Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,190
David Walker died as a
result of a single stab wound.
2
00:00:03,240 --> 00:00:04,670
We're looking for his killer.
3
00:00:04,720 --> 00:00:06,470
I don't recognise him, I'm afraid.
4
00:00:06,520 --> 00:00:08,790
Do you think there's a
chance that he was a client
5
00:00:08,840 --> 00:00:10,310
when you worked as a prostitute?
6
00:00:10,360 --> 00:00:12,590
Please say you don't
need to tell anyone this.
7
00:00:12,640 --> 00:00:14,390
I'm trying to think of other reasons
8
00:00:14,440 --> 00:00:16,550
why a man would have a
prostitute's address.
9
00:00:16,600 --> 00:00:19,470
It's the same conversation a
wife would have with her husband.
10
00:00:19,520 --> 00:00:21,470
We didn't row and it
didn't get out of hand
11
00:00:21,520 --> 00:00:23,310
and I didn't accidentally kill him.
12
00:00:23,360 --> 00:00:26,350
This travel card was found
in an office desk of his.
13
00:00:26,400 --> 00:00:28,430
That definitely a six,
or could it be a zero?
14
00:00:28,480 --> 00:00:30,390
I didn't ring Zoe's parents, sweetheart.
15
00:00:30,440 --> 00:00:32,990
I would never do something like that.
16
00:00:33,040 --> 00:00:36,270
I just thought your temper
issues were so in the past.
17
00:00:36,320 --> 00:00:38,310
- How much?
- £5,000.
18
00:00:38,360 --> 00:00:40,750
If we tell Janet, we could lose Flo.
19
00:00:40,800 --> 00:00:42,550
Sorry, no. No idea.
20
00:00:42,600 --> 00:00:44,670
I was working in the
city at the time, so...
21
00:00:44,720 --> 00:00:46,790
- As a lawyer?
- Banker, I'm afraid.
22
00:00:46,840 --> 00:00:49,750
I've spoken to the friend
again about David's problems.
23
00:00:49,800 --> 00:00:53,950
He said he'd been abused at his
primary school by a teacher.
24
00:01:02,840 --> 00:01:05,040
♪ All we do is hide away
25
00:01:06,640 --> 00:01:09,440
♪ All we do is, all we do is hide away
26
00:01:10,480 --> 00:01:12,680
♪ All we do is lie and wait
27
00:01:14,200 --> 00:01:18,070
♪ All we do is, all we do is lie and wait
28
00:01:18,120 --> 00:01:21,790
♪ I've been upside-down
29
00:01:21,840 --> 00:01:25,430
♪ I don't wanna be the right way round
30
00:01:25,480 --> 00:01:28,960
♪ Can't find paradise on the ground ♪
31
00:01:45,120 --> 00:01:49,470
So, if David was at primary
school in the mid-'50s,
32
00:01:49,520 --> 00:01:53,750
we'd be looking at a possible
abuser who's, what, in their...
33
00:01:53,800 --> 00:01:57,750
- early 80s now? - Which obviously rules out
any of the people we're currently talking to.
34
00:01:57,800 --> 00:02:00,350
Unless the murder was committed
on behalf of the abuser.
35
00:02:00,400 --> 00:02:02,630
What, the primary school
teacher ordered a hit?
36
00:02:02,680 --> 00:02:05,270
Walker allegedly confronted
him 25 years later.
37
00:02:05,320 --> 00:02:07,510
The teacher could have
been anything by then.
38
00:02:07,560 --> 00:02:10,270
And with everything to lose if
David had gone to the police.
39
00:02:10,320 --> 00:02:12,590
Well, look, let's keep
an open mind about that.
40
00:02:12,640 --> 00:02:14,830
OK, so, Colin Osborne,
41
00:02:14,880 --> 00:02:18,830
he worked at Klein Egerton in the
late '80s, but then he leaves...
42
00:02:18,880 --> 00:02:23,070
very suddenly. It's only about a
month or so before David died.
43
00:02:23,120 --> 00:02:25,270
Now, it's probably a complete coincidence,
44
00:02:25,320 --> 00:02:28,190
- but can you speak to
them, please? - Yeah.
45
00:02:28,240 --> 00:02:31,270
And then Sara Alazi, so, she says
46
00:02:31,320 --> 00:02:36,440
that she was living in Rome between
erm... March and December 1990.
47
00:02:37,880 --> 00:02:40,110
Can you speak to the
border agency and see if...
48
00:02:40,160 --> 00:02:43,150
how we can confirm that?
49
00:02:43,200 --> 00:02:45,190
- Yeah.
- Well, I think...
50
00:02:45,240 --> 00:02:46,910
Yeah, that's it.
51
00:02:47,880 --> 00:02:51,360
Thanks, everyone, go
home now... and sleep.
52
00:02:58,440 --> 00:03:02,310
OK, listen, tell you what, you put
your pyjamas on, brush your teeth,
53
00:03:02,360 --> 00:03:04,270
I'll be back upstairs in two minutes,
54
00:03:04,320 --> 00:03:08,120
you show me what a big grown-up
girl you are, OK? Good girl.
55
00:03:13,840 --> 00:03:15,580
One other option.
56
00:03:16,640 --> 00:03:18,980
You let him go to the police...
57
00:03:20,080 --> 00:03:22,510
.. and then you just deny it.
58
00:03:22,560 --> 00:03:24,470
You're a lawyer, he's a drug addict
59
00:03:24,520 --> 00:03:27,350
who's just had his stepdaughter
taken away from him.
60
00:03:27,400 --> 00:03:30,350
Why on Earth would the
police believe a word he says?
61
00:03:30,400 --> 00:03:33,270
And what if there was CCTV
in the supermarket car park,
62
00:03:33,320 --> 00:03:37,320
- or another witness... - We could
easily check the CC... - No.
63
00:03:37,520 --> 00:03:38,790
Sorry.
64
00:03:40,520 --> 00:03:43,640
But... this is the simplest way.
65
00:03:50,480 --> 00:03:51,960
I love you.
66
00:03:57,960 --> 00:04:00,560
And have you told me everything, Col?
67
00:04:02,080 --> 00:04:04,950
- What do you mean?
- That thing you do...
68
00:04:06,080 --> 00:04:08,280
.. that you've always done.
69
00:04:09,840 --> 00:04:12,310
That part of you you keep from me.
70
00:04:13,600 --> 00:04:16,200
I've told you everything, I promise.
71
00:04:18,040 --> 00:04:20,040
Coming, ready or not.
72
00:04:29,480 --> 00:04:32,480
Tess, I think we should
postpone the holiday.
73
00:04:32,920 --> 00:04:36,150
- Why? - I just think none of us
are in the right frame of mind,
74
00:04:36,200 --> 00:04:39,350
- you won't be able to relax and...
- Why would I not be able to relax?
75
00:04:39,400 --> 00:04:41,910
- Because of what's happening
at your work. - Work's fine.
76
00:04:41,960 --> 00:04:43,470
Why would I not be able to relax?
77
00:04:43,520 --> 00:04:46,720
Do you know what he said
to her before we arrived?
78
00:04:47,080 --> 00:04:49,910
- About wanting to hurt someone?
- Listen...
79
00:04:49,960 --> 00:04:52,430
Jason is angry and confused.
