Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18.470 --> 00:01:19.669
navoivanka
2
00:01:19.670 --> 00:01:21.739
Saya tidak tahu, saya tidak melihat Ibu
3
00:01:22.251 --> 00:01:24.929
Di sana saya akan mengatakan.
4
00:01:35.591 --> 00:01:36.946
Ini
5
00:01:37.718 --> 00:01:40.218
Jika operator, saya menerima posisi.
6
00:01:40.883 --> 00:01:43.883
Ini Mmaa, aku paul.
Paul!
7
00:01:44.383 --> 00:01:48.383
Lihatlah Ibu, jangan mengatakan apa-apa, hanya mendengarkan.
Tapi Paul.
8
00:01:48.883 --> 00:01:52.383
Hal antara kita ada
Tapi aku tidak bisa lebih
9
00:01:52.883 --> 00:01:56.383
Kamu, lebih baik untuk kamu dan lebih baik
bagi saya, jadi semuanya
10
00:01:56.883 --> 00:01:59.383
Menjadi gila.
Aku sudah menunggu sepanjang malam,
11
00:01:59.883 --> 00:02:04.883
Kau tahu aku peduli,
Saya segalanya.
12
00:02:05.383 --> 00:02:10.383
Ibu.
Aku merindukanmu jadi mohon ingat, Kamu
13
00:02:10.883 --> 00:02:17.883
Menjanjikan yang terbaik untuk mu, jika kamu kembali
Saya berjanji bahwa saya akan berpaling dari mu.
14
00:02:18.383 --> 00:02:22.883
Ibu, aku tidak bisa mengendalikan lagi,
Katakan Jimmy saya akan memanggil
15
00:02:23.383 --> 00:02:25.383
dan saya mengirimkan sisa barang-barang saya.
16
00:02:25.883 --> 00:02:31.883
Baik Paul, saya akan memberitahu saudara mu,
dan saya untuk berpikir sesuatu.
17
00:02:32.883 --> 00:02:35.383
Selamat tinggal ibu.
18
00:03:12.159 --> 00:03:14.659
Joey, alasan penundaan,
Aku memegang telepon.
19
00:03:15.159 --> 00:03:18.159
Hal ini oke tapi kamu tahu bahwa
diharapkan untuk menemani saya.
20
00:03:18.659 --> 00:03:20.659
Aku tahu, aku minta maaf, aku tidak bisa
Tiba sebelumnya, hal yang harus
21
00:03:21.159 --> 00:03:24.659
Rumit oleh Jos.
22
00:03:25.159 --> 00:03:29.159
Kamu dipecat.
Tidak, mengundurkan diri.
23
00:03:30.221 --> 00:03:34.221
Mengapa begitu? Jika kamu sedang membuat banyak
uang, Kamu harus realistis.
24
00:03:34.621 --> 00:03:37.210
Bahwa itu adalah saya bosan jadi
dianiaya di kantor
25
00:03:37.221 --> 00:03:39.210
oleh bos saya.
26
00:03:40.350 --> 00:03:44.350
Kamu mengatakan bahwa kamu jerry
dianiaya oleh kantor
27
00:03:44.435 --> 00:03:47.835
Yang menarik.
Tidak, Jerry, saya bekerja panjang
28
00:03:48.350 --> 00:03:50.635
Jerry dan waktu
kami berkencan.
29
00:03:51.350 --> 00:03:53.135
Dan dari sekarang dengan siapa kamu datang?
Bersama tak seorangpun
30
00:03:53.535 --> 00:03:59.335
Bersama tak seorangpun? Dan mengapa tidak?
Aku lelah dan aku berpacaran
31
00:03:59.535 --> 00:04:02.335
kencan buta membosankan dan
Aku bosan memiliki
32
00:04:02.535 --> 00:04:07.350
percakapan dengan pria
Saya tidak tahu juga tidak saya pedulikan.
33
00:04:10.135 --> 00:04:14.635
Joice, Joice.
Tidak sopan, Sehingga
34
00:04:14.935 --> 00:04:18.335
saya mencoba sepatu dan
Saya selalu membeli di sini.
35
00:04:18.935 --> 00:04:23.835
Jika kamu telah berubah sejak perceraian mu.
Aku sudah melakukan, saya membawa diri.
36
00:04:49.235 --> 00:04:51.235
Claire, mohon.
37
00:04:51.435 --> 00:04:56.435
Baik, melihat Phil, mulai besok
Acara ini dibuka dengan nomor
38
00:04:56.635 --> 00:05:00.535
Aku menulis dan maka tidak ada jalan untuk
kembali, jika
39
00:05:00.735 --> 00:05:03.335
Benny Rogers disco
Grafis lambat,
40
00:05:03.635 --> 00:05:06.535
harus mengulang nomor,
Aku benar-benar ingin sukses
41
00:05:06.835 --> 00:05:10.435
sehingga menempatkan semua energi
dan sia-siakan, oke?
42
00:05:10.735 --> 00:05:13.835
Semua kamu ingin tahu Jimmy,
adalah bahwa ketika kamu berada di belakang,
43
00:05:14.135 --> 00:05:16.135
kita
para bintang.
44
00:05:16.435 --> 00:05:18.735
Ini seperti saya katakan, adalah
dilatih untuk melawan
45
00:05:19.135 --> 00:05:21.935
tidak ingin energi mereka
yang hilang melalui peler, tidak ada?
46
00:05:23.350 --> 00:05:25.335
Karena kita lakukan
memilih Band.
47
00:05:25.635 --> 00:05:28.235
Lupakan saja, memiliki klub
malam untuk pertunjukan, berkonsentrasi
48
00:05:28.635 --> 00:05:32.435
itu dan setelah
besok kita akan melihat.
49
00:05:32.835 --> 00:05:35.535
Baik Jimmy semua
hati.
50
00:05:36.235 --> 00:05:38.135
Oke, anak laki-laki menyentuh
denganku.
51
00:08:30.535 --> 00:08:32.435
Tetap tenang saya punya
bekerja dengan anak-anak.
52
00:08:32.635 --> 00:08:34.735
Kamu akan dengan saya
sementara?
53
00:08:34.935 --> 00:08:38.135
Tentu, saya akan menelepon kamu.
Baik selamat tinggal.
54
00:08:41.435 --> 00:08:46.235
Baik teman-teman, ketika bertindak
excitactión inginkan, datang
55
00:08:46.535 --> 00:08:51.135
klimaks dan ketika aku punya
Saya tidak ingin lepas.
