All language subtitles for The.Hate.U.Give.2018.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:13,714 --> 00:00:18,714 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:23,804 --> 00:00:26,201 ♪ I love you, ha-ha ♪ 4 00:00:26,203 --> 00:00:27,610 ♪ Ah, yeah, yo ♪ 5 00:00:27,612 --> 00:00:30,170 ♪ Cash coming rapidly, chicks coming after me ♪ 6 00:00:30,172 --> 00:00:31,641 What'd you do with my stuff, man? 7 00:00:32,923 --> 00:00:34,938 ♪ You the one I wanna be with ma, actually ♪ 8 00:00:34,940 --> 00:00:36,120 ♪ I knew you were special ♪ 9 00:00:36,122 --> 00:00:37,529 ♪ 'Cause we hit it off naturally ♪ 10 00:00:37,531 --> 00:00:38,810 ♪ Had your guards up at first... ♪ 11 00:00:42,235 --> 00:00:44,600 ♪ You could take your time gil we gonna move carefully ♪ 12 00:00:44,602 --> 00:00:46,681 ♪ A hot bath water... ♪ 13 00:00:57,979 --> 00:00:59,995 Now, when it happens, don't act mad. 14 00:01:01,660 --> 00:01:03,004 You gotta look calm. 15 00:01:03,707 --> 00:01:04,761 Answer their questions, 16 00:01:04,763 --> 00:01:06,139 but don't tell 'em nothin' extra. 17 00:01:07,259 --> 00:01:08,921 Keep your hands out your pockets. 18 00:01:08,923 --> 00:01:10,745 You drop somethin', leave that shit where it's at. 19 00:01:10,747 --> 00:01:11,676 Maverick. 20 00:01:13,786 --> 00:01:15,099 Leave that stuff where it's at. 21 00:01:15,803 --> 00:01:16,731 My bad. 22 00:01:19,355 --> 00:01:20,793 Now, one day, y'all gonna be with me, 23 00:01:20,795 --> 00:01:22,811 and you best bet we gonna get pulled over. 24 00:01:25,211 --> 00:01:26,936 That don't mean I did somethin' wrong. 25 00:01:26,938 --> 00:01:28,409 Maybe I made a mistake driving 26 00:01:28,411 --> 00:01:30,076 or maybe I ain't do nothin' at all. 27 00:01:33,179 --> 00:01:35,547 You gonna see me with my hands like this. 28 00:01:36,346 --> 00:01:37,691 On the dashboard. 29 00:01:39,452 --> 00:01:40,348 Come on. 30 00:01:48,603 --> 00:01:50,041 Now, you keep your hands posted 31 00:01:50,043 --> 00:01:52,634 'cause moving makes the police get all nervous. 32 00:01:52,636 --> 00:01:54,844 If I ain't with you, you ask for me. 33 00:01:56,540 --> 00:01:58,907 It can get real dangerous, so don't argue with them... 34 00:01:59,771 --> 00:02:02,075 but keep your hands where they can see 'em. 35 00:02:02,939 --> 00:02:04,283 This how you gonna act. 36 00:02:05,980 --> 00:02:07,100 We straight? 37 00:02:08,282 --> 00:02:11,003 I was nine years old when I first got the talk. 38 00:02:12,026 --> 00:02:14,331 Seven, my half-brother, was ten. 39 00:02:15,227 --> 00:02:16,378 Sekani was one. 40 00:02:17,083 --> 00:02:18,907 Now, just because we gotta deal with this mess... 41 00:02:19,868 --> 00:02:22,232 don't you ever forget that being black is a honor 42 00:02:22,234 --> 00:02:23,707 'cause you come from greatness. 43 00:02:30,492 --> 00:02:31,802 Now, this the Black Panther 44 00:02:31,804 --> 00:02:33,115 Ten-Point Program. 45 00:02:34,906 --> 00:02:36,889 This our own Bill of Rights. 46 00:02:36,891 --> 00:02:38,233 I want you to learn it. 47 00:02:38,235 --> 00:02:40,601 'Cause Imma ask you about it. Imma quiz you. 48 00:02:40,603 --> 00:02:41,980 Really, Maverick? 49 00:02:47,612 --> 00:02:48,604 Know your rights. 50 00:02:50,139 --> 00:02:51,260 Know your worth. 51 00:02:53,628 --> 00:02:54,652 You understand? 52 00:03:07,323 --> 00:03:08,921 ♪ I got, I got, I got, I got ♪ 53 00:03:08,923 --> 00:03:12,441 ♪ Loyalty, got royalty inside my DNA ♪ 54 00:03:12,443 --> 00:03:14,811 Starr. Two R's. 55 00:03:15,835 --> 00:03:17,529 Daddy named me that. 56 00:03:17,531 --> 00:03:20,058 And don't ask me what the extra "R" is for. 57 00:03:20,060 --> 00:03:21,530 ♪ Flow inside my DNA ♪ 58 00:03:21,532 --> 00:03:23,672 ♪ I was born like this, since one like this ♪ 59 00:03:23,674 --> 00:03:24,953 ♪ Immaculate conception ♪ 60 00:03:24,955 --> 00:03:26,713 ♪ I transform like this, perform like this ♪ 61 00:03:26,715 --> 00:03:28,153 ♪ Was Yeshua new weapon ♪ 62 00:03:28,155 --> 00:03:30,202 ♪ I don't contemplate, I meditate ♪ 63 00:03:30,204 --> 00:03:31,738 ♪ Then off your off your head ♪ 64 00:03:31,740 --> 00:03:33,304 ♪ This that put-the-kids-to-bed ♪ 65 00:03:33,306 --> 00:03:35,065 ♪ This that I got, I got, I got, I got ♪ 66 00:03:35,067 --> 00:03:37,304 ♪ Realness, I just kill shit 'cause it's in my DNA ♪ 67 00:03:37,306 --> 00:03:39,866 Sekani! Learn how to aim! Dang! 68 00:03:39,868 --> 00:03:42,585 Mama! Sekani peed everywhere again! 69 00:03:42,587 --> 00:03:43,836 And, boy, wipe that seat. 70 00:03:45,051 --> 00:03:47,321 Mama and Daddy had me when they were 17. 71 00:03:47,323 --> 00:03:50,137 My nana even threw Mama out the house. 72 00:03:50,139 --> 00:03:51,706 Said Daddy was no good... 73 00:03:51,708 --> 00:03:53,465 just a pusher for the King Lords gang. 74 00:03:53,467 --> 00:03:54,969 - Hey, baby. - You seen my wallet? 75 00:03:54,971 --> 00:03:56,889 - Yeah, I put it on the dresser. - I can't find it. 76 00:03:56,891 --> 00:03:58,936 Well, I know it's there, baby. I put it there. 77 00:03:58,938 --> 00:04:00,281 - Good morning. - Good morning. 78 00:04:00,283 --> 00:04:02,137 She swore raising the dead was more likely 79 00:04:02,139 --> 00:04:03,705 than Mama and Daddy making it. 80 00:04:03,707 --> 00:04:04,569 Mama... 81 00:04:06,204 --> 00:04:08,858 They stay proving her and everybody else wrong. 82 00:04:08,860 --> 00:04:10,682 And in large part, that means making sure 83 00:04:10,684 --> 00:04:12,281 that we don't make the same mistakes. 84 00:04:12,283 --> 00:04:13,434 You know what? 85 00:04:13,436 --> 00:04:14,682 Why don't you just sit your cute butt down 86 00:04:14,684 --> 00:04:16,281 and let me do what I do. Okay? 87 00:04:16,283 --> 00:04:17,464 Oh, really? 88 00:04:17,466 --> 00:04:18,843 You gonna let me do what I do? 89 00:04:19,580 --> 00:04:20,764 Ain't they too old for that? 90 00:04:21,627 --> 00:04:22,716 Boy... 91 00:04:24,027 --> 00:04:25,434 - Good morning, y'all. - Good morning. 92 00:04:25,436 --> 00:04:27,161 Their cuteness can be extra, 93 00:04:27,163 --> 00:04:29,273 but they're adorable. 94 00:04:29,275 --> 00:04:30,521 I love you. 95 00:04:30,523 --> 00:04:31,384 I love you. 96 00:04:31,386 --> 00:04:32,408 I can't even lie. 97 00:04:32,410 --> 00:04:33,496 They're my OTP. 98 00:04:33,498 --> 00:04:35,099 One true pairing. 99 00:04:39,162 --> 00:04:41,179 Mama and Daddy were born in Garden Heights. 100 00:04:44,891 --> 00:04:47,516 Their first kiss was in the Haven Acres Projects. 101 00:04:50,906 --> 00:04:52,443 Daddy says our life is here. 102 00:04:53,307 --> 00:04:55,004 'Cause our people are here. 103 00:04:56,859 --> 00:04:58,682 We got Mr. Reuben's barbecue... 104 00:05:00,314 --> 00:05:02,011 ...Mr. Lewis's barbershop... 105 00:05:03,355 --> 00:05:05,563 ...a Walmart 32 minutes away... 106 00:05:06,364 --> 00:05:07,963 and Daddy's store. 107 00:05:08,827 --> 00:05:11,512 Carter's Grocery is where you get your milk, 108 00:05:11,514 --> 00:05:14,105 Newport shorts, Hot Cheetos, 109 00:05:14,107 --> 00:05:15,545 hot gossip, 110 00:05:15,547 --> 00:05:18,236 and anything else that you might need in a hurry. 111 00:05:19,259 --> 00:05:21,211 Mama thinks Daddy is scared of change. 112 00:05:22,842 --> 00:05:25,401 She left the Garden when she was a little girl. 113 00:05:25,403 --> 00:05:27,132 And she wants us to get out too. 114 00:05:28,379 --> 00:05:30,459 Either way, you gotta stay ready. 115 00:05:31,739 --> 00:05:34,332 'Cause Garden Heights is always gonna be ready for you. 116 00:05:35,676 --> 00:05:37,754 Seven? Now, are you staying at your mama's house 117 00:05:37,756 --> 00:05:38,906 or with us tonight? 118 00:05:38,908 --> 00:05:41,816 At Mama's. As long as King ain't there. 119 00:05:41,818 --> 00:05:43,195 And then there's King. 120 00:05:45,499 --> 00:05:47,035 He runs the King Lords. 121 00:05:49,562 --> 00:05:51,739 My dad used to be his right-hand man. 122 00:05:53,723 --> 00:05:55,417 The high school is where you go... 123 00:05:55,419 --> 00:05:59,226 ...to get jumped, high, pregnant, or killed. 124 00:05:59,228 --> 00:06:00,569 We don't go there. 125 00:06:00,571 --> 00:06:02,556 Not since what happened to my friend Natasha. 126 00:06:04,219 --> 00:06:06,808 So Mama sent us to another school 127 00:06:06,810 --> 00:06:08,475 where everyone's college-bound. 128 00:06:10,204 --> 00:06:11,737 - Sekani? - Yeah? 129 00:06:11,739 --> 00:06:13,944 Baby, remind me what your name means again. 130 00:06:13,946 --> 00:06:14,711 Joy! 131 00:06:14,713 --> 00:06:16,025 Yes! So that means I want you 132 00:06:16,027 --> 00:06:17,625 to be just as big a joy at school 133 00:06:17,627 --> 00:06:19,129 as you are at home, okay? 134 00:06:19,131 --> 00:06:20,216 Okay! 135 00:06:20,218 --> 00:06:22,040 But less loud! 136 00:06:22,042 --> 00:06:23,929 Why you yelling? 137 00:06:25,851 --> 00:06:27,128 You guys have a good day. 138 00:06:27,130 --> 00:06:29,083 - Love you, Mommy! - I love you too, Sekani. 139 00:06:34,170 --> 00:06:36,280 Garden Heights is one world. 140 00:06:36,282 --> 00:06:37,691 Williamson is another. 141 00:06:38,491 --> 00:06:40,536 And I gotta keep it separate. 142 00:06:40,538 --> 00:06:43,707 So when I'm here, I'm Starr Version Two. 143 00:06:49,882 --> 00:06:51,288 - See you later, bro. - Peace out. 144 00:06:51,290 --> 00:06:53,945 That means flipping a switch in my brain. 145 00:06:53,947 --> 00:06:55,962 Williamson Starr doesn't use slang. 146 00:06:55,964 --> 00:06:58,138 If a rapper would say it, she doesn't. 147 00:06:58,140 --> 00:06:59,929 Even if her white friends do. 148 00:06:59,931 --> 00:07:01,465 Hey, boo. 149 00:07:01,467 --> 00:07:03,225 - Hey, how are you? - I'm good, girl. 150 00:07:03,227 --> 00:07:06,488 Slang makes them cool. Slang makes me "hood." 151 00:07:06,490 --> 00:07:09,176 Yo! Those kicks are lit! 152 00:07:09,178 --> 00:07:10,651 Thanks. Space Jams. 153 00:07:13,435 --> 00:07:15,484 Williamson Starr is approachable. 154 00:07:16,378 --> 00:07:18,233 No stank eyes or yelling because 155 00:07:18,235 --> 00:07:20,988 Williamson Starr is non-confrontational. 156 00:07:25,083 --> 00:07:28,216 Basically, Williamson Starr doesn't give anyone a reason 157 00:07:28,218 --> 00:07:29,212 to call her ghetto. 158 00:07:32,539 --> 00:07:34,586 And I hate myself for doing it. 159 00:07:36,155 --> 00:07:38,360 Let me at him. I'll kick his ass. 160 00:07:38,362 --> 00:07:40,217 Hailey, you're violent. 161 00:07:40,219 --> 00:07:41,721 Uh, okay. If someone tries to do 162 00:07:41,723 --> 00:07:43,224 some shit to my girl, I have to get him. 163 00:07:43,226 --> 00:07:44,730 I'm serious, Starr. I will go after him. 164 00:07:44,732 --> 00:07:45,848 I will kick his ass. 165 00:07:45,850 --> 00:07:47,256 I do not care. You just say the word. 166 00:07:47,258 --> 00:07:49,208 Hailey must've watched Straight Outta Compton 167 00:07:49,210 --> 00:07:50,168 again last night. 168 00:07:50,170 --> 00:07:51,642 You just say the word, and I'm gonna do it. 169 00:07:51,644 --> 00:07:53,944 What did you say to him? 170 00:07:53,946 --> 00:07:56,632 We're not really talking right now, so... 171 00:07:56,634 --> 00:07:58,456 Who's not really talking to whom? 172 00:07:58,458 --> 00:08:00,473 Well, Chris lured Starr over to his house 173 00:08:00,475 --> 00:08:02,744 and sprung a condom on her. 174 00:08:02,746 --> 00:08:03,832 What did you say? 175 00:08:03,834 --> 00:08:05,593 No, no, no. What did you do? 176 00:08:05,595 --> 00:08:06,617 What size was it? 177 00:08:06,619 --> 00:08:08,442 Maya! Oh, my God! 178 00:08:09,146 --> 00:08:10,584 You're on a "need to know." 179 00:08:10,586 --> 00:08:11,928 Okay! And I need to know. 180 00:08:11,930 --> 00:08:15,355 Look, Chris is great, but I'm just not ready. 181 00:08:16,122 --> 00:08:18,585 And eventually, I'll get there, but he just assumed. 182 00:08:18,587 --> 00:08:20,376 Assuming. Punishable by death. 183 00:08:20,378 --> 00:08:22,714 So, you're gonna Taylor Swift this? 184 00:08:22,716 --> 00:08:23,608 She doesn't even rank 185 00:08:23,610 --> 00:08:24,953 on the angry girlfriend scale anymore. 186 00:08:24,955 --> 00:08:27,865 Nah. I'm gonna Beyonce his ass. 187 00:08:29,723 --> 00:08:30,619 Watch. 188 00:08:34,556 --> 00:08:37,595 I really wanna "Elevator Solange" his ass. 189 00:08:39,738 --> 00:08:45,082 ♪ I've been watching you for some time ♪ 190 00:08:46,012 --> 00:08:51,707 ♪ Can't stop staring at those ocean eyes ♪ 191 00:08:52,474 --> 00:08:55,929 ♪ Burning cities and napalm skies ♪ 192 00:08:55,931 --> 00:08:57,240 Damn. He's wearing 193 00:08:57,242 --> 00:08:59,097 the same Space Jam Elevens as mine. 194 00:08:59,099 --> 00:09:01,819 He knows Jordans are my weakness. 195 00:09:02,650 --> 00:09:04,633 He smells like Old Spice. 196 00:09:04,635 --> 00:09:06,715 His lips are soft. 197 00:09:07,771 --> 00:09:13,275 ♪ No fair ♪ 198 00:09:14,204 --> 00:09:16,600 ♪ You really know how to make me cry ♪ 199 00:09:16,602 --> 00:09:20,315 ♪ When you gimme those ocean eyes... ♪ 200 00:09:26,555 --> 00:09:28,251 He swear he's DJ Khaled. 201 00:09:29,082 --> 00:09:31,643 I can't lie. It still gets me every time. 202 00:09:33,595 --> 00:09:34,874 Nuh-uh. Nope. 203 00:09:35,610 --> 00:09:37,308 I don't like what you did the other day. 204 00:09:39,867 --> 00:09:41,434 Starr, I'm sorry. 205 00:09:42,138 --> 00:09:44,921 - I messed up. Bad. - Mm-hmm. 206 00:09:44,923 --> 00:09:46,712 But I keep thinking that we're getting closer... 207 00:09:46,714 --> 00:09:47,801 and ask to take you out on Saturday, 208 00:09:47,803 --> 00:09:49,113 and you don't say yes. 209 00:09:49,115 --> 00:09:50,423 - I'm busy. - Right. 210 00:09:50,425 --> 00:09:51,833 Every time? 211 00:09:51,835 --> 00:09:53,785 So I figure maybe you want me to meet your parents first. 212 00:09:53,787 --> 00:09:56,280 But whenever I ask to come over, you never say yes. 213 00:09:56,282 --> 00:09:57,659 They're busy too. 214 00:09:58,362 --> 00:10:00,539 Well, it seems like everyone's busy, Starr. 215 00:10:01,594 --> 00:10:04,569 So then I think, "How do I get closer to my own girlfriend? 216 00:10:04,571 --> 00:10:06,298 Maybe she wants to skip the whole flowers 217 00:10:06,300 --> 00:10:08,152 and chocolate part and just get right to it." 218 00:10:08,154 --> 00:10:10,745 Chris, you are acting a damn fool, 219 00:10:10,747 --> 00:10:12,249 if you think I'm one of these little thirsty girls 220 00:10:12,251 --> 00:10:13,625 running around here that you can hit. 221 00:10:13,627 --> 00:10:14,873 Starr, you're not. 222 00:10:14,875 --> 00:10:17,240 You're way more important than that to me, okay. 223 00:10:17,242 --> 00:10:18,808 We've been dating for almost six months. 224 00:10:18,810 --> 00:10:20,250 And if you can't tell that by now, 225 00:10:20,252 --> 00:10:21,691 then I don't know what else you want me to say. 226 00:10:22,362 --> 00:10:23,547 Other than I miss you. 227 00:10:24,538 --> 00:10:25,626 A lot. 228 00:10:28,730 --> 00:10:29,916 I made that beat for you. 229 00:10:33,658 --> 00:10:35,927 Come on. You gotta tell me that's fire. 230 00:10:35,929 --> 00:10:37,849 It's a'ight. 231 00:10:37,851 --> 00:10:40,216 I wanna hear you say it. 232 00:10:40,218 --> 00:10:41,240 It's okay. 233 00:10:41,242 --> 00:10:43,320 Wow. Okay. 234 00:10:43,322 --> 00:10:44,890 I guess that means I gotta test it. 235 00:10:53,915 --> 00:10:55,097 I'm fully aware 236 00:10:55,099 --> 00:10:56,473 that some people would accuse him 237 00:10:56,475 --> 00:10:57,368 of acting black, 238 00:10:57,370 --> 00:10:59,450 but this is just Chris. 239 00:11:03,194 --> 00:11:04,601 And he makes me laugh. 240 00:11:04,603 --> 00:11:07,066 Hey! Get it, man! 241 00:11:09,242 --> 00:11:10,969 Oh, my God. 242 00:11:10,971 --> 00:11:12,635 Don't spin. Come on. 243 00:11:18,716 --> 00:11:19,899 Do you forgive me now? 244 00:11:22,106 --> 00:11:23,003 Yeah. 245 00:11:31,322 --> 00:11:32,888 We get the questions. 246 00:11:32,890 --> 00:11:34,043 Why is he dating her? 247 00:11:34,746 --> 00:11:37,242 On the real, I sometimes wonder the same thing. 248 00:11:39,770 --> 00:11:43,351 Now, the stares usually come from the rich white girls. 249 00:11:43,353 --> 00:11:45,656 But they're way too scared to actually 250 00:11:45,658 --> 00:11:47,130 say anything to our faces. 251 00:11:51,354 --> 00:11:52,858 Let me take you somewhere on Saturday. 252 00:11:54,491 --> 00:11:55,579 To do what? 253 00:11:56,890 --> 00:11:58,392 We can eat burgers. 254 00:11:58,394 --> 00:12:00,056 I let you beat me in foosball... 255 00:12:00,058 --> 00:12:01,944 Let me beat you? 256 00:12:01,946 --> 00:12:02,969 - Mm-hmm. - And then we can kiss 257 00:12:02,971 --> 00:12:04,184 on a Ferris wheel. 258 00:12:04,186 --> 00:12:05,625 That is so cheesy. 259 00:12:05,627 --> 00:12:07,351 That's what I got. 260 00:12:07,353 --> 00:12:10,840 Okay. But can we do Sunday instead? 261 00:12:10,842 --> 00:12:11,995 I'll pick you up? 262 00:12:12,699 --> 00:12:14,137 I'll meet you. 263 00:12:14,139 --> 00:12:15,032 Augustine's? 264 00:12:15,034 --> 00:12:17,720 Mm-hmm. Three o'clock? 265 00:12:17,722 --> 00:12:21,177 So romantic. 266 00:12:21,179 --> 00:12:22,905 You are a fool. 267 00:12:22,907 --> 00:12:23,900 I'm your fool. 268 00:12:24,859 --> 00:12:26,522 Yeah. 269 00:12:26,524 --> 00:12:27,547 That is true. 270 00:12:33,625 --> 00:12:36,954 Chris is the best thing about being Starr Version Two. 271 00:12:38,203 --> 00:12:40,696 And sometimes I think that's all I want to be. 272 00:12:40,698 --> 00:12:43,802 ♪ I don't trust you 'cause you dap with the left hand ♪ 273 00:12:43,804 --> 00:12:45,818 Until the weekend comes around. 274 00:12:45,820 --> 00:12:47,608 ♪ That's my right hand ♪ 275 00:12:47,610 --> 00:12:50,170 ♪ All my dogs come first all lost in the purp ♪ 276 00:12:50,172 --> 00:12:52,919 I'm not sure I belong at this party either though. 277 00:12:52,921 --> 00:12:54,039 Neither version of me. 278 00:12:54,041 --> 00:12:55,897 ♪ Left hand, right hand ♪ 279 00:12:55,899 --> 00:12:57,657 ♪ Left hand, right hand ♪ 280 00:12:57,659 --> 00:12:59,640 ♪ Left hand, right hand ♪ 281 00:12:59,642 --> 00:13:01,497 ♪ Right hand, right hand ♪ 282 00:13:01,499 --> 00:13:02,776 ♪ Left be working then the right ♪ 283 00:13:02,778 --> 00:13:04,344 ♪ Coming right back ♪ 284 00:13:04,346 --> 00:13:06,297 ♪ Yeah I left to get it right ♪ 285 00:13:06,299 --> 00:13:07,993 ♪ Now I'm right back ♪ 286 00:13:07,995 --> 00:13:09,369 Hey! 287 00:13:09,371 --> 00:13:10,840 ♪ I show love and affection to all my fans... ♪ 288 00:13:10,842 --> 00:13:12,569 Kenya's about the only person 289 00:13:12,571 --> 00:13:14,201 I hang out with in Garden Heights. 290 00:13:14,203 --> 00:13:17,467 Even if she gets on my nerves sometimes. I swear. 