80
00:04:52,480 --> 00:04:54,150
And I get that, of course I do,
81
00:04:54,200 --> 00:04:57,230
and you also have to get how
that might spook a 15-year-old.
82
00:04:57,280 --> 00:05:00,910
Well, yeah, maybe, until her dad
very quickly reassured her that
83
00:05:00,960 --> 00:05:04,270
Jason is simply trying to process
an incredibly traumatic event.
84
00:05:04,320 --> 00:05:07,270
And that, actually, he is the gentlest...
85
00:05:07,320 --> 00:05:10,560
kindest man in the world,
which obviously you did, yeah?
86
00:05:13,120 --> 00:05:14,910
Sure.
87
00:05:14,960 --> 00:05:17,440
Yeah. Good.
88
00:05:19,000 --> 00:05:20,670
And are you OK?
89
00:05:22,040 --> 00:05:23,390
Ch...
90
00:05:23,440 --> 00:05:24,710
I'm as fine as a woman
91
00:05:24,760 --> 00:05:28,510
who's just learnt her late husband
was murdered is ever gonna be.
92
00:05:28,560 --> 00:05:31,960
Paul, you don't seem to be
really understanding that.
93
00:05:32,600 --> 00:05:34,000
Well, no.
94
00:05:35,120 --> 00:05:38,710
No, I have to admit I am finding
certain things a little surprising.
95
00:05:38,760 --> 00:05:40,830
Oh, right. Well, what things are those?
96
00:05:40,880 --> 00:05:42,950
Well, this all happened
nearly 30 years ago,
97
00:05:43,000 --> 00:05:45,200
it's another lifetime ago...
98
00:05:45,720 --> 00:05:47,670
.. but it seems to be
really affecting you.
99
00:05:47,720 --> 00:05:50,430
Oh, right, OK. And there's
a manual, is there,
100
00:05:50,480 --> 00:05:52,350
on how to deal with something like this?
101
00:05:52,400 --> 00:05:54,190
Am I not following the manual, Paul?
102
00:05:54,240 --> 00:05:56,110
I don't know, but...
103
00:05:57,600 --> 00:05:59,990
.. I have to admit, you are...
104
00:06:00,040 --> 00:06:02,880
beginning to ever-so-slightly scare me.
105
00:06:04,920 --> 00:06:06,230
Scare you?
106
00:06:06,280 --> 00:06:09,980
And I'm wondering if there's
anything you need to tell me.
107
00:06:14,960 --> 00:06:16,320
No.
108
00:06:17,800 --> 00:06:20,340
There's nothing I need to tell you.
109
00:06:47,920 --> 00:06:50,060
Sara, how nice to see you.
110
00:06:51,520 --> 00:06:53,760
Is everything OK? Sara?
111
00:06:56,920 --> 00:06:58,200
Hello.
112
00:07:02,920 --> 00:07:05,320
I'll come down. Thank you.
113
00:07:14,600 --> 00:07:17,390
- Jason?
- Hi.
114
00:07:17,440 --> 00:07:20,310
Hi, er... I'm DCI Cassie Stuart,
115
00:07:20,360 --> 00:07:23,670
I'm leading the investigation
into your father's death.
116
00:07:23,720 --> 00:07:26,660
Can I just say how sorry
I am for your loss?
117
00:07:27,120 --> 00:07:28,860
Erm... thank you.
118
00:07:30,400 --> 00:07:33,110
Would... Would you like to erm...
119
00:07:33,160 --> 00:07:35,550
go and find somewhere a bit more private?
120
00:07:35,600 --> 00:07:38,600
No, I just... I just wanted to
know when I could visit him.
121
00:07:41,720 --> 00:07:43,120
Right.
122
00:07:47,160 --> 00:07:50,240
Are you really sure that's a good idea?
123
00:07:51,480 --> 00:07:53,750
He's my dad.
124
00:07:53,800 --> 00:07:55,540
No, I understand.
125
00:07:56,760 --> 00:08:00,680
Better surely to...
remember him how he was.
126
00:08:02,000 --> 00:08:04,200
Except I don't... hardly...
127
00:08:05,200 --> 00:08:07,470
.. remember him how he was.
128
00:08:07,520 --> 00:08:10,830
I mean, my mum made me a
memory box after he went,
129
00:08:10,880 --> 00:08:13,350
with lots of stuff of his in it...
130
00:08:13,680 --> 00:08:17,350
.. and there's a jumper in it that I
used to smell to remind me of him.
131
00:08:17,400 --> 00:08:20,270
Except it's gone now, the smell.
132
00:08:20,320 --> 00:08:22,460
I used it all up, I guess.
133
00:08:23,360 --> 00:08:28,030
And I actually need to... see him.
134
00:08:28,080 --> 00:08:31,680
I just... I just wanna be with him.
135
00:08:33,240 --> 00:08:35,380
OK? I want to say goodbye.
136
00:08:37,640 --> 00:08:39,840
Can you leave this with me?
137
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
Have you got a number
I can call you back on?
138
00:08:51,480 --> 00:08:54,070
Yeah, erm... use the mobile.
139
00:08:54,120 --> 00:08:57,220
Right. I'll come back
to you as soon as I can.
140
00:09:00,160 --> 00:09:01,710
Thank you, DCI Stuart.
141
00:09:01,760 --> 00:09:05,600
Cassie, please, and really,
there's no need for thanks.
142
00:09:08,040 --> 00:09:09,840
All right, see you.
143
00:09:22,480 --> 00:09:25,590
And what year would that
have been, Mr Gregory?
144
00:09:25,640 --> 00:09:28,150
Er... well, from when he was about seven
145
00:09:28,200 --> 00:09:31,430
till when the teacher
left... about a year later.
146
00:09:31,480 --> 00:09:34,550
- So, that would be, what, 1958,'59?
- Roughly.
147
00:09:34,600 --> 00:09:37,750
- Did Mr Walker give you
the teacher's name? - No.
148
00:09:37,800 --> 00:09:40,600
Or if he did tell me, I don't remember it.
149
00:09:42,440 --> 00:09:44,630
Sorry to ask this, but did he ever
150
00:09:44,680 --> 00:09:47,670
give you any specific
details about the abuse?
151
00:09:47,720 --> 00:09:49,880
It was bad. Proper...
152
00:09:51,120 --> 00:09:52,920
.. rape and stuff.
153
00:09:53,440 --> 00:09:56,350
Did he ever report it? I mean,
is there any record of it?
154
00:09:56,400 --> 00:09:58,270
As far as I know, he told no-one.
155
00:09:58,320 --> 00:10:02,910
I mean... kids just didn't then,
did they? Just kept it all in.
156
00:10:02,960 --> 00:10:05,950
Now, you said to a colleague
of mine that you...
157
00:10:06,000 --> 00:10:09,270
"often thought it was why he
lived his life the way he did."
158
00:10:09,320 --> 00:10:12,350
- What did you mean by that?
- The women...
159
00:10:12,400 --> 00:10:15,760
the drink and drugs to blot
it all out, all that...
160
00:10:16,960 --> 00:10:19,960
- .. shame and guilt.
- So, he had drug issues?
161
00:10:20,280 --> 00:10:21,790
Yeah, you could say that.
162
00:10:21,840 --> 00:10:24,350
And did he have relationships
outside his marriage?
163
00:10:24,400 --> 00:10:26,880
Yes, he... he did have affairs...