56
00:09:18.735 --> 00:09:22.735
Apa yang kamu pikirkan Bryan, kita
mengubah nomor pertama,
57
00:09:23.350 --> 00:09:24.435
Saya menemukan pemalas.
58
00:09:24.835 --> 00:09:28.735
Begini saja, saya pikir kami
memiliki lebih banyak menunjukkan seks,
59
00:09:29.147 --> 00:09:31.847
Jahe dimasukkan ke dalam
panggung.
60
00:09:32.347 --> 00:09:35.247
Jennifer Bryan, nama saya
adalah Jennifer.
61
00:09:35.647 --> 00:09:39.470
Oke Jennifer.
62
00:09:39.247 --> 00:09:45.947
Kita perlu payudara yang baik, kaki,
berpakaian dengan kebutuhan
63
00:09:46.147 --> 00:09:49.947
pantat dan payudara.
Kamu ingin berhenti mengganggu,
64
00:09:50.147 --> 00:09:54.247
ini adalah tentang uang, Kamu ingin
Kamu mendapatkan kepala peler? ...
65
00:09:54.447 --> 00:09:56.247
... Kamu tidak pernah mengubah bkn?
66
00:09:56.447 --> 00:09:57.847
Tentu saja.
67
00:09:58.147 --> 00:10:01.447
Mereka adalah tipe cakram
record, bersemangat.
68
00:10:01.547 --> 00:10:04.470
dengan rubah.
69
00:10:04.147 --> 00:10:06.647
Kita bisa memberikan lebih banyak pelacur
dari mana ia dapat menangani
70
00:10:06.847 --> 00:10:08.847
pere tidak di atas
panggung.
71
00:10:09.947 --> 00:10:13.147
Baik, pasangan saya, acara
apa yang dapat kamu lakukan.
72
00:10:25.879 --> 00:10:31.279
Aku terbakar, aku terbakar.
Aku juga, aku juga.
73
00:10:33.877 --> 00:10:38.577
Saya sudah lama ingin bertemu dengan mu.
Saya juga sayang.
74
00:13:32.954 --> 00:13:36.254
Baik kita ingin Bryan
berada di pesta juga,
75
00:13:36.554 --> 00:13:40.154
kita pergi ke pesta tersebut
dan bersenang-senang.
76
00:13:41.354 --> 00:13:44.454
Jika kamu pergi semua gadis
berada di atas mu,
77
00:13:44.754 --> 00:13:47.254
kita khawatir tentang
orang-orang dari perusahaan rekaman,
78
00:13:47.454 --> 00:13:50.354
anda ingin
ada kontrak?
79
00:13:50.854 --> 00:13:52.754
Tentu saja kamu lakukan.
Baiklah.
80
00:15:13.953 --> 00:15:16.353
Jangan pergi dulu Jimmy,
Saya tidak berpakaian.
81
00:15:16.753 --> 00:15:17.853
Mohon Maaf.
82
00:15:18.153 --> 00:15:22.853
Sebuah momen sayang.
Oke, Kamu bisa masuk.
83
00:15:30.553 --> 00:15:33.653
Sayang tidak dapat mencapai dan
lalu setelah datang
84
00:15:33.953 --> 00:15:36.453
Semua saya ibumu.
Tidak pernah marah
85
00:15:36.653 --> 00:15:38.753
ketika Paul.
86
00:15:39.353 --> 00:15:43.653
Tapi itu konyol, Paul
tidak pernah, saya tidak ingin
87
00:15:43.953 --> 00:15:47.530
mendengar lebih banyak tuduhan
terhadap saudara mu,
88
00:15:47.353 --> 00:15:49.753
Aku mencintai kalian berdua sama-sama
Kamu tahu tidak?
89
00:15:51.253 --> 00:15:52.853
Ya ibu.
90
00:15:53.253 --> 00:15:56.753
Hei ingin makan dengan saya,
yaitu jika kamu memiliki rencana lain,
91
00:15:57.253 --> 00:15:59.353
Aku tahu kau tidak suka
makan sendirian.
92
00:15:59.653 --> 00:16:01.953
Tidak, saya tidak punya rencana
untuk malam ini.
93
00:16:03.453 --> 00:16:10.253
Sayang cintaku, merek
lama sejak aku makan
94
00:16:10.453 --> 00:16:14.653
Bersama-sama kamu dan saya, sejak
kembali dari New York.
95
00:16:15.453 --> 00:16:19.753
Baik, kita tidak berdua,
mengundang diane.
96
00:16:20.753 --> 00:16:29.753
Oh Diane, baik itu salah,
Saya rasa saya tahu kamu berpikir
97
00:16:29.953 --> 00:16:34.753
Dianne juga, Kamu sangat
muda untuk menjadi
98
00:16:35.530 --> 00:16:37.453
satu orang
99
00:16:38.353 --> 00:16:41.253
Ibu akan masih tidak yakin,
Saya mencoba untuk menemukan,
100
00:16:41.553 --> 00:16:45.653
Kita akan mengatakan,
dahulu kala.
101
00:16:47.353 --> 00:16:49.553
Baik, oke.
102
00:16:50.530 --> 00:16:53.153
Beri aku beberapa menit untuk
menyelesaikan berhias oke.
103
00:16:53.553 --> 00:16:55.253
Kau tampak baik-baik saja bagi saya.
104
00:16:55.553 --> 00:16:58.353
Terima kasih atas pujiannya
tapi aku butuh beberapa menit.
105
00:16:58.953 --> 00:17:01.453
Baik, Kamu memperingatkan kita ketika
kamu siap.
106
00:17:12.153 --> 00:17:16.653
Apa yang kau lakukan di sini Dianne,
Jerry tidak pergi keluar malam ini?
107
00:17:18.530 --> 00:17:23.530
Aku lelah menunggu,
Aku bosan juga,
108
00:17:23.853 --> 00:17:27.853
semua karena
bodoh bersama-sama.
109
00:17:28.153 --> 00:17:32.530
Apa yang salah dengan itu?
Saya pikir kamu memiliki hal-hal lain
110
00:17:32.353 --> 00:17:40.530
dalam pikiran selain band,
bagaimana membuat seorang gadis bahagia.
111
00:17:43.953 --> 00:17:47.853
Kau tahu, dengan Jimmy kami
berjanji loyalitas.
112
00:17:48.253 --> 00:17:52.453
Kamu melihat cincin di jari mu?
113
00:17:53.753 --> 00:17:56.453
Haruskah kamu keluar dari sini.
