All language subtitles for The.Fix.2015.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,409 --> 00:00:11,279 (ambient music) 2 00:00:14,482 --> 00:00:15,549 ("Sauced" by The Lonely Biscuits) 3 00:00:15,583 --> 00:00:17,518 * We workin' out the solutions 4 00:00:17,551 --> 00:00:19,220 * To the things that tried to bring us down 5 00:00:19,253 --> 00:00:20,154 * But once we figure it out 6 00:00:20,188 --> 00:00:22,290 * We're breakin' it down for the final round 7 00:00:22,323 --> 00:00:23,591 * Droppin' knowledge over beats 8 00:00:23,624 --> 00:00:25,293 * That all the fans just don't expect 9 00:00:25,326 --> 00:00:28,262 * Workin' on my rhythm so the artists pay respect 10 00:00:28,296 --> 00:00:29,563 * I never thought that anything 11 00:00:29,597 --> 00:00:31,232 * Was gonna come of this (knocking on door) 12 00:00:31,265 --> 00:00:32,200 * And now we're makin' friends 13 00:00:32,233 --> 00:00:34,268 * With pretty ladies that I'd like to kiss 14 00:00:34,302 --> 00:00:37,205 * But I focus on inventing all the new sounds 15 00:00:37,238 --> 00:00:38,539 * Delivering music straight to your ears 16 00:00:38,572 --> 00:00:40,574 * And everybody wanna get loud 17 00:00:40,608 --> 00:00:41,642 * Representin' Jersey 18 00:00:41,675 --> 00:00:42,843 - Can set an alarm to you. 19 00:00:42,876 --> 00:00:44,545 Always on time on payday, huh? 20 00:00:44,578 --> 00:00:45,813 * Where the kids support the gravy 21 00:00:45,846 --> 00:00:47,315 * Man it's crazy 22 00:00:47,348 --> 00:00:49,250 * Used to do it for myself and now it's for you 23 00:00:49,283 --> 00:00:50,451 * People somehow like my flow 24 00:00:50,484 --> 00:00:52,253 * And I'm just sayin who knew 25 00:00:52,286 --> 00:00:55,289 * I'm takin' little baby steps until I reach success 26 00:00:55,323 --> 00:00:56,290 * And once I beat the rest 27 00:00:56,324 --> 00:00:58,392 * Then I guess I'll be rollin' in the checks 28 00:00:58,426 --> 00:01:00,728 * But what most people find is funny 29 00:01:00,761 --> 00:01:02,363 * Is that I do it for the love 30 00:01:02,396 --> 00:01:05,433 - This ain't the right amount, Abs. 31 00:01:05,466 --> 00:01:08,469 - Yeah, I was gonna talk to you about that. 32 00:01:08,502 --> 00:01:09,503 (Eric scoffs) 33 00:01:09,537 --> 00:01:13,341 You see, um, my boss kinda shorted me, and so-- 34 00:01:13,374 --> 00:01:16,076 - So, contact Human Resources. 35 00:01:17,211 --> 00:01:19,447 I heard they got a hotline or somethin'. 36 00:01:19,480 --> 00:01:21,682 I got my own problems, babe. 37 00:01:21,715 --> 00:01:23,417 - Eric, I'm a good customer. 38 00:01:23,451 --> 00:01:26,654 And good customers deserve good credit, right? 39 00:01:26,687 --> 00:01:27,321 Hey. - Oh! 40 00:01:29,490 --> 00:01:32,826 What is this, Victoria's Secret? 41 00:01:32,860 --> 00:01:37,231 Ya see, if you shopped at Ross or you shopped at Pay4Less, 42 00:01:38,466 --> 00:01:42,736 you wouldn't be in such financial turmoil. 43 00:01:42,770 --> 00:01:45,706 - Eric, I wasn't tryin' to short you, I... 44 00:01:45,739 --> 00:01:46,574 Eric, I wasn't (door slams) 45 00:01:46,607 --> 00:01:48,476 tryin' to short you. 46 00:01:49,810 --> 00:01:50,644 Eric? 47 00:01:51,712 --> 00:01:53,581 Eric, open the door. 48 00:01:57,318 --> 00:01:58,519 * Delivering straight to your ears 49 00:01:58,552 --> 00:02:00,788 * And everybody wanna get loud 50 00:02:00,821 --> 00:02:02,156 - [Slam Poet] No direction, no control 51 00:02:02,190 --> 00:02:03,424 but you constantly pretend. 52 00:02:03,457 --> 00:02:04,758 Constant remedies leaving vacancies 53 00:02:04,792 --> 00:02:07,261 where your heart used to be. 54 00:02:07,295 --> 00:02:08,496 You think you know better 55 00:02:08,529 --> 00:02:10,531 but these are not answers to the questions you don't speak. 56 00:02:10,564 --> 00:02:11,599 Oh well. 57 00:02:12,766 --> 00:02:13,934 - Hello. 58 00:02:13,967 --> 00:02:15,636 How's it goin', Abs? 59 00:02:20,474 --> 00:02:22,410 - Peaches and cream, Devon. 60 00:02:22,443 --> 00:02:23,677 Peaches and cream. 61 00:02:23,711 --> 00:02:25,279 (crowd applauds) - Mm-hm. 62 00:02:25,313 --> 00:02:27,781 So, tonight gonna be your debut? 63 00:02:28,949 --> 00:02:31,485 - Well, Michael, it was nice to meet you. 64 00:02:31,519 --> 00:02:34,422 * I made it through 65 00:02:34,455 --> 00:02:38,626 * To give my everything from my hair down to my shoes 66 00:02:40,494 --> 00:02:44,665 * You'll get nothin' from actin' like a fool 67 00:02:46,567 --> 00:02:49,703 * It's just what I been waitin' for 68 00:02:49,737 --> 00:02:52,606 * I made it through 69 00:02:52,640 --> 00:02:54,442 * I was holdin' my breath 70 00:02:54,475 --> 00:02:58,512 * For this wish here to come on true 71 00:02:58,546 --> 00:03:00,948 * Ah, believe me 72 00:03:00,981 --> 00:03:05,353 * Believe me when I tell you 73 00:03:05,386 --> 00:03:09,790 * These grey skies above us are suddenly turning to blue 74 00:03:09,823 --> 00:03:11,359 * It's just what (alarm clock blaring) 75 00:03:11,392 --> 00:03:12,326 * I been waitin' for 76 00:03:12,360 --> 00:03:13,294 * From my brain to the paper 77 00:03:13,327 --> 00:03:14,462 * Put my rhymes on the mic 78 00:03:14,495 --> 00:03:15,796 * And then the speakers to the people 79 00:03:15,829 --> 00:03:19,199 (alarm clock blaring) 80 00:03:22,270 --> 00:03:25,273 * It's just what I've been waitin' for 81 00:03:25,306 --> 00:03:28,509 * I made it through 82 00:03:28,542 --> 00:03:29,910 * I was holdin' my breath 83 00:03:29,943 --> 00:03:34,315 * For the success to come on through 84 00:03:34,982 --> 00:03:36,584 * Ah, believe me 85 00:03:36,617 --> 00:03:39,753 * Believe me when I tell you 86 00:03:39,787 --> 00:03:43,957 * These grey skies above are suddenly turning to blue 87 00:03:46,360 --> 00:03:48,996 * It's just what I been waitin' for 88 00:03:49,029 --> 00:03:51,532 * Oh la la la 89 00:03:52,600 --> 00:03:55,603 * Ah ah ah ah oh oh 90 00:03:57,438 --> 00:04:00,541 (alarm clock blaring) 91 00:04:05,546 --> 00:04:07,815 - Is it Daylight Savings Time and I forgot 92 00:04:07,848 --> 00:04:09,817 to set my clock back? 93 00:04:09,850 --> 00:04:11,652 Pablo, is it Daylight Savings Time 94 00:04:11,685 --> 00:04:13,621 and we all forgot to set our clock back 95 00:04:13,654 --> 00:04:15,022 except Miss Hunter? 96 00:04:15,055 --> 00:04:16,990 - I am so sorry, Brian. 97 00:04:26,367 --> 00:04:28,536 - So, "What is it, Daylight Savings?" 98 00:04:28,569 --> 00:04:31,405 - Breakfast rush didn't wait. 99 00:04:31,439 --> 00:04:32,573 - All right, specials, so. 100 00:04:32,606 --> 00:04:34,308 We got roasted chicken and potato soup, 101 00:04:34,342 --> 00:04:36,677 open face brisket, meatloaf. 102 00:04:37,745 --> 00:04:38,579 - Thanks. 103 00:04:39,713 --> 00:04:42,650 (soft acoustic guitar music) 104 00:04:42,683 --> 00:04:45,486 - Oh, and by the way, I don't appreciate 105 00:04:45,519 --> 00:04:47,087 you not calling me for a little pick-me-up. 106 00:04:47,120 --> 00:04:48,656 I mean, I know three's a crowd, but... 107 00:04:48,689 --> 00:04:49,590 - Come on, Mickey. 108 00:04:49,623 --> 00:04:50,758 - No, I'm just saying. 109 00:04:50,791 --> 00:04:51,692 I coulda come over before Jordan got there 110 00:04:51,725 --> 00:04:53,961 and, like, partied with you. 111 00:04:53,994 --> 00:04:54,895 Geez. 112 00:04:54,928 --> 00:04:56,730 Oh, and by the way, six is up. 113 00:04:56,764 --> 00:04:57,665 They're waitin' for you. 114 00:04:57,698 --> 00:04:58,566 Yeah, she's coming! 115 00:04:58,599 --> 00:04:59,700 - [Abigail] Hey, Pablo. 116 00:04:59,733 --> 00:05:00,901 - [Pablo] Buenos Dias, chula. 117 00:05:00,934 --> 00:05:04,572 - Okay, I need a breakfast special, um... 118 00:05:06,940 --> 00:05:08,709 - [Pablo] I got it. 119 00:05:08,742 --> 00:05:10,344 - I need a kid's chicken and eggs, 120 00:05:10,378 --> 00:05:12,012 an oatmeal, and, um... 121 00:05:15,449 --> 00:05:17,751 - [Pablo] Ooh, thank you. 122 00:05:17,785 --> 00:05:18,686 - And, bam! 123 00:05:19,787 --> 00:05:21,121 - I like the way you touch it. 124 00:05:21,154 --> 00:05:25,626 - (chuckles) I try, honey. 125 00:05:25,659 --> 00:05:26,494 Ah. 126 00:05:27,595 --> 00:05:29,730 I can't let you do that. 127 00:05:29,763 --> 00:05:33,834 See, they're gonna think that I'm stealing again 128 00:05:33,867 --> 00:05:36,804 and I really need this job. 129 00:05:36,837 --> 00:05:38,906 - I wasn't gonna steal that money. 130 00:05:38,939 --> 00:05:40,073 - Sure you weren't. 131 00:05:40,107 --> 00:05:42,042 (bell jingles) 132 00:05:42,075 --> 00:05:43,444 - [Vince] I'm serious. 133 00:05:43,477 --> 00:05:44,678 She's got me on such a short leash. 134 00:05:44,712 --> 00:05:45,646 I mean, I don't think it's normal to have 135 00:05:45,679 --> 00:05:49,116 to bring home my wife my receipts for a meal. 136 00:05:49,149 --> 00:05:50,784 - Hey. - Hey, Abs. 137 00:05:50,818 --> 00:05:52,052 Can we get a few coffees to go? 138 00:05:52,085 --> 00:05:53,487 - Of course. 139 00:05:53,521 --> 00:05:54,788 Two sugars, no cream, right? 140 00:05:54,822 --> 00:05:55,889 - That's right, thanks. 141 00:05:55,923 --> 00:05:59,527 - Yeah, hey, can we get a receipt for his accountant? 142 00:05:59,560 --> 00:06:00,728 - Ha ha. 143 00:06:00,761 --> 00:06:02,630 Is Brian still having this free lunch? 144 00:06:02,663 --> 00:06:03,864 - Sure is. 145 00:06:03,897 --> 00:06:05,466 You just have to leave your number. 146 00:06:05,499 --> 00:06:06,934 - Okay, there ya go. 147 00:06:06,967 --> 00:06:08,402 - You catch any bad guys today? 148 00:06:08,436 --> 00:06:10,070 - (laughs) Not yet. (cell phone ringing) 149 00:06:10,103 --> 00:06:12,473 Oh, okay, it's my wife. 150 00:06:12,506 --> 00:06:13,407 - Surprise. 151 00:06:13,441 --> 00:06:14,675 I got it, get outta here. 152 00:06:14,708 --> 00:06:15,476 - Listen, I don't have my wal, is-- 153 00:06:15,509 --> 00:06:16,744 - Go, go, go, go, go. 154 00:06:30,858 --> 00:06:32,693 Thanks for the coffee. 155 00:06:40,701 --> 00:06:41,535 - Eat it. 156 00:06:42,903 --> 00:06:44,838 And then get lost, kid. 157 00:06:50,744 --> 00:06:52,813 - Hey, pretty girls. 158 00:06:52,846 --> 00:06:53,914 - You are fine. 159 00:06:53,947 --> 00:06:55,649 - Come on, Mickey. 160 00:06:55,683 --> 00:06:57,818 Can we get two double whiskeys, please? 161 00:06:57,851 --> 00:06:59,653 * This time wasted 162 00:06:59,687 --> 00:07:01,855 * Keeps my mind racin' 163 00:07:01,889 --> 00:07:06,026 * And I can hear the music playin' in my ear 164 00:07:06,059 --> 00:07:07,595 * It echos 165 00:07:07,628 --> 00:07:09,797 * All the sounds pacin' 166 00:07:09,830 --> 00:07:12,966 * Keep my chasin' echos 167 00:07:16,704 --> 00:07:18,872 * Chasin' 168 00:07:18,906 --> 00:07:21,775 (ominous music) 169 00:07:23,911 --> 00:07:25,245 - Easy for people to walk all over you 170 00:07:25,278 --> 00:07:27,848 when your head's on the ground. 171 00:07:30,851 --> 00:07:33,487 - [Abigail] You take my purse? 172 00:07:33,521 --> 00:07:34,555 - Please, child. 173 00:07:34,588 --> 00:07:38,225 Ain't no point in stealin' coins from the gutter. 174 00:07:49,570 --> 00:07:52,105 (Abigail groans) 175 00:07:59,246 --> 00:08:02,550 (alarm clock blaring) 176 00:08:05,919 --> 00:08:07,020 * Hears you 177 00:08:07,054 --> 00:08:10,223 * Reaching to feel you 178 00:08:10,257 --> 00:08:11,792 * My mind's eye 179 00:08:11,825 --> 00:08:14,227 * Catchin' glimpses 180 00:08:14,261 --> 00:08:18,265 * Watchin' blood flow on and on 181 00:08:26,907 --> 00:08:30,911 * Watching blood roll on and on 182 00:08:34,247 --> 00:08:37,284 * My mind's eye moving 183 00:08:37,317 --> 00:08:40,320 * Roaming around you (Abigail groans) 184 00:08:40,353 --> 00:08:43,657 * Drinking, laughing 185 00:08:49,897 --> 00:08:51,599 - [Mikayla] Hey there. 186 00:08:51,632 --> 00:08:53,934 You left your purse at Charlie's last night. 187 00:08:53,967 --> 00:08:55,803 It's in my locker. 188 00:08:55,836 --> 00:08:57,170 - Greta the grouch had to let me in 189 00:08:57,204 --> 00:08:59,973 to my apartment again today. 190 00:09:00,007 --> 00:09:01,942 She loves havin' me as a neighbor. 191 00:09:01,975 --> 00:09:03,010 - Sounds like she loves you just about as much 192 00:09:03,043 --> 00:09:04,778 as my mom loves me. 193 00:09:04,812 --> 00:09:05,979 The woman tried to give me a lecture 194 00:09:06,013 --> 00:09:07,748 about how I'm unfit to be a mother. 