291 00:13:19,290 --> 00:13:20,344 Man. 292 00:13:20,346 --> 00:13:21,784 What? 293 00:13:21,786 --> 00:13:22,937 I mean, 294 00:13:22,939 --> 00:13:24,696 every girl in here all laid and slayed 295 00:13:24,698 --> 00:13:26,904 but you wanna come up in here looking basic as hell. 296 00:13:26,906 --> 00:13:29,208 What? Girl, these are the Retro Threes. 297 00:13:29,210 --> 00:13:31,544 Classic and comfortable, and watch. 298 00:13:31,546 --> 00:13:33,145 You're gonna be wishing that you was wearing them tonight 299 00:13:33,147 --> 00:13:35,896 when you limpin' out of here like a broke-down gazelle. Bam. 300 00:13:35,898 --> 00:13:37,335 Man, ain't that my brother hoodie? 301 00:13:37,337 --> 00:13:38,905 Our brother's hoodie, Kenya, yeah. 302 00:13:38,907 --> 00:13:40,216 Yeah, dressed like that, got folks thinking 303 00:13:40,218 --> 00:13:41,689 you're my girlfriend. 304 00:13:41,691 --> 00:13:43,320 Kenya, if I had known 305 00:13:43,322 --> 00:13:45,048 following you to this party meant that I would be 306 00:13:45,050 --> 00:13:46,648 on some Extreme Makeover Starr Edition mess, 307 00:13:46,650 --> 00:13:47,768 I would've stayed home 308 00:13:47,770 --> 00:13:49,048 and watched my Fresh Prince reruns. 309 00:13:49,050 --> 00:13:51,961 Oh, girl, you got to let the 90s perish. 310 00:13:55,930 --> 00:13:57,368 What now? 311 00:13:57,370 --> 00:13:59,415 There go that trick, Denasia. 312 00:13:59,417 --> 00:14:01,336 Ooh, I can't stand her ass. 313 00:14:01,338 --> 00:14:02,744 Always talking smack about how I'm trying 314 00:14:02,746 --> 00:14:03,832 to steal her ugly-ass man. 315 00:14:03,834 --> 00:14:04,730 Oh, for real? 316 00:14:09,754 --> 00:14:11,896 Man, you so lucky you go to that private school. 317 00:14:11,898 --> 00:14:13,176 You don't gotta deal with hoes like that. 318 00:14:13,178 --> 00:14:15,161 No. There's hoes at my school, too. 319 00:14:15,163 --> 00:14:16,730 Trust me, hoedom is universal. 320 00:14:17,915 --> 00:14:20,699 Feel my stink eye, bitch. Feel my stink eye. 321 00:14:23,098 --> 00:14:24,889 Oh, we about to handle her tonight. 322 00:14:24,891 --> 00:14:26,137 Hold up. We? 323 00:14:26,139 --> 00:14:28,539 What? What, you too good now to have my back? 324 00:14:29,817 --> 00:14:31,416 - Don't even! - Don't even what? 325 00:14:31,418 --> 00:14:33,497 You only brought me here to tag team a bitch? 326 00:14:33,499 --> 00:14:34,872 Ain't like you had shit else to do. 327 00:14:34,874 --> 00:14:36,345 I'm doing your black ass a favor. 328 00:14:36,347 --> 00:14:38,552 Oh, my God! You do know I have friends, right? 329 00:14:38,554 --> 00:14:40,408 Them bougie girls from your school do not count. 330 00:14:40,410 --> 00:14:41,880 Yo, Kenya! 331 00:14:41,882 --> 00:14:42,906 What up? 332 00:14:43,899 --> 00:14:45,273 - Hey. - How you doing? 333 00:14:45,275 --> 00:14:46,615 - I'm good. - Hey, boo. 334 00:14:46,617 --> 00:14:48,152 Now, you know you ain't have to bring 335 00:14:48,154 --> 00:14:50,199 your sister out dressed like that. 336 00:14:50,201 --> 00:14:51,255 We ain't sisters. 337 00:14:51,257 --> 00:14:52,280 Yeah, just 'cause my mama 338 00:14:52,282 --> 00:14:53,495 and her daddy made Seven, 339 00:14:53,497 --> 00:14:54,457 don't make us related. 340 00:14:54,459 --> 00:14:55,929 I mean, she my girl, 341 00:14:55,931 --> 00:14:57,752 but Seven don't make us kin. 342 00:14:57,754 --> 00:14:59,801 Anyway, leave Starr alone, Bianca. 343 00:14:59,803 --> 00:15:01,976 She's used to partying amongst the whites. 344 00:15:01,978 --> 00:15:03,768 Yo, I bet they be poppin' Mollies 345 00:15:03,770 --> 00:15:05,177 and all kind of pills, don't they? 346 00:15:05,179 --> 00:15:07,321 Listening to Taylor Swift ass trying to sing. 347 00:15:07,323 --> 00:15:09,592 Y'all are just reaching... Wait, that's true. 348 00:15:09,594 --> 00:15:11,768 - Exactly. We know. - Yeah. 349 00:15:11,770 --> 00:15:15,160 Anyway, I was talking about rollin' up on Denasia ass. 350 00:15:15,162 --> 00:15:16,953 - Old trick. - Yep. 351 00:15:16,955 --> 00:15:17,881 You know she be running 352 00:15:17,883 --> 00:15:19,129 her mouth about you, right? 353 00:15:19,131 --> 00:15:20,952 - Word. - Bitch need her ass beat. 354 00:15:20,954 --> 00:15:22,488 - Well, let's go. - Come on. 355 00:15:22,490 --> 00:15:24,345 - You comin'? - No. 356 00:15:25,113 --> 00:15:26,872 Well, I'm not babysitting you all night, 357 00:15:26,874 --> 00:15:29,464 so, like, take care of yourself. 358 00:15:30,234 --> 00:15:31,356 Scary. 359 00:15:46,298 --> 00:15:47,290 ♪ Yo ♪ 360 00:15:52,057 --> 00:15:54,074 ♪ 7:30, you lying ♪ 361 00:15:55,033 --> 00:15:57,466 ♪ Ooh ♪ 362 00:15:58,235 --> 00:16:00,186 ♪ Ooh ♪ 363 00:16:01,242 --> 00:16:03,864 ♪ I get those goosebumps every time, yeah ♪ 364 00:16:03,866 --> 00:16:05,657 ♪ You come around, yeah ♪ 365 00:16:05,659 --> 00:16:07,000 ♪ You ease my mind ♪ 366 00:16:07,002 --> 00:16:08,920 ♪ You make everything feel fine ♪ 367 00:16:08,922 --> 00:16:10,328 ♪ Worry about those condoms ♪ 368 00:16:10,330 --> 00:16:11,290 Khalil. 369 00:16:12,027 --> 00:16:13,753 Look at the sea of people parting for you 370 00:16:13,755 --> 00:16:15,161 like you a brown-skinned Moses. 371 00:16:15,163 --> 00:16:17,848 ♪ I get those goosebumps every time ♪ 372 00:16:17,850 --> 00:16:18,971 Those dimples. 373 00:16:19,675 --> 00:16:21,751 What am I supposed to do with that? 374 00:16:21,753 --> 00:16:23,160 And I used to take baths with you 375 00:16:23,162 --> 00:16:24,728 in your grandmama's tub when she used 376 00:16:24,730 --> 00:16:25,787 to babysit me and Seven. 377 00:16:26,747 --> 00:16:28,760 Weird what the sight of Khalil's brown eyes 378 00:16:28,762 --> 00:16:29,691 do to me now. 379 00:16:30,843 --> 00:16:31,931 Starr! 380 00:16:33,627 --> 00:16:36,184 Damn. 381 00:16:36,186 --> 00:16:37,721 What? 382 00:16:37,723 --> 00:16:39,352 It's been a minute. 383 00:16:39,354 --> 00:16:41,593 What's up? Where you been at? 384 00:16:41,595 --> 00:16:44,215 School. Basketball. Keeps me busy. 385 00:16:44,217 --> 00:16:45,529 Mm-hmm. 386 00:16:45,531 --> 00:16:47,097 But I'm always up at Daddy's store. 387 00:16:47,099 --> 00:16:48,984 You the one no one sees anymore. 388 00:16:48,986 --> 00:16:51,479 Yeah, I've been a little busy myself. 389 00:16:51,481 --> 00:16:52,506 Mm-hmm. 390 00:16:54,842 --> 00:16:55,863 What's up? What? 391 00:16:55,865 --> 00:16:56,954 Nothin. 392 00:16:58,202 --> 00:17:00,215 How's your grandmama and Cameron doing? 393 00:17:00,217 --> 00:17:01,719 He just turned ten, right? 394 00:17:01,721 --> 00:17:03,674 Yeah. They all right. 395 00:17:04,569 --> 00:17:06,361 Grandma's sick though. 396 00:17:06,363 --> 00:17:08,603 The doctor say she got cancer or some shit. 397 00:17:09,851 --> 00:17:11,287 Damn. I'm sorry, okay. 398 00:17:11,289 --> 00:17:12,857 Yeah, she's taking chemo. 399 00:17:13,561 --> 00:17:15,096 But really the only thing she's worried about 400 00:17:15,098 --> 00:17:17,144 is putting the wig on top of her head. 401 00:17:17,146 --> 00:17:19,610 Shit, I'm thinking about taking hers. Look. 402 00:17:21,882 --> 00:17:24,281 - She turnt up. - She's going in. 403 00:17:24,283 --> 00:17:26,330 Come on, let me see you turn up like she turn up. 404 00:17:29,434 --> 00:17:31,131 Yeah. Yeah. 405 00:17:31,994 --> 00:17:33,112 You know this. 406 00:17:33,114 --> 00:17:34,232 See, I would've thought you was into 407 00:17:34,234 --> 00:17:36,057 the indie rock or maybe country or... 408 00:17:36,059 --> 00:17:37,466 Everyone knows this song. 409 00:17:38,458 --> 00:17:40,087 I mean, I know you be hanging with all the white kids. 410 00:17:40,089 --> 00:17:43,000 - I'm just saying. - Shut up. You better stop. 411 00:17:43,002 --> 00:17:45,785 Oh, damn! Did I scuff you? I'm so sorry. 412 00:17:45,787 --> 00:17:47,770 No, no, no. Stop. Stop. Don't scrub. 413 00:17:49,338 --> 00:17:50,234 Gotta be gentle. 414 00:17:51,098 --> 00:17:53,432 Every time a sneaker is cleaned improperly, 415 00:17:53,434 --> 00:17:54,456 a kitten dies. 416 00:17:54,458 --> 00:17:55,962 Sneakerhead! 417 00:17:56,954 --> 00:17:58,840 Okay, well, I see you. 418 00:17:58,842 --> 00:18:01,591 You obviously making big money if you rockin' those. 419 00:18:01,593 --> 00:18:03,064 What up, bro? What's up, man? 420 00:18:03,066 --> 00:18:04,471 You know what is, bro. This is my area. 421 00:18:04,473 --> 00:18:06,295 Ain't no business doing over here, bro? 422 00:18:06,297 --> 00:18:07,512 Cut it out! 423 00:18:07,514 --> 00:18:08,887 Move, man! What's up, man? 424 00:18:20,410 --> 00:18:22,395 Come on. 425 00:18:39,419 --> 00:18:41,079 It's always some shit. You see that? 426 00:18:41,081 --> 00:18:42,073 We can't even have a party 427 00:18:42,075 --> 00:18:43,002 without somebody getting shot at. 428 00:18:45,178 --> 00:18:46,232 Damn. 429 00:18:47,418 --> 00:18:49,145 ♪ Only God can judge me, that right? ♪ 430 00:18:49,147 --> 00:18:51,895 ♪ Only God baby, nobody else, nobody else ♪ 431 00:18:51,897 --> 00:18:54,489 ♪ All you other motherfuckers get out my business, really ♪ 432 00:18:55,194 --> 00:18:56,984 ♪ Perhaps I was blind to the facts ♪ 433 00:18:56,986 --> 00:18:58,168 ♪ Stabbed in the back ♪ 434 00:18:58,170 --> 00:18:59,544 ♪ I couldn't trust my own homies ♪ 435 00:18:59,546 --> 00:19:00,888 ♪ Just a bunch of dirty rats ♪ 436 00:19:00,890 --> 00:19:03,704 ♪ Will I succeed paranoid from the weed... ♪ 437 00:19:03,706 --> 00:19:05,945 Man, so you gonna come at me for my music 438 00:19:05,947 --> 00:19:07,993 while you listening to this old stuff? 439 00:19:07,995 --> 00:19:09,176 Oh, old stuff? 440 00:19:09,178 --> 00:19:10,393 You better get up out my car with that. 441 00:19:10,395 --> 00:19:11,929 Tupac is the truth. 442 00:19:11,931 --> 00:19:13,272 Yeah, 20 years ago. 443 00:19:13,274 --> 00:19:15,322 No, even still, right now. 444 00:19:17,338 --> 00:19:18,455 Listen, let me tell you something. 445 00:19:18,457 --> 00:19:20,984 Pac said, THUG LIFE means 446 00:19:20,986 --> 00:19:24,123 "The Hate U Give Little Infants Fucks Everybody." 447 00:19:26,907 --> 00:19:29,147 T-H-U-G-L-I-F-E. 448 00:19:30,331 --> 00:19:31,419 Meaning what? 449 00:19:31,610 --> 00:19:34,296 Meaning what society gives to us when we little 450 00:19:34,298 --> 00:19:35,608 comes back to bite them in the ass 451 00:19:35,610 --> 00:19:37,721 when we grow up, and we wild out. 452 00:19:40,858 --> 00:19:41,947 You get that? 453 00:19:43,195 --> 00:19:44,155 Damn. Yeah. 454 00:19:47,899 --> 00:19:49,690 Pac's gonna always be relevant. 455 00:19:52,251 --> 00:19:54,619 So you gonna tell me why you really been busy, Khalil? 456 00:19:57,529 --> 00:19:59,866 Because that McJob that I had didn't make nothin' happen. 457 00:20:01,465 --> 00:20:03,287 And plus grandma got fired from the hospital 458 00:20:03,289 --> 00:20:05,176 when they found out she was sick. 459 00:20:05,178 --> 00:20:07,291 Damn, that's messed up, K, for real. 460 00:20:08,473 --> 00:20:09,914 You know, we got needs. 461 00:20:11,354 --> 00:20:12,376 If you selling that stuff... 462 00:20:12,378 --> 00:20:13,495 Hey, come on now. 463 00:20:13,497 --> 00:20:15,259 Mind your business, Starr-Starr. 464 00:20:16,249 --> 00:20:17,210 Don't worry about me. 465 00:20:19,323 --> 00:20:20,699 I'm doing what I gotta do. 466 00:20:22,330 --> 00:20:24,250 Man, you piss me off sometimes. 467 00:20:25,243 --> 00:20:27,067 Oh, yeah? So you pissed off right now? 468 00:20:27,770 --> 00:20:28,763 Yeah. 469 00:20:29,466 --> 00:20:31,032 You don't really look too pissed off. 470 00:20:31,034 --> 00:20:33,303 So, you know, I couldn't tell if you was pissed off. 471 00:20:33,305 --> 00:20:35,384 I'm really mad at you. 472 00:20:35,386 --> 00:20:37,335 ♪ ...talking to the dirt ♪ 473 00:20:37,337 --> 00:20:40,345 ♪ I'd rather die like a man than live like a coward ♪ 474 00:20:40,347 --> 00:20:41,880 ♪ There's a ghetto up in Heaven ♪ 475 00:20:41,882 --> 00:20:43,289 ♪ And it's ours, Black Power ♪ 476 00:20:43,291 --> 00:20:44,985 ♪ Is what we scream as we dream ♪ 477 00:20:44,987 --> 00:20:46,297 ♪ In a paranoid state ♪ 478 00:20:46,299 --> 00:20:48,218 ♪ And our fate is a lifetime of hate ♪ 479 00:21:03,865 --> 00:21:06,105 Oh, I just heard from Kenya. She's good. 480 00:21:06,107 --> 00:21:07,351 Cool. 481 00:21:07,353 --> 00:21:09,402 So, why are we stopped? 482 00:21:10,297 --> 00:21:11,831 Because I wanna look at you in your eyes 483 00:21:11,833 --> 00:21:12,920 when I'm talking to you. 484 00:21:12,922 --> 00:21:14,490 - Somethin' wrong with that? - Hmm. 485 00:21:17,626 --> 00:21:19,576 Not inherently, no. 486 00:21:19,578 --> 00:21:22,263 Not inherently. 487 00:21:22,265 --> 00:21:24,311 - Not inherently. - What? 488 00:21:24,313 --> 00:21:25,690 That school got you messed up. 489 00:21:27,417 --> 00:21:29,848 I saw you out there one time, too. 490 00:21:29,850 --> 00:21:31,065 When? 491 00:21:31,067 --> 00:21:33,271 Y'all was headed there. You had your little skirt on. 492 00:21:33,273 --> 00:21:35,417 Your knee-highs. Your backpack. 493 00:21:35,419 --> 00:21:37,240 You was ready. 494 00:21:37,242 --> 00:21:38,807 What do you mean you saw me one time? 495 00:21:38,809 --> 00:21:39,992 So you stalking me now? 496 00:21:39,994 --> 00:21:41,210 Whoa, now. 497 00:21:42,011 --> 00:21:43,736 No. 498 00:21:43,738 --> 00:21:45,306 I just like seeing you. That's all. 499 00:21:48,057 --> 00:21:49,943 We used to see each other damn near every day 500 00:21:49,945 --> 00:21:51,835 - when we was kids. - Yeah. 501 00:21:52,634 --> 00:21:54,872 Do you remember when we used to play Harry Potter? 502 00:21:54,874 --> 00:21:56,537 Yeah. 503 00:21:56,539 --> 00:21:59,321 What did we call ourselves? Uh... 504 00:21:59,323 --> 00:22:01,047 - The Hood Trio. - The Hood Trio. 505 00:22:02,553 --> 00:22:06,105 We were some badass 10-year-old wizards. 506 00:22:06,107 --> 00:22:07,607 Bad. 507 00:22:07,609 --> 00:22:08,888 You still have your wand? 508 00:22:08,890 --> 00:22:10,714 Hell, no. I ain't got that wand. 509 00:22:13,241 --> 00:22:14,584 I don't have the wand. 510 00:22:14,586 --> 00:22:15,832 I know you still have it. 511 00:22:15,834 --> 00:22:17,080 I don't have it. I threw it away 512 00:22:17,082 --> 00:22:18,487 because you would never let me be Harry. 513 00:22:18,489 --> 00:22:20,856 - Because you were Ron! - But I was really Harry. 514 00:22:20,858 --> 00:22:22,680 No. I was Harry. 515 00:22:22,682 --> 00:22:25,243 You were Ron. Natasha was Hermione. 516 00:22:27,481 --> 00:22:28,378 Okay. 517 00:22:29,498 --> 00:22:30,937 So that first kiss we had? 518 00:22:31,803 --> 00:22:33,783 In the church basement. Mm-hmm. 519 00:22:33,785 --> 00:22:34,904 Yep. 520 00:22:34,906 --> 00:22:36,922 Man, we were some heathens. 521 00:22:37,881 --> 00:22:41,018 So you telling me that I was kissing Harry Potter? 522 00:22:42,714 --> 00:22:43,609 Yeah. 523 00:22:44,378 --> 00:22:45,689 Yeah, you were. 524 00:22:47,833 --> 00:22:49,306 All right. 525 00:22:50,651 --> 00:22:52,219 So who am I kissing right now? 526 00:23:06,298 --> 00:23:07,387 Khalil, I... 527 00:23:10,714 --> 00:23:12,155 I got a boyfriend. 528 00:23:19,707 --> 00:23:20,923 Yeah, I heard. 529 00:23:25,305 --> 00:23:27,131 I didn't wanna hear. 530 00:23:29,945 --> 00:23:30,939 But it's all good. 531 00:23:33,209 --> 00:23:34,297 Really? 532 00:23:36,282 --> 00:23:38,266 We've been together our whole lives, Starr. 533 00:23:39,578 --> 00:23:40,475 We got time. 534 00:23:44,570 --> 00:23:45,465 All right? 535 00:23:49,497 --> 00:23:51,290 ♪ All eyes on me ♪ 536 00:23:54,521 --> 00:23:55,961 ♪ All eyes on me ♪ 537 00:24:00,313 --> 00:24:01,399 ♪ I bet you got it twisted ♪ 538 00:24:01,401 --> 00:24:02,392 ♪ You don't know who to trust ♪ 539 00:24:02,394 --> 00:24:03,768 ♪ So many playa hatin'... ♪ 540 00:24:03,770 --> 00:24:04,825 Damn. What I do? 541 00:24:04,827 --> 00:24:06,170 I don't know. 542 00:24:07,321 --> 00:24:09,209 Eight-Charlie, Fourteenth and Third. 543 00:24:21,786 --> 00:24:22,682 Damn. 544 00:24:25,081 --> 00:24:26,553 Khalil, put your hands on the dash 545 00:24:26,555 --> 00:24:27,642 where he can see them. 546 00:24:28,665 --> 00:24:30,360 Khalil, put your hands on the dash! I'm not playing. 547 00:24:30,362 --> 00:24:32,695 Starr, we ain't done nothing. What'd we drive, like 50 feet? 548 00:24:32,697 --> 00:24:33,850 Please. 549 00:24:34,714 --> 00:24:36,088 Please. Just do it. 550 00:24:36,090 --> 00:24:37,019 Okay. 551 00:24:41,850 --> 00:24:43,768 Sir, can you roll your window down for me? 552 00:24:43,770 --> 00:24:44,666 Here we go. 553 00:24:47,835 --> 00:24:50,135 I need to see your driver's license and registration. 554 00:24:50,137 --> 00:24:51,256 For what? What'd I do? 555 00:24:51,258 --> 00:24:52,824 Sir, license and registration. 556 00:24:52,826 --> 00:24:54,808 Khalil, keep your hands on the dash. 557 00:24:54,810 --> 00:24:56,216 Starr, how am I supposed to get him my license 558 00:24:56,218 --> 00:24:57,880 and registration if I have to stay still? 559 00:24:57,882 --> 00:24:59,383 I wanna know why you pulling me over. 560 00:24:59,385 --> 00:25:00,887 You failed to signal a lane change. 561 00:25:00,889 --> 00:25:02,296 - Come on. - Turn the music off. 562 00:25:02,298 --> 00:25:03,414 Why? I can hear you. 563 00:25:03,416 --> 00:25:05,495 - Please, Khalil! - Turn it off. 564 00:25:05,497 --> 00:25:07,096 This is my car. So how can you tell me... 565 00:25:07,098 --> 00:25:08,280 Step out of the car. 566 00:25:08,282 --> 00:25:09,591 You ain't got no right to do this to me. 567 00:25:09,593 --> 00:25:10,807 Listen, I'm giving you a lawful order. 568 00:25:10,809 --> 00:25:11,831 Khalil, listen to him. 569 00:25:11,833 --> 00:25:13,335 Is it for failing to signal my lane change 570 00:25:13,337 --> 00:25:14,967 or for failing to turn down my music? Which one? 571 00:25:14,969 --> 00:25:16,536 Sir, out of the car, now! 572 00:25:16,538 --> 00:25:18,167 Either you get out of the car yourself, 573 00:25:18,169 --> 00:25:19,768 or I'm gonna do it for you. 574 00:25:19,770 --> 00:25:20,891 Now! 575 00:25:29,018 --> 00:25:29,946 Drop the phone! 576 00:25:30,746 --> 00:25:32,278 Yo, why don't you just give me my ticket? 577 00:25:32,280 --> 00:25:34,616 Hands on the car. Anything on you? 578 00:25:34,618 --> 00:25:36,184 No, there's nothing on me. 579 00:25:36,186 --> 00:25:37,851 - Any drugs? - Nah, man. 580 00:25:38,619 --> 00:25:40,410 Can you remove your driver's license, please? 581 00:25:41,818 --> 00:25:43,415 - Where'd you find her? - I know her. 582 00:25:43,417 --> 00:25:44,410 That's my friend. 583 00:25:48,857 --> 00:25:50,072 You looking for a score tonight? 584 00:25:50,074 --> 00:25:52,218 What? A score? Yo, come on, man. 585 00:25:52,954 --> 00:25:55,130 Keep your hands on the car. Do not move. 586 00:26:03,002 --> 00:26:04,504 Can I get a license run on... 587 00:26:04,506 --> 00:26:06,074 Shit. 588 00:26:07,354 --> 00:26:08,250 Where's my phone? 