All language subtitles for The Flash 2014 - 4x19 - Fury Rogue.HDTV.SVA.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,410
My name is Barry Allen,
2
00:00:01,413 --> 00:00:03,908
and I am the fastest man alive.
3
00:00:03,911 --> 00:00:05,044
To the outside world,
4
00:00:05,047 --> 00:00:07,206
I'm an ordinary forensic scientist.
5
00:00:07,209 --> 00:00:08,508
But secretly, with the help
6
00:00:08,511 --> 00:00:10,087
of my friends at S.T.A.R. Labs,
7
00:00:10,090 --> 00:00:12,052
I fight crime and find other meta-humans
8
00:00:12,055 --> 00:00:13,380
like me.
9
00:00:13,382 --> 00:00:15,115
But I became lost in time.
10
00:00:15,117 --> 00:00:16,883
It took everything in my friends' power
11
00:00:16,885 --> 00:00:18,918
to bring me back, and in doing so
12
00:00:18,920 --> 00:00:21,302
our world was opened up to new threats.
13
00:00:21,305 --> 00:00:23,823
And I'm the only one
fast enough to stop them.
14
00:00:23,825 --> 00:00:26,459
I am the Flash.
15
00:00:27,372 --> 00:00:28,795
Previously, on "The Flash"...
16
00:00:28,797 --> 00:00:31,865
I'm not a ghost. I'm
Leo Snart, from Earth-X.
17
00:00:31,867 --> 00:00:33,166
I didn't do anything!
18
00:00:33,168 --> 00:00:34,200
I understand, but your
19
00:00:34,202 --> 00:00:35,668
radioactivity is dangerous.
20
00:00:38,573 --> 00:00:40,006
You are part of this team.
21
00:00:40,008 --> 00:00:41,307
And I'm the only one with a body
22
00:00:41,309 --> 00:00:42,931
that DeVoe is trying to snatch.
23
00:00:42,934 --> 00:00:46,713
Now you will die, for me.
24
00:00:47,783 --> 00:00:49,282
Melt.
25
00:00:50,185 --> 00:00:51,751
- Killer Frost...
- Is gone.
26
00:00:51,753 --> 00:00:55,522
My new host body holds
an ancillary benefit.
27
00:00:55,524 --> 00:00:57,357
Dark matter, siphoned from the room
28
00:00:57,359 --> 00:01:00,593
where Dr. Wells was
charging his counterfeit cap.
29
00:01:00,595 --> 00:01:02,362
Maximum capacity, now!
30
00:01:06,535 --> 00:01:08,268
Again.
31
00:01:08,270 --> 00:01:10,370
Dr. Wells, the odds of
a different conclusion
32
00:01:10,372 --> 00:01:11,938
- are extremely low.
- Run it again.
33
00:01:11,940 --> 00:01:13,673
Yes, Dr. Wells.
34
00:01:16,511 --> 00:01:19,179
Same results, Dr. Wells.
35
00:01:19,181 --> 00:01:21,181
The excessive infusion of dark matter
36
00:01:21,184 --> 00:01:23,736
into your neural system
has disrupted the area
37
00:01:23,739 --> 00:01:25,377
of the brain where general intelligence
38
00:01:25,380 --> 00:01:26,970
and executive function occur.
39
00:01:26,973 --> 00:01:29,338
My ability to integrate new information
40
00:01:29,341 --> 00:01:30,757
is declining.
41
00:01:33,128 --> 00:01:34,928
I'm losing my intelligence.
42
00:01:34,930 --> 00:01:36,863
At some point soon you need to relearn
43
00:01:36,865 --> 00:01:39,732
everything you've ever known.
44
00:01:39,734 --> 00:01:42,735
Is there a way to use the thinking cap
45
00:01:42,737 --> 00:01:43,931
to reverse this process?
46
00:01:43,934 --> 00:01:45,405
Unlikely, Dr. Wells.
47
00:01:45,407 --> 00:01:47,373
Your thinking cap and the dark matter
48
00:01:47,375 --> 00:01:48,575
is what caused this.
49
00:01:48,577 --> 00:01:49,931
I tried to caution restraint...
50
00:01:49,934 --> 00:01:51,377
I know!
51
00:01:53,515 --> 00:01:57,450
Gideon, how long before
everything I know...
52
00:01:57,452 --> 00:01:59,637
is gone?
53
00:02:00,078 --> 00:02:02,706
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
54
00:02:03,925 --> 00:02:05,725
You know, it's only been a couple days
55
00:02:05,727 --> 00:02:09,529
since he died, but...
56
00:02:09,531 --> 00:02:11,664
it still doesn't feel real.
57
00:02:11,666 --> 00:02:14,083
How close were you with Ralph?
58
00:02:14,086 --> 00:02:16,853
We were becoming close.
59
00:02:17,572 --> 00:02:20,874
Yeah, it took me a while to see past
60
00:02:20,876 --> 00:02:23,345
the things that I didn't
like when we first met,
61
00:02:23,348 --> 00:02:24,777
but after a while,
62
00:02:24,779 --> 00:02:27,347
I started to see what a good guy he was.
63
00:02:27,349 --> 00:02:31,084
Started to see the hero that he became.
64
00:02:31,086 --> 00:02:32,519
You consider him a hero?
65
00:02:32,521 --> 00:02:35,688
Yeah. Yeah I do.
66
00:02:35,690 --> 00:02:37,424
What about you, Barry?
67
00:02:37,427 --> 00:02:39,926
- How are you feeling?
- I'm fine.
68
00:02:39,928 --> 00:02:41,694
I mean, you know,
69
00:02:41,696 --> 00:02:43,196
I'm working through it.
70
00:02:43,198 --> 00:02:45,819
So you weren't as close
to him as Iris was?
71
00:02:45,822 --> 00:02:49,056
No, I mean, we were
about the same, I'd say.
72
00:02:49,059 --> 00:02:51,471
They used to work together.
73
00:02:51,473 --> 00:02:53,640
- Oh?
- Yeah.
74
00:02:53,642 --> 00:02:55,658
And you're fine already?
75
00:02:55,661 --> 00:02:57,076
With his death?
76
00:02:57,078 --> 00:02:59,846
I've dealt with a lot
of death in my life.
77
00:02:59,848 --> 00:03:01,814
Yes, you have.
78
00:03:01,816 --> 00:03:06,861
Your mother, father,
Eddie, Ronnie, H.R..
79
00:03:06,864 --> 00:03:11,257
Has Ralph's death had
any impact on you at all?
80
00:03:13,028 --> 00:03:15,762
I think I just know
81
00:03:15,764 --> 00:03:18,361
how to deal with death now,
82
00:03:18,364 --> 00:03:20,934
so it doesn't affect me
as much as it once did.
83
00:03:23,071 --> 00:03:24,370
Uh, all right,
84
00:03:24,373 --> 00:03:26,103
I guess we'll pick this up later.
85
00:03:26,106 --> 00:03:28,541
Yeah.
86
00:03:28,543 --> 00:03:30,213
Same time next week?
87
00:03:30,216 --> 00:03:32,879
Or before if you need.
88
00:03:32,881 --> 00:03:36,516
Barry... Grief is a complex emotion
89
00:03:36,518 --> 00:03:39,719
that, as you know,
deals on its own terms.
90
00:03:39,721 --> 00:03:42,088
There is no "practice
makes perfect."
91
00:03:48,530 --> 00:03:50,597
Thirsty, my love?
92
00:04:00,510 --> 00:04:01,970
You're happy.
93
00:04:01,973 --> 00:04:04,811
More than I've been in
a long time, my love.
94
00:04:06,246 --> 00:04:08,347
To your return.
95
00:04:08,350 --> 00:04:09,849
I never left you, Marlize.
96
00:04:09,851 --> 00:04:11,150
It felt like you had.
97
00:04:11,152 --> 00:04:12,585
Those days are past us now.
98
00:04:12,587 --> 00:04:14,454
All our sacrifice, our commitment,
99
00:04:14,456 --> 00:04:17,423
our planning, everything is as it was.
100
00:04:17,425 --> 00:04:19,425
And more.
101
00:04:19,427 --> 00:04:22,061
There's been no decline
in your metabolic processes
102
00:04:22,063 --> 00:04:23,731
since your last transference.
103
00:04:23,734 --> 00:04:26,392
My mind, my abilities...
104
00:04:26,395 --> 00:04:29,213
These elasticized cells
105
00:04:29,216 --> 00:04:32,238
can hold another bus
full of meta-human powers
106
00:04:32,240 --> 00:04:33,955
and I still wouldn't be affected.
107
00:04:33,958 --> 00:04:36,309
That gives me peace, Clifford.
108
00:04:36,311 --> 00:04:40,613
I need your mind focused
for what happens next.
109
00:04:43,218 --> 00:04:45,785
- We start today?
- Yes.
110
00:04:45,787 --> 00:04:48,988
But we have time, my love.
111
00:04:48,991 --> 00:04:51,524
Could we not spend time together?
112
00:04:51,526 --> 00:04:54,560
As husband and wife? I think...
113
00:04:54,562 --> 00:04:59,465
Mm, that is... That
is your first mistake.
114
00:04:59,467 --> 00:05:01,667
Leave the thinking to me.
