Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,555 --> 00:00:24,588
- SweSub.net -
Senaste filmerna med svensk undertext!
2
00:00:46,500 --> 00:00:51,033
Så där, ska vi se.
Har du med dig drickat också, Anna?
3
00:00:51,083 --> 00:00:54,991
- Ja, det är med.
- Det går bra. Så.
4
00:00:55,458 --> 00:00:57,158
Där. Chop-chop.
5
00:00:57,208 --> 00:01:01,825
Nu har jag fastnat i min vante.
Så stressigt har vi inte, va?
6
00:01:01,875 --> 00:01:07,616
Vi ska ju vara där om tio.
Vi ska hinna äta innan Kalle.
7
00:01:07,666 --> 00:01:10,783
Nu skyndar vi oss
så pappa hinner se på Kalle.
8
00:01:10,833 --> 00:01:12,283
Det är inte bara jag som ser Kalle.
9
00:01:12,333 --> 00:01:18,283
Nej, men du är nog den sista
i världen som tycker det är viktigt.
10
00:01:18,333 --> 00:01:20,950
- God jul.
- God jul.
11
00:01:21,000 --> 00:01:23,658
- Hur många paket får jag?
- Av de här?
12
00:01:23,708 --> 00:01:27,450
Det är ju bara mamma och jag
som får paketen här.
13
00:01:27,500 --> 00:01:29,200
Men jag vill ha paket!
14
00:01:29,250 --> 00:01:32,033
Mamma och pappa
har varit snällast i år.
15
00:01:32,083 --> 00:01:34,325
- Nä!
- Jo, det är bara att hacka i sig.
16
00:01:34,375 --> 00:01:39,033
- God jul! -Vilka var det där?
- Ingen aning.
17
00:01:39,083 --> 00:01:43,783
- Det var du som hälsade.
- Jag vet inte...
18
00:02:04,041 --> 00:02:08,283
- God jul!
- God jul.
19
00:02:12,458 --> 00:02:15,241
- God jul!
- God jul!
20
00:02:15,291 --> 00:02:19,075
Hej, vad fin du är!
21
00:02:19,125 --> 00:02:22,075
- Paket.
- Hur många har ni?
22
00:02:22,125 --> 00:02:25,491
- Lite sill.
- Gud, har ni gjort det här själva?
23
00:02:25,541 --> 00:02:28,158
Det är Alex, han är huslig.
24
00:02:28,208 --> 00:02:32,158
Herregud, sånt här går ju inte
att köpa för pengar längre.
25
00:02:32,208 --> 00:02:36,616
Förr i tiden var man ju tvungen
att laga allt själv.
26
00:02:36,666 --> 00:02:41,283
Samma aggregat som de använder
i Hahnenkammrennen i Österrike!
27
00:02:41,333 --> 00:02:45,450
Det är det värt!
Det är bara jul en gång på per år!
28
00:02:46,333 --> 00:02:48,200
- Mysigt.
- Va?
29
00:02:48,250 --> 00:02:51,991
- Det är mysigt!
- Ja.
30
00:02:53,458 --> 00:02:58,825
- Åh, det var lite strävt.
- De tillsätter normalt lite socker.
31
00:02:58,875 --> 00:03:02,866
Men inte i den här.
65 kalorier per enhet.
32
00:03:02,916 --> 00:03:06,741
- Han är besatt av det här.
- Jag har gått ner 16 kilo.
33
00:03:06,791 --> 00:03:11,075
Jag tycker att vi säger hej
och välkomna till våra gäster.
34
00:03:11,125 --> 00:03:14,241
Vad härligt att ni är här.
Lite fånigt kanske-
35
00:03:14,291 --> 00:03:19,283
- men vi sa precis innan ni kom att
vi har så fantastiskt fina vänner.
36
00:03:19,333 --> 00:03:25,366
Åh, vad gulliga ni är.
Vi tycker likadant liksom.
37
00:03:25,416 --> 00:03:32,200
Man tar mycket för givet som man
liksom... inte borde göra, kanske.
38
00:03:32,250 --> 00:03:34,450
Ja.
39
00:03:34,791 --> 00:03:39,325
- Vad ska ni göra i sommar?
- Vi har inte snackat om det än.
40
00:03:39,375 --> 00:03:43,658
Gäststugan är ju färdig nu,
tjejerna kan få ha den själva.
41
00:03:43,708 --> 00:03:46,741
Eller ni om ni vill ha lite vuxenmys.
42
00:03:46,791 --> 00:03:49,741
Det låter ju supernice, verkligen.
43
00:03:49,791 --> 00:03:54,866
Men kan vi suga på den lite grann
om det är okej, eller?
44
00:03:54,916 --> 00:03:59,075
- Har ni andra planer?
- Nej, absolut inte.
45
00:03:59,125 --> 00:04:03,783
Vi har bara inte pratat ihop oss än,
om det.
46
00:04:05,458 --> 00:04:08,491
Skål, hör ni. Igen.
47
00:04:08,541 --> 00:04:12,158
- Vi ska skiljas.
- Fan! Jag kände det!
48
00:04:12,208 --> 00:04:15,783
- Fredde...
- Det låg i luften.
49
00:04:15,833 --> 00:04:21,075
- Barnen vet ingenting än.
- Nu får vi ändå säga som det är.
50
00:04:21,125 --> 00:04:24,908
- Är det här ett skämt?
- Det här var ju inte meningen.
51
00:04:24,958 --> 00:04:27,366
Jo, jag ville säga
som det var direkt-
52
00:04:27,416 --> 00:04:31,616
- men du ville vänta
till efter julafton. Ja, så var det.
53
00:04:31,666 --> 00:04:34,450
Ja. Det är ingen dramatik
i det här...
54
00:04:34,500 --> 00:04:37,033
- Ingen dramatik?
- Nej.
55
00:04:37,083 --> 00:04:39,700
Man skiljer sig väl inte
utan anledning?
56
00:04:39,750 --> 00:04:42,325
Jag har träffat en annan.
57
00:04:42,375 --> 00:04:46,658
Nämen snälla,
kan vi inte ta det här en annan gång?
58
00:04:46,708 --> 00:04:51,241
Det är julafton, vi har massa mat här
och det är snart Kalle.
59
00:04:51,291 --> 00:04:54,491
- Kan vi inte ha lite trevligt?
- God jul.
60
00:05:15,041 --> 00:05:18,200
Fan! Jävla skit-tee!
61
00:05:18,250 --> 00:05:21,283
Klart ni är olika,
därför är man tillsammans.
62
00:05:21,333 --> 00:05:24,158
- Är jag och Mickan lika, eller?
- Nej, men...
63
00:05:24,208 --> 00:05:27,033
- Det blev en massa gnissel...
- Gnissel?
64
00:05:27,083 --> 00:05:31,741
- Ja, bråk. Vi bråkade hela tiden.
- Det ingår ju.
65
00:05:31,791 --> 00:05:34,700
Då vill man nånting,
då finns det kontakt.
66
00:05:34,750 --> 00:05:38,700
Och make-up-sex är bäst,
när man fortfarande är småförbannad.
67
00:05:38,750 --> 00:05:42,866
Ja, men nu var det inte så liksom.
68
00:05:44,125 --> 00:05:51,116
Vi hade tröttnat på varandra.
Hon var inte nöjd... med mig.
69
00:05:51,166 --> 00:05:53,825
- Du borde ha sagt nåt.
- Vadå?
70
00:05:53,875 --> 00:05:58,325
Vet inte, samma som nu. Jag kunde
ha kommit med tips eller nåt.
71
00:05:58,375 --> 00:06:00,908
Jag och Mickan
har varit igenom en del.
72
00:06:00,958 --> 00:06:05,991
Ibland måste man stanna upp och
lyssna, förstå och backa ett steg.
73
00:06:06,041 --> 00:06:10,991
Så avancerar du två steg, stannar,
lyssnar förstår, backar ett steg.
74
00:06:11,041 --> 00:06:15,366
Sen smiter du fram två steg,
stannar, lyssnar, förstår...
75
00:06:15,416 --> 00:06:19,700
Ser du hur jag vinner mark
fast jag backar, förstår och lyssnar?
76
00:06:19,750 --> 00:06:23,741
Jättesmart.
Det här var ett gemensamt beslut.
77
00:06:23,791 --> 00:06:26,158
- Gemensamt?
- Ja, det var det.
78
00:06:26,208 --> 00:06:29,158
Så du gick till jobbet
och hade pirr i byxan-
79
00:06:29,208 --> 00:06:31,658
- medan hon låg
med den där bergsgeten?
80
00:06:31,708 --> 00:06:35,825
- Det kunde ha varit jag som...
- Eller hur...
81
00:06:35,875 --> 00:06:38,491
- Nej, kanske inte.
- Nej.
82
00:06:38,541 --> 00:06:41,950
Kärleken är komplicerad.
Nu blev det så här.
83
00:06:42,000 --> 00:06:44,700
Du låter
som en dålig Ted Gärdestad-låt.
84
00:06:44,750 --> 00:06:48,450
Du är så passiv. Hon kommer
inte tillbaka av sig själv.
85
00:06:48,500 --> 00:06:52,325
- Jag vill inte ha henne!
- Varför dejtar du inte, då?
86
00:06:52,375 --> 00:06:57,116
Det har gått flera månader! Man visar
intresse för det motsatta könet-
87
00:06:57,166 --> 00:07:01,991
- om man är singel. Eller nåt kön,
jag vet inte vad du går och bär på.
88
00:07:02,041 --> 00:07:06,366
Det har gått nästan fem minuter.
Plikta ett slag här och kör om.
89
00:07:06,416 --> 00:07:09,575
Du anar inte vilka parmiddagar
jag får genomlida.
90
00:07:09,625 --> 00:07:14,325
Man får låtsas vara intresserad av
nån man som sitter i ärmlös kofta.
91
00:07:14,375 --> 00:07:17,825
- Jag är för gammal! Jag vill inte!
- Trist att höra.
92
00:07:17,875 --> 00:07:22,033
Jag ber verkligen om ursäkt.
Jag ska inte skilja mig igen.
93
00:07:22,083 --> 00:07:26,116
Anette, det här är en handikapplats,
det är en tusing minst.
94
00:07:26,166 --> 00:07:29,075
Den är fem i.
95
00:07:30,875 --> 00:07:37,158
Såja. Det går bra.
Det går bra. Bra...
96
00:07:38,250 --> 00:07:40,366
Älskling...
97
00:07:40,416 --> 00:07:44,658
Alltså... Är det bara mitt fel?
98
00:07:44,791 --> 00:07:48,908
Det känns inte rimligt,
vi har ju barn sen tidigare.
99
00:07:48,958 --> 00:07:51,575
Det kanske är äggen
som inte är tiptop?
100
00:07:51,625 --> 00:07:56,825
Nej, äggen är jättefina.
Och livmoder och äggledare också.
101
00:07:56,875 --> 00:07:59,575
Du är som en tjugoåring.
102
00:07:59,625 --> 00:08:05,575
Men spermierna,
de simmar tyvärr väldigt dåligt.
103
00:08:07,875 --> 00:08:10,741
De har väl glömt hur man gör...
104
00:08:22,833 --> 00:08:25,741
Älskling, det är ju jättemånga
som adopterar.
105
00:08:25,791 --> 00:08:28,825
Det kan bli jättebra,
men jättedåligt också.
106
00:08:28,875 --> 00:08:32,700
Som att köpa hemliga lådan
på auktion. "Vilken fin servis!"
107
00:08:32,750 --> 00:08:34,741
Sen är varje kopp kantstött.
108
00:08:34,791 --> 00:08:37,658
Sånt kan man aldrig veta.
Marielle har eksem.
109
00:08:37,708 --> 00:08:41,825
Det är väl skillnad?
Det ligger ju i släkten.
110
00:08:41,875 --> 00:08:47,200
Lottie Rahm till exempel. Eller
Gutti Dinkenspiel. Loppy Boding.
111
00:08:47,250 --> 00:08:50,241
- Vet du...
- Nej! Vet du, Potzie Rosensvärd.
112
00:08:50,291 --> 00:08:53,658
Hon är singel nu.
Hon är lite för snygg för Alex-
113
00:08:53,708 --> 00:08:56,866
- men hon lär vara desperat.
Han kan göra ett kap.
114
00:08:56,916 --> 00:08:59,575
Jag vill
att han går tillbaka till Anna!
115
00:08:59,625 --> 00:09:02,158
- De har precis skilt sig!
- Inte formellt.
116
00:09:02,208 --> 00:09:06,533
Det är sex månaders betänketid.
Och han är fortfarande kär i henne.
117
00:09:06,583 --> 00:09:09,200
Han är för stolt för att erkänna det.
118
00:09:09,250 --> 00:09:13,158
Hon kanske upptäcker att gräset
är brunt på andra sidan med.
119
00:09:13,208 --> 00:09:15,325
Älskling, du är så romantisk.
120
00:09:15,375 --> 00:09:17,866
Vårt gräs kommer alltid
att vara grönt.
121
00:09:17,916 --> 00:09:20,283
- Vi har konstgräs.
- Inte överallt.
122
00:09:20,333 --> 00:09:24,283
Anna är inkörd, man slipper
hela rekryteringsprocessen.
123
00:09:24,333 --> 00:09:27,116
Hon är som hon är
men det är mycket värt.
124
00:09:27,166 --> 00:09:30,075
Vi har inte träffat henne alls
sen i julas.
125
00:09:30,125 --> 00:09:35,033
Hur mycket värt är det egentligen?
126
00:09:35,750 --> 00:09:40,116
- Hej!
- Ojojoj...
127
00:09:40,166 --> 00:09:42,950
- Det var länge sen!
- Hej!
128
00:09:43,000 --> 00:09:45,491
Oj, vi pratade precis om dig.
129
00:09:45,541 --> 00:09:50,783
- Vi har inte träffats sen i julas.
- Nej, det är jättelänge sen.
130
00:09:50,833 --> 00:09:55,033
- Är allt bra?
- Ja. Det är jättebra, tycker jag.
131
00:09:55,083 --> 00:10:00,283
Vi har ju verkligen försökt rin...
Eller tänkt att vi ska ringa dig.
132
00:10:00,333 --> 00:10:03,533
Nej, men herregud.
Så behöver ni inte känna.
133
00:10:03,583 --> 00:10:06,116
Alex är en gammal vän. Det är lugnt.
134
00:10:06,166 --> 00:10:10,283
- Det är ju du också.
- Ja, ja.
135
00:10:10,333 --> 00:10:14,741
Vad gör du på fredag,
vill du komma över på middag?
136
00:10:14,791 --> 00:10:18,450
- Nu på fredag?
- Ja, nu på fredag.
137
00:10:18,500 --> 00:10:21,575
Ja, det...
Nu har jag ju barnen den här veckan.
138
00:10:21,625 --> 00:10:24,616
Ta med dem,
det var länge sen vi såg dem.
139
00:10:24,666 --> 00:10:28,491
- Och så bor David hos mig nu.
- Ja, ta med honom.
140
00:10:28,541 --> 00:10:34,158
The more, the merrier. Fredde
har ju också velat träffa honom.
141
00:10:34,208 --> 00:10:37,616
- Hur tänkte du?!
- Hur skulle jag göra? Så pinsamt!
142
00:10:37,666 --> 00:10:41,866
Anna är en sak men hur kunde du
bjuda in den där klättermusen?
143
00:10:41,916 --> 00:10:44,908
För att du bara stod där, helt tyst!
144
00:10:44,958 --> 00:10:49,575
Ja, det borde du också ha gjort.
Överlöpare!
145
00:10:49,625 --> 00:10:52,408
Vi kan ringa
och säga att vi är sjuka.
146
00:10:52,458 --> 00:10:55,283
Nej, absolut inte.
Det är klart ni ska gå.
147
00:10:55,333 --> 00:10:57,950
- Är du säker på det?
- Ja, verkligen.
148
00:10:58,000 --> 00:11:00,450
Är det nånting annat här nu?
149
00:11:00,500 --> 00:11:03,783
Nej, jag fyllde på med lite basvaror
och så där.
150
00:11:03,833 --> 00:11:06,575
Ni borde klara er hela veckan.
151
00:11:06,625 --> 00:11:09,283
- Ska jag swisha dig?
- Nej, det tar jag.
152
00:11:09,333 --> 00:11:13,283
- Du kan fylla på nästa vecka...
- Absolut.
153
00:11:13,333 --> 00:11:16,116
- Med lite nytt om det behövs.
- Det gör jag.
154
00:11:16,166 --> 00:11:19,908
Du... David, kommer han
bo här i veckan, eller?
155
00:11:19,958 --> 00:11:23,075
- Ja, det är tanken.
- Det gör han?
156
00:11:23,125 --> 00:11:25,616
Jag tänkte bara...
157
00:11:25,666 --> 00:11:30,450
Det brukar vara lite hårrester i
handfatet från när han har rakat sig.
158
00:11:30,500 --> 00:11:33,491
- Om han kan torka ur det lite.