195 00:09:07,781 --> 00:09:09,983 I'm the picture of perfection, right? 196 00:09:10,017 --> 00:09:13,587 - Shattered glass is prettier anyway. 197 00:09:13,621 --> 00:09:14,955 - [Mikayla] Damn right. 198 00:09:14,988 --> 00:09:16,056 - What's on the board today? 199 00:09:16,089 --> 00:09:17,357 - Oh, Brian got real creative. 200 00:09:17,390 --> 00:09:18,959 Blueberry pancakes. 201 00:09:18,992 --> 00:09:20,894 (women laugh) 202 00:09:20,928 --> 00:09:25,298 - He should start calling them the un-specials. 203 00:09:25,332 --> 00:09:27,635 Oh, by the way, honey, my EBT kicked in today. 204 00:09:27,668 --> 00:09:28,869 Anyway, I love my little monster 205 00:09:28,902 --> 00:09:30,237 a little more on the first of the month. 206 00:09:30,270 --> 00:09:31,605 Let me know if E or anybody wants 207 00:09:31,639 --> 00:09:33,941 to buy some food off the card. 208 00:09:57,130 --> 00:10:00,668 - What's so hard for you to understand? 209 00:10:00,701 --> 00:10:02,703 - I'm gonna order. - Kid. 210 00:10:04,271 --> 00:10:06,940 So, that's my boss over there 211 00:10:06,974 --> 00:10:09,677 and I will give you 60 seconds before I go over there 212 00:10:09,710 --> 00:10:10,878 and I tell him a little-- 213 00:10:10,911 --> 00:10:12,780 - My name is Fallon. 214 00:10:13,847 --> 00:10:15,048 - 59. - And a month ago-- 215 00:10:15,082 --> 00:10:16,684 - 58, 57. 216 00:10:16,717 --> 00:10:17,951 - I was given some-- 217 00:10:17,985 --> 00:10:19,853 - If it wasn't money for food then I don't care. 218 00:10:19,887 --> 00:10:22,990 - Table five and 12, Miss Hunter. 219 00:10:23,023 --> 00:10:25,793 - I was given some information about you. 220 00:10:25,826 --> 00:10:27,895 - What you talking about? 221 00:10:27,928 --> 00:10:28,929 - I think... 222 00:10:29,930 --> 00:10:32,232 - Yeah, spit it out, spit out. 223 00:10:34,034 --> 00:10:35,102 - I'm your daughter? 224 00:10:35,135 --> 00:10:36,970 - [Brian] Miss Hunter. 225 00:10:38,271 --> 00:10:40,974 - What did you just say to me? 226 00:10:41,842 --> 00:10:43,310 - I'm your daughter. 227 00:10:46,113 --> 00:10:47,981 - [Abigail] What did you just say to me? 228 00:10:48,015 --> 00:10:49,783 - [Brian] Miss (mumbles), take table 12 229 00:10:49,817 --> 00:10:51,084 and five. - Sure, boss. 230 00:10:51,118 --> 00:10:52,953 - Take the morning off, Miss Hunter. 231 00:10:52,986 --> 00:10:53,921 Are you okay? 232 00:10:53,954 --> 00:10:54,855 I'm sorry that had to happen. 233 00:10:54,888 --> 00:10:56,189 - I'm fine. 234 00:10:56,223 --> 00:10:58,358 - I really just need to work this morning, Brian. 235 00:10:58,391 --> 00:11:00,728 - I'm sorry I made it sound like it was open for discussion. 236 00:11:00,761 --> 00:11:01,695 It's not. 237 00:11:01,729 --> 00:11:02,362 Go home. 238 00:11:15,108 --> 00:11:15,943 - Hello? 239 00:11:17,945 --> 00:11:18,779 Woo-hoo. 240 00:11:22,115 --> 00:11:23,250 - Okay, so, this fisherman comes into-- 241 00:11:23,283 --> 00:11:25,285 - Can I get another double whiskey? 242 00:11:25,318 --> 00:11:26,253 - Hold on a second, I've been workin' 243 00:11:26,286 --> 00:11:27,487 really hard on this one. 244 00:11:27,520 --> 00:11:31,091 - Can you just get me a double whiskey? 245 00:11:31,124 --> 00:11:32,159 Please? 246 00:11:33,293 --> 00:11:34,127 - Fine. 247 00:11:35,963 --> 00:11:39,900 Just looked to me like you needed a smile more. 248 00:11:43,003 --> 00:11:44,371 Did you run into a wall or somethin'? 249 00:11:44,404 --> 00:11:46,139 - Oh stop. 250 00:11:46,173 --> 00:11:47,741 I don't need any trespassers today. 251 00:11:47,775 --> 00:11:50,477 I don't mean to be a bitch, though. 252 00:11:52,012 --> 00:11:53,046 - Oh! 253 00:11:54,247 --> 00:11:58,251 Hey Devon, can I get two of whatever she's havin', please? 254 00:12:00,087 --> 00:12:01,922 Oh, Abs, this is... 255 00:12:01,955 --> 00:12:03,356 I'm sorry, what's your name again? 256 00:12:03,390 --> 00:12:04,191 - Ted. 257 00:12:04,224 --> 00:12:05,458 - Ted, this is Ted. 258 00:12:05,492 --> 00:12:06,960 Ted teddy bear. 259 00:12:07,995 --> 00:12:11,131 Hey, do you mind payin' the man? 260 00:12:11,164 --> 00:12:12,933 - Sure. - Thank you. 261 00:12:18,038 --> 00:12:19,072 Muah! 262 00:12:27,981 --> 00:12:30,050 So, got any party favors? 263 00:12:32,219 --> 00:12:33,153 - I gotta go. 264 00:12:33,186 --> 00:12:34,554 - Abs. 265 00:12:34,587 --> 00:12:35,388 Abs. 266 00:12:35,422 --> 00:12:36,957 Abs. 267 00:12:36,990 --> 00:12:40,193 - Where you goin'-- - Hey get your meat hooks off. 268 00:12:40,227 --> 00:12:41,995 - No trespassers. 269 00:12:42,029 --> 00:12:43,330 Not today, Mickey. 270 00:12:50,137 --> 00:12:51,839 (ominous music) 271 00:12:51,872 --> 00:12:52,806 Where's Brian? 272 00:12:52,840 --> 00:12:54,441 - [Pablo] Up in the office. 273 00:12:54,474 --> 00:12:55,308 - Hey. 274 00:13:01,048 --> 00:13:02,182 Hey, Vince, hey. 275 00:13:21,134 --> 00:13:23,536 (bell jingles) 276 00:13:24,404 --> 00:13:26,239 - Oh, that looks good. 277 00:13:29,176 --> 00:13:32,479 Where'd you get the money for that breakfast, kid? 278 00:13:32,512 --> 00:13:34,814 - People are so wasteful. 279 00:13:36,316 --> 00:13:40,120 They'll come in here, order 18 bucks worth of breakfast 280 00:13:40,153 --> 00:13:41,989 and only eat $7 of it. 281 00:13:43,123 --> 00:13:46,459 - There is a soup kitchen on 4th and Western 282 00:13:46,493 --> 00:13:49,329 that serves real decent hot meals. 283 00:13:49,362 --> 00:13:50,363 You can't come in here begging. 284 00:13:50,397 --> 00:13:52,332 - I'm not begging for anything. 285 00:13:52,365 --> 00:13:53,867 - Shouldn't you be in school? 286 00:13:53,901 --> 00:13:56,236 Don't they serve food there? 287 00:13:57,938 --> 00:13:59,272 - I am in school. 288 00:13:59,306 --> 00:14:00,941 It's Columbus Day. 289 00:14:08,081 --> 00:14:11,318 - Look kid, I don't mind kicking you out. 290 00:14:12,552 --> 00:14:14,254 And neither will my friends in blue 291 00:14:14,287 --> 00:14:18,258 who will be here any minute for their daily club sandwich. 292 00:14:21,328 --> 00:14:23,863 I don't wanna see you again. 293 00:14:42,549 --> 00:14:45,285 (Abigail grunts) 294 00:14:51,091 --> 00:14:52,259 - Hey yo, earth to Abigail. 295 00:14:52,292 --> 00:14:55,162 (whistles) 296 00:14:55,195 --> 00:14:57,297 Lady, what planet you on? 297 00:14:58,331 --> 00:14:59,967 - [Abigail] Pluto. 298 00:15:00,000 --> 00:15:02,535 - Pluto ain't a planet no more. 299 00:15:02,569 --> 00:15:04,337 - I got a question. 300 00:15:06,073 --> 00:15:07,474 Never mind. 301 00:15:07,507 --> 00:15:09,943 - No, come on, tell me. 302 00:15:09,977 --> 00:15:11,078 - I don't know. 303 00:15:11,111 --> 00:15:13,246 Maybe this is stupid, but... 304 00:15:14,681 --> 00:15:18,085 Do you ever feel like your shadows are chasin' you? 305 00:15:18,118 --> 00:15:20,020 - Your shadows are supposed to chase you. 306 00:15:20,053 --> 00:15:24,224 Be pretty crazy if it were the other way around, right. 307 00:15:29,262 --> 00:15:32,699 My girl Sonja, she smoked so much dust one time, 308 00:15:32,732 --> 00:15:34,301 scared shitless of her own shadow. 309 00:15:34,334 --> 00:15:35,568 It was the funniest shit I ever saw. 310 00:15:35,602 --> 00:15:37,270 (metal clanging) 311 00:15:37,304 --> 00:15:40,640 - Oh hey, thanks for helping me take out the trash, Mickey. 312 00:15:40,673 --> 00:15:42,209 - Yeah, no problem. 313 00:15:42,242 --> 00:15:43,376 - What's up, sweetheart? (Mickey mumbles) 314 00:15:43,410 --> 00:15:45,312 - [Pablo] What's up? 315 00:15:45,345 --> 00:15:48,015 (ominous music) 316 00:15:55,522 --> 00:15:57,124 - [Jordan] Hey, pretty lady. 317 00:15:57,157 --> 00:15:58,458 Need a ride? 318 00:15:58,491 --> 00:15:59,726 - Hey, officer. 319 00:15:59,759 --> 00:16:02,129 You catch any bad guys today? 320 00:16:02,162 --> 00:16:02,996 - Get in. 321 00:16:20,647 --> 00:16:23,716 So that whole "did you catch the bad guys?" thing, 322 00:16:23,750 --> 00:16:25,418 I never understood that. 323 00:16:25,452 --> 00:16:27,187 What's that about? 324 00:16:27,220 --> 00:16:29,156 - I don't know, I guess I'm, 325 00:16:29,189 --> 00:16:32,592 I'm just not that, "Hey honey, how was your day?" 326 00:16:32,625 --> 00:16:34,027 kinda girl. 327 00:16:34,061 --> 00:16:34,694 - Yeah? 328 00:16:37,730 --> 00:16:40,500 Hm, well how was your day, honey? 329 00:16:40,533 --> 00:16:43,536 - Oh, it was just peaches and cream. 330 00:16:44,671 --> 00:16:47,374 I got to stay home with the kids. 331 00:16:50,243 --> 00:16:53,513 (chuckles) And I took Spot to the vet. 332 00:16:53,546 --> 00:16:54,447 - Yeah? 333 00:16:54,481 --> 00:16:56,783 - And then I got a mani-pedi 334 00:16:56,816 --> 00:16:59,386 with the girls. - Oh nice, yeah. 335 00:17:08,328 --> 00:17:09,796 - Jordan? - Mm-hm? 336 00:17:09,829 --> 00:17:12,665 - [Abigail] Is your wife pregnant? 337 00:17:21,174 --> 00:17:24,244 - You really wanna do this right now? 338 00:17:26,379 --> 00:17:27,614 (Jordan sighs) 339 00:17:27,647 --> 00:17:28,848 - You told me you guys were like... 340 00:17:28,881 --> 00:17:30,417 - [Jordan] Uh, and the bullshit begins. 341 00:17:30,450 --> 00:17:31,484 - Oh, so my feelings are bullshit? 342 00:17:31,518 --> 00:17:32,685 (dramatic music) 343 00:17:32,719 --> 00:17:34,287 (dispatcher chattering on radio) 344 00:17:34,321 --> 00:17:35,288 - Hey! 345 00:17:35,322 --> 00:17:37,557 Hey, where you goin' in such a hurry there, boy? 346 00:17:37,590 --> 00:17:39,159 Hey, hey, put the bag down, son. 347 00:17:39,192 --> 00:17:40,360 - [Young Man] Didn't do nothin'-- 348 00:17:40,393 --> 00:17:41,594 - Show me your hands. 349 00:17:41,628 --> 00:17:42,829 Show me your hands, (young man chattering) 350 00:17:42,862 --> 00:17:43,630 I am not going to say that again. 351 00:17:43,663 --> 00:17:44,597 Show me your hands! 352 00:17:44,631 --> 00:17:47,434 (gun firing) 353 00:17:47,467 --> 00:17:48,301 Shit. 354 00:17:50,537 --> 00:17:51,371 Shit. 355 00:18:01,314 --> 00:18:03,850 (sirens blaring) 356 00:18:05,352 --> 00:18:07,354 - Jordan, call for help. 357 00:18:09,722 --> 00:18:12,259 Jordan, where are you going? 358 00:18:19,166 --> 00:18:20,533 It's gonna be okay. 359 00:18:21,868 --> 00:18:23,870 It's gonna be okay, kid. 360 00:18:29,642 --> 00:18:33,546 (young man grunting) 361 00:18:33,580 --> 00:18:36,216 They're comin' to help you. 362 00:18:36,249 --> 00:18:37,517 They're comin'. 363 00:18:41,588 --> 00:18:44,557 (somber harmonica music) 364 00:18:44,591 --> 00:18:48,761 * Can't this quiet find you some way from me 365 00:18:51,464 --> 00:18:55,835 * Can't this killer that I can not see 366 00:18:55,868 --> 00:18:57,304 (knocking at the door) 367 00:18:57,337 --> 00:19:01,241 * Find a (mumbles) 368 00:19:01,274 --> 00:19:05,945 * Into these narrow ways of mine 369 00:19:05,978 --> 00:19:09,816 * I hope he'll leave sometime 370 00:19:11,784 --> 00:19:14,487 * I got to be 371 00:19:16,656 --> 00:19:19,292 * My own man 372 00:19:24,597 --> 00:19:27,534 * And that's right 373 00:19:41,748 --> 00:19:43,483 - Oh my God. 374 00:19:43,516 --> 00:19:45,585 Hope Brian wore his Depends today 375 00:19:45,618 --> 00:19:46,519 'cause he's gonna shit his pants 376 00:19:46,553 --> 00:19:48,921 when he sees how early you are. 377 00:19:51,424 --> 00:19:52,525 Are you okay? 378 00:19:53,360 --> 00:19:54,627 - No, Mickey, unh-unh. 379 00:19:54,661 --> 00:19:55,995 (door creaks) 380 00:19:56,028 --> 00:19:59,766 - [Mikayla] Come on, let's get you clocked in. 381 00:19:59,799 --> 00:20:00,933 - [Pablo] You're early. 382 00:20:00,967 --> 00:20:01,901 You gotta hang out with more white people. 383 00:20:01,934 --> 00:20:02,769 - Hey! 384 00:20:08,475 --> 00:20:10,910 Okay, so what is it, Abs? 385 00:20:10,943 --> 00:20:12,479 You hearin' voices again? 386 00:20:12,512 --> 00:20:13,713 Chasin' your own shadow? 387 00:20:13,746 --> 00:20:15,782 - I was with Jordan last night. 388 00:20:15,815 --> 00:20:17,817 - Honey, I'm tellin' you, he's never gonna leave his wife. 389 00:20:17,850 --> 00:20:19,952 - That ain't it, Mickey. 390 00:20:19,986 --> 00:20:24,357 Look, I saw this, uh, this accident, this kid and-- 391 00:20:25,692 --> 00:20:26,659 - I sure hope you plan on paying 392 00:20:26,693 --> 00:20:28,628 for that coffee, Miss Summers. 393 00:20:28,661 --> 00:20:30,530 - Well, good morning to you, too, Brian. 394 00:20:30,563 --> 00:20:32,265 Yeah, put it on my tab. 395 00:20:32,299 --> 00:20:35,535 - Abigail, so nice to see you had your clock fixed. 