Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:39,240
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:47,910 --> 00:00:49,010
-OW.
3
00:00:49,010 --> 00:00:50,670
-TOLD YOU.
4
00:00:50,670 --> 00:00:53,440
[GROAN]
5
00:00:53,440 --> 00:00:55,780
-GLOVES, YOU NANA.
6
00:00:55,780 --> 00:00:58,380
NOW YOU'RE GOING TO DIE OF
SEPTICEMIA AND YOU'VE NEVER
7
00:00:58,380 --> 00:01:01,490
LEARNT TO CHANGE THE WHEEL
ON THE LAND ROVER.
8
00:01:01,490 --> 00:01:03,120
-(MUFFLED) ISN'T THERE
A TEST YOU CAN DO?
9
00:01:03,120 --> 00:01:05,180
-HUH?
10
00:01:05,180 --> 00:01:08,360
-ISN'T THERE A TEST
YOU CAN DO?
11
00:01:08,360 --> 00:01:10,190
-YES THERE IS A TEST
FOR SICK ROSES.
12
00:01:10,190 --> 00:01:11,540
IT TAKES FOREVER
TO GET RESULTS.
13
00:01:11,540 --> 00:01:13,180
AND ALL THEY EVER TELL
YOU IS THAT THE ROSE
14
00:01:13,180 --> 00:01:14,210
IN QUESTION IS SICK.
15
00:01:14,210 --> 00:01:15,660
WELL, WE KNOW THAT ALREADY.
16
00:01:15,660 --> 00:01:17,580
THIS IS MUCH MORE FUN, SORTING
IT OUT OURSELVES.
17
00:01:17,580 --> 00:01:19,500
-YOU'RE A VERY ODD WOMAN.
18
00:01:19,500 --> 00:01:20,550
-YES, I LIKE TO THINK SO.
19
00:01:20,550 --> 00:01:20,780
RIGHT.
20
00:01:20,780 --> 00:01:21,860
NOW THIS IS THE PLAN.
21
00:01:21,860 --> 00:01:24,700
WE CUT BACK.
22
00:01:24,700 --> 00:01:28,690
AND WHEN WE'VE RUTHLESSLY CUT
BACK AS FAR AS WE CAN WITHOUT
23
00:01:28,690 --> 00:01:32,260
ACTUALLY KILLING IT, WE CUT BACK
SOME MORE UNTIL IT TELLS
24
00:01:32,260 --> 00:01:33,570
US WHAT'S WRONG WITH IT.
25
00:01:36,730 --> 00:01:39,210
LAURA, YOU'RE NOT LISTENING.
26
00:01:39,210 --> 00:01:40,030
-OH, THIS PLACE GIVES
ME THE WILLIES.
27
00:01:40,030 --> 00:01:40,890
-IT'S A SCHOOL.
28
00:01:40,890 --> 00:01:43,150
-IT'S PECULIAR.
29
00:01:43,150 --> 00:01:45,070
-I RATHER LIKE IT.
30
00:01:45,070 --> 00:01:48,990
-NOT DURING LESSONS, BOY.
31
00:01:48,990 --> 00:01:50,240
CONFISCATED.
32
00:01:52,490 --> 00:01:55,950
TO WHOM DID HE GIVE
THANKS, AGRICOLUS.
33
00:01:58,820 --> 00:02:00,070
GROWSE, TRANSLATE.
34
00:02:14,100 --> 00:02:15,900
-GIVE IT YOUR BEST
SHOT, GROWSE.
35
00:02:19,260 --> 00:02:20,510
AG-RI-CO-LUS.
36
00:02:22,430 --> 00:02:23,710
-(WHISPERED) ASTRONAUT.
37
00:02:23,710 --> 00:02:25,590
-ASTRONAUT, SIR.
38
00:02:25,590 --> 00:02:26,560
[CLASSROOM'S LAUGHTER]
39
00:02:26,560 --> 00:02:31,860
[GROAN]
40
00:02:31,860 --> 00:02:34,000
-OH, HEADMASTER.
41
00:02:34,000 --> 00:02:35,250
-MORNING.
42
00:02:47,640 --> 00:02:53,570
[HUMMING]
43
00:02:53,570 --> 00:02:54,820
-OOH.
44
00:03:11,830 --> 00:03:13,080
-HONEY FUNGUS.
45
00:03:14,940 --> 00:03:16,250
BUT ELEANOR MARSHALL--
46
00:03:16,250 --> 00:03:17,290
-MRS. HEADMASTER?
47
00:03:17,290 --> 00:03:20,030
-HER-- SAID THE SOIL WAS NEW.
48
00:03:20,030 --> 00:03:22,030
-HOW CAN SOIL BE NEW.
49
00:03:22,030 --> 00:03:23,090
-IT'S PROVENANCE QUOTE
WAS IMPECCABLE.
50
00:03:23,090 --> 00:03:25,660
THE PARENTS PAID A GREAT
DEAL FOR IT.
51
00:03:25,660 --> 00:03:26,910
-I WAS WONDERING.
52
00:03:26,910 --> 00:03:27,120
-OH.
53
00:03:27,120 --> 00:03:28,810
-OH, I MADE YOU JUMP.
54
00:03:28,810 --> 00:03:30,660
I'M SO SORRY.
55
00:03:30,660 --> 00:03:33,000
30 YEARS OF SNEAKING
UP ON MAGGOTS.
56
00:03:33,000 --> 00:03:35,220
-YOU CALL THE BOYS MAGGOTS?
57
00:03:35,220 --> 00:03:36,950
-OH, IT'S WHAT THEY
CALL THEMSELVES.
58
00:03:36,950 --> 00:03:39,210
YOU SHOULD HEAR WHAT
THEY CALL US.
59
00:03:39,210 --> 00:03:41,110
OAKLEY, CLASSICS.
60
00:03:41,110 --> 00:03:41,950
-BOXER.
61
00:03:41,950 --> 00:03:42,810
-THYME.
62
00:03:42,810 --> 00:03:44,400
-PLANTS.
63
00:03:44,400 --> 00:03:47,040
-(LAUGHING) I WAS WONDERING
IF YOU MIGHT LIKE TO
64
00:03:47,040 --> 00:03:48,370
DINE IN HALL TONIGHT.
65
00:03:52,280 --> 00:03:54,680
-ARE YOU SPEAKING TO BOTH
OF US, MR. OAKLEY?
66
00:03:54,680 --> 00:03:57,790
-WELL, OF COURSE, IF BOTH YOU
LADIES WOULD CONSENT TO BE MY
67
00:03:57,790 --> 00:04:00,170
GUESTS, I MIGHT DIE
OF HAPPINESS WITH
68
00:04:00,170 --> 00:04:01,470
MY FACE IN THE SOUP.
69
00:04:01,470 --> 00:04:04,270
-IS THE SOUP GOOD?
70
00:04:04,270 --> 00:04:04,680
-BLOODY AWFUL.
71
00:04:04,680 --> 00:04:08,900
BUT IT IS THE LAST SATURDAY OF
TERM, AND EVENTS CAN BECOME,
72
00:04:08,900 --> 00:04:11,920
UM, WELL, AMUSING.
73
00:04:11,920 --> 00:04:13,840
THE MAGGOTS GET TO HAVE
THEIR REVENGE.
74
00:04:16,850 --> 00:04:20,780
-FIRST THEY DECIDE WHICH MASTER
NEEDS TO BE PUNISHED.
75
00:04:20,780 --> 00:04:21,700
-OR MISTRESS.
76
00:04:21,700 --> 00:04:22,860
-OR MISTRESS.
77
00:04:22,860 --> 00:04:24,500
THEY DEVISE THE PUNISHMENT.
78
00:04:24,500 --> 00:04:27,750
THE INSTRUCTIONS FOR IT ARE
PLACED INSIDE AN ENVELOPE.
79
00:04:27,750 --> 00:04:31,020
THEN DURING DINNER, WE TOTTER
OUT HERE TO SEE WHICH ONE OF
80
00:04:31,020 --> 00:04:34,040
US HAS SAID ENVELOPE
IN OUR PIGEONHOLE.
81
00:04:34,040 --> 00:04:37,430
-IF IT'S YOU, IT'S YOUR DUTY TO
PUNISH THE CHOSEN COLLEAGUE
82
00:04:37,430 --> 00:04:37,740
AS DIRECTED.
83
00:04:37,740 --> 00:04:42,090
-THIS VISION OF SIZZLING
PULCHRITUDE IS, IN FACT, MISS
84
00:04:42,090 --> 00:04:42,360
WELLS.
85
00:04:42,360 --> 00:04:44,550
-WHICH NOBODY CALLS ME EVER.
86
00:04:44,550 --> 00:04:45,570
THEY CALL ME WELLIE.
87
00:04:45,570 --> 00:04:46,170
-I DON'T.
88
00:04:46,170 --> 00:04:49,910
BUT THEN I'M A MILLION
YEARS OLD.
89
00:04:49,910 --> 00:04:52,200
-THIS IS SIMON TODD.
90
00:04:52,200 --> 00:04:53,450
SHIFT, TODD.
91
00:04:55,370 --> 00:04:58,370
-SO WHAT HAPPENS IF YOU
GET THE ENVELOPE?
92
00:04:58,370 --> 00:05:00,640
-YOU BECOME THE STAG.
93
00:05:00,640 --> 00:05:02,210
-WHO IS HE WHEN HE'S AT HOME?
94
00:05:02,210 --> 00:05:04,260
-HE'S THE WILL OF THE MAGGOTS.
95
00:05:04,260 --> 00:05:09,440
-LAST YEAR THE METAL WORK BLOKE
WAS MADE TO PILFER MRS.
96
00:05:09,440 --> 00:05:12,260
MARSHALL'S SUBSTANTIAL KNICKERS
FROM HER SECRET
97
00:05:12,260 --> 00:05:16,460
DRAWER AND FESTOON THEM AROUND
THE PLUM TREE IN THE QUAD.
98
00:05:16,460 --> 00:05:17,710
[INTERPOSING VOICES]
99
00:05:26,160 --> 00:05:28,740
-I MEAN, A CONFERENCE
IS THE THING FOR THE
100
00:05:28,740 --> 00:05:29,670
SCHOOL IN THE HOLIDAYS.
101
00:05:29,670 --> 00:05:31,170
I MEAN, IT'S A DEAD TIME,
REALLY, FOR THE
102
00:05:31,170 --> 00:05:32,560
SCHOOL, FOR THE HALLS.
103
00:05:32,560 --> 00:05:34,640
-MY HUSBAND'S DISCIPLINE
IS NOT ACADEMIC.
104
00:05:34,640 --> 00:05:37,240
ROSEMARY (OFFSCREEN): IS THAT
RIGHT, MRS. MARSHALL?
105
00:05:37,240 --> 00:05:40,360
-HE MOVED HERE FROM THE TREASURY
TO BECOME HEADMASTER.
106
00:05:40,360 --> 00:05:42,500
HE FINDS THE BOYS AN
INCONVENIENCE.
107
00:05:42,500 --> 00:05:44,580
-I MEAN, HONESTLY, WHY THE
BOYS CAN'T GET THEMSELVES
108
00:05:44,580 --> 00:05:45,930
EXCITED BY SOMETHING A
LITTLE MORE CREATIVE
109
00:05:45,930 --> 00:05:47,710
I JUST DON'T KNOW.
110
00:05:47,710 --> 00:05:49,230
-HE MEANS SCUBA DIVING.