- Absolut.
159
00:11:33,541 --> 00:11:36,491
- Det ska jag framföra.
- Ingen biggie, men...
160
00:11:36,541 --> 00:11:38,450
Nej, men det är väl klart.
161
00:11:38,500 --> 00:11:43,200
En liten grej till bara.
Påslakan och underlakan.
162
00:11:43,250 --> 00:11:48,241
- Kan ni sortera och vika lite också?
- Ska jag göra det på en gång?
163
00:11:48,291 --> 00:11:51,700
Nej, jag ska ändå byta lakan
så jag fixar det nu.
164
00:11:51,750 --> 00:11:53,866
Tackar, tackar.
165
00:12:34,333 --> 00:12:37,950
Åh, Gud, nu kommer jag
klara mig en hel vecka.
166
00:12:38,000 --> 00:12:40,366
Jag vill inte att du ska åka.
167
00:12:40,416 --> 00:12:45,200
Gubben, en vecka går fort.
Sen är jag tillbaka. -Hej!
168
00:12:45,250 --> 00:12:47,991
- Vi kan dra och klättra.
- Ja!
169
00:12:48,041 --> 00:12:49,700
Åka till Klätterverket.
170
00:12:49,750 --> 00:12:51,866
- Får jag följa med?
- Ja.
171
00:12:51,916 --> 00:12:53,700
Okej.
172
00:12:53,750 --> 00:12:57,491
- Vi kan skicka bilder om du vill.
- Jättegärna. Schysst.
173
00:12:57,541 --> 00:13:00,908
- Anna har ditt nummer, va?
- Ja, absolut.
174
00:13:01,458 --> 00:13:04,283
- Jag skojade.
- Ja, jo...
175
00:13:04,333 --> 00:13:07,325
Men vi hörs sen.
- Vem vill ha pannkakor?
176
00:13:07,375 --> 00:13:11,616
- Hej då. Vi ses.
- Pannkakor med sylt och vadå?
177
00:13:11,666 --> 00:13:14,741
Majonnäs?
178
00:13:49,166 --> 00:13:52,700
- Tjenare, mannen!
- Tjena, hej.
179
00:13:53,041 --> 00:13:55,908
Åh...
180
00:13:55,958 --> 00:13:59,616
Jaha, så det är här du gömmer dig?
181
00:14:00,000 --> 00:14:02,658
Oops, här var det ju
klackarna i taket.
182
00:14:02,708 --> 00:14:04,741
Det är väl som det är.
183
00:14:04,791 --> 00:14:09,116
- Vad gör du på fredag, mein Herr?
- Fredag?
184
00:14:09,166 --> 00:14:13,241
Du har inte barnen, det har jag
kollat upp. Försök inte med den.
185
00:14:13,291 --> 00:14:16,783
Nähä. Nej, jag vet inte...
186
00:14:18,625 --> 00:14:21,200
- Jag måste väl kolla lite.
- Durkslag.
187
00:14:21,250 --> 00:14:24,033
Ja, det är lite sånt där.
Det är ett kök.
188
00:14:24,083 --> 00:14:26,700
Det är dags
att du kommer över Anna nu.
189
00:14:26,750 --> 00:14:31,116
Snälla, sluta.
Det där är inget problem för mig.
190
00:14:31,166 --> 00:14:34,950
- Jag mår bra.
- Really?
191
00:14:35,291 --> 00:14:38,241
Anna lämnade dig för en hunk.
Klart det svider.
192
00:14:38,291 --> 00:14:42,116
Det fattar till och med Marielle.
Vi pratar om det hemma.
193
00:14:42,166 --> 00:14:46,116
"Vad är det med Alex, pappa?"
Vad ska jag säga till Marielle?
194
00:14:46,166 --> 00:14:49,991
"Han blev lämnad för
en snyggare kille med karisma"?
195
00:14:50,041 --> 00:14:52,241
Lyssna. Vi ska vända på skutan.
196
00:14:52,291 --> 00:14:56,616
Du och jag, grabbarna grus,
ska ut och bli på snusen.
197
00:14:56,666 --> 00:14:59,866
Ha värsta rökarrackarkvällen
som förr i tiden.
198
00:14:59,916 --> 00:15:03,866
Och jag tar inte no for an answer.
Det är bara att haka på.
199
00:15:03,916 --> 00:15:08,491
- Ja...
- The ladies! The sexy ladies!
200
00:15:10,083 --> 00:15:14,908
Meningen var att du skulle få med
blommorna, dukningen och mig.
201
00:15:14,958 --> 00:15:17,575
Ska vi prova det? Så.
202
00:15:18,250 --> 00:15:20,533
- Så där, hoppas det funkar.
- Tack.
203
00:15:20,583 --> 00:15:25,075
Nu ler jag ju jätteonaturligt
på det här.
204
00:15:25,125 --> 00:15:28,783
Okej, jag får göra det här själv.
205
00:15:31,208 --> 00:15:38,450
Mamma, får jag fråga en sak?
Hur dog Che Guevara egentligen?
206
00:15:39,166 --> 00:15:43,033
Älskling, jag kan ingenting
om Pokémons. Fråga en kompis.
207
00:15:43,083 --> 00:15:46,908
- Han är fan ingen Pokémon.
- Svär inte.
208
00:15:46,958 --> 00:15:50,866
- Jag har ett jätteviktigt prov.
- Det här är också viktigt!
209
00:15:50,916 --> 00:15:54,700
Vi håller på med en middag.
Som du kanske ser. -Hallå?
210
00:15:54,750 --> 00:15:58,241
Har du dött eller
kan du komma ut och hjälpa till?
211
00:15:58,291 --> 00:16:02,158
- Får man skita i fred, eller?
- Kan jag göra nåt?
212
00:16:03,000 --> 00:16:07,116
Ja, du kan sätta på dammsugaren,
tack.
213
00:16:13,375 --> 00:16:18,158
Härligt med fredag,
gästerna är på väg.
214
00:16:19,041 --> 00:16:22,658
- Det är den här stora knappen, va?
- Ja.
215
00:16:27,666 --> 00:16:30,700
Kom ut nu!
Ska jag behöva göra allting själv?
216
00:16:30,750 --> 00:16:33,491
Det är inte jag som har bjudit dem!
217
00:16:33,541 --> 00:16:37,366
Ja, du hör ju. Jag har gjort allt
för att stoppa det här.
218
00:16:37,416 --> 00:16:40,700
- Sitter du på muggen?
- Ja. Det är öppna kort!
219
00:16:40,750 --> 00:16:43,283
Du får ju träffa vem du vill.
220
00:16:43,333 --> 00:16:45,866
Jag vill inte! Mickan tvingar mig!
221
00:16:45,916 --> 00:16:49,825
Lyssna, jag skickar en länk till dig.
222
00:16:49,875 --> 00:16:53,075
Den går till en app
du ska ladda ner i mobilen.
223
00:16:53,125 --> 00:16:55,075
Vad pratar du om?
224
00:16:55,125 --> 00:16:59,741
Så får du mina inloggningsuppgifter
och får access till mitt larmsystem.
225
00:16:59,791 --> 00:17:04,825
Klicka på kamerasymbolerna
så kan du se live-feed från middagen.
226
00:17:04,875 --> 00:17:07,991
Närsomhelst kan du se
hur tråkigt jag har det.
227
00:17:08,041 --> 00:17:12,116
- Varför ska jag...?
- För jag vill att du ska vara trygg!
228
00:17:12,166 --> 00:17:15,408
Veta var jag står
i den här intressekonflikten.
229
00:17:15,458 --> 00:17:17,783
Nu kommer de.
230
00:17:19,208 --> 00:17:22,575
- Vad gör du? Kom.
- Jag är här!
231
00:17:22,875 --> 00:17:26,241
- Hej!
- Hej. David.
232
00:17:26,291 --> 00:17:29,950
- Mikaela.
- Tjena, Freddan.
233
00:17:30,000 --> 00:17:32,825
- Hallå!
- Känner ni varandra?
234
00:17:32,875 --> 00:17:36,700
Ja, vi har arbetat tillsammans
på Carnegie.
235
00:17:36,750 --> 00:17:38,783
- För...
- 17 år sen.
236
00:17:38,833 --> 00:17:42,075
- Hej, gubben!
- Tjenare.
237
00:17:42,125 --> 00:17:45,825
- Va?
- Hallå, hallå...
238
00:17:45,875 --> 00:17:50,450
Jävlar, vad rika ni är!
239
00:18:03,583 --> 00:18:05,700
- Hola, amigo!
- Tja!
240
00:18:05,750 --> 00:18:08,866
- Qué tal?
- Vilket ös det är! Otroligt.
241
00:18:08,916 --> 00:18:11,866
- Är det klubb i kväll?
- Ingen aning.
242
00:18:11,916 --> 00:18:17,950
- Vi ska inte in här.
- Okej... Vart ska vi nånstans, då?
243
00:18:18,000 --> 00:18:20,575
Då ber jag
att få hälsa alla välkomna-
244
00:18:20,625 --> 00:18:25,408
- till aftonens singelmingel
här på Medeltidsmuseet i Stockholm.
245
00:18:25,458 --> 00:18:31,658
Jag heter Anders. Fäst er inte
vid det, utan vid varandra.
246
00:18:31,708 --> 00:18:35,241
- Det här var jättegott.
- Gud, vad roligt.
247
00:18:35,291 --> 00:18:38,991
Ja, det var verkligen...
Vad är det för nåt?
248
00:18:41,500 --> 00:18:45,158
- Fisk.
- Ja...
249
00:18:45,208 --> 00:18:47,783
Men du, det här med...
250
00:18:47,833 --> 00:18:52,366
Det var inte så att du ville
fortsätta med jobbet som du...?
251
00:18:52,416 --> 00:18:55,866
Nej, det gick inte.
Efter -01 var det kört.
252
00:18:55,916 --> 00:18:59,616
Det blev för svårt.
Det var en massa hedgefonder...
253
00:18:59,666 --> 00:19:02,283
- Finansinspektionen.
- Ja, de dök upp.
254
00:19:02,333 --> 00:19:05,908
Bu! Helt plötsligt var de där.
255
00:19:05,958 --> 00:19:09,616
Man måste vara smart
på ett annat sätt. Det är ju du.
256
00:19:09,666 --> 00:19:13,408
- Det passar dig mycket bättre.
- Äh, det vet jag inte...
257
00:19:13,458 --> 00:19:16,950
- Du har alltid varit smart.
- Du är snabb i pallet.
258
00:19:17,000 --> 00:19:22,241
Nu tävlar man mot algoritmer som
ska känna av tendenser och trender.
259
00:19:22,291 --> 00:19:26,575
- Där är Freddan svinbra!
- Man måste vara lite känslig ibland.
260
00:19:26,625 --> 00:19:29,658
- Det är du.
- Receptiv. Men du var bra också.
261
00:19:29,708 --> 00:19:33,825
Jag? Vad är jag bra på?
Att bo i tält.
262
00:19:33,875 --> 00:19:38,491
- Det är det jag kan! Tältar ni?
- Nej.
263
00:19:38,541 --> 00:19:42,366
- Det var ett tydligt nej.
- Ni har ju ett partytält.
264
00:19:42,416 --> 00:19:46,575
Farsoterna var förstås många
i Stockholm under medeltiden.
265
00:19:46,625 --> 00:19:51,033
Pest, kolera, spetälska,
ja, vad ni vill.
266
00:19:51,083 --> 00:19:54,033
Vad tror ni den här kvinnan led utav?
267
00:19:54,083 --> 00:19:57,450
- Uttråkning.
- Ja, bra gissat.
268
00:19:57,500 --> 00:20:01,741
Jag hade kanske tänkt mera
på pesten själv. Vi fortsätter.
269
00:20:01,791 --> 00:20:05,741
Ja, eller utmattning. De gökade
som kaniner på medeltiden.
270
00:20:05,791 --> 00:20:07,700
- Gjorde de?
- Ja, då.
271
00:20:07,750 --> 00:20:12,616
- Ove? Jag drar.
- Nej, vi har ju precis kommit!
272
00:20:12,666 --> 00:20:17,616
- Det här är inte min grej.
- Jag fattar.
273
00:20:17,666 --> 00:20:19,991
Jag har hook på värsta puman!
274
00:20:20,041 --> 00:20:23,200
Vad gör du?
Är det inte jag som är singel?
275
00:20:23,250 --> 00:20:28,116
Snart kanske vi är två. Anette och
jag har det jädrigt krisigt just nu.
276
00:20:28,166 --> 00:20:30,325
Sorry, jag visste inte.
277
00:20:30,375 --> 00:20:34,075
Nej, du kanske skulle fråga
hur nån annan mår nån gång.
278
00:20:34,125 --> 00:20:38,075
Inte bara sitta på ditt eget rövhål
och kura skymning jämt.
279
00:20:38,125 --> 00:20:41,491
- Gud, vad härlig han är!
- Tycker du det?
280
00:20:41,541 --> 00:20:43,450
Ja! Hur träffades ni?
281
00:20:43,500 --> 00:20:48,325
Det är lustigt. Jag skulle gå på
en sån "hitta dig själv-föreläsning".
282
00:20:48,375 --> 00:20:50,825
Och så var det David som föreläste.
283
00:20:50,875 --> 00:20:54,200
Så man kan säga
att jag hittade honom i stället.
284
00:20:54,250 --> 00:20:57,991
Jag kan förstå att du vill gå vidare.
285
00:20:58,041 --> 00:21:02,075
Du och Alex är väldigt olika.
286
00:21:02,125 --> 00:21:06,741
Men hur finansierar man det där?
Eller hur livnär du dig på...?
287
00:21:06,791 --> 00:21:10,575
- Ställ grejerna där bara.
- Jag får äventyrsfnaska lite.
288
00:21:10,625 --> 00:21:14,908
Skida till Nordpolen med nån
mellanchef från Spotify, föreläsa.
289
00:21:14,958 --> 00:21:19,200
Jaha, du gör så. Nej, ta kaffe.
290
00:21:19,250 --> 00:21:23,241
Bara så du vet, jag fattar
att det här är känsligt för dig.
291
00:21:23,291 --> 00:21:26,075
Jag vet
att du är gammal kompis med Alex.
292
00:21:26,125 --> 00:21:31,116
- Jag vill inte vara the bad guy.
- Ingen fara, jag tänker inte på sånt.
293
00:21:31,166 --> 00:21:34,866
Jag lägger mig inte i
andra människors skilsmässor.
294
00:21:34,916 --> 00:21:37,033
- Är du säker?
- Ja, ja.
295
00:21:37,083 --> 00:21:41,991
Varför ska man gå runt och må dåligt
om man kan gå runt och må bra?
296
00:21:42,041 --> 00:21:46,033
Exakt, det är ju precis det
som det går ut på.
297
00:21:46,083 --> 00:21:50,241
Jag kände att jag höll på
att bli en riktig bitterfitta.
298
00:21:50,291 --> 00:21:52,658
Jag höll på att somna bokstavligt.
299
00:21:52,708 --> 00:21:56,658
Ja, inte somna
men mer relationsmässigt alltså.
300
00:21:56,708 --> 00:21:58,950
Min kropp. Och då kände jag:
301
00:21:59,000 --> 00:22:03,283
Om inte jag mår bra, är jag ingen
bra mamma till barnen heller.
302
00:22:03,333 --> 00:22:06,491
Och mår inte barnen bra,
mår inte du bra.
303
00:22:06,541 --> 00:22:09,950
- Ja, det går runt.
- Som en bumerang.
304
00:22:10,000 --> 00:22:14,908
Exakt! Då får man ta lite
svåra beslut. Liksom: "Fuck off!"
305
00:22:14,958 --> 00:22:19,408
- Men säger du "fuck off" då?
- Mm, det är "fuck off".
306
00:22:19,458 --> 00:22:24,200
Det är så många där ute som skulle
må så mycket bättre i sina liv-
307
00:22:24,250 --> 00:22:27,116
-om de kunde säga det lite oftare.
308
00:22:27,166 --> 00:22:32,075
- Jag förstår exakt vad du menar.
- Eller hur? Det är så många.
309
00:22:32,750 --> 00:22:36,325
Det här betydde naturligtvis
att kyrkans företrädare-
310
00:22:36,375 --> 00:22:39,116
- inte bara hade
en ofantlig andlig makt-
311
00:22:39,166 --> 00:22:42,116
- över människor
i medeltidens Sverige...
312
00:22:42,166 --> 00:22:45,616
- Hur stavas det?
- Black-ops. Den där innan.
313
00:22:45,666 --> 00:22:49,450
...ännu mer det värdsliga frälset,
alltså riddarklassen.
314
00:22:49,500 --> 00:22:52,825
Det ska vi titta lite mer på här ute.
315
00:22:52,875 --> 00:22:56,033
- Hur kan jag missa det här?
- Du har allt här.
316
00:22:56,083 --> 00:22:59,033
Tomahawk, bladsåg, karbinhakar...
