All language subtitles for Underground.S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,700 --> 00:00:03,701 (music playing) 2 00:00:12,511 --> 00:00:14,712 (dogs barking) 3 00:00:21,053 --> 00:00:24,288 ♪ so follow me up 'cause this about to go down 4 00:00:24,290 --> 00:00:24,889 (barking) 5 00:00:24,891 --> 00:00:27,425 ♪ I'm doing 500, I'm out of control now 6 00:00:27,427 --> 00:00:29,193 ♪ but there's nowhere to go now 7 00:00:29,195 --> 00:00:30,762 ♪ and there's no way to slow down 8 00:00:30,764 --> 00:00:32,196 ♪ if I knew what I knew in the past 9 00:00:32,198 --> 00:00:34,332 ♪ I would have been blacked out on your ass (dog snarling) 10 00:00:34,334 --> 00:00:35,533 ♪ come on, homie, what happened? 11 00:00:35,535 --> 00:00:37,535 ♪ you...Ain't breathing, you gasping (dog whimpering) 12 00:00:37,537 --> 00:00:40,138 ♪ these...Ain't ready for action... 13 00:00:40,140 --> 00:00:43,207 (rhythmic panting) 14 00:00:47,713 --> 00:00:49,981 15 00:01:03,028 --> 00:01:06,064 (rhythmic panting) 16 00:01:13,605 --> 00:01:16,207 17 00:01:23,449 --> 00:01:25,917 (woman humming) 18 00:02:03,722 --> 00:02:05,289 (panting) 19 00:02:14,800 --> 00:02:16,634 Boy: Miss rosalee! 20 00:02:16,636 --> 00:02:17,435 Boy, what you doing? 21 00:02:17,437 --> 00:02:19,170 You can't be on this here porch. 22 00:02:19,172 --> 00:02:23,341 I'm sorry, miss rosalee, but it done come early. 23 00:02:23,343 --> 00:02:25,576 Go get my mama from the cookhouse! 24 00:02:47,132 --> 00:02:49,433 (woman screaming) 25 00:02:51,336 --> 00:02:52,436 What happened? 26 00:02:52,438 --> 00:02:54,105 (screaming) 27 00:02:54,107 --> 00:02:57,108 We's was out in the field, and she just fell holding her stomach. 28 00:02:57,110 --> 00:03:00,478 Shh, you gonna be all right. Just, just put your leg... 29 00:03:00,480 --> 00:03:01,012 (woman screams) 30 00:03:01,014 --> 00:03:03,814 Should there be that much blood? (continues screaming) 31 00:03:03,816 --> 00:03:06,417 Come on, come on. Rosalee. 32 00:03:07,352 --> 00:03:09,587 (sobbing) it hurts. 33 00:03:09,589 --> 00:03:11,889 Zeke, where you keep your clothes? 34 00:03:11,891 --> 00:03:14,659 (woman crying) 35 00:03:17,429 --> 00:03:18,196 Miss ernestine. 36 00:03:18,198 --> 00:03:20,364 Ain't nothing about child birth polite, zeke. 37 00:03:20,366 --> 00:03:21,265 You ain't gonna be no help 38 00:03:21,267 --> 00:03:23,834 If you stand around slack-jawed at every turn. 39 00:03:23,836 --> 00:03:26,270 Go on outside and wait. 40 00:03:26,272 --> 00:03:28,239 (crying) 41 00:03:28,241 --> 00:03:29,607 Shh... 42 00:03:33,278 --> 00:03:34,378 It hurts! 43 00:03:34,380 --> 00:03:36,013 (screams) 44 00:03:36,481 --> 00:03:37,415 It's all right. 45 00:03:37,417 --> 00:03:39,684 I know it hurts, but listen to me. 46 00:03:39,686 --> 00:03:41,052 You got to stop pushing. 47 00:03:41,054 --> 00:03:42,386 Mama, what's wrong? 48 00:03:42,388 --> 00:03:43,387 Baby's turned about. 49 00:03:43,389 --> 00:03:44,388 Got to come out head first, 50 00:03:44,390 --> 00:03:45,690 Or neither of them gon' make it. 51 00:03:45,692 --> 00:03:47,658 No, no, no, no, no! Shh! 52 00:03:47,660 --> 00:03:49,227 (sighs) put something in her mouth. 53 00:03:49,229 --> 00:03:51,395 No, no, no, no, no, no... 54 00:03:51,397 --> 00:03:53,431 (screams) no, no... 55 00:03:53,433 --> 00:03:55,199 Miss suzanna gonna throw a fit, 56 00:03:55,201 --> 00:03:58,369 She hear all that noise coming up at the big house. 57 00:03:59,171 --> 00:04:01,906 (muffled screaming continues) (shushing) 58 00:04:02,274 --> 00:04:06,043 (muffled) it hurts, it hurts, it hurts, it hurts. 59 00:04:09,248 --> 00:04:11,482 (screaming stops) 60 00:04:18,390 --> 00:04:20,391 (baby crying) 61 00:04:21,693 --> 00:04:23,294 It's a boy. 62 00:04:24,529 --> 00:04:27,164 Oh... (baby crying) 63 00:04:34,406 --> 00:04:36,907 (laughing) 64 00:04:38,610 --> 00:04:41,746 ♪ you're paralyzed 65 00:04:41,748 --> 00:04:44,482 ♪ another dark night 66 00:04:44,484 --> 00:04:49,587 ♪ but, oh, I'm not alone... 67 00:04:51,390 --> 00:04:52,456 My name's john hawkes. 68 00:04:52,458 --> 00:04:54,125 And I stand before you today 69 00:04:54,127 --> 00:04:55,393 Because the future of our country 70 00:04:55,395 --> 00:04:57,528 Is being decided inside this courtroom. 71 00:04:57,530 --> 00:05:01,198 Dred scott, by law, is not allowed a legal defense. 72 00:05:01,200 --> 00:05:04,168 He's not even allowed to defend himself. 73 00:05:04,170 --> 00:05:07,271 So someone should speak for him. 74 00:05:07,806 --> 00:05:09,674 This nation was founded by those fleeing 75 00:05:09,676 --> 00:05:12,276 Religious oppression from across the atlantic. 76 00:05:12,278 --> 00:05:15,613 Escaping those who would deny them their freedom. 77 00:05:15,615 --> 00:05:19,116 I ask you, is not the plight 78 00:05:19,118 --> 00:05:21,585 Of every runaway slave, but a noble extension 79 00:05:21,587 --> 00:05:24,722 Of that same manifest destiny? 80 00:05:29,761 --> 00:05:32,196 (indistinct conversations) 81 00:05:45,677 --> 00:05:46,277 There are three 82 00:05:46,279 --> 00:05:49,146 Legal questions in front of this court. 83 00:05:49,148 --> 00:05:51,982 The first is about jurisdiction. 84 00:05:56,555 --> 00:06:01,425 Man: All right, let's, uh, give it a read. 85 00:06:03,261 --> 00:06:06,597 (sighs) "mr. Pullman, thank you for your prompt payment 86 00:06:06,599 --> 00:06:09,100 "of charlotte's bills for the last quarter. 87 00:06:09,102 --> 00:06:10,634 "she's made great steps forward, 88 00:06:10,636 --> 00:06:13,738 "but she takes one or two backwards from time to time. 89 00:06:13,740 --> 00:06:17,908 "her latest, injuring one of our orderlies at lights out. 90 00:06:17,910 --> 00:06:21,178 "we have not included costs for his medical bills, 91 00:06:21,180 --> 00:06:23,447 "but moving her to a more secure ward has increased 92 00:06:23,449 --> 00:06:26,817 "the cost of her treatment, which is at a critical stage. 93 00:06:26,819 --> 00:06:29,387 "we have nothing but high hopes for her future. 94 00:06:29,389 --> 00:06:31,689 "and you are an important part of that. 95 00:06:31,691 --> 00:06:34,191 "sincerely, washington hospital." 96 00:06:34,193 --> 00:06:35,726 (sighs) I have to say, 97 00:06:35,728 --> 00:06:38,896 It's the third time they've asked for more money. 98 00:06:38,898 --> 00:06:41,365 Best hospital in the country. 99 00:06:44,302 --> 00:06:46,170 Send one as well. 100 00:06:46,872 --> 00:06:48,873 Dear charlotte. 101 00:06:51,343 --> 00:06:54,145 Hope you are well. Getting well. 102 00:06:57,048 --> 00:06:59,550 Ben, jay and I... 103 00:07:03,455 --> 00:07:06,924 ...We all miss you. Your loving husband. 104 00:07:12,664 --> 00:07:14,832 (dog barking) 105 00:07:14,900 --> 00:07:16,367 (dogs continue barking) 106 00:07:16,369 --> 00:07:19,270 (bell jingles softly) 107 00:07:34,986 --> 00:07:36,353 August. 108 00:07:36,355 --> 00:07:37,388 Man: Whoo-wee! 109 00:07:37,390 --> 00:07:40,324 Got us another one, jim! (laughs) 110 00:07:40,326 --> 00:07:41,192 Saw his bitch with him. 111 00:07:41,194 --> 00:07:42,860 She gonna be close still. 112 00:07:42,862 --> 00:07:44,261 Eh, we'll get her. Yep. 113 00:07:44,263 --> 00:07:46,664 Hang him up. All right. 114 00:08:15,527 --> 00:08:18,195 (indistinct chatter) 115 00:08:19,464 --> 00:08:20,764 Mama looking for you. 116 00:08:20,766 --> 00:08:21,532 Eat your green beans. 117 00:08:21,534 --> 00:08:22,766 They're ready for the next course. 118 00:08:22,768 --> 00:08:26,103 Liddy, eve, rosalee, let's move. 119 00:08:26,105 --> 00:08:28,639 (laughing) 120 00:08:29,174 --> 00:08:31,141 Ernestine: Here, let me fix your hair. 121 00:08:31,143 --> 00:08:32,710 I wanted to stay with the baby till seraphina woke up. 122 00:08:32,712 --> 00:08:35,346 I covered for you, but there ain't no excuse for not being here 123 00:08:35,348 --> 00:08:36,981 When dinner's on that table. And you should know, 124 00:08:36,983 --> 00:08:39,016 There's some trouble going on with one of the field slaves. 125 00:08:39,018 --> 00:08:42,686 It's got the white folks on edge, so you mind yourself. 126 00:08:42,921 --> 00:08:44,755 Suzanna: Why don't we just invite all the slaves? 