589 00:26:09,497 --> 00:26:10,394 Shit! 590 00:26:11,419 --> 00:26:12,760 Starr, you okay? 591 00:26:12,762 --> 00:26:14,232 - You all right? - Go back where he told you. 592 00:26:14,234 --> 00:26:16,375 He gonna take his time doing whatever he gotta do. 593 00:26:16,377 --> 00:26:17,847 I'm not playing. Go back. 594 00:26:17,849 --> 00:26:20,504 Yo, but come on! Why you messing up my car? 595 00:26:20,506 --> 00:26:23,739 - Just listen to him, Khalil! - Okay! All right, chill. 596 00:26:34,009 --> 00:26:36,791 Stop right there! Stop! 597 00:26:36,793 --> 00:26:38,936 - Do not move. - No. No. 598 00:26:38,938 --> 00:26:41,689 No. 599 00:26:43,065 --> 00:26:44,151 No, Khalil. 600 00:26:44,153 --> 00:26:45,370 Be quiet, ma'am. 601 00:26:47,129 --> 00:26:48,472 You sit down. 602 00:26:48,474 --> 00:26:50,520 No. 603 00:26:50,522 --> 00:26:52,440 Officer needs help. Shots fired. 604 00:26:52,442 --> 00:26:55,128 One suspect down. The other in custody. 605 00:26:55,130 --> 00:26:56,217 Requesting an ambulance. 606 00:26:56,219 --> 00:26:59,065 What did you do? 607 00:26:59,067 --> 00:27:00,088 What did you do? 608 00:27:00,090 --> 00:27:01,753 Be quiet, ma'am. 609 00:27:02,810 --> 00:27:03,991 Help him! 610 00:27:03,993 --> 00:27:05,881 I want you to stay where you are! Do not move, okay? 611 00:27:05,883 --> 00:27:07,959 He's bleeding! Help him! Come on! 612 00:27:07,961 --> 00:27:09,464 He's bleeding! 613 00:27:09,466 --> 00:27:11,385 Where is it? Where's the weapon? 614 00:27:11,387 --> 00:27:13,720 Okay? The gun! Where is it? 615 00:27:13,722 --> 00:27:15,416 What gun? 616 00:27:15,418 --> 00:27:16,119 Where... 617 00:27:24,409 --> 00:27:25,339 Shit! 618 00:27:26,042 --> 00:27:27,575 - Khalil! - Shit! Shit! 619 00:27:27,577 --> 00:27:29,911 Khalil, look at me! Come on, look at me, Khalil. 620 00:27:29,913 --> 00:27:32,824 Come on, look at me! Look at me, come on! 621 00:27:32,826 --> 00:27:35,610 Khalil, come on, look at me! 622 00:27:36,666 --> 00:27:38,552 I'm right here. You're okay, all right? 623 00:27:38,554 --> 00:27:40,375 There's a ambulance coming. Can you hear it? 624 00:27:40,377 --> 00:27:41,816 It's coming. It's gonna take care of you. 625 00:27:41,818 --> 00:27:42,968 You're gonna be fine, all right? 626 00:27:42,970 --> 00:27:45,623 You're gonna be okay. Don't be scared. 627 00:27:45,625 --> 00:27:47,767 Come on, look at me! 628 00:27:47,769 --> 00:27:50,042 Look at me, Khalil. Come on! 629 00:28:01,434 --> 00:28:02,745 Breathe, Starr. 630 00:28:04,664 --> 00:28:06,554 Starr, breathe. 631 00:28:13,561 --> 00:28:15,002 Who did that, man? 632 00:28:16,667 --> 00:28:18,936 The officer who did it... 633 00:28:18,938 --> 00:28:20,377 I understand that. I know. 634 00:28:24,025 --> 00:28:26,135 I'm Detective Gomez. 635 00:28:26,137 --> 00:28:29,111 And this is my partner, Detective Wilkes. 636 00:28:29,113 --> 00:28:31,066 Uh, Lisa Carter. I'm her mother. 637 00:28:32,441 --> 00:28:33,785 Starr Carter. 638 00:28:35,896 --> 00:28:38,043 Can you tell us what happened tonight, Starr? 639 00:28:44,281 --> 00:28:45,945 I went to this party. 640 00:28:47,064 --> 00:28:48,794 And Khalil was there, too. 641 00:28:49,946 --> 00:28:51,895 Why was Khalil there? 642 00:28:51,897 --> 00:28:53,719 Same as everybody else, I guess. 643 00:28:53,721 --> 00:28:55,351 Just recreational purposes. 644 00:28:55,353 --> 00:28:57,431 Witnesses at the party stated that there was 645 00:28:57,433 --> 00:28:59,575 an altercation and gunshots. 646 00:28:59,577 --> 00:29:01,722 Did Khalil have anything to do with it? 647 00:29:02,777 --> 00:29:03,576 Nah. 648 00:29:03,578 --> 00:29:06,327 I mean... no. 649 00:29:06,329 --> 00:29:09,239 We were, uh, just talking... 650 00:29:09,241 --> 00:29:10,936 when the fight broke out. 651 00:29:10,938 --> 00:29:12,600 He offered to take me home 652 00:29:12,602 --> 00:29:15,608 because he wanted to make sure that I got home safely. 653 00:29:16,345 --> 00:29:20,473 And that's when 115 pulled us over for no reason. 654 00:29:21,369 --> 00:29:22,488 Who? 655 00:29:22,490 --> 00:29:23,450 The officer. 656 00:29:24,538 --> 00:29:26,360 That's his badge number. 657 00:29:26,362 --> 00:29:27,830 I remember it. 658 00:29:27,832 --> 00:29:30,713 Starr, do you know why Khalil reached into the car? 659 00:29:32,666 --> 00:29:35,127 I think he was checking to see that I was okay. 660 00:29:35,129 --> 00:29:36,632 You think? 661 00:29:36,634 --> 00:29:37,751 You don't know? 662 00:29:37,753 --> 00:29:39,384 No, I don't know. 663 00:29:39,386 --> 00:29:40,730 Because? 664 00:29:42,329 --> 00:29:44,632 Because that's when it happened. 665 00:29:44,634 --> 00:29:46,134 - Did you and Khalil... - Uh... 666 00:29:46,136 --> 00:29:49,017 Would you please just give her a second? 667 00:29:54,777 --> 00:29:56,730 Whenever you're ready. Okay, baby? 668 00:30:00,249 --> 00:30:02,135 We understand that this is hard right now. 669 00:30:02,137 --> 00:30:03,256 Do you? 670 00:30:03,258 --> 00:30:04,602 Yes, Mrs. Carter, we do. 671 00:30:07,610 --> 00:30:08,794 Take your time. 672 00:30:16,792 --> 00:30:19,063 Did you drink alcohol at the party? 673 00:30:19,065 --> 00:30:20,279 No, I don't drink. 674 00:30:20,281 --> 00:30:21,240 Did Khalil? 675 00:30:21,242 --> 00:30:22,423 Not that I saw. 676 00:30:22,425 --> 00:30:24,471 Did you ever see Khalil sell narcotics? 677 00:30:24,473 --> 00:30:27,863 No, I never personally saw Khalil sell drugs or do drugs. 678 00:30:27,865 --> 00:30:28,855 But you knew that he did? 679 00:30:28,857 --> 00:30:30,103 You have not asked my daughter 680 00:30:30,105 --> 00:30:31,448 one question about the cop. 681 00:30:31,450 --> 00:30:32,888 We just want the whole picture, miss. That's all. 682 00:30:32,890 --> 00:30:34,712 Well, you ask questions about what happened. 683 00:30:34,714 --> 00:30:36,918 115 killed Khalil. 684 00:30:36,920 --> 00:30:38,456 And he didn't do anything wrong. 685 00:30:38,458 --> 00:30:39,415 So I don't know what more 686 00:30:39,417 --> 00:30:40,535 of a bigger picture you need! 687 00:30:42,266 --> 00:30:43,674 She's done here. 688 00:30:45,114 --> 00:30:47,319 Come on, Lisa. Come on, Starr. 689 00:30:47,321 --> 00:30:48,633 You know her? 690 00:30:50,681 --> 00:30:52,154 Yeah, she's my niece. 691 00:31:20,250 --> 00:31:22,295 All right. All right. 692 00:31:22,297 --> 00:31:23,639 I'm here. 693 00:31:23,641 --> 00:31:24,890 I'm here. 694 00:31:25,882 --> 00:31:26,938 Yeah. 695 00:31:32,762 --> 00:31:34,710 Let it out. Let it out. 696 00:31:34,712 --> 00:31:36,886 Easy. Let it out. Yeah, let it out. 697 00:31:36,888 --> 00:31:38,457 Here. Here. 698 00:31:39,513 --> 00:31:41,718 It's okay, baby. It's okay, baby. It's okay. 699 00:31:41,720 --> 00:31:42,871 It's okay. 700 00:31:42,873 --> 00:31:44,474 Here. Drink this now. 701 00:31:45,401 --> 00:31:46,777 It's okay, baby. 702 00:32:00,281 --> 00:32:03,035 Nightmares are always the worst right after. 703 00:32:17,977 --> 00:32:19,479 Sekani, no. 704 00:32:19,481 --> 00:32:21,370 Starr first. Let her eat. 705 00:32:35,352 --> 00:32:37,914 You know, not everybody got superpowers like you. 706 00:32:42,232 --> 00:32:43,418 Shine your light. 707 00:32:44,634 --> 00:32:46,746 I ain't name you Starr by accident. 708 00:32:54,522 --> 00:32:55,449 Sekani! 709 00:33:04,761 --> 00:33:06,970 No! 710 00:33:36,122 --> 00:33:37,210 Thank you. 711 00:33:43,321 --> 00:33:46,073 You the only real friend that boy ever had. 712 00:33:48,858 --> 00:33:50,938 He was mine, too, Miss Rosalie. 713 00:34:03,832 --> 00:34:05,337 Police came by. 714 00:34:07,576 --> 00:34:09,498 Was you with him, Starr? 715 00:34:15,480 --> 00:34:17,496 Yes, ma'am. 716 00:34:17,498 --> 00:34:19,834 Thank God he didn't leave this world alone. 717 00:34:20,986 --> 00:34:23,159 You been by his side from day one, 718 00:34:23,161 --> 00:34:25,625 and you stayed all the way to the end. 719 00:34:28,153 --> 00:34:30,265 He was selling that stuff, you know. 720 00:34:31,577 --> 00:34:34,106 Can't be for nobody but King. 721 00:34:35,834 --> 00:34:38,327 You got some nerve coming in here. 722 00:34:38,329 --> 00:34:40,121 What's he doing here? 723 00:34:41,050 --> 00:34:42,135 Hey, Carlos. 724 00:34:42,137 --> 00:34:43,033 Hi, Lisa. 725 00:34:50,457 --> 00:34:51,354 Excuse me. 726 00:34:59,257 --> 00:35:01,239 Miss Rosalie, I came by to tell you 727 00:35:01,241 --> 00:35:02,456 I'm sorry for your loss. 728 00:35:03,641 --> 00:35:05,529 And Pam and I have been praying for you. 729 00:35:06,490 --> 00:35:07,671 Thank you so much. 730 00:35:07,673 --> 00:35:09,527 There's anything I can do for you... 731 00:35:09,529 --> 00:35:11,225 know we are here for you. 732 00:35:12,857 --> 00:35:13,818 Love you. 733 00:35:32,313 --> 00:35:33,434 Look out. 734 00:35:42,553 --> 00:35:44,600 So what's the deal? 735 00:35:44,602 --> 00:35:46,007 His ass in jail? 736 00:35:46,009 --> 00:35:48,630 They're gonna place him on paid administrative leave. 737 00:35:48,632 --> 00:35:50,135 That's it? 738 00:35:50,137 --> 00:35:51,992 After he killed Khalil? 739 00:35:51,994 --> 00:35:54,742 Starr, there will be a full investigation. 740 00:35:54,744 --> 00:35:56,345 Cops investigating cops, huh? 741 00:35:57,050 --> 00:35:59,576 You know they should've charged his racist ass with murder. 742 00:35:59,578 --> 00:36:02,166 But that ain't gonna happen, is it, Uncle Carlos? 743 00:36:02,168 --> 00:36:03,607 Nothing like this has ever happened 744 00:36:03,609 --> 00:36:04,920 with this officer before. 745 00:36:04,922 --> 00:36:06,711 Oh, first-timer. Let's cut him a break. 746 00:36:06,713 --> 00:36:09,015 Carlos, you're gonna help with the investigation, right? 747 00:36:09,017 --> 00:36:12,502 I can't. We hand situations like this over to the DA. 748 00:36:12,504 --> 00:36:14,295 We headed for a grand jury? 749 00:36:14,297 --> 00:36:15,576 Most likely. 750 00:36:15,578 --> 00:36:17,078 And let me guess, they gonna ask Starr to testify. 751 00:36:17,080 --> 00:36:18,614 No, no, no, no, no. I don't want everyone 752 00:36:18,616 --> 00:36:19,894 knowing that Starr is the witness. 753 00:36:19,896 --> 00:36:21,431 She doesn't need that kind of attention. 754 00:36:21,433 --> 00:36:23,159 No! Should we get a lawyer? 755 00:36:23,161 --> 00:36:24,535 Witnesses don't need attorneys. 756 00:36:24,537 --> 00:36:26,136 Starr ain't just a witness, 'Los. 757 00:36:26,138 --> 00:36:28,024 Look, if you don't trust the system, 758 00:36:28,026 --> 00:36:29,527 can you at least trust me? 759 00:36:29,529 --> 00:36:31,575 - Starr is like my daughter. - But she ain't. 760 00:36:31,577 --> 00:36:33,526 It didn't seem that way when you was locked up. 761 00:36:33,528 --> 00:36:35,737 Stop it! Both of you! 762 00:36:37,241 --> 00:36:38,584 What does a grand jury mean? 763 00:36:38,586 --> 00:36:39,834 Grand jury. 764 00:36:42,553 --> 00:36:44,953 Stuff like this ends up on the news. 765 00:36:46,873 --> 00:36:48,313 People get death threats. 766 00:36:49,688 --> 00:36:51,193 Cops target them. 767 00:36:53,753 --> 00:36:55,353 What will it mean at school? 768 00:36:59,224 --> 00:37:00,982 Will I suddenly be the poor girl from the hood 769 00:37:00,984 --> 00:37:02,681 who saw her friend get killed? 770 00:37:05,369 --> 00:37:06,874 I just gotta be quiet. 771 00:37:15,674 --> 00:37:17,946 Can you just give me more chicken? 772 00:37:37,082 --> 00:37:39,257 - Starr, open! - Starr! 773 00:37:40,025 --> 00:37:42,358 Starr, pass it! 774 00:37:46,426 --> 00:37:47,610 Damn! 775 00:37:48,346 --> 00:37:51,033 Starr, just pretend the ball is a piece of fried chicken! 776 00:37:53,017 --> 00:37:55,512 - What was that? - What? It's game talk. 777 00:37:56,633 --> 00:37:59,223 Fried chicken is game talk? 778 00:37:59,225 --> 00:38:00,503 I've never heard that one before. 779 00:38:00,505 --> 00:38:04,055 Holy shit. Starr, we had fried chicken for lunch? 780 00:38:04,057 --> 00:38:05,657 I-It was a joke. 781 00:38:10,297 --> 00:38:11,383 Okay. 782 00:38:11,385 --> 00:38:13,689 Wait. What's going on, girl? 783 00:38:14,521 --> 00:38:15,927 I mean, you know me, 784 00:38:15,929 --> 00:38:18,168 I know you, better than anyone. 785 00:38:18,170 --> 00:38:19,130 You okay? 786 00:38:20,664 --> 00:38:22,873 Yeah. Yeah, I'm fine. I'm just tired. 787 00:38:34,138 --> 00:38:37,015 All right. Imma put Mav's hot links on the grill. 788 00:38:37,017 --> 00:38:40,663 Little burnt on top and crusty on the side. 789 00:38:40,665 --> 00:38:42,712 Y'all go ahead and take some pound cake while y'all wait. 790 00:38:42,714 --> 00:38:44,567 - Thanks, Mr. Reuben. - Thank you, Mr. Reuben. 791 00:38:44,569 --> 00:38:46,487 ...17-year-old black teenager 792 00:38:46,489 --> 00:38:48,919 by a white police officer Saturday night. 793 00:38:48,921 --> 00:38:50,422 New information is being released 794 00:38:50,424 --> 00:38:52,886 regarding the shooting death of Khalil Harris. 795 00:38:52,888 --> 00:38:54,999 Dashcam footage, where the officer thought 796 00:38:55,001 --> 00:38:56,406 he was going for a weapon 797 00:38:56,408 --> 00:38:58,454 shows it was not a gun but a hairbrush. 798 00:38:58,456 --> 00:39:00,920 My son ain't never done nothing wrong! 799 00:39:00,922 --> 00:39:02,680 - Khalil was a good boy! - Mm-hmm. 800 00:39:02,682 --> 00:39:03,862 Why'd they have to do that to hi? 801 00:39:03,864 --> 00:39:05,878 What this hae to happen fo? 802 00:39:05,880 --> 00:39:07,351 What, he can't even walk down the stret 803 00:39:07,353 --> 00:39:08,696 and brush his damn hai? 804 00:39:08,698 --> 00:39:11,286 I mean, why would they put Miss Brenda on TV like that? 805 00:39:11,288 --> 00:39:12,791 There's a witness to the shooting 806 00:39:12,793 --> 00:39:15,927 who'll be called to testify in front of the grand jury. 807 00:39:15,929 --> 00:39:18,042 Community leaders are up in arms... 808 00:39:18,744 --> 00:39:20,313 So you famous now. 809 00:39:23,481 --> 00:39:24,534 What? 810 00:39:24,536 --> 00:39:26,711 I saw you leave with Khalil. 811 00:39:26,713 --> 00:39:29,210 Now you all jittery and jumpy and shit. 812 00:39:30,777 --> 00:39:31,834 It's you, Starr. 813 00:39:32,729 --> 00:39:34,010 Don't even lie. 814 00:39:36,216 --> 00:39:37,817 You ready to stir some shit up? 815 00:39:41,465 --> 00:39:42,582 What you mean? 816 00:39:42,584 --> 00:39:44,599 Well, you was there, so you gotta tell everybody 817 00:39:44,601 --> 00:39:45,817 what happened. 818 00:39:47,800 --> 00:39:49,817 You're gonna stand up for Khalil, right? 819 00:39:50,776 --> 00:39:53,623 Listen, Brenda can't be the only one talking. 820 00:39:53,625 --> 00:39:55,994 You know Khalil would've stood tall and spoke for you. 821 00:40:01,464 --> 00:40:02,552 Hey, queens. 822 00:40:02,554 --> 00:40:03,449 Hi, Daddy! 823 00:40:04,152 --> 00:40:05,306 Get in the car. 824 00:40:06,009 --> 00:40:07,258 Nah, I'm good. 825 00:40:08,216 --> 00:40:10,519 I'll take you up to Big Mav's. 826 00:40:10,521 --> 00:40:11,898 Get in the car. 827 00:40:14,873 --> 00:40:17,047 ♪ Ghostface killers, Wu-Tang ♪ 828 00:40:17,049 --> 00:40:18,294 ♪ 21 news gang ♪ 829 00:40:18,296 --> 00:40:19,544 ♪ Drug dealers in the Mulsanne ♪ 830 00:40:19,546 --> 00:40:20,791 ♪ At the top of the food chain ♪ 831 00:40:20,793 --> 00:40:22,486 ♪ Trappin' the cocaine no gang ♪ 832 00:40:22,488 --> 00:40:24,119 ♪ Shooter with no name... ♪ 833 00:40:24,121 --> 00:40:25,721 Make up for what you spent. 834 00:40:26,968 --> 00:40:28,122 No, thanks. 835 00:40:32,281 --> 00:40:33,273 What? 836 00:40:38,937 --> 00:40:41,658 Heard you was with that boy when he got himself killed. 837 00:40:45,081 --> 00:40:46,522 Some hard shit to see. 838 00:40:48,089 --> 00:40:50,681 Believe me, it's hard to forget, too. 839 00:40:53,785 --> 00:40:56,375 I been in the Heights forever. 840 00:40:56,377 --> 00:40:57,530 So trust. 841 00:40:59,289 --> 00:41:00,633 I been where you at. 842 00:41:01,881 --> 00:41:03,833 Hurt like that don't never leave you. 843 00:41:04,728 --> 00:41:06,679 But you gotta keep pushing. 844 00:41:06,681 --> 00:41:07,833 You feel me? 845 00:41:14,937 --> 00:41:16,151 Mama at the house? 846 00:41:16,153 --> 00:41:18,774 I don't know. Iesha be where she at. 847 00:41:18,776 --> 00:41:20,630 Ew. 848 00:41:20,632 --> 00:41:22,328 What about Seven? 849 00:41:23,768 --> 00:41:26,167 Why your daddy and Iesha name that boy Seven? 850 00:41:26,169 --> 00:41:28,503 What's his middle name? Eight? 851 00:41:43,544 --> 00:41:44,599 Hey, Uncle Mav. 852 00:41:44,601 --> 00:41:45,786 Hey, Kenya. 853 00:41:56,313 --> 00:41:58,295 How's that domestic life treatin' you? 854 00:41:59,449 --> 00:42:01,335 You go ahead, put a ring on Iesha. 855 00:42:01,337 --> 00:42:02,744 You gonna find out. 856 00:42:07,000 --> 00:42:09,208 Look like business is going well. 857 00:42:10,264 --> 00:42:12,086 Guess I should've bought this store for me 858 00:42:12,088 --> 00:42:13,049 instead of you. 859 00:42:14,520 --> 00:42:15,768 But you didn't. 860 00:42:19,224 --> 00:42:21,336 I heard about Starr's homeboy. 861 00:42:22,744 --> 00:42:24,216 Man, you know how they do. 862 00:42:24,921 --> 00:42:26,778 Shoot first, ask questions later. 863 00:42:28,024 --> 00:42:30,134 You really should try and keep her out of trouble. 864 00:42:30,136 --> 00:42:31,226 Trouble? 865 00:42:32,025 --> 00:42:33,399 I'm just saying, I think it's best 866 00:42:33,401 --> 00:42:34,711 if she don't talk to Five-O. 867 00:42:34,713 --> 00:42:36,535 You feel me? 868 00:42:36,537 --> 00:42:38,650 You ain't got to worry about Starr. 869 00:42:40,024 --> 00:42:42,904 You take care of your girl, and I'll handle mine. 870 00:42:44,248 --> 00:42:46,552 - It's like that? - It's exactly like that. 871 00:42:55,928 --> 00:42:57,208 Hey, Starr. 872 00:42:57,912 --> 00:42:59,481 Remember what I told you, all right? 873 00:43:00,216 --> 00:43:02,585 You keep that shit in your rearview. 874 00:43:10,136 --> 00:43:11,830 Mnh-mnh. I'm telling you. 875 00:43:11,832 --> 00:43:13,336 He was threatening her! 876 00:43:14,040 --> 00:43:15,574 He ain't gonna hurt her. 877 00:43:15,576 --> 00:43:16,631 He will. 878 00:43:16,633 --> 00:43:18,808 If he thinks that Starr is gonna tell the police 879 00:43:18,810 --> 00:43:20,758 that Khalil worked for him, he will. 880 00:43:20,760 --> 00:43:22,646 And then what? Hmm? 881 00:43:22,648 --> 00:43:24,855 He's gonna rope you right back in. 882 00:43:24,857 --> 00:43:26,742 Once a King Lord, always a King Lord. 883 00:43:26,744 --> 00:43:27,831 When you spend three years in lockup 884 00:43:27,833 --> 00:43:29,111 doing somebody else's time, 885 00:43:29,113 --> 00:43:30,455 ain't no roping back in. 886 00:43:30,457 --> 00:43:32,314 He let me out. That was our deal. 887 00:43:33,688 --> 00:43:34,649 Maverick... 888 00:43:35,544 --> 00:43:36,633 we're moving. 889 00:43:37,657 --> 00:43:40,473 Baby, we could do some good stuff around here. 890 00:43:41,945 --> 00:43:46,006 Where you live does not define who you are, Maverick. 