Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,000 --> 00:00:14,766
Nice bit of riding, Alastair.
2
00:00:15,004 --> 00:00:18,532
- Congratulations, that's a fine horse.
- Thank you, Mary.
3
00:00:19,409 --> 00:00:22,105
Angus, this is my brother, Paddy Cleary.
4
00:00:22,279 --> 00:00:25,510
- Angus MacQueen and his son Alastair.
- How do you do, sir?
5
00:00:25,582 --> 00:00:28,449
This is my aunt, Sarah MacQueen.
6
00:00:28,518 --> 00:00:30,248
- Mr. Cleary, ma'am.
- Hello.
7
00:00:30,442 --> 00:00:32,842
Sarah, how is Melbourne these days?
8
00:00:32,911 --> 00:00:34,673
I hardly know...
9
00:00:34,745 --> 00:00:36,907
I've been in Palm Beach
most of the season.
10
00:00:36,982 --> 00:00:40,646
And then, Hawaii.
Of course, one longs for the Continent...
11
00:00:40,720 --> 00:00:43,951
but it's still impossibly depressing
since the War.
12
00:00:45,290 --> 00:00:48,418
Paddy, would you get me
some more champagne, please.
13
00:00:48,493 --> 00:00:49,859
Excuse me, ma'am.
14
00:00:51,197 --> 00:00:52,687
Sorry, ma'am.
15
00:00:53,766 --> 00:00:56,599
As it turned out, they were all six of them.
16
00:01:03,643 --> 00:01:05,668
You look as though
you could use a real drink.
17
00:01:05,746 --> 00:01:08,271
- Hello, Mr. Gough.
- None of that "Mr. Gough" stuff.
18
00:01:08,348 --> 00:01:11,340
- Harry to you.
- Well, Harry then.
19
00:01:11,686 --> 00:01:14,780
I'm feeling a proper fool
and that's the truth.
20
00:01:15,023 --> 00:01:18,584
If Fee was here, she could hold her own
with this lot, but I'm...
21
00:01:18,926 --> 00:01:22,692
Our squatters like to lay it on, don't they?
Hoity-toity.
22
00:01:22,765 --> 00:01:25,825
Helps them forget their grandfathers
were burned in the hand...
23
00:01:25,901 --> 00:01:28,893
and sent here in prisoner ships.
But you should get used to them.
24
00:01:28,971 --> 00:01:30,996
You'll be leader of the whole flock one day.
25
00:01:31,073 --> 00:01:32,438
Don't tell me.
26
00:01:32,508 --> 00:01:35,875
Let's get cracking while the pub's
still open. We close early these days.
27
00:01:35,944 --> 00:01:39,904
- I'd like to, but Mary wanted some...
- Champagne for Mrs. Carson.
28
00:01:41,618 --> 00:01:44,815
Be grateful we don't have Prohibition
like the Yanks.
29
00:01:47,290 --> 00:01:50,521
Here it is, gents,
Jimmy Sharman's famous boxing troupe.
30
00:01:50,593 --> 00:01:51,788
The world's greatest fighters.
31
00:01:51,862 --> 00:01:55,320
Plus a purse to be had by any chap
brave enough to have a go.
32
00:01:55,399 --> 00:01:57,196
Look, they're in their drawers.
33
00:01:57,268 --> 00:02:00,328
Come on, step right up.
Five minutes before fight time!
34
00:02:00,404 --> 00:02:03,931
Come on lads. Who'll take it for a fiver?
Last chance.
35
00:02:04,008 --> 00:02:06,477
Here we go!
Five minutes left before the fight.
36
00:02:06,545 --> 00:02:10,811
Come on lads. Who wants to win a five?
Look at their size, you can do it.
37
00:02:10,882 --> 00:02:12,782
- I will.
- You will? Come right up!
38
00:02:12,851 --> 00:02:14,216
Frank, no.
39
00:02:15,020 --> 00:02:17,887
We have a taker. A brave lad.
Come on, step up here, sir.
40
00:02:17,956 --> 00:02:19,982
Here's a pair of gloves for you.
41
00:02:20,660 --> 00:02:23,993
What are you laughing at?
It's not the size of the dog in the fight...
42
00:02:29,235 --> 00:02:32,204
- Come along, Meggie.
- No. I wanna stay.
43
00:02:32,271 --> 00:02:36,368
I can't let you. Your father would flay me
alive, and rightly. Come along.
44
00:02:36,443 --> 00:02:38,343
I wanna stay with Frank!
45
00:02:38,412 --> 00:02:40,846
Buy your lady some fish and chips
and a glass of ale.
46
00:02:40,914 --> 00:02:44,042
What do you have to lose?
You work harder on the farm.
47
00:02:46,320 --> 00:02:48,312
Come on, let's go.
48
00:02:49,057 --> 00:02:52,549
This brave young lad is Frank Cleary.
49
00:04:21,122 --> 00:04:22,611
Break!
50
00:04:45,448 --> 00:04:48,417
Look, I won.
I fought four fights, and I won.
51
00:04:50,552 --> 00:04:52,180
It was too scary.
52
00:04:53,924 --> 00:04:55,982
You didn't let her see it, did you?
53
00:04:56,058 --> 00:04:59,756
Short of binding and gagging the child,
I couldn't see how to keep her away.
54
00:04:59,830 --> 00:05:02,958
Don't be angry.
She's been upset enough already.
55
00:05:07,237 --> 00:05:09,603
You mustn't ever let Daddy know
you were there...
56
00:05:09,673 --> 00:05:11,335
you understand me?
57
00:05:14,579 --> 00:05:16,137
You really won?
58
00:05:19,617 --> 00:05:22,484
Frank, didn't you hear me
shouting after you?
59
00:05:22,554 --> 00:05:24,351
You were supposed to meet...
60
00:05:24,924 --> 00:05:27,984
Dear God, look at him, will you.
61
00:05:28,527 --> 00:05:31,690
I'm searching all over for you,
and you're off picking fights again.
62
00:05:32,097 --> 00:05:34,292
Not fighting. Boxing.
63
00:05:34,667 --> 00:05:37,693
I beat four
of Jimmy Sharman's champions.
64
00:05:37,770 --> 00:05:41,001
Champions. A bunch of
punch-drunk old has-beens...
65
00:05:41,073 --> 00:05:42,473
from a country show.
66
00:05:42,542 --> 00:05:46,706
I made myself ยฃ20. That's more
than Aunt Mary pays you in a month.
67
00:05:47,081 --> 00:05:49,948
ยฃ20 and the respect of every man present.
68
00:05:50,418 --> 00:05:51,714
Respect!
69
00:05:52,018 --> 00:05:55,682
Why don't you grow up?
For your mother's sake if nothing else.
70
00:05:55,756 --> 00:05:59,715
For her sake? You stinking old he-goat.
71
00:06:00,027 --> 00:06:04,021
After what you've done to her.
You couldn't leave her alone.
72
00:06:04,099 --> 00:06:07,296
- Couldn't keep your hands off her.
- Don't you speak to me like that.
73
00:06:07,369 --> 00:06:08,892
I'm her husband.
74
00:06:08,970 --> 00:06:11,531
You're nothing better than
a ram in rut is what you are.
75
00:06:11,607 --> 00:06:15,271
You're no better than the bastard
who fathered you, whoever he was.
76
00:06:18,514 --> 00:06:20,812
God. I didn't mean that, Frank.
77
00:06:22,919 --> 00:06:24,978
Frank, I didn't mean that.
78
00:06:33,163 --> 00:06:34,652
You meant it.
79
00:06:36,300 --> 00:06:39,269
Let me go, Father.
I won't touch him, so help me God.
80
00:06:39,336 --> 00:06:40,803
So help you God.
81
00:06:40,871 --> 00:06:44,898
God rot your souls, both of you.
If you've ruined that child, I'll kill you.
82
00:06:44,975 --> 00:06:49,413
I should've let you kill each other,
you miserable self-centered cretins.
83
00:06:55,954 --> 00:06:57,354
Son...
84
00:06:58,257 --> 00:07:01,488
what I said, it's not true.
85
00:07:03,429 --> 00:07:04,487
No.
86
00:07:11,170 --> 00:07:12,967
I've always felt it.
87
00:07:18,278 --> 00:07:21,111
I've always known that you came
after me...
88
00:07:25,218 --> 00:07:27,413
that she was mine first.
89
00:07:34,462 --> 00:07:38,262
I've always blamed you for dragging
her down all these years.
90
00:07:38,966 --> 00:07:40,298
It was me.
91
00:07:44,540 --> 00:07:45,905
No, Frank.
92
00:07:46,709 --> 00:07:48,506
It's not your fault.
93
00:07:50,212 --> 00:07:53,477
Sometimes, God's ways
are hard for us to understand.
94
00:07:54,117 --> 00:07:56,745
Your preaching makes me want to puke!
