All language subtitles for The.1.Feminine.Touch.1941.W.S.Van.Dyke

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,267 --> 00:01:27,033 I REALIZE, GENTLEMEN, 2 00:01:27,100 --> 00:01:29,033 THAT YOU'VE ALL TAKEN AN OATH TO GIVE UP SHAVING 3 00:01:29,100 --> 00:01:31,367 UNTIL SUCH TIME AS OUR FOOTBALL TEAM 4 00:01:31,434 --> 00:01:34,267 TRIUMPHS OVER THAT OF LAUREL COLLEGE. 5 00:01:34,334 --> 00:01:36,868 HOWEVER, I WAS NOT AWARE THAT YOU HAVE ALSO BOUND YOURSELVES 6 00:01:36,934 --> 00:01:39,734 TO BOYCOTT ALL MENTAL ACTIVITY AS WELL. 7 00:01:41,834 --> 00:01:45,000 THIS RENUNCIATION OF KNOWLEDGE ON YOUR PART IS ADDED EVIDENCE 8 00:01:45,067 --> 00:01:47,701 OF THE POINT I'VE BEEN TRYING TO MAKE, 9 00:01:47,767 --> 00:01:50,534 AIDED BY YOUR ENTHUSIASTIC AND COMPLETE LACK OF INTEREST. 10 00:01:50,601 --> 00:01:53,067 RUBBER-LEGS. PSST. 11 00:01:53,133 --> 00:01:54,734 MR. RYAN... 12 00:01:54,801 --> 00:01:56,133 PERHAPS I BORE YOU? 13 00:01:56,200 --> 00:01:58,434 WHO-ME? NO. GO RIGHT AHEAD. 14 00:01:58,501 --> 00:02:00,067 THANK YOU. 15 00:02:00,133 --> 00:02:02,501 FAR BE IT FROM ME TO STIFLE ANY CREATIVE TREND, 16 00:02:02,567 --> 00:02:04,601 EVEN SO PRIMITIVE AN ART AS WOODCARVING. 17 00:02:04,667 --> 00:02:06,300 OH, COME NOW, MR. RYAN. 18 00:02:06,367 --> 00:02:08,567 SUCH MODESTY ILL BEFITS AN ALL-AMERICAN TACKLE. 19 00:02:08,634 --> 00:02:12,100 MRS. "H," I TAKE IT, WOULD BE MRS. HATHAWAY, MY WIFE, HUH? 20 00:02:12,167 --> 00:02:13,567 WELL, UH, I- 21 00:02:13,634 --> 00:02:16,000 OH, NOW, DON'T SPOIL IT BY BEING EMBARRASSED, MR. RYAN. 22 00:02:16,067 --> 00:02:18,501 LOVE IS A PRIMARY EMOTION COMMON TO ALL FORMS OF ANIMAL 23 00:02:18,567 --> 00:02:20,400 AND SOME OF VEGETABLE LIFE. 24 00:02:20,467 --> 00:02:22,434 ORCHIDS, CATFISH, AND LEFT TACKLES ALL FEEL LOVE. 25 00:02:24,167 --> 00:02:25,300 WELL, GENTLEMEN, 26 00:02:25,367 --> 00:02:28,000 THERE'S A MUCH GRAVER PROBLEM CONFRONTING US... 27 00:02:28,067 --> 00:02:30,501 THAT IS, HOW YOU'RE GOING TO AVOID READING 20 PAGES 28 00:02:30,567 --> 00:02:32,968 OF SHILLINGKOPF ON PSYCHOLOGY TONIGHT 29 00:02:33,033 --> 00:02:34,968 AND STILL FOOL ME TOMORROW. 30 00:02:35,033 --> 00:02:36,434 GOOD AFTERNOON. 31 00:02:37,934 --> 00:02:40,334 MR. RYAN, MAY I SEE YOU A MOMENT, PLEASE? 32 00:02:43,100 --> 00:02:45,767 RUBBER-LEGS, WITHOUT YOU IN THE GAME SATURDAY, 33 00:02:45,834 --> 00:02:48,033 WE'D HAVE A HARD TIME BEATING LAUREL, WOULDN'T WE? 34 00:02:48,100 --> 00:02:49,834 HUH? ARE YOU KIDDING? 35 00:02:49,901 --> 00:02:51,534 WELL, THEY'D TEAR DOWN THE STADIUM. 36 00:02:51,601 --> 00:02:54,968 THEN MAYBE THEY'D REBUILD THE LIBRARY THEY TORE DOWN TO BUILD THE STADIUM. 37 00:02:55,033 --> 00:02:57,901 IN EXAMINATION YESTERDAY, YOU TURNED IN A BLANK PAPER, 38 00:02:57,968 --> 00:02:59,968 EXCEPT FOR YOUR THUMBPRINTS. 39 00:03:00,033 --> 00:03:02,634 I COULDN'T EVEN GIVE YOU 5 FOR NEATNESS. 40 00:03:02,701 --> 00:03:04,467 YOU MEAN YOU AIN'T GONNA PASS ME? 41 00:03:04,534 --> 00:03:06,200 OH, YOU DON'T LIKE ME. 42 00:03:06,300 --> 00:03:08,701 RUBBER-LEGS, I ADORE YOU. 43 00:03:08,767 --> 00:03:11,267 I'LL BET IT'S BECAUSE YOU SAW WHAT I CARVED IN THE CHAIR. 44 00:03:11,334 --> 00:03:12,734 YOU'RE BURNED UP. 45 00:03:12,801 --> 00:03:15,501 BY THAT, YOU IMPLY THAT MY REACTION WAS ONE OF JEALOUSY. 46 00:03:15,567 --> 00:03:18,067 NO, RUBBER-LEGS... AND NEVER. 47 00:03:18,133 --> 00:03:20,434 JEALOUSY WENT OUT OF STYLE WITH THE FLYING WEDGE. 48 00:03:20,501 --> 00:03:22,501 MRS. HATHAWAY AND I- 49 00:03:22,567 --> 00:03:25,000 MY WIFE... SHE'S ARRIVING IN 5 MINUTES. 50 00:03:25,067 --> 00:03:27,067 I'VE GOT TO GO TO THE TRAIN. 51 00:03:27,133 --> 00:03:29,067 PROFESSOR HATHAWAY, 52 00:03:29,133 --> 00:03:32,000 DEAN HUTCHINSON WOULD LIKE TO SEE YOU IN HIS OFFICE IMMEDIATELY. 53 00:03:32,067 --> 00:03:34,067 BUT MY WIFE. I'VE GOT TO MEET HER. 54 00:03:34,133 --> 00:03:36,234 THE DEAN SAID IT WAS MOST URGENT. 55 00:03:36,300 --> 00:03:37,868 TELL HIM I'LL BE THERE. 56 00:03:39,033 --> 00:03:40,000 RUBBER-LEGS- 57 00:03:48,534 --> 00:03:49,968 COME IN. 58 00:03:50,033 --> 00:03:51,400 AH, HATHAWAY. 59 00:03:51,467 --> 00:03:52,968 YOU SENT FOR ME? 60 00:03:53,033 --> 00:03:54,801 YES, HATHAWAY. SIT DOWN, SIT DOWN. 61 00:03:54,868 --> 00:03:56,567 IT'S ABOUT CRAZY-LEGS RYAN. 62 00:03:56,634 --> 00:03:58,033 RUBBER-LEGS RYAN. 63 00:03:58,100 --> 00:04:00,033 HA HA! I WAS THINKING OF CRAZY-LEGS BILBALL. 64 00:04:00,100 --> 00:04:02,133 OH, GREAT END. SORRY TO SEE HIM GRADUATE. 65 00:04:02,200 --> 00:04:05,367 HE DIDN'T. HE JUST PLAYED 3 YEARS AND MOVED ON. 66 00:04:05,434 --> 00:04:10,901 OH. HATHAWAY, WE MUST NEVER SUBORDINATE OUR ACADEMIC STANDARD 67 00:04:10,968 --> 00:04:13,067 TO OUR ATHLETIC PROWESS. 68 00:04:13,133 --> 00:04:16,033 WE MUST BEAR IN MIND THAT FOR WHICH DIGBY COLLEGE STANDS. 69 00:04:16,100 --> 00:04:18,033 AND DIGBY COLLEGE HAS STOOD FOR PLENTY. 70 00:04:18,100 --> 00:04:19,434 UH, SO... 71 00:04:19,501 --> 00:04:21,567 HATHAWAY... 72 00:04:21,634 --> 00:04:24,434 THE TRUSTEES OF THIS COLLEGE ARE - HOW SHALL I SAY? 73 00:04:24,501 --> 00:04:26,067 PRACTICAL MEN. 74 00:04:26,133 --> 00:04:30,067 THEIR INTEREST IN CRAZY-LEGS- RUBBER-LEGS- 75 00:04:30,133 --> 00:04:33,000 IS NOT THE PEDAGOGICAL ONE THAT WE HAVE. 76 00:04:33,067 --> 00:04:35,567 IT SEEMS THAT THEY ARE DETERMINED 77 00:04:35,634 --> 00:04:39,067 TO BEAT LAUREL COLLEGE THIS SATURDAY, 78 00:04:39,133 --> 00:04:40,501 AND, UH, THEREFORE- 79 00:04:40,567 --> 00:04:43,067 SHALL I JUST CHANGE HIS MARK TO A PASSING GRADE, 80 00:04:43,133 --> 00:04:44,968 OR MUST WE GO THROUGH THE FORMALITY OF A REEXAMINATION? 81 00:04:45,033 --> 00:04:48,367 PROFESSOR HATHAWAY, CHANGING HIS MARK WOULD BE CHEATING. 82 00:04:48,434 --> 00:04:49,968 UH... 83 00:04:50,033 --> 00:04:51,801 JUST WHAT TYPE OF EXAMINATION 84 00:04:51,868 --> 00:04:53,968 WERE YOU PLANNING TO GIVE HIM? 85 00:04:54,033 --> 00:04:57,901 I IMAGINE SOMETHING IN ONE SYLLABLE, NO WRITING, AND SHORT. 86 00:04:57,968 --> 00:04:59,467 UH-HUH. 87 00:04:59,534 --> 00:05:01,534 WELL, WHATEVER YOU SAY. 88 00:05:01,601 --> 00:05:04,200 WE HAVE COMPLETE FAITH IN YOU, OF COURSE. 89 00:05:04,267 --> 00:05:08,033 THESE ARE TROUBLESOME DAYS, HATHAWAY. 90 00:05:08,100 --> 00:05:10,267 WE MEN OF LEARNING MUST LIVE PRACTICALLY 91 00:05:10,334 --> 00:05:11,968 IN A PRACTICAL WORLD. 92 00:05:12,033 --> 00:05:13,968 WE MUST FACE REALITIES, 93 00:05:14,033 --> 00:05:15,901 EVEN AT THE COST, EVERY NOW AND THEN, 94 00:05:15,968 --> 00:05:17,767 OF A SMALL IDEAL. 95 00:05:17,834 --> 00:05:20,934 I FOUND THAT OUT A LONG TIME AGO, DEAN HUTCHINSON. 96 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 EVEN PROFESSORS MUST EAT, 97 00:05:23,067 --> 00:05:25,000 AND THEIR WIVES WELCOME AN OCCASIONAL BURLAP DRESS, 98 00:05:25,067 --> 00:05:27,501 AND THEY BOTH PREFER SOMETHING REASONABLY WARM FOR WINTER 99 00:05:27,567 --> 00:05:29,334 AND SOMETHING BETWEEN THEM AND THE RAIN. 100 00:05:29,400 --> 00:05:31,167 REST YOUR MIND ABOUT RUBBER-LEGS. 101 00:05:31,234 --> 00:05:33,133 HE'LL BE THERE AT THE KICKOFF. 102 00:05:33,200 --> 00:05:34,901 HEIL, FOOTBALL! 103 00:05:46,133 --> 00:05:48,000 SURE HAVE MISSED YOU AROUND HERE, MRS. HATHAWAY. 104 00:05:48,067 --> 00:05:50,000 HOW ARE THINGS BACK IN CANVILLE? 105 00:05:50,067 --> 00:05:52,467 I HEAR THEY ONLY WON 2 OUT OF 7 GAMES. 106 00:05:52,534 --> 00:05:55,033 THAT'S BECAUSE THEY SHAVE EVERY DAY. 107 00:05:55,100 --> 00:05:57,567 IS YOUR MOTHER A TEACHER THERE OR SOMETHING? 108 00:05:57,634 --> 00:05:59,133 I MEAN, IN CANVILLE. 109 00:05:59,200 --> 00:06:00,901 SHE RUNS A BOARDINGHOUSE. 110 00:06:00,968 --> 00:06:02,534 A BOARDINGHOUSE? 111 00:06:02,601 --> 00:06:04,467 THEN HOW'D YOU EVER COME TO MARRY A PROFESSOR 112 00:06:04,534 --> 00:06:05,968 LIKE PROFESSOR HATHAWAY? 113 00:06:06,033 --> 00:06:08,033 HE LIVED AT THE BOARDINGHOUSE. 114 00:06:08,100 --> 00:06:10,467 AND WHAT'S SO STRANGE ABOUT MY MARRYING A PROFESSOR? 115 00:06:10,534 --> 00:06:12,534 OH, WELL, I JUST THOUGHT- 116 00:06:12,601 --> 00:06:15,400 I MEAN, WELL, SOMEBODY LIKE YOU AND A PROFESSOR. 117 00:06:15,467 --> 00:06:17,033 I MEAN, YOU'RE... 118 00:06:17,100 --> 00:06:19,567 WELL, PROFESSORS' WIVES DON'T ALWAYS LOOK LIKE YOU. 119 00:06:19,634 --> 00:06:21,534 HA HA! 120 00:06:21,601 --> 00:06:24,567 AND PROFESSORS DON'T ALWAYS LOOK LIKE MY HUSBAND EITHER. 121 00:06:24,634 --> 00:06:27,501 YEAH, I KNOW, BUT HE ACTS LIKE A PROFESSOR. 122 00:06:27,567 --> 00:06:29,501 IMAGINE BEING TIED UP WITH A DEAN 123 00:06:29,567 --> 00:06:31,567 WHEN HE COULD BE MEETING YOU? 124 00:06:31,634 --> 00:06:35,067 OH, I'M SURE HE THINKS I'M MORE ATTRACTIVE THAN THE DEAN. 125 00:06:35,133 --> 00:06:38,000 HO HO HO! ANYWAY, IT WAS A GREAT BREAK FOR ME, 126 00:06:38,067 --> 00:06:39,834 HIM ASKING ME TO CALL FOR YOU. 127 00:06:39,901 --> 00:06:41,667 IT'S VERY NICE OF YOU, RUBBER-LEGS, 128 00:06:41,734 --> 00:06:43,501 AND YOU MISSING FOOTBALL PRACTICE- 129 00:06:43,567 --> 00:06:45,334 DON'T THINK I DON'T APPRECIATE IT. 130 00:06:45,400 --> 00:06:47,167 OH, HECK, I DON'T NEED NO PRACTICE. 131 00:06:47,234 --> 00:06:48,601 OH, HECK, EITHER DO I. 132 00:06:48,667 --> 00:06:49,734 OH. 133 00:06:52,434 --> 00:06:53,601 GOOD-BYE. 134 00:07:03,634 --> 00:07:04,901 JULIE! 135 00:07:04,968 --> 00:07:06,400 OH, DARLING! 136 00:07:09,634 --> 00:07:11,000 DARLING. 137 00:07:14,067 --> 00:07:15,534 OH, JULIE, IT'S SO WONDERFUL TO HAVE YOU BACK. I MISSED YOU SO MUCH. 138 00:07:15,601 --> 00:07:17,300 MISSED ME... YOU HARDLY KNEW I WAS GONE. 139 00:07:17,367 --> 00:07:19,133 NO. WAIT TILL YOU SEE THE KITCHEN. 140 00:07:19,200 --> 00:07:20,968 YOU HAD THAT TIE ON WHEN I LEFT. 141 00:07:21,033 --> 00:07:22,534 WELL, IT'S A NICE TIE. 142 00:07:22,601 --> 00:07:24,300 AND THAT SUIT. NOW, WHAT HAVE YOU BEEN DOING, 143 00:07:24,367 --> 00:07:26,133 SLEEPING IN IT... WHEN YOU SLEPT? 144 00:07:26,200 --> 00:07:27,634 NOW, DON'T START ON THAT. 145 00:07:27,701 --> 00:07:29,467 WHAT TIME DID YOU GO TO BED LAST NIGHT? 146 00:07:29,534 --> 00:07:30,801 11:00. JOHN! 147 00:07:30,868 --> 00:07:32,567 WELL, MAYBE IT WAS NEARER 12:00. 148 00:07:32,634 --> 00:07:34,567 AND MAYBE IT WAS NEARER 4:00, AND YOU PROMISED ME 149 00:07:34,634 --> 00:07:36,767 YOU WOULDN'T STAY UP ALL NIGHT WORKING ON THAT BOOK: 150 00:07:36,834 --> 00:07:38,767 JEALOUSY AND ALL ITS APPLICATIONS AND UNIVERSAL ASPECTS. 151 00:07:38,834 --> 00:07:40,501 NO. JEALOUSY AND ALL ITS ASPECTS AND UNIVERSAL APPLICATIONS. 152 00:07:40,567 --> 00:07:42,267 I KNOW. THAT'S WHAT I SAID. 153 00:07:42,334 --> 00:07:43,734 NO, JULIE, IT ISN'T. 154 00:07:43,801 --> 00:07:46,067 WELL, THEN IT ISN'T. OH, JOHN, DARLING, I LOVE YOU. 155 00:07:46,133 --> 00:07:48,000 EVER SINCE YOU WALKED INTO MY MOTHER'S BOARDINGHOUSE... 156 00:07:48,067 --> 00:07:50,067 AND SINCE THE FIRST TIME YOU BURNED YOUR MOUTH 157 00:07:50,133 --> 00:07:53,000 BECAUSE YOU FORGOT THE COFFEE WAS TOO HOT, I HAVE LOVED YOU. 158 00:07:53,067 --> 00:07:55,367 I DON'T KNOW HOW I LIVED BEFORE I MET YOU. 159 00:07:55,434 --> 00:07:56,834 RIGHT. 160 00:07:56,901 --> 00:07:59,934 SO, WHEN MOTHER ASKED YOU NOT TO STAY UP ALL NIGHT 161 00:08:00,000 --> 00:08:01,701 WRITING ON THAT BOOK, 162 00:08:01,767 --> 00:08:04,033 SHE HAS A REASON FOR ASKING AND WANTS YOU TO DO AS SHE SAYS. 163 00:08:04,100 --> 00:08:06,467 ONE MORE GOOD NIGHT'S WORK WILL FINISH IT. 164 00:08:06,534 --> 00:08:08,367 I'M SURE IT'S A VERY GOOD BOOK, 165 00:08:08,434 --> 00:08:10,968 AND IF I COULD UNDERSTAND IT, WHY, I'M SURE I'D LIKE IT VERY MUCH. 166 00:08:11,033 --> 00:08:12,534 INTO THE MAIL IT GOES 167 00:08:12,601 --> 00:08:14,300 RIGHT STRAIGHT TO ELLIOTT MORGAN, INCORPORATED, 168 00:08:14,367 --> 00:08:16,133 PUBLISHER EXTRAORDINARY OF EXTRAORDINARY BOOKS. 169 00:08:16,200 --> 00:08:17,968 MOM ALWAYS SAYS PEOPLE READING BOOKS 170 00:08:18,033 --> 00:08:19,567 IS WHAT'S WRONG WITH THE WORLD. 171 00:08:19,634 --> 00:08:21,801 YOUR MOTHER'S WORLD IS THE SMALL PERFECT ONE OF THE TRULY ILLITERATE. 172 00:08:21,868 --> 00:08:24,200 MY MOTHER IS A FINE WOMAN. 173 00:08:24,267 --> 00:08:26,467 WHY, NOW, DARLING, SHE'S A SAINT. 174 00:08:26,534 --> 00:08:28,534 JULIE, IF MORGAN PUBLISHES MY BOOK 175 00:08:28,601 --> 00:08:30,567 AND IF BY SOME COCKEYED MIRACLE, IT SELLS, YOU KNOW WHAT THAT MEANS? 176 00:08:30,634 --> 00:08:32,234 WE CAN GET OUT OF HERE. 177 00:08:32,300 --> 00:08:33,701 LEAVE DIGBY? 178 00:08:33,767 --> 00:08:35,400 FAR BEHIND US. LEAVE DIGBY - THE COLLEGE, THE TOWN, 179 00:08:35,467 --> 00:08:36,767 AND THE STATE OF MIND. 180 00:08:36,834 --> 00:08:38,501 NO MORE DISHONEST THINKING. 181 00:08:38,567 --> 00:08:40,400 WE'LL LIVE IN A WORLD WITHOUT BEARDS. 182 00:08:40,467 --> 00:08:42,334 OH, DARLING. NO MORE BEARDS. I HATE BEARDS. 183 00:08:42,400 --> 00:08:44,000 I'LL SHAVE TWICE A DAY. 184 00:08:44,067 --> 00:08:45,567 I'LL EVEN TAKE THIS OFF. 185 00:08:45,634 --> 00:08:47,567 OH, THAT DOESN'T COUNT. THAT'S CUTE. 186 00:08:47,634 --> 00:08:50,167 WE'LL GO AND CHEER FOR FOOTBALL TEAMS AND LET STUDENTS PLAY, 187 00:08:50,234 --> 00:08:51,834 AND RUBBER-LEGS RYAN WILL BECOME JUST A NASTY MEMORY. 188 00:08:51,901 --> 00:08:53,033 IT WAS SWEET OF YOU TO SEND HIM FOR ME. 189 00:08:53,100 --> 00:08:54,801 SEND HIM FOR YOU? 190 00:08:54,868 --> 00:08:56,267 HMM. TO MEET ME. 191 00:08:56,334 --> 00:08:57,667 WHY, HE SAID YOU HAD TO SEE THE DEAN. 192 00:08:57,734 --> 00:09:00,267 WELL, THAT'S TRUE, BUT... 193 00:09:00,334 --> 00:09:02,434 HUH. THAT'S LOVE FOR YOU. 194 00:09:02,501 --> 00:09:04,767 I'D CALL IT PUPPY LOVE IF GORILLAS HAD PUPPIES. 195 00:09:04,834 --> 00:09:06,100 WHAT DO YOU MEAN- LOVE? 196 00:09:06,167 --> 00:09:08,000 WELL, RUBBER-LEGS IS SMITTEN. 197 00:09:08,067 --> 00:09:10,801 I CAUGHT HIM THIS AFTERNOON CARVING YOUR INITIALS INTO HIS DESK. 198 00:09:10,868 --> 00:09:13,400 CARVING MY- WELL, THE NERVE! 199 00:09:13,467 --> 00:09:14,901 WHAT DID YOU DO? 200 00:09:14,968 --> 00:09:16,234 DO? 201 00:09:16,300 --> 00:09:17,934 WEREN'T YOU ANGRY? 202 00:09:18,000 --> 00:09:20,901 NO, NO. I USED TO GET MAD WHEN THEY DIDN'T PAY ATTENTION IN CLASS, 203 00:09:20,968 --> 00:09:22,400 BUT NOT ANYMORE. 204 00:09:22,467 --> 00:09:24,467 AFTER CLASS, HE ACCUSED ME OF BEING JEALOUS. 205 00:09:24,534 --> 00:09:26,901 OF COURSE, I TOLD HIM THAT WAS UTTERLY IMPOSSIBLE. 206 00:09:26,968 --> 00:09:28,300 UTTERLY. 207 00:09:28,367 --> 00:09:30,901 YEAH. THAT'S WHERE WE HAVE IT OVER THE REST OF THEM, 208 00:09:30,968 --> 00:09:32,534 HAVEN'T WE, JULIE? 209 00:09:32,601 --> 00:09:35,000 NONE OF THOSE SILLY EMOTIONAL CRISES IN OUR LIVES, ARE THERE? 210 00:09:35,067 --> 00:09:37,300 NO, SIR. NOT US. 211 00:09:37,367 --> 00:09:39,267 WE LIVE BY THE BOOK! 212 00:09:39,334 --> 00:09:41,067 WELL, NOW... 213 00:09:41,133 --> 00:09:42,701 NOW, JULIE... 214 00:09:42,767 --> 00:09:46,000 OH, AREN'T YOU GOING TO ASK ME WHAT SORT OF A TIME I HAD BACK HOME? 215 00:09:46,067 --> 00:09:48,501 WHAT SORT OF A TIME DID YOU HAVE? 216 00:09:48,567 --> 00:09:50,567 I HAD THE BEST TIME I'VE HAD IN AGES. 217 00:09:50,634 --> 00:09:52,400 THE HOUSE WAS FILLED WITH NEW STUDENTS AND YOUNG PROFESSORS. 218 00:09:52,467 --> 00:09:54,868 AND THE WAY THEY TOOK AFTER ME, YOU'D THINK I WAS THE ONLY WOMAN 219 00:09:54,934 --> 00:09:56,334 IN THE WORLD. 220 00:09:56,400 --> 00:09:57,868 REALLY? DID YOU GO DANCING A LOT? 221 00:09:57,934 --> 00:09:59,501 EVERY NIGHT. EVERY SINGLE NIGHT. 222 00:09:59,567 --> 00:10:01,567 OUT TO DINNER AND THE MOVIES, 223 00:10:01,634 --> 00:10:04,000 AND SOMETIMES WE JUST SAT ON THE HAMMOCK ON THE BACK PORCH. 224 00:10:04,067 --> 00:10:07,267 YOU REMEMBER THE BACK PORCH, JOHN. 225 00:10:07,334 --> 00:10:08,734 THE BACK PORCH? 226 00:10:08,801 --> 00:10:11,467 THAT'S WHERE YOU ASKED ME TO MARRY YOU! 227 00:10:11,534 --> 00:10:13,801 OH, WAS THAT THE BACK PORCH? 228 00:10:13,868 --> 00:10:15,868 AND GUESS WHO I RAN INTO. 229 00:10:15,934 --> 00:10:17,834 WELL, I DIDN'T EXACTLY RUN INTO HIM. 230 00:10:17,901 --> 00:10:19,601 MATTER OF FACT, HE CALLED ME UP 231 00:10:19,667 --> 00:10:21,634 THE FIRST 10 MINUTES I WAS IN TOWN - BOB JORDAN. 232 00:10:21,701 --> 00:10:22,968 WHO? 233 00:10:23,033 --> 00:10:24,367 BOB JORDAN. 234 00:10:24,434 --> 00:10:26,100 WELL, WHO'S BOB JORDAN? 235 00:10:26,167 --> 00:10:28,100 YOU KNOW PERFECTLY WELL WHO BOB JORDAN IS. 236 00:10:28,167 --> 00:10:31,534 OH. OH, YOU MEAN THE FAT LITTLE ASSISTANT IN THE SCIENCE LAB. 237 00:10:31,601 --> 00:10:33,367 NO. I MEAN THE MAN I WAS ENGAGED TO 238 00:10:33,434 --> 00:10:35,100 WHEN YOU CAME TO TOWN. 239 00:10:35,167 --> 00:10:37,534 HE'S BIG AND BLOND, AND HE HAS HIS OWN FILLING STATION NOW. 240 00:10:37,601 --> 00:10:39,601 OH, YES, HIM. YEAH. HE'S VERY NICE, YES. 241 00:10:39,667 --> 00:10:42,100 AND, JOHN... HE'S STILL IN LOVE WITH ME. 242 00:10:42,167 --> 00:10:45,100 OH, HE MUST BE VERY UNHAPPY, POOR FELLOW. I'M SORRY FOR HIM. 243 00:10:45,167 --> 00:10:47,033 WELL, HE'S NOT SORRY FOR YOU! 244 00:10:47,100 --> 00:10:49,100 HE HATES THE VERY SOUND OF YOUR NAME. 245 00:10:49,167 --> 00:10:52,133 HE'S SO JEALOUS, I THINK HE'D KILL YOU IF HE EVER MET YOU! 246 00:10:52,200 --> 00:10:54,501 THERE YOU HAVE IT... THE PERFECT EXAMPLE OF WHAT I'VE BEEN WRITING ABOUT. 247 00:10:54,567 --> 00:10:56,434 NOW, YOU TAKE THIS BOB WHAT'S-HIS-NAME. 248 00:10:56,501 --> 00:10:57,934 BOB JORDAN! 249 00:10:58,000 --> 00:10:59,567 BOB JORDAN. 250 00:10:59,634 --> 00:11:02,067 AS I REMEMBER HIM, A PERFECTLY NORMAL UNCOMPLICATED YOUNG MAN. 251 00:11:02,133 --> 00:11:04,434 NOW HE'S ON THE VERGE OF BECOMING A HOMICIDAL MANIAC. WHY? 252 00:11:04,501 --> 00:11:05,934 BECAUSE HE LOVES ME. 253 00:11:06,000 --> 00:11:07,501 BECAUSE HE'S JEALOUS. 254 00:11:07,567 --> 00:11:09,501 HE'S JEALOUS BECAUSE HE LOVES ME! 255 00:11:09,567 --> 00:11:12,000 THE ONE HAS NOTHING TO DO WITH THE OTHER. 256 00:11:12,067 --> 00:11:14,601 HERE. IT'S RIGHT HERE IN THE BOOK. LISTEN. 257 00:11:14,667 --> 00:11:16,434 UH... 258 00:11:16,501 --> 00:11:18,501 HERE. UH... 259 00:11:18,567 --> 00:11:21,267 "LOVE IS BORNE OF TRUST, JEALOUSY, OF MISTRUST. 260 00:11:21,334 --> 00:11:25,534 "JUST AS THE PERFECT HUMAN RELATIONSHIP BEGINS TO DETERIORATE UNDER MISTRUST, 261 00:11:25,601 --> 00:11:27,868 "SO ALSO MUST IT COLLAPSE THROUGH JEALOUSY. 262 00:11:27,934 --> 00:11:30,601 "THE SOCIAL ORDER WHICH HAS FINALLY AND COMPLETELY ELIMINATED 263 00:11:30,667 --> 00:11:33,534 "THE JEALOUSY OF MAN FOR WOMAN, OF FAMILY FOR FAMILY, 264 00:11:33,601 --> 00:11:36,067 "OF CLASS FOR CLASS, AND COUNTRY FOR COUNTRY- 265 00:11:36,133 --> 00:11:38,133 THAT SOCIAL ORDER WILL BE THE ULTIMATE AND PERFECT ONE." 266 00:11:38,200 --> 00:11:39,300 YOU SEE? 267 00:11:39,367 --> 00:11:40,367 NO. 268 00:11:40,434 --> 00:11:41,834 WHAT DON'T YOU SEE? 269 00:11:41,901 --> 00:11:43,634 I DON'T SEE WHY YOU'RE NOT JEALOUS OF BOB JORDAN. 