111
00:05:49,230 --> 00:05:52,080
-OH, IS THE SCUBA DIVING
GOOD IN BERKSHIRE?
112
00:05:52,080 --> 00:05:53,800
-I DIVE MOST WEEKENDS--
113
00:05:53,800 --> 00:05:55,050
PORTHOLES MOSTLY.
114
00:06:03,460 --> 00:06:05,670
-WOULD YOU EXCUSE ME?
115
00:06:05,670 --> 00:06:06,810
-RIGHT-O.
116
00:06:06,810 --> 00:06:09,740
-IF THE STAG SHOULD APPEAR
SUDDENLY IN MY
117
00:06:09,740 --> 00:06:11,760
ABSENCE, SIT TIGHT.
118
00:06:11,760 --> 00:06:14,140
YOU'RE THE SCHOOL'S GUEST,
AND YOU'LL BE QUITE SAFE.
119
00:06:14,140 --> 00:06:15,390
-THAT'S A RELIEF.
120
00:06:19,040 --> 00:06:20,980
-UH, YES.
121
00:06:20,980 --> 00:06:22,900
I WAS WONDERING WHO'S
THAT WAS.
122
00:06:22,900 --> 00:06:25,640
-ANOTHER MYSTERY SOLVED WITHOUT
RECOURSE TO VIOLENCE.
123
00:06:40,360 --> 00:06:43,180
-SILLY BOY, SIMON.
124
00:06:43,180 --> 00:06:44,340
DOESN'T REALLY KNOW
WHAT HE WANTS.
125
00:06:44,340 --> 00:06:46,280
-PROFESSIONALLY?
126
00:06:46,280 --> 00:06:48,720
-OUT OF LIFE.
127
00:06:48,720 --> 00:06:49,360
SORRY.
128
00:06:49,360 --> 00:06:51,700
THINKING ALOUD.
129
00:06:51,700 --> 00:06:53,600
I HAVE THE HABIT OF MATERNAL
INTERFERENCE WITH THE YOUNG
130
00:06:53,600 --> 00:06:54,850
STAFF OF EITHER GENDER.
131
00:07:12,810 --> 00:07:14,800
[GROUP OOHS]
132
00:07:14,800 --> 00:07:17,290
[POUNDING ON TABLES]
133
00:07:17,290 --> 00:07:19,520
-THIS SORT OF NONSENSE DOES
THE SCHOOL'S PROFILE
134
00:07:19,520 --> 00:07:21,260
ABSOLUTELY NO GOOD AT ALL.
135
00:07:30,710 --> 00:07:32,200
-OH MY GOD.
136
00:07:40,650 --> 00:07:41,640
[CHEERS]
137
00:07:41,640 --> 00:07:44,120
-AND THAT'S DOWNRIGHT
IRRESPONSIBLE.
138
00:07:44,120 --> 00:07:46,610
I MEAN, THERE ARE FIRE
REGULATIONS.
139
00:07:46,610 --> 00:07:48,100
THIS IS RIDICULOUS.
140
00:07:48,100 --> 00:07:52,080
[CHEERING]
141
00:07:52,080 --> 00:07:55,060
-HOW DO WE KNOW WHEN THE STAG
HAS DONE HIS THING?
142
00:07:55,060 --> 00:08:01,520
I SAID, HOW DO WE KNOW WHEN THE
STAG HAS DONE HIS THING?
143
00:08:08,480 --> 00:08:09,970
[SCREAM]
144
00:08:09,970 --> 00:08:10,960
-(SHOUTING) LIGHTS.
145
00:08:10,960 --> 00:08:12,450
SOMEBODY GET THE LIGHTS.
146
00:08:12,450 --> 00:08:15,930
STOP THIS, STOP, STOP, LIGHTS.
147
00:08:15,930 --> 00:08:18,780
WELL, THAT CAME FROM
THE CHANGING ROOM.
148
00:08:18,780 --> 00:08:20,370
WHERE'S MISS WELLS?
149
00:08:23,810 --> 00:08:25,750
NO LIGHTS.
150
00:08:25,750 --> 00:08:27,680
GOT YOUR TORCH, HEADMASTER?
151
00:08:27,680 --> 00:08:28,170
-HM?
152
00:08:28,170 --> 00:08:29,160
YES.
153
00:08:29,160 --> 00:08:30,150
[GIGGLES]
154
00:08:30,150 --> 00:08:31,140
-SH. SH.
155
00:08:31,140 --> 00:08:32,620
-SH.
156
00:08:32,620 --> 00:08:34,590
-SHE'S OVER THERE.
157
00:08:38,550 --> 00:08:42,030
[WEEPING OFFSCREEN]
158
00:08:42,030 --> 00:08:42,600
-LET ME SEE.
159
00:08:42,600 --> 00:08:44,170
ARE YOU ALL RIGHT?
160
00:08:44,170 --> 00:08:44,770
SHOW ME.
161
00:08:44,770 --> 00:08:45,320
-GOD ALMIGHTY.
162
00:08:45,320 --> 00:08:46,280
I'M GOING TO CALL THE POLICE.
163
00:08:46,280 --> 00:08:48,100
-NO.
164
00:08:48,100 --> 00:08:49,320
IT'S QUITE ALL RIGHT.
165
00:08:49,320 --> 00:08:49,960
-QUITE ALL RIGHT?
166
00:08:49,960 --> 00:08:51,090
YOU'VE JUST BEEN ASSAULTED.
167
00:08:51,090 --> 00:08:51,470
-NO.
168
00:08:51,470 --> 00:08:53,100
HE-- HE WAS TRYING
TO FRIGHTEN ME.
169
00:08:53,100 --> 00:08:54,150
THAT'S ALL.
170
00:08:54,150 --> 00:08:56,650
MADE ME SCREAM.
171
00:08:56,650 --> 00:08:58,450
[SOBBING SOUNDS]
172
00:08:58,450 --> 00:08:59,700
-WHO'S THERE?
173
00:09:10,110 --> 00:09:12,120
GET OUT, RUDDOCK.
174
00:09:12,120 --> 00:09:13,370
(SHOUTING) OUT.
175
00:09:17,620 --> 00:09:18,690
MR. TODD.
176
00:09:18,690 --> 00:09:19,570
GOOD LORD.
177
00:09:19,570 --> 00:09:21,450
-I'M ALL RIGHT.
178
00:09:21,450 --> 00:09:22,080
I'M ALL RIGHT.
179
00:09:22,080 --> 00:09:24,510
-WHY DO MY STAFF MAKE A FETISH
OF TELLING ME THAT IT'S ALL
180
00:09:24,510 --> 00:09:26,110
RIGHT WHEN [INAUDIBLE]
IT ISN'T.
181
00:09:26,110 --> 00:09:28,970
-I JUST GOT IN HIS WAY, THE
STAG, AND FELL AND CLOBBERED
182
00:09:28,970 --> 00:09:31,470
MYSELF ON ONE OF THE LOCKERS.
183
00:09:31,470 --> 00:09:34,730
(LAUGHING)
184
00:09:34,730 --> 00:09:36,690
-I DON'T THINK THIS IS
APPROPRIATE, MR. TODD.
185
00:09:36,690 --> 00:09:38,240
COME WITH ME.
186
00:09:45,470 --> 00:09:45,960
[CHILDREN'S VOICES]
187
00:09:45,960 --> 00:09:52,010
-LORD KEEP US SAFE THIS NIGHT
AND SECURE FROM--
188
00:09:52,010 --> 00:09:56,290
NOT SO FAST, YOU
FILTHY MAGGOTS.
189
00:09:56,290 --> 00:09:59,160
I SMELL SMOKE.
190
00:09:59,160 --> 00:10:01,400
WHO HAS GOT CIGARETTES
IN HERE?
191
00:10:04,410 --> 00:10:07,190
-WHAT DO I GET, MR. O?
192
00:10:07,190 --> 00:10:08,720
DETENTION?
193
00:10:08,720 --> 00:10:10,510
RECITATION?
194
00:10:10,510 --> 00:10:11,760
SMACKED BOTTOM?
195
00:10:14,330 --> 00:10:17,970
-I THINK, CRISPIN, THE
DORMITORY IS NOT
196
00:10:17,970 --> 00:10:19,640
THE PLACE FOR YOU.
197
00:10:24,500 --> 00:10:30,330
-[COUGHS]
198
00:10:30,330 --> 00:10:32,410
-GOD KNOWS.
199
00:10:32,410 --> 00:10:34,870
ORIENT EXPRESS JOB--
THEY ALL DID IT.
200
00:10:34,870 --> 00:10:36,740
-OK.
201
00:10:36,740 --> 00:10:40,760
BUT WHAT'S-HIS-FACE IN THE
ORIENT EXPRESS WAS HORRIBLE.
202
00:10:40,760 --> 00:10:43,740
AND WELLIE'S A NICE
GIRL, ISN'T SHE?
203
00:10:43,740 --> 00:10:45,630
YOU SAT NEXT TO HER.
204
00:10:45,630 --> 00:10:48,620
-BAD MEN GET IN A FROTH
ABOUT NICE GIRLS.
205
00:10:48,620 --> 00:10:49,870
-COME ON.
206
00:10:51,790 --> 00:10:53,240
QUENTIN WHAT'S-HIS-NAME IS--
207
00:10:53,240 --> 00:10:54,370
IS A BORE.
208
00:10:54,370 --> 00:10:56,420
AND RICHARD OAKLEY'S GOT
THE HOTS FOR YOU.
209
00:10:56,420 --> 00:10:58,420
AND THAT'S NOT A MOTIVE.
210
00:10:58,420 --> 00:11:00,660
I THINK IT WAS A MISTAKE.
211
00:11:00,660 --> 00:11:03,180
I THINK THE STAG WAS SUPPOSED TO
DO SOMETHING TO POOR WELLIE
212
00:11:03,180 --> 00:11:05,830
AND IT ALL WENT WRONG.
213
00:11:05,830 --> 00:11:07,620
BLECH.
214
00:11:07,620 --> 00:11:12,410
THOSE GHASTLY BOYS AND THEIR
PRACTICAL JOKES.
215
00:11:12,410 --> 00:11:13,130
OH.
216
00:11:13,130 --> 00:11:14,990
ISN'T THAT THE MOST FRIGHTFUL
THING YOU'VE EVER SEEN.
217
00:11:14,990 --> 00:11:17,010
IT'S A HAND.
218
00:11:17,010 --> 00:11:20,010
-THAT IS A HAND.
219
00:11:20,010 --> 00:11:22,460
-IT'S SO DISGUSTINGLY
REALISTIC.
220
00:11:22,460 --> 00:11:26,300
-THAT'S BECAUSE IT'S A HAND.
221
00:11:29,370 --> 00:11:30,790
-OK.
222
00:11:30,790 --> 00:11:32,140
NOW I'M GOING TO BE SICK.
223
00:11:32,140 --> 00:11:33,020
-NO YOU'RE NOT.
224
00:11:33,020 --> 00:11:33,440
MOVE.
225
00:11:33,440 --> 00:11:34,290
-OH.
226
00:11:34,290 --> 00:11:35,660
OH.
227
00:11:35,660 --> 00:11:38,090
-IF ANYONE'S GOING TO BE SICK
AROUND HERE IT'S ME.
228
00:11:41,860 --> 00:11:42,550
OH, LORD.
229
00:11:42,550 --> 00:11:45,050
-DON'T TELL ME.
230
00:11:45,050 --> 00:11:46,420
LAURA (OFFSCREEN): WHAT?