95
00:08:00,557 --> 00:08:01,956
Never mind.
96
00:08:04,461 --> 00:08:08,193
Never mind. I'm going.
And I won't be back.
97
00:08:08,699 --> 00:08:10,393
You can't go away.
98
00:08:11,569 --> 00:08:13,594
What'll I tell your mother?
99
00:08:13,671 --> 00:08:16,902
You mean more to her
than all the rest of us put together.
100
00:08:17,074 --> 00:08:19,009
She'd never forgive me.
101
00:08:30,156 --> 00:08:31,986
God in heaven, Paddy.
102
00:08:32,624 --> 00:08:34,888
What possessed you to tell him?
103
00:08:44,872 --> 00:08:48,740
God. Why aren't you older
so that I could explain this to you.
104
00:08:53,814 --> 00:08:55,076
Meggie.
105
00:08:57,151 --> 00:08:58,346
Twerp.
106
00:09:06,695 --> 00:09:09,687
That argument that Daddy and I had...
107
00:09:10,832 --> 00:09:15,293
is just a kind of a sign that it's time
for me to be going on my own.
108
00:09:17,572 --> 00:09:20,667
But you mustn't tell Mom about it,
do you hear?
109
00:09:21,410 --> 00:09:24,039
Aren't you going to tell Mom goodbye?
110
00:09:24,947 --> 00:09:28,110
I'll write to her. She'll understand.
111
00:09:30,253 --> 00:09:32,380
Where are you going, Frank?
112
00:09:34,491 --> 00:09:37,051
You know the money I won for boxing.
113
00:09:38,663 --> 00:09:42,393
The man who owns the whole troupe,
Jimmy Sharman...
114
00:09:43,267 --> 00:09:46,361
he wants me to be
one of his regular fighters.
115
00:09:47,271 --> 00:09:49,535
- Really?
- Think of that.
116
00:09:50,508 --> 00:09:55,139
I'll travel around the whole country
and see things you've never dreamed of.
117
00:09:55,781 --> 00:09:58,011
I wish you'd take me with you.
118
00:09:58,517 --> 00:10:00,108
Will you, Frank?
119
00:10:08,561 --> 00:10:11,894
No. What kind of life
would that be for you?
120
00:10:13,967 --> 00:10:17,631
You must stay here
and learn to be a great lady.
121
00:10:19,874 --> 00:10:21,966
Because you know something?
122
00:10:22,041 --> 00:10:25,408
You're going to be all grown up
sooner than you know.
123
00:10:26,647 --> 00:10:28,877
Why don't you love me anymore?
124
00:10:29,550 --> 00:10:33,384
- I do love you, Meggie.
- No, you don't.
125
00:10:35,090 --> 00:10:39,618
- You wouldn't leave me if you did.
- My darling Meggie.
126
00:10:41,363 --> 00:10:44,025
No one will ever love you more than I.
127
00:10:50,205 --> 00:10:51,571
Frank!
128
00:11:13,196 --> 00:11:14,993
I was the dairy hand.
129
00:11:16,901 --> 00:11:20,268
I used to see Fee in the distance
walking with Frank.
130
00:11:21,339 --> 00:11:23,307
He was only a baby then.
131
00:11:25,044 --> 00:11:28,377
Then one day, old Roderick Armstrong
came to see me.
132
00:11:31,083 --> 00:11:34,109
He said his daughter
had disgraced the family.
133
00:11:35,321 --> 00:11:39,588
They wanted to send her away
but the grandmother wouldn't hear of it.
134
00:11:40,893 --> 00:11:44,591
Now the old lady was dying,
there was nothing to stop them.
135
00:11:48,301 --> 00:11:49,461
He said...
136
00:11:51,671 --> 00:11:54,139
if I'd marry Fee, take her away...
137
00:11:55,810 --> 00:11:58,574
they'd pay me enough money to set us up.
138
00:11:58,980 --> 00:12:01,540
So you married a lady far above you?
139
00:12:02,183 --> 00:12:04,550
But it wasn't the money, Father.
140
00:12:06,253 --> 00:12:08,085
She was so beautiful.
141
00:12:10,993 --> 00:12:14,019
I wanted to see her safe and not abused.
142
00:12:16,531 --> 00:12:18,830
To me she's beautiful still.
143
00:12:19,201 --> 00:12:20,726
She is indeed.
144
00:12:21,671 --> 00:12:25,004
And in Meggie, I can see
what she must've been like then.
145
00:12:25,074 --> 00:12:26,062
Yeah.
146
00:12:31,314 --> 00:12:34,181
I was frightened to death of her at first.
147
00:12:35,319 --> 00:12:38,447
It took me two years
to get up enough courage...
148
00:12:43,261 --> 00:12:45,490
to be a proper husband to her.
149
00:12:48,699 --> 00:12:50,793
I love her so much, Father.
150
00:12:53,371 --> 00:12:56,204
I know she's never had that feeling for me.
151
00:12:58,077 --> 00:13:02,308
Not even in the most private moments
of our lives together.
152
00:13:06,719 --> 00:13:10,155
But never once in all these years
has she ever...
153
00:13:11,358 --> 00:13:13,552
complained or cried...
154
00:13:17,764 --> 00:13:19,129
or laughed.
155
00:13:31,646 --> 00:13:32,977
How's Meggie?
156
00:13:33,047 --> 00:13:36,278
Father, what in heaven's name
happened here today?
157
00:13:53,636 --> 00:13:56,935
Father, promise you won't ever leave me.
158
00:14:00,710 --> 00:14:02,234
Darling Meggie.
159
00:14:05,316 --> 00:14:08,513
- Meggie, Frank had to leave.
- Why?
160
00:14:11,989 --> 00:14:14,583
Because it hurt him too much to stay.
161
00:14:15,593 --> 00:14:18,289
It'll hurt more without Mom and me...
162
00:14:19,030 --> 00:14:21,554
because we're the ones who love him.
163
00:14:26,571 --> 00:14:28,163
For each of us, there comes a time...
164
00:14:28,240 --> 00:14:32,506
when he must search for the thing
he thinks he needs above all else.
165
00:14:33,246 --> 00:14:35,440
No matter what it costs.
166
00:14:35,915 --> 00:14:38,679
You mean the thing
that'll make him happy?
167
00:14:39,452 --> 00:14:40,749
Happy.
168
00:14:45,691 --> 00:14:47,284
There's a story...
169
00:14:48,228 --> 00:14:49,489
a legend...
170
00:14:50,731 --> 00:14:53,791
about a bird that sings just once in its life.
171
00:14:54,535 --> 00:14:58,199
From the moment it leaves its nest,
it searches for a thorn tree...
172
00:14:58,306 --> 00:15:02,742
and never rests until it's found one.
And then it sings...
173
00:15:03,845 --> 00:15:07,679
more sweetly than any other creature
on the face of the earth.
174
00:15:08,583 --> 00:15:10,073
And singing...
175
00:15:11,953 --> 00:15:15,720
it impales itself
on the longest, sharpest thorn.
176
00:15:16,592 --> 00:15:19,789
But as it dies...
177
00:15:21,130 --> 00:15:23,428
it rises above its own agony...
178
00:15:23,900 --> 00:15:26,835
to out-sing the lark and the nightingale.
179
00:15:30,874 --> 00:15:33,342
The thorn bird pays its life...
180
00:15:33,410 --> 00:15:36,436
for just one song...
181
00:15:39,382 --> 00:15:42,442
but the whole world stills to listen.
182
00:15:45,223 --> 00:15:49,250
And God in his heaven smiles.
183
00:15:54,198 --> 00:15:56,189
What does it mean, Father?
184
00:16:01,306 --> 00:16:02,864
That the best...
185
00:16:04,977 --> 00:16:07,673
is bought only at the cost of great...
186
00:16:09,315 --> 00:16:10,508
pain.
187
00:16:57,166 --> 00:17:00,966
Thank you, Meggie. What a pleasure
having you do that for me.
188
00:17:01,037 --> 00:17:04,268
I think from now on I'll call you
"Our Lady of the Gates."
189
00:17:06,576 --> 00:17:10,479
How many wretched gates are there
between Gillanbone and Drogheda?
190
00:17:10,782 --> 00:17:13,307
- Twenty-seven, Father.
- Twenty-seven.
191
00:17:13,885 --> 00:17:16,820
And that means
one has to stop and get out...
192
00:17:18,488 --> 00:17:20,047
how many times?
193
00:17:21,259 --> 00:17:23,955
- Fifty-four, Father.
- Well done.
194
00:17:24,530 --> 00:17:27,795
Fifty-four times coming
and fifty-four times going.
195
00:17:28,067 --> 00:17:31,264
Now, if a priest were to travel
between Gilly and Drogheda...
196
00:17:31,337 --> 00:17:34,966
to see his favorite person,
say, once each month...
