Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,630
The gatherings were supposed
to be prayer evenings.
2
00:00:02,680 --> 00:00:04,550
There was a woman that drove us back.
3
00:00:04,600 --> 00:00:06,790
I think she was his wife or girlfriend.
4
00:00:06,840 --> 00:00:11,150
She remembers a blue Golf
convertible. What car did you drive?
5
00:00:11,200 --> 00:00:12,710
Maybe they were all at
one of these parties
6
00:00:12,760 --> 00:00:14,630
and maybe all three
involved in his murder.
7
00:00:14,680 --> 00:00:16,430
I don't think I'm good
for you any more, Maz.
8
00:00:16,480 --> 00:00:19,710
- I didn't kill that man.
- I'm gonna call Janet now
9
00:00:19,760 --> 00:00:22,270
- and ask for her help.
- 'Hi, I'm Martin.
10
00:00:22,320 --> 00:00:24,670
You had sex with my wife 20 years ago.
11
00:00:24,720 --> 00:00:26,830
Wondered if we could chat.'
12
00:00:26,880 --> 00:00:29,550
Oh, no. No.
13
00:00:29,600 --> 00:00:32,760
I'm pretty certain she was
at the party. I recognise her.
14
00:00:33,800 --> 00:00:37,670
Men took her places and used her.
15
00:00:37,720 --> 00:00:41,270
- Did David Walker do something
to you here, Sara? - No.
16
00:00:41,320 --> 00:00:43,710
What you said earlier about
nothing quite fitting --
17
00:00:43,760 --> 00:00:47,260
If I'm right, there are
gonna be more bodies.
18
00:00:56,000 --> 00:00:58,270
♪ All we do is hide away
19
00:00:59,720 --> 00:01:01,630
♪ All we do is, all we do is
20
00:01:01,680 --> 00:01:03,630
♪ Hide away
21
00:01:03,680 --> 00:01:06,600
♪ All we do is lie in wait
22
00:01:07,160 --> 00:01:09,430
♪ All we do is, all we do is
23
00:01:09,480 --> 00:01:11,230
♪ Lie in wait
24
00:01:11,280 --> 00:01:14,910
♪ I've been upside down
25
00:01:14,960 --> 00:01:18,790
♪ I don't wanna be the right way round
26
00:01:18,840 --> 00:01:22,480
♪ Can't find paradise on the ground ♪
27
00:01:35,240 --> 00:01:37,030
So...
28
00:01:37,080 --> 00:01:40,440
what did he tell you, my dad?
29
00:01:41,680 --> 00:01:45,390
Enough for me to know if you...
never wanna talk about this again,
30
00:01:45,440 --> 00:01:47,440
and that's fine.
31
00:01:48,680 --> 00:01:54,310
Or if you wanna talk about it every
day for the rest of your life,
32
00:01:54,360 --> 00:01:56,360
that's fine, too.
33
00:02:03,200 --> 00:02:07,000
- I'm doing it properly.
- I know. I see you are.
34
00:02:15,280 --> 00:02:18,310
He was just very shocked
when I introduced myself.
35
00:02:18,360 --> 00:02:20,360
And scared.
36
00:02:21,720 --> 00:02:23,710
He was babbling and...
37
00:02:23,760 --> 00:02:27,760
kept repeating that it...
didn't mean anything.
38
00:02:29,480 --> 00:02:31,630
He kept on apologising.
39
00:02:31,680 --> 00:02:33,870
But I wasn't interested in apologies.
40
00:02:33,920 --> 00:02:36,920
I didn't want contrition.
What I wanted was...
41
00:02:39,080 --> 00:02:41,080
.. to understand.
42
00:02:43,000 --> 00:02:46,700
And the only person who
could help me do that...
43
00:02:47,920 --> 00:02:49,960
.. was dead.
44
00:03:23,520 --> 00:03:25,870
Does it ever cross your mind, Cath,
45
00:03:25,920 --> 00:03:28,920
that we've a very limited pot of money?
46
00:03:29,040 --> 00:03:31,870
And if we spend too much
on an incredibly expensive
47
00:03:31,920 --> 00:03:35,350
and time-consuming investigation
into 40-year-old abuse,
48
00:03:35,400 --> 00:03:38,840
then we've got nothing to spend on
a child that got abused last week.
49
00:03:40,360 --> 00:03:42,360
Yes, of course.
50
00:03:46,360 --> 00:03:48,360
And?
51
00:03:53,720 --> 00:03:55,350
Would you like to come through?
52
00:03:55,400 --> 00:03:59,270
And in terms of the bigger investigation,
53
00:03:59,320 --> 00:04:01,550
the murder investigation,
where are you with that?
54
00:04:01,600 --> 00:04:03,590
Don't know.
55
00:04:03,640 --> 00:04:07,390
They questioned me again yesterday,
but I have a watertight alibi.
56
00:04:07,440 --> 00:04:11,030
And this was that you were
sectioned in the Maudsley?
57
00:04:11,080 --> 00:04:13,070
26 years ago, yes.
58
00:04:13,120 --> 00:04:16,640
And for what it's worth, I
did not kill David Walker.
59
00:04:18,600 --> 00:04:20,590
OK.
60
00:04:20,640 --> 00:04:23,110
Well, I just hope I
have all the facts now.
61
00:04:23,160 --> 00:04:27,310
- I just need to consider how
best to proceed. - Yeah, of course.
62
00:04:27,360 --> 00:04:29,350
- How long do you think it will be?
- I don't know!
63
00:04:29,400 --> 00:04:31,830
I've never had to deal with
anything remotely like this.
64
00:04:31,880 --> 00:04:35,870
Sorry for snapping, but I'm...
I'm cross and disappointed.
65
00:04:35,920 --> 00:04:37,920
And Flo?
66
00:04:40,200 --> 00:04:43,470
- Erm... Simon, could you pick
her up from school today? - Yeah.
67
00:04:43,520 --> 00:04:48,510
OK, thank you. And Colin,
until I decide what to do,
68
00:04:48,560 --> 00:04:51,230
I need you to find somewhere
else to stay, please.
69
00:04:51,280 --> 00:04:53,270
Sure, sure.
70
00:04:53,320 --> 00:04:59,430
And if the investigation goes away,
then maybe we can get through this.
71
00:04:59,480 --> 00:05:01,710
If it drags on, if, God forbid,
72
00:05:01,760 --> 00:05:04,760
you were charged and it went to trial...
73
00:05:05,040 --> 00:05:07,230
we could obviously never
let you parent Flo.
74
00:05:07,280 --> 00:05:09,350
You'd either have to move our permanently
75
00:05:09,400 --> 00:05:13,630
and... we'd have to consider
Simon as a single parent,
76
00:05:13,680 --> 00:05:15,350
or if you both felt you couldn't do that,
77
00:05:15,400 --> 00:05:18,070
then we'd have to take her back.