231
00:11:46,420 --> 00:11:47,670
ROSEMARY (OFFSCREEN):
TELL ME QUICKLY.
232
00:11:50,970 --> 00:11:53,630
LAURA (OFFSCREEN): SIMON TODD.
233
00:11:53,630 --> 00:11:57,470
-OH, I CAN'T LOOK.
234
00:11:57,470 --> 00:12:00,430
IS HE DEAD?
235
00:12:00,430 --> 00:12:01,750
-YOU VERY OFTEN ARE WHEN YOU'VE
GOT A BLOODY GREAT
236
00:12:01,750 --> 00:12:03,000
HARPOON STICKING THROUGH
YOUR CHEST.
237
00:12:08,180 --> 00:12:10,170
HARRAP (OFFSCREEN): WE'RE TRYING
TO LOCATE THE MURDER
238
00:12:10,170 --> 00:12:11,040
WEAPON, SIR.
239
00:12:11,040 --> 00:12:12,470
OJORA (OFFSCREEN): YOU SAY
THERE'S ONLY ONE SUCH ITEM IN
240
00:12:12,470 --> 00:12:16,730
THE SCHOOL, AND IT'S ALWAYS
UNDER YOUR LOCK AND KEY.
241
00:12:16,730 --> 00:12:19,310
-ONE [INAUDIBLE] OF POSEIDON
STAINLESS STEEL, ANTI-RECOIL,
242
00:12:19,310 --> 00:12:21,560
HARPOON RIFLE AND TWO
TITANIUM-TIPPED STEEL BOLTS
243
00:12:21,560 --> 00:12:22,810
FOR YOUR INSPECTION.
244
00:12:25,790 --> 00:12:28,180
-[INAUDIBLE]
245
00:12:28,180 --> 00:12:32,080
SERGEANT HONEY, YOU SAID IT.
246
00:12:32,080 --> 00:12:34,070
-OH, GOOD GOD.
247
00:12:34,070 --> 00:12:35,070
NO, NO, NO, NO, NO, NO.
248
00:12:35,070 --> 00:12:36,060
THEFT.
249
00:12:36,060 --> 00:12:38,420
I MEAN-- MY WIFE WAS WITH
ME, DO YOU KNOW?
250
00:12:38,420 --> 00:12:38,560
ALL NIGHT.
251
00:12:38,560 --> 00:12:40,010
-WE'LL HAVE THIS CONVERSATION
IN A MINUTE, SIR.
252
00:12:40,010 --> 00:12:40,510
IN YOU HOP.
253
00:12:40,510 --> 00:12:41,890
-YES, I MEAN, HAVE YOU ACTUALLY
SPOKEN WITH HER?
254
00:12:41,890 --> 00:12:44,130
-I HAVE, ACTUALLY, YES.
255
00:12:44,130 --> 00:12:44,880
-WELL, WHAT DID SHE SAY?
256
00:12:44,880 --> 00:12:46,130
-IN THE VEHICLE, PLEASE,
MR. MARSHALL.
257
00:12:52,580 --> 00:12:56,580
[CAR STARTING]
258
00:12:56,580 --> 00:12:58,580
TEACHER (OFFSCREEN): ALL
RIGHT, COME ON, BOYS.
259
00:12:58,580 --> 00:13:00,080
EVERYBODY INSIDE NOW.
260
00:13:02,580 --> 00:13:05,910
-LADIES, WHAT A BUSINESS.
261
00:13:05,910 --> 00:13:08,890
I WONDER WHAT THE
POLICE WILL ASK.
262
00:13:08,890 --> 00:13:13,500
-THEY'LL ASK HIM IF HE KNOWS
WHO WAS THE STAG.
263
00:13:13,500 --> 00:13:16,210
-THAT'S IMPORTANT, IS IT?
264
00:13:16,210 --> 00:13:16,670
-ASSAULTS?
265
00:13:16,670 --> 00:13:17,230
MURDER?
266
00:13:17,230 --> 00:13:18,730
ON THE SAME NIGHT?
267
00:13:18,730 --> 00:13:20,910
ARE THEY CONNECTED?
268
00:13:20,910 --> 00:13:22,140
THAT'S WHAT I WOULD
WANT TO KNOW.
269
00:13:22,140 --> 00:13:25,080
IT IS WHAT I WANT TO KNOW.
270
00:13:25,080 --> 00:13:26,750
-COMMON ROOM?
271
00:13:26,750 --> 00:13:28,010
FIVE MINUTES?
272
00:13:28,010 --> 00:13:29,260
DO YOU MIND?
273
00:13:34,740 --> 00:13:35,990
-IT WAS ME.
274
00:13:38,110 --> 00:13:40,470
-IT WAS YOU?
275
00:13:40,470 --> 00:13:42,650
-THE STAG.
276
00:13:42,650 --> 00:13:47,350
YES, IT'S A BIT OF A
SURPRISE TO ME TOO.
277
00:13:47,350 --> 00:13:51,780
-JUST A MINUTE, ARE YOU SAYING
YOU ASSAULTED WELLIE?
278
00:13:51,780 --> 00:13:52,300
-YES.
279
00:13:52,300 --> 00:13:53,620
I DID.
280
00:13:53,620 --> 00:13:55,090
I'M--
281
00:13:55,090 --> 00:13:56,550
FORGIVE ME.
282
00:13:56,550 --> 00:13:58,020
[CRYING]
283
00:13:58,020 --> 00:14:01,750
-THE INSTRUCTION WAS
IN MY ENVELOPE.
284
00:14:01,750 --> 00:14:07,120
REMOVE MRS. WELLS' BRA, OR
PERISH IN THE ATTEMPT.
285
00:14:07,120 --> 00:14:09,530
[CRYING]
286
00:14:09,530 --> 00:14:13,380
-DO YOU HAVE THAT NOTE?
287
00:14:13,380 --> 00:14:14,800
-UH, I BURNED IT.
288
00:14:14,800 --> 00:14:16,430
-WHAT ABOUT THE STAG STUFF?
289
00:14:16,430 --> 00:14:17,210
THE MASK?
290
00:14:17,210 --> 00:14:17,780
THE CLOAK?
291
00:14:17,780 --> 00:14:18,160
-BURNED IT.
292
00:14:18,160 --> 00:14:20,380
BURNED IT ALL.
293
00:14:20,380 --> 00:14:24,920
-I JUST DON'T BELIEVE YOU'RE A
BATTERER OF WOMEN, RICHARD.
294
00:14:24,920 --> 00:14:28,020
-WELL, IT'S NOT AN ACTIVITY IN
WHICH I ROUTINELY INDULGE.
295
00:14:28,020 --> 00:14:30,260
-SO THEN WHY DIDN'T YOU STOP?
296
00:14:30,260 --> 00:14:33,200
YOU COULD SEE THAT
SHE WAS UPSET.
297
00:14:33,200 --> 00:14:35,140
-I WAS DRUNK.
298
00:14:35,140 --> 00:14:37,570
THAT'S AN EXPLANATION,
NOT AN EXCUSE.
299
00:14:37,570 --> 00:14:41,030
-AND THEN YOU SMACKED SIMON
TODD'S HEAD ON THE LOCKER.
300
00:14:41,030 --> 00:14:42,620
-WELL, HE TRIED TO STOP
ME FROM LEAVING.
301
00:14:42,620 --> 00:14:45,900
I DID NOT WISH TO BE STOPPED.
302
00:14:45,900 --> 00:14:48,410
THE SCHOOL IS IN FOR A
SUBSTANTIAL DAY OF SOME BAD
303
00:14:48,410 --> 00:14:49,530
PRESS, ELEANOR.
304
00:14:49,530 --> 00:14:53,660
IF IT'S ACCEPTABLE TO YOU, I
SHALL TEACH MY FINAL CLASSES
305
00:14:53,660 --> 00:14:58,250
AND, WELL, RESIGN.
306
00:14:58,250 --> 00:15:01,770
-DID YOU KILL TODD?
307
00:15:01,770 --> 00:15:05,040
-I DID NOT.
308
00:15:05,040 --> 00:15:06,980
I THINK I'D HAVE NOTICED
IF I HAD.
309
00:15:06,980 --> 00:15:10,120
I DON'T SUPPOSE QUENTIN DID
EITHER, THOUGH IT WON'T DO HIM
310
00:15:10,120 --> 00:15:12,230
ANY HARM TO BE UNCEREMONIOUSLY
BROWBEATEN
311
00:15:12,230 --> 00:15:15,660
HIMSELF FOR A CHANGE.
312
00:15:15,660 --> 00:15:26,500
[WEEPING]
313
00:15:26,500 --> 00:15:38,330
[WEEPING]
314
00:15:38,330 --> 00:15:43,260
[CLEARS THROAT]
315
00:15:43,260 --> 00:15:46,470
-BUT SURELY YOUR HUSBAND
IS INNOCENT.
316
00:15:46,470 --> 00:15:51,280
-(SHOUTING) HE BLOODY
WELL IS NOT.
317
00:15:51,280 --> 00:15:53,450
I'M CRYING BECAUSE
SIMON IS DEAD.
318
00:16:00,000 --> 00:16:04,780
LAST NIGHT WHEN HE WAS HURT, I
TOOK SIMON TO THE PAVILION TO
319
00:16:04,780 --> 00:16:06,710
TRY AND TALK SOME
SENSE INTO HIM.
320
00:16:06,710 --> 00:16:07,600
BUT I WAS AWARE--
321
00:16:07,600 --> 00:16:08,870
I DON'T KNOW HOW--
322
00:16:08,870 --> 00:16:12,900
BUT SOMEONE WAS WATCHING US.
323
00:16:12,900 --> 00:16:14,810
I THINK IT WAS QUENTIN.
324
00:16:14,810 --> 00:16:18,980
I THINK HE SAW WHAT HE SAW
AND HE MISINTERPRETED IT.
325
00:16:18,980 --> 00:16:20,550
HE GOT IN A RAGE--
326
00:16:20,550 --> 00:16:23,330
GOD, HE CAN GET IN A RAGE--
327
00:16:23,330 --> 00:16:25,300
WENT AND GOT HIS HORRID
LITTLE HARPOON GUN,
328
00:16:25,300 --> 00:16:27,370
AND HE KILLED SIMON.
329
00:16:27,370 --> 00:16:33,390
-PAVILION, LIKE CRICKET
PAVILION?
330
00:16:33,390 --> 00:16:34,640
-WHAT?
331
00:16:46,170 --> 00:16:48,150
-HELLO.
332
00:16:48,150 --> 00:16:50,340
-I'M ROSEMARY BOXER, GARDENER.
333
00:16:54,980 --> 00:16:59,500
OH, YOU MUST BE ELEANOR'S SON?
334
00:16:59,500 --> 00:17:00,900
-PUT THAT OUT, WILL
YOU, CRISPIN?
335
00:17:00,900 --> 00:17:02,150
IT'S MAKING MY EYES WATER.
336
00:17:04,730 --> 00:17:06,990
-IT'S A SHAME.
337
00:17:06,990 --> 00:17:09,280
-EXCUSE ME?
338
00:17:09,280 --> 00:17:11,460
YOUR MOTHER'S JUST HAD
A BIT OF A SHOCK.
339
00:17:14,000 --> 00:17:15,610
SHE'S NOT MY MOTHER.
340
00:17:15,610 --> 00:17:17,290
BUT YOU'RE EXCUSED,
ROSEMARY BOXER.