317
00:23:00,916 --> 00:23:06,950
Jag har inget A-körkort!
Fan, vad du är bra! Så jävla bra!
318
00:23:07,000 --> 00:23:13,325
...som sagt, det världsliga frälset
bestod då av riddarklassen och...
319
00:23:13,375 --> 00:23:18,616
Av med kostymen
för jag vill inte ha pengarna!
320
00:23:18,666 --> 00:23:21,450
Nu dricker vi kaffe!
321
00:23:21,958 --> 00:23:25,075
- Alex...
- Vad gör du?
322
00:23:25,125 --> 00:23:28,033
- Vad gör du?
- Du drar ju i armen.
323
00:23:28,083 --> 00:23:30,658
Får man inte dra folk i armen längre-
324
00:23:30,708 --> 00:23:33,616
- för de kan stå
och hålla kokhett kaffe på en?
325
00:23:33,666 --> 00:23:37,700
- Sorry, det var inte meningen.
- Blir det kem, får du pröjsa.
326
00:23:37,750 --> 00:23:41,741
- Det är Mauritz skjorta.
- Varför har du Mauritz skjorta...?
327
00:23:41,791 --> 00:23:46,866
Vi skiter i det här nu, det är inget
roligt längre. Färdigtrålat för idag.
328
00:23:46,916 --> 00:23:50,575
Jag kan inte få hugg
om jag ser ut så här.
329
00:23:51,166 --> 00:23:55,741
- Hur många nummer fick du?
- Inga. Jag tog inga nummer.
330
00:23:55,791 --> 00:23:59,825
Men... Ja, det kanske var lite
andrahandssortering där inne-
331
00:23:59,875 --> 00:24:04,533
- men det är du också.
Ha inte för höga krav.
332
00:24:06,083 --> 00:24:11,783
Jag fick tre nummer, på en kväll.
333
00:24:14,125 --> 00:24:18,450
- William, du har inte paraferat här.
- Jo, där skrev jag upp det.
334
00:24:18,500 --> 00:24:20,575
Det där är ju jag.
335
00:24:20,625 --> 00:24:26,075
Då har du signerat och paraferat
på samma sida. Det ska man inte.
336
00:24:26,125 --> 00:24:30,991
- Det kan man göra.
- Det bör man kanske inte göra.
337
00:24:35,500 --> 00:24:39,741
Schiller, kan du signa där?
338
00:24:40,916 --> 00:24:45,491
- Heter det inte paginera?
- Nej, det är sidnumrering.
339
00:24:59,041 --> 00:25:01,408
- Sa du fuck off till Lussan?
- Ja.
340
00:25:01,458 --> 00:25:06,116
- Varför det?
- För att jag tycker att hon skaver.
341
00:25:06,166 --> 00:25:10,200
Hon försöker bräcka mig,
gärna framför alla andra.
342
00:25:10,250 --> 00:25:12,158
Vet du vad social media är?
343
00:25:12,208 --> 00:25:17,075
Ja, när man håller på och chattar
i sociala appar och håller på med...
344
00:25:17,125 --> 00:25:19,033
Nej, det är ett krig.
345
00:25:19,083 --> 00:25:23,533
Ett tredje världskrig
där alla skjuter på alla.
346
00:25:23,583 --> 00:25:27,116
Då är terrorbalans bra.
Men så gör inte Lussan.
347
00:25:27,166 --> 00:25:34,116
- Hon bombar en enda person, mig!
- Jag hänger inte med riktigt.
348
00:25:34,166 --> 00:25:37,658
Om jag köper en väska som är så här
och lägger ut-
349
00:25:37,708 --> 00:25:41,200
-så köper hon en sån här väska.
350
00:25:41,250 --> 00:25:44,325
- Red ut det med henne.
- Det var det jag gjorde!
351
00:25:44,375 --> 00:25:48,866
Du är skavig på Instagram,
du bara pingar mig skavigt liksom.
352
00:25:48,916 --> 00:25:50,491
- Skavigt?
- Ja.
353
00:25:50,541 --> 00:25:53,700
- Jag fattar ingenting.
- Du fattar precis.
354
00:25:53,750 --> 00:25:57,908
Tror du inte jag vet att du fattar
att jag fattar att du fattat?
355
00:25:57,958 --> 00:26:01,158
Ut med det,
annars kan du gå härifrån.
356
00:26:04,291 --> 00:26:07,075
Fuck off!
357
00:26:07,125 --> 00:26:13,075
- Hur tog hon det, då?
- Bra. Hon tog det bra.
358
00:26:13,125 --> 00:26:17,616
- Tack ska du ha.
- Glöm inte tandtråden också.
359
00:26:17,666 --> 00:26:22,575
- Det är faktiskt viktigt.
- Jag lovar. Hej då.
360
00:26:22,625 --> 00:26:26,575
- Det var sista, va?
- Ja, men du har säljaren också.
361
00:26:26,625 --> 00:26:29,866
Ja, ja. Okej.
362
00:26:31,375 --> 00:26:34,616
Hej! Bella Skölander.
363
00:26:34,666 --> 00:26:38,241
Jaha, hej, hej.
Håkan är inte kvar, eller?
364
00:26:38,291 --> 00:26:41,616
- Håkan?
- Ja, du är från Kultzer, eller?
365
00:26:41,666 --> 00:26:46,533
- Nej, det är våra konkurrenter.
- Jaha, okej. De har jag.
366
00:26:46,583 --> 00:26:48,116
- Men...
- Jaha.
367
00:26:48,166 --> 00:26:52,033
Fast jag tittar gärna
vad du har i lådan.
368
00:26:52,083 --> 00:26:56,658
Vi kan erbjuda både prefabricerade
och patientsspecifika lösningar.
369
00:26:56,708 --> 00:27:01,700
Estetiken är alltid integrerad
i utformningen, allt efter behov.
370
00:27:01,750 --> 00:27:04,283
Leveranstid två arbetsdagar.
371
00:27:04,333 --> 00:27:10,450
- Du känner inte igen mig, va? Eller?
- Ja, kanske lite.
372
00:27:10,500 --> 00:27:13,783
Café Opera i fredags,
sågs vi utanför.
373
00:27:13,833 --> 00:27:17,158
- Jaha, gjorde vi?
- Ja. Alltså, vi pratade inte.
374
00:27:17,208 --> 00:27:19,991
Men du tittade på mig.
Du vände dig om...
375
00:27:20,041 --> 00:27:24,783
Jaha! Var det du som hade
den här afrikanska skjortan, stora?
376
00:27:24,833 --> 00:27:29,158
- Nej, det var min kompis.
- Jaha, det var du som var bredvid.
377
00:27:29,208 --> 00:27:33,116
- Men ni var ju inte där inne sen.
- Nej, vi var...
378
00:27:33,166 --> 00:27:39,533
Vi gick aldrig in.
Vi gick en bit bort på singelmingel.
379
00:27:39,583 --> 00:27:44,450
- Singelmingel.
- Ja, det var jättemärkligt.
380
00:27:44,500 --> 00:27:47,783
Det låter ganska spännande annars.
381
00:27:47,833 --> 00:27:53,533
Ja... Det här var spännande
också faktiskt...
382
00:27:53,583 --> 00:27:56,116
Det var det...
383
00:28:01,125 --> 00:28:05,158
- Ebba!
- Men vad är det frågan om?
384
00:28:05,208 --> 00:28:07,241
Ebba!
385
00:28:11,750 --> 00:28:13,575
Tja.
386
00:28:13,625 --> 00:28:16,158
Vad fan har du gjort
med dammsugaren?
387
00:28:16,208 --> 00:28:19,658
- Det är gräsklipparen!
- Vad vet du? Du städar aldrig.
388
00:28:19,708 --> 00:28:24,866
- Det är ju knivar, ser du väl?
- Viktor! Hallå? Viktor!
389
00:28:24,916 --> 00:28:28,491
Måste vi verkligen göra
värsta grejen av det här?
390
00:28:28,541 --> 00:28:33,033
- Vet du vad mattan kostar?
- Varför är ni så fixerade vid pengar?
391
00:28:33,083 --> 00:28:37,950
- Slappna av lite.
- Vad fan sitter du och säger?! Va?!
392
00:28:38,000 --> 00:28:41,116
Våra pengar
kommer ju från pappas arbete.
393
00:28:41,166 --> 00:28:45,408
Han sliter väldigt hårt för att vi
ska kunna ha det så här bra.
394
00:28:45,458 --> 00:28:48,908
Det här är som att du
klipper sönder hans arbete.
395
00:28:48,958 --> 00:28:53,825
Arbete? Jag vet inte...
Finansbranschen, vad fan är det?
396
00:28:53,875 --> 00:28:57,866
Du hjälper rika människor
att bli rikare.
397
00:28:57,916 --> 00:29:01,450
Gör nåt vettigt, för fan.
Skaffa ett riktigt jobb.
398
00:29:01,500 --> 00:29:04,575
- Ta ner fötterna!
- Var bara tyst nu.
399
00:29:09,875 --> 00:29:13,950
- Hallå?
- Hej. Det är Alex Löfström här.
400
00:29:14,000 --> 00:29:19,200
Jaha, hej! Vill du köpa
några svindyra implantat?
401
00:29:19,250 --> 00:29:21,908
- Nej...
- Nähä?
402
00:29:21,958 --> 00:29:24,241
Jag tänkte mer...
403
00:29:24,291 --> 00:29:29,408
Jag satt och funderade på
när vi snackade där...
404
00:29:29,458 --> 00:29:33,283
Det var ju... Om det skulle vara
så att du tyckte att...
405
00:29:33,333 --> 00:29:36,991
- Det tycker jag.
- Vad?
406
00:29:37,750 --> 00:29:40,616
- Eller vad tänkte du?
- Nej, vad tänkte du?
407
00:29:40,666 --> 00:29:44,450
- Du sa ju...
- Vadå, vad sa jag?
408
00:29:44,500 --> 00:29:48,658
- "Det tycker jag", sa du.
- Jag tänker lite i förväg ibland.
409
00:29:48,708 --> 00:29:52,283
Jaha... Men vad tänkte du, då?
410
00:29:52,333 --> 00:29:55,950
- Ja, vad tänkte jag? Jag tänkte...
- Vad tänkte du?
411
00:29:56,000 --> 00:29:59,450
Om vi skulle kanske ses nån gång?
412
00:29:59,500 --> 00:30:04,158
Ja, men exakt! Det var...
Det var faktiskt det jag tänkte på.
413
00:30:04,208 --> 00:30:05,825
Vad kul!
414
00:30:05,875 --> 00:30:10,241
Om du har lust alltså
så vore det ju väldigt kul.
415
00:30:10,291 --> 00:30:13,741
Vi kanske kan ta... Ja...
416
00:30:13,791 --> 00:30:17,908
Ta... En bio?
417
00:30:17,958 --> 00:30:20,575
Bio?
418
00:30:54,250 --> 00:30:58,075
- Alex!
- Nämen, hallå där!
419
00:30:58,125 --> 00:31:01,408
- Förlåt, jag är alltid sen.
- Nej...
420
00:31:01,458 --> 00:31:06,366
- Har du varit här länge?
- Nej, jag hann precis köpa biljetter.
421
00:31:06,791 --> 00:31:10,700
- Ska vi ha lite godis?
- Nej, det är inte bra för tänderna.
422
00:31:10,750 --> 00:31:13,241
Eller? Fast du säljer implantat.
423
00:31:13,291 --> 00:31:17,116
- Du kanske vill att vi ska tappa...
- Bella?
424
00:31:17,166 --> 00:31:20,533
- Vem är det där?
- Vad gör du här?
425
00:31:20,583 --> 00:31:24,908
- Vem är det där?
- Min kollega som jag ska på bio med.
426
00:31:24,958 --> 00:31:29,491
- Du sa aldrig att det var en snubbe.
- Förlåt, Alex.
427
00:31:29,541 --> 00:31:34,200
Alex? -Tjena Alex.
Och du säljer implantat, eller?
428
00:31:34,250 --> 00:31:38,658
- Förlåt, vem är du?
- Vem jag är?
429
00:31:38,708 --> 00:31:43,783
Jag är han som är ihop med henne.
Men det kanske du inte visste, eller?
430
00:31:43,833 --> 00:31:47,616
- Jo, jo.
- Det visste du?
431
00:31:47,666 --> 00:31:52,491
- Vad är KFB då?
- KFB?
432
00:31:52,541 --> 00:31:56,866
Han säljer ju inte implantat.
Han vet fan inte ens vad KFB är.
433
00:31:56,916 --> 00:32:02,491
Det är "käkbensförankrad bro". Här.
434
00:32:03,083 --> 00:32:05,783
Alex?
435
00:32:30,791 --> 00:32:33,200
Tjenare, mannen.
436
00:32:33,250 --> 00:32:35,950
Vi är intresserade av historia.
437
00:32:36,000 --> 00:32:39,908
Särskilt reformationen och livet
i det medeltida Stockholm.
438
00:32:39,958 --> 00:32:43,450
- Det bara råkade vara singelmingel?
- Kanske det.
439
00:32:43,500 --> 00:32:45,283
Det var inget jag märkte.
440
00:32:45,333 --> 00:32:49,116
Jag var upptagen med att se
de fantastiska vaxdockorna.
441
00:32:49,166 --> 00:32:53,575
Vilka? Jaha, de här vaxdockorna?
442
00:32:53,625 --> 00:32:57,366
Laila. Vivi. Lina.
443
00:32:57,416 --> 00:33:01,116
Och så har de telefonnummer.
Det var ju lite lustigt.
444
00:33:01,166 --> 00:33:03,241
- Fast det där...
- Vadå?
445
00:33:03,291 --> 00:33:09,158
- Det där... De där...
- Det är mina ragg.
446
00:33:09,208 --> 00:33:13,366
Så är det.
Jag bad Ove skriva ner lite nummer-
447
00:33:13,416 --> 00:33:19,825
- för jag hade ingen bok. Ove hjälpte
mig att skriva upp lite... brudar.
448
00:33:19,875 --> 00:33:24,325
Alex, du är jättedålig på att ljuga.
449
00:33:33,416 --> 00:33:36,575
Jag ville ju bara
vara beredd på det värsta.
450
00:33:36,625 --> 00:33:39,533
Det värsta?
451
00:33:40,500 --> 00:33:46,158
Ja... Om du skulle...
452
00:33:46,208 --> 00:33:49,575
...lämna mig.
453
00:33:49,625 --> 00:33:53,325
Jag kan ju för fan
inte leverera längre.
454
00:33:54,750 --> 00:33:58,200
Jag känner mig som en jädra eunuck.
455
00:34:00,000 --> 00:34:06,575
Jag fattar precis om du vill ha
en annan med krut i sprutan.
456
00:34:07,250 --> 00:34:11,658
För här har du inget att hämta.
Här är det torrt.
457
00:34:12,583 --> 00:34:16,241
Och jag gick på
det där jävla singelminglet-
458
00:34:16,291 --> 00:34:21,575
-för att... se om jag fortfarande...
459
00:34:22,625 --> 00:34:26,491
- ...har nåt.
- Det är sant faktiskt.
460
00:34:26,541 --> 00:34:30,825
Han har varit ganska rädd
för att du ska lämna honom.
461
00:34:34,375 --> 00:34:37,658
Jamen...
462
00:34:38,791 --> 00:34:44,533
Men jag är inte intresserad
av nån äventyrare med magrutor.
463
00:34:44,583 --> 00:34:47,408
Hur skulle det bli?
464
00:34:47,458 --> 00:34:52,450
Att vi hamnar
i varsin deppig lägenhet som Alex.
465
00:34:54,625 --> 00:34:58,366
- Men jag älskar ju dig.
- Ja...
466
00:34:58,416 --> 00:35:02,158
- Och vi vet ju vad vi vill båda två.
- Ja.
467
00:35:02,208 --> 00:35:05,366
Och om det inte går
på det vanliga sättet så...
468
00:35:05,416 --> 00:35:09,491
Ja, fast...
Nej, den dörren är stängd.
469
00:35:09,541 --> 00:35:12,491
Jag kommer inte
att föda upp några gökungar.
470
00:35:12,541 --> 00:35:16,033
- Vad som helst, men inte det.
- Vad fan är problemet?
471
00:35:16,083 --> 00:35:20,741
Om du älskar Anette
så får du gå henne lite till mötes.
472
00:35:20,791 --> 00:35:24,033
Det finns tusen sätt
att skaffa barn på.
473
00:35:24,083 --> 00:35:26,950
Adoption och surrogat
och vad fan vet jag.
474
00:35:27,000 --> 00:35:31,116
Ni har ju varandra.
Det är väl det som är det viktiga?
475
00:35:31,166 --> 00:35:36,366
Hacka i dig att det blir lite
annorlunda än du tänkt från början.
476
00:35:37,625 --> 00:35:40,783
Lås efter er, jag tar en promenad.
477
00:35:42,625 --> 00:35:48,825
Jo, men jag fattar.