270 00:11:43,701 --> 00:11:44,934 WELL, I JUST TOLD YOU. 271 00:11:45,000 --> 00:11:46,634 YOU READ ME SOMETHING OUT OF A BOOK. 272 00:11:46,701 --> 00:11:48,167 MY FATHER NEVER READ A BOOK IN HIS LIFE, 273 00:11:48,234 --> 00:11:49,667 AND HE LOVED MY MOTHER, 274 00:11:49,734 --> 00:11:51,767 AND HE WOULDN'T LET MY MOTHER LOOK AT ANOTHER MAN! 275 00:11:51,834 --> 00:11:54,801 AND WHAT WAS GOOD ENOUGH FOR YOUR FATHER IS GOOD ENOUGH FOR ME, IS THAT RIGHT? 276 00:11:54,868 --> 00:11:56,734 AND GOOD ENOUGH FOR MY GRANDFATHER, TOO! 277 00:11:56,801 --> 00:11:58,834 YOUR GRANDFATHER WAS A NOTORIOUS WIFE BEATER. 278 00:11:58,901 --> 00:12:00,667 MY GRANDMOTHER NEVER COMPLAINED, 279 00:12:00,734 --> 00:12:02,634 NOR DID HER MOTHER COMPLAIN EITHER. 280 00:12:02,701 --> 00:12:04,400 WELL, IF YOU GO BACK FAR ENOUGH, 281 00:12:04,467 --> 00:12:06,501 YOU'LL FIND THEY ALL LIVED IN TREES AND THREW COCONUTS AT ONE ANOTHER. 282 00:12:06,567 --> 00:12:08,400 THE HISTORY OF THE WORLD IS A HISTORY OF PROGRESS. 283 00:12:08,467 --> 00:12:10,667 WHY MUST MARRIAGE REMAIN THE SAME AS IT WAS IN THE DARK AGES? 284 00:12:10,734 --> 00:12:12,334 BECAUSE MEN AND WOMEN ARE THE SAME! 285 00:12:12,400 --> 00:12:13,934 DO YOU WANT TO THROW COCONUTS? 286 00:12:14,000 --> 00:12:15,267 YES! 287 00:12:15,334 --> 00:12:17,000 DO YOU WANT TO BEAT ME! YES! 288 00:12:17,067 --> 00:12:18,434 WELL, THEN GO AHEAD. 289 00:12:18,501 --> 00:12:19,667 OH, YOU! 290 00:12:29,567 --> 00:12:32,467 ATTA GIRL. IT'S ALL OVER NOW. 291 00:12:32,534 --> 00:12:34,968 I'M SO ASHAMED. 292 00:12:35,033 --> 00:12:36,601 OH, NONSENSE. 293 00:12:36,667 --> 00:12:38,534 IT'S JUST THAT YOU'RE ALWAYS RIGHT 294 00:12:38,601 --> 00:12:41,033 AND I'M ALWAYS WRONG. 295 00:12:41,100 --> 00:12:43,601 THAT'S JUST ONE OF THOSE THINGS. 296 00:12:43,667 --> 00:12:46,033 AND, JOHN, I LIED TO YOU, TOO. 297 00:12:46,100 --> 00:12:48,534 I DIDN'T GO OUT EVERY NIGHT. 298 00:12:48,601 --> 00:12:50,601 I DIDN'T GO OUT AT ALL. 299 00:12:50,667 --> 00:12:52,901 I JUST STAYED HOME WITH MOM AND PLAYED GIN RUMMY. 300 00:12:52,968 --> 00:12:54,400 AND, JOHN? 301 00:12:54,467 --> 00:12:55,968 YES? 302 00:12:56,033 --> 00:12:57,968 I SAW BOB JORDAN JUST ONCE. 303 00:12:58,033 --> 00:13:01,467 HMM. HE'S AN AWFUL STUPE. 304 00:13:01,534 --> 00:13:04,400 BOB JORDAN? WHO'S BOB JORDAN? 305 00:13:04,467 --> 00:13:06,334 OHH... 306 00:13:10,701 --> 00:13:13,501 RUBBER-LEGS, DO YOU HAVE ANYONE VERY NEAR AND DEAR TO YOU, 307 00:13:13,567 --> 00:13:15,267 SOMEONE WHO LOVES YOU? 308 00:13:15,334 --> 00:13:17,434 WELL, THE COACH. 309 00:13:17,501 --> 00:13:21,000 HA HA HA HA! 310 00:13:21,067 --> 00:13:23,000 THEN FOR HIS SAKE AND YOURS, 311 00:13:23,067 --> 00:13:25,067 FOR THE DEAN AND FOR DIGBY... 312 00:13:25,133 --> 00:13:28,000 FOR THE SPORTSWRITERS OF AMERICA AND 3 RADIO NETWORKS, 313 00:13:28,067 --> 00:13:30,000 RUBBER-LEGS, TRY TO THINK. 314 00:13:30,067 --> 00:13:33,000 WELL, THIS AIN'T GONNA BE A TOUGH EXAM, IS IT? 315 00:13:33,067 --> 00:13:35,501 I GAVE IT TO MICKEY, THE JANITOR'S 6- YEAR-OLD SON. 316 00:13:35,567 --> 00:13:37,434 HE PASSED WITH A GRADE OF 98. 317 00:13:37,501 --> 00:13:39,567 HE'S A PRETTY SMART KID, THAT MICKEY. 318 00:13:39,634 --> 00:13:41,534 HMM. 319 00:13:41,601 --> 00:13:43,534 WHAT DO YOU SEE HERE? 320 00:13:43,601 --> 00:13:45,534 OH, I SEE SOME STUFF. 321 00:13:45,601 --> 00:13:47,534 THAT'S QUITE RIGHT. THAT'S VERY GOOD. 322 00:13:47,601 --> 00:13:49,534 BUT CAN YOU IDENTIFY IT? 323 00:13:49,601 --> 00:13:51,534 WHAT IS THIS, FOR INSTANCE? 324 00:13:51,601 --> 00:13:53,367 A BLOCK. A KID'S BLOCK. 325 00:13:53,434 --> 00:13:55,000 THAT'S CORRECT. EINSTEIN COULDN'T HAVE DONE BETTER. 326 00:13:55,067 --> 00:13:57,467 EINSTEIN? 327 00:13:57,534 --> 00:13:59,400 IS HE ONE OF THE FIGHTING IRISH? 328 00:13:59,467 --> 00:14:01,133 NOT YET. AND THIS? 329 00:14:01,200 --> 00:14:02,467 WELL, THAT'S A CARAMEL. 330 00:14:02,534 --> 00:14:04,534 IS IT A CHOCOLATE CARAMEL? 331 00:14:04,601 --> 00:14:06,801 WE SHALL SEE. NOW, WHICH WOULD YOU RATHER EAT- 332 00:14:06,868 --> 00:14:08,567 THIS BLOCK OR THIS PIECE OF CANDY? 333 00:14:08,634 --> 00:14:09,968 OH- 334 00:14:10,033 --> 00:14:11,501 CAREFUL. CAREFUL NOW. 335 00:14:11,567 --> 00:14:13,100 I LIKE THIS EXAM. GIVE ME THE CANDY. 336 00:14:13,167 --> 00:14:14,601 WAIT. 337 00:14:14,667 --> 00:14:16,968 IF YOU DON'T TAKE THE PAPER OFF FIRST, YOU LOSE 10 POINTS. 338 00:14:17,033 --> 00:14:19,400 OH, THAT'S THE BEST PART OF THE CARAMEL. 339 00:14:19,467 --> 00:14:21,033 DO I PASS? 340 00:14:21,100 --> 00:14:23,968 WELL, FOR APPEARANCE'S SAKE, LET'S FINISH THE EXAMINATION FIRST. 341 00:14:24,033 --> 00:14:25,934 OH, DO WE HAVE TO GO AND DO SOME MORE? 342 00:14:26,000 --> 00:14:27,534 I GOT A HEADACHE. 343 00:14:27,601 --> 00:14:29,501 SOMEBODY KICK YOU IN THE HEAD? 344 00:14:29,567 --> 00:14:31,501 NO. I GOT IT FROM THINKING. 345 00:14:31,567 --> 00:14:33,567 THINKING ALWAYS GIVES ME A HEADACHE. 346 00:14:33,634 --> 00:14:35,501 THAT'S FROM USING MUSCLES YOU'VE NEVER USED BEFORE. 347 00:14:35,567 --> 00:14:36,934 WE'LL CONTINUE. 348 00:14:37,000 --> 00:14:38,868 WELL, THE DEAN SAID IF I GOT A HEADACHE, WE COULD STOP. 349 00:14:38,934 --> 00:14:41,968 WHAT MADE THE DEAN SUSPECT YOU MIGHT GET A HEADACHE? 350 00:14:42,033 --> 00:14:45,167 SUSPECT? IT WAS HIS IDEA. 351 00:14:45,234 --> 00:14:47,033 GOOD MORNING, PROFESSOR. 352 00:14:47,100 --> 00:14:48,367 GOOD MORNING, CRAZY-LEGS. 353 00:14:48,434 --> 00:14:50,234 AND HOW IS OUR LITTLE QUIZ PROGRESSING? 354 00:14:50,300 --> 00:14:51,767 RUBBER-LEGS IS A REGULAR LITTLE QUIZ KID. 355 00:14:51,834 --> 00:14:52,934 WON'T YOU JOIN US? 356 00:14:53,000 --> 00:14:54,834 I GOT A HEADACHE, DEAN. 357 00:14:54,901 --> 00:14:56,200 HEADACHE? 358 00:14:57,667 --> 00:14:59,634 PERHAPS THE BOY ISN'T WELL. 359 00:14:59,701 --> 00:15:01,167 BUT YOU'RE ALL RIGHT, AREN'T YOU? 360 00:15:01,234 --> 00:15:02,767 OH, OF COURSE, PROFESSOR. I FEEL FINE. 361 00:15:02,834 --> 00:15:04,701 IN THAT CASE, I'D LIKE TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 362 00:15:04,767 --> 00:15:06,801 I WAS UNDER AN IMPRESSION THAT MR. RYAN WAS BEING EXAMINED. 363 00:15:06,868 --> 00:15:08,567 CAN I GO NOW? 364 00:15:08,634 --> 00:15:10,367 YOU STAY RIGHT THERE. 365 00:15:10,434 --> 00:15:12,534 THE FIRST QUESTION, WHICH DO YOU CONSIDER MORE IMPORTANT- 366 00:15:12,601 --> 00:15:14,467 EDUCATION OR FOOTBALL? THE SHEEPSKIN OR THE PIGSKIN? 367 00:15:14,534 --> 00:15:15,901 MY DEAR HATHAWAY. 368 00:15:15,968 --> 00:15:17,234 ANSWER MY QUESTION! 369 00:15:17,300 --> 00:15:18,734 HE'S BLOWN HIS TOPPER. 370 00:15:18,801 --> 00:15:19,934 WHY, EDUCATION, OF COURSE.WRONG! 371 00:15:20,000 --> 00:15:22,467 YOU SHOULD HAVE SAID FOOTBALL. 372 00:15:22,534 --> 00:15:24,067 I'VE HAD QUITE ENOUGH OF THIS. 373 00:15:24,133 --> 00:15:25,300 YOU'D SAY LIBERAL EDUCATION, WOULDN'T YOU? 374 00:15:25,367 --> 00:15:26,501 OF COURSE I WOULD! 375 00:15:26,567 --> 00:15:28,133 WRONG AGAIN! YOU BOTH FLUNK! 376 00:15:28,200 --> 00:15:29,100 I DIDN'T ANSWER WRONG. HE DID! 377 00:15:30,801 --> 00:15:33,267 HATHAWAY, I SUPPOSE YOU REALIZE WHAT THIS MEANS. 378 00:15:33,334 --> 00:15:35,000 PERFECTLY! IT MEANS I'M THROUGH! 379 00:15:35,067 --> 00:15:36,667 THROUGH RUNNING A CULTURAL SIDESHOW 380 00:15:36,734 --> 00:15:38,667 FOR PHYSICAL GIANTS AND MENTAL FREAKS! 381 00:15:38,734 --> 00:15:40,501 IT MEANS I'M GOING TO NEW YORK 382 00:15:40,567 --> 00:15:42,234 AND PROBABLY STARVE TO DEATH, 383 00:15:42,300 --> 00:15:44,501 BUT I'D RATHER STARVE THAN EAT THE CROW 384 00:15:44,567 --> 00:15:46,067 THEY'RE SERVING AROUND HERE. 385 00:15:46,133 --> 00:15:48,167 AND, FINALLY, IT MEANS THAT NOBODY WILL SHAVE HERE TILL NEXT YEAR 386 00:15:48,234 --> 00:15:49,834 BECAUSE RUBBER-LEGS WON'T PLAY SATURDAY 387 00:15:49,901 --> 00:15:51,334 AND LAUREL WILL BEAT DIGBY! 388 00:15:53,834 --> 00:15:56,467 HEY, WHO DOES HE THINK HE IS? 389 00:15:56,534 --> 00:15:59,767 AN HONEST MAN, YOU BIG-MUSCLED PINHEAD! 390 00:16:21,968 --> 00:16:23,300 JULIE. 391 00:16:24,968 --> 00:16:26,267 JULIE? 392 00:16:27,467 --> 00:16:29,200 GOOD MORNING. 393 00:16:29,267 --> 00:16:31,501 IS THIS THE PLACE WE RENTED LAST NIGHT BECAUSE WE THOUGHT IT LOOKED QUAINT? 394 00:16:31,567 --> 00:16:33,000 NOW, IT'S GOING TO BE CUTE. 395 00:16:33,067 --> 00:16:34,501 MOM USED TO SAY I COULD DO MORE 396 00:16:34,567 --> 00:16:36,067 WITH A COUPLE OF YARDS OF CHINTZ 397 00:16:36,133 --> 00:16:37,601 AND A GALLON OF PAINT THAN ANYBODY- 398 00:16:39,400 --> 00:16:41,067 DOES THAT GO ON ALL DAY? 399 00:16:41,133 --> 00:16:43,000 ONLY EARLY IN THE MORNING, THEY TELL ME. 400 00:16:43,067 --> 00:16:45,000 JULIE, WHY DID I EVER DO THIS TO YOU? 401 00:16:45,067 --> 00:16:46,334 YOU SMELL THAT COFFEE? 402 00:16:46,400 --> 00:16:48,000 NOW, THERE'S NOTHING WRONG WITH YOU 403 00:16:48,067 --> 00:16:49,834 THAT A GOOD CUP OF COFFEE WON'T FIX. 404 00:16:49,901 --> 00:16:51,567 LET'S GO BACK TO DIGBY. 405 00:16:51,634 --> 00:16:53,367 I'LL SAY I MADE A MISTAKE, RUBBER-LEGS PASSED. 406 00:16:53,434 --> 00:16:54,934 I'LL PLEAD INSANITY. 407 00:16:55,000 --> 00:16:57,067 IT'S WHAT IT WAS- INSANITY. 408 00:16:57,133 --> 00:16:58,968 I HAD A JOB, A GOOD JOB. 409 00:16:59,033 --> 00:17:00,701 YOU HAD NOTHING OF THE SORT. 410 00:17:00,767 --> 00:17:02,868 YOU HAD COBWEBS IN YOUR HEAD AND NO SELF-RESPECT, 411 00:17:02,934 --> 00:17:04,801 AND WE WERE BOTH UP TO OUR CHINS IN BEARDS. 412 00:17:04,868 --> 00:17:06,634 NOW, THIS IS YOUR CHANCE TO BE FREE, 413 00:17:06,701 --> 00:17:08,467 AND IT'S MY CHANCE TO GET A NEW HAT. 414 00:17:08,534 --> 00:17:10,467 NOW GET DRESSED. WE'RE ON OUR WAY. 415 00:17:10,534 --> 00:17:12,834 YEAH. WE'RE ON OUR WAY. 416 00:17:12,901 --> 00:17:15,033 I WISH SOMEBODY WOULD EXPLAIN TO ME 417 00:17:15,100 --> 00:17:17,467 WHY I HAD TO CHOOSE THE ELLIOTT MORGAN PUBLISHING HOUSE. 418 00:17:17,534 --> 00:17:19,167 BECAUSE IT'S THE BEST. 419 00:17:19,234 --> 00:17:21,434 WHO SAYS I'M GOOD ENOUGH FOR THE BEST? 420 00:17:21,501 --> 00:17:23,534 I SAY YOU'RE TOO GOOD. OVER HERE, DARLING. 421 00:17:23,601 --> 00:17:25,534 AND WHO SAYS ELLIOTT MORGAN IS GOOD ENOUGH FOR YOU? 422 00:17:25,601 --> 00:17:27,868 BE SURE YOU WEAR A BLUE NECKTIE. IT BRINGS OUT YOUR EYES. 423 00:17:27,934 --> 00:17:29,801 I CAME TO NEW YORK TO BE AN AUTHOR, NOT A ZIEGFELD GIRL. 424 00:17:29,868 --> 00:17:31,367 IT WON'T HURT YOU TO LOOK PRETTY. 425 00:17:31,434 --> 00:17:33,300 LOOK, JULIE... WHY DON'T YOU GO ON? 426 00:17:33,367 --> 00:17:34,734 I'LL STAY HERE AND CLEAN UP. 427 00:17:34,801 --> 00:17:36,968 NO ONE'S GOING TO BITE YOU, DARLING, AND IF THEY DO, 428 00:17:37,033 --> 00:17:38,934 MOTHER WILL BE THERE TO BITE RIGHT BACK. 429 00:17:39,000 --> 00:17:41,701 WHERE DID I EVER GET THE WONDERFUL IDEA OF WANTING TO MARRY YOU? 430 00:17:41,767 --> 00:17:44,834 WHERE DID YOU EVER GET THE IDEA THAT YOU GOT THE IDEA 431 00:17:44,901 --> 00:17:46,434 OF WANTING TO MARRY ME? 432 00:17:46,501 --> 00:17:47,834 AH, NO. TOO HOT. 433 00:17:47,901 --> 00:17:49,100 YOU TELL ME WHEN, HMM? 434 00:17:49,167 --> 00:17:50,400 I'LL TELL YOU WHEN. 435 00:18:00,334 --> 00:18:01,901 THE HOUSE THAT BOOKS BUILT. 436 00:18:24,334 --> 00:18:26,868 WHO, UH... WHAT ARE THEY? 437 00:18:26,934 --> 00:18:29,267 OH, THOSE ARE 5 CONVICTS WHO ESCAPED FROM DEVIL'S ISLAND. 438 00:18:29,334 --> 00:18:31,167 THEY WROTE A BESTSELLER FOR US, 439 00:18:31,234 --> 00:18:33,434 AND NOW THEY'RE TRYING TO FIGURE OUT A WAY TO GET BACK ON THE ISLAND 440 00:18:33,501 --> 00:18:34,834 SO THEY CAN WRITE A SEQUEL. 441 00:18:34,901 --> 00:18:36,901 DID YOU WANT TO SEE SOMEONE? 442 00:18:36,968 --> 00:18:38,501 MR. MORGAN, PLEASE. 443 00:18:38,567 --> 00:18:40,167 WELL, I'M AFRAID HE'S BUSY. 444 00:18:40,234 --> 00:18:42,000 PERHAPS MISS WOODS COULD SEE YOU. 445 00:18:42,067 --> 00:18:43,534 WILL YOU WAIT IN THE LIBRARY? 446 00:18:47,000 --> 00:18:48,601 WON'T YOU SIT DOWN? 447 00:18:48,667 --> 00:18:49,834 THANK YOU. 448 00:18:53,067 --> 00:18:55,501 SOMEDAY THIS ROOM WILL HAVE NOTHING IN IT BUT YOUR BOOKS. 449 00:18:55,567 --> 00:18:57,934 THEY'LL PROBABLY GO ON PUBLISHING OTHER WRITERS, TOO. 450 00:18:58,000 --> 00:19:00,434 AS A MATTER OF FACT, I KNEW A FELLA ONCE 451 00:19:00,501 --> 00:19:02,434 WHO WROTE A BOOK AND WAS NEVER PUBLISHED. 452 00:19:02,501 --> 00:19:04,100 THIS IS QUITE A WAITING ROOM. 453 00:19:04,167 --> 00:19:06,200 WHERE'S LITERARY DIGEST? 454 00:19:06,267 --> 00:19:08,267 NEVER HEARD OF A WAITING ROOM WITHOUT LITERARY DIGEST IN IT. 455 00:19:08,334 --> 00:19:09,634 THEN IT MUST BE HERE SOMEWHERE. 456 00:19:09,701 --> 00:19:12,234 I JUST REMEMBERED. 457 00:19:12,300 --> 00:19:14,534 LITERARY DIGEST HASN'T BEEN PUBLISHED FOR THE LAST 4 OR 5 YEARS. 458 00:19:14,601 --> 00:19:16,868 YOU MEAN TO SAY THAT'S THE LAST TIME YOU WERE IN A WAITING ROOM? 459 00:19:16,934 --> 00:19:18,501 WELL, I- 460 00:19:18,567 --> 00:19:20,868 AND ALL THE TIME YOU PROMISED ME YOU WERE GOING TO SEE THE DENTIST, 461 00:19:20,934 --> 00:19:22,534 YOU NEVER WENT AT ALL? 462 00:19:24,400 --> 00:19:25,567 JULIE, SOMEBODY- 463 00:19:25,634 --> 00:19:27,467 AND DR. POTTER - HE WAS SUCH A GOOD DENTIST. 464 00:19:27,534 --> 00:19:28,834 PERHAPS YOU'D LIKE TO TRY MINE. 465 00:19:28,901 --> 00:19:30,534 I'M NELLIE WOODS, MR. MORGAN'S ASSISTANT. 466 00:19:30,601 --> 00:19:32,300 YOU KNOW, IT'S A FUNNY THING ABOUT DENTISTS. 467 00:19:32,367 --> 00:19:33,701 EVERYBODY IN THE WORLD 468 00:19:33,767 --> 00:19:35,467 THINKS THAT THEIR DENTIST IS THE BEST DENTIST. 469 00:19:35,534 --> 00:19:37,300 DID YOU WANT TO SEE MR. MORGAN? 470 00:19:37,367 --> 00:19:38,634 IF YOU PLEASE, YES. 471 00:19:38,701 --> 00:19:40,534 WELL, I'M AFRAID THAT'S NOT POSSIBLE. 472 00:19:40,601 --> 00:19:42,534 MR. MORGAN IS LOCKED IN FOR THE REST OF THE DAY 473 00:19:42,601 --> 00:19:44,467 WITH A MANUSCRIPT. MAYBE I CAN HELP YOU. 474 00:19:44,534 --> 00:19:46,434 WELL, I'M JOHN HATHAWAY, AND THIS IS MRS. HATHAWAY. 475 00:19:46,501 --> 00:19:47,834 WE SENT A BOOK. 476 00:19:47,901 --> 00:19:49,400 JOHN HATHAWAY. BUT OF COURSE. 477 00:19:49,467 --> 00:19:51,567 I JUST STARTED A LETTER TO YOU ABOUT YOUR BOOK. 478 00:19:51,634 --> 00:19:53,934 YOU KNOW, THE TITLE ALMOST SCARED ME OFF- 479 00:19:54,000 --> 00:19:56,100 JEALOUSY IN ALL ITS ASPECTS AND UNIVERSAL APPLICATIONS. 480 00:19:56,167 --> 00:19:58,000 JEALOUSY IN ALL ITS APPLICATIONS AND UNIVERSAL ASPECTS. 481 00:19:58,067 --> 00:19:59,501 NO, DARLING. SHE WAS RIGHT. 482 00:19:59,567 --> 00:20:01,167 OH, WAS SHE? HE'S VERY BRILLIANT. 483 00:20:01,234 --> 00:20:02,501 OH, I'M SURE HE IS. 484 00:20:02,567 --> 00:20:04,234 NOW, OF COURSE YOU REALIZE 485 00:20:04,300 --> 00:20:06,000 THAT WE DON'T GO IN FOR THE SCHOLARLY APPROACH- 486 00:20:06,067 --> 00:20:07,901 HE CAN'T HELP BEING SMART. 487 00:20:07,968 --> 00:20:09,734 AND THE SUBJECT MATTER ISN'T QUITE OUR DISH- 488 00:20:09,801 --> 00:20:11,501 WELL, OF COURSE, IF IT'S TOO GOOD FOR YOU- 489 00:20:11,567 --> 00:20:13,067 BUT THEN THERE IS AN ANGLE. 490 00:20:13,133 --> 00:20:15,000 NOW, YOU HAVE A CHAPTER ON MARITAL JEALOUSY. 491 00:20:15,067 --> 00:20:16,701 IF YOU COULD EXPAND THAT, 492 00:20:16,767 --> 00:20:19,033 IN FACT, MAKE IT PRACTICALLY THE ENTIRE BOOK. 493 00:20:19,100 --> 00:20:21,200 OH, BUT THAT'S JUST ONE UNIMPORTANT PHASE OF IT. 494 00:20:21,267 --> 00:20:23,033 WHAT'S JEALOUSY BETWEEN MAN AND WOMAN 495 00:20:23,100 --> 00:20:25,367 COMPARED WITH THAT OF COUNTRIES, RELIGIONS, AND CLASSES? 496 00:20:25,434 --> 00:20:27,267 IT SELLS BOOKS, FOR ONE THING- 497 00:20:27,334 --> 00:20:28,534 THE OLD LOVE THEME. 498 00:20:28,601 --> 00:20:30,067 HE'S WONDERFUL AT LOVE. 499 00:20:31,434 --> 00:20:32,767 OH, YES. I'M SURE HE IS. 500 00:20:32,834 --> 00:20:34,467 WHY, I HAVE NO SCRIPT WITH ME JUST NOW- 501 00:20:34,534 --> 00:20:36,000 HERE'S A CARBON. 502 00:20:36,067 --> 00:20:38,534 OH, FINE. UM... I'D LIKE TO CHECK THROUGH THIS WITH YOU. 503 00:20:38,601 --> 00:20:40,534 OH, PERHAPS YOU'D COME INTO MY OFFICE. 504 00:20:40,601 --> 00:20:42,601 I HAVE ALL MY NOTES THERE, AND- 505 00:20:42,667 --> 00:20:45,033 OH, BY ALL MEANS. YOU DON'T MIND, DO YOU, DARLING? 506 00:20:45,100 --> 00:20:46,734 SHOPTALK ALWAYS BORES YOU SO. 507 00:20:46,801 --> 00:20:49,033 YES, IT DOES. NO, I DON'T MIND. GO RIGHT AHEAD. 508 00:20:49,100 --> 00:20:50,667 MAYBE YOU'D LIKE A MAGAZINE. 509 00:20:50,734 --> 00:20:52,501 OH, NO, NO. I CAN TAKE BOOKS. 510 00:20:52,567 --> 00:20:54,501 SOME OF THOSE MUST HAVE PICTURES IN THEM. 511 00:20:54,567 --> 00:20:56,067 OH. COME ALONG, WILL YOU? 512 00:20:56,133 --> 00:20:57,501 AND, JOHN... 513 00:20:57,567 --> 00:20:59,868 DON'T SIGN ANYTHING UNLESS I READ IT. 514 00:21:01,167 --> 00:21:02,100 HA. 515 00:21:35,701 --> 00:21:38,167 OH, RATS! 516 00:21:41,033 --> 00:21:43,033 WHO'S OUT THERE? 517 00:21:43,100 --> 00:21:44,701 NOBODY'S OUT ANYWHERE. 518 00:21:44,767 --> 00:21:46,467 I'M IN HERE, AND I WANT OUT! 519 00:21:46,534 --> 00:21:48,100 OH, MISS WOODS! 520 00:21:48,167 --> 00:21:50,467 DON'T CALL HER. FOR PITY'S SAKES, DON'T CALL HER. 521 00:21:50,534 --> 00:21:52,467 WHY NOT? 522 00:21:52,534 --> 00:21:54,968 SHE LOCKED ME IN HERE. 523 00:21:55,033 --> 00:21:57,467 MAYBE SHE KNEW WHAT SHE WAS DOING. 524 00:21:57,534 --> 00:21:59,000 LADY, WHOEVER YOU ARE, 525 00:21:59,067 --> 00:22:00,701 YOU SOUND LIKE A WOMAN 526 00:22:00,767 --> 00:22:02,501 WITH AN UNDERSTANDING HEART. 527 00:22:02,567 --> 00:22:04,868 THAT'S BECAUSE I'M TALKING THROUGH A DOOR. 528 00:22:04,934 --> 00:22:07,567 LOOK, PLEASE UNLOCK THAT DOOR AND LET ME OUT. 529 00:22:07,634 --> 00:22:10,501 I'M-I'M A SICK MAN. I'VE GOT CLAUSTROPHOBIA. 530 00:22:10,567 --> 00:22:13,567 MAYBE THAT'S WHY YOU WERE LOCKED IN. 531 00:22:13,634 --> 00:22:16,934 CLAUSTROPHOBIA- FEAR OF CLOSED-IN SPACES. 532 00:22:17,000 --> 00:22:19,868 I'VE GOT IT BAD! 533 00:22:25,934 --> 00:22:27,734 BEAVER! 534 00:22:30,400 --> 00:22:32,968 THANK YOU VERY MUCH. YOU'LL FIND ME ETERNALLY- 535 00:22:33,033 --> 00:22:35,367 UH... YOU'VE... 536 00:22:36,868 --> 00:22:38,534 WELL... 537 00:22:40,801 --> 00:22:42,601 WON'T YOU, UM... 538 00:22:42,667 --> 00:22:45,100 STEP INTO MY OFFICE, LITTLE FLY? 539 00:22:45,167 --> 00:22:47,968 IN THERE? I THOUGHT YOU JUST SAID YOU HAD FEAR OF CLOSED-IN SPACES. 540 00:22:48,033 --> 00:22:49,467 I'VE GOT AGORAPHOBIA, TOO- 541 00:22:49,534 --> 00:22:51,467 FEAR OF OPEN SPACES. 