197
00:17:35,874 --> 00:17:39,810
how many times would he have to stop
and get out during one year's time?
198
00:17:40,979 --> 00:17:42,913
It's all right, Father.
199
00:17:44,851 --> 00:17:48,912
With the baby to take care of,
I'll be too busy to miss school.
200
00:17:59,066 --> 00:18:02,229
Sometimes I long to throw open
all those gates...
201
00:18:02,303 --> 00:18:05,170
and race down the road and never stop.
202
00:18:05,639 --> 00:18:08,073
Just leave all 27 of them gaping open...
203
00:18:08,142 --> 00:18:11,237
like astonished mouths behind me.
204
00:18:33,236 --> 00:18:34,864
Goodbye, Father.
205
00:18:53,258 --> 00:18:54,748
Hello, Mom.
206
00:19:01,666 --> 00:19:03,134
Hello, Meggie.
207
00:19:20,353 --> 00:19:22,753
Mom, Hal's beautiful.
208
00:19:42,277 --> 00:19:45,371
Father de Bricassart,
how very nice to see you again.
209
00:19:45,447 --> 00:19:47,347
Why did you do it, Mary?
210
00:19:47,416 --> 00:19:51,477
When the dress on your back could pay
her tuition for the rest of the year!
211
00:19:52,221 --> 00:19:55,281
Ralph, I don't believe
I've ever seen you so...
212
00:19:56,459 --> 00:19:57,858
impassioned.
213
00:19:58,094 --> 00:20:00,688
I thought it best to take Meghann
out of school.
214
00:20:00,763 --> 00:20:03,288
Fee is not well. She needs the help.
215
00:20:08,138 --> 00:20:10,572
Why do you dislike Meggie so much?
216
00:20:11,375 --> 00:20:13,605
She's a beautiful, intelligent little girl...
217
00:20:13,677 --> 00:20:16,475
and yet no one
seems to give a rap about her!
218
00:20:16,947 --> 00:20:19,677
Which means you can be sure of her love.
219
00:20:19,750 --> 00:20:23,083
And it's all so innocent and so safe
for you, isn't it?
220
00:20:23,153 --> 00:20:25,247
No danger to your reputation...
221
00:20:25,323 --> 00:20:28,815
no threat to those
not-so-holy ambitions of yours.
222
00:20:29,561 --> 00:20:32,963
Mary, this is unworthy even of you.
223
00:20:33,832 --> 00:20:35,664
I am, after all, a priest.
224
00:20:35,735 --> 00:20:39,227
You are a man first, Ralph de Bricassart.
225
00:20:39,305 --> 00:20:41,398
No, Mary. A priest.
226
00:20:42,341 --> 00:20:44,333
First, last...
227
00:20:45,211 --> 00:20:46,576
and always.
228
00:22:17,944 --> 00:22:20,379
Coming along beautifully, Meggie.
229
00:22:21,114 --> 00:22:24,777
This time next year, you'll be ready
for the horse trials at the Gilly fair.
230
00:22:24,884 --> 00:22:29,481
But then, Father, by this time next year,
you could be in Rome.
231
00:22:29,723 --> 00:22:32,521
Poor little Hal.
I think he's a mite feverish, Meggie.
232
00:22:32,593 --> 00:22:35,756
Mrs. Smith, please take the children...
233
00:22:36,296 --> 00:22:38,197
in the kitchen for tea.
234
00:22:40,702 --> 00:22:42,693
You have heard the news?
235
00:22:42,771 --> 00:22:47,037
The Pope has decided that Australia
should have its very own cardinal.
236
00:22:47,108 --> 00:22:49,338
I didn't know
you stay current with church politics.
237
00:22:49,411 --> 00:22:53,746
But it's so intriguing, don't you think?
His Holiness is sending a papal legate...
238
00:22:53,816 --> 00:22:56,751
to search the length and breadth
of this land...
239
00:22:56,819 --> 00:22:59,845
to find a man worthy enough
to wear the biretta.
240
00:22:59,922 --> 00:23:02,187
Now, that's like Cinderella.
241
00:23:03,693 --> 00:23:07,755
Mary, much as I love sparring with you,
it's time we made a truce.
242
00:23:08,065 --> 00:23:09,362
A truce?
243
00:23:09,866 --> 00:23:11,663
The priest confesses.
244
00:23:12,402 --> 00:23:15,371
It's true I once had ambitions.
Great ambitions...
245
00:23:15,672 --> 00:23:19,268
which I thwarted by my own
stupid lack of humility.
246
00:23:20,344 --> 00:23:22,642
Then I was sent here.
247
00:23:22,814 --> 00:23:27,343
Here you were. A good Catholic,
with Drogheda and no heirs...
248
00:23:27,419 --> 00:23:28,885
or so I thought.
249
00:23:28,953 --> 00:23:32,616
And you thought,
"My ticket to the Vatican."
250
00:23:33,592 --> 00:23:37,494
Put with typical cruelty
but perhaps not undeserved.
251
00:23:38,598 --> 00:23:40,497
The point is, I've changed...
252
00:23:40,966 --> 00:23:43,230
and it's largely you I have to thank for it.
253
00:23:43,302 --> 00:23:44,327
Me?
254
00:23:44,404 --> 00:23:49,239
When you made the Clearys your heirs,
you dashed all my hopes, as you intended.
255
00:23:49,909 --> 00:23:52,879
But it freed me, too,
from all my old desires.
256
00:23:56,683 --> 00:23:59,585
Mary, I'm a priest. Only that.
257
00:24:00,520 --> 00:24:03,649
- And content.
- Bravo, Ralph.
258
00:24:05,092 --> 00:24:08,357
I can't remember
when I've enjoyed a performance more.
259
00:24:08,729 --> 00:24:12,632
"All my old desires." That is wonderful.
260
00:24:13,368 --> 00:24:15,563
I'll let you stew a while longer...
261
00:24:15,637 --> 00:24:18,868
but your day of reckoning is coming.
Don't you ever doubt it.
262
00:24:18,940 --> 00:24:21,966
How you do love
the illusion of your own power.
263
00:24:22,744 --> 00:24:25,804
- Don't make me pity you.
- Pity me?
264
00:24:27,550 --> 00:24:30,485
Do you doubt I can't make you writhe yet?
265
00:24:30,620 --> 00:24:34,682
Do you think I can't make you sell yourself
like a painted whore...
266
00:24:34,758 --> 00:24:36,384
before I'm finished with you?
267
00:24:36,459 --> 00:24:39,758
I don't doubt you'll try, but take care.
268
00:24:40,430 --> 00:24:44,161
In trying so hard to destroy my soul,
you may lose your own.
269
00:24:45,169 --> 00:24:49,732
- If there's still one there to lose.
- Or still one there to destroy!
270
00:24:57,849 --> 00:25:00,943
In a Christian country,
all this commotion would mean rain.
271
00:25:01,019 --> 00:25:04,046
Those grazing lands are dry as chips.
272
00:25:05,089 --> 00:25:06,887
Not a mouthful of grass anywhere.
273
00:25:06,959 --> 00:25:11,453
I reckon we'll be lucky lads if this lightning
doesn't set the range aflame.
274
00:25:11,831 --> 00:25:15,392
Did I ever really say
Drogheda was heaven? Good night.
275
00:25:17,838 --> 00:25:21,535
Daddy, come on. Little Hal is very sick.
276
00:25:27,013 --> 00:25:31,280
- It's very bad, Paddy.
- For God's sake, someone get a doctor!
277
00:25:31,352 --> 00:25:34,378
I phoned from Aunt Mary's.
He's all the way out to Dibben-Dibben.
278
00:25:34,455 --> 00:25:37,583
Bob, get some more sulfur
from the storehouse, will you?
279
00:25:44,967 --> 00:25:48,061
"May Christ receive thee
who hath called thee...
280
00:25:48,704 --> 00:25:52,663
"and may the angels bear thee
unto Abraham's bosom."
281
00:29:04,046 --> 00:29:07,106
Meggie, what is it?
282
00:29:07,349 --> 00:29:08,908
I'm all right.
283
00:29:10,954 --> 00:29:13,355
But you're not. Just talk to me.
284
00:29:13,423 --> 00:29:16,291
There's nothing wrong. Leave me alone!
285
00:29:21,465 --> 00:29:23,593
She's doing it again, Father.
286
00:29:23,668 --> 00:29:26,159
She's been like this
ever since little Hal died.
287
00:29:26,237 --> 00:29:28,831
I know. She won't talk to me, either.
288
00:29:30,008 --> 00:29:32,100
We can't let this go on.
289
00:29:43,722 --> 00:29:45,213
Meggie.
290
00:29:54,167 --> 00:29:55,965
Meggie, listen to me.
291
00:29:58,939 --> 00:30:00,405
You've got to stop this.
292
00:30:00,473 --> 00:30:04,706
I know how much you loved Hal,
but you can't go on grieving this way.