891 00:43:46,008 --> 00:43:47,511 - Baby, listen to me... - No! 892 00:43:47,513 --> 00:43:48,793 You listen! 893 00:43:49,529 --> 00:43:52,695 It's okay to make sacrifices for your family. 894 00:43:52,697 --> 00:43:54,487 God! Do you think that my mother moved 895 00:43:54,489 --> 00:43:56,311 me and Carlos out of Garden Heights 896 00:43:56,313 --> 00:43:57,367 and into that Catholic school 897 00:43:57,369 --> 00:43:59,577 so we could learn how to pray? No. 898 00:44:00,279 --> 00:44:01,911 I'm gonna make sure that my kids have it 899 00:44:01,913 --> 00:44:03,063 at least as good as I did. 900 00:44:03,065 --> 00:44:04,311 If not, what's the point? 901 00:44:04,313 --> 00:44:05,463 That's why we have them up there in that school! 902 00:44:05,465 --> 00:44:07,479 And what do you think that school will do 903 00:44:07,481 --> 00:44:09,849 when they find out that Starr was with Khalil? 904 00:44:10,553 --> 00:44:11,671 Hmm? 905 00:44:11,673 --> 00:44:12,854 Those white folks, they love to boast 906 00:44:12,856 --> 00:44:14,582 about how diverse that school is, 907 00:44:14,584 --> 00:44:15,639 but you know what? 908 00:44:15,641 --> 00:44:17,046 This is too much diversity for them. 909 00:44:21,143 --> 00:44:22,871 I don't feel good, so I'm not going. 910 00:44:22,873 --> 00:44:25,975 None of us feel good, Starr, but we're pressing on anyway. 911 00:44:25,977 --> 00:44:27,510 So you go get dressed. 912 00:44:27,512 --> 00:44:30,393 - I... - Go get dressed. 913 00:45:12,698 --> 00:45:14,297 - Can I come in? - Yeah. 914 00:45:15,993 --> 00:45:17,433 Maybe when we get back... 915 00:45:18,328 --> 00:45:19,638 we can watch that 916 00:45:19,640 --> 00:45:21,782 Harry Potter and the Goblet of Half-Blood Gumble Ghosts. 917 00:45:21,784 --> 00:45:23,286 I think I'm good, Daddy. 918 00:45:23,288 --> 00:45:26,328 You the worst person to watch Harry Potter with. 919 00:45:27,287 --> 00:45:28,535 The whole time you're like, 920 00:45:28,537 --> 00:45:30,359 "Harry Potter is about the gang theory." 921 00:45:30,361 --> 00:45:31,669 - It is. - Mm-hmm. 922 00:45:31,671 --> 00:45:33,527 Hogwarts houses have they own colors, 923 00:45:33,529 --> 00:45:35,287 they own hideouts, and they always ridin' 924 00:45:35,289 --> 00:45:36,310 for each other. 925 00:45:36,312 --> 00:45:37,720 How that ain't about gangs? 926 00:45:38,425 --> 00:45:40,311 - You know I'm right. - Mm-hmm. 927 00:45:40,313 --> 00:45:43,129 Y'all had y'all's own little Harry Potter gang. 928 00:45:45,242 --> 00:45:48,345 Now Natasha and Khalil both gone, and you still here. 929 00:45:51,672 --> 00:45:53,465 Trying to make some sense out of it. 930 00:45:57,145 --> 00:45:58,552 It's THUG LIFE. 931 00:46:00,984 --> 00:46:02,902 "The Hate U Give Little Infants..." 932 00:46:02,904 --> 00:46:04,185 "F's Everybody." 933 00:46:06,648 --> 00:46:08,056 I know what it stands for. 934 00:46:09,624 --> 00:46:11,225 What do you think it means? 935 00:46:15,608 --> 00:46:17,945 I think it's about more than just the youth. 936 00:46:20,056 --> 00:46:21,270 I think it's about us. 937 00:46:21,272 --> 00:46:22,742 Us who? 938 00:46:22,744 --> 00:46:24,022 Black people. 939 00:46:24,024 --> 00:46:25,750 Poor people. Everybody at the bottom. 940 00:46:25,752 --> 00:46:26,649 Right, you on it. 941 00:46:27,415 --> 00:46:28,535 Pac was trying to school us 942 00:46:28,537 --> 00:46:30,457 on how the system's designed against us. 943 00:46:31,609 --> 00:46:32,853 Why else you think so many people 944 00:46:32,855 --> 00:46:34,169 in our neighborhood deal? 945 00:46:35,640 --> 00:46:37,689 - They need the money. - Yeah. 946 00:46:38,457 --> 00:46:40,534 And there ain't no real jobs around here, 947 00:46:40,536 --> 00:46:42,326 so they fall into the trap. 948 00:46:42,328 --> 00:46:43,706 What trap? 949 00:46:44,695 --> 00:46:47,639 Drugs a multi-billion-dollar industry. 950 00:46:47,641 --> 00:46:49,878 Brothers like me and Khalil get caught up 951 00:46:49,880 --> 00:46:51,449 'cause it look like a way out. 952 00:46:52,567 --> 00:46:54,553 But that shit is flown into our communities... 953 00:46:55,257 --> 00:46:57,785 and I don't know nobody with a private jet. 954 00:46:58,520 --> 00:47:00,344 - Do you? - Mnh-mnh. 955 00:47:01,401 --> 00:47:02,554 Me neither. 956 00:47:03,287 --> 00:47:04,790 And then they trap us. 957 00:47:04,792 --> 00:47:07,798 And we end up in prison, another billion-dollar hustle. 958 00:47:07,800 --> 00:47:09,526 And they got us riding through there 959 00:47:09,528 --> 00:47:11,193 like we on a conveyor belt. 960 00:47:12,216 --> 00:47:14,520 That's how I end up in prison with my daddy. 961 00:47:14,522 --> 00:47:16,313 You went to jail with your own daddy? 962 00:47:17,273 --> 00:47:18,521 Yep. 963 00:47:19,511 --> 00:47:20,567 But when I caught up with him, 964 00:47:20,569 --> 00:47:22,233 wasn't nothin' he can do to help me. 965 00:47:23,607 --> 00:47:26,041 He was just a weak, old man with regrets. 966 00:47:27,576 --> 00:47:29,081 And his light was gone. 967 00:47:30,393 --> 00:47:32,472 And I swore that would never be me. 968 00:47:34,232 --> 00:47:36,472 Because Imma break the cycle for my kids. 969 00:48:05,465 --> 00:48:06,901 I'm not ready to see Khalil 970 00:48:06,903 --> 00:48:08,377 as a soulless mannequin. 971 00:48:09,367 --> 00:48:10,776 His lips are too pink. 972 00:48:11,480 --> 00:48:13,338 And he doesn't have his dimples. 973 00:48:20,473 --> 00:48:21,689 Come on, baby. 974 00:48:23,223 --> 00:48:24,824 It ain't him, Mama. 975 00:48:25,944 --> 00:48:27,097 I know. 976 00:48:37,881 --> 00:48:39,193 We got time. 977 00:48:45,239 --> 00:48:46,744 Hey, you all right? 978 00:48:55,544 --> 00:48:59,160 ♪ 'Cause it healed me I know it works ♪ 979 00:49:00,055 --> 00:49:04,279 ♪ 'Cause it healed me it will never ♪ 980 00:49:04,281 --> 00:49:05,751 ♪ Never ♪ 981 00:49:05,753 --> 00:49:07,222 ♪ Never ♪ 982 00:49:07,224 --> 00:49:11,413 ♪ Lose its power ♪ 983 00:49:11,415 --> 00:49:13,144 ♪ The blood still works ♪ 984 00:49:17,560 --> 00:49:20,086 ♪ I know... ♪ 985 00:49:20,088 --> 00:49:22,134 Your mama's here with King. 986 00:49:22,136 --> 00:49:26,679 ♪ Oh, yeah, the blood still works ♪ 987 00:49:26,681 --> 00:49:30,873 ♪ I know the blood still works ♪ 988 00:49:31,895 --> 00:49:32,791 Seven! 989 00:49:32,793 --> 00:49:34,454 ♪ Yeah, the blood still works ♪ 990 00:49:34,456 --> 00:49:35,353 Seven! 991 00:49:36,312 --> 00:49:37,462 Come on back here with us! 992 00:49:37,464 --> 00:49:39,703 ♪ I know the blood still works ♪ 993 00:49:42,040 --> 00:49:44,216 Baby, go back there with your mother. 994 00:49:45,496 --> 00:49:47,701 ♪ The blood still works ♪ 995 00:49:47,703 --> 00:49:49,943 ♪ The blood still works ♪ 996 00:49:49,945 --> 00:49:51,062 ♪ The blood still works... ♪ 997 00:49:51,064 --> 00:49:52,693 You know he don't want to sit with her. 998 00:49:52,695 --> 00:49:55,769 I know, but she's yellin' in the church, baby. 999 00:49:57,912 --> 00:50:02,518 ♪ Lose its power ♪ 1000 00:50:02,520 --> 00:50:04,373 ♪ It will never ♪ 1001 00:50:04,375 --> 00:50:05,398 ♪ Never ♪ 1002 00:50:05,400 --> 00:50:07,030 ♪ Never ♪ 1003 00:50:07,032 --> 00:50:10,392 ♪ Lose its power ♪ 1004 00:50:11,480 --> 00:50:14,553 ♪ The blood still works! ♪ 1005 00:50:16,249 --> 00:50:20,054 Amen! Hallelujah! 1006 00:50:20,056 --> 00:50:22,774 Amen! Thank you, choir, 1007 00:50:22,776 --> 00:50:23,862 for blessing us 1008 00:50:23,864 --> 00:50:26,165 with such wonderful... 1009 00:50:26,167 --> 00:50:27,861 praise and worship. 1010 00:50:27,863 --> 00:50:30,327 Amen! Brothers and sisters. 1011 00:50:30,329 --> 00:50:33,561 We have a speaker here with us today. 1012 00:50:34,264 --> 00:50:38,070 The Harris family have asked us all 1013 00:50:38,072 --> 00:50:41,049 to listen to what she has to say. 1014 00:50:41,945 --> 00:50:45,273 Come on up, Sister April Ofrah. 1015 00:50:56,631 --> 00:51:00,793 I'm April Ofrah, a lawyr with Just Us For Justic. 1016 00:51:01,849 --> 00:51:03,767 Just before the service, I was informed 1017 00:51:03,769 --> 00:51:05,205 that the police have no intentions 1018 00:51:05,207 --> 00:51:08,181 of arresting the officer who murdered this young man. 1019 00:51:09,368 --> 00:51:11,734 Despite having a credible eyewitness. 1020 00:51:11,736 --> 00:51:13,145 Oh, my God! 1021 00:51:15,449 --> 00:51:18,518 This is the last place I wanted to be today. 1022 00:51:18,520 --> 00:51:19,799 And I know I'm not alone. 1023 00:51:21,080 --> 00:51:23,256 But here we are agai. 1024 00:51:25,272 --> 00:51:27,512 Violence, brutalit. 1025 00:51:28,472 --> 00:51:31,029 It's the same story, just a different name. 1026 00:51:31,031 --> 00:51:32,632 Yes. You're right. 1027 00:51:36,855 --> 00:51:39,543 Today's name is Khalil Harri. 1028 00:51:39,545 --> 00:51:43,478 Another unarmed, young, black man. 1029 00:51:43,480 --> 00:51:44,984 What does that tell us? 1030 00:51:46,647 --> 00:51:48,376 Shamell Bell said it best. 1031 00:51:49,336 --> 00:51:51,094 "It is impossible to be unarmed 1032 00:51:51,096 --> 00:51:54,007 when our blackness is the weapon that they fear." 1033 00:51:58,809 --> 00:52:01,975 And I refuse to let our blackness be seen 1034 00:52:01,977 --> 00:52:04,597 as a weapon or as a weakness. 1035 00:52:04,599 --> 00:52:06,646 - Yeah! - Yeah! That's right! 1036 00:52:06,648 --> 00:52:09,622 That is why the Harris family and I ask you 1037 00:52:09,624 --> 00:52:11,735 to join us after the service... 1038 00:52:11,737 --> 00:52:15,672 for a peaceful march past the police station. 1039 00:52:17,144 --> 00:52:18,904 Division is how they win. 1040 00:52:19,672 --> 00:52:22,486 - Unity is how they crumble. - Yeah! 1041 00:52:22,488 --> 00:52:24,760 See you outside after the service. Thank you. 1042 00:52:29,752 --> 00:52:31,093 Amen! 1043 00:52:31,095 --> 00:52:33,398 - Thank you! - Whoo! 1044 00:52:33,400 --> 00:52:36,885 Thank you, Sister Ofrah, for such powerful 1045 00:52:36,887 --> 00:52:38,840 and encouraging words. 1046 00:52:41,015 --> 00:52:42,518 Did you see that? 1047 00:52:42,520 --> 00:52:44,023 How does she even know? 1048 00:52:44,025 --> 00:52:45,206 Gotta be Miss Rosalie. 1049 00:52:45,208 --> 00:52:46,358 ...to join our sister 1050 00:52:46,360 --> 00:52:48,311 in her peaceful march for justice! 1051 00:52:48,313 --> 00:52:50,998 Not only for Brother Khalil, but for all of us! 1052 00:52:51,000 --> 00:52:54,326 Khalil's life will not be in vain! 1053 00:52:54,328 --> 00:52:55,703 That's right! 1054 00:52:55,705 --> 00:52:57,465 Yeah! Hallelujah! 1055 00:53:07,513 --> 00:53:09,046 What do we want? 1056 00:53:09,048 --> 00:53:10,358 Justice for Khalil! 1057 00:53:10,360 --> 00:53:11,541 - When do we want it? - Now! 1058 00:53:11,543 --> 00:53:13,301 - What do we want? - Justice for Khalil! 1059 00:53:13,303 --> 00:53:14,550 - When do we want it? - Now! 1060 00:53:14,552 --> 00:53:16,406 - What do we want? - Justice for Khalil! 1061 00:53:16,408 --> 00:53:17,878 - When do we want it? - Now! 1062 00:53:17,880 --> 00:53:19,702 - What do we want? - Justice for Khalil! 1063 00:53:19,704 --> 00:53:20,886 - When do we want it? - Now! 1064 00:53:20,888 --> 00:53:22,871 - What do we want? - Justice for Khalil! 1065 00:53:22,873 --> 00:53:24,054 - When do we want it? - Now! 1066 00:53:24,056 --> 00:53:25,814 - What do we want? - Justice for Khalil! 1067 00:53:25,816 --> 00:53:27,062 - When do we want it? - Now! 1068 00:53:27,064 --> 00:53:29,239 - What do we want? - Justice for Khalil! 1069 00:53:29,241 --> 00:53:30,421 - When do we want it? - Now! 1070 00:53:30,423 --> 00:53:32,119 - What do we want? - Justice for Khalil! 1071 00:53:32,121 --> 00:53:33,366 - When do we want it? - Now! 1072 00:53:33,368 --> 00:53:35,222 - What do we want? - Justice for Khalil! 1073 00:53:35,224 --> 00:53:36,471 - When do we want it? - Now! 1074 00:53:36,473 --> 00:53:38,297 - What do we want? - Justice for Khalil! 1075 00:53:39,609 --> 00:53:41,334 - What do we want? - Justice for Khalil! 1076 00:53:41,336 --> 00:53:42,901 - When do we want it? - Now! 1077 00:53:42,903 --> 00:53:44,021 - What do we want? - Justice for Khalil! 1078 00:53:44,023 --> 00:53:45,207 - When do we want it? - Now! 1079 00:53:45,209 --> 00:53:47,413 - What do we want? - Justice for Khalil! 1080 00:53:47,415 --> 00:53:48,598 - When do we want it? - Now! 1081 00:53:58,871 --> 00:54:01,783 Remember, this is a peaceful protest! 1082 00:54:01,785 --> 00:54:03,062 I ain't too sure about that. 1083 00:54:03,064 --> 00:54:04,886 Boy, don't put your hands on me! 1084 00:54:04,888 --> 00:54:07,638 This is a peaceful protest! 1085 00:54:07,640 --> 00:54:08,853 You pushed her! 1086 00:54:08,855 --> 00:54:12,310 - No justice, no peace! - No racist police! 1087 00:54:12,312 --> 00:54:15,222 No justice, no peace! No racist police! 1088 00:54:15,224 --> 00:54:16,438 All right, we gotta leave. 1089 00:54:16,440 --> 00:54:18,262 No justice, no peace! 1090 00:54:18,264 --> 00:54:19,317 Let's go! 1091 00:54:19,319 --> 00:54:20,437 No racist police! 1092 00:54:20,439 --> 00:54:22,806 No justice, no peace... 1093 00:54:22,808 --> 00:54:23,799 Hey, Seven! 1094 00:54:24,856 --> 00:54:26,265 Come on. 1095 00:54:27,927 --> 00:54:29,177 What the hell you talkin' about? 1096 00:54:31,896 --> 00:54:34,775 No justice, no peace! No racist police! 1097 00:54:34,777 --> 00:54:38,741 No justice, no peace! No racist police! 1098 00:54:38,743 --> 00:54:43,222 No justice, no peace! No racist police! 1099 00:54:43,224 --> 00:54:46,517 No justice, no peace! No racist police! 1100 00:54:46,519 --> 00:54:50,325 No justice, no peace! No racist police! 1101 00:54:50,327 --> 00:54:52,181 No justice, no peace! 1102 00:54:52,183 --> 00:54:53,493 A protest took place 1103 00:54:53,495 --> 00:54:54,934 in the neighborhood of Garden Heights 1104 00:54:54,936 --> 00:54:57,077 following the funeral of Khalil Harris, 1105 00:54:57,079 --> 00:54:59,991 a young black man who was killed by a police officer. 1106 00:54:59,993 --> 00:55:01,911 And though the protest started peacefully, 1107 00:55:01,913 --> 00:55:03,351 it quickly turned violent 1108 00:55:03,353 --> 00:55:05,269 as protesters and police clashed. 1109 00:55:05,271 --> 00:55:07,670 This comes after no charges were brought forward 1110 00:55:07,672 --> 00:55:09,334 against the police officer 1111 00:55:09,336 --> 00:55:10,902 who has been placed on administrative leave 1112 00:55:10,904 --> 00:55:13,014 until all the evidence can be evaluated. 1113 00:55:13,016 --> 00:55:15,990 We now take you to coverage from earlier this evening. 1114 00:55:15,992 --> 00:55:17,750 I'm here with the protesters 1115 00:55:17,752 --> 00:55:19,126 on the way to the police station. 1116 00:55:20,119 --> 00:55:21,814 That cop shot that boy in cold blood 1117 00:55:21,816 --> 00:55:23,029 for no damn reason! 1118 00:55:23,031 --> 00:55:24,471 Innocent black men keep getting killed 1119 00:55:24,473 --> 00:55:26,167 by the police time and time again, 1120 00:55:26,169 --> 00:55:27,254 and it ain't right! 1121 00:55:27,256 --> 00:55:29,303 The whole damn system is corrupt as hell. 1122 00:55:29,305 --> 00:55:30,549 As you can see, 1123 00:55:30,551 --> 00:55:32,054 emotions are high here in Garden Heights. 1124 00:55:32,056 --> 00:55:34,358 The community is outraged with what has been happening, 1125 00:55:34,360 --> 00:55:35,798 and they are seeking justice. 1126 00:55:50,873 --> 00:55:53,112 Bullets don't know where they supposed to go. 1127 00:55:57,111 --> 00:55:58,166 Hey, Mama, 1128 00:55:58,168 --> 00:56:00,885 are they mad 'cause Khalil died? 1129 00:56:00,887 --> 00:56:02,744 Yeah, baby. We all are. 1130 00:56:17,015 --> 00:56:19,638 That's what's up! They're afraid of us, y'all! 1131 00:56:31,544 --> 00:56:32,533 Hey. 1132 00:56:32,535 --> 00:56:33,525 Are you and your family safe? 1133 00:56:33,527 --> 00:56:34,423 I'm watching the news. 1134 00:56:35,256 --> 00:56:37,848 Yeah. Yeah, we're fine. We're completely safe. 1135 00:56:38,583 --> 00:56:39,510 You sure? 1136 00:56:41,336 --> 00:56:43,958 Maverick, don't answer it. 1137 00:56:43,960 --> 00:56:45,110 I gotta go. 1138 00:56:45,112 --> 00:56:46,581 Hold on, Starr. 1139 00:56:46,583 --> 00:56:47,608 Starr. 1140 00:56:52,343 --> 00:56:53,240 Who is it? 1141 00:56:56,760 --> 00:56:58,840 - Hi. - Hello. 1142 00:56:59,575 --> 00:57:00,887 Can I come in? 1143 00:57:02,232 --> 00:57:03,573 As police are investigating 1144 00:57:03,575 --> 00:57:04,886 the routine traffic stop that turned... 1145 00:57:04,888 --> 00:57:06,549 Khalil can't speak for himself. 1146 00:57:06,551 --> 00:57:08,502 He needs a voice. Starr is it. 1147 00:57:08,504 --> 00:57:09,974 I don't like this already. 1148 00:57:09,976 --> 00:57:11,481 Lisa, just hear her on out. 1149 00:57:12,408 --> 00:57:15,256 Starr, do you understand what a grand jury is? 1150 00:57:16,217 --> 00:57:17,398 Yeah. It's where they decide 1151 00:57:17,400 --> 00:57:18,965 if somebody should go to trial. 1152 00:57:18,967 --> 00:57:20,598 Right. It's when they decide 1153 00:57:20,600 --> 00:57:23,159 if charges should be brought against Officer Macintosh. 1154 00:57:23,161 --> 00:57:24,313 Will they indict him? 1155 00:57:25,655 --> 00:57:27,862 99 percent of the time, the grand jury indicts. 1156 00:57:27,864 --> 00:57:29,785 What about that one percent they don't? 1157 00:57:30,840 --> 00:57:33,685 Those cases almost always involve a cop. 1158 00:57:33,687 --> 00:57:35,062 But that won't happen this time, 1159 00:57:35,064 --> 00:57:36,342 because I saw everything. 1160 00:57:36,344 --> 00:57:40,248 When Khalil was shot, where were you exactly? 1161 00:57:40,983 --> 00:57:42,357 In the passenger seat. 1162 00:57:42,359 --> 00:57:45,622 Do you have any proof of what you saw? 1163 00:57:45,624 --> 00:57:47,448 Like, did you record it on a phone? 1164 00:57:48,856 --> 00:57:50,872 Nah, the officer told me to drop it. 1165 00:57:51,767 --> 00:57:54,262 So Khalil will never have his day in court? 1166 00:57:54,264 --> 00:57:55,641 All 'cause a cop shot him? 1167 00:57:56,984 --> 00:57:59,385 That's why our trial begins now. 1168 00:58:00,183 --> 00:58:02,038 On the streets, in the media. 1169 00:58:02,040 --> 00:58:04,053 Starr is Khalil's only witness. 1170 00:58:04,055 --> 00:58:05,494 All right. 1171 00:58:05,496 --> 00:58:06,997 Where do we start? 1172 00:58:06,999 --> 00:58:08,373 With a TV interview. 1173 00:58:08,375 --> 00:58:09,527 No. 1174 00:58:09,529 --> 00:58:12,152 I know what you're fighting for, but I fight for Starr. 1175 00:58:12,920 --> 00:58:15,033 And I won't put her at risk. 1176 00:58:23,063 --> 00:58:24,696 Thank you. 1177 00:58:31,960 --> 00:58:33,622 My other best friend was murdered 1178 00:58:33,624 --> 00:58:34,841 when we were both ten. 1179 00:58:37,240 --> 00:58:39,705 We were playing basketball on the sidewalk. 