Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:34,368 --> 00:00:36,001
Are you a pilot?
3
00:00:36,070 --> 00:00:37,436
Oh, yes I am.
4
00:00:37,471 --> 00:00:39,104
That's what I wanna be.
5
00:00:39,140 --> 00:00:41,407
So far I'm good with my
take offs,
6
00:00:41,442 --> 00:00:42,841
but my landings need work.
7
00:00:42,877 --> 00:00:44,109
They do?
8
00:00:44,178 --> 00:00:46,412
Oh it's just an app but
it feels real.
9
00:00:47,581 --> 00:00:50,549
Well, one day it will be.
10
00:00:50,618 --> 00:00:52,418
Until then...
11
00:00:52,453 --> 00:00:55,287
Here is your first set of wings.
12
00:00:55,322 --> 00:00:57,489
Wow, thanks.
13
00:00:57,558 --> 00:00:59,458
You're welcome.
Merry Christmas.
14
00:00:59,527 --> 00:01:00,926
Merry Christmas.
15
00:01:05,866 --> 00:01:07,499
Hi, Zoey.
16
00:01:07,535 --> 00:01:10,469
Oh, hey, Phil, how's the charter
business going?
17
00:01:10,504 --> 00:01:12,271
It's great, I just bought a
bigger plane.
18
00:01:12,306 --> 00:01:14,473
Ugh, you're my role model.
19
00:01:14,542 --> 00:01:16,308
Well, I'm auctioning off my old
piper next month.
20
00:01:16,377 --> 00:01:17,409
You should bid.
21
00:01:17,445 --> 00:01:18,610
Maybe I will.
22
00:01:18,679 --> 00:01:20,512
I hope you do.
Have a Merry Christmas.
23
00:01:20,548 --> 00:01:22,147
Merry Christmas, Phil.
24
00:01:47,808 --> 00:01:49,441
Hey, honey.
Hi, mom.
25
00:01:49,477 --> 00:01:51,376
Your dad's here too, I'm putting
you on speaker.
26
00:01:51,412 --> 00:01:52,811
Hi. honey!
27
00:01:52,880 --> 00:01:54,913
Well, um, I just got the letter.
28
00:01:54,949 --> 00:01:56,915
The probates cleared.
29
00:01:56,984 --> 00:02:00,185
I've officially inherited Gus
Henderson's ranch.
30
00:02:00,221 --> 00:02:02,187
How are you feeling about it?
31
00:02:02,223 --> 00:02:04,289
Honestly I'm pretty sad.
32
00:02:04,325 --> 00:02:07,893
I mean I can't imagine the place
without him.
33
00:02:07,928 --> 00:02:10,295
And I can't believe he left
it to me.
34
00:02:10,364 --> 00:02:11,363
Oh of course he left it to
you, honey,
35
00:02:11,398 --> 00:02:12,564
he was like your grandfather.
36
00:02:12,600 --> 00:02:13,832
And he taught you how to fly.
37
00:02:13,868 --> 00:02:15,267
I think Gus giving you his ranch
38
00:02:15,336 --> 00:02:17,536
is his way of helping you get
your own plane.
39
00:02:17,571 --> 00:02:20,172
I'd rather have Gus.
40
00:02:20,207 --> 00:02:23,575
But I'm on a plane tomorrow
to Alaska,
41
00:02:23,611 --> 00:02:26,545
I'm gonna sign the papers
and um...
42
00:02:26,580 --> 00:02:31,049
Take a look at it one last time
before I put it on the market.
43
00:02:31,085 --> 00:02:33,252
You are gonna be back in Tampa
in time for Christmas?
44
00:02:33,320 --> 00:02:34,720
That's two weeks away.
45
00:02:34,755 --> 00:02:37,890
I'll be out of Alaska in one
week... tops.
46
00:02:37,958 --> 00:02:39,491
Can't wait to see you.
47
00:02:39,527 --> 00:02:40,993
Love you.