78
00:05:20,120 --> 00:05:23,630
You know I would actually
get the boy's DNA tested
79
00:05:23,680 --> 00:05:27,630
if I thought it would help you,
but I know you know it's nonsense.
80
00:05:27,680 --> 00:05:31,030
You just wanted him gone,
81
00:05:31,080 --> 00:05:32,830
like me and Mum,
82
00:05:32,880 --> 00:05:36,710
so that he couldn't ask you any more
questions you didn't want to answer.
83
00:05:36,760 --> 00:05:40,080
But Mum and I are not going anywhere.
84
00:05:41,120 --> 00:05:43,120
I'm sorry.
85
00:05:44,480 --> 00:05:48,180
Anyway, come on. Do you
want another cup of tea?
86
00:05:56,200 --> 00:06:00,520
So, for over two weeks now, we've
all wrestled with this case.
87
00:06:01,600 --> 00:06:05,510
Following one... dead end after another.
88
00:06:05,560 --> 00:06:07,150
With the final nail in the coffin
89
00:06:07,200 --> 00:06:11,750
of the idea of Sara Mahmoud's
possible guilt... coming last night
90
00:06:11,800 --> 00:06:16,360
when her husband turned up
out of the blue with this.
91
00:06:18,280 --> 00:06:21,750
Evidence she was in Italy at
the time of Walker's death,
92
00:06:21,800 --> 00:06:23,590
which er.. was a blow
93
00:06:23,640 --> 00:06:26,710
because we know that Sara knew Walker.
94
00:06:26,760 --> 00:06:28,430
And I reckon if we hunted hard enough,
95
00:06:28,480 --> 00:06:33,270
we could conclusively place her
at a gathering Walker was at.
96
00:06:33,320 --> 00:06:36,230
Given also we know what Walker
liked to do to young girls,
97
00:06:36,280 --> 00:06:40,150
when he turns up at her flat
as a client eight years later,
98
00:06:40,200 --> 00:06:43,270
she has the perfect motive
for a revenge murder.
99
00:06:43,320 --> 00:06:44,990
Except the alibi is good.
100
00:06:45,040 --> 00:06:48,070
More than good. It's watertight.
101
00:06:48,120 --> 00:06:51,220
There's no way she could have killed him.
102
00:06:51,480 --> 00:06:53,470
Question is...
103
00:06:53,520 --> 00:06:55,910
is it too good?
104
00:06:55,960 --> 00:06:57,670
What, you think it's faked somehow?
105
00:06:57,720 --> 00:07:01,030
No. I think it's real.
106
00:07:01,080 --> 00:07:02,710
But what it feels like to me
107
00:07:02,760 --> 00:07:06,710
is a bunch of information
collected by a woman
108
00:07:06,760 --> 00:07:08,550
who knew she'd NEED an alibi.
109
00:07:08,600 --> 00:07:10,600
Which would mean...
110
00:07:11,720 --> 00:07:15,350
.. she'd have had to know
that Walker was going to die.
111
00:07:15,400 --> 00:07:17,400
Yes.
112
00:07:19,640 --> 00:07:21,350
OK, here goes.
113
00:07:21,400 --> 00:07:23,160
And erm...
114
00:07:24,320 --> 00:07:27,120
.. stop me when it gets too mental.
115
00:07:27,800 --> 00:07:30,750
So, we have three suspects
116
00:07:30,800 --> 00:07:35,070
who actually all have dysfunction
consistent with abusive childhoods.
117
00:07:35,120 --> 00:07:39,750
Er... drink issues, mental health
issues, relationship issues.
118
00:07:39,800 --> 00:07:44,670
We have three people who, for my money,
119
00:07:44,720 --> 00:07:47,840
just tried too hard to look
like they didn't know each other.
120
00:07:49,800 --> 00:07:52,070
And then we have an idea.
121
00:07:53,000 --> 00:07:56,470
That Sara Mahmoud was
abused by David Walker,
122
00:07:56,520 --> 00:07:59,030
but that Colin and Marion
123
00:07:59,080 --> 00:08:02,440
were abused by people
we've not yet identified.
124
00:08:03,600 --> 00:08:06,750
And that, at some point in early 1990,
125
00:08:06,800 --> 00:08:10,030
after Sara realises a client
is the same man who'd raped her
126
00:08:10,080 --> 00:08:12,070
at a gathering eight years before,
127
00:08:12,120 --> 00:08:16,830
three of them... already, I
believe, known to each other somehow,
128
00:08:16,880 --> 00:08:20,040
came together and hatched a plan...
129
00:08:20,800 --> 00:08:22,590
to murder all three of their abusers.
130
00:08:22,640 --> 00:08:25,710
Now, they knew if they
murdered their own abuser,
131
00:08:25,760 --> 00:08:29,600
there'd almost certainly be an
easily traceable link back to them.
132
00:08:31,160 --> 00:08:34,030
So they agreed to kill each other's.
133
00:08:35,720 --> 00:08:38,550
Sorry, Gov, if I'm being dim here,
134
00:08:38,600 --> 00:08:42,110
but erm... if you've
created the perfect alibi,
135
00:08:42,160 --> 00:08:45,110
why did Sara wait two weeks
before she gave it to us?
136
00:08:45,160 --> 00:08:48,630
Cos offering it up immediately
could also arouse suspicion.
137
00:08:48,680 --> 00:08:51,630
How much more credible for
her husband to find it.
138
00:08:51,680 --> 00:08:55,390
And you think Walker was the first victim?
139
00:08:55,440 --> 00:08:58,070
I think him turning up
as a punter at Sara's flat
140
00:08:58,120 --> 00:09:01,070
- was what kicked it all off.
- And he was killed by...?
141
00:09:01,120 --> 00:09:05,230
- Has to be Marion. Isn't it?
- I think so.
142
00:09:05,280 --> 00:09:07,510
Osborne was in the Maudsley,
Sara was in Italy.
143
00:09:07,560 --> 00:09:10,190
And Walker's body was
found less than eight miles
144
00:09:10,240 --> 00:09:12,190
from Marion's parents' house.
145
00:09:12,240 --> 00:09:15,190
So, why did Osborne spend so
much time with Walker, then?
146
00:09:15,240 --> 00:09:18,310
I think he was trying to confirm
that Walker was who Sara thought.
147
00:09:18,360 --> 00:09:23,270
So that has to mean Tara would have
had to kill... Colin Osborne's abuser
148
00:09:23,320 --> 00:09:25,870
and Osborne Marian's.
149
00:09:25,920 --> 00:09:27,120
Yes.