Jag har också varit tonåring.
478
00:35:48,875 --> 00:35:54,200
Man vill gå sin egen väg,
man vill hitta sig själv och...
479
00:35:54,250 --> 00:35:59,158
Jag bråkade jättemycket med farfar
i din ålder.
480
00:35:59,208 --> 00:36:04,950
Oavsett vad du tycker och tänker
så kommer jag alltid att älska dig.
481
00:36:05,000 --> 00:36:08,825
Även om jag är socialist?
482
00:36:09,458 --> 00:36:12,241
Nu blev det
lite väl hypotetiskt kanske.
483
00:36:12,291 --> 00:36:14,075
Va? Vad är det?
484
00:36:14,125 --> 00:36:18,825
Det är när man pratar om saker som
inte finns men skulle kunna finnas.
485
00:36:18,875 --> 00:36:21,991
Men socialister finns väl?
486
00:36:22,041 --> 00:36:26,116
Då vill jag fråga dig en sak,
hänger du med Elias nånting?
487
00:36:26,166 --> 00:36:30,450
Bara för att Elias bor i Fiskis
behöver han inte vara socialist.
488
00:36:30,500 --> 00:36:34,408
Nej, men sannolikheten ökar ju
om man bor där och inte här.
489
00:36:34,458 --> 00:36:37,366
- Jag hänger inte med honom.
- Vem är du med?
490
00:36:37,416 --> 00:36:40,575
Den där intellektuella fan,
chilenaren Javier?
491
00:36:40,625 --> 00:36:43,575
Lägg av!
Jag kan faktiskt tänka själv.
492
00:36:43,625 --> 00:36:49,741
Folk i världen svälter och har inte
ens rent vatten och det är krig...
493
00:36:49,791 --> 00:36:54,491
- Rent vatten?
- Ja.
494
00:36:54,541 --> 00:36:56,325
- Vadå?
- Ja, just det.
495
00:36:56,375 --> 00:36:58,575
- Vart ska du?
- Ja...
496
00:36:58,625 --> 00:37:02,408
Det finns inga kemikalier
här överhuvudtaget.
497
00:37:02,458 --> 00:37:05,241
Det är rena rama regnvattnet.
498
00:37:05,291 --> 00:37:09,241
Jag häller i här och så
går det genom ett enkelt kolfilter.
499
00:37:09,291 --> 00:37:14,116
Och så renas allting med
en UV-lampa som finns här inne.
500
00:37:14,166 --> 00:37:18,241
Ove! Är det här
han sitter och trycker?
501
00:37:18,291 --> 00:37:20,491
- Vem då?
- Pappa.
502
00:37:20,541 --> 00:37:25,741
Nämen...
Fredrik, vad roligt att se dig!
503
00:37:25,791 --> 00:37:28,658
Du, jag vill bara göra klart för dig-
504
00:37:28,708 --> 00:37:31,741
- att jag vill
att du lämnar Viktor ifred.
505
00:37:31,791 --> 00:37:34,825
Varför smyger du runt
och hjärntvättar honom?
506
00:37:34,875 --> 00:37:39,741
- Sluta, "hjärntvättar"...
- Han låter som en jävla valstuga!
507
00:37:39,791 --> 00:37:44,658
Ove? Vad säger du
om att ordna en kopp kaffe?
508
00:37:44,708 --> 00:37:48,700
- Javisst. Svart eller vitt?
- Jag vill inte ha kaffe.
509
00:37:48,750 --> 00:37:54,116
Jag tar det svart. -Jag har bara
läst lite läxor med Viktor.
510
00:37:54,166 --> 00:37:57,658
Och vi har haft
väldigt intressanta samtal.
511
00:37:57,708 --> 00:38:00,950
Varför smyger du runt
bakom ryggen på mig?
512
00:38:01,000 --> 00:38:04,116
Jag har försökt prata med dig.
Du har aldrig tid.
513
00:38:04,166 --> 00:38:07,616
Jag har en familj att ta hand om.
514
00:38:07,666 --> 00:38:12,908
Och hur har ni det själva,
Mikaela och du? Har ni det bra?
515
00:38:12,958 --> 00:38:17,200
Jag vill att du lämnar min son ifred!
516
00:38:17,250 --> 00:38:20,366
- Vad gör ni i sommar?
- Va?
517
00:38:20,416 --> 00:38:26,450
Jag skulle vilja att ni kom ner
till Torekov och hälsade på.
518
00:38:28,000 --> 00:38:31,575
Låt Viktor vara ifred.
519
00:38:36,250 --> 00:38:38,700
Snyggt! Bra!
520
00:38:38,750 --> 00:38:42,408
Bra Alex! Snyggt.
Det här är otagbart för mig.
521
00:38:42,458 --> 00:38:48,158
Bra där! Fan, vad het du är!
Jävlar, vilket flow!
522
00:38:48,875 --> 00:38:52,908
- Det är lugnt.
- Är det bra? Förlåt, Alex.
523
00:38:52,958 --> 00:38:56,116
- Är du arg?
- Nej, absolut inte.
524
00:38:56,166 --> 00:38:59,658
Jag hade ingen aning om
att det var David Grimborg.
525
00:38:59,708 --> 00:39:04,325
Jag trodde det var ett flumspjut
och så var det David.
526
00:39:04,375 --> 00:39:06,783
- Pulled pork till Alex.
- Ja.
527
00:39:06,833 --> 00:39:08,658
- Smaklig måltid.
- Tack.
528
00:39:08,708 --> 00:39:12,658
- Ska inte du ha nåt?
- Nej, jag har slutat med lunch.
529
00:39:12,708 --> 00:39:16,200
- Nej, jag har slutat med lunch.
- Det är ingen fara.
530
00:39:16,250 --> 00:39:21,200
Jag förstår att ni hade skittrevligt.
Han är en jävligt trevlig snubbe.
531
00:39:21,250 --> 00:39:23,408
- Tycker du?
- Ja, tyvärr.
532
00:39:23,458 --> 00:39:27,241
Jag önskar att han var en idiot,
det hade varit enklare-
533
00:39:27,291 --> 00:39:31,950
- men nu är han inte det.
Hörru, släpp det.
534
00:39:32,000 --> 00:39:36,491
- Gubbjäveln är tillbaka.
- Mauritz?
535
00:39:36,541 --> 00:39:39,158
Det är tydligen några läkarbesök.
536
00:39:39,208 --> 00:39:43,325
Han litar väl inte på sjukvården
i Maputo, antar jag.
537
00:39:43,375 --> 00:39:47,241
- Bor hemma hos Ove Sundberg.
- Va? Varför då?
538
00:39:47,291 --> 00:39:53,033
De har alltid haft ett gott öga
till varandra. Skit söker skit.
539
00:39:53,083 --> 00:39:58,283
Nu hjärntvättar han Viktor. Hoppas
väl han ska bli ingenjör då jag svek.
540
00:39:58,333 --> 00:40:00,908
Men vem drog hemifrån
till Moçambique-
541
00:40:00,958 --> 00:40:06,325
- och gänga nån biståndsarbetare från
Helsingör? Hur solidariskt var det?
542
00:40:06,708 --> 00:40:10,408
Nu vill han att vi ska till hans
sommarstuga och försonas.
543
00:40:10,458 --> 00:40:14,741
- Ska du ha den där?
- Varsågod.
544
00:40:15,500 --> 00:40:20,450
Det blev väl tomt när Kirsten drog.
Nu vill han in i värmen igen.
545
00:40:21,166 --> 00:40:24,700
- Du kan ta resten om du vill.
- Schysst.
546
00:40:24,750 --> 00:40:29,408
Jag tycker du ska ta chansen
innan det är försent.
547
00:40:29,458 --> 00:40:32,200
Jag kommer ihåg med mamma.
548
00:40:32,250 --> 00:40:37,325
Det var mycket som vi kunde
ha snackat om som vi aldrig gjorde.
549
00:40:37,375 --> 00:40:42,116
- Ni pratade ju varje dag.
- Men det var vardagsprat hela tiden.
550
00:40:42,166 --> 00:40:46,116
Vi pratade om hibiskusen
och kalopsen skulle mixas...
551
00:40:46,166 --> 00:40:49,783
Kalopsen som skulle mixas?
552
00:40:49,833 --> 00:40:54,783
Hon hade ju IBS, colon irritabile.
Inflammerad tjocktarm.
553
00:40:54,833 --> 00:41:00,241
Hon fick förstoppning och så
spreds det ner i ampulla recti och...
554
00:41:00,291 --> 00:41:05,241
Så det var ju jävla stökigt där
för henne att gå på tjoa och...
555
00:41:05,291 --> 00:41:08,408
Är du klar redan? Okej...
556
00:41:08,916 --> 00:41:14,950
- Du? Träffar du nån?
- Nej, det gör jag inte.
557
00:41:15,333 --> 00:41:18,158
Vi ska till landet på lördag.
Vill du med?
558
00:41:18,208 --> 00:41:22,116
- Okej. Kanske.
- Fram och tillbaka över dan bara.
559
00:41:22,458 --> 00:41:26,741
Kan man få spurten där?
560
00:41:30,958 --> 00:41:32,908
- Ursäkta?
- Ja?
561
00:41:32,958 --> 00:41:36,700
- Säljaren är här.
- Han får boka en tid.
562
00:41:36,750 --> 00:41:39,866
Det är den där tjejen.
563
00:41:41,833 --> 00:41:45,866
Du, vet du... Jag...
Jag kommer strax.
564
00:41:45,916 --> 00:41:50,241
Jag skulle ju ha berättat om Uffe,
men...
565
00:41:50,291 --> 00:41:53,283
Alltså... Vi träffas inte längre.
566
00:41:53,333 --> 00:41:56,908
- Han sa ju att ni var ihop.
- Nej.
567
00:41:56,958 --> 00:42:00,658
- Jo.
- Ja, jo...
568
00:42:01,208 --> 00:42:04,325
Jag kanske
inte har varit helt tydlig-
569
00:42:04,375 --> 00:42:10,408
- och sagt ordentligt
att det var slut. Men nu har vi...
570
00:42:10,458 --> 00:42:13,241
- Vi har...
- Gjort slut, eller?
571
00:42:13,291 --> 00:42:15,616
Ja, verkligen. Precis.
572
00:42:15,666 --> 00:42:19,033
Jag vet inte hur du känner men jag...
573
00:42:19,083 --> 00:42:22,116
Om du kan tänka dig
att gå på bio igen-
574
00:42:22,166 --> 00:42:25,575
-skulle jag jättegärna vilja det.
575
00:42:25,625 --> 00:42:30,450
- Okej...
- Jag fattar om du inte har lust.
576
00:42:31,333 --> 00:42:35,741
Men det var kul att... Vi...
577
00:42:36,958 --> 00:42:40,450
Förlåt.
578
00:43:05,083 --> 00:43:08,866
- Hallå, Fredde!
- Tjena!
579
00:43:08,916 --> 00:43:13,158
- Det här är Bella. Fredde.
- Hej.
580
00:43:13,208 --> 00:43:16,908
- Hallå. Fredde.
- Bella.
581
00:43:18,000 --> 00:43:22,741
- Det är väl okej att hon hänger på?
- Ja, absolut. Absolut.
582
00:43:22,791 --> 00:43:25,450
- Är Mickan här?
- Ja.
583
00:43:25,500 --> 00:43:29,533
- Skepp ohoj, Alex.
- Alex plus en, Bella.
584
00:43:29,583 --> 00:43:32,700
- Hej. Bella.
- Mikaela Schiller. Trevligt.
585
00:43:32,750 --> 00:43:38,075
- Hej. Alex.
- Hej, Alex. Potzie.
586
00:43:38,125 --> 00:43:44,200
- Rosensvärd.
- Ja, just det. Det var länge sen.
587
00:43:44,250 --> 00:43:46,950
- Är det bra med dig?
- Ja.
588
00:43:47,000 --> 00:43:50,283
- Själv?
- Jo, det är faktiskt jättebra.
589
00:43:50,333 --> 00:43:53,283
- Hur är det med Tobbe?
- Vi har skilt oss.
590
00:43:53,333 --> 00:43:57,200
Det är skilt. Så att det är skilt.
591
00:43:57,750 --> 00:44:02,408
Jag med, faktiskt.
Jag är skild också...
592
00:44:03,041 --> 00:44:05,616
Ska vi kasta loss
så vi kommer vidare?
593
00:44:05,666 --> 00:44:07,908
- Ska jag kasta nåt?
- Jag gör det.
594
00:44:07,958 --> 00:44:10,658
- Vill du ha hjälp?
- Nej.
595
00:44:19,500 --> 00:44:22,700
Är det okej?
596
00:44:23,083 --> 00:44:26,866
- Skål, då.
- Skål!
597
00:44:45,250 --> 00:44:51,241
Vad gott med honung till chèvren.
598
00:44:58,125 --> 00:45:03,158
Undrar om det inte börjar komma
lite regnmoln. Det bygger på lite.
599
00:45:08,208 --> 00:45:11,283
- Men det är din vecka, va?
- Jo, jag vet.
600
00:45:11,333 --> 00:45:16,658
Jag tänkte... Om du bara
kan ta helgen, för att...
601
00:45:16,708 --> 00:45:22,033
Då åker jag fredag eftermiddag...
Ja, till söndag.
602
00:45:22,083 --> 00:45:25,200
- Vart ska du åka?
- Venedig.
603
00:45:25,250 --> 00:45:31,908
- Jaha. Är det konferens?
- Nej, det är en nöjesresa.
604
00:45:31,958 --> 00:45:36,283
Okej.
En liten egen nöjestripp, eller?
605
00:45:36,333 --> 00:45:39,825
Wilma, kan du se
vad Love gör ute i trädgården?
606
00:45:39,875 --> 00:45:43,658
Är det okej? Kolla efter honom. Tack.
607
00:45:45,708 --> 00:45:48,491
Det är med en tjej.
608
00:45:51,583 --> 00:45:55,658
- Bella heter hon.
- Gud, vad roligt!
609
00:45:55,708 --> 00:45:59,783
Nämen, alltså... Det är jättekul.
610
00:45:59,833 --> 00:46:04,200
Det är ju helt fantastiskt.
Det var härligt.
611
00:46:04,250 --> 00:46:07,658
Ja, faktiskt. Väldigt härligt är det.
612
00:46:07,708 --> 00:46:11,783
Vem är den här Bella, då?
613
00:46:11,833 --> 00:46:17,741
Ja, Gud... Hon är söt. Verkligen söt.
614
00:46:17,791 --> 00:46:22,575
Jättetrevlig och hon är snäll.
Sånt som jag gillar.
615
00:46:22,625 --> 00:46:24,491
Ja...
616
00:46:24,541 --> 00:46:27,325
- Men det funkar, tror du?
- Säkert.
617
00:46:27,375 --> 00:46:28,866
Åh, vad kul.
618
00:46:28,916 --> 00:46:35,116
- Hon låter... Har hon barn, eller?
- Nej. Det har hon inte.
619
00:46:35,625 --> 00:46:38,616
Det verkar ju
som att han är dökär i Bella.
620
00:46:38,666 --> 00:46:43,366
- Fan, vad roligt.
- Bara det inte går för fort.
621
00:46:43,416 --> 00:46:48,200
Han pratar ju redan om att vi ska
sälja nu och flytta isär på riktigt.
622
00:46:48,250 --> 00:46:51,533
Men är det sant? Vad kul. Roligt.
623
00:46:51,583 --> 00:46:54,783
- Ja, det blir ju ett helt nytt läge.
- Ja.
624
00:46:54,833 --> 00:46:58,741
Jag har redan börjat smygkolla
på en lägenhet i Igelboda.
625
00:46:58,791 --> 00:47:02,658
- Igelboda är ju helt perfekt ju.
- Ja, faktiskt.
626
00:47:02,708 --> 00:47:05,950
Det är jättenära Solsidan,
bara några stationer.
627
00:47:06,000 --> 00:47:09,658
- Vi kan väl åka dit och kolla?
- Ja, men gör det.
628
00:47:09,708 --> 00:47:14,075
Vadå "gör det"? Själv?
629
00:47:14,125 --> 00:47:17,950
- Det gör vi väl ändå ihop, eller?
- Jag bor ju här.
630
00:47:18,000 --> 00:47:21,158
Var ska jag bo, då?
631
00:47:21,625 --> 00:47:26,241
Du kan vara här, om du vill. Vi kan
vara här, eller nån annanstans.
632
00:47:26,291 --> 00:47:32,241
Det här är ju ett hobbithus.
15 kvadrat på hjul för en hel familj.
633
00:47:32,291 --> 00:47:36,241
Vi märkte ju hur kul ungarna
tyckte det var att komma hit.
634
00:47:36,291 --> 00:47:39,075
De gillar det här. Vad var det du sa?
635
00:47:39,125 --> 00:47:42,700
Att de slipper växa upp
i den där bubblan i Solsidan.