114
00:18:01.653 --> 00:18:03.153
Baik.
115
00:18:03.853 --> 00:18:08.953
Aku bilang aku bisa melemparkan mu,
bukan berarti saya akan.
116
00:22:02.483 --> 00:22:05.830
Hi, Ini akan,
mengatakan dia akan berada di sini.
117
00:22:05.283 --> 00:22:08.883
Saya belum melihat sepanjang hari,
tapi aku bisa ...
118
00:22:09.283 --> 00:22:13.683
Tidak, aku akan menunggu di Juana.
Lalu aku akan menunggu untuk mu.
119
00:22:34.283 --> 00:22:39.883
Sialan ! mama jam berapa ini?
11 Pagi, harus
120
00:22:40.183 --> 00:22:41.583
siap sekarang.
121
00:22:43.383 --> 00:22:46.783
Siapa itu, saya tidak tahu?
sekarang bkn perhatian mu mama
122
00:22:49.783 --> 00:22:56.830
Meskipun kamu berada di rumah mu bisa
melakukan apa yang kamu inginkan aku tidak peduli.
123
00:22:58.583 --> 00:23:03.483
Aku bukan anak kecil, kamu belum melihat?
Tentu saja saya perhatikan.
124
00:23:05.783 --> 00:23:12.783
Saya harus memilah dan mencuci
semua pakaian ini, ketika saya akan melihat?
125
00:23:13.883 --> 00:23:16.383
Aku kamu lihat ibu sekarang.
126
00:23:17.183 --> 00:23:20.830
Itu bukan apa yang saya maksud.
127
00:23:22.830 --> 00:23:27.983
Oke, ibu baik-baik saja,
malam ini akan tinggal di rumah.
128
00:23:37.883 --> 00:23:42.830
Tolong jangan sentuh, tidak
Hal koma.
129
00:23:42.483 --> 00:23:43.883
Oke ibu.
130
00:23:46.783 --> 00:23:49.183
Aku benci bahwa kamu melihat saya
lewat situ.
131
00:23:49.383 --> 00:23:51.283
Dalam jln apa ibu.
132
00:23:51.983 --> 00:23:54.783
Oh Tuhan, aku seharusnya tidak mengatakan.
133
00:24:17.830 --> 00:24:18.830
Di sini sayangku.
134
00:24:20.883 --> 00:24:22.783
Dengan baik
Saya melihat itu.
135
00:24:23.283 --> 00:24:24.783
Kau tidak meninggalkan untuk pergi Jimmy.
136
00:24:25.830 --> 00:24:27.983
Tidak jika kamu tidak membiarkan lenganku,
ada tapi aku harus pergi.
137
00:24:28.683 --> 00:24:31.383
Sayangnya, berhati-hatilah
jalan.
138
00:24:33.183 --> 00:24:36.583
Dah, Dah dah ibu.
Dah! anak .
139
00:24:40.283 --> 00:24:44.683
Kamu tidak tahu betapa beruntungnya kamu
Barbara, Kamu memiliki dua anak yang indah,
140
00:24:44.883 --> 00:24:51.283
Kau tahu aku pikir Jimmy adalah
lebih tampan dari Paul.
141
00:24:52.483 --> 00:24:54.483
Hal ini bagus tidak?
142
00:24:54.783 --> 00:24:59.383
Ya itu, ah aku tidak memberitahu yang lain
Dianne siang aku melihatnya, membuat
143
00:24:59.683 --> 00:25:07.583
Pasangan yang indah, tampak sangat
cinta dan dia tampak sangat manis.
144
00:25:07.983 --> 00:25:11.783
Ini hampir ditunjukkan
jimmy, kamu tahu dia sangat
145
00:25:11.883 --> 00:25:14.583
liberal dan itu pasti
kacau.
146
00:25:15.383 --> 00:25:19.983
Ayo, waktu perawan
berakhir lama.
147
00:25:20.183 --> 00:25:24.483
Aku tahu, tapi apa yang terbaik
Joice untuk anak saya, saya yakin
148
00:25:24.783 --> 00:25:30.683
yang ingin menikah dan mendapatkan tangan
saya, adalah melakukan apa yang telah aku tinggalkan.
149
00:25:31.830 --> 00:25:39.183
Dengar, aku bersama Paul di dekatnya
mereka, dan apa yang terjadi.
150
00:25:39.683 --> 00:25:44.283
Apa maksudmu? bersama
sangat dekat dan apa yang terjadi
151
00:25:45.683 --> 00:25:50.683
Maksudku, kau ibunya
dan karena cinta hilang,
152
00:25:50.983 --> 00:25:54.183
Kamu tidak berpikir mungkin terjadi
sama dengan Jimmy.
153
00:25:56.383 --> 00:26:00.983
Joyce, saya tidak berharap, adalah
berbeda dengan Paul, saya tidak ingin
154
00:26:01.183 --> 00:26:04.283
berbicara tentang hal itu, saya mengalami
sakit kepala.
155
00:26:04.983 --> 00:26:09.683
Oke Barbara, kita miliki
utk aku berbicara tidak perlu
156
00:26:09.883 --> 00:26:12.483
mengatakan bahwa
tidak mau.
157
00:26:12.783 --> 00:26:14.583
Tidak ada yang mengatakan.
158
00:26:18.683 --> 00:26:25.683
Bryan harus kami
ceritakan semuanya, katakan segalanya untuk ibu.
159
00:26:27.283 --> 00:26:28.983
Kamu ingin tahu ibu.
160
00:26:29.583 --> 00:26:37.783
Biarkan aku menjadi milikmu dengan Barbara
dan di tempat kedua saya ingin
161
00:26:37.983 --> 00:26:43.983
Kamu ceritakan Paul dan Barbara.
Mengapa kamu tidak meminta Barbara.
162
00:26:44.283 --> 00:26:47.883
Aku tidak mengatakan apa-apa,
ingin kau menceritakan semua
163
00:26:48.830 --> 00:26:54.883
Rincian kotor.
Tidak banyak yang bisa diceritakan, Paul
164
00:26:55.283 --> 00:26:57.683
dan ibunya sedang bermain.
165
00:26:58.383 --> 00:27:04.483
Sebut apa-apa itu? ibu
dan putranya, yang mengatakan kepada kamu?
166
00:27:05.683 --> 00:27:12.683
Kamu mencari tahu? Kamu akan
ditemukan, Kamu tahu lebih banyak?
