All language subtitles for Unforgotten S02E06 x264 RB58

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,630 The gatherings were supposed to be prayer evenings. 2 00:00:02,680 --> 00:00:04,550 There was a woman that drove us back. 3 00:00:04,600 --> 00:00:06,790 I think she was his wife or girlfriend. 4 00:00:06,840 --> 00:00:11,150 She remembers a blue Golf convertible. What car did you drive? 5 00:00:11,200 --> 00:00:12,710 Maybe they were all at one of these parties 6 00:00:12,760 --> 00:00:14,630 and maybe all three involved in his murder. 7 00:00:14,680 --> 00:00:16,430 I don't think I'm good for you any more, Maz. 8 00:00:16,480 --> 00:00:19,710 - I didn't kill that man. - I'm gonna call Janet now 9 00:00:19,760 --> 00:00:22,270 - and ask for her help. - 'Hi, I'm Martin. 10 00:00:22,320 --> 00:00:24,670 You had sex with my wife 20 years ago. 11 00:00:24,720 --> 00:00:26,830 Wondered if we could chat.' 12 00:00:26,880 --> 00:00:29,550 Oh, no. No. 13 00:00:29,600 --> 00:00:32,760 I'm pretty certain she was at the party. I recognise her. 14 00:00:33,800 --> 00:00:37,670 Men took her places and used her. 15 00:00:37,720 --> 00:00:41,270 - Did David Walker do something to you here, Sara? - No. 16 00:00:41,320 --> 00:00:43,710 What you said earlier about nothing quite fitting -- 17 00:00:43,760 --> 00:00:47,260 If I'm right, there are gonna be more bodies. 18 00:00:56,000 --> 00:00:58,270 ♪ All we do is hide away 19 00:00:59,720 --> 00:01:01,630 ♪ All we do is, all we do is 20 00:01:01,680 --> 00:01:03,630 ♪ Hide away 21 00:01:03,680 --> 00:01:06,600 ♪ All we do is lie in wait 22 00:01:07,160 --> 00:01:09,430 ♪ All we do is, all we do is 23 00:01:09,480 --> 00:01:11,230 ♪ Lie in wait 24 00:01:11,280 --> 00:01:14,910 ♪ I've been upside down 25 00:01:14,960 --> 00:01:18,790 ♪ I don't wanna be the right way round 26 00:01:18,840 --> 00:01:22,480 ♪ Can't find paradise on the ground ♪ 27 00:01:35,240 --> 00:01:37,030 So... 28 00:01:37,080 --> 00:01:40,440 what did he tell you, my dad? 29 00:01:41,680 --> 00:01:45,390 Enough for me to know if you... never wanna talk about this again, 30 00:01:45,440 --> 00:01:47,440 and that's fine. 31 00:01:48,680 --> 00:01:54,310 Or if you wanna talk about it every day for the rest of your life, 32 00:01:54,360 --> 00:01:56,360 that's fine, too. 33 00:02:03,200 --> 00:02:07,000 - I'm doing it properly. - I know. I see you are. 34 00:02:15,280 --> 00:02:18,310 He was just very shocked when I introduced myself. 35 00:02:18,360 --> 00:02:20,360 And scared. 36 00:02:21,720 --> 00:02:23,710 He was babbling and... 37 00:02:23,760 --> 00:02:27,760 kept repeating that it... didn't mean anything. 38 00:02:29,480 --> 00:02:31,630 He kept on apologising. 39 00:02:31,680 --> 00:02:33,870 But I wasn't interested in apologies. 40 00:02:33,920 --> 00:02:36,920 I didn't want contrition. What I wanted was... 41 00:02:39,080 --> 00:02:41,080 .. to understand. 42 00:02:43,000 --> 00:02:46,700 And the only person who could help me do that... 43 00:02:47,920 --> 00:02:49,960 .. was dead. 44 00:03:23,520 --> 00:03:25,870 Does it ever cross your mind, Cath, 45 00:03:25,920 --> 00:03:28,920 that we've a very limited pot of money? 46 00:03:29,040 --> 00:03:31,870 And if we spend too much on an incredibly expensive 47 00:03:31,920 --> 00:03:35,350 and time-consuming investigation into 40-year-old abuse, 48 00:03:35,400 --> 00:03:38,840 then we've got nothing to spend on a child that got abused last week. 49 00:03:40,360 --> 00:03:42,360 Yes, of course. 50 00:03:46,360 --> 00:03:48,360 And? 51 00:03:53,720 --> 00:03:55,350 Would you like to come through? 52 00:03:55,400 --> 00:03:59,270 And in terms of the bigger investigation, 53 00:03:59,320 --> 00:04:01,550 the murder investigation, where are you with that? 54 00:04:01,600 --> 00:04:03,590 Don't know. 55 00:04:03,640 --> 00:04:07,390 They questioned me again yesterday, but I have a watertight alibi. 56 00:04:07,440 --> 00:04:11,030 And this was that you were sectioned in the Maudsley? 57 00:04:11,080 --> 00:04:13,070 26 years ago, yes. 58 00:04:13,120 --> 00:04:16,640 And for what it's worth, I did not kill David Walker. 59 00:04:18,600 --> 00:04:20,590 OK. 60 00:04:20,640 --> 00:04:23,110 Well, I just hope I have all the facts now. 61 00:04:23,160 --> 00:04:27,310 - I just need to consider how best to proceed. - Yeah, of course. 62 00:04:27,360 --> 00:04:29,350 - How long do you think it will be? - I don't know! 63 00:04:29,400 --> 00:04:31,830 I've never had to deal with anything remotely like this. 64 00:04:31,880 --> 00:04:35,870 Sorry for snapping, but I'm... I'm cross and disappointed. 65 00:04:35,920 --> 00:04:37,920 And Flo? 66 00:04:40,200 --> 00:04:43,470 - Erm... Simon, could you pick her up from school today? - Yeah. 67 00:04:43,520 --> 00:04:48,510 OK, thank you. And Colin, until I decide what to do, 68 00:04:48,560 --> 00:04:51,230 I need you to find somewhere else to stay, please. 69 00:04:51,280 --> 00:04:53,270 Sure, sure. 70 00:04:53,320 --> 00:04:59,430 And if the investigation goes away, then maybe we can get through this. 71 00:04:59,480 --> 00:05:01,710 If it drags on, if, God forbid, 72 00:05:01,760 --> 00:05:04,760 you were charged and it went to trial... 73 00:05:05,040 --> 00:05:07,230 we could obviously never let you parent Flo. 74 00:05:07,280 --> 00:05:09,350 You'd either have to move our permanently 75 00:05:09,400 --> 00:05:13,630 and... we'd have to consider Simon as a single parent, 76 00:05:13,680 --> 00:05:15,350 or if you both felt you couldn't do that, 77 00:05:15,400 --> 00:05:18,070 then we'd have to take her back. 78 00:05:20,120 --> 00:05:23,630 You know I would actually get the boy's DNA tested 79 00:05:23,680 --> 00:05:27,630 if I thought it would help you, but I know you know it's nonsense. 