542 00:22:51,534 --> 00:22:53,534 YOU'VE GOT IT COMING AND GOING, HAVEN'T YOU? 543 00:22:53,601 --> 00:22:55,467 ISN'T IT AWFUL? I'M JUST COVERED WITH NEUROSIS. 544 00:22:55,534 --> 00:22:57,400 AND HAIR. NOW STOP KIDDING ME. 545 00:22:57,467 --> 00:22:58,901 WHO ARE YOU? 546 00:22:58,968 --> 00:23:00,534 THAT IS MY OFFICE. 547 00:23:00,601 --> 00:23:02,801 MISS WOODS, WHO IS A DICTATOR AT HEART, LOCKED ME IN THERE. 548 00:23:02,868 --> 00:23:04,634 I WAS SUPPOSED TO READ A MANUSCRIPT 549 00:23:04,701 --> 00:23:06,501 ABOUT JEALOUSY AND ALL ITS ASPECTS. 550 00:23:06,567 --> 00:23:08,067 AND UNIVERSAL APPLICATIONS. 551 00:23:08,133 --> 00:23:10,400 WELL, YOU MUST BE JOHN HATHAWAY. WHY IS YOUR NAME JOHN? 552 00:23:10,467 --> 00:23:13,234 IT'S NOT. IT'S JULIE. MY HUSBAND IS JOHN HATHAWAY. HE'S IN WITH MISS WOODS. 553 00:23:13,300 --> 00:23:15,334 AND I'M WITH YOU. NOW, CAN'T WE LET WELL ENOUGH ALONE? 554 00:23:15,400 --> 00:23:16,934 I'D LIKE TO HAVE YOU MEET HIM. 555 00:23:17,000 --> 00:23:19,234 I DON'T WANT TO MEET HIM. 556 00:23:19,300 --> 00:23:20,934 IT'LL CHEAPEN OUR RELATIONSHIP, MY KNOWING YOUR HUSBAND. 557 00:23:21,000 --> 00:23:22,834 WHO LET YOU OUT? 558 00:23:22,901 --> 00:23:24,934 THERE ARE LAWS AGAINST LOCKING PEOPLE IN ROOMS. 559 00:23:25,000 --> 00:23:26,400 AND THERE ARE LAWS 560 00:23:26,467 --> 00:23:28,501 THAT KEEP CERTAIN PEOPLE FROM RUNNING LOOSE. 561 00:23:28,567 --> 00:23:30,501 I DON'T BLAME YOU. ISN'T IT RIDICULOUS? 562 00:23:30,567 --> 00:23:32,501 MAKES HIM LOOK LIKE A GOAT. 563 00:23:32,567 --> 00:23:33,767 SHAKESPEARE WORE A BEARD. 564 00:23:33,834 --> 00:23:35,234 NO COMMENT. 565 00:23:35,300 --> 00:23:37,567 THIS IS THE AUTHOR WHOSE BOOK YOU WERE SUPPOSED TO READ. 566 00:23:37,634 --> 00:23:39,467 PROFESSOR HATHAWAY, THIS IS MR. ELLIOTT MORGAN, PROPRIETOR. 567 00:23:39,534 --> 00:23:40,868 HOW DO YOU DO? 568 00:23:40,934 --> 00:23:42,534 EXCUSE ME. ABOUT YOUR BOOK- 569 00:23:42,601 --> 00:23:44,234 AND THIS IS MRS. HATHAWAY. 570 00:23:44,300 --> 00:23:46,534 I ASSUME BY NOW THAT YOU'RE OLD FRIENDS. 571 00:23:46,601 --> 00:23:48,267 WE'VE MET, IF THAT'S WHAT YOU MEAN. 572 00:23:48,334 --> 00:23:49,767 IT'S NOT WHAT HE MEANS. 573 00:23:49,834 --> 00:23:51,934 MISS WOODS HAS BEEN TELLING ME HER IDEAS ABOUT THE BOOK. 574 00:23:52,000 --> 00:23:53,567 I AGREE TO A CERTAIN EXTENT, BUT I'D LIKE YOUR OPINION. 575 00:23:53,634 --> 00:23:55,968 MY OPINION? WELL, AS A MATTER OF FACT, 576 00:23:56,033 --> 00:23:58,400 I'M NOT WELL, AND I DON'T DO VERY MUCH. 577 00:23:58,467 --> 00:24:00,234 JUST A SORT OF FRONTMAN. 578 00:24:00,300 --> 00:24:01,467 A FALSE FRONT. 579 00:24:03,367 --> 00:24:05,501 UH, BUT YOU MUST DO SOMETHING. 580 00:24:05,567 --> 00:24:07,701 AMONG OTHER THINGS, I GIVE LITERARY TEAS, 581 00:24:07,767 --> 00:24:09,968 AND I'M GIVING ONE THIS AFTERNOON THAT YOU'RE COMING TO. 582 00:24:10,033 --> 00:24:12,300 THE ADDRESS IS IN THE BOOK. YOU- 583 00:24:12,367 --> 00:24:14,501 A LITERARY TEA. DO YOU THINK WE'D LIKE THAT, JOHN? 584 00:24:14,567 --> 00:24:16,133 IT MIGHT BE VERY INTERESTING. 585 00:24:16,200 --> 00:24:17,901 WELL, NOW, I DON'T WANT TO DRAG YOU AWAY FROM NELLIE. 586 00:24:17,968 --> 00:24:20,100 I'M SURE NELLIE HAS A GREAT DEAL TO DISCUSS WITH YOU THIS AFTERNOON, 587 00:24:20,167 --> 00:24:21,300 HAVEN'T YOU, NELLIE? 588 00:24:21,367 --> 00:24:22,667 NO. 589 00:24:22,734 --> 00:24:24,834 WELL, JULIE'D HAVE JUST AS GOOD A TIME WITHOUT ME. 590 00:24:24,901 --> 00:24:26,400 NO, I WOULDN'T- 591 00:24:26,467 --> 00:24:28,501 SO IF YOU DON'T MIND, WE CAN CONTINUE OUR DISCUSSION. 592 00:24:28,567 --> 00:24:30,200 AS A MATTER OF FACT, 593 00:24:30,267 --> 00:24:32,067 I WANT TO GO OVER THE BOOK MYSELF AGAIN, 594 00:24:32,133 --> 00:24:34,067 MAKE SOME ELABORATION ON MY NOTES. 595 00:24:34,133 --> 00:24:36,000 SO, AS MUCH AS IT INCONVENIENCES MR. MORGAN, 596 00:24:36,067 --> 00:24:38,033 I THINK THAT YOU HAD BETTER GO ALONG. 597 00:24:38,100 --> 00:24:40,300 I'LL DROP IT AT THE PARTY AFTER I'VE FINISHED. 598 00:24:40,367 --> 00:24:41,701 WELL, IN THE MEANTIME, 599 00:24:41,767 --> 00:24:43,968 WHY DON'T THE TWO OF YOU TAKE A NICE LONG WALK IN THE PARK? 600 00:24:44,033 --> 00:24:45,634 I'M ALLERGIC TO GRASS. 601 00:24:45,701 --> 00:24:47,334 AND FRESH AIR... AND ME. 602 00:24:47,400 --> 00:24:49,267 UH, I GUESS WE'D BETTER GO. COME, JOHN. 603 00:24:49,334 --> 00:24:50,334 UH-HUH. 604 00:24:58,601 --> 00:25:00,300 MISS WOODS IS IN LOVE WITH MR. MORGAN. 605 00:25:00,367 --> 00:25:02,200 WHAT MAKES YOU THINK SO? 606 00:25:02,267 --> 00:25:04,033 I DON'T THINK SO. I KNOW SO. I FEEL IT. 607 00:25:04,100 --> 00:25:05,934 YOU DON'T FEEL THOSE THINGS. YOU FIGURE THEM OUT. 608 00:25:06,000 --> 00:25:07,501 YOU FIGURE THEM OUT. I FEEL THEM. 609 00:25:11,968 --> 00:25:13,267 MR. MORGAN'S IN 28B. 610 00:25:13,334 --> 00:25:14,901 THAT'S RIGHT THERE ON THE RIGHT. 611 00:25:25,968 --> 00:25:27,234 MR. MORGAN. 612 00:25:34,400 --> 00:25:35,667 I BEG YOUR PARDON. 613 00:25:37,200 --> 00:25:40,234 PARDON ME. 614 00:25:40,300 --> 00:25:43,434 I NEVER DREAMED THERE WERE THIS MANY FAMOUS WRITERS IN THE WORLD. 615 00:25:43,501 --> 00:25:45,000 THERE AREN'T. 616 00:25:45,067 --> 00:25:47,000 HELLO! HELLO, OPERATOR! 617 00:25:47,067 --> 00:25:48,934 I CAN'T HEAR A THING AROUN- 618 00:25:49,000 --> 00:25:50,434 HELLO! 619 00:25:50,501 --> 00:25:51,601 PARDON ME. 620 00:25:53,400 --> 00:25:55,534 OH, THANK YOU. 621 00:25:55,601 --> 00:25:58,434 HELLO, OPERATOR? I WANT SYDNEY, AUSTRALIA. 622 00:25:58,501 --> 00:26:00,934 NO. NO ONE IN PARTICULAR. 623 00:26:01,000 --> 00:26:02,901 JUST SYDNEY, AUSTRALIA. 624 00:26:02,968 --> 00:26:04,434 YEAH. I'LL WAIT. 625 00:26:04,501 --> 00:26:07,968 UH, I BEG YOUR PARDON. WE'RE LOOKING FOR MR. MORGAN. 626 00:26:08,033 --> 00:26:10,400 MORGAN? YOU MEAN ELLIOTT MORGAN? 627 00:26:10,467 --> 00:26:11,968 YES. 628 00:26:12,033 --> 00:26:13,968 OH, HE WASN'T INVITED. 629 00:26:14,033 --> 00:26:16,434 HELLO. THIS IS ELLIOTT MORGAN. 630 00:26:16,501 --> 00:26:20,434 M- O-R-N-A-G- OR... 631 00:26:22,534 --> 00:26:25,067 HOW DO YOU DO? I'M FREDDIE BOND, 632 00:26:25,133 --> 00:26:28,000 AND YOU'RE ONE OF THE LOVELIEST SIGHTS I'VE EVER SEEN. 633 00:26:28,067 --> 00:26:30,000 I'M JOHN HATHAWAY, AND THIS IS MY WIFE. 634 00:26:30,067 --> 00:26:32,067 YOU NEVER TOLD ME YOU WERE MARRIED. 635 00:26:32,133 --> 00:26:34,334 OH, THAT'S SILLY. I'VE NEVER SEEN YOU BEFORE IN MY LIFE. 636 00:26:34,400 --> 00:26:36,000 WE'RE LOOKING FOR ELLIOTT MORGAN. 637 00:26:36,067 --> 00:26:37,667 DON'T. YOU WON'T LIKE HIM. 638 00:26:37,734 --> 00:26:39,133 I'M HIS LAWYER, AND I OUGHT TO KNOW. 639 00:26:39,200 --> 00:26:41,934 OH, THERE YOU ARE. 640 00:26:42,000 --> 00:26:43,901 YES, BOTH OF YOU. 641 00:26:43,968 --> 00:26:45,567 BEAT IT, BOND. 642 00:26:45,634 --> 00:26:49,000 MRS. HATHAWAY AND I ARE THINKING OF GOING AWAY TOGETHER FOR A WHILE. 643 00:26:49,067 --> 00:26:51,567 BOND, I AM YOUR ONLY CLIENT. 644 00:26:51,634 --> 00:26:54,901 UNLESS YOU STOP ANNOYING THIS LADY, YOU'LL LOSE ME. 645 00:26:54,968 --> 00:26:56,901 I AM AN INCURABLE DIPSOMANIAC. 646 00:26:56,968 --> 00:27:00,534 YOU COULD CURE ME, BUT YOU SEE HOW IT IS. 647 00:27:01,868 --> 00:27:03,968 LITERARY PEOPLE ARE THE STRANGEST PEOPLE. 648 00:27:04,033 --> 00:27:05,968 I'LL GET YOU A DRINK. 649 00:27:06,033 --> 00:27:08,434 IF YOU DISSOLVE THEM, IT HELPS. 650 00:27:08,501 --> 00:27:10,133 A ROOMFUL OF LIVING EXAMPLES 651 00:27:10,200 --> 00:27:13,300 OF WHAT THE MIND CAN COME TO WITHOUT DISCIPLINE. 652 00:27:17,467 --> 00:27:18,968 HERE WE ARE. 653 00:27:19,033 --> 00:27:21,467 OH, THE ANTIDOTE. 654 00:27:21,534 --> 00:27:23,968 AND HOW ARE YOU ENJOYING THE SIDESHOW? 655 00:27:24,033 --> 00:27:27,968 COMPARED TO THE REST OF THEM, YOU SEEM ALMOST NORMAL. 656 00:27:28,033 --> 00:27:30,934 OH, NO. NO, I DIDN'T MEAN THAT THAT WAY. 657 00:27:31,000 --> 00:27:33,234 OF COURSE YOU DID, AND YOU'RE RIGHT. 658 00:27:33,300 --> 00:27:34,968 YOU SEE, I'M AN HONEST NEUROTIC. 659 00:27:35,033 --> 00:27:36,934 THEY'RE ALL MORE OR LESS FAKES. 660 00:27:37,000 --> 00:27:38,133 OH. 661 00:27:38,234 --> 00:27:40,067 THE MAN AT THE PIANO IS DENNY TRAVIS. 662 00:27:40,133 --> 00:27:42,501 HE'S FOUND A WONDERFUL FORMULA FOR SUCCESSFUL NOVELS. 663 00:27:42,567 --> 00:27:44,400 ALL HIS RICH CHARACTERS ARE RATS, 664 00:27:44,467 --> 00:27:46,567 AND EVERYBODY WITHOUT A NICKEL IS ANOTHER LINCOLN. 665 00:27:46,634 --> 00:27:48,968 AND I'M SHELLEY MASON, THE MOST DISTINGUISHED AND HATED CRITIC IN AMERICA. 666 00:27:49,033 --> 00:27:50,968 YOU MAY LOOK, BUT YOU MUSTN'T TOUCH. 667 00:27:51,067 --> 00:27:52,868 THESE ARE PROFESSOR AND MRS. HATHAWAY. 668 00:27:52,934 --> 00:27:54,300 PROFESSOR OF WHAT? 669 00:27:54,367 --> 00:27:55,934 PSYCHOLOGY. 670 00:27:56,000 --> 00:27:58,267 I NEVER USE IT. I LIVE BY INSTINCT. 671 00:27:58,334 --> 00:28:00,167 OBVIOUSLY. 672 00:28:00,234 --> 00:28:02,934 AT THE MOMENT IT TELLS ME THAT YOU'RE FASCINATED BY ME 673 00:28:03,000 --> 00:28:05,434 AND WANT US TO BE ALONE. 674 00:28:05,501 --> 00:28:07,100 YOU'D BETTER SWITCH TO PSYCHOLOGY. 675 00:28:07,167 --> 00:28:08,968 I ADORE DIFFICULT WOMEN. COME. 676 00:28:09,033 --> 00:28:11,567 GO ALONG WITH HIM, JULIE. MIGHT BE FUN. 677 00:28:11,634 --> 00:28:13,133 FUN? FOR WHO? 678 00:28:13,200 --> 00:28:14,968 FOR ME... AND FOR YOU. 679 00:28:15,033 --> 00:28:16,901 A WELCOME RELIEF FROM YOUR HUSBAND. 680 00:28:16,968 --> 00:28:18,300 I DOUBT IT. 681 00:28:18,367 --> 00:28:19,968 I'M A DANGEROUS AND EXCITING MAN. 682 00:28:20,033 --> 00:28:21,334 AT YOUR AGE? 683 00:28:21,400 --> 00:28:24,534 YOU THROW YOUR WIFE AROUND PRETTY CARELESSLY, HMM? 684 00:28:24,601 --> 00:28:26,501 THAT AGED SOPHOMORE WON'T HURT HER. 685 00:28:26,567 --> 00:28:28,968 STILL, I IMAGINE A WIFE AS ATTRACTIVE AS YOURS 686 00:28:29,033 --> 00:28:31,200 MUST BE A CONSTANT SOURCE OF WORRY. 687 00:28:31,267 --> 00:28:33,868 THAT DEPENDS UPON THE WIFE... AND THE HUSBAND. 688 00:28:33,934 --> 00:28:36,501 IN THIS CASE, IT PRESENTS NO PROBLEM AT ALL. 689 00:28:36,567 --> 00:28:39,467 I'M SORRY TO HEAR THAT. THAT MAKES THINGS MORE DIFFICULT. 690 00:28:39,534 --> 00:28:41,501 I DON'T UNDERSTAND. 691 00:28:41,567 --> 00:28:44,000 HATHAWAY, I WANT TO BE HONEST WITH YOU. 692 00:28:44,067 --> 00:28:46,734 I AM TERRIBLY ATTRACTED BY YOUR WIFE. 693 00:28:46,801 --> 00:28:49,000 IN THE FIRST PLACE, YOU HAVE NO INTENTION OF BEING HONEST. 694 00:28:49,067 --> 00:28:51,567 THAT'S JUST PART OF YOUR ROUTINE. 695 00:28:51,634 --> 00:28:53,868 IN THE SECOND PLACE, I IMAGINE MOST MEN ARE ATTRACTED BY JULIE. 696 00:28:53,934 --> 00:28:55,167 WHAT OF IT? 697 00:28:55,234 --> 00:28:57,501 I'M A VERY SICK MAN. 698 00:28:57,567 --> 00:29:00,501 I'M A HOPELESS NEUROTIC AS FAR AS WOMEN ARE CONCERNED. 699 00:29:00,567 --> 00:29:03,067 I HAVE AN INCURABLE INFERIORITY COMPLEX ABOUT THEM. 700 00:29:03,133 --> 00:29:06,501 MM-HMM. AND JUST HOW DOES THIS COMPLEX MANIFEST ITSELF? 701 00:29:06,567 --> 00:29:09,501 WELL, THE MOMENT I BECOME ATTRACTED TO A BEAUTIFUL WOMAN 702 00:29:09,567 --> 00:29:11,434 BELONGING TO SOMEONE ELSE, I FEEL INFERIOR. 703 00:29:11,501 --> 00:29:13,467 THE RESULT IS AN IRRESISTIBLE COMPULSION 704 00:29:13,534 --> 00:29:15,968 TO TAKE THAT WOMAN AWAY FROM THAT MAN. 705 00:29:16,033 --> 00:29:18,467 AH, AND JULIE COMPELS YOU, HMM? 706 00:29:18,534 --> 00:29:20,968 THE STRONGEST COMPULSION I'VE EVER FELT. 707 00:29:21,033 --> 00:29:23,567 WELL, THAT'S NICE OF YOU TO WARN ME. 708 00:29:23,634 --> 00:29:25,467 I TRY TO BE DECENT. 709 00:29:25,534 --> 00:29:28,534 BUT YOU'RE IN FOR A TOUGH TIME OF IT. 710 00:29:28,601 --> 00:29:31,033 YOU, UH... YOU HAVEN'T GOT A CHANCE. 711 00:29:31,100 --> 00:29:33,767 YOU'RE BEING VERY SMUG ABOUT YOUR WIFE. 712 00:29:33,834 --> 00:29:37,367 YOU KNOW, JULIE MIGHT DO YOU A LOT OF GOOD. 713 00:29:37,434 --> 00:29:39,033 WHAT? 714 00:29:39,100 --> 00:29:41,334 A GOOD SOLID FAILURE WOULD HELP YOU, 715 00:29:41,400 --> 00:29:43,968 BUT I THINK JULIE MIGHT DO MORE THAN THAT. 716 00:29:44,033 --> 00:29:46,968 ARE YOU PRESCRIBING YOUR WIFE FOR ME? 717 00:29:47,033 --> 00:29:48,567 THAT'S THE GENERAL IDEA. 718 00:29:48,634 --> 00:29:52,167 TELL ME, HAVE YOU EVER KNOWN A WOMAN WHO TRUSTED YOU? 719 00:29:52,234 --> 00:29:54,501 YES, MY MOTHER. SHE- 720 00:29:54,567 --> 00:29:56,968 NO, SHE NEVER TRUSTED ME EITHER. 721 00:29:57,033 --> 00:30:00,334 YES, SIR, YOU SHOULD SEE A LOT OF MY WIFE, MR. MORGAN. 722 00:30:00,400 --> 00:30:02,501 I CAN SEE YOUR SALVATION IN JULIE. 723 00:30:02,567 --> 00:30:07,667 PROFESSOR HATHAWAY, I WARN YOU, YOU'RE LEADING WITH YOUR CHIN. 724 00:30:07,734 --> 00:30:09,567 NOT MY CHIN. YOUR CHIN. 725 00:30:09,634 --> 00:30:12,067 WELL, HOW DID YOU MAKE YOU WITH TUGBOAT ANNIE? 726 00:30:12,133 --> 00:30:14,501 OH, HE SAID I WAS MENTALLY BACKWARD AND PHYSICALLY FORWARD, 727 00:30:14,567 --> 00:30:16,501 AND HE ASKED ME TO HAVE TEA WITH HIM ALONE TOMORROW. 728 00:30:16,567 --> 00:30:17,968 ARE YOU GOING TO? 729 00:30:18,033 --> 00:30:20,067 I SAID I DIDN'T THINK YOU'D LIKE IT, JOHN. 730 00:30:20,133 --> 00:30:22,434 THEN HE SAID, "NONSENSE. THE MAN'S TOO BIG A FOOL TO CARE." 731 00:30:22,501 --> 00:30:24,334 ARE YOU, JOHN? 732 00:30:24,400 --> 00:30:26,234 YES, HATHAWAY, TELL US. ARE YOU? 733 00:30:26,300 --> 00:30:27,901 OH, LOOK WHO'S HERE - MISS WOODS. 734 00:30:27,968 --> 00:30:29,968 COULDN'T SEE YOU FOR ALL THE PEOPLE. 735 00:30:30,033 --> 00:30:31,367 WHAT A CLAMBAKE. 736 00:30:31,434 --> 00:30:32,767 WHAT ABOUT THE BOOK? 737 00:30:32,834 --> 00:30:34,934 OH, WE'RE GOING TO DO WONDERFUL THINGS WITH THAT BOOK. 738 00:30:35,000 --> 00:30:36,868 YOU BETTER GET OUT THAT GYP CONTRACT OF YOURS 739 00:30:36,934 --> 00:30:38,868 FOR THE PROFESSOR TO SIGN TOMORROW. 740 00:30:38,934 --> 00:30:40,767 WELCOME TO THE STABLE, HATHAWAY. 741 00:30:40,834 --> 00:30:42,534 UH, AREN'T YOU EVEN GOING TO READ IT? 742 00:30:42,601 --> 00:30:44,234 OH, EVENTUALLY. IT DOESN'T MATTER. 743 00:30:44,300 --> 00:30:46,534 I ALWAYS DO WHAT NELLIE HERE SAYS. SHE'S SANE AND SOUND. 744 00:30:46,601 --> 00:30:48,601 GOOD OLD NELLIE HERE. SANE AND SOUND. 745 00:30:48,667 --> 00:30:51,033 ONE DAY SOON, THEY'RE GOING TO PUT ME OUT TO PASTURE. 746 00:30:51,100 --> 00:30:53,000 SAY, WHAT ABOUT JUST THE TWO OF US 747 00:30:53,067 --> 00:30:54,934 HAVING DINNER TONIGHT TO CELEBRATE, HMM? 748 00:30:55,000 --> 00:30:56,601 THE THREE OF US. 749 00:30:58,501 --> 00:30:59,734 THE FOUR OF US. 750 00:31:12,133 --> 00:31:14,634 WELL, IN MY OPINION, THE TITLE FITS THE BOOK PERFECTLY. 751 00:31:14,701 --> 00:31:16,567 JEALOUSY IN ALL ITS AS- 752 00:31:16,634 --> 00:31:19,133 IT FITS, BUT IT WON'T SELL COPIES. HOW ABOUT, UH... 753 00:31:19,200 --> 00:31:20,834 THE FEMALE OF THE SPECIES. 754 00:31:20,901 --> 00:31:22,701 WE CAN USE YOURS FOR A SUBTITLE. 755 00:31:22,767 --> 00:31:23,934 GOOD? 756 00:31:24,000 --> 00:31:25,801 NAUSEATING. 757 00:31:25,868 --> 00:31:27,434 HOT. 758 00:31:27,501 --> 00:31:28,701 OH. 759 00:31:28,767 --> 00:31:30,701 NOW, LOOK, JOHN. LISTEN TO ME. 760 00:31:30,767 --> 00:31:32,501 YOUR BOOK HAS A MESSAGE- 761 00:31:32,567 --> 00:31:34,534 LIFE WITHOUT JEALOUSY, 762 00:31:34,601 --> 00:31:36,400 THE GARDEN OF EDEN WITHOUT THE SNAKE. 763 00:31:36,467 --> 00:31:38,701 AND THAT REMINDS ME. LET'S DANCE. 764 00:31:38,767 --> 00:31:40,534 OH, DO YOU MIND, JOHN? 765 00:31:40,601 --> 00:31:42,300 OF COURSE NOT. GO AHEAD. 766 00:31:44,167 --> 00:31:46,601 THE POINT YOU'RE TRYING TO MAKE IS THAT YOU DON'T LIKE MY BOOK. 767 00:31:46,667 --> 00:31:48,100 IS THAT IT? 768 00:31:48,167 --> 00:31:50,534 I DIDN'T SAY THAT. ALL RIGHT. YOU ASKED FOR IT. 769 00:31:50,601 --> 00:31:52,200 YOUR BOOK IS TOO GOOD TO BE TRUE. 770 00:31:52,267 --> 00:31:54,033 AS LONG AS THERE'S MORE THAN ONE OF EACH SEX 771 00:31:54,100 --> 00:31:56,033 ON THIS EARTH, THERE'S BOUND TO BE JEALOUSY. 772 00:31:56,100 --> 00:31:58,467 SO YOU THINK THE HUMAN RACE IS INCAPABLE OF IMPROVING. 773 00:31:58,534 --> 00:32:00,567 HOW DOES IT LOOK FROM WHERE YOU SIT? 774 00:32:00,634 --> 00:32:02,767 IT LOOKS LIKE IT'S HIGH TIME SOMETHING WERE DONE ABOUT IT. 775 00:32:02,834 --> 00:32:04,734 SO YOU TRUST ME, AND I TRUST YOU. IS THAT IT? 776 00:32:04,801 --> 00:32:06,200 PART OF IT. 777 00:32:06,267 --> 00:32:08,765 DON'T LET ME WAKE YOU UP, PROFESSOR. 778 00:32:08,766 --> 00:32:09,667 HAPPY DREAMS. 779 00:32:23,334 --> 00:32:24,701 MM-HMM. PERFECT. 780 00:32:24,767 --> 00:32:26,000 WHAT IS? 781 00:32:26,067 --> 00:32:27,834 THE COFFEE. JUST RIGHT. 782 00:32:27,901 --> 00:32:29,167 SHE IS, TOO, ISN'T SHE? 783 00:32:29,234 --> 00:32:32,033 JULIE? MMM. 784 00:32:32,100 --> 00:32:34,067 THERE'S ONLY ONE LIKE HER ON EARTH. 785 00:32:34,133 --> 00:32:36,534 TELL ME SOMETHING. 786 00:32:36,601 --> 00:32:38,968 WHAT HAS SHE GOT THAT I HAVEN'T GOT? 787 00:32:39,033 --> 00:32:40,868 GENERALLY SPEAKING. 788 00:32:40,934 --> 00:32:43,701 GENERALLY SPEAKING, YOU'VE GOT EVERYTHING ANY MAN COULD WANT. 789 00:32:43,767 --> 00:32:47,601 THEN WHAT AM I DOING ON THE OUTSIDE WITH EGG ALL OVER MY FACE? 790 00:32:47,667 --> 00:32:50,033 SO, YOU'RE PRETTY MUCH IN LOVE WITH ELLIOTT, AREN'T YOU? 791 00:32:50,100 --> 00:32:52,701 NOT TO GIVE YOU A SHORT ANSWER, YES. 792 00:32:52,767 --> 00:32:54,901 TWICE THAT MAN HAS ASKED ME TO MARRY HIM. 793 00:32:54,968 --> 00:32:56,467 TWICE I'VE SAID NO. 794 00:32:56,534 --> 00:32:58,467 WELL, THEN WHAT'S ALL THE SHOOTING FOR? 795 00:32:58,534 --> 00:33:00,534 THEN YOU'VE GOT WHAT HE WANTS. 796 00:33:00,601 --> 00:33:02,968 NO. I'M A NICE, DRY DOORWAY TO DUCK INTO OUT OF THE RAIN, 797 00:33:03,033 --> 00:33:04,868 BUT LET THE SUN COME OUT 798 00:33:04,934 --> 00:33:06,834 AND A LITTLE PAIR OF FRENCH HEELS GO BY, 799 00:33:06,901 --> 00:33:08,267 AND POOF! OFF HE GOES AGAIN. 800 00:33:08,334 --> 00:33:10,000 ONE DAY HE'LL STAY. 801 00:33:10,067 --> 00:33:12,067 ONE DAY HE'LL KNOW WHAT WE KNOW NOW- 802 00:33:12,133 --> 00:33:14,501 THAT YOU'RE THE STRONGER OF THE TWO AND THAT HE NEEDS YOU. 803 00:33:14,567 --> 00:33:16,501 YEAH. I CAN JUST SEE THAT DAY- 804 00:33:16,567 --> 00:33:18,567 ME WITH MY SILVER HAIR AND OLD LACE, 805 00:33:18,634 --> 00:33:21,067 AND HE IN HIS BLACK ALPACA COAT AND CANE, 806 00:33:21,133 --> 00:33:24,501 BOTH OF US KNOWING WHAT WE SHOULD HAVE KNOWN 50 YEARS BEFORE. 807 00:33:24,567 --> 00:33:26,934 OH, IT'S NO USE, PAL. 808 00:33:27,000 --> 00:33:28,834 I KNOW THAT BIRD. 809 00:33:28,901 --> 00:33:31,434 HE WON'T SING IN A CAGE. 810 00:33:45,033 --> 00:33:46,601 SEE WHAT I MEAN? 811 00:33:46,667 --> 00:33:48,767 I WOULDN'T WORRY ABOUT THAT IF I WERE YOU. 812 00:33:48,834 --> 00:33:51,801 I WOULD WORRY ABOUT IT IF I WERE YOU. 813 00:33:51,868 --> 00:33:54,033 SHALL I SHOW YOU THE SIGHTS? 