293
00:30:06,715 --> 00:30:08,238
Meggie, please.
294
00:30:08,315 --> 00:30:11,478
You're wasting away before my very eyes.
I can't bear it!
295
00:30:12,019 --> 00:30:14,613
Father, you make me so ashamed.
296
00:30:16,491 --> 00:30:17,958
It's not Hal.
297
00:30:18,627 --> 00:30:22,688
- I mean, I do miss him, but...
- What, then? Are you sick?
298
00:30:23,566 --> 00:30:27,161
- I can't tell you.
- You can tell me anything.
299
00:30:28,004 --> 00:30:29,995
That's what I'm here for.
300
00:30:30,439 --> 00:30:34,569
I'm a priest and I love you
just the way God loves you, wee Meggie.
301
00:30:37,180 --> 00:30:38,671
Father...
302
00:30:41,818 --> 00:30:43,251
I'm dying.
303
00:30:43,687 --> 00:30:46,178
- Dying?
- Just like Hal.
304
00:30:46,890 --> 00:30:50,587
Only it's some kind of tumor
or something, Father.
305
00:30:53,397 --> 00:30:55,798
How do you know this, dear heart?
306
00:30:56,100 --> 00:30:58,591
I get the most awful pains, Father.
307
00:31:00,972 --> 00:31:03,373
And then, there's a lot of blood.
308
00:31:04,275 --> 00:31:06,301
But it's not all the time.
309
00:31:08,514 --> 00:31:11,950
- Just every month or so?
- Yes.
310
00:31:12,952 --> 00:31:14,817
How did you know that?
311
00:31:16,021 --> 00:31:17,853
My precious girl...
312
00:31:18,991 --> 00:31:22,222
you're not dying. You're growing up.
313
00:31:27,000 --> 00:31:29,560
Sorry your mom
didn't explain all this to you.
314
00:31:29,636 --> 00:31:32,764
- She should have, you know.
- You mean Mom does it, too?
315
00:31:32,839 --> 00:31:36,970
All healthy women do, Meggie.
Except when they're expecting a baby...
316
00:31:37,044 --> 00:31:41,481
and then it's needed to nourish the baby
inside their womb.
317
00:31:42,718 --> 00:31:44,878
- You understand?
- Sort of.
318
00:31:45,153 --> 00:31:48,247
Like when it says,
"Blessed be the fruit of thy womb, Jesus"?
319
00:31:48,323 --> 00:31:49,756
That's right.
320
00:31:51,994 --> 00:31:53,791
Do you know...
321
00:31:54,930 --> 00:31:57,922
- what makes babies?
- Of course, Father.
322
00:31:58,333 --> 00:32:01,564
It comes from mating,
like the rams and the ewes.
323
00:32:02,205 --> 00:32:05,470
I've tried to watch them,
but Daddy said I mustn't.
324
00:32:06,142 --> 00:32:08,474
But I've heard the boys talking.
325
00:32:10,414 --> 00:32:12,973
- Isn't that right, Father?
- Yes, but...
326
00:32:17,187 --> 00:32:20,679
See, Meggie,
it's very different with people.
327
00:32:21,258 --> 00:32:24,285
Or it should be.
Because God intended, I think...
328
00:32:24,362 --> 00:32:27,126
that when a man and a woman mate,
they do it...
329
00:32:27,198 --> 00:32:29,859
as a way of showing their love
for each other.
330
00:32:29,934 --> 00:32:33,927
So it's a mating not just of bodies
but of souls.
331
00:32:34,506 --> 00:32:37,907
- It must be so wonderful.
- So I understand.
332
00:32:38,978 --> 00:32:42,243
- Will it be that way for you and me?
- What?
333
00:32:42,615 --> 00:32:45,049
When I grow up and we get married.
334
00:32:45,318 --> 00:32:48,446
Meggie, you know priests can't marry.
335
00:32:48,954 --> 00:32:52,482
- You can always stop being a priest.
- No.
336
00:32:54,493 --> 00:32:57,860
No, Meggie darling.
I can never stop being a priest.
337
00:32:58,332 --> 00:32:59,594
Not ever.
338
00:33:07,275 --> 00:33:11,336
- What about those tarts you promised me?
- Yes, come on.
339
00:33:12,080 --> 00:33:14,514
Father, I'm so glad I'm not dying.
340
00:33:14,782 --> 00:33:19,014
- What would I ever do without you?
- Silly, you'll never be without me.
341
00:33:43,647 --> 00:33:46,309
What would her majesty
be wanting with me at this late day?
342
00:33:46,384 --> 00:33:50,582
Heaven knows. Still a thousand things
to do, and the guests are almost upon us.
343
00:33:50,654 --> 00:33:53,885
I'll take that, Judy. I'm going up anyway.
344
00:34:06,471 --> 00:34:07,699
Come in.
345
00:34:10,709 --> 00:34:14,441
Happy birthday, ma'am.
And if we aren't a picture today.
346
00:34:15,615 --> 00:34:16,740
Thank you, Pete.
347
00:34:16,816 --> 00:34:20,946
But birthdays at our ages
are rather a mixed blessing, aren't they?
348
00:34:21,554 --> 00:34:22,579
What is that?
349
00:34:22,656 --> 00:34:26,251
I was just taking it along to Meggie.
I thought you wouldn't mind...
350
00:34:26,326 --> 00:34:27,815
if the Clearys dressed here...
351
00:34:27,894 --> 00:34:30,921
so as they wouldn't be dust to the waist
from walking.
352
00:34:31,832 --> 00:34:32,924
Good.
353
00:34:33,133 --> 00:34:35,966
That's a pretty color for Meghann.
What do you call it?
354
00:34:36,036 --> 00:34:39,871
Ashes of Roses, ma'am.
It's quite the thing just now.
355
00:34:41,108 --> 00:34:43,976
You will help her dress this evening.
356
00:34:44,379 --> 00:34:48,213
We want her
to look absolutely irresistible.
357
00:34:51,320 --> 00:34:53,720
Has Father de Bricassart arrived yet?
358
00:34:53,789 --> 00:34:56,883
No, not yet.
But your lawyer, Mr. Gough, is here.
359
00:34:56,992 --> 00:34:58,084
Good.
360
00:34:59,829 --> 00:35:04,357
Now, I want you both to watch me sign
this paper...
361
00:35:04,968 --> 00:35:08,961
and then I want you to put your names
beneath mine.
362
00:35:09,039 --> 00:35:12,065
- You can write, can't you, Pete?
- I can manage a little bit.
363
00:35:12,142 --> 00:35:13,473
Fine.
364
00:35:13,777 --> 00:35:17,372
It's just that you are a witness...
365
00:35:17,681 --> 00:35:20,377
that this is indeed my signature...
366
00:35:20,984 --> 00:35:23,545
in case there's ever a question.
367
00:35:26,023 --> 00:35:27,116
Good.
368
00:35:27,992 --> 00:35:31,086
- And please send Harry Gough to me.
- Yes, ma'am.
369
00:35:39,404 --> 00:35:41,202
I'll fetch Mr. Gough.
370
00:35:42,307 --> 00:35:46,175
Why, Mrs. Cleary, you look stunning.
371
00:35:46,645 --> 00:35:47,977
Thank you.
372
00:35:48,181 --> 00:35:52,675
For once, Mary's opened her wallet
wide enough to let the moths fly out.
373
00:35:54,387 --> 00:35:58,620
She doesn't want her poor relations
shaming her on her 75th birthday.
374
00:35:59,592 --> 00:36:02,585
I best get this to Meggie or she'll be late.
375
00:36:12,440 --> 00:36:13,428
Fee.
376
00:36:13,941 --> 00:36:15,273
Why, Paddy...
377
00:36:16,244 --> 00:36:18,235
you look like a diplomat.
378
00:36:18,547 --> 00:36:19,673
Do I?
379
00:36:20,815 --> 00:36:22,840
I feel like an undertaker.
380
00:36:24,452 --> 00:36:25,817
But you...
381
00:36:28,958 --> 00:36:31,721
You look just grand.
382
00:36:32,828 --> 00:36:34,989
Harry, doesn't she look grand?
383
00:36:35,064 --> 00:36:38,228
My dear Fee, you look
like the lady of the manor.
384
00:36:38,568 --> 00:36:41,060
Is that a legal opinion, Mr. Gough?
385
00:36:42,605 --> 00:36:45,097
- Help me with these, will you?
- Yes.
386
00:36:47,444 --> 00:36:50,709
I think they'll do,
even if they're not quite real.
387
00:36:54,051 --> 00:36:55,576
Never you mind.
388
00:36:57,221 --> 00:37:01,783
Some day I'm going to buy you
the finest strand of pearls in all Australia.
389
00:37:10,169 --> 00:37:14,162
Really, it's astonishing how few
interesting men there are since the War.