115
00:05:26,795 --> 00:05:29,495
Whoa! Stop, don't bother.
116
00:05:29,497 --> 00:05:30,880
It doesn't work.
117
00:05:30,883 --> 00:05:32,831
- I don't know about that.
- Yeah, well I know about it.
118
00:05:32,833 --> 00:05:34,739
I'm guy who wore it on his head.
119
00:05:34,742 --> 00:05:36,836
And it helped you gain
ground on DeVoe, didn't it?
120
00:05:36,838 --> 00:05:39,505
Mapping the pocket dimensions,
building the Scepter.
121
00:05:39,508 --> 00:05:40,857
We stopped you from using it
122
00:05:40,860 --> 00:05:43,142
right when we needed it
most, when Ralph got...
123
00:05:48,683 --> 00:05:50,149
We thought you were addicted.
124
00:05:50,151 --> 00:05:51,775
We shouldn't have stopped you.
125
00:05:51,778 --> 00:05:52,952
We were wrong.
126
00:05:52,954 --> 00:05:55,955
Actually, no... you know
what, you weren't wrong.
127
00:05:55,957 --> 00:05:58,224
No, I was... I was addicted.
128
00:05:58,226 --> 00:06:00,526
Yeah, which is stupid
when you think about it.
129
00:06:00,528 --> 00:06:02,195
Because I'm a pretty smart guy.
130
00:06:02,197 --> 00:06:04,530
How much smarter was this
Intelligence Booster making me?
131
00:06:04,532 --> 00:06:05,692
10%?
132
00:06:05,695 --> 00:06:08,034
I think we both agree
that DeVoe is at least
133
00:06:08,037 --> 00:06:10,271
twice as smart as that.
134
00:06:10,274 --> 00:06:12,471
Then maybe I should get to wear it too.
135
00:06:16,311 --> 00:06:17,743
Okay, no.
136
00:06:17,745 --> 00:06:20,424
No, this thing would never work on you,
137
00:06:20,427 --> 00:06:22,849
because I specifically designed this
138
00:06:22,851 --> 00:06:24,116
to stimulate my brain waves.
139
00:06:24,118 --> 00:06:25,509
My brain waves, not yours, okay?
140
00:06:25,512 --> 00:06:26,886
My cerebral firings, 'kay?
141
00:06:26,888 --> 00:06:29,121
Harry, Harry, I'm saying we should build
142
00:06:29,123 --> 00:06:30,990
a second thinking cap.
143
00:06:30,992 --> 00:06:32,624
- "Intelligence Booster."
- For me.
144
00:06:32,627 --> 00:06:34,627
For you?
145
00:06:34,630 --> 00:06:36,708
Yes, for me. Think about it.
146
00:06:36,711 --> 00:06:38,097
Two heads are better than one.
147
00:06:38,099 --> 00:06:40,166
Your ideas, my ideas.
148
00:06:40,168 --> 00:06:41,868
Put 'em together. We combine them.
149
00:06:41,870 --> 00:06:43,270
We build upon each other's ideas.
150
00:06:43,273 --> 00:06:46,304
Harry, with two caps... With two caps
151
00:06:46,307 --> 00:06:49,575
we could get DeVoe.
152
00:06:50,979 --> 00:06:52,511
Okay. Get on it.
153
00:06:57,085 --> 00:06:58,802
Melt.
154
00:07:00,588 --> 00:07:03,856
- Anything new?
- No sign of DeVoe.
155
00:07:04,959 --> 00:07:06,359
I meant with you.
156
00:07:06,361 --> 00:07:07,894
No.
157
00:07:07,896 --> 00:07:10,830
No cold signatures anywhere in the city.
158
00:07:10,832 --> 00:07:13,900
Killer Frost is nowhere to be found.
159
00:07:13,902 --> 00:07:15,401
That doesn't make sense, I mean,
160
00:07:15,403 --> 00:07:17,603
DeVoe created every
bus meta for a reason.
161
00:07:17,605 --> 00:07:20,439
I mean, he had no
interest in Barry's powers
162
00:07:20,441 --> 00:07:22,642
or Cisco's, or any of
the metas in Iron Heights,
163
00:07:22,644 --> 00:07:24,610
so I don't know why he
would suddenly want yours.
164
00:07:24,612 --> 00:07:26,178
We all saw what happened.
165
00:07:26,180 --> 00:07:29,282
When DeVoe touched me,
my powers disappeared.
166
00:07:29,284 --> 00:07:30,383
Had to be him.
167
00:07:33,594 --> 00:07:34,671
DeVoe?
168
00:07:34,674 --> 00:07:36,121
Uh, satellite's picking up
169
00:07:36,124 --> 00:07:37,474
three different pocket dimensions
170
00:07:37,477 --> 00:07:38,710
opening in Key Stone.
171
00:07:38,713 --> 00:07:40,387
Let's each...
172
00:07:40,390 --> 00:07:42,067
All right, you and me, Ray, let's go.
173
00:07:42,070 --> 00:07:43,303
Whoa, whoa, whoa, wait, wait.
174
00:07:43,306 --> 00:07:44,596
They all just closed.
175
00:07:44,599 --> 00:07:46,165
What?
176
00:07:46,167 --> 00:07:47,900
Huh. Wrong coordinates?
177
00:07:47,902 --> 00:07:49,635
Maybe he made a mistake.
178
00:07:49,637 --> 00:07:51,348
He doesn't make mistakes.
179
00:07:51,351 --> 00:07:53,672
He must want something in Keystone.
180
00:07:53,675 --> 00:07:55,830
- Tracy Brand's lab.
- He's going after Fal Fut.
181
00:07:55,833 --> 00:07:56,911
All right, call Tracy.
182
00:07:56,914 --> 00:07:58,362
Tell her we're coming for Borman, okay?
183
00:07:58,364 --> 00:08:00,313
Wait, and gonna do what?
184
00:08:00,315 --> 00:08:02,036
Just to take him somewhere else.
185
00:08:02,039 --> 00:08:03,415
Well, we can't take him here.
186
00:08:03,418 --> 00:08:05,184
We can't even contain his fallout.
187
00:08:05,186 --> 00:08:07,553
Tracy's barely been able
to contain his powers as is.
188
00:08:07,555 --> 00:08:09,889
Yeah, the guy's a nuclear
explosion waiting to go off.
189
00:08:09,891 --> 00:08:11,978
And I don't know about you,
but I... I've had my fill
190
00:08:11,981 --> 00:08:13,192
of nuclear bombs this year.
191
00:08:13,194 --> 00:08:14,727
But if we can cool him down,
192
00:08:14,729 --> 00:08:16,095
we can get him somewhere safe.
193
00:08:16,097 --> 00:08:17,263
What about Snart's cold gun?
194
00:08:17,265 --> 00:08:18,650
I mean, I have a prototype,
195
00:08:18,653 --> 00:08:19,719
but to modify it to our needs,
196
00:08:19,721 --> 00:08:21,021
that would take at least a day.
197
00:08:21,024 --> 00:08:22,057
We don't have that kind of time.
198
00:08:22,059 --> 00:08:23,069
DeVoe's coming for him.
199
00:08:23,071 --> 00:08:24,437
DeVoe has known our every move.
200
00:08:24,439 --> 00:08:25,638
I mean, we've gotta do something
201
00:08:25,640 --> 00:08:26,872
that he hasn't accounted for.
202
00:08:26,874 --> 00:08:28,135
How are we supposed to find a way
203
00:08:28,137 --> 00:08:29,508
to cool down Borman
204
00:08:29,510 --> 00:08:31,559
and take him somewhere
DeVoe won't know about
205
00:08:31,562 --> 00:08:34,007
with a plan he won't see coming?
206
00:08:34,010 --> 00:08:35,876
Call Lyla.
207
00:08:35,879 --> 00:08:38,383
See if A.R.G.U.S. has
anything off the grid.
208
00:08:38,386 --> 00:08:40,453
Okay, but even if they do, I
mean, what are we going to do
209
00:08:40,455 --> 00:08:42,221
about the other two problems?
210
00:08:50,598 --> 00:08:51,931
War's over!
211
00:08:51,933 --> 00:08:55,880
Bad guys and girls lost.
212
00:08:57,047 --> 00:08:59,604
Nazi regime's been dismantled.
213
00:09:02,510 --> 00:09:06,078
And the rebellion's in charge now.
214
00:09:06,080 --> 00:09:08,514
Why don't you turn yourself in?
215
00:09:08,516 --> 00:09:11,098
Save us the Tom and Jerry.
216
00:09:12,520 --> 00:09:15,054
Find some other misguided cause
217
00:09:15,056 --> 00:09:17,156
to get all aggro about.
218
00:09:22,797 --> 00:09:24,208
Not this knight.
219
00:09:24,211 --> 00:09:26,398
I will fight until every last one of you
220
00:09:26,401 --> 00:09:29,802
finds the same fate as
my brothers and sisters.
221
00:09:33,141 --> 00:09:34,814
Your timing is impeccable.
222
00:09:34,880 --> 00:09:37,843
Your timing is impeccable.
223
00:09:37,845 --> 00:09:39,412
We need your help on our Earth.
224
00:09:39,414 --> 00:09:41,560
Right now? I'm kinda busy.