814 00:33:54,100 --> 00:33:56,300 WE'LL SKIP THE EMPIRE STATE AND TIMES SQUARE. 815 00:33:56,367 --> 00:33:58,133 ANYONE KNOWS WHERE THEY ARE. 816 00:33:58,200 --> 00:33:59,968 LET ME POINT OUT SOME OF THE PLACES 817 00:34:00,033 --> 00:34:02,033 THAT FUTURE POETS WILL WRITE ABOUT. 818 00:34:02,100 --> 00:34:04,467 THERE'S THE BUILDING WE MET IN THIS MORNING. 819 00:34:04,534 --> 00:34:06,534 FROM HERE, IT LOOKS LIKE THE BRIDGE 820 00:34:06,601 --> 00:34:08,968 DANTE USED TO WALK OVER TO SEE HIS BEATRICE. 821 00:34:09,033 --> 00:34:11,567 FROM THERE, I WENT TO LUNCH OVER THERE. 822 00:34:11,634 --> 00:34:13,067 I COULDN'T EAT. 823 00:34:13,133 --> 00:34:16,000 NEITHER COULD PELLEAS WHEN HE THOUGHT OF MELISANDE. 824 00:34:16,067 --> 00:34:18,000 THEN I WALKED THROUGH THE PARK 825 00:34:18,067 --> 00:34:20,000 RIGHT IN FRONT OF US HERE 826 00:34:20,067 --> 00:34:21,934 TO MY APARTMENT OVER THERE. 827 00:34:22,000 --> 00:34:24,334 AND- 828 00:34:24,400 --> 00:34:25,501 WELL, YOU'RE NOT EVEN LISTENING TO WHAT I SAY. 829 00:34:25,567 --> 00:34:27,534 HUH? OH, YES. YES, I WAS. 830 00:34:27,601 --> 00:34:29,868 IT'S ALL VERY INTERESTING ABOUT THE EMPIRE STATE AND THE THINGS. 831 00:34:29,934 --> 00:34:32,000 JULIE, IF YOU DON'T PAY ATTENTION TO ME, I'LL- 832 00:34:32,067 --> 00:34:33,968 HOW LONG HAVE YOU KNOWN MISS WOODS? 833 00:34:34,033 --> 00:34:35,467 NELLIE? FOREVER. WHY? 834 00:34:35,534 --> 00:34:37,167 SHE'S VERY CLEVER, ISN'T SHE? 835 00:34:37,234 --> 00:34:39,501 I MEAN, IN THE WAY SHE PRACTICALLY RUNS YOUR ORGANIZATION. 836 00:34:39,567 --> 00:34:41,501 OH, WELL, THAT'S NOT VERY IMPORTANT. 837 00:34:41,567 --> 00:34:43,501 WELL, MAYBE TO YOU IT ISN'T. 838 00:34:43,567 --> 00:34:45,501 YOU SEE, YOU'RE MORE LIKE I AM- 839 00:34:45,567 --> 00:34:47,601 NOT VERY CLEVER AND SORT OF UNMENTAL. 840 00:34:47,667 --> 00:34:50,033 WELL, THAT, UH, GIVES US SOMETHING IN COMMON. 841 00:34:50,100 --> 00:34:52,467 JOHN IS JUST FASCINATED BY HER. 842 00:34:52,534 --> 00:34:54,033 SHE DOES THINGS TO HIM. 843 00:34:54,100 --> 00:34:55,634 SHE EXCITES HIM. 844 00:34:55,701 --> 00:34:57,534 I'M RATHER EXCITED MYSELF. 845 00:34:57,601 --> 00:35:00,033 SHE'S GOT SOMETHING I HAVEN'T GOT AT ALL, CAN'T EVER GET. 846 00:35:00,100 --> 00:35:02,534 AS A MATTER OF FACT, I WONDER WHAT JOHN SEES IN ME. 847 00:35:02,601 --> 00:35:04,901 I COULD EXPLAIN IF YOU'D ONLY HOLD STILL A MINUTE. 848 00:35:04,968 --> 00:35:06,601 LET'S GO IN. 849 00:35:10,033 --> 00:35:13,000 NO FEATHERS, NO POWDER, NO DUST... 850 00:35:13,067 --> 00:35:15,601 NO NOTHING. THE PERFECT BRUSH-OFF. 851 00:35:20,634 --> 00:35:23,501 DID HE GO THROUGH ALL THE FAMOUS LOVERS IN HISTORY FOR YOU? 852 00:35:23,567 --> 00:35:25,234 THAT'S HIS GOLD-PLATE SPECIAL. 853 00:35:25,300 --> 00:35:27,000 I POINTED OUT TO MRS. HATHAWAY 854 00:35:27,067 --> 00:35:29,000 THE EMPIRE STATE AND TIMES SQUARE 855 00:35:29,067 --> 00:35:30,767 AND OTHER POINTS OF INTEREST. 856 00:35:30,834 --> 00:35:32,167 A NEW APPROACH. 857 00:35:32,234 --> 00:35:34,167 MAY I INTRUDE WITH A PURELY COMMERCIAL QUESTION? 858 00:35:34,234 --> 00:35:35,968 WHAT HAPPENS NEXT WITH MY BOOK? 859 00:35:36,033 --> 00:35:38,067 NELLIE, IT BELONGS ON OUR SPRING LIST. 860 00:35:38,133 --> 00:35:40,567 BOOKS ON MARRIAGE SELL BEST IN THE RAINY SEASON. 861 00:35:40,634 --> 00:35:42,901 WELL, IT DOESN'T GIVE US MUCH TIME - A MONTH FOR REVISING. 862 00:35:42,968 --> 00:35:44,501 JOHN WORKS NIGHT AND DAY. 863 00:35:44,567 --> 00:35:46,567 MOM ALWAYS USED TO SAY THAT SHE NEVER SAW ANYBODY IN HER LIFE- 864 00:35:46,634 --> 00:35:48,400 A MONTH? NELLIE, I COULD DO IT IF YOU'D WORK WITH ME. 865 00:35:48,467 --> 00:35:50,667 AFTER ALL, YOU KNOW MORE ABOUT THESE REVISIONS THAN I DO. 866 00:35:50,734 --> 00:35:52,067 OF COURSE SHE WILL. 867 00:35:52,133 --> 00:35:54,467 NELLIE, I WANT YOU TO DROP EVERYTHING AT THE OFFICE 868 00:35:54,534 --> 00:35:56,968 AND CONCENTRATE ON JOHN AND THE BOOK NIGHT AND DAY UNTIL IT'S FINISHED. 869 00:35:57,033 --> 00:35:59,467 JULIE, IT'S GOING TO BE PRETTY LONESOME AND BORING FOR YOU. 870 00:35:59,534 --> 00:36:01,300 WANT TO BET ON THAT? 871 00:36:11,667 --> 00:36:18,501 I'M JEALOUS OF THE MOON THAT SHINES ABOVE 872 00:36:18,567 --> 00:36:25,968 BECAUSE IT SMILES UPON THE ONE I LOVE 873 00:36:26,067 --> 00:36:32,701 I'M JEALOUS OF THE BIRDIES IN THE TREES 874 00:36:32,767 --> 00:36:39,367 THEY'RE ALWAYS SINGIN' SWEETEST MELODIES 875 00:36:39,434 --> 00:36:47,434 I'M JEALOUS OF THE PRETTY FLOWERS, TOO 876 00:36:47,501 --> 00:36:54,467 I MISS THE KISS THEY ALWAYS GET FROM YOU 877 00:36:54,534 --> 00:37:01,567 I'M JEALOUS OF THE TICKTOCK ON THE SHELF 878 00:37:01,634 --> 00:37:08,367 I'M EVEN GETTING JEALOUS OF MYSELF 879 00:37:11,868 --> 00:37:13,667 "TODAY A WOMAN CAN ACHIEVE ECONOMIC FREEDOM. 880 00:37:13,734 --> 00:37:16,534 "IT IS UP TO HER NOW TO BECOME MAN'S MENTAL AND EMOTIONAL EQUAL. 881 00:37:16,601 --> 00:37:19,968 THE WOMAN OF TODAY DOES NOT WANT A MASTER BUT DEMANDS A MATE." 882 00:37:20,033 --> 00:37:22,167 JOHN, LET'S MAKE THAT THE WOMAN OF THE FUTURE. 883 00:37:22,234 --> 00:37:24,300 BUT, NELLIE, YOU OF ALL WOMEN... 884 00:37:24,367 --> 00:37:26,400 SELF-SUFFICIENT, SELF-SUPPORTING, FREE. 885 00:37:26,467 --> 00:37:27,934 AND FED UP. 886 00:37:28,000 --> 00:37:29,534 SHOW ME A WOMAN THAT'S FREE, 887 00:37:29,601 --> 00:37:31,601 AND I'LL SHOW YOU A WOMAN THAT SITS HOME AT NIGHT... ALONE. 888 00:37:31,667 --> 00:37:34,634 WELL, THE VERY SYMBOL OF FREEDOM IS A WOMAN - THE STATUE OF LIBERTY. 889 00:37:34,701 --> 00:37:36,567 YEAH. AND DID YOU EVER NOTICE? 890 00:37:36,634 --> 00:37:38,601 SHE CARRIES A TORCH. 891 00:37:48,968 --> 00:37:50,400 OHH... 892 00:37:50,467 --> 00:37:51,868 WHAT'S THE MATTER? 893 00:37:51,934 --> 00:37:53,901 IS YOUR AGORA - WHATCHAMACALLIT BOTHERING YOU? 894 00:37:53,968 --> 00:37:56,267 FEAR OF OPEN SPACES. IT'S SOMETHING AWFUL. 895 00:37:56,334 --> 00:37:58,901 YOU'RE GIVING ME THE OTHER ONE- FEAR OF CLOSED-IN SPACES. 896 00:37:58,968 --> 00:38:00,901 OH, COME ON. LET'S GO TO THE AQUARIUM. 897 00:38:00,968 --> 00:38:03,300 WE'RE JUST IN TIME TO SEE THEM FEED THE FISH. 898 00:38:03,367 --> 00:38:05,901 NO, NOT YET. LET'S NOT LOSE THIS LOVELY MOMENT. 899 00:38:05,968 --> 00:38:07,934 IT IS LOVELY, ISN'T IT? 900 00:38:08,000 --> 00:38:09,934 I'M NOT TALKING ABOUT THE VIEW. 901 00:38:10,000 --> 00:38:12,667 BUT THAT'S WHAT WE CAME UP HERE FOR. 902 00:38:12,734 --> 00:38:15,434 JULIE, DON'T YOU FEEL THE IMPORTANCE OF ALL THIS- 903 00:38:15,501 --> 00:38:18,000 WAY ABOVE THE CITY, JUST THE TWO OF US, 904 00:38:18,067 --> 00:38:20,501 SOMEHOW REMOVED FROM THE REST OF THE WORLD? 905 00:38:20,567 --> 00:38:22,934 WE MIGHT BE LOST, YOU AND I - LOST AND FORGOTTEN. 906 00:38:23,000 --> 00:38:24,501 OH, WELL, THAT'S SILLY. 907 00:38:24,567 --> 00:38:26,868 JOHN KNOWS WHERE WE ARE. I TOLD HIM WE WERE COMING UP HERE. 908 00:38:26,934 --> 00:38:28,501 I HAVE NO DOUBT. 909 00:38:28,567 --> 00:38:30,934 I CAN'T UNDERSTAND YOUR NOT HAVING SEEN IT BEFORE, 910 00:38:31,000 --> 00:38:32,934 LIVING IN NEW YORK ALL YOUR LIFE. 911 00:38:33,000 --> 00:38:35,434 I WAS WAITING TO SEE THE SIGHTS WITH YOU, 912 00:38:35,501 --> 00:38:37,267 AND NOW WE'VE SEEN THEM ALL 913 00:38:37,334 --> 00:38:38,934 FROM GRANT'S TOMB TO THE BATTERY. 914 00:38:39,033 --> 00:38:41,400 WE'VE SEEN ALL THE SIGHTS BUT ONE. 915 00:38:41,467 --> 00:38:42,868 OH, WHICH IS THAT? 916 00:38:42,934 --> 00:38:44,968 NEW YORK FROM THE TERRACE OF MY APARTMENT AT NIGHT. 917 00:38:45,033 --> 00:38:47,267 OH. OH, THAT MUST BE LOVELY, TOO. 918 00:38:47,334 --> 00:38:49,467 LIKE 10 MILLION FIREFLIES ON PARADE. 919 00:38:49,534 --> 00:38:51,467 TONIGHT I'LL EXPECT YOU AT 9:00. 920 00:38:51,534 --> 00:38:53,234 WELL, I DON'T KNOW IF JOHN CAN COME. 921 00:38:53,300 --> 00:38:54,934 YOU KNOW, HE MAY BE WORKING. 922 00:38:55,000 --> 00:38:58,334 THE FIREFLIES WON'T PARADE FOR JOHN. 923 00:38:58,400 --> 00:39:00,400 MAYBE THEY WILL FOR NELLIE. 924 00:39:00,467 --> 00:39:02,400 JULIE, YOU'RE INHIBITING ME. 925 00:39:02,467 --> 00:39:04,901 OH, ELLIOTT, I WOULDN'T INHIBIT YOU, 926 00:39:04,968 --> 00:39:07,567 EVEN IF I WAS SURE WHAT THAT MEANT. 927 00:39:07,667 --> 00:39:10,434 IT'S JUST THAT I'M NOT COMING TO YOUR APARTMENT TONIGHT. 928 00:39:10,501 --> 00:39:12,934 9:00. I'LL BE WAITING FOR YOU. 929 00:39:13,033 --> 00:39:14,767 COME ON. I WANT TO SEE THOSE FISH. 930 00:39:28,601 --> 00:39:29,868 JULIE, IT'S HAPPENED! NELLIE HAS DONE IT! 931 00:39:29,968 --> 00:39:31,300 DONE WHAT? 932 00:39:31,367 --> 00:39:33,267 NOW, LET'S NOT LEAP TO CONCLUSIONS. 933 00:39:33,334 --> 00:39:35,400 THE NEW YORK STAR HAS BOUGHT THE SERIAL RIGHTS TO MY BOOK. 934 00:39:35,467 --> 00:39:36,801 WE'RE RICH! 935 00:39:36,868 --> 00:39:38,133 COMPLIMENTS OF THE HOUSE. 936 00:39:38,200 --> 00:39:39,400 LET'S DRINK TO NELLIE. 937 00:39:39,467 --> 00:39:40,868 THANK YOU, CITIZEN. 938 00:39:40,934 --> 00:39:42,934 I'D RECIPROCATE, ONLY I'M JUST AT THE BOILING POINT NOW. 939 00:39:43,000 --> 00:39:44,300 ONE MORE AND I'D BUBBLE OVER. 940 00:39:44,367 --> 00:39:46,400 ANYWAY, IT'S TIME TO GO HOME. 941 00:39:46,467 --> 00:39:49,567 OH, JOHN WANTED TO DRINK CHAMPAGNE OUT OF MY SLIPPER, 942 00:39:49,634 --> 00:39:53,000 BUT IT DIDN'T SEEM QUITE PRACTICAL WHAT WITH THE OPEN TOE AND ALL. 943 00:39:53,067 --> 00:39:56,000 AFTER ALL, IT ISN'T THE CHAMPAGNE THAT COUNTS. 944 00:39:56,067 --> 00:39:58,467 IT'S THE PRINCIPLE OF THE THING, ISN'T IT? 945 00:39:58,534 --> 00:40:00,567 OH, IT'S THE TRIUMPH OF PRINCIPLE! 946 00:40:00,634 --> 00:40:02,501 IT'S A TRIUMPH OF PRINCIPLE OVER COMPROMISE. 947 00:40:02,567 --> 00:40:03,934 TONIGHT WE CELEBRATE! 948 00:40:04,000 --> 00:40:05,567 THE THREE OF US? 949 00:40:05,634 --> 00:40:07,501 OH, AND ELLIOTT. WE MUSTN'T FORGET ELLIOTT. 950 00:40:07,567 --> 00:40:09,501 I THINK HE'S PLANNED SOMETHING FOR TONIGHT. 951 00:40:09,567 --> 00:40:12,000 NO CELEBRATING FOR LITTLE NELL. 952 00:40:12,067 --> 00:40:13,934 SHE'S HEADED FOR HER TRUNDLE BED... 953 00:40:14,000 --> 00:40:15,968 LONESOME, SPACIOUS... 954 00:40:16,033 --> 00:40:17,434 WHAT ABOUT TOMORROW? 955 00:40:17,501 --> 00:40:19,000 TOMORROW? TOMORROW? 956 00:40:19,067 --> 00:40:20,667 OH, UM, IN THE AFTERNOON. 957 00:40:20,734 --> 00:40:22,968 2 OR 3 HOURS OUGHT TO FINISH THE JOB. 958 00:40:23,033 --> 00:40:25,000 GOOD-BYE, JULIE. 959 00:40:25,067 --> 00:40:26,968 NELLIE'S SAYING GOOD-BYE TO YOU. 960 00:40:27,033 --> 00:40:29,100 HMM? OH, GOOD-BYE. 961 00:40:31,467 --> 00:40:33,434 HUH. SEE YOU SOON. 962 00:40:33,501 --> 00:40:34,601 YEAH. 963 00:40:40,100 --> 00:40:41,868 WHAT'S THE MATTER, JULIE? 964 00:40:41,934 --> 00:40:43,300 NOTHING'S THE MATTER. 965 00:40:43,367 --> 00:40:44,934 WELL, THERE MUST BE. 966 00:40:45,000 --> 00:40:46,934 THIS SHOULD BE THE HAPPIEST DAY OF OUR LIVES. 967 00:40:47,000 --> 00:40:48,801 YOU BEHAVE AS IF THE WORLD HAD COME TO AN END. 968 00:40:48,868 --> 00:40:50,367 DO I? 969 00:40:54,734 --> 00:40:56,267 JOHN... 970 00:40:56,334 --> 00:40:57,834 COME HERE. 971 00:41:01,901 --> 00:41:03,501 NOW, THAT'S MORE LIKE IT. 972 00:41:03,567 --> 00:41:05,501 NO, NO, NO, NO. SIT DOWN RIGHT HERE. 973 00:41:06,801 --> 00:41:08,501 ALWAYS HAPPY TO OBLIGE. 974 00:41:08,567 --> 00:41:11,100 OH, I HAVE TO TAKE MY SHOES OFF. 975 00:41:11,167 --> 00:41:13,000 YOUR FEET HURT? 976 00:41:13,067 --> 00:41:15,000 I'D DO BETTER WITH OPEN TOES. 977 00:41:15,067 --> 00:41:17,167 THERE. NOW PUT YOUR ARM AROUND ME. 978 00:41:19,067 --> 00:41:20,834 NO, NO, NO. CLOSER. 979 00:41:22,334 --> 00:41:23,434 NICE? 980 00:41:23,501 --> 00:41:24,601 WONDERFUL. 981 00:41:24,667 --> 00:41:26,534 2 PEOPLE IN LOVE? 982 00:41:26,601 --> 00:41:28,601 IF EVER THERE WERE TWO. 983 00:41:28,667 --> 00:41:30,868 THEN WHAT WOULD YOU THINK IF YOU CAME IN 984 00:41:30,934 --> 00:41:32,701 AND FOUND ELLIOTT AND ME IN THIS POSITION? 985 00:41:32,767 --> 00:41:34,467 NOT WHAT YOU'RE THINKING. 986 00:41:34,534 --> 00:41:35,968 WHY NOT? 987 00:41:36,033 --> 00:41:37,601 I COULDN'T. 988 00:41:37,667 --> 00:41:39,968 GRANTED, NELLIE AND I HAPPENED TO BE IN THAT POSITION 989 00:41:40,033 --> 00:41:41,467 WHEN YOU WALKED IN. 990 00:41:41,534 --> 00:41:43,033 HAPPENED? 991 00:41:43,100 --> 00:41:45,100 DID I MAKE ANY SUDDEN MOVEMENTS? 992 00:41:45,167 --> 00:41:47,434 DID I TAKE MY ARM AWAY? DID I LOOK GUILTY? 993 00:41:47,501 --> 00:41:48,934 NO. NOT EVEN THAT. 994 00:41:49,000 --> 00:41:50,968 YOU SAT HERE LOOKING AS IF EVERYTHING WERE JUST TOO NORMAL 995 00:41:51,033 --> 00:41:52,467 AND CASUAL FOR WORDS. 996 00:41:52,534 --> 00:41:54,100 LET'S LOOK AT THIS RATIONALLY. 997 00:41:54,167 --> 00:41:56,100 I DON'T WANT TO BE RATIONAL. 998 00:41:56,167 --> 00:41:57,968 I KNOW. YOU WANT TO THROW COCONUTS. 999 00:41:58,033 --> 00:42:00,834 WOULD IT DO ANY GOOD, DO YOU THINK, 1000 00:42:00,901 --> 00:42:03,501 IF I TRIED TO EXPLAIN TO YOU JUST ONCE MORE- 1001 00:42:03,567 --> 00:42:06,067 JOHN, SO HELP ME, IF YOU READ ME ANYTHING 1002 00:42:06,133 --> 00:42:08,701 ABOUT THE CLEAR-EYED WOMAN OF TODAY WHO LIVES IN THAT BOOK... 1003 00:42:12,067 --> 00:42:15,067 THAT BOOK CAN HELP A LOT OF PEOPLE LIVE HAPPIER LIVES. 1004 00:42:15,133 --> 00:42:17,567 MAYBE IN TIME THEY WON'T EVEN HAVE TO TRY TO LIVE HAPPIER LIVES. 1005 00:42:17,634 --> 00:42:21,000 MAYBE THEY'LL JUST SIT AROUND AND READ THE BOOK TO EACH OTHER. 1006 00:42:21,067 --> 00:42:23,567 JULIE, YOU'VE BEEN VERY LONELY. 1007 00:42:23,634 --> 00:42:26,000 AND WHAT'S WORSE, FOR THE PAST 3 OR 4 WEEKS, 1008 00:42:26,067 --> 00:42:28,501 YOU'VE FELT AS IF I HAVEN'T NEEDED YOU. 1009 00:42:28,567 --> 00:42:30,567 BUT YOU SHOULD HAVE KNOWN ALL ALONG 1010 00:42:30,634 --> 00:42:32,567 THAT NELLIE WAS JUST SOMEBODY I WAS WORKING WITH 1011 00:42:32,634 --> 00:42:34,534 AND THAT I'VE LOVED YOU AND I'VE NEEDED YOU 1012 00:42:34,601 --> 00:42:36,367 JUST AS MUCH AS I ALWAYS HAVE. 1013 00:42:41,667 --> 00:42:45,033 IT ALWAYS WINDS UP LIKE THIS WITH ME FEELING LIKE A RAT! 1014 00:42:45,100 --> 00:42:47,400 I DON'T WANT YOU TO FEEL LIKE A RAT. 1015 00:42:47,467 --> 00:42:49,467 BUT I AM A RAT. 1016 00:42:49,534 --> 00:42:51,300 OHH... 1017 00:42:55,300 --> 00:42:56,734 JOHN... 1018 00:42:56,801 --> 00:42:57,968 YES. 1019 00:42:58,033 --> 00:42:59,901 ABOUT YOU AND NELLIE... 1020 00:42:59,968 --> 00:43:01,968 I GUESS I WAS WRONG. 1021 00:43:02,033 --> 00:43:03,901 BUT YOU'RE NOT SURE. 1022 00:43:03,968 --> 00:43:05,400 JOHN? 1023 00:43:07,267 --> 00:43:08,234 WELL? 1024 00:43:08,300 --> 00:43:11,067 COME DOWN AGAIN. 1025 00:43:14,000 --> 00:43:15,434 ARE YOU SURE? 1026 00:43:15,501 --> 00:43:18,467 COME ON DOWN. 1027 00:43:24,567 --> 00:43:27,501 PUT YOUR ARMS AROUND ME. 1028 00:43:30,033 --> 00:43:31,934 I WANT TO KNOW IF YOU'RE SURE. 1029 00:43:32,000 --> 00:43:33,501 KISS ME. 1030 00:43:33,567 --> 00:43:36,100 WELL-YOU ARE SURE, AREN'T YOU? 1031 00:43:36,167 --> 00:43:38,567 SURE, I'M SURE. 1032 00:43:43,868 --> 00:43:45,133 I GUESS. 1033 00:43:56,968 --> 00:43:58,033 UH... 1034 00:44:03,567 --> 00:44:06,901 THIS IS THE SUBWAY, AND THESE ARE THE PEOPLE WHO LIVE IN THE SUBWAY: 1035 00:44:06,968 --> 00:44:08,534 THE SUBWAY DWELLERS. 1036 00:44:08,601 --> 00:44:10,901 WELL, WHERE DO THEY ALL GO TO? WHERE DO THEY ALL COME FROM? 1037 00:44:10,968 --> 00:44:12,534 UPTOWN OR DOWNTOWN. 1038 00:44:12,601 --> 00:44:15,033 THE LIFE OF THE SUBWAY DWELLER IS ALL UPS OR DOWNS. 1039 00:44:15,100 --> 00:44:16,501 OH. 1040 00:44:16,567 --> 00:44:18,501 THERE, UNLESS I MISS MY GUESS, 1041 00:44:18,567 --> 00:44:20,334 IS A TYPICAL SUBWAY SNAKE. 1042 00:44:21,501 --> 00:44:22,901 A WHAT? 1043 00:44:22,968 --> 00:44:24,834 A MASHER. HE MASHES WOMEN. 1044 00:44:24,901 --> 00:44:26,734 BEWARE OF THE SWEET-SMELLING MALE 1045 00:44:26,801 --> 00:44:28,501 WHO BUMPS INTO YOU IN THE SUBWAY AND SAYS, 1046 00:44:28,567 --> 00:44:30,534 "AIN'T I SEEN YOU SOMEWHERES BEFORE?" 1047 00:44:30,601 --> 00:44:32,567 I'D LIKE TO SEE HIM TRY. I'D POP HIM. 1048 00:44:32,634 --> 00:44:34,634 NO, THAT'S WRONG. EVERYBODY WOULD KNOW YOU'RE FROM THE COUNTRY. 1049 00:44:34,701 --> 00:44:37,501 DO IT THE BIG-CITY WAY. JUST LOOK AT HIM AND SAY, LOUDLY, 1050 00:44:37,567 --> 00:44:40,167 "LAY OFF, BUB, OR I'LL CALL A COP." 1051 00:44:40,234 --> 00:44:42,734 THE MAN JUST DISAPPEARS LIKE A CAB IN THE RAIN. 1052 00:44:52,767 --> 00:44:54,634 SAY, AIN'T I SEEN YOU SOMEWHERES BEFORE? 1053 00:44:54,701 --> 00:44:56,434 LAY OFF, BUB, OR I'LL CALL A COP. 1054 00:44:56,501 --> 00:44:58,467 I'M A COP, LADY. 1055 00:44:58,534 --> 00:45:00,467 IS THIS MONKEY BOTHERING YOU? 1056 00:45:00,534 --> 00:45:03,100 CERTAINLY NOT. I WAS- I MEAN, WE WERE- 1057 00:45:03,167 --> 00:45:05,200 HE WAS MOLESTING THE LADY, OFFICER. I SEEN HIM. 1058 00:45:05,267 --> 00:45:06,734 OH, DON'T BE A FOOL. THIS IS MY WIFE. 1059 00:45:06,801 --> 00:45:07,667 HE'S MY HUSBAND. 1060 00:45:07,734 --> 00:45:08,934 UNION SQUARE! 1061 00:45:09,000 --> 00:45:10,801 HE SAID, "AIN'T I SEEN YOU SOMEWHERES BEFORE?" 1062 00:45:10,868 --> 00:45:12,467 I HEARD HIM WITH MY OWN EARS. 1063 00:45:12,534 --> 00:45:13,968 YOU'VE GOT DIRTY EARS! 1064 00:45:14,033 --> 00:45:15,467 DID HE SAY THAT TO YOU, LADY? 1065 00:45:15,534 --> 00:45:17,133 YES, BUT HE DIDN'T MEAN IT THAT WAY! 1066 00:45:17,200 --> 00:45:18,534 ALL RIGHT, COME ON! 1067 00:45:18,601 --> 00:45:20,434 I DEMAND THE RIGHT TO PROVE THAT I'M HER HUSBAND! 1068 00:45:22,133 --> 00:45:24,100 EXCUSE ME. I HAVE TO GET OFF! WAIT! HEY! 1069 00:45:24,167 --> 00:45:26,934 ALL RIGHT! 1070 00:45:27,000 --> 00:45:28,501 I WANT TO GET OUT! 1071 00:45:28,567 --> 00:45:30,167 NOW, WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 1072 00:45:30,234 --> 00:45:32,000 NOW, DON'T GET EXCITED. WAIT A MINUTE. 1073 00:45:32,067 --> 00:45:33,567 WELL, I HAVE TO GO! 1074 00:45:33,634 --> 00:45:35,501 YOU DON'T WANT TO GET MIXED UP WITH THAT CHEAP FELLA. 1075 00:45:35,567 --> 00:45:36,901 YOU GOT TOO MUCH CLASS. 1076 00:45:36,968 --> 00:45:38,367 THEM SUBWAY MASHERS OUGHT TO GET LYNCHED. 1077 00:45:38,434 --> 00:45:40,067 WHAT WILL THEY DO TO HIM? 1078 00:45:40,133 --> 00:45:42,567 KICK HIM AROUND A LITTLE, MAYBE 30 DAYS IN THE CLINK. 1079 00:45:42,634 --> 00:45:45,000 WHERE DOES THIS TRAIN STOP NEXT? I'VE GOT TO GET BACK THERE! 1080 00:45:45,067 --> 00:45:47,000 HOW'S ABOUT YOU AND ME HAVING A LITTLE DRINK, 1081 00:45:47,067 --> 00:45:48,834 JUST TO CALM YOUR NERVES? 1082 00:45:48,901 --> 00:45:50,634 LAY OFF, BUB. I'LL CALL A COP. 1083 00:45:50,701 --> 00:45:52,133 I FEEL LIKE WE'RE OLD FRIENDS. 