167
00:27:12.983 --> 00:27:14.883
Ini semua aku tahu.
168
00:27:15.283 --> 00:27:17.383
Kamu aman.
Untuk yakin.
169
00:27:18.683 --> 00:27:25.183
Tidak tahu, karena ia bisa mendapatkan
itu, begitu wanita ...
170
00:27:28.583 --> 00:27:31.383
... Aku tidak bisa melihat dia ...
171
00:27:37.783 --> 00:27:39.683
... Seperti saya bisa melakukannya.
172
00:27:40.830 --> 00:27:42.583
Itulah apa yang kamu suka
pikir ibu.
173
00:27:44.383 --> 00:27:49.583
Taruhan kamu tidak bisa
menahan ingat pada malam hari.
174
00:27:53.830 --> 00:27:56.683
Kamu tahu seberapa buruk itu.
175
00:28:00.283 --> 00:28:04.583
Berpikir meninggalkan itu.
176
00:28:07.283 --> 00:28:14.483
Berpikir tentang tempat tidur mu, Dlm peler besar dan kuat mu.
177
00:28:18.830 --> 00:28:20.883
Sulit untuk berpikir tentang itu sayang.
178
00:28:23.483 --> 00:28:30.983
Bangun dan merasa jus
di dalam.
179
00:32:04.583 --> 00:32:09.683
Saya masih ada di tangan saya,
memberitahu ibu adalah yang terbaik
180
00:32:10.683 --> 00:32:12.983
Kamu adalah ibu terbaik
181
00:32:13.683 --> 00:32:17.383
Tidak Dianne, aku bilang
lagi tidur, jika kamu akan memberitahu,
182
00:32:17.683 --> 00:32:22.883
Tidak Dianne, saya tidak akan lupa,
aku harus pergi sekarang Dianne.
183
00:32:27.483 --> 00:32:30.583
Selamat pagi Ibu.
Saya pikir dormias belum.
184
00:32:30.783 --> 00:32:35.483
Pemanggil.
Dianne diberitahu bahwa datang
185
00:32:35.683 --> 00:32:38.983
di sini dan melupakan saya
memberitahu kamu disebut tadi malam
186
00:32:39.183 --> 00:32:41.283
tapi jelas bukan
sesuatu yang penting.
187
00:32:41.783 --> 00:32:44.983
Ibu, Dianne berpikir daripada kamu
tidak seperti kamu.
188
00:32:45.183 --> 00:32:48.583
Sayang pikir itu gadis yang baik tapi
tidak berpikir itu
189
00:32:48.883 --> 00:32:50.783
satu untuk kamu.
190
00:32:51.830 --> 00:32:55.830
Dia serius tentang dia?
Saya tidak tahu, saya pikir tidak,
191
00:32:55.383 --> 00:32:58.283
itu hanya gadis lain.
192
00:32:59.830 --> 00:33:02.683
Pertama adalah gadis dari Paul,
maka kamu tidak berarti apa-apa baginya
193
00:33:02.983 --> 00:33:07.483
Cinta tidak ingin ikut campur
itu hanya tahu aku mencintaimu
194
00:33:07.683 --> 00:33:10.783
dan saya ingin yang terbaik untuk mu.
Kamu tidak pernah pada saat peduli
195
00:33:10.983 --> 00:33:14.883
Paul, karena tidak ada
Kamu berbicara kepada saya seperti itu sebelumnya.
196
00:33:15.183 --> 00:33:21.830
Jimmy, itu tidak adil,
tidak tahu, saya mencoba, saya pikir
197
00:33:21.483 --> 00:33:29.830
Aku, sayangku tidak
marah dengan saya.
198
00:33:30.883 --> 00:33:34.483
Maaf, Bu, saya tidak
menjengkelkan, maaf.
199
00:33:36.383 --> 00:33:42.830
Aku akan melihat kamu untuk sementara waktu,
baiklah? hanya dua ia tidak akan.
200
00:33:57.283 --> 00:33:59.783
Mengapa kamu tidak berbicara dengan saya?
201
00:34:00.883 --> 00:34:04.883
Baik ... pertama bicara
dan kedua ...
202
00:34:10.583 --> 00:34:12.483
Oke katakan padaku.
203
00:34:12.983 --> 00:34:16.283
Saya berpikir bahwa akan ada
rasa ke ibumu.
204
00:34:16.583 --> 00:34:22.183
Tentu saja dia menyukai kamu
Dianne, Dianne saya seperti kamu.
205
00:34:23.783 --> 00:34:26.183
Izinkan saya tanya
cincin.
206
00:34:26.483 --> 00:34:28.883
Bagaimana cincin.
207
00:34:29.683 --> 00:34:33.383
Jika kamu benar-benar menyukai beri aku.
Tidak tidak tidak.
208
00:34:34.583 --> 00:34:41.383
Saya menganggap kamu suka.
Aku akan menunjukkan kepada kamu segera.
209
00:34:50.983 --> 00:34:53.283
Katakan kau mencintaiku Jimmy.
210
00:34:55.183 --> 00:34:57.183
Katakan kamu cinta aku.
211
00:34:59.783 --> 00:35:02.283
Kau mencintaiku Jimmy.
212
00:35:03.783 --> 00:35:05.883
Katakan kamu cinta aku.
213
00:35:06.283 --> 00:35:07.883
Saya suka pergelangan tangan.
214
00:35:09.830 --> 00:35:11.883
Saya ingin mendengar kamu.
Aku cinta kamu.
215
00:39:19.283 --> 00:39:24.283
Maaf, tapi aku tidak
tersedia, meninggalkan pesan,
216
00:39:32.830 --> 00:39:34.283
Kamu tidak ingin menikah
denganku.
217
00:39:34.483 --> 00:39:39.283
Ingin memotong, hanya memberitahu kamu
kami menangkap, tidak berbicara tentang rumah kami .
218
00:39:39.883 --> 00:39:43.783
Tapi kau bilang kau mencintaiku
dan kamu mengatakan itu beberapa kali.
219
00:39:43.983 --> 00:39:47.383
Tentu saja aku berkata, tapi
yang ada hubungannya dengan pernikahan.
220
00:39:47.583 --> 00:39:52.383
Saya tidak seperti itu.
Itu berasal dari kamu atau ibumu
221
00:39:52.783 --> 00:39:59.283
Tinggalkan ibuku selain Allah.
Bryan berbicara kepada kamu tentang sesuatu.
222
00:40:00.483 --> 00:40:02.183
Tentang apa?