225
00:09:41,563 --> 00:09:43,095
Doing what? Dying?
226
00:09:44,786 --> 00:09:45,939
Touché!
227
00:10:03,024 --> 00:10:05,201
So, you're trying to stop a guy
228
00:10:05,204 --> 00:10:06,727
who thinks he's smarter than everyone
229
00:10:06,729 --> 00:10:08,258
and his true-believer lover,
230
00:10:08,261 --> 00:10:11,064
who are hell-bent on achieving
their evil machinations
231
00:10:11,067 --> 00:10:13,300
at any cost.
232
00:10:13,302 --> 00:10:15,302
Well, it's right up my alley.
233
00:10:15,304 --> 00:10:17,571
Except DeVoe actually
is smarter than everyone.
234
00:10:17,573 --> 00:10:19,406
He created 12 meta-humans
235
00:10:19,408 --> 00:10:21,241
just so he could steal their powers.
236
00:10:21,243 --> 00:10:22,958
And he left everybody
dead in the process.
237
00:10:22,961 --> 00:10:26,724
Including Ralph Dibny, who
was a team member of ours.
238
00:10:26,727 --> 00:10:28,782
I'm sorry. That's rough.
239
00:10:28,784 --> 00:10:30,784
All these deaths have been rough.
240
00:10:30,786 --> 00:10:33,123
We can't dwell on it right
now. You know, we have to focus
241
00:10:33,126 --> 00:10:34,337
so DeVoe doesn't know what we're doing
242
00:10:34,339 --> 00:10:35,857
and we have a shot at saving Borman.
243
00:10:35,860 --> 00:10:37,958
Which is why we came to you.
244
00:10:37,960 --> 00:10:40,466
Oh, I see, and I'm just
outside the box enough
245
00:10:40,469 --> 00:10:42,196
to catch DeVoe off-guard.
246
00:10:42,198 --> 00:10:46,600
That, and we need your cold gun.
247
00:10:46,602 --> 00:10:48,368
Oh? For what?
248
00:10:48,371 --> 00:10:49,737
We've been working on modifying
249
00:10:49,740 --> 00:10:51,439
a radiation hazmat suit
250
00:10:51,442 --> 00:10:53,109
to regulate his internal temperature
251
00:10:53,112 --> 00:10:56,008
to keep his core from raising
to the point of detonation
252
00:10:56,011 --> 00:10:57,244
during transport.
253
00:10:57,246 --> 00:10:59,196
Your cold gun would be our backup.
254
00:10:59,199 --> 00:11:01,552
It must be happy hour,
and I'm the two-for-one.
255
00:11:01,555 --> 00:11:03,350
What about your chilly friend?
256
00:11:03,352 --> 00:11:04,818
She doesn't want in on the fun?
257
00:11:04,820 --> 00:11:07,654
- She's gone.
- That's too bad.
258
00:11:07,656 --> 00:11:10,090
All right, you get me for 24 hours.
259
00:11:10,092 --> 00:11:12,092
- Not a minute more.
- Wait, why not?
260
00:11:12,094 --> 00:11:14,895
Because I thought I'd
make Ray an honest man.
261
00:11:14,897 --> 00:11:16,852
Tomorrow.
262
00:11:16,855 --> 00:11:19,433
- You're getting married?
- That's so exciting!
263
00:11:19,435 --> 00:11:20,968
I figured if you two could make it,
264
00:11:20,970 --> 00:11:22,498
- so could we.
- What?
265
00:11:22,501 --> 00:11:24,404
- No, we...
- I tease.
266
00:11:24,406 --> 00:11:26,306
So, where are we moving this guy to?
267
00:11:26,308 --> 00:11:28,909
A.R.G.U.S. has a
facility in New Brighton.
268
00:11:28,911 --> 00:11:32,008
High tech, high security...
He should be safe there.
269
00:11:32,011 --> 00:11:33,663
And how long till you're
done with the suit?
270
00:11:33,665 --> 00:11:34,852
- Few more tweaks.
- Okay.
271
00:11:34,855 --> 00:11:36,983
I'm gonna go call my dad
and let him know the plan.
272
00:11:40,289 --> 00:11:41,755
- Hey!
- Hey.
273
00:11:41,757 --> 00:11:43,190
Is that it? Are you done?
274
00:11:43,193 --> 00:11:44,669
Yeah, well, the truth is,
275
00:11:44,672 --> 00:11:46,024
the first one was the hard part.
276
00:11:46,027 --> 00:11:47,593
This one is simply, basically
277
00:11:47,596 --> 00:11:49,296
- following the plan's...
- Precisely!
278
00:11:49,298 --> 00:11:51,001
Let's take this for a spin, shall we?
279
00:11:51,004 --> 00:11:53,066
Oh, all right, go ahead.
280
00:11:53,068 --> 00:11:55,836
Here. Have a seat.
281
00:11:58,340 --> 00:12:01,441
Okay.
282
00:12:01,443 --> 00:12:03,010
All right, then I guess...
283
00:12:03,012 --> 00:12:04,444
Hey.
284
00:12:04,446 --> 00:12:05,979
I trust you.
285
00:12:07,527 --> 00:12:09,260
No, I know that.
286
00:12:09,263 --> 00:12:11,185
Okay, here we go.
287
00:12:12,755 --> 00:12:16,690
- Connection established.
- Hmm, tingles.
288
00:12:16,692 --> 00:12:18,192
Yeah.
289
00:12:18,194 --> 00:12:20,060
Kinda feels like my conditioner!
290
00:12:20,063 --> 00:12:21,662
Ooh!
291
00:12:21,665 --> 00:12:24,363
That's your synaptic activity enhancing.
292
00:12:24,366 --> 00:12:27,534
Whoa! Boy, is it ever.
293
00:12:27,536 --> 00:12:29,203
It's like a party in my brain.
294
00:12:29,205 --> 00:12:31,605
I can see why you like
this thing so much.
295
00:12:31,607 --> 00:12:33,407
I can feel my neurons firing.
296
00:12:33,409 --> 00:12:36,343
Okay! Ooh-hoo!
297
00:12:36,345 --> 00:12:38,111
Pikachu!
298
00:12:38,113 --> 00:12:39,846
Whoo! Harry!
299
00:12:39,848 --> 00:12:42,172
- Harry!
- Yeah, yeah, yup, yup, yup.
300
00:12:42,175 --> 00:12:44,218
- Oh, oh, ha-ha.
- Whoo!
301
00:12:44,220 --> 00:12:45,919
Yeah, you know what, I think
302
00:12:45,922 --> 00:12:49,146
what happened, probably a
hyper-limiter valve, that, uh...
303
00:12:49,149 --> 00:12:50,133
Promethium ion diodes.
304
00:12:50,136 --> 00:12:52,375
- Promethium ion diode, yep.
- They overloaded the cap.
305
00:12:52,378 --> 00:12:55,695
Overloaded. Real bummer.
Oh, well. We tried.
306
00:12:55,698 --> 00:12:57,564
How the hell'd you get
promethium ion diodes?
307
00:12:57,566 --> 00:13:00,567
Oh, I got 'em. I... in my lab
308
00:13:00,569 --> 00:13:04,506
on my Earth, had 'em there,
but I'm all out, unfortunately.
309
00:13:04,509 --> 00:13:05,775
We don't have any here.
310
00:13:05,778 --> 00:13:07,778
It would take us weeks to get some.
311
00:13:07,781 --> 00:13:09,243
Oh, well. Well, you know what,
312
00:13:09,245 --> 00:13:11,945
we'll put in a back order.
313
00:13:11,947 --> 00:13:14,514
I'll see if I can come
up with something else.
314
00:13:14,516 --> 00:13:15,983
Right.
315
00:13:17,286 --> 00:13:19,019
I see our scare tactics worked.
316
00:13:19,021 --> 00:13:22,456
They're going to move the
asset as you anticipated.
317
00:13:22,458 --> 00:13:26,360
Yes, but unfortunately not
to a location I predicted.
318
00:13:36,805 --> 00:13:38,472
What is this?
319
00:13:41,110 --> 00:13:42,542
Your favorite dress.
320
00:13:48,217 --> 00:13:51,018
And you chose to wear that now?
321
00:13:51,020 --> 00:13:53,520
To please you, my love.
322
00:13:54,523 --> 00:13:57,691
What would please me
is your understanding
323
00:13:57,693 --> 00:14:00,961
of the gravity of our undertaking.
324
00:14:00,963 --> 00:14:05,098
To right the misguided
course of all humanity.
325
00:14:05,100 --> 00:14:07,200
- I just thought...
- Shh, shh, shh.
326
00:14:07,202 --> 00:14:11,571
You see, again, you thought.
327
00:14:13,242 --> 00:14:16,543
Which led you to this trivial emotion.
328
00:14:16,545 --> 00:14:18,912
Now, change into something
329
00:14:18,915 --> 00:14:20,981
a bit more appropriate.
330
00:14:20,984 --> 00:14:25,185
Your role, from now
until the enlightenment
331
00:14:25,187 --> 00:14:28,121
has occurred, is as my technician.
332
00:14:32,025 --> 00:14:34,186
Now leave me be so that I can figure out
333
00:14:34,189 --> 00:14:36,989
a way to motivate Team Flash
334
00:14:36,992 --> 00:14:41,801
to deliver our quarry to
where initially intended.