127 00:08:44,757 --> 00:08:46,857 Seeing as we're already inviting everybody else. 128 00:08:46,859 --> 00:08:49,927 Tom: Darling, don't be ridiculous, we're not inviting everybody. 129 00:08:49,929 --> 00:08:50,861 Just the important bodies. 130 00:08:50,863 --> 00:08:53,931 Suzanna: Please explain to me how the willowsets are important. 131 00:08:53,933 --> 00:08:56,100 Carver willowset is about to become the next bishop of atlanta. 132 00:08:56,102 --> 00:08:59,270 You can't get elected in this state without kissing the lord's ring. 133 00:08:59,272 --> 00:09:00,871 Doesn't anybody care that this is my birthday. 134 00:09:00,873 --> 00:09:03,774 Not some campaign rally for daddy to be mayor. 135 00:09:03,776 --> 00:09:05,609 Senator, sweetie pie. 136 00:09:06,111 --> 00:09:07,111 This has turned into a circus. 137 00:09:07,113 --> 00:09:08,412 I'm exhausted just thinking about it. 138 00:09:08,414 --> 00:09:13,384 Well, the last thing I want is to exhaust my beautiful, pregnant wife. 139 00:09:13,386 --> 00:09:15,486 That's why I'm having avery send over his house niggers. 140 00:09:15,488 --> 00:09:19,957 As if the slaves can do anything without my constant instruction. 141 00:09:23,328 --> 00:09:25,362 (exhales) 142 00:09:25,463 --> 00:09:27,865 Can I offer a hand? 143 00:09:27,867 --> 00:09:29,800 Thanks. 144 00:09:29,802 --> 00:09:31,201 No problem. 145 00:09:31,203 --> 00:09:31,869 Mr. Hawkes. 146 00:09:31,871 --> 00:09:34,672 That was a thought-provoking speech you gave earlier. 147 00:09:34,674 --> 00:09:37,575 Oh. Good to know at least one person was listening, 148 00:09:37,577 --> 00:09:39,476 Mister... Still. 149 00:09:39,478 --> 00:09:40,978 William still. 150 00:09:41,880 --> 00:09:43,781 I've heard of you. 151 00:09:43,783 --> 00:09:44,782 About what you do. 152 00:09:44,784 --> 00:09:46,050 Through discreet circles, I hope. 153 00:09:46,052 --> 00:09:49,019 What I do is why I've sought you and your horses out this evening. 154 00:09:49,021 --> 00:09:51,755 And are you in need for a lawyer or a nag? 155 00:09:51,757 --> 00:09:54,892 A home. Yours, in particular. 156 00:09:55,393 --> 00:09:56,827 Its location along the ohio river 157 00:09:56,829 --> 00:09:59,997 Could be very advantageous to the cause. 158 00:10:00,565 --> 00:10:02,032 Afraid I don't follow. 159 00:10:02,034 --> 00:10:02,600 I believe you do. 160 00:10:02,602 --> 00:10:05,269 You spoke with passion about the rights of all men today, 161 00:10:05,271 --> 00:10:06,937 But your words fell on deaf ears. 162 00:10:06,939 --> 00:10:08,906 Did that sit well with you? Words aside, 163 00:10:08,908 --> 00:10:12,443 What actions would you be willing to take to back them up? 164 00:10:12,445 --> 00:10:15,813 I admire what you do, mr. Still. 165 00:10:15,815 --> 00:10:17,281 And in another life, I'd like to think that 166 00:10:17,283 --> 00:10:19,783 I could be a man that would help your cause. 167 00:10:19,785 --> 00:10:22,052 But not in this one? 168 00:10:25,123 --> 00:10:27,791 (horse neighs in distance) 169 00:10:36,601 --> 00:10:38,302 (exhales) 170 00:10:43,208 --> 00:10:44,808 (horse whinnies) 171 00:10:44,810 --> 00:10:46,176 (birds chirping) 172 00:10:46,178 --> 00:10:47,544 About a quarter mile down the road, 173 00:10:47,546 --> 00:10:52,016 You got three slave catchers making their way towards here. 174 00:10:52,584 --> 00:10:54,852 They got your friend... 175 00:10:55,787 --> 00:10:57,921 ...And they got dogs. 176 00:11:05,163 --> 00:11:07,031 Where you headed? 177 00:11:10,769 --> 00:11:12,636 All right, then... 178 00:11:12,638 --> 00:11:13,604 ...Good luck to you. 179 00:11:13,606 --> 00:11:16,507 We's tried following the drinkin' gourd. 180 00:11:16,509 --> 00:11:18,442 You did a fair job at that, but... 181 00:11:18,444 --> 00:11:22,880 ...You wound up on the wrong side of the city of atlanta. 182 00:11:29,521 --> 00:11:30,487 You got two routes north... 183 00:11:30,489 --> 00:11:31,889 Chelsea savannah and the ohio river. 184 00:11:31,891 --> 00:11:34,191 This time of year, your best bet's the ohio. 185 00:11:34,193 --> 00:11:35,759 She's low and easy to cross. 186 00:11:35,761 --> 00:11:37,061 And when you get there... 187 00:11:37,063 --> 00:11:40,964 ...There are far more people willing to help you along the way. 188 00:11:41,166 --> 00:11:42,633 How you know so much? 189 00:11:42,635 --> 00:11:45,002 I made the journey a few times myself. 190 00:11:45,004 --> 00:11:47,271 At night... When the hiding's easier. 191 00:11:47,273 --> 00:11:50,107 Now, you'll have a straight shot to the river 192 00:11:50,109 --> 00:11:51,308 If you just follow the blue ridge mountains, 193 00:11:51,310 --> 00:11:52,509 But only way to them is back through town. 194 00:11:52,511 --> 00:11:55,079 Ain't no way I's gonna make it without someone seeing me. 195 00:11:55,081 --> 00:11:56,847 (man whistles) (dogs barking) 196 00:11:56,849 --> 00:11:59,183 (breathing heavily) (man shouting) 197 00:11:59,185 --> 00:12:00,250 You will if I hide you in the wagon. 198 00:12:00,252 --> 00:12:03,320 Now, I want you to wipe your hands hard on that tree over there... 199 00:12:03,322 --> 00:12:05,255 ...Get all your sweat and stank off on them. 200 00:12:05,257 --> 00:12:07,458 Then walk your footprints back into the stream there. 201 00:12:07,460 --> 00:12:09,793 Got to throw off the scent for the dogs. 202 00:12:09,795 --> 00:12:11,895 Make sure you step in your same footprints. 203 00:12:11,897 --> 00:12:13,964 No new ones. 204 00:12:15,667 --> 00:12:19,036 (man shouting in distance) 205 00:12:21,239 --> 00:12:23,407 (dogs barking) 206 00:12:25,844 --> 00:12:28,445 (barking continues) 207 00:12:35,487 --> 00:12:36,920 Search 'em out. Search 'em out. 208 00:12:36,922 --> 00:12:38,655 Good boy! Search 'em out. 209 00:12:38,657 --> 00:12:40,991 She took to the stream! 210 00:12:40,993 --> 00:12:42,392 Pete: Come on, boys. 211 00:12:42,394 --> 00:12:43,026 Jim: Hold up. 212 00:12:43,028 --> 00:12:47,397 Hell of a random place for you to stop to water your mule, August. 213 00:12:47,399 --> 00:12:50,167 Last place for water till home. 214 00:12:51,136 --> 00:12:53,237 You seen any runaways around here? 215 00:12:53,239 --> 00:12:56,673 You know I wouldn't tell you if I had. 216 00:12:56,675 --> 00:12:58,776 I don't want any trouble. 217 00:12:58,778 --> 00:13:01,245 I'm just gonna be on my way. 218 00:13:01,479 --> 00:13:02,012 Yeah... 219 00:13:02,014 --> 00:13:05,249 Not before I take a look in your wagon. 220 00:13:05,984 --> 00:13:07,384 (yells) 221 00:13:08,353 --> 00:13:10,320 (groans) 222 00:13:11,856 --> 00:13:14,191 You want a hole in you, too, jim? 223 00:13:15,260 --> 00:13:17,094 (grunts) (gun cocks) 224 00:13:17,096 --> 00:13:19,163 ♪ it's a long way down 225 00:13:19,165 --> 00:13:22,299 ♪ when your head is in the clouds (yells) 226 00:13:22,301 --> 00:13:26,336 ♪ and all around sirens play over there. 227 00:13:26,338 --> 00:13:30,207 ♪ don't get in my way... 228 00:13:30,209 --> 00:13:32,109 Like I said, 229 00:13:32,277 --> 00:13:34,912 I'll just be on my way. 230 00:13:35,446 --> 00:13:37,915 231 00:13:49,828 --> 00:13:51,128 John: Elizabeth? 232 00:13:51,130 --> 00:13:52,830 (distant banging) 233 00:13:52,832 --> 00:13:54,631 (crashing) 234 00:13:56,634 --> 00:13:58,435 Elizabeth? 235 00:13:59,137 --> 00:14:00,838 Elizabeth. 236 00:14:05,577 --> 00:14:06,910 (grunts) 237 00:14:06,912 --> 00:14:09,012 John. (chuckles) you're home early. 238 00:14:09,014 --> 00:14:12,249 I thought you're not due to arrive until just before the train. 239 00:14:12,251 --> 00:14:15,786 Would the house still be standing if I had? 240 00:14:16,855 --> 00:14:18,856 (chuckles) mmm. 241 00:14:18,858 --> 00:14:23,227 Now, I know this all looks unpleasant, but once my intentions 242 00:14:23,229 --> 00:14:24,761 For the space are fully realized... Oh. 243 00:14:24,763 --> 00:14:26,597 You see, I woke up this morning, and I thought 244 00:14:26,599 --> 00:14:28,131 The baby should have light. 245 00:14:28,133 --> 00:14:29,132 More light than it could stand. 246 00:14:29,134 --> 00:14:32,903 And I came to the conclusion the nursery should have french doors. 