1084 00:45:52,200 --> 00:45:53,934 ARE YOU SURE I AIN'T SEEN YOU SOMEWHERE BEFORE? 1085 00:45:54,000 --> 00:45:55,968 LAY OFF, BUB. I'LL CALL A COP! 1086 00:45:57,534 --> 00:45:59,200 AREN'T THEY CUTE? THEY'RE PLAYING. 1087 00:45:59,267 --> 00:46:01,400 LAY OFF, BUB. I'LL CALL A COP! 1088 00:46:06,133 --> 00:46:07,400 IS THAT CLOCK RIGHT? 1089 00:46:07,467 --> 00:46:09,400 TO THE MINUTE, SIR. 1090 00:46:09,467 --> 00:46:11,534 MAY I ASK, SIR, 1091 00:46:11,601 --> 00:46:14,033 WERE YOU EXPECTING COMPANY THIS EVENING? 1092 00:46:14,100 --> 00:46:16,467 WHY? MOST BUTLERS LIKE AN EVENING OUT OCCASIONALLY. 1093 00:46:16,534 --> 00:46:18,400 BEGGING YOUR PARDON, SIR, 1094 00:46:18,467 --> 00:46:20,100 IN MY CASE, 1095 00:46:20,167 --> 00:46:22,534 I WOULD WELCOME AN OCCASIONAL EVENING IN. 1096 00:46:22,601 --> 00:46:25,467 IN FACT, SIR, I'M ALL IN FROM GOING OUT. 1097 00:46:25,534 --> 00:46:27,734 YOU WON'T HAVE TO GO OUT TONIGHT. 1098 00:46:27,801 --> 00:46:29,701 THANK YOU, SIR. 1099 00:46:32,200 --> 00:46:34,000 I'M AFRAID IT'S THE DOORBELL, SIR. 1100 00:46:34,067 --> 00:46:36,300 WELL, ANSWER IT, MAN. ANSWER IT, ANSWER IT. 1101 00:46:45,334 --> 00:46:47,767 WELL, THIS IS A- 1102 00:46:47,834 --> 00:46:49,434 SURPRISE. 1103 00:46:49,501 --> 00:46:51,000 HELLO, NELLIE. 1104 00:46:51,067 --> 00:46:52,934 SORRY I'M NOT WHAT YOU WERE EXPECTING. 1105 00:46:53,000 --> 00:46:55,000 WHAT MAKES YOU THINK I'M EXPECTING ANYBODY? 1106 00:46:55,067 --> 00:46:57,501 WHAT MAKES ME THINK THAT DOGS LIKE LIVER? 1107 00:46:57,567 --> 00:47:01,200 I DON'T GET THE ANALOGY, BUT I EXPECT IT'S VERY CLEVER. 1108 00:47:01,267 --> 00:47:03,534 IT SO HAPPENS THAT YOU'RE WRONG. THERE'S NO ONE COMING. 1109 00:47:03,601 --> 00:47:05,734 YOU'RE RIGHT. SHE'S GONE OUT WITH HER HUSBAND. 1110 00:47:05,801 --> 00:47:07,400 UH... WHO-WHO HAS? 1111 00:47:07,467 --> 00:47:08,767 UH, THE LIVER. 1112 00:47:10,133 --> 00:47:12,133 WELL, VACATION IS OVER, MY FRIEND. 1113 00:47:12,200 --> 00:47:15,167 THE BOOK'S FINISHED. YOU AND I ARE GOING BACK TO THE OFFICE 1114 00:47:15,234 --> 00:47:16,467 TO WORK. 1115 00:47:16,534 --> 00:47:18,467 I'VE BEEN AT THE OFFICE. 1116 00:47:18,534 --> 00:47:20,467 YES. 3 DAYS AGO TO CASH A CHECK. 1117 00:47:22,601 --> 00:47:26,267 YOU HAVE A PRETTY LOW OPINION OF ME, HAVEN'T YOU, NELLIE? 1118 00:47:26,334 --> 00:47:28,033 ODDLY ENOUGH, NO. 1119 00:47:28,100 --> 00:47:30,968 I FORMED MY OPINION OF YOU A LONG TIME AGO 1120 00:47:31,033 --> 00:47:33,567 BEFORE YOU HAD A PHOBIA TO HIDE IN. 1121 00:47:33,634 --> 00:47:36,067 I THOUGHT THAT YOU WERE ONE OF THE SMARTEST, 1122 00:47:36,133 --> 00:47:38,501 MOST AMBITIOUS YOUNG MEN I'D EVER KNOWN. 1123 00:47:38,567 --> 00:47:40,167 THEN YOU GREW A BEARD. 1124 00:47:41,834 --> 00:47:42,868 I- 1125 00:47:44,100 --> 00:47:45,667 I RESENT YOUR ATTITUDE. 1126 00:47:45,734 --> 00:47:48,534 WELL, LET'S ADD THAT TO ALL THE OTHER THINGS YOU RESENT ABOUT ME. 1127 00:47:48,601 --> 00:47:51,567 AFTER ALL, I'M NOT ON TRIAL. 1128 00:47:51,634 --> 00:47:54,434 I SEE NO REASON WHY I SHOULD EXPLAIN TO YOU, 1129 00:47:54,501 --> 00:47:56,501 BUT YOU CAN TAKE MY WORD FOR IT- 1130 00:47:56,567 --> 00:47:58,434 I'M EXPECTING NO ONE, AND NO ONE'S COMING. 1131 00:48:03,934 --> 00:48:05,934 I, UH... 1132 00:48:06,000 --> 00:48:07,701 I WONDER WHO THAT CAN BE. 1133 00:48:07,767 --> 00:48:09,534 BEGGING YOUR PARDON, SIR, 1134 00:48:09,601 --> 00:48:11,467 IT'S MRS. HATHAWAY. 1135 00:48:11,534 --> 00:48:14,434 JUST-UH, WELL, THIS IS A SURPRISE. 1136 00:48:14,501 --> 00:48:17,033 WELL, UH, SHOW HER IN. 1137 00:48:17,100 --> 00:48:20,701 BRIGHTON, ASK HER TO WAIT A MOMENT. 1138 00:48:20,767 --> 00:48:23,467 NOW, YOU SAID YOURSELF SHE WAS OUT WITH HER HUSBAND. 1139 00:48:23,534 --> 00:48:25,968 SHE PROBABLY PUSHED HIM IN FRONT OF A TAXICAB 1140 00:48:26,033 --> 00:48:28,467 JUST SO SHE COULD BE HERE WITH YOU. 1141 00:48:28,534 --> 00:48:30,534 WHAT IS IT YOU'VE GOT- 1142 00:48:30,601 --> 00:48:32,968 HYPNOTISM, YOGA, OR DO YOU DROP THINGS IN THEIR COFFEE? 1143 00:48:33,033 --> 00:48:34,901 I'M SURE I CAN'T HELP IT- 1144 00:48:34,968 --> 00:48:36,534 I'M SURE YOU CAN'T. 1145 00:48:36,601 --> 00:48:38,901 IT'S PROBABLY YOUR UNUTTERABLE CHEAPNESS THAT GETS THEM. 1146 00:48:38,968 --> 00:48:40,501 CHEAPNESS? 1147 00:48:40,567 --> 00:48:42,567 OH, I WON'T ELABORATE ON IT. 1148 00:48:42,634 --> 00:48:45,501 WELL, I THINK I'LL GO OUT THROUGH THE KITCHEN, IF YOU DON'T MIND. 1149 00:48:45,567 --> 00:48:47,934 UNDER THE CIRCUMSTANCES, I PREFER THE BACK DOOR. 1150 00:48:48,000 --> 00:48:49,801 NOW, NELLIE, WAIT. 1151 00:48:49,868 --> 00:48:53,434 WAIT. I WON'T HAVE YOU SNEAK OUT THE BACK DOOR. 1152 00:48:53,501 --> 00:48:56,000 THAT DOOR WILL GO DOWN IN HISTORY. 1153 00:48:56,067 --> 00:48:59,634 "THROUGH THOSE PORTALS PASSED THE MOST NAUSEATED GIRL IN THE WORLD." 1154 00:49:11,934 --> 00:49:13,467 OH, ELLIOTT- 1155 00:49:13,534 --> 00:49:15,467 OH, I'M SO SORRY TO HAVE KEPT YOU WAITING. 1156 00:49:15,534 --> 00:49:17,968 THE LONG-DISTANCE TELEPHONE, THEY, UH... 1157 00:49:18,033 --> 00:49:19,901 JULIE, YOU'VE COME AFTER ALL. 1158 00:49:19,968 --> 00:49:21,534 JOHN'S BEEN ARRESTED. 1159 00:49:21,601 --> 00:49:23,968 LET THE REST OF THE WORLD FIND EXCUSES FOR US. 1160 00:49:24,033 --> 00:49:25,534 WE'LL FACE THEM UNASHAMED. 1161 00:49:25,601 --> 00:49:27,467 I'M NOT MAKING ANY EXCUSES. JOHN'S IN JAIL! 1162 00:49:27,534 --> 00:49:29,400 UH, YOU'RE NOT SERIOUS. 1163 00:49:29,467 --> 00:49:30,567 YES. 1164 00:49:30,634 --> 00:49:31,734 WHAT FOR? 1165 00:49:31,801 --> 00:49:33,167 SUBWAY MASHING. 1166 00:49:33,234 --> 00:49:35,634 WHY, THAT BEAST! 1167 00:49:35,701 --> 00:49:37,701 HE WAS ARRESTED FOR MASHING ME. 1168 00:49:37,767 --> 00:49:40,534 I TRIED TO EXPLAIN TO THEM, BUT THEY WOULDN'T GIVE ME A CHANCE. 1169 00:49:40,601 --> 00:49:43,968 WELL, DO SOMETHING! GO FIND OUT WHERE HE IS! GET HIM OUT! 1170 00:49:44,033 --> 00:49:46,033 YOU KNOW, COME TO THINK OF IT, 1171 00:49:46,100 --> 00:49:48,300 A NIGHT IN JAIL MIGHT PROVE INVALUABLE 1172 00:49:48,367 --> 00:49:50,567 TO A MAN OF JOHN'S TYPE. 1173 00:49:50,634 --> 00:49:52,267 AN INTERESTING PSYCHOLOGICAL EXPERIENCE. 1174 00:49:52,334 --> 00:49:53,767 I WANT MY HUSBAND! 1175 00:49:53,834 --> 00:49:55,868 OH, THAT'S ALL RIGHT. THEY'LL LET HIM OUT IN THE MORNING. 1176 00:49:55,934 --> 00:49:58,100 I WANT HIM NOW! IF I CAN'T GET HELP FROM YOU, I'LL GO SOMEPLACE ELSE AND FIND- 1177 00:49:58,167 --> 00:50:00,167 OH, NOW, NOW. ALL RIGHT, NOW. 1178 00:50:00,234 --> 00:50:02,501 IF YOU'RE GOING TO BE SELFISH ABOUT IT, ALL RIGHT. 1179 00:50:02,567 --> 00:50:04,000 I'LL PHONE FREDDIE BOND. 1180 00:50:04,067 --> 00:50:06,033 HE'S MY LAWYER. HE'LL FIX THINGS. 1181 00:50:07,501 --> 00:50:08,801 UM... 1182 00:50:10,467 --> 00:50:14,501 UH, LOOK, WHY DON'T YOU GO STAND OVER THERE BY THE FIRE. 1183 00:50:14,567 --> 00:50:16,667 THE WARMTH WILL DO YOU GOOD. 1184 00:50:21,367 --> 00:50:22,701 WHAT FIRE? 1185 00:50:22,767 --> 00:50:24,200 OH. THAT'S SILLY. 1186 00:50:24,267 --> 00:50:25,634 I ALWAYS KEEP IMAGINING 1187 00:50:25,701 --> 00:50:27,868 THERE'S A FIREPLACE IN THE ROOM. 1188 00:50:27,934 --> 00:50:29,767 UH, HELLO. FREDDIE? 1189 00:50:29,834 --> 00:50:31,834 WHEN YOU HEAR THE TONE, 1190 00:50:31,901 --> 00:50:35,601 THE TIME WILL BE 9:39 AND ONE QUARTER. 1191 00:50:35,667 --> 00:50:38,000 UH, THIS IS ELLIOTT SPEAKING. 1192 00:50:38,067 --> 00:50:40,634 YES. WELL, UH, LOOK, UH, FREDDIE, 1193 00:50:40,701 --> 00:50:41,801 MRS. HATHAWAY IS HERE. 1194 00:50:41,868 --> 00:50:44,701 IT SEEMS HER HUSBAND HAS BEEN ARRESTED 1195 00:50:44,767 --> 00:50:46,200 FOR SUBWAY MASHING. 1196 00:50:46,267 --> 00:50:48,234 WHEN YOU HEAR THE TONE, 1197 00:50:48,300 --> 00:50:52,367 THE TIME WILL BE 9:39 AND ONE HALF. 1198 00:50:52,434 --> 00:50:54,501 UH, WHERE WAS HE ARRESTED? 1199 00:50:54,567 --> 00:50:58,767 THEY TOOK HIM OFF AT UNION SQUARE. 1200 00:50:58,834 --> 00:51:02,667 AND TELL FREDDIE I WANT TO GO WITH HIM WHEN THEY GET JOHN OUT. 1201 00:51:02,734 --> 00:51:04,200 SHH! SHH! WH-WHAT? 1202 00:51:04,267 --> 00:51:07,300 OH, YOU-YOU DON'T WANT JULIE? 1203 00:51:07,367 --> 00:51:10,567 UH, YOU WANT US TO WAIT RIGHT HERE FOR YOU, HUH? 1204 00:51:10,634 --> 00:51:12,234 YEAH. RIGHT. 1205 00:51:12,300 --> 00:51:13,734 RIGHT. WE'LL WAIT. 1206 00:51:13,801 --> 00:51:15,300 WHAT DID HE SAY? 1207 00:51:15,367 --> 00:51:17,734 HE'LL GET BUSY ON IT IMMEDIATELY. 1208 00:51:17,801 --> 00:51:19,968 OF COURSE, IT MAY TAKE QUITE A WHILE, 1209 00:51:20,033 --> 00:51:22,834 SO WHY DON'T WE JUST MAKE OURSELVES COMFORTABLE AND RELAX? 1210 00:51:22,901 --> 00:51:25,834 NOW, HOW ABOUT YOU AND ME HAVING A LITTLE DRINK 1211 00:51:25,901 --> 00:51:27,367 TO CALM YOUR NERVES, HMM? 1212 00:51:27,434 --> 00:51:29,601 LAY OFF, BUB, OR I'LL CALL A COP. 1213 00:51:51,534 --> 00:51:53,234 YOU HAVE THE WRONG NUMBER. 1214 00:51:53,300 --> 00:51:54,801 OH, IT'S YOU. 1215 00:51:54,868 --> 00:51:56,400 SHELLEY, ELLIOTT'S GIVING A PARTY, 1216 00:51:56,467 --> 00:51:58,801 AND HE WANTS YOU TO COME TO THE APARTMENT RIGHT AWAY. 1217 00:51:58,868 --> 00:52:00,467 OH, I KNOW IT'S LATE, 1218 00:52:00,534 --> 00:52:03,467 BUT IT'S A COME-AS-YOU-ARE PARTY. THAT'S THE FUN OF IT. 1219 00:52:03,534 --> 00:52:06,400 YOU'RE TO COME WEARING WHATEVER YOU HAVE ON RIGHT NOW. 1220 00:52:06,467 --> 00:52:08,434 WELL, PUT ON SOME PAJAMAS. 1221 00:52:08,501 --> 00:52:10,234 ALL RIGHT. BORROW SOME. 1222 00:52:10,300 --> 00:52:11,701 GOOD-BYE. 1223 00:52:11,767 --> 00:52:13,100 EHH! 1224 00:52:17,234 --> 00:52:19,033 YES, SURROUNDED THOUGH I AM 1225 00:52:19,100 --> 00:52:21,167 BY BAUBLES AND TINSEL, 1226 00:52:21,234 --> 00:52:24,434 AT HEART, I'M JUST A LONESOME LITTLE BOY. 1227 00:52:27,167 --> 00:52:30,434 JUST A LONESOME LITTLE BOY. 1228 00:52:30,501 --> 00:52:33,400 IT'S GETTING LATE, AND I'M SLEEPY, TOO. 1229 00:52:33,467 --> 00:52:35,400 WHAT'S KEEPING FREDDIE? WHY DON'T THEY COME? 1230 00:52:35,467 --> 00:52:37,200 WELL, JULIE, WE CAN'T CHANGE 1231 00:52:37,267 --> 00:52:38,934 THE LAWS OF THE COUNTRY ALL AT ONCE 1232 00:52:39,000 --> 00:52:40,434 JUST BECAUSE IT'S YOUR HUSBAND. 1233 00:52:40,501 --> 00:52:42,434 30 DAYS. HE HASN'T EVEN GOT A TOOTHBRUSH. 1234 00:52:42,501 --> 00:52:44,434 WELL, THE SERGEANT WILL LOAN HIM ONE. 1235 00:52:44,501 --> 00:52:46,601 WHAT IF THAT COFFEE'S TOO HOT? 1236 00:52:46,667 --> 00:52:47,934 OH, I WOULDN'T WORRY ABOUT THAT, JULIE. 1237 00:52:48,000 --> 00:52:49,434 MILLIONS OF PEOPLE HAVE BEEN ARRESTED. 1238 00:52:49,501 --> 00:52:50,934 JOHN IS NOT MILLIONS OF PEOPLE 1239 00:52:51,000 --> 00:52:52,534 STOP FOLLOWING ME. SIT DOWN. 1240 00:52:52,601 --> 00:52:55,434 I WOULD SIT DOWN IF I COULD, BUT I CAN'T. 1241 00:52:55,501 --> 00:52:56,934 IT'S MY OLD KATHISOPHOBIA. 1242 00:52:57,000 --> 00:52:58,367 IT'S COME BACK ON ME. 1243 00:52:58,434 --> 00:52:59,934 WHAT HAS? 1244 00:53:00,000 --> 00:53:02,501 IT'S A PHOBIA AGAINST SITTING DOWN. 1245 00:53:02,567 --> 00:53:06,133 I DON'T KNOW. I GUESS MY NERVES MUST BE ALL SHOT. 1246 00:53:06,200 --> 00:53:08,701 OH. I DIDN'T KNOW YOU HAD NERVES IN THE- 1247 00:53:08,767 --> 00:53:10,267 I MEAN, I DIDN'T KNOW 1248 00:53:10,334 --> 00:53:12,200 NERVES COULD KEEP YOU FROM SITTING DOWN. 1249 00:53:12,267 --> 00:53:13,601 YOU SHOULD SEE A DOCTOR. 1250 00:53:13,667 --> 00:53:15,601 NO. I DON'T NEED A DOCTOR, JULIE. 1251 00:53:15,667 --> 00:53:17,033 I KNOW WHAT'S WRONG WITH ME. 1252 00:53:17,100 --> 00:53:18,601 I'VE GOT TO GET AWAY, 1253 00:53:18,667 --> 00:53:20,968 AWAY FROM THE CONFUSION AND TURMOIL OF THE CITY. 1254 00:53:21,033 --> 00:53:22,601 I WANT JOHN. I- 1255 00:53:22,667 --> 00:53:25,033 JULIE, I HAVE A LITTLE PLACE IN THE ADIRONDACKS 1256 00:53:25,100 --> 00:53:26,968 ON AN ISLAND ALL BY ITSELF. IT- 1257 00:53:27,033 --> 00:53:28,534 EXCUSE ME. 1258 00:53:28,601 --> 00:53:32,968 IT'S PRIMITIVE, WILD. NO PEOPLE, NO PHONES. 1259 00:53:33,033 --> 00:53:34,467 A PARADI... ADISE... 1260 00:53:36,100 --> 00:53:39,634 A- A PARADISE, UNSPOILED BY CIVILIZATION 1261 00:53:39,701 --> 00:53:42,033 WITH ALL MODERN CONVENIENCES. 1262 00:53:45,167 --> 00:53:48,100 WE COULD BE THERE IN 3 HOURS 1263 00:53:48,167 --> 00:53:49,601 IF WE LEFT... 1264 00:53:49,667 --> 00:53:50,934 IT'S CATCHING, ISN'T IT? 1265 00:53:53,033 --> 00:53:54,467 OK. I GIVE UP. 1266 00:53:54,534 --> 00:53:56,033 GIVE UP WHAT? 1267 00:53:56,100 --> 00:53:59,868 FORGET IT. YOU'RE A GOOD GIRL, JULIE. 1268 00:53:59,934 --> 00:54:02,601 BOY, ARE YOU A GOOD GIRL. 1269 00:54:02,667 --> 00:54:05,334 AND YOU'RE YOUR HUSBAND'S WIFE. 1270 00:54:05,400 --> 00:54:08,267 NOW, LET ME CONFESS SOMETHING TO YOU. 1271 00:54:09,334 --> 00:54:10,334 IT'S JOHN! 1272 00:54:10,400 --> 00:54:12,267 NO! NO, IT ISN'T. IT CAN'T BE. 1273 00:54:12,334 --> 00:54:13,534 WHY NOT? 1274 00:54:13,601 --> 00:54:16,467 WELL... IT'S NOT TIME YET. JULIE! JULIE, WAIT! 1275 00:54:16,534 --> 00:54:19,067 JULIE, LET ME EXPLAIN SOMETHING TO YOU. 1276 00:54:19,133 --> 00:54:21,000 WHAT IS THE MEANING OF THIS OBSCENE CHARADE? 1277 00:54:21,067 --> 00:54:23,000 DID YOU THINK THIS UP? IT'S PERFECTLY GRAND. 1278 00:54:23,067 --> 00:54:25,434 WE WERE JUST SITTING DOWN TO A HAND OF BRIDGE. 1279 00:54:25,501 --> 00:54:26,968 WELL, HOW DO YOU DO? 1280 00:54:27,033 --> 00:54:29,167 WAIT! WH-WHAT IS ALL THIS? 1281 00:54:29,234 --> 00:54:30,734 WE'RE FROM THE PIGEON CLUB. 1282 00:54:30,801 --> 00:54:33,100 WE WERE TOLD TO BRING HIM HERE JUST AS HE WAS. 1283 00:54:33,167 --> 00:54:34,400 HERE HE IS. 1284 00:54:44,734 --> 00:54:48,567 HELLO, EVERYBODY. HELLO. HOW ARE YOU? 1285 00:54:48,634 --> 00:54:51,334 OH, I'M FINE, THANKS. FINE, THANK YOU. 1286 00:54:51,434 --> 00:54:52,868 GET OUT OF HERE. 1287 00:54:52,934 --> 00:54:53,934 WHY? 1288 00:54:54,000 --> 00:54:55,501 DON'T ASK QUESTIONS. JUST GET OUT. 1289 00:54:55,567 --> 00:54:57,067 I WILL NOT. THERE'S MRS. HATHAWAY. 1290 00:54:57,133 --> 00:54:58,501 MRS. HATHAWAY, I LOVE YOU! 1291 00:54:58,567 --> 00:55:00,267 FREDDIE! 1292 00:55:00,334 --> 00:55:01,267 FREDDIE, WHERE'S JOHN? 1293 00:55:01,334 --> 00:55:02,734 JULIE, I WANT TO TALK TO YOU. 1294 00:55:02,801 --> 00:55:04,701 DIDN'T YOU FIND HIM? 1295 00:55:04,767 --> 00:55:05,701 I WASN'T LOOKING. IS IT A TREASURE HUNT? 1296 00:55:05,767 --> 00:55:07,067 JULIE, IF YOU'LL JUST LET ME EXPLAIN- 1297 00:55:07,133 --> 00:55:08,834 PLEASE STOP JOKING, FREDDIE. YOU KNOW ELLIOTT PHONED YOU 1298 00:55:08,901 --> 00:55:10,834 AND TOLD YOU TO GO FIND JOHN. HE'S IN JAIL. 1299 00:55:10,901 --> 00:55:12,701 HE DID NOT PHONE ME. WHO SAYS HE PHONED ME? 1300 00:55:12,767 --> 00:55:14,200 THE MAN'S BEEN DRINKING. 1301 00:55:14,267 --> 00:55:15,767 WAIT A MINUTE. 1302 00:55:15,834 --> 00:55:17,334 WHAT TIME DID YOU PHONE? 1303 00:55:17,400 --> 00:55:19,234 NOW, LOOK. I REFUSE TO ENTER INTO A DRUNKEN ARGUMENT. 1304 00:55:19,300 --> 00:55:20,667 WHAT TIME DID YOU PHONE? 1305 00:55:20,734 --> 00:55:21,667 3 HOURS AGO. 1306 00:55:21,734 --> 00:55:22,901 WHERE WAS I? 1307 00:55:22,968 --> 00:55:24,367 UH, WHERE WERE YOU? 1308 00:55:24,434 --> 00:55:25,734 HOME? 1309 00:55:25,801 --> 00:55:28,234 WRONG. I HAVEN'T BEEN HOME IN 3 DAYS. 1310 00:55:28,300 --> 00:55:30,234 W- WAIT A MINUTE. YOU DIALED, BUT... 1311 00:55:30,300 --> 00:55:32,667 THAT'S WHY YOU ASKED ME TO STAND BY THE FIRE. 1312 00:55:32,734 --> 00:55:34,234 WHAT FIRE? 1313 00:55:34,300 --> 00:55:36,601 YOU DIDN'T TELEPHONE FREDDIE AT ALL. IT WAS JUST A CHEAP TRICK. 1314 00:55:36,667 --> 00:55:37,667 WHAT FIRE? 1315 00:55:37,734 --> 00:55:39,033 YOU'D LET JOHN ROT IN JAIL 1316 00:55:39,100 --> 00:55:40,968 WHILE YOU KEEP ME HERE PLAYING GAMES. COME ON, FREDDIE. 1317 00:55:41,033 --> 00:55:42,100 WE'RE GOING TO A FIRE? 1318 00:55:42,167 --> 00:55:43,267 WE'RE GOING TO FIND JOHN. 1319 00:55:43,334 --> 00:55:44,767 JULIE, IF YOU'LL JUST LET ME EXPLAIN- 1320 00:55:44,834 --> 00:55:46,701 YOU'LL EXPLAIN, ALL RIGHT, BUT NOT TO ME. 1321 00:55:46,767 --> 00:55:48,000 YOU'LL EXPLAIN TO JOHN, 1322 00:55:48,067 --> 00:55:50,834 AND WHEN YOU ARE THROUGH, HE'LL KNOCK YOUR BLOCK OFF. 1323 00:55:50,901 --> 00:55:51,734 COME ON. COME ON. 1324 00:55:53,901 --> 00:55:56,367 TELL ME, MY HEAVY-HANDED LOTHARIO, 1325 00:55:56,434 --> 00:55:57,801 WHY WAS PROFESSOR HATHAWAY ARRESTED, 1326 00:55:57,868 --> 00:56:00,300 AND WHY DO YOU LOOK SO FOOLISH? 1327 00:56:00,367 --> 00:56:01,901 BECAUSE I FEEL FOOLISH. 1328 00:56:07,934 --> 00:56:10,267 THE SITUATION IS PREGNANT WITH POSSIBILITIES. 1329 00:56:11,968 --> 00:56:15,501 I THOUGHT THIS WAS A COME-AS-YOU-ARE PARTY. 1330 00:56:15,567 --> 00:56:18,000 WHY HAVEN'T YOU A TELEPHONE IN EACH HAND 1331 00:56:18,067 --> 00:56:20,434 AND A KNIFE IN YOUR TEETH? 1332 00:56:20,501 --> 00:56:22,434 MY KNIFE IS BUSY ELSEWHERE. 1333 00:56:22,501 --> 00:56:25,367 IT'S IN YOUR BACK. HA HA HA. 1334 00:56:27,534 --> 00:56:29,968 YOU CAN STAY A WHILE, CAN'T YOU? 1335 00:56:30,033 --> 00:56:31,934 LET ME TAKE YOUR WRAP, HMM? 1336 00:56:32,000 --> 00:56:33,501 THANK YOU. 1337 00:56:33,567 --> 00:56:36,434 YOU CAN ADD IT TO ALL THE OTHER WRAPS 1338 00:56:36,501 --> 00:56:37,934 YOU'VE BEEN TAKING. 1339 00:56:38,000 --> 00:56:40,167 HA HA. NOT BAD. 1340 00:56:40,234 --> 00:56:41,667 OH, NO. 1341 00:56:41,734 --> 00:56:44,567 NOT BAD AT ALL. 1342 00:56:44,634 --> 00:56:47,501 MAY I SHOW YOU TO THE STUDY? 1343 00:56:47,567 --> 00:56:49,567 WE CAN BE ALONE THERE. 1344 00:56:49,634 --> 00:56:52,000 I'D LIKE TO BE ALONE WITH YOU. 1345 00:56:52,067 --> 00:56:53,501 AND I WITH YOU. 1346 00:56:53,567 --> 00:56:55,000 HA HA HA. 1347 00:56:55,067 --> 00:56:55,901 COME ON. 1348 00:57:01,501 --> 00:57:03,968 AREN'T YOU GOING TO SWALLOW THE KEY? 1349 00:57:04,033 --> 00:57:05,534 NOW, DON'T EVADE THE ISSUE. 1350 00:57:05,601 --> 00:57:07,601 I DEMAND AN EXPLANATION FOR ALL THIS! 1351 00:57:07,667 --> 00:57:10,033 YOU DEMAND? HA HA HA! 1352 00:57:10,100 --> 00:57:11,868 WELL, I DON'T SEE ANYTHING TO LAUGH AT. 1353 00:57:11,934 --> 00:57:13,434 DON'T YOU? 1354 00:57:13,501 --> 00:57:16,000 NO. NO, I GUESS YOU WOULDN'T. 1355 00:57:16,067 --> 00:57:18,534 AND JUST WHAT DO YOU DEMAND AN EXPLANATION OF? 1356 00:57:18,601 --> 00:57:21,100 WHY IS MY HOME FILLED AT THIS UNEARTHLY HOUR 1357 00:57:21,167 --> 00:57:22,968 BY THESE CHEAP SECOND-RATE GRAFTERS? 1358 00:57:23,033 --> 00:57:24,033 HO HO! 1359 00:57:24,100 --> 00:57:26,033 QUIET. THERE'S MORE COMING. 1360 00:57:26,100 --> 00:57:27,467 NOT FOR ME THERE ISN'T. 1361 00:57:27,534 --> 00:57:29,100 I'VE HEARD ENOUGH. 1362 00:57:29,167 --> 00:57:31,133 YEAH. ME, TOO. TOMORROW I'M GETTING A NEW PUBLISHER. 1363 00:57:31,200 --> 00:57:33,133 NELLIE - THE WORKING GIRL'S FRIEND. 