80 00:05:27,680 --> 00:05:31,030 You just wanted him gone, 81 00:05:31,080 --> 00:05:32,830 like me and Mum, 82 00:05:32,880 --> 00:05:36,710 so that he couldn't ask you any more questions you didn't want to answer. 83 00:05:36,760 --> 00:05:40,080 But Mum and I are not going anywhere. 84 00:05:41,120 --> 00:05:43,120 I'm sorry. 85 00:05:44,480 --> 00:05:48,180 Anyway, come on. Do you want another cup of tea? 86 00:05:56,200 --> 00:06:00,520 So, for over two weeks now, we've all wrestled with this case. 87 00:06:01,600 --> 00:06:05,510 Following one... dead end after another. 88 00:06:05,560 --> 00:06:07,150 With the final nail in the coffin 89 00:06:07,200 --> 00:06:11,750 of the idea of Sara Mahmoud's possible guilt... coming last night 90 00:06:11,800 --> 00:06:16,360 when her husband turned up out of the blue with this. 91 00:06:18,280 --> 00:06:21,750 Evidence she was in Italy at the time of Walker's death, 92 00:06:21,800 --> 00:06:23,590 which er.. was a blow 93 00:06:23,640 --> 00:06:26,710 because we know that Sara knew Walker. 94 00:06:26,760 --> 00:06:28,430 And I reckon if we hunted hard enough, 95 00:06:28,480 --> 00:06:33,270 we could conclusively place her at a gathering Walker was at. 96 00:06:33,320 --> 00:06:36,230 Given also we know what Walker liked to do to young girls, 97 00:06:36,280 --> 00:06:40,150 when he turns up at her flat as a client eight years later, 98 00:06:40,200 --> 00:06:43,270 she has the perfect motive for a revenge murder. 99 00:06:43,320 --> 00:06:44,990 Except the alibi is good. 100 00:06:45,040 --> 00:06:48,070 More than good. It's watertight. 101 00:06:48,120 --> 00:06:51,220 There's no way she could have killed him. 102 00:06:51,480 --> 00:06:53,470 Question is... 103 00:06:53,520 --> 00:06:55,910 is it too good? 104 00:06:55,960 --> 00:06:57,670 What, you think it's faked somehow? 105 00:06:57,720 --> 00:07:01,030 No. I think it's real. 106 00:07:01,080 --> 00:07:02,710 But what it feels like to me 107 00:07:02,760 --> 00:07:06,710 is a bunch of information collected by a woman 108 00:07:06,760 --> 00:07:08,550 who knew she'd NEED an alibi. 109 00:07:08,600 --> 00:07:10,600 Which would mean... 110 00:07:11,720 --> 00:07:15,350 .. she'd have had to know that Walker was going to die. 111 00:07:15,400 --> 00:07:17,400 Yes. 112 00:07:19,640 --> 00:07:21,350 OK, here goes. 113 00:07:21,400 --> 00:07:23,160 And erm... 114 00:07:24,320 --> 00:07:27,120 .. stop me when it gets too mental. 115 00:07:27,800 --> 00:07:30,750 So, we have three suspects 116 00:07:30,800 --> 00:07:35,070 who actually all have dysfunction consistent with abusive childhoods. 117 00:07:35,120 --> 00:07:39,750 Er... drink issues, mental health issues, relationship issues. 118 00:07:39,800 --> 00:07:44,670 We have three people who, for my money, 119 00:07:44,720 --> 00:07:47,840 just tried too hard to look like they didn't know each other. 120 00:07:49,800 --> 00:07:52,070 And then we have an idea. 121 00:07:53,000 --> 00:07:56,470 That Sara Mahmoud was abused by David Walker, 122 00:07:56,520 --> 00:07:59,030 but that Colin and Marion 123 00:07:59,080 --> 00:08:02,440 were abused by people we've not yet identified. 124 00:08:03,600 --> 00:08:06,750 And that, at some point in early 1990, 125 00:08:06,800 --> 00:08:10,030 after Sara realises a client is the same man who'd raped her 126 00:08:10,080 --> 00:08:12,070 at a gathering eight years before, 127 00:08:12,120 --> 00:08:16,830 three of them... already, I believe, known to each other somehow, 128 00:08:16,880 --> 00:08:20,040 came together and hatched a plan... 129 00:08:20,800 --> 00:08:22,590 to murder all three of their abusers. 130 00:08:22,640 --> 00:08:25,710 Now, they knew if they murdered their own abuser, 131 00:08:25,760 --> 00:08:29,600 there'd almost certainly be an easily traceable link back to them. 132 00:08:31,160 --> 00:08:34,030 So they agreed to kill each other's. 133 00:08:35,720 --> 00:08:38,550 Sorry, Gov, if I'm being dim here, 134 00:08:38,600 --> 00:08:42,110 but erm... if you've created the perfect alibi, 135 00:08:42,160 --> 00:08:45,110 why did Sara wait two weeks before she gave it to us? 136 00:08:45,160 --> 00:08:48,630 Cos offering it up immediately could also arouse suspicion. 137 00:08:48,680 --> 00:08:51,630 How much more credible for her husband to find it. 138 00:08:51,680 --> 00:08:55,390 And you think Walker was the first victim? 139 00:08:55,440 --> 00:08:58,070 I think him turning up as a punter at Sara's flat 140 00:08:58,120 --> 00:09:01,070 - was what kicked it all off. - And he was killed by...? 141 00:09:01,120 --> 00:09:05,230 - Has to be Marion. Isn't it? - I think so. 142 00:09:05,280 --> 00:09:07,510 Osborne was in the Maudsley, Sara was in Italy. 143 00:09:07,560 --> 00:09:10,190 And Walker's body was found less than eight miles 144 00:09:10,240 --> 00:09:12,190 from Marion's parents' house. 145 00:09:12,240 --> 00:09:15,190 So, why did Osborne spend so much time with Walker, then? 146 00:09:15,240 --> 00:09:18,310 I think he was trying to confirm that Walker was who Sara thought. 147 00:09:18,360 --> 00:09:23,270 So that has to mean Tara would have had to kill... Colin Osborne's abuser 148 00:09:23,320 --> 00:09:25,870 and Osborne Marian's. 149 00:09:25,920 --> 00:09:27,120 Yes. 150 00:09:28,360 --> 00:09:30,430 And if we're right... 