247 00:14:33,571 --> 00:14:35,005 French doors? And... Yeah. 248 00:14:35,007 --> 00:14:37,674 Over there? Is a...Veranda? 249 00:14:37,676 --> 00:14:40,377 No. That was an unfortunate mishap. 250 00:14:40,379 --> 00:14:41,812 (shouts) 251 00:14:41,814 --> 00:14:44,281 (grunting) 252 00:14:44,283 --> 00:14:46,516 The sledgehammer is quite heavy. 253 00:14:46,518 --> 00:14:48,118 What do you think about curtains? 254 00:14:48,120 --> 00:14:49,519 I think they should cover the windows, 255 00:14:49,521 --> 00:14:51,054 Keep the light out. You're a tease. 256 00:14:51,056 --> 00:14:52,289 I meant colors. Of course, 257 00:14:52,291 --> 00:14:53,790 It's difficult to decide without knowing 258 00:14:53,792 --> 00:14:57,394 If it's gonna be a boy or a girl, so I was thinking... 259 00:14:57,396 --> 00:14:59,062 ...Maybe yellow. 260 00:14:59,064 --> 00:15:00,130 Man: It's not that uncommon. 261 00:15:00,132 --> 00:15:01,965 There's nothing to be ashamed of. 262 00:15:01,967 --> 00:15:05,002 The human body is like a garden, and some gardens, 263 00:15:05,004 --> 00:15:08,538 Unfortunately, well, they lack a certain... 264 00:15:13,945 --> 00:15:16,213 John: Yellow's a lovely color. 265 00:15:17,649 --> 00:15:19,416 (exhales) 266 00:15:19,884 --> 00:15:22,286 Tell me how your trip went. 267 00:15:22,288 --> 00:15:24,288 It was great. It was, uh...It was good. 268 00:15:24,290 --> 00:15:25,122 People were listening. 269 00:15:25,124 --> 00:15:26,757 Just not the right people. 270 00:15:26,759 --> 00:15:29,893 I've heard the case is not likely to go mr. Scott's way. 271 00:15:29,895 --> 00:15:30,961 He did everything right. He followed 272 00:15:30,963 --> 00:15:35,399 The law to the letter, yet he still finds himself in chains. 273 00:15:35,600 --> 00:15:39,603 What's a man supposed to do when he feels so powerless? 274 00:15:40,305 --> 00:15:41,505 Well... 275 00:15:41,507 --> 00:15:44,975 I don't pretend to know anything about the ways of men. 276 00:15:44,977 --> 00:15:48,011 But as a dainty little lady like me, 277 00:15:48,013 --> 00:15:51,248 Why, I pick up a sledgehammer... 278 00:15:51,250 --> 00:15:51,848 (grunts) 279 00:15:51,850 --> 00:15:55,619 ...Pray for the best, and hope that god is listening. 280 00:15:59,090 --> 00:16:01,158 (chuckles) 281 00:16:03,361 --> 00:16:05,629 Harold: Let's go! Move! 282 00:16:05,930 --> 00:16:07,731 Get! 283 00:16:08,132 --> 00:16:10,667 (shivering) 284 00:16:10,669 --> 00:16:12,035 Harold: Go! Move! 285 00:16:12,037 --> 00:16:14,037 Let's go, let's go. 286 00:16:14,105 --> 00:16:15,205 Move it. Settle in. 287 00:16:15,207 --> 00:16:18,342 You'll be going back to your masters soon. 288 00:16:18,344 --> 00:16:21,378 Now y'all stay put and stay quiet! 289 00:16:22,780 --> 00:16:23,981 Come on, jim. 290 00:16:23,983 --> 00:16:25,849 (lock rattles) 291 00:16:31,189 --> 00:16:34,424 (clattering) 292 00:16:48,206 --> 00:16:50,841 (shuddering breaths) 293 00:16:50,843 --> 00:16:52,709 (coughing) 294 00:17:19,637 --> 00:17:20,670 Miss suzanna wants her bath early. 295 00:17:20,672 --> 00:17:23,840 You gonna have to take james out to your brother. 296 00:17:23,842 --> 00:17:27,244 And when you get back, warm up some milk for miss mary. 297 00:17:28,279 --> 00:17:31,014 (crickets chirping) 298 00:17:34,252 --> 00:17:37,154 You can let go of me now. 299 00:17:37,855 --> 00:17:40,891 (indistinct chattering) 300 00:17:45,930 --> 00:17:48,231 (owl hooting) 301 00:17:49,734 --> 00:17:50,300 Miss rosalee, 302 00:17:50,302 --> 00:17:53,070 We don't get to see your pretty face enough around here. 303 00:17:53,072 --> 00:17:54,538 Pearly mae, 304 00:17:55,106 --> 00:17:58,308 It's time for our evening prayers. 305 00:18:10,154 --> 00:18:12,689 (humming softly) 306 00:18:16,227 --> 00:18:18,028 Is that for me, sam? (chuckles) 307 00:18:18,030 --> 00:18:19,463 When it's finished. 308 00:18:19,465 --> 00:18:21,598 Wait till t.R. Sees it. 309 00:18:22,033 --> 00:18:22,632 Listen now, 310 00:18:22,634 --> 00:18:24,167 This ain't for playin' with in no big house. 311 00:18:24,169 --> 00:18:26,903 It stays here or you can't have it, you hear me? 312 00:18:28,039 --> 00:18:29,239 Hand-carved like that. 313 00:18:29,241 --> 00:18:31,341 Better than any of them toys t.R. Has. 314 00:18:31,343 --> 00:18:33,110 Mama sent some dinner. 315 00:18:33,112 --> 00:18:35,145 Mmm-hmm. Scraps off of massa's table. 316 00:18:35,147 --> 00:18:38,748 It might be good enough for you, but I ain't no dog. 317 00:18:39,350 --> 00:18:41,785 (shouting) 318 00:18:42,086 --> 00:18:44,788 Man: Get on in the house! Where is he? 319 00:18:44,790 --> 00:18:46,289 Rosalee: Why they hurtin' henry? 320 00:18:46,291 --> 00:18:47,891 They been askin' about noah. 321 00:18:47,893 --> 00:18:49,159 Massa sent him on some work down the way... 322 00:18:49,161 --> 00:18:52,529 ...Was due back this morning. (blows landing) 323 00:18:59,937 --> 00:19:01,338 How'd they get you? 324 00:19:01,340 --> 00:19:03,607 (men talking in distance) 325 00:19:03,808 --> 00:19:05,709 I wasn't runnin'. 326 00:19:06,644 --> 00:19:07,577 Yet here you are. 327 00:19:07,579 --> 00:19:11,648 They sicced them dogs on me before I could show 'em my pass. 328 00:19:13,351 --> 00:19:15,252 You might've fooled them, 329 00:19:15,254 --> 00:19:18,522 But I can see that fire you trying to snuff out. 330 00:19:20,625 --> 00:19:23,426 Freedom burning behind those eyes. 331 00:19:25,163 --> 00:19:27,430 You want to know something? 332 00:19:28,866 --> 00:19:30,400 I made it. 333 00:19:31,435 --> 00:19:33,670 I made it to that river. 334 00:19:34,605 --> 00:19:36,840 Came out a free man. 335 00:19:39,544 --> 00:19:41,178 Until... 336 00:19:41,180 --> 00:19:43,246 (grunting) 337 00:19:43,447 --> 00:19:45,949 (gasping and inhaling deeply) 338 00:19:47,451 --> 00:19:49,252 I had it. 339 00:19:49,554 --> 00:19:51,588 The map to freedom. 340 00:19:52,290 --> 00:19:55,792 Ain't no such thing as a "map to freedom." 341 00:19:56,127 --> 00:19:57,794 Word for word, 342 00:19:57,929 --> 00:19:59,663 It showed me the way. 343 00:20:02,934 --> 00:20:05,302 I carved it out on the wall. 344 00:20:08,039 --> 00:20:09,639 (grunting) 345 00:20:11,475 --> 00:20:13,677 You ought to rest now. 346 00:20:14,979 --> 00:20:16,913 You listen to me. 347 00:20:17,081 --> 00:20:19,149 You got to have faith. 348 00:20:20,218 --> 00:20:21,885 You run... 349 00:20:22,386 --> 00:20:24,888 ...You follow that map, 350 00:20:24,956 --> 00:20:27,023 And you a free man. 351 00:20:29,594 --> 00:20:32,062 I seen the devil's grin, 352 00:20:33,564 --> 00:20:36,399 But I missed the angel's light. 353 00:20:38,302 --> 00:20:41,838 (softly) you be ready when you get to that river. 354 00:21:19,176 --> 00:21:21,411 (grunting) 355 00:21:35,826 --> 00:21:37,594 (woman muttering) 356 00:21:37,596 --> 00:21:40,664 (sobbing) 357 00:21:43,167 --> 00:21:45,135 Seraphina? 358 00:21:45,336 --> 00:21:47,804 Seraphina. Come on now. You should be restin'. Let's go. 359 00:21:47,806 --> 00:21:52,475 (sobbing) I washed him clean of the sins of this life. Of the pain. 360 00:21:52,477 --> 00:21:55,045 I couldn't have him growin' up like this. 361 00:21:55,047 --> 00:21:56,913 Oh, not like this. 362 00:21:56,915 --> 00:21:59,316 And he free now. 363 00:21:59,318 --> 00:22:01,384 (gasping) 364 00:22:02,653 --> 00:22:04,287 (panting) 365 00:22:04,289 --> 00:22:06,289 (gasping) 366 00:22:06,891 --> 00:22:08,892 (panting) 367 00:22:12,596 --> 00:22:14,331 (screams) 368 00:22:14,999 --> 00:22:16,933 (sobbing) 369 00:22:25,042 --> 00:22:27,110 (birds chirping) 370 00:22:47,498 --> 00:22:49,232 I can guess where your head's at, 371 00:22:49,234 --> 00:22:51,401 But you got to bring it back here. 372 00:22:51,403 --> 00:22:52,335 Right here on these cakes, 373 00:22:52,337 --> 00:22:55,372 'cause we using all the eggs we got. 374 00:22:58,476 --> 00:22:59,743 I just can't understand 375 00:22:59,745 --> 00:23:03,046 How someone could do that to their own baby. 376 00:23:03,647 --> 00:23:04,647 I can. 377 00:23:04,649 --> 00:23:06,182 Fear is something powerful. 