1364 00:57:33,200 --> 00:57:35,534 SO YOU THREW A LITTLE RESCUE PARTY 1365 00:57:35,601 --> 00:57:37,100 FOR JULIE, HUH? 1366 00:57:37,167 --> 00:57:39,567 PARTLY. ALSO A FAREWELL PARTY FOR ME. 1367 00:57:39,634 --> 00:57:41,667 HAIL AND FAREWELL TO NELLIE HERE. 1368 00:57:41,734 --> 00:57:44,100 WHAT DO YOU MEAN, FAREWELL? FAREWELL TO WHAT? 1369 00:57:44,167 --> 00:57:46,267 ELLIOTT MORGAN, INC. AND IN THE FLESH. 1370 00:57:46,334 --> 00:57:47,901 MORGAN THE PUBLISHER 1371 00:57:47,968 --> 00:57:50,767 AND MORGAN, FORGIVE MY GIRLISH LAUGHTER, THE MAN. 1372 00:57:50,834 --> 00:57:51,834 NELLIE, YOU- 1373 00:57:51,901 --> 00:57:54,067 YOU CAN'T DO THIS TO ME. 1374 00:57:54,133 --> 00:57:57,400 TO ME. TO ME. I'M NOT DOING THIS TO ANYBODY. 1375 00:57:57,467 --> 00:57:58,734 I'M DOING THIS FOR MYSELF. 1376 00:57:58,801 --> 00:58:02,667 WHY, YOU- YOU DON'T DARE. 1377 00:58:02,734 --> 00:58:06,534 I... I-I'D GO TO PIECES. 1378 00:58:06,601 --> 00:58:08,133 YOU KNOW I'M NEUROTIC. 1379 00:58:08,200 --> 00:58:10,267 NEUROTIC, MY FOOT. THERE'S NOTHING WRONG WITH YOU 1380 00:58:10,334 --> 00:58:13,701 THAT COULDN'T BE CURED WITH A GOOD SWIFT KICK IN THE EGO. 1381 00:58:13,767 --> 00:58:16,767 YOU'RE NO MORE NEUROTIC THAN A PRETZEL. 1382 00:58:16,834 --> 00:58:19,701 YOU'RE A FUGITIVE FROM A PAIR OF CARPET SLIPPERS, 1383 00:58:19,767 --> 00:58:21,200 A COMMONPLACE DOMESTICATED GUY 1384 00:58:21,267 --> 00:58:23,701 THAT WANTS TO TAKE OFF HIS SHOES, OVEREAT AT DINNER, 1385 00:58:23,767 --> 00:58:26,467 AND CURL UP IN FRONT OF HIS WIFE WITH A GOOD BOOK. 1386 00:58:26,534 --> 00:58:29,834 I'VE BEEN WAITING FOR YOU TO COME OUT FROM BEHIND THAT BEARD, 1387 00:58:29,901 --> 00:58:31,033 BUT YOU WON'T. 1388 00:58:31,100 --> 00:58:32,667 WELL, I'M TIRED. 1389 00:58:32,734 --> 00:58:35,534 I'VE BEEN RIDING ON THAT MERRY-GO-ROUND LONG ENOUGH, 1390 00:58:35,601 --> 00:58:37,100 AND I'M DIZZY. 1391 00:58:37,167 --> 00:58:39,300 LITTLE NELLIE WANTS TO GET OFF. 1392 00:58:39,367 --> 00:58:40,801 GIVE ME THAT KEY. 1393 00:58:40,868 --> 00:58:42,467 NO. 1394 00:58:42,534 --> 00:58:45,400 GIVE IT TO ME. I DON'T WANT TO PLAY ANYMORE. 1395 00:58:45,467 --> 00:58:47,334 NELLIE, I- I FEEL FOOLISH. 1396 00:58:47,400 --> 00:58:48,767 AGAIN, PLEASE? 1397 00:58:48,834 --> 00:58:52,667 I FEEL SILLY, AS IF I'D BEEN CAUGHT MAKING MUD PIES 1398 00:58:52,734 --> 00:58:54,167 WITH SOME BACKWARD CHILDREN. 1399 00:58:54,234 --> 00:58:57,167 WELL, THAT'S ALL RIGHT. I WON'T TELL ON YOU. 1400 00:58:57,234 --> 00:58:58,667 NO. I REALLY MEAN THAT. 1401 00:58:58,734 --> 00:59:00,734 NELLIE, WHETHER YOU QUIT OR NOT, 1402 00:59:00,801 --> 00:59:03,667 I WANT YOU TO KNOW THAT I'M TERRIBLY ASHAMED OF MYSELF. 1403 00:59:03,734 --> 00:59:05,734 SINCE WHEN DID YOU SEE THE LIGHT? 1404 00:59:05,801 --> 00:59:08,234 SINCE YOU AND JOHN HAVE BEEN WORKING TOGETHER. 1405 00:59:08,300 --> 00:59:11,000 SINCE YOU AND JULIE HAVE BEEN "WORKING TOGETHER." 1406 00:59:11,067 --> 00:59:13,968 YOU SEE, AT FIRST, SHE INTRIGUED ME, 1407 00:59:14,067 --> 00:59:16,067 AND THEN SHE BEWILDERED ME, 1408 00:59:16,133 --> 00:59:18,934 AND THEN SHE GOT ME MAD, AND... AND... 1409 00:59:19,000 --> 00:59:20,434 AND THEN? 1410 00:59:20,501 --> 00:59:23,133 WELL, AND THEN... I FELT SILLY. 1411 00:59:23,200 --> 00:59:25,634 I SAW WHAT HAD BECOME OF ME. 1412 00:59:25,701 --> 00:59:28,133 HERE WAS A NORMAL, HONEST YOUNG WOMAN 1413 00:59:28,200 --> 00:59:29,634 IN LOVE WITH HER HUSBAND, 1414 00:59:29,701 --> 00:59:31,801 AND HERE WAS A FAKE SOPHISTICATE 1415 00:59:31,868 --> 00:59:35,200 WHO NEEDED A BEARD LIKE HE NEEDED A CARBUNCLE 1416 00:59:35,267 --> 00:59:38,000 TRYING TO DEVELOP SOME FAKE CHARM. FOR WHAT? 1417 00:59:38,067 --> 00:59:39,501 YOU TELL ME. 1418 00:59:39,567 --> 00:59:42,234 I... I CAN'T. 1419 00:59:42,300 --> 00:59:44,300 IF YOU'RE LYING... 1420 00:59:44,367 --> 00:59:46,400 I'LL KILL YOU AND GO TO THE CHAIR 1421 00:59:46,467 --> 00:59:48,467 WITH A SONG ON MY LIPS. 1422 00:59:48,534 --> 00:59:50,467 NO. YOU WON'T HAVE TO. 1423 00:59:50,534 --> 00:59:52,934 I NEED YOU TOO MUCH, NELLIE. 1424 00:59:53,000 --> 00:59:56,067 YOU... YOU NEED ME? 1425 00:59:56,133 --> 00:59:59,033 IT'S LIKE OFFERING YOU A LIFE CONTRACT 1426 00:59:59,100 --> 01:00:00,868 AS NURSEMAID AND KEEPER, BUT... 1427 01:00:02,534 --> 01:00:04,601 WILL YOU MARRY ME? 1428 01:00:09,334 --> 01:00:11,767 WHY, NELLIE, I'VE NEVER SEEN YOU CRY BEFORE. 1429 01:00:11,834 --> 01:00:13,767 THAT'S WHY YOU'VE GOT IT OVER MY PILLOW. 1430 01:00:13,834 --> 01:00:15,767 NOW, LOOK. WE'LL GET MARRIED TOMORROW. 1431 01:00:15,834 --> 01:00:18,200 NO, BUT I'VE GOT TO SEE JOHN. THE BOOK IS- 1432 01:00:18,267 --> 01:00:19,767 OH... THE BOOK CAN WAIT. 1433 01:00:19,834 --> 01:00:21,801 LOOK, WE'LL GO UP TO MY LITTLE ISLAND 1434 01:00:21,868 --> 01:00:24,300 FOR OUR HONEYMOON, JUST THE TWO OF US, AND... 1435 01:00:24,367 --> 01:00:27,667 OH, NO. NO, WE CAN'T GO TO THE ISLAND YET. 1436 01:00:27,734 --> 01:00:28,934 WHY NOT? 1437 01:00:29,000 --> 01:00:31,734 WELL, YOU SEE, I'VE HAD IT FOR SO MANY YEARS, 1438 01:00:31,801 --> 01:00:33,234 IT'S KIND OF CROWDED WITH MEMORIES. 1439 01:00:33,300 --> 01:00:34,801 YEAH. SO IS MY HOPE CHEST. 1440 01:00:34,868 --> 01:00:37,734 WELL, NOW, LOOK. YOU KEEP YOUR DATE WITH JOHN TOMORROW, 1441 01:00:37,801 --> 01:00:39,767 AND I'LL GO UP TO THE ISLAND ALONE, 1442 01:00:39,834 --> 01:00:41,167 AND I'LL BURN EVERYTHING 1443 01:00:41,234 --> 01:00:44,334 THAT'S HAD ANYTHING TO DO WITH MY LIFE UP TO THIS MINUTE. 1444 01:00:44,400 --> 01:00:46,000 MUST BE AN ENORMOUS FIREPLACE. 1445 01:00:46,067 --> 01:00:47,601 HA HA. IT'S BIG ENOUGH. 1446 01:00:47,667 --> 01:00:48,534 MM-HMM. 1447 01:00:51,834 --> 01:00:52,901 JOHN. YOU'RE NOT GOING TO LET 1448 01:00:52,968 --> 01:00:54,434 A MAN LIKE THAT PUBLISH YOUR BOOK. 1449 01:00:54,501 --> 01:00:55,467 HE'S A LOW, TRICKY SNAKE. 1450 01:00:55,534 --> 01:00:57,033 BUT I'VE GOT A CONTRACT WITH HIM, 1451 01:00:57,100 --> 01:00:59,267 AND THE LAW SAYS THAT A CONTRACT, EVEN WITH A SNAKE, 1452 01:00:59,334 --> 01:01:00,801 IS VALID IF YOU BOTH SIGNED IT. 1453 01:01:00,868 --> 01:01:03,234 WOULD IT INTEREST YOU TO KNOW THAT WHEN YOU WERE ARRESTED, 1454 01:01:03,300 --> 01:01:04,801 I WENT TO HIM FOR HELP, 1455 01:01:04,868 --> 01:01:06,801 THAT HE TRICKED ME INTO STAYING IN HIS APARTMENT 1456 01:01:06,868 --> 01:01:08,667 BY MAKING A FAKE PHONE CALL TO FREDDIE BOND, 1457 01:01:08,734 --> 01:01:10,300 AND THAT HE INVITED ME 1458 01:01:10,367 --> 01:01:12,167 TO HIS ISLAND IN THE MOUNTAINS WITHOUT YOU? 1459 01:01:12,234 --> 01:01:14,000 HA HA HA! 1460 01:01:14,067 --> 01:01:16,734 WELL, I DIDN'T THINK IT WAS SO FUNNY. I TOLD HIM SO. 1461 01:01:16,801 --> 01:01:19,467 I SAID YOU'D BE BACK TO KNOCK HIS BLOCK OFF. 1462 01:01:19,534 --> 01:01:21,033 NO, JULIE. YOU DIDN'T. 1463 01:01:21,100 --> 01:01:23,934 WELL, WHAT DID YOU WANT ME TO DO, LAUGH MERRILY 1464 01:01:24,000 --> 01:01:26,234 AND GO OFF IN THE WOODS WITH HIM? 1465 01:01:26,300 --> 01:01:28,534 I CAN UNDERSTAND YOUR BEHAVIOR 1466 01:01:28,601 --> 01:01:30,901 FROM YOUR POINT OF VIEW, 1467 01:01:30,968 --> 01:01:34,667 BUT THERE'S A LOT MORE TO THIS THAN YOU KNOW. 1468 01:01:34,734 --> 01:01:36,601 YOU SEE, ELLIOTT WAS PASSING THROUGH A CRISIS, 1469 01:01:36,667 --> 01:01:38,601 JUST AS HE WOULD IN ANY OTHER ILLNESS. 1470 01:01:38,667 --> 01:01:40,400 BY NOW, HE'S PROBABLY OVER IT 1471 01:01:40,467 --> 01:01:42,000 AND FEELING THOROUGHLY ASHAMED OF HIMSELF. 1472 01:01:42,067 --> 01:01:43,868 I WANT TO HEAR HIM SAY HE HIS, 1473 01:01:43,934 --> 01:01:46,300 AND I WANT TO HEAR HIM SAY IT TO YOU. 1474 01:01:46,367 --> 01:01:48,267 AND IF HE DOESN'T SAY IT, YOU HIT HIM. 1475 01:01:48,334 --> 01:01:50,234 JULIE, GROWN-UP INTELLIGENT MEN 1476 01:01:50,300 --> 01:01:51,801 DON'T HIT EACH OTHER. 1477 01:01:51,868 --> 01:01:54,300 IN THE FIRST PLACE, THERE ARE PHYSICAL REASONS. 1478 01:01:54,367 --> 01:01:57,234 ONLY IN THE MOVIES DO MEN FIGHT WITH THE EFFICIENCY 1479 01:01:57,300 --> 01:01:58,667 AND STAMINA OF HEAVYWEIGHT CHAMPIONS. 1480 01:01:58,734 --> 01:02:00,167 IN REALITY, ELLIOTT AND I 1481 01:02:00,234 --> 01:02:01,701 ARE IN NO CONDITION TO FIGHT. 1482 01:02:01,767 --> 01:02:03,701 WE HAVEN'T FOUGHT FOR YEARS. 1483 01:02:03,767 --> 01:02:05,200 YOU EXERCISE EVERY MORNING. 1484 01:02:05,267 --> 01:02:07,267 FOR HEALTH, NOT FOR FIGHTING. 1485 01:02:07,334 --> 01:02:09,701 I'D GLADLY LAY DOWN MY LIFE FOR YOU, JULIE, 1486 01:02:09,767 --> 01:02:11,167 IF IT WERE NECESSARY. 1487 01:02:11,234 --> 01:02:13,100 HOWEVER, HITTING ELLIOTT WOULD NOT ONLY BE POINTLESS, 1488 01:02:13,167 --> 01:02:14,601 BUT IT WOULD BE A VIOLATION 1489 01:02:14,667 --> 01:02:16,167 OF EVERY PRINCIPLE THAT I HAVE. 1490 01:02:16,234 --> 01:02:18,534 IT WOULD BE THE MOST VICIOUS EXPRESSION OF JEALOUSY. 1491 01:02:18,601 --> 01:02:19,901 YOU WOULDN'T WANT THAT, WOULD YOU? 1492 01:02:19,968 --> 01:02:21,501 YES, I WOULD! 1493 01:02:21,567 --> 01:02:23,968 AND BESIDES, IT WOULDN'T BE FAIR TO HIM. 1494 01:02:24,033 --> 01:02:26,534 I'M BEGINNING TO THINK I OWE HIM AN APOLOGY. 1495 01:02:26,601 --> 01:02:27,901 WHY NOT? 1496 01:02:27,968 --> 01:02:29,901 BECAUSE THIS WHOLE SITUATION IS PARTIALLY MY FAULT. 1497 01:02:29,968 --> 01:02:31,434 YOUR FAULT? 1498 01:02:31,501 --> 01:02:32,501 IN A WAY. 1499 01:02:32,567 --> 01:02:34,501 I THOUGHT THAT SEEING A LOT OF YOU 1500 01:02:34,567 --> 01:02:36,067 WOULD BE GOOD FOR ELLIOTT. 1501 01:02:36,133 --> 01:02:38,133 I THOUGHT THAT A WELL-BALANCED, DISCIPLINED WOMAN 1502 01:02:38,200 --> 01:02:39,200 LIKE YOURSELF- 1503 01:02:39,267 --> 01:02:41,767 WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE! 1504 01:02:41,834 --> 01:02:44,200 YOU MEAN TO SAY YOU PRESCRIBED ME FOR ELLIOTT? 1505 01:02:44,267 --> 01:02:46,267 YOU'RE PUTTING IT IN ITS WORST LIGHT. 1506 01:02:46,334 --> 01:02:49,701 I MERELY THOUGHT THAT IN AS MUCH AS I'D BE WORKING- 1507 01:02:49,767 --> 01:02:51,601 WHY, YOU... YOU... YOU ESKIMO! 1508 01:02:51,667 --> 01:02:52,767 ESKIMO? 1509 01:02:52,834 --> 01:02:54,701 DON'T YOU KNOW ABOUT ESKIMOS, PROFESSOR? 1510 01:02:54,767 --> 01:02:56,767 ESKIMOS LOAN THEIR WIVES TO OTHER ESKIMOS. 1511 01:02:56,834 --> 01:02:58,701 JULIE, YOU'RE GETTING OUT OF CONTROL AGAIN. 1512 01:02:58,767 --> 01:03:00,267 YOU'RE BEING JUST AS UNREASONABLE 1513 01:03:00,334 --> 01:03:01,701 AS YOU WERE THIS AFTERNOON ABOUT NELLIE. 1514 01:03:01,767 --> 01:03:03,267 I DIDN'T LOAN YOU TO NELLIE. 1515 01:03:03,334 --> 01:03:04,701 YOU WANDERED INTO HER IGLOO RIGHT BY YOURSELF. 1516 01:03:04,767 --> 01:03:06,200 AND LET ME TELL YOU SOMETHING ELSE 1517 01:03:06,267 --> 01:03:07,701 ABOUT THAT UNFORGIVABLE CRIME CALLED JEALOUSY. 1518 01:03:07,767 --> 01:03:09,234 I WENT OUT DANCING WITH A MAN ONCE, 1519 01:03:09,300 --> 01:03:10,734 AND ANOTHER MAN GOT FRESH WITH ME, 1520 01:03:10,801 --> 01:03:13,234 AND THE MAN I WAS WITH POPPED HIM RIGHT IN THE NOSE, 1521 01:03:13,300 --> 01:03:15,801 AND HE DIDN'T STOP TO THINK HOW LONG IT HAD BEEN 1522 01:03:15,868 --> 01:03:17,801 SINCE HE LAST FOUGHT, EITHER, AND MAYBE HE WASN'T INTELLIGENT, 1523 01:03:17,868 --> 01:03:19,634 BUT HE WAS A MAN, AND HIS NAME WAS BOB JORDAN. 1524 01:03:19,701 --> 01:03:21,434 WHO'S BOB JORDAN? 1525 01:03:21,501 --> 01:03:23,534 YOU KNOW PERFECTLY WELL WHO BOB JORDAN IS! 1526 01:03:23,601 --> 01:03:26,100 THAT WAS THE NIGHT I SAID I'D MARRY HIM. 1527 01:03:26,167 --> 01:03:27,968 OH, YES, YES. THE FELLOW WITH THE LUMBERYARD. 1528 01:03:28,033 --> 01:03:29,534 WITH THE FILLING STATION! 1529 01:03:29,601 --> 01:03:31,033 OH, YES. YES. POOR FELLOW. 1530 01:03:31,100 --> 01:03:33,100 JULIE, LET ME MAKE A FEW POINTS CLEAR- 1531 01:03:33,167 --> 01:03:35,234 NO, LET ME MAKE A FEW POINTS CLEAR TO YOU. 1532 01:03:35,300 --> 01:03:37,067 JOHN, YOU'VE RUN YOUR LIFE, AND YOU'VE TRIED TO RUN OUR LIFE 1533 01:03:37,133 --> 01:03:38,534 ON RULES AND PRINCIPLES THAT YOU FIGURED OUT. 1534 01:03:38,601 --> 01:03:40,033 THAT WAS PERFECTLY ALL RIGHT WITH ME. 1535 01:03:40,100 --> 01:03:42,133 I DIDN'T KNOW HALF THE TIME WHAT YOU WERE TALKING ABOUT. 1536 01:03:42,200 --> 01:03:44,501 BUT I LOVED YOU AND YOU LOVED ME, AND THAT WAS THAT. 1537 01:03:44,567 --> 01:03:46,133 YOU KNOW I LOVE YOU, JULIE. 1538 01:03:46,200 --> 01:03:48,534 SURE YOU DO. YOU'VE GOT A WHOLE CHAPTER ABOUT IT IN THAT BOOK OF YOURS. 1539 01:03:48,601 --> 01:03:50,834 LET ME READ THAT TO- 1540 01:03:50,901 --> 01:03:52,434 YOUR LOVE FOR ME IS MADE OUT OF PAPER WITH PRINTING ON IT. 1541 01:03:52,501 --> 01:03:54,868 MY LOVE CAN'T EVEN READ, SO WHAT GOOD ARE THEY TOGETHER? 1542 01:03:54,934 --> 01:03:56,968 YOU'VE GOT A GREAT BOOK, JOHN, AND A GREAT SYSTEM, 1543 01:03:57,033 --> 01:03:58,968 BUT IT'S GOT NO BLOOD. IT'S GOT NO HEART. 1544 01:03:59,033 --> 01:04:01,534 AND YOU, YOU'VE STOPPED BEING THE AUTHOR OF IT. 1545 01:04:01,601 --> 01:04:04,901 YOU'RE TRYING TO CRAWL IN BETWEEN THE COVERS AND TAKE ITS PLACE, 1546 01:04:04,968 --> 01:04:06,167 AND I WON'T HAVE IT! 1547 01:04:09,400 --> 01:04:11,334 I'M PRETTY SICK AND TIRED OF YOUR NOT KNOWING 1548 01:04:11,400 --> 01:04:12,467 WHO BOB JORDAN IS. 1549 01:04:25,367 --> 01:04:26,567 JOHN... 1550 01:04:58,734 --> 01:05:00,901 ISN'T THAT BOB JORDAN? 1551 01:06:32,067 --> 01:06:33,901 OH, JOHN... 1552 01:06:36,434 --> 01:06:38,367 JOHN. 1553 01:06:38,434 --> 01:06:39,467 HUH? 1554 01:06:39,534 --> 01:06:41,767 HUH? WHAT? WHAT'S THE MATTER? WHAT? 1555 01:06:44,834 --> 01:06:46,234 WHAT? 1556 01:06:46,300 --> 01:06:47,634 HEARTBURN? 1557 01:07:13,234 --> 01:07:14,567 "OF ALL MARITAL VICES, 1558 01:07:14,634 --> 01:07:16,067 "THE MOST MALE... 1559 01:07:16,133 --> 01:07:18,634 "MALE... UH, MALEFIC 1560 01:07:18,701 --> 01:07:22,000 "IS THE DELIBERATE PROVOKING OF ONE SPOUSE OF JEALOUSY 1561 01:07:22,067 --> 01:07:24,567 "ON THE PART OF THE OTHER. 1562 01:07:24,634 --> 01:07:27,567 "IT IS NOT ONLY MALEFIC BUT DELE... 1563 01:07:27,634 --> 01:07:30,767 DELETERIOUS TO MARRIAGE ITSELF." 1564 01:07:30,834 --> 01:07:33,200 MALEFIC. DELETERIOUS. 1565 01:07:41,868 --> 01:07:43,300 UH, MRS. HATHAWAY? 1566 01:07:43,367 --> 01:07:44,901 YES. WHERE ARE YOU? 1567 01:07:44,968 --> 01:07:46,801 UH, THESE ARE FOR YOU. 1568 01:07:46,868 --> 01:07:47,701 OH! 1569 01:07:49,634 --> 01:07:50,934 SIGN HERE, PLEASE. 1570 01:07:52,934 --> 01:07:54,300 ALL RIGHT. THANK YOU. 1571 01:07:54,367 --> 01:07:55,767 THANK YOU. 1572 01:08:18,467 --> 01:08:20,200 OH, JOHN! 1573 01:08:20,267 --> 01:08:22,167 I'M SHAVING. 1574 01:08:22,234 --> 01:08:26,033 I WON'T BE A MINUTE. I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 1575 01:08:26,100 --> 01:08:27,534 ALL RIGHT. 1576 01:08:27,601 --> 01:08:30,067 LOOK WHAT I GOT. 1577 01:08:31,868 --> 01:08:35,300 AREN'T THEY PRETTY? WHO ARE THEY FROM? ELLIOTT? 1578 01:08:35,367 --> 01:08:37,801 OH, UH, YES. 1579 01:08:37,868 --> 01:08:39,300 REMORSE. FROM THE QUANTITY, 1580 01:08:39,367 --> 01:08:41,267 HE MUST BE FEELING PARTICULARLY GUILTY. 1581 01:08:41,334 --> 01:08:43,400 WHAT DOES THE CARD SAY? 1582 01:08:43,467 --> 01:08:45,934 OH, WHAT DOES THE CARD SAY? OH, NOTHING. 1583 01:08:46,000 --> 01:08:48,300 NOTHING, JUST THAT HE WANTS ME TO FORGIVE HIM. 1584 01:08:48,367 --> 01:08:49,934 ARE YOU GOING TO? 1585 01:08:50,000 --> 01:08:52,801 WHY NOT? OF COURSE. IT WASN'T ELLIOTT'S FAULT. 1586 01:08:52,868 --> 01:08:54,367 HE'S A SICK MAN. 1587 01:08:54,434 --> 01:08:56,234 HE HAS NO EMOTIONAL DISCIPLINE. 1588 01:08:59,801 --> 01:09:00,634 HMM. 1589 01:09:17,334 --> 01:09:18,034 OH, JOHN. 1590 01:09:18,834 --> 01:09:20,334 HUH? 1591 01:09:20,400 --> 01:09:23,501 I THOUGHT I'D GO LOOK FOR OUR NEW APARTMENT TODAY. 1592 01:09:23,567 --> 01:09:25,033 YOU CAN'T GO, CAN YOU? 1593 01:09:25,133 --> 01:09:26,667 I WISH I COULD, BUT I CAN'T. 1594 01:09:26,734 --> 01:09:28,534 I GOT SOME WORK TO FINISH UP THIS MORNING, 1595 01:09:28,601 --> 01:09:29,934 AND NELLIE'S COMING THIS AFTERNOON. 1596 01:09:30,000 --> 01:09:32,868 WELL, THEN, IF YOU HAVE TO WORK ALL DAY, 1597 01:09:32,934 --> 01:09:34,367 AND SINCE I'VE HAD MY BREAKFAST- 1598 01:09:34,434 --> 01:09:35,801 YOURS IS ON THE TABLE- 1599 01:09:35,868 --> 01:09:37,300 I'LL JUST RUN ALONG. 1600 01:09:37,367 --> 01:09:38,868 YEAH. WHY DON'T YOU? 1601 01:09:38,934 --> 01:09:40,601 YOU PICK OUT THE ONE YOU LIKE. 1602 01:09:40,667 --> 01:09:42,667 BE ALL RIGHT WITH ME. USE YOUR OWN JUDGMENT. 1603 01:09:42,734 --> 01:09:44,434 OH, YOU KNOW I HAVE NO JUDGMENT, DARLING. 1604 01:09:44,501 --> 01:09:46,434 YOU DO THE THINKING FOR BOTH OF US. 1605 01:09:46,501 --> 01:09:47,701 DON'T BE GONE TOO LONG. 1606 01:09:47,767 --> 01:09:50,167 WELL, YOU CAN'T TELL HOW LONG IT WILL TAKE 1607 01:09:50,234 --> 01:09:52,167 TO FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR. 1608 01:09:52,234 --> 01:09:54,801 JOHN, WHAT DOES "MALEFIC" MEAN? 1609 01:09:54,868 --> 01:09:57,434 IT MEANS "EVIL," "BAD." WHY? 1610 01:09:57,501 --> 01:10:00,267 WHAT DOES "DELETERIOUS" MEAN? 1611 01:10:00,334 --> 01:10:02,834 MEANS THE SAME AS "MALEFIC." WHY? 1612 01:10:02,901 --> 01:10:05,934 DO YOU THINK I'M MALEFIC AND DELETERIOUS? 1613 01:10:06,000 --> 01:10:08,467 HA! YOU COULDN'T BE IF YOU WANTED TO BE. 1614 01:10:08,534 --> 01:10:10,901 OH, YOU'RE SWEET. 1615 01:10:56,300 --> 01:10:57,767 OW! OW! 1616 01:11:04,534 --> 01:11:06,033 COME IN! 1617 01:11:06,100 --> 01:11:07,968 GOOD MORNING, MY FRIEND. 1618 01:11:08,033 --> 01:11:09,033 MORNING. 1619 01:11:09,100 --> 01:11:10,601 SALUTATIONS, FELICITATIONS, 1620 01:11:10,667 --> 01:11:13,267 AND ALL THAT SORT OF THING. WHERE'S JULIE? 1621 01:11:13,334 --> 01:11:14,801 APARTMENT HUNTING. 1622 01:11:17,300 --> 01:11:19,167 VOILA! FINI! THE END! 1623 01:11:19,234 --> 01:11:21,601 IN A WAY, IT'S JUST THE BEGINNING. 1624 01:11:21,667 --> 01:11:23,534 THE BOOK IS FINISHED, BUT IS IT GOOD? 1625 01:11:23,601 --> 01:11:25,100 OH, IT'S WONDERFUL. 1626 01:11:25,167 --> 01:11:26,534 YOU THINK PEOPLE WILL BUY IT? 1627 01:11:26,601 --> 01:11:27,534 IT'S WONDERFUL! 1628 01:11:28,701 --> 01:11:30,567 ISN'T IT A LOVELY SUNNY DAY OUTSIDE? 1629 01:11:30,634 --> 01:11:32,067 LOVELY AND SUNNY! 1630 01:11:32,133 --> 01:11:33,567 NELLIE, ARE YOU SICK? 1631 01:11:33,634 --> 01:11:34,567 OH, IN A WAY. 1632 01:11:34,634 --> 01:11:35,634 YOU DRUNK? 1633 01:11:35,701 --> 01:11:37,601 IN A WAY. OH, JOHN, I'VE HOOKED HIM. 1634 01:11:37,667 --> 01:11:38,868 ELLIOTT? 1635 01:11:38,934 --> 01:11:41,300 WE'RE GOING TO BE MARRIED IN A COUPLE OF DAYS. 1636 01:11:41,367 --> 01:11:42,801 OH, YOU WERE SO RIGHT. 1637 01:11:42,868 --> 01:11:44,300 HE SAID THAT HE NEEDED ME. 1638 01:11:44,367 --> 01:11:45,868 WHY, OF COURSE, I WAS RIGHT. 