151 00:09:31,400 --> 00:09:34,670 .. to prove this theory, we'd need to find three things. 152 00:09:34,720 --> 00:09:39,910 We'd need to find... evidence of that historic connection, 153 00:09:39,960 --> 00:09:44,920 we'd need to find evidence of who those other abusers might have been. 154 00:09:48,240 --> 00:09:51,180 And we'd need to find two more bodies. 155 00:09:59,120 --> 00:10:01,720 It won't be forever. It's fine. 156 00:10:04,680 --> 00:10:07,150 Give her a big kiss from me. 157 00:10:09,320 --> 00:10:12,920 Tell her I love her and I'll be back very soon. 158 00:10:21,240 --> 00:10:23,190 Murray and Jake, we need to find out 159 00:10:23,240 --> 00:10:25,910 where our three suspects might have met. 160 00:10:25,960 --> 00:10:29,510 We know that two of them weren't even in London till 1985, 161 00:10:29,560 --> 00:10:31,310 so we're looking at a meeting 162 00:10:31,360 --> 00:10:34,270 that happened somewhere between then and 1990. 163 00:10:34,320 --> 00:10:36,830 Where might have that occurred? 164 00:10:36,880 --> 00:10:40,990 Was it through a job, party, flat share, group counselling? 165 00:10:41,040 --> 00:10:44,270 I dunno. Think laterally. We'll be focusing on the suspects' families. 166 00:10:44,320 --> 00:10:47,430 DCI Stuart will go to Glasgow to talk to Colin Osborne's father, 167 00:10:47,480 --> 00:10:49,350 Fran will visit Sara Mahmoud's husband, 168 00:10:49,400 --> 00:10:52,430 - I'll visit Marion Kelsey's sister. - We don't think they'll know a lot 169 00:10:52,480 --> 00:10:54,550 about what's been going on the last few weeks, 170 00:10:54,600 --> 00:10:57,150 and if our suspects were abused, 171 00:10:57,200 --> 00:11:00,270 their families are our most likely source of information. 172 00:11:00,320 --> 00:11:03,260 And how much do we actually tell them? 173 00:11:03,880 --> 00:11:05,950 We stop short of actually lying, 174 00:11:06,000 --> 00:11:08,750 but not by much, or we'll get nothing. 175 00:11:08,800 --> 00:11:11,190 We don't need these interviews to be admissible. 176 00:11:11,240 --> 00:11:14,390 Right now, we just need to know that we're on the right lines. 177 00:11:14,440 --> 00:11:18,120 So no appointments, no warnings we're coming. 178 00:11:19,080 --> 00:11:22,080 We need to catch them on the back foot. 179 00:11:41,640 --> 00:11:44,720 - You don't need to say anything. - Look, I... 180 00:11:45,600 --> 00:11:49,950 I just hope this doesn't affect our work or our friendship. 181 00:11:50,000 --> 00:11:53,160 It won't. It hasn't, all right? I promise. 182 00:11:55,120 --> 00:11:56,790 Now piss off. 183 00:12:28,920 --> 00:12:31,590 They're trying to trace more of the victims of the activities 184 00:12:31,640 --> 00:12:33,710 inside this Brentford house, and if they do, 185 00:12:33,760 --> 00:12:36,590 they think they could support the allegation you were present 186 00:12:36,640 --> 00:12:38,630 on at least one occasion. 187 00:12:38,680 --> 00:12:40,990 You're gonna be suspended from all duties 188 00:12:41,040 --> 00:12:42,910 whilst a full investigation takes place. 189 00:12:42,960 --> 00:12:44,920 I have to ask... 190 00:12:46,360 --> 00:12:48,750 .. if you did know what he was doing, 191 00:12:48,800 --> 00:12:51,740 how could you have not said anything? 192 00:12:57,160 --> 00:13:00,100 It sounds so inadequate, doesn't it... 193 00:13:01,040 --> 00:13:02,710 .. when you hear it on the news? 194 00:13:02,760 --> 00:13:05,760 People saying they were different times. 195 00:13:06,920 --> 00:13:09,070 But they were. 196 00:13:09,120 --> 00:13:13,390 There were times when a rock star could... go on telly 197 00:13:13,440 --> 00:13:15,790 and be interviewed about his underage girlfriend 198 00:13:15,840 --> 00:13:18,110 and no-one got arrested. 199 00:13:20,360 --> 00:13:23,400 We all just... shrugged it off. 200 00:13:25,160 --> 00:13:29,430 We thought it was sort of... cheeky and amusing. 201 00:13:29,480 --> 00:13:33,960 We all bought into that, until we didn't. 202 00:13:40,600 --> 00:13:43,070 So that time, I followed him. 203 00:13:46,760 --> 00:13:49,030 And it was just the once. 204 00:13:53,720 --> 00:13:55,860 He told me she was 16. 205 00:14:01,440 --> 00:14:03,440 And willing. 206 00:14:04,480 --> 00:14:07,150 And he begged me to forgive him. 207 00:14:08,440 --> 00:14:10,440 And I wanted to. 208 00:14:12,640 --> 00:14:14,310 Both... 209 00:14:14,360 --> 00:14:17,080 forgive him and believe him. 210 00:14:18,760 --> 00:14:23,280 Because otherwise, it was the end of our marriage... 211 00:14:25,080 --> 00:14:28,180 .. and everything we'd built up together. 212 00:14:34,080 --> 00:14:36,080 And so I did. 213 00:14:39,880 --> 00:14:41,760 And for that... 214 00:14:45,600 --> 00:14:47,740 .. I am truly ashamed. 215 00:15:00,840 --> 00:15:05,110 Well, Colin was a lively lad, you know, when he was a little boy. 216 00:15:05,160 --> 00:15:08,270 He was full of mischief and fun. 217 00:15:08,320 --> 00:15:11,400 And then when he was about... 218 00:15:13,400 --> 00:15:15,390 .. nine... 219 00:15:15,440 --> 00:15:19,310 he just slowly started to change. 220 00:15:19,360 --> 00:15:23,950 Became quieter, you know, more introverted. 221 00:15:24,000 --> 00:15:28,390 Staying in his room more, not seeing his pals so much. 222 00:15:28,440 --> 00:15:32,790 And his... schoolwork suffered 223 00:15:32,840 --> 00:15:37,830 and he stopped being affectionate. Got angry at the slightest thing 224 00:15:37,880 --> 00:15:39,950 and erm... he just... 225 00:15:41,880 --> 00:15:43,550 .. became a different child. 