48
00:02:41,028 --> 00:02:42,294
Love you.
49
00:02:42,329 --> 00:02:44,096
Love you too.
50
00:03:01,515 --> 00:03:02,881
Thanks.
51
00:03:04,451 --> 00:03:05,784
Aurora.
52
00:03:05,853 --> 00:03:08,086
It's just like how I
remember it.
53
00:03:08,122 --> 00:03:09,254
Christmas time's the best.
54
00:03:09,323 --> 00:03:10,889
Yeah.
55
00:03:14,028 --> 00:03:17,829
Who rides a motorcycle in
December in Alaska?
56
00:03:23,404 --> 00:03:26,238
Otto, just try a peppermint
brownie.
57
00:03:26,273 --> 00:03:29,474
The customers will love them and
they're Christmassy.
58
00:03:29,510 --> 00:03:31,977
Anya, we serve apple pie,
59
00:03:32,012 --> 00:03:34,546
lemon pie, and chocolate
pudding.
60
00:03:34,615 --> 00:03:35,948
Nobody orders the chocolate
pudding.
61
00:03:35,983 --> 00:03:36,949
Yes, they do.
62
00:03:36,984 --> 00:03:38,550
Nobody orders it twice.
63
00:03:38,586 --> 00:03:40,619
Just try one of the brownies.
64
00:03:40,654 --> 00:03:42,287
They're delicious.
65
00:03:42,356 --> 00:03:43,855
Ate half a pan last night.
66
00:03:48,963 --> 00:03:50,362
I'll think about it.
67
00:03:58,872 --> 00:04:00,706
Merry Christmas.
68
00:04:00,741 --> 00:04:01,673
Zoey!
69
00:04:01,709 --> 00:04:03,408
You're here early!
Hi.
70
00:04:03,444 --> 00:04:04,810
Hi, Brock.
Hey.
71
00:04:04,845 --> 00:04:06,745
And hello, Otto.
72
00:04:06,814 --> 00:04:08,513
Do I know you?
73
00:04:08,549 --> 00:04:11,083
Otto, you remember Zoey.
74
00:04:11,118 --> 00:04:13,986
My best friend from high school.
75
00:04:14,021 --> 00:04:16,555
We used to hang out here
all the time.
76
00:04:16,590 --> 00:04:19,691
When I was a teenager I used
Gus's plane
77
00:04:19,727 --> 00:04:22,828
to buy you a replacement coil
for your deep fryer.
78
00:04:22,863 --> 00:04:24,396
The teenaged pilot.
79
00:04:24,465 --> 00:04:26,131
You saved my summer!
80
00:04:26,166 --> 00:04:29,301
I remember you, you were Gus
Henderson's best student.
81
00:04:29,336 --> 00:04:31,003
How are your parents?
82
00:04:31,071 --> 00:04:33,805
They're great, yeah my dad's
still working at the post office
83
00:04:33,841 --> 00:04:35,540
in Florida, they love the
weather.
84
00:04:35,576 --> 00:04:38,277
I'm so excited that you're here.
85
00:04:38,345 --> 00:04:40,245
You won't reconsider staying
with me and Brock?
86
00:04:40,281 --> 00:04:42,214
Oh, you know what? I'm gonna
stay at the ranch.
87
00:04:42,249 --> 00:04:44,216
It think it might be my
last chance.
88
00:04:44,285 --> 00:04:46,785
Okay, well then let us bring
over dinner tonight.
89
00:04:46,820 --> 00:04:47,853
We'll get caught up.
90
00:04:47,921 --> 00:04:49,621
Dinner sounds great!
91
00:04:49,657 --> 00:04:51,056
I'll send over some chocolate
pudding.
92
00:04:51,091 --> 00:04:53,458
Ooh, that's okay.
93
00:05:00,634 --> 00:05:01,733
Zoey Hathaway, is that you?