150
00:09:28,360 --> 00:09:30,430
And if we're right...
151
00:09:31,400 --> 00:09:34,670
.. to prove this theory, we'd
need to find three things.
152
00:09:34,720 --> 00:09:39,910
We'd need to find... evidence
of that historic connection,
153
00:09:39,960 --> 00:09:44,920
we'd need to find evidence of who
those other abusers might have been.
154
00:09:48,240 --> 00:09:51,180
And we'd need to find two more bodies.
155
00:09:59,120 --> 00:10:01,720
It won't be forever. It's fine.
156
00:10:04,680 --> 00:10:07,150
Give her a big kiss from me.
157
00:10:09,320 --> 00:10:12,920
Tell her I love her and
I'll be back very soon.
158
00:10:21,240 --> 00:10:23,190
Murray and Jake, we need to find out
159
00:10:23,240 --> 00:10:25,910
where our three suspects might have met.
160
00:10:25,960 --> 00:10:29,510
We know that two of them weren't
even in London till 1985,
161
00:10:29,560 --> 00:10:31,310
so we're looking at a meeting
162
00:10:31,360 --> 00:10:34,270
that happened somewhere
between then and 1990.
163
00:10:34,320 --> 00:10:36,830
Where might have that occurred?
164
00:10:36,880 --> 00:10:40,990
Was it through a job, party,
flat share, group counselling?
165
00:10:41,040 --> 00:10:44,270
I dunno. Think laterally. We'll be
focusing on the suspects' families.
166
00:10:44,320 --> 00:10:47,430
DCI Stuart will go to Glasgow to
talk to Colin Osborne's father,
167
00:10:47,480 --> 00:10:49,350
Fran will visit Sara Mahmoud's husband,
168
00:10:49,400 --> 00:10:52,430
- I'll visit Marion Kelsey's sister.
- We don't think they'll know a lot
169
00:10:52,480 --> 00:10:54,550
about what's been going
on the last few weeks,
170
00:10:54,600 --> 00:10:57,150
and if our suspects were abused,
171
00:10:57,200 --> 00:11:00,270
their families are our most
likely source of information.
172
00:11:00,320 --> 00:11:03,260
And how much do we actually tell them?
173
00:11:03,880 --> 00:11:05,950
We stop short of actually lying,
174
00:11:06,000 --> 00:11:08,750
but not by much, or we'll get nothing.
175
00:11:08,800 --> 00:11:11,190
We don't need these
interviews to be admissible.
176
00:11:11,240 --> 00:11:14,390
Right now, we just need to know
that we're on the right lines.
177
00:11:14,440 --> 00:11:18,120
So no appointments, no
warnings we're coming.
178
00:11:19,080 --> 00:11:22,080
We need to catch them on the back foot.
179
00:11:41,640 --> 00:11:44,720
- You don't need to say anything.
- Look, I...
180
00:11:45,600 --> 00:11:49,950
I just hope this doesn't affect
our work or our friendship.
181
00:11:50,000 --> 00:11:53,160
It won't. It hasn't, all right? I promise.
182
00:11:55,120 --> 00:11:56,790
Now piss off.
183
00:12:28,920 --> 00:12:31,590
They're trying to trace more
of the victims of the activities
184
00:12:31,640 --> 00:12:33,710
inside this Brentford
house, and if they do,
185
00:12:33,760 --> 00:12:36,590
they think they could support
the allegation you were present
186
00:12:36,640 --> 00:12:38,630
on at least one occasion.
187
00:12:38,680 --> 00:12:40,990
You're gonna be suspended from all duties
188
00:12:41,040 --> 00:12:42,910
whilst a full investigation takes place.
189
00:12:42,960 --> 00:12:44,920
I have to ask...
190
00:12:46,360 --> 00:12:48,750
.. if you did know what he was doing,
191
00:12:48,800 --> 00:12:51,740
how could you have not said anything?
192
00:12:57,160 --> 00:13:00,100
It sounds so inadequate, doesn't it...
193
00:13:01,040 --> 00:13:02,710
.. when you hear it on the news?
194
00:13:02,760 --> 00:13:05,760
People saying they were different times.
195
00:13:06,920 --> 00:13:09,070
But they were.
196
00:13:09,120 --> 00:13:13,390
There were times when a rock
star could... go on telly
197
00:13:13,440 --> 00:13:15,790
and be interviewed about
his underage girlfriend
198
00:13:15,840 --> 00:13:18,110
and no-one got arrested.
199
00:13:20,360 --> 00:13:23,400
We all just... shrugged it off.
200
00:13:25,160 --> 00:13:29,430
We thought it was sort
of... cheeky and amusing.
201
00:13:29,480 --> 00:13:33,960
We all bought into that, until we didn't.
202
00:13:40,600 --> 00:13:43,070
So that time, I followed him.
203
00:13:46,760 --> 00:13:49,030
And it was just the once.
204
00:13:53,720 --> 00:13:55,860
He told me she was 16.
205
00:14:01,440 --> 00:14:03,440
And willing.
206
00:14:04,480 --> 00:14:07,150
And he begged me to forgive him.
207
00:14:08,440 --> 00:14:10,440
And I wanted to.
208
00:14:12,640 --> 00:14:14,310
Both...
209
00:14:14,360 --> 00:14:17,080
forgive him and believe him.
210
00:14:18,760 --> 00:14:23,280
Because otherwise, it was
the end of our marriage...
211
00:14:25,080 --> 00:14:28,180
.. and everything we'd built up together.
212
00:14:34,080 --> 00:14:36,080
And so I did.
213
00:14:39,880 --> 00:14:41,760
And for that...
214
00:14:45,600 --> 00:14:47,740
.. I am truly ashamed.
215
00:15:00,840 --> 00:15:05,110
Well, Colin was a lively lad, you
know, when he was a little boy.
216
00:15:05,160 --> 00:15:08,270
He was full of mischief and fun.
217
00:15:08,320 --> 00:15:11,400
And then when he was about...
218
00:15:13,400 --> 00:15:15,390
.. nine...
219
00:15:15,440 --> 00:15:19,310
he just slowly started to change.
220
00:15:19,360 --> 00:15:23,950
Became quieter, you
know, more introverted.
221
00:15:24,000 --> 00:15:28,390
Staying in his room more,
not seeing his pals so much.
222
00:15:28,440 --> 00:15:32,790
And his... schoolwork suffered
223
00:15:32,840 --> 00:15:37,830
and he stopped being affectionate.
Got angry at the slightest thing
224
00:15:37,880 --> 00:15:39,950
and erm... he just...
225
00:15:41,880 --> 00:15:43,550
.. became a different child.
226
00:15:43,600 --> 00:15:47,350
And I presume you asked
him what was wrong?