335
00:14:47,576 --> 00:14:49,810
All right, look, I think
we take Highway 14.
336
00:14:49,812 --> 00:14:51,287
It's as rural as we're going to get.
337
00:14:51,290 --> 00:14:53,045
It's a straight shot to New Brighten.
338
00:14:53,048 --> 00:14:55,015
Best chance to get Fallout to safety.
339
00:14:55,017 --> 00:14:56,783
Sounds like a plan, Barry.
340
00:14:56,785 --> 00:14:58,518
You know how I feel about plans.
341
00:14:58,520 --> 00:14:59,786
Yep.
342
00:14:59,788 --> 00:15:01,675
This was your team member, right?
343
00:15:01,678 --> 00:15:04,624
Ralph Dibny?
344
00:15:04,626 --> 00:15:06,960
Yeah, Elongated Man.
345
00:15:06,962 --> 00:15:09,162
"Elongated Man"?
346
00:15:09,164 --> 00:15:10,764
Don't remember someone with that name
347
00:15:10,766 --> 00:15:13,495
being a part of the
fight against the Nazis.
348
00:15:13,498 --> 00:15:16,370
No, no, he, um... he wasn't ready yet.
349
00:15:16,372 --> 00:15:19,072
Ah, a rookie hero.
350
00:15:19,074 --> 00:15:21,241
So you trained him?
351
00:15:21,243 --> 00:15:23,443
As much as I could, yeah.
352
00:15:23,445 --> 00:15:26,480
Even harder death to take,
someone you've mentored.
353
00:15:26,482 --> 00:15:30,751
And yet somehow you seem okay,
considering this happened,
354
00:15:30,753 --> 00:15:32,855
what, just a few days ago?
355
00:15:32,858 --> 00:15:35,122
I am okay. I'm just...
356
00:15:35,124 --> 00:15:36,826
trying to do what I have to do.
357
00:15:36,829 --> 00:15:38,162
I'm trying to stay on task.
358
00:15:38,165 --> 00:15:41,394
Oh, is that what you're doing?
359
00:15:41,397 --> 00:15:44,264
Do you know how many rebels
we lost over the years, Barry,
360
00:15:44,266 --> 00:15:47,868
trying to defeat those Nazi bastards?
361
00:15:47,870 --> 00:15:50,237
- Countless, I'm sure.
- Not countless.
362
00:15:50,239 --> 00:15:51,571
Counted.
363
00:15:51,573 --> 00:15:54,074
18,322.
364
00:15:54,076 --> 00:15:57,691
3,769 were under my watch.
365
00:15:57,694 --> 00:16:00,247
And I felt the weight
of each of their deaths.
366
00:16:00,249 --> 00:16:04,050
I still do, some years after they die.
367
00:16:04,052 --> 00:16:06,401
- Yeah, look...
- The thing I realized
368
00:16:06,404 --> 00:16:09,723
is that to continue to
lead, to be clear-headed,
369
00:16:09,725 --> 00:16:12,292
I had to grieve for those
men and women I lost.
370
00:16:12,294 --> 00:16:15,662
So I did. Each and every one.
371
00:16:18,467 --> 00:16:19,733
Look, Barry.
372
00:16:19,735 --> 00:16:21,134
You want me to help you move
373
00:16:21,136 --> 00:16:22,969
a meta-human nuclear bomb
374
00:16:22,971 --> 00:16:26,173
that some genius with nearly
every meta-power on this board
375
00:16:26,175 --> 00:16:28,241
is after, I will do what I can,
376
00:16:28,243 --> 00:16:30,477
as long as your head is on straight.
377
00:16:30,479 --> 00:16:33,134
Because if I die before
Ray and I get married,
378
00:16:33,137 --> 00:16:34,870
Ray will kill me.
379
00:16:37,251 --> 00:16:38,684
Suits ready.
380
00:16:38,687 --> 00:16:40,917
And Fallout is ready at Tracy's lab.
381
00:16:40,920 --> 00:16:42,656
So let's get to Keystone.
382
00:16:42,658 --> 00:16:44,958
- You good?
- I'm good.
383
00:16:44,960 --> 00:16:46,793
Then let's go get our guy.
384
00:16:50,532 --> 00:16:52,737
Meta-human nuclear bomb...
385
00:16:52,740 --> 00:16:53,803
Nuclear bomb...
386
00:16:53,806 --> 00:16:55,746
And Fallout is ready at Tracy's lab...
387
00:16:55,749 --> 00:16:57,183
Fallout is ready at Tracy's lab...
388
00:16:57,186 --> 00:16:58,615
Let's get to Keystone...
389
00:16:58,618 --> 00:17:00,309
Let's get to Keystone...
390
00:17:00,312 --> 00:17:04,109
Let's go get our guy...
391
00:17:04,112 --> 00:17:06,480
Yes, let's.
392
00:17:06,483 --> 00:17:09,998
After all, a nuke is a
terrible thing to waste.
393
00:17:12,869 --> 00:17:15,237
You're telling me I have to
wear this thing the whole time?
394
00:17:15,240 --> 00:17:17,481
Yeah, look, that suit
protects us from you
395
00:17:17,484 --> 00:17:19,398
so that we can protect you from the guy
396
00:17:19,401 --> 00:17:20,734
that's trying to hunt you down.
397
00:17:20,737 --> 00:17:21,995
Why is he after me?
398
00:17:21,998 --> 00:17:23,847
Honestly, Neil, we don't
know, but we want to find out
399
00:17:23,849 --> 00:17:25,159
as much as you do.
400
00:17:25,162 --> 00:17:26,984
And we will. Trust me.
401
00:17:26,986 --> 00:17:31,355
Saved me once, Flash, I
trust you to do it again.
402
00:17:32,224 --> 00:17:33,457
What's that?
403
00:17:33,459 --> 00:17:34,720
I whipped up this cocktail
404
00:17:34,723 --> 00:17:37,794
of atomized DTPA and potassium iodide.
405
00:17:37,797 --> 00:17:39,763
It should flood our thyroids
406
00:17:39,765 --> 00:17:41,398
with enough non-radioactive iodine
407
00:17:41,400 --> 00:17:43,467
so that if our containment
suit doesn't work,
408
00:17:43,469 --> 00:17:46,670
it should offer us some
protection from radiation.
409
00:17:46,673 --> 00:17:51,209
Some protection, how vaguely reassuring.
410
00:17:51,831 --> 00:17:54,912
- How long will this last?
- Two, three hours max.
411
00:17:54,914 --> 00:17:56,820
- You'd better get going.
- All right.
412
00:17:56,823 --> 00:17:58,838
Let's just go over the
plan one more time, okay?
413
00:17:58,841 --> 00:18:00,308
I'm going to be running
ahead of the truck,
414
00:18:00,310 --> 00:18:02,151
scouting the route for
any signs of trouble.
415
00:18:02,154 --> 00:18:03,833
Right, I will be at S.T.A.R. Labs
416
00:18:03,836 --> 00:18:05,488
tracking any pocket dimension en route.
417
00:18:05,491 --> 00:18:06,955
And I'll be in the truck with Neil
418
00:18:06,958 --> 00:18:08,758
monitoring his vitals and RADS.
419
00:18:08,761 --> 00:18:10,339
With me at the ready, in case
420
00:18:10,342 --> 00:18:13,765
our meta of mass destruction
here goes all mushroom cloud.
421
00:18:13,768 --> 00:18:15,865
- No offense.
- And I'll be driving.
422
00:18:15,868 --> 00:18:18,635
And reciting every prayer
that Cecile's ever taught me.
423
00:18:18,637 --> 00:18:20,470
I might join you.
424
00:18:20,472 --> 00:18:22,840
Look, guys, I know
DeVoe's hit us pretty hard,
425
00:18:22,842 --> 00:18:24,377
but right now let's just...
426
00:18:24,380 --> 00:18:26,176
Let's try to forget
what he's taken from us,
427
00:18:26,178 --> 00:18:28,011
and stay focused on
taking something from him
428
00:18:28,013 --> 00:18:30,280
by getting Neil safely to A.R.G.U.S.
429
00:18:30,282 --> 00:18:32,850
We do that, whatever DeVoe
has planned falls apart.
430
00:18:32,852 --> 00:18:34,757
Winning this battle may
just win us this war.
431
00:18:34,760 --> 00:18:35,963
Hear, hear!
432
00:18:35,966 --> 00:18:39,121
Let's all make sure we
keep our heads in the game.
433
00:18:39,124 --> 00:18:41,758
So we can stay safe out there.
434
00:18:44,830 --> 00:18:46,930
I know what that was about.
435
00:18:46,932 --> 00:18:48,999
It was a good speech, Barry.
436
00:18:49,001 --> 00:18:51,902
Just making sure you heard
it, didn't just give it.
437
00:18:51,904 --> 00:18:53,337
What is that supposed to mean?
438
00:18:53,339 --> 00:18:54,867
If you don't confront your feelings,
439
00:18:54,870 --> 00:18:58,008
they will confront you.
440
00:19:03,449 --> 00:19:05,082
All clear on my end.
441
00:19:05,084 --> 00:19:07,384
There's no pocket dimension
activity in the area.