94
00:05:01,802 --> 00:05:03,302
Mrs. Walker!
95
00:05:03,337 --> 00:05:07,973
You're not in ninth grade
anymore, call me Tracy.
96
00:05:08,008 --> 00:05:09,675
I hear Gus left you his Ranch.
97
00:05:09,743 --> 00:05:11,276
He did.
98
00:05:11,312 --> 00:05:13,245
Are you gonna do the Christmas
Festival this year?
99
00:05:13,280 --> 00:05:15,013
It hasn't been the same since
Gus stopped.
100
00:05:15,049 --> 00:05:18,383
Oh I'm only in town for a little
while, I don't think so.
101
00:05:18,419 --> 00:05:19,551
Oh, well maybe next year.
102
00:05:19,586 --> 00:05:22,054
It's so good to see you!
103
00:05:22,122 --> 00:05:24,156
You're all grown up.
104
00:05:24,191 --> 00:05:25,624
Bye.
Bye!
105
00:05:28,495 --> 00:05:31,930
That takes care of the
transfer fee.
106
00:05:31,965 --> 00:05:34,166
Now the property is
officially yours.
107
00:05:34,201 --> 00:05:37,069
You know I have seen people put
their cats on these,
108
00:05:37,137 --> 00:05:38,136
but never a plane.
109
00:05:38,172 --> 00:05:40,305
Yeah, it's there to motivate me.
110
00:05:40,341 --> 00:05:42,140
I'd like to start my own
charter airline.
111
00:05:42,176 --> 00:05:45,010
Wow, and you've always wanted
to fly?
112
00:05:45,079 --> 00:05:46,778
Pretty much.
113
00:05:46,814 --> 00:05:49,247
I remember when I was little I
would go with my dad to pick up
114
00:05:49,283 --> 00:05:51,883
the bags when Gus would do a
mail run.
115
00:05:51,919 --> 00:05:53,985
I'd watch that plane land
and just think,
116
00:05:54,021 --> 00:05:55,821
"Wow, I wanna do that."
117
00:05:55,856 --> 00:05:57,989
Now you are, it's all that
you hoped for?
118
00:05:58,025 --> 00:05:59,591
Honestly, it's better.
119
00:05:59,626 --> 00:06:02,294
It's like getting paid to
have fun.
120
00:06:02,329 --> 00:06:04,496
Sometimes I think I'm more
at home in the air
121
00:06:04,565 --> 00:06:05,964
than on the ground.
122
00:06:06,033 --> 00:06:08,100
How long did you say you were\
in town for?
123
00:06:08,135 --> 00:06:10,902
Just a couple of days, and then
Christmas in Florida,
124
00:06:10,938 --> 00:06:12,204
and back home to Seattle.
125
00:06:12,239 --> 00:06:13,905
Hey, you don't have a
126
00:06:13,974 --> 00:06:16,041
recommendation for a real estate
agent in the area, do you?
127
00:06:16,110 --> 00:06:17,476
Absolutely.
128
00:06:20,447 --> 00:06:23,548
It's a small town, we all wear
a lot of hats.
129
00:06:23,584 --> 00:06:25,350
Well, you are hired.
130
00:06:25,386 --> 00:06:28,653
Well I'll go through my buyers
list, but if no one bites
131
00:06:28,689 --> 00:06:30,322
we might not be able to sell the
ranch until Spring.
132
00:06:30,357 --> 00:06:32,724
Oh, is that gonna be a problem?
133
00:06:32,793 --> 00:06:34,459
These Alaskan winters can be
rough.
134
00:06:34,495 --> 00:06:35,994
No, it shouldn't be.
135
00:06:36,029 --> 00:06:37,662
Yes, a ranch like yours does
need constant care,
136
00:06:37,698 --> 00:06:41,233
plumbing, wiring, roofing,
but you're very lucky
137
00:06:41,268 --> 00:06:43,101
that your caretaker, Alec
is really good.
