All right. 715 00:29:05,959 --> 00:29:08,426 (GROANS LIGHTLY) 716 00:29:12,298 --> 00:29:15,333 (UNDER BREATH): �ConcernedMom. Concerned...� 717 00:29:17,237 --> 00:29:19,437 Oh, crap. Come on. 718 00:29:19,439 --> 00:29:21,285 (SIGHS) 719 00:29:22,542 --> 00:29:25,122 (UNDER BREATH): �ConcernedMom17.� 720 00:29:26,279 --> 00:29:27,624 And... 721 00:29:29,581 --> 00:29:31,047 Okay. 722 00:29:41,327 --> 00:29:42,927 MIA: Mom, I told you this already. 723 00:29:42,929 --> 00:29:44,562 I'm not doing pictures. 724 00:29:44,564 --> 00:29:45,663 ALEX: Before you leave, come on. 725 00:29:45,665 --> 00:29:46,864 Mom, no. 726 00:29:46,866 --> 00:29:49,200 Mom, you have enough photos. 727 00:29:49,202 --> 00:29:51,313 ALEX: I can never have enough pictures of you. 728 00:29:51,315 --> 00:29:53,404 Mia, Mia. Stop. 729 00:29:53,406 --> 00:29:54,672 (LAUGHING): Okay. 730 00:29:54,674 --> 00:29:56,140 Okay. I'm smiling. I'm smiling. 731 00:29:56,142 --> 00:29:57,642 ALEX: I love you so much. 732 00:29:57,644 --> 00:29:59,077 Love you, too. (LAUGHS) 733 00:29:59,579 --> 00:30:01,746 (CRIES) 734 00:30:17,163 --> 00:30:19,597 (UNDER BREATH): Oh, my God. 735 00:30:32,512 --> 00:30:34,616 - (DOOR OPENS) - DAVID: Hey. 736 00:30:34,618 --> 00:30:36,414 - Hey. - Just got off the phone with the editor. 737 00:30:36,416 --> 00:30:37,682 You're all set for the interview tonight. 738 00:30:37,684 --> 00:30:39,350 - Great. - Okay. 739 00:30:39,655 --> 00:30:41,085 You're gonna do great. 740 00:30:43,856 --> 00:30:45,790 (SCHOOL BELL RINGS) 741 00:30:55,128 --> 00:30:56,230 Finn Radnor? 742 00:30:57,342 --> 00:30:58,332 Yeah? 743 00:30:58,334 --> 00:31:00,467 San Francisco PD. 744 00:31:00,469 --> 00:31:03,136 We were hoping to ask you a few questions about Antoine Reddick. 745 00:31:04,429 --> 00:31:05,806 I didn't mean to hurt him. 746 00:31:05,808 --> 00:31:07,507 It was an accident. I swear it. 747 00:31:08,878 --> 00:31:10,244 We're here because we want 748 00:31:10,246 --> 00:31:11,612 to make sure Antoine gets home safe 749 00:31:11,614 --> 00:31:12,846 and we think you do, too. 750 00:31:12,848 --> 00:31:14,448 I think it's too late. 751 00:31:14,982 --> 00:31:16,283 What do you mean, �it's too late�? 752 00:31:16,855 --> 00:31:17,885 FINN: I mean... 753 00:31:17,887 --> 00:31:21,082 he said he was at a party and that he needed a ride, 754 00:31:21,084 --> 00:31:24,892 so I borrowed my dad's car and went out to get him. 755 00:31:24,894 --> 00:31:27,371 I couldn't understand what he was doing with those guys. 756 00:31:27,371 --> 00:31:30,038 They're such tools and there's no way they actually like him. 757 00:31:31,164 --> 00:31:32,474 That's when he told me. 758 00:31:32,958 --> 00:31:34,793 About the exam answers? 759 00:31:35,419 --> 00:31:36,611 FINN: Those guys were just using him. 760 00:31:36,613 --> 00:31:38,513 And he was, like, bragging to me 761 00:31:38,515 --> 00:31:40,882 about-about throwing off the curve. 762 00:31:40,884 --> 00:31:41,983 Okay, I'm sorry? 