390
00:37:14,239 --> 00:37:18,039
And that's been 10 years.
I mean, virtually one's whole life.
391
00:37:18,444 --> 00:37:21,845
They're either doddering
or else they're mere children.
392
00:37:21,914 --> 00:37:23,974
Where on earth has Meggie got to?
393
00:37:24,050 --> 00:37:26,541
Mrs. Smith says she's about got her ready.
394
00:37:31,158 --> 00:37:34,821
- That's Stuart Cleary.
- Little Stuie Cleary?
395
00:37:35,262 --> 00:37:38,856
Honestly, Lucy.
Not bad looking, I suppose...
396
00:37:38,932 --> 00:37:41,629
but such a rube like all those Clearys.
397
00:37:42,137 --> 00:37:44,229
Still, he might do for you.
398
00:37:44,538 --> 00:37:48,100
And of course, they'll be frightfully rich
when she goes.
399
00:37:49,744 --> 00:37:52,077
- Father.
- Happy birthday, Mary.
400
00:37:53,114 --> 00:37:56,016
How delightful you look, like a young girl.
401
00:37:56,718 --> 00:38:00,779
You've outdone yourself. This must be
the finest party in the district in 50 years.
402
00:38:00,856 --> 00:38:04,348
Easily. I hope you're staying over...
403
00:38:04,426 --> 00:38:07,954
because I've planned
some real festivities for tomorrow.
404
00:38:08,698 --> 00:38:10,326
I'd be delighted.
405
00:38:11,367 --> 00:38:13,233
- Harry.
- Hello, Father.
406
00:38:14,138 --> 00:38:18,005
- Father, what a delight to see you.
- Good evening, Miss Carmichael.
407
00:38:18,074 --> 00:38:20,873
But you've been dreadfully neglectful,
you know.
408
00:38:20,944 --> 00:38:23,003
Mother was just saying the other day...
409
00:38:23,080 --> 00:38:26,607
that you haven't been
to Beel-Beel for the longest time.
410
00:38:28,086 --> 00:38:29,416
Thank you.
411
00:38:36,261 --> 00:38:39,492
- Hello, Alastair.
- How are you fellows this evening?
412
00:38:39,564 --> 00:38:42,193
Paddy, you remember my sister, Sarah.
413
00:38:42,268 --> 00:38:46,204
Yes, of course. But I don't know
if you've met my wife, Fiona.
414
00:38:46,338 --> 00:38:49,672
Heavens, I would never have dreamed
you were Paddy's wife.
415
00:38:49,743 --> 00:38:51,642
Sarah just returned from the States.
416
00:38:51,711 --> 00:38:55,341
My dears, you can't imagine
what the Crash has done.
417
00:38:55,415 --> 00:38:57,177
Wall Street is a shambles.
418
00:38:57,249 --> 00:38:59,548
People throwing themselves
out of windows.
419
00:38:59,619 --> 00:39:03,020
That can't happen here.
Not with the wool market we've got.
420
00:39:03,090 --> 00:39:06,527
Do you realize how much
this country exported last year?
421
00:39:07,961 --> 00:39:11,419
Good Lord. Who is that?
422
00:39:45,735 --> 00:39:46,794
Excuse me.
423
00:39:46,871 --> 00:39:50,897
- Meggie, you're so beautiful.
- Thanks, Stuie.
424
00:40:49,537 --> 00:40:52,529
I give you Mary Carson.
425
00:40:56,946 --> 00:41:00,541
A dear and generous sister, a great lady...
426
00:41:01,116 --> 00:41:04,017
and queen of this beautiful land
of Drogheda.
427
00:41:04,588 --> 00:41:06,452
May she reign forever.
428
00:41:09,758 --> 00:41:13,718
Thank you all. And thank you, Paddy,
for your words and wishes.
429
00:41:14,364 --> 00:41:16,628
But no one reigns forever.
430
00:41:16,833 --> 00:41:21,737
The time is coming when I must pass
the reign of Drogheda on to someone else.
431
00:41:23,340 --> 00:41:26,538
As we all know,
those of us who have lived here...
432
00:41:26,776 --> 00:41:31,612
and fought the drought and the floods,
and the heat and the cold, and yet...
433
00:41:33,051 --> 00:41:35,280
have managed to prosper...
434
00:41:35,353 --> 00:41:37,981
and become masters of all we survey.
435
00:41:39,091 --> 00:41:41,218
This land can be a heaven...
436
00:41:43,228 --> 00:41:44,559
or a hell.
437
00:41:47,300 --> 00:41:49,996
My fondest wishes
for those who come after me...
438
00:41:50,069 --> 00:41:52,263
is that it be far more one...
439
00:41:53,773 --> 00:41:55,297
than the other.
440
00:42:06,085 --> 00:42:08,884
- Dance with me, Mary.
- No, Father. I'm too decrepit.
441
00:42:08,956 --> 00:42:10,685
Nonsense. I insist.
442
00:42:11,859 --> 00:42:15,626
That was a beautiful speech, Mary.
You made Paddy very happy.
443
00:42:24,906 --> 00:42:28,171
I truly wonder if she isn't getting
a bit senile.
444
00:42:29,011 --> 00:42:32,003
I mean, tricked out exactly like a bride.
445
00:42:32,748 --> 00:42:34,613
So grossly unsuitable.
446
00:42:35,184 --> 00:42:38,745
Someone should've told her
she looks like death in white.
447
00:42:59,276 --> 00:43:01,211
Beauty and the Beast.
448
00:43:01,279 --> 00:43:05,683
He's grinning at her like he didn't care
she left that lot to those Clearys.
449
00:43:05,751 --> 00:43:10,153
Of course, he's too holy for filthy lucre
and suchlike anyhow, isn't he?
450
00:43:10,221 --> 00:43:13,520
Of course, it does make those Cleary boys
more interesting.
451
00:43:16,362 --> 00:43:19,764
- She's a grand old girl, Paddy.
- Aye, that she is.
452
00:43:20,533 --> 00:43:23,263
By the by, I've been meaning to ask...
453
00:43:23,336 --> 00:43:27,067
Mary usually chairs the race committee
for the Gilly show...
454
00:43:27,240 --> 00:43:31,075
but I wonder if you might be interested
in doing the honors this year...
455
00:43:31,145 --> 00:43:32,805
as she's declined.
456
00:43:35,048 --> 00:43:36,676
Thank you, Angus.
457
00:43:46,093 --> 00:43:49,494
- What's the matter? Are you all right?
- Yes, I'm all right.
458
00:43:49,563 --> 00:43:51,429
Let's let others have a chance.
459
00:43:51,500 --> 00:43:53,491
- Of course.
- Please dance.
460
00:43:57,973 --> 00:43:59,202
Cynthia.
461
00:44:17,161 --> 00:44:20,426
I never supposed
we could still dance together, Fee.
462
00:44:20,564 --> 00:44:22,498
How long has it been, do you think?
463
00:44:22,566 --> 00:44:25,126
It's been 30 years in January.
464
00:44:25,869 --> 00:44:28,963
- Now, how can you remember that?
- I remember it very well.
465
00:44:29,039 --> 00:44:32,669
We went to the Century Ball in Wahine
on New Year's Eve.
466
00:44:32,811 --> 00:44:34,711
Frank was just a baby.
467
00:44:43,721 --> 00:44:46,657
Good evening, Meggie.
Will you dance with me?
468
00:44:46,859 --> 00:44:48,622
Thank you, Alastair.
469
00:44:49,895 --> 00:44:51,920
I don't know how to dance.
470
00:44:52,966 --> 00:44:55,901
It's awfully hot for dancing, anyway.
471
00:44:56,769 --> 00:45:00,069
- Perhaps you'd care for some punch?
- Yes, thank you.
472
00:45:11,451 --> 00:45:15,616
Look at the boys, will you.
Standing around shy as kangas.
473
00:45:16,290 --> 00:45:20,021
It's my fault. I should've taught them
a few of the social graces:
474
00:45:20,094 --> 00:45:22,619
How to dance, what to say to a girl.
475
00:45:23,932 --> 00:45:28,096
There's been little time
for anything but hard work all these years.
476
00:45:29,671 --> 00:45:34,267
We're just beginning to realize how many
changes there will be in our lives.
477
00:45:35,345 --> 00:45:38,542
Will it make you happy, Paddy, being rich?
478
00:45:41,117 --> 00:45:45,520
I could never be a rich man, Fee.
Not if I was to have a million pounds.
479
00:45:45,688 --> 00:45:47,747
I wouldn't know how to be.
480
00:45:50,960 --> 00:45:55,022
It's knowing that you'll be living
the way you always should have...
481
00:45:55,132 --> 00:45:57,566
that you'll take your place again.
482
00:45:58,202 --> 00:46:00,296
That's what makes me happy.
483
00:46:09,381 --> 00:46:12,782
Father Ralph, about the bingo.