138
00:06:43,137 --> 00:06:46,037
Alec, yes, Gus mentioned him to
me over the phone.
139
00:06:46,073 --> 00:06:47,038
He used to be a wilderness guy?
140
00:06:47,074 --> 00:06:48,807
He still is.
141
00:06:48,842 --> 00:06:51,143
He's been helping Gus out in the
winters ever since Ida passed.
142
00:06:51,178 --> 00:06:52,677
Gus already paid for the entire
season, so...
143
00:06:52,713 --> 00:06:54,479
Thank you, Gus.
144
00:06:54,515 --> 00:06:57,015
All right, well let's go take a
look at your ranch.
145
00:06:57,084 --> 00:06:58,083
All right, let's go.
146
00:07:20,207 --> 00:07:23,241
Well, it's a little isolated
out here
147
00:07:23,277 --> 00:07:24,409
but Alec is usually around.
148
00:07:24,478 --> 00:07:25,877
There's his pickup.
149
00:07:25,913 --> 00:07:28,146
I love this place so much.
150
00:07:28,182 --> 00:07:30,315
You moved away just before I cam
to Aurora.
151
00:07:30,350 --> 00:07:31,983
Did you spend a lot of time here
at the ranch?
152
00:07:32,019 --> 00:07:33,652
Well Gus and Ida were like
grandparents to me,
153
00:07:33,687 --> 00:07:35,053
and I actually lived here
my senior year
154
00:07:35,088 --> 00:07:36,888
when my dad was transferred
to Florida.
155
00:07:36,924 --> 00:07:39,624
So this is like a homecoming
for you.
156
00:07:39,693 --> 00:07:41,827
Are you sure you wanna sell?
157
00:07:41,862 --> 00:07:43,862
Well, in a perfect world I'd
keep it,
158
00:07:43,897 --> 00:07:46,665
but my life is in Seattle.
159
00:07:46,700 --> 00:07:49,835
Don't make me doubt myself,
you'll lose your commission.
160
00:07:49,870 --> 00:07:53,638
Forget I said anything.
161
00:07:53,674 --> 00:07:55,207
You know if it wasn't the middle
of December,
162
00:07:55,242 --> 00:07:58,410
this place would be very
marketable.
163
00:07:58,445 --> 00:08:01,880
Oh and there's a jeep in the
garage.
164
00:08:01,915 --> 00:08:04,516
Hey, Gus and Ida's trees.
165
00:08:04,551 --> 00:08:07,085
Oh, they've grown!
166
00:08:07,120 --> 00:08:09,788
It's such a sweet gesture,
planting a live Christmas tree
167
00:08:09,823 --> 00:08:11,122
for every year they were
married.
168
00:08:11,158 --> 00:08:13,959
It's like a love letter written
in trees.
169
00:08:16,563 --> 00:08:18,530
I love this room!
170
00:08:18,565 --> 00:08:20,365
It's amazing.
171
00:08:24,972 --> 00:08:26,738
Is this you?
172
00:08:26,773 --> 00:08:29,307
Yeah, that's the day I got my
pilot's license.
173
00:08:29,343 --> 00:08:30,876
Gus was such a good teacher.
174
00:08:30,911 --> 00:08:33,111
He and Ida were so kind to me.
175
00:08:33,180 --> 00:08:35,213
Everyone in town loved them.
176
00:08:37,184 --> 00:08:41,186
Oh, this brand new kitchen will
completely sell this house.
177
00:08:41,221 --> 00:08:45,290
Gus retired, and he sold his
Cessna to Geoff Peters,
178
00:08:45,325 --> 00:08:46,925
and then he put all that money
179
00:08:46,960 --> 00:08:49,761
into building Ida's dream
kitchen.
180
00:08:54,401 --> 00:08:56,401
Oh, there she is!
181
00:08:56,470 --> 00:08:57,869
Who?
182
00:09:00,641 --> 00:09:02,007
Hi, Holly.