1180 00:58:46,807 --> 00:58:48,441 When this car rolled by... 1181 00:58:49,207 --> 00:58:51,191 and this tatted hand pulled out a gun. 1182 00:58:53,752 --> 00:58:55,192 We must have been in the way. 1183 00:58:56,535 --> 00:58:57,849 It was three shots. 1184 00:59:00,664 --> 00:59:02,232 And she was on the ground. 1185 00:59:05,111 --> 00:59:06,489 And I remember... 1186 00:59:08,280 --> 00:59:10,233 I remember she looked really scared... 1187 00:59:11,383 --> 00:59:14,328 because she was about to see what happens after you die. 1188 00:59:19,896 --> 00:59:21,367 And I know who did it. 1189 00:59:22,328 --> 00:59:23,350 What? 1190 00:59:23,352 --> 00:59:25,047 Starr, you never told us that. 1191 00:59:29,304 --> 00:59:30,680 It was a King Lord. 1192 00:59:34,935 --> 00:59:36,536 He missed me once... 1193 00:59:37,239 --> 00:59:39,253 and I didn't want to give him another chance, 1194 00:59:39,255 --> 00:59:41,304 so I didn't snitch. 1195 00:59:43,191 --> 00:59:45,911 And then I heard a few months later that he got killed. 1196 00:59:47,415 --> 00:59:49,016 So I didn't say anything. 1197 00:59:53,208 --> 00:59:55,384 Now tell me, Miss Ofrah... 1198 00:59:58,008 --> 00:59:59,737 what kind of friend is that? 1199 01:00:02,295 --> 01:00:04,663 You can't blame yourself for that, Starr. 1200 01:00:06,519 --> 01:00:08,341 You were young. 1201 01:00:08,343 --> 01:00:09,433 You are young. 1202 01:00:14,519 --> 01:00:17,560 I wanna be a better friend for Khalil. 1203 01:00:20,472 --> 01:00:22,329 But goin' on TV... 1204 01:00:24,856 --> 01:00:27,032 I don't know about all that. 1205 01:00:30,071 --> 01:00:32,984 Well, if you ever need legal advice or... 1206 01:00:33,719 --> 01:00:34,905 you change your mind... 1207 01:00:36,023 --> 01:00:37,109 I'm here. 1208 01:00:37,111 --> 01:00:38,200 Thank you. 1209 01:00:52,407 --> 01:00:53,718 Yeah! 1210 01:00:53,720 --> 01:00:54,997 No, school, guys! Come on! 1211 01:00:54,999 --> 01:00:57,494 Let's go! Yo, let's go! 1212 01:00:57,496 --> 01:00:58,742 Let's go! 1213 01:00:58,744 --> 01:01:00,279 Don't run in the halls! 1214 01:01:02,552 --> 01:01:04,596 Jackson, slow it down! 1215 01:01:04,598 --> 01:01:06,358 Hey, what is going on? 1216 01:01:06,360 --> 01:01:08,056 School's out. Protesting's in. 1217 01:01:08,855 --> 01:01:11,924 And I was so ready for that history test this morning. 1218 01:01:11,926 --> 01:01:13,144 Hey! 1219 01:01:14,679 --> 01:01:15,926 Where have you been? 1220 01:01:15,928 --> 01:01:17,271 Everyone's ditching, girl. Come on, let's go. 1221 01:01:27,511 --> 01:01:29,302 Really? I thought you'd love this 1222 01:01:29,304 --> 01:01:31,797 considering what you've been putting up on Tumblr lately. 1223 01:01:31,799 --> 01:01:32,982 - Love it? - Well... 1224 01:01:32,984 --> 01:01:34,229 Not love it obviously, 1225 01:01:34,231 --> 01:01:35,860 but, I mean, you care, right? 1226 01:01:35,862 --> 01:01:37,399 It's your neighborhood. 1227 01:01:37,401 --> 01:01:38,807 I thought you might even know the guy. 1228 01:01:40,824 --> 01:01:42,261 I just don't think it's, you know, cool 1229 01:01:42,263 --> 01:01:44,821 to use the situation as an excuse to skip class. 1230 01:01:44,823 --> 01:01:45,974 What the hell, Starr? 1231 01:01:45,976 --> 01:01:47,606 It's not just an excuse to skip class. 1232 01:01:47,608 --> 01:01:49,141 It's a good cause. 1233 01:01:49,143 --> 01:01:50,999 It also happens to be a really good excuse 1234 01:01:51,001 --> 01:01:52,244 to cut school. 1235 01:01:52,246 --> 01:01:54,261 I really don't want to see our math teacher's face today. 1236 01:01:54,263 --> 01:01:55,160 Do you? 1237 01:01:55,863 --> 01:01:57,781 ♪ Everybody people ♪ 1238 01:01:57,783 --> 01:02:00,630 ♪ Everybody bleed, everybody need something ♪ 1239 01:02:00,632 --> 01:02:01,814 ♪ Everybody love ♪ 1240 01:02:01,816 --> 01:02:03,351 ♪ Everybody know... ♪ 1241 01:02:05,400 --> 01:02:06,838 ♪ ...where you been? Bitch I been in ♪ 1242 01:02:06,840 --> 01:02:07,829 ♪ This is merely the beginning again ♪ 1243 01:02:07,831 --> 01:02:08,949 ♪ What you been living in? ♪ 1244 01:02:10,136 --> 01:02:11,769 Justice for Khalil! 1245 01:02:16,664 --> 01:02:18,423 What? What's wrong? 1246 01:02:19,224 --> 01:02:20,409 This isn't right. 1247 01:02:21,464 --> 01:02:23,737 Who else is gonna speak up for our people, girl? 1248 01:02:24,951 --> 01:02:26,265 Our people? 1249 01:02:34,232 --> 01:02:35,160 Where are you going? 1250 01:02:38,296 --> 01:02:39,191 Starr? 1251 01:02:39,894 --> 01:02:41,334 I've been looking for you everywhere. 1252 01:02:41,336 --> 01:02:42,933 I don't feel well. I'm going home. 1253 01:02:42,935 --> 01:02:43,927 What's wrong? 1254 01:02:45,047 --> 01:02:45,944 Hey. 1255 01:02:49,142 --> 01:02:50,391 You knew him, didn't you? 1256 01:02:51,095 --> 01:02:52,375 The kid who got killed. 1257 01:02:54,263 --> 01:02:55,989 Nah. Just give me some space, okay? 1258 01:02:55,991 --> 01:02:57,752 Why won't you tell me what's going on? 1259 01:02:59,127 --> 01:03:00,152 Starr? 1260 01:03:05,624 --> 01:03:07,801 Hey. Can you come get me? 1261 01:03:33,143 --> 01:03:34,808 - Hey. - Hey. 1262 01:03:39,927 --> 01:03:41,014 Cramps, huh? 1263 01:03:42,519 --> 01:03:44,536 Yeah. People cramps. 1264 01:03:58,232 --> 01:04:00,375 - Be well. - Thanks, Unc. 1265 01:04:03,864 --> 01:04:05,236 So, just 'cause some dumb, 1266 01:04:05,238 --> 01:04:06,902 privileged white kids skip class, 1267 01:04:06,904 --> 01:04:08,437 you think it's okay for you to leave school too? 1268 01:04:08,439 --> 01:04:10,101 Well, guess what, Starr. 1269 01:04:10,103 --> 01:04:12,087 - It is what it is. - I know, Mama. 1270 01:04:13,208 --> 01:04:15,765 But they're acting like Khalil was murdered 1271 01:04:15,767 --> 01:04:18,389 just so that they can skip a chem test. 1272 01:04:18,391 --> 01:04:20,439 And I didn't do anything about it. 1273 01:04:21,975 --> 01:04:22,871 Mama... 1274 01:04:26,263 --> 01:04:28,023 I need to speak for him. 1275 01:04:37,878 --> 01:04:39,606 Let me guess. You're Starr. 1276 01:04:39,608 --> 01:04:41,077 Yeah. 1277 01:04:41,079 --> 01:04:44,149 Starr, thank you so much for having the courage to do this. 1278 01:04:44,151 --> 01:04:45,206 You're welcome. 1279 01:04:45,208 --> 01:04:46,712 Diane's very excited to have you. 1280 01:04:47,383 --> 01:04:48,438 We even bumped a segment 1281 01:04:48,440 --> 01:04:49,909 to make sure yours airs tonight. 1282 01:04:49,911 --> 01:04:52,758 And you're sure the thing we talked about is happening? 1283 01:04:52,760 --> 01:04:53,876 It's arranged. 1284 01:04:53,878 --> 01:04:56,053 They've agreed to blur Starr's face. 1285 01:04:56,055 --> 01:04:57,753 No one watching will ever know it's her. 1286 01:05:01,910 --> 01:05:04,725 You are the only witness to the shooting death 1287 01:05:04,727 --> 01:05:08,566 of a young, unarmed black man by a police officer. 1288 01:05:08,568 --> 01:05:10,517 Now, millions of people across the country 1289 01:05:10,519 --> 01:05:13,269 have heard the name Khalil Harris. 1290 01:05:13,271 --> 01:05:14,807 Who was he to you? 1291 01:05:15,927 --> 01:05:17,814 We knew each other since we were babies 1292 01:05:17,816 --> 01:05:20,789 but if he was here, he would probably say... 1293 01:05:20,791 --> 01:05:23,381 that he was actually five months, two weeks, 1294 01:05:23,383 --> 01:05:25,078 and one day older than me. 1295 01:05:25,080 --> 01:05:26,357 He was a kid. 1296 01:05:26,359 --> 01:05:27,445 Yep. 1297 01:05:27,447 --> 01:05:28,949 What do you think about the people 1298 01:05:28,951 --> 01:05:32,056 that are only focusing on the not-so-good aspects of Khalil? 1299 01:05:32,824 --> 01:05:34,487 That he sold drugs. 1300 01:05:35,254 --> 01:05:36,534 Well, if they knew why, 1301 01:05:36,536 --> 01:05:38,677 then they wouldn't talk about him like that. 1302 01:05:38,679 --> 01:05:40,405 Why did he sell them? 1303 01:05:40,407 --> 01:05:42,997 Khalil's mom loved him, but she was an addict 1304 01:05:42,999 --> 01:05:45,525 so there was no one to bring in money 1305 01:05:45,527 --> 01:05:46,901 to help his little brother... 1306 01:05:46,903 --> 01:05:49,077 and his grandma who has cancer. 1307 01:05:49,079 --> 01:05:51,765 So he had to take the only available jb 1308 01:05:51,767 --> 01:05:53,013 in the neighborhod 1309 01:05:53,015 --> 01:05:54,805 that would pay him enouh to help them. 1310 01:05:54,807 --> 01:05:55,863 Available job? 1311 01:06:05,142 --> 01:06:07,576 Dealing for the biggest drug dealers in Garden Heights. 1312 01:06:08,471 --> 01:06:10,008 The King Lords. 1313 01:06:12,758 --> 01:06:14,069 So there's one gang 1314 01:06:14,071 --> 01:06:17,046 that controls your entire neighborhood? 1315 01:06:17,048 --> 01:06:18,648 Tell me about that. 1316 01:06:20,567 --> 01:06:22,485 Why are you only asking me about that? 1317 01:06:22,487 --> 01:06:24,406 I mean, next week, I'll be called to testify 1318 01:06:24,408 --> 01:06:25,781 in a grand jury investigation, 1319 01:06:25,783 --> 01:06:27,894 but no one wants to know what actually happened. 1320 01:06:27,896 --> 01:06:30,964 Everyone wants to know what Khalil did. 1321 01:06:30,966 --> 01:06:33,302 What he said, what he didn't do. 1322 01:06:33,304 --> 01:06:35,478 Like it's his fault. 1323 01:06:35,480 --> 01:06:36,789 I didn't know that a dead person 1324 01:06:36,791 --> 01:06:38,871 could be charged with his own murder. 1325 01:06:40,502 --> 01:06:43,127 If Officer Macintosh were sitting here now... 1326 01:06:44,024 --> 01:06:45,592 what would you say to him? 1327 01:06:49,206 --> 01:06:51,543 I'd ask him if he wished that he shot me too. 1328 01:06:57,846 --> 01:06:59,093 - Here we go! - Checkin' in, bro? 1329 01:06:59,095 --> 01:07:01,140 Yeah. I might. Yeah, it makes sense. 1330 01:07:01,142 --> 01:07:02,199 I know. 1331 01:07:03,831 --> 01:07:05,173 Y'all need anything else? 1332 01:07:05,175 --> 01:07:07,832 Nah, I think we got everything we need right here. 1333 01:07:11,768 --> 01:07:13,300 Ugh. 1334 01:07:13,302 --> 01:07:15,030 Y'all really gotta be booed up like that? 1335 01:07:15,032 --> 01:07:16,981 How else you think I pulled her? 1336 01:07:16,983 --> 01:07:18,069 I know how. 1337 01:07:18,071 --> 01:07:19,510 Mama! 1338 01:07:19,512 --> 01:07:22,710 See, we did not need all of that. 1339 01:07:22,712 --> 01:07:24,213 I'm scarred for life. 1340 01:07:28,663 --> 01:07:30,293 All right, y'all, circle up. 1341 01:07:30,295 --> 01:07:31,639 All right. 1342 01:07:37,559 --> 01:07:39,700 Dear Heavenly Father, thank you for blessing this food 1343 01:07:39,702 --> 01:07:41,013 - and this family. - Hmm. 1344 01:07:41,015 --> 01:07:43,381 And thank you for allowing Starr to shine today. 1345 01:07:43,383 --> 01:07:46,903 Yes, Lord, and please help her stay focused on her studies. 1346 01:07:51,543 --> 01:07:53,016 Thank you for my family. 1347 01:07:54,040 --> 01:07:55,286 That's what I was gonna say. 1348 01:07:57,687 --> 01:07:59,573 Me too. 1349 01:07:59,575 --> 01:08:00,405 Amen. 1350 01:08:00,407 --> 01:08:01,620 - Amen. - Amen. 1351 01:08:01,622 --> 01:08:03,701 - Amen. - Eat the greens first, man. 1352 01:08:03,703 --> 01:08:05,044 - Hey. - Need that hot sauce. 1353 01:08:05,046 --> 01:08:06,260 - Vegetables. - Think about it... 1354 01:08:06,262 --> 01:08:08,248 - Vegetables. - ...at least. 1355 01:08:09,879 --> 01:08:11,830 - And compare it to the hot sauce? - Yeah... 1356 01:08:11,832 --> 01:08:13,079 No. Mnh-mnh. 1357 01:08:13,784 --> 01:08:15,189 I like the Tabasco. 1358 01:08:15,191 --> 01:08:17,301 Are you gonna ask for more sugar, like always? 1359 01:08:17,303 --> 01:08:18,613 It's really good. 1360 01:08:18,615 --> 01:08:20,277 Why are you worried about my sugar? 1361 01:08:20,279 --> 01:08:21,781 Let me taste that. 1362 01:08:21,783 --> 01:08:22,709 See, you put hot sauce. 1363 01:08:22,711 --> 01:08:24,148 That's why I said it needs Tabasco. 1364 01:08:24,150 --> 01:08:25,237 Yeah. 1365 01:08:25,239 --> 01:08:27,255 This ain't hot enough right here. 1366 01:08:28,599 --> 01:08:30,070 I'll try it though. 1367 01:08:30,072 --> 01:08:32,406 What, you don't want to, baby? Put a little bit of the yam. 1368 01:08:32,408 --> 01:08:34,168 Lisa. 1369 01:08:35,255 --> 01:08:36,311 Stay here. 1370 01:08:45,622 --> 01:08:48,437 Hey, Starr did some real stupid shit today. 1371 01:08:48,439 --> 01:08:49,717 Keep my kids out your mouth, King. 1372 01:08:49,719 --> 01:08:52,952 Your hard head makes for a soft ass whoopin'. 1373 01:08:54,711 --> 01:08:56,085 You comin' close to gettin' your own. 1374 01:08:56,087 --> 01:08:57,399 Well, why don't you try it? 1375 01:08:59,062 --> 01:09:00,024 Stay! 1376 01:09:01,014 --> 01:09:02,935 Hey, why don't you... 1377 01:09:04,567 --> 01:09:05,816 Hey, come on! 1378 01:09:22,295 --> 01:09:23,797 You got a problem here? 1379 01:09:23,799 --> 01:09:25,526 No, sir, Officer. 1380 01:09:25,528 --> 01:09:26,678 What was that? 1381 01:09:26,680 --> 01:09:28,086 I'm just having dinner with my family. 1382 01:09:28,088 --> 01:09:29,207 Until you came out to score? 1383 01:09:30,166 --> 01:09:31,447 All right, come on. Let's go. 1384 01:09:32,439 --> 01:09:33,301 Lean against the wall. 1385 01:09:33,303 --> 01:09:34,741 It's okay, Sekani. 1386 01:09:34,743 --> 01:09:37,332 Starr, you breathe. Just breathe, okay, baby? 1387 01:09:37,334 --> 01:09:39,989 - All right, he's clean. - Take out your ID. 1388 01:09:39,991 --> 01:09:41,844 - My wife has my wallet. - Where is she? 1389 01:09:41,846 --> 01:09:42,999 Get my wallet! 1390 01:09:46,551 --> 01:09:47,444 - Stop. - Daddy? 1391 01:09:47,446 --> 01:09:49,238 It's okay! 1392 01:09:50,550 --> 01:09:51,895 All right, I got it right here, Officer. 1393 01:09:55,415 --> 01:09:57,813 Maverick Carter. Sound familiar? 1394 01:09:57,815 --> 01:09:58,901 Go back inside now. 1395 01:09:58,903 --> 01:10:00,245 No, thank you, Officer. I will wait right here 1396 01:10:00,247 --> 01:10:01,333 until you release my husband. 1397 01:10:01,335 --> 01:10:02,581 I said go back inside. 1398 01:10:02,583 --> 01:10:04,244 No, sir. My father didn't do anything wrong. 1399 01:10:04,246 --> 01:10:06,102 - Show me your ID. - He is a child! 1400 01:10:06,104 --> 01:10:07,446 Do you want to see his school ID 1401 01:10:07,448 --> 01:10:08,564 or his learner's permit? 1402 01:10:08,566 --> 01:10:10,869 Ma'am, go back inside... 1403 01:10:10,871 --> 01:10:12,597 - He didn't do anything! - All right, that's it. 1404 01:10:12,599 --> 01:10:13,909 I know you saw that car drive away. 1405 01:10:13,911 --> 01:10:15,604 I know you saw that car drive off. 1406 01:10:15,606 --> 01:10:16,724 You saw that guy drive off! 1407 01:10:16,726 --> 01:10:17,684 Why don't you talk to him, huh? 1408 01:10:17,686 --> 01:10:18,999 No! No! Sekani, go inside! 1409 01:10:20,503 --> 01:10:21,493 Put that down, now! 1410 01:10:21,495 --> 01:10:23,256 I have a right to record this. 1411 01:10:28,183 --> 01:10:29,621 She's the witness. 1412 01:10:29,623 --> 01:10:31,508 Yeah, we see y'all. And all these cameras do, too! 1413 01:10:31,510 --> 01:10:33,847 Go on and show everybody how y'all really treat us. 1414 01:10:41,430 --> 01:10:42,679 Let's go. 1415 01:10:45,302 --> 01:10:46,775 Consider this a warning. 1416 01:10:53,752 --> 01:10:54,932 You okay? You okay? 1417 01:10:54,934 --> 01:10:56,725 Y'all get y'all stuff and let's go. 1418 01:10:56,727 --> 01:10:57,975 Okay. 1419 01:10:59,062 --> 01:10:59,957 You okay? 1420 01:10:59,959 --> 01:11:01,364 You okay? All right, come on. 1421 01:11:01,366 --> 01:11:02,325 Come on. Let's get Sekani. 1422 01:11:02,327 --> 01:11:03,864 Oh, baby. 1423 01:11:30,264 --> 01:11:31,736 I'm so sorry, Daddy. 1424 01:11:34,104 --> 01:11:35,320 This is my fault. 1425 01:11:36,310 --> 01:11:37,781 I never should have gone on TV. 1426 01:11:37,783 --> 01:11:38,808 I should've stayed quiet. 1427 01:11:39,927 --> 01:11:41,367 Everybody, get up out the car. 1428 01:11:43,414 --> 01:11:45,528 Get out the car and line up on the grass. 1429 01:11:59,606 --> 01:12:02,264 Point seven of the Ten-Point Program. Say it. 1430 01:12:05,814 --> 01:12:07,543 Stop crying and say it! 1431 01:12:10,359 --> 01:12:13,013 "We want an immediate end to police brutality." 1432 01:12:13,015 --> 01:12:14,070 Finish it. 1433 01:12:14,072 --> 01:12:15,476 "And the murder of Black people 1434 01:12:15,478 --> 01:12:16,596 and people of color and oppressed people." 1435 01:12:16,598 --> 01:12:18,517 - By what means? - By any means necessary. 1436 01:12:18,519 --> 01:12:19,861 - By what means? - By any means necessary. 1437 01:12:19,863 --> 01:12:22,037 - By what means? - By any means necessary. 1438 01:12:22,039 --> 01:12:23,576 So why you gonna be quiet? 1439 01:12:29,463 --> 01:12:30,488 What does that say? 1440 01:12:34,647 --> 01:12:37,332 "Reasons to live. Give reasons to die." 1441 01:12:37,334 --> 01:12:38,263 Yeah. 1442 01:12:40,055 --> 01:12:41,911 You, your brothers... 1443 01:12:42,839 --> 01:12:43,928 and your mother... 1444 01:12:44,630 --> 01:12:47,254 are my reasons to live and die. 1445 01:12:48,087 --> 01:12:50,869 I gave each of you power in your names. 1446 01:12:50,871 --> 01:12:52,437 Seven: perfection. 1447 01:12:52,439 --> 01:12:53,300 Starr: light. 1448 01:12:53,302 --> 01:12:54,487 Sekani: joy. 1449 01:12:55,799 --> 01:12:57,047 Use it! 1450 01:13:00,790 --> 01:13:02,231 So when you ready to talk... 1451 01:13:03,479 --> 01:13:04,568 you talk. 1452 01:13:05,462 --> 01:13:07,640 Don't ever let nobody make you be quiet. 1453 01:13:31,063 --> 01:13:32,277 Are you kidding me? 1454 01:13:32,279 --> 01:13:33,813 No, no, no! Wait, wait, wait! 1455 01:13:33,815 --> 01:13:35,220 Three-pointer! 1456 01:13:35,222 --> 01:13:36,308 Oh, my gosh. 1457 01:13:36,310 --> 01:13:37,909 You suck. Whatever. 1458 01:13:37,911 --> 01:13:39,317 Are you kidding me? 1459 01:13:39,319 --> 01:13:40,916 I'm going to get you. 1460 01:13:47,318 --> 01:13:48,408 What's up with you? 1461 01:13:49,878 --> 01:13:50,806 Nothing. 1462 01:13:51,638 --> 01:13:53,013 What, so I'm trippin'? 1463 01:13:53,015 --> 01:13:55,511 You haven't said more than five words since we got here. 1464 01:13:56,856 --> 01:13:58,228 I'm talking right now. 1465 01:13:58,230 --> 01:13:59,988 What more do you want me to say? 1466 01:13:59,990 --> 01:14:01,943 Why don't we just go back to the TV? 1467 01:14:02,712 --> 01:14:05,268 Callers eligible must be 18 or older. 1468 01:14:06,934 --> 01:14:08,692 ...after the shooting... 1469 01:14:08,694 --> 01:14:09,910 Wait, can you go back? 1470 01:14:11,223 --> 01:14:13,140 Officer Brian Macintosh Junior 1471 01:14:13,142 --> 01:14:15,252 has been on the force for five years. 1472 01:14:15,254 --> 01:14:18,101 A majority of those years serving in Garden Heights, 1473 01:14:18,103 --> 01:14:19,572 known for its high crime rate, 1474 01:14:19,574 --> 01:14:22,517 with murders up 15 percent this year alone. 1475 01:14:22,519 --> 01:14:25,780 Officers have struggled for years to rein in the violence. 