164
00:10:28,200 --> 00:10:31,300
.. but mainly I was
talking about prostitutes.
165
00:10:31,760 --> 00:10:35,110
- Right. - In fact, that's kind of
why we stopped seeing each other.
166
00:10:35,160 --> 00:10:37,710
I wasn't remotely interested
in that sort of thing
167
00:10:37,760 --> 00:10:41,070
and we just kind of drifted apart.
168
00:10:41,120 --> 00:10:44,320
- And this was when?
- Mid-'80s, I guess.
169
00:10:45,560 --> 00:10:47,750
But then in about '87,
170
00:10:47,800 --> 00:10:51,100
he rang me, out of the blue,
and we hooked up again.
171
00:10:51,840 --> 00:10:54,870
We went out for a beer a few times,
172
00:10:54,920 --> 00:10:57,230
which was when he told me about Firdown,
173
00:10:57,280 --> 00:10:58,910
the school where it all happened.
174
00:10:58,960 --> 00:11:01,510
Do you happen to know if
he ever told his wife about
175
00:11:01,560 --> 00:11:03,390
the things that happened to him there?
176
00:11:03,440 --> 00:11:05,790
He told me he'd never been able to.
177
00:11:05,840 --> 00:11:09,190
For whatever reason, the only
people he ever spoke to about it
178
00:11:09,240 --> 00:11:14,040
were me and... when he tracked
him down, the teacher himself.
179
00:11:16,280 --> 00:11:18,910
So you know for a fact that
he actually spoke to him?
180
00:11:18,960 --> 00:11:22,270
He found out where he
lived, went to his house.
181
00:11:22,320 --> 00:11:25,750
- And what did the teacher say?
- Denied it all, of course.
182
00:11:25,800 --> 00:11:28,880
Then got abusive... then threatened him.
183
00:12:02,020 --> 00:12:05,620
My PA was meant to have called
you, I'm so sorry, total cock-up.
184
00:12:07,140 --> 00:12:09,340
But my hands are tied, Tess.
185
00:12:10,100 --> 00:12:13,410
If you have access to any intelligence
relating to the investigation,
186
00:12:13,460 --> 00:12:15,930
and it turned out that you were...
187
00:12:16,700 --> 00:12:18,440
.. in some way...
188
00:12:19,940 --> 00:12:22,540
So, you can take a back-office role.
189
00:12:23,420 --> 00:12:27,300
HR, training, or take some
time off, take some leave.
190
00:12:32,140 --> 00:12:34,140
I'll stay.
191
00:12:41,700 --> 00:12:44,500
This was him about a year before he died.
192
00:12:45,540 --> 00:12:49,260
No, I don't recognise
him, I'm afraid. Sorry.
193
00:12:53,620 --> 00:12:56,650
So, can you think of any reason
194
00:12:56,700 --> 00:13:01,180
erm... why this address might have
been written on a travel card...
195
00:13:02,620 --> 00:13:04,850
.. found in his office desk?
196
00:13:04,900 --> 00:13:06,220
Ooh.
197
00:13:08,780 --> 00:13:11,810
- Absolutely no idea.
- When did you say he died?
198
00:13:11,860 --> 00:13:15,340
We think some time in
about early May 1990.
199
00:13:16,860 --> 00:13:18,770
Well, maybe the person that wrote this
200
00:13:18,820 --> 00:13:21,250
just wrote down the wrong address.
201
00:13:21,300 --> 00:13:24,300
Well, that's certainly a
very real possibility.
202
00:13:24,700 --> 00:13:30,410
So, can I just check if anyone
else was living here in 1990?
203
00:13:30,460 --> 00:13:34,700
Oh, it would have been just me and
my husband. He's passed away now.
204
00:13:36,260 --> 00:13:40,090
Hang on. When was that time
Daddy and I were in America
205
00:13:40,140 --> 00:13:42,140
and Marion broke in?
206
00:13:47,500 --> 00:13:50,570
Mum was winding me up and I
knew it'd annoy the arse off her
207
00:13:50,620 --> 00:13:54,220
to tell her that you meant
more to me than her, so I did.
208
00:13:54,620 --> 00:13:58,090
Which is very sweet of you, Zoe, and
you mean an awful lot to me, too,
209
00:13:58,140 --> 00:14:01,080
but all I'm saying, all
anyone is saying...
210
00:14:01,700 --> 00:14:04,610
.. is we just need to keep
that relationship professional
211
00:14:04,660 --> 00:14:07,460
and within the boundaries of the hospital.
212
00:14:10,100 --> 00:14:11,500
Soz.
213
00:14:22,700 --> 00:14:25,130
- I owe you an apology.
- What for?
214
00:14:25,180 --> 00:14:28,170
It was Zoe who told her parents
about the phone conversation.
215
00:14:28,220 --> 00:14:31,700
Oh, right, not a problem. Listen,
that's not why I'm calling.
216
00:14:32,900 --> 00:14:35,640
A police officer's just been round here.
217
00:14:36,580 --> 00:14:39,490
- Sorry? - Yeah, she'd already
been round to your mum's,
218
00:14:39,540 --> 00:14:42,140
and then Elise gave her our address.
219
00:14:43,660 --> 00:14:46,810
- What did she want? - She said she
was investigating an historic crime
220
00:14:46,860 --> 00:14:50,260
and that she wanted to ask
you a couple of questions.
221
00:14:54,540 --> 00:14:57,530
She didn't tell me anything
more than that, so I rang Elise.
222
00:14:57,580 --> 00:14:59,810
She said she'd been
trying to get hold of you
223
00:14:59,860 --> 00:15:01,970
but your mobile went
straight to voicemail.
224
00:15:02,020 --> 00:15:04,370
- I was on the ward.
- But Elise said she'd told her
225
00:15:04,420 --> 00:15:07,780
that it was about a murder
dating back to 1990.
226
00:15:08,940 --> 00:15:11,880
They've only just found
the body apparently.
227
00:15:13,940 --> 00:15:17,810
So, her married name is Kelsey,
but she was single in 1990,
228
00:15:17,860 --> 00:15:20,090
so can you run a check
under her maiden name,
229
00:15:20,140 --> 00:15:23,490
- which is "Marion Dunphy"?
- OK.
230
00:15:23,540 --> 00:15:25,890
And how did it go with James Gregory?
231
00:15:25,940 --> 00:15:28,450
Interesting. Er... according to him,
232
00:15:28,500 --> 00:15:32,380
David definitely did use prostitutes
and on a fairly industrial level.
233
00:15:33,620 --> 00:15:37,220
Jesus. Do you know, I just...
I met his son this morning?
234
00:15:37,580 --> 00:15:39,650
What a nightmare this is gonna be for him.
235
00:15:39,700 --> 00:15:44,420
- It's gonna get worse. Walker was
into some really weird stuff. - Like?
236
00:15:45,860 --> 00:15:47,610
Violent kind of weird.
237
00:15:47,660 --> 00:15:49,410
Tying up, S&M stuff.
238
00:15:49,460 --> 00:15:53,090
And did Gregory think
his wife knew about it?
239
00:15:53,140 --> 00:15:55,080
Erm... he thinks not.