227
00:15:47,400 --> 00:15:49,670
Over and over, for years.
228
00:15:51,080 --> 00:15:54,750
He would always just
say, 'Nothing. I'm fine.'
229
00:15:54,800 --> 00:15:57,790
So in the end, we just thought,
'Well, that's how he is.'
230
00:15:57,840 --> 00:16:00,110
That's how he was.
231
00:16:00,160 --> 00:16:02,150
That er...
232
00:16:02,200 --> 00:16:04,200
children change.
233
00:16:05,960 --> 00:16:09,430
And what you're talking
about -- sexual abuse --
234
00:16:09,480 --> 00:16:12,990
wasn't something that you
considered back in the '70s.
235
00:16:13,040 --> 00:16:18,310
It wasn't one of the options for
why a child isn't themselves.
236
00:16:18,360 --> 00:16:21,860
But if we consider it
as a possibility now...
237
00:16:22,600 --> 00:16:26,270
.. do you have any idea
where something like that
238
00:16:26,320 --> 00:16:28,030
could have happened to Colin?
239
00:16:28,080 --> 00:16:31,200
Were there ever any issues
in his primary school?
240
00:16:32,320 --> 00:16:35,710
No, I never heard of
anything like that there.
241
00:16:35,760 --> 00:16:38,350
Any friends or family?
242
00:16:38,400 --> 00:16:40,150
No.
243
00:16:40,200 --> 00:16:42,940
Was he a member of a church or...
244
00:16:44,360 --> 00:16:47,840
.. a football team or scout group or...?
245
00:16:52,160 --> 00:16:54,280
Mr Osborne.
246
00:16:56,320 --> 00:17:00,800
There was one bloke, a
pal from work, Len Paxton.
247
00:17:02,480 --> 00:17:08,280
He ran the local platoon
of... Club Rangers.
248
00:17:15,800 --> 00:17:20,470
I don't know why she seems
to hate me or hate our mum.
249
00:17:20,520 --> 00:17:23,950
Like I said, she's troubled.
250
00:17:24,000 --> 00:17:26,870
- Was it always like that?
- Absolutely not, no.
251
00:17:26,920 --> 00:17:29,430
We adored each other
when we were growing up.
252
00:17:29,480 --> 00:17:32,710
Do you remember when it
changed? Was it overnight or...?
253
00:17:32,760 --> 00:17:35,390
No, I remember exactly when it changed.
254
00:17:35,440 --> 00:17:38,310
I was 14
255
00:17:38,360 --> 00:17:40,350
and Marion was 11
256
00:17:40,400 --> 00:17:42,230
and we'd moved to Cork.
257
00:17:42,280 --> 00:17:44,830
Our dad had got a job as a lecturer there.
258
00:17:44,880 --> 00:17:48,150
You know, we had a great
house, a lovely garden.
259
00:17:48,200 --> 00:17:51,700
We even got our own
rooms for the first time.
260
00:17:52,280 --> 00:17:55,310
But Marion just... seemed to hate it.
261
00:17:55,360 --> 00:18:00,790
Overnight, she became...
distant, sullen, aggressive.
262
00:18:00,840 --> 00:18:03,670
- Towards you?
- Towards me, towards our mum,
263
00:18:03,720 --> 00:18:07,120
- at school, everyone.
- Including your dad?
264
00:18:07,480 --> 00:18:10,480
Actually, no, not Dad.
265
00:18:11,480 --> 00:18:14,590
But then, him and Marion
were always stupidly close.
266
00:18:14,640 --> 00:18:18,710
So, no, dad was the only
one who escaped her ire.
267
00:18:18,760 --> 00:18:20,630
When did your dad pass away?
268
00:18:20,680 --> 00:18:22,990
1991.
269
00:18:23,040 --> 00:18:25,480
- How old was he?
- 57.
270
00:18:27,800 --> 00:18:30,740
That sounds pretty young. Was he ill?
271
00:18:32,560 --> 00:18:35,880
- Why do you ask?
- Just trying to fill in the gaps.
272
00:18:37,400 --> 00:18:40,600
Well, no, he wasn't ill.
Well, not physically, anyway.
273
00:18:41,640 --> 00:18:44,110
He erm... took his own life.
274
00:18:46,280 --> 00:18:48,270
I'm sorry to hear that.
275
00:18:48,320 --> 00:18:50,590
Do you mind if I ask how?
276
00:18:51,320 --> 00:18:53,190
He hanged himself.
277
00:18:53,240 --> 00:18:55,070
Highgate woods.
278
00:18:55,120 --> 00:18:59,200
So did he have a history of
depression or mental illness or...?
279
00:19:00,440 --> 00:19:02,710
What are you suggesting?
280
00:19:03,800 --> 00:19:05,790
Did he?
281
00:19:05,840 --> 00:19:07,800
No.
282
00:19:09,800 --> 00:19:11,600
Right.
283
00:19:13,080 --> 00:19:15,820
Do you know if your mum's at home?
284
00:19:18,020 --> 00:19:22,090
Paxton? Don't recall the name Paxton.
285
00:19:22,140 --> 00:19:23,850
Before my time, probably.
286
00:19:23,900 --> 00:19:25,900
Really?
287
00:19:27,340 --> 00:19:30,130
- Sorry?
- Well, it's just erm...
288
00:19:30,180 --> 00:19:34,260
Well, I found him with a
simple Google search so...
289
00:19:35,340 --> 00:19:38,640
What are you asking me
about him for, then?
290
00:19:38,820 --> 00:19:42,970
Because I wanna know what happened
to him after he left prison in 1988
291
00:19:43,020 --> 00:19:46,370
for assaulting two boys
from a platoon in Dumfries.
292
00:19:46,420 --> 00:19:50,380
Look, this is all ancient history.
293
00:19:51,660 --> 00:19:56,370
Do you know, I am getting... really
pissed off with that expression
294
00:19:56,420 --> 00:20:00,330
because it's just not. The sort of
things people like Len Paxton did
295
00:20:00,380 --> 00:20:03,130
are still affecting people
today, catastrophically.
296
00:20:03,180 --> 00:20:08,210
It... fucks up whole lives, OK?
297
00:20:08,260 --> 00:20:11,130
So unless you want me to come back tonight
298
00:20:11,180 --> 00:20:13,210
when all the parents are here,
299
00:20:13,260 --> 00:20:17,860
I'd start trying a little harder
to remember, if I were you.
300
00:20:19,780 --> 00:20:22,020
He's dead.
301
00:20:24,420 --> 00:20:26,060
When?
302
00:20:27,140 --> 00:20:29,660
'92.
303
00:20:31,020 --> 00:20:33,010
How?