341
00:17:20,870 --> 00:17:24,450
-SO, WHAT'S THE STORY
WITH THE MARSHALLS?
342
00:17:24,450 --> 00:17:25,290
HM?
343
00:17:25,290 --> 00:17:29,830
-WELL, I DON'T SUPPOSE THEY'VE
HAD WHAT MY DEAR, OLD NANNY
344
00:17:29,830 --> 00:17:32,820
USED TO CALL CARDINAL
RELATIONS FOR YEARS.
345
00:17:32,820 --> 00:17:36,160
[LAUGHING]
346
00:17:36,160 --> 00:17:39,520
-QUENTIN'S GOT A SON BY HIS
FIRST MARRIAGE, CRISPIN.
347
00:17:39,520 --> 00:17:42,020
HE'S UP AT CAMBRIDGE, THOUGH
HE SPENDS FAR TOO MUCH TIME
348
00:17:42,020 --> 00:17:43,540
WANDERING ABOUT HERE
FOR MY LIKING.
349
00:17:43,540 --> 00:17:45,030
POISONOUS BOY, FRANKLY.
350
00:17:45,030 --> 00:17:48,640
LISTEN, THIS IS ALL
VERY STIMULATING.
351
00:17:48,640 --> 00:17:52,840
BUT WHY DON'T YOU TELL ME WHAT
YOU REALLY WANT TO KNOW?
352
00:17:52,840 --> 00:17:56,610
ASK AND YE MIGHT BE TOLD.
353
00:17:56,610 --> 00:17:59,560
-WHAT'S THE STORY WITH
YOU AND WELLIE?
354
00:17:59,560 --> 00:18:03,010
ARE YOU AN ITEM?
355
00:18:03,010 --> 00:18:05,940
[LAUGHTER]
356
00:18:05,940 --> 00:18:08,200
-YOU'VE MADE AN OLD
MAN VERY HAPPY.
357
00:18:10,890 --> 00:18:12,710
-SHE BLEW HER NOSE ON
YOUR HANDKERCHIEF.
358
00:18:12,710 --> 00:18:13,530
-OH, CRIKEY--
359
00:18:13,530 --> 00:18:15,510
DEFINITELY CARDINAL RELATIONS.
360
00:18:15,510 --> 00:18:22,440
(LAUGHING) LOOK, FOR REASONS
THAT I DON'T FEEL PRESENTLY
361
00:18:22,440 --> 00:18:27,990
OBLIGED TO EXPLAIN, I HAVE
FALLEN ON MY RUSTY SWORD.
362
00:18:27,990 --> 00:18:32,590
BUT I STILL CAN APOLOGIZE
LIKE A GENTLEMAN.
363
00:18:32,590 --> 00:18:35,140
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME,
I HAVE, UM, PACKING.
364
00:18:40,890 --> 00:18:45,420
-WHY IS RICHARD LYING TO US?
365
00:18:45,420 --> 00:18:46,800
DO YOU THINK HE'S HAVING A
DING-DONG WITH WELLIE?
366
00:18:46,800 --> 00:18:48,580
-HE SAYS NOT.
367
00:18:48,580 --> 00:18:50,930
I MEAN, I DON'T BELIEVE
HE WAS THE STAG.
368
00:18:50,930 --> 00:18:54,760
-WELL, WHAT'S THE POINT IN
TELLING US THAT HE WAS?
369
00:18:54,760 --> 00:18:57,260
I MEAN, CAREER DOWN THE TUBES,
REPUTATION SHOT TO PIECES--
370
00:18:57,260 --> 00:19:00,260
I MEAN, THAT'S DAFT.
371
00:19:00,260 --> 00:19:01,970
-THESE LOOK BETTER.
372
00:19:01,970 --> 00:19:03,360
-NO, THEY DON'T.
373
00:19:03,360 --> 00:19:04,640
-NO, THEY DON'T ACTUALLY.
374
00:19:04,640 --> 00:19:06,640
WHAT'S WRONG WITH THEM?
375
00:19:06,640 --> 00:19:07,360
-VIGOROUSLY PRUNED--
376
00:19:07,360 --> 00:19:09,940
THE DAMNED THINGS ARE
SICKER THAN EVER.
377
00:19:09,940 --> 00:19:11,880
THERE'S NO POINT IN EXPANDING
THE BED IF THEY'RE GOING TO
378
00:19:11,880 --> 00:19:14,660
CONK OUT NEXT WEEK.
379
00:19:14,660 --> 00:19:18,660
HAVE YOU SEEN A CRICKET
PAVILION?
380
00:19:18,660 --> 00:19:20,490
-IN MY LIFE OR HERE?
381
00:19:20,490 --> 00:19:21,840
-IN THE GROUNDS.
382
00:19:21,840 --> 00:19:25,890
-OH YES, IT'S SORT
OF THAT WAY--
383
00:19:25,890 --> 00:19:27,720
-I WANTED TO APOLOGIZE FOR THAT
384
00:19:27,720 --> 00:19:29,630
UNPLEASANTNESS WITH MY STEPSON.
385
00:19:29,630 --> 00:19:33,270
HE WAS UPSET ABOUT HIS FATHER.
386
00:19:33,270 --> 00:19:36,070
HE WANTED REASSURANCE.
387
00:19:36,070 --> 00:19:38,850
I, UM, DIDN'T, OF COURSE, SAY TO
HIM WHAT I'D INADVERTENTLY
388
00:19:38,850 --> 00:19:43,600
SAID TO YOU, THE BUSINESS
ABOUT SIMON.
389
00:19:43,600 --> 00:19:45,400
GOOD.
390
00:19:45,400 --> 00:19:47,520
I'VE JUST HEARD THAT MY HUSBAND
WILL BE RETURNED TO US
391
00:19:47,520 --> 00:19:48,870
LATER TODAY.
392
00:19:48,870 --> 00:19:50,890
THE POLICE HAVE INDICATED THEY
WILL NOT BE PRESSING CHARGES.
393
00:19:50,890 --> 00:19:53,490
-THAT'S GOOD NEWS.
394
00:19:53,490 --> 00:19:56,850
LOOK, THE SOONER WE SORT OUT
THESE ROSES, THE SOONER WE CAN
395
00:19:56,850 --> 00:19:58,560
GET OUT OF YOUR HAIR.
396
00:19:58,560 --> 00:20:02,690
UM, CAN YOU TELL US EXACTLY
WHERE THIS SOIL CAME FROM?
397
00:20:02,690 --> 00:20:03,590
-EXACTLY?
398
00:20:03,590 --> 00:20:04,690
I DON'T KNOW.
399
00:20:04,690 --> 00:20:06,530
SIMON DEALT WITH IT.
400
00:20:06,530 --> 00:20:08,710
HE LIKED TO BE SENT
LITTLE TASKS.
401
00:20:08,710 --> 00:20:12,480
HE LIKED TO PLEASE PEOPLE.
402
00:20:12,480 --> 00:20:13,690
MAYBE THERE'S A RECEIPT.
403
00:20:13,690 --> 00:20:15,180
-MAYBE WE SHOULD HAVE A SHIFTING
AROUND HIS ROOM?
404
00:20:15,180 --> 00:20:16,640
-NO.
405
00:20:16,640 --> 00:20:19,880
ABSOLUTELY NOT.
406
00:20:19,880 --> 00:20:21,610
IS THAT CLEAR?
407
00:20:21,610 --> 00:20:25,890
ROSEMARY (OFFSCREEN): SIMON
TODD HAD A LOT OF STUFF,
408
00:20:25,890 --> 00:20:26,840
DIDN'T HE?
409
00:20:26,840 --> 00:20:29,210
-(WHISPERED) SH. (SIGHING)
OH, THIS IS PANTS.
410
00:20:29,210 --> 00:20:32,190
WHEN WAS THE LAST TIME YOU
BOUGHT SOIL AND GOT A RECEIPT?
411
00:20:32,190 --> 00:20:34,740
-(WHISPERED) ARE YOU LOOKING
FOR INFORMATION ABOUT SOIL?
412
00:20:34,740 --> 00:20:36,650
-(WHISPERED) NO.
413
00:20:36,650 --> 00:20:40,310
-NEITHER AM I. (WHISPERED)
AH, WHAT'S THIS?
414
00:20:40,310 --> 00:20:43,110
OH, IT'S A DIARY.
415
00:20:43,110 --> 00:20:44,150
AH, "[INAUDIBLE]
416
00:20:44,150 --> 00:20:45,710
WAS CHEATING IN CLASS TODAY.
417
00:20:45,710 --> 00:20:47,990
HE KNEW, I KNEW, EARNED
HIS RESPECT BY
418
00:20:47,990 --> 00:20:49,730
TURNING A BLIND EYE.
419
00:20:49,730 --> 00:20:53,340
OH LORD, SAD LIFE." WHAT
ARE YOU DOING THAT FOR?
420
00:20:53,340 --> 00:20:55,070
THE POOR BLOKE'S DEAD.
421
00:20:55,070 --> 00:20:56,930
-(WHISPERED) WELL, YOU WOULDN'T
WANT SOMEONE READING
422
00:20:56,930 --> 00:20:57,860
YOUR DIARY WHEN YOU WERE
DEAD, WOULD YOU?
423
00:20:57,860 --> 00:20:58,450
-(WHISPERED) I WOULD.
424
00:20:58,450 --> 00:21:00,290
THAT'S THE WHOLE POINT.
425
00:21:00,290 --> 00:21:01,230
BLIMEY.
426
00:21:01,230 --> 00:21:02,640
-(WHISPERED) WHAT?
427
00:21:02,640 --> 00:21:04,050
-(WHISPERED) IT'S A RECEIPT.
428
00:21:04,050 --> 00:21:05,000
[GASP]
429
00:21:05,000 --> 00:21:06,250
-FOR SOIL.
430
00:21:08,350 --> 00:21:09,220
-WOULD IT BE POSSIBLE FOR
YOU LADIES TO MAKE
431
00:21:09,220 --> 00:21:10,470
A LITTLE MORE NOISE?
432
00:21:16,750 --> 00:21:19,420
LISTEN GIRLS, THIS PATHETIC
LITTLE SCHOOL IS MY
433
00:21:19,420 --> 00:21:19,810
INHERITANCE.
434
00:21:19,810 --> 00:21:23,680
AND I WANT IT DELIVERED TO
ME IN GOOD CONDITION.
435
00:21:23,680 --> 00:21:26,980
-WELL, I DON'T RECKON YOU
AS A HEADMASTER, MATEY.
436
00:21:26,980 --> 00:21:33,160
-NEITHER DO I. I SEE MYSELF AS
SOMEONE WHO DOES NOT VERY MUCH
437
00:21:33,160 --> 00:21:36,160
AT ALL, BECAUSE HE'S MADE A
HILARIOUS AMOUNT OF MONEY
438
00:21:36,160 --> 00:21:39,750
SELLING A SUBSTANTIAL PROPERTY
[INAUDIBLE] COUNTIES.
439
00:21:39,750 --> 00:21:42,180
-YOU'D FLOG THE SCHOOL?
440
00:21:42,180 --> 00:21:43,190
-I WOULD.
441
00:21:43,190 --> 00:21:44,890
I LIKE MONEY.
442
00:21:44,890 --> 00:21:49,250
-ENOUGH TO FRAME YOUR FATHER?