Patricia wants to put in...
484
00:46:12,851 --> 00:46:16,343
I must take exception to it.
If we could have a little talk...
485
00:46:16,421 --> 00:46:17,616
Father?
486
00:46:24,497 --> 00:46:28,628
- Are you enjoying the party?
- Meggie, yes.
487
00:46:30,236 --> 00:46:31,465
Are you?
488
00:46:53,896 --> 00:46:55,886
Yes, it's a lovely party.
489
00:46:57,865 --> 00:46:59,527
Excuse me, Meggie.
490
00:47:13,683 --> 00:47:15,708
She is lovely, isn't she?
491
00:47:16,820 --> 00:47:18,584
There's not a man in this room...
492
00:47:18,656 --> 00:47:21,591
who wouldn't give up everything
just to have her, is there?
493
00:47:21,659 --> 00:47:24,321
Now, Mary, you're baiting me again.
494
00:47:25,463 --> 00:47:28,762
Not one man, except perhaps you.
495
00:47:32,103 --> 00:47:36,097
Once, a long time ago, I offered you
a chance at the cardinal's robe...
496
00:47:36,174 --> 00:47:38,734
and you turned me down.
497
00:47:38,977 --> 00:47:43,641
But I wonder, if you had to choose
between Meggie...
498
00:47:44,816 --> 00:47:46,808
and the cardinal's robe...
499
00:47:48,587 --> 00:47:50,488
which would you choose?
500
00:47:52,258 --> 00:47:56,786
Mary, what would I have done
without you these past years?
501
00:47:57,463 --> 00:47:59,590
Your wit, perception...
502
00:48:00,934 --> 00:48:02,332
your malice.
503
00:48:15,183 --> 00:48:18,152
Father, why don't you
want to be with me?
504
00:48:18,420 --> 00:48:19,784
Talk to me.
505
00:48:20,422 --> 00:48:22,447
Is there something wrong?
506
00:48:23,191 --> 00:48:25,182
You look lovely, Meggie.
507
00:48:26,095 --> 00:48:27,493
So grown up.
508
00:48:33,069 --> 00:48:35,503
I have to speak to the MacQueens.
509
00:48:40,477 --> 00:48:41,670
Meggie.
510
00:48:42,511 --> 00:48:44,479
What a sweet dress.
511
00:48:45,548 --> 00:48:47,517
Thank you, Miss Carmichael.
512
00:48:47,584 --> 00:48:50,951
Mrs. Smith made it for me.
I helped a little.
513
00:48:51,254 --> 00:48:52,516
Did you?
514
00:48:52,622 --> 00:48:56,422
I'm sure I haven't seen anything like it
in the fashion pages.
515
00:48:56,493 --> 00:48:59,724
You know, I keep expecting to see you
at the horse trials.
516
00:48:59,831 --> 00:49:03,267
Ralph tells me you might become
quite an able rider one day.
517
00:49:03,368 --> 00:49:06,633
Some people are saying
that it isn't quite the thing for him...
518
00:49:06,704 --> 00:49:09,037
to be spending so much time in Drogheda.
519
00:49:09,108 --> 00:49:13,373
It's splendid of Ralph
to take such an interest in you Clearys.
520
00:49:16,415 --> 00:49:20,351
Ralph, you haven't danced with me
all evening.
521
00:49:20,753 --> 00:49:23,314
You must do the black bottom with me.
522
00:49:23,523 --> 00:49:25,855
You always do it so well.
523
00:49:26,960 --> 00:49:31,192
Look, everyone,
Father's going to do the Black Bottom.
524
00:50:52,918 --> 00:50:55,581
Father, it's time for me to go up.
525
00:50:56,622 --> 00:51:00,787
Please, everybody. It's almost dawn,
but please stay and enjoy yourselves.
526
00:51:00,861 --> 00:51:01,953
Good night, Mary.
527
00:51:02,028 --> 00:51:04,861
- Will you see me up the stairs?
- Of course.
528
00:51:05,732 --> 00:51:08,132
Good night.
It's been a wonderful party, Mary.
529
00:51:08,201 --> 00:51:09,726
Yes, hasn't it?
530
00:51:21,782 --> 00:51:26,186
It was a wonderful party, Mary.
And I hope, a wonderful birthday for you.
531
00:51:26,522 --> 00:51:30,424
My last. I'm tired of living.
I'm going to stop.
532
00:51:30,492 --> 00:51:33,825
Fiddlesticks. You're planning
something special for tomorrow.
533
00:51:33,896 --> 00:51:36,729
- You told me so yourself.
- Yes, I remember.
534
00:51:37,032 --> 00:51:38,796
But I won't see you.
535
00:51:39,768 --> 00:51:41,760
Kiss me goodbye, Ralph.
536
00:51:41,871 --> 00:51:44,635
Mary, good night. Sleep well.
537
00:51:44,707 --> 00:51:46,504
No! On my mouth.
538
00:51:46,676 --> 00:51:49,043
Kiss me on my mouth
as if we were lovers!
539
00:51:49,113 --> 00:51:52,571
- Mary, I am a priest.
- A priest! You're not a man nor a priest.
540
00:51:52,650 --> 00:51:56,017
You're some impotent, useless thing
that doesn't know how to be either!
541
00:51:56,086 --> 00:51:58,611
You're wrong, Mary.
I know how to be a man.
542
00:51:58,756 --> 00:52:01,224
But to be a man on your terms
is to be no priest.
543
00:52:01,292 --> 00:52:03,761
And I have chosen to be a priest.
544
00:52:03,928 --> 00:52:06,227
With the free will God has given us...
545
00:52:06,298 --> 00:52:11,065
and with that same free will,
I have chosen to destroy you, Priest.
546
00:52:11,169 --> 00:52:13,399
I'll go to hell for it, of course...
547
00:52:13,505 --> 00:52:16,372
but it'll be nothing to the hell
I'm planning for you.
548
00:52:16,441 --> 00:52:20,173
It's yourself you'll destroy
with this everlasting hatred of yours.
549
00:52:20,246 --> 00:52:22,737
When Satan tempted Christ
with the whole world...
550
00:52:22,815 --> 00:52:25,545
is it because he hated him
or because he loved him?
551
00:52:25,618 --> 00:52:29,281
- You don't love me.
- I have always loved you!
552
00:52:29,622 --> 00:52:33,319
So much so, I would've killed you
for not wanting me!
553
00:52:38,098 --> 00:52:40,623
But I found a better method.
554
00:52:41,234 --> 00:52:42,725
No, not love.
555
00:52:44,906 --> 00:52:47,271
I'm the goad of your old age, that's all.
556
00:52:47,341 --> 00:52:50,072
A reminder of what you can no longer be.
557
00:52:51,913 --> 00:52:55,212
Let me tell you something,
Cardinal de Bricassart...
558
00:52:55,883 --> 00:52:59,684
about old age and about that God of yours.
559
00:53:00,356 --> 00:53:03,621
That vengeful God who ruins our bodies...
560
00:53:03,692 --> 00:53:07,025
and leaves us
with only enough wit for regret.
561
00:53:07,230 --> 00:53:11,291
Inside this stupid body, I am still young!
562
00:53:11,934 --> 00:53:15,062
I still feel! I still want!
563
00:53:15,471 --> 00:53:17,235
I still dream!
564
00:53:17,774 --> 00:53:19,867
And I still love you!
565
00:53:20,076 --> 00:53:21,908
Oh, God, how much!
566
00:54:41,430 --> 00:54:42,419
Meggie!
567
00:55:00,451 --> 00:55:01,611
Meggie.
568
00:55:06,557 --> 00:55:08,651
Meggie darling, don't cry.
569
00:55:09,460 --> 00:55:10,552
Here.
570
00:55:11,930 --> 00:55:15,297
Here now, dry your eyes like a good girl.
571
00:55:16,635 --> 00:55:20,571
I don't want it! I'm not a child anymore.
572
00:55:21,807 --> 00:55:24,640
Why don't you just go back
to your dancing?
573
00:55:25,645 --> 00:55:27,669
I know you're not a child.
574
00:55:28,281 --> 00:55:31,079
Anyone can see you've grown
into a beautiful young woman.
575
00:55:31,151 --> 00:55:34,678
You were by far the loveliest girl
at the party tonight.
576
00:55:36,657 --> 00:55:38,783
But that's just the problem.
577
00:55:39,460 --> 00:55:43,260
They all know I come to Drogheda
more often than I need.
578
00:55:44,098 --> 00:55:46,328
If I'd paid you a skerrick
of attention tonight...
579
00:55:46,400 --> 00:55:49,836
it would've been all over the district
in record time.
580
00:55:52,239 --> 00:55:53,707
Don't you see?
581
00:55:55,143 --> 00:55:58,579
- No, I don't see.
- I think you do.