636
00:47:42,750 --> 00:47:45,741
På Solsidan, heter det.
637
00:47:45,791 --> 00:47:52,283
Men vad du tjatar.
Nej, vi åker inte ner till farfar!
638
00:47:52,333 --> 00:47:58,283
- Varför inte?
- Därför att det är... komplicerat.
639
00:47:59,000 --> 00:48:02,075
Ibland, om man har
en väldigt stor konflikt-
640
00:48:02,125 --> 00:48:05,283
- kan det vara bäst
att inte ses överhuvudtaget.
641
00:48:05,333 --> 00:48:08,158
Vill du inte träffa farfar
innan han dör?
642
00:48:08,208 --> 00:48:11,533
- Jo, det är klart.
- Han gör ju det när som helst.
643
00:48:11,583 --> 00:48:16,325
- Äh! Det ska vi alla göra.
- Nej, Fredde, det gör inte alla alls.
644
00:48:16,375 --> 00:48:21,616
- Inte samtidigt i alla fall.
- Då åker jag till Torekov själv.
645
00:48:23,916 --> 00:48:26,200
- Vad sa du nu?
- Va?
646
00:48:26,250 --> 00:48:33,116
Sa du Torekov?
Har han sommarhus i Torekov?
647
00:48:34,083 --> 00:48:35,533
Vem?
648
00:48:35,583 --> 00:48:39,491
Har Mauritz
ett sommarhus i Torekov?!
649
00:48:41,416 --> 00:48:44,533
Här har vi kajkat runt
mellan Aix-en-Provence-
650
00:48:44,583 --> 00:48:47,366
- Hongkong och Miami
varenda jävla sommar-
651
00:48:47,416 --> 00:48:49,741
-och så har din pappa hus i Torekov!
652
00:48:49,791 --> 00:48:52,241
Hus och hus, det är en stuga.
653
00:48:52,291 --> 00:48:56,783
Du har ljugit för mig
i 15 fucking jävla år, Fredrik!
654
00:48:56,833 --> 00:49:00,575
Alla är i Torekov över sommaren.
Det vet du, Fredrik!
655
00:49:00,625 --> 00:49:05,283
Ledsen om jag har gjort dig besviken.
Jag försöker undvika min pappa.
656
00:49:05,333 --> 00:49:09,075
Jag kan ha missat...
säg 3600 drinkar!
657
00:49:09,125 --> 00:49:13,116
- Åker du dit för att dricka drinkar?
- Spela inte dum.
658
00:49:13,166 --> 00:49:16,700
- Man ska röra sig i rätt textur.
- "Textur"?
659
00:49:16,750 --> 00:49:22,325
Kontext, kontur... Din pappa är
döende, inte läge att ordmärka!
660
00:49:22,375 --> 00:49:26,491
Viktor har sett honom äta Varan,
det gör alla i den åldern.
661
00:49:26,541 --> 00:49:33,033
Alla läkarbesök, då? Och att han
helt plötsligt kommer till Sverige.
662
00:49:33,083 --> 00:49:38,116
Ditt engagemang för hans hälsa
är beundransvärt, men jag åker icke!
663
00:49:38,166 --> 00:49:42,616
Det behöver du inte göra, älskling,
men jag ska åka med barnen.
664
00:49:42,666 --> 00:49:47,075
Jag ska till Torekov. Följer du med?
665
00:50:37,041 --> 00:50:39,950
- Varför gör du så där?
- Va?
666
00:50:40,000 --> 00:50:41,783
Varför gör du så där?
667
00:50:41,833 --> 00:50:44,616
Torekov är lite
som Alice i Underlandet.
668
00:50:44,666 --> 00:50:48,283
Allt är tvärtom. Där nere
är det fint att ha gamla saker.
669
00:50:48,333 --> 00:50:50,991
- Men de där är nya.
- Jag vet, älskling.
670
00:50:51,041 --> 00:50:55,408
- Det är vår hemlis, okej? Hallå?
- Ja!
671
00:51:22,833 --> 00:51:27,408
Det här var ju inte alls så litet.
Det är jättefint, här kan man bo.
672
00:51:27,458 --> 00:51:29,991
Ja, men det är inte där vi bor.
673
00:51:30,041 --> 00:51:34,450
Tjena, Fredde! Vad gör du här nere?
674
00:51:34,500 --> 00:51:37,491
- Bor hos farsan.
- Okej.
675
00:51:37,541 --> 00:51:41,616
Nämen, nämen... Hej, välkomna!
676
00:51:41,666 --> 00:51:45,075
Viktor. Mikaela,
man tror inte sina ögon.
677
00:51:45,125 --> 00:51:48,325
Så här har farfar det. Vad säger du?
678
00:51:48,375 --> 00:51:53,366
Det är lite trångt,
men man är mest ute och springer.
679
00:51:53,833 --> 00:51:56,741
- Ja.
- Här kan man sitta och äta.
680
00:51:56,791 --> 00:52:00,408
Och här borta har vi köket.
681
00:52:00,458 --> 00:52:03,491
Farfar? Ska jag sova här?
682
00:52:03,541 --> 00:52:06,575
Nej, där sover jag.
683
00:52:06,625 --> 00:52:11,158
- Var sover vi nånstans?
- Ni ska sova här.
684
00:52:11,208 --> 00:52:14,866
Ja, det är bara till att bre ut sig.
685
00:52:14,916 --> 00:52:18,491
- Där är köket, där kan du bre ut dig.
- Jag hörde det.
686
00:52:18,541 --> 00:52:22,033
- Hur gör vi med pottan i natt?
- Ni kan få den.
687
00:52:22,083 --> 00:52:23,783
Jag går ut och pissar.
688
00:52:23,833 --> 00:52:26,783
Nu har vi diskuterat lite
fram och tillbaka-
689
00:52:26,833 --> 00:52:30,491
- och kommit fram
till att adoption kan vi glömma.
690
00:52:30,541 --> 00:52:34,700
Helt uteslutet. Det blir för mycket
att köpa grisen i säcken.
691
00:52:34,750 --> 00:52:39,408
Men däremot om Anette är mamma-
692
00:52:39,458 --> 00:52:43,533
- är ju halva grisen ute ur säcken,
så att säga.
693
00:52:43,583 --> 00:52:46,491
Spermadonation
är definitivt en väg att gå.
694
00:52:46,541 --> 00:52:49,325
Visst kan vi vara med
och välja donator?
695
00:52:49,375 --> 00:52:53,491
Alltså, ögonfärg, hårfärg
och längd och så där.
696
00:52:53,541 --> 00:52:56,325
- Esprit.
- O, ja. Det ordnar vi.
697
00:52:56,375 --> 00:53:00,783
Vad bra.
Har ni nån som ser ut som...?
698
00:53:05,000 --> 00:53:08,616
Det viktiga är väl
att vi får ett barn som är friskt?
699
00:53:08,666 --> 00:53:12,533
Självklart. Men ska jag hosta upp
en smärre förmögenhet-
700
00:53:12,583 --> 00:53:16,158
- vill jag ha ett barn
med lite av "the Ove-looks".
701
00:53:16,208 --> 00:53:19,075
Annars är det inte
ekonomiskt försvarbart.
702
00:53:19,125 --> 00:53:22,866
Om det inte behöver kosta nåt, då?
703
00:53:36,541 --> 00:53:41,075
- Hej, David!
- Hej.
704
00:53:41,125 --> 00:53:46,366
Anette Sundberg,
och det här är min man Ove.
705
00:53:46,416 --> 00:53:50,658
Jo, det är så att vi har
en liten fråga här.
706
00:53:50,708 --> 00:53:53,116
- Anna är inte hemma.
- Jaha.
707
00:53:53,166 --> 00:53:57,658
Det var faktiskt dig
vi ville prata med.
708
00:53:57,708 --> 00:54:02,616
Vi undrar om du skulle kunna
tänka dig att bli spermadonator?
709
00:54:03,375 --> 00:54:08,783
Tur att du inte hade munnen
full av vatten, då hade du bara...
710
00:54:13,541 --> 00:54:16,700
Spermadonator? Okej...
711
00:54:16,750 --> 00:54:21,866
- Ja, det är ju en lite ovanlig fråga.
- Ja, lite.
712
00:54:21,916 --> 00:54:25,741
Vi kan ju inte få barn
på vanligt sätt.
713
00:54:25,791 --> 00:54:29,491
Då kom jag...
Eller, vi, att tänka på dig.
714
00:54:29,541 --> 00:54:31,908
Jaha. Okej.
715
00:54:31,958 --> 00:54:36,741
Du verkar ju vara en bra person...
på olika sätt.
716
00:54:36,791 --> 00:54:40,950
Vi kan ju tyvärr inte erbjuda
nån ekonomisk kompensation.
717
00:54:41,000 --> 00:54:44,866
Och nån regelrätt penetration
kommer att inte förkomma.
718
00:54:44,916 --> 00:54:49,783
- Nej... Hur skulle det se ut?
- Ja...
719
00:54:50,250 --> 00:54:53,033
Hur är det
med sjukdomsbilden i familjen?
720
00:54:53,083 --> 00:54:56,658
Det är väl för fan
ingenting att fundera på?
721
00:54:56,708 --> 00:54:58,450
De frågade ju om hjälp.
722
00:54:58,500 --> 00:55:02,950
Det är Ove och Anette vi pratar om!
Känner du Ove och Anette?
723
00:55:03,000 --> 00:55:06,491
Det gör jag. Jag vill inte
dela nån karl med Anette.
724
00:55:06,541 --> 00:55:09,783
Inte med nån överhuvudtaget.
725
00:55:09,833 --> 00:55:13,283
Men lugna ner dig, vad är grejen?
726
00:55:13,333 --> 00:55:16,366
Vad är "grejen"?
Det ska jag tala om för dig.
727
00:55:16,416 --> 00:55:21,158
Ger du en enda spermie till Anette,
går jag och kommer inte tillbaka.
728
00:55:21,208 --> 00:55:25,033
Det är "grejen".
Är jag otydlig på nåt vis?
729
00:55:25,083 --> 00:55:30,783
Ja, lite...
Nej, jag fattar. Inga spermier.
730
00:55:32,916 --> 00:55:37,825
- Morgon. Sovit gott?
- Ja
731
00:55:37,875 --> 00:55:39,783
- Vad är klockan?
- Sju.
732
00:55:39,833 --> 00:55:42,366
Dags för morgondoppet.
733
00:55:42,416 --> 00:55:45,741
- Skämtar han?
- Nej, det är obligatoriskt här.
734
00:55:45,791 --> 00:55:49,533
Jag vet, men ska man
behöva bada mitt i natten?
735
00:55:49,583 --> 00:55:53,366
Du kanske hellre vill ligga
och sniffa lite i madrassen?
736
00:55:53,416 --> 00:55:56,033
Känna sommarstugedoften.
737
00:55:56,083 --> 00:56:00,491
- Ska jag hjälpa dig?
- Nej. Det går bra, sluta.
738
00:56:00,875 --> 00:56:05,616
- Och så kommer det en gosse...
- Tänk inte ens tanken.
739
00:56:07,041 --> 00:56:09,741
Ja, ja. Jag går väl ut, då.
740
00:56:09,791 --> 00:56:13,200
Aj...
741
00:56:16,166 --> 00:56:21,033
Shabby chic? Jag känner mig
mer shabby. Som en pundare.
742
00:56:21,083 --> 00:56:24,533
Kalla det vad du vill,
det är så det är här nere.
743
00:56:24,583 --> 00:56:26,741
Har du sett den fastigheten...?
744
00:56:26,791 --> 00:56:31,408
Nej, du. Där är Annika. Annika? Hej.
745
00:56:31,458 --> 00:56:33,741
- Mikaela Schiller.
- Hej. Annika.
746
00:56:33,791 --> 00:56:37,908
- När kom ni ner?
- Vi har varit här hela sommaren.
747
00:56:37,958 --> 00:56:42,700
Skönt. Det är ju det bästa,
att vara här nere hela sommaren.
748
00:56:42,750 --> 00:56:46,408
Jag har en liten drink på lördag
om du vill komma?
749
00:56:46,458 --> 00:56:50,616
- Nej, den är till Annika. Hallå?
- Tack så mycket, hej.
750
00:56:50,666 --> 00:56:54,450
Vad trevligt, vi ses där då.
751
00:56:54,500 --> 00:56:57,741
Åh, hon är så himla gullig,
tycker jag.
752
00:57:02,375 --> 00:57:06,991
- Ungar, vänta lite. Stopp.
- Stopp, kom tillbaks.
753
00:57:07,041 --> 00:57:10,991
- God morgon.
- Herregud. Här.
754
00:57:11,041 --> 00:57:16,158
Det är Torekov-regler som gäller här.
Lyssna nu, Ebba.
755
00:57:16,208 --> 00:57:20,950
Om det står tofflor där, det är
Torekovs rödljus kan man säga.
756
00:57:21,000 --> 00:57:24,866
Då får man inte gå ut.
Är det inga tofflor, är det grönt.
757
00:57:24,916 --> 00:57:26,950
Så är det lite här i Torekov.
758
00:57:27,000 --> 00:57:33,658
Men Gud, vänta. Hej, jag har
en drink på lördag, vill ni komma?
759
00:57:40,333 --> 00:57:43,450
Ja, nu är det vår tur. Äntligen.
760
00:57:43,500 --> 00:57:47,075
Jag tror inte att jag vill bada,
det verkar så kallt.
761
00:57:47,125 --> 00:57:50,658
- Man behöver inte bada.
- Men jag vill bada.
762
00:57:50,708 --> 00:57:53,700
Då så. Kom igen, då.
763
00:57:55,041 --> 00:57:58,700
När jag var grabb
hade vi simskola på den här bryggan.
764
00:57:58,750 --> 00:58:02,200
Mickan? Mickan?!
765
00:58:02,250 --> 00:58:04,950
- Ja, men vad trevligt.
- Mickan!
766
00:58:05,000 --> 00:58:09,408
- Jag ska bada.
- Ja, ja. Gud, hjälp...
767
00:58:09,458 --> 00:58:13,075
Herregud, det var tider det.
Ojojoj...
768
00:58:17,541 --> 00:58:19,700
Oj...
769
00:58:22,375 --> 00:58:24,616
Jag bangar.
770
00:58:24,666 --> 00:58:28,283
Va? Ja, men du kan behålla
badbyxorna på. Det är okej.
771
00:58:28,333 --> 00:58:32,158
- Jag känner inte för det just nu.
- Du gör som du vill.
772
00:58:32,208 --> 00:58:37,241
- Ska inte du bada?
- Jag badar i Stockholm sen.
773
00:58:37,666 --> 00:58:40,783
Friskt här du!
774
00:58:43,333 --> 00:58:46,575
- Är det så bra det här, för dig?
- Vadå?
775
00:58:46,625 --> 00:58:49,741
Jag hörde
att du kanske inte mådde så bra.
776
00:58:49,791 --> 00:58:53,325
- Vem har sagt det?
- Viktor.
777
00:58:53,958 --> 00:58:57,700
Är det allvarligt?
778
00:58:59,875 --> 00:59:02,158
Ska du dö, pappa?
779
00:59:02,208 --> 00:59:06,075
Jag har haft ett par små infarkter,
inget farligt.
780
00:59:06,125 --> 00:59:09,325
- Inte?
- Nej.
781
00:59:09,375 --> 00:59:12,825
Det är ena kammaren
som tjafsar lite grann.
782
00:59:12,875 --> 00:59:19,866
Förmaksfladder kallar de det för.
Fladder, fladder...
783
00:59:20,333 --> 00:59:25,158
Jag kanske får ta en pacemaker.
784
00:59:26,958 --> 00:59:29,700
Varför har du inte sagt nåt?
785
00:59:31,625 --> 00:59:38,116
Jag ville inte att du skulle känna
dig tvingad att komma och hälsa på.
786
00:59:38,166 --> 00:59:42,366
Jag ville att du skulle komma
av egen fri vilja.
787
00:59:43,625 --> 00:59:48,825
- Hallå! Är ni klara snart?
- Ta det lugnt, för fan!
788
00:59:48,875 --> 00:59:54,575
Fredrik. Vi går upp och köper
bullar och käkar frukost. Kom.
789
01:00:05,875 --> 01:00:09,700
- Klart du ska smaka på bullarna.
- Jag är inte så hungrig.
790
01:00:09,750 --> 01:00:14,741
- Du har ju inte fått frukost.
- Jag löser det här med mat.
791
01:00:14,791 --> 01:00:18,575
- Henrik? Tjena!
- Hej, hej.
792
01:00:18,625 --> 01:00:21,741
- När kom ni ner?
- Vi har varit här ett tag nu.
793
01:00:21,791 --> 01:00:25,075
Åh, det är det bästa,
att ha varit här ett tag.
794
01:00:25,125 --> 01:00:31,450
Först kom bohemerna,
sen kom akademikerna.
795
01:00:31,500 --> 01:00:35,575
Nu har kapitalisterna
och kändisarna tagit över.