443
00:21:49,250 --> 00:21:53,070
-MY DEAR, IF I WAS MOVED TO
FRAME SOMEONE, THEY'D BE
444
00:21:53,070 --> 00:21:55,680
THOROUGHLY FRAMED.
445
00:21:55,680 --> 00:21:57,540
MY FATHER'S BEEN GIVEN
THE ALL-CLEAR.
446
00:21:57,540 --> 00:22:00,270
-THEN WHO DO YOU THINK
KILLED SIMON?
447
00:22:00,270 --> 00:22:03,090
-UH, WHO CARES?
448
00:22:03,090 --> 00:22:05,150
GETTING HIMSELF MURDERED WAS
QUITE THE MOST INTERESTING
449
00:22:05,150 --> 00:22:08,270
THING THAT DREARY
BOY EVER DID.
450
00:22:08,270 --> 00:22:13,160
IT'S BEEN FASCINATING, BUT I
MUSTN'T LET YOU KEEP ME.
451
00:22:13,160 --> 00:22:14,410
NIGHTY NIGHT.
452
00:22:16,330 --> 00:22:17,760
-(WHISPERED) WE'RE NOT GOING TO
LET THAT LITTLE SOT STAY IN
453
00:22:17,760 --> 00:22:19,800
THERE AND FIDDLE WITH
[INAUDIBLE].
454
00:22:19,800 --> 00:22:20,790
-(WHISPERED) NO, WE ARE NOT.
455
00:22:20,790 --> 00:22:23,270
WE'RE GOING TO SET OFF
THE FIRE ALARM.
456
00:22:23,270 --> 00:22:24,760
-(WHISPERED) HE'LL IGNORE IT.
457
00:22:24,760 --> 00:22:26,750
-(WHISPERED) YOU TRY.
458
00:22:26,750 --> 00:22:27,740
-(WHISPERED) WAIT, WAIT.
459
00:22:27,740 --> 00:22:29,230
SH.
460
00:22:29,230 --> 00:22:43,140
[SNIFFLES]
461
00:22:43,140 --> 00:22:49,580
-MY GUESS IS, YOU'RE BREAKING,
UH, FIVE DIFFERENT RULES?
462
00:22:49,580 --> 00:22:50,050
MM.
463
00:22:50,050 --> 00:22:51,730
WELL, GOOD FOR YOU.
464
00:22:51,730 --> 00:22:52,980
EXPECT YOU'LL GET A MEDAL.
465
00:22:55,220 --> 00:22:57,290
-WHAT'S YOUR CHRISTIAN
NAME, RUDDOCK?
466
00:22:59,850 --> 00:23:02,100
WHAT DOES YOUR MOTHER
CALL YOU?
467
00:23:02,100 --> 00:23:04,320
-SWEETIE PIE.
468
00:23:04,320 --> 00:23:05,160
-RIGHT.
469
00:23:05,160 --> 00:23:06,410
WELL, THAT'S NICE.
470
00:23:09,080 --> 00:23:10,700
WELL, SHALL WE CALL
YOU RUDDOCK?
471
00:23:10,700 --> 00:23:11,950
-MM.
472
00:23:13,880 --> 00:23:15,700
-WE THINK YOU'VE GOT
SOMETHING TO SAY.
473
00:23:15,700 --> 00:23:17,880
-BUT YOU DON'T QUITE KNOW WHO
TO SAY IT TO, PET, DO YOU?
474
00:23:20,460 --> 00:23:22,230
SAY TO US, IF YOU CAN.
475
00:23:22,230 --> 00:23:23,480
WE WON'T BITE.
476
00:23:26,000 --> 00:23:26,830
OOPS.
477
00:23:26,830 --> 00:23:28,270
CAN'T HELP IT.
478
00:23:31,140 --> 00:23:33,180
WHY DID YOU WANT US
TO COME DOWN HERE?
479
00:23:33,180 --> 00:23:34,480
WAS IT SOMETHING YOU SAW?
480
00:23:38,600 --> 00:23:42,450
SHALL I JUST ASK YOU QUESTIONS,
AND THEN YOU CAN
481
00:23:42,450 --> 00:23:46,170
NOD OR SHAKE YOUR HEAD?
482
00:23:46,170 --> 00:23:50,440
WERE YOU HIDING DOWN HERE THE
NIGHT THE STAG CAME OUT?
483
00:23:50,440 --> 00:23:52,450
DID YOU SEE MR. TODD?
484
00:23:55,480 --> 00:23:58,660
DID YOU SEE THE STAG
HIT MR. TODD?
485
00:24:03,470 --> 00:24:07,110
WAS IT SOMEONE ELSE?
486
00:24:07,110 --> 00:24:09,340
-IT WAS MR. TODD.
487
00:24:09,340 --> 00:24:11,340
HE DID IT TO HIMSELF.
488
00:24:11,340 --> 00:24:12,750
HE CAME OUT OF THERE.
489
00:24:12,750 --> 00:24:15,980
AND HE DID THIS HORRIBLE SCREAM,
LIKE OUR DOG WHEN IT
490
00:24:15,980 --> 00:24:17,130
GOT HIT BY A CAR.
491
00:24:17,130 --> 00:24:19,400
AND HE WENT TO THE LOCKERS
AND WENT BANG, BANG,
492
00:24:19,400 --> 00:24:20,310
BANG WITH HIS HEAD.
493
00:24:20,310 --> 00:24:24,700
AND THERE WAS BLOOD AND
EVERYTHING ALL OVER HIS FACE.
494
00:24:24,700 --> 00:24:27,180
-OH, THERE, THERE.
495
00:24:27,180 --> 00:24:28,430
SH.
496
00:24:51,580 --> 00:24:51,930
-HM.
497
00:24:51,930 --> 00:24:53,220
MANAGER.
498
00:24:53,220 --> 00:24:54,640
-YOU SAY THAT BECAUSE
OF THE BLAZER.
499
00:24:54,640 --> 00:24:56,080
-THE BLAZER AND THE HAIR.
500
00:24:56,080 --> 00:24:57,480
THEY ALWAYS HAVE THAT HAIR.
501
00:24:57,480 --> 00:24:59,520
AND THEY ALWAYS DO
THAT WITH IT.
502
00:24:59,520 --> 00:25:00,770
COME ON.
503
00:25:05,660 --> 00:25:07,900
I SAY, HELLO.
504
00:25:07,900 --> 00:25:09,500
ARE YOU THE DUTY MANAGER?
505
00:25:09,500 --> 00:25:10,020
-LADIES.
506
00:25:10,020 --> 00:25:12,860
-UH, I WONDER IF YOU COULD HELP
US PLEASE-- UH, SOIL.
507
00:25:12,860 --> 00:25:13,930
-YOU WANT SOME SOIL?
508
00:25:13,930 --> 00:25:14,270
-NO.
509
00:25:14,270 --> 00:25:15,490
WE'VE GOT THE SOIL.
510
00:25:15,490 --> 00:25:18,310
I WANT YOU TO TELL US
A BIT ABOUT IT.
511
00:25:18,310 --> 00:25:19,560
-JUST A MINUTE.
512
00:25:39,490 --> 00:25:40,430
-[INAUDIBLE] YA, CRISPY.
513
00:25:40,430 --> 00:25:42,380
WHAT A FUNNY PLACE
TO FIND YOU.
514
00:25:42,380 --> 00:25:44,790
-YOU'RE VERY EASILY AMUSED,
MISS BOXER.
515
00:25:44,790 --> 00:25:45,840
-NO, I'M NOT BOXER.
516
00:25:45,840 --> 00:25:48,280
I'M THE OTHER ONE.
517
00:25:48,280 --> 00:25:53,890
WHAT ARE YOU READING AT
CAMBRIDGE, WASTE MANAGEMENT?
518
00:25:56,810 --> 00:25:58,280
-WELL, LOOK AT THAT.
519
00:25:58,280 --> 00:25:59,950
THAT'S LOVELY, THAT IS.
520
00:25:59,950 --> 00:26:03,000
MINERALS, A BIT OF FLINT
IN THERE, SEE.
521
00:26:03,000 --> 00:26:03,750
ROSES LIKE FLINT.
522
00:26:03,750 --> 00:26:03,950
I--
523
00:26:03,950 --> 00:26:06,160
I REMEMBER THAT BLOKE COMING
FROM THE SCHOOL.
524
00:26:06,160 --> 00:26:09,070
HE SPECIFICALLY ASKED FOR SOIL
THAT HAD BEEN GOOD FOR ROSES.
525
00:26:09,070 --> 00:26:09,410
-STOP.
526
00:26:09,410 --> 00:26:10,440
[INAUDIBLE]
527
00:26:10,440 --> 00:26:12,100
HAD BEEN?
528
00:26:12,100 --> 00:26:15,640
-I SAID ALL THIS SOIL, YOUNG
MAN, COMES FROM THE ROSE
529
00:26:15,640 --> 00:26:17,520
TERRACES OF HARDWICK COLE.
530
00:26:17,520 --> 00:26:20,470
PEOPLE USED TO PAY GOOD MONEY TO
VIEW THOSE GARDENS, BEFORE
531
00:26:20,470 --> 00:26:21,850
THE FAMILY WENT BUST.
532
00:26:21,850 --> 00:26:24,770
-BUT IF SOIL HAS ALREADY HAD
ROSES LIVING IN IT, YOU CAN'T
533
00:26:24,770 --> 00:26:25,510
USE IT AGAIN.
534
00:26:25,510 --> 00:26:27,390
IT'LL POISON THE NEW GROWTH.
535
00:26:27,390 --> 00:26:29,670
AND IF YOU'RE STARTING FROM
SCRATCH, YOU'VE GOT TO USE
536
00:26:29,670 --> 00:26:33,400
SOIL THAT HASN'T EVEN HAD
A SNIFF OF A ROSE.
537
00:26:33,400 --> 00:26:36,180
DON'T YOU KNOW THAT?
538
00:26:36,180 --> 00:26:39,690
-YOU SAYING I DONE A BLUNDER?
539
00:26:39,690 --> 00:26:43,460
-ON THE CONTRARY,
YOU LOVELY MAN.
540
00:26:46,780 --> 00:26:48,030
-BIT MORE.
541
00:26:50,960 --> 00:26:53,600
BIT MORE.
542
00:26:53,600 --> 00:26:54,850
THERE.
543
00:26:57,730 --> 00:26:59,150
-BIG BED.
544
00:26:59,150 --> 00:27:01,510
OH, YES, WELL IT CAN WEAR IT.
545
00:27:01,510 --> 00:27:02,510
TRUST ME.
546
00:27:02,510 --> 00:27:03,940
-I RARELY DO ANYTHING ELSE.
547
00:27:07,040 --> 00:27:10,490
ALL THOSE THINGS IN CRISPIN'S
TROLLEY, ALL
548
00:27:10,490 --> 00:27:12,980
THAT PLUMBING STUFF--
549
00:27:12,980 --> 00:27:19,010
TWO PLUNGERS, FIVE BRANDS OF
SINK TRAP UNBLOCKER, FIVE
550
00:27:19,010 --> 00:27:22,130
DIFFERENT PRODUCTS THAT ALL
DO EXACTLY THE SAME THING.
551
00:27:22,130 --> 00:27:26,020
-WELL, PERHAPS CRISPIN'S TRAP
IS PARTICULARLY BLOCKED.
552
00:27:26,020 --> 00:27:30,050
-THAT, OR HE WAS TRYING TO
DISTRACT ATTENTION FROM WHAT
553
00:27:30,050 --> 00:27:34,690
HE'D ACTUALLY GONE
THERE TO BUY.