240
00:15:55,580 --> 00:15:58,930
So, the other possibility is that
he went too far with Sara Mahmoud
241
00:15:58,980 --> 00:16:00,610
and she... she attacked him back,
242
00:16:00,660 --> 00:16:04,980
and then he died as she tried
to defend herself somehow.
243
00:16:09,260 --> 00:16:11,980
Er... OK. OK, can we just be...
244
00:16:13,140 --> 00:16:15,930
.. very careful how we share
this information for now?
245
00:16:15,980 --> 00:16:18,090
- Yeah, of course.
- Obviously, we'll need to
246
00:16:18,140 --> 00:16:21,570
speak to Sara Mahmoud,
again, and Tessa Nixon.
247
00:16:21,620 --> 00:16:22,850
Yeah, I'll set up both.
248
00:16:22,900 --> 00:16:24,970
Oh, and what about
Firdown, David's school?
249
00:16:25,020 --> 00:16:27,960
- Well, I spoke to the
current head. - And?
250
00:16:28,340 --> 00:16:30,730
She was suitably appalled.
I mean, without a name
251
00:16:30,780 --> 00:16:32,490
she wasn't sure how she could help us.
252
00:16:32,540 --> 00:16:34,890
This is abuse that is
alleged to have occurred
253
00:16:34,940 --> 00:16:36,730
about 10 years before pretty much
254
00:16:36,780 --> 00:16:39,010
the oldest current teacher was even born.
255
00:16:39,060 --> 00:16:40,330
Right.
256
00:16:41,340 --> 00:16:44,890
Even identifying a possible suspect
is gonna be as good as impossible.
257
00:16:44,940 --> 00:16:47,050
On top of that, there's
a really good chance
258
00:16:47,100 --> 00:16:50,050
that whoever David Walker was
talking about is already dead.
259
00:16:50,100 --> 00:16:52,570
Hm. Right, OK. I'll see you later.
260
00:17:22,500 --> 00:17:24,930
Colin Osborne and I both
started on the same day,
261
00:17:24,980 --> 00:17:27,210
and we were kids, really.
262
00:17:27,260 --> 00:17:29,890
I'd come straight from
Cambridge, Colin from Kingston.
263
00:17:29,940 --> 00:17:33,490
- They recruited from a poly?
- Oh, they took Colin. - Because?
264
00:17:33,540 --> 00:17:36,690
He got the highest marks in the
aptitude test anyone had ever scored.
265
00:17:36,740 --> 00:17:39,490
- And he went on to do well here?
- He did extremely well.
266
00:17:39,540 --> 00:17:41,090
He worked ridiculously hard,
267
00:17:41,140 --> 00:17:43,770
but more importantly, he had serious nuts.
268
00:17:43,820 --> 00:17:46,410
If he'd stayed, he'd have
ended up running the place.
269
00:17:46,460 --> 00:17:49,050
Did you get any sense of why
he did leave so suddenly?
270
00:17:49,100 --> 00:17:52,290
No, I mean, I worked
with him and I liked him,
271
00:17:52,340 --> 00:17:56,210
but I didn't really know him well,
he was quite a reserved man.
272
00:17:56,260 --> 00:17:59,360
One day, he was here, the
next, he was just gone?
273
00:18:00,060 --> 00:18:02,660
Have you spoken to Colin about this?
274
00:18:02,860 --> 00:18:05,690
Mr Osborne's helping
us with our enquiries.
275
00:18:05,740 --> 00:18:08,850
I'd need to take advice before
answering any more questions.
276
00:18:08,900 --> 00:18:11,930
I'm not sure of our position
on discussing Colin's departure.
277
00:18:11,980 --> 00:18:14,410
What's the best number
for me to contact you on?
278
00:18:14,460 --> 00:18:17,330
Why don't I call you when you've
spoken to who you need to?
279
00:18:17,380 --> 00:18:19,980
What's the best number to get you on?
280
00:18:37,820 --> 00:18:40,890
If you could call us back when you
pick this up, please, Mrs Mahmoud,
281
00:18:40,940 --> 00:18:42,770
it'd be good to talk further.
282
00:18:42,820 --> 00:18:44,290
Thank you.
283
00:18:45,900 --> 00:18:49,530
'If you could call us back when you
pick this up, please, Mrs Mahmoud,'
284
00:18:49,580 --> 00:18:51,850
it'd be good to talk further.
285
00:19:13,460 --> 00:19:14,740
Colin?
286
00:19:16,660 --> 00:19:20,180
Sorry, drifted off for a minute.
Erm... what were you saying?
287
00:19:21,300 --> 00:19:25,450
Er... Janet was just asking if there
are any issues, any difficulties,
288
00:19:25,500 --> 00:19:29,090
anything at all that we feel it
would be useful for her to know.
289
00:19:29,140 --> 00:19:31,340
No, no difficulties at all.
290
00:19:34,460 --> 00:19:36,250
And how we doing at bedtimes?
291
00:19:36,300 --> 00:19:38,580
- Us or Flo?
- Both.
292
00:19:40,460 --> 00:19:42,170
Yeah, no, good as gold, really.
293
00:19:42,220 --> 00:19:45,530
She sleeps really well and is
full of beans in the morning.
294
00:19:45,580 --> 00:19:47,250
And how are her nightmares?
295
00:19:47,300 --> 00:19:49,010
Hasn't had any.
296
00:19:49,060 --> 00:19:52,780
I think everything really changed
when we got her here full-time...
297
00:20:25,980 --> 00:20:29,010
- Hi, there. Marion Kelsey?
- Hello.
298
00:20:29,060 --> 00:20:30,860
DCI Cassie Stuart?
299
00:20:31,420 --> 00:20:33,890
Have you got five minutes
for a quick chat?
300
00:20:33,940 --> 00:20:35,900
Ooh, yes. Yeah, sure.
301
00:20:47,500 --> 00:20:49,730
No, sorry. Who is he?
302
00:20:49,780 --> 00:20:52,060
His name was David Walker.
303
00:20:53,980 --> 00:20:56,780
He ran a small chain of clubs in the '80s.
304
00:20:59,100 --> 00:21:01,570
I've never been a clubber myself.
305
00:21:03,380 --> 00:21:05,490
No, me neither.
306
00:21:05,540 --> 00:21:08,480
- The music's always
too loud for me. - Mm.
307
00:21:10,020 --> 00:21:15,380
Well, obviously, as you know, we've
spoken to your mum and sister...
308
00:21:16,420 --> 00:21:20,410
.. and she seemed to think that you
might have been living in her house
309
00:21:20,460 --> 00:21:23,940
- at some point in early 1990?
- Did she say I broke in?
310
00:21:26,140 --> 00:21:27,570
Well, she did, yes, actually.
311
00:21:27,620 --> 00:21:30,570
My father was on a lecture tour
of America for three months
312
00:21:30,620 --> 00:21:33,220
and I was temporarily homeless, so...
313
00:21:33,580 --> 00:21:36,410
.. I had a key, let myself in
and stayed there for a few days,
314
00:21:36,460 --> 00:21:38,930
- if that's breaking in.
- Sure.
315
00:21:39,260 --> 00:21:40,490
Well, as you say,
316
00:21:40,540 --> 00:21:43,170
it couldn't have been her
that gave that address out
317
00:21:43,220 --> 00:21:46,420
because she was abroad,
so could it have been you?
318
00:21:46,980 --> 00:21:48,220
Sure.