226 00:15:43,600 --> 00:15:47,350 And I presume you asked him what was wrong? 227 00:15:47,400 --> 00:15:49,670 Over and over, for years. 228 00:15:51,080 --> 00:15:54,750 He would always just say, 'Nothing. I'm fine.' 229 00:15:54,800 --> 00:15:57,790 So in the end, we just thought, 'Well, that's how he is.' 230 00:15:57,840 --> 00:16:00,110 That's how he was. 231 00:16:00,160 --> 00:16:02,150 That er... 232 00:16:02,200 --> 00:16:04,200 children change. 233 00:16:05,960 --> 00:16:09,430 And what you're talking about -- sexual abuse -- 234 00:16:09,480 --> 00:16:12,990 wasn't something that you considered back in the '70s. 235 00:16:13,040 --> 00:16:18,310 It wasn't one of the options for why a child isn't themselves. 236 00:16:18,360 --> 00:16:21,860 But if we consider it as a possibility now... 237 00:16:22,600 --> 00:16:26,270 .. do you have any idea where something like that 238 00:16:26,320 --> 00:16:28,030 could have happened to Colin? 239 00:16:28,080 --> 00:16:31,200 Were there ever any issues in his primary school? 240 00:16:32,320 --> 00:16:35,710 No, I never heard of anything like that there. 241 00:16:35,760 --> 00:16:38,350 Any friends or family? 242 00:16:38,400 --> 00:16:40,150 No. 243 00:16:40,200 --> 00:16:42,940 Was he a member of a church or... 244 00:16:44,360 --> 00:16:47,840 .. a football team or scout group or...? 245 00:16:52,160 --> 00:16:54,280 Mr Osborne. 246 00:16:56,320 --> 00:17:00,800 There was one bloke, a pal from work, Len Paxton. 247 00:17:02,480 --> 00:17:08,280 He ran the local platoon of... Club Rangers. 248 00:17:15,800 --> 00:17:20,470 I don't know why she seems to hate me or hate our mum. 249 00:17:20,520 --> 00:17:23,950 Like I said, she's troubled. 250 00:17:24,000 --> 00:17:26,870 - Was it always like that? - Absolutely not, no. 251 00:17:26,920 --> 00:17:29,430 We adored each other when we were growing up. 252 00:17:29,480 --> 00:17:32,710 Do you remember when it changed? Was it overnight or...? 253 00:17:32,760 --> 00:17:35,390 No, I remember exactly when it changed. 254 00:17:35,440 --> 00:17:38,310 I was 14 255 00:17:38,360 --> 00:17:40,350 and Marion was 11 256 00:17:40,400 --> 00:17:42,230 and we'd moved to Cork. 257 00:17:42,280 --> 00:17:44,830 Our dad had got a job as a lecturer there. 258 00:17:44,880 --> 00:17:48,150 You know, we had a great house, a lovely garden. 259 00:17:48,200 --> 00:17:51,700 We even got our own rooms for the first time. 260 00:17:52,280 --> 00:17:55,310 But Marion just... seemed to hate it. 261 00:17:55,360 --> 00:18:00,790 Overnight, she became... distant, sullen, aggressive. 262 00:18:00,840 --> 00:18:03,670 - Towards you? - Towards me, towards our mum, 263 00:18:03,720 --> 00:18:07,120 - at school, everyone. - Including your dad? 264 00:18:07,480 --> 00:18:10,480 Actually, no, not Dad. 265 00:18:11,480 --> 00:18:14,590 But then, him and Marion were always stupidly close. 266 00:18:14,640 --> 00:18:18,710 So, no, dad was the only one who escaped her ire. 267 00:18:18,760 --> 00:18:20,630 When did your dad pass away? 268 00:18:20,680 --> 00:18:22,990 1991. 269 00:18:23,040 --> 00:18:25,480 - How old was he? - 57. 270 00:18:27,800 --> 00:18:30,740 That sounds pretty young. Was he ill? 271 00:18:32,560 --> 00:18:35,880 - Why do you ask? - Just trying to fill in the gaps. 272 00:18:37,400 --> 00:18:40,600 Well, no, he wasn't ill. Well, not physically, anyway. 273 00:18:41,640 --> 00:18:44,110 He erm... took his own life. 274 00:18:46,280 --> 00:18:48,270 I'm sorry to hear that. 275 00:18:48,320 --> 00:18:50,590 Do you mind if I ask how? 276 00:18:51,320 --> 00:18:53,190 He hanged himself. 277 00:18:53,240 --> 00:18:55,070 Highgate woods. 278 00:18:55,120 --> 00:18:59,200 So did he have a history of depression or mental illness or...? 279 00:19:00,440 --> 00:19:02,710 What are you suggesting? 280 00:19:03,800 --> 00:19:05,790 Did he? 281 00:19:05,840 --> 00:19:07,800 No. 282 00:19:09,800 --> 00:19:11,600 Right. 283 00:19:13,080 --> 00:19:15,820 Do you know if your mum's at home? 284 00:19:18,020 --> 00:19:22,090 Paxton? Don't recall the name Paxton. 285 00:19:22,140 --> 00:19:23,850 Before my time, probably. 286 00:19:23,900 --> 00:19:25,900 Really? 287 00:19:27,340 --> 00:19:30,130 - Sorry? - Well, it's just erm... 288 00:19:30,180 --> 00:19:34,260 Well, I found him with a simple Google search so... 289 00:19:35,340 --> 00:19:38,640 What are you asking me about him for, then? 290 00:19:38,820 --> 00:19:42,970 Because I wanna know what happened to him after he left prison in 1988 291 00:19:43,020 --> 00:19:46,370 for assaulting two boys from a platoon in Dumfries. 292 00:19:46,420 --> 00:19:50,380 Look, this is all ancient history. 293 00:19:51,660 --> 00:19:56,370 Do you know, I am getting... really pissed off with that expression 294 00:19:56,420 --> 00:20:00,330 because it's just not. The sort of things people like Len Paxton did 295 00:20:00,380 --> 00:20:03,130 are still affecting people today, catastrophically. 296 00:20:03,180 --> 00:20:08,210 It... fucks up whole lives, OK? 297 00:20:08,260 --> 00:20:11,130 So unless you want me to come back tonight 298 00:20:11,180 --> 00:20:13,210 when all the parents are here, 299 00:20:13,260 --> 00:20:17,860 I'd start trying a little harder to remember, if I were you. 300 00:20:19,780 --> 00:20:22,020 He's dead. 301 00:20:24,420 --> 00:20:26,060 When? 302 00:20:27,140 --> 00:20:29,660 '92. 