378 00:23:06,184 --> 00:23:08,518 From a young age, we think we know it. 379 00:23:08,520 --> 00:23:10,787 But I ain't never truly felt fear, 380 00:23:10,789 --> 00:23:14,591 Real fear, until I had you and your brothers. 381 00:23:15,025 --> 00:23:16,893 From the minute y'all were born, 382 00:23:16,895 --> 00:23:18,695 I was afraid of losing you. 383 00:23:18,697 --> 00:23:20,063 That y'all be sold or kilt. 384 00:23:20,065 --> 00:23:23,933 That your brothers would be worked and beat to the bone. 385 00:23:23,935 --> 00:23:26,703 And that you'd be too purty. 386 00:23:27,104 --> 00:23:30,907 There ain't no fear like that you have for your child. 387 00:23:30,909 --> 00:23:34,144 Make it so you can't see straight. 388 00:23:34,211 --> 00:23:37,647 You can't change what you saw last night. 389 00:23:37,649 --> 00:23:40,083 Focus on what's in front of you. 390 00:23:40,085 --> 00:23:42,519 Lose yourself in the work. 391 00:23:44,789 --> 00:23:46,456 (exhales) 392 00:23:51,362 --> 00:23:53,530 (sizzling) 393 00:23:54,064 --> 00:23:55,698 Stand up. 394 00:24:03,507 --> 00:24:05,041 Tom: I put my trust in you, noah. 395 00:24:05,043 --> 00:24:06,109 You were supposed to take that wagon 396 00:24:06,111 --> 00:24:08,678 To the ludlow plantation, drop off that anvil, come right on back. 397 00:24:08,680 --> 00:24:11,581 I sorry, massa. That's what I intended to do. 398 00:24:11,583 --> 00:24:12,849 Don't lie to me, noah. 399 00:24:12,851 --> 00:24:15,018 They said they found you outside of atlanta. 400 00:24:15,020 --> 00:24:16,252 That's two counties over. 401 00:24:16,254 --> 00:24:17,687 Yes, massa, I got lost. 402 00:24:17,689 --> 00:24:18,988 Bullshit. 403 00:24:18,990 --> 00:24:20,190 Yo' ass was runnin'. 404 00:24:20,192 --> 00:24:21,191 No, no, massa, massa, 405 00:24:21,193 --> 00:24:22,258 It was dark and I was scared 406 00:24:22,260 --> 00:24:25,328 And they sicced them dogs on me before I could show 'em my pass. 407 00:24:25,330 --> 00:24:25,995 You wasn't lost! 408 00:24:25,997 --> 00:24:27,397 I was lost. You made that trip... 409 00:24:27,399 --> 00:24:28,231 ...Six times now. 410 00:24:28,233 --> 00:24:29,732 And I always come back. 411 00:24:29,734 --> 00:24:31,234 I always come back, massa. 412 00:24:31,236 --> 00:24:32,869 (sobbing) I always come back. 413 00:24:32,871 --> 00:24:38,041 I'm sorry, massa. I swear. I swear. 414 00:24:39,210 --> 00:24:39,876 Bill, 415 00:24:39,878 --> 00:24:42,946 How many miles you reckon between my plantation 416 00:24:42,948 --> 00:24:45,181 And the north? Hell, 417 00:24:45,183 --> 00:24:46,216 More than I can count. 418 00:24:46,218 --> 00:24:47,450 Well, my guess, at least 600. 419 00:24:47,452 --> 00:24:51,688 On foot, there is not a man on earth who could make that. 420 00:24:51,690 --> 00:24:54,524 Especially not being hunted by those whose sole aim 421 00:24:54,526 --> 00:24:56,793 Is to drag him back in chains, dead or alive. 422 00:24:56,795 --> 00:24:58,995 (chuckles) add to that, there isn't anywhere to hide 423 00:24:58,997 --> 00:25:02,265 As a nigger in a white man's world, and you got yourself 424 00:25:02,267 --> 00:25:04,567 An impossible feat. 425 00:25:04,569 --> 00:25:07,670 Almost as impossible as getting off my plantation. 426 00:25:07,672 --> 00:25:10,206 Got the yellow river on one side, 427 00:25:10,208 --> 00:25:11,741 Stone mountain the other. 428 00:25:11,743 --> 00:25:16,279 300 acres of thicket and swamp everywhere else. 429 00:25:16,281 --> 00:25:18,648 I do, I swear, on the fourth day, 430 00:25:18,650 --> 00:25:22,886 The lord our god blessed me with a fortress. 431 00:25:24,421 --> 00:25:29,259 20 years I've been the master of this plantation... 432 00:25:29,261 --> 00:25:31,261 (gasping) 433 00:25:31,263 --> 00:25:32,529 ...And I have not had 434 00:25:32,531 --> 00:25:34,564 One runaway. 435 00:25:35,499 --> 00:25:37,200 (softly) not one. 436 00:25:37,202 --> 00:25:39,068 (panting) 437 00:25:40,971 --> 00:25:43,072 And he ain't the first. 438 00:25:44,008 --> 00:25:46,109 Only takes one bad nigger to spoil 'em all. 439 00:25:46,111 --> 00:25:48,778 He can barely stand. He ain't runnin' any time soon. 440 00:25:48,780 --> 00:25:51,681 Tom: You and bill keep an eye on him all the same. 441 00:25:51,683 --> 00:25:54,350 I'm gonna send someone down here to tend to that leg. 442 00:25:54,352 --> 00:25:55,785 And then you get back in that shop. 443 00:25:55,787 --> 00:25:58,254 There's still work to be done today. 444 00:25:58,889 --> 00:26:01,157 Thank you, massa. Oh. 445 00:26:01,159 --> 00:26:04,527 I had to pay those slave catchers $5 446 00:26:04,529 --> 00:26:07,630 Because of your terrible sense of direction. 447 00:26:07,831 --> 00:26:10,533 A lash for each dollar seems fair. 448 00:26:11,168 --> 00:26:12,702 (sneers) 449 00:26:29,687 --> 00:26:33,323 Whoa. Whoa, mule. Whoa, mule. 450 00:26:33,325 --> 00:26:35,491 (grunting) 451 00:26:36,493 --> 00:26:38,161 We've made it to the other side of the city. 452 00:26:38,163 --> 00:26:40,196 It's safe to get out now. 453 00:26:51,175 --> 00:26:52,909 Why you do this? 454 00:26:53,243 --> 00:26:55,478 Help people like me. 455 00:26:58,482 --> 00:27:00,416 I got a boy. 456 00:27:00,884 --> 00:27:02,018 Name is ben. 457 00:27:02,020 --> 00:27:04,821 Coming up on 12 years old. 458 00:27:04,823 --> 00:27:06,489 He don't yet know the world's 459 00:27:06,491 --> 00:27:09,559 A harsh and unfair place. 460 00:27:10,794 --> 00:27:13,630 And I'm afraid there ain't no changin' that. 461 00:27:13,632 --> 00:27:15,531 Not in my life, anyway. 462 00:27:15,533 --> 00:27:16,499 So, I suppose 463 00:27:16,501 --> 00:27:19,602 When it comes down to it, I'm just... 464 00:27:20,604 --> 00:27:23,239 ...Thinking of his future. 465 00:27:25,776 --> 00:27:27,677 Thank you. 466 00:27:34,752 --> 00:27:36,853 (horse huffs) 467 00:27:38,956 --> 00:27:41,924 Get up, so she can look at that leg. 468 00:28:08,352 --> 00:28:10,953 You gonna have to take off your shirt. 469 00:28:12,423 --> 00:28:14,557 (gasping in pain) 470 00:28:14,559 --> 00:28:17,860 Seems I... I need some help, 471 00:28:17,862 --> 00:28:19,696 If you don't mind. 472 00:28:21,699 --> 00:28:24,600 (horse neighs in distance) 473 00:28:29,339 --> 00:28:31,274 (panting) 474 00:28:32,943 --> 00:28:35,111 It's rose, right? 475 00:28:36,580 --> 00:28:38,715 (stammers) rosalee. 476 00:28:38,816 --> 00:28:40,249 I'm noah. 477 00:28:40,251 --> 00:28:41,851 I know your brother. 478 00:28:41,853 --> 00:28:43,853 I don't think we ever spoke before. 479 00:28:43,855 --> 00:28:46,956 You don't leave the big house much. 480 00:28:46,958 --> 00:28:48,257 (gasping) 481 00:28:48,259 --> 00:28:50,960 I always wonder what it must be like up there, 482 00:28:50,962 --> 00:28:53,529 Sleeping in them nice comfy beds. 483 00:28:53,531 --> 00:28:54,997 (breathing shakily) 484 00:28:54,999 --> 00:28:58,901 We still slaves, don't matter where you sleep. 485 00:28:58,903 --> 00:29:00,837 (exhales) 486 00:29:00,839 --> 00:29:02,004 (shudders) 487 00:29:02,006 --> 00:29:04,107 (gasping) 488 00:29:08,278 --> 00:29:10,146 This ain't that bad. 489 00:29:10,148 --> 00:29:11,514 It ain't? 490 00:29:11,882 --> 00:29:16,152 Then hell, I guess I should put this to better use. 491 00:29:21,091 --> 00:29:23,626 Why is you's pretending? 492 00:29:23,628 --> 00:29:26,462 We all pretendin' in some way. 493 00:29:26,464 --> 00:29:28,264 It's nice to meet you properly, 494 00:29:28,266 --> 00:29:30,166 Miss rose. 495 00:29:46,483 --> 00:29:48,317 (train whistle blows) 496 00:29:48,319 --> 00:29:49,752 (panting) 497 00:29:49,754 --> 00:29:51,821 (train whistle blows) 498 00:29:54,491 --> 00:29:56,058 (moaning, panting) 499 00:29:56,060 --> 00:29:58,461 (grunting) wait. Wait, hold it. 500 00:29:58,463 --> 00:30:00,062 No, wait. Laney briss told me 501 00:30:00,064 --> 00:30:01,030 If you put a pillow under my bottom... 502 00:30:01,032 --> 00:30:03,499 Wait, you're talking to your friends about this? 503 00:30:03,501 --> 00:30:05,668 (panting) which amendment is it? 504 00:30:05,670 --> 00:30:08,204 The one which prevents incriminating oneself? 