396 00:20:35,568 --> 00:20:38,738 Put these away for me, would ya, baby? 397 00:20:39,772 --> 00:20:42,375 - So, I saw this thing happen 398 00:20:44,511 --> 00:20:45,612 with this kid 399 00:20:46,613 --> 00:20:48,681 and I can't stop thinkin' about it. 400 00:20:48,715 --> 00:20:50,517 - I am so hungover right now. 401 00:20:50,550 --> 00:20:52,585 I just feel like I need to get a little bit more 402 00:20:52,619 --> 00:20:54,687 of this muffin to absorb the whiskey in my system. 403 00:20:54,721 --> 00:20:57,490 - Yeah, yeah, we'll talk about it later. 404 00:20:57,524 --> 00:20:58,991 - Yeah, just, if that's okay. 405 00:20:59,025 --> 00:21:00,593 That way I can actually, like, hear what you're saying 406 00:21:00,627 --> 00:21:01,994 'cause I have no idea what you're, 407 00:21:02,028 --> 00:21:04,631 do you wanna hear the specials? 408 00:21:09,502 --> 00:21:13,039 (high-pitched ominous music) 409 00:21:32,759 --> 00:21:35,828 - What are you doin' out here? 410 00:21:35,862 --> 00:21:39,732 - Lookin' for my bread crumb trail. 411 00:21:39,766 --> 00:21:41,434 - [Abigail] What does that mean? 412 00:21:41,468 --> 00:21:42,935 - Hansel and Gretel? 413 00:21:44,737 --> 00:21:46,506 Never mind. 414 00:21:46,539 --> 00:21:49,642 (somber piano music) 415 00:21:58,851 --> 00:22:01,488 - Who told you I was your mom? 416 00:22:06,526 --> 00:22:07,360 Hello? 417 00:22:17,704 --> 00:22:18,905 - Abigail Hunter? 418 00:22:21,007 --> 00:22:23,009 That's your name, right? 419 00:22:24,744 --> 00:22:27,514 A few months ago I was given some paperwork about you 420 00:22:27,547 --> 00:22:29,649 when my foster mom got sick and they told me 421 00:22:29,682 --> 00:22:33,119 where I could find you and so... 422 00:22:33,152 --> 00:22:35,988 (thunder rumbles) 423 00:22:40,827 --> 00:22:44,130 - I guess I can't just leave you out here. 424 00:22:45,765 --> 00:22:46,799 Come on. 425 00:23:07,119 --> 00:23:11,491 (rain pattering heavily) (thunder rumbling) 426 00:23:15,061 --> 00:23:18,164 Check out is 11 a.m., so no extended stays. 427 00:23:18,197 --> 00:23:20,767 - [Fallon] Well, maybe I shouldn't be here. 428 00:23:20,800 --> 00:23:23,703 - Look, kid, I'm not good at begging, 429 00:23:24,837 --> 00:23:26,606 so either you come in 430 00:23:27,874 --> 00:23:30,943 or good luck finding those breadcrumbs. 431 00:23:45,758 --> 00:23:47,894 Make yourself at home. 432 00:23:47,927 --> 00:23:48,928 Or whatever. 433 00:23:50,863 --> 00:23:52,899 Ain't a palace, but... 434 00:24:06,946 --> 00:24:10,149 I don't have any clean towels, but you should shower 435 00:24:10,182 --> 00:24:12,719 and put some dry clothes on. 436 00:24:14,687 --> 00:24:17,757 Bathroom's the only other door in here. 437 00:24:20,827 --> 00:24:21,828 - Thank you. 438 00:24:26,933 --> 00:24:27,734 - [Slam Poet] Knowing. 439 00:24:27,767 --> 00:24:29,836 Knowing that my reality is dependent 440 00:24:29,869 --> 00:24:32,071 on my dreams. - Hey, D. 441 00:24:32,104 --> 00:24:33,606 Devon. 442 00:24:33,640 --> 00:24:35,775 - [Slam Poet] I cease to exist without hope. 443 00:24:35,808 --> 00:24:39,045 - Hey, can I get a whiskey sour, please? 444 00:24:39,078 --> 00:24:41,247 - Trespassing allowed tonight? 445 00:24:41,280 --> 00:24:43,950 - Yeah, I'm sorry about that. 446 00:24:43,983 --> 00:24:47,019 - If I don't dream, then my nightmares will awake, 447 00:24:47,053 --> 00:24:50,990 leaving me helpless, the devil my soul to take. 448 00:24:52,258 --> 00:24:54,160 I want to be a dreamer. 449 00:24:55,962 --> 00:24:57,897 (crowd applauds) 450 00:24:57,930 --> 00:24:58,998 - $7. 451 00:24:59,031 --> 00:25:03,269 Oh, I got you and I got enough for a few more, so... 452 00:25:08,941 --> 00:25:11,177 - Okay, this guy walks into a bar, right? 453 00:25:11,210 --> 00:25:12,144 - Really? 454 00:25:12,178 --> 00:25:13,946 - Yes, really. 455 00:25:13,980 --> 00:25:14,914 I mean, come on, this is a good one. 456 00:25:14,947 --> 00:25:17,784 Okay, guy walks into a bar, goes to the bar, 457 00:25:17,817 --> 00:25:18,885 he orders a shot. 458 00:25:18,918 --> 00:25:21,954 He drinks it and he looks into his pocket, right? 459 00:25:21,988 --> 00:25:23,556 He orders a second shot. 460 00:25:23,590 --> 00:25:25,324 He drinks that one, looks in his pocket again. 461 00:25:25,357 --> 00:25:28,561 Orders a third shot, drinks the shot, same thing. 462 00:25:28,595 --> 00:25:31,664 So the bartender, the very attractive 463 00:25:32,364 --> 00:25:33,900 and mysterious bartender. 464 00:25:33,933 --> 00:25:35,802 - Oh, really now. (laughs) 465 00:25:35,835 --> 00:25:37,904 - Okay, so the bartender asks the guy, 466 00:25:37,937 --> 00:25:39,939 he said, "Hey, what's that you got in your pocket?" 467 00:25:39,972 --> 00:25:41,941 and the guy says, "Well, it's a picture of my wife. 468 00:25:41,974 --> 00:25:43,910 "When she starts lookin' good I'll go home, 469 00:25:43,943 --> 00:25:45,945 "but until then, can I get another shot?" 470 00:25:45,978 --> 00:25:47,213 Right? 471 00:25:47,246 --> 00:25:48,715 That's a good one, right? 472 00:25:48,748 --> 00:25:50,850 - You're kinda corny, you know that? 473 00:25:50,883 --> 00:25:54,587 - You know, I never really liked these things, 474 00:25:54,621 --> 00:25:55,955 whiskey sours. 475 00:25:55,988 --> 00:25:59,325 It's the wrong mix, the wrong combination. 476 00:25:59,358 --> 00:26:01,127 Whiskey's meant to be, 477 00:26:02,962 --> 00:26:04,296 you know, sipped 478 00:26:05,765 --> 00:26:07,233 and enjoyed, slowly. 479 00:26:34,426 --> 00:26:36,996 (light buzzes) 480 00:26:42,434 --> 00:26:45,004 (light buzzes) 481 00:27:01,921 --> 00:27:04,957 * The things I've seen 482 00:27:06,693 --> 00:27:10,296 - [Jordan] Hey, pretty lady, where ya been? 483 00:27:10,329 --> 00:27:11,163 - My skin. 484 00:27:12,364 --> 00:27:15,868 - Come on, I'm not a big fan of sarcasm. 485 00:27:17,136 --> 00:27:19,305 You haven't talked to anybody about what happened, have ya? 486 00:27:19,338 --> 00:27:21,941 (Abigail grunts) 487 00:27:21,974 --> 00:27:24,176 Come on, Abs, I can't have you mad at me. 488 00:27:24,210 --> 00:27:25,812 Not you, not now. 489 00:27:27,379 --> 00:27:29,716 Listen, I need you. 490 00:27:29,749 --> 00:27:33,953 Look, a simple statement from you, the only witness, 491 00:27:33,986 --> 00:27:35,888 would clear up a lot of this. 492 00:27:35,922 --> 00:27:36,823 Everything. 493 00:27:39,491 --> 00:27:40,693 Please, Abs. 494 00:27:42,161 --> 00:27:44,463 Just go down to the precinct and tell 'em 495 00:27:44,496 --> 00:27:47,033 that you were walkin' on the sidewalk 496 00:27:47,066 --> 00:27:50,036 and you saw those two kids rob that store. 497 00:27:50,069 --> 00:27:51,437 - But, that kid... 498 00:27:51,470 --> 00:27:55,942 - I thought you ain't seen nothin', come on. 499 00:27:55,975 --> 00:28:00,112 Listen, I really need you to have my back on this, Abs. 500 00:28:01,113 --> 00:28:03,950 All right. (mumbles) 501 00:28:03,983 --> 00:28:05,017 Good. 502 00:28:26,438 --> 00:28:27,974 - You all right? 503 00:28:34,180 --> 00:28:35,014 Okay. 504 00:28:44,190 --> 00:28:47,726 (ominous ambient music) 505 00:28:53,032 --> 00:28:55,101 - [Reporter] In other news, no charges have been brought 506 00:28:55,134 --> 00:28:56,502 against the officer in conjunction 507 00:28:56,535 --> 00:28:58,537 with Thursday night's shooting of Nathaniel Borders, 508 00:28:58,570 --> 00:29:00,172 the unarmed teenager who was shot and killed-- 509 00:29:00,206 --> 00:29:02,041 - What are you doin' here? 510 00:29:02,074 --> 00:29:02,942 - [Reporter] No witnesses have come forward 511 00:29:02,975 --> 00:29:04,110 to confirm or deny-- 512 00:29:04,143 --> 00:29:05,144 - [Fallon] It's three in he afternoon. 513 00:29:05,177 --> 00:29:06,045 School's out. 514 00:29:08,147 --> 00:29:09,782 - [Reporter] Outrage (mumbles) the community 515 00:29:09,816 --> 00:29:11,117 as activists call for action in an indictment-- 516 00:29:11,150 --> 00:29:13,119 - I did some research 517 00:29:14,153 --> 00:29:16,388 and I found some welfare programs 518 00:29:16,422 --> 00:29:19,291 that offer really good assistance for single moms. 519 00:29:19,325 --> 00:29:22,528 They practically pay you to have a kid. 520 00:29:22,561 --> 00:29:25,331 - Wait, kid, you can't stay here. 521 00:29:29,101 --> 00:29:31,437 - I got no place else to go. 522 00:29:33,172 --> 00:29:35,274 (stove clicking) 523 00:29:35,307 --> 00:29:36,408 - Gas is off. 524 00:29:41,080 --> 00:29:45,084 - There's a program for utility assistance in there, too. 525 00:29:45,117 --> 00:29:45,952 Page six. 526 00:29:52,491 --> 00:29:55,327 - When'd you start looking for me? 527 00:29:56,963 --> 00:30:01,033 - How am I supposed to make us some spaghetti with no gas? 528 00:30:02,168 --> 00:30:05,104 I make some real great spaghetti. 529 00:30:05,137 --> 00:30:07,206 - How old are you anyway? 530 00:30:09,308 --> 00:30:11,110 Where were you born? 531 00:30:11,143 --> 00:30:12,912 - You know what, I could probably make us some-- 532 00:30:12,945 --> 00:30:17,183 - Goddamn it, this ain't no rhetorical question. 533 00:30:17,216 --> 00:30:19,251 - I got a scholarship. 534 00:30:22,221 --> 00:30:25,524 I got a scholarship to a real good school. 535 00:30:29,528 --> 00:30:32,431 I'll be leavin' to go away soon, 536 00:30:32,464 --> 00:30:36,235 so you can go back to pretending like I don't exist. 537 00:30:36,268 --> 00:30:39,038 (upbeat music) 538 00:30:39,071 --> 00:30:42,274 * Just drive for miles 539 00:30:42,308 --> 00:30:44,944 * Into the day 540 00:30:44,977 --> 00:30:47,113 * Oh the road goes to 541 00:30:47,146 --> 00:30:49,181 * We don't need 542 00:30:49,215 --> 00:30:50,582 (door creaks) 543 00:30:50,616 --> 00:30:51,650 - Hey. 544 00:30:51,683 --> 00:30:53,219 - At last. 545 00:30:53,252 --> 00:30:54,153 Table five. 546 00:30:55,121 --> 00:30:57,056 Brian's looking for you. 547 00:30:57,089 --> 00:30:58,024 - What? 548 00:30:58,057 --> 00:30:59,091 - [Pablo] You're in big trouble. 549 00:30:59,125 --> 00:31:00,492 - Brian, look I-- 550 00:31:00,526 --> 00:31:02,228 - It's Mr. Washington to you. 551 00:31:02,261 --> 00:31:04,163 I give you girls all the chances in the world 552 00:31:04,196 --> 00:31:05,497 and you just throw 'em to the wind. 553 00:31:05,531 --> 00:31:07,066 What's that about? 554 00:31:07,099 --> 00:31:10,169 - Okay, Mr. Washington, I am on time. 555 00:31:10,202 --> 00:31:12,404 - Where's Mickey? 556 00:31:12,438 --> 00:31:13,339 - Oh, um... 557 00:31:14,573 --> 00:31:15,607 - She wasn't here yesterday, 558 00:31:15,641 --> 00:31:17,243 or today. - Her kid is real sick 559 00:31:17,276 --> 00:31:20,579 and I was supposed to let you know. 560 00:31:20,612 --> 00:31:23,182 - Top of the mornin', captain. 561 00:31:23,215 --> 00:31:25,017 - Miss Summers, how is your son? 562 00:31:25,051 --> 00:31:26,052 - Duller. 563 00:31:26,085 --> 00:31:27,253 Never better. 564 00:31:27,286 --> 00:31:29,255 Like, he's the best kid since ever. 565 00:31:29,288 --> 00:31:30,189 - Good to hear. 566 00:31:30,222 --> 00:31:31,323 You go spend some time with him. 567 00:31:31,357 --> 00:31:35,494 All the time you need, because we don't need you here. 568 00:31:35,527 --> 00:31:38,164 - Bullshit. (laughs) 569 00:31:38,197 --> 00:31:40,399 No dude, Abs is late all the time 570 00:31:40,432 --> 00:31:42,969 and I'm only late by a couple of fuckin'-- 571 00:31:43,002 --> 00:31:44,236 - Hours. 572 00:31:44,270 --> 00:31:45,537 Yeah, you were due here two hours ago, 573 00:31:45,571 --> 00:31:47,406 but you decided yesterday you wanted the day off 574 00:31:47,439 --> 00:31:49,275 without consulting me. 575 00:31:50,742 --> 00:31:53,279 - Brian, you're like, the king of second chances. 576 00:31:53,312 --> 00:31:55,247 Yeah, second chances, not third, fourth, and fifth. 577 00:31:55,281 --> 00:31:57,616 Abs, Tuesday breakfast is all yours. 578 00:31:57,649 --> 00:32:00,152 Miss Summers, you can pick up your check on Friday. 579 00:32:00,186 --> 00:32:01,520 - Wait. 580 00:32:01,553 --> 00:32:02,488 He's kidding, right? 581 00:32:02,521 --> 00:32:03,689 - No, I'm not. 582 00:32:05,357 --> 00:32:06,192 - [Mikayla] Fuck you. 583 00:32:06,225 --> 00:32:07,359 - Come again? 584 00:32:07,393 --> 00:32:08,294 - Fuck you! 585 00:32:09,996 --> 00:32:13,299 - Oh, you're good at one syllable words. 