319
00:21:49,300 --> 00:21:51,020
Oh, OK, erm...
320
00:21:52,140 --> 00:21:55,340
.. but you don't have any
recollection of doing so?
321
00:21:55,940 --> 00:22:00,130
- From some time in 1990? No, sorry.
- OK, no problem.
322
00:22:00,180 --> 00:22:05,770
- So, your mum said that you
left home in about 1985? - Yep.
323
00:22:05,820 --> 00:22:08,410
- And you stayed in London?
- Yeah.
324
00:22:08,460 --> 00:22:10,690
Whereabouts?
325
00:22:11,240 --> 00:22:12,910
Various places.
326
00:22:14,340 --> 00:22:16,810
And was 32 Smoke Lane one of them?
327
00:22:18,220 --> 00:22:20,560
I was there for a while, yeah.
328
00:22:20,980 --> 00:22:23,090
This was the address,
in fact, that you gave
329
00:22:23,140 --> 00:22:27,450
after you were arrested in 1988
for assaulting a police officer...
330
00:22:27,500 --> 00:22:28,690
I never assaulted anyone.
331
00:22:28,740 --> 00:22:30,650
.. at a demonstration in North London.
332
00:22:30,700 --> 00:22:33,050
A policeman attacked me,
I was defending myself.
333
00:22:33,100 --> 00:22:34,770
For which you were found guilty
334
00:22:34,820 --> 00:22:38,220
at Horseferry Road Magistrates'
Court and fined £100.
335
00:22:42,500 --> 00:22:44,170
You look like a smart woman to me.
336
00:22:44,220 --> 00:22:46,450
I'm sure you couldn't
be so spectacularly dim
337
00:22:46,500 --> 00:22:49,090
as to suggest that a police
officer from the '80s...
338
00:22:49,140 --> 00:22:52,090
well, fuck it, from any point
in the last 50 years, actually,
339
00:22:52,140 --> 00:22:53,940
couldn't have lied?
340
00:22:54,420 --> 00:22:56,890
I'm not sure why you're
being so defensive, Marion.
341
00:22:56,940 --> 00:22:59,770
I'm being defensive because I
was on a perfectly legal march,
342
00:22:59,820 --> 00:23:03,210
exercising my right to protest, and
I was assaulted by a police officer.
343
00:23:03,260 --> 00:23:06,730
And you're now trying to imply that
I have some kind of violent past,
344
00:23:06,780 --> 00:23:09,370
and that therefore, I must
be connected in some way
345
00:23:09,420 --> 00:23:12,050
to this unfortunate man's tragic death.
346
00:23:12,100 --> 00:23:14,170
And I find that annoying, I'm sorry.
347
00:23:14,220 --> 00:23:16,130
Are we done? Cos I have a very busy ward.
348
00:23:16,180 --> 00:23:17,650
- Sure.
- Great. Nice to meet you.
349
00:23:17,700 --> 00:23:20,800
And you. And if we need
to speak to you again...
350
00:23:22,900 --> 00:23:24,840
.. we'll be in touch.
351
00:23:29,280 --> 00:23:32,910
So, there are no records that can
confirm whether Sara Mahmoud/Alazi
352
00:23:32,960 --> 00:23:34,270
was or wasn't in the UK.
353
00:23:34,320 --> 00:23:36,230
We're checking with all the main airlines
354
00:23:36,280 --> 00:23:37,910
for flights to Rome in March 1990,
355
00:23:37,960 --> 00:23:39,990
but I've been told not to hold my breath.
356
00:23:40,040 --> 00:23:43,310
OK, keep pushing them, we do
need to be able to confirm
357
00:23:43,360 --> 00:23:45,870
where she was at the time
of David Walker's death.
358
00:23:45,920 --> 00:23:48,710
- Absolutely. - I've left her
a message to call us back.
359
00:23:48,760 --> 00:23:52,310
OK. Jake, where are we with the photos?
360
00:23:52,360 --> 00:23:55,150
I went through Tessa Nixon's,
unfortunately, she said
361
00:23:55,200 --> 00:23:58,910
she chucked out most of the ones
of her husband about 15 years ago.
362
00:23:58,960 --> 00:24:02,310
- Why? - "Trying to lay ghosts to
rest," she said. - Or bury them.
363
00:24:02,360 --> 00:24:05,350
And I'm still waiting to hear
back from the Tory Party offices
364
00:24:05,400 --> 00:24:07,430
- about their photo archive.
- OK. Murray?
365
00:24:07,480 --> 00:24:09,550
I spoke to a senior guy
at Klein Egerton today
366
00:24:09,600 --> 00:24:12,550
and there's definitely something
odd about Colin's departure.
367
00:24:12,600 --> 00:24:15,630
I don't know what it is, but I'm
guessing they're gonna close ranks.
368
00:24:15,680 --> 00:24:17,830
- I'm on it.
- Right, good stuff.
369
00:24:17,880 --> 00:24:24,800
OK, following my rather prickly
chat with Marion Kelsey earlier...
370
00:24:26,080 --> 00:24:29,390
.. we ran a tenancy check
on the Smoke Lane address,
371
00:24:29,440 --> 00:24:36,950
and we've found... yes, one
rather... interesting result.
372
00:24:37,000 --> 00:24:40,720
So, this is... Sinead Mary Quinn.
373
00:24:41,880 --> 00:24:46,750
Now, she lived at Smoke
Lane from 1988 to 1991.
374
00:24:46,800 --> 00:24:48,600
And then in 1992...
375
00:24:49,640 --> 00:24:51,550
.. Miss Quinn was in prison for 10 years
376
00:24:51,600 --> 00:24:54,870
for her role in suspected IRA activities.
377
00:24:56,880 --> 00:24:59,590
So, we then went back to
Marion Kelsey's arrest sheet
378
00:24:59,640 --> 00:25:02,310
and discovered that the march she was on
379
00:25:02,360 --> 00:25:03,750
was actually a protest march
380
00:25:03,800 --> 00:25:06,150
campaigning for the release
of the Guildford Four.
381
00:25:06,200 --> 00:25:08,790
So, we have one IRA activist,
382
00:25:08,840 --> 00:25:12,230
we have the murder of a
Tory Party fundraiser,
383
00:25:12,280 --> 00:25:14,350
and linking them both...
384
00:25:15,560 --> 00:25:17,630
.. we have Marion Kelsey.
385
00:25:17,647 --> 00:25:20,807
What did you tell them? What
did you fucking tell them?
386
00:25:38,927 --> 00:25:41,757
Oi. So, since when did
Monster Truck Mayhem
387
00:25:41,807 --> 00:25:44,077
become part of the maths syllabus?
388
00:25:44,127 --> 00:25:46,727
- It's problem-solving, innit?
- Oh.
389
00:25:47,487 --> 00:25:49,797
- Confiscated, mate.
- Dad.
390
00:25:49,847 --> 00:25:53,037
He's addicted to this, we're gonna
have to send him to the Priory.
391
00:25:53,087 --> 00:25:54,597
Omar rang me this morning,
392
00:25:54,647 --> 00:25:57,037
said thank you for not
sticking the petition back up.
393
00:25:57,087 --> 00:25:58,437
I apologised on your behalf
394
00:25:58,487 --> 00:26:00,917
and told him that it must
have been an oversight
395
00:26:00,967 --> 00:26:04,597
and that it would straight
back up first thing tomorrow.