796
01:00:35,625 --> 01:00:38,158
Kapitalist? Vad är det?
797
01:00:38,208 --> 01:00:41,533
En som lever
på andra människors arbete.
798
01:00:41,583 --> 01:00:43,033
Hur då?
799
01:00:43,083 --> 01:00:46,866
Man köper ett företag,
och så köper man människors tid-
800
01:00:46,916 --> 01:00:51,200
- så slipper man jobba själv.
Man behöver inte ha nåt i huvudet-
801
01:00:51,250 --> 01:00:55,783
- bara en jävla massa pengar,
det räcker.
802
01:00:55,833 --> 01:00:59,991
Så jävla trött på det här.
Så förbannat jävla less på det här!
803
01:01:00,041 --> 01:01:05,533
Ena stunden vill han försonas,
sen kommer de jävla pikarna!
804
01:01:05,583 --> 01:01:08,200
Älskling,
är du inte lite överkänslig?
805
01:01:08,250 --> 01:01:10,866
Ja! Han har hållit på så
sen gymnasiet!
806
01:01:10,916 --> 01:01:14,700
Sen jag köpte min Cavalier-väska
och gick med i MUF!
807
01:01:14,750 --> 01:01:19,491
- Jag tror du behöver äta nåt.
- Behandla mig inte som ett barn!
808
01:01:19,541 --> 01:01:24,033
Han tycker inte om mig! Han vill
bara att jag ska sluta vara arg!
809
01:01:24,083 --> 01:01:28,533
- Vad jag tycker skiter han i!
- Vet du vad? Lugn.
810
01:01:28,583 --> 01:01:32,075
- Nu åker vi hem.
- Nej, det gör vi verkligen inte.
811
01:01:32,125 --> 01:01:34,950
Jag har bjudit in
halva Torekov på drink!
812
01:01:35,000 --> 01:01:37,450
- Jag skiter väl i dem!
- Inte jag!
813
01:01:37,500 --> 01:01:41,325
De bor ju i Stockholm hela bunten.
Bjud dem på drink hemma.
814
01:01:41,375 --> 01:01:44,950
- Inte Hugh Grant.
- Hugh Grant?
815
01:01:45,000 --> 01:01:47,616
Hugh Grant.
Bor i Notting Hill, vet du.
816
01:01:47,666 --> 01:01:51,825
På somrarna bor han i Torekov
med sin flickvän som jag har mailat.
817
01:01:51,875 --> 01:01:55,991
Ja, stå där och sucka.
Det här sabbar du fan inte för mig.
818
01:01:56,041 --> 01:02:00,616
- Är du inte en smula egoistisk nu?
- Kan du bry dig om mig nån gång?
819
01:02:00,666 --> 01:02:06,283
- Eller barnen eller din pappa?
- Han gillar inte de här människorna!
820
01:02:06,333 --> 01:02:09,825
- Pappa vill inte ha nån jävla drink!
- Jo då.
821
01:02:09,875 --> 01:02:15,408
Förlåt, det var inte meningen
att tjuvlyssna.
822
01:02:15,458 --> 01:02:20,491
- Jag kommer gärna på en drink, tack.
- Vad trevligt. Kul!
823
01:02:20,541 --> 01:02:26,116
- Får man lägga till ett par namn?
- Absolut.
824
01:02:31,666 --> 01:02:35,408
Hej! Hej, gullungar!
825
01:02:35,458 --> 01:02:38,616
Åh, kom!
826
01:03:02,541 --> 01:03:06,533
Lek inte med de där.
De där är mer att titta på, vet du.
827
01:03:06,583 --> 01:03:13,491
- Ska du gifta dig med Bella?
- Nej, det...
828
01:03:13,541 --> 01:03:16,283
Vi har ju precis träffats och så där.
829
01:03:16,333 --> 01:03:20,908
Man får vad som händer,
men jag tycker hon är väldigt gullig.
830
01:03:20,958 --> 01:03:24,325
Ska du lägga de där i hyllan
i ditt rum i stället?
831
01:03:24,375 --> 01:03:28,533
Jag håller med.
Jag tycker hon är rar. En rar tjej.
832
01:03:28,583 --> 01:03:33,033
- "Rar"?
- Hon känns glad och öppen.
833
01:03:33,083 --> 01:03:35,991
- Hon har en skön energi.
- Ja.
834
01:03:36,041 --> 01:03:39,450
Det tycker jag
och det är klart du har saknat det.
835
01:03:39,500 --> 01:03:41,783
Sen blir jag lite förvånad, Alex.
836
01:03:41,833 --> 01:03:45,783
Du skulle ju aldrig
åka tillbaka till Venedig.
837
01:03:45,833 --> 01:03:48,866
- Har jag sagt det?
- Det kommer du väl ihåg?
838
01:03:48,916 --> 01:03:51,866
Det var fel på maten,
det luktade illa...
839
01:03:51,916 --> 01:03:55,575
Minns du den där gondoljären
du störde dig på?
840
01:03:55,625 --> 01:04:00,533
Han med stråhatt och randig tröja
som sjöng "Amore".
841
01:04:00,583 --> 01:04:03,491
Jo, han var väldigt töntig.
842
01:04:03,541 --> 01:04:08,866
Men jag tyckte ändå det var faktiskt
väldigt trevligt när vi var där nu.
843
01:04:08,916 --> 01:04:13,575
- Det kändes som nåt annat.
- Ja, det är klart du tyckte det.
844
01:04:13,625 --> 01:04:18,116
Du har ju bytt sällskap.
Det piggar alltid upp.
845
01:04:18,166 --> 01:04:22,491
Till skillnad från oss.
Vi var som den där vinägretten.
846
01:04:22,541 --> 01:04:26,575
Den får man vispa ordentligt
för att den inte ska skära sig.
847
01:04:26,625 --> 01:04:28,908
- Det skiktar sig.
- Jo.
848
01:04:28,958 --> 01:04:31,533
Citron i mjölk till exempel skär sig.
849
01:04:31,583 --> 01:04:34,908
- Det var en metafor.
- En vinägrett skär sig inte...
850
01:04:34,958 --> 01:04:38,783
Håll käften och vispa. På riktigt.
851
01:04:38,833 --> 01:04:42,616
Det känns bra med David
och så där nu, eller?
852
01:04:42,666 --> 01:04:48,158
- Ja, det känns bra.
- Vad kul.
853
01:04:48,208 --> 01:04:52,700
Jag tänkte mer
om vi skulle gå vidare och så där.
854
01:04:52,750 --> 01:04:57,033
- Vad menar du?
- Med att sälja huset och så där.
855
01:04:57,083 --> 01:05:01,158
Ja, det måste vi ju göra. Verkligen.
856
01:05:01,208 --> 01:05:05,783
Börja tänka på hur vi ska dela upp
grejerna också, vad du vill ha...
857
01:05:05,833 --> 01:05:09,491
- Precis. Du kan ta vad du vill.
- Jag känner likadant.
858
01:05:09,541 --> 01:05:13,491
Det är ingenting som jag måste ha.
859
01:05:13,541 --> 01:05:16,700
I för sig, den gröna byrån,
den älskar jag.
860
01:05:16,750 --> 01:05:19,366
- Gör du?
- Den skulle jag gärna ha.
861
01:05:19,416 --> 01:05:23,491
- Om inte du känner att du...
- Nej, ta den. Självklart.
862
01:05:23,541 --> 01:05:28,283
Den är verkligen du. Jag älskar ju...
863
01:05:31,541 --> 01:05:34,991
Jag vet inte,
jag älskar ingenting kanske.
864
01:05:35,041 --> 01:05:38,658
Eller, jag älskar allt liksom.
865
01:05:39,416 --> 01:05:42,408
- Va?
- Det är en julklapp från dig.
866
01:05:42,458 --> 01:05:45,950
"Nu behöver du inte tigga
för härmed får du ligga"-
867
01:05:46,000 --> 01:05:48,616
- "med mig, valfri tid och plats"-
868
01:05:48,666 --> 01:05:52,533
- "allt ingår, förspel,
hångel och sats." Vad snuskigt.
869
01:05:52,583 --> 01:05:55,033
Var du tvungen att vara så snuskig?
870
01:05:55,083 --> 01:05:59,158
- "God jul, önskar din Alex."
- Gud, när är den ifrån?
871
01:05:59,208 --> 01:06:06,116
2014.
Så den har väl gått ut nu kanske?
872
01:06:38,833 --> 01:06:42,658
Ja, så får du låta bli
att drunkna nu i skärgården.
873
01:06:42,708 --> 01:06:46,700
Ja, det ska jag väl inte behöva göra.
874
01:06:46,750 --> 01:06:50,575
Vi kan väl höras av under veckan?
875
01:06:51,000 --> 01:06:55,825
- Du, jag har bytt elbolag också.
- Jaha? Vad bra.
876
01:06:55,875 --> 01:06:58,575
Jag tänkte
att det kanske är för sent-
877
01:06:58,625 --> 01:07:02,991
- men det var ett jättebra avtal.
Det är så här autogiro.
878
01:07:03,041 --> 01:07:05,866
Ja...
879
01:07:05,916 --> 01:07:10,366
Då får ni ha en bra vecka, då.
880
01:07:10,416 --> 01:07:13,741
Ja. Detsamma.
881
01:07:13,791 --> 01:07:16,950
Och tack för maten,
det var ju verkligen gott.
882
01:07:17,000 --> 01:07:19,908
Det var jättemysigt.
883
01:07:19,958 --> 01:07:26,200
Det är skönt när man kan ha de här
lite mysigare överlämningarna så...
884
01:07:26,500 --> 01:07:28,658
Ja...
885
01:07:31,208 --> 01:07:34,283
Hej då, då.
886
01:07:35,625 --> 01:07:39,450
- Hej då.
- Hej då.
887
01:07:52,666 --> 01:07:57,241
- Vad ska...?
- Ja, vad fan...
888
01:08:12,083 --> 01:08:16,700
Var är David?
889
01:08:17,083 --> 01:08:20,283
På Vildmarksmässan.
890
01:08:21,208 --> 01:08:24,033
Okej.
891
01:08:29,708 --> 01:08:32,325
Du, jag är lite törstig.
892
01:08:32,375 --> 01:08:38,783
- Ska jag hämta lite vatten?
- Nej. Jag fixar det.
893
01:09:02,083 --> 01:09:05,783
- Hallå, hej!
- Ciao, bello.
894
01:09:05,833 --> 01:09:09,366
- Har du tid att prata lite?
- Absolut...
895
01:09:09,416 --> 01:09:12,866
- Du, Anna är kvar här.
- Nej, förlåt. Sorry.
896
01:09:12,916 --> 01:09:18,200
Nej, det var...
Vi hade lite grejer att fixa med.
897
01:09:18,250 --> 01:09:22,241
Men hon ska gå snart, så...
898
01:09:22,291 --> 01:09:27,575
- Längtar du efter mig då, eller?
- Ja, massor.
899
01:09:27,625 --> 01:09:32,033
- Ska vi göra nåt åt det då, eller?
- Absolut.
900
01:09:32,083 --> 01:09:35,283
Man kan göra
nån sån här favorit i repris?
901
01:09:35,333 --> 01:09:41,533
- Får jag ringa dig om en liten stund?
- Okej. Puss.
902
01:09:41,583 --> 01:09:44,700
Puss, puss... Puss.
903
01:09:46,041 --> 01:09:49,283
- Du, Anna...
- Det är lugnt, Alex.
904
01:09:49,333 --> 01:09:52,991
- Jag känner precis likadant.
- Gör du det?
905
01:09:53,041 --> 01:09:56,950
Ja. Alltså, vi tycker om varann,
det är ju bara så.
906
01:09:57,000 --> 01:10:00,741
Men vi har redan provat
att leva ihop, det går ju inte.
907
01:10:00,791 --> 01:10:03,783
Nej, vi vispade jävligt hårt
när vi höll på.
908
01:10:03,833 --> 01:10:08,366
Ja, det gjorde vi.
Vi kanske bara behövde det här nu.
909
01:10:08,416 --> 01:10:12,616
En sista gång för att få
nåt slags avslut på alltihop.
910
01:10:12,666 --> 01:10:15,283
Så kan det vara.
911
01:10:15,583 --> 01:10:20,450
- Vi kanske inte måste...
- Nej, nej...
912
01:10:22,458 --> 01:10:25,491
Vi...
913
01:10:33,250 --> 01:10:37,366
Jag vet, det är lite korta puckar
men han vill att du kommer.
914
01:10:37,416 --> 01:10:40,491
Det är nån nostalgigrej,
han tänker tillbaka.
915
01:10:40,541 --> 01:10:44,533
Men alltså, jag fattar inte.
Är drinken i... Torekov?
916
01:10:44,583 --> 01:10:47,700
Jag är ju i Stockholm nu.
917
01:10:47,750 --> 01:10:52,366
Jag vill inte heller vara här men
Mickan har målat in mig i ett hörn.
918
01:10:52,416 --> 01:10:56,408
Jag och Bella
har lite planer här med barnen.
919
01:10:56,458 --> 01:10:59,325
Ta med dem.
Jag bjuder på hotell och rubbet.
920
01:10:59,375 --> 01:11:02,075
En sån här möjlighet
kan vi inte missa.
921
01:11:02,125 --> 01:11:08,825
De bjuder på resa, mat och logi.
När är man med om det?
922
01:11:09,333 --> 01:11:13,450
Nej, nej, nej! Marielle!
923
01:11:13,791 --> 01:11:19,075
Fan... Du ska inte trycka
på den knappen!
924
01:11:19,125 --> 01:11:23,991
- Du ska trycka på den bredvid!
- Nu står det "gåva". Vi får fixa det.
925
01:11:24,041 --> 01:11:26,908
Jag är inte arg på dig,
utan på systemet.
926
01:11:26,958 --> 01:11:29,950
Ni kan inte ha knapparna i barnhöjd!
927
01:11:30,000 --> 01:11:33,200
Man kan inte sätta en sosse-knapp
i barnhöjd!
928
01:11:33,250 --> 01:11:37,950
Den här oskuldsfulla varelsen har
aldrig utsatts för ett skattetryck.
929
01:11:38,000 --> 01:11:42,241
Hon vet inte vad det innebär
att ens pengar går till nåt annat-
930
01:11:42,291 --> 01:11:44,075
-än det man själv vill!
931
01:11:44,125 --> 01:11:49,700
- Kan inte ni ta detta nån annanstans?
- Hon är skyldig oss 22 kronor.
932
01:11:49,750 --> 01:11:53,241
Vad vill du att vi ska göra?
Gå härifrån?
933
01:11:53,291 --> 01:11:56,033
Ha en tredje knapp:
"Skjut mig i huvudet!"
934
01:11:56,083 --> 01:11:59,741
- Vad är problemet?
- Att det väller in folk.
935
01:11:59,791 --> 01:12:04,700
Vi var överens om 100,
nu står det över 300 här.
936
01:12:13,458 --> 01:12:17,700
- Hej!
- Hej, Mauritz!
937
01:12:17,750 --> 01:12:21,325
- Allt väl?
- Mycket bra, tack.
938
01:12:21,375 --> 01:12:25,450
- Alex, har du tid en sekund?
- Okej...
939
01:12:25,500 --> 01:12:27,658
Kollar du barnen, älskling?
940
01:12:27,708 --> 01:12:29,825
Älskling, så illa är det inte.
941
01:12:29,875 --> 01:12:34,991
Jag tvingas ligga med hela
situationen. Måste jag gilla det med?
942
01:12:35,333 --> 01:12:38,200
- Lena. Välkommen.
- Tack snälla.
943
01:12:38,250 --> 01:12:41,075
- Hej! Åh, vad trevligt!
- Kul att vara här.
944
01:12:41,125 --> 01:12:43,533
- När kom ni ner?
- För en vecka sen.
945
01:12:43,583 --> 01:12:47,908
Det är det bästa. Sen har man
hela sommaren framför sig.
946
01:12:47,958 --> 01:12:51,116
Låt det här marinera lite.
Men inte för länge-
947
01:12:51,166 --> 01:12:53,533
-för Anette har snart ägglossning.
948
01:12:53,583 --> 01:12:56,325
- Tisdag, sannolikt.
- Jag förstår...
949
01:12:56,375 --> 01:12:59,408
Det är bara att jag liksom känner...
950
01:12:59,458 --> 01:13:05,033
Se det som en hedersbetygelse.
Vi frågar ju inte vem som helst.
951
01:13:05,083 --> 01:13:07,575
- Bara David.
- Har ni frågat honom?
952
01:13:07,625 --> 01:13:10,658
Ja, men han sa nej. Tyvärr.
953
01:13:10,708 --> 01:13:14,658
- Jag förstår honom...
- Får jag prata med Alex i enrum?
954
01:13:14,708 --> 01:13:17,950
Jo, låt mig bara...
955
01:13:18,000 --> 01:13:20,366
- Du måste hjälpa mig.