586 00:32:13,332 --> 00:32:15,501 Unless you wanna join her on the unemployment line, 587 00:32:15,534 --> 00:32:17,636 get to work, Miss Hunter. 588 00:32:20,406 --> 00:32:21,440 - [Abigail] Mickey. 589 00:32:21,473 --> 00:32:25,211 - [Mikayla] Come on, Abs, let's go. 590 00:32:25,244 --> 00:32:27,146 - Mickey, who else is gonna hire me? 591 00:32:27,179 --> 00:32:28,114 - Oh right, right. 592 00:32:28,147 --> 00:32:30,282 How could I expect you to understand loyalty 593 00:32:30,316 --> 00:32:32,951 when you can't even spell it? 594 00:32:37,289 --> 00:32:38,257 - [Officer] Hey, Abs. 595 00:32:38,290 --> 00:32:39,958 Two coffees, please. 596 00:32:48,334 --> 00:32:49,168 - Hey. 597 00:32:52,404 --> 00:32:56,042 I found that underneath the kitchen sink. 598 00:32:57,243 --> 00:32:58,444 Me and Greta were trying to get-- 599 00:32:58,477 --> 00:33:00,312 - Do not go through my things, kid. 600 00:33:00,346 --> 00:33:01,380 - Sorry. 601 00:33:02,514 --> 00:33:05,617 - This is the only thing my mom left me after she died. 602 00:33:05,651 --> 00:33:06,485 It's rude. 603 00:33:14,060 --> 00:33:16,195 - [Fallon] Hey, did you know that Greta has a key 604 00:33:16,228 --> 00:33:18,497 to every apartment on this floor? 605 00:33:18,530 --> 00:33:20,366 You'd think she was, like, the landlord. 606 00:33:20,399 --> 00:33:22,368 - Okay, stop, please. 607 00:33:27,439 --> 00:33:30,542 (somber piano music) 608 00:33:37,816 --> 00:33:40,319 I don't know how to read well. 609 00:33:47,393 --> 00:33:50,462 Life ain't all peaches and cream, kid. 610 00:33:50,496 --> 00:33:54,666 - I don't exactly see life with a Gummy Bear gaze, 611 00:33:56,568 --> 00:33:58,437 but that's not hard. 612 00:34:00,406 --> 00:34:03,242 I could teach you how to read. 613 00:34:03,275 --> 00:34:05,344 Under one condition. 614 00:34:05,377 --> 00:34:08,447 Can we please go to the Welfare office? 615 00:34:11,683 --> 00:34:14,386 You know Greta has seven cats? 616 00:34:15,354 --> 00:34:18,690 She has seven cats and it can't be healthy 617 00:34:19,725 --> 00:34:22,494 to cook there every single day. 618 00:34:24,830 --> 00:34:27,499 So if we go they'll help us with utilities. 619 00:34:27,533 --> 00:34:28,467 - I'll do that. 620 00:34:28,500 --> 00:34:30,269 Super for you, kid. 621 00:34:32,904 --> 00:34:36,275 (train whistle blows) 622 00:34:39,178 --> 00:34:41,313 (somber piano music) 623 00:34:41,347 --> 00:34:44,416 - So, my younger brother's thinkin' about settlin' down. 624 00:34:44,450 --> 00:34:46,352 - [Abigail] Well, cheers to him. 625 00:34:46,385 --> 00:34:48,420 - Yeah, he says he's finally found the girl 626 00:34:48,454 --> 00:34:51,523 he can quit fuckin' for, excuse my French, 627 00:34:51,557 --> 00:34:55,261 because she's the one he can make love to. 628 00:34:56,228 --> 00:34:58,630 You think there's a difference? 629 00:35:02,934 --> 00:35:06,172 - You never say too much, you know that? 630 00:35:06,205 --> 00:35:08,440 I bet you never made love. 631 00:35:08,474 --> 00:35:10,376 - Of course I have. 632 00:35:10,409 --> 00:35:13,145 You should ask some of your friends. 633 00:35:13,179 --> 00:35:16,215 - Oh, (chuckles) and she bites. 634 00:35:16,248 --> 00:35:19,485 Well, no I mean, I'm sure you've fucked. 635 00:35:19,518 --> 00:35:23,255 You might even be good at it, but... 636 00:35:23,289 --> 00:35:25,457 I bet you never made love. 637 00:35:27,593 --> 00:35:29,828 - Are you flirtin' with me? 638 00:35:30,796 --> 00:35:31,630 - Maybe. 639 00:35:33,199 --> 00:35:34,600 - Well then woo me. 640 00:35:43,242 --> 00:35:45,244 - I've seen how you stare at the stage. 641 00:35:45,277 --> 00:35:46,845 How come you never get up here? 642 00:35:46,878 --> 00:35:49,948 - I ain't got nothin' to say that anybody wants to hear. 643 00:35:49,981 --> 00:35:51,417 - I bet you do. 644 00:35:58,590 --> 00:35:59,858 Those feet. 645 00:35:59,891 --> 00:36:03,495 - Aww! (snaps fingers) 646 00:36:03,529 --> 00:36:05,464 - I bet those feet have walked over a million miles 647 00:36:05,497 --> 00:36:07,533 through hell and back. 648 00:36:16,908 --> 00:36:17,843 Those feet, 649 00:36:20,546 --> 00:36:24,182 those feet probably had dreams of dancing 650 00:36:26,852 --> 00:36:30,222 and someone said no and that was that. 651 00:36:32,924 --> 00:36:34,326 Those feet, 652 00:36:34,360 --> 00:36:36,595 (soft piano music) 653 00:36:36,628 --> 00:36:37,896 tired and worn, 654 00:36:42,468 --> 00:36:46,238 longing for shoes that aren't tired and torn. 655 00:36:52,344 --> 00:36:54,246 It's closing time. 656 00:36:54,280 --> 00:36:55,281 We gotta go. 657 00:37:00,652 --> 00:37:04,656 * My soul is damned by miracles 658 00:37:05,557 --> 00:37:08,527 * Feel 'em everywhere 659 00:37:12,664 --> 00:37:14,733 - Those feet, those feet. 660 00:37:17,002 --> 00:37:19,705 Need to bring you to the door. 661 00:37:49,801 --> 00:37:51,570 - [Abigail] Is that your ride? 662 00:37:51,603 --> 00:37:52,438 - Yeah. 663 00:37:54,706 --> 00:37:56,608 Now look, it's not what you think. 664 00:37:56,642 --> 00:37:59,578 She's just a friend of mine. 665 00:37:59,611 --> 00:38:02,381 * And he says she's just a friend 666 00:38:02,414 --> 00:38:03,949 * And he says she's just a friend 667 00:38:03,982 --> 00:38:07,886 * Oh baby, you (laughs) 668 00:38:07,919 --> 00:38:09,020 I'm gonna go. 669 00:38:09,921 --> 00:38:10,756 Bye. 670 00:38:14,726 --> 00:38:17,529 (somber music) 671 00:38:24,403 --> 00:38:25,537 I'm gonna clean that up. 672 00:38:25,571 --> 00:38:26,772 I'll be right back. 673 00:38:26,805 --> 00:38:27,739 - I think you said soy. 674 00:38:27,773 --> 00:38:29,808 This is 2%. 675 00:38:29,841 --> 00:38:32,611 - Look, "Mom is wrong about Dad." 676 00:38:34,746 --> 00:38:35,581 * Keeps my mind racin' 677 00:38:35,614 --> 00:38:37,983 * Well I can hear the music playin' 678 00:38:38,016 --> 00:38:39,117 - I wanted the special. 679 00:38:39,150 --> 00:38:40,419 What is this? 680 00:38:42,020 --> 00:38:42,921 - Ahh! 681 00:38:42,954 --> 00:38:44,856 - Am I supposed to eat this? 682 00:38:44,890 --> 00:38:48,026 - Can I get this hot next time? 683 00:38:48,059 --> 00:38:50,696 - What are you, stupid? 684 00:38:50,729 --> 00:38:52,864 * Chasin' echos 685 00:38:52,898 --> 00:38:53,732 - Stupid. 686 00:38:54,666 --> 00:38:55,867 - Stupid. - Stupid. 687 00:38:55,901 --> 00:38:57,469 (Abigail sounding out a word) 688 00:38:57,503 --> 00:38:59,771 * Makin' my way to an elevated state of mind 689 00:38:59,805 --> 00:39:01,840 * If I ain't writin' lyrics I'm just wastin' time 690 00:39:01,873 --> 00:39:04,543 * I understand that all my dreams won't come easily 691 00:39:04,576 --> 00:39:05,744 * So workin' 'round the clock's 692 00:39:05,777 --> 00:39:06,912 * The one and only thing that's pleasin' me 693 00:39:06,945 --> 00:39:09,615 * And all this food on my plate is causin' me distress 694 00:39:09,648 --> 00:39:11,082 - Stupid. 695 00:39:11,116 --> 00:39:12,684 * I'm wonderin' if the path I chose is too complex 696 00:39:12,718 --> 00:39:13,819 * So what comes next 697 00:39:13,852 --> 00:39:17,122 - I think you should consider dressing a little more... 698 00:39:17,155 --> 00:39:19,090 - A little more what? 699 00:39:19,124 --> 00:39:19,758 Slutty? 700 00:39:21,760 --> 00:39:24,530 - Watch your mouth, young lady. 701 00:39:24,563 --> 00:39:25,764 Not slutty. 702 00:39:25,797 --> 00:39:26,998 You know, just... 703 00:39:28,800 --> 00:39:30,669 - A little more like you? 704 00:39:32,137 --> 00:39:35,173 - Bring home the bacon, if you won't even give me gas money. 705 00:39:35,206 --> 00:39:36,141 You get the bacon. 706 00:39:36,174 --> 00:39:37,509 This is getting 707 00:39:37,543 --> 00:39:39,745 embarrassing for me. - Who's that? 708 00:39:40,712 --> 00:39:41,847 (suspenseful music) 709 00:39:41,880 --> 00:39:43,682 Que pasa? 710 00:39:43,715 --> 00:39:45,083 - Abigail, hey! - Hey! 711 00:39:45,116 --> 00:39:45,917 - Wow. 712 00:39:45,951 --> 00:39:46,752 This is my wife. 713 00:39:46,785 --> 00:39:47,686 - [Maria] Maria. 714 00:39:47,719 --> 00:39:49,120 - [Abigail] Nice to meet you. 715 00:39:49,154 --> 00:39:50,088 - I'll be in the car. 716 00:39:50,121 --> 00:39:51,890 I don't like to wait. 717 00:39:52,758 --> 00:39:54,059 (Vince and Abigail laugh) 718 00:39:54,092 --> 00:39:55,527 - Well, you know. 719 00:39:55,561 --> 00:39:58,530 - Haven't seen you or Jordan around much. 720 00:39:58,564 --> 00:40:02,434 - Oh yeah, Jordan and I aren't partners anymore. 721 00:40:02,468 --> 00:40:03,702 - Oh. - Yeah. 722 00:40:03,735 --> 00:40:06,438 Ever since that incident in the alley, I just... 723 00:40:06,472 --> 00:40:08,840 Anyway, I've got a new partner. 724 00:40:10,609 --> 00:40:12,410 Hey, is that your kid? 725 00:40:14,780 --> 00:40:16,014 Hey. 726 00:40:16,047 --> 00:40:17,816 - Yeah. - Wow. 727 00:40:17,849 --> 00:40:19,918 You know, she's around the same age as Nathaniel. 728 00:40:19,951 --> 00:40:23,789 You know, the kid that's been on the news lately. 729 00:40:23,822 --> 00:40:25,791 If you go buy 12th street you can't miss the sign. 730 00:40:25,824 --> 00:40:28,026 - Yeah, I think I saw some stuff, unh-huh. 731 00:40:28,059 --> 00:40:29,828 - I mean, it's awful. 732 00:40:29,861 --> 00:40:31,863 I knew Nathaniel from the neighborhood 733 00:40:31,897 --> 00:40:33,799 and he was a smart kid. 734 00:40:35,000 --> 00:40:35,801 He was the first one in his family 735 00:40:35,834 --> 00:40:37,803 to make it into college. 736 00:40:37,836 --> 00:40:40,238 It was his big ticket out. 737 00:40:40,271 --> 00:40:42,774 It's really not that big of a deal 738 00:40:42,808 --> 00:40:45,544 to do the right thing, you know? 739 00:40:45,577 --> 00:40:47,879 Some people get it, some people don't. 740 00:40:47,913 --> 00:40:49,881 J's convinced that Nathaniel's got something 741 00:40:49,915 --> 00:40:51,182 to do with the robbery. 742 00:40:51,216 --> 00:40:53,118 There's just no way, he's a good kid. 743 00:40:53,151 --> 00:40:55,687 He's talkin' about witnesses, or... 744 00:40:55,721 --> 00:40:59,124 You know what, I'm sayin' way too much. 745 00:40:59,157 --> 00:40:59,925 (both laugh) 746 00:40:59,958 --> 00:41:01,059 It's been awhile. 747 00:41:01,092 --> 00:41:02,027 - Yeah. 748 00:41:02,060 --> 00:41:02,961 - You look good! 749 00:41:02,994 --> 00:41:04,896 - Thanks, thanks. 750 00:41:04,930 --> 00:41:06,798 (car horn honks) 751 00:41:06,832 --> 00:41:09,568 - Oh, well, you know, if my wife's not being stingy 752 00:41:09,601 --> 00:41:10,936 she's being impatient. 753 00:41:10,969 --> 00:41:11,937 (both laugh) 754 00:41:11,970 --> 00:41:13,204 So, I'll see ya around. 755 00:41:13,238 --> 00:41:14,606 - Yeah, you should come by the cafe. 756 00:41:14,640 --> 00:41:15,774 - I will. - You know. 757 00:41:15,807 --> 00:41:16,742 Two sugars, no cream, right? (laughs) 758 00:41:16,775 --> 00:41:17,943 - You got it. 759 00:41:17,976 --> 00:41:19,010 Okay, good to see ya. 760 00:41:19,044 --> 00:41:20,746 - Good to see you. 761 00:41:22,681 --> 00:41:23,982 It's too easy. 762 00:41:24,015 --> 00:41:26,618 - [Fallon] Well, Einstein, what's it say? 763 00:41:26,652 --> 00:41:27,485 - Dream. 764 00:41:28,954 --> 00:41:30,288 - [Customer] How are the specials today? 765 00:41:30,321 --> 00:41:31,122 - Great! 766 00:41:31,156 --> 00:41:32,558 We have meatloaf-- 767 00:41:32,591 --> 00:41:35,827 - Mashed potatoes and roasted chicken and, um, 768 00:41:37,295 --> 00:41:39,931 brisket, but I don't recommend it. 769 00:41:39,965 --> 00:41:41,833 - Your coffees are always the best. 770 00:41:41,867 --> 00:41:42,901 - Oh. 771 00:41:45,103 --> 00:41:46,705 Can I get you anything else? 772 00:41:46,738 --> 00:41:47,806 - Nope. 773 00:41:47,839 --> 00:41:48,874 Thanks. 774 00:41:52,944 --> 00:41:55,080 - So, what's the next one? 775 00:41:55,113 --> 00:41:56,114 - Excuse me. 776 00:42:00,151 --> 00:42:01,587 You ever dream? 777 00:42:02,954 --> 00:42:04,590 - Of course I do. 778 00:42:04,623 --> 00:42:05,857 Everybody does. 779 00:42:12,097 --> 00:42:12,931 I... 780 00:42:15,000 --> 00:42:16,534 - I don't dream. 781 00:42:18,904 --> 00:42:21,206 Go to sleep and nothing, ever. 782 00:42:23,742 --> 00:42:25,877 Now, I know I'm a bit peculiar, 783 00:42:25,911 --> 00:42:28,146 but that's downright strange, don't ya think? 