223
00:40:02.483 --> 00:40:05.683
Tentang apa pun.
Bryan harus dilakukan dengan
224
00:40:06.830 --> 00:40:09.583
Kita? diane
yang masuk melalui pikiran mu.
225
00:40:09.983 --> 00:40:13.983
Tidak, hanya saja saya pikir,
tidak masalah.
226
00:40:16.783 --> 00:40:20.683
Aku benci ketika aku
Jimmy marah bicara, namun
227
00:40:20.883 --> 00:40:25.183
Aku ingin tidak?
Saya tidak tahu.
228
00:40:28.830 --> 00:40:32.583
Jika demikian membawaku pulang.
Baiklah.
229
00:41:07.283 --> 00:41:10.883
Moshi Moshi
Hi Joyce, maaf mengganggu mu,
230
00:41:11.183 --> 00:41:14.583
tapi aku harus berbicara dengan
seseorang bisa datang melihat mu?
231
00:41:15.383 --> 00:41:23.683
Tentu saja jika Barbara.
Ini juga pergi ke sana, saya akan lihat nanti.
232
00:42:31.483 --> 00:42:32.483
Untuk Kristus.
233
00:42:41.383 --> 00:42:43.883
Maaf ... saya bermain.
234
00:42:46.283 --> 00:42:49.283
Apa yang terjadi ketakutan, dari
kamu tercengang.
235
00:42:51.383 --> 00:42:53.483
Ayo duduk.
236
00:42:55.455 --> 00:42:57.655
Datang mendekat.
237
00:42:58.755 --> 00:43:02.155
Bryan tercinta, mari kita
Ruang Barbara.
238
00:43:11.555 --> 00:43:14.550
Sekarang bisa kamu ceritakan
ada apa?
239
00:43:15.155 --> 00:43:20.555
Kamu dan Bryan, adalah anak kamu,
kamu mengambil kamu untuk anak kamu.
240
00:43:23.455 --> 00:43:29.855
Lihatlah siapa yang berbicara.
Maaf, saya tidak bermaksud
241
00:43:30.155 --> 00:43:34.455
kedengarannya, tapi aku datang untuk
memberitahu kamu tentang Paul dan aku
242
00:43:34.755 --> 00:43:38.855
dan kamu sudah
melakukan hal yang sama.
243
00:43:39.155 --> 00:43:40.455
Ya, saya tahu.
244
00:43:40.655 --> 00:43:43.655
Seperti yang kamu ketahui.
Dukun.
245
00:43:45.355 --> 00:43:48.555
Tahukah kamu?
Aku harus memberitahu seseorang,
246
00:43:48.855 --> 00:43:50.855
Ini membuatku gila.
247
00:43:51.255 --> 00:43:57.355
Ayo, biarkan semuanya sayang.
Ini adalah inses, kebencian, cocok
248
00:43:57.755 --> 00:44:01.155
obsesi bagi saya,
Saya tidak bisa memikirkan hal lain,
249
00:44:01.355 --> 00:44:12.555
Aku merasa bersalah, saya makan
ke dalam dan sekarang Jimmy,
250
00:44:12.855 --> 00:44:19.355
Saya juga ingin dia dulu
adalah satu dan sekarang lain.
251
00:44:20.255 --> 00:44:22.855
Barbara.
Tidak, tidak menghentikan saya, berhenti
252
00:44:23.550 --> 00:44:26.855
curhat, dengan Jimmy
Saya sudah tidak, aku tidak akan
253
00:44:27.255 --> 00:44:31.155
Saya akan memungkinkan, aku bingung
tapi tidak sejauh ini.
254
00:44:31.955 --> 00:44:35.855
Tentu saja bisa
kontrol, dan semuanya telah pergi
255
00:44:36.155 --> 00:44:39.155
dan menjadi Dianne terbaik
Masalah akan berakhir.
256
00:44:39.555 --> 00:44:43.755
Ada satu hal lagi, saat
saya melihat Dianne bercinta dengan kamu
257
00:44:43.955 --> 00:44:48.555
Semua saya pikir
adalah untuk memisahkan mereka.
258
00:44:48.855 --> 00:44:52.655
Ini dikacaukan oleh
cemburu, saya tidak merasa baik
259
00:44:53.550 --> 00:44:59.155
berlawanan menggairahkan saya
berpikir Bryan dengan gadis-gadis lain,
260
00:44:59.655 --> 00:45:03.355
mengetahui bahwa mereka lebih muda,
tapi aku lebih baik.
261
00:45:03.655 --> 00:45:07.455
Tapi itu kamu Joice, tidak,
Aku akan menjadi seperti mu,
262
00:45:07.855 --> 00:45:11.355
tidak begitu berprasangka.
Kamu yakin kamu menjadi
263
00:45:11.655 --> 00:45:13.855
jujur dengan diri sendiri?
264
00:45:16.255 --> 00:45:21.755
Oke tidak ada, mungkin tidak, adalah
jujur, tidak lagi atau apa
265
00:45:22.550 --> 00:45:27.755
inginkan, mungkin itu adalah
sangat muda, dan hidup bersama
266
00:45:28.550 --> 00:45:36.550
Aku melihat dia telanjang, berhubungan seks
dan Tuhan membuat saya panas.
267
00:45:37.955 --> 00:45:39.855
Sekarang kamu sedang
jujur.
268
00:45:41.855 --> 00:45:45.655
Aku punya pengakuan untuk membuat,
panggilan sebelum panggilan
269
00:45:45.855 --> 00:45:49.550
Bryan karena
menginginkan dia.
270
00:45:50.655 --> 00:45:56.755
Aku muak dan kembali
lelah, aku bisa melakukan Joice.
271
00:45:58.355 --> 00:46:00.655
Aku akan memberitahu kamu apa yang harus dilakukan.
272
00:46:01.655 --> 00:46:03.955
Tunjukkan padanya bagaimana perasaan mu.
273
00:48:08.155 --> 00:48:14.550
Biarkan, biarkan
kamu payah.
274
00:50:14.455 --> 00:50:17.655
Kami akan jd baru
mitra dalam hal ini.
275
00:50:20.355 --> 00:50:23.455
Kita bisa pergi keluar dan menikmati semua
KONAK dan orang-orang muda
276
00:50:23.655 --> 00:50:28.255
menemukan, kita
mengajarkan segala sesuatu yang kita ketahui
277
00:50:28.555 --> 00:50:34.455
iya?