505 00:30:08,206 --> 00:30:09,906 (laughs) (grunts) 506 00:30:09,908 --> 00:30:11,574 Wait, wait, wait. 507 00:30:11,576 --> 00:30:12,842 (exhales) 508 00:30:12,844 --> 00:30:14,644 (exhales) 509 00:30:14,646 --> 00:30:16,846 (sighs) I'm sorry. 510 00:30:17,548 --> 00:30:18,414 (exhales) 511 00:30:18,416 --> 00:30:21,684 I can't seem to get out of my own head. 512 00:30:21,686 --> 00:30:23,786 Oh, don't apologize. 513 00:30:23,788 --> 00:30:24,654 You're not the only one. 514 00:30:24,656 --> 00:30:27,557 (train wheels clacking) (sighs) 515 00:30:28,091 --> 00:30:29,926 A man came to see me at the capital. 516 00:30:29,928 --> 00:30:33,729 Mmm-hmm? A william still. Pennsylvania. 517 00:30:33,731 --> 00:30:36,165 The one that aids the runaway slaves? 518 00:30:36,167 --> 00:30:38,301 He asked about using our house. 519 00:30:38,303 --> 00:30:39,435 To do what? 520 00:30:39,437 --> 00:30:41,871 To...Help people. 521 00:30:41,873 --> 00:30:44,440 You mean to harbor fugitives? 522 00:30:44,442 --> 00:30:47,710 I mean both, I suppose. 523 00:30:47,778 --> 00:30:48,945 I told him that... 524 00:30:48,947 --> 00:30:51,581 ...We couldn't be of any help to him. 525 00:30:53,717 --> 00:30:55,484 But what if we did? 526 00:30:56,286 --> 00:30:57,587 We could make a real difference. 527 00:30:57,589 --> 00:31:00,756 Well, it's a noble cause and... 528 00:31:00,758 --> 00:31:03,159 ...Somebody has to do it. 529 00:31:04,394 --> 00:31:06,729 But it doesn't have to be us. 530 00:31:07,731 --> 00:31:09,332 We could be thrown in jail. 531 00:31:09,334 --> 00:31:10,833 You know it's breaking the law. 532 00:31:10,835 --> 00:31:13,002 Yeah, that same law allows people 533 00:31:13,004 --> 00:31:14,937 To own other people. 534 00:31:14,939 --> 00:31:17,440 It's not enough for me to just speak about this anymore, 535 00:31:17,442 --> 00:31:19,008 Elizabeth... But...But you're talking 536 00:31:19,010 --> 00:31:21,210 About risking our future. Risk? 537 00:31:21,212 --> 00:31:23,813 Most runaways are either recaptured or killed. 538 00:31:23,815 --> 00:31:26,482 I've heard horrible things. Yeah, as have I, 539 00:31:26,484 --> 00:31:28,150 From my friends, about angry negroes 540 00:31:28,152 --> 00:31:29,952 Who kill the owners of safe houses 541 00:31:29,954 --> 00:31:33,122 And then make away with their possessions. 542 00:31:33,590 --> 00:31:34,657 What if... 543 00:31:34,659 --> 00:31:36,926 ...On our way back we stop over in pennsylvania 544 00:31:36,928 --> 00:31:39,695 And we just hear what he has to say. Absolutely not. 545 00:31:39,697 --> 00:31:41,030 (stammers) why? Absolutely not. 546 00:31:41,032 --> 00:31:43,933 This is our home, and you need to think about our family. 547 00:31:43,935 --> 00:31:46,102 What family, elizabeth? 548 00:31:48,472 --> 00:31:49,505 (exhales) 549 00:31:49,507 --> 00:31:52,008 (train whistle blowing) 550 00:31:55,579 --> 00:31:58,080 (crickets chirping) 551 00:31:58,148 --> 00:32:00,616 (exhaling) 552 00:32:01,718 --> 00:32:03,152 (panting) 553 00:32:03,154 --> 00:32:04,520 How many? 554 00:32:04,522 --> 00:32:06,789 200. Every night. 555 00:32:06,791 --> 00:32:08,691 600 since you left. 556 00:32:08,693 --> 00:32:10,226 Add 50 more. 557 00:32:10,228 --> 00:32:11,761 You said you'd be back before they knew 558 00:32:11,763 --> 00:32:14,230 You's was gone. I ran into some trouble. 559 00:32:14,232 --> 00:32:16,766 I didn't make it to the city like I planned. 560 00:32:16,768 --> 00:32:18,801 Come here. You all right? 561 00:32:18,803 --> 00:32:19,568 Good. 562 00:32:19,570 --> 00:32:21,404 What about you? That limp. Oh, I got 563 00:32:21,406 --> 00:32:24,640 To let them think I'm weak, that I ain't no threat. 564 00:32:24,642 --> 00:32:27,910 So they can stop watching me so close. 565 00:32:30,847 --> 00:32:33,316 (panting) 566 00:32:33,550 --> 00:32:35,318 I think I found it. 567 00:32:35,719 --> 00:32:38,321 The way to the promised land. 568 00:32:38,323 --> 00:32:39,989 Look. 569 00:32:41,925 --> 00:32:46,429 Now, this here, this was carved on the jailhouse wall. 570 00:32:46,431 --> 00:32:47,263 Now, I don't know much, 571 00:32:47,265 --> 00:32:50,566 But I know that there says "freedom." 572 00:32:50,568 --> 00:32:52,635 We gots to find somebody to read this to us. 573 00:32:52,637 --> 00:32:55,137 No, we got to do way more than that. 574 00:32:55,139 --> 00:32:57,139 That jailhouse was filled with poor souls 575 00:32:57,141 --> 00:32:58,841 Being dragged back in chains. 576 00:32:58,843 --> 00:33:01,277 You know what they all had in common? 577 00:33:01,279 --> 00:33:02,678 They was all alone. 578 00:33:02,680 --> 00:33:05,348 It ain't enough to just find which way to go... 579 00:33:05,350 --> 00:33:07,383 ...We got to get a group of us together. 580 00:33:07,385 --> 00:33:08,217 Yeah. Be clever about it. 581 00:33:08,219 --> 00:33:10,820 Find a strength in numbers, 'cause, look, when we run... 582 00:33:10,822 --> 00:33:12,254 ...When we run... 583 00:33:12,256 --> 00:33:15,858 ...Ain't no white man gonna be able to stop us. 584 00:33:20,330 --> 00:33:22,431 Daddy, you like my hair? 585 00:33:22,733 --> 00:33:24,467 It's beautiful, sweetie pie. 586 00:33:24,469 --> 00:33:26,135 There. All done. 587 00:33:26,137 --> 00:33:28,771 We'll pull the back out right before the party. 588 00:33:28,773 --> 00:33:31,941 All curled up, you look like a princess in them picture books. 589 00:33:31,943 --> 00:33:33,642 My hair, my dress, my party... 590 00:33:33,644 --> 00:33:34,977 ...Everything's gonna be perfect. 591 00:33:34,979 --> 00:33:38,881 And it's all thanks to you, stine. (ernestine chuckles) 592 00:33:41,318 --> 00:33:44,186 James is sure getting big these days. 593 00:33:44,188 --> 00:33:45,688 How old is he now, eight? 594 00:33:45,690 --> 00:33:47,523 Gonna be seven this year. We get him 595 00:33:47,525 --> 00:33:50,092 Out in that field, get him strong, 596 00:33:50,094 --> 00:33:53,162 I'll bet he'd fetch us a good price on the block. 597 00:33:53,164 --> 00:33:54,697 What do you say to that, tom? 598 00:33:54,699 --> 00:33:57,400 Finally make some money off one of these niggers. 599 00:33:57,402 --> 00:33:59,201 Tom: Mmm. 600 00:34:01,038 --> 00:34:03,272 Noah: Paddy rollers always move in twos. 601 00:34:03,274 --> 00:34:05,541 There were three of them catchers that got me. 602 00:34:05,543 --> 00:34:08,077 Means we need at least two more on the run with us. 603 00:34:08,079 --> 00:34:11,013 Henry: Seems like more people are just gonna slow us down. 604 00:34:11,015 --> 00:34:11,881 No, it ain't about speed. 605 00:34:11,883 --> 00:34:14,183 We ain't gonna get off this plantation by just running, 606 00:34:14,185 --> 00:34:17,586 And we ain't gonna get 600 miles north without help. 607 00:34:17,588 --> 00:34:19,622 So who you thinkin'? 608 00:34:19,756 --> 00:34:21,223 Moses. 609 00:34:21,225 --> 00:34:22,158 Henry: The preacher man? 610 00:34:22,160 --> 00:34:23,292 The one that's saying every Sunday that 611 00:34:23,294 --> 00:34:25,394 God said to obey thy massa? You said it yourself, 612 00:34:25,396 --> 00:34:26,929 We need somebody who can read. 613 00:34:26,931 --> 00:34:29,498 You see how that holy spirit catch him on Sunday. 614 00:34:29,500 --> 00:34:30,900 Them words ain't comin' from god. 615 00:34:30,902 --> 00:34:34,070 They comin' from that book he keep hidin'. 616 00:34:34,072 --> 00:34:36,705 I guess having god on our side wouldn't hurt none, neither. 617 00:34:36,707 --> 00:34:39,842 (clearing throat) oh, if he's picked a side, 618 00:34:39,844 --> 00:34:41,811 It ain't ours. 619 00:34:42,345 --> 00:34:44,713 (sniffles) how about sam? 620 00:34:44,715 --> 00:34:45,181 He's smart. 621 00:34:45,183 --> 00:34:47,883 Clever building things, he could come in handy. 622 00:34:47,885 --> 00:34:51,120 Noah: No, he save up what little they give him in the shop. 623 00:34:51,122 --> 00:34:55,291 Fool thinks the massa gonna let him buy his freedom. 624 00:34:56,660 --> 00:34:57,993 He play by the rules... 625 00:34:57,995 --> 00:35:00,429 ...Might not be able to trust him. 626 00:35:01,364 --> 00:35:03,199 Nah, we go for zeke. 627 00:35:03,201 --> 00:35:04,934 He big as a house. 628 00:35:04,936 --> 00:35:05,734 Henry: I once saw him 629 00:35:05,736 --> 00:35:08,804 Near kill a man who tried to have his way with seraphina. 