183
00:09:02,042 --> 00:09:04,576
Oh I remember when Gus and Ida
found her.
184
00:09:04,611 --> 00:09:07,879
She just lost her mother and
they bottle fed her.
185
00:09:07,915 --> 00:09:10,448
She must be 15 years old.
186
00:09:10,517 --> 00:09:12,918
Now you, Mister...
Never met you before.
187
00:09:12,986 --> 00:09:15,353
Oh that's Palmer,
Gus got him last year.
188
00:09:15,389 --> 00:09:17,789
Alec has been taking such great
care of both reindeer.
189
00:09:24,765 --> 00:09:27,933
Oh... quite an entrance.
190
00:09:35,943 --> 00:09:38,510
Are you gonna introduce me, or
should I introduce myself?
191
00:09:38,579 --> 00:09:41,246
Zoey Hathaway meet Alec Wynn.
192
00:09:41,281 --> 00:09:43,882
Oh, nice to meet you, I've heard
such good things about you.
193
00:09:43,917 --> 00:09:46,785
I've heard about you too.
194
00:09:46,853 --> 00:09:49,087
Well I don't mean to be blunt,
but, uh...
195
00:09:49,156 --> 00:09:50,555
you staying or selling?
196
00:09:52,125 --> 00:09:54,125
Actually, I'm selling.
197
00:09:57,364 --> 00:09:58,897
Well it was nice to meet you.
198
00:09:58,932 --> 00:10:00,832
Now if you'll excuse me, I have
a fence to repair.
199
00:10:00,901 --> 00:10:03,535
Palmer keeps getting out.
200
00:10:03,570 --> 00:10:04,869
Bye.
201
00:10:08,408 --> 00:10:10,675
Alec is a good guy.
202
00:10:10,711 --> 00:10:12,477
A little rough around the
edges, maybe.
203
00:10:12,512 --> 00:10:14,679
Yeah, I can see that.
204
00:10:14,748 --> 00:10:17,616
Hey, come here!
Come here!
205
00:10:18,986 --> 00:10:21,453
Hi..
206
00:10:21,521 --> 00:10:25,757
Hi, Palmer, I'm Zoey, nice to
meet you.
207
00:10:29,730 --> 00:10:32,263
Wow, it smells amazing.
208
00:10:32,299 --> 00:10:34,132
You need to stop working
for Otto
209
00:10:34,167 --> 00:10:35,133
and open your own restaurant.
210
00:10:35,168 --> 00:10:36,935
That's the master plan.
211
00:10:36,970 --> 00:10:40,105
Not for another few years or so.
212
00:10:40,140 --> 00:10:42,841
Maybe open a restaurant or B&B.
213
00:10:42,876 --> 00:10:44,209
What are you looking for?
214
00:10:44,244 --> 00:10:46,044
This.
215
00:10:46,079 --> 00:10:48,947
Ida had a secret recipe for
Christmas Wreath cookies.
216
00:10:48,982 --> 00:10:50,949
Oh I loved those, they were
so crunchy.
217
00:10:50,984 --> 00:10:52,851
Everybody did, she made
hundreds of them
218
00:10:52,919 --> 00:10:54,252
for the Christmas Festival,
219
00:10:54,287 --> 00:10:56,955
and I am dying to know how she
made them.
220
00:10:56,990 --> 00:10:59,057
It's not here.
221
00:10:59,092 --> 00:11:00,859
On the plus side,
222
00:11:00,894 --> 00:11:02,694
if you need 20 ways to cook
salmon you're set.
223
00:11:02,729 --> 00:11:06,197
Thank you, good to know.
224
00:11:06,233 --> 00:11:08,033
I'm so glad you're here.
225
00:11:08,101 --> 00:11:10,101
Video chatting isn't the same.
226
00:11:10,137 --> 00:11:12,070
No, it's not.