784 00:42:28,179 --> 00:42:31,617 - Well, you're pretty strange, kid. 785 00:42:31,650 --> 00:42:35,220 - You're no poster child for normal yourself. 786 00:42:36,321 --> 00:42:37,155 Imagine. 787 00:42:38,657 --> 00:42:40,025 - Imagine, imagine. 788 00:42:41,860 --> 00:42:42,761 (suspenseful music) 789 00:42:42,794 --> 00:42:46,131 - So, what are those specials today, Abs? 790 00:42:49,635 --> 00:42:51,770 Wanna go to Charlie's for some drinks? 791 00:42:51,803 --> 00:42:52,638 - No! 792 00:42:53,705 --> 00:42:55,874 No, I got someplace to be. 793 00:42:56,975 --> 00:42:58,877 - Oh right, it's pay day. 794 00:42:58,910 --> 00:43:00,145 Eric's. 795 00:43:00,178 --> 00:43:03,014 I already got us some party favors. 796 00:43:03,048 --> 00:43:03,982 - You okay? 797 00:43:04,883 --> 00:43:06,752 - "You okay?" 798 00:43:06,785 --> 00:43:08,620 Uh-oh, you almost sound concerned. 799 00:43:08,654 --> 00:43:09,655 It almost sounds like you actually-- 800 00:43:09,688 --> 00:43:10,889 - Come on, Mickey. 801 00:43:10,922 --> 00:43:12,357 - It's supposed to be me and you. 802 00:43:12,390 --> 00:43:15,894 Abs, that's what it's supposed to be, me and you. 803 00:43:15,927 --> 00:43:16,762 I'm the reason you have this fucking job. 804 00:43:16,795 --> 00:43:18,196 - You know why I had to stay that day. 805 00:43:18,229 --> 00:43:19,397 - Fine, fine. 806 00:43:19,430 --> 00:43:20,331 You had to do what you had to do. 807 00:43:20,365 --> 00:43:21,399 What do you want me to say? 808 00:43:21,432 --> 00:43:23,401 I'm the one that lost my job. 809 00:43:23,434 --> 00:43:27,806 I'm the one whose mother fucking kicked her out, so, shit. 810 00:43:32,978 --> 00:43:34,379 - Really, you okay? 811 00:43:40,986 --> 00:43:44,723 - Yeah, yeah, no, I just need a drink 812 00:43:44,756 --> 00:43:45,957 with my friend, you know? 813 00:43:45,991 --> 00:43:48,727 Like, I just need to forget about Brian 814 00:43:48,760 --> 00:43:51,930 and forget about my evil mother and... 815 00:43:53,231 --> 00:43:55,967 It's just always been me and you. 816 00:44:04,375 --> 00:44:07,078 (Mickey laughs) 817 00:44:07,112 --> 00:44:07,946 Abs. 818 00:44:13,451 --> 00:44:14,285 - Yeah? 819 00:44:19,057 --> 00:44:19,958 - I'm scared. 820 00:44:23,729 --> 00:44:25,063 Remember when I told you that Sonja 821 00:44:25,096 --> 00:44:28,466 was scared shitless of her own shadow? 822 00:44:28,499 --> 00:44:29,334 - What? 823 00:44:31,402 --> 00:44:33,972 - Yeah, it wasn't Sonja. 824 00:44:34,005 --> 00:44:35,340 It wasn't Sonja. 825 00:44:49,087 --> 00:44:50,288 I hear things. 826 00:44:50,321 --> 00:44:54,926 (high-pitched ominous music) 827 00:44:54,960 --> 00:44:58,096 I see things. (exhales) 828 00:45:00,966 --> 00:45:03,368 A frightenin' pair we are, Abs. 829 00:45:05,136 --> 00:45:06,037 You and me. 830 00:45:08,139 --> 00:45:09,975 (upbeat music) * Ooh ooh 831 00:45:10,008 --> 00:45:11,042 * Ooh ooh 832 00:45:11,076 --> 00:45:12,944 - You know, you should probably tuck in your shirt 833 00:45:12,978 --> 00:45:15,246 to look a little bit more professional. 834 00:45:15,280 --> 00:45:17,115 Or about as professional as you can look. 835 00:45:17,148 --> 00:45:18,183 - Ha ha. 836 00:45:19,384 --> 00:45:22,153 Hey, why don't you go inside and I'll meet you by the end. 837 00:45:22,187 --> 00:45:22,821 Hey. 838 00:45:25,456 --> 00:45:28,059 - My mom called Services on me. 839 00:45:30,095 --> 00:45:32,097 They're talkin' about takin' away my kid. 840 00:45:32,130 --> 00:45:36,267 I had to come down here to take a piss test. 841 00:45:36,301 --> 00:45:37,936 I mean, I'm a good mom, right? 842 00:45:37,969 --> 00:45:39,004 I'm a fit mom. 843 00:45:39,037 --> 00:45:41,106 - I'm so sorry, Mickey. 844 00:45:41,139 --> 00:45:44,843 - Maybe I shoulda just given him up like you did. 845 00:45:44,876 --> 00:45:46,011 I'm sorry, I didn't mean it that way. 846 00:45:46,044 --> 00:45:47,145 No, no, no. 847 00:45:48,479 --> 00:45:50,348 - Yo, Mickey. 848 00:45:50,381 --> 00:45:52,083 You got that itch? 849 00:45:53,284 --> 00:45:54,986 - Hey yo, G, yeah. 850 00:45:56,087 --> 00:45:59,991 You wanna scratch it? (laughs) 851 00:46:02,527 --> 00:46:06,898 Hey, um, you mind watchin' him for a sec? 852 00:46:06,932 --> 00:46:07,933 - What? What? 853 00:46:07,966 --> 00:46:09,067 (somber piano music) 854 00:46:09,100 --> 00:46:10,535 - Just around the block. 855 00:46:10,568 --> 00:46:13,204 I'm gonna leave him with you. 856 00:46:13,238 --> 00:46:14,039 - [Abigail] Come on, Mickey. 857 00:46:14,072 --> 00:46:14,973 - No, no, he don't bite. 858 00:46:15,006 --> 00:46:16,942 I'm just goin' around the block. 859 00:46:16,975 --> 00:46:19,044 Make this day a whole lot better for both of us. 860 00:46:19,077 --> 00:46:19,911 He's fine. 861 00:46:24,049 --> 00:46:24,883 - Okay. 862 00:46:26,584 --> 00:46:29,420 If I'm not here, I'm inside, okay? 863 00:46:31,189 --> 00:46:33,859 She's gonna be right back, okay? 864 00:47:12,297 --> 00:47:14,232 Yo, you seen Mickey? 865 00:47:14,265 --> 00:47:17,268 - Naw, I ain't seen her in a minute. 866 00:47:24,509 --> 00:47:28,346 - I'm gonna need you to wait outside. 867 00:47:28,379 --> 00:47:29,981 I gotta go in there. 868 00:47:30,015 --> 00:47:32,283 I will be right back, okay? 869 00:47:34,019 --> 00:47:35,586 I will be right back. 870 00:47:39,090 --> 00:47:42,027 Are you hard of hearing, kid? 871 00:47:42,060 --> 00:47:43,528 I said wait outside. 872 00:47:52,203 --> 00:47:53,038 G. 873 00:47:54,305 --> 00:47:55,306 Mickey here? 874 00:47:56,474 --> 00:47:59,510 - I dropped her off around the block. 875 00:47:59,544 --> 00:48:03,881 What, did you get lost on your way to Sesame Street? 876 00:48:04,649 --> 00:48:07,252 This ain't no place for kids. 877 00:48:09,254 --> 00:48:11,322 - I'll be right back. 878 00:48:11,356 --> 00:48:14,892 (ominous ambient music) 879 00:48:54,232 --> 00:48:57,302 (somber piano music) 880 00:49:11,049 --> 00:49:11,682 - Come on. 881 00:49:15,286 --> 00:49:17,122 Okay fine, stay there. 882 00:49:27,398 --> 00:49:30,068 (baby crying) 883 00:49:30,101 --> 00:49:33,738 - You know what, you really surround yourself 884 00:49:33,771 --> 00:49:35,406 with some A class people. 885 00:49:35,440 --> 00:49:36,341 - Don't kid. 886 00:49:36,374 --> 00:49:38,109 Just stop. - Don't what? 887 00:49:38,143 --> 00:49:41,079 Put a mirror to your face? 888 00:49:41,112 --> 00:49:42,613 What, you don't like what you see? 889 00:49:42,647 --> 00:49:45,516 - Guess what, I ain't gotta like it. 890 00:49:45,550 --> 00:49:49,187 And if you don't, you ain't gotta stay. 891 00:49:49,220 --> 00:49:51,556 You so smart, you know how to use a door. 892 00:49:51,589 --> 00:49:54,692 (baby crying loudly) 893 00:49:58,796 --> 00:50:01,299 (door creaks) 894 00:50:12,477 --> 00:50:15,746 (knocking at the door) 895 00:50:19,150 --> 00:50:20,785 Where ya been, Mickey? 896 00:50:21,819 --> 00:50:22,653 - Out. 897 00:50:26,691 --> 00:50:28,126 Where's Daniel? 898 00:50:33,264 --> 00:50:34,499 Where's Daniel? 899 00:50:48,413 --> 00:50:49,447 My, oh my. 900 00:50:53,251 --> 00:50:55,720 He's the thing I ever did right. 901 00:51:04,429 --> 00:51:06,431 - Mickey, Mickey. 902 00:51:06,464 --> 00:51:08,099 We should just chill. 903 00:51:08,133 --> 00:51:10,135 Come on, let me get you some water. 904 00:51:10,168 --> 00:51:12,637 - No, I'm gonna stay right here, 905 00:51:13,738 --> 00:51:15,573 with my beautiful boy. 906 00:51:17,608 --> 00:51:20,711 (somber piano music) 907 00:51:46,404 --> 00:51:49,540 (somber choir chanting) 908 00:52:16,701 --> 00:52:19,670 I'm gonna fail that piss test tomorrow. 909 00:52:19,704 --> 00:52:21,639 They're gonna take him. 910 00:52:23,608 --> 00:52:25,876 The sad part is they'll probably give him back 911 00:52:25,910 --> 00:52:27,545 in a month or so. 912 00:52:30,215 --> 00:52:32,617 I just don't wanna fuck him up. 913 00:52:35,253 --> 00:52:37,788 He's such a sweet little monster. 914 00:52:39,957 --> 00:52:42,793 The things we do to our kids, man. 915 00:52:44,595 --> 00:52:47,798 - You just threw that superhero themed party. 916 00:52:47,832 --> 00:52:52,503 Remember, we dressed up like Batman and Robin? 917 00:52:52,537 --> 00:52:54,572 - Yeah, then I jumped off the garage, 918 00:52:54,605 --> 00:52:57,575 smashed the cake you got him. 919 00:52:57,608 --> 00:53:01,446 Spent you three hours makin' that cake. 920 00:53:01,479 --> 00:53:03,381 Maybe my mom was right. 921 00:53:08,653 --> 00:53:13,224 Maybe it wouldn't be the worst thing if they kept him. 922 00:53:13,258 --> 00:53:13,891 - Mickey. 923 00:53:15,025 --> 00:53:17,862 Mickey, we're gonna figure this out. 924 00:53:19,630 --> 00:53:22,533 We always figure everything out. 925 00:53:22,567 --> 00:53:24,569 It's me and you, Mickey. 926 00:53:26,737 --> 00:53:27,772 Me and you. 927 00:53:27,805 --> 00:53:28,806 (somber piano music) 928 00:53:28,839 --> 00:53:33,210 (alarm blaring) (baby crying) 929 00:53:37,682 --> 00:53:38,516 Hey, hey. 930 00:53:40,518 --> 00:53:41,552 Mickey. 931 00:53:42,420 --> 00:53:43,254 Mickey. 932 00:53:43,288 --> 00:53:45,290 Mickey, come on, get up. 933 00:53:47,425 --> 00:53:48,959 Come here, come here. 934 00:53:53,598 --> 00:53:55,500 Mickey, come on. 935 00:53:55,533 --> 00:53:56,567 Get up. 936 00:53:58,736 --> 00:54:01,406 (mumbles) Be a good boy for just a second. 937 00:54:01,439 --> 00:54:02,840 (baby crying) 938 00:54:02,873 --> 00:54:05,009 Just for a second, just for a second. 939 00:54:05,042 --> 00:54:06,444 Shh, shh. 940 00:54:06,477 --> 00:54:07,612 Mickey, come on. 941 00:54:09,414 --> 00:54:10,247 Mickey. 942 00:54:10,948 --> 00:54:13,984 (somber acoustic music) 943 00:54:14,018 --> 00:54:15,553 * She only cried when we fought 944 00:54:15,586 --> 00:54:19,557 * And we fought like cats and dogs 945 00:54:21,492 --> 00:54:25,663 * But she made love sweeter than anyone I've ever known 946 00:54:28,799 --> 00:54:30,601 * And so she drew a .45 947 00:54:30,635 --> 00:54:34,805 * And pressed the barrel straight against my heart 948 00:54:36,741 --> 00:54:38,709 * And with a crooked little smile 949 00:54:38,743 --> 00:54:42,513 * Said I made a vow 'til death do us part 950 00:54:42,547 --> 00:54:44,749 (baby crying) 951 00:54:44,782 --> 00:54:46,551 * Lie, lie, baby 952 00:54:46,584 --> 00:54:50,588 * As the ground below gives way 953 00:54:52,557 --> 00:54:53,824 * Yeah, you crawled out of bed 954 00:54:53,858 --> 00:54:58,028 * And you begged me for a reason to stay 955 00:54:58,963 --> 00:55:01,632 * And you said that all we had 956 00:55:01,666 --> 00:55:05,336 * Was what we had back then 957 00:55:06,737 --> 00:55:09,474 * And I know it's hard as hell 958 00:55:09,507 --> 00:55:13,678 * But might as well be goin' home instead 959 00:55:15,380 --> 00:55:16,814 * She only cried when we fought 960 00:55:16,847 --> 00:55:20,885 * And we fought like cats and dogs 961 00:55:20,918 --> 00:55:22,920 (knocking at the door) 962 00:55:22,953 --> 00:55:26,991 * But she made love sweeter than anyone I've ever known 963 00:55:27,024 --> 00:55:30,528 (baby crying) 964 00:55:30,561 --> 00:55:31,962 * And so she drew a .45 965 00:55:31,996 --> 00:55:35,400 - I woke up this morning and this is how I found her. 966 00:55:35,433 --> 00:55:36,734 - Damn it, Mickey. 967 00:55:37,868 --> 00:55:39,704 What'd she take? 968 00:55:39,737 --> 00:55:41,806 What did you give her? 969 00:55:41,839 --> 00:55:42,673 - Jordan! 970 00:55:42,707 --> 00:55:44,375 (knocking at the door) 971 00:55:44,409 --> 00:55:47,111 (man mumbling at the door) 972 00:55:47,144 --> 00:55:48,746 - Did you call them? 973 00:55:48,779 --> 00:55:50,815 - Must be my neighbor. 974 00:55:53,083 --> 00:55:55,520 Jordan, you can't leave me. 975 00:55:55,553 --> 00:55:56,387 Jordan. 976 00:55:57,021 --> 00:55:59,457 * Fight on 977 00:56:00,825 --> 00:56:04,995 (knocking at the door) * Yeah, we'll fight on 978 00:56:08,933 --> 00:56:12,369 * Yeah, we'll fight on 979 00:56:17,041 --> 00:56:18,809 * And she only cried when we fought 980 00:56:18,843 --> 00:56:23,013 * And we fought like cats and dogs 981 00:56:24,815 --> 00:56:26,183 * But she made love 982 00:56:26,216 --> 00:56:29,820 - Shoulda been you in that coffin with her. 983 00:56:32,490 --> 00:56:35,560 * And so she drew a .45 and pressed the barrel 984 00:56:35,593 --> 00:56:39,063 * Straight against my heart 985 00:56:40,531 --> 00:56:42,467 * And with a crooked little smile 986 00:56:42,500 --> 00:56:46,671 * Said I made a vow 'til death do us part 987 00:56:48,238 --> 00:56:50,441 * With a crooked little smile said 988 00:56:50,475 --> 00:56:52,943 * I made a vow to death do us part 989 00:56:52,977 --> 00:56:55,713 - I heard about what happened to Mickey. 