630 00:35:08,806 --> 00:35:11,740 He'd destroy anything in our way. 631 00:35:12,943 --> 00:35:14,844 Noah: Now he ain't got nothin' left, 632 00:35:14,846 --> 00:35:17,213 Save for a wife who killed his baby. 633 00:35:17,215 --> 00:35:18,614 Everybody be paying their respects tonight 634 00:35:18,616 --> 00:35:20,015 When they put that baby in the ground. 635 00:35:20,017 --> 00:35:21,984 That's gonna be our only chance... How's that leg? 636 00:35:21,986 --> 00:35:24,587 It's doing all right, mr. Cato. I appreciate you asking. 637 00:35:24,589 --> 00:35:28,124 They find your wagon, they know you ain't been to the ludlow's. 638 00:35:28,126 --> 00:35:30,292 Know you was on the wrong side of atlanta. 639 00:35:30,294 --> 00:35:32,895 It ain't my wagon, it's the massa's. 640 00:35:32,897 --> 00:35:34,730 It's been out there for days. 641 00:35:34,732 --> 00:35:35,564 All them bandits... 642 00:35:35,566 --> 00:35:37,766 ...You really think there's anything left to find? 643 00:35:37,768 --> 00:35:38,801 You think you smart, huh? 644 00:35:38,803 --> 00:35:39,635 No, sir. "no, sir." 645 00:35:39,637 --> 00:35:42,838 Please, massa, please, I just a big ol' dumb nigger. 646 00:35:42,840 --> 00:35:45,040 Please don't punish me! 647 00:35:45,108 --> 00:35:47,576 You might've fooled them, but I see you. 648 00:35:47,578 --> 00:35:50,279 You a troublemaker, and you got the itch. 649 00:35:50,281 --> 00:35:51,714 That about right, ain't it? 650 00:35:51,716 --> 00:35:53,449 You think you smarter than the rest of us. 651 00:35:53,451 --> 00:35:55,751 You think you a free man. 652 00:35:56,586 --> 00:35:58,654 You have yourself a nice day, now, mr. Cato. 653 00:35:58,656 --> 00:36:02,024 Well, you ain't as smart as you think, so I'm-a give you some advice, boy! 654 00:36:02,026 --> 00:36:05,027 Don't you play big nigger with me! 655 00:36:06,263 --> 00:36:08,364 (chuckles softly) 656 00:36:09,666 --> 00:36:12,434 Y'all have a nice day, now. 657 00:36:14,304 --> 00:36:17,006 I'll keep my eye out for that wagon. 658 00:36:17,008 --> 00:36:18,407 (scoffs) 659 00:36:19,609 --> 00:36:20,609 We got to do this right, 660 00:36:20,611 --> 00:36:24,346 Or we's dead before we step one foot off this plantation. 661 00:36:25,582 --> 00:36:28,050 (horse neighing) 662 00:36:28,985 --> 00:36:31,053 (neighs) 663 00:36:31,955 --> 00:36:34,089 Best keep her away. 664 00:36:34,391 --> 00:36:36,058 For her own good. 665 00:36:36,060 --> 00:36:38,260 They all gone sick, pa. 666 00:36:38,262 --> 00:36:38,894 What is it? 667 00:36:38,896 --> 00:36:41,964 Milk poison, best I could tell. 668 00:36:41,966 --> 00:36:43,933 (neighing) 669 00:36:46,703 --> 00:36:48,170 (clicking) 670 00:36:50,207 --> 00:36:52,341 What are y'all gonna do? 671 00:36:52,776 --> 00:36:54,810 (neighing) 672 00:36:54,812 --> 00:36:57,813 Do you know what? Come here. 673 00:36:58,348 --> 00:36:59,448 You know, I almost forgot... 674 00:36:59,450 --> 00:37:02,084 I got you something from up north. 675 00:37:05,155 --> 00:37:05,788 What is it? 676 00:37:05,790 --> 00:37:08,757 That there is called a "baseball." 677 00:37:08,759 --> 00:37:10,359 Whole new sport was invented a couple of years back. 678 00:37:10,361 --> 00:37:14,163 Some regulars in a yankee tavern were going on about it. And this... 679 00:37:14,165 --> 00:37:15,931 ...Is for catching the ball. 680 00:37:15,933 --> 00:37:18,367 Go ahead, put your hand in there. Like that. 681 00:37:18,369 --> 00:37:20,736 You know how we got to break this leather in, right? 682 00:37:20,738 --> 00:37:24,206 Like on a saddle? So that it works right. 683 00:37:24,208 --> 00:37:26,208 Some fella in the tavern was suggesting that you tuck 684 00:37:26,210 --> 00:37:28,444 The ball on in there so that... (horse whining) 685 00:37:28,446 --> 00:37:29,578 ...They get to know each other a little better. 686 00:37:29,580 --> 00:37:33,048 Why don't you go up to the house and do that now, ben, hmm? 687 00:37:36,953 --> 00:37:39,855 (weak neighing) 688 00:37:42,826 --> 00:37:44,493 (cocks gun) 689 00:37:44,495 --> 00:37:46,895 (hammering) 690 00:37:53,136 --> 00:37:55,104 Sam. Sam. 691 00:37:55,538 --> 00:37:58,974 Tonight at the funeral, we need to talk. 692 00:38:10,053 --> 00:38:12,154 (neighing) 693 00:38:14,958 --> 00:38:17,793 (grunts, groans) 694 00:38:17,795 --> 00:38:20,195 Aw, damn it! 695 00:38:21,164 --> 00:38:21,997 You see what you done? 696 00:38:21,999 --> 00:38:25,968 Rosalee, go down there and tell my son to come inside. 697 00:38:25,970 --> 00:38:27,336 I'll go, miss suzanna. 698 00:38:27,338 --> 00:38:29,638 Quickly now, rosalee. 699 00:38:30,974 --> 00:38:33,309 Bill: Look what you done! 700 00:38:37,614 --> 00:38:39,348 You got 'em all dirty! 701 00:38:39,350 --> 00:38:40,349 Them things worth more than 702 00:38:40,351 --> 00:38:42,818 Your life, boy! (stammers) mr. Bill? 703 00:38:42,820 --> 00:38:43,419 Get your hands out. 704 00:38:43,421 --> 00:38:46,388 Put 'em out! Mr... Mr. Bill, uh, miss suzanna 705 00:38:46,390 --> 00:38:47,623 Wants, uh, mr. T.R. 706 00:38:47,625 --> 00:38:49,892 ...And james to go back up on that porch with her. 707 00:38:49,894 --> 00:38:52,361 This boy's gonna pay for wasting my time. 708 00:38:52,363 --> 00:38:55,097 Hold 'em out! (james crying quietly) 709 00:38:58,702 --> 00:38:59,668 It's my fault. 710 00:38:59,670 --> 00:39:01,470 It's my fault, mr. Bill, it's my fault. 711 00:39:01,472 --> 00:39:05,374 I gave 'em the sugar... That's got 'em running wild. 712 00:39:05,376 --> 00:39:09,611 If anybody gonna be punished, it's gonna be me. 713 00:39:09,613 --> 00:39:10,279 (sobbing) please... 714 00:39:10,281 --> 00:39:14,049 So that's how they do it up in the big house, is it? 715 00:39:14,051 --> 00:39:15,184 You just talk to me 716 00:39:15,186 --> 00:39:16,752 Any way you want? No... No, sir. 717 00:39:16,754 --> 00:39:19,521 Come down here and tell me how it's gonna be? No, no, sir. 718 00:39:19,523 --> 00:39:23,092 He a little boy, sir. He's a little boy. 719 00:39:23,094 --> 00:39:24,493 (yells) 720 00:39:24,495 --> 00:39:25,961 (shudders) 721 00:39:25,963 --> 00:39:27,262 (gasps) 722 00:39:27,264 --> 00:39:28,831 (cries) 723 00:39:28,833 --> 00:39:30,632 (gasps) 724 00:39:31,768 --> 00:39:32,801 (rosalee crying) 725 00:39:32,803 --> 00:39:35,637 (whip strikes) (rosalee groans) 726 00:39:35,639 --> 00:39:37,740 (sobbing) 727 00:39:43,079 --> 00:39:45,848 (whip strikes) (gasps) 728 00:39:46,683 --> 00:39:48,183 (sobbing) 729 00:39:48,185 --> 00:39:50,319 (whip strikes) (rosalee gasps) 730 00:39:51,121 --> 00:39:52,855 (whip cracks) 731 00:40:03,199 --> 00:40:04,299 Massa? 732 00:40:04,301 --> 00:40:05,768 Guests are coming up the drive. 733 00:40:05,770 --> 00:40:08,504 (whip strikes) (rosalee gasps) 734 00:40:12,709 --> 00:40:13,308 Bill! 735 00:40:13,310 --> 00:40:15,244 That's enough. She's gonna need those hands 736 00:40:15,246 --> 00:40:18,147 To serve at the party tonight. 737 00:40:21,384 --> 00:40:23,752 (sobbing) 738 00:40:53,283 --> 00:40:54,983 (sighs) 739 00:40:55,819 --> 00:40:57,820 Tom: Can the handsome devil standing before me 740 00:40:57,822 --> 00:41:00,522 Really be my brother? (chuckles) 741 00:41:00,524 --> 00:41:02,758 (grunts) hey, tom. 742 00:41:02,760 --> 00:41:05,027 It's been too long. 743 00:41:05,161 --> 00:41:06,261 Lizzy. 