304
00:20:33,060 --> 00:20:36,000
He topped himself, everyone reckoned.
305
00:20:37,460 --> 00:20:40,010
- Reckoned?
- He had this little yacht
306
00:20:40,060 --> 00:20:42,530
he used to take some of the lads out on.
307
00:20:42,580 --> 00:20:44,850
It was found a few days
after he went missing,
308
00:20:44,900 --> 00:20:47,650
drifting in open water
off Greenock harbour.
309
00:20:47,700 --> 00:20:50,040
They never found his body.
310
00:20:50,780 --> 00:20:53,940
Although I'm not sure
anyone looked too hard.
311
00:21:00,340 --> 00:21:02,980
It's changed. We've changed.
312
00:21:04,140 --> 00:21:06,690
People like him don't slip
through the nets any more.
313
00:21:06,740 --> 00:21:08,970
Well, I really hope so.
314
00:21:09,020 --> 00:21:13,370
But they were saying that 30
years ago, and 20 and ten,
315
00:21:13,420 --> 00:21:17,570
and I just... fucking pray that they
won't be saying it 20 years from now
316
00:21:17,620 --> 00:21:19,620
about today.
317
00:21:28,180 --> 00:21:30,930
Her father told me what he'd found out
318
00:21:30,980 --> 00:21:34,980
- in the months after she ran away.
- This was while she was still 13?
319
00:21:36,100 --> 00:21:39,330
Them being taken to parties
organised by men like Walker
320
00:21:39,380 --> 00:21:41,650
and raped.
321
00:21:41,700 --> 00:21:44,650
Did he... not report this?
322
00:21:44,700 --> 00:21:46,690
Did he not go to the police?
323
00:21:46,740 --> 00:21:51,010
Yes. Apparently your lot told
him you couldn't do anything
324
00:21:51,060 --> 00:21:54,810
because it had been her choice
to become a child prostitute --
325
00:21:54,860 --> 00:21:58,660
a phrase it should be
fucking illegal to even use.
326
00:22:07,820 --> 00:22:09,700
Jesus.
327
00:22:11,420 --> 00:22:13,370
You knew.
328
00:22:13,420 --> 00:22:15,410
No.
329
00:22:15,460 --> 00:22:18,130
She told you. You knew!
330
00:22:18,180 --> 00:22:20,180
I did not know!
331
00:22:21,980 --> 00:22:27,050
She was always making things up,
Elise, exaggerating everything.
332
00:22:27,100 --> 00:22:29,610
Your father would never
have done the things --
333
00:22:29,660 --> 00:22:32,620
How old was she when she told you?
334
00:22:34,100 --> 00:22:36,490
You tell me now or I swear I'll...!
335
00:22:36,540 --> 00:22:39,100
Elise.
336
00:22:41,780 --> 00:22:44,060
- 12.
- Oh, my...!
337
00:22:50,620 --> 00:22:53,650
And you decided not to believe her
338
00:22:53,700 --> 00:22:57,010
because, what, you didn't
wanna lose the house
339
00:22:57,060 --> 00:23:01,290
or the research trips
abroad? Or because what?!
340
00:23:01,340 --> 00:23:04,580
You're a evil fucking witch!
341
00:23:08,220 --> 00:23:14,620
We... we have wondered all
our lives why she is so angry.
342
00:23:32,220 --> 00:23:37,260
I need you to tell me exactly
what Marion told you.
343
00:23:38,340 --> 00:23:40,340
Please.
344
00:23:43,300 --> 00:23:46,850
- What sort of a mother does that?
- I'm struggling to be charitable.
345
00:23:46,900 --> 00:23:49,330
Well, Osborne's dad clearly had no idea.
346
00:23:49,380 --> 00:23:52,690
Nor did Marion's sister. I guess
we've lost our element of surprise.
347
00:23:52,740 --> 00:23:55,930
- Pretty sure all three will know the
questions we've been asking. - Yeah.
348
00:23:55,980 --> 00:23:58,570
Which is why I wanna get in
front of Colin and Marion today
349
00:23:58,620 --> 00:24:01,090
- while they're still on the back foot.
- And ask them what?
350
00:24:01,140 --> 00:24:03,050
'Where they were when own abusers died.'
351
00:24:03,100 --> 00:24:06,490
Because if we're right, they'll
have absolutely watertight alibis.
352
00:24:06,540 --> 00:24:10,140
Which both proves the theory and
sort of screws us, evidentially.
353
00:24:10,980 --> 00:24:12,650
What have we got from Murray?
354
00:24:12,700 --> 00:24:17,050
So, he's spent all day
trawling NHS records.
355
00:24:17,100 --> 00:24:22,610
Turns out that at various
points in '87 and early 1988,
356
00:24:22,660 --> 00:24:24,850
both Colin and Sara were under the care
357
00:24:24,900 --> 00:24:27,900
of the Ealing Hospital psychiatric unit.
358
00:24:28,300 --> 00:24:31,450
- As inpatients? - Yeah.
- 'What about Marion?'
359
00:24:31,500 --> 00:24:34,650
'We haven't located her records
yet. But here's a thing.
360
00:24:34,700 --> 00:24:36,850
Before she lived at her Smoke Lane flat,
361
00:24:36,900 --> 00:24:42,260
from early '86 to late '87, she
lived in a flat in South Ealing.
362
00:24:44,860 --> 00:24:49,010
So that's the link. They met
in Ealing psychiatric unit.
363
00:24:49,060 --> 00:24:53,660
Well, it's gonna be hard to prove,
but it's got to be a possibility.
364
00:24:56,820 --> 00:24:58,500
Yeah.
365
00:24:59,700 --> 00:25:02,170
You track down Colin,
I'll speak to Marion.
366
00:25:02,220 --> 00:25:04,220
Thanks, Sunny.
367
00:25:05,980 --> 00:25:09,410
'The train now approaching
platform four will not stop here.'
368
00:25:09,460 --> 00:25:12,250
'Stand back from the
edge of platform four.'
369
00:25:12,300 --> 00:25:15,500
'The next train is not scheduled to stop.'
370
00:25:24,900 --> 00:25:26,240
Jason!
371
00:25:28,700 --> 00:25:30,740
How are you doing?
372
00:25:32,780 --> 00:25:35,140
Fancy a cuppa?
373
00:25:59,660 --> 00:26:02,890
Look... I know it's really annoying
374
00:26:02,940 --> 00:26:05,730
when people give you trite bits
of advice on how to be happy,
375
00:26:05,780 --> 00:26:09,930
but... you don't have to
be defined by your past.
376
00:26:09,980 --> 00:26:13,090
I had a horrible relationship
split a couple of years ago,
377
00:26:13,140 --> 00:26:15,980
then my mum died, and then my cat.