303 00:20:31,020 --> 00:20:33,010 How? 304 00:20:33,060 --> 00:20:36,000 He topped himself, everyone reckoned. 305 00:20:37,460 --> 00:20:40,010 - Reckoned? - He had this little yacht 306 00:20:40,060 --> 00:20:42,530 he used to take some of the lads out on. 307 00:20:42,580 --> 00:20:44,850 It was found a few days after he went missing, 308 00:20:44,900 --> 00:20:47,650 drifting in open water off Greenock harbour. 309 00:20:47,700 --> 00:20:50,040 They never found his body. 310 00:20:50,780 --> 00:20:53,940 Although I'm not sure anyone looked too hard. 311 00:21:00,340 --> 00:21:02,980 It's changed. We've changed. 312 00:21:04,140 --> 00:21:06,690 People like him don't slip through the nets any more. 313 00:21:06,740 --> 00:21:08,970 Well, I really hope so. 314 00:21:09,020 --> 00:21:13,370 But they were saying that 30 years ago, and 20 and ten, 315 00:21:13,420 --> 00:21:17,570 and I just... fucking pray that they won't be saying it 20 years from now 316 00:21:17,620 --> 00:21:19,620 about today. 317 00:21:28,180 --> 00:21:30,930 Her father told me what he'd found out 318 00:21:30,980 --> 00:21:34,980 - in the months after she ran away. - This was while she was still 13? 319 00:21:36,100 --> 00:21:39,330 Them being taken to parties organised by men like Walker 320 00:21:39,380 --> 00:21:41,650 and raped. 321 00:21:41,700 --> 00:21:44,650 Did he... not report this? 322 00:21:44,700 --> 00:21:46,690 Did he not go to the police? 323 00:21:46,740 --> 00:21:51,010 Yes. Apparently your lot told him you couldn't do anything 324 00:21:51,060 --> 00:21:54,810 because it had been her choice to become a child prostitute -- 325 00:21:54,860 --> 00:21:58,660 a phrase it should be fucking illegal to even use. 326 00:22:07,820 --> 00:22:09,700 Jesus. 327 00:22:11,420 --> 00:22:13,370 You knew. 328 00:22:13,420 --> 00:22:15,410 No. 329 00:22:15,460 --> 00:22:18,130 She told you. You knew! 330 00:22:18,180 --> 00:22:20,180 I did not know! 331 00:22:21,980 --> 00:22:27,050 She was always making things up, Elise, exaggerating everything. 332 00:22:27,100 --> 00:22:29,610 Your father would never have done the things -- 333 00:22:29,660 --> 00:22:32,620 How old was she when she told you? 334 00:22:34,100 --> 00:22:36,490 You tell me now or I swear I'll...! 335 00:22:36,540 --> 00:22:39,100 Elise. 336 00:22:41,780 --> 00:22:44,060 - 12. - Oh, my...! 337 00:22:50,620 --> 00:22:53,650 And you decided not to believe her 338 00:22:53,700 --> 00:22:57,010 because, what, you didn't wanna lose the house 339 00:22:57,060 --> 00:23:01,290 or the research trips abroad? Or because what?! 340 00:23:01,340 --> 00:23:04,580 You're a evil fucking witch! 341 00:23:08,220 --> 00:23:14,620 We... we have wondered all our lives why she is so angry. 342 00:23:32,220 --> 00:23:37,260 I need you to tell me exactly what Marion told you. 343 00:23:38,340 --> 00:23:40,340 Please. 344 00:23:43,300 --> 00:23:46,850 - What sort of a mother does that? - I'm struggling to be charitable. 345 00:23:46,900 --> 00:23:49,330 Well, Osborne's dad clearly had no idea. 346 00:23:49,380 --> 00:23:52,690 Nor did Marion's sister. I guess we've lost our element of surprise. 347 00:23:52,740 --> 00:23:55,930 - Pretty sure all three will know the questions we've been asking. - Yeah. 348 00:23:55,980 --> 00:23:58,570 Which is why I wanna get in front of Colin and Marion today 349 00:23:58,620 --> 00:24:01,090 - while they're still on the back foot. - And ask them what? 350 00:24:01,140 --> 00:24:03,050 'Where they were when own abusers died.' 351 00:24:03,100 --> 00:24:06,490 Because if we're right, they'll have absolutely watertight alibis. 352 00:24:06,540 --> 00:24:10,140 Which both proves the theory and sort of screws us, evidentially. 353 00:24:10,980 --> 00:24:12,650 What have we got from Murray? 354 00:24:12,700 --> 00:24:17,050 So, he's spent all day trawling NHS records. 355 00:24:17,100 --> 00:24:22,610 Turns out that at various points in '87 and early 1988, 356 00:24:22,660 --> 00:24:24,850 both Colin and Sara were under the care 357 00:24:24,900 --> 00:24:27,900 of the Ealing Hospital psychiatric unit. 358 00:24:28,300 --> 00:24:31,450 - As inpatients? - Yeah. - 'What about Marion?' 359 00:24:31,500 --> 00:24:34,650 'We haven't located her records yet. But here's a thing. 360 00:24:34,700 --> 00:24:36,850 Before she lived at her Smoke Lane flat, 361 00:24:36,900 --> 00:24:42,260 from early '86 to late '87, she lived in a flat in South Ealing. 362 00:24:44,860 --> 00:24:49,010 So that's the link. They met in Ealing psychiatric unit. 363 00:24:49,060 --> 00:24:53,660 Well, it's gonna be hard to prove, but it's got to be a possibility. 364 00:24:56,820 --> 00:24:58,500 Yeah. 365 00:24:59,700 --> 00:25:02,170 You track down Colin, I'll speak to Marion. 366 00:25:02,220 --> 00:25:04,220 Thanks, Sunny. 367 00:25:05,980 --> 00:25:09,410 'The train now approaching platform four will not stop here.' 368 00:25:09,460 --> 00:25:12,250 'Stand back from the edge of platform four.' 369 00:25:12,300 --> 00:25:15,500 'The next train is not scheduled to stop.' 370 00:25:24,900 --> 00:25:26,240 Jason! 371 00:25:28,700 --> 00:25:30,740 How are you doing? 372 00:25:32,780 --> 00:25:35,140 Fancy a cuppa? 