763 00:31:41,985 --> 00:31:43,618 �Throwing off the curve�? 764 00:31:43,620 --> 00:31:45,637 It's everyone against everyone at my school. 765 00:31:45,639 --> 00:31:47,701 The Ivies only take a few of us a year. 766 00:31:49,057 --> 00:31:52,227 Antoine was-was helping those idiots take my spot. 767 00:31:52,577 --> 00:31:54,646 I can see how that could make you mad. 768 00:31:55,731 --> 00:31:58,817 That's when I, I pulled over. 769 00:31:59,818 --> 00:32:01,336 I told him to get out of the car. 770 00:32:02,446 --> 00:32:03,538 Then we got into a fight 771 00:32:03,540 --> 00:32:07,117 and he got scared and ran off. 772 00:32:07,119 --> 00:32:08,644 I was just trying to stop him 773 00:32:08,646 --> 00:32:10,045 and then he kicked me. 774 00:32:10,495 --> 00:32:11,913 Like, hard. 775 00:32:12,289 --> 00:32:15,928 I pushed him. I mean, it was just like-like a reflex, 776 00:32:15,930 --> 00:32:17,294 but... 777 00:32:20,380 --> 00:32:22,023 ...he was... 778 00:32:22,341 --> 00:32:24,893 he was standing at the edge of this, like... 779 00:32:25,802 --> 00:32:27,095 ravine and... 780 00:32:27,721 --> 00:32:29,297 then he was just gone. 781 00:32:31,141 --> 00:32:32,367 I looked for him. 782 00:32:33,435 --> 00:32:35,645 I called his name, but I couldn't see him. 783 00:32:36,640 --> 00:32:39,674 (EXHALES) I'm applying to Yale... you-you understand? 784 00:32:39,676 --> 00:32:41,985 This could ruin my whole future. 785 00:32:44,654 --> 00:32:46,548 (BIRDS SQUAWKING) 786 00:32:54,958 --> 00:32:57,559 Are you sure this is the spot? 787 00:32:58,585 --> 00:33:00,529 It's where the kid said he went over. 788 00:33:00,531 --> 00:33:02,230 Captain, look at this. 789 00:33:05,288 --> 00:33:06,387 Hold on. 790 00:33:12,743 --> 00:33:15,143 You said he was wearing plaid shorts? 791 00:33:15,145 --> 00:33:16,645 Did he survive the fall? 792 00:33:16,647 --> 00:33:18,246 HEATON: Yeah, it looks like it. 793 00:33:18,855 --> 00:33:22,751 But in the dark, he'd have no idea which way to go. 794 00:33:24,694 --> 00:33:26,621 Antoine! 795 00:33:27,447 --> 00:33:29,558 (ECHOING): Antoine Reddick! 796 00:33:31,862 --> 00:33:33,762 Antoine! 797 00:33:49,892 --> 00:33:52,459 (DISTANT SIREN WAILING) 798 00:33:56,032 --> 00:33:58,434 HEATON: We've only got an hour of daylight left. 799 00:33:58,435 --> 00:34:00,301 - Let's move, people! - We got helicopters? 800 00:34:00,303 --> 00:34:01,836 Nah. Grounded due to fog. 801 00:34:01,838 --> 00:34:03,237 We're gonna have to do this the old-fashioned way. 802 00:34:03,239 --> 00:34:04,811 - ELI: Sir? - CAMILLE: Excuse me. 803 00:34:04,813 --> 00:34:05,773 Any information... 804 00:34:05,798 --> 00:34:06,974 Sir, please, can you tell us anything? Please! 805 00:34:06,976 --> 00:34:08,976 Hey, Captain, let me talk to you for a second. 806 00:34:08,978 --> 00:34:11,212 - What's he talking about helicopters? - I don't know. 807 00:34:11,214 --> 00:34:13,047 TANNER: Detective? 808 00:34:13,049 --> 00:34:14,949 So this is the great outdoors I heard so much about. 