378
00:26:17,180 --> 00:26:21,290
And I was really struggling,
and then I met this bloke
379
00:26:21,340 --> 00:26:26,450
and I thought, 'God, he's nice.
He's not like other blokes.
380
00:26:26,500 --> 00:26:28,530
I'd love to get to know him better.'
381
00:26:28,580 --> 00:26:33,530
And it showed me that there
was possibility ahead.
382
00:26:33,580 --> 00:26:36,490
- Do you see?
- Yeah.
383
00:26:36,540 --> 00:26:38,620
Life goes on, Jase.
384
00:26:41,260 --> 00:26:44,850
Right, yeah, well, thanks for
that. And good luck with the bloke.
385
00:26:44,900 --> 00:26:47,620
Jase, the bloke's you.
386
00:26:50,180 --> 00:26:52,860
- What?
- It's you.
387
00:26:54,340 --> 00:26:56,530
I like you.
388
00:26:56,580 --> 00:27:00,090
- Really?
- Don't act so surprised.
389
00:27:00,140 --> 00:27:02,140
It's just erm...
390
00:27:03,580 --> 00:27:05,930
.. no-one's ever said that to me.
391
00:27:05,980 --> 00:27:08,770
So what I wanted to say was,
392
00:27:08,820 --> 00:27:11,690
shall we get that date in the diary?
393
00:27:19,380 --> 00:27:21,770
Marion, please don't go out now.
394
00:27:21,820 --> 00:27:25,330
I'm fine, honestly. Please don't
say anything to Tony just yet
395
00:27:25,380 --> 00:27:29,020
cos I need to speak to him myself.
OK? Back in a couple of hours.
396
00:27:30,140 --> 00:27:32,810
- I love you.
- I love you, too.
397
00:27:32,860 --> 00:27:36,100
And I am so, so sorry.
398
00:28:04,740 --> 00:28:07,290
- Sunny.
- Gov, Colin's not at his house.
399
00:28:07,340 --> 00:28:09,290
His husband said he'd moved out for a bit
400
00:28:09,340 --> 00:28:12,370
and was staying at a Holiday
Inn, but he's not there either.
401
00:28:12,420 --> 00:28:15,360
- 'Right.'
- Are you at Marion's yet?
402
00:28:15,420 --> 00:28:17,560
Er... no, no, not yet.
403
00:28:19,340 --> 00:28:21,100
I'll call you.
404
00:29:30,900 --> 00:29:34,770
They have no proof of anything,
Marion, and they never will have.
405
00:29:34,820 --> 00:29:36,410
But they know.
406
00:29:36,460 --> 00:29:38,530
But knowing something
and proving it in court
407
00:29:38,580 --> 00:29:41,120
are two very different things.
408
00:29:45,380 --> 00:29:47,380
Yeah, they are...
409
00:29:48,620 --> 00:29:50,560
.. very different.
410
00:29:54,620 --> 00:29:56,370
Marion.
411
00:29:56,420 --> 00:29:58,930
Where are you running to? It's over.
412
00:29:58,980 --> 00:30:01,210
So I wanna speak to my husband now, OK?
413
00:30:01,260 --> 00:30:04,180
Now I want to explain.
414
00:30:09,900 --> 00:30:12,930
Well, I was in Goa when
Paxton went missing.
415
00:30:12,980 --> 00:30:16,330
I have hotel and flight receipts.
I can prove I wasn't here.
416
00:30:16,380 --> 00:30:20,930
I'm sure. And when Marion's father died,
417
00:30:20,980 --> 00:30:24,380
can you prove you weren't
in Highgate woods?
418
00:30:25,180 --> 00:30:28,930
And did you meet them both
in Ealing psychiatric unit
419
00:30:28,980 --> 00:30:32,180
or... just Sara?
420
00:30:41,900 --> 00:30:43,650
I've read er...
421
00:30:43,700 --> 00:30:46,970
people... who've been abused
422
00:30:47,020 --> 00:30:49,820
can always recognise other victims.
423
00:30:50,500 --> 00:30:53,570
Something in the way
they carry themselves.
424
00:30:53,620 --> 00:30:55,620
Was it that...
425
00:30:56,820 --> 00:30:59,660
.. that drew you to each other?
426
00:31:03,700 --> 00:31:05,770
So I guess now you...
427
00:31:07,060 --> 00:31:08,770
.. pull what you have together
428
00:31:08,820 --> 00:31:11,250
and...
429
00:31:11,300 --> 00:31:13,410
present it to the CPS
430
00:31:13,460 --> 00:31:16,090
and... they may go for it
431
00:31:16,140 --> 00:31:18,880
and you may be able to charge us.
432
00:31:21,540 --> 00:31:24,850
But before you do, maybe I could
just give you some other facts.
433
00:31:24,900 --> 00:31:27,300
Please do.
434
00:31:28,940 --> 00:31:30,940
So...
435
00:31:32,620 --> 00:31:38,410
.. he used to come round to our
house on Sunday nights... mainly,
436
00:31:38,460 --> 00:31:41,250
for a roast dinner
437
00:31:41,300 --> 00:31:44,210
and he'd always find time to play with me.
438
00:31:44,260 --> 00:31:46,490
He'd pretend to be a horse
439
00:31:46,540 --> 00:31:49,770
and I'd climb on his back and
he'd buck and twist and turn,
440
00:31:49,820 --> 00:31:53,050
and I was a cowboy at a
bucking bronco contest,
441
00:31:53,100 --> 00:31:57,530
and I fucking loved him.
And when my dad found out
442
00:31:57,580 --> 00:32:00,850
that he ran the local Club Rangers platoon
443
00:32:00,900 --> 00:32:04,380
and suggested that I join,
I could not be happier.
444
00:32:05,620 --> 00:32:07,930
And for six months, it was
the best time of my life.
445
00:32:07,980 --> 00:32:12,010
We played football and kicked the
can and made fires in the woods
446
00:32:12,060 --> 00:32:13,730
and bows and arrows.
447
00:32:13,780 --> 00:32:15,770
It was...
448
00:32:15,820 --> 00:32:18,260
Enid Blyton for real.
449
00:32:20,780 --> 00:32:24,290
The first time it happened was when
we went camping for the weekend.
450
00:32:24,340 --> 00:32:28,770
My tent was an old army
one of my grandad's
451
00:32:28,820 --> 00:32:32,490
and when we started to put it up,
he said it wouldn't be any good
452
00:32:32,540 --> 00:32:36,260
because it wasn't waterproof
anymore and it was gonna rain.
453
00:32:37,300 --> 00:32:40,860
But that was OK, he said,
because he had room in his tent.