554
00:27:34,690 --> 00:27:36,550
-WHAT ARE YOU PLANNING?
555
00:27:36,550 --> 00:27:40,300
-A SEXY REXY, PEEKABOO,
JACQUELINE DU PRE, AND
556
00:27:40,300 --> 00:27:41,610
RAMBLING RECTOR.
557
00:27:41,610 --> 00:27:43,070
-I MEANT COLORS.
558
00:27:43,070 --> 00:27:44,490
-WHITE AND GOLD, THE
SCHOOL COLORS--
559
00:27:44,490 --> 00:27:44,560
-OH.
560
00:27:44,560 --> 00:27:49,590
--WITH A DASH OF PINK TO
CHEER IT UP A BIT.
561
00:27:49,590 --> 00:27:49,950
-HELLO.
562
00:27:49,950 --> 00:27:50,700
-HELLO, WELLIE.
563
00:27:50,700 --> 00:27:51,800
-UH, SORRY.
564
00:27:51,800 --> 00:27:55,940
BUT I JUST HAVE TO SAY THIS--
565
00:27:55,940 --> 00:27:58,710
YOU MUSTN'T LET THEM GET
RID OF RICHARD OAKLEY.
566
00:27:58,710 --> 00:27:59,260
IT'S RIDICULOUS.
567
00:27:59,260 --> 00:28:01,210
HE'S EVERYTHING THAT'S GOOD
ABOUT THIS PLACE.
568
00:28:01,210 --> 00:28:03,440
-BUT RICHARD WANTS TO GO.
569
00:28:03,440 --> 00:28:05,500
-NO, HE DOESN'T.
570
00:28:05,500 --> 00:28:07,970
IF HE LEAVES STAGFORD, IT'D
BE LIKE UNPLUGGING
571
00:28:07,970 --> 00:28:09,050
HIM FROM THE MAINS.
572
00:28:09,050 --> 00:28:10,770
HE'D GO DEAD.
573
00:28:10,770 --> 00:28:12,510
YOU HAVE TO EXPLAIN
TO THE MARSHALLS.
574
00:28:12,510 --> 00:28:14,730
-YEAH, BUT WE'RE NOT GOVERNORS
HERE, WELLIE.
575
00:28:14,730 --> 00:28:17,170
WE'RE GARDENERS.
576
00:28:17,170 --> 00:28:18,350
-BUT YOU CAN TALK TO
THE MARSHALLS.
577
00:28:18,350 --> 00:28:20,010
I CAN'T.
578
00:28:20,010 --> 00:28:22,360
-I KNOW THEY'RE DIFFICULT
PEOPLE, BUT I MEAN--
579
00:28:22,360 --> 00:28:22,700
-NO.
580
00:28:22,700 --> 00:28:24,820
I CAN'T TALK TO THEM.
581
00:28:24,820 --> 00:28:26,810
THEY WON'T LET ME.
582
00:28:34,810 --> 00:28:36,800
-YOU DO KNOW, DON'T YOU, THAT
I'M NOT LEAVING THIS PLACE
583
00:28:36,800 --> 00:28:39,810
UNTIL I'VE HAD A SQUINT AT
THIS RUDDY PAVILION?
584
00:28:39,810 --> 00:28:42,180
-IT'S LOCKED.
585
00:28:42,180 --> 00:28:44,680
-LUCKILY, I BROUGHT A KEY.
586
00:28:44,680 --> 00:28:45,980
-NO, ROSEMARY, YOU
CAN'T DO THAT.
587
00:28:45,980 --> 00:28:46,700
-YES I CAN.
588
00:28:46,700 --> 00:28:47,290
-NO, NO YOU CAN'T.
589
00:28:47,290 --> 00:28:48,860
LOOK, YOU'RE DOING
IT ALL WRONG.
590
00:28:48,860 --> 00:28:50,480
GIVE IT TO ME.
591
00:28:50,480 --> 00:28:51,900
[SCOFF]
592
00:28:51,900 --> 00:28:54,870
-THE FIRST THING YOU LEARN AT
HENDON IS TO GET THE RIGHT
593
00:28:54,870 --> 00:28:56,310
TOOL FOR THE JOB.
594
00:28:56,310 --> 00:29:00,530
AND IF YOU HAVEN'T GOT THE RIGHT
TOOL, THEN YOU APPROACH
595
00:29:00,530 --> 00:29:06,100
THE SITUATION WITH PATIENCE,
CALM, AND CAUTION.
596
00:29:06,100 --> 00:29:08,560
-OH, BLOODY HELL.
597
00:29:08,560 --> 00:29:14,480
[SIGH]
598
00:29:14,480 --> 00:29:19,770
-HARD TO IMAGINE ELEANOR
CONSOLING SIMON IN HERE.
599
00:29:19,770 --> 00:29:20,500
[SNIFFING]
600
00:29:20,500 --> 00:29:22,120
-WHAT'S THAT AWFUL SMELL?
601
00:29:22,120 --> 00:29:23,630
-OH, THAT'S THAT STUFF
THAT YOU UM--
602
00:29:23,630 --> 00:29:26,870
OH, YOU PUT IT ON BATS.
603
00:29:26,870 --> 00:29:31,720
NOT, NOT, NOT FLAPPY
BATS, CRICKET BATS.
604
00:29:31,720 --> 00:29:32,120
LINSEED.
605
00:29:32,120 --> 00:29:36,040
-THAT'S NOT LINSEED.
606
00:29:36,040 --> 00:29:36,880
LAURA?
607
00:29:36,880 --> 00:29:39,250
-MM-HMM
608
00:29:39,250 --> 00:29:40,900
-MY FEET ARE STICKING
TO THE FLOOR.
609
00:29:48,150 --> 00:29:50,630
AH.
610
00:29:50,630 --> 00:29:52,120
-WE'RE GOING TO NEED
THAT SPADE.
611
00:29:52,120 --> 00:29:55,600
-WE'VE GOT A BIT OF
DIGGING TO DO.
612
00:29:55,600 --> 00:29:57,090
LET'S GET WORKING.
613
00:30:01,570 --> 00:30:17,470
[DEEP BREATHING]
614
00:30:17,470 --> 00:30:19,950
-WHO'S THERE?
615
00:30:19,950 --> 00:30:24,080
LISTEN, GUYS, STAGS IS OVER.
616
00:30:24,080 --> 00:30:24,540
MR. TODD HAS BEEN KILLED.
617
00:30:24,540 --> 00:30:25,790
THIS ISN'T FUNNY, OK?
618
00:30:32,010 --> 00:30:33,260
I'M OPENING THE DOOR
NOW, GUYS.
619
00:30:46,650 --> 00:30:49,090
[SCREAM]
620
00:30:49,090 --> 00:30:51,070
-I'M SORRY.
621
00:30:51,070 --> 00:30:52,870
I JUST NEEDED TO HEAR
YOU SCREAM.
622
00:30:55,580 --> 00:31:05,080
[DEEP BREATHING]
623
00:31:05,080 --> 00:31:08,970
-SIMON TOLD ME THAT
HE LOVED ME.
624
00:31:08,970 --> 00:31:12,470
HE'D ALWAYS LOVED ME.
625
00:31:12,470 --> 00:31:15,620
-WAS THIS BEFORE OR AFTER
HE ROUGHED YOU UP IN
626
00:31:15,620 --> 00:31:18,210
THE CHANGING ROOM?
627
00:31:18,210 --> 00:31:20,750
-DURING.
628
00:31:20,750 --> 00:31:23,950
IT SEEMS THAT I HAD BEEN FAILING
TO READ THE SIGNALS
629
00:31:23,950 --> 00:31:30,090
SINCE, OH, EVER SINCE I CAME
HERE, REALLY, THREE YEARS AGO.
630
00:31:30,090 --> 00:31:33,240
EVERY TIME HE HELD A DOOR OPEN
FOR ME OR PASSED ME A BISCUIT
631
00:31:33,240 --> 00:31:40,060
IT WAS AN OVERTURE, NO, A
DECLARATION OF DEVOTION FROM
632
00:31:40,060 --> 00:31:42,530
SOMEONE QUITE UNABLE TO SPEAK
THE LANGUAGE OF LOVE.
633
00:31:46,040 --> 00:31:48,480
I, OF COURSE, WAS COMPLETELY
IGNORANT AND THEREFORE FAILED
634
00:31:48,480 --> 00:31:50,710
TO RESPOND.
635
00:31:50,710 --> 00:31:52,700
EVERY TIME I DECLINED
THE BISCUIT, IT WAS
636
00:31:52,700 --> 00:31:55,010
A SLAP IN THE FACE.
637
00:31:55,010 --> 00:31:57,210
THE SHAME OF REJECTION
BUILT UP AND UP.
638
00:31:57,210 --> 00:32:01,700
HE COULDN'T COMMUNICATE WITH
ME EXCEPT BY HURTING ME.
639
00:32:01,700 --> 00:32:08,870
AND WHEN HE REALIZED WHAT HE'D
DONE, WELL, YOU HEARD HIM--
640
00:32:08,870 --> 00:32:11,970
THAT AWFUL SCREAM.
641
00:32:11,970 --> 00:32:14,260
IT'S JUST SO SAD.
642
00:32:20,200 --> 00:32:22,180
[KNOCK]
643
00:32:22,180 --> 00:32:24,660
-COME.
644
00:32:24,660 --> 00:32:27,990
-YOU'VE GOT A SECRET, RICHARD,
AND I THINK I KNOW WHAT IT IS.
645
00:32:35,140 --> 00:32:38,540
IF I TOOK A KNIFE AND CARVED A
BIT OFF YOU, IT WOULD BE LIKE
646
00:32:38,540 --> 00:32:41,810
A STICK OF ROCK, PRINTED
ALL THE WAY THROUGH--
647
00:32:41,810 --> 00:32:46,510
HONOR, DUTY, SERVICE.
648
00:32:46,510 --> 00:32:51,790
WHAT POSSESSED YOU TO BETRAY
EVERYTHING THAT YOU ARE?
649
00:32:51,790 --> 00:32:54,110
WHY THROW IT ALL AWAY
BY SAYING YOU
650
00:32:54,110 --> 00:32:55,360
ATTACKED A YOUNG WOMAN?
651
00:33:01,840 --> 00:33:05,320
-I DID IT FOR THE SCHOOL.
652
00:33:05,320 --> 00:33:07,920
THERE'S AN ENCHANTMENT THAT LIES
ALL OVER STAGFORD LODGE.
653
00:33:11,650 --> 00:33:14,290
AND QUENTIN HAS SET HIMSELF
AGAINST IT.
654
00:33:18,010 --> 00:33:23,420
HE'S DETERMINED TO EXTINGUISH
EVERY CURIOSITY--
655
00:33:23,420 --> 00:33:23,920
[DEEP BREATHING]
656
00:33:23,920 --> 00:33:25,720
RICHARD (OFFSCREEN): EVERY
FABULOUS PIECE OF NONSENSE
657
00:33:25,720 --> 00:33:29,920
THAT CONTRIBUTES TO
THE [INAUDIBLE].
658
00:33:29,920 --> 00:33:33,460
THE POOR BOYS ARE UNDER SO MUCH
PRESSURE TO BE SERIOUS
659
00:33:33,460 --> 00:33:37,850
THAT NO ONE DARED SET
THE STAG A TASK.
660
00:33:37,850 --> 00:33:42,480
WITHOUT THE TASK, THERE
IS NO STAG.