809 00:34:14,951 --> 00:34:16,050 Feels overrated. 810 00:34:16,052 --> 00:34:18,052 Tanner, we appreciate your moral support. 811 00:34:18,054 --> 00:34:19,887 - Look, we got this. - Who are you? 812 00:34:19,889 --> 00:34:21,289 Nice to meet you, too. 813 00:34:21,291 --> 00:34:22,272 He's with me. 814 00:34:22,274 --> 00:34:25,426 I got a laptop here with a satellite link. 815 00:34:25,428 --> 00:34:26,727 - Tanner, what are you doing? - Thank you, sir. 816 00:34:26,729 --> 00:34:28,675 I think that we can help. 817 00:34:29,866 --> 00:34:31,766 Hive, Hive, are you there? 818 00:34:31,768 --> 00:34:33,101 SARA: Yes. We're getting you. 819 00:34:33,103 --> 00:34:34,368 What can we do, Detective? 820 00:34:34,370 --> 00:34:35,870 CAVANAUGH: Unless you can stop time, not much. 821 00:34:35,872 --> 00:34:37,872 Look, once the sun goes down, 822 00:34:37,874 --> 00:34:39,574 they can walk right past him and never know it. 823 00:34:39,576 --> 00:34:42,243 Look, Tanner, we got to let Search and Rescue do their jobs. 824 00:34:42,245 --> 00:34:43,177 Okay? 825 00:34:43,179 --> 00:34:44,345 JOSH: Act-Actually... 826 00:34:44,347 --> 00:34:46,676 I-I think Sophe can help refine the search. 827 00:34:46,678 --> 00:34:48,182 CAVANAUGH: How? 828 00:34:48,184 --> 00:34:49,784 JOSH: Well, a traditional grid search 829 00:34:49,786 --> 00:34:51,052 could take hours, even days. 830 00:34:51,054 --> 00:34:52,587 But remember I told you about Bayes' theorem? 831 00:34:52,589 --> 00:34:53,955 Now, we can use that here, too, 832 00:34:53,957 --> 00:34:54,922 to update our hypotheses 833 00:34:54,924 --> 00:34:56,424 based on changing information. 834 00:34:56,426 --> 00:34:58,559 SARA: We give users all the information we have, 835 00:34:58,561 --> 00:35:00,161 and ask them to estimate things like how far 836 00:35:00,163 --> 00:35:01,929 Antoine could have traveled given the conditions, 837 00:35:01,931 --> 00:35:03,364 or what direction he would go. 838 00:35:03,366 --> 00:35:04,532 JOSH: Then we take that information 839 00:35:04,534 --> 00:35:05,566 to model the path Antoine 840 00:35:05,568 --> 00:35:07,168 would most likely have taken 841 00:35:07,170 --> 00:35:09,604 and create a probability map of where he ought to be now. 842 00:35:09,606 --> 00:35:11,405 Meaning what? 843 00:35:11,407 --> 00:35:12,807 We can be smarter. 844 00:35:12,809 --> 00:35:14,208 What do you think? 845 00:35:14,210 --> 00:35:16,577 How the hell can the crowd help us find a boy lost in the woods? 846 00:35:16,579 --> 00:35:18,946 SARA: Well, that depends on your crowd. 847 00:35:18,948 --> 00:35:20,948 I'm sending a push to a subset of users, 848 00:35:20,950 --> 00:35:22,450 using their hobbies and occupations, so... 849 00:35:22,452 --> 00:35:24,685 hikers, climatologists, mountain climbers, 850 00:35:24,687 --> 00:35:26,454 park rangers... 851 00:35:27,557 --> 00:35:30,525 (PHONE BEEPING) 852 00:35:32,629 --> 00:35:33,728 Hey, what are we doing? 