373 00:25:59,660 --> 00:26:02,890 Look... I know it's really annoying 374 00:26:02,940 --> 00:26:05,730 when people give you trite bits of advice on how to be happy, 375 00:26:05,780 --> 00:26:09,930 but... you don't have to be defined by your past. 376 00:26:09,980 --> 00:26:13,090 I had a horrible relationship split a couple of years ago, 377 00:26:13,140 --> 00:26:15,980 then my mum died, and then my cat. 378 00:26:17,180 --> 00:26:21,290 And I was really struggling, and then I met this bloke 379 00:26:21,340 --> 00:26:26,450 and I thought, 'God, he's nice. He's not like other blokes. 380 00:26:26,500 --> 00:26:28,530 I'd love to get to know him better.' 381 00:26:28,580 --> 00:26:33,530 And it showed me that there was possibility ahead. 382 00:26:33,580 --> 00:26:36,490 - Do you see? - Yeah. 383 00:26:36,540 --> 00:26:38,620 Life goes on, Jase. 384 00:26:41,260 --> 00:26:44,850 Right, yeah, well, thanks for that. And good luck with the bloke. 385 00:26:44,900 --> 00:26:47,620 Jase, the bloke's you. 386 00:26:50,180 --> 00:26:52,860 - What? - It's you. 387 00:26:54,340 --> 00:26:56,530 I like you. 388 00:26:56,580 --> 00:27:00,090 - Really? - Don't act so surprised. 389 00:27:00,140 --> 00:27:02,140 It's just erm... 390 00:27:03,580 --> 00:27:05,930 .. no-one's ever said that to me. 391 00:27:05,980 --> 00:27:08,770 So what I wanted to say was, 392 00:27:08,820 --> 00:27:11,690 shall we get that date in the diary? 393 00:27:19,380 --> 00:27:21,770 Marion, please don't go out now. 394 00:27:21,820 --> 00:27:25,330 I'm fine, honestly. Please don't say anything to Tony just yet 395 00:27:25,380 --> 00:27:29,020 cos I need to speak to him myself. OK? Back in a couple of hours. 396 00:27:30,140 --> 00:27:32,810 - I love you. - I love you, too. 397 00:27:32,860 --> 00:27:36,100 And I am so, so sorry. 398 00:28:04,740 --> 00:28:07,290 - Sunny. - Gov, Colin's not at his house. 399 00:28:07,340 --> 00:28:09,290 His husband said he'd moved out for a bit 400 00:28:09,340 --> 00:28:12,370 and was staying at a Holiday Inn, but he's not there either. 401 00:28:12,420 --> 00:28:15,360 - 'Right.' - Are you at Marion's yet? 402 00:28:15,420 --> 00:28:17,560 Er... no, no, not yet. 403 00:28:19,340 --> 00:28:21,100 I'll call you. 404 00:29:30,900 --> 00:29:34,770 They have no proof of anything, Marion, and they never will have. 405 00:29:34,820 --> 00:29:36,410 But they know. 406 00:29:36,460 --> 00:29:38,530 But knowing something and proving it in court 407 00:29:38,580 --> 00:29:41,120 are two very different things. 408 00:29:45,380 --> 00:29:47,380 Yeah, they are... 409 00:29:48,620 --> 00:29:50,560 .. very different. 410 00:29:54,620 --> 00:29:56,370 Marion. 411 00:29:56,420 --> 00:29:58,930 Where are you running to? It's over. 412 00:29:58,980 --> 00:30:01,210 So I wanna speak to my husband now, OK? 413 00:30:01,260 --> 00:30:04,180 Now I want to explain. 414 00:30:09,900 --> 00:30:12,930 Well, I was in Goa when Paxton went missing. 415 00:30:12,980 --> 00:30:16,330 I have hotel and flight receipts. I can prove I wasn't here. 416 00:30:16,380 --> 00:30:20,930 I'm sure. And when Marion's father died, 417 00:30:20,980 --> 00:30:24,380 can you prove you weren't in Highgate woods? 418 00:30:25,180 --> 00:30:28,930 And did you meet them both in Ealing psychiatric unit 419 00:30:28,980 --> 00:30:32,180 or... just Sara? 420 00:30:41,900 --> 00:30:43,650 I've read er... 421 00:30:43,700 --> 00:30:46,970 people... who've been abused 422 00:30:47,020 --> 00:30:49,820 can always recognise other victims. 423 00:30:50,500 --> 00:30:53,570 Something in the way they carry themselves. 424 00:30:53,620 --> 00:30:55,620 Was it that... 425 00:30:56,820 --> 00:30:59,660 .. that drew you to each other? 426 00:31:03,700 --> 00:31:05,770 So I guess now you... 427 00:31:07,060 --> 00:31:08,770 .. pull what you have together 428 00:31:08,820 --> 00:31:11,250 and... 429 00:31:11,300 --> 00:31:13,410 present it to the CPS 430 00:31:13,460 --> 00:31:16,090 and... they may go for it 431 00:31:16,140 --> 00:31:18,880 and you may be able to charge us. 432 00:31:21,540 --> 00:31:24,850 But before you do, maybe I could just give you some other facts. 433 00:31:24,900 --> 00:31:27,300 Please do. 434 00:31:28,940 --> 00:31:30,940 So... 435 00:31:32,620 --> 00:31:38,410 .. he used to come round to our house on Sunday nights... mainly, 436 00:31:38,460 --> 00:31:41,250 for a roast dinner 437 00:31:41,300 --> 00:31:44,210 and he'd always find time to play with me. 438 00:31:44,260 --> 00:31:46,490 He'd pretend to be a horse 439 00:31:46,540 --> 00:31:49,770 and I'd climb on his back and he'd buck and twist and turn, 440 00:31:49,820 --> 00:31:53,050 and I was a cowboy at a bucking bronco contest, 441 00:31:53,100 --> 00:31:57,530 and I fucking loved him. And when my dad found out 442 00:31:57,580 --> 00:32:00,850 that he ran the local Club Rangers platoon 443 00:32:00,900 --> 00:32:04,380 and suggested that I join, I could not be happier. 444 00:32:05,620 --> 00:32:07,930 And for six months, it was the best time of my life. 445 00:32:07,980 --> 00:32:12,010 We played football and kicked the can and made fires in the woods 446 00:32:12,060 --> 00:32:13,730 and bows and arrows. 447 00:32:13,780 --> 00:32:15,770 It was... 448 00:32:15,820 --> 00:32:18,260 Enid Blyton for real. 449 00:32:20,780 --> 00:32:24,290 The first time it happened was when we went camping for the weekend. 450 00:32:24,340 --> 00:32:28,770 My tent was an old army one of my grandad's 451 00:32:28,820 --> 00:32:32,490 and when we started to put it up, he said it wouldn't be any good 452 00:32:32,540 --> 00:32:36,260 because it wasn't waterproof anymore and it was gonna rain. 453 00:32:37,300 --> 00:32:40,860 But that was OK, he said, because he had room in his tent. 454 00:32:41,980 --> 00:32:45,170 That night, he only gave me a massage 455 00:32:45,220 --> 00:32:47,690 to help with the day's hike. 456 00:32:49,180 --> 00:32:53,460 The next night, he touched me and asked me to touch him. 457 00:32:54,780 --> 00:32:57,520 It didn't rain that night either. 