582
00:56:05,054 --> 00:56:06,213
Come here.
583
00:56:07,256 --> 00:56:08,416
Come on.
584
00:56:11,227 --> 00:56:12,660
Now, Meggie.
585
00:56:15,131 --> 00:56:17,258
We've been over this before.
586
00:56:17,934 --> 00:56:21,393
What you mustn't do
is get in the habit of dreaming about me...
587
00:56:21,471 --> 00:56:23,870
in some sort of romantic fashion.
588
00:56:25,409 --> 00:56:29,641
When you're a woman, you'll meet
the man destined to be your husband.
589
00:56:29,747 --> 00:56:33,740
Then you'll be far too busy getting on
with your life to think about me...
590
00:56:33,818 --> 00:56:35,843
except as an old friend...
591
00:56:36,054 --> 00:56:39,751
who helped you through some
of the bad times of growing up.
592
00:56:44,463 --> 00:56:46,259
All right, my Meggie?
593
00:56:49,768 --> 00:56:51,167
Yes, Father.
594
00:56:52,136 --> 00:56:53,604
I understand.
595
00:56:55,475 --> 00:56:56,702
Come on.
596
00:57:08,922 --> 00:57:12,757
- What are you thinking, Father?
- Just about the land.
597
00:57:14,461 --> 00:57:16,896
That it's so beautiful, so pure...
598
00:57:18,165 --> 00:57:23,068
and so indifferent to the fates
of the creatures who presume to rule it.
599
00:57:25,606 --> 00:57:28,541
And what are you thinking,
my dearest Meggie?
600
00:57:33,615 --> 00:57:36,140
Just that I wish
the sun would never come up.
601
00:57:40,823 --> 00:57:43,348
We could stay like this forever.
602
00:57:58,509 --> 00:58:00,807
- Father!
- What is it, Mrs. Smith?
603
00:58:01,312 --> 00:58:04,145
It's Mrs. Carson, Father. She's dead.
604
00:59:16,192 --> 00:59:20,652
Mrs. Smith, we'll have to hold
the funeral right away, with this heat.
605
00:59:20,797 --> 00:59:22,196
Yes, Father.
606
00:59:22,265 --> 00:59:25,860
I've sent Pete down for Paddy
and I've telephoned to the others.
607
00:59:25,935 --> 00:59:29,872
Many of them haven't even
reached home yet from the party, though.
608
00:59:29,940 --> 00:59:32,636
- Father.
- Harry, you've heard?
609
00:59:34,145 --> 00:59:36,272
It's terrible. Terrible.
610
00:59:37,982 --> 00:59:39,472
Father, I must speak to you.
611
00:59:39,550 --> 00:59:43,543
- Can it wait? I have some arrangements...
- Mary's orders. Please.
612
00:59:47,526 --> 00:59:51,485
Fancy the old monster
popping off like that to spite God and all?
613
00:59:51,563 --> 00:59:53,054
She probably did herself in.
614
00:59:53,132 --> 00:59:56,124
Unless it was the devil doing us all a favor.
615
00:59:56,869 --> 00:59:59,929
Crying shame all the ice
got used up last night.
616
01:00:12,119 --> 01:00:16,556
I have here Mary's will.
As you've probably guessed...
617
01:00:17,959 --> 01:00:20,860
she left everything to Paddy
and his family.
618
01:00:22,097 --> 01:00:25,294
She did leave a bit to the Church
and some to you.
619
01:00:26,835 --> 01:00:28,462
Shouldn't the Clearys be here?
620
01:00:28,536 --> 01:00:31,904
Yes, we'll have the reading later,
after the funeral.
621
01:00:32,907 --> 01:00:36,071
Mary gave this to me last night
before the party.
622
01:00:37,078 --> 01:00:40,606
I was to read it to you
the moment I learnt of her death.
623
01:00:46,189 --> 01:00:48,349
Of course, I had no idea then...
624
01:01:03,374 --> 01:01:05,467
Good Lord. It's a new will...
625
01:01:06,010 --> 01:01:07,602
dated yesterday.
626
01:01:08,880 --> 01:01:11,475
But why would she make it without me?
627
01:01:17,689 --> 01:01:20,317
"I, Mary Elizabeth Carson et cetera...
628
01:01:20,826 --> 01:01:25,059
"bequeath all my worldly goods
to the Holy Catholic Church of Rome...
629
01:01:27,032 --> 01:01:29,160
"on the condition
that she show appreciation...
630
01:01:29,235 --> 01:01:31,203
"of the worth and ability of her servant...
631
01:01:31,271 --> 01:01:33,205
"Father Ralph de Bricassart...
632
01:01:33,273 --> 01:01:36,106
"and that said Father Ralph de Bricassart...
633
01:01:36,177 --> 01:01:40,806
"serve as the chief authority
in charge of my estate."
634
01:01:48,656 --> 01:01:50,123
Congratulations, Father.
635
01:01:50,191 --> 01:01:54,151
You got the lot after all.
All ยฃ13 million of it.
636
01:01:55,329 --> 01:01:57,093
ยฃ13 million? I...
637
01:01:58,967 --> 01:02:01,060
But what about the Clearys?
638
01:02:03,939 --> 01:02:05,998
They get to stay on as managers.
639
01:02:06,074 --> 01:02:08,509
Decent of her
not to throw them out entirely.
640
01:02:08,578 --> 01:02:13,038
And there's ยฃ10,000 a year
for your personal use...
641
01:02:16,385 --> 01:02:18,216
and a note to you.
642
01:02:27,764 --> 01:02:30,665
"My dear Ralph,
how do you like my new will?
643
01:02:33,304 --> 01:02:35,636
"Of course, you can destroy it if you wish.
644
01:02:35,707 --> 01:02:38,904
"It's the only copy,
and my lawyer will never tell.
645
01:02:40,311 --> 01:02:43,405
"No one will be the wiser,
and Meggie will be...
646
01:02:43,648 --> 01:02:46,344
"the richer, won't she?
647
01:02:48,720 --> 01:02:50,279
"But I know what you'll do.
648
01:02:50,356 --> 01:02:54,190
"I know it as surely
as if I could be there watching...
649
01:02:55,527 --> 01:02:58,463
"when they give you
that red robe and miter."
650
01:03:05,872 --> 01:03:07,396
Father, listen.
651
01:03:08,174 --> 01:03:10,335
There's no denying
it was Mary's property...
652
01:03:10,410 --> 01:03:14,312
to dispose of in any manner she wished,
and I'm not a Catholic, so forgive me.
653
01:03:14,381 --> 01:03:17,840
But we both know the Church
has no right to the estate.
654
01:03:20,087 --> 01:03:23,489
Please, let's just destroy this.
655
01:03:24,925 --> 01:03:28,919
Let poor old Paddy and his family
have what's rightfully theirs.
656
01:03:37,240 --> 01:03:39,764
- It's so awful.
- Paddy, I'm so sorry.
657
01:03:39,841 --> 01:03:42,834
My poor sister. I can't believe it.
658
01:03:45,982 --> 01:03:48,177
What are we going to do?
659
01:03:48,385 --> 01:03:50,909
I don't know what we're going to do.
660
01:04:46,613 --> 01:04:48,241
We gather here...
661
01:04:48,583 --> 01:04:52,848
shocked and saddened by the
sudden death of our friend Mary Carson.
662
01:04:54,122 --> 01:04:58,890
Yet we take comfort in the knowledge
that in her last hour she was not alone.
663
01:05:00,528 --> 01:05:03,964
Not the greatest nor
humblest living being dies alone...
664
01:05:05,467 --> 01:05:08,994
for in the hour of our death,
our Lord Jesus Christ is with us...
665
01:05:09,071 --> 01:05:11,301
within us, and death is sweet.
666
01:05:15,177 --> 01:05:17,169
We all know what Mary was.
667
01:05:17,946 --> 01:05:21,314
A pillar of the community.
A pillar of the Church.
668
01:05:21,918 --> 01:05:25,615
And it was the Church she loved
more than any living being...
669
01:05:26,122 --> 01:05:29,216
for she understood so well
the words of St. Matthew:
670
01:05:30,995 --> 01:05:33,020
"Where your treasure is...
671
01:05:33,898 --> 01:05:36,230
"there will be your heart also."
672
01:05:41,173 --> 01:05:43,733
Let us pray for her immortal soul...
673
01:05:44,576 --> 01:05:47,010
that she, whom we loved in life...
674
01:05:48,447 --> 01:05:51,177
will enjoy her just and eternal reward.
675
01:05:53,052 --> 01:05:56,953
And as we pray, let us remember
that our Lord is rich in mercy.
676
01:06:01,561 --> 01:06:03,530
And let us not forget...
677
01:06:04,230 --> 01:06:05,925
that we are dust...
678
01:06:07,867 --> 01:06:10,063
and unto dust we shall return.