442
00:19:07,386 --> 00:19:09,920
Roads are looking good too. Joe?
443
00:19:09,922 --> 00:19:12,656
Yeah, the rig is secure.
444
00:19:12,658 --> 00:19:15,259
- Caitlyn?
- RADS are good.
445
00:19:15,261 --> 00:19:16,960
Heartbeat regular.
446
00:19:22,401 --> 00:19:24,434
On Earth-X, we have a saying.
447
00:19:24,436 --> 00:19:27,371
"If you laugh out loud,
you got to share the joke."
448
00:19:27,373 --> 00:19:29,039
Byproduct of living on an Earth
449
00:19:29,041 --> 00:19:32,609
where joy is a scarce commodity.
450
00:19:32,611 --> 00:19:35,379
It's a Post-it note from Killer Frost.
451
00:19:35,381 --> 00:19:38,682
It's how we talk. Talked.
452
00:19:38,684 --> 00:19:42,119
"Broke the thermostat
again. I think it hates me."
453
00:19:42,121 --> 00:19:43,787
Aw, it's cute.
454
00:19:43,789 --> 00:19:45,522
Do you miss her?
455
00:19:45,524 --> 00:19:48,792
It's not that... it's just that...
456
00:19:48,794 --> 00:19:51,795
we were starting to become close lately.
457
00:19:51,797 --> 00:19:54,737
And I know how crazy that sounds
458
00:19:54,740 --> 00:19:56,082
considering we're talking about someone
459
00:19:56,084 --> 00:19:57,934
who actually lived inside of me.
460
00:19:57,937 --> 00:20:01,288
I'm on an alt-Earth
transporting a human bomb
461
00:20:01,291 --> 00:20:02,873
with an escort that can literally
462
00:20:02,875 --> 00:20:04,641
run back to the future.
463
00:20:04,643 --> 00:20:07,744
Your story is the least crazy
thing I've heard all day.
464
00:20:07,746 --> 00:20:09,713
One thing's for sure.
465
00:20:09,715 --> 00:20:11,682
I will miss those little notes.
466
00:20:11,684 --> 00:20:13,317
Alter-ego or not,
467
00:20:13,319 --> 00:20:17,087
it's okay to miss someone we've lost.
468
00:20:17,089 --> 00:20:18,956
How's he doing?
469
00:20:18,958 --> 00:20:20,457
Good. His RADS are low,
470
00:20:20,459 --> 00:20:21,549
vitals seem stable.
471
00:20:21,552 --> 00:20:23,687
I gave him a sedative,
and it seems to be working.
472
00:20:23,690 --> 00:20:25,095
Okay, good, we're almost there...
473
00:20:25,097 --> 00:20:26,828
Guys, there's pocket dimension activity.
474
00:20:40,379 --> 00:20:42,346
- Dad!
- I'm trapped in here.
475
00:20:42,348 --> 00:20:43,747
The door's unlocked, but...
476
00:20:43,749 --> 00:20:46,583
But it's just like... It weighs a ton.
477
00:20:46,585 --> 00:20:48,318
Iris?
478
00:20:48,320 --> 00:20:50,087
- Iris?
- Dad?
479
00:20:50,089 --> 00:20:53,245
The comms are out. It's DeVoe.
480
00:20:53,248 --> 00:20:55,115
He's here?
481
00:21:06,372 --> 00:21:08,205
Mr. Allen.
482
00:21:08,207 --> 00:21:10,838
As usual, you're a step behind me.
483
00:21:10,841 --> 00:21:12,942
Yay, puns.
484
00:21:12,945 --> 00:21:15,946
You Earth-1 villains sure are a hoot.
485
00:21:15,948 --> 00:21:18,448
You have no idea, Mr. Snart.
486
00:21:18,450 --> 00:21:20,217
You're not taking Fallout.
487
00:21:20,219 --> 00:21:22,719
I can, and I will, if not here and now,
488
00:21:22,721 --> 00:21:26,690
then after your top-secret
transfer to A.R.G.U.S.
489
00:21:26,692 --> 00:21:28,892
Yes, I know.
490
00:21:28,894 --> 00:21:31,094
Remember?
491
00:21:31,096 --> 00:21:33,296
Good, I won't have to feel guilty
492
00:21:33,298 --> 00:21:35,165
about doing this.
493
00:21:46,545 --> 00:21:49,212
Well, that de-escalated quickly.
494
00:21:49,214 --> 00:21:50,947
The miniscule sound waves
495
00:21:50,949 --> 00:21:53,016
produced by that toy trinket of yours
496
00:21:53,018 --> 00:21:57,026
are far too weak for
this new body of mine.
497
00:21:57,029 --> 00:22:00,156
What a gift Mr. Dibny provided.
498
00:22:00,159 --> 00:22:02,626
Well, it was a gift in
a manner of speaking.
499
00:22:02,628 --> 00:22:04,895
Right, rookie?
500
00:22:13,472 --> 00:22:14,871
Barry.
501
00:22:14,873 --> 00:22:16,315
Why such turmoil
502
00:22:16,318 --> 00:22:18,808
in your mind, Mr. Allen?
503
00:22:18,811 --> 00:22:21,178
Allow me to ease your pain.
504
00:22:31,857 --> 00:22:34,591
That's it! I'm leaving!
505
00:22:34,593 --> 00:22:36,026
No, no, no, I need you to stay here
506
00:22:36,028 --> 00:22:38,929
and calm down. Neil, wait!
507
00:22:40,666 --> 00:22:42,999
I want you all to listen
to me very carefully,
508
00:22:43,001 --> 00:22:45,453
and hopefully I won't
have to raise my voice.
509
00:22:45,456 --> 00:22:48,117
This truck is now mine.
510
00:22:51,468 --> 00:22:53,889
We really have no way of
finding Joe and Caitlyn?
511
00:22:53,892 --> 00:22:55,418
Not even by tracking Fallout?
512
00:22:55,420 --> 00:22:56,828
That hazmat suit is hiding
513
00:22:56,831 --> 00:22:58,187
his radiation signature.
514
00:22:58,189 --> 00:23:00,089
So the satellite can't even find him
515
00:23:00,091 --> 00:23:01,524
unless he heats up.
516
00:23:01,526 --> 00:23:02,892
Okay, well, what do you know
517
00:23:02,894 --> 00:23:04,260
about Laurel Lance's doppelganger?
518
00:23:04,262 --> 00:23:05,962
And why was she hunting you?
519
00:23:05,964 --> 00:23:07,497
That was Siren-X,
520
00:23:07,499 --> 00:23:08,998
all that's left of the Reichsmen.
521
00:23:09,000 --> 00:23:11,100
An elite assassin gone mad,
522
00:23:11,102 --> 00:23:13,369
and she is relentless.
523
00:23:13,371 --> 00:23:16,372
Carried a torch for
Dark Arrow, unrequited,
524
00:23:16,374 --> 00:23:18,574
so she's none too pleased
with those responsible
525
00:23:18,576 --> 00:23:21,811
for his death, present company included.
526
00:23:21,813 --> 00:23:24,676
So she has the same
powers as Black Siren?
527
00:23:24,679 --> 00:23:27,350
The Laurel Lance of Earth-2.
528
00:23:27,352 --> 00:23:29,254
And Earth-1's Laurel Lance...
529
00:23:29,257 --> 00:23:30,820
She died.
530
00:23:30,822 --> 00:23:33,289
She was the second Black
Canary after her sister,
531
00:23:33,291 --> 00:23:34,957
who also died and came back,
532
00:23:34,959 --> 00:23:36,492
but as White Canary, cause...
533
00:23:36,494 --> 00:23:38,094
- Cisco.
- It's complicated.
534
00:23:38,096 --> 00:23:40,730
Right. Doppelganger confusion aside,
535
00:23:40,732 --> 00:23:43,533
Siren-X has my cold-gun and a nuke,
536
00:23:43,535 --> 00:23:45,568
and her thirst for
vengeance won't prevent her
537
00:23:45,570 --> 00:23:49,705
from using either one
on me or all of you now.
538
00:23:51,543 --> 00:23:54,176
Hey, are you sure you're okay?
539
00:23:54,178 --> 00:23:56,078
- I'm fine.
- I'm just a little worried.
540
00:23:56,080 --> 00:23:57,947
It seemed like she got
the jump on you out there.
541
00:23:57,949 --> 00:23:59,315
She didn't. She just
caught me off-guard.
542
00:23:59,317 --> 00:24:00,716
And why does it matter right now?
543
00:24:00,718 --> 00:24:02,404
We don't even know where
Joe and Caitlyn are.
544
00:24:02,406 --> 00:24:04,253
- I...
- Cisco, will you just
545
00:24:04,255 --> 00:24:06,188
- see if Harry has any ideas?
- I'm on it.
546
00:24:06,190 --> 00:24:08,891
Just watch the satellites like a hawk.
547
00:24:09,902 --> 00:24:12,903
Leo, what exactly happened out there?
548
00:24:12,906 --> 00:24:15,164
Oh, just your typical deadly combat
549
00:24:15,166 --> 00:24:17,733
between two metas from multiple earths.
550
00:24:17,735 --> 00:24:19,602
Leonard.
551
00:24:19,604 --> 00:24:21,992
- I'll go talk to him.
- Thank you.