Ya
278
00:50:52.897 --> 00:50:57.497
Para hadirin kami
bangga mempersembahkan hal bercinta-cintaan
279
00:50:57.897 --> 00:51:01.970
Pertama dalam Rangking
dari Inggris, kelompok
280
00:51:01.397 --> 00:51:04.297
segera memberikan banyak
berbicara dan sekarang berbagi
281
00:51:04.697 --> 00:51:09.197
dengan kamu wanita
sekalian kami memiliki hal bercinta-cintaan.
282
00:52:56.970 --> 00:52:58.197
Ingat bahwa saya katakan,
Bertukar wanita
283
00:52:58.397 --> 00:53:03.197
gila, yang sukses.
Mereka juga, gadis di sana
284
00:53:03.397 --> 00:53:04.397
akan berada di pesta itu?
285
00:53:04.797 --> 00:53:06.697
ya, tentu
Akan tentu saja itu.
286
00:53:06.997 --> 00:53:09.597
Dan itu di sana?
Tentu saja.
287
00:53:10.297 --> 00:53:11.597
Baiklah.
288
00:53:31.697 --> 00:53:34.497
Halo, seperti itu.
Bagus juga.
289
00:53:34.997 --> 00:53:39.697
Itu adalah benar bahwa
Gadis yang akan di pesta itu?
290
00:53:40.497 --> 00:53:42.397
Ya, tentu.
Saya akan kesana.
291
00:53:46.997 --> 00:53:49.797
Bryan kita bisa
menjadi pesta
292
00:53:50.697 --> 00:53:52.697
Ya tentu saja.
293
00:54:03.797 --> 00:54:06.297
Ini akan menjadi Bryan
di rumah bordil.
294
00:54:06.597 --> 00:54:08.797
itu tergantung
gadis.
295
00:55:02.497 --> 00:55:06.197
Saya pikir kita sudah siap
Saya pikir dari sekarang
296
00:55:06.397 --> 00:55:09.597
menang, tiket
kami ke perjalanan
297
00:55:09.897 --> 00:55:12.797
atas dunia dan kami
tunduk kepada siapa pun.
298
00:55:21.797 --> 00:55:24.970
Baik dan berakhir dengan baik
kita pensiun.
299
00:55:24.397 --> 00:55:26.797
Hei apa tentang band
dan kontrak kami?
300
00:55:27.197 --> 00:55:30.997
Saya pikir kita akan mengambil
waktu dan bicara nanti.
301
00:55:31.397 --> 00:55:33.597
Baik Greg, Kamu yang
berpikir, Kamu suka.
302
00:55:33.897 --> 00:55:34.997
Mereka baik-baik saja.
303
00:55:36.697 --> 00:55:38.797
Aku punya kencan dengan saya
adalah malam ini.
304
00:55:39.970 --> 00:55:40.597
Kami berpikir bahwa
mau perempuan.
305
00:55:40.897 --> 00:55:44.970
Yah mereka bisa tinggal
sedikit lebih lama, mengambil sesuatu.
306
00:55:44.497 --> 00:55:45.597
Tahu di mana aku bisa
cari?
307
00:55:45.897 --> 00:55:47.997
Baik melihat kalian.
Karena aku tidak mengharapkan
308
00:55:48.297 --> 00:55:49.697
pasti akan datang.
309
00:55:50.970 --> 00:55:52.897
Tidak, oleh kami
jika ada bisa.
310
00:55:53.197 --> 00:55:56.970
Memang, mereka
akan senang untuk bercinta.
311
00:55:59.197 --> 00:56:00.797
terjamin
312
00:56:05.497 --> 00:56:07.197
Mereka berada di sini.
313
00:56:09.797 --> 00:56:11.997
Kami bermain kolam renang?
Tentu, kamu mengajar saya?
314
00:56:17.597 --> 00:56:19.797
Hei, menempatkan bola
di saku mereka.
315
00:56:27.797 --> 00:56:33.397
Saya suka berada di sini lagi.
Begini saja, Kamu akan membutuhkan satu
316
00:56:33.597 --> 00:56:35.970
jimmy tolong, jangan
317
00:56:35.297 --> 00:56:37.797
- Ya.
- Aku datang dengan saya, saya ingin mu
318
00:56:38.970 --> 00:56:39.497
bertemu seseorang.
319
00:56:42.597 --> 00:56:46.970
Katakan saja apa yang akan kamu lakukan.
Aku akan membawanya langsung.
320
00:56:46.397 --> 00:56:47.797
Batal sayang.
321
00:56:49.497 --> 00:56:50.897
Silakan masuk.
322
00:57:05.197 --> 00:57:07.597
Mengapa tidak berbagi Dianne,
Kamu tahu ini sangat
323
00:57:07.897 --> 00:57:10.297
penting bagi saya, kamu tahu
orang-orang ini bisa berbuat banyak
324
00:57:10.597 --> 00:57:13.897
untuk kita.
- Aku hanya ingin bersamamu.
325
00:57:14.397 --> 00:57:15.997
Jimmy, hanya kamu.
326
00:57:16.297 --> 00:57:18.397
Hentikan, Kamu berbicara tentang, jika
Kamu telah dengan semua
327
00:57:18.697 --> 00:57:20.897
musisi untuk memecahkan otak.
328
00:57:21.297 --> 00:57:23.970
Itu sebelum.
329
00:57:23.397 --> 00:57:25.397
Kamu tidak perlu menjadi
Wanita satu orang
330
00:57:25.697 --> 00:57:28.697
untukku.
- Benar-benar, benar-benar bkn
331
00:57:28.997 --> 00:57:34.997
keberadaan saya, jika demikian
yang kamu inginkan, saya akan menunjukkan.
332
00:57:37.970 --> 00:57:39.997
Ingin melihat aksi sekarang melihat.
333
01:04:47.997 --> 01:04:50.197
Baik, sekarang siap untuk
meneken dengan peler mu?
334
01:04:50.597 --> 01:04:52.497
Tidak, tidak saat ini.
335
01:04:52.897 --> 01:04:54.797
Danna, Kamu tahu apa yang mereka lakukan.
Keluar dari sini.
336
01:04:55.970 --> 01:04:58.597
Oke, oke, firmware
kamu pintar kamu
337
01:04:58.797 --> 01:05:00.797
kamu tahu itu?
- Aku akan kaya sekarang
338
01:05:01.970 --> 01:05:02.197
masuk.
339
01:05:03.597 --> 01:05:06.497
Terima kasih Pak Benny.