396
00:26:10,927 --> 00:26:12,437
Love?
397
00:26:12,487 --> 00:26:15,087
Yeah, sorry. Back to normal tomorrow.
398
00:26:16,047 --> 00:26:18,887
- It was a joke.
- Sorry, I'm tired.
399
00:26:20,727 --> 00:26:23,397
Do you want help with the interview later?
400
00:26:23,447 --> 00:26:25,447
Yeah, thanks.
401
00:26:26,927 --> 00:26:29,527
- Are you all right?
- Yeah, fine.
402
00:26:34,607 --> 00:26:36,607
- Hass?
- Yeah.
403
00:26:39,847 --> 00:26:42,757
I do love you.
404
00:26:42,807 --> 00:26:45,397
Well, luckily, I do love you, too.
405
00:26:45,447 --> 00:26:46,767
Lots.
406
00:26:53,167 --> 00:26:55,357
Hey.
407
00:26:55,407 --> 00:26:57,317
What are you doing here?
408
00:26:57,367 --> 00:26:59,307
Nice to see you, too.
409
00:26:59,767 --> 00:27:02,607
- It's our local.
- Our local?
410
00:27:03,967 --> 00:27:05,437
The other kids on the ward.
411
00:27:05,487 --> 00:27:08,917
Just trying to work out how many
things are wrong with that sentence.
412
00:27:08,967 --> 00:27:12,397
They don't serve anyone under 16,
they don't let us get twatted,
413
00:27:12,447 --> 00:27:15,117
and they make us sit out the
back so no-one can see us.
414
00:27:15,167 --> 00:27:19,197
We tell 'em, "What's the worst that
can happen? We've all got cancer."
415
00:27:21,927 --> 00:27:24,477
Have you forgotten what we
discussed this afternoon?
416
00:27:24,527 --> 00:27:27,957
This is hospital grounds. Near as, anyway.
417
00:27:28,007 --> 00:27:30,147
Malibu and orange, please.
418
00:27:37,727 --> 00:27:40,757
She sounded out of control, Tony.
419
00:27:40,807 --> 00:27:44,477
I mean, Mum was completely
petrified, as was I.
420
00:27:44,527 --> 00:27:45,837
I'm so sorry.
421
00:27:45,887 --> 00:27:49,437
We never thought about why
she came back when she did,
422
00:27:49,487 --> 00:27:52,677
we were just so grateful that she did.
423
00:27:52,727 --> 00:27:55,957
But, I mean, you know, you
don't think that she could...
424
00:27:56,007 --> 00:27:59,007
No, no, I don't. She could never have...
425
00:28:00,367 --> 00:28:01,807
No.
426
00:28:03,287 --> 00:28:07,357
- Look, I'll erm... I'll call you
as soon as she gets in, OK? - OK.
427
00:28:07,407 --> 00:28:09,207
- Bye.
- Bye.
428
00:28:16,927 --> 00:28:18,397
'Hi, this is Marion.'
429
00:28:18,447 --> 00:28:21,797
'I can't take your call right
now, please leave a message.'
430
00:28:21,847 --> 00:28:25,437
Why aren't you at home talking
to your husband about it?
431
00:28:25,487 --> 00:28:27,957
Talking to my husband about what?
432
00:28:28,967 --> 00:28:31,767
Whatever it is that's making you unhappy.
433
00:28:32,447 --> 00:28:34,957
Who says I'm unhappy?
434
00:28:35,007 --> 00:28:37,757
You're a 48-year-old woman
necking vodkas on your own
435
00:28:37,807 --> 00:28:40,477
90 minutes after your shift has ended.
436
00:28:42,567 --> 00:28:44,907
Do you think you know me, Zoe?
437
00:28:45,567 --> 00:28:49,367
- No. - Do you really think you have
the first idea of who I really am?
438
00:28:50,687 --> 00:28:53,447
No, but I know fear.
439
00:28:54,927 --> 00:28:58,047
Trust me... I can spot fear a mile away.
440
00:29:01,527 --> 00:29:03,717
Hey.
441
00:29:03,767 --> 00:29:05,707
Hey, it's gonna be OK.
442
00:29:11,887 --> 00:29:13,877
You have no idea.
443
00:29:13,927 --> 00:29:16,397
Marion, please, please don't cry.
444
00:29:18,647 --> 00:29:20,717
- I've gotta go.
- You can talk to me.
445
00:29:20,767 --> 00:29:23,197
Really, can I?
446
00:29:23,247 --> 00:29:26,037
Please, I wanna help you.
447
00:29:26,087 --> 00:29:29,357
You're not my friend, Zoe,
you're not my daughter,
448
00:29:29,407 --> 00:29:32,887
you're just another patient who I'll
forget about as soon as you've gone.
449
00:29:34,207 --> 00:29:36,207
Grow up.
450
00:29:47,447 --> 00:29:48,797
And what did Tessa say?
451
00:29:48,847 --> 00:29:51,247
That she had absolutely no idea.
452
00:29:52,347 --> 00:29:53,797
'And did you believe her?'
453
00:29:53,847 --> 00:29:57,957
Well, it's hard to tell on the phone
but she seemed pretty stunned,
454
00:29:58,007 --> 00:30:01,117
so my guess is that
James Gregory was right,
455
00:30:01,167 --> 00:30:03,757
David Walker never told her
anything about the abuse.
456
00:30:03,807 --> 00:30:07,837
And did she give a reason for why she never
gave us his best friend's name and number?
457
00:30:07,887 --> 00:30:11,317
Well, she said she didn't consider
Gregory to be a close friend.
458
00:30:11,367 --> 00:30:13,917
Which is er... fair enough, I suppose,
459
00:30:13,967 --> 00:30:17,677
given the little contact
that he and Walker had had.
460
00:30:19,967 --> 00:30:22,117
Or she just didn't want us to speak to him
461
00:30:22,167 --> 00:30:24,797
because what he told
us gives her a motive.
462
00:30:24,847 --> 00:30:26,557
Maybe.
463
00:30:26,607 --> 00:30:29,317
Ah, listen, boss, I've gotta go,
464
00:30:29,367 --> 00:30:31,517
I need to shout at my children.
465
00:30:31,567 --> 00:30:34,037
We also need to find Sinead Quinn.
466
00:30:34,407 --> 00:30:36,277
Yeah, first thing.
467
00:30:36,327 --> 00:30:38,667
- Night, Sunny.
- Night, boss.
468
00:30:49,007 --> 00:30:50,597
- Hiya.
- Oh.
469
00:30:50,647 --> 00:30:53,747
- You scared me.
- Ditto. I've been calling you.
470
00:30:54,527 --> 00:30:57,197
Yeah, sorry, my phone was out of juice.
471
00:30:58,247 --> 00:31:00,477
How'd it go with the policewoman?
472
00:31:00,527 --> 00:31:02,727
Oh, yeah. No, it was fine...
473
00:31:03,567 --> 00:31:06,887
- .. I didn't know the guy,
so short and sweet. - Right.
474
00:31:09,727 --> 00:31:12,637
So where have you been? Your shift
finishes at 6:00, didn't it?
475
00:31:12,687 --> 00:31:15,787
I went out with the girls,
we had a few bevvies.