454
00:32:41,980 --> 00:32:45,170
That night, he only gave me a massage
455
00:32:45,220 --> 00:32:47,690
to help with the day's hike.
456
00:32:49,180 --> 00:32:53,460
The next night, he touched
me and asked me to touch him.
457
00:32:54,780 --> 00:32:57,520
It didn't rain that night either.
458
00:32:59,100 --> 00:33:03,580
I've spent a lifetime talking
to you about the shame and...
459
00:33:05,220 --> 00:33:07,210
.. guilt
460
00:33:07,260 --> 00:33:10,970
and how I thought I must have
actually wanted him to do it
461
00:33:11,020 --> 00:33:13,890
because sometimes I got an erection.
462
00:33:14,660 --> 00:33:17,570
And how I couldn't tell mum and
dad because he was their friend
463
00:33:17,620 --> 00:33:21,890
and I didn't wanna upset
them or embarrass anyone.
464
00:33:21,940 --> 00:33:23,570
And how I couldn't tell anyone else
465
00:33:23,620 --> 00:33:26,820
because he said I'd be sent away if I did.
466
00:33:28,580 --> 00:33:31,570
But I do still ask
myself every single day,
467
00:33:31,620 --> 00:33:34,090
'Why didn't I tell someone?'
468
00:33:38,740 --> 00:33:40,810
Then over the next...
469
00:33:42,300 --> 00:33:44,290
.. six months,
470
00:33:44,340 --> 00:33:47,980
on visits to our house
when my parents were out...
471
00:33:49,620 --> 00:33:52,090
.. he did... he did things...
472
00:33:56,500 --> 00:33:59,740
.. which actually physically
damaged me for life.
473
00:34:01,820 --> 00:34:03,650
Because a 48-year-old man
474
00:34:03,700 --> 00:34:07,900
is not meant to put himself
inside a nine-year-old boy.
475
00:34:09,300 --> 00:34:11,570
But much worse than the physical damage
476
00:34:11,620 --> 00:34:14,620
is the damage he did to me as a person.
477
00:34:16,020 --> 00:34:20,340
Because that first time, he
changed me instantly and forever.
478
00:34:22,020 --> 00:34:25,250
The drinking, the... rage,
479
00:34:25,300 --> 00:34:29,210
the suicide attempts, the
fighting, the manic working,
480
00:34:29,260 --> 00:34:31,410
the...
481
00:34:31,460 --> 00:34:35,890
endless, exhausting, visceral rage
482
00:34:35,940 --> 00:34:38,210
that I feel every day of my life,
483
00:34:38,260 --> 00:34:43,160
that I feel right at this moment,
having to explain this to you.
484
00:34:43,500 --> 00:34:45,900
That is all because of him.
485
00:34:50,700 --> 00:34:53,090
So you might put me in prison,
486
00:34:53,140 --> 00:34:55,330
but let me tell you this.
487
00:34:55,380 --> 00:35:00,340
You can't judge me unless
you've had it done to you.
488
00:35:02,180 --> 00:35:07,340
I won't ever, ever let anyone
judge me for what I did.
489
00:35:21,180 --> 00:35:26,250
And... and just so as you know,
what happened to Sara and Marion
490
00:35:26,300 --> 00:35:28,220
was much worse.
491
00:35:58,220 --> 00:36:00,210
Hiya.
492
00:36:00,260 --> 00:36:02,140
You OK?
493
00:36:08,460 --> 00:36:11,180
I need to tell you something.
494
00:36:27,740 --> 00:36:30,610
For a while, I wondered if
he only took the job in Cork
495
00:36:30,660 --> 00:36:33,090
because of the house,
496
00:36:33,140 --> 00:36:36,260
which meant that Elise and I
had our own rooms finally.
497
00:36:38,700 --> 00:36:42,650
First time, my mum was just downstairs.
498
00:36:42,700 --> 00:36:47,820
She was watching the Onedin Line
-- I... could hear the theme music.
499
00:36:49,700 --> 00:36:51,970
And he came in when my lights were out
500
00:36:52,020 --> 00:36:53,810
and he knelt by my bedside
501
00:36:53,860 --> 00:36:57,850
and he said that I was growing up now,
502
00:36:57,900 --> 00:37:00,130
becoming a young woman,
503
00:37:00,180 --> 00:37:02,810
and that soon I'd have boyfriends
504
00:37:02,860 --> 00:37:05,960
and he wanted me to be prepared for that.
505
00:37:06,620 --> 00:37:11,060
He wanted to help me, so
I knew how to enjoy it.
506
00:37:13,860 --> 00:37:16,900
And then he put his hand
under the covers and...
507
00:37:18,620 --> 00:37:21,490
.. he did what a boyfriend might do.
508
00:37:21,900 --> 00:37:25,850
And he did that pretty
much... every Saturday night
509
00:37:25,900 --> 00:37:28,700
when he was home, for about a year.
510
00:37:30,100 --> 00:37:33,300
And then one day, when
I was having my tea...
511
00:37:34,020 --> 00:37:38,450
I finally told my mum...
that he did things to me
512
00:37:38,500 --> 00:37:40,490
while she was downstairs.
513
00:37:40,540 --> 00:37:44,130
And I remember she was
peeling potatoes at the sink
514
00:37:44,180 --> 00:37:47,130
and... she never even stopped.
515
00:37:47,180 --> 00:37:50,610
She never turned to me,
she never said anything.
516
00:37:50,660 --> 00:37:55,050
And five minutes later, she
told me to go back upstairs
517
00:37:55,100 --> 00:37:57,090
and finish my homework.
518
00:37:57,140 --> 00:38:00,170
And I wondered at first if
she hadn't been listening,
519
00:38:00,220 --> 00:38:03,370
but then that night, she came upstairs
520
00:38:03,420 --> 00:38:06,090
and she stayed there, folding clothes
521
00:38:06,140 --> 00:38:10,660
and tidying... for an
hour after I went to bed.
522
00:38:11,940 --> 00:38:13,930
And...
523
00:38:13,980 --> 00:38:16,170
of course, he never came near me.
524
00:38:16,220 --> 00:38:18,250
And she did that for about six months
525
00:38:18,300 --> 00:38:21,100
and then one day, she just stopped.
526
00:38:22,180 --> 00:38:24,810
And then when she and my sister
527
00:38:24,860 --> 00:38:28,100
were out at the cinema
a few weeks later...
528
00:38:29,420 --> 00:38:32,160
.. he raped me for the first time.
529
00:38:33,340 --> 00:38:36,210
And I remember, I said to him erm...
530
00:38:37,820 --> 00:38:41,370
.. if he did the same to Elise and
he said, 'No, no.' It was just me.
531
00:38:41,420 --> 00:38:43,420
Cos I was special.