Tentu, semua untuk cabul
340
01:05:06.797 --> 01:05:07.997
trik memperlakukan.
341
01:05:08.497 --> 01:05:10.397
Kami akan terus memberikan.
342
01:05:39.831 --> 01:05:40.931
Siapa disana?
343
01:05:41.131 --> 01:05:43.131
Jimmy, kan?
Ya ibu.
344
01:05:44.231 --> 01:05:46.731
tinggal sayang, aku ingin bicara.
345
01:05:55.531 --> 01:06:01.631
Aku menunggu untuk kamu, seperti yang kamu lakukan?
Kamu punya kontrak
346
01:06:01.831 --> 01:06:04.831
dengan label?
Yah, itu bagus.
347
01:06:05.331 --> 01:06:08.331
Jangan pulang larut malam,
Aku mengkhawatirkanmu.
348
01:06:08.731 --> 01:06:11.131
Kami membuat pesta untuk
golongan teman-teman dan kami
349
01:06:11.531 --> 01:06:12.331
Kami terhibur.
350
01:06:12.731 --> 01:06:15.331
Pasti pesta yang sangat
liar untuk terakhir
351
01:06:15.631 --> 01:06:20.631
semalam, katakan padaku.
- Bahwa saya tahu, seks,
352
01:06:20.931 --> 01:06:25.431
minum, gila, kau tahu
sebagai pesta.
353
01:06:26.931 --> 01:06:30.631
Kamu tidak berbicara seperti itu.
Baik, yang tidak digunakan
354
01:06:31.310 --> 01:06:32.931
kata yang tepat.
355
01:06:35.231 --> 01:06:37.731
Kemudian engkau tidak nomor kamu
ibumu rincian kotor.
356
01:06:38.131 --> 01:06:39.931
Ibu, saya dapat memberitahu kamu.
357
01:06:40.231 --> 01:06:43.631
Baik, ibumu tidak begitu
kuno seperti yang kamu pikirkan.
358
01:06:44.310 --> 01:06:46.310
Saya telah tinggal sedikit lebih dari
Kamu, mungkin baik.
359
01:06:46.431 --> 01:06:52.331
Lebih baik tidak tahu apa-apa.
Dianne adalah?
360
01:06:52.931 --> 01:06:54.731
Ya, aku ada di sana.
361
01:06:59.310 --> 01:07:00.631
Itu sangat lucu?
362
01:07:01.231 --> 01:07:04.131
Yah, aku berpikir
jika kau membawa orang itu Dianne
363
01:07:04.331 --> 01:07:07.310
pesta, jangan khawatir
banyak untuknya.
364
01:07:07.631 --> 01:07:11.931
Ini sangat berarti bagi kau?
Saya khawatir jika
365
01:07:12.131 --> 01:07:14.231
gadis yang tepat untuk mu.
366
01:07:15.631 --> 01:07:22.531
Saya pikir kau ibu cemburu.
Itu konyol, memberinya ciuman
367
01:07:22.731 --> 01:07:24.431
mama.
368
01:07:33.231 --> 01:07:36.631
Tidak Jimmy, tidak lebih baik kamu
Kau pergi sebelum ....
369
01:07:36.931 --> 01:07:38.310
Sebelum?
370
01:07:38.231 --> 01:07:41.131
Kau lebih baik pergi.
Hal ini juga.
371
01:08:05.931 --> 01:08:10.831
Kau tahu, Bryan belum
tercapai, mungkin
372
01:08:11.231 --> 01:08:13.231
beberapa ini dengan mereka
ramah.
373
01:08:13.631 --> 01:08:15.231
Mungkin kamu.
374
01:08:16.631 --> 01:08:19.831
Kau tahu, ibumu bilang kamu bertanya-tanya
375
01:08:20.131 --> 01:08:25.331
oleh hubungan kamu dengan Dianne,
Aku tahu itu bkn saya
376
01:08:25.731 --> 01:08:32.531
bisnis, tapi selalu
Saya akan berada di sini jika kamu perlu
377
01:08:32.931 --> 01:08:43.431
bicara, jangan sedih.
- Terima kasih, MacBride, tapi
378
01:08:43.831 --> 01:08:50.831
Dianne itu bukan masalah saya,
tidak lebih, adalah ibu saya
379
01:08:51.231 --> 01:08:53.231
masalah saya cemburu.
380
01:08:54.731 --> 01:08:59.331
Ibumu sangat menyayangimu sayang.
Bahwa saya tahu.
381
01:09:01.631 --> 01:09:04.310
Kau tahu, ketika ada masalah
dalam keluarga kami,
382
01:09:04.446 --> 01:09:08.146
melakukan sesuatu yang membuat kita
terdekat dan bersatu.
383
01:09:09.546 --> 01:09:13.646
Kami tampak lebih
menutup ketika kita menari.
384
01:09:23.346 --> 01:09:24.746
Mereka Tonton.
385
01:09:25.746 --> 01:09:27.646
Lebih dekat.
386
01:11:35.546 --> 01:11:39.746
Kamu yang indah.
Kamu juga, jadi liar,
387
01:11:42.460 --> 01:11:44.346
kami tidak tepat?
388
01:12:18.746 --> 01:12:23.846
Ini bagus.
Saya pikir saya harus menggunakan
389
01:12:24.146 --> 01:12:25.746
sesuatu yang seksi.
390
01:12:25.946 --> 01:12:29.146
Ya, tapi kamu harus mendapatkan
sesuatu yang menunjukkan lebih,
391
01:12:29.546 --> 01:12:34.146
liar.
Tunggu utk beberapa menit
392
01:12:34.446 --> 01:12:35.746
ubah.
393
01:12:51.746 --> 01:12:54.946
Saya sangat senang
ketika kamu menelepon pagi ini,
394
01:12:55.246 --> 01:12:58.646
ini akan mengambil dari kepala mu
Jimmy dan masalah.
395
01:12:59.946 --> 01:13:02.646
Kau tahu, ini menyegarkan
untuk saya.
396
01:13:03.946 --> 01:13:07.846
Jadi di mana kamu akan membawa saya,
ke tempat kebinasaan.
397
01:13:09.460 --> 01:13:12.846
Tidak, kami hanya pergi ke bar untuk
menghibur.
398
01:13:19.146 --> 01:13:22.246
Kamu tahu di mana
menemukan, seperti saya
399
01:13:22.446 --> 01:13:25.746
anak, kau tahu?
Tidak ada lagi Jimmy.
400
01:13:27.546 --> 01:13:31.646
Oke, tidak lebih Jimmy,
dari waktu ke waktu?