1639 01:11:45,934 --> 01:11:47,367 OF COURSE HE NEEDED YOU. CONGRATULATIONS! 1640 01:11:47,434 --> 01:11:50,367 SAY, I GOT SOME CHAMPAGNE LEFT. PROBABLY FLAT BY NOW. 1641 01:11:50,434 --> 01:11:52,267 YOU HAVE TO TAKE THE STUFF WITHOUT THE BUBBLES. 1642 01:11:52,334 --> 01:11:53,868 I'VE GOT ENOUGH BUBBLES IN ME 1643 01:11:53,934 --> 01:11:55,534 FOR ALL THE FLAT CHAMPAGNE IN THE WORLD. 1644 01:12:00,133 --> 01:12:01,634 TELEGRAM FOR MR. HATHAWAY. 1645 01:12:01,701 --> 01:12:04,000 THANK YOU. IT'S FOR YOU! 1646 01:12:04,067 --> 01:12:05,200 OPEN IT, WILL YOU? 1647 01:12:05,267 --> 01:12:07,701 GOT TO WHIRL THE CHAMPAGNE COLD AND DIZZY. 1648 01:12:10,100 --> 01:12:11,033 AH! 1649 01:12:30,234 --> 01:12:31,801 WHAT DOES IT SAY? 1650 01:12:31,868 --> 01:12:34,734 REMEMBER ME, THE BRIDE THE SUN SHINES ON? 1651 01:12:34,801 --> 01:12:36,968 WELL, THE SUN'S TURNED WET. 1652 01:12:37,033 --> 01:12:39,067 EVERYTHING'S TURNED WET. 1653 01:12:39,133 --> 01:12:41,067 WELL, WHAT IS IT, NELLIE? 1654 01:12:41,133 --> 01:12:43,567 "I'VE DECIDED TO GO TO ELLIOTT'S ISLAND. 1655 01:12:43,634 --> 01:12:46,000 KNOW YOU WON'T MIND. LOVE, JULIE." 1656 01:12:46,067 --> 01:12:47,400 LET ME SEE THAT. 1657 01:12:49,601 --> 01:12:51,033 THAT DOESN'T MAKE SENSE. 1658 01:12:51,100 --> 01:12:52,534 JULIE WENT APARTMENT HUNTING. 1659 01:12:52,601 --> 01:12:54,667 WHY WOULD SHE SEND ME A WIRE LIKE THIS? 1660 01:12:54,734 --> 01:12:56,701 BECAUSE SHE DOESN'T WANT YOU TO BE UPSET 1661 01:12:56,767 --> 01:12:58,200 WHILE SHE'S HUNTING. 1662 01:12:58,267 --> 01:12:59,667 WHY SHOULD SHE GO TO ELLIOTT'S ISLAND? 1663 01:12:59,734 --> 01:13:01,534 BECAUSE IT'S A HAPPY HUNTING GROUND. 1664 01:13:01,601 --> 01:13:03,968 OH, NOW, DON'T GO LEAPING TO CONCLUSIONS ABOUT THIS. 1665 01:13:04,033 --> 01:13:05,467 THE WHOLE IDEA IS FANTASTIC. 1666 01:13:05,534 --> 01:13:07,701 IN THE FIRST PLACE, THERE'S HIS BEARD. 1667 01:13:07,767 --> 01:13:09,767 NO MAN WITH A BEARD COULD ATTRACT JULIE. 1668 01:13:09,834 --> 01:13:11,968 WHY? OR IS IT A LONG STORY? 1669 01:13:12,033 --> 01:13:14,534 YES, IT IS A LONG STORY, SO JUST TAKE MY WORD FOR IT. 1670 01:13:14,601 --> 01:13:16,033 WHO SENT THE FLOWERS? 1671 01:13:16,100 --> 01:13:18,234 OR IS THAT A LONG STORY, TOO? 1672 01:13:18,300 --> 01:13:19,934 ELLIOTT. THIS MORNING. 1673 01:13:20,000 --> 01:13:21,767 WHERE'S THE CARD? 1674 01:13:21,834 --> 01:13:24,334 SHE THREW IT AWAY IN THERE. 1675 01:13:24,400 --> 01:13:27,000 GO SEE IF THERE'S AN OVERNIGHT BAG MISSING. 1676 01:13:27,067 --> 01:13:28,501 OH, THIS IS RIDICULOUS. 1677 01:13:28,567 --> 01:13:30,067 LOOK, I'M NOT A PSYCHOLOGIST. 1678 01:13:30,133 --> 01:13:32,767 I'M JUST A BRIDE BEING STOOD UP AT THE ALTAR. 1679 01:13:32,834 --> 01:13:34,601 NOW GO SEE IF HER BAG IS MISSING. 1680 01:13:43,300 --> 01:13:44,734 WELL, THERE IS A BAG MISSING, ALL RIGHT. 1681 01:13:44,801 --> 01:13:46,167 THAT'S THAT, BUBBA. COME ON. 1682 01:13:46,234 --> 01:13:47,167 COME ON WHERE? 1683 01:13:47,234 --> 01:13:48,367 TO THE ISLAND. 1684 01:13:48,434 --> 01:13:49,734 NONSENSE. THAT'S JUST WHAT JULIE WANTS. 1685 01:13:49,801 --> 01:13:51,234 SHE'S PROBABLY GOT IT ALL FIGURED OUT 1686 01:13:51,300 --> 01:13:53,167 THAT IF SHE GOES TO THE ISLAND, LETS ME KNOW ABOUT IT, 1687 01:13:53,234 --> 01:13:54,100 I'LL GET JEALOUS AND FOLLOW. 1688 01:13:54,167 --> 01:13:55,367 WELL? 1689 01:13:55,434 --> 01:13:57,067 I'M NOT JEALOUS, AND I'M NOT GOING TO FOLLOW. 1690 01:13:57,133 --> 01:13:59,067 DO YOU MEAN TO SAY THAT YOU'D LET YOUR WIFE 1691 01:13:59,133 --> 01:14:00,567 WANDER ABOUT A LONELY ISLAND 1692 01:14:00,634 --> 01:14:02,534 WITH A MAN LIKE ELLIOTT AND NOT GET JEALOUS? 1693 01:14:02,601 --> 01:14:04,467 OH, JOHN, MY CAR'S DOWNSTAIRS. 1694 01:14:04,534 --> 01:14:05,467 NELLIE. 1695 01:14:05,534 --> 01:14:06,968 DON'T YOU TRUST ELLIOTT? 1696 01:14:07,033 --> 01:14:08,367 CERTAINLY NOT! 1697 01:14:08,434 --> 01:14:10,801 WELL, THEN, HOW CAN YOU MARRY A MAN YOU DON'T TRUST? 1698 01:14:10,868 --> 01:14:12,868 I'D ONLY MARRY A MAN I COULDN'T TRUST. 1699 01:14:12,934 --> 01:14:15,901 BUT FOR THE PAST 3 WEEKS, YOU'VE BEEN WORKING ON A BOOK 1700 01:14:15,968 --> 01:14:17,767 THAT SAYS TRUST IS THE BASIS OF MODERN MARRIAGE. 1701 01:14:17,834 --> 01:14:19,167 IT ELIMINATES JEALOUSY. 1702 01:14:19,234 --> 01:14:20,534 AND WHO WANTS TO ELIMINATE JEALOUSY? 1703 01:14:20,601 --> 01:14:21,834 WELL, DON'T YOU? 1704 01:14:21,901 --> 01:14:23,834 I LOVE IT! HOW COULD I KNOW THAT I WANTED A MAN 1705 01:14:23,901 --> 01:14:25,601 IF I DIDN'T HATE EVERYBODY ELSE WHO WANTED HIM? 1706 01:14:25,667 --> 01:14:27,033 HOW COULD I BE JEALOUS 1707 01:14:27,100 --> 01:14:28,367 IF I COULDN'T BE JEALOUS? 1708 01:14:28,434 --> 01:14:29,767 BUT THE BOOK SAYS- 1709 01:14:29,834 --> 01:14:31,701 THE BOOK! THE BOOK! YOU TALK AS IF IT WERE RELIGION. 1710 01:14:31,767 --> 01:14:33,267 AND YOU TALK AS IF YOU WERE JULIE. 1711 01:14:33,334 --> 01:14:35,200 OH, LET'S NOT TALK ABOUT IT AT ALL ANYMORE. 1712 01:14:35,267 --> 01:14:36,567 LET'S GET UP TO THAT ISLAND. 1713 01:14:36,634 --> 01:14:38,501 YES. BY ALL MEANS, LET'S GET UP TO THAT ISLAND. 1714 01:14:38,567 --> 01:14:40,067 BUT I'M NOT GOING UP AFTER JULIE. 1715 01:14:40,133 --> 01:14:42,000 I'M GOING UP TO GET THAT CONTRACT CANCELED. I WANT MY BOOK BACK. 1716 01:14:42,067 --> 01:14:44,067 YOU CAN TELL ELLIOTT ALL ABOUT IT. NOW, COME ON. 1717 01:14:44,133 --> 01:14:46,234 THERE'S SUCH A THING AS SELF-RESPECT. THERE'S SUCH A THING AS PRINCIPLE. 1718 01:14:46,300 --> 01:14:47,734 AND THERE'S SUCH A THING AS BEING TOO LATE. 1719 01:14:47,801 --> 01:14:50,701 MAYBE YOU ARE RIGHT ABOUT JULIE. MAYBE THIS IS JUST A TEST. 1720 01:14:50,767 --> 01:14:52,767 MAYBE WE'RE A COUPLE OF GUINEA PIGS. 1721 01:14:52,834 --> 01:14:54,567 DO GUINEA PIGS TRUST EACH OTHER, PROFESSOR? COME ON. 1722 01:15:06,534 --> 01:15:08,267 COME IN. COME IN. COME IN. 1723 01:15:12,667 --> 01:15:14,534 ARE YOU CAPTAIN MAKEPEACE LIVERIGHT? 1724 01:15:14,601 --> 01:15:15,934 THAT I AM. 1725 01:15:16,000 --> 01:15:18,367 THE TAXI DRIVER SAID YOU COULD TAKE ME ACROSS 1726 01:15:18,434 --> 01:15:19,801 TO MR. MORGAN'S ISLAND. 1727 01:15:19,868 --> 01:15:21,868 THAT I CAN. THAT I CAN. 1728 01:15:21,934 --> 01:15:24,767 BUT MR. ELLIOTT DIDN'T THINK YOU'D BE COMING OUT TONIGHT. 1729 01:15:24,834 --> 01:15:26,334 NO. HE DIDN'T. 1730 01:15:26,400 --> 01:15:28,834 NO. HE EXPECTED YOU TOMORROW MORNING. 1731 01:15:28,901 --> 01:15:31,267 IN A WAY, I'M NOT EXPECTED AT ALL. 1732 01:15:31,334 --> 01:15:32,767 I'M DROPPING IN. 1733 01:15:32,834 --> 01:15:34,267 FROM NEW YORK? 1734 01:15:34,334 --> 01:15:35,901 FROM... YES. 1735 01:15:35,968 --> 01:15:39,334 YES. IT'S QUITE A LONG DROP FROM NEW YORK TO HERE. 1736 01:15:39,400 --> 01:15:41,334 WELL, I GUESS WE'D BETTER GET GOING 1737 01:15:41,400 --> 01:15:43,834 BEFORE IT BLOWS UP ANY WORSE. 1738 01:15:43,901 --> 01:15:47,367 DOGGONE RAIN. I'VE BEEN HERE A LONG TIME, BUT I... 1739 01:15:50,834 --> 01:15:52,701 JUST FOLLOW THAT PATH THROUGH THE TREES. 1740 01:15:52,767 --> 01:15:54,200 YOU CAN'T MISS THE HOUSE. 1741 01:15:54,267 --> 01:15:56,767 AND LOOK OUT YOU DON'T GET HIT BY LIGHTNING. 1742 01:15:56,834 --> 01:15:58,100 I'M PRETTY FAST ON MY FEET. 1743 01:16:15,734 --> 01:16:17,033 H- HELLO? 1744 01:16:26,367 --> 01:16:27,701 ELLIOTT? 1745 01:17:07,200 --> 01:17:09,133 SILLY, ROMANTIC LITTLE GIRL. 1746 01:17:17,467 --> 01:17:19,868 AND NOW FOR THE BIG $2.00 QUESTION. 1747 01:17:19,934 --> 01:17:22,334 WHICH OF THE FOLLOWING IS THE PRESENT 1748 01:17:22,400 --> 01:17:23,901 PRESIDENT OF THE UNITED STATES: 1749 01:17:23,968 --> 01:17:26,267 THOMAS JEFFERSON, FRANKLIN D. ROOSEVELT, MICKEY ROONEY? 1750 01:17:38,367 --> 01:17:39,868 AAH! 1751 01:17:39,934 --> 01:17:41,868 DON'T YOU DARE COME IN HERE! 1752 01:17:41,934 --> 01:17:43,367 WHAT ARE YOU DOING IN THERE? 1753 01:17:43,434 --> 01:17:45,934 MY CLOTHES ARE ALL WET. I'M TAKING THEM OFF. 1754 01:17:46,000 --> 01:17:48,868 WELL, PUT THEM RIGHT BACK ON AGAIN AND GET OUT OF HERE! 1755 01:17:48,934 --> 01:17:50,367 I'LL BE OUT IN A MINUTE. 1756 01:17:50,434 --> 01:17:52,167 I MEAN OFF THIS ISLAND! 1757 01:17:52,234 --> 01:17:54,100 HELLO, ELLIOTT. 1758 01:17:54,167 --> 01:17:55,501 AH! 1759 01:17:59,434 --> 01:18:00,501 JULIE. 1760 01:18:00,567 --> 01:18:03,000 JULIE, THERE'S SOMETHING YOU'VE GOT TO KNOW. 1761 01:18:03,067 --> 01:18:05,934 REMEMBER WHEN YOU TOLD ME TO GO STAND BY THE FIRE 1762 01:18:06,000 --> 01:18:07,434 WHILE YOU MADE A PHONE CALL? 1763 01:18:07,501 --> 01:18:08,868 THAT WAS A LIFETIME AGO. 1764 01:18:08,934 --> 01:18:10,467 IT WAS LAST NIGHT. 1765 01:18:10,534 --> 01:18:12,467 WELL, LAST NIGHT WAS A LIFETIME. 1766 01:18:12,534 --> 01:18:14,534 NELLIE AND I ARE GOING TO BE MARRIED. 1767 01:18:14,601 --> 01:18:17,467 OH, HOW WONDERFUL! I'M SO GLAD FOR HER SAKE. 1768 01:18:17,534 --> 01:18:19,467 WHAT DO YOU MEAN, FOR HER SAKE? 1769 01:18:19,534 --> 01:18:21,400 WHY, I'M THE LUCKIEST MAN IN THE WORLD. 1770 01:18:21,467 --> 01:18:22,968 WELL, OF COURSE YOU ARE. 1771 01:18:23,033 --> 01:18:24,834 IT'S JUST THAT NELLIE FINALLY MADE IT. 1772 01:18:24,901 --> 01:18:25,834 SHH! 1773 01:18:25,901 --> 01:18:27,400 WHAT'S THE MATTER? 1774 01:18:27,467 --> 01:18:28,834 I THOUGHT I HEARD SOMEONE COMING. 1775 01:18:28,901 --> 01:18:29,734 WHO? 1776 01:18:31,400 --> 01:18:32,334 JUST JOHN. 1777 01:18:32,400 --> 01:18:33,834 JOHN. 1778 01:18:33,901 --> 01:18:36,067 OH, JOHN. OH. 1779 01:18:36,133 --> 01:18:38,567 OH, WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SO? 1780 01:18:38,634 --> 01:18:40,067 YOU CAME UP HERE TOGETHER. 1781 01:18:40,133 --> 01:18:42,167 OH, NO. NO. BUT HE'LL FOLLOW ME. 1782 01:18:42,234 --> 01:18:45,100 I SENT HIM A WIRE TELLING HIM I WAS UP HERE. 1783 01:18:45,167 --> 01:18:46,601 WHAT DID YOU DO THAT FOR? 1784 01:18:46,667 --> 01:18:48,667 TO MAKE HIM JEALOUS, TO TEST HIS LOVE- 1785 01:18:48,734 --> 01:18:51,767 GET YOUR CLOTHES ON! THIS IS A PRIVATE HOME, NOT A TESTING GROUND! 1786 01:18:51,834 --> 01:18:53,334 WHERE'S CAPTAIN MAKEPEACE? 1787 01:18:53,400 --> 01:18:56,167 HE'S GONE BACK TO THE MAINLAND. 1788 01:18:56,234 --> 01:19:00,334 OH, IF NELLIE EVER HEARS ABOUT THIS, I- 1789 01:19:00,400 --> 01:19:02,901 I'VE GOT TO GET YOU OUT OF HERE! 1790 01:19:02,968 --> 01:19:04,367 OH, WHERE ARE YOU GOING? 1791 01:19:06,167 --> 01:19:08,033 THERE'S A SEARCHLIGHT ON THE ROOF. 1792 01:19:08,100 --> 01:19:10,033 I'M GOING TO SIGNAL CAPTAIN MAKEPEACE 1793 01:19:10,100 --> 01:19:12,033 TO COME BACK HERE AND PICK YOU UP. 1794 01:19:12,100 --> 01:19:13,467 NOW GET YOUR CLOTHES ON. 1795 01:19:15,567 --> 01:19:17,067 WHAT HAPPENED? 1796 01:19:17,133 --> 01:19:19,067 I HAVE JUST FALLEN DOWN STAIRS. 1797 01:19:19,133 --> 01:19:22,033 THAT WAS A SILLY THING TO DO. 1798 01:19:22,100 --> 01:19:25,501 I ALWAYS FALL DOWN STAIRS. IT'S FUN. 1799 01:19:25,567 --> 01:19:28,234 THIS STORM MUST HAVE PUT THE POWERHOUSE 1800 01:19:28,300 --> 01:19:29,801 OUT OF COMMISSION. 1801 01:19:29,868 --> 01:19:31,734 THE LIGHTS WILL COME ON AGAIN. 1802 01:19:31,801 --> 01:19:33,234 THEY WILL NOT. 1803 01:19:33,300 --> 01:19:34,534 OH, YES, THEY WILL. 1804 01:19:34,601 --> 01:19:37,834 LOOK. I LIVE HERE, AND I OUGHT TO KNOW 1805 01:19:37,901 --> 01:19:40,400 WHAT HAPPENS WHEN THE LIGHTS GO OUT. 1806 01:19:40,467 --> 01:19:42,667 IN A STORM LIKE THIS, THEY STAY OUT! 1807 01:19:45,734 --> 01:19:47,033 SMARTY-PANTS. 1808 01:19:50,801 --> 01:19:52,868 NOW THEY PROBABLY WON'T COME ON AGAIN. 1809 01:19:52,934 --> 01:19:53,968 SHUT UP! 1810 01:19:54,033 --> 01:19:57,033 WELL, YOU DON'T NEED TO GET NASTY ABOUT IT. 1811 01:19:57,100 --> 01:19:58,467 I DIDN'T WRECK THE POWERHOUSE. 1812 01:19:58,534 --> 01:20:00,534 NO, BUT YOU COULD. 1813 01:20:00,601 --> 01:20:04,000 NOW, WHERE ARE THOSE MATCHES? 1814 01:20:04,067 --> 01:20:06,167 MATCHES. 1815 01:20:06,234 --> 01:20:07,901 I'VE GOT SOME. 1816 01:20:07,968 --> 01:20:10,968 WELL, COME ON OVER HERE AND LIGHT THIS LAMP. 1817 01:20:11,033 --> 01:20:13,934 RIGHT HERE. RIGHT HERE. I'M HOLDING IT. 1818 01:20:16,367 --> 01:20:17,868 AAH! 1819 01:20:17,934 --> 01:20:22,501 OH! MY BEARD! I'M ON FIRE! OH! 1820 01:20:22,567 --> 01:20:26,501 WELL, WHAT DID YOU STICK IT IN THE LAMP FOR? 1821 01:20:26,567 --> 01:20:28,467 LOOK. GET INTO THAT BEDROOM 1822 01:20:28,534 --> 01:20:30,067 WHERE YOU CAME FROM. 1823 01:20:30,133 --> 01:20:33,567 LOCK THE DOOR AND THROW THE KEY OUT OF THE WINDOW. 1824 01:20:33,634 --> 01:20:36,567 WHAT'S GOING TO HAPPEN WHEN JOHN GETS HERE? 1825 01:20:36,634 --> 01:20:39,067 HE'LL FIND ME IN MY BEDROOM 1826 01:20:39,133 --> 01:20:40,634 WITH THE DOOR LOCKED... 1827 01:20:40,701 --> 01:20:43,033 DOUBLE-BOLTED AND BARRICADED! GOOD NIGHT! 1828 01:21:32,868 --> 01:21:33,667 ELLIOTT? 1829 01:21:47,467 --> 01:21:48,901 ELLIOTT? 1830 01:21:48,968 --> 01:21:50,467 WHAT DO YOU WANT? 1831 01:21:50,534 --> 01:21:52,968 WHERE DID YOU PUT THE SUGAR? 1832 01:21:53,033 --> 01:21:55,400 NOT IN MY BEDROOM. GET OUT! 1833 01:21:58,534 --> 01:22:01,901 WHAT'S THAT NOISE? IS THERE A DOG IN THERE? 1834 01:22:01,968 --> 01:22:04,567 NO. JUST ME. 1835 01:22:04,634 --> 01:22:07,934 STOP MAKING NOISES AND GET OUT OF MY BEDROOM. 1836 01:22:11,901 --> 01:22:13,767 I'M CRYING, YOU BIG APE! 1837 01:22:13,834 --> 01:22:15,167 WELL, STOP IT! 1838 01:22:18,801 --> 01:22:20,667 WAIT UNTIL JOHN GETS HERE, 1839 01:22:20,734 --> 01:22:23,100 AND WE'LL ALL HAVE A GOOD CRY. 1840 01:22:23,167 --> 01:22:24,601 OH! 1841 01:22:24,667 --> 01:22:26,267 NOW WHAT? 1842 01:22:26,334 --> 01:22:28,634 THAT'S WHAT I'M CRYING ABOUT. 1843 01:22:28,701 --> 01:22:29,834 WHAT IS? 1844 01:22:29,901 --> 01:22:33,434 JOHN WON'T GET HERE. HE'S NOT COMING HERE. 1845 01:22:33,501 --> 01:22:35,968 I THOUGHT YOU SENT HIM AN INVITATION. 1846 01:22:36,033 --> 01:22:38,033 PROBABLY NEVER EVEN READ IT. 1847 01:22:38,100 --> 01:22:40,534 HE AND NELLIE PROBABLY STARTED TO WORK 1848 01:22:40,601 --> 01:22:43,367 ON THAT OLD BOOK AND NEVER EVEN OPENED IT. 1849 01:22:44,934 --> 01:22:46,367 WHAT DROPPED? 1850 01:22:46,434 --> 01:22:47,367 MY HEART. 1851 01:22:47,434 --> 01:22:49,000 OH. 1852 01:22:49,067 --> 01:22:52,501 DID YOU SAY THAT NELLIE WAS WITH HIM WHEN HE GOT THAT WIRE? 1853 01:22:52,567 --> 01:22:54,934 SHE MUST HAVE BEEN. THEY WERE GOING TO WORK. 1854 01:22:55,000 --> 01:22:56,934 WHAT? GET OUT OF MY BEDROOM! 1855 01:22:57,000 --> 01:22:58,934 WHAT DO WE CARE WHAT NELLIE THINKS? 1856 01:22:59,000 --> 01:23:00,434 SHE'S THE LEAST OF MY TROUBLES. 1857 01:23:00,501 --> 01:23:02,000 SOMEDAY WE'RE GOING TO SIT DOWN 1858 01:23:02,067 --> 01:23:04,367 AND HAVE A NICE LONG TALK ABOUT YOUR TROUBLES. 1859 01:23:04,434 --> 01:23:05,634 JOHN, YOU'VE COME! 1860 01:23:05,701 --> 01:23:07,000 WHERE'S ELLIOTT? 1861 01:23:07,067 --> 01:23:09,067 WHAT DO YOU DO, COLLECT HUSBANDS? 1862 01:23:09,133 --> 01:23:09,968 OH, JOHN! 1863 01:23:12,267 --> 01:23:15,534 COME OUT, YOU WORM, AND COME OUT TALKING! 1864 01:23:15,601 --> 01:23:17,467 OH, DARLING, I'M SO GLAD YOU'RE HERE. 1865 01:23:17,534 --> 01:23:19,033 I CAN EXPLAIN EVERYTHING. 1866 01:23:19,100 --> 01:23:21,501 I'M SURE YOU CAN. BESIDES, YOUR BEING HERE ISN'T IMPORTANT. 1867 01:23:21,567 --> 01:23:24,634 COME OUT OF THERE, ELLIOTT. I WANT TO TALK TO YOU. 1868 01:23:24,701 --> 01:23:26,100 IT ISN'T IMPORTANT?! 1869 01:23:26,167 --> 01:23:28,100 I'M NOT COMING OUT 1870 01:23:28,167 --> 01:23:29,667 UNTIL EVERYBODY CALMS DOWN. 1871 01:23:29,734 --> 01:23:31,167 EVERYBODY'S BEING TOO HYSTERICAL! 1872 01:23:31,234 --> 01:23:34,100 WILL YOU COME OUT IF I PROMISE TO CALM DOWN 1873 01:23:34,167 --> 01:23:35,234 AND NOT GET HYSTERICAL? 1874 01:23:35,300 --> 01:23:36,300 NO! 1875 01:23:36,367 --> 01:23:39,400 IT ISN'T IMPORTANT. 1876 01:23:39,467 --> 01:23:41,601 ALL RIGHT, THEN. STAY IN THERE. 1877 01:23:41,667 --> 01:23:44,200 I CAN SAY MY PIECE FROM HERE JUST AS WELL. 1878 01:23:44,267 --> 01:23:46,200 NOBODY UNDERSTANDS THE TRUTH. EVERYBODY'S TOO HYSTERICAL. 1879 01:23:46,267 --> 01:23:48,200 I UNDERSTAND THE TRUTH. THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 1880 01:23:48,267 --> 01:23:50,133 I'M TIRED OF BEING LIED TO AND TOLERATED 1881 01:23:50,200 --> 01:23:52,200 AS IF I WERE AN IDIOT CHILD. 1882 01:23:52,267 --> 01:23:54,133 NOW, WAIT, JOHN. LET'S HANDLE ONE THING AT A TIME. 1883 01:23:54,200 --> 01:23:55,701 THERE IS ONLY ONE THING. 1884 01:23:55,767 --> 01:23:58,133 I CAME UP HERE TO TELL ELLIOTT MORGAN HE CAN'T PUBLISH MY BOOK. 1885 01:23:58,200 --> 01:23:59,667 THE BOOK! THE BOOK! WHAT ABOUT ME? 1886 01:23:59,734 --> 01:24:01,133 NELLIE, WHAT'S HE TALKING ABOUT? 1887 01:24:01,200 --> 01:24:02,634 HE WANTS HIS BOOK BACK. 1888 01:24:02,701 --> 01:24:04,767 WELL, HE CAN'T HAVE IT. IT'S ON OUR SPRING LIST. 1889 01:24:04,834 --> 01:24:06,300 THEN TAKE IT OFF OF YOUR SPRING LIST. 1890 01:24:06,367 --> 01:24:07,467 THAT ISN'T MY BOOK, ANYWAY. 1891 01:24:07,534 --> 01:24:08,901 IT'S A CHEAP LYING VERSION OF WHAT I WROTE. 1892 01:24:08,968 --> 01:24:10,400 YOU DON'T BELIEVE IN THAT BOOK, ANY OF YOU. 1893 01:24:10,467 --> 01:24:12,434 YOU JUST SEE IT AS A CHANCE TO MAKE A LOT OF MONEY QUICK. 1894 01:24:12,501 --> 01:24:13,968 WELL, IS THAT BAD? 1895 01:24:14,033 --> 01:24:15,634 THIS BOOK WASN'T DASHED OFF IN A HURRY TO MAKE A FEW DOLLARS. 1896 01:24:15,701 --> 01:24:17,601 IT'S AN EXPRESSION OF THE IDEALS AND PRINCIPLES I LIVE BY, 1897 01:24:17,667 --> 01:24:19,100 AND PRINCIPLES ARE A MAN'S LIFE. 1898 01:24:19,167 --> 01:24:21,100 HE'S GOT TO KEEP THEM CLEAN AND PURE. 1899 01:24:21,167 --> 01:24:23,100 WHAT ABOUT KEEPING HIS WIFE'S NAME CLEAN AND PURE? 1900 01:24:23,167 --> 01:24:25,133 DON'T BE SILLY, JULIE. NOBODY'S BLAMED YOU FOR ANYTHING. 1901 01:24:25,200 --> 01:24:27,033 WHY NOT? THAT'S WHAT I WANT TO KNOW. WHY NOT? 1902 01:24:27,100 --> 01:24:28,033 IS IT SO INCONCEIVABLE 1903 01:24:28,100 --> 01:24:29,601 THAT I COULD DO SOMETHING WRONG? 1904 01:24:29,667 --> 01:24:31,534 HAVE I GOT A HALO AROUND MY NECK... HEAD? 1905 01:24:31,601 --> 01:24:32,767 PLEASE, JULIE. DON'T INTERRUPT. 1906 01:24:32,834 --> 01:24:34,601 I CAME HERE WITH A DEFINITE PURPOSE IN MIND. 1907 01:24:34,667 --> 01:24:35,667 SO DID I. 1908 01:24:35,734 --> 01:24:37,167 JOHN, YOU'RE GETTING TOO EXCITED. 1909 01:24:37,234 --> 01:24:38,167 EVERYBODY'S TOO HYSTERICAL! 1910 01:24:38,234 --> 01:24:39,367 YOU KEEP OUT OF THIS. 1911 01:24:39,434 --> 01:24:41,367 YOU COULD USE A LITTLE OF THAT YOURSELF. 1912 01:24:41,434 --> 01:24:43,200 ELLIOTT, WILL YOU COME OUT OF THAT BATHROOM?! 