990 00:56:55,746 --> 00:56:56,914 I'm real sorry, but I don't think this 991 00:56:56,947 --> 00:56:58,148 is the best place for you right now. 992 00:56:58,182 --> 00:56:59,817 - No shit I shouldn't be here. 993 00:56:59,850 --> 00:57:00,651 I should be in there 994 00:57:00,685 --> 00:57:01,952 havin' a double whiskey. - No, no, no. 995 00:57:01,986 --> 00:57:02,887 Come on, let's go for a walk, Abigail. 996 00:57:02,920 --> 00:57:03,821 Okay, let's go for ice cream. 997 00:57:03,854 --> 00:57:05,690 - You can't fix me, Devon. 998 00:57:05,723 --> 00:57:08,092 - Wait a second, wait a minute. 999 00:57:09,660 --> 00:57:11,662 Now, I'm lookin' at you. 1000 00:57:12,663 --> 00:57:13,898 You. 1001 00:57:13,931 --> 00:57:14,765 Right now. 1002 00:57:21,806 --> 00:57:25,810 Shattered glass is more beautiful anyway, right? 1003 00:57:29,213 --> 00:57:32,783 (somber jazz music) 1004 00:57:32,817 --> 00:57:35,920 * Can't fear no more 1005 00:57:37,855 --> 00:57:39,690 * Ooh 1006 00:57:42,259 --> 00:57:44,094 * Ooh 1007 00:57:48,566 --> 00:57:51,936 * I am caught in myself when you're nice 1008 00:57:51,969 --> 00:57:55,640 * I am resting in your chest 1009 00:57:55,673 --> 00:57:58,509 * I am your glass 1010 00:57:59,844 --> 00:58:02,613 * I am your blood 1011 00:58:05,249 --> 00:58:09,754 * I am caught in myself when you're nice 1012 00:58:09,787 --> 00:58:13,591 * I am resting in your chest 1013 00:58:13,624 --> 00:58:16,060 * I am your blood 1014 00:58:16,093 --> 00:58:17,562 * Ooh 1015 00:58:17,595 --> 00:58:20,230 * I am your blood 1016 00:58:22,332 --> 00:58:24,168 * Ooh 1017 00:58:33,143 --> 00:58:34,912 * Ooh-Ooh 1018 00:58:34,945 --> 00:58:36,981 * Ooh 1019 00:58:39,984 --> 00:58:41,952 * Ooh-Ooh 1020 00:58:43,187 --> 00:58:45,055 (Abigail sobbing) 1021 00:58:45,089 --> 00:58:47,792 * Ooh-ooh ooh 1022 00:58:52,229 --> 00:58:53,764 (banging on door) 1023 00:58:53,798 --> 00:58:54,632 - Eric! 1024 00:58:57,134 --> 00:58:57,968 Eric! 1025 00:58:59,904 --> 00:59:01,238 Eric, you in there? 1026 00:59:02,940 --> 00:59:03,774 Eric. 1027 00:59:07,845 --> 00:59:10,581 (Abigail groans) 1028 00:59:19,189 --> 00:59:22,192 (breathing heavily) 1029 01:00:09,039 --> 01:00:12,643 Yes. (breathing heavily) 1030 01:00:21,018 --> 01:00:24,221 Yes. (breathing heavily) 1031 01:00:39,704 --> 01:00:42,006 (sucking air) 1032 01:01:24,281 --> 01:01:27,818 (ominous ambient music) 1033 01:01:37,394 --> 01:01:40,030 (foot kicking metal chair) 1034 01:01:40,064 --> 01:01:41,999 - The hell you think you're doin' here? 1035 01:01:42,032 --> 01:01:43,133 - Eric. 1036 01:01:43,167 --> 01:01:45,335 - This ain't the crack house. 1037 01:01:45,369 --> 01:01:47,337 I told you you can't be kickin' it around here, okay? 1038 01:01:47,371 --> 01:01:48,973 You trying to blow my whole shit up? 1039 01:01:49,006 --> 01:01:50,841 - Look, I'm sorry. 1040 01:01:50,875 --> 01:01:52,142 I just came by because I just need-- 1041 01:01:52,176 --> 01:01:54,411 - You just need what? 1042 01:01:54,444 --> 01:01:56,046 - Come on, Eric, I just need-- 1043 01:01:56,080 --> 01:01:57,381 - [Eric] I just need. 1044 01:01:57,414 --> 01:01:58,215 - I need. - I just need. 1045 01:01:58,248 --> 01:01:59,183 I just need. 1046 01:01:59,216 --> 01:02:01,018 - Come on, Eric, I just need... 1047 01:02:01,051 --> 01:02:02,052 I got money. 1048 01:02:03,988 --> 01:02:07,825 - You got the money you owe me from last week? 1049 01:02:10,094 --> 01:02:13,097 Abs, your credit is done here, okay? 1050 01:02:14,464 --> 01:02:17,802 So, take your little slumber party somewhere else. 1051 01:02:17,835 --> 01:02:19,036 Pathetic junkie. 1052 01:02:19,069 --> 01:02:20,838 - I ain't a junkie. 1053 01:02:23,573 --> 01:02:25,409 - Tell that to Mickey. 1054 01:02:28,278 --> 01:02:30,915 (door slams) 1055 01:02:54,071 --> 01:02:56,140 - Miss Hunter, my office. 1056 01:03:09,386 --> 01:03:13,190 - [Abigail] Can I borrow a uniform? 1057 01:03:13,223 --> 01:03:15,993 - Miss Hunter, I'm really sorry about Mikayla. 1058 01:03:16,026 --> 01:03:18,829 - Can I borrow a uniform for the day? 1059 01:03:18,863 --> 01:03:20,430 - I don't know if I can. 1060 01:03:20,464 --> 01:03:21,465 Have a seat. 1061 01:03:26,170 --> 01:03:29,239 (somber piano music) 1062 01:03:33,577 --> 01:03:35,379 - Can I just... 1063 01:03:35,412 --> 01:03:38,849 - Lavender is spelled with an 'e' and not with an 'a.' 1064 01:03:38,883 --> 01:03:43,220 At least five people remind me of that every day. 1065 01:03:43,253 --> 01:03:46,123 My sister Lavendar, spelled with an 'a,' 1066 01:03:46,156 --> 01:03:49,459 died and left me when I was 16. 1067 01:03:49,493 --> 01:03:50,327 Leukemia. 1068 01:03:53,063 --> 01:03:55,065 Now that's an ugly word. 1069 01:03:56,666 --> 01:04:00,170 She was more than my big sister, though. 1070 01:04:00,204 --> 01:04:03,173 My mom was a drunk and my dad, well... 1071 01:04:05,575 --> 01:04:07,344 He was magician. 1072 01:04:07,377 --> 01:04:09,914 He liked to disappear a lot. 1073 01:04:11,215 --> 01:04:12,116 I thought I knew everything and so I dealt 1074 01:04:12,149 --> 01:04:14,151 with it my own way. 1075 01:04:14,184 --> 01:04:17,521 I did some stupid things, got off track. 1076 01:04:18,455 --> 01:04:20,624 At 16 you don't know shit. 1077 01:04:22,159 --> 01:04:24,995 At 30 you don't know shit. 1078 01:04:25,029 --> 01:04:29,199 (chuckles) At 60 you don't know shit. 1079 01:04:30,567 --> 01:04:32,169 It takes time, kid. 1080 01:04:48,518 --> 01:04:52,056 Mickey, used to just eat all damn day. 1081 01:04:52,089 --> 01:04:54,925 (Abigail chuckles) 1082 01:04:54,959 --> 01:04:56,293 I bet you thought I never saw her eating 1083 01:04:56,326 --> 01:04:58,162 off customers' plates. 1084 01:05:00,297 --> 01:05:01,331 Yeah. 1085 01:05:02,566 --> 01:05:03,633 Hell, she was the only one I could ever get 1086 01:05:03,667 --> 01:05:05,402 to eat those muffins. 1087 01:05:12,142 --> 01:05:13,143 - Thank you. 1088 01:05:23,087 --> 01:05:25,155 - Fancy meetin' you here. 1089 01:05:26,423 --> 01:05:29,259 We got a lot of catchin' up to do. 1090 01:05:30,227 --> 01:05:32,329 - Not today, kid. 1091 01:05:32,362 --> 01:05:34,098 - Look, you asked me to do something 1092 01:05:34,131 --> 01:05:36,400 and I'm gonna have to do... 1093 01:05:40,070 --> 01:05:42,606 (Fallon mumbles) 1094 01:05:59,056 --> 01:06:00,390 - So, how's school. 1095 01:06:02,759 --> 01:06:04,995 What's happenin'? 1096 01:06:05,029 --> 01:06:06,563 - It's all right I guess. 1097 01:06:06,596 --> 01:06:09,699 - You guess or it's all right? 1098 01:06:09,733 --> 01:06:13,470 - My teachers have been such assholes lately. 1099 01:06:16,306 --> 01:06:20,277 I mean, they've just been real jerks to me 1100 01:06:20,310 --> 01:06:22,746 and it makes it difficult. 1101 01:06:22,779 --> 01:06:25,415 But anyway, I wrote somethin' for you. 1102 01:06:25,449 --> 01:06:27,517 - You wrote somethin' for me? 1103 01:06:27,551 --> 01:06:28,385 - Yeah. 1104 01:06:29,553 --> 01:06:33,157 I memorized it so you can just read along. 1105 01:06:37,461 --> 01:06:39,696 Harmless and frighteningly, 1106 01:06:42,132 --> 01:06:43,433 it's a tough word. 1107 01:06:44,734 --> 01:06:47,003 It's beautiful but tough. 1108 01:06:48,538 --> 01:06:51,608 Harmless and frighteningly beautiful, 1109 01:06:52,742 --> 01:06:55,412 the young butterfly flaps her graceful wings 1110 01:06:55,445 --> 01:06:57,447 for the very first time. 1111 01:07:15,365 --> 01:07:16,300 - You ladies are much too pretty 1112 01:07:16,333 --> 01:07:17,534 to be walkin' by yourselves. 1113 01:07:17,567 --> 01:07:20,370 Why don't you let me give you a lift. 1114 01:07:20,404 --> 01:07:22,339 - No, we're good. 1115 01:07:22,372 --> 01:07:24,441 I could use the exercise. 1116 01:07:31,648 --> 01:07:33,217 - Now, I wouldn't be doin' my job 1117 01:07:33,250 --> 01:07:36,653 of protectin' and servin' if I let you walk. 1118 01:07:36,686 --> 01:07:40,490 There's a lot of bad guys out here tonight. 1119 01:07:48,698 --> 01:07:51,435 - What, you want me to get in the back? 1120 01:07:51,468 --> 01:07:54,671 Yeah right, never have, never will. 1121 01:07:54,704 --> 01:07:56,640 - I'll get in the back. 1122 01:07:57,474 --> 01:07:58,808 Come on, get in. 1123 01:08:12,856 --> 01:08:17,327 (ominous orchestral music) 1124 01:08:17,361 --> 01:08:21,431 Of all the messed up things you ever did, Jordan, 1125 01:08:23,233 --> 01:08:26,136 how could you just leave like that? 1126 01:08:27,271 --> 01:08:30,474 And then you pretend that it never happened. 1127 01:08:37,581 --> 01:08:40,484 - You know why I couldn't be there. 1128 01:08:40,517 --> 01:08:43,553 - We're all responsible for our own actions. 1129 01:08:43,587 --> 01:08:45,555 Ow, ow! - Is that right, huh? 1130 01:08:45,589 --> 01:08:46,390 - Hey, Jordan! 1131 01:08:46,423 --> 01:08:47,391 What are you doing? 1132 01:08:47,424 --> 01:08:48,792 - Oh, isn't it more fun with friends, Abs, huh? 1133 01:08:48,825 --> 01:08:50,660 You still talkin' to Vince? 1134 01:08:50,694 --> 01:08:52,429 Yeah, it's locked from the outside. 1135 01:08:52,462 --> 01:08:53,697 Keeps the bad guys in. 1136 01:08:53,730 --> 01:08:55,499 - [Fallon] You better let me go! 1137 01:08:55,532 --> 01:08:56,333 - [Abigail] I swear to-- 1138 01:08:56,366 --> 01:08:57,801 - [Jordan] What are you gonna do? 1139 01:08:57,834 --> 01:08:58,735 'Cause the way I see it, you got one choice here, 1140 01:08:58,768 --> 01:09:00,504 just like when you were 16. 1141 01:09:00,537 --> 01:09:02,172 - Let here go and I will go to the precinct 1142 01:09:02,206 --> 01:09:03,607 with you right now! 1143 01:09:06,743 --> 01:09:09,746 - I can't take you to the precinct, Abs. 1144 01:09:09,779 --> 01:09:11,381 You have to go on your own free will. 1145 01:09:11,415 --> 01:09:15,252 You've always been a little dense, haven't you? 1146 01:09:15,285 --> 01:09:16,486 You know what? 1147 01:09:16,520 --> 01:09:17,487 What if somebody found out that you gave Mickey 1148 01:09:17,521 --> 01:09:20,224 those drugs that killed her, huh? 1149 01:09:22,292 --> 01:09:25,695 Or worse yet, that little kid out there did. 1150 01:09:25,729 --> 01:09:29,199 Pretty girls don't do so great in jail. 1151 01:09:29,933 --> 01:09:32,469 Do you hear what I'm tellin' you? 1152 01:09:32,502 --> 01:09:33,270 (Abigail laughs) 1153 01:09:33,303 --> 01:09:34,538 These aren't rhetorical questions. 1154 01:09:34,571 --> 01:09:35,372 Okay. - Yeah, I hear 1155 01:09:35,405 --> 01:09:36,506 what you're saying. 1156 01:09:36,540 --> 01:09:37,874 - You're gonna go down to the precinct 1157 01:09:37,907 --> 01:09:39,476 and you are gonna tell them that you saw 1158 01:09:39,509 --> 01:09:43,280 that little hoodlum and his friends rob the store. 1159 01:09:43,313 --> 01:09:44,481 - Hoodlum? 1160 01:09:44,514 --> 01:09:45,649 - Yeah, hoodlum. 1161 01:09:47,317 --> 01:09:49,553 You think by playin' mommy you're gonna fix somethin' 1162 01:09:49,586 --> 01:09:52,356 deep inside of you, is that it? 1163 01:09:53,690 --> 01:09:56,693 You and Mickey are a certain kind of breed. 1164 01:09:56,726 --> 01:09:58,628 Breed of can't doers. 1165 01:09:58,662 --> 01:10:00,630 You can't do shit and you're never gonna do shit, 1166 01:10:00,664 --> 01:10:01,965 but you're gonna do this for me. 1167 01:10:01,998 --> 01:10:03,500 You understand me? 1168 01:10:04,768 --> 01:10:06,436 Hey! 1169 01:10:06,470 --> 01:10:07,771 You understand me? 1170 01:10:10,307 --> 01:10:10,940 Good. 1171 01:10:11,908 --> 01:10:14,611 (car bell dinging) 1172 01:10:14,644 --> 01:10:16,580 - Let me out, Jordan! 1173 01:10:17,514 --> 01:10:20,984 (dramatic orchestral music) 1174 01:10:22,686 --> 01:10:25,355 - [Jordan] Police are your friends, sweetheart. 1175 01:10:25,389 --> 01:10:26,523 Don't forget it. 1176 01:10:35,565 --> 01:10:37,901 Oh, and the baby shower invites? 1177 01:10:37,934 --> 01:10:39,235 They're blue. 1178 01:10:50,414 --> 01:10:51,548 - What was that all about? 1179 01:10:51,581 --> 01:10:52,749 - I already told you, kid. 1180 01:10:52,782 --> 01:10:54,050 No trespassers. 1181 01:10:54,083 --> 01:10:56,486 - What is this no trespassers thing? 