- Ja, men...
956
01:13:20,416 --> 01:13:26,825
"Men"? Alex "Men" Löfström,
jag trodde vi var polare.
957
01:13:26,875 --> 01:13:31,283
Ja, men vi är polare.
Jag har ju för fan Bella.
958
01:13:31,333 --> 01:13:35,450
- Men vad har hon med det att göra?
- Hon är min flickvän.
959
01:13:35,500 --> 01:13:40,825
Hon kanske vill ha barn nån dag.
Om jag involverar mig i nån jävla...
960
01:13:40,875 --> 01:13:42,450
Du tror inte hon vill?
961
01:13:42,500 --> 01:13:48,825
Jag är ganska helt bombsäker
på att hon inte vill. -Fredde?
962
01:13:51,125 --> 01:13:55,158
- Läget?
- Jo... Passa dig, för fan.
963
01:13:56,000 --> 01:13:59,366
- Ove är på spermajakt.
- Spermajakt?
964
01:13:59,416 --> 01:14:05,033
- Ja.
- Vadå? Vad menar du?
965
01:14:23,625 --> 01:14:26,491
Det här blir ju skitbra.
966
01:14:30,250 --> 01:14:31,950
Helt orört.
967
01:14:32,000 --> 01:14:35,741
Jag låg ju här i november själv
i tre veckor.
968
01:14:35,791 --> 01:14:39,491
- Jag såg inte en käft. Helt otroligt.
- Fantastiskt...
969
01:14:39,541 --> 01:14:42,283
Konstigt att ingen
har upptäckt stället.
970
01:14:42,333 --> 01:14:45,366
Det kommer ju att bralla på sen.
971
01:14:45,416 --> 01:14:49,200
Så jag tänker vi slår upp tältet
i en skreva här uppe.
972
01:14:49,250 --> 01:14:54,700
Så gör vi lite eld, brassar lite käk.
Jag börjar bli lite hungrig.
973
01:14:57,791 --> 01:15:00,575
Kolla här.
974
01:15:01,708 --> 01:15:06,116
Min gamla eldstad är kvar här.
975
01:15:09,250 --> 01:15:13,450
Det känns som om det
rullar in väldigt fort, det här.
976
01:15:13,500 --> 01:15:17,325
Ska vi inte bara sätta upp tältet nu
så har vi det gjort?
977
01:15:17,375 --> 01:15:22,658
När de pratade om donationsgrejen
satte det igång tankar hos mig.
978
01:15:22,708 --> 01:15:26,908
- Det började snurra i skallen.
- Jaha. Okej.
979
01:15:27,541 --> 01:15:32,158
Det kanske är den biologiska klockan
som börjar ringa.
980
01:15:32,583 --> 01:15:35,575
Ja... Kanske det.
981
01:15:35,625 --> 01:15:40,866
Vore coolt att ha egna barn men jag
vill ju också fortsätta med det här.
982
01:15:40,916 --> 01:15:46,033
Det blir lite komplicerat förstås.
Med djungel och bergsklättring då.
983
01:15:46,083 --> 01:15:51,033
Jag träffade några polare på mässan.
De ska paddla över Atlanten.
984
01:15:51,083 --> 01:15:56,075
- Men vafan... I en plastbåt?
- Nej. Kolfiber.
985
01:15:56,125 --> 01:15:59,366
- Men snälla, David. På riktigt.
- Nej, nej...
986
01:15:59,416 --> 01:16:03,991
Problemet är att stabilisera kajaken
för att sova, men de har löst det.
987
01:16:04,041 --> 01:16:06,408
- Vad skönt!
- Ja, det är jättebra.
988
01:16:06,458 --> 01:16:10,033
- De har ett system med vajrar...
- Hör hur du låter!
989
01:16:10,083 --> 01:16:13,491
Du menar väl inte
att du ska göra det?
990
01:16:13,541 --> 01:16:18,533
- Har inte bestämt mig. Vad tycker du?
- Att det låter helt jävla idiotiskt!
991
01:16:18,583 --> 01:16:20,950
Man kan dö när man går på gatan.
992
01:16:21,000 --> 01:16:24,200
Så varför ska man ut
i en plastbåt på Atlanten-
993
01:16:24,250 --> 01:16:26,450
-om man kan hoppa framför en buss?
994
01:16:26,500 --> 01:16:30,783
Ingenting i livet är riskfritt.
Jag brukar tänka så här:
995
01:16:30,833 --> 01:16:34,866
Största risken man kan ta
är att inte ta några risker alls.
996
01:16:34,916 --> 01:16:39,033
Så tänker jag. Att gråta är
att riskera att bli sentimental.
997
01:16:39,083 --> 01:16:41,950
Att sträcka ut en hand till en annan-
998
01:16:42,000 --> 01:16:48,200
- är att riskera att bli involverad.
Att leva är att riskera att dö.
999
01:16:48,666 --> 01:16:52,575
Sitter du och drar slutklämmen
på din föreläsning nu?
1000
01:16:52,625 --> 01:16:55,616
Ja.
1001
01:16:55,666 --> 01:16:58,950
Du har alltså inga problem
med att Alex donerar?
1002
01:16:59,000 --> 01:17:02,283
Säg precis hur du känner.
Alex är min bästa vän.
1003
01:17:02,333 --> 01:17:06,158
- Du kan vara fullständigt rak.
- Jo, men...
1004
01:17:06,208 --> 01:17:10,908
Alltså, om han vill det
så kan ju inte jag...
1005
01:17:10,958 --> 01:17:14,033
- Skämtar du?
- Nej, han har frågat David med.
1006
01:17:14,083 --> 01:17:19,408
Alex var tydligen andrahands-
alternativet. Jävligt märkligt ändå.
1007
01:17:19,458 --> 01:17:24,450
Vill man ha bra gener, då finns det
ju naturligare ställen att leta på.
1008
01:17:24,500 --> 01:17:28,366
Jag hade sagt nej. Vem vill bli släkt
med Ove och Anette?
1009
01:17:28,416 --> 01:17:31,658
Men objektivt sett
borde man gå på alternativet-
1010
01:17:31,708 --> 01:17:34,575
- som ger barnet
bäst förmåga att överleva.
1011
01:17:34,625 --> 01:17:38,241
- Och det är du?
- Om man tittar i taxeringskalendern.
1012
01:17:38,291 --> 01:17:42,616
- Vad fan?
- Du har bjudit Lussan?
1013
01:17:42,666 --> 01:17:44,325
Nej, absolut inte.
1014
01:17:44,375 --> 01:17:47,491
Har du bjudit Richard Båge,
är det hennes nya?
1015
01:17:47,541 --> 01:17:50,616
Jag vet väl inte! Jag ska...
1016
01:17:50,666 --> 01:17:52,991
Hörru? Mickan!
1017
01:17:53,041 --> 01:17:57,283
Hej, Freddie. Härligt att se dig.
1018
01:17:57,333 --> 01:17:59,450
Tjena, Fredde.
1019
01:17:59,500 --> 01:18:05,950
- Var är Mickan?
- Hon... Jag vet inte, hon...
1020
01:18:07,250 --> 01:18:12,741
Låt det där vara.
Det regnar, det diskar sig självt.
1021
01:18:12,791 --> 01:18:15,408
Jo, jag känner det.
1022
01:18:15,458 --> 01:18:19,158
- Kan jag hjälpa dig med nånting?
- Nej.
1023
01:18:19,208 --> 01:18:23,616
Om jag håller upp tältet kanske
det går fortare att få in pinnen-
1024
01:18:23,666 --> 01:18:27,283
-så vi kan komma in.
1025
01:18:30,625 --> 01:18:34,783
För vi ska bada nakna i Torekov
1026
01:18:34,833 --> 01:18:38,200
Och leva livet utan sorg
1027
01:18:38,250 --> 01:18:42,533
Vi ska bada nakna så alla ser
1028
01:18:42,583 --> 01:18:47,491
Det märks att du inte varit ihop
särskilt länge med Bella.
1029
01:18:47,541 --> 01:18:49,075
Vad har du sagt?
1030
01:18:49,125 --> 01:18:51,991
Att är det okej för dig,
är det okej för mig.
1031
01:18:52,041 --> 01:18:55,825
- Pratar ni ens med varann?
- Ja, men...
1032
01:18:55,875 --> 01:19:00,033
Jag tolkar det här som att vi
har grönt ljus. Gröna sidan upp.
1033
01:19:00,083 --> 01:19:03,533
Nej, vänta...
Jag ser ju på dig att du inte vill.
1034
01:19:03,583 --> 01:19:05,741
Vänta, vad gör du nu?
1035
01:19:05,791 --> 01:19:10,283
- Vi har ju en överenskommelse.
- Bella...
1036
01:19:10,333 --> 01:19:14,283
- Det kanske är du som inte vill?
- Nu pratar vi om Bella.
1037
01:19:14,333 --> 01:19:17,408
Jag vet inte...
Den här konflikträdslan.
1038
01:19:17,458 --> 01:19:20,575
Vill vi att den smittar av sig
på vårt barn?
1039
01:19:20,625 --> 01:19:23,741
Han vågar inte säga nej,
han skyller på henne.
1040
01:19:23,791 --> 01:19:27,200
Vill vi ha ett sånt barn?
1041
01:19:29,750 --> 01:19:33,700
Satfläsk! Vi har spillt
flera timmar på fel häst!
1042
01:19:33,750 --> 01:19:37,866
- Jag såg Aje Philipson här borta.
- Är det sant?
1043
01:19:39,291 --> 01:19:41,908
- Hej, Ove Sundberg.
- Bathina Philipson.
1044
01:19:41,958 --> 01:19:45,366
Ja, det vet jag. Hej. Ove Sundberg.
1045
01:19:45,416 --> 01:19:49,241
Jag har en liten fråga.
Det är därför jag tränger mig på.
1046
01:19:49,291 --> 01:19:53,825
Den kan kanske verka lite direkt,
men min fru och jag...
1047
01:19:53,875 --> 01:19:57,700
Jag är så trött på alla
de här svennebananerna här.
1048
01:19:57,750 --> 01:20:00,408
- Okej.
- Nämen, alltså...
1049
01:20:00,458 --> 01:20:05,325
Ni medelhavsmän, ni har en mer
avspänd inställning till tillvaron.
1050
01:20:05,375 --> 01:20:07,866
Tack för det, vilken komplimang.
1051
01:20:07,916 --> 01:20:11,450
Kan du tänka dig
att donera din sperma?
1052
01:20:11,500 --> 01:20:15,325
- Näe...
- Den var rolig.
1053
01:20:15,375 --> 01:20:18,491
- Kan inte du bara gå härifrån?
- Gå själv!
1054
01:20:18,541 --> 01:20:20,700
- Stick härifrån.
- Stick själv!
1055
01:20:20,750 --> 01:20:26,033
- Jag kommer bli riktigt otrevlig.
- Ja, du är redan rätt så otrevlig.
1056
01:20:26,083 --> 01:20:28,616
Men, lägg av! Vi står ju och pratar.
1057
01:20:28,666 --> 01:20:31,700
Om vadå,
som är viktigare än ett barn?
1058
01:20:31,750 --> 01:20:36,033
- Det är dött alltså? Det blir inget?
- Stendött.
1059
01:20:36,333 --> 01:20:39,241
- Hallå?
- Hallå?
1060
01:20:39,291 --> 01:20:42,241
Va? Hallå?
1061
01:20:42,291 --> 01:20:45,200
- Har ni det bra?
- Ja, vi har det bra.
1062
01:20:45,250 --> 01:20:50,991
- Du hörs väldigt dåligt här bara.
- Det är lite regn och rusk här.
1063
01:20:51,541 --> 01:20:54,075
Det är jättedålig lina.
1064
01:20:54,125 --> 01:20:58,283
Var det viktigt
eller kan jag ringa dig senare?
1065
01:20:59,625 --> 01:21:02,741
Jag saknar dig.
1066
01:21:06,083 --> 01:21:08,866
Jag saknar dig!
1067
01:21:08,916 --> 01:21:14,533
Jag hör dig. Men, du... Vet du vad?
1068
01:21:14,583 --> 01:21:19,658
Det som hände mellan oss
kanske inte var nåt avsked?
1069
01:21:21,458 --> 01:21:24,700
Det kanske var en nystart för oss,
det här?
1070
01:21:24,750 --> 01:21:27,491
Ja, men vet du vad, jag...
1071
01:21:27,541 --> 01:21:29,741
Hallå?
1072
01:21:29,791 --> 01:21:32,491
Vet du, jag har valt Bella nu.
1073
01:21:32,541 --> 01:21:36,158
Men "valt", det är väl inget elbolag?
1074
01:21:36,208 --> 01:21:41,450
Antingen älskar man nån eller inte.
Det är inget man väljer.
1075
01:21:41,750 --> 01:21:43,950
Älskar du henne?
1076
01:21:44,000 --> 01:21:46,533
Är det nåt jävla förhör?
1077
01:21:46,583 --> 01:21:51,700
Ja, jag är kär i henne, ja.
Jag är det.
1078
01:21:51,750 --> 01:21:56,033
Men snälla Alex,
hon är jättesöt och rar och fin-
1079
01:21:56,083 --> 01:22:00,533
- men nu pratar jag om oss två här.
Du och jag.
1080
01:22:00,583 --> 01:22:03,700
Men för fan, hur ska du ha det?
1081
01:22:03,750 --> 01:22:07,033
Nyss sa du att vi inte
kunde leva ihop längre.
1082
01:22:07,083 --> 01:22:10,366
Men man kan väl ha fel?
Jag hade fel, Alex.
1083
01:22:10,416 --> 01:22:13,575
Och nu har du rätt, då?
1084
01:22:13,625 --> 01:22:16,616
Jag känner bara
att jag fortfarande älskar dig.
1085
01:22:16,666 --> 01:22:20,241
Jag älskar min varma,
snälla, goa tandläkare.
1086
01:22:20,291 --> 01:22:22,616
Varför lämnade du honom, då?
1087
01:22:22,666 --> 01:22:28,033
- Jag var så trött på alla konflikter.
- De finns ju för fan kvar.
1088
01:22:28,083 --> 01:22:32,991
Jag är väl skitjobbig, Alex,
och du är ganska fyrkantig också.
1089
01:22:33,041 --> 01:22:35,700
Men det får vi lära oss att leva med.
1090
01:22:35,750 --> 01:22:40,908
Vi älskar ju varann, det är väl
ändå det som är viktigast här?
1091
01:22:42,458 --> 01:22:47,241
Men vet du vad, det här...
Det här funkar ju inte, för fan.
1092
01:22:47,291 --> 01:22:53,200
Du kan ju inte lämna mig och
komma tillbaka när det passar dig.
1093
01:22:54,125 --> 01:22:59,033
Det funkar ju inte, för fan.
Jag vill leva med Bella nu.
1094
01:22:59,083 --> 01:23:03,616
- Nej, det vill du inte!
- Vad vet du om det?
1095
01:23:03,666 --> 01:23:07,825
Har kan du vilja vara med nån
som köper sjöhästar i Venedig?
1096
01:23:07,875 --> 01:23:11,116
Det är väl ingen människa
som gör det?
1097
01:23:11,166 --> 01:23:14,783
Ja, hon var inte otrogen i alla fall.
1098
01:23:16,625 --> 01:23:21,283
Det är precis det här som gör
att jag inte kan leva med dig.
1099
01:23:21,333 --> 01:23:24,325
Det är bråk hela jävla tiden.
1100
01:23:24,666 --> 01:23:29,866
Du bråkar ju jämt, för fan.
Jag pallar inte det. Det går inte.
1101
01:23:29,916 --> 01:23:35,158
Vi hörs om ungarna sen. Hej då.
1102
01:23:55,041 --> 01:23:57,658
Är du vaken?
1103
01:23:57,708 --> 01:24:01,158
Jag tycker du ska göra
den här Atlanten-paddlingen.
1104
01:24:01,208 --> 01:24:04,866
Nu när den här vajern
har blivit så jävla stabil.
1105
01:24:04,916 --> 01:24:10,116
Det blir nog kanon för dig. Du kan
passa på att donera lite där ute.
1106
01:24:10,166 --> 01:24:15,033
Sprida din säd till havs. Va?
1107
01:24:15,791 --> 01:24:21,700
Sen tycker jag vi ska ta och
skita i det här också, ärligt talat.
1108
01:24:21,750 --> 01:24:24,908
Godnatt.
1109
01:24:40,291 --> 01:24:45,866
Bra, tack, tack! Sluta trumma,
nu blir det mellansnack här.
1110
01:24:45,916 --> 01:24:50,866
- Stick, eller...
- Vad fan är det här? Är han full?
1111
01:24:50,916 --> 01:24:56,741
Först lite beröm.
Fredde, Mickan, wherever you are.
1112
01:24:56,791 --> 01:25:00,825
Tack för
det här fantastiska tabberaset.
1113
01:25:00,875 --> 01:25:04,533
Det får ju Katthult
att framstå som Sudan för fan.