401
01:13:32.460 --> 01:13:37.446
Halo? anak ini
kulit jaket di luar sana?
402
01:13:38.546 --> 01:13:42.446
Baik, saya ingin memesan
pizza dgn besar
403
01:13:42.746 --> 01:13:46.946
pepperoni, alamat 2763
Rode Drive.
404
01:13:48.246 --> 01:13:51.446
Baik, Iya Rodeo Drive,
terima kasih banyak.
405
01:13:52.446 --> 01:13:55.646
Untuk kamu meminta?
Bahkan tidak lapar.
406
01:13:56.460 --> 01:13:58.460
Billy datang?
407
01:13:59.460 --> 01:14:01.146
Billy?
- Buat pizza orang
408
01:14:01.346 --> 01:14:02.646
pengiriman khusus.
409
01:14:06.346 --> 01:14:08.846
Bersulang untuk pria
laki-laki muda.
410
01:14:11.346 --> 01:14:13.246
Untuk orang itu
laki-laki muda.
411
01:14:15.546 --> 01:14:19.446
Untuk anak-anak.
- Semoga ini bisa membantu, saya
412
01:14:19.846 --> 01:14:21.446
gugup.
413
01:14:22.922 --> 01:14:25.222
Aku punya perasaan
yang Anda mengambil saya dengan
414
01:14:25.522 --> 01:14:29.222
sesat.
- Cara betul, kamu
415
01:14:29.522 --> 01:14:34.822
Saya mengatakan bahwa kita akan menjadi mitra
didalam.
416
01:14:39.122 --> 01:14:43.922
Kecuali saraf ku, saya
siap, & bersedia
417
01:14:44.222 --> 01:14:46.322
mudah-mudahan tersedia.
418
01:14:48.220 --> 01:14:49.622
Oleh Billy?
419
01:15:05.822 --> 01:15:08.522
Sayang, tidak mengambil banyak, ok.
420
01:15:13.622 --> 01:15:16.322
Apa yang harus saya lakukan ketika saya tiba?
421
01:15:18.722 --> 01:15:22.322
Ini di sini, kita memiliki
duduk, tidak diperlukan
422
01:15:22.622 --> 01:15:27.222
selain tocadita sini,apa-apa,
lain di sana, bingo siap
423
01:15:27.522 --> 01:15:30.220
untuk pepperoni besar.
424
01:15:39.220 --> 01:15:42.622
Pizza Pepperoni mu Nn.
Teruskan Billy.
425
01:15:42.922 --> 01:15:44.622
Seperti yang kamu tahu nama saya?
426
01:15:45.220 --> 01:15:46.422
Di luar sana.
427
01:15:47.522 --> 01:15:51.622
Mari kita ke kamar saya,
ikuti saya, saya memimpin.
428
01:15:59.122 --> 01:16:00.222
Apa yang terjadi
429
01:16:01.722 --> 01:16:03.220
Mereka tonton.
430
01:16:10.722 --> 01:16:12.422
Duduk sayang.
431
01:16:25.422 --> 01:16:26.822
Itu bukan pizza?
432
01:16:29.722 --> 01:16:31.122
Bahwa mencintai.
433
01:16:33.922 --> 01:16:36.822
Apakah itu benar-benar?
Ya, itu adalah uang dengan baik.
434
01:16:38.822 --> 01:16:43.722
Lihatlah Barbara, dan memiliki
bulu dada.
435
01:16:47.220 --> 01:16:51.322
Saya kira saya akan minum?
Aku sudah cukup tua.
436
01:16:51.622 --> 01:16:54.822
Berapa Banyak?
Diperlukan.
437
01:16:57.622 --> 01:17:01.522
Ibu saya pikir saya tidak boleh
melakukan hal ini.
438
01:17:01.822 --> 01:17:03.622
Kenapa tidak?
439
01:17:04.722 --> 01:17:08.222
Dia menempatkan
besar dan keras.
440
01:17:14.422 --> 01:17:18.522
Aku bilang itu layang.
Ini indah.
441
01:17:19.222 --> 01:17:21.422
Saya tidak yakin.
442
01:17:22.222 --> 01:17:27.322
Ini adalah anak kecil,
bagaimana perasaan sayang?
443
01:17:28.422 --> 01:17:30.522
Sekarang semua.
444
01:17:35.222 --> 01:17:37.220
Cium Aku.
445
01:17:46.322 --> 01:17:50.922
Mari kita tunjukkan ini,
apakah kamu siap?
446
01:18:02.622 --> 01:18:04.522
Ya Tuhan.
447
01:21:44.140 --> 01:21:46.440
Mereka memiliki cukup uang?
Kita punya.
448
01:21:46.840 --> 01:21:49.640
Waspadalah terhadap peralatan.
449
01:21:50.340 --> 01:21:52.840
Datang hari ditunggu, sekarang bepergian.
450
01:21:53.240 --> 01:21:55.740
Dia memulai mengelilingi kami.
451
01:21:56.240 --> 01:21:57.740
Akhirnya, baik.
452
01:22:16.251 --> 01:22:20.451
Mobil Paul, pulang
453
01:22:58.551 --> 01:23:03.251
Tak seorang pun akan tahu, hanya kau dan aku, hanya itu.
454
01:23:04.551 --> 01:23:07.651
Paul, saya sedang berbicara tentang inses.
455
01:23:10.851 --> 01:23:12.451
Ya Tuhan.
456
01:25:37.680 --> 01:25:41.168
Jimmy Oh, tidak, bukan kamu.
Saya berpikir bahwa ...
457
01:25:41.368 --> 01:25:45.868
Apa itu, adalah bahwa apa yang kamu pikir.
Tapi aku bisa melakukannya
458
01:25:46.168 --> 01:25:47.468
lebih baik.
459
01:31:45.991 --> 01:31:47.891
Hai apakabar?
460
01:31:48.391 --> 01:31:50.691
Untung kembali.
461
01:31:51.291 --> 01:31:54.191
Ingatkan aku?
Tentu saja.
462
01:31:56.791 --> 01:31:58.691
Bagaimana aku bisa lupa.
463
01:32:19.391 --> 01:32:20.991
Sekarang hari yang indah hari ini.
464
01:32:21.291 --> 01:32:23.191
Barbara.
Barbara.
465
01:32:25.491 --> 01:32:27.891
Itu karena aku cantik.
466
01:32:27.916 --> 01:32:29.116
navoivanka
36212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.