458 00:32:59,100 --> 00:33:03,580 I've spent a lifetime talking to you about the shame and... 459 00:33:05,220 --> 00:33:07,210 .. guilt 460 00:33:07,260 --> 00:33:10,970 and how I thought I must have actually wanted him to do it 461 00:33:11,020 --> 00:33:13,890 because sometimes I got an erection. 462 00:33:14,660 --> 00:33:17,570 And how I couldn't tell mum and dad because he was their friend 463 00:33:17,620 --> 00:33:21,890 and I didn't wanna upset them or embarrass anyone. 464 00:33:21,940 --> 00:33:23,570 And how I couldn't tell anyone else 465 00:33:23,620 --> 00:33:26,820 because he said I'd be sent away if I did. 466 00:33:28,580 --> 00:33:31,570 But I do still ask myself every single day, 467 00:33:31,620 --> 00:33:34,090 'Why didn't I tell someone?' 468 00:33:38,740 --> 00:33:40,810 Then over the next... 469 00:33:42,300 --> 00:33:44,290 .. six months, 470 00:33:44,340 --> 00:33:47,980 on visits to our house when my parents were out... 471 00:33:49,620 --> 00:33:52,090 .. he did... he did things... 472 00:33:56,500 --> 00:33:59,740 .. which actually physically damaged me for life. 473 00:34:01,820 --> 00:34:03,650 Because a 48-year-old man 474 00:34:03,700 --> 00:34:07,900 is not meant to put himself inside a nine-year-old boy. 475 00:34:09,300 --> 00:34:11,570 But much worse than the physical damage 476 00:34:11,620 --> 00:34:14,620 is the damage he did to me as a person. 477 00:34:16,020 --> 00:34:20,340 Because that first time, he changed me instantly and forever. 478 00:34:22,020 --> 00:34:25,250 The drinking, the... rage, 479 00:34:25,300 --> 00:34:29,210 the suicide attempts, the fighting, the manic working, 480 00:34:29,260 --> 00:34:31,410 the... 481 00:34:31,460 --> 00:34:35,890 endless, exhausting, visceral rage 482 00:34:35,940 --> 00:34:38,210 that I feel every day of my life, 483 00:34:38,260 --> 00:34:43,160 that I feel right at this moment, having to explain this to you. 484 00:34:43,500 --> 00:34:45,900 That is all because of him. 485 00:34:50,700 --> 00:34:53,090 So you might put me in prison, 486 00:34:53,140 --> 00:34:55,330 but let me tell you this. 487 00:34:55,380 --> 00:35:00,340 You can't judge me unless you've had it done to you. 488 00:35:02,180 --> 00:35:07,340 I won't ever, ever let anyone judge me for what I did. 489 00:35:21,180 --> 00:35:26,250 And... and just so as you know, what happened to Sara and Marion 490 00:35:26,300 --> 00:35:28,220 was much worse. 491 00:35:58,220 --> 00:36:00,210 Hiya. 492 00:36:00,260 --> 00:36:02,140 You OK? 493 00:36:08,460 --> 00:36:11,180 I need to tell you something. 494 00:36:27,740 --> 00:36:30,610 For a while, I wondered if he only took the job in Cork 495 00:36:30,660 --> 00:36:33,090 because of the house, 496 00:36:33,140 --> 00:36:36,260 which meant that Elise and I had our own rooms finally. 497 00:36:38,700 --> 00:36:42,650 First time, my mum was just downstairs. 498 00:36:42,700 --> 00:36:47,820 She was watching the Onedin Line -- I... could hear the theme music. 499 00:36:49,700 --> 00:36:51,970 And he came in when my lights were out 500 00:36:52,020 --> 00:36:53,810 and he knelt by my bedside 501 00:36:53,860 --> 00:36:57,850 and he said that I was growing up now, 502 00:36:57,900 --> 00:37:00,130 becoming a young woman, 503 00:37:00,180 --> 00:37:02,810 and that soon I'd have boyfriends 504 00:37:02,860 --> 00:37:05,960 and he wanted me to be prepared for that. 505 00:37:06,620 --> 00:37:11,060 He wanted to help me, so I knew how to enjoy it. 506 00:37:13,860 --> 00:37:16,900 And then he put his hand under the covers and... 507 00:37:18,620 --> 00:37:21,490 .. he did what a boyfriend might do. 508 00:37:21,900 --> 00:37:25,850 And he did that pretty much... every Saturday night 509 00:37:25,900 --> 00:37:28,700 when he was home, for about a year. 510 00:37:30,100 --> 00:37:33,300 And then one day, when I was having my tea... 511 00:37:34,020 --> 00:37:38,450 I finally told my mum... that he did things to me 512 00:37:38,500 --> 00:37:40,490 while she was downstairs. 513 00:37:40,540 --> 00:37:44,130 And I remember she was peeling potatoes at the sink 514 00:37:44,180 --> 00:37:47,130 and... she never even stopped. 515 00:37:47,180 --> 00:37:50,610 She never turned to me, she never said anything. 516 00:37:50,660 --> 00:37:55,050 And five minutes later, she told me to go back upstairs 517 00:37:55,100 --> 00:37:57,090 and finish my homework. 518 00:37:57,140 --> 00:38:00,170 And I wondered at first if she hadn't been listening, 519 00:38:00,220 --> 00:38:03,370 but then that night, she came upstairs 520 00:38:03,420 --> 00:38:06,090 and she stayed there, folding clothes 521 00:38:06,140 --> 00:38:10,660 and tidying... for an hour after I went to bed. 522 00:38:11,940 --> 00:38:13,930 And... 523 00:38:13,980 --> 00:38:16,170 of course, he never came near me. 524 00:38:16,220 --> 00:38:18,250 And she did that for about six months 525 00:38:18,300 --> 00:38:21,100 and then one day, she just stopped. 526 00:38:22,180 --> 00:38:24,810 And then when she and my sister 527 00:38:24,860 --> 00:38:28,100 were out at the cinema a few weeks later... 