661
00:33:42,480 --> 00:33:49,430
SO I WROTE ONE MYSELF, TO KEEP
HIM ALIVE, PUT IT IN MY OWN
662
00:33:49,430 --> 00:33:51,990
PIGEONHOLE--
663
00:33:51,990 --> 00:33:56,520
A LAST STAND FOR ODDITY
AND SILLINESS.
664
00:33:59,220 --> 00:34:00,470
PATHETIC REALLY.
665
00:34:02,600 --> 00:34:06,270
AND THEN WHEN I-- WHEN I WENT
LOOKING FOR THE STAG'S ROBES,
666
00:34:06,270 --> 00:34:07,940
THEY WERE GONE.
667
00:34:07,940 --> 00:34:10,140
AND WHEN I REALIZED THAT
SIMON HAD PUT THEM
668
00:34:10,140 --> 00:34:10,980
ON, I THOUGHT, GOOD.
669
00:34:10,980 --> 00:34:11,860
GOOD GOD.
670
00:34:11,860 --> 00:34:14,440
GOOD FOR YOU.
671
00:34:14,440 --> 00:34:17,150
BUT OF COURSE, SIMON
WAS ON A MISSION.
672
00:34:17,150 --> 00:34:20,280
HE WANTED TO DECLARE
HIS LOVE TO WELLIE.
673
00:34:20,280 --> 00:34:24,010
AND WHEN THAT DECLARATION WENT
ALL WRONG AND WELLIE BEHAVED
674
00:34:24,010 --> 00:34:27,780
SO BRAVELY ABOUT IT, I THOUGHT,
OH, DAMN IT ALL--
675
00:34:27,780 --> 00:34:30,030
YOU TWO HAVE GOT THE RIGHT
STUFF AFTER ALL.
676
00:34:32,990 --> 00:34:35,200
THEY ARE THE FUTURE.
677
00:34:35,200 --> 00:34:36,450
I AM THE PAST.
678
00:34:39,370 --> 00:34:43,290
BUT THE ENCHANTMENT
WILL CONTINUE.
679
00:34:43,290 --> 00:34:45,960
-YOU SACRIFICED YOURSELF
FOR THEM.
680
00:34:45,960 --> 00:34:58,930
[DEEP BREATHING]
681
00:34:58,930 --> 00:35:00,950
-WHAT HAPPENED TO
THE STAG STUFF?
682
00:35:00,950 --> 00:35:03,140
WOULD SIMON HAVE DESTROYED IT?
683
00:35:03,140 --> 00:35:05,390
-NO, I'M PERFECTLY CERTAIN
HE DIDN'T, THOUGH
684
00:35:05,390 --> 00:35:07,210
I CAN'T FIND IT.
685
00:35:07,210 --> 00:35:09,970
BUT I'M SURE IT'S FLOATING
ABOUT HERE SOMEWHERE.
686
00:35:09,970 --> 00:35:16,900
[SCREAMS]
687
00:35:16,900 --> 00:35:17,400
-AH.
688
00:35:17,400 --> 00:35:17,770
-OH.
689
00:35:17,770 --> 00:35:18,520
-IT WASN'T ME.
690
00:35:18,520 --> 00:35:22,320
-IT WASN'T ME EITHER.
691
00:35:22,320 --> 00:35:32,280
[HYPERVENTILATING]
692
00:35:32,280 --> 00:35:34,720
-WHAT THE DEVIL IS
GOING ON HERE?
693
00:35:52,170 --> 00:35:54,150
-FIX THE ROSES.
694
00:35:54,150 --> 00:35:55,150
GET THE HELL OUT.
695
00:35:55,150 --> 00:35:57,540
-EXACTLY.
696
00:35:57,540 --> 00:36:00,690
-NOT A COMFORTABLE WORKING
ENVIRONMENT.
697
00:36:00,690 --> 00:36:02,840
-TOO MANY HARPOONS.
698
00:36:02,840 --> 00:36:04,090
-MM.
699
00:36:16,450 --> 00:36:20,020
-GENTLEMEN, THIS IS THE LAST
CLASS THAT I SHALL TEACH AT
700
00:36:20,020 --> 00:36:21,170
STAGFORD LODGE.
701
00:36:21,170 --> 00:36:22,480
[CLASSROOM MURMURS]
702
00:36:22,480 --> 00:36:25,980
-HOWEVER, IT WOULD BE A MISTAKE
TO SUPPOSE THAT I
703
00:36:25,980 --> 00:36:31,610
MIGHT SLACKEN OUT OF ANY SENSE
OF MISPLACED SENTIMENTALITY.
704
00:36:31,610 --> 00:36:37,860
NOW THIS, SO I AM TOLD, IS
CALLED A DVD PLAYER.
705
00:36:40,560 --> 00:36:43,030
I TRUST YOU MAGGOTS KNOW HOW
TO OPERATE IT, BECAUSE I
706
00:36:43,030 --> 00:36:44,840
CERTAINLY DON'T.
707
00:36:44,840 --> 00:36:46,950
GROWSE.
708
00:36:46,950 --> 00:36:47,430
-(WHISPERED) WHAT IS IT?
709
00:36:47,430 --> 00:36:48,380
-OH, [INAUDIBLE]
710
00:36:48,380 --> 00:36:50,290
GLADIATOR.
711
00:36:50,290 --> 00:36:52,490
[CHEERS]
712
00:36:52,490 --> 00:36:56,390
-NOT FOR ME, GENTLEMEN,
NOT FOR ME.
713
00:36:56,390 --> 00:36:58,200
RUDDOCK, YOU ARE IN CHARGE.
714
00:36:58,200 --> 00:36:58,660
-ME, SIR?
715
00:36:58,660 --> 00:37:00,340
-YES, YOU SIR.
716
00:37:05,110 --> 00:37:07,080
-RIGHT.
717
00:37:07,080 --> 00:37:09,040
THERE.
718
00:37:09,040 --> 00:37:12,720
NOW, YOU'RE GOING IN HERE
WHETHER YOU LIKE IT OR NOT.
719
00:37:28,530 --> 00:37:31,000
-TOLD YOU IT WOULD LOOK GOOD.
720
00:37:34,460 --> 00:37:38,270
IF YOU WANT TO CHANGE THE ORDER
AGAIN, I'M AFRAID I'M
721
00:37:38,270 --> 00:37:39,890
GOING TO HAVE TO KILL YOU.
722
00:37:46,150 --> 00:37:47,400
-OH, HERE HE COMES.
723
00:37:50,680 --> 00:37:51,470
-ANYTHING NEW?
724
00:37:51,470 --> 00:37:53,690
-NOPE.
725
00:37:53,690 --> 00:37:56,600
-THE MOMENT YOU SEE ANYBODY SET
FOOT IN THAT PAVILION--
726
00:37:56,600 --> 00:37:57,790
-UH, WE WILL.
727
00:37:57,790 --> 00:37:58,780
-EVEN A CHILD?
728
00:37:58,780 --> 00:38:00,620
-WE'LL COME AND TELL YOU.
729
00:38:00,620 --> 00:38:02,540
-PROMISE?
730
00:38:02,540 --> 00:38:03,400
-PROMISE.
731
00:38:03,400 --> 00:38:04,650
-PROMISE.
732
00:38:07,150 --> 00:38:08,440
-I HAD MY FINGERS CROSSED
BEHIND MY
733
00:38:08,440 --> 00:38:09,690
BACK WHEN I SAID THAT.
734
00:38:09,690 --> 00:38:18,110
-SO DID I.
735
00:38:18,110 --> 00:38:32,990
[ROWDY CLASSROOM NOISES]
736
00:38:32,990 --> 00:38:34,820
-GROWSE, OUT NOW.
737
00:38:37,680 --> 00:38:43,790
AS FOR THE REST OF YOU WRETCHED
MAGGOTS, MY GOD.
738
00:38:43,790 --> 00:38:45,770
I SHALL MISS YOU.
739
00:38:49,370 --> 00:38:51,290
-OH, I DON'T KNOW.
740
00:38:51,290 --> 00:38:52,730
-YOU DON'T KNOW WHAT?
741
00:38:52,730 --> 00:38:56,010
-I DON'T KNOW IF I CAN KEEP
RE-DIGGING THIS BED JUST ON
742
00:38:56,010 --> 00:38:56,600
THE OFF CHANCE--
743
00:38:56,600 --> 00:38:58,540
-NO OFF CHANCE.
744
00:38:58,540 --> 00:39:00,000
(WHISPERED) LOOK.
745
00:39:07,790 --> 00:39:08,280
COME ON.
746
00:39:08,280 --> 00:39:09,260
-MAYBE MY FINGERS WEREN'T
SO CROSSED.
747
00:39:09,260 --> 00:39:11,200
I'M GOING TO GO AND
GET RICHARD.
748
00:39:11,200 --> 00:39:12,680
-NO YOU'RE NOT.
749
00:39:12,680 --> 00:39:14,510
I'M NOT GOING IN THERE
ON MY OWN.
750
00:39:14,510 --> 00:39:16,080
AND WE'VE GOT TO DO THIS
NOW OR IT'S POINTLESS.
751
00:39:32,660 --> 00:39:34,260
SNAP.
752
00:39:34,260 --> 00:39:38,640
-ONLY, OF COURSE, THIS ONE
HAS A HARPOON GUN IN IT.
753
00:39:38,640 --> 00:39:40,120
-WHAT THE HELL ARE YOU
TALKING ABOUT?
754
00:39:40,120 --> 00:39:41,730
-ISN'T THAT WHAT YOU'RE
LOOKING FOR?
755
00:39:41,730 --> 00:39:43,170
-IT'S NONE OF YOUR BLOODY
BUSINESS WHAT
756
00:39:43,170 --> 00:39:44,520
I WAS LOOKING FOR.
757
00:39:44,520 --> 00:39:47,350
I WAS LOOKING FOR THIS.
758
00:39:47,350 --> 00:39:49,250
-FIRST PLUMBING, THEN PRUNING.
759
00:39:49,250 --> 00:39:51,460
THERE'S NOTHING HE CAN'T TURN
HIS HAND TO, YOU KNOW?
760
00:39:51,460 --> 00:39:54,170
-ONLY OF COURSE, HE'S GOING TO
BE CAREFUL WHERE HE TREADS,
761
00:39:54,170 --> 00:39:57,590
BECAUSE SOME IDIOT HAS BEEN
REPAINTING THE FLOORS--
762
00:39:57,590 --> 00:40:00,440
-TO COVER UP WHERE THEY
PUT THE MURDER WEAPON.
763
00:40:00,440 --> 00:40:01,430
NOT VERY BRIGHT.
764
00:40:01,430 --> 00:40:04,210
THE POLICE WOULD RUMBLE THAT
IN ABOUT SIX SECONDS.
765
00:40:04,210 --> 00:40:04,700
-NO, NO.
766
00:40:04,700 --> 00:40:07,350
HE'S OBVIOUSLY REALIZED HE'S
GOT TO DISPOSE OF IT MORE
767
00:40:07,350 --> 00:40:07,590
THOROUGHLY.
768
00:40:07,590 --> 00:40:08,830
-NO, HE'S TOO STUPID.
769
00:40:08,830 --> 00:40:09,210
-MM?
770
00:40:09,210 --> 00:40:12,980
-HIS STEPMOTHER HAD TO
TELL HIM TO DO IT.
771
00:40:12,980 --> 00:40:14,230
DIDN'T YOU, ELEANOR?