744 00:41:06,263 --> 00:41:07,095 Mmm. 745 00:41:07,097 --> 00:41:09,998 What have you been feeding him? 746 00:41:12,435 --> 00:41:16,405 ♪ I got a robe... 747 00:41:20,677 --> 00:41:24,646 ♪ you got a robe... 748 00:41:27,250 --> 00:41:31,086 All: ♪ all god's children got 749 00:41:31,088 --> 00:41:33,622 ♪ a robe 750 00:41:34,858 --> 00:41:38,494 ♪ when I get to heaven, gonna 751 00:41:38,496 --> 00:41:41,530 ♪ put on my robe 752 00:41:41,532 --> 00:41:44,733 ♪ shout all over god's 753 00:41:44,735 --> 00:41:50,172 ♪ heaven, heaven 754 00:41:51,040 --> 00:41:54,309 ♪ heaven 755 00:41:55,044 --> 00:41:57,813 ♪ I got wings 756 00:41:57,815 --> 00:42:00,048 ♪ you got wings 757 00:42:00,050 --> 00:42:04,853 All: ♪ all god's children got wings 758 00:42:04,855 --> 00:42:09,958 ♪ when I get to heaven, gonna put on my wings 759 00:42:09,960 --> 00:42:15,430 ♪ I'm gonna fly all over god's heaven 760 00:42:15,432 --> 00:42:19,635 ♪ everybody talkin' 'bout heaven 761 00:42:19,637 --> 00:42:21,737 ♪ ain't goin' there 762 00:42:21,739 --> 00:42:25,674 ♪ heaven, heaven 763 00:42:25,676 --> 00:42:31,947 ♪ I'm gonna fly all over god's heaven ♪ 764 00:42:35,485 --> 00:42:38,387 ♪ oh, oh, la, oh, la, la mar 765 00:42:38,389 --> 00:42:41,890 ♪ que bonita, paranavigar 766 00:42:41,892 --> 00:42:42,891 ♪ I got those icies 767 00:42:42,893 --> 00:42:46,028 ♪ I got that zoom, zoom, you want to wife me 768 00:42:46,030 --> 00:42:48,497 ♪ I know you do, I'm on that gravy train 769 00:42:48,499 --> 00:42:49,998 ♪ I bet you're making waves 770 00:42:50,000 --> 00:42:51,500 ♪ got too much cash flow 771 00:42:51,502 --> 00:42:52,935 ♪ I'm pouring money down the drain 772 00:42:52,937 --> 00:42:56,405 ♪ oh, oh, la, oh, la, la mar... ♪ 773 00:42:56,407 --> 00:42:58,340 ♪ heaven, I'm gonna 774 00:42:58,342 --> 00:43:02,210 ♪ play all over god's heaven ♪ 775 00:43:02,212 --> 00:43:06,181 (music fades) (indistinct chatter) 776 00:43:06,183 --> 00:43:07,215 (grunting) 777 00:43:07,217 --> 00:43:08,116 (softly) you must be crazy. 778 00:43:08,118 --> 00:43:10,018 You tryin' to get us killed. Moses: The lord saw fit 779 00:43:10,020 --> 00:43:11,687 To show you mercy after you was 780 00:43:11,689 --> 00:43:13,255 Dragged back here, and now you talkin' 781 00:43:13,257 --> 00:43:15,157 Like this. I wasn't tryin' to run. 782 00:43:15,159 --> 00:43:17,292 I was just tryin' to get into the city. 783 00:43:17,294 --> 00:43:20,062 Find a connection to the freedom train. 784 00:43:20,064 --> 00:43:21,797 All right, I need you to tell me what this say. 785 00:43:21,799 --> 00:43:23,765 Now I know you crazy. Massa see you with somethin' 786 00:43:23,767 --> 00:43:26,435 With words on it, he gonna have your back peeled. 787 00:43:26,437 --> 00:43:28,604 I don't know who told you's I could read, 788 00:43:28,606 --> 00:43:29,671 But they's mistaken. 789 00:43:29,673 --> 00:43:34,309 I thought god ain't take kindly to tellin' lies. 790 00:43:35,144 --> 00:43:36,278 (grunts) 791 00:43:36,280 --> 00:43:37,646 I ain't gonna tell nobody. 792 00:43:37,648 --> 00:43:39,081 Now, this is the map to freedom. 793 00:43:39,083 --> 00:43:40,849 I'm trustin' you with it. 794 00:43:40,851 --> 00:43:41,883 You got to trust me, too. 795 00:43:41,885 --> 00:43:44,586 Okay, we all got to trust each other. This whole thing, 796 00:43:44,588 --> 00:43:45,621 It don't work no other way. 797 00:43:45,623 --> 00:43:46,688 Oh, no. It don't work any which way. 798 00:43:46,690 --> 00:43:49,992 That's what they want you to think, but we do this right, 799 00:43:49,994 --> 00:43:51,994 We do this together, 800 00:43:51,996 --> 00:43:54,663 We can stand as free men. 801 00:43:58,868 --> 00:44:00,369 Ugly death. 802 00:44:01,137 --> 00:44:05,007 That's the only thing we gonna find we stay here. 803 00:44:06,175 --> 00:44:07,175 (stammers) slip it to me. 804 00:44:07,177 --> 00:44:10,145 I see what it say back at my cabin. 805 00:44:13,549 --> 00:44:16,385 You're not doing much talking tonight. 806 00:44:17,420 --> 00:44:19,855 Having a hard time opening up a conversation 807 00:44:19,857 --> 00:44:21,089 With your fellow slave owners. 808 00:44:21,091 --> 00:44:23,859 Tom: Well, it's all the more reason I appreciate you making the trip. 809 00:44:23,861 --> 00:44:27,496 Mary's birthday isn't a matter of politics. 810 00:44:27,498 --> 00:44:28,597 It's a matter of family. 811 00:44:28,599 --> 00:44:30,699 I, uh, couldn't help but notice you and the wife 812 00:44:30,701 --> 00:44:33,335 Weren't doing much talking either. 813 00:44:33,337 --> 00:44:34,936 You ever say something so reprehensible 814 00:44:34,938 --> 00:44:37,839 That you can't possibly take it back? 815 00:44:37,841 --> 00:44:41,576 (chuckles) why do you think I own so many acres of land? 816 00:44:41,578 --> 00:44:43,545 More places to hide. 817 00:44:43,547 --> 00:44:43,979 (chuckles) 818 00:44:43,981 --> 00:44:46,081 I love that accent you've adopted, by the way. 819 00:44:46,083 --> 00:44:48,950 (chuckles) mmm. Mmm-hmm. 820 00:44:48,952 --> 00:44:51,853 I'm just trying to embrace the culture. 821 00:44:52,121 --> 00:44:52,854 Is that part of it? 822 00:44:52,856 --> 00:44:55,123 The bid for senator? Show 'em that you're one of them? 823 00:44:55,125 --> 00:44:56,825 They know I ain't one of 'em. 824 00:44:56,827 --> 00:44:57,793 That's why the democrats approached me. 825 00:44:57,795 --> 00:45:01,129 They think I can speak the language of the north. 826 00:45:02,131 --> 00:45:03,498 I hope I still can. 827 00:45:03,500 --> 00:45:05,233 Who's your campaign manager? 828 00:45:05,235 --> 00:45:06,401 Smartest guy I know. 829 00:45:06,403 --> 00:45:07,736 Good. What's his name? 830 00:45:07,738 --> 00:45:09,504 John hawkes. 831 00:45:10,773 --> 00:45:13,742 (indistinct chatter) (chuckles) 832 00:45:13,744 --> 00:45:16,745 You have outdone yourself tonight, suzanna. 833 00:45:16,747 --> 00:45:19,514 They're gonna be talking about this one for the rest of the year. 834 00:45:19,516 --> 00:45:21,483 It's not a competition. Oh... 835 00:45:21,485 --> 00:45:24,820 Says the woman who always wins. 836 00:45:24,822 --> 00:45:25,654 (chuckling) 837 00:45:25,656 --> 00:45:28,757 Bernadette: Elizabeth, tell us about the weather up north. 838 00:45:28,759 --> 00:45:32,094 Do y'all get anything like this heat? 839 00:45:33,396 --> 00:45:34,329 Elizabeth. 840 00:45:34,331 --> 00:45:37,499 Bernadette was asking about the weather up north. 841 00:45:37,501 --> 00:45:40,535 Right. Um, yeah, it does, it does get hot. 842 00:45:40,537 --> 00:45:41,737 But nothing like this. 843 00:45:41,739 --> 00:45:45,440 It's a bit, um... Oppressive. 844 00:45:46,709 --> 00:45:49,044 Is your husband a planter like his brother? 845 00:45:49,046 --> 00:45:52,013 No, no. John operates a law practice in the city. 846 00:45:52,015 --> 00:45:53,982 He's also quite the activist. 847 00:45:53,984 --> 00:45:57,152 Oh, that's wonderful. For what cause? 848 00:45:57,154 --> 00:45:59,221 Rights for niggers. 849 00:45:59,223 --> 00:46:02,157 I try not to talk politics at social occasions. 850 00:46:02,159 --> 00:46:06,661 That's amusing, because I feel like all you northerners do is talk. 851 00:46:06,663 --> 00:46:08,697 We're the ones down here doing all the work 852 00:46:08,699 --> 00:46:11,199 To keep the economy going. 853 00:46:11,201 --> 00:46:13,001 (chuckles) 854 00:46:13,202 --> 00:46:15,103 This cake is delicious. 855 00:46:15,105 --> 00:46:17,572 Did you make it yourself? 856 00:46:18,241 --> 00:46:24,212 I guess it's easy to be a woman of ideals, given your...Condition. 857 00:46:24,447 --> 00:46:25,213 And I promise you this. 858 00:46:25,215 --> 00:46:27,983 You and john will both feel differently on the matter 859 00:46:27,985 --> 00:46:30,285 If you ever have children. 860 00:46:30,287 --> 00:46:34,289 Now, I simply must show you ladies where the nursery will be. 861 00:46:34,291 --> 00:46:36,525 Oh... Come. This way. 862 00:46:42,799 --> 00:46:45,934 (indistinct chatter) 863 00:46:56,012 --> 00:46:58,079 (owl hooting) 864 00:46:59,749 --> 00:47:01,716 (exhales) 865 00:47:03,553 --> 00:47:05,187 (sniffles) 866 00:47:07,924 --> 00:47:09,524 (exhales) 867 00:47:12,161 --> 00:47:14,129 (sniffles) 868 00:47:21,204 --> 00:47:22,804 That was...Was real good of you 869 00:47:22,806 --> 00:47:25,740 To take them lashes for your brother. 870 00:47:29,846 --> 00:47:32,647 You says we all pretendin'. 871 00:47:34,784 --> 00:47:36,751 What'd you mean? 872 00:47:36,753 --> 00:47:40,755 We's all know we supposed to be free. 873 00:47:41,858 --> 00:47:47,128 I ain't been more than two steps off this plantation in my life. 874 00:47:47,130 --> 00:47:51,032 Can't even imagine what being free would be like. 875 00:47:52,168 --> 00:47:57,205 All them cities up north, they all built of iron and steel. 876 00:47:57,207 --> 00:48:00,375 A free man, say with the skills I got, 877 00:48:00,377 --> 00:48:03,345 Oh, he could live like a king. 878 00:48:03,913 --> 00:48:06,781 Go anywhere his heart desires. 