552
00:24:24,309 --> 00:24:26,342
Where is it?
553
00:24:26,344 --> 00:24:28,311
Hey, Ramon, wh... what are you doing?
554
00:24:28,313 --> 00:24:30,980
A Nazi Laurel Lance just
kidnapped Caitlyn and Joe.
555
00:24:30,982 --> 00:24:32,219
We're going to make this thing work,
556
00:24:32,221 --> 00:24:33,616
and we're going to make it work now.
557
00:24:33,618 --> 00:24:35,474
Okay, well, we can't. We can't,
558
00:24:35,477 --> 00:24:37,054
I still haven't found a replacement
559
00:24:37,057 --> 00:24:40,322
for that... Where did you get that?
560
00:24:40,325 --> 00:24:42,758
I found this in one of
the cubes Gypsy sent me.
561
00:24:42,760 --> 00:24:44,593
How clever of you. You know what, Ramon?
562
00:24:44,596 --> 00:24:46,128
It's still not going to
work. It's not gonna work.
563
00:24:46,130 --> 00:24:47,445
- Why?
- Because it's not gonna work.
564
00:24:47,447 --> 00:24:48,897
Okay? Because it's a waste of time.
565
00:24:48,900 --> 00:24:50,299
Because I said so! That's why!
566
00:24:50,301 --> 00:24:51,968
- Well, in that case...
- Listen, Ramon...
567
00:24:51,970 --> 00:24:53,554
Our friends' lives are at stake.
568
00:24:53,557 --> 00:24:54,923
- You don't...
- Look!
569
00:24:54,926 --> 00:24:56,204
I don't know what's going on with you,
570
00:24:56,206 --> 00:24:58,450
but if you're not going to
help me with this thing, I...
571
00:24:58,453 --> 00:25:00,543
What...
572
00:25:02,380 --> 00:25:04,164
Why would you do that?
573
00:25:05,783 --> 00:25:07,750
To protect you.
574
00:25:10,388 --> 00:25:12,521
The cap did this?
575
00:25:14,392 --> 00:25:18,127
And dark matter.
576
00:25:18,129 --> 00:25:19,862
You used dark matter?
577
00:25:19,864 --> 00:25:21,430
I used dark matter. It... look, Ramon.
578
00:25:21,432 --> 00:25:22,565
It was the only way.
579
00:25:22,567 --> 00:25:23,866
The only way to do what?
580
00:25:23,868 --> 00:25:25,601
Fry your synapses?
581
00:25:25,603 --> 00:25:27,984
Harry, you promised me.
582
00:25:27,987 --> 00:25:29,805
I know I promised you, I promised you.
583
00:25:29,807 --> 00:25:33,009
Oh, my god.
584
00:25:33,011 --> 00:25:35,411
Harry, how could you be so stupid?
585
00:25:35,413 --> 00:25:38,570
- 'Cause I felt so stupid!
- We all feel stupid right now!
586
00:25:38,573 --> 00:25:41,117
Yes, but you're Vibe, Allen's the Flash.
587
00:25:41,119 --> 00:25:42,251
Who am I?
588
00:25:42,253 --> 00:25:44,787
My only job
589
00:25:44,789 --> 00:25:46,515
is to be smarter
590
00:25:46,518 --> 00:25:48,591
than all the villains who
want to hurt this team,
591
00:25:48,593 --> 00:25:50,893
and without that, I'm nothing.
592
00:25:50,895 --> 00:25:53,596
I'm about to lose the only part of me
593
00:25:53,598 --> 00:25:55,031
that has any value to this team,
594
00:25:55,033 --> 00:25:57,199
the only part of me that matters.
595
00:25:57,201 --> 00:25:59,535
And so, yeah, I destroyed the cap.
596
00:25:59,537 --> 00:26:02,204
So that you wouldn't make
the same mistake I did.
597
00:26:06,811 --> 00:26:10,546
This should not be happening.
598
00:26:10,548 --> 00:26:13,082
Perhaps you miscalculated.
599
00:26:13,084 --> 00:26:15,851
I calculated everything.
600
00:26:15,853 --> 00:26:18,688
The Flash's involvement
with the bus meta,
601
00:26:18,690 --> 00:26:21,724
the recruitment of Snart's doppelganger,
602
00:26:21,726 --> 00:26:24,727
even the arrival of the Earth-X banshee.
603
00:26:24,729 --> 00:26:29,498
Every event occurred
exactly as I predicted.
604
00:26:29,500 --> 00:26:31,233
Except the outcome!
605
00:26:31,235 --> 00:26:33,836
You were supposed to defeat Siren-X?
606
00:26:33,838 --> 00:26:35,671
No.
607
00:26:35,673 --> 00:26:37,807
The Flash was, but...
608
00:26:37,809 --> 00:26:41,711
Barry Allen just stood there, frozen.
609
00:26:41,713 --> 00:26:44,680
And now I've lost my only nuclear meta
610
00:26:44,682 --> 00:26:46,682
because The Flash failed!
611
00:26:46,684 --> 00:26:50,786
Why? Why did he fail?
612
00:26:50,788 --> 00:26:54,256
Perhaps there were variables
that we just did not consider.
613
00:26:54,258 --> 00:26:58,194
As I already explained,
there is no variable
614
00:26:58,196 --> 00:27:00,996
beyond my examination.
615
00:27:00,998 --> 00:27:03,232
Even less apparent.
616
00:27:03,234 --> 00:27:05,401
The last time Barry Allen saw you,
617
00:27:05,403 --> 00:27:07,503
you took the life of his close friend,
618
00:27:07,505 --> 00:27:10,172
and now he sees you and he pauses.
619
00:27:10,175 --> 00:27:11,543
You really don't see it?
620
00:27:11,546 --> 00:27:14,110
You can calculate near-infinite outcomes
621
00:27:14,112 --> 00:27:16,712
across multiple Earths,
but you cannot account
622
00:27:16,714 --> 00:27:20,116
for how someone is feeling.
623
00:27:33,564 --> 00:27:36,065
What'd you see out there, Barry?
624
00:27:36,067 --> 00:27:37,767
When you froze up?
625
00:27:37,769 --> 00:27:39,268
Nothing.
626
00:27:39,270 --> 00:27:41,270
You just got two of
your teammates captured
627
00:27:41,272 --> 00:27:43,139
and almost got me killed.
628
00:27:43,141 --> 00:27:48,210
So either you explain
what happened or I leave.
629
00:27:48,212 --> 00:27:50,497
- I saw Ralph.
- Mm, I warned you.
630
00:27:50,500 --> 00:27:52,265
He is messing with your head.
631
00:27:52,268 --> 00:27:53,834
No, it's not like that.
632
00:27:53,837 --> 00:27:55,231
Do I miss him? Yes.
633
00:27:55,234 --> 00:27:57,082
Do I regret what happened? Of course.
634
00:27:57,085 --> 00:27:59,054
But I don't need lessons in loss.
635
00:27:59,056 --> 00:28:01,014
What I need to do right
now is lead my team.
636
00:28:01,017 --> 00:28:02,646
Well, you're gonna lead
them to their deaths
637
00:28:02,648 --> 00:28:03,785
if you don't deal with this.
638
00:28:03,788 --> 00:28:04,914
Back off, Leo.
639
00:28:04,917 --> 00:28:06,362
You need to grieve him, Barry.
640
00:28:06,364 --> 00:28:08,164
Grief is a luxury I don't have time for.
641
00:28:08,166 --> 00:28:10,232
- Make time!
- I can't!
642
00:28:11,402 --> 00:28:13,769
Not...
643
00:28:13,771 --> 00:28:16,071
Ralph, not right now.
644
00:28:16,073 --> 00:28:17,673
Ahh.
645
00:28:17,675 --> 00:28:20,709
So we've finally reached the core.
646
00:28:23,181 --> 00:28:25,815
You don't want to grieve this wound.
647
00:28:25,817 --> 00:28:28,884
So Ralph's death must be different
648
00:28:28,886 --> 00:28:32,321
from all the other losses
you've experienced, but why?
649
00:28:32,323 --> 00:28:34,117
Why?
650
00:28:34,120 --> 00:28:35,586
Barry, trust me.
651
00:28:35,589 --> 00:28:39,227
There is no outrunning grief.
652
00:28:41,032 --> 00:28:42,565
If that was a pun, I'm sorry.
653
00:28:54,212 --> 00:28:55,277
Run, run!
654
00:29:01,285 --> 00:29:05,487
CCPD, home of the brave
655
00:29:05,489 --> 00:29:07,117
land of the dead.
656
00:29:10,110 --> 00:29:11,243
Killing all these people
657
00:29:11,246 --> 00:29:12,542
won't bring back your regime.
658
00:29:12,545 --> 00:29:13,944
No, it won't.
659
00:29:13,947 --> 00:29:16,139
But decimating your so-called officers
660
00:29:16,142 --> 00:29:17,840
will make it a hell of a lot more even.
661
00:29:17,842 --> 00:29:19,842
I'll make sure of it.
662
00:29:19,844 --> 00:29:22,812
Remove your helmet. What?
663
00:29:22,814 --> 00:29:24,380
Take it off!
664
00:29:36,060 --> 00:29:38,533
CCPD. Why would she take him there?