1182 01:10:56,520 --> 01:10:57,521 - Look, kid. 1183 01:11:01,057 --> 01:11:05,429 I'm really sorry that I got you messed up in all of this. 1184 01:11:08,632 --> 01:11:12,268 This ain't no elementary school problems. 1185 01:11:13,670 --> 01:11:14,571 So, you know, 1186 01:11:17,574 --> 01:11:18,708 just relax. 1187 01:11:24,113 --> 01:11:25,482 I'm goin' out. 1188 01:11:38,595 --> 01:11:40,730 (keys jingling) 1189 01:11:40,764 --> 01:11:43,066 (lock clicks) 1190 01:11:47,704 --> 01:11:49,706 Did you do that to my window? 1191 01:11:49,739 --> 01:11:50,674 - [Fallon] Yeah. 1192 01:11:50,707 --> 01:11:51,608 You were gone the other night 1193 01:11:51,641 --> 01:11:54,978 and I thought I heard someone sneakin' in. 1194 01:12:02,652 --> 01:12:03,953 - You take my keys? 1195 01:12:03,987 --> 01:12:05,355 - [Fallon] No! 1196 01:12:14,931 --> 01:12:16,700 - Gimme my keys, kid. 1197 01:12:17,967 --> 01:12:19,503 (hand banging on door) 1198 01:12:19,536 --> 01:12:21,671 Come out right now, gimme my keys. 1199 01:12:21,705 --> 01:12:22,338 - No. 1200 01:12:25,575 --> 01:12:28,678 - Do you think I wanna do this? 1201 01:12:28,712 --> 01:12:31,515 Do you think I want to do this? 1202 01:12:42,559 --> 01:12:43,860 - Let me trespass. 1203 01:12:53,970 --> 01:12:56,740 - We shouldn't have been there. 1204 01:13:00,043 --> 01:13:02,846 Jordan, he made such a mistake. 1205 01:13:10,086 --> 01:13:10,920 And... 1206 01:13:13,723 --> 01:13:14,758 I ran. 1207 01:13:18,227 --> 01:13:20,497 (crying) 1208 01:13:26,035 --> 01:13:26,870 I ran. 1209 01:13:28,705 --> 01:13:29,739 Because... 1210 01:13:32,576 --> 01:13:36,746 I had drugs in my bag and I didn't wanna get busted. 1211 01:13:40,484 --> 01:13:42,418 And that kid was alone. 1212 01:13:46,823 --> 01:13:47,657 And I ran. 1213 01:13:53,663 --> 01:13:55,732 You do not understand, kid. 1214 01:13:58,167 --> 01:14:01,471 - Just go and tell somebody the truth. 1215 01:14:03,840 --> 01:14:08,011 But you gotta let this thing stop eating you. 1216 01:14:08,044 --> 01:14:11,648 (key splashes in toilet) 1217 01:14:15,785 --> 01:14:17,487 Gas got turned on. 1218 01:14:20,123 --> 01:14:23,159 You want help outta your mess? 1219 01:14:23,192 --> 01:14:25,795 You gotta start cleanin' house. 1220 01:14:26,930 --> 01:14:28,865 Startin' with your own. 1221 01:14:34,838 --> 01:14:37,774 (Abigail groaning) 1222 01:14:49,619 --> 01:14:52,956 (ominous ambient music) 1223 01:15:08,204 --> 01:15:11,140 (Abigail grunting) 1224 01:15:14,243 --> 01:15:16,946 (baby crying) 1225 01:15:59,956 --> 01:16:02,826 I don't even think your cats would eat that. 1226 01:16:02,859 --> 01:16:03,993 - [Greta] What? They love this. 1227 01:16:04,027 --> 01:16:06,763 - [Fallon] (laughs) Oh, so that's why they're so crazy. 1228 01:16:06,796 --> 01:16:08,732 Okay, I'm just kidding. 1229 01:16:08,765 --> 01:16:09,966 - I know. 1230 01:16:09,999 --> 01:16:10,767 - [Fallon] I'm not really kidding. 1231 01:16:10,800 --> 01:16:11,367 - [Greta] I know. 1232 01:16:11,400 --> 01:16:14,838 (Fallon and Greta laugh) 1233 01:16:14,871 --> 01:16:16,840 - What day is it? 1234 01:16:16,873 --> 01:16:18,107 - Tuesday. 1235 01:16:18,141 --> 01:16:20,009 I'm headed out to school. 1236 01:16:20,043 --> 01:16:23,279 Greta here was tryin' to teach me how to make an omelet. 1237 01:16:23,312 --> 01:16:25,214 She came by Sunday. 1238 01:16:25,248 --> 01:16:27,984 Thought I was killing you and said she wanted to help. 1239 01:16:28,017 --> 01:16:31,788 - [Greta] You must be hungry, child, here. 1240 01:16:31,821 --> 01:16:33,022 There ya go. 1241 01:16:33,056 --> 01:16:34,958 - I'm glad she stopped by, though, 1242 01:16:34,991 --> 01:16:37,293 'cause I had no idea how I was gonna get 1243 01:16:37,326 --> 01:16:38,995 the front door open. 1244 01:16:42,966 --> 01:16:44,133 Gonna be okay? 1245 01:16:45,969 --> 01:16:50,139 I think Greta might try to attack while you're weak. 1246 01:16:52,809 --> 01:16:53,910 I could stay. 1247 01:16:55,244 --> 01:16:56,913 - Go to school, kid. 1248 01:16:58,748 --> 01:16:59,983 - All right. 1249 01:17:00,016 --> 01:17:01,951 Greta G., I'm out. 1250 01:17:01,985 --> 01:17:03,720 - All right. - Up top. 1251 01:17:03,753 --> 01:17:05,054 Thanks for the breakfast. 1252 01:17:05,088 --> 01:17:05,922 - You bet. 1253 01:17:11,060 --> 01:17:13,963 (somber piano music) 1254 01:17:24,073 --> 01:17:28,912 I'm not gonna tell you something you don't already know, 1255 01:17:28,945 --> 01:17:33,016 but most people don't get second chances. 1256 01:17:33,049 --> 01:17:35,151 - I know you don't even like me, so why-- 1257 01:17:35,184 --> 01:17:36,986 - Who said I don't like you? 1258 01:17:37,020 --> 01:17:38,187 I hate that terrible mouth of yours, 1259 01:17:38,221 --> 01:17:40,289 but I like you just fine. 1260 01:17:50,199 --> 01:17:52,802 I'm next door if you need me. 1261 01:17:54,103 --> 01:17:56,372 I've always been next door. 1262 01:18:13,757 --> 01:18:16,926 (somber guitar music) 1263 01:18:22,465 --> 01:18:23,299 Thank you. 1264 01:18:30,139 --> 01:18:31,207 - I need you. 1265 01:18:38,815 --> 01:18:41,450 (harmonica music) 1266 01:18:42,451 --> 01:18:43,452 - Oh, there! 1267 01:18:45,254 --> 01:18:46,155 All right. 1268 01:18:46,189 --> 01:18:48,191 Let's just leave it right here. 1269 01:18:48,224 --> 01:18:50,426 I'm old, I'm tired. 1270 01:18:50,459 --> 01:18:51,294 I'm done. 1271 01:18:52,228 --> 01:18:53,797 (laughs) Okay? 1272 01:18:53,830 --> 01:18:55,064 - [Abigail] Thanks, Greta. 1273 01:18:55,098 --> 01:18:56,499 - [Greta] All right, there ya go, honey. 1274 01:18:56,532 --> 01:18:57,733 - Thank you. 1275 01:19:16,052 --> 01:19:17,086 Ahh. 1276 01:19:22,892 --> 01:19:25,528 - I didn't know they had a bar in here. 1277 01:19:25,561 --> 01:19:28,464 (Abigail chuckles) 1278 01:19:43,079 --> 01:19:44,113 - Hey. 1279 01:19:47,851 --> 01:19:49,418 I owe you an apology. 1280 01:19:53,189 --> 01:19:54,824 - You know, you would owe me something 1281 01:19:54,858 --> 01:19:57,260 if I had done something, but... 1282 01:20:05,634 --> 01:20:10,173 You won't let anyone do anything for you, Abigail, so... 1283 01:20:10,206 --> 01:20:12,175 You don't owe me anything. 1284 01:20:16,145 --> 01:20:18,014 - Devon, I'm a mess. 1285 01:20:20,183 --> 01:20:22,018 I was tryin' to avoid you getting on a train 1286 01:20:22,051 --> 01:20:24,053 that was about to wreck. 1287 01:20:28,191 --> 01:20:30,359 I've done some bad things. 1288 01:20:32,962 --> 01:20:33,596 A lot. 1289 01:20:35,131 --> 01:20:36,432 Really bad things. 1290 01:20:38,968 --> 01:20:40,303 For a long time. 1291 01:20:41,204 --> 01:20:42,238 Too long. 1292 01:20:45,041 --> 01:20:49,212 - Tell me something I don't already know, Abigail. 1293 01:20:53,449 --> 01:20:55,284 - There's your friend. 1294 01:20:56,185 --> 01:20:57,220 - Keisha. 1295 01:20:59,688 --> 01:21:01,624 Keisha, this is Abigail. 1296 01:21:02,992 --> 01:21:05,461 Abigail, this is Keisha, my friend. 1297 01:21:07,163 --> 01:21:08,297 - It's nice to meet you. 1298 01:21:08,331 --> 01:21:10,333 - Nice to meet you. 1299 01:21:10,366 --> 01:21:13,569 - We're gonna head out soon, Dev, and grab some lunch. 1300 01:21:13,602 --> 01:21:14,938 - Okay, all right, cool. 1301 01:21:14,971 --> 01:21:16,439 Tell Dennis I said thanks for the outline. 1302 01:21:16,472 --> 01:21:18,241 - Okay. - All right. 1303 01:21:20,009 --> 01:21:22,578 (Abigail laughs) 1304 01:21:26,015 --> 01:21:27,350 - Who broke you? 1305 01:21:32,021 --> 01:21:33,022 - Everybody. 1306 01:21:42,598 --> 01:21:44,200 I need something. 1307 01:21:48,337 --> 01:21:50,239 (acoustic guitar music) 1308 01:21:50,273 --> 01:21:51,307 - [Devon] Okay, come on. 1309 01:21:51,340 --> 01:21:52,541 Wait, wait, okay. 1310 01:21:53,476 --> 01:21:55,378 When I push, you pull. 1311 01:21:55,411 --> 01:21:57,246 So, go. 1312 01:21:57,280 --> 01:21:58,447 (grunts) No. 1313 01:21:58,481 --> 01:21:59,315 Okay. 1314 01:22:00,483 --> 01:22:01,684 Lady, you gonna make me work for this. 1315 01:22:01,717 --> 01:22:03,953 - You know, you could be a good guy. 1316 01:22:03,987 --> 01:22:06,722 - [Devon] I could be, but I didn't plan (mumbles). 1317 01:22:06,755 --> 01:22:09,225 (both laugh) 1318 01:22:09,258 --> 01:22:11,360 * Da da da da dee di 1319 01:22:11,394 --> 01:22:13,296 * Da dum 1320 01:22:15,364 --> 01:22:17,333 * You knew me 1321 01:22:17,366 --> 01:22:18,267 - Okay. 1322 01:22:18,301 --> 01:22:21,337 * When I was supernatural 1323 01:22:21,370 --> 01:22:24,240 * When finding love was factual 1324 01:22:24,273 --> 01:22:28,677 * When I was young and blind 1325 01:22:28,711 --> 01:22:33,082 * But I've seen a lover's dereliction 1326 01:22:34,550 --> 01:22:38,421 * A wiser resurrection 1327 01:22:38,454 --> 01:22:42,658 * And all in God's good time 1328 01:22:42,691 --> 01:22:46,262 * Lay Low, taking it slow 1329 01:22:48,431 --> 01:22:52,035 * Because before you know it 1330 01:22:52,068 --> 01:22:57,040 * There'll be something going on 1331 01:22:57,073 --> 01:23:00,343 * Time, taking my time 1332 01:23:02,278 --> 01:23:05,714 * And something says I'll find it 1333 01:23:05,748 --> 01:23:10,119 * When it's right to finally find it, baby 1334 01:23:13,356 --> 01:23:15,658 * Ooh ooh ooh 1335 01:23:17,260 --> 01:23:21,430 * Forgive me If I treat you with suspicion 1336 01:23:22,631 --> 01:23:26,369 * And look for contradictions 1337 01:23:26,402 --> 01:23:30,406 * Somewhere in your eyes 1338 01:23:30,439 --> 01:23:34,610 * Bear with me, and maybe we'll uncover 1339 01:23:36,379 --> 01:23:39,648 * The strength in one another 1340 01:23:39,682 --> 01:23:43,352 * To make this uphill climb 1341 01:23:44,787 --> 01:23:48,357 * Lay Low, taking it slow 1342 01:23:50,459 --> 01:23:53,296 * Because before you know it 1343 01:23:53,329 --> 01:23:57,833 * There'll be something going on 1344 01:23:57,866 --> 01:24:01,337 * Time, taking my time 1345 01:24:04,407 --> 01:24:05,308 * And some day 1346 01:24:05,341 --> 01:24:06,342 - Whoa! 1347 01:24:06,375 --> 01:24:07,776 (Fallon and Abigail speaking over each other) 1348 01:24:07,810 --> 01:24:09,412 - Give me a minute, give me a minute. 1349 01:24:09,445 --> 01:24:10,413 - [Fallon] Holy beef stick, I didn't see anything. 1350 01:24:10,446 --> 01:24:12,281 I didn't see anything. 1351 01:24:18,221 --> 01:24:21,724 - [Abigail] I guess school got out early. 1352 01:24:21,757 --> 01:24:23,359 - Yeah. 1353 01:24:23,392 --> 01:24:24,427 Yeah, um. 1354 01:24:28,164 --> 01:24:30,399 I guess I better get goin'. 1355 01:24:31,734 --> 01:24:33,102 - Well, hello. 1356 01:24:38,507 --> 01:24:39,342 - Well. 1357 01:24:41,377 --> 01:24:43,146 Devon, this is Fallon, my-- 1358 01:24:43,179 --> 01:24:44,347 - Pound puppy. 1359 01:24:45,914 --> 01:24:49,385 She saved me from gettin' put to sleep. 1360 01:24:51,387 --> 01:24:53,389 - It's nice to meet you. 1361 01:24:59,828 --> 01:25:01,264 Bye, beautiful. 1362 01:25:06,769 --> 01:25:09,305 - Goodbye, beautiful. 1363 01:25:09,338 --> 01:25:09,972 Hello? 1364 01:25:11,574 --> 01:25:14,243 Where can I get me one of those? 1365 01:25:15,578 --> 01:25:17,913 (laughs) 1366 01:25:17,946 --> 01:25:20,516 You might wanna fix your shirt. 1367 01:25:21,584 --> 01:25:22,585 - Smart ass. 1368 01:25:26,622 --> 01:25:30,793 So, Brian asked me to come in to the cafe early tomorrow 1369 01:25:31,794 --> 01:25:33,796 to fix a display case. 1370 01:25:33,829 --> 01:25:35,764 Wanna come with me? 1371 01:25:35,798 --> 01:25:37,700 - Tomorrow in the morning? 1372 01:25:37,733 --> 01:25:39,202 - [Abigail] Mm-hm. 1373 01:25:39,235 --> 01:25:40,436 - Now, we all know that you and mornings 1374 01:25:40,469 --> 01:25:43,339 ain't too familiar with each other. 1375 01:25:44,607 --> 01:25:48,577 - It can be hard sometimes to remember all the steps, 1376 01:25:48,611 --> 01:25:52,415 but with baking you can't fake the funk. 1377 01:25:52,448 --> 01:25:57,320 You gotta be extra honest with all the ingredients 1378 01:25:57,353 --> 01:25:58,487 and temperature. 1379 01:26:01,324 --> 01:26:03,659 Pablo's been helping me. 1380 01:26:03,692 --> 01:26:05,894 Like you said, Brian could use some baked goods 1381 01:26:05,928 --> 01:26:07,863 that are actually good. 1382 01:26:11,600 --> 01:26:14,837 I don't know, maybe all this is stupid. 