1476 01:14:25,782 --> 01:14:27,188 Changes in policies, 1477 01:14:27,190 --> 01:14:28,821 gangs, and drugs have remained an issue 1478 01:14:28,823 --> 01:14:32,055 for this predominantly African American community. 1479 01:14:33,078 --> 01:14:34,773 Brian is a good boy. 1480 01:14:34,775 --> 01:14:37,396 People, they're making him out to be a monster. 1481 01:14:37,398 --> 01:14:39,124 He's afraid to go out in public, 1482 01:14:39,126 --> 01:14:40,469 even for a gallon of milk. 1483 01:14:40,471 --> 01:14:42,613 There's been threats against his life. 1484 01:14:42,615 --> 01:14:43,927 Our family's lives. 1485 01:14:44,886 --> 01:14:46,677 Wow. That sucks. 1486 01:14:46,679 --> 01:14:47,736 That poor family. 1487 01:14:50,775 --> 01:14:51,701 What? 1488 01:14:52,599 --> 01:14:55,160 His son was only trying to do his job and protect himself. 1489 01:14:55,960 --> 01:14:57,495 His life matters too, you know. 1490 01:15:02,263 --> 01:15:03,256 Okay, um... 1491 01:15:04,181 --> 01:15:05,652 I need to... 1492 01:15:05,654 --> 01:15:06,550 Yeah. 1493 01:15:07,894 --> 01:15:10,487 Whoa. You guys haven't figured this out yet? 1494 01:15:12,055 --> 01:15:13,684 Wait. Starr. Starr! 1495 01:15:13,686 --> 01:15:15,285 Maya, I cannot talk to her right now. 1496 01:15:15,287 --> 01:15:17,011 That cop's life matters also. 1497 01:15:17,013 --> 01:15:19,189 Are you gonna be mad because I said that, too? 1498 01:15:19,191 --> 01:15:20,087 Yeah. 1499 01:15:20,790 --> 01:15:23,190 Because you think that his life matters more 1500 01:15:23,192 --> 01:15:25,428 than the person that you said you were protesting for. 1501 01:15:25,430 --> 01:15:26,324 That's a problem. 1502 01:15:26,326 --> 01:15:27,381 Problem? 1503 01:15:27,383 --> 01:15:28,629 Please, guys, come on. 1504 01:15:28,631 --> 01:15:30,775 You unfollowed my Tumblr after the protest. 1505 01:15:31,959 --> 01:15:33,304 Why? 1506 01:15:34,134 --> 01:15:36,566 Was it the picture of Emmett Till that did it? 1507 01:15:37,431 --> 01:15:39,925 Did you sympathize with his poor family 1508 01:15:39,927 --> 01:15:41,300 before you looked away? 1509 01:15:41,302 --> 01:15:43,476 Okay. Maya, now she's calling me a racist. 1510 01:15:43,478 --> 01:15:44,822 Nah, I didn't. 1511 01:15:44,824 --> 01:15:46,487 I just asked you a question. 1512 01:15:49,046 --> 01:15:50,295 Unbelievable. 1513 01:15:52,982 --> 01:15:54,007 You know what? 1514 01:15:55,511 --> 01:15:57,782 I don't know who the hell you are anymore, Starr. 1515 01:16:01,142 --> 01:16:03,286 That's the real reason I unfollowed you. 1516 01:16:31,734 --> 01:16:32,983 Damn. 1517 01:16:34,711 --> 01:16:36,372 You can never go wrong with black. 1518 01:16:36,374 --> 01:16:38,837 It is always so elegant. 1519 01:16:38,839 --> 01:16:39,766 I swear. 1520 01:16:40,566 --> 01:16:42,839 You are gonna look so beautiful for prom. 1521 01:16:45,591 --> 01:16:48,180 What's wrong, munch? Talk to me. 1522 01:16:48,182 --> 01:16:51,767 It's just me and Hailey got into it. 1523 01:16:54,518 --> 01:16:55,478 Mama? 1524 01:16:56,663 --> 01:16:59,060 - What? - You never liked her. 1525 01:16:59,062 --> 01:17:01,589 No. That's not true. 1526 01:17:01,591 --> 01:17:03,252 I never liked how you followed her around 1527 01:17:03,254 --> 01:17:04,308 like you can't think for yourself. 1528 01:17:04,310 --> 01:17:05,366 There's a difference. 1529 01:17:05,368 --> 01:17:06,581 Like the time that you begged me 1530 01:17:06,583 --> 01:17:07,571 to dye your hair purple. Yeah. 1531 01:17:07,573 --> 01:17:09,013 I wanted to have purple hair. 1532 01:17:09,015 --> 01:17:10,036 No, no, no. 1533 01:17:10,038 --> 01:17:10,933 No! Why? 1534 01:17:10,935 --> 01:17:12,184 The real why. 1535 01:17:17,429 --> 01:17:19,605 Because Hailey wanted me, her, and Maya 1536 01:17:19,607 --> 01:17:21,013 to have matching hair at school. 1537 01:17:21,015 --> 01:17:23,415 That's what I'm talking about. Thank you. Right there. 1538 01:17:25,558 --> 01:17:28,054 All right, so what happened between y'all now? 1539 01:17:28,758 --> 01:17:31,351 It's just some of the stuff she says. It's like... 1540 01:17:33,398 --> 01:17:34,484 It makes me wonder how 1541 01:17:34,486 --> 01:17:35,895 we're even friends in the first place. 1542 01:17:37,271 --> 01:17:38,614 Now that's something, you know what, 1543 01:17:38,616 --> 01:17:39,540 you need to ask yourself. 1544 01:17:39,542 --> 01:17:41,364 If this friendship is even worth it. 1545 01:17:41,366 --> 01:17:43,285 I'm just so mad that I don't know. 1546 01:17:43,287 --> 01:17:45,653 No, no, no. Wait a minute. You don't have time to be mad. 1547 01:17:45,655 --> 01:17:47,061 You're behind in your schoolwork. 1548 01:17:47,063 --> 01:17:48,947 You... You ain't ready for your SATs. 1549 01:17:48,949 --> 01:17:51,192 You need to just forgive and you move on. 1550 01:17:52,855 --> 01:17:54,680 Is that what you did with Daddy? 1551 01:17:56,406 --> 01:17:58,356 After he got Iesha pregnant with Seven? 1552 01:17:58,358 --> 01:18:00,344 You just forgave and you moved on? 1553 01:18:05,942 --> 01:18:07,832 Yeah. 1554 01:18:08,630 --> 01:18:10,357 Yeah, I did. 1555 01:18:10,359 --> 01:18:11,287 It wasn't easy. 1556 01:18:12,214 --> 01:18:14,134 And even though your dad and I had been broken up 1557 01:18:14,136 --> 01:18:17,111 when he got tangled up with Iesha, it still hurt. 1558 01:18:18,358 --> 01:18:20,660 But you know what? I had to decide. Me. 1559 01:18:20,662 --> 01:18:23,799 If my love for your dad was bigger than his mistakes. 1560 01:18:25,271 --> 01:18:27,320 The love that I share with your dad? 1561 01:18:28,470 --> 01:18:29,496 That... 1562 01:18:30,230 --> 01:18:33,015 That is bigger than everything. 1563 01:18:34,006 --> 01:18:35,413 Even with crazy Iesha? 1564 01:18:37,846 --> 01:18:40,789 Yeah. Even with crazy Iesha. 1565 01:18:40,791 --> 01:18:43,093 Listen, baby, if the good outweighs the bad, 1566 01:18:43,095 --> 01:18:45,300 then you keep Hailey in your life. 1567 01:18:45,302 --> 01:18:46,646 But if it doesn't... 1568 01:18:47,798 --> 01:18:49,175 you let her go. 1569 01:19:28,375 --> 01:19:29,591 Hey. 1570 01:19:35,127 --> 01:19:36,311 It's you, right? 1571 01:19:40,022 --> 01:19:41,686 You told me you didn't know Khalil. 1572 01:19:48,118 --> 01:19:49,684 Yeah, I knew him. 1573 01:19:49,686 --> 01:19:51,702 Did you not think that I was gonna find out? 1574 01:19:52,501 --> 01:19:54,071 Were you just gonna hide everything from me? 1575 01:19:54,967 --> 01:19:56,437 It's not like that. 1576 01:19:56,439 --> 01:19:58,678 Starr, I'm your boyfriend. That's what I'm here for. 1577 01:19:58,680 --> 01:20:00,213 It's not like I don't trust you. 1578 01:20:00,215 --> 01:20:02,261 Then what's it like? Tell me. Please. 1579 01:20:02,263 --> 01:20:04,821 Chris, I don't live at Williamson. 1580 01:20:04,823 --> 01:20:06,422 If I had told everybody... 1581 01:20:07,157 --> 01:20:10,452 I would've been "poor Starr" who saw her friend get killed. 1582 01:20:10,454 --> 01:20:13,076 Or "Starr the charity case" who lives in the ghetto. 1583 01:20:13,078 --> 01:20:15,028 Do you think people really care about where you live? 1584 01:20:15,030 --> 01:20:15,991 Yeah, I do. 1585 01:20:17,142 --> 01:20:18,455 Geez. 1586 01:20:22,423 --> 01:20:24,311 Have you ever seen somebody die? 1587 01:20:28,150 --> 01:20:29,111 No. 1588 01:20:30,581 --> 01:20:32,087 Well, I have twice now. 1589 01:20:35,445 --> 01:20:38,934 That's why my parents put me and my brothers in Williamson. 1590 01:20:40,439 --> 01:20:41,784 To protect us. 1591 01:20:45,622 --> 01:20:46,584 And now... 1592 01:20:48,759 --> 01:20:52,630 it's like I have to hide who I am every single day. 1593 01:20:53,494 --> 01:20:57,012 When I'm at home, I can't be too Williamson. 1594 01:20:57,014 --> 01:21:00,247 When I'm here, I can't act too Garden Heights. 1595 01:21:04,279 --> 01:21:06,039 Khalil was my first crush. 1596 01:21:08,727 --> 01:21:09,846 My first kiss. 1597 01:21:12,311 --> 01:21:15,159 And he was going through so much shit... 1598 01:21:15,895 --> 01:21:17,527 and I didn't even know... 1599 01:21:18,230 --> 01:21:20,119 because I turned my back on him. 1600 01:21:21,207 --> 01:21:23,894 I turned my back on all of my people. 1601 01:21:29,622 --> 01:21:31,351 Do you even know what that's like? 1602 01:21:34,421 --> 01:21:35,383 No. 1603 01:21:38,070 --> 01:21:40,247 And I'm sorry, Starr. I really am. 1604 01:21:42,615 --> 01:21:44,919 But black, white... 1605 01:21:45,685 --> 01:21:47,380 nobody gives a shit. We're all the same. 1606 01:21:47,382 --> 01:21:48,279 But we're not. 1607 01:21:49,174 --> 01:21:50,453 Y'all wanna act black, 1608 01:21:50,455 --> 01:21:52,247 but you get to keep your white privilege. 1609 01:21:53,302 --> 01:21:55,221 You think playing ball and jumping 1610 01:21:55,223 --> 01:21:56,820 in some lame-ass Williamson cypher 1611 01:21:56,822 --> 01:21:58,771 makes you understand what it is to be black? 1612 01:21:58,773 --> 01:21:59,701 It doesn't. 1613 01:21:59,703 --> 01:22:01,461 Starr, I just told you I don't see color. 1614 01:22:01,463 --> 01:22:04,213 I see people for who they are. The exact same way I see you. 1615 01:22:04,215 --> 01:22:06,647 If you don't see my blackness, you don't see me. 1616 01:22:14,933 --> 01:22:16,054 I see you. 1617 01:22:30,774 --> 01:22:32,149 Hey, y'all better not be doin' nothin'. 1618 01:22:32,151 --> 01:22:34,261 - Oh, my God. - I ain't playing. 1619 01:22:34,263 --> 01:22:35,351 Seven! 1620 01:22:56,085 --> 01:22:58,006 Aw, baby. 1621 01:23:03,191 --> 01:23:04,854 I'm sorry prom got ruined. 1622 01:23:06,613 --> 01:23:09,014 You kidding me? I don't give a shit about prom. 1623 01:23:10,774 --> 01:23:13,109 What I do give a shit about are the burgers 1624 01:23:13,111 --> 01:23:14,325 we're gonna eat after prom. 1625 01:23:14,327 --> 01:23:16,983 And the milkshake. 1626 01:23:18,454 --> 01:23:19,543 And the next part. 1627 01:23:22,359 --> 01:23:23,671 What next part? 1628 01:23:27,125 --> 01:23:28,502 I'm gonna take you home... 1629 01:23:29,718 --> 01:23:31,735 and I'm gonna meet your father. 1630 01:23:59,605 --> 01:24:01,717 I suggest you get some color real quick. 1631 01:24:01,719 --> 01:24:04,951 I've got color on the inside, where it counts. 1632 01:24:09,686 --> 01:24:10,644 All right, man. 1633 01:24:10,646 --> 01:24:12,467 Well, uh, I think it's time 1634 01:24:12,469 --> 01:24:13,750 we test your black card. 1635 01:24:14,774 --> 01:24:16,151 What you want for Thanksgiving? 1636 01:24:17,334 --> 01:24:18,678 Sweet potato pie... 1637 01:24:19,381 --> 01:24:20,821 or pumpkin? 1638 01:24:20,823 --> 01:24:22,259 Sweet potato pie. All day. 1639 01:24:22,261 --> 01:24:23,732 - Ding! Ding! Ding! - Okay. 1640 01:24:23,734 --> 01:24:25,235 - That's my baby right there. - Okay. Hold up. 1641 01:24:25,237 --> 01:24:26,807 - He knows what's up. - We're not done. 1642 01:24:27,895 --> 01:24:29,588 Mac and cheese. 1643 01:24:29,590 --> 01:24:31,543 Full meal or side dish? 1644 01:24:32,982 --> 01:24:34,740 Full meal. 1645 01:24:34,742 --> 01:24:36,723 - Whomp, whomp, whomp! - What? 1646 01:24:36,725 --> 01:24:38,036 Mac and cheese ain't no full meal, man. 1647 01:24:38,038 --> 01:24:39,925 - Mnh-mnh. - It's a meal out of a box. 1648 01:24:39,927 --> 01:24:41,204 Oh, no, baby. No. 1649 01:24:41,206 --> 01:24:42,484 It comes out the oven, bubbly, 1650 01:24:42,486 --> 01:24:44,083 - cheesy, crispy on top. - ...Yeah. Preach. 1651 01:24:44,085 --> 01:24:45,525 Macaroni and cheese is a protein. 1652 01:24:45,527 --> 01:24:47,156 You sprinkle breadcrumbs on top of it. 1653 01:24:47,158 --> 01:24:48,980 - Breadcrumbs? - You have to what? 1654 01:24:48,982 --> 01:24:51,860 Oh, hell no. No. That ain't gonna cut it. 1655 01:24:51,862 --> 01:24:53,526 Y'all both dead. Excuse me. 1656 01:25:00,405 --> 01:25:01,845 - Hey, Pops. - What's up, man? 1657 01:25:01,847 --> 01:25:04,307 Hey. Thanks for bringing 'em home. 1658 01:25:04,309 --> 01:25:05,751 Here you go. 1659 01:25:07,286 --> 01:25:09,172 Oh, Daddy, he doesn't need a tip. 1660 01:25:09,174 --> 01:25:11,606 What? You gotta tip the chauffeur. 1661 01:25:12,534 --> 01:25:13,653 Hey, man. 1662 01:25:13,655 --> 01:25:14,453 You better get out of here 1663 01:25:14,455 --> 01:25:15,543 before someone steal your ride. 1664 01:25:16,503 --> 01:25:18,772 Hey! Come in! Come in! 1665 01:25:18,774 --> 01:25:20,183 - Hey, baby. - Hi. 1666 01:25:21,269 --> 01:25:24,404 Chris! It's so nice to finally meet you! 1667 01:25:25,494 --> 01:25:26,804 How was prom? 1668 01:25:26,806 --> 01:25:29,075 It was good. Yeah. We came back a little early. 1669 01:25:29,077 --> 01:25:30,006 Who's this? 1670 01:25:31,094 --> 01:25:32,343 Daddy, this is Chris. 1671 01:25:33,749 --> 01:25:34,934 Who's Chris? 1672 01:25:35,925 --> 01:25:38,100 Chris is my boyfriend. 1673 01:25:38,102 --> 01:25:39,478 You got a boyfriend? 1674 01:25:40,502 --> 01:25:42,646 Well, who do you think she went to prom with? 1675 01:25:43,574 --> 01:25:45,367 It's nice to meet you, Mr. Carter. 1676 01:25:47,574 --> 01:25:49,396 You got a white boyfriend? 1677 01:25:49,398 --> 01:25:51,732 Uh, Daddy, he's not my white boyfriend. 1678 01:25:51,734 --> 01:25:53,463 He's just my boyfriend. 1679 01:25:54,230 --> 01:25:55,575 That boy is white. 1680 01:25:57,782 --> 01:26:01,332 Well, um, I'm sure everybody's tired. 1681 01:26:01,334 --> 01:26:03,189 Thank you so much, Chris, for getting 'em home safe. 1682 01:26:03,191 --> 01:26:04,820 And you know what? I really look forward 1683 01:26:04,822 --> 01:26:05,844 to seeing more of you soon. 1684 01:26:05,846 --> 01:26:07,447 - No problem, Mrs. Carter. - Yeah. 1685 01:26:08,951 --> 01:26:10,711 Good night, Mr. Carter. 1686 01:26:12,598 --> 01:26:14,132 - Good night, Starr. - Good night. 1687 01:26:14,134 --> 01:26:15,510 Yeah. Good night. 1688 01:26:26,197 --> 01:26:27,542 You knew about this boy? 1689 01:26:30,773 --> 01:26:32,054 You knew about this? 1690 01:26:33,877 --> 01:26:35,734 Who the hell else knew about this? 1691 01:26:36,534 --> 01:26:37,623 Hold up. 1692 01:26:38,326 --> 01:26:39,765 Does Sekani know about this? 1693 01:26:43,253 --> 01:26:44,948 What the hell, Starr? 1694 01:26:44,950 --> 01:26:47,027 You got a white boyfriend, everybody know but me? 1695 01:26:47,029 --> 01:26:48,599 I wonder why that is. 1696 01:26:50,742 --> 01:26:52,371 What's this boy's name? 1697 01:26:52,373 --> 01:26:53,588 Chris. 1698 01:26:53,590 --> 01:26:54,487 Chris? 1699 01:26:56,118 --> 01:26:58,423 What kinda plain-ass name is that? 1700 01:27:02,070 --> 01:27:04,822 Girls usually go with boys who look like their daddy. 1701 01:27:10,262 --> 01:27:11,700 Guess I ain't set a good example 1702 01:27:11,702 --> 01:27:13,175 of a black man for you. 1703 01:27:15,638 --> 01:27:17,110 No, you didn't. 1704 01:27:19,509 --> 01:27:22,423 You set a good example of what a man should be. 1705 01:27:25,014 --> 01:27:25,942 Duh. 1706 01:27:31,669 --> 01:27:33,750 If this li'l boy got you saying "duh"... 1707 01:27:35,221 --> 01:27:36,855 he might have to go. 1708 01:27:45,654 --> 01:27:46,935 Get down! 1709 01:27:54,646 --> 01:27:56,087 Wait! No, no, no! Maverick! 1710 01:27:57,814 --> 01:28:01,139 Tell Starr to keep her mouth shut! Damn bitch! 1711 01:28:01,141 --> 01:28:02,868 Damn it! 1712 01:28:26,390 --> 01:28:27,636 Hey. 1713 01:28:27,638 --> 01:28:28,691 Hey. 1714 01:28:28,693 --> 01:28:29,974 Come on inside. 1715 01:28:43,958 --> 01:28:45,429 What are you doing? Come in. 1716 01:28:46,678 --> 01:28:47,635 I'm goin' back. 1717 01:28:47,637 --> 01:28:48,915 What? 1718 01:28:48,917 --> 01:28:50,132 Nobody messes with my family. 1719 01:28:50,134 --> 01:28:51,507 Especially not King's boys. 1720 01:28:51,509 --> 01:28:53,204 Your family is here! 1721 01:28:53,206 --> 01:28:54,803 And this family is moving. 1722 01:28:54,805 --> 01:28:56,181 I don't wanna hear another word about it. 1723 01:28:56,183 --> 01:28:57,302 We're moving! 1724 01:28:58,006 --> 01:28:59,315 I'm going with Daddy. 1725 01:28:59,317 --> 01:29:01,331 Seven, get back in the house! 1726 01:29:01,333 --> 01:29:03,412 Maverick, I am begging you. 1727 01:29:03,414 --> 01:29:06,357 Don't go back. What if King comes back? 1728 01:29:06,359 --> 01:29:07,604 I hope he does. 1729 01:29:07,606 --> 01:29:10,934 Maverick! Maverick, you promised! 1730 01:29:14,453 --> 01:29:15,445 Daddy! 1731 01:29:53,014 --> 01:29:55,539 The eyewitness to the shooting of Khalil Harris 1732 01:29:55,541 --> 01:29:58,452 is set to testify tomorrow before the grand jury. 1733 01:29:58,454 --> 01:29:59,795 Local community leaders 1734 01:29:59,797 --> 01:30:01,940 fear that the testimony of the witness 1735 01:30:01,942 --> 01:30:03,925 will not only increase gang violence 1736 01:30:03,927 --> 01:30:06,419 but also amplify tension between local police 1737 01:30:06,421 --> 01:30:08,180 and the Garden Heights community. 1738 01:30:14,006 --> 01:30:17,300 Someone's trying to scare you about the grand jury tomorrow. 1739 01:30:17,302 --> 01:30:18,549 Did it work? 1740 01:30:23,349 --> 01:30:24,563 Why do we need a grand jury 1741 01:30:24,565 --> 01:30:26,422 to decide if this should go to trial? 1742 01:30:28,438 --> 01:30:29,811 Some people don't see what happened 1743 01:30:29,813 --> 01:30:31,476 to Khalil as a crime. 1744 01:30:31,478 --> 01:30:34,324 They see it as a traffic stop gone wrong. 1745 01:30:34,326 --> 01:30:35,540 How? 1746 01:30:35,542 --> 01:30:37,269 A lot goes through a cop's mind 1747 01:30:37,271 --> 01:30:38,515 when they pull someone over. 1748 01:30:38,517 --> 01:30:39,860 Especially if they have to get into 1749 01:30:39,862 --> 01:30:41,556 a pissing contest with the driver 1750 01:30:41,558 --> 01:30:42,931 about why they stopped him. 1751 01:30:42,933 --> 01:30:44,439 It sets off an alarm. 1752 01:30:45,301 --> 01:30:46,549 The officer thinks... 1753 01:30:47,509 --> 01:30:50,485 "Are they hiding somethin'? Is the car stolen?" 1754 01:30:51,606 --> 01:30:54,422 Now, if there's a girl in the passenger seat like you... 1755 01:30:55,446 --> 01:30:58,836 "Does she look all right? Has she been beaten or raped?" 1756 01:30:58,838 --> 01:31:00,659 If they start talking to each other 1757 01:31:00,661 --> 01:31:01,908 and not the officer, 1758 01:31:01,910 --> 01:31:03,895 we figure they might be trying to distract. 1759 01:31:04,661 --> 01:31:06,868 What are they hiding in the car? 1760 01:31:06,870 --> 01:31:07,989 Drugs? A weapon? 1761 01:31:07,991 --> 01:31:10,292 Now, if the driver starts to insult the officer, 1762 01:31:10,294 --> 01:31:12,789 we try to verbally get control of the situation. 1763 01:31:12,791 --> 01:31:14,132 But if they still don't comply, 1764 01:31:14,134 --> 01:31:16,180 then we... we have to use force. 1765 01:31:16,182 --> 01:31:18,900 But you still don't know if they did anything wrong. 