665
00:29:38,536 --> 00:29:40,499
We destroyed her protectors.
666
00:29:40,502 --> 00:29:42,031
Maybe she wants to do the same to us.
667
00:29:42,033 --> 00:29:43,199
Harry, we need eyes.
668
00:29:43,202 --> 00:29:44,471
You know what? Why don't you
669
00:29:44,474 --> 00:29:45,493
let me take care of it, all right?
670
00:29:45,495 --> 00:29:47,068
You keep an eye on the RADS.
671
00:29:47,071 --> 00:29:49,108
Leo, we're on.
672
00:29:49,111 --> 00:29:51,177
Barry, I'm always on.
673
00:29:51,180 --> 00:29:52,975
- Oh wait, I need a...
- Oh, got you.
674
00:29:54,345 --> 00:29:55,933
- Thank you, Iris.
- Mm.
675
00:29:59,717 --> 00:30:01,984
How much time do we have
left on the injection?
676
00:30:01,986 --> 00:30:03,152
Not enough.
677
00:30:21,639 --> 00:30:23,172
Barry!
678
00:30:23,174 --> 00:30:25,537
This is for destroying my world!
679
00:30:29,414 --> 00:30:32,148
- 7,000 RADS.
- And climbing.
680
00:30:32,150 --> 00:30:33,516
Guys, you gotta cool him down.
681
00:30:50,001 --> 00:30:52,147
8,000 RADS and climbing.
682
00:30:52,936 --> 00:30:55,764
Flash, get up. Get up!
683
00:30:56,962 --> 00:31:00,263
Flash, people are going to die, Flash.
684
00:31:00,266 --> 00:31:01,843
I'm not ready to die.
685
00:31:01,846 --> 00:31:04,146
Rise up. Let me train you.
686
00:31:04,148 --> 00:31:06,081
- Train me?
- Fight it, all right?
687
00:31:06,083 --> 00:31:07,873
Fight it! I'll save you.
688
00:31:07,876 --> 00:31:09,264
Flash, Flash!
689
00:31:09,267 --> 00:31:11,433
You have to deal with the pain!
690
00:31:12,951 --> 00:31:14,651
No!
691
00:31:14,654 --> 00:31:16,491
Can't get away from what's inside you,
692
00:31:16,494 --> 00:31:19,128
so stop trying!
693
00:31:19,130 --> 00:31:20,162
Flash!
694
00:31:22,400 --> 00:31:23,702
9,000 RADS.
695
00:31:23,705 --> 00:31:25,805
The whole place is gonna blow.
696
00:31:25,808 --> 00:31:27,541
Flash!
697
00:31:27,544 --> 00:31:28,904
Wasn't your fault!
698
00:31:28,906 --> 00:31:30,959
Ralph, I'll save you!
699
00:31:30,962 --> 00:31:33,262
You already did, Barry.
700
00:31:49,660 --> 00:31:51,393
He's burning up!
701
00:31:54,400 --> 00:31:56,398
Time to get cold-blooded.
702
00:32:00,404 --> 00:32:01,737
8,000 RADS.
703
00:32:06,577 --> 00:32:08,936
7,000 RADS.
704
00:32:08,939 --> 00:32:10,778
Keep icing him, it's working.
705
00:32:14,252 --> 00:32:15,784
And dropping.
706
00:32:23,494 --> 00:32:25,261
He's contained.
707
00:32:25,263 --> 00:32:26,962
They did it.
708
00:32:34,272 --> 00:32:35,571
Where's The Flash?
709
00:32:43,225 --> 00:32:45,781
Bar. What's going on, Bar?
710
00:32:47,806 --> 00:32:50,040
He trusted me, Joe.
711
00:32:50,043 --> 00:32:51,920
I let him down.
712
00:32:51,923 --> 00:32:53,923
Ralph,
713
00:32:53,925 --> 00:32:55,891
I'm the reason he's dead.
714
00:32:55,893 --> 00:32:57,613
- No.
- No.
715
00:32:57,616 --> 00:33:00,195
- No.
- I failed him, I...
716
00:33:00,197 --> 00:33:01,997
He was my responsibility.
717
00:33:01,999 --> 00:33:03,365
Now he's gone.
718
00:33:05,595 --> 00:33:06,735
It's all right.
719
00:33:14,161 --> 00:33:16,455
So we're sure that Fallout is secure?
720
00:33:16,457 --> 00:33:18,123
Well, Lyla said she had some people
721
00:33:18,125 --> 00:33:19,458
who would be very interested
722
00:33:19,460 --> 00:33:21,041
in helping Borman control his powers.
723
00:33:21,044 --> 00:33:23,194
She took him to a different
A.R.G.U.S. black-ops site
724
00:33:23,197 --> 00:33:24,892
- way off the grid.
- How far off the grid?
725
00:33:24,895 --> 00:33:26,698
Like, it would take Jack Ryan
726
00:33:26,700 --> 00:33:28,700
two Tom Clancy novels to find him.
727
00:33:28,702 --> 00:33:31,103
I got to say, on any Earth,
728
00:33:31,105 --> 00:33:34,165
Snarts have style. Perfect fit.
729
00:33:34,168 --> 00:33:35,635
Thought you could do something with it.
730
00:33:35,637 --> 00:33:37,443
- You wear it well.
- Thank you.
731
00:33:37,445 --> 00:33:39,009
You sure you can't come to the wedding?
732
00:33:39,012 --> 00:33:40,145
I could put all of you
733
00:33:40,147 --> 00:33:41,547
at a table with Ray's uncle Skip.
734
00:33:41,549 --> 00:33:43,415
He murders the "Macarena."
735
00:33:43,417 --> 00:33:45,517
Yeah, DeVoe's still out there.
736
00:33:45,519 --> 00:33:46,747
Suit yourselves.
737
00:33:46,750 --> 00:33:49,020
But if you're looking
for a place to honeymoon,
738
00:33:49,023 --> 00:33:51,723
our Earth has some
pretty spectacular spots.
739
00:33:51,725 --> 00:33:52,822
What is this?
740
00:33:52,825 --> 00:33:55,460
That is an inter-dimensional
extrapolator.
741
00:33:55,463 --> 00:33:56,929
It makes small-scale breaches.
742
00:33:56,931 --> 00:33:59,364
You know, in case Ray's uncle Skip
743
00:33:59,366 --> 00:34:00,947
wants to see how the other half lives.
744
00:34:00,950 --> 00:34:02,137
Oh, well, look at that.
745
00:34:02,140 --> 00:34:03,486
Something old, something new,
746
00:34:03,489 --> 00:34:06,839
something borrowed, something navy.
747
00:34:06,841 --> 00:34:08,106
We're gonna miss you, Leo.
748
00:34:08,108 --> 00:34:10,108
Gonna miss you, too, Caitlyn.
749
00:34:10,110 --> 00:34:12,277
You're quite the badass, you know.
750
00:34:12,279 --> 00:34:14,613
Enough to make your alter-ego proud.
751
00:34:14,615 --> 00:34:15,714
Thank you.
752
00:34:15,716 --> 00:34:16,942
Detective West,
753
00:34:16,945 --> 00:34:18,549
I know my Earth-1 counterpart
754
00:34:18,552 --> 00:34:19,856
gave you a lot of headaches.
755
00:34:19,859 --> 00:34:22,086
Hopefully I've begun
to make up for that.
756
00:34:22,089 --> 00:34:26,278
Man, you prevented a nuke
from leveling the city.
757
00:34:27,461 --> 00:34:29,361
We're good.
758
00:34:29,363 --> 00:34:32,231
Cisco, I'm really gonna miss that hair.
759
00:34:34,301 --> 00:34:35,868
Okay.
760
00:34:35,870 --> 00:34:37,336
Iris West-Allen,
761
00:34:37,338 --> 00:34:38,804
thank you for helping me
762
00:34:38,806 --> 00:34:41,306
take down Nazi scum, again.
763
00:34:41,308 --> 00:34:44,576
You're welcome, again.
764
00:34:45,678 --> 00:34:49,180
And then there was one.
765
00:34:49,183 --> 00:34:50,849
I could see why the other Snart
766
00:34:50,851 --> 00:34:54,286
turned over a new leaf
and joined the good guys.
767
00:34:54,288 --> 00:34:56,556
You treat everyone
around you with kindness
768
00:34:56,559 --> 00:34:59,057
and respect.
769
00:34:59,059 --> 00:35:01,326
Just remember to do
the same for yourself,
770
00:35:01,328 --> 00:35:03,829
every once in a while.
771
00:35:03,831 --> 00:35:05,898
Thanks for helping me push through.
772
00:35:05,900 --> 00:35:07,622
Anytime, Barry.
773
00:35:09,663 --> 00:35:11,096
Don't be a stranger.
774
00:35:14,141 --> 00:35:16,475
Oh, you never know.
775
00:35:25,953 --> 00:35:27,753
How you doing?
776
00:35:27,755 --> 00:35:29,321
I know last night was pretty rough.
777
00:35:29,323 --> 00:35:32,524
I'll tell you about it
when we see Dr. Finkle.
778
00:35:32,526 --> 00:35:34,159
We're seeing Dr. Finkle?
779
00:35:34,161 --> 00:35:37,529
Yeah, I gave her a call.