532
00:38:46,420 --> 00:38:48,420
I was special.
533
00:38:52,220 --> 00:38:55,370
And the anger, Tony, the anger
I felt for so many years,
534
00:38:55,420 --> 00:38:57,420
and I still do....
535
00:39:02,140 --> 00:39:05,440
In the end, it made me
do a terrible thing.
536
00:39:28,500 --> 00:39:30,220
Hey.
537
00:39:31,900 --> 00:39:33,900
Hiya.
538
00:39:36,180 --> 00:39:37,860
How are you?
539
00:39:38,900 --> 00:39:41,730
He sent me that.
540
00:39:41,780 --> 00:39:44,730
- Who did?
- Him.
541
00:39:44,780 --> 00:39:46,410
Your mother's lover.
542
00:39:46,460 --> 00:39:50,300
It's the letter she wrote, telling
him why she was finishing with him.
543
00:39:51,220 --> 00:39:55,340
How she realised that what
we had was what she wanted.
544
00:39:56,660 --> 00:40:00,160
How terrible she felt
about what she'd done...
545
00:40:01,260 --> 00:40:06,940
.. and how the affair made her
realise how much she loved me.
546
00:40:10,220 --> 00:40:15,060
It's a good letter...
to read, Cass, for me.
547
00:40:16,820 --> 00:40:19,690
It's very good for me to know about.
548
00:40:20,140 --> 00:40:22,140
Mm.
549
00:40:32,700 --> 00:40:35,900
You wouldn't have got it if you
hadn't gone to see him, Dad.
550
00:40:41,340 --> 00:40:43,540
So you were right. You.
551
00:40:58,700 --> 00:41:01,900
Listen, I've just gotta make a quick call.
552
00:41:03,100 --> 00:41:05,090
I love you, Dad.
553
00:41:05,140 --> 00:41:06,860
Just er...
554
00:41:08,300 --> 00:41:10,370
.. I'll be quick.
555
00:41:25,860 --> 00:41:28,020
- 'Sunny?'
- Hey.
556
00:41:29,900 --> 00:41:32,380
Can you meet me?
557
00:41:35,060 --> 00:41:36,930
This case rests on them
knowing each other.
558
00:41:36,980 --> 00:41:39,850
Without conclusive proof
of that, it is just a theory
559
00:41:39,900 --> 00:41:41,810
and they're not gonna confess.
560
00:41:41,860 --> 00:41:44,930
Without any bodies, it's
gonna be... very hard
561
00:41:44,980 --> 00:41:47,920
to connect any of them to the deaths.
562
00:41:48,460 --> 00:41:52,010
So I can't see the CPS being
delirious to press charges.
563
00:41:52,060 --> 00:41:54,050
But we do have proof now.
564
00:41:54,100 --> 00:41:57,530
I mean, you just told me
you saw them together.
565
00:41:57,580 --> 00:41:59,580
I saw them...
566
00:42:01,020 --> 00:42:02,970
.. on my own.
567
00:42:03,020 --> 00:42:05,460
CCTV or...?
568
00:42:07,180 --> 00:42:09,650
And they arrived separately.
569
00:42:10,620 --> 00:42:12,290
Fuck.
570
00:42:12,340 --> 00:42:14,820
'Yeah, fuck.'
571
00:42:19,860 --> 00:42:21,860
'Well...'
572
00:42:23,300 --> 00:42:26,970
.. I guess in the end, you have
to ask yourself the old question.
573
00:42:27,020 --> 00:42:29,690
Why do we send people to prison?
574
00:42:31,460 --> 00:42:34,140
And do Colin, Sara and Marion...
575
00:42:37,980 --> 00:42:40,970
.. need to be deterred from
committing murder again?
576
00:42:41,020 --> 00:42:43,980
- No.
- No, I don't think so.
577
00:42:46,380 --> 00:42:48,370
So...
578
00:42:48,420 --> 00:42:50,530
do they need to be rehabilitated?
579
00:42:50,580 --> 00:42:53,330
I mean, for the last 20 years at least,
580
00:42:53,380 --> 00:42:57,250
they've all been very
valuable members of society.
581
00:42:57,300 --> 00:43:00,620
All three of them helping
the most vulnerable.
582
00:43:03,500 --> 00:43:05,500
'Which means...
583
00:43:07,260 --> 00:43:10,500
.. in the end, it pretty much
comes down to punishment.
584
00:43:11,580 --> 00:43:14,170
Do Colin, Sara and Marion
need to be punished?'
585
00:43:14,220 --> 00:43:18,010
'And that's it, you see, because for me,
586
00:43:18,060 --> 00:43:21,210
I think their whole
lives have been one long,
587
00:43:21,260 --> 00:43:23,650
indescribably brutal punishment,
588
00:43:23,700 --> 00:43:28,020
and I just can't see why we
would punish them further.
589
00:43:29,740 --> 00:43:32,340
I can't see who would benefit.'
590
00:43:34,300 --> 00:43:37,530
No, no, nor can I.
591
00:43:37,580 --> 00:43:39,730
OK.
592
00:43:39,780 --> 00:43:41,780
So...
593
00:43:43,700 --> 00:43:47,810
.. this is... significant.
594
00:43:47,860 --> 00:43:51,370
Sunny, this is a pretty fucking
huge thing I would do here.
595
00:43:51,420 --> 00:43:53,850
- You?
- Yeah.
596
00:43:53,900 --> 00:43:55,690
To be absolutely clear, this is just me.
597
00:43:55,740 --> 00:43:58,170
You would never be implicated
in any decision I make.
598
00:43:58,220 --> 00:44:01,210
But if you have a single shred
of doubt, please tell me now.
599
00:44:01,260 --> 00:44:03,770
Tell me to see Andrews first
thing tomorrow morning,
600
00:44:03,820 --> 00:44:07,820
report everything, tell him
I saw them all together.
601
00:44:20,980 --> 00:44:23,980
I don't believe they could be charged...
602
00:44:24,820 --> 00:44:27,530
.. and I see no point in
disrupting their lives further,
603
00:44:27,580 --> 00:44:30,090
so... no,
604
00:44:30,140 --> 00:44:33,540
I won't tell you to do that.
605
00:44:42,620 --> 00:44:44,370
You're all right.
606
00:44:44,420 --> 00:44:46,290
Do you know that?
607
00:44:47,460 --> 00:44:49,860
You're not so bad yourself.
608
00:44:53,340 --> 00:44:55,770
I'm gonna leave now before
you try and snog me.
609
00:44:55,820 --> 00:44:57,900
Smart move.
610
00:45:09,860 --> 00:45:11,730
Na-night, Sunny.
611
00:45:11,780 --> 00:45:13,660
Night, Gov.
47425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.