853 00:35:33,730 --> 00:35:34,929 Well... 854 00:35:34,931 --> 00:35:36,797 the dots represent user theories. 855 00:35:36,799 --> 00:35:38,166 And the white area? 856 00:35:38,168 --> 00:35:40,401 TANNER: Their hot zones. Approximate. 857 00:35:40,403 --> 00:35:43,371 Accounting for variables, that's where he should be. 858 00:35:43,373 --> 00:35:44,939 All right, Heaton. Heaton? 859 00:35:44,941 --> 00:35:46,207 Look, that's just people guessing. 860 00:35:46,209 --> 00:35:48,075 JOSH: A-Actually, it isn't. 861 00:35:48,077 --> 00:35:49,477 Um, any one person is guessing, 862 00:35:49,479 --> 00:35:51,179 but when we put those guesses together, 863 00:35:51,181 --> 00:35:52,513 it becomes something more. 864 00:35:52,515 --> 00:35:54,315 That's Bayes' theorem at work. 865 00:35:54,317 --> 00:35:57,018 Update with reports from the ground, account for variables... 866 00:35:57,020 --> 00:35:59,187 SARA: And you should be bloody close. 867 00:35:59,189 --> 00:36:00,855 Look, we're almost out of time, guys. 868 00:36:00,857 --> 00:36:02,523 Then what do we have to lose? 869 00:36:02,525 --> 00:36:04,025 CAVANAUGH: I know it sounds crazy, man, 870 00:36:04,027 --> 00:36:05,593 but please, one team. 871 00:36:05,595 --> 00:36:07,228 I'm asking for one team. 872 00:36:15,038 --> 00:36:17,104 R-3, this is Rescue Leader. 873 00:36:17,106 --> 00:36:20,308 Please head half a klick west by a half a klick south. 874 00:36:20,310 --> 00:36:22,210 VOLUNTEER: Half a klick west 875 00:36:22,212 --> 00:36:24,111 by half a click south, copy. 876 00:36:24,113 --> 00:36:25,413 Antoine Reddick! 877 00:36:25,415 --> 00:36:27,682 Antoine! 878 00:36:28,253 --> 00:36:29,883 Antoine Reddick! 879 00:36:29,885 --> 00:36:31,185 Antoine! 880 00:36:31,187 --> 00:36:32,853 VOLUNTEER: Stand by, base. 881 00:36:32,855 --> 00:36:34,884 Approaching the location now. 882 00:36:35,692 --> 00:36:37,925 We're scouring the whole vicinity, but... 883 00:36:37,927 --> 00:36:39,727 negative. There's no one here. 884 00:36:39,729 --> 00:36:42,230 What? No, no, that should have worked. 885 00:36:44,026 --> 00:36:45,626 Any other great ideas? 886 00:36:46,229 --> 00:36:47,368 Guys, I'm gonna send you 887 00:36:47,370 --> 00:36:49,103 in the east direction at this point. 888 00:37:00,850 --> 00:37:01,983 The rain... 889 00:37:01,985 --> 00:37:03,951 - What? - The rain. 890 00:37:03,953 --> 00:37:07,221 Satellite photos are updated every one to three years. 891 00:37:07,223 --> 00:37:08,656 So the photos that everyone is using... 892 00:37:08,658 --> 00:37:10,558 BOTH: Were taken during the drought. 893 00:37:10,560 --> 00:37:12,326 HEATON: There's been at least five riverbeds 894 00:37:12,328 --> 00:37:14,061 that have filled up in the last six months. 895 00:37:15,932 --> 00:37:17,164 Adjusting the data set. 896 00:37:17,166 --> 00:37:19,767 (TYPING RAPIDLY) 897 00:37:30,213 --> 00:37:32,079 - Right there. - Go for base. 898 00:37:32,081 --> 00:37:34,248 VOLUNTEER 2: Captain, we found a shoe, 899 00:37:34,250 --> 00:37:35,650 southwest of sector six. 900 00:37:35,652 --> 00:37:37,051 Size eight, could be the kid's. 901 00:37:37,053 --> 00:37:39,720 No, no. You're going the wrong direction. 