476
00:31:16,447 --> 00:31:19,117
- Right, I'm gonna have a bath.
- Maz?
477
00:31:25,807 --> 00:31:30,167
I've never pressed you, have
I, to talk about the past?
478
00:31:31,407 --> 00:31:34,517
All those years you never
saw your family, I...
479
00:31:34,567 --> 00:31:37,037
I've always just accepted that...
480
00:31:37,847 --> 00:31:40,997
.. it was a part of you that
you didn't wanna re-visit.
481
00:31:41,047 --> 00:31:45,157
But your sister rang and she
said you were so unpleasant today
482
00:31:45,207 --> 00:31:47,277
to her and to your mum...
483
00:31:49,607 --> 00:31:51,807
.. and I need to ask you...
484
00:31:52,407 --> 00:31:55,207
.. is there anything you wanna talk about?
485
00:31:59,607 --> 00:32:03,517
You make the past sound so much more
interesting than it really is, Tony.
486
00:32:03,567 --> 00:32:06,197
Yeah, my parents liked
my sister more than me.
487
00:32:06,247 --> 00:32:08,357
They got her in a way they didn't get me,
488
00:32:08,407 --> 00:32:11,077
and that makes me angry and so we row.
489
00:32:12,687 --> 00:32:15,887
And that's it, I'm afraid,
it's all rather boring.
490
00:32:17,487 --> 00:32:19,957
- Please don't walk away.
- No, I'm tired and I want a bath.
491
00:32:20,007 --> 00:32:21,797
No, Maz. Every time...
492
00:32:21,847 --> 00:32:24,517
all our life, whenever the
conversation gets difficult,
493
00:32:24,567 --> 00:32:27,437
- you just walk away.
- Don't be tedious, love.
494
00:32:27,487 --> 00:32:29,427
Or get nasty. Or both.
495
00:32:31,967 --> 00:32:34,907
You know, one day,
you're gonna come back...
496
00:32:37,327 --> 00:32:39,327
.. and find me gone.
497
00:33:09,207 --> 00:33:10,677
Hiya.
498
00:33:10,727 --> 00:33:13,837
Hiya, love. Sorry, I thought
you'd gone to bed already.
499
00:33:13,887 --> 00:33:16,127
- Good day?
- Yep.
500
00:33:17,727 --> 00:33:19,877
- You? - Yeah, yeah.
You're late tonight.
501
00:33:19,927 --> 00:33:23,327
You said when I was 70, I
could stay out until 11:00.
502
00:33:23,567 --> 00:33:24,837
Sorry.
503
00:33:28,527 --> 00:33:30,717
What were you doing in Winchester, Dad?
504
00:33:30,767 --> 00:33:33,477
I... I accidentally opened
one of your bank statements.
505
00:33:33,527 --> 00:33:37,237
I saw a debit card payment
to South West Trains.
506
00:33:37,287 --> 00:33:40,487
- For a copper, you're a shit liar.
- Yeah, I got it from you.
507
00:33:43,607 --> 00:33:45,757
All right, I'll tell you, but...
508
00:33:45,807 --> 00:33:48,807
I'd prefer not to talk
about it afterwards...
509
00:33:49,047 --> 00:33:52,247
- .. because I know what
you're gonna say. - Deal.
510
00:33:54,327 --> 00:33:57,267
- I was looking for the bloke.
- What bloke?
511
00:33:59,167 --> 00:34:01,367
The one your mum was seeing.
512
00:34:03,527 --> 00:34:05,667
- Are you serious?
- Yep.
513
00:34:09,967 --> 00:34:13,127
OK. Why?
514
00:34:14,287 --> 00:34:17,887
You see, that's... that's why
I didn't wanna tell you...
515
00:34:18,167 --> 00:34:20,237
.. because I knew you wouldn't understand.
516
00:34:20,287 --> 00:34:23,037
I'm just asking why, I'm not
saying I don't understand.
517
00:34:23,087 --> 00:34:26,117
Well, yes, the fact
that you need to ask why,
518
00:34:26,167 --> 00:34:29,327
- you are saying exactly that.
- So, did you find him?
519
00:34:32,407 --> 00:34:35,967
- Oh, I'm gonna go to bed.
Goodnight, love. - Dad?
520
00:34:37,167 --> 00:34:39,237
Dad, don't be like that.
521
00:34:41,367 --> 00:34:43,327
Dad. Dad?
522
00:35:01,887 --> 00:35:04,237
This is it.
523
00:35:04,287 --> 00:35:05,997
There's no more coming.
524
00:35:06,047 --> 00:35:08,157
We don't want any more.
525
00:35:08,207 --> 00:35:09,677
Thank you.
526
00:35:23,287 --> 00:35:27,447
I will be a good father,
Tyler, and I am a good man...
527
00:35:29,167 --> 00:35:32,287
.. but if you ever do anything to
jeopardise our adoption of Flo...
528
00:35:33,447 --> 00:35:37,347
.. if you ever threaten my
family's future happiness again...
529
00:35:37,647 --> 00:35:39,447
.. I will hurt you.
530
00:35:39,847 --> 00:35:42,807
I will hurt you very fucking badly.
531
00:35:57,967 --> 00:36:00,037
What is going on, Colin?
532
00:36:01,407 --> 00:36:03,317
Why didn't you tell me before?
533
00:36:03,367 --> 00:36:06,397
That I was also being interviewed
in connection with a murder?
534
00:36:06,447 --> 00:36:10,157
I was terrified, Simon, and if
Tyler had gone to the police
535
00:36:10,207 --> 00:36:12,117
and told them about me keying the car,
536
00:36:12,167 --> 00:36:15,527
and some sharp-eyed copper had
cross-referenced the two cases...
537
00:36:17,807 --> 00:36:21,997
.. Janet and her department would
be about to finalise an adoption
538
00:36:22,047 --> 00:36:25,197
by a man being interviewed in
connection with two violent crimes.
539
00:36:25,247 --> 00:36:27,677
And we would have lost her, Simon.
540
00:36:27,727 --> 00:36:30,667
But I swear, I know
nothing about this body.
541
00:36:31,407 --> 00:36:35,317
On Flo's life, I have
never heard of David Walker
542
00:36:35,367 --> 00:36:38,327
and I have absolutely no idea how he died.
543
00:36:42,167 --> 00:36:43,557
- Boss?
- Mm, yeah.
544
00:36:43,607 --> 00:36:47,157
I've just got these from
Fulham Party Headquarters.
545
00:36:47,207 --> 00:36:50,077
They erm... had these in old scrapbooks
546
00:36:50,127 --> 00:36:54,197
from the publicity of various
magazines and newspapers.
547
00:36:54,247 --> 00:36:56,757
The er... society sections.
548
00:36:56,807 --> 00:37:01,047
Er... this one is from Hello!
Magazine, the diary section.
549
00:37:02,407 --> 00:37:04,747
But look at the caption below.
550
00:37:08,527 --> 00:37:10,997
"Nightlife supremo David Walker...
551
00:37:14,407 --> 00:37:19,237
.. and party donor Colin Osborne
at the CP Valentine's Day Ball".
552
00:37:19,287 --> 00:37:22,967
The plot thickens, boss. The
plot bloody well thickens.