528 00:38:29,420 --> 00:38:32,160 .. he raped me for the first time. 529 00:38:33,340 --> 00:38:36,210 And I remember, I said to him erm... 530 00:38:37,820 --> 00:38:41,370 .. if he did the same to Elise and he said, 'No, no.' It was just me. 531 00:38:41,420 --> 00:38:43,420 Cos I was special. 532 00:38:46,420 --> 00:38:48,420 I was special. 533 00:38:52,220 --> 00:38:55,370 And the anger, Tony, the anger I felt for so many years, 534 00:38:55,420 --> 00:38:57,420 and I still do.... 535 00:39:02,140 --> 00:39:05,440 In the end, it made me do a terrible thing. 536 00:39:28,500 --> 00:39:30,220 Hey. 537 00:39:31,900 --> 00:39:33,900 Hiya. 538 00:39:36,180 --> 00:39:37,860 How are you? 539 00:39:38,900 --> 00:39:41,730 He sent me that. 540 00:39:41,780 --> 00:39:44,730 - Who did? - Him. 541 00:39:44,780 --> 00:39:46,410 Your mother's lover. 542 00:39:46,460 --> 00:39:50,300 It's the letter she wrote, telling him why she was finishing with him. 543 00:39:51,220 --> 00:39:55,340 How she realised that what we had was what she wanted. 544 00:39:56,660 --> 00:40:00,160 How terrible she felt about what she'd done... 545 00:40:01,260 --> 00:40:06,940 .. and how the affair made her realise how much she loved me. 546 00:40:10,220 --> 00:40:15,060 It's a good letter... to read, Cass, for me. 547 00:40:16,820 --> 00:40:19,690 It's very good for me to know about. 548 00:40:20,140 --> 00:40:22,140 Mm. 549 00:40:32,700 --> 00:40:35,900 You wouldn't have got it if you hadn't gone to see him, Dad. 550 00:40:41,340 --> 00:40:43,540 So you were right. You. 551 00:40:58,700 --> 00:41:01,900 Listen, I've just gotta make a quick call. 552 00:41:03,100 --> 00:41:05,090 I love you, Dad. 553 00:41:05,140 --> 00:41:06,860 Just er... 554 00:41:08,300 --> 00:41:10,370 .. I'll be quick. 555 00:41:25,860 --> 00:41:28,020 - 'Sunny?' - Hey. 556 00:41:29,900 --> 00:41:32,380 Can you meet me? 557 00:41:35,060 --> 00:41:36,930 This case rests on them knowing each other. 558 00:41:36,980 --> 00:41:39,850 Without conclusive proof of that, it is just a theory 559 00:41:39,900 --> 00:41:41,810 and they're not gonna confess. 560 00:41:41,860 --> 00:41:44,930 Without any bodies, it's gonna be... very hard 561 00:41:44,980 --> 00:41:47,920 to connect any of them to the deaths. 562 00:41:48,460 --> 00:41:52,010 So I can't see the CPS being delirious to press charges. 563 00:41:52,060 --> 00:41:54,050 But we do have proof now. 564 00:41:54,100 --> 00:41:57,530 I mean, you just told me you saw them together. 565 00:41:57,580 --> 00:41:59,580 I saw them... 566 00:42:01,020 --> 00:42:02,970 .. on my own. 567 00:42:03,020 --> 00:42:05,460 CCTV or...? 568 00:42:07,180 --> 00:42:09,650 And they arrived separately. 569 00:42:10,620 --> 00:42:12,290 Fuck. 570 00:42:12,340 --> 00:42:14,820 'Yeah, fuck.' 571 00:42:19,860 --> 00:42:21,860 'Well...' 572 00:42:23,300 --> 00:42:26,970 .. I guess in the end, you have to ask yourself the old question. 573 00:42:27,020 --> 00:42:29,690 Why do we send people to prison? 574 00:42:31,460 --> 00:42:34,140 And do Colin, Sara and Marion... 575 00:42:37,980 --> 00:42:40,970 .. need to be deterred from committing murder again? 576 00:42:41,020 --> 00:42:43,980 - No. - No, I don't think so. 577 00:42:46,380 --> 00:42:48,370 So... 578 00:42:48,420 --> 00:42:50,530 do they need to be rehabilitated? 579 00:42:50,580 --> 00:42:53,330 I mean, for the last 20 years at least, 580 00:42:53,380 --> 00:42:57,250 they've all been very valuable members of society. 581 00:42:57,300 --> 00:43:00,620 All three of them helping the most vulnerable. 582 00:43:03,500 --> 00:43:05,500 'Which means... 583 00:43:07,260 --> 00:43:10,500 .. in the end, it pretty much comes down to punishment. 584 00:43:11,580 --> 00:43:14,170 Do Colin, Sara and Marion need to be punished?' 585 00:43:14,220 --> 00:43:18,010 'And that's it, you see, because for me, 586 00:43:18,060 --> 00:43:21,210 I think their whole lives have been one long, 587 00:43:21,260 --> 00:43:23,650 indescribably brutal punishment, 588 00:43:23,700 --> 00:43:28,020 and I just can't see why we would punish them further. 589 00:43:29,740 --> 00:43:32,340 I can't see who would benefit.' 590 00:43:34,300 --> 00:43:37,530 No, no, nor can I. 591 00:43:37,580 --> 00:43:39,730 OK. 592 00:43:39,780 --> 00:43:41,780 So... 593 00:43:43,700 --> 00:43:47,810 .. this is... significant. 594 00:43:47,860 --> 00:43:51,370 Sunny, this is a pretty fucking huge thing I would do here. 595 00:43:51,420 --> 00:43:53,850 - You? - Yeah. 596 00:43:53,900 --> 00:43:55,690 To be absolutely clear, this is just me. 597 00:43:55,740 --> 00:43:58,170 You would never be implicated in any decision I make. 598 00:43:58,220 --> 00:44:01,210 But if you have a single shred of doubt, please tell me now. 599 00:44:01,260 --> 00:44:03,770 Tell me to see Andrews first thing tomorrow morning, 600 00:44:03,820 --> 00:44:07,820 report everything, tell him I saw them all together. 601 00:44:20,980 --> 00:44:23,980 I don't believe they could be charged... 602 00:44:24,820 --> 00:44:27,530 .. and I see no point in disrupting their lives further, 603 00:44:27,580 --> 00:44:30,090 so... no, 604 00:44:30,140 --> 00:44:33,540 I won't tell you to do that. 605 00:44:42,620 --> 00:44:44,370 You're all right. 606 00:44:44,420 --> 00:44:46,290 Do you know that? 607 00:44:47,460 --> 00:44:49,860 You're not so bad yourself. 608 00:44:53,340 --> 00:44:55,770 I'm gonna leave now before you try and snog me. 609 00:44:55,820 --> 00:44:57,900 Smart move. 610 00:45:09,860 --> 00:45:11,730 Na-night, Sunny. 611 00:45:11,780 --> 00:45:13,660 Night, Gov. 47425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.