1114
01:25:04,583 --> 01:25:10,033
Det är bara att sträcka ut handen,
så tjong så har man nåt i labba!
1115
01:25:10,083 --> 01:25:12,491
- Ta bort honom.
- Varför det?
1116
01:25:12,541 --> 01:25:16,325
- Ta bort honom!
- Jag? Älskling, det är din drink.
1117
01:25:16,375 --> 01:25:18,741
Kritiken, då.
1118
01:25:18,791 --> 01:25:23,533
Du är snål,
du är snål, du är snål!
1119
01:25:23,583 --> 01:25:28,200
Ni står där med pungarna fulla av säd
men vill inte dela med er!
1120
01:25:28,250 --> 01:25:32,700
Ja, jag blir pissprivat här,
och det kanske kan vara känsligt-
1121
01:25:32,750 --> 01:25:36,950
- för er ytliga "slicka-röv-
och-pussa-på-kind-människor".
1122
01:25:37,000 --> 01:25:42,741
Men Anette och jag
har slut på sås till pastan.
1123
01:25:42,791 --> 01:25:45,741
Min sås har skurit sig!
1124
01:25:45,791 --> 01:25:51,700
Och jag har frågat 14 man
här i kväll-
1125
01:25:51,750 --> 01:25:54,866
-och alla har sagt nej!
1126
01:25:54,916 --> 01:25:59,908
- Anette har ägglossning as we speak!
- Ove, vet du vad?
1127
01:25:59,958 --> 01:26:03,658
Tänk på det när ni lägger såsen
mellan bröna på husan.
1128
01:26:03,708 --> 01:26:08,283
Att den såsen hade Anette
kunna haft i klykan!
1129
01:26:08,333 --> 01:26:11,241
Burn, motherfuckers!
1130
01:26:11,291 --> 01:26:16,116
- Aj!
- Mickan, sorry. Hur gick det?
1131
01:26:16,166 --> 01:26:20,741
- Kan jag få is?
- Är det mer synd om henne nu?
1132
01:26:22,333 --> 01:26:24,075
Då är nåt jävligt fel.
1133
01:26:24,125 --> 01:26:27,533
Är hennes läppsår
mer värt än ett barnaliv?
1134
01:26:27,583 --> 01:26:29,866
Kan du bara gå av scenen?!
1135
01:26:29,916 --> 01:26:36,616
Tänk på det, era jävla
spermakrösusar. I'm out.
1136
01:26:37,416 --> 01:26:40,325
Säkert att vi inte ska ringa nån?
1137
01:26:44,958 --> 01:26:49,200
- Hur är det?
- För jävligt.
1138
01:26:52,125 --> 01:26:54,950
Hej. Är du här?
1139
01:26:55,000 --> 01:27:00,950
Ja, tack för en...
verkligen supertrevlig drink.
1140
01:27:01,000 --> 01:27:05,033
- Vad kul att ni kom.
- Jag går till bilen.
1141
01:27:06,500 --> 01:27:14,116
Du, jag är jätteledsen
om jag varit skavig.
1142
01:27:15,166 --> 01:27:18,491
- Förlåt.
- Nej, det är jag som ska säga förlåt.
1143
01:27:18,541 --> 01:27:21,533
- Nej!
- Jo, det är jag som skaver.
1144
01:27:21,583 --> 01:27:25,075
- Du har aldrig varit skavig.
- Du är aldrig skavig!
1145
01:27:25,125 --> 01:27:28,616
- Älskling, du är inte skavig.
- Du skaver aldrig!
1146
01:27:28,666 --> 01:27:32,908
- Inte du heller.
- Tycker du inte?
1147
01:27:32,958 --> 01:27:38,575
- Åh, Lussan. Jag älskar ju dig.
- Och jag älskar dig.
1148
01:27:38,625 --> 01:27:40,366
- Vi ses i stan sen.
- Ja.
1149
01:27:40,416 --> 01:27:44,116
Men jag skulle inte gå
så snabbt om jag var du.
1150
01:27:44,166 --> 01:27:47,158
Vet du vem som kanske är på väg?
Hugh Grant.
1151
01:27:47,208 --> 01:27:49,700
Hughie? Nej, det är han inte.
1152
01:27:49,750 --> 01:27:52,616
Vi ska ju på fest
till honom och Anna nu.
1153
01:27:52,666 --> 01:27:58,200
Jag ringer dig sen och berättar allt.
Puss. -Hej då, Freddie.
1154
01:28:06,041 --> 01:28:10,616
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig.
1155
01:28:10,666 --> 01:28:15,158
- Nu åker vi hem till Solsidan.
- Ja, det gör vi, för fan.
1156
01:28:22,083 --> 01:28:25,991
- Sköt om dig, Mikaela.
- Ja.
1157
01:28:26,041 --> 01:28:29,991
- Hej på er, ungar.
- Hej då, farfar!
1158
01:28:30,458 --> 01:28:35,700
Fredrik...
Jag vill tacka dig speciellt-
1159
01:28:35,750 --> 01:28:42,325
- för att ni hälsade på,
det har betytt mycket för mig.
1160
01:28:42,375 --> 01:28:48,200
Och så är det
en sak till jag måste säga.
1161
01:28:48,250 --> 01:28:50,616
Det är lite svårt, men...
1162
01:28:50,666 --> 01:28:55,241
Nu när du har egna barn,
kanske du kan föreställa dig-
1163
01:28:55,291 --> 01:28:59,783
- hur det skulle kännas om de befann
sig på andra sidan jordklotet?
1164
01:28:59,833 --> 01:29:06,741
Det är illa nog. Men... att de
befinner sig väldigt nära-
1165
01:29:06,791 --> 01:29:10,200
- och att man ändå inte
kan nå fram till varann-
1166
01:29:10,250 --> 01:29:12,908
-det är värre.
1167
01:29:12,958 --> 01:29:18,741
Du vet att... ju mer åren har gått-
1168
01:29:18,791 --> 01:29:24,825
- så har jag tänkt över mitt liv
och de val som jag har gjort.
1169
01:29:24,875 --> 01:29:27,158
Och...
1170
01:29:27,208 --> 01:29:33,366
Alla föräldrar vill kanske
försöka finna sig själv i sina barn.
1171
01:29:33,416 --> 01:29:36,283
Att de ska bli som oss.
1172
01:29:36,333 --> 01:29:41,658
Men det är ju inte meningen att
barnen ska göra föräldrarna nöjda.
1173
01:29:41,708 --> 01:29:49,033
Nej, de ska gå sin egen väg.
Precis som du har gjort.
1174
01:29:50,708 --> 01:29:55,283
Kan du förlåta mig...
för allt som jag har gjort?
1175
01:29:55,333 --> 01:29:59,200
Eller, inte gjort.
1176
01:30:01,250 --> 01:30:04,408
Jag älskar dig, Fredrik.
1177
01:30:15,208 --> 01:30:19,366
Ska vi säga så då, kanske?
1178
01:30:27,875 --> 01:30:31,658
Vi ses i Stockholm då, kanske?
1179
01:30:43,375 --> 01:30:47,700
Älskling,
ska du inte gå ut och bara...?
1180
01:31:59,375 --> 01:32:02,491
Hur känns det?
1181
01:32:06,625 --> 01:32:10,366
Ja, men...
Vet du, det är en sak som har hänt-
1182
01:32:10,416 --> 01:32:13,575
-som jag måste berätta för dig.
1183
01:32:13,625 --> 01:32:17,408
Jaha, vadå?
1184
01:32:18,583 --> 01:32:22,616
Det... Jag och Anna, vi...
1185
01:32:23,041 --> 01:32:27,700
För några veckor sen så...
1186
01:32:27,750 --> 01:32:30,533
...låg jag med Anna.
1187
01:32:30,583 --> 01:32:35,700
Jag vill bara säga att det var
skitdumt. Jag är verkligen ledsen.
1188
01:32:35,750 --> 01:32:39,700
Det betydde ingenting.
Det var verkligen...
1189
01:32:39,750 --> 01:32:46,283
Jag kände ingenting.
Det var som att ligga med...
1190
01:32:47,250 --> 01:32:52,783
Att man... Att vi bara låg där.
Det var som, du vet...
1191
01:32:52,833 --> 01:32:56,700
Jag förstår om du är skitarg på mig.
1192
01:32:58,041 --> 01:33:02,950
- Nej...
- Vad menar du?
1193
01:33:03,000 --> 01:33:07,325
Nej, men...
Det viktiga är vad du känner.
1194
01:33:07,375 --> 01:33:10,783
Om det inte betyder nånting
för dig då...
1195
01:33:10,833 --> 01:33:14,491
Då betyder det inget för mig heller.
1196
01:33:14,541 --> 01:33:21,241
- Men är du allvarlig? Menar du det?
- Ja, absolut. Verkligen.
1197
01:33:21,666 --> 01:33:24,908
Ja...
1198
01:33:26,333 --> 01:33:29,616
Du är så klok.
1199
01:33:32,958 --> 01:33:36,908
Det blev ju ändå nån slags försoning.
1200
01:33:40,625 --> 01:33:44,825
- Tycker du?
- Ja, men...
1201
01:33:44,875 --> 01:33:48,408
Även om ni inte möttes.
1202
01:33:49,750 --> 01:33:56,241
- Det blev ju ett avsked i alla fall.
- Ja...
1203
01:34:05,875 --> 01:34:10,783
Han kommer aldrig
få träffa sin pappa!
1204
01:34:12,541 --> 01:34:17,075
- Vem...?
- Lillen!
1205
01:34:17,125 --> 01:34:18,741
Lillen?
1206
01:34:18,791 --> 01:34:24,158
Som ni vet så satt Anette och jag
lite i klistret i somras.
1207
01:34:24,708 --> 01:34:28,741
Men sen kom hjälten och...
1208
01:34:28,791 --> 01:34:33,325
Ja, vi är gravida.
1209
01:34:38,375 --> 01:34:41,366
- Pappa?
- Ja.
1210
01:34:41,416 --> 01:34:48,075
Du ska få en lillebror.
Så vi kommer att bli familj.
1211
01:34:49,000 --> 01:34:51,241
Jaha...
1212
01:34:51,291 --> 01:34:53,908
Han bodde ju hemma hos oss.
1213
01:34:53,958 --> 01:34:59,325
Och efter Torekov frågade vi-
1214
01:34:59,375 --> 01:35:05,908
- och han tyckte det var...
en jättebra idé.
1215
01:35:05,958 --> 01:35:09,741
- Han var ju hjärtsjuk!
- Ja, det blev vi ju varse.
1216
01:35:09,791 --> 01:35:16,450
Men han fick en jädra fin död,
en riktig pangavslutning.
1217
01:35:16,500 --> 01:35:22,241
Ni skulle se hur han såg ut.
Han var helt ren.
1218
01:35:22,291 --> 01:35:27,116
- På ett väldigt vackert sätt.
- Det här är ju sinnessjukt.
1219
01:35:27,166 --> 01:35:31,616
Huvudsaken är att Mauritz
lever vidare, inne i mig!
1220
01:35:31,666 --> 01:35:36,158
- Nej, kom...
- Det är fantastiskt!
1221
01:35:36,208 --> 01:35:39,450
Fredrik, vi får ta och titta sen
i Vita Arkivet-
1222
01:35:39,500 --> 01:35:43,200
- om det står nåt om familjehuset.
I Torekov.
1223
01:35:43,250 --> 01:35:46,241
- Inte nu, Ove.
- Ska Ove ha det?
1224
01:35:46,291 --> 01:35:48,616
Vi tar det sen.
1225
01:35:48,666 --> 01:35:51,616
- Ska Ove ha huset?
- Jag vet inte.
1226
01:36:09,291 --> 01:36:13,366
Vad är det, Bella?
1227
01:36:18,625 --> 01:36:23,658
- Du vet det där som du berättade?
- Ja.
1228
01:36:24,250 --> 01:36:29,325
- Jag har gjort samma sak.
- Jaha...
1229
01:36:29,375 --> 01:36:34,033
Det betydde inte heller nåt,
men Uffe vad så himla ledsen.
1230
01:36:34,083 --> 01:36:38,408
Jag kunde inte säga nej.
1231
01:36:40,333 --> 01:36:43,950
Vad fan säger du?
Låg du med Uffe för han var ledsen?
1232
01:36:44,000 --> 01:36:49,283
- Ja! Några gånger.
- Några gånger?
1233
01:36:49,333 --> 01:36:54,116
Åh...
Jag hade inte tänkt berätta det här.
1234
01:36:54,166 --> 01:36:59,116
Men sen när du berättade,
kände jag mig så himla taskig-
1235
01:36:59,166 --> 01:37:05,450
- och då... kände jag
att jag bara måste berätta.
1236
01:37:05,875 --> 01:37:09,825
Vi har ju faktiskt gjort samma sak.
1237
01:37:11,000 --> 01:37:15,241
Det var ju...
Min och Annas var ju en julklapp.
1238
01:37:16,375 --> 01:37:21,575
Hon fick ett kort av mig för några år
sen med rim och grejer-
1239
01:37:21,625 --> 01:37:25,991
- och så hade vi glömt det, så
hittade hon det och så ville hon...
1240
01:37:26,041 --> 01:37:30,908
- Vadå?
- Ja, hon ville liksom lösa in det.
1241
01:37:30,958 --> 01:37:33,950
En klapp är ju en klapp.
Jag kan inte säga:
1242
01:37:34,000 --> 01:37:36,825
"Nej, jag har lovat
men nu får du inte..."
1243
01:37:36,875 --> 01:37:40,283
Eller man kan ju säga det, men...
1244
01:37:41,875 --> 01:37:45,075
Fan, det är ingen bra idé det här...
1245
01:37:45,125 --> 01:37:49,033
Förlåt, men vi har varit med våra ex.
1246
01:37:49,083 --> 01:37:52,533
Det är ingen bra början.
1247
01:37:52,583 --> 01:37:55,533
Gör du slut?
1248
01:38:00,375 --> 01:38:04,908
- Förlåt.
- Nej, jag fattar.
1249
01:38:04,958 --> 01:38:09,533
Det är jätteskönt,
jag känner likadant.
1250
01:38:10,291 --> 01:38:15,241
Gör du det? Vad bra.
1251
01:38:15,291 --> 01:38:18,908
- Jätteskönt.
- Ja.
1252
01:38:52,500 --> 01:38:55,533
Hallå där!
1253
01:39:14,500 --> 01:39:16,700
Har du nån visp hemma?
1254
01:39:16,750 --> 01:39:22,533
Ja, det har jag.
Vi får nog köra med elvisp ett tag.
1255
01:39:23,375 --> 01:39:27,700
Är du säker på att du vill det här?
1256
01:39:28,291 --> 01:39:31,616
Nej.
1257
01:39:36,875 --> 01:39:41,866
- Jag har saknat dig.
- Detsamma.
1258
01:40:00,625 --> 01:40:04,241
Men här då,
skulle vi inte kunna åka här?
1259
01:40:08,916 --> 01:40:11,366
- Tack, pappa.
- God jul.
1260
01:40:11,416 --> 01:40:14,950
Du är inte rädd
att han blir knallröd?
1261
01:40:15,000 --> 01:40:21,575
Man får övergöda ordentligt nu så
slår det över tidigare. Lex Aschberg.
1262
01:40:23,708 --> 01:40:28,116
- Men veckan efter det?
- Tackar, tackar.
1263
01:40:31,125 --> 01:40:34,366
Jag fick en julhälsning
från Ove och Anette här.
1264
01:40:34,416 --> 01:40:37,408
Oj... Hur känns det, då?
1265
01:40:38,041 --> 01:40:39,825
Ja...
1266
01:40:39,875 --> 01:40:45,408
Om det... Mickan lärde mig
en bra sak, hur jag ska tänka.
1267
01:40:45,458 --> 01:40:48,450
Det var Anna
som lärde mig från början.
1268
01:40:48,500 --> 01:40:51,908
Du vet, om det skulle komma
en jobbig känsla-
1269
01:40:51,958 --> 01:40:55,616
- ska man bara säga:
"fuck off, jobbiga känsla!"
1270
01:40:55,666 --> 01:40:58,741
Så att det bara...
1271
01:40:58,791 --> 01:41:04,033
Ja... Det var inte riktigt så,
men det ligger ju nånting i det.
1272
01:41:04,083 --> 01:41:07,450
- Jag tycker det låter skitbra.
- Det är skitbra.
1273
01:41:07,500 --> 01:41:10,075
- Fuck off, jobbiga känsla!
- Ja...
1274
01:41:10,125 --> 01:41:15,825
- God jul. Och fuck off.
- Fuck off.
1275
01:41:17,083 --> 01:41:20,075
Och när kommer brollan, då?
1276
01:41:20,125 --> 01:41:23,866
När pluppar den ut så att säga?
1277
01:41:39,291 --> 01:41:43,394
- SweSub.net -
Senaste filmerna med svensk undertext!
108343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.