679
01:06:29,023 --> 01:06:31,754
"By my hand, this 24th day of November...
680
01:06:32,228 --> 01:06:35,220
"in the Year of our Lord, 1929...
681
01:06:35,531 --> 01:06:38,694
"Mary Elizabeth Carson, nรฉe Cleary."
682
01:06:41,303 --> 01:06:42,600
Yesterday.
683
01:06:53,149 --> 01:06:56,084
I won't deny it's a bit of a disappointment.
684
01:06:58,088 --> 01:07:01,751
- Paddy, I want you to contest.
- That wouldn't be right.
685
01:07:02,927 --> 01:07:05,053
It was her money, wasn't it?
686
01:07:07,632 --> 01:07:10,567
If she wanted to leave it to the Church...
687
01:07:15,206 --> 01:07:18,801
And then, 13 million quid...
688
01:07:19,745 --> 01:07:22,475
I wouldn't know how to look after
that kind of money.
689
01:07:22,548 --> 01:07:24,106
You don't understand, Paddy.
690
01:07:24,182 --> 01:07:28,517
There are already hundreds of people
employed to look after it for you.
691
01:07:28,922 --> 01:07:30,445
Please contest.
692
01:07:31,524 --> 01:07:33,651
I'll get you the best KCs in the country.
693
01:07:33,726 --> 01:07:37,560
We'll fight it all the way
to the Privy Council, if necessary.
694
01:07:41,467 --> 01:07:43,129
What do you think?
695
01:07:44,772 --> 01:07:48,538
But we can live on Drogheda anyway
and have this house.
696
01:07:48,742 --> 01:07:50,710
Isn't that what the will says?
697
01:07:50,778 --> 01:07:55,715
No one can turn you off Drogheda so long
as one of your father's grandchildren lives.
698
01:07:56,651 --> 01:07:58,447
What more do we want?
699
01:08:00,855 --> 01:08:01,947
Damn.
700
01:08:03,024 --> 01:08:05,049
I hate to see you cheated.
701
01:08:13,102 --> 01:08:15,297
Fee, I don't know what to do.
702
01:08:16,739 --> 01:08:19,072
All the things I wanted for you.
703
01:08:19,575 --> 01:08:22,738
I don't want
Mary's 13 million pieces of silver.
704
01:08:37,494 --> 01:08:39,087
Well, that settles it.
705
01:08:50,376 --> 01:08:51,865
No, thank you.
706
01:08:55,114 --> 01:08:58,084
- I think it's time we were going.
- They're reading the will.
707
01:08:58,151 --> 01:09:01,587
You don't think I'm going to leave
until I've seen their faces, do you?
708
01:09:01,655 --> 01:09:04,419
Sometimes, I think
you lack human feeling.
709
01:09:04,691 --> 01:09:07,159
Paddy is very grieved about Mary's death.
710
01:09:07,227 --> 01:09:11,061
Still, what is the harm
in congratulating him?
711
01:09:17,571 --> 01:09:19,061
Here they come.
712
01:09:20,608 --> 01:09:22,166
My condolences.
713
01:09:22,643 --> 01:09:23,803
Father.
714
01:09:27,214 --> 01:09:31,150
Please don't think there are
any hard feelings on our side.
715
01:09:32,888 --> 01:09:36,119
Mary was never swayed
by another human being in all her life...
716
01:09:36,191 --> 01:09:37,852
brother or priest.
717
01:09:38,960 --> 01:09:42,988
If she left it to the Church, it was
because you were mighty good to her.
718
01:09:45,067 --> 01:09:47,901
You've been mighty good to us, as well...
719
01:09:48,170 --> 01:09:50,298
and we'll never forget that.
720
01:09:51,275 --> 01:09:52,901
Thank you, Paddy.
721
01:10:01,819 --> 01:10:03,218
Poor Paddy.
722
01:10:04,755 --> 01:10:06,245
The old bitch.
723
01:10:14,933 --> 01:10:16,093
Father?
724
01:10:29,014 --> 01:10:30,744
Father, what is it?
725
01:10:32,051 --> 01:10:33,713
She's won, Meggie.
726
01:10:34,954 --> 01:10:36,616
I've betrayed you.
727
01:10:38,925 --> 01:10:41,860
- Betrayed me?
- She knew me so well.
728
01:10:43,463 --> 01:10:47,730
She knew if she stripped you
of everything, I'd have no choice. But no.
729
01:10:47,802 --> 01:10:51,465
She made sure you'd neither want
for anything nor have anything, either.
730
01:10:51,539 --> 01:10:54,337
All your life, you'll have to look to me.
731
01:10:57,311 --> 01:10:58,505
I don't understand.
732
01:10:58,580 --> 01:11:01,708
You'll be respectable,
even socially admissible...
733
01:11:01,784 --> 01:11:06,050
but you'll never quite be "Miss Cleary."
Never quite be one of them.
734
01:11:07,656 --> 01:11:09,783
I don't want to be one of them.
735
01:11:09,859 --> 01:11:12,692
Be stupid and vicious and cruel
like Miss Carmichael.
736
01:11:12,762 --> 01:11:17,198
- How could you even think of that, Father?
- Meggie, don't call me Father.
737
01:11:23,106 --> 01:11:26,770
I'll be going away, Meggie, soon.
738
01:11:31,315 --> 01:11:32,339
Why?
739
01:11:32,950 --> 01:11:34,440
Don't you see?
740
01:11:34,885 --> 01:11:36,750
It's part of her plan.
741
01:11:37,054 --> 01:11:39,215
I brought in ยฃ13 million.
742
01:11:39,657 --> 01:11:42,125
And a holy priest
who's brought in ยฃ13 million...
743
01:11:42,193 --> 01:11:45,561
will not be left to languish here
in the back of beyond.
744
01:11:45,629 --> 01:11:48,258
The Church knows how to reward its own.
745
01:11:48,400 --> 01:11:49,799
No.
746
01:11:53,004 --> 01:11:54,528
My Meggie...
747
01:11:55,308 --> 01:11:57,104
it's better this way.
748
01:11:57,944 --> 01:11:59,843
How can it be better...
749
01:12:00,145 --> 01:12:02,774
to take away what I love most
in the world?
750
01:12:02,849 --> 01:12:04,578
Then better for me.
751
01:12:07,353 --> 01:12:10,914
Better than someday having to marry you
to somebody else.
752
01:12:11,390 --> 01:12:16,055
Better than staying here to watch you
change into something I can never have.
753
01:12:17,332 --> 01:12:20,733
Maggie, when I saw you last night,
I almost hated you.
754
01:12:20,802 --> 01:12:22,496
Hated me?
755
01:12:23,438 --> 01:12:25,735
- For growing up?
- Yes.
756
01:12:30,478 --> 01:12:34,347
When you were a little girl,
you were like my own child to me.
757
01:12:35,351 --> 01:12:37,546
You were the rose of my life.
758
01:12:38,454 --> 01:12:42,117
- I could have you then.
- You can have me now.
759
01:12:43,025 --> 01:12:45,790
You can marry me. You love me.
760
01:12:47,696 --> 01:12:49,631
But I love God more.
761
01:12:57,374 --> 01:13:01,140
I do love you, Meggie. I always will.
762
01:13:02,613 --> 01:13:04,944
But I can't be a husband to you.
763
01:13:07,118 --> 01:13:11,282
If only I could make you understand
what being a priest means to me.
764
01:13:12,123 --> 01:13:16,857
How God fills a need in me
no human being ever could.
765
01:13:17,729 --> 01:13:19,127
Not even me?
766
01:13:36,282 --> 01:13:37,544
I can't!
767
01:13:40,687 --> 01:13:42,417
Goodbye, my Meggie.
768
01:13:46,460 --> 01:13:47,654
Father!
769
01:14:04,347 --> 01:14:05,779
Go on, then.
770
01:14:06,381 --> 01:14:08,474
Go on to that God of yours.
771
01:14:10,386 --> 01:14:12,616
But you'll come back to me...
772
01:14:13,823 --> 01:14:16,189
because I'm the one who loves you.
773
01:14:46,525 --> 01:14:48,515
The saga continues...
774
01:14:48,893 --> 01:14:51,225
as a way of life is threatened.
775
01:14:53,999 --> 01:14:56,160
And forbidden love is given...
776
01:14:56,235 --> 01:14:57,703
You've come back.
777
01:14:57,771 --> 01:14:59,032
... then taken away.
778
01:14:59,104 --> 01:15:01,005
My life belongs to God.
779
01:15:03,910 --> 01:15:06,071
And new desires are ignited...
780
01:15:06,146 --> 01:15:07,636
He was a fool to let you go.
781
01:15:07,714 --> 01:15:10,182
... while ambition lights the road to Rome.
782
01:15:10,250 --> 01:15:12,684
The Thorn Birds continues.
783
01:15:12,734 --> 01:15:17,284
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.