1766 01:31:18,902 --> 01:31:20,821 That's why we search them. 1767 01:31:20,823 --> 01:31:23,252 To make sure that they don't have a weapon. 1768 01:31:23,254 --> 01:31:27,315 We run their license and instruct them not to move. 1769 01:31:27,317 --> 01:31:29,141 But if they open the door... 1770 01:31:30,326 --> 01:31:32,692 or reach through an open window... 1771 01:31:32,694 --> 01:31:35,155 they're probably goin' for a weapon. 1772 01:31:35,157 --> 01:31:36,757 So if I think I see a gun... 1773 01:31:37,814 --> 01:31:40,022 I don't hesitate. I shoot. 1774 01:31:40,757 --> 01:31:42,006 You shoot? 1775 01:31:42,933 --> 01:31:44,852 Because you think you see a gun? 1776 01:31:44,854 --> 01:31:47,923 You don't say something first? Like, "Put your hands up"? 1777 01:31:47,925 --> 01:31:51,189 It depends. Is it night? Can I see? 1778 01:31:51,191 --> 01:31:52,434 Am I on duty alone? 1779 01:31:52,436 --> 01:31:54,772 What if you were in a white neighborhood? 1780 01:31:54,774 --> 01:31:57,907 And it was a white man wearing a suit, 1781 01:31:57,909 --> 01:31:59,318 driving a Mercedes? 1782 01:32:00,310 --> 01:32:02,452 He could be a drug dealer, right? 1783 01:32:02,454 --> 01:32:03,479 He could. 1784 01:32:04,501 --> 01:32:06,294 So if you saw him... 1785 01:32:07,093 --> 01:32:08,437 reach into the window... 1786 01:32:09,717 --> 01:32:11,415 and you thought that you saw a gun... 1787 01:32:13,301 --> 01:32:14,550 would you shoot him? 1788 01:32:15,381 --> 01:32:16,950 Or would you say, "Put your hands up"? 1789 01:32:20,468 --> 01:32:22,582 I'd say, "Put your hands up." 1790 01:32:28,023 --> 01:32:29,526 Do you hear what you just said? 1791 01:32:34,870 --> 01:32:37,651 We live in a complicated world, Starr. 1792 01:32:37,653 --> 01:32:40,982 No. No, it doesn't seem that complicated to me. 1793 01:33:16,118 --> 01:33:18,067 I'll be out here the whole time. 1794 01:33:18,069 --> 01:33:21,972 And if you need to ask me anything, that's your right. 1795 01:33:21,974 --> 01:33:23,765 And your parents will be here waiting. 1796 01:33:23,767 --> 01:33:25,142 Mm-hmm. Okay. 1797 01:33:28,213 --> 01:33:30,259 I love you so much. 1798 01:33:30,261 --> 01:33:31,446 I love you. 1799 01:33:58,581 --> 01:34:01,110 Now state your name for the grand jurors. 1800 01:34:02,390 --> 01:34:04,499 My name is Starr Amara Carter, 1801 01:34:04,501 --> 01:34:06,196 and I'm 16 years old. 1802 01:34:06,198 --> 01:34:08,789 I'm going to be asking you for a factual account 1803 01:34:08,791 --> 01:34:12,246 of what you saw the night Khalil Harris was killed. 1804 01:34:14,357 --> 01:34:16,084 I will tell you everything. 1805 01:34:16,086 --> 01:34:18,391 I will tell you everything and more. 1806 01:34:19,637 --> 01:34:21,558 Khalil lost his mother to crack. 1807 01:34:22,582 --> 01:34:25,142 Khalil loved to sing even though he couldn't. 1808 01:34:26,742 --> 01:34:29,429 Khalil ate at our house for five years. 1809 01:34:31,701 --> 01:34:33,173 Khalil never cried. 1810 01:34:35,926 --> 01:34:37,814 Khalil wanted to go to Egypt. 1811 01:34:40,085 --> 01:34:42,260 Khalil kissed me twice. 1812 01:34:42,262 --> 01:34:43,478 Once on that night. 1813 01:34:44,373 --> 01:34:45,910 Khalil didn't own a gun. 1814 01:34:46,806 --> 01:34:48,406 Khalil owned a hairbrush. 1815 01:34:49,142 --> 01:34:51,413 Khalil died holding his hairbrush. 1816 01:34:52,245 --> 01:34:54,102 And if Khalil was still alive... 1817 01:34:56,213 --> 01:34:58,102 he would be graduating high school. 1818 01:35:23,477 --> 01:35:26,294 So, I guess you're not gonna get over it anytime soon? 1819 01:35:27,381 --> 01:35:28,947 Get over it? 1820 01:35:28,949 --> 01:35:30,579 Yes. Get over it. 1821 01:35:30,581 --> 01:35:34,227 You can't even see that you're acting racist, huh? 1822 01:35:34,229 --> 01:35:35,542 'Cause I'm not. 1823 01:35:36,694 --> 01:35:38,356 It's all "our," and "us," 1824 01:35:38,358 --> 01:35:41,107 and "black lives matter, girl" until you clutch your purse 1825 01:35:41,109 --> 01:35:42,931 when you're in the elevator with a black person. 1826 01:35:42,933 --> 01:35:44,244 You don't need to use the N-word 1827 01:35:44,246 --> 01:35:45,779 and use a firehose on black people 1828 01:35:45,781 --> 01:35:47,126 to be racist, Hailey. 1829 01:35:48,660 --> 01:35:49,909 You're different, Starr. 1830 01:35:50,647 --> 01:35:51,986 I'm different? 1831 01:35:51,988 --> 01:35:53,942 What, I'm the nonthreatening black girl? 1832 01:35:55,061 --> 01:35:56,982 Yeah. You are. 1833 01:35:57,781 --> 01:36:00,695 Your friend wasn't. He was a drug dealer. 1834 01:36:02,228 --> 01:36:04,438 Someone was probably gonna kill him eventually. 1835 01:36:05,141 --> 01:36:06,580 Are you serious, Hailey? 1836 01:36:06,582 --> 01:36:08,884 Yes. The officer did see a weapon. 1837 01:36:08,886 --> 01:36:11,830 - He saw a hairbrush. - That looked like a weapon. 1838 01:36:13,942 --> 01:36:15,315 What's this in my hand right now? 1839 01:36:15,317 --> 01:36:16,948 You're gonna tell me that this looks like a weapon? 1840 01:36:16,950 --> 01:36:18,391 In his hand, yes. 1841 01:36:19,254 --> 01:36:20,854 What about in my hand? 1842 01:36:21,877 --> 01:36:23,252 Huh? 1843 01:36:23,254 --> 01:36:24,916 Huh? Does it look like a weapon? 1844 01:36:24,918 --> 01:36:26,355 Does it look like a weapon now? 1845 01:36:26,357 --> 01:36:28,018 Get on the ground! Now! 1846 01:36:28,020 --> 01:36:30,227 Down on the ground before I shoot you! 1847 01:36:30,229 --> 01:36:31,220 Don't move! 1848 01:36:31,222 --> 01:36:33,427 Don't move before I shoot you with it! 1849 01:36:33,429 --> 01:36:35,188 What the hell did I just say? 1850 01:36:35,190 --> 01:36:37,587 Don't move! Hailey. 1851 01:36:37,589 --> 01:36:39,125 Look at me and stop crying. 1852 01:36:40,726 --> 01:36:42,710 That's what it's like. 1853 01:36:57,013 --> 01:36:57,907 Starr. 1854 01:36:57,909 --> 01:36:59,892 Hey. Starr, wait. 1855 01:36:59,894 --> 01:37:01,203 - Starr, wait! - What do you want? 1856 01:37:01,205 --> 01:37:02,547 Hold on! 1857 01:37:16,468 --> 01:37:17,203 Starr. 1858 01:37:17,205 --> 01:37:19,060 Stop. 1859 01:37:19,062 --> 01:37:21,878 Starr. Starr, stop. You're gonna hurt yourself. 1860 01:37:23,797 --> 01:37:25,687 Come here. Come here. 1861 01:37:27,830 --> 01:37:29,974 I got you. 1862 01:37:32,661 --> 01:37:33,685 I got you. 1863 01:38:22,677 --> 01:38:24,533 Hey, Lyric. Where's Seven? 1864 01:38:29,844 --> 01:38:31,091 - Starr! - Shit! 1865 01:38:31,093 --> 01:38:32,595 - What are you doing here? - Where is it hurting? 1866 01:38:32,597 --> 01:38:34,228 Y'all leave before King comes back. 1867 01:38:34,230 --> 01:38:35,635 He's looking for you. 1868 01:38:35,637 --> 01:38:36,884 Nah, Seven. We're leaving. 1869 01:38:36,886 --> 01:38:38,611 Come on, help me out. 1870 01:38:38,613 --> 01:38:41,686 Come on. Let's go. 1871 01:38:46,293 --> 01:38:48,276 Iesha, what happened? 1872 01:38:48,278 --> 01:38:49,620 What happened? 1873 01:38:49,622 --> 01:38:52,978 You snitched and earned an ass whoopin'. 1874 01:38:52,980 --> 01:38:54,615 My baby took it for you. 1875 01:38:55,702 --> 01:38:58,994 Bleedin' all on my floor and shit. Get him outta here. 1876 01:38:58,996 --> 01:39:01,366 Take Kenya and Lyric with you, too. 1877 01:39:02,389 --> 01:39:04,022 Lyric? What? 1878 01:39:05,109 --> 01:39:06,101 Y'all bothering me. 1879 01:39:06,805 --> 01:39:08,598 Trying to get my drink on and shit. 1880 01:39:11,541 --> 01:39:12,533 Go! 1881 01:39:15,509 --> 01:39:16,406 Shit! 1882 01:39:17,781 --> 01:39:19,027 Shit. King back. 1883 01:39:19,029 --> 01:39:21,014 Y'all, come on. Go out the back door! 1884 01:39:24,373 --> 01:39:25,555 - Iesha? - Huh? 1885 01:39:25,557 --> 01:39:26,902 Thank you. 1886 01:39:37,525 --> 01:39:38,581 Hey, baby. 1887 01:39:51,733 --> 01:39:52,979 We gotta get him to a hospital. 1888 01:39:52,981 --> 01:39:54,134 Make a left up here. 1889 01:39:56,533 --> 01:39:58,322 - What? - Justice for Khalil! 1890 01:39:58,324 --> 01:40:00,051 - What? - Justice for Khalil! 1891 01:40:00,053 --> 01:40:01,939 - What? - Justice for Khalil! 1892 01:40:01,941 --> 01:40:03,731 - What? - Justice for Khalil! 1893 01:40:03,733 --> 01:40:05,138 - What? - Justice for Khalil! 1894 01:40:05,140 --> 01:40:07,413 - What? - Justice for Khalil! 1895 01:40:08,310 --> 01:40:09,363 What's goin' on? 1896 01:40:11,989 --> 01:40:14,099 - What? - Justice for Khalil! 1897 01:40:19,414 --> 01:40:20,598 Excuse me. 1898 01:40:21,301 --> 01:40:22,292 What happened? 1899 01:40:22,294 --> 01:40:23,924 There's a protest at City Hall. 1900 01:40:23,926 --> 01:40:25,332 ...people always getting murdered. 1901 01:40:44,821 --> 01:40:45,941 I'm sorry, Starr. 1902 01:40:52,277 --> 01:40:53,302 Let's go. 1903 01:40:54,517 --> 01:40:55,958 I wanna go. Now. 1904 01:41:05,622 --> 01:41:07,539 Justice for Khalil! 1905 01:41:07,541 --> 01:41:11,156 Justice for Khalil! Justice for Khalil! 1906 01:41:11,158 --> 01:41:14,612 Justice for Khalil! Justice for Khalil! 1907 01:41:14,614 --> 01:41:16,374 Justice for Khalil! 1908 01:41:24,662 --> 01:41:26,356 Starr. Starr! 1909 01:41:33,366 --> 01:41:35,091 Hey, is it true? 1910 01:41:35,093 --> 01:41:37,106 Cop goes free. No trial, nothing. 1911 01:41:37,108 --> 01:41:38,899 The grand jury didn't indict. 1912 01:41:48,150 --> 01:41:49,302 Starr? 1913 01:41:51,765 --> 01:41:53,587 They killed Khalil for nothing! 1914 01:41:53,589 --> 01:41:55,571 - Burn it down! - We want justice for Khalil! 1915 01:41:55,573 --> 01:41:57,395 - They keep killing us! - Gonna arrest me? Then do it! 1916 01:41:57,397 --> 01:41:58,675 No, Lyric shouldn't be here. 1917 01:41:58,677 --> 01:42:00,022 Yeah, come on, Lyric. Let's get outta here. 1918 01:42:00,725 --> 01:42:02,611 Seven, you need to get outta here, too. 1919 01:42:02,613 --> 01:42:04,307 No, I'm staying right here. 1920 01:42:04,309 --> 01:42:06,485 - But you're hurt. - I'm fine. 1921 01:42:08,020 --> 01:42:09,586 This is what democracy looks like! 1922 01:42:09,588 --> 01:42:11,539 This is what democracy looks like! 1923 01:42:11,541 --> 01:42:13,108 This is what democracy looks like! 1924 01:42:13,110 --> 01:42:15,250 This is what democracy looks like! 1925 01:42:15,252 --> 01:42:16,851 What do you need me to do? 1926 01:42:16,853 --> 01:42:18,037 I wanna help. 1927 01:42:25,493 --> 01:42:27,027 Take Lyric and Kenya, get them outta here. 1928 01:42:27,029 --> 01:42:28,628 Make sure they're safe, okay? 1929 01:42:28,630 --> 01:42:29,970 Starr, I'm not leaving you here. 1930 01:42:29,972 --> 01:42:31,157 I'm not going anywhere. 1931 01:42:32,342 --> 01:42:33,430 I need to be here. 1932 01:42:34,613 --> 01:42:35,861 I'm good. 1933 01:42:37,365 --> 01:42:38,294 Okay? 1934 01:42:40,244 --> 01:42:41,267 Okay. 1935 01:42:41,269 --> 01:42:42,517 Thank you. 1936 01:42:50,356 --> 01:42:51,411 What do we want? 1937 01:42:51,413 --> 01:42:52,626 Justice for Khalil! 1938 01:42:52,628 --> 01:42:54,228 - When do we want it? - Now! 1939 01:42:54,230 --> 01:42:55,571 - What do we want? - Justice for Khalil! 1940 01:42:55,573 --> 01:42:57,139 - When do we want it? - Now! 1941 01:42:57,141 --> 01:42:59,314 - What do we want? - Justice for Khalil! 1942 01:42:59,316 --> 01:43:00,563 - When do we want it? - Now! 1943 01:43:06,676 --> 01:43:08,627 - What do we want? - Justice for Khalil! 1944 01:43:08,629 --> 01:43:10,130 - When do we want it? - Now! 1945 01:43:10,132 --> 01:43:11,890 - What do we want? - Justice for Khalil! 1946 01:43:11,892 --> 01:43:13,268 - When do we want it? - Now! 1947 01:43:13,270 --> 01:43:14,740 - What do we want? - Justice for Khalil! 1948 01:43:14,742 --> 01:43:16,210 We ain't goin' nowhere! 1949 01:43:16,212 --> 01:43:17,716 We're takin' it back. 1950 01:43:17,718 --> 01:43:18,931 - Black power! - That's right! 1951 01:43:18,933 --> 01:43:20,819 And they killed Khalil over nothin'! 1952 01:43:20,821 --> 01:43:22,002 That's some bullshit! 1953 01:43:23,541 --> 01:43:25,139 Yeah, light him up, Bulldog! 1954 01:43:26,165 --> 01:43:27,475 Justice for Khalil! 1955 01:43:27,477 --> 01:43:28,371 Justice for Khalil! 1956 01:43:28,373 --> 01:43:30,290 Justice for Khalil! 1957 01:43:30,292 --> 01:43:31,986 Justice for Khalil! 1958 01:43:52,182 --> 01:43:54,515 I hereby command those on the street 1959 01:43:54,517 --> 01:43:57,044 to immediately exit the roadway. 1960 01:43:59,573 --> 01:44:03,986 You are in violation of code 150266. 1961 01:44:03,988 --> 01:44:05,907 You think it's a game? 1962 01:44:05,909 --> 01:44:07,188 Think it's a joke? 1963 01:44:07,190 --> 01:44:08,947 You have three minutes to disperse, 1964 01:44:08,949 --> 01:44:12,406 or you will be detained or arrested. 1965 01:44:13,172 --> 01:44:15,699 One solid line! 1966 01:44:15,701 --> 01:44:17,718 Come on, y'all! De-escalate! 1967 01:44:19,541 --> 01:44:21,846 Calm down, y'all! De-escalate! 1968 01:44:23,892 --> 01:44:26,804 They're just doing their job. Come on, hold back! 1969 01:44:26,806 --> 01:44:28,051 Relax! Relax! 1970 01:44:36,788 --> 01:44:38,515 You on the wrong side, brother. 1971 01:44:38,517 --> 01:44:40,853 You're supposed to be one of us. Huh? 1972 01:44:44,981 --> 01:44:46,418 We will not leave City Hal 1973 01:44:46,420 --> 01:44:48,850 because we have the rigt to fight for our freedo. 1974 01:44:48,852 --> 01:44:50,100 That's right! 1975 01:44:50,102 --> 01:44:51,731 It is our duty to fight for our freedom! 1976 01:44:51,733 --> 01:44:53,650 It is our duty to fight for our freedom! 1977 01:44:53,652 --> 01:44:55,122 It is our duty to wi! 1978 01:44:55,124 --> 01:44:56,242 It is our duty to win! 1979 01:44:56,244 --> 01:44:58,643 We must love and support one another! 1980 01:44:58,645 --> 01:45:00,595 We must love and support one another! 1981 01:45:00,597 --> 01:45:02,195 We have nothing to lose but our chains! 1982 01:45:02,197 --> 01:45:04,403 We have nothing to lose but our chains! 1983 01:45:04,405 --> 01:45:05,715 - Hands up! - Don't shoot! 1984 01:45:05,717 --> 01:45:07,154 - Hands up! - Don't shoot! 1985 01:45:07,156 --> 01:45:08,627 - Hands up! - Don't shoot! 1986 01:45:08,629 --> 01:45:10,130 - Hands up! - Don't shoot! 1987 01:45:17,620 --> 01:45:19,121 - Hands up! - Don't shoot. 1988 01:45:19,123 --> 01:45:20,211 - Hands up! - Don't shoot. 1989 01:45:20,213 --> 01:45:21,810 - Hands up! - Don't shoot. 1990 01:45:21,812 --> 01:45:22,995 - Hands up! - Don't shoot. 1991 01:45:22,997 --> 01:45:24,467 - Hands up! - Miss Ofrah? 1992 01:45:24,469 --> 01:45:25,362 Don't shoot! 1993 01:45:25,364 --> 01:45:28,402 Don't shoot! Don't shoot! 1994 01:45:28,404 --> 01:45:29,974 You ready to use your weapon? 1995 01:45:52,405 --> 01:45:54,101 It's as heavy as a gun. 1996 01:45:57,076 --> 01:45:58,483 Don't shoot. 1997 01:45:58,485 --> 01:46:00,854 If 115 had traded his weapon for this one... 1998 01:46:05,140 --> 01:46:07,028 Khalil would still be alive. 1999 01:46:07,989 --> 01:46:09,270 Don't shoot. 2000 01:46:11,189 --> 01:46:12,277 My... 2001 01:46:14,261 --> 01:46:15,894 Don't shoot. 2002 01:46:19,189 --> 01:46:20,916 My name is Starr! 2003 01:46:23,318 --> 01:46:26,389 And I'm the one who saw what happened to Khalil! 2004 01:46:32,341 --> 01:46:34,133 I am the witness! 2005 01:46:40,949 --> 01:46:42,709 But so are y'all! 2006 01:46:45,332 --> 01:46:46,546 Yeah! 2007 01:46:46,548 --> 01:46:50,002 We are all witnesses to this injustice! 2008 01:46:52,021 --> 01:46:53,491 We see it all! 2009 01:46:53,493 --> 01:46:57,714 And we will not stop until the world sees it too! 2010 01:46:57,716 --> 01:46:59,701 Yeah! 2011 01:47:00,756 --> 01:47:03,858 We will not stop protesting! 2012 01:47:03,860 --> 01:47:05,430 Yeah! 2013 01:47:06,357 --> 01:47:08,757 Everyone wants to talk abot how Khalil died. 2014 01:47:10,006 --> 01:47:12,690 This ain't about how Khalil died. 2015 01:47:12,692 --> 01:47:15,122 - It's about how he lived. - Yeah. 2016 01:47:15,124 --> 01:47:16,660 Khalil lived! 2017 01:47:17,685 --> 01:47:20,434 His life mattered! 2018 01:47:23,029 --> 01:47:26,835 You have till the count of three to disperse. 2019 01:47:26,837 --> 01:47:28,243 What y'all talkin' about, man? 2020 01:47:31,252 --> 01:47:32,691 Khalil lived! 2021 01:47:32,693 --> 01:47:34,194 Yeah! 2022 01:47:34,196 --> 01:47:36,019 We need justice! 2023 01:47:36,021 --> 01:47:37,042 One! 2024 01:47:37,044 --> 01:47:38,802 Khalil lived! 2025 01:47:38,804 --> 01:47:39,795 Yeah! 2026 01:47:39,797 --> 01:47:41,332 Two! 2027 01:47:41,334 --> 01:47:42,642 Khalil lived! 2028 01:47:42,644 --> 01:47:44,466 Yeah! 2029 01:47:44,468 --> 01:47:45,490 Three! 2030 01:47:45,492 --> 01:47:47,475 - Khalil lived! - Yeah! 2031 01:47:47,477 --> 01:47:50,194 - Khalil lived! - Yeah! 2032 01:47:50,196 --> 01:47:51,218 Move! 2033 01:47:51,220 --> 01:47:52,565 Move! 2034 01:47:54,868 --> 01:47:55,890 Move! 2035 01:47:59,508 --> 01:48:00,597 Go back! 2036 01:48:05,652 --> 01:48:07,509 No matter what we say... 2037 01:48:09,205 --> 01:48:11,538 no matter how loud we shout... 2038 01:48:11,540 --> 01:48:12,403 Stop! 2039 01:48:12,405 --> 01:48:14,677 Let's go! 2040 01:48:15,604 --> 01:48:17,684 ...they refuse to hear us. 2041 01:48:28,596 --> 01:48:30,261 Disperse! 2042 01:48:36,916 --> 01:48:39,285 You need to disperse immediately. 2043 01:48:40,820 --> 01:48:42,610 If you are in the middle of the street, 2044 01:48:42,612 --> 01:48:44,530 you are unlawfully assembled 2045 01:48:44,532 --> 01:48:47,219 and you will be subject to arrest. 2046 01:48:47,221 --> 01:48:48,438 Do it now! 2047 01:48:49,589 --> 01:48:54,387 You are in violation of code 150266! 2048 01:48:54,389 --> 01:48:55,891 Disperse! 2049 01:48:55,893 --> 01:48:57,269 Disperse! 2050 01:49:00,501 --> 01:49:02,678 If you do not disperse... 2051 01:49:03,380 --> 01:49:05,014 you will be arrested. 2052 01:49:07,892 --> 01:49:10,614 You are commanded to immediately disperse. 2053 01:49:12,948 --> 01:49:14,323 This is what I'm talkin' about! 2054 01:49:14,325 --> 01:49:16,019 This gathering has been declared 2055 01:49:16,021 --> 01:49:17,138 an unlawful assembly. 2056 01:49:17,140 --> 01:49:20,627 Move! Move! Move! 2057 01:49:20,629 --> 01:49:23,158 Move! Move! 2058 01:49:24,662 --> 01:49:25,778 Can't touch me! 2059 01:49:36,628 --> 01:49:37,621 That's right! 2060 01:49:38,932 --> 01:49:40,053 You're under arrest! 2061 01:49:44,755 --> 01:49:46,228 I can't breathe! 2062 01:49:52,789 --> 01:49:54,965 Hey! Hey! Hey! Ain't y'all Mav's kids? 2063 01:49:55,861 --> 01:49:56,821 Yeah. 2064 01:49:57,718 --> 01:49:58,678 Get in the back! 2065 01:50:08,821 --> 01:50:10,866 Wait! Wait! Wait! Hey, can we get in? 2066 01:50:10,868 --> 01:50:12,884 Yeah, come on. Let's go. Get in. 2067 01:50:16,339 --> 01:50:17,555 My eyes are on fire! 2068 01:50:17,557 --> 01:50:18,610 We need milk. 2069 01:50:18,612 --> 01:50:20,147 Go to my dad's store. 2070 01:50:20,149 --> 01:50:21,396 All right, gotcha. 2071 01:50:37,236 --> 01:50:39,958 You need to disperse immediately! 