879 00:48:06,783 --> 00:48:09,951 Live a life is his own and no one else's. 880 00:48:09,953 --> 00:48:12,888 Except his wife, when he finds her. 881 00:48:13,890 --> 00:48:15,156 And they children? 882 00:48:15,158 --> 00:48:18,994 They ain't never gonna have to think about runnin'. 883 00:48:27,036 --> 00:48:29,704 (footsteps approaching) 884 00:48:44,854 --> 00:48:48,156 Did you have a chance to taste the peacock? 885 00:48:48,158 --> 00:48:48,957 (chuckles) 886 00:48:48,959 --> 00:48:50,659 No, I have had a scotch in my hand 887 00:48:50,661 --> 00:48:53,929 Since we stepped off the stagecoach. 888 00:48:56,065 --> 00:49:00,268 I didn't drink nearly enough to forget what I said to you. 889 00:49:00,903 --> 00:49:01,569 You're right. 890 00:49:01,571 --> 00:49:05,407 I need to start putting our family first. 891 00:49:10,646 --> 00:49:14,149 Tom asked me to manage his campaign. 892 00:49:15,851 --> 00:49:18,586 If I want to make a difference, a real one, 893 00:49:18,588 --> 00:49:21,623 Then having the ears of a senator could help. 894 00:49:22,391 --> 00:49:24,893 We'd have to move down here. 895 00:49:25,261 --> 00:49:29,264 But I'd be home more and we'd be surrounded by family... 896 00:49:30,132 --> 00:49:32,400 ...For when we have our own. 897 00:49:42,111 --> 00:49:43,578 It's me. 898 00:49:44,613 --> 00:49:47,983 I'm the reason that we can't have children. 899 00:49:50,486 --> 00:49:52,354 (softly) oh. 900 00:49:53,322 --> 00:49:58,059 They had a little boy up in a swing, 901 00:49:58,061 --> 00:49:58,693 And he was... 902 00:49:58,695 --> 00:50:03,865 ...Fanning us in the parlor like he was just another piece of the furniture. 903 00:50:04,200 --> 00:50:07,002 And no one cared. 904 00:50:13,075 --> 00:50:14,576 This... 905 00:50:14,578 --> 00:50:18,747 ...This isn't the kind of world that I want to bring children into. 906 00:50:22,151 --> 00:50:25,053 We have to change that. 907 00:50:27,089 --> 00:50:29,657 That's five dollars from the macon plantation. 908 00:50:29,659 --> 00:50:32,027 And here's $50 for the one from alabama way. 909 00:50:32,029 --> 00:50:36,197 Hold on now. The notice says $100, dead or alive. 910 00:50:36,199 --> 00:50:37,899 That's for the pair. Male and female. 911 00:50:37,901 --> 00:50:41,336 That bitch? We done chased her over a cliff. She fell. 912 00:50:41,338 --> 00:50:42,737 Must've been 50 feet. 913 00:50:42,739 --> 00:50:43,405 Is that so? 914 00:50:43,407 --> 00:50:45,173 I reckon it could've been 75. 915 00:50:45,175 --> 00:50:46,007 Ain't no way to get that body. 916 00:50:46,009 --> 00:50:49,044 (chuckles) well, the good lord must have been looking out for her, 917 00:50:49,046 --> 00:50:51,880 'cause she ended up in here without a scratch on her. 918 00:50:51,882 --> 00:50:55,350 Rest of this money goes to the slave catcher who brought her in. 919 00:50:55,352 --> 00:50:57,352 Jim: And who's that, exactly? 920 00:50:57,354 --> 00:50:59,354 That'd be me, jim. 921 00:51:00,689 --> 00:51:02,557 Jim: You stole her right from under us. 922 00:51:02,559 --> 00:51:04,392 Constable: Y'all ain't the only ones tricked. 923 00:51:04,394 --> 00:51:07,395 He walked her right in here with his coat over her head. 924 00:51:07,397 --> 00:51:10,165 I swear I heard her call him a saint. 925 00:51:10,167 --> 00:51:11,800 That true? 926 00:51:12,768 --> 00:51:14,536 Not at all. 927 00:51:15,371 --> 00:51:17,238 She called me an angel. 928 00:51:17,240 --> 00:51:20,175 ♪ but if you do decide that you gonna play that hand and try 929 00:51:20,177 --> 00:51:23,044 ♪ just think before you act because your actions 930 00:51:23,046 --> 00:51:24,679 ♪ don't rewind 931 00:51:26,182 --> 00:51:28,049 Hey, boy. 932 00:51:30,086 --> 00:51:33,721 Mr. Macon wants to see you up at the big house. Now. 933 00:51:45,034 --> 00:51:47,335 We left off john 15:13. 934 00:51:47,337 --> 00:51:50,772 I got somethin' else I want you to read me tonight. 935 00:51:54,276 --> 00:51:55,810 Where'd you get this? 936 00:51:55,812 --> 00:51:56,544 Noah. 937 00:51:56,546 --> 00:51:59,380 He think I'm the one that can read. 938 00:51:59,515 --> 00:52:01,182 It's a song. 939 00:52:01,184 --> 00:52:06,387 My mama used to sing it to me when I was no older than boo. 940 00:52:06,389 --> 00:52:08,056 Some of the words are different. 941 00:52:08,058 --> 00:52:13,261 Yeah. Noah reckons that that's the way to freedom. 942 00:52:15,764 --> 00:52:17,899 Sing it to me, ma. 943 00:52:21,570 --> 00:52:24,506 ♪ I've seen death 944 00:52:24,508 --> 00:52:28,143 ♪ but the moss stays the same 945 00:52:28,410 --> 00:52:32,280 ♪ the sun is shinin' 946 00:52:32,282 --> 00:52:35,550 ♪ through the blue haze 947 00:52:35,552 --> 00:52:38,853 ♪ the drinking gourd 948 00:52:38,855 --> 00:52:42,524 ♪ the wolf yells its name 949 00:52:42,591 --> 00:52:45,827 ♪ the devil grins 950 00:52:45,829 --> 00:52:49,364 ♪ when he shows you the grave 951 00:52:49,565 --> 00:52:53,101 ♪ the river jordan 952 00:52:53,169 --> 00:52:56,004 ♪ rises on high 953 00:52:56,006 --> 00:52:59,541 (bell jingling) ♪ pulls you closer 954 00:52:59,543 --> 00:53:03,111 ♪ to the angel's light 955 00:53:03,345 --> 00:53:06,614 ♪ and if you fall 956 00:53:06,916 --> 00:53:10,018 ♪ get back up again 957 00:53:10,386 --> 00:53:13,821 ♪ 'cause freedom's fruit 958 00:53:13,823 --> 00:53:17,458 ♪ heals all your sin 959 00:53:17,460 --> 00:53:20,228 ♪ waiting to see 960 00:53:20,529 --> 00:53:25,300 ♪ heaven's door 961 00:53:25,601 --> 00:53:27,602 (door opens) 962 00:53:29,104 --> 00:53:31,039 (door closes) 963 00:53:34,910 --> 00:53:37,178 Y'all wait here. 964 00:53:40,983 --> 00:53:42,850 This can go one of two ways. 965 00:53:42,852 --> 00:53:44,185 I tell the massa where I found your wagon. 966 00:53:44,187 --> 00:53:47,355 We see if that slick tongue of yours can talk yourself out of a hangin'. 967 00:53:47,357 --> 00:53:49,157 You don't know nothin'. I know enough to know 968 00:53:49,159 --> 00:53:49,924 You plannin' something. 969 00:53:49,926 --> 00:53:52,493 See, I think you runnin' and you gonna take that boy with you. 970 00:53:52,495 --> 00:53:55,230 The way I sees you's watchin' everybody, talking in hushes, 971 00:53:55,232 --> 00:53:57,799 Maybe you gonna take some others, too. 972 00:53:57,801 --> 00:53:59,667 A thing you ain't consider, 973 00:53:59,669 --> 00:54:00,902 You get caught or not, 974 00:54:00,904 --> 00:54:03,671 It's gonna be the slaves left behind that's gonna pay the price. 975 00:54:03,673 --> 00:54:05,340 Don't act like you care 'bout nobody else. 976 00:54:05,342 --> 00:54:07,609 You only care about yourself. 977 00:54:07,611 --> 00:54:08,443 You right. 978 00:54:08,445 --> 00:54:11,379 That's why I don't mean to be left behind. 979 00:54:15,317 --> 00:54:17,852 Ain't no chance in hell. 980 00:54:18,053 --> 00:54:19,721 Let's go. 981 00:54:22,024 --> 00:54:25,827 Guess we gonna find out who the big nigger is now. 982 00:54:25,829 --> 00:54:29,330 (rhythmic panting) 983 00:54:29,398 --> 00:54:31,399 Tom: It's been a long day. What couldn't wait? 984 00:54:31,401 --> 00:54:34,636 Well, massa, we just wanted to say we found your wagon. 985 00:54:34,638 --> 00:54:36,604 (rhythmic panting) 986 00:54:37,673 --> 00:54:38,706 You did? 987 00:54:38,708 --> 00:54:40,742 Good. Where was it? 988 00:55:01,230 --> 00:55:03,264 ♪ heaven 989 00:55:03,266 --> 00:55:05,466 ♪ what's up? What's up 990 00:55:05,468 --> 00:55:08,603 ♪ what's up? What's up? Take off the handcuffs 991 00:55:08,605 --> 00:55:11,039 ♪ heaven ♪ we gonna be somebody 992 00:55:11,041 --> 00:55:13,541 ♪ we gonna be somebody ♪ heaven 993 00:55:13,543 --> 00:55:19,080 ♪ we gonna be somebody, we gonna be somebody 994 00:55:19,082 --> 00:55:21,716 ♪ what's up? What's up? Take off the handcuffs 995 00:55:21,718 --> 00:55:24,952 ♪ what's up? What's up? Take off the handcuffs 996 00:55:24,954 --> 00:55:26,621 ♪ what's up? What's up? 997 00:55:26,623 --> 00:55:28,756 ♪ heaven 998 00:55:28,758 --> 00:55:32,360 ♪ we gonna be somebody, yeah 999 00:55:32,362 --> 00:55:34,929 ♪ heaven 77344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.