553
00:37:31,227 --> 00:37:33,897
"So, tell us, Miss Mahmoud,
the recent Ofsted report
554
00:37:33,947 --> 00:37:37,657
identified Highbrook as having
a serious truancy problem,
555
00:37:37,707 --> 00:37:42,337
particularly for the boys
in the 13 to 15 age range.
556
00:37:42,387 --> 00:37:44,217
What measures would you put in place
557
00:37:44,267 --> 00:37:47,067
to help motivate these boys to attend..."
558
00:37:48,547 --> 00:37:49,857
Sara, what's the matter?
559
00:37:49,907 --> 00:37:53,867
You've been acting really weird the last
couple of days. What is it? Talk to me.
560
00:37:56,707 --> 00:37:58,707
Not here.
561
00:38:17,267 --> 00:38:20,947
I honestly have no recollection
of ever having met this man.
562
00:38:23,227 --> 00:38:25,257
OK, er... no problem.
563
00:38:25,307 --> 00:38:29,097
Can we go back then to when
you left Klein Egerton.
564
00:38:29,147 --> 00:38:31,697
When we spoke to you before, you implied
565
00:38:31,747 --> 00:38:35,017
- that you'd just had a
change of heart? - I had.
566
00:38:35,067 --> 00:38:38,457
We then spoke to a Hugh Moray,
567
00:38:38,507 --> 00:38:40,537
who was a colleague of yours at the bank.
568
00:38:40,587 --> 00:38:42,297
We sensed from him that,
569
00:38:42,347 --> 00:38:44,857
actually, there was more
to your departure than that.
570
00:38:44,907 --> 00:38:47,937
- You sensed?
- He seemed reluctant to talk about it.
571
00:38:47,987 --> 00:38:51,777
- Well, he always was a decent guy.
- Because he covered your back?
572
00:38:51,827 --> 00:38:54,227
Because he respected my privacy.
573
00:38:55,467 --> 00:38:58,667
So, when did you start
training to become a lawyer?
574
00:38:59,227 --> 00:39:00,897
Later that year.
575
00:39:01,987 --> 00:39:06,067
That's October 1990,
that's according to your...
576
00:39:07,867 --> 00:39:10,137
- .. company website.
- That sounds about right.
577
00:39:10,187 --> 00:39:12,657
So, what did you do in
the seven months off?
578
00:39:12,707 --> 00:39:15,807
- Where were you living?
- Why does it matter?
579
00:39:17,347 --> 00:39:19,577
OK. It matters, Colin,
because I want to know
580
00:39:19,627 --> 00:39:23,027
where you were and what you were
doing when David Walker was murdered.
581
00:39:29,627 --> 00:39:31,967
You won't know this, but er...
582
00:39:33,427 --> 00:39:35,537
.. my partner and I...
583
00:39:35,587 --> 00:39:39,217
my husband are in the final
stages of adopting a child.
584
00:39:39,267 --> 00:39:43,067
And... whilst I've...
585
00:39:44,187 --> 00:39:47,017
.. I've never been dishonest
with the adoption authorities,
586
00:39:47,067 --> 00:39:52,387
there is one fact that I
haven't told them about.
587
00:39:53,827 --> 00:39:57,017
And I truly believe that
has no bearing whatsoever
588
00:39:57,067 --> 00:39:59,867
on my capabilities as a potential father.
589
00:40:07,667 --> 00:40:11,147
I left Klein Egerton because
I had a breakdown and...
590
00:40:12,947 --> 00:40:16,377
.. from early May until September 1990,
591
00:40:16,427 --> 00:40:21,027
I was sectioned in the Maudsley
Hospital in South London.
592
00:40:25,227 --> 00:40:27,497
Well, I'm sorry to hear that.
593
00:40:28,507 --> 00:40:32,467
- And there would be medical records
to confirm this, would there? - Yes.
594
00:40:34,427 --> 00:40:36,977
And you were sectioned
because you were considered
595
00:40:37,027 --> 00:40:38,737
to be a danger to yourself or...
596
00:40:38,787 --> 00:40:41,377
A danger to myself, yes, no-one else.
597
00:40:41,427 --> 00:40:45,057
And this... this breakdown
was caused by what?
598
00:40:45,107 --> 00:40:47,377
I had a history of anxiety...
599
00:40:48,467 --> 00:40:52,827
.. and stress, and erm...
it just came to a head.
600
00:40:54,107 --> 00:40:57,707
Can you remember exactly when
this was, when you went in?
601
00:41:00,027 --> 00:41:03,147
Well, the date you're sectioned
is not a date you easily forget.
602
00:41:05,147 --> 00:41:06,887
6th of May, 1990.
603
00:41:15,307 --> 00:41:17,177
Pretty solid alibi.
604
00:41:17,227 --> 00:41:19,937
Fancy a quick coffee?
Pick the bones out of that.
605
00:41:19,987 --> 00:41:23,497
Yeah. Erm... actually, I've
got a date down here, erm...
606
00:41:23,547 --> 00:41:26,537
so you head back, I'll get the train
and maybe we can discuss later?
607
00:41:26,587 --> 00:41:29,377
Hm. Yeah, no, right. Fine.
608
00:41:29,427 --> 00:41:31,497
I'm sorry, I didn't know if she'd respond.
609
00:41:31,547 --> 00:41:34,747
No, no. I've got to meet
Walker's son anyway, so...
610
00:41:35,227 --> 00:41:37,457
Yeah, we'll talk later.
611
00:41:37,507 --> 00:41:39,857
I can give you a call about 9:00?
612
00:41:39,907 --> 00:41:44,007
- Yeah, only if that suits you.
- Yeah, no, I'm sure it... does.
613
00:41:44,147 --> 00:41:46,427
- Good luck.
- Thanks.
614
00:41:58,347 --> 00:42:00,617
Everything's absolutely fine, I promise.
615
00:42:00,667 --> 00:42:02,697
But do the police think she did anything?
616
00:42:02,747 --> 00:42:04,777
Absolutely not, they just have to ask
617
00:42:04,827 --> 00:42:08,347
difficult questions of anyone who
ever knew him, it's just procedure.
618
00:42:10,187 --> 00:42:11,897
- Do you want a snack?
- No, thanks.
619
00:42:11,947 --> 00:42:14,617
OK. Well, crack on with your revision.
620
00:42:27,347 --> 00:42:30,457
The police came to see me
at the school the other day.
621
00:42:30,507 --> 00:42:33,377
They're investigating the
murder of a man in 1990
622
00:42:33,427 --> 00:42:36,267
who they believed I had a connection with.
623
00:42:40,747 --> 00:42:43,687
And I know nothing about
how he died, but...
624
00:42:45,427 --> 00:42:47,627
.. I probably did know him.
625
00:42:51,907 --> 00:42:53,647
And I knew him...
626
00:42:57,507 --> 00:42:59,047
.. because...
627
00:43:00,707 --> 00:43:03,177
.. many years before I met you...
628
00:43:05,587 --> 00:43:08,467
.. and at a very low point in my life...
629
00:43:12,587 --> 00:43:14,727
.. I'd had sex with him...
630
00:43:18,147 --> 00:43:19,687
.. for money.
631
00:44:05,587 --> 00:44:07,857
- Are you all right?
- Yeah.
632
00:44:09,147 --> 00:44:12,147
- Do you want me to come in?
- No, thank you.
633
00:44:17,907 --> 00:44:19,907
Take as long as you need.
51524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.