772
00:40:20,090 --> 00:40:22,490
-WHAT A BORE YOU WOMEN
ARE PROVING TO BE.
773
00:40:37,110 --> 00:40:41,460
-WE WERE INCLINED TO THINK
YOU TWO HATED EACH OTHER.
774
00:40:41,460 --> 00:40:44,400
-IF YOU SHOWED ANY REAL INTEREST
IN PEOPLE OTHER THAN
775
00:40:44,400 --> 00:40:48,950
YOURSELVES, YOU'D REALIZE
THAT CRISPIN ADORES ME.
776
00:40:48,950 --> 00:40:51,180
DON'T YOU?
777
00:40:51,180 --> 00:40:54,360
HE'S A GOOD BOY.
778
00:40:54,360 --> 00:40:57,110
I TELL HIM WHAT TO DO AND
I LOOK AFTER HIM.
779
00:40:57,110 --> 00:40:59,760
-WHAT ABOUT SIMON TODD?
780
00:40:59,760 --> 00:41:01,730
YOU SAID YOU WERE IN
LOVE WITH HIM.
781
00:41:01,730 --> 00:41:04,380
BUT HE WASN'T IN LOVE
WITH YOU, WAS HE?
782
00:41:04,380 --> 00:41:07,180
IT ALL CAME TO A HEAD THE
NIGHT OF THE STAG.
783
00:41:07,180 --> 00:41:10,890
THAT'S WHEN EVERYTHING
WENT HORRIBLY WRONG.
784
00:41:10,890 --> 00:41:13,320
-YOU ASKED HIM HERE, DIDN'T
YOU ELEANOR, THINKING YOU
785
00:41:13,320 --> 00:41:14,930
WOULD CAPITALIZE ON
THE SITUATION?
786
00:41:14,930 --> 00:41:16,990
BUT SIMON DIDN'T WANT YOU.
787
00:41:16,990 --> 00:41:18,460
THE CRISIS HAD RELEASED
HIS TONGUE.
788
00:41:18,460 --> 00:41:22,290
AND SIMON TOLD YOU, IN NO
UNCERTAIN TERMS, THAT WELLIE
789
00:41:22,290 --> 00:41:24,000
WAS THE WOMAN THAT HE LOVED.
790
00:41:24,000 --> 00:41:25,780
NOT YOU.
791
00:41:25,780 --> 00:41:27,440
-HOW DO YOU KNOW THIS?
792
00:41:27,440 --> 00:41:31,400
-SIMON WROTE IT ALL
DOWN IN HIS DIARY.
793
00:41:31,400 --> 00:41:34,280
IT'S ALL IN HERE, AS YOU
KNEW IT WOULD BE.
794
00:41:34,280 --> 00:41:37,640
THAT'S WHY YOU WARNED US OFF
SEARCHING HIS ROOM AND SENT
795
00:41:37,640 --> 00:41:38,770
CRISPIN IN TO DO IT.
796
00:41:38,770 --> 00:41:42,260
FORTUNATELY, I'D REMOVED
THIS FIRST.
797
00:41:42,260 --> 00:41:46,990
YOU WANTED TO ERASE ALL TRACE
OF THE OUTRAGE, THE INSULT.
798
00:41:46,990 --> 00:41:48,190
DEFEAT WAS UNTHINKABLE.
799
00:41:48,190 --> 00:41:50,710
THAT SILLY LITTLE GIRL WASN'T
GOING TO GET HIM.
800
00:41:50,710 --> 00:41:54,580
NO, YOU'D SOONER DESTROY SIMON
THAN GIVE HIM UP TO HER.
801
00:41:54,580 --> 00:41:55,380
-HAVE I MISSED ANYTHING?
802
00:41:55,380 --> 00:41:58,520
-SO CRISPIN WAS WHEELED IN
TO COVER UP THE TRACKS.
803
00:41:58,520 --> 00:41:59,600
SHE'S THE KILLER.
804
00:41:59,600 --> 00:42:03,320
HIS JOB WAS TO FIRE ANOTHER
HARPOON AT HIS STEP-MOTHER TO
805
00:42:03,320 --> 00:42:06,220
MAKE HER LOOK LIKE A VICTIM AND
THEN GET RID OF THE GUN.
806
00:42:06,220 --> 00:42:08,790
-YOUR BIG MISTAKE, CRISPIN,
WAS BEING SO
807
00:42:08,790 --> 00:42:10,370
UNKIND TO YOUR FATHER.
808
00:42:10,370 --> 00:42:12,170
PUTTING A SAUSAGE ON
A FORK, YOU SHOULD
809
00:42:12,170 --> 00:42:13,820
BE ASHAMED OF YOURSELF.
810
00:42:13,820 --> 00:42:16,240
HE WAS TRYING TO PROTECT YOU.
811
00:42:16,240 --> 00:42:19,220
-I DON'T WANT TO GO TO
PRISON, ELEANOR.
812
00:42:19,220 --> 00:42:22,890
-NEITHER OF US WANT
TO DO THAT.
813
00:42:22,890 --> 00:42:23,720
-AH.
814
00:42:23,720 --> 00:42:26,320
SHE'S GOT SOMETHING IN MY
BACK, A CARVING KNIFE.
815
00:42:26,320 --> 00:42:26,490
-DON'T BE SILLY.
816
00:42:26,490 --> 00:42:27,750
WHERE WOULD I FIND A
CARVING KNIFE HERE?
817
00:42:27,750 --> 00:42:28,900
IT'S A SCREWDRIVER.
818
00:42:28,900 --> 00:42:30,010
-SHE'S BLUFFING.
819
00:42:30,010 --> 00:42:31,910
-NO, SHE'S NOT.
820
00:42:31,910 --> 00:42:33,340
-A DOUBLE-ACT FROM
START TO FINISH.
821
00:42:33,340 --> 00:42:35,070
-I DON'T THINK SO.
822
00:42:35,070 --> 00:42:37,070
-DIFFICULT ONE, ISN'T IT?
823
00:42:37,070 --> 00:42:40,640
IF YOU'D BE SO KIND AS TO OPEN
THE DOOR, RICHARD, CRISPIN AND
824
00:42:40,640 --> 00:42:41,300
I WILL BE ON OUR WAY.
825
00:42:41,300 --> 00:42:44,190
[INAUDIBLE WHISPER]
826
00:42:44,190 --> 00:42:47,490
-ON THE WHOLE, I THINK WE SHOULD
LEAVE THIS SORT OF
827
00:42:47,490 --> 00:42:49,950
THING TO THE PROFESSIONALS.
828
00:42:49,950 --> 00:43:00,280
[WHISTLE]
829
00:43:00,280 --> 00:43:03,730
-THAT WAS A GOOD [INAUDIBLE],
ELEANOR.
830
00:43:09,630 --> 00:43:16,080
[SOUNDS OF CHILDREN PLAYING]
831
00:43:16,080 --> 00:43:17,510
-PLEASE DON'T GO, WELLIE.
832
00:43:17,510 --> 00:43:19,820
WE ALL WANT YOU TO STAY.
833
00:43:19,820 --> 00:43:20,820
-REALLY?
834
00:43:20,820 --> 00:43:22,650
THAT'S HANDY BECAUSE THAT'S
WHAT I'M GOING TO DO.
835
00:43:22,650 --> 00:43:23,850
-WHAT?
836
00:43:23,850 --> 00:43:25,070
-WE THOUGHT YOU WERE LEAVING.
837
00:43:25,070 --> 00:43:25,920
-I WAS.
838
00:43:25,920 --> 00:43:27,020
CHANGED MY MIND.
839
00:43:27,020 --> 00:43:30,010
THAT'S HOW GIRLS ARE, AMBROSE.
840
00:43:30,010 --> 00:43:31,950
-SH.
841
00:43:31,950 --> 00:43:33,410
-RUDDOCK.
842
00:43:33,410 --> 00:43:35,350
BIT OF A RUMOR FLYING AROUND
ABOUT YOU, THOUGH.
843
00:43:42,350 --> 00:43:48,500
-SO, CONVERSATIONAL
GAMBIT, SO.
844
00:43:48,500 --> 00:43:50,360
-I LIKE IT.
845
00:43:50,360 --> 00:43:54,130
-I COULD DO BETTER.
846
00:43:54,130 --> 00:43:56,880
-GUESS WHO'S JUST BEEN
BENDING MY EAR?
847
00:43:56,880 --> 00:43:57,820
MRS. RUDDOCK.
848
00:43:57,820 --> 00:44:00,270
OH, SHE LOVES THE ROSES,
BY THE WAY.
849
00:44:00,270 --> 00:44:01,510
THEY ALL DO.
850
00:44:01,510 --> 00:44:05,720
ISN'T IT RIGHT, SHE SAID, THAT
HER SON HAS BEEN MADE PREFECT?
851
00:44:05,720 --> 00:44:07,710
-IT IS.
852
00:44:07,710 --> 00:44:10,780
-AND IS IT ALSO RIGHT THAT
QUENTIN MARSHALL HAS RESIGNED?
853
00:44:10,780 --> 00:44:12,010
-IT IS.
854
00:44:12,010 --> 00:44:15,500
-QUENTIN IS SELLING
ME THE SCHOOL.
855
00:44:15,500 --> 00:44:18,250
WELL, 30 YEARS OF SALARY AND
NOTHING TO SPEND IT ON.
856
00:44:18,250 --> 00:44:20,000
-YOU'RE GOING TO
BE HEADMASTER?
857
00:44:20,000 --> 00:44:22,910
-WELL, I'LL CARETAKE UNTIL
A SUITABLE APPOINTMENT
858
00:44:22,910 --> 00:44:24,070
CAN BE MADE, YES.
859
00:44:24,070 --> 00:44:26,090
-HOW LONG WILL THAT BE?
860
00:44:26,090 --> 00:44:27,360
-'TIL THEY BURY ME.
861
00:44:27,360 --> 00:44:30,650
ALTHOUGH, I DON'T SUPPOSE
DEATH WILL STOP ME FROM
862
00:44:30,650 --> 00:44:33,390
INTERFERING WITH THE LIFE OF
THE SCHOOL. (LAUGHING)
863
00:44:33,390 --> 00:44:36,120
-YOU'LL MAKE A VERY
NICE GHOST.
864
00:44:36,120 --> 00:44:38,050
-WELL, THAT'S QUITE THE MOST
CHARMING THING ANYONE'S EVER
865
00:44:38,050 --> 00:44:40,530
SAID TO ME.
866
00:44:40,530 --> 00:44:45,440
A BIT ODD, BUT QUITE CHARMING.
867
00:44:45,440 --> 00:44:47,320
IT'S NOT A BAD LIFE, YOU KNOW?
868
00:44:47,320 --> 00:44:48,320
-WHAT ISN'T?
869
00:44:48,320 --> 00:44:49,620
-HEADMASTER'S WIFE.
870
00:44:59,020 --> 00:45:00,470
BUT NOT FOR EVERYONE.
871
00:45:05,470 --> 00:45:07,300
SAFE JOURNEY.
872
00:45:07,300 --> 00:45:09,920
YOU DID GOOD WORK HERE.
873
00:45:09,920 --> 00:45:11,400
THANK YOU.
874
00:45:11,400 --> 00:45:13,890
COME BACK AND SEE US AGAIN
NEXT YEAR FOR DINNER.
875
00:45:13,890 --> 00:45:15,410
WE'LL MAKE SOME MISCHIEF.
59933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.