780
00:35:46,375 --> 00:35:48,342
How's it going?
781
00:35:48,345 --> 00:35:50,075
I don't know.
782
00:35:50,077 --> 00:35:52,744
Hauling a nuclear meta across the state,
783
00:35:52,746 --> 00:35:54,813
getting kidnapped by a
screeching psychopath,
784
00:35:54,815 --> 00:35:56,033
and helping to save the city.
785
00:35:56,036 --> 00:35:57,981
I'd say that's pretty impressive
786
00:35:57,984 --> 00:36:00,319
for someone without a
meta other half to lean on.
787
00:36:00,321 --> 00:36:01,954
Thanks.
788
00:36:01,956 --> 00:36:03,589
You know, the thing I realized yesterday
789
00:36:03,591 --> 00:36:07,326
is even though I can
live without Killer Frost,
790
00:36:07,328 --> 00:36:08,927
I don't think I want to.
791
00:36:08,929 --> 00:36:10,829
Run some more tests, find out for sure.
792
00:36:10,831 --> 00:36:13,231
- I already did.
- And?
793
00:36:13,233 --> 00:36:14,866
I've been too afraid to find out.
794
00:36:14,868 --> 00:36:16,802
Let's find out together.
795
00:36:20,774 --> 00:36:21,892
What does it say?
796
00:36:23,234 --> 00:36:24,867
It says the reason dark matter
797
00:36:24,870 --> 00:36:26,377
isn't registering in my body
798
00:36:26,380 --> 00:36:28,313
is because there is none.
799
00:36:28,315 --> 00:36:30,716
So she's gone?
800
00:36:30,718 --> 00:36:33,352
It says there's still
another cryogenic anomaly
801
00:36:33,354 --> 00:36:34,753
in my DNA.
802
00:36:34,755 --> 00:36:36,922
Killer Frost is still a part of you.
803
00:36:36,924 --> 00:36:39,891
I just have to figure out
how to get her to appear.
804
00:36:47,000 --> 00:36:49,903
You going somewhere?
805
00:36:49,906 --> 00:36:52,004
Yeah, matter of fact I'm
gonna go visit my daughter
806
00:36:52,006 --> 00:36:55,307
while I'm still of somewhat sound mind.
807
00:36:55,309 --> 00:36:57,476
It's not like I can help
you guys around here anyway.
808
00:36:57,478 --> 00:37:00,078
Cause that is the only
part of you that matters,
809
00:37:00,080 --> 00:37:02,414
- that mind of yours.
- Exactly.
810
00:37:02,416 --> 00:37:05,645
Is that why Jesse turned out so great?
811
00:37:05,653 --> 00:37:07,686
Yep. No, I don't know.
812
00:37:07,688 --> 00:37:09,788
What's your point?
813
00:37:09,790 --> 00:37:11,657
Jesse Quick, superhero, scientist...
814
00:37:11,659 --> 00:37:12,758
Yeah, I know who she is.
815
00:37:12,760 --> 00:37:14,122
All around wonderful person,
816
00:37:14,125 --> 00:37:16,927
she turned out that way because...
817
00:37:16,930 --> 00:37:19,231
I don't know.
818
00:37:19,233 --> 00:37:20,832
I think you do.
819
00:37:20,834 --> 00:37:22,968
You told me you were about to lose
820
00:37:22,970 --> 00:37:24,603
the only part of you that has value.
821
00:37:24,605 --> 00:37:26,198
Yeah. Yeah.
822
00:37:26,201 --> 00:37:28,535
Raising Jesse?
823
00:37:28,538 --> 00:37:32,010
Raising a kid that turns out like that.
824
00:37:32,012 --> 00:37:35,013
That takes a lot more than intelligence.
825
00:37:35,015 --> 00:37:37,215
If you asked her, I'm
pretty sure she'd tell you
826
00:37:37,217 --> 00:37:39,839
learning quadratic equations at age five
827
00:37:39,842 --> 00:37:41,375
from her math-obsessed father
828
00:37:41,378 --> 00:37:43,988
wasn't nearly as important
to her as having a dad
829
00:37:43,991 --> 00:37:46,892
who was there for her
and who gave a damn.
830
00:37:46,894 --> 00:37:49,361
So, my point is...
831
00:37:49,363 --> 00:37:50,529
Well-taken.
832
00:37:53,333 --> 00:37:54,966
So now what?
833
00:37:54,968 --> 00:37:57,903
Sit around and wait until
I regress to a simpleton?
834
00:37:57,905 --> 00:37:59,504
Now we figure out a way to fix you.
835
00:37:59,506 --> 00:38:01,473
Just like you did when
Barry lost his speed.
836
00:38:01,475 --> 00:38:03,519
We find a way to...
837
00:38:03,522 --> 00:38:05,105
jump start your brain.
838
00:38:05,108 --> 00:38:06,474
But this is the hard part,
839
00:38:06,477 --> 00:38:08,646
'cause it's gonna take
all of us to do it,
840
00:38:08,649 --> 00:38:11,416
which means... you
have to tell the team.
841
00:38:11,425 --> 00:38:13,487
I gotta tell the team.
842
00:38:15,923 --> 00:38:20,158
Yeah, I know you're right, but...
843
00:38:20,160 --> 00:38:22,127
maybe not today.
844
00:38:27,234 --> 00:38:29,468
When you're ready.
845
00:38:32,940 --> 00:38:34,644
- Ramon.
- Yeah?
846
00:38:36,242 --> 00:38:39,577
Thank you.
847
00:38:46,753 --> 00:38:48,753
I knew Ralph since...
848
00:38:48,756 --> 00:38:52,457
I was a rookie on the force.
849
00:38:52,459 --> 00:38:55,227
And all that time, I thought I knew
850
00:38:55,229 --> 00:38:58,396
exactly what kind of person he was.
851
00:38:58,398 --> 00:38:59,831
Why is that?
852
00:38:59,833 --> 00:39:01,500
We just never saw things
853
00:39:01,502 --> 00:39:04,336
the same way, you know?
854
00:39:04,338 --> 00:39:08,774
I was raised to believe
that people are good.
855
00:39:08,776 --> 00:39:10,208
And Ralph?
856
00:39:10,210 --> 00:39:13,712
He always saw the worst in people,
857
00:39:13,714 --> 00:39:16,314
and he knew how to take advantage of it.
858
00:39:16,316 --> 00:39:19,818
But, um... he changed.
859
00:39:22,489 --> 00:39:25,980
He did. He changed, and...
860
00:39:25,983 --> 00:39:28,493
I couldn't see that
861
00:39:28,495 --> 00:39:30,996
for a long time.
862
00:39:30,998 --> 00:39:33,465
And now that I can...
863
00:39:33,467 --> 00:39:35,909
I think that's what's so hard is,
864
00:39:35,912 --> 00:39:37,412
you know, of course, I miss Ralph,
865
00:39:37,415 --> 00:39:40,055
but it just took me so long
866
00:39:40,058 --> 00:39:43,141
to see what he'd become.
867
00:39:43,143 --> 00:39:46,244
I just... I never had
a chance to tell him
868
00:39:46,246 --> 00:39:49,247
just how proud I am
869
00:39:49,249 --> 00:39:51,149
to be his friend.
870
00:39:51,151 --> 00:39:53,151
And I always will be.
871
00:39:55,022 --> 00:39:56,702
I'm sure he knew that, Barry.
872
00:39:56,705 --> 00:39:58,605
Yeah.
873
00:39:58,608 --> 00:40:00,525
What else would you tell him,
874
00:40:00,527 --> 00:40:03,061
if you could right now?
875
00:40:05,599 --> 00:40:09,167
That I feel responsible.
876
00:40:09,169 --> 00:40:11,670
I feel responsible for what happened.
877
00:40:15,843 --> 00:40:19,978
And he taught me more than
I could have ever taught him.
878
00:40:19,980 --> 00:40:22,380
And for that, I'll always be grateful.
879
00:40:52,746 --> 00:40:55,313
Allowing events to unfold naturally
880
00:40:55,315 --> 00:40:56,781
turned out in our favor.
881
00:40:56,783 --> 00:40:58,950
Just as you said it would.
882
00:40:58,952 --> 00:41:01,653
And success came our
way without the hindrance
883
00:41:01,655 --> 00:41:05,824
of that most aberrant
of human follies...
884
00:41:05,826 --> 00:41:09,120
Emotion.
885
00:41:09,123 --> 00:41:10,440
It did, indeed.
886
00:41:10,443 --> 00:41:12,009
And to think, for a moment there,
887
00:41:12,012 --> 00:41:15,080
I experienced doubt.
888
00:41:15,083 --> 00:41:17,535
So perhaps now you can accept
889
00:41:17,537 --> 00:41:20,011
that the primitive
cognitive entanglements
890
00:41:20,014 --> 00:41:22,741
that derailed Mr. Allen today
891
00:41:22,743 --> 00:41:25,310
can only serve to hold us back
892
00:41:25,312 --> 00:41:28,079
from completing our work.
893
00:41:28,081 --> 00:41:29,681
Yes.
894
00:41:31,652 --> 00:41:33,141
I see that now.
895
00:41:37,491 --> 00:41:39,624
More clear than ever before.
896
00:41:39,626 --> 00:41:43,835
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
62972