227
00:11:12,105 --> 00:11:14,639
I love Aurora, but you see such
fabulous places.
228
00:11:14,708 --> 00:11:17,342
I bet you get to hang out with
the cool people every night.
229
00:11:17,377 --> 00:11:19,911
Guys, I'm up at four in
the morning,
230
00:11:19,946 --> 00:11:21,646
and I'm in bed at eight
at night,
231
00:11:21,682 --> 00:11:24,816
the cool people are being
cool without me.
232
00:11:24,851 --> 00:11:27,752
By the way I met Alec Wynn
today.
233
00:11:27,788 --> 00:11:29,587
He was not very talkative.
234
00:11:29,623 --> 00:11:31,256
He talked?
235
00:11:31,291 --> 00:11:33,191
At the diner, the most I get is
a please and a thank you.
236
00:11:33,226 --> 00:11:35,260
He's a nice guy, I know Gus
liked him.
237
00:11:35,295 --> 00:11:37,262
Yeah, so Gus mentioned him to
me on the phone.
238
00:11:37,330 --> 00:11:38,863
He said he trusted him,
239
00:11:38,899 --> 00:11:42,567
but I was actually picturing
somebody more Gus's age.
240
00:11:42,636 --> 00:11:44,636
So Alec is gonna stay onto the
place still?
241
00:11:44,671 --> 00:11:46,104
Well, I haven't talked to him
about it yet,
242
00:11:46,139 --> 00:11:48,773
but he's paid through the
winter, so...
243
00:11:48,809 --> 00:11:50,408
I just hope the place sells
really fast,
244
00:11:50,444 --> 00:11:53,845
and then we'll be totally
covered.
245
00:11:53,880 --> 00:11:57,048
Well I think dinner's ready.
246
00:11:57,084 --> 00:11:58,349
Who's hungry?
Me!
247
00:11:58,385 --> 00:11:59,951
Uh, I am.
Let's go.
248
00:12:35,055 --> 00:12:36,054
Coming!
249
00:12:40,026 --> 00:12:41,493
Good morning.
250
00:12:41,528 --> 00:12:43,161
I'm feeding the reindeer,
251
00:12:43,230 --> 00:12:44,629
I wanna show you how to do it.
252
00:12:44,664 --> 00:12:46,364
Oh, no, can't we do that later?
253
00:12:46,399 --> 00:12:47,532
No.
254
00:12:47,567 --> 00:12:49,067
Dress in something warm.
255
00:12:49,102 --> 00:12:50,835
I know how to dress.
256
00:12:54,875 --> 00:12:57,208
I'm here.
257
00:12:57,277 --> 00:12:59,110
Oh, look at all these
decorations
258
00:12:59,146 --> 00:13:01,112
from the Christmas Festival.
259
00:13:02,115 --> 00:13:03,915
It's the sleigh.
260
00:13:03,950 --> 00:13:05,717
This is the sleigh!
261
00:13:05,752 --> 00:13:07,719
All the kids from the town get
their picture taken with Santa
262
00:13:07,754 --> 00:13:09,087
on this sleigh.
263
00:13:09,156 --> 00:13:11,289
Oh, look at all these lights.
264
00:13:11,324 --> 00:13:13,158
Holly and Palmer are waiting.
265
00:13:13,193 --> 00:13:16,094
Oh, so sorry,
266
00:13:16,129 --> 00:13:18,596
didn't mean to delay your
breakfast.
267
00:13:18,632 --> 00:13:21,399
So the reindeer get fed twice a
day, and I aim for 6am, 6pm.
268
00:13:21,434 --> 00:13:22,867
Got it.
269
00:13:22,903 --> 00:13:24,435
Good.
270
00:13:24,504 --> 00:13:28,740
They each get one scoop of these
pellets, and some hay.
271
00:13:28,809 --> 00:13:31,142
You'll need more feed in
a couple of days,
272
00:13:31,178 --> 00:13:33,178
you can get it at the hardware
store in town.