1383 01:26:16,339 --> 01:26:19,508 - You know, your handwriting's getting pretty good. 1384 01:26:19,542 --> 01:26:21,544 And no, it's not stupid. 1385 01:26:23,279 --> 01:26:25,881 I think he'll really like it. 1386 01:26:25,914 --> 01:26:29,585 - You go and get checked out about your kid. 1387 01:26:32,421 --> 01:26:33,055 - What? 1388 01:26:33,922 --> 01:26:36,359 - Teenage moms need extra care. 1389 01:26:36,392 --> 01:26:37,860 They need to take their vitamins 1390 01:26:37,893 --> 01:26:42,731 and get good rest, at least that's what they told me. 1391 01:26:42,765 --> 01:26:44,967 - How did you know? 1392 01:26:45,000 --> 01:26:46,402 - Oh, come on. 1393 01:26:46,435 --> 01:26:49,572 You always wear that silly sweatshirt. 1394 01:26:49,605 --> 01:26:52,308 And it's gotten a lot smaller. 1395 01:26:53,542 --> 01:26:57,513 Although you think I don't, I do pay attention to you. 1396 01:26:59,382 --> 01:27:03,486 That why your teachers are giving you a hard time? 1397 01:27:04,587 --> 01:27:06,655 - I shoulda told you. 1398 01:27:06,689 --> 01:27:09,258 - You just keep fightin', okay? 1399 01:27:10,659 --> 01:27:14,530 If I ever met somebody who could go 12 rounds, it's you. 1400 01:27:15,731 --> 01:27:19,902 - You know, my foster parents are pretty incredible. 1401 01:27:22,605 --> 01:27:25,441 That night that I left your place? 1402 01:27:26,875 --> 01:27:30,813 I went back and they were really, really excited to see me. 1403 01:27:32,080 --> 01:27:33,649 At first they were. 1404 01:27:38,587 --> 01:27:40,523 Marcus is my foster dad 1405 01:27:45,894 --> 01:27:48,497 and he is a brilliant writer. 1406 01:27:54,102 --> 01:27:56,539 And he really got me. 1407 01:27:56,572 --> 01:27:58,741 - You didn't deserve that. 1408 01:28:01,510 --> 01:28:03,278 - When I went back... 1409 01:28:05,781 --> 01:28:08,651 He hugged me and felt my stomach 1410 01:28:09,752 --> 01:28:13,622 and he pushed me away like I was contagious. 1411 01:28:15,424 --> 01:28:16,992 He gave me some money and told me, 1412 01:28:17,025 --> 01:28:18,794 "Go take care of it." 1413 01:28:21,564 --> 01:28:23,632 - Please don't do that. 1414 01:28:23,666 --> 01:28:24,567 You're gonna be fine. 1415 01:28:24,600 --> 01:28:26,769 You're gonna be great, kid. 1416 01:28:28,070 --> 01:28:28,904 - I'm 17. 1417 01:28:31,474 --> 01:28:34,477 I haven't been a kid in a long time. 1418 01:28:36,679 --> 01:28:38,514 - 17. 1419 01:28:38,547 --> 01:28:41,450 - I guess life aged me kinda quick. 1420 01:28:44,853 --> 01:28:49,024 (crying) But would I give to just paly in makeup 1421 01:28:50,393 --> 01:28:53,396 or go shopping or to worry about boys 1422 01:28:54,563 --> 01:28:57,733 or to just have a normal teenage life. 1423 01:28:59,535 --> 01:29:00,335 - Hey. 1424 01:29:04,973 --> 01:29:06,975 What's that word that... 1425 01:29:09,678 --> 01:29:10,513 Fright... 1426 01:29:11,680 --> 01:29:13,015 - Frighteningly? 1427 01:29:14,450 --> 01:29:15,784 - Frighteningly. 1428 01:29:18,086 --> 01:29:19,922 You, you're gonna have 1429 01:29:23,091 --> 01:29:24,560 a frighteningly 1430 01:29:26,895 --> 01:29:28,130 beautiful life. 1431 01:29:31,434 --> 01:29:34,970 (soft acoustic guitar music) 1432 01:29:37,005 --> 01:29:40,443 * You break through 1433 01:29:40,476 --> 01:29:43,946 * My paper shelter 1434 01:29:43,979 --> 01:29:48,050 * Painted with yesterday's blood 1435 01:29:50,052 --> 01:29:53,789 * You break through 1436 01:29:53,822 --> 01:29:57,693 * The scarlet letters I wear 1437 01:29:57,726 --> 01:30:00,929 * When love comes undone 1438 01:30:02,798 --> 01:30:05,834 * You break through 1439 01:30:05,868 --> 01:30:10,172 - [Fallon] I can not believe you yelled at her like that! 1440 01:30:10,205 --> 01:30:11,106 - I don't think you're gonna have a problem 1441 01:30:11,139 --> 01:30:12,841 with that teacher anymore. 1442 01:30:12,875 --> 01:30:14,009 - Yeah, 'cause she probably notified faculty 1443 01:30:14,042 --> 01:30:15,711 about my crazy mama. 1444 01:30:17,580 --> 01:30:20,649 - Um, I wanna stop in here for a sec. 1445 01:30:22,785 --> 01:30:24,620 Come on, come with me. 1446 01:30:34,863 --> 01:30:35,831 - Hey, hottie. 1447 01:30:38,066 --> 01:30:41,737 - You're gettin' her started a little early, huh? 1448 01:30:41,770 --> 01:30:44,172 - No, just here to meet a friend. 1449 01:30:44,206 --> 01:30:47,510 We're gonna have two Shirley Temples. 1450 01:30:52,180 --> 01:30:54,783 - Hey, wanna hear a joke? 1451 01:30:54,817 --> 01:30:55,784 - A good joke? 1452 01:30:55,818 --> 01:30:57,019 - Yes, a good joke. 1453 01:30:57,052 --> 01:30:59,588 Dirty, but it's a good joke. 1454 01:31:00,823 --> 01:31:02,124 There was this guy 1455 01:31:04,527 --> 01:31:06,261 who fell in the mud, all right? 1456 01:31:06,294 --> 01:31:07,630 (Abigail and Fallon laugh) 1457 01:31:07,663 --> 01:31:08,531 It's a dirty joke. 1458 01:31:08,564 --> 01:31:09,832 It's a dirty joke. 1459 01:31:09,865 --> 01:31:11,166 - Corny. - It's a little corny. 1460 01:31:11,199 --> 01:31:13,235 (both laugh) 1461 01:31:13,268 --> 01:31:15,871 You know what, I think you two might belong together. 1462 01:31:15,904 --> 01:31:16,705 - Oh really? 1463 01:31:16,739 --> 01:31:17,840 - Mm-hm, him with his corny jokes 1464 01:31:17,873 --> 01:31:20,743 and you with your disco talk. 1465 01:31:20,776 --> 01:31:21,810 Solid. 1466 01:31:23,779 --> 01:31:25,914 - Everything all right? 1467 01:31:25,948 --> 01:31:27,783 - [Jordan] Okay, you should get up there. 1468 01:31:27,816 --> 01:31:28,717 It's early. 1469 01:31:28,751 --> 01:31:30,819 Not a lot of people here. 1470 01:31:30,853 --> 01:31:31,987 - You're right. 1471 01:31:32,020 --> 01:31:33,155 - [Jordan] Hey, hey. (mumbles) 1472 01:31:33,188 --> 01:31:35,123 - You're not here. 1473 01:31:35,157 --> 01:31:35,991 Hello. 1474 01:31:42,164 --> 01:31:42,998 Um... 1475 01:31:45,067 --> 01:31:47,235 I've got something to say. 1476 01:32:02,250 --> 01:32:03,085 Harmless 1477 01:32:06,221 --> 01:32:07,522 and fright... 1478 01:32:14,062 --> 01:32:16,298 This kid that, um, 1479 01:32:16,331 --> 01:32:21,269 this kid, Nathaniel Borders, the kid that was shot. 1480 01:32:21,303 --> 01:32:22,137 I was... 1481 01:32:24,840 --> 01:32:25,841 I was there. 1482 01:32:27,142 --> 01:32:27,776 And, um... 1483 01:32:31,213 --> 01:32:33,916 He was just in the wrong place 1484 01:32:37,219 --> 01:32:39,287 at a very, very bad time. 1485 01:32:43,959 --> 01:32:47,730 You made a mistake when you shot him, Jordan. 1486 01:32:48,997 --> 01:32:52,200 Catch any bad guys today, Vince? 1487 01:32:52,234 --> 01:32:54,236 - We coulda fixed it, J. 1488 01:32:56,839 --> 01:32:57,673 - Um. 1489 01:32:58,874 --> 01:33:01,810 (people applauding) 1490 01:33:06,982 --> 01:33:10,953 Well, it's probably never gonna happen again, so... 1491 01:33:17,292 --> 01:33:20,362 Harmless and frighteningly beautiful, 1492 01:33:26,168 --> 01:33:27,002 the young 1493 01:33:30,205 --> 01:33:33,041 butterfly flops her graceful wings 1494 01:33:37,880 --> 01:33:39,882 for the very first time. 1495 01:33:42,084 --> 01:33:44,319 Unsure of where she might go. 1496 01:33:46,889 --> 01:33:49,725 Unsure if her wings will fail her, 1497 01:33:51,193 --> 01:33:54,429 she takes a deep breath. (laughs) 1498 01:33:54,462 --> 01:33:58,667 You know, he didn't always used to be like this. 1499 01:34:00,035 --> 01:34:02,170 Jordan used to be so kind. 1500 01:34:06,374 --> 01:34:07,209 So gentle. 1501 01:34:10,145 --> 01:34:13,982 Boyfriends ain't all they're cracked up to be. 1502 01:34:15,383 --> 01:34:16,384 - Thank you. 1503 01:34:18,153 --> 01:34:19,087 - For what? 1504 01:34:23,491 --> 01:34:27,095 - Not too many people take in stray pups. 1505 01:34:30,098 --> 01:34:31,834 - You're not a stray. 1506 01:34:34,069 --> 01:34:35,070 You're mine. 1507 01:34:40,976 --> 01:34:45,147 - I have something really important I need to tell you. 1508 01:34:52,354 --> 01:34:54,456 And I just need to say this so I can get 1509 01:34:54,489 --> 01:34:56,024 this weight off of me. 1510 01:34:56,058 --> 01:34:57,092 - Don't. 1511 01:35:06,134 --> 01:35:10,305 I had to find color in a lot of dark places too, kid. 1512 01:35:19,314 --> 01:35:20,148 You're 17. 1513 01:35:23,786 --> 01:35:24,419 My kid, 1514 01:35:26,421 --> 01:35:27,422 my daughter, 1515 01:35:29,391 --> 01:35:30,325 will be 14. 1516 01:35:34,830 --> 01:35:39,001 I can't read too good, but I can do a little math. 1517 01:35:40,235 --> 01:35:45,073 - I didn't think that it would hurt to lie to you. 1518 01:35:45,107 --> 01:35:48,844 And I am so, so sorry that I lied to you. 1519 01:35:48,877 --> 01:35:50,879 - You don't owe me that. 1520 01:35:54,082 --> 01:35:57,385 You know how bad I wanna go fix right now? 1521 01:36:00,422 --> 01:36:03,058 But you helped me through it. 1522 01:36:09,564 --> 01:36:13,836 - Just until the baby is born, can I please stay? 1523 01:36:15,971 --> 01:36:17,439 - We're family, kid. 1524 01:36:19,074 --> 01:36:19,707 You... 1525 01:36:22,077 --> 01:36:26,949 and this little monster (laughs) 1526 01:36:26,982 --> 01:36:27,816 and me. 1527 01:36:30,018 --> 01:36:30,953 You and me. 1528 01:36:32,220 --> 01:36:33,055 Okay? 1529 01:36:35,123 --> 01:36:35,958 - Okay. 1530 01:36:37,125 --> 01:36:38,226 - You and me. 1531 01:36:45,901 --> 01:36:49,271 ("Hold on Baby" by Taylor) 1532 01:36:50,873 --> 01:36:54,342 - [Taylor] (sighs) It's gonna be hard for me to do this. 1533 01:36:55,410 --> 01:36:56,244 Sometimes, 1534 01:36:58,646 --> 01:37:00,248 you just gotta live. 1535 01:37:01,216 --> 01:37:04,386 * Down by the river 1536 01:37:04,419 --> 01:37:07,489 * She called my name 1537 01:37:09,191 --> 01:37:13,161 * She said, "Baby, what do you know about anything" 1538 01:37:17,199 --> 01:37:21,169 * I said, "Baby, I've seen many things 1539 01:37:25,173 --> 01:37:29,144 * "But you child, make me wanna sing" 1540 01:37:33,415 --> 01:37:37,652 * Sayin', over the mountain and through the woods 1541 01:37:37,685 --> 01:37:41,523 * To the depths of our childhood we go 1542 01:37:41,556 --> 01:37:45,560 * If we hold each other ever so close 1543 01:37:45,593 --> 01:37:49,364 * We'll melt right into the snow 1544 01:37:49,397 --> 01:37:52,634 * Sayin' hold on, baby 1545 01:37:56,371 --> 01:37:59,607 * I said hold on, baby 1546 01:38:03,678 --> 01:38:05,247 * Yeah 1547 01:38:05,280 --> 01:38:09,051 * Say, what can we hope for 1548 01:38:09,084 --> 01:38:13,255 * And what does this mean 1549 01:38:13,288 --> 01:38:16,158 * Is this a nightmare 1550 01:38:16,191 --> 01:38:19,427 * Or a beautiful dream 1551 01:38:21,163 --> 01:38:24,399 * I said I'm lonely 1552 01:38:24,432 --> 01:38:28,303 * So can I meet you between 1553 01:38:29,437 --> 01:38:33,175 * The life we thought we had before 1554 01:38:33,208 --> 01:38:36,311 * And the one that we lead 1555 01:38:36,344 --> 01:38:38,346 * Oh 1556 01:38:38,380 --> 01:38:41,249 * Hold on, baby 1557 01:38:45,253 --> 01:38:48,490 * I said hold on, baby 1558 01:38:54,229 --> 01:38:56,531 * All I meant 1559 01:38:57,632 --> 01:39:00,302 * Through the 1560 01:39:01,369 --> 01:39:04,139 * Ai doo doo die 1561 01:39:09,244 --> 01:39:11,713 * Like a bridge 1562 01:39:13,048 --> 01:39:15,417 * Over trouble 1563 01:39:17,119 --> 01:39:21,289 * Like a bridge over troubled water 1564 01:39:25,260 --> 01:39:28,363 * I will lay me down 1565 01:39:33,368 --> 01:39:36,438 * I will lay me down 1566 01:39:41,276 --> 01:39:43,745 * Hold on, baby 1567 01:39:47,182 --> 01:39:49,784 * Oh, you gotta hold on 1568 01:39:49,817 --> 01:39:52,487 * Hold on, baby 1569 01:39:54,422 --> 01:39:58,393 * I know you might feel like you're not strong 1570 01:39:58,426 --> 01:40:01,529 * But hold on, baby 1571 01:40:01,563 --> 01:40:05,733 * God can rescue you if you hold on 1572 01:40:08,203 --> 01:40:10,372 * Baby 1573 01:40:10,405 --> 01:40:14,076 * Don't give up 1574 01:40:14,109 --> 01:40:16,578 * Hold on, baby 1575 01:40:19,414 --> 01:40:22,317 * Listen to me now 1576 01:40:22,350 --> 01:40:25,420 * He said walk by faith 1577 01:40:25,453 --> 01:40:28,623 * And not by sight 1578 01:40:28,656 --> 01:40:32,360 * He left us as counselor 1579 01:40:32,394 --> 01:40:36,098 * Oh, he left us a friend 1580 01:40:37,332 --> 01:40:41,269 * Do you feel me tonight 1581 01:40:41,303 --> 01:40:44,472 * Do you feel me tonight 1582 01:40:44,506 --> 01:40:46,574 * I know 100838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.