902 00:37:39,722 --> 00:37:41,522 - You got to use the data. - HEATON: I don't care about your data! 903 00:37:41,524 --> 00:37:42,690 We have minutes before we lose the sun! 904 00:37:42,692 --> 00:37:43,758 CAVANAUGH: But Captain... 905 00:37:43,760 --> 00:37:45,159 HEATON: We got one more shot at this! 906 00:37:45,497 --> 00:37:47,094 We're doing it my way. 907 00:37:47,096 --> 00:37:48,562 Who's on my team? 908 00:37:48,564 --> 00:37:51,632 - Got one, two, three. Let's go. - Yes, sir. 909 00:37:57,607 --> 00:37:59,052 Are you sure about this? 910 00:38:00,136 --> 00:38:01,542 Let's go. 911 00:38:01,544 --> 00:38:02,843 Okay. 912 00:38:02,845 --> 00:38:04,474 We're tracking you. 913 00:38:07,409 --> 00:38:09,417 - TANNER: Antoine! - CAVANAUGH: Antoine! 914 00:38:09,419 --> 00:38:11,731 - TANNER: Antoine! - (CAVANAUGH SIGHS) 915 00:38:11,733 --> 00:38:13,688 - Antoine! - Give me the tablet. 916 00:38:13,690 --> 00:38:16,857 - Here you go. - (SIGHS) Let me see this thing. 917 00:38:16,859 --> 00:38:17,904 All right. 918 00:38:19,529 --> 00:38:21,595 All right, just a little further east. 919 00:38:21,597 --> 00:38:23,564 It's about a half a mile. 920 00:38:25,401 --> 00:38:26,600 Antoine! 921 00:38:28,039 --> 00:38:29,403 CAVANAUGH: Antoine! 922 00:38:37,896 --> 00:38:40,135 CAVANAUGH: We're almost near the target point. 923 00:38:41,678 --> 00:38:43,718 - Antoine! - Wait, wait, wait. 924 00:38:43,720 --> 00:38:44,885 He's over here. 925 00:38:44,887 --> 00:38:46,153 He's right here. 926 00:38:47,434 --> 00:38:49,423 I think we found him. 927 00:38:50,464 --> 00:38:51,892 It's him, we got him. 928 00:38:51,894 --> 00:38:52,893 - You okay, buddy? - I got a pulse. 929 00:38:52,895 --> 00:38:53,928 He's alive. 930 00:38:53,930 --> 00:38:56,030 We need paramedics, but he's alive. 931 00:38:56,032 --> 00:38:58,132 (ALL CHEERING, WHOOPING) 932 00:38:58,134 --> 00:39:00,067 SARA: Fantastic work, everyone. 933 00:39:00,069 --> 00:39:01,435 Good job. 934 00:39:04,540 --> 00:39:05,873 (LIVELY CHATTER) 935 00:39:05,875 --> 00:39:07,108 We did it. 936 00:39:07,620 --> 00:39:09,247 You did it. 937 00:39:09,512 --> 00:39:11,082 (GAGS) 938 00:39:12,415 --> 00:39:15,349 (APPLAUSE, CHEERING) 939 00:39:16,386 --> 00:39:18,119 CAMILLE: Antoine? 940 00:39:18,121 --> 00:39:19,754 Antoine? 941 00:39:19,756 --> 00:39:23,124 (CRYING): Baby. Oh, baby... 942 00:39:24,861 --> 00:39:28,195 It's-it's okay. It's all right. 943 00:39:28,197 --> 00:39:30,030 It's all right. You're gonna be fine. 944 00:39:30,032 --> 00:39:32,299 You're gonna be fine. 945 00:39:37,273 --> 00:39:39,073 I don't know how to thank you. 946 00:39:39,694 --> 00:39:41,776 You got a second chance. 947 00:39:43,579 --> 00:39:45,880 Go. Be with your son. 948 00:40:06,202 --> 00:40:08,469 ? ? 