2072 01:50:44,853 --> 01:50:45,811 You will be... 2073 01:50:58,676 --> 01:51:00,149 Let's get in here. 2074 01:51:02,932 --> 01:51:05,141 Get in. Come on. Hey, let's go. Come on. 2075 01:51:06,676 --> 01:51:07,860 Yo, come help me get this milk! 2076 01:51:11,093 --> 01:51:12,598 Here, hurry up! Hurry up! 2077 01:51:14,133 --> 01:51:16,242 Pour it on his face. Pour it on his face! 2078 01:51:16,244 --> 01:51:18,613 Come on! Come on! Come on! 2079 01:51:22,773 --> 01:51:24,211 Thanks, little homie. 2080 01:51:24,213 --> 01:51:25,842 If I see your pops again, I'll tell him where y'all at. 2081 01:51:25,844 --> 01:51:27,314 - Wait, you saw our daddy? - Yeah. 2082 01:51:27,316 --> 01:51:29,010 Yeah, he was looking for y'all. 2083 01:51:29,012 --> 01:51:30,133 Yo, let's roll. 2084 01:51:45,748 --> 01:51:47,763 Seven, how you feeling? 2085 01:51:47,765 --> 01:51:49,011 Nah, it still hurts. 2086 01:51:49,013 --> 01:51:51,284 Okay, we gonna get you some help, all right? 2087 01:51:54,965 --> 01:51:55,925 Mama called. 2088 01:51:56,948 --> 01:51:57,844 What'd she say? 2089 01:51:58,707 --> 01:52:00,050 Starr, baby, call me 2090 01:52:00,052 --> 01:52:01,429 as soon as you get this, okay? 2091 01:52:02,164 --> 01:52:04,242 Starr Amara, I knw you are getting 2092 01:52:04,244 --> 01:52:06,130 these message. Call me! 2093 01:52:06,132 --> 01:52:08,179 Oh, so you can't retun my calls, 2094 01:52:08,181 --> 01:52:11,058 but you can lead protests and throw tear gas on TV? 2095 01:52:11,060 --> 01:52:13,009 I swear, I am going to snath 2096 01:52:13,011 --> 01:52:14,997 the life out of you if you don't call m! 2097 01:52:16,757 --> 01:52:18,390 We're in some deep shit, Starr. 2098 01:52:19,700 --> 01:52:21,106 About time we moved to Mexico. 2099 01:52:21,108 --> 01:52:22,386 You know damn well 2100 01:52:22,388 --> 01:52:24,245 Mexico ain't far enough for our mama. 2101 01:52:28,501 --> 01:52:29,654 - Shit! - Whoa. 2102 01:52:33,684 --> 01:52:35,061 Come on! Back door, let's go! 2103 01:52:37,557 --> 01:52:38,963 - Shit! It's locked! - Shit! 2104 01:52:38,965 --> 01:52:40,725 I don't have a key! It's locked! 2105 01:52:41,428 --> 01:52:43,186 Come on! Come on! Come on! Come on, Starr! 2106 01:52:43,188 --> 01:52:44,820 Shit! Shit! Shit! 2107 01:52:47,893 --> 01:52:49,621 Shit! Shit! 2108 01:52:53,621 --> 01:52:54,963 Oh, my God. 2109 01:52:54,965 --> 01:52:56,245 Oh, my God. 2110 01:52:59,124 --> 01:52:59,794 Lewis! 2111 01:52:59,796 --> 01:53:01,204 The store's on fire! 2112 01:53:05,077 --> 01:53:06,037 It's hot! 2113 01:53:06,933 --> 01:53:08,179 Whoa! Whoa! Whoa! Look! 2114 01:53:08,181 --> 01:53:09,234 Oh, Lord! 2115 01:53:09,236 --> 01:53:10,865 The kids are stuck in there! 2116 01:53:10,867 --> 01:53:12,019 Help! 2117 01:53:12,021 --> 01:53:13,298 I wonder if there's another way in. 2118 01:53:13,300 --> 01:53:14,580 Back there! It's around the back! 2119 01:53:16,052 --> 01:53:17,397 Over here! 2120 01:53:20,051 --> 01:53:21,493 It's locked! 2121 01:53:26,452 --> 01:53:27,729 These kids stuck up in there! 2122 01:53:27,731 --> 01:53:30,194 Help! Help! 2123 01:53:30,196 --> 01:53:32,085 - Help, over here! - Over here! 2124 01:53:33,427 --> 01:53:35,154 Hey, come on, y'all. Watch out! Watch out! 2125 01:53:35,156 --> 01:53:36,854 Got a key? Got a key? 2126 01:53:43,124 --> 01:53:44,435 Breathe! 2127 01:53:44,437 --> 01:53:47,314 Turn around. It's okay. It's okay, breathe. 2128 01:53:47,316 --> 01:53:49,553 Breathe, come on. It's okay. 2129 01:53:49,555 --> 01:53:50,610 - Starr! Seven! - All right, come on. 2130 01:53:50,612 --> 01:53:51,861 Let's get out of here. 2131 01:53:52,851 --> 01:53:54,418 Are you okay? Are you okay? 2132 01:53:54,420 --> 01:53:56,054 I warned you, Mav. 2133 01:54:02,037 --> 01:54:03,698 King! 2134 01:54:03,700 --> 01:54:05,266 You son of a bitch! 2135 01:54:05,268 --> 01:54:06,610 What you gonna do, Big Mav? 2136 01:54:06,612 --> 01:54:07,890 Imma kill your punk ass. 2137 01:54:07,892 --> 01:54:09,266 Shit, you knew she had it coming! 2138 01:54:09,268 --> 01:54:11,537 - This ends tonight! - Come get some, Mav! 2139 01:54:11,539 --> 01:54:13,075 Come on! 2140 01:54:13,077 --> 01:54:14,772 Leave my daddy alone! 2141 01:54:16,981 --> 01:54:18,898 Sekani! 2142 01:54:18,900 --> 01:54:20,372 Sekani, drop the gun. 2143 01:54:21,268 --> 01:54:23,317 Sekani! Just put the gun down. 2144 01:54:24,949 --> 01:54:26,645 Hey! Drop the gun! 2145 01:54:27,445 --> 01:54:29,618 Sekani, no! No! No! Don't shoot! 2146 01:54:29,620 --> 01:54:31,092 Stand down! I'm a cop! 2147 01:54:35,635 --> 01:54:38,676 T-H-U-G L-I-F-E. 2148 01:54:40,245 --> 01:54:41,906 This is it. 2149 01:54:41,908 --> 01:54:44,981 The Hate U Give Little Infants F's Everybody. 2150 01:54:46,644 --> 01:54:48,114 Look at Sekani. 2151 01:54:48,116 --> 01:54:49,461 He's the little infant. 2152 01:54:50,165 --> 01:54:51,445 The result of hate. 2153 01:54:54,323 --> 01:54:56,916 And he's about to fuck everybody. 2154 01:55:05,203 --> 01:55:06,901 It's not the hate you give. 2155 01:55:10,387 --> 01:55:12,212 It's the hate we give. 2156 01:55:18,643 --> 01:55:20,469 But we can break the cycle. 2157 01:55:23,156 --> 01:55:24,661 No! 2158 01:55:41,140 --> 01:55:44,277 How many of us have to die before y'all get it? 2159 01:56:04,341 --> 01:56:05,493 No more. 2160 01:56:16,277 --> 01:56:17,557 I'm real proud of you. 2161 01:56:19,349 --> 01:56:20,853 Okay, it's okay. 2162 01:56:22,067 --> 01:56:23,922 I'm real proud of you. Yeah. 2163 01:56:23,924 --> 01:56:26,452 It's over. It's all right. Come on. 2164 01:56:27,156 --> 01:56:29,140 Let's go. Get in the car. Let's go home. 2165 01:56:41,428 --> 01:56:42,676 "Rebuild." 2166 01:56:46,451 --> 01:56:48,499 The riots weren't more than two hours behind us 2167 01:56:48,501 --> 01:56:50,517 before Daddy said those words. 2168 01:56:53,813 --> 01:56:55,253 And I knew we would. 2169 01:56:56,404 --> 01:56:59,252 Especially with King going down for setting the fire. 2170 01:57:00,596 --> 01:57:03,028 Everybody spoke up about what happened. 2171 01:57:03,795 --> 01:57:08,306 Mr. Reuben, Mr. Lewis, even Daddy said something. 2172 01:57:08,308 --> 01:57:10,770 Snitch rules no longer apply. 2173 01:57:10,772 --> 01:57:14,260 Cops took down King, thanks to the whole community. 2174 01:57:19,091 --> 01:57:21,108 The family's all good again. 2175 01:57:22,165 --> 01:57:24,628 Even Daddy and Uncle Carlos stopped beefin'. 2176 01:57:26,772 --> 01:57:28,401 Mama and Daddy said we're stayin' 2177 01:57:28,403 --> 01:57:29,716 in Garden Heights for now. 2178 01:57:31,125 --> 01:57:32,883 This is our neighborhood. 2179 01:57:32,885 --> 01:57:34,258 Our home. 2180 01:57:34,260 --> 01:57:35,698 - Baby? - What? 2181 01:57:35,700 --> 01:57:37,427 Space it out a little bit more. You have 'em too close. 2182 01:57:37,429 --> 01:57:39,602 No, it's fine. Honestly, really, it's fine. 2183 01:57:39,604 --> 01:57:40,818 You doin' all the work. 2184 01:57:40,820 --> 01:57:42,097 Hey! Hey, man, what you... 2185 01:57:42,099 --> 01:57:43,538 - Sekani, all right, stop! - Stop sprayin'! 2186 01:57:43,540 --> 01:57:44,914 - Hey, come on! - Hey! 2187 01:57:44,916 --> 01:57:46,323 I'm gonna get you, boy! 2188 01:57:46,325 --> 01:57:48,981 Sekani's no doubt gonna live up to his name. 2189 01:57:51,317 --> 01:57:53,906 Joy. He's still got it... 2190 01:57:53,908 --> 01:57:55,604 somehow. 2191 01:57:56,532 --> 01:57:58,546 Seven Carter. 2192 01:57:58,548 --> 01:58:00,786 Seven's still perfect. 2193 01:58:00,788 --> 01:58:04,244 Yeah! 2194 01:58:05,780 --> 01:58:07,282 That's right, baby! Go on! 2195 01:58:07,284 --> 01:58:09,396 Next fall, he's off to college. 2196 01:58:12,627 --> 01:58:15,028 Mama said forgive and move on. 2197 01:58:17,972 --> 01:58:20,372 But I don't need a one-sided friendship. 2198 01:58:21,685 --> 01:58:23,700 Not when I have real friends. 2199 01:58:26,004 --> 01:58:27,188 And Chris? 2200 01:58:28,116 --> 01:58:29,589 We finally see each other. 2201 01:58:55,927 --> 01:58:57,141 Starr... 2202 01:58:57,143 --> 01:58:59,157 I'm cleanin' out Khalil's room. 2203 01:58:59,159 --> 01:59:01,175 You go on in there and get what you like. 2204 01:59:22,775 --> 01:59:24,951 ♪ Sweep it all beneath the rug ♪ 2205 01:59:25,815 --> 01:59:29,301 ♪ Doesn't make the dirt come up ♪ 2206 01:59:29,303 --> 01:59:31,447 ♪ There's a fire burning up ♪ 2207 01:59:32,408 --> 01:59:35,189 ♪ Only thing stronger than hate is love ♪ 2208 01:59:35,191 --> 01:59:37,368 ♪ We need a change ♪ 2209 01:59:38,519 --> 01:59:39,767 ♪ Oh yeah ♪ 2210 01:59:41,048 --> 01:59:44,855 ♪ The song "Amazing Grace" ♪ 2211 01:59:48,310 --> 01:59:50,743 ♪ Won't be quiet anymore ♪ 2212 01:59:51,479 --> 01:59:54,645 ♪ Not unless they hear us loud and clear ♪ 2213 01:59:54,647 --> 01:59:57,718 ♪ Damage can't be undone ♪ 2214 01:59:57,720 --> 02:00:00,757 ♪ Let's not pretend it disappears ♪ 2215 02:00:00,759 --> 02:00:02,487 ♪ We need a change ♪ 2216 02:00:05,431 --> 02:00:09,879 ♪ Or the song "Amazing Grace" ♪ 2217 02:00:12,855 --> 02:00:15,288 ♪ Let's go step by step ♪ 2218 02:00:16,280 --> 02:00:19,413 ♪ And brick by brick ♪ 2219 02:00:19,415 --> 02:00:21,848 ♪ I'll carry the weight ♪ 2220 02:00:22,840 --> 02:00:26,136 ♪ For you ♪ 2221 02:00:26,903 --> 02:00:28,438 Khalil. 2222 02:00:28,440 --> 02:00:30,584 I found out that name means something, too. 2223 02:00:31,799 --> 02:00:33,016 Friend. 2224 02:00:36,343 --> 02:00:37,652 I'll never forget. 2225 02:00:37,654 --> 02:00:39,319 I'll never be quiet. 2226 02:00:40,376 --> 02:00:42,197 I can't change where I come from 2227 02:00:42,199 --> 02:00:43,701 or what I've been through... 2228 02:00:43,703 --> 02:00:46,423 so why be ashamed of what makes me me? 2229 02:00:48,600 --> 02:00:51,096 And I'm gonna keep on being Starr. 2230 02:00:51,799 --> 02:00:53,016 No Version Two. 2231 02:00:55,319 --> 02:00:56,407 Just Starr. 2232 02:00:58,520 --> 02:01:01,687 Daddy says my name gives me my own superpower. 2233 02:01:02,904 --> 02:01:04,087 To use it. 2234 02:01:05,847 --> 02:01:07,575 And that's what I'm gonna do. 2235 02:01:08,982 --> 02:01:10,421 Light up the darkness. 2236 02:01:10,423 --> 02:01:12,276 ♪ Let's go step by step ♪ 2237 02:01:12,278 --> 02:01:13,430 ♪ Step by step ♪ 2238 02:01:13,432 --> 02:01:15,316 ♪ And brick by brick ♪ 2239 02:01:15,318 --> 02:01:16,757 ♪ Brick by brick ♪ 2240 02:01:16,759 --> 02:01:18,740 ♪ I'll carry the weight ♪ 2241 02:01:18,742 --> 02:01:19,861 ♪ Yeah ♪ 2242 02:01:19,863 --> 02:01:22,740 ♪ For you ♪ 2243 02:01:22,742 --> 02:01:25,112 ♪ When I'm gone, don't stop ♪ 2244 02:01:25,846 --> 02:01:29,077 ♪ We can stand here all day ♪ 2245 02:01:29,079 --> 02:01:30,357 ♪ We won't move ♪ 2246 02:01:30,359 --> 02:01:32,117 ♪ We won't move ♪ 2247 02:01:32,119 --> 02:01:35,413 ♪ No, no ♪ 2248 02:01:35,415 --> 02:01:36,885 - ♪ We won't ♪ - ♪ Move ♪ 2249 02:01:36,887 --> 02:01:39,989 ♪ We won't move ♪ 2250 02:01:39,991 --> 02:01:43,061 ♪ We won't move ♪ 2251 02:01:43,063 --> 02:01:48,021 ♪ We won't move ♪ 2252 02:01:48,023 --> 02:01:50,742 ♪ Let's go step by step ♪ 2253 02:01:51,639 --> 02:01:53,879 ♪ And brick by brick ♪ 2254 02:01:54,582 --> 02:01:57,304 ♪ I'll carry the weight ♪ 2255 02:01:58,007 --> 02:02:01,432 ♪ For you ♪ 2256 02:02:02,135 --> 02:02:04,020 ♪ We won't move ♪ 2257 02:02:04,022 --> 02:02:05,301 ♪ We won't move ♪ 2258 02:02:05,303 --> 02:02:08,564 - ♪ We won't move ♪ - ♪ No ♪ 2259 02:02:08,566 --> 02:02:11,540 ♪ We won't move ♪ 2260 02:02:11,542 --> 02:02:13,140 ♪ Oh yeah ♪ 2261 02:02:13,142 --> 02:02:15,670 - ♪ Oh yeah ♪ - ♪ I'm not gonna stop ♪ 2262 02:02:15,672 --> 02:02:16,757 ♪ We won't move ♪ 2263 02:02:16,759 --> 02:02:19,957 ♪ I can stand here all day ♪ 2264 02:02:19,959 --> 02:02:21,237 ♪ We won't move ♪ 2265 02:02:21,239 --> 02:02:25,589 ♪ We won't move ♪ 2266 02:02:25,591 --> 02:02:28,917 ♪ Oh, we won't all the power in your grief ♪ 2267 02:02:28,919 --> 02:02:30,069 ♪ Can't hold us ♪ 2268 02:02:30,071 --> 02:02:32,086 ♪ And all the hate you give ♪ 2269 02:02:32,088 --> 02:02:33,301 ♪ Won't stop us ♪ 2270 02:02:33,303 --> 02:02:35,030 ♪ We will rise up through the falls ♪ 2271 02:02:35,032 --> 02:02:36,661 ♪ We will make 'em hear it all ♪ 2272 02:02:36,663 --> 02:02:38,516 ♪ We won't stop until they know ♪ 2273 02:02:38,518 --> 02:02:39,701 ♪ About us ♪ 2274 02:02:39,703 --> 02:02:41,685 ♪ All the power in your grief ♪ 2275 02:02:41,687 --> 02:02:42,741 ♪ Can't hold us ♪ 2276 02:02:42,743 --> 02:02:44,917 ♪ And all the hate you give ♪ 2277 02:02:44,919 --> 02:02:45,940 ♪ Won't stop us ♪ 2278 02:02:45,942 --> 02:02:48,788 ♪ We will do it trouble will do it ♪ 2279 02:02:48,790 --> 02:02:50,196 ♪ Can anybody hold us? ♪ 2280 02:02:50,198 --> 02:02:51,827 ♪ We gonna break through every wall ♪ 2281 02:02:51,829 --> 02:02:53,972 ♪ Go step by step ♪ 2282 02:02:53,974 --> 02:02:55,125 ♪ Step by step ♪ 2283 02:02:55,127 --> 02:02:57,012 ♪ And brick by brick ♪ 2284 02:02:57,014 --> 02:02:58,389 ♪ Brick by brick ♪ 2285 02:02:58,391 --> 02:03:00,373 ♪ I'll carry the weight ♪ 2286 02:03:00,375 --> 02:03:01,460 ♪ Yeah ♪ 2287 02:03:01,462 --> 02:03:03,764 ♪ For you ♪ 2288 02:03:03,766 --> 02:03:06,709 ♪ For you when I'm gone, don't stop ♪ 2289 02:03:06,711 --> 02:03:10,837 - ♪ No, no, no ♪ - ♪ We can stand here all day ♪ 2290 02:03:10,839 --> 02:03:12,150 ♪ We won't move ♪ 2291 02:03:12,152 --> 02:03:13,846 ♪ No, we won't move ♪ 2292 02:03:13,848 --> 02:03:16,950 ♪ No, no ♪ 2293 02:03:16,952 --> 02:03:18,518 ♪ We won't ♪ 2294 02:03:18,520 --> 02:03:20,437 ♪ We won't move ♪ 2295 02:03:20,439 --> 02:03:21,653 ♪ We won't move ♪ 2296 02:03:21,655 --> 02:03:22,837 ♪ We won't move ♪ 2297 02:03:22,839 --> 02:03:24,725 ♪ No ♪ 2298 02:03:24,727 --> 02:03:27,060 ♪ We won't move ♪ 2299 02:03:27,062 --> 02:03:28,789 - ♪ Woo-hoo ♪ - ♪ Oh yeah ♪ 2300 02:03:28,791 --> 02:03:30,164 - ♪ Woo-hoo ♪ - ♪ Oh yeah ♪ 2301 02:03:30,166 --> 02:03:32,852 - ♪ I'm not gonna stop ♪ - ♪ We won't move ♪ 2302 02:03:32,854 --> 02:03:36,181 - ♪ I can stand here all day ♪ - ♪ We won't move ♪ 2303 02:03:36,183 --> 02:03:37,652 ♪ We won't move ♪ 2304 02:03:37,654 --> 02:03:42,006 ♪ We won't move ♪ 2305 02:03:45,367 --> 02:03:46,902 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 2306 02:04:06,550 --> 02:04:11,252 ♪ Yeah, talkin' is cheap, marchin' the street ♪ 2307 02:04:11,254 --> 02:04:13,492 ♪ All my people been starving for something to eat ♪ 2308 02:04:13,494 --> 02:04:17,875 ♪ Martin, we honor your speec, we bar kings and my skin is dark as can be ♪ 2309 02:04:17,877 --> 02:04:20,597 ♪ Black lives matter, use respect when talking to me ♪ 2310 02:04:20,599 --> 02:04:22,004 ♪ I want to live in a world ♪ 2311 02:04:22,006 --> 02:04:24,310 ♪ Safe environment for boys and ours girls ♪ 2312 02:04:24,312 --> 02:04:26,293 ♪ Let's inspire them to get what they earn ♪ 2313 02:04:26,295 --> 02:04:29,748 ♪ We expirin', we dyin', you can manifest on my urn ♪ 2314 02:04:29,750 --> 02:04:32,533 ♪ Gunners and we, scream flooding the streets ♪ 2315 02:04:32,535 --> 02:04:35,253 ♪ Had enough defeat from another police ♪ 2316 02:04:35,255 --> 02:04:37,780 ♪ Officer, they off'n us with no punishment ♪ 2317 02:04:37,782 --> 02:04:39,349 ♪ The government will turn against you ♪ 2318 02:04:39,351 --> 02:04:41,685 ♪ Speak the truth before the coffin get you ♪ 2319 02:04:41,687 --> 02:04:43,765 ♪ I started coughing, I forgot the tissue ♪ 2320 02:04:43,767 --> 02:04:45,301 ♪ I'm growing sick of the madness ♪ 2321 02:04:45,303 --> 02:04:46,549 ♪ And I'm sick of the badges ♪ 2322 02:04:46,551 --> 02:04:48,565 ♪ Over watch me, prepare to stop me ♪ 2323 02:04:48,567 --> 02:04:51,381 ♪ The hate you give little infants... everybody ♪ 2324 02:04:51,383 --> 02:04:54,005 ♪ You got a hold on me ♪ 2325 02:04:54,007 --> 02:04:58,679 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2326 02:04:59,543 --> 02:05:05,207 ♪ Let me go, let me go, you got a hold on me ♪ 2327 02:05:05,430 --> 02:05:09,879 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2328 02:05:10,742 --> 02:05:16,404 ♪ Let me go, let me go, let me go ♪ 2329 02:05:16,406 --> 02:05:21,335 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2330 02:05:21,911 --> 02:05:27,637 ♪ Let me go, let me go, you got a hold on me ♪ 2331 02:05:27,639 --> 02:05:32,629 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2332 02:05:32,631 --> 02:05:37,013 ♪ Let me go, let me go, let me go ♪ 2333 02:05:37,015 --> 02:05:41,079 ♪ I want freedom, community with leadership we need it ♪ 2334 02:05:41,527 --> 02:05:43,637 ♪ I ain't really seen too much change ♪ 2335 02:05:43,639 --> 02:05:46,584 ♪ I guess with faith you believe without seeing ♪ 2336 02:05:47,128 --> 02:05:50,324 ♪ This problem need more than a deacon or tour of a regions ♪ 2337 02:05:50,326 --> 02:05:53,908 ♪ Museum downtown, white supremacy, I bow down never ♪ 2338 02:05:53,910 --> 02:05:56,725 ♪ They offending me with how they tell us we ain't shit ♪ 2339 02:05:56,727 --> 02:05:58,484 ♪ Got some money but we ain't rich ♪ 2340 02:05:58,486 --> 02:06:00,917 ♪ Never settling rich and mellin' Negus ♪ 2341 02:06:00,919 --> 02:06:03,987 ♪ Bad to the skeleton, never been more focused with sharing ♪ 2342 02:06:03,989 --> 02:06:07,124 ♪ Formation, line up information, look how they heckle us ♪ 2343 02:06:07,126 --> 02:06:10,004 ♪ But they used to shackle us, success is immaculate ♪ 2344 02:06:10,006 --> 02:06:13,237 ♪ We proud to black again, liberation, imagine it ♪ 2345 02:06:13,239 --> 02:06:15,349 ♪ Wealth establishment, idea patented ♪ 2346 02:06:15,351 --> 02:06:17,941 ♪ Food for thought in cabinet, cherish everybody ♪ 2347 02:06:17,943 --> 02:06:20,597 ♪ The hate you give little infant... everybody ♪ 2348 02:06:20,599 --> 02:06:27,543 ♪ You got a hold on me, why are you holding me back? ♪ 2349 02:06:28,470 --> 02:06:33,751 ♪ Let me go, let me go, you got a hold on me ♪ 2350 02:06:34,198 --> 02:06:38,902 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2351 02:06:39,639 --> 02:06:44,918 ♪ Let me go, let me go, you got a hold on me ♪ 2352 02:06:45,430 --> 02:06:49,783 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2353 02:06:50,647 --> 02:06:56,693 ♪ Let me go, let me go, let me go ♪ 2354 02:06:56,695 --> 02:06:59,767 ♪ Why are you holding me? ♪ 2355 02:07:00,662 --> 02:07:04,020 ♪ Let me go, let me go ♪ 2356 02:07:04,022 --> 02:07:10,999 ♪ You got a hold on me, why, why, why, why, why, why? ♪ 2357 02:07:13,142 --> 02:07:17,590 ♪ Let me go, let me go, let me go ♪ 2358 02:07:19,478 --> 02:07:21,816 ♪ Let me go ♪ 2359 02:07:27,382 --> 02:07:31,575 ♪ Let me go, let me go ♪ 2360 02:07:32,566 --> 02:07:37,495 ♪ Let me go, let me go ♪ 2361 02:07:37,497 --> 02:07:42,497 Subtitles by explosiveskull 2361 02:07:43,305 --> 02:07:49,378 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 169515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.