1913 01:24:43,267 --> 01:24:44,601 NOT UNTIL EVERYBODY CALMS DOWN! 1914 01:24:44,667 --> 01:24:47,033 WELL, I DON'T CARE WHETHER YOU COME OUT OR NOT! 1915 01:24:47,100 --> 01:24:49,133 I'M TAKING MY BOOK AND MY PRINCIPLES, 1916 01:24:49,200 --> 01:24:51,133 AND I'M GOING BACK TO DIGBY COLLEGE WITH THEM. 1917 01:24:51,200 --> 01:24:53,400 THERE, AT LEAST ALL I HAVE TO DO IS BRING PSYCHOLOGY 1918 01:24:53,467 --> 01:24:55,667 DOWN TO THE LEVEL OF A BUNCH OF FOOTBALL PLAYING GORILLAS. 1919 01:24:55,734 --> 01:24:57,567 I DON'T HAVE TO EXPOSE MYSELF TO THE WORLD 1920 01:24:57,634 --> 01:24:59,067 AS A CHEAP COMMERCIAL RACKETEER! 1921 01:24:59,133 --> 01:25:00,534 COME ON, JULIE. WE'RE LEAVING. 1922 01:25:00,601 --> 01:25:01,534 I'M NOT GOING ANYWHERE! 1923 01:25:01,601 --> 01:25:03,100 YOU DIDN'T EVEN INCLUDE ME 1924 01:25:03,167 --> 01:25:04,534 IN THE LIST YOU'RE TAKING BACK TO DIGBY. 1925 01:25:04,601 --> 01:25:06,100 ALL RIGHT. GO AHEAD. GO WITHOUT ME. 1926 01:25:06,167 --> 01:25:08,033 YOU TAKE YOUR BOOK AND YOUR IDEALS AND YOUR PRINCIPLES 1927 01:25:08,100 --> 01:25:10,033 AND GO BACK TO DIGBY, BECAUSE I'M NOT GO- 1928 01:25:10,100 --> 01:25:11,667 YOU LET ME ALONE! DON'T YOU DARE DO THAT! 1929 01:25:11,734 --> 01:25:12,934 YOU LET ME-NOW, I'M NOT GOING TO- 1930 01:25:14,200 --> 01:25:15,133 IF YOU'D ONLY THINK THINGS OUT 1931 01:25:15,200 --> 01:25:16,133 BEFORE YOU DO THEM, JULIE. 1932 01:25:16,200 --> 01:25:17,367 YOU MUST HAVE KNOWN PERFECTLY WELL 1933 01:25:17,434 --> 01:25:18,767 I WOULDN'T BELIEVE YOU CAPABLE OF COMING UP HERE 1934 01:25:18,834 --> 01:25:20,067 JUST TO BE WITH ELLIOTT. 1935 01:25:20,133 --> 01:25:21,434 WHY SHOULDN'T YOU BELIEVE IT? EVERYBODY ELSE DID. 1936 01:25:21,501 --> 01:25:22,901 YOU DID IT JUST TO MAKE ME JEALOUS. 1937 01:25:22,968 --> 01:25:23,968 THAT'S RIGHT. 1938 01:25:24,033 --> 01:25:25,534 THEN WHY PICK A MAN WITH A BEARD? 1939 01:25:25,601 --> 01:25:27,501 YOU HATE BEARDS, AND YOU KNOW I KNOW IT. 1940 01:25:27,567 --> 01:25:28,901 WELL, THAT'S BESIDE THE POINT. 1941 01:25:28,968 --> 01:25:30,067 YOU JUST DON'T CARE. 1942 01:25:30,133 --> 01:25:32,033 YOU JUST DON'T CARE WHETHER I LOVE YOU OR NOT. 1943 01:25:32,100 --> 01:25:34,133 STOP TALKING LIKE A SCHOOLGIRL. 1944 01:25:34,200 --> 01:25:36,868 STOP ARGUING AND STOP MAKING ME DRAG YOU. 1945 01:25:36,934 --> 01:25:38,367 ARE YOU COMING, JULIE? 1946 01:25:38,434 --> 01:25:39,767 I WANT YOU TO DRAG ME. 1947 01:25:39,834 --> 01:25:40,767 I WON'T DRAG YOU. 1948 01:25:40,834 --> 01:25:41,734 THEN I'M NOT COMING. 1949 01:25:42,334 --> 01:25:45,334 VERY WELL, I'LL GO BY MYSELF. I'LL SEE YOU AT DIGBY! 1950 01:25:45,400 --> 01:25:47,367 OH! 1951 01:25:47,434 --> 01:25:49,367 DO SOMETHING! JUMP IN AFTER HIM! 1952 01:25:49,434 --> 01:25:51,834 WHAT GOOD WILL THAT DO? I CAN'T SWIM! 1953 01:25:51,901 --> 01:25:55,801 JOHN! JOHN, ARE YOU ALL RIGHT? 1954 01:25:55,868 --> 01:25:57,200 I'M ALL RIGHT. 1955 01:25:57,267 --> 01:25:59,701 THEN IN THAT CASE, TELL HIM TO SWIM AFTER THE BOAT. 1956 01:25:59,767 --> 01:26:01,634 WE CAN'T GET OFF THE ISLAND WITHOUT IT. 1957 01:26:01,701 --> 01:26:04,667 JOHN! JOHN, THE BOAT. SWIM TO THE BOAT. 1958 01:26:12,100 --> 01:26:13,834 MY TIE IS CAUGHT. 1959 01:26:13,901 --> 01:26:15,100 JOHN! JOHN! 1960 01:26:32,200 --> 01:26:34,601 YEAH. MEN WERE DIFFERENT IN MY DAY. 1961 01:26:34,667 --> 01:26:36,601 A MAN COULD FALL IN THE WATER 1962 01:26:36,667 --> 01:26:38,200 WITHOUT BEING SICK ABED. 1963 01:26:38,267 --> 01:26:41,100 DID YOU EVER GET YOUR NECKTIE CAUGHT IN A PROPELLER? 1964 01:26:41,167 --> 01:26:43,100 NO. I CAN'T SAY AS I HAVE. 1965 01:26:43,167 --> 01:26:44,534 WELL, TRY IT SOMETIME. 1966 01:26:47,300 --> 01:26:48,801 WHERE'S MY WIFE? 1967 01:26:48,868 --> 01:26:51,267 WHY HASN'T MY WIFE BEEN IN TO SEE ME? 1968 01:26:51,334 --> 01:26:52,567 WHICH ONE IS YOUR WIFE? 1969 01:26:54,300 --> 01:26:56,367 THAT'S THE ONE. THAT'S MY WIFE. 1970 01:26:56,434 --> 01:26:59,300 I THINK I'LL GO AND SEE WHAT I CAN DO 1971 01:26:59,367 --> 01:27:00,801 ABOUT SIGNALING SOMEBODY ONSHORE. 1972 01:27:00,868 --> 01:27:03,267 YOU KNOW, WE'D BETTER BE THINKING 1973 01:27:03,334 --> 01:27:05,601 ABOUT GETTING BACK TO THE MAINLAND. 1974 01:27:10,300 --> 01:27:11,634 HOW DO YOU FEEL? 1975 01:27:13,300 --> 01:27:14,734 FINE. 1976 01:27:14,801 --> 01:27:17,133 JUST FINE, THANK YOU. 1977 01:27:17,200 --> 01:27:19,234 YOU CATCH COLD SO EASILY, 1978 01:27:19,300 --> 01:27:21,601 IT'S A WONDER YOU NEVER HAD PNEUMONIA. 1979 01:27:21,667 --> 01:27:23,601 WELL, MAYBE I'LL GET IT THIS TIME. 1980 01:27:23,667 --> 01:27:25,567 BUT YOU JUST SAID YOU FELT FINE. 1981 01:27:25,634 --> 01:27:27,501 HAVE YOU FORGIVEN ME? 1982 01:27:27,567 --> 01:27:30,300 YES, JOHN. I'VE FORGIVEN YOU. 1983 01:27:30,367 --> 01:27:34,067 OH, THEN I FEEL FINE. FINE AND DANDY. 1984 01:27:34,133 --> 01:27:37,067 THEN I MIGHT AS WELL TELL YOU NOW. 1985 01:27:37,133 --> 01:27:38,501 TELL ME? 1986 01:27:40,133 --> 01:27:41,634 I'M LEAVING YOU. 1987 01:27:41,701 --> 01:27:44,234 I CAN'T BE YOUR WIFE ANYMORE. 1988 01:27:44,300 --> 01:27:47,100 I'M GOING BACK TO CANVILLE AND MY MOTHER. 1989 01:27:47,167 --> 01:27:48,634 AND BOB JORDAN? 1990 01:27:48,701 --> 01:27:49,834 THIS IS NO TIME 1991 01:27:49,901 --> 01:27:51,701 FOR YOU TO START REMEMBERING BOB JORDAN. 1992 01:27:51,767 --> 01:27:53,701 SIT DOWN HERE, WILL YOU? 1993 01:27:53,767 --> 01:27:56,701 NO, JOHN. I WON'T. I'LL SIT RIGHT HERE. 1994 01:27:56,767 --> 01:27:58,767 I'M NOT AS SMART AS YOU ARE, 1995 01:27:58,834 --> 01:28:01,634 AND I'VE MADE UP MY MIND NOT TO LET YOU CHANGE IT. 1996 01:28:01,701 --> 01:28:03,234 OH. 1997 01:28:03,300 --> 01:28:06,167 WELL, THEN I'LL COME OVER AND SIT BY YOU. 1998 01:28:06,234 --> 01:28:08,167 PLEASE, JOHN. DON'T BE UNFAIR. 1999 01:28:08,234 --> 01:28:10,667 MAYBE YOU'RE BEING UNFAIR. 2000 01:28:10,734 --> 01:28:12,634 MAYBE I AM. 2001 01:28:12,701 --> 01:28:16,167 I LOVE YOU. YOU BELIEVE THAT, DON'T YOU? 2002 01:28:16,234 --> 01:28:19,167 YES. AND I LOVE YOU. 2003 01:28:19,234 --> 01:28:21,000 WELL, THEN. 2004 01:28:21,067 --> 01:28:23,767 WELL, MAYBE WE DON'T LOVE EACH OTHER ENOUGH. 2005 01:28:25,434 --> 01:28:26,934 MAYBE THAT'S IT. 2006 01:28:27,000 --> 01:28:28,868 IF WE LOVED EACH OTHER ENOUGH, 2007 01:28:28,934 --> 01:28:29,934 NOTHING ELSE WOULD MATTER. 2008 01:28:30,000 --> 01:28:31,434 WELL, WHAT ELSE DOES MATTER? 2009 01:28:31,501 --> 01:28:33,501 OH, SILLY THINGS THAT SHOULDN'T, 2010 01:28:33,567 --> 01:28:38,567 LIKE... WELL, LIKE MY NOT BEING AS CLEVER AS YOU ARE 2011 01:28:38,634 --> 01:28:41,534 AND NOT UNDERSTANDING ALL YOUR THEORIES 2012 01:28:41,601 --> 01:28:43,634 AND... AND PRINCIPLES. 2013 01:28:43,701 --> 01:28:46,000 THEY'RE SO IMPORTANT TO YOU. 2014 01:28:46,067 --> 01:28:48,868 THEY'RE WHAT A MAN LIVES FOR, YOU SAID. 2015 01:28:48,934 --> 01:28:50,801 I ALWAYS THOUGHT... 2016 01:28:50,868 --> 01:28:53,734 THAT THE ONLY THING THAT COUNTED WAS OUR LOVE, 2017 01:28:53,801 --> 01:28:55,734 THAT THERE WAS NOTHING AS IMPORTANT 2018 01:28:55,801 --> 01:28:57,767 AS OUR LOVE FOR EACH OTHER. 2019 01:28:57,834 --> 01:28:59,767 BUT THEY'RE PART OF US, JULIE. 2020 01:28:59,834 --> 01:29:01,467 THEY'RE PART OF OUR LOVE. 2021 01:29:01,534 --> 01:29:03,701 THEY'RE NOT PART OF MINE. 2022 01:29:03,767 --> 01:29:07,434 I- I CAN'T THINK ALL THE TIME. 2023 01:29:07,501 --> 01:29:10,434 YOUR LOVE IS SOMETHING I DON'T UNDERSTAND. 2024 01:29:10,501 --> 01:29:14,234 IT'S... IT'S GOT TOO MANY SYLLABLES FOR ME OR SOMETHING. 2025 01:29:17,567 --> 01:29:19,334 I DON'T FEEL VERY WELL. 2026 01:29:21,400 --> 01:29:23,334 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 2027 01:29:23,400 --> 01:29:26,267 OH, I GOT A FEVER. I ACHE ALL OVER. 2028 01:29:26,334 --> 01:29:28,167 I MUST BE VERY SICK. 2029 01:29:28,234 --> 01:29:30,200 YOU'RE NOT SICK AT ALL. 2030 01:29:30,267 --> 01:29:32,767 JUST GOT A COLD IN THE HEAD. 2031 01:29:32,834 --> 01:29:35,133 YOU'RE TRYING TO WORK ON MY SYMPATHIES 2032 01:29:35,200 --> 01:29:36,634 SO I'LL STAY HERE. 2033 01:29:36,701 --> 01:29:38,467 THAT'S RIGHT. 2034 01:29:38,534 --> 01:29:40,467 EVER SINCE WE WERE FIRST MARRIED, 2035 01:29:40,534 --> 01:29:42,467 I MADE BELIEVE YOU FOOL ME 2036 01:29:42,534 --> 01:29:44,467 WITH ALL THOSE TRICKS OF YOURS. 2037 01:29:44,534 --> 01:29:46,968 I THOUGHT THEY WERE VERY CLEVER TRICKS. 2038 01:29:47,033 --> 01:29:48,601 I LOVED THEM. 2039 01:29:48,667 --> 01:29:51,067 THEY SHOWED ME YOU WERE A HUMAN BEING, 2040 01:29:51,133 --> 01:29:53,067 AND THEY ALSO PROVED TO ME 2041 01:29:53,133 --> 01:29:55,567 THAT WHEN YOU WERE A HUMAN BEING, 2042 01:29:55,634 --> 01:29:57,467 I WAS SMARTER THAN YOU ARE. 2043 01:29:57,534 --> 01:29:58,801 JULIE... 2044 01:29:58,868 --> 01:30:01,367 JULIE, I'LL BE A HUMAN BEING. 2045 01:30:01,434 --> 01:30:04,601 YOU COULDN'T BE ANY MORE THAN I COULD BE 2046 01:30:04,667 --> 01:30:06,100 A PROFESSOR OF PSYCHOLOGY. 2047 01:30:06,167 --> 01:30:07,601 REMEMBER ABOUT THE COFFEE, JOHN. 2048 01:30:07,667 --> 01:30:09,167 ORDER IT DURING THE MEAT COURSE 2049 01:30:09,234 --> 01:30:11,601 SO THAT WHEN YOU GET READY TO DRINK IT, 2050 01:30:11,667 --> 01:30:13,167 IT WILL BE COOL ENOUGH. 2051 01:30:13,234 --> 01:30:15,200 ALSO, YOU PROMISED ME ABOUT THE DENTIST. 2052 01:30:15,267 --> 01:30:18,701 AND, JOHN, DON'T WEAR BLUE TROUSERS WITH A BROWN COAT. 2053 01:30:18,767 --> 01:30:21,601 I KNOW MEN DON'T CARE MUCH ABOUT THOSE THINGS, 2054 01:30:21,667 --> 01:30:22,934 BUT WOMEN DO. 2055 01:30:24,701 --> 01:30:26,033 JULIE! 2056 01:30:32,200 --> 01:30:33,501 COME IN. 2057 01:30:39,000 --> 01:30:42,067 PEACE. OH, IT'S WONDERFUL. 2058 01:30:42,133 --> 01:30:43,634 WHAT IS? 2059 01:30:43,701 --> 01:30:45,133 ELLIOTT AND I. HE'S INNOCENT. 2060 01:30:45,200 --> 01:30:47,634 OH, I KNOW IT. I BELIEVE IT. 2061 01:30:47,701 --> 01:30:50,000 OF COURSE HE'S INNOCENT, WITH THAT BEARD. 2062 01:30:50,067 --> 01:30:51,567 AND, JOHN, I... 2063 01:30:51,634 --> 01:30:53,601 WE ALL OWE YOU AN APOLOGY. 2064 01:30:53,667 --> 01:30:56,567 WE WERE SUCH IDIOTS FOR DOUBTING YOU AND YOUR BOOK 2065 01:30:56,634 --> 01:30:58,067 FOR ONE SILLY MOMENT. 2066 01:30:58,133 --> 01:30:59,667 I'VE TALKED TO ELLIOTT, 2067 01:30:59,734 --> 01:31:02,567 AND HE INSISTS UPON PUBLISHING IT JUST AS IT WAS 2068 01:31:02,634 --> 01:31:04,067 WITHOUT CHANGING ONE DIVINE WORD, 2069 01:31:04,133 --> 01:31:05,901 BECAUSE YOU'VE BEEN SO RIGHT, JOHN. 2070 01:31:05,968 --> 01:31:07,834 YOU'VE BEEN RIGHT ALL THE TIME ABOUT EVERYTHING. 2071 01:31:07,901 --> 01:31:09,901 OH, WELL, THAT'S JUST GREAT. 2072 01:31:09,968 --> 01:31:13,400 NOTHING COULD GIVE ME MORE SATISFACTION AT THE PRESENT MOMENT 2073 01:31:13,467 --> 01:31:16,334 THAN TO KNOW I'VE BEEN ABSOLUTELY RIGHT ABOUT EVERYTHING. 2074 01:31:16,400 --> 01:31:18,567 OH. OH, YOU MEAN ABOUT JULIE. 2075 01:31:18,634 --> 01:31:20,200 YOU KNOW ABOUT HER? 2076 01:31:20,267 --> 01:31:22,200 YEAH. YEAH, SHE TOLD US. 2077 01:31:22,267 --> 01:31:24,200 DON'T YOU WORRY. SHE'LL BE BACK. 2078 01:31:24,267 --> 01:31:26,267 WHAT JULIE'S GOING THROUGH NOW 2079 01:31:26,334 --> 01:31:28,200 IS JUST A MANIFESTATION OF JEALOUSY. 2080 01:31:28,267 --> 01:31:29,734 HER VANITY'S BEEN HURT. 2081 01:31:29,801 --> 01:31:31,868 EVERYTHING SHE FEELS HAS NOTHING TO DO 2082 01:31:31,934 --> 01:31:33,734 WITH THE BASIC FACT THAT SHE LOVES YOU. 2083 01:31:33,801 --> 01:31:34,767 YOU THINK SO? 2084 01:31:34,834 --> 01:31:36,334 WELL, YOU THINK SO. 2085 01:31:36,400 --> 01:31:38,434 ALL I'M DOING IS QUOTING FROM YOUR BOOK. 2086 01:31:38,501 --> 01:31:39,868 DOES THE BOOK SAY THAT? 2087 01:31:39,934 --> 01:31:40,934 YEAH. 2088 01:31:41,000 --> 01:31:43,067 WELL, THAT SOUNDS SILLY. 2089 01:31:43,133 --> 01:31:45,634 SILLY? WHY, JOHN, IN YEARS TO COME, 2090 01:31:45,701 --> 01:31:48,200 THAT BOOK WILL REPLACE THE BILL OF RIGHTS. 2091 01:31:48,267 --> 01:31:49,667 HEARTBREAK WILL VANISH LIKE HEARTBURN. 2092 01:31:49,734 --> 01:31:52,501 JEALOUSY WILL HAVE DISAPPEARED FROM THE FACE OF THE EARTH. 2093 01:31:56,501 --> 01:31:58,567 WELL, HOW DO YOU FEEL, OLD MAN? 2094 01:31:58,634 --> 01:32:00,634 DID NELLIE TELL YOU ABOUT THE BOOK? 2095 01:32:00,701 --> 01:32:02,934 WHERE IS YOUR BEARD? 2096 01:32:04,567 --> 01:32:05,567 WHAT? 2097 01:32:05,634 --> 01:32:08,133 WHAT HAVE YOU DONE WITH YOUR BEARD? 2098 01:32:08,200 --> 01:32:11,067 MY BEARD? OH, I SHAVED IT OFF. 2099 01:32:11,133 --> 01:32:12,667 WHY? 2100 01:32:12,734 --> 01:32:14,234 OH, I GOT BURNED. 2101 01:32:14,300 --> 01:32:16,234 PLAYING WITH FIRE, NO DOUBT! 2102 01:32:16,300 --> 01:32:18,501 OH, JOHN! JOHN! WHAT ARE YOU DOING? 2103 01:32:18,567 --> 01:32:19,901 I'M GOING TO BEAT MORGAN! 2104 01:32:19,968 --> 01:32:20,968 OH, NO, NO! 2105 01:32:21,033 --> 01:32:22,901 I'M GOING TO BEAT HIS FACE TO A PULP! 2106 01:32:22,968 --> 01:32:24,467 NO, JOHN! 2107 01:32:24,534 --> 01:32:26,067 NELLIE, STOP HIM! HE'S GONE MAD! 2108 01:32:30,067 --> 01:32:31,000 NELLIE, WHAT'S HAPPENED? 2109 01:32:31,067 --> 01:32:32,067 JOHN'S RUN AMUCK! 2110 01:32:32,133 --> 01:32:33,467 WHAT ABOUT? 2111 01:32:33,534 --> 01:32:35,834 ELLIOTT'S BEARD. IT'S OFF, AND IT'S DRIVEN JOHN CRAZY! 2112 01:32:35,901 --> 01:32:36,934 HE'S JEALOUS. 2113 01:32:37,000 --> 01:32:38,934 COMES FROM READING TOO MANY BOOKS. 2114 01:32:39,000 --> 01:32:41,334 THEY ROT OUT A MAN'S BRAIN CELLS. 2115 01:32:41,400 --> 01:32:43,667 OH, SHUT UP! YOU SOUND JUST LIKE MY MOTHER. 2116 01:32:54,767 --> 01:32:57,200 THIS IS KIND OF SILLY, OLD MAN. 2117 01:32:57,267 --> 01:32:59,167 I MEAN, RUNNING AROUND LIKE THIS. 2118 01:32:59,234 --> 01:33:00,734 YOU'LL GET TIRED, 2119 01:33:00,801 --> 01:33:03,734 AND WHEN YOU DO, I'LL CATCH UP TO YOU. 2120 01:33:03,801 --> 01:33:06,300 WELL, WHAT'S MY BEARD GOT TO DO WITH IT? 2121 01:33:06,367 --> 01:33:09,334 I'VE BEEN ON THE VERGE OF SHAVING IT OFF MANY TIMES. 2122 01:33:09,400 --> 01:33:11,701 MUST HAVE BEEN A PRETTY SUDDEN DECISION, MY FRIEND. 2123 01:33:11,767 --> 01:33:13,267 WHAT A GIVEAWAY. 2124 01:33:13,334 --> 01:33:15,400 WHAT A DEAD GIVEAWAY. 2125 01:33:15,467 --> 01:33:17,767 GIVEAWAY OF WHAT? JULIE, WHAT'S HE TALKING ABOUT? 2126 01:33:17,834 --> 01:33:21,133 IF YOU DON'T MIND, ELLIOTT, I'D RATHER STAY OUT OF THIS. 2127 01:33:21,200 --> 01:33:22,634 IT'S GONE BEYOND THE TALKING POINT. 2128 01:33:22,701 --> 01:33:23,634 HA HA! 2129 01:33:23,701 --> 01:33:25,200 WHAT HAS? 2130 01:33:25,267 --> 01:33:27,701 WHY DID YOU SHAVE OFF YOUR BEARD? 2131 01:33:27,767 --> 01:33:31,133 BECAUSE JULIE SET FIRE TO IT! DON'T LAUGH! 2132 01:33:31,200 --> 01:33:34,133 HA HA HA! VERY PRETTY. VERY DEEP. 2133 01:33:34,200 --> 01:33:36,133 STOP RUNNING AWAY FROM ME, 2134 01:33:36,200 --> 01:33:38,834 YOU NEUROTIC BLUEBEARD, AND FIGHT! 2135 01:33:38,901 --> 01:33:40,834 AAH! AAH! AAH! 2136 01:33:47,968 --> 01:33:50,400 WOULDN'T YOU LIKE TO GO PUT SOME SHOES ON, OLD MAN? 2137 01:33:50,467 --> 01:33:52,834 IT WOULD MAKE THINGS A LOT EASIER ON YOUR FEET. 2138 01:33:52,901 --> 01:33:54,968 NEVER MIND ABOUT MY FEET! 2139 01:33:55,033 --> 01:33:57,834 IT WILL GIVE US A CHANCE TO TALK THINGS OVER. 2140 01:33:57,901 --> 01:34:00,767 ALL YOU WANT TO DO IS TALK. I WANT TO FIGHT! 2141 01:34:00,834 --> 01:34:03,801 AAH! AAH! AAH! 2142 01:34:07,367 --> 01:34:08,834 HAS HE BEEN DRINKING? 2143 01:34:08,901 --> 01:34:10,667 YOU KNOW, INDIANS CAN'T STAND FIREWATER. 2144 01:34:10,734 --> 01:34:12,567 NO, HE HASN'T BEEN DRINKING. HE'S JEALOUS. 2145 01:34:12,634 --> 01:34:14,067 THAT'S RIGHT, ISN'T IT, JOHN? 2146 01:34:14,133 --> 01:34:16,100 YOU'RE JUST JEALOUS, AREN'T YOU? 2147 01:34:16,167 --> 01:34:17,634 JEALOUS. JEALOUS? CERTAINLY NOT. 2148 01:34:17,701 --> 01:34:19,834 OH, FORGIVE ME. 2149 01:34:19,901 --> 01:34:22,567 NOW THAT I SEE THIS MAN'S FACE, IT HAPPENS TO REVOLT ME. 2150 01:34:22,634 --> 01:34:24,968 THAT'S ALL. I INTEND TO BASH IT TO A PULP. 2151 01:34:25,033 --> 01:34:26,400 JUST BECAUSE I SHAVED? 2152 01:34:26,467 --> 01:34:27,467 RIGHT! 2153 01:34:27,534 --> 01:34:29,467 HAVEN'T I GOT A RIGHT TO SHAVE? 2154 01:34:29,534 --> 01:34:31,200 NOT UNDER THESE CIRCUMSTANCES! 2155 01:34:41,501 --> 01:34:43,400 I'VE HAD ENOUGH OF THIS! 2156 01:34:45,534 --> 01:34:48,534 WHOA! ISN'T JOHN BRILLIANT? 2157 01:34:48,601 --> 01:34:51,734 OH! SO YOU HIT ME WHEN MY BACK IS TURNED, HUH? 2158 01:34:51,801 --> 01:34:52,634 PRETTY DIRTY! 2159 01:34:55,434 --> 01:34:57,868 THEY AIN'T IN VERY GOOD CONDITION, ARE THEY? 2160 01:34:57,934 --> 01:35:00,334 YEAH, BUT THINK OF THE MILEAGE WE GET OUT OF THEM. 2161 01:35:08,334 --> 01:35:09,634 HERE COMES OUR BOAT. 2162 01:35:09,701 --> 01:35:11,000 LET'S STOP THIS FIGHT 2163 01:35:11,067 --> 01:35:14,400 AND GET THE BOYS DOWN TO THE WHARF, AND IF YOU'RE SMART, 2164 01:35:14,467 --> 01:35:16,400 YOU'LL NEVER MENTION THE WORD "JEALOUSY" AGAIN. 2165 01:35:16,467 --> 01:35:18,767 WHY SHOULD I? THERE'S NO SUCH THING AS JEALOUSY. 2166 01:35:27,100 --> 01:35:28,133 OH! 2167 01:35:28,200 --> 01:35:30,033 DO YOU SUPPOSE SOMEBODY SNEAKED IN 2168 01:35:30,100 --> 01:35:32,033 WHEN WE WASN'T LOOKING AND HIT THEM BOTH? 2169 01:35:32,100 --> 01:35:33,467 THEY KNOCKED EACH OTHER OUT. 2170 01:35:33,534 --> 01:35:35,200 JOHN ALWAYS WAS 2171 01:35:35,267 --> 01:35:36,734 A PRETTY BLOODTHIRSTY PROPOSITION. 2172 01:35:36,834 --> 01:35:38,400 OH, I DON'T KNOW. 2173 01:35:38,467 --> 01:35:41,634 I THINK THAT BEARDLESS WONDER HAD IT COMING TO HIM. 2174 01:35:41,701 --> 01:35:43,567 BEARDLESS MEN RATHER INTEREST YOU, 2175 01:35:43,634 --> 01:35:45,300 DON'T THEY, DEARIE? 2176 01:35:45,367 --> 01:35:46,801 BEARDLESS MEN, PERHAPS. 2177 01:35:46,868 --> 01:35:49,667 ELLIOTT LOOKS AS IF HE'S BEEN PEELED. 2178 01:35:49,734 --> 01:35:51,901 YOU KNOW, I'M BEGINNING TO THINK 2179 01:35:51,968 --> 01:35:54,534 THAT I HAD ELLIOTT WRONG ABOUT THIS 2180 01:35:54,601 --> 01:35:56,067 FROM THE VERY START. 2181 01:35:56,133 --> 01:35:57,634 RIGHT OR WRONG, 2182 01:35:57,701 --> 01:36:00,133 YOU NEVER EVEN HAD ELLIOTT, HONEY. 2183 01:36:00,200 --> 01:36:02,067 YOU DID YOUR BEST, ANGEL. 2184 01:36:02,133 --> 01:36:03,634 MY BEST. 2185 01:36:03,701 --> 01:36:06,567 KITTEN, ALL I HAD TO DO WAS THAT. 2186 01:36:06,634 --> 01:36:08,567 LADIES, PLEASE. 2187 01:36:08,634 --> 01:36:10,133 PLEASE DON'T DO THAT. 2188 01:36:10,200 --> 01:36:12,133 OH! PLEASE, LADIES. YOU MUSTN'T. 2189 01:36:12,200 --> 01:36:15,300 NO, NO, NO! PLEASE, DON'T! 2190 01:36:15,367 --> 01:36:18,667 OH, LADIES, YOU MUSTN'T DO THAT. 2191 01:36:18,734 --> 01:36:20,100 LADIES, PLEASE! 2192 01:36:20,167 --> 01:36:21,667 YOU MUSTN'T DO THAT! 2193 01:36:21,734 --> 01:36:23,133 I TELL YOU! YOU'RE ACTING LIKE- 2194 01:36:44,501 --> 01:36:45,667 HELLO, SUGAR. 161316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.