949 00:40:29,992 --> 00:40:32,026 (TAPS KEY) 950 00:40:33,362 --> 00:40:35,296 ALEX: Everybody thinks that it was my career 951 00:40:35,298 --> 00:40:38,299 in public service that must have inspired my daughter Mia, 952 00:40:38,301 --> 00:40:40,301 but... they're wrong. 953 00:40:40,303 --> 00:40:42,937 Mia was the one who inspired me. 954 00:40:42,939 --> 00:40:44,605 She pushed me. 955 00:40:45,218 --> 00:40:47,975 No, I know that you want to sit here tonight and talk about 956 00:40:47,977 --> 00:40:52,112 my ex-husband and the reward, and whether or not I think 957 00:40:52,114 --> 00:40:54,415 Carlos Ochoa is guilty, right? 958 00:40:54,417 --> 00:40:56,417 Yeah. We're not gonna talk about that. 959 00:40:56,419 --> 00:40:58,486 - Alex, do you... - No, we're not doing that. 960 00:40:58,488 --> 00:41:00,108 Okay? 961 00:41:00,790 --> 00:41:03,457 What I would like to talk to you about is my daughter. 962 00:41:03,459 --> 00:41:06,894 And if and when I'm ready to do that interview, 963 00:41:06,896 --> 00:41:09,430 I will make sure that your paper is first in line. 964 00:41:09,432 --> 00:41:11,160 Okay? 965 00:41:12,001 --> 00:41:13,667 But tonight... 966 00:41:14,080 --> 00:41:15,903 I'd like to talk about my daughter, 967 00:41:15,905 --> 00:41:18,126 and what I'm doing in her honor. 968 00:41:19,502 --> 00:41:21,609 Especially the affordable housing proposals 969 00:41:21,611 --> 00:41:23,210 that we're working on. 970 00:41:23,590 --> 00:41:25,513 And you're gonna write about it. 971 00:41:27,717 --> 00:41:30,597 So, do we have a deal or...? 972 00:41:42,064 --> 00:41:44,231 (CAVANAUGH SIGHS) 973 00:41:44,233 --> 00:41:46,367 (LINE RINGING) 974 00:41:46,369 --> 00:41:48,402 TANNER: Detective? You're up late. 975 00:41:48,404 --> 00:41:50,538 I checked all the arrests from Berkeley that night. 976 00:41:50,909 --> 00:41:53,274 No guy matching the photo. 977 00:41:53,276 --> 00:41:55,609 Well, I thought you couldn't do that for me. 978 00:41:55,611 --> 00:41:57,478 - But... - (TAPS KEY) 979 00:41:58,041 --> 00:42:01,382 ...city police had a sobriety checkpoint a few blocks away. 980 00:42:01,384 --> 00:42:03,150 I'm sending you the file right now. 981 00:42:03,588 --> 00:42:05,553 Same shirt as in the picture. 982 00:42:05,555 --> 00:42:06,954 Tattoos match, too. 983 00:42:07,926 --> 00:42:10,178 But current whereabouts unknown. 984 00:42:11,027 --> 00:42:12,680 Ryan Booth... 985 00:42:13,663 --> 00:42:16,764 I'll help you when I can, how I can. 986 00:42:17,310 --> 00:42:19,667 That's the best I can do for now. 987 00:42:20,355 --> 00:42:21,981 Thank you, Detective. 988 00:42:23,483 --> 00:42:26,240 Uh, can I... can I put this on Sophe? 989 00:42:32,033 --> 00:42:33,881 Well, that's up to you. 990 00:42:53,836 --> 00:42:55,669 (TYPING) 991 00:42:57,239 --> 00:42:59,139 (POUNDS KEYS) 992 00:43:16,533 --> 00:43:19,334 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 993 00:43:19,384 --> 00:43:23,934 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.