273
00:13:34,848 --> 00:13:36,414
Check.
274
00:13:36,449 --> 00:13:38,750
Now the well freezes up in the
pump house.
275
00:13:38,785 --> 00:13:40,718
If the light goes out you gotta
keep an eye on that.
276
00:13:40,754 --> 00:13:42,620
Oil furnace needs a delivery
next month.
277
00:13:42,689 --> 00:13:46,257
And there's a generator back
there if the power goes out.
278
00:13:46,326 --> 00:13:47,325
Okay.
279
00:13:54,334 --> 00:13:55,433
Good luck.
280
00:13:55,468 --> 00:13:58,303
Good luck? Where are you going?
281
00:14:00,307 --> 00:14:01,906
He's charming, isn't he?
282
00:14:09,850 --> 00:14:11,015
Whoa.
283
00:14:17,390 --> 00:14:18,623
Are you leaving?
284
00:14:18,692 --> 00:14:21,025
It's your place now.
285
00:14:21,061 --> 00:14:23,661
Now that you're here it's time
for me to move on.
286
00:14:23,697 --> 00:14:25,964
But I'm not staying.
287
00:14:25,999 --> 00:14:27,498
I need you here.
288
00:14:27,534 --> 00:14:30,335
And Karen said Gus paid you
through the winter.
289
00:14:30,403 --> 00:14:31,970
And I gave you the money back.
290
00:14:34,641 --> 00:14:37,008
All right, I don't understand.
291
00:14:37,043 --> 00:14:39,177
What's really going on here?
292
00:14:39,212 --> 00:14:43,815
Gus loved this ranch, he built
the house himself,
293
00:14:43,850 --> 00:14:46,050
him and Ida planted all
those trees.
294
00:14:46,119 --> 00:14:47,452
He didn't leave it to you
295
00:14:47,487 --> 00:14:48,920
just so you could sell it to
some strangers.
296
00:14:48,955 --> 00:14:51,656
He left it to me so I could
buy my plane.
297
00:14:51,725 --> 00:14:54,125
Oh yeah? He tell you that?
298
00:14:54,194 --> 00:14:56,761
Well not in so many words, but
he knew I lived in Seattle,
299
00:14:56,830 --> 00:14:58,696
he knew I was saving up to
buy a plane.
300
00:14:58,732 --> 00:15:00,365
He had to know I'd sell
the ranch.
301
00:15:02,369 --> 00:15:04,836
Sounds like to me you're just
planning on dumping it.
302
00:15:04,871 --> 00:15:07,939
I'm not gonna sell it to
just anyone.
303
00:15:07,974 --> 00:15:10,942
I'm gonna sell it to someone who
loves it just as much as we do,
304
00:15:10,977 --> 00:15:12,944
and who's gonna care for it.
And the reindeer.
305
00:15:13,013 --> 00:15:16,080
Oh, well what if the new owners
don't want a reindeer?
306
00:15:16,149 --> 00:15:17,882
You haven't thought this
through have you?
307
00:15:17,918 --> 00:15:19,617
Holly and Palmer deserve
a good home.
308
00:15:19,653 --> 00:15:23,655
I'm gonna find them a good home,
but I can't stay here, Alec.
309
00:15:23,690 --> 00:15:25,590
My job is in Seattle.
310
00:15:25,625 --> 00:15:26,724
I need you here.
311
00:15:40,607 --> 00:15:43,942
What if you were involved in
the sale?
312
00:15:43,977 --> 00:15:47,879
How?
313
00:15:47,914 --> 00:15:49,047
We'll have a partnership.
314
00:15:49,082 --> 00:15:51,015
It can't be a partnership.
315
00:15:51,051 --> 00:15:52,183
Of course we can.
316
00:15:52,218 --> 00:15:53,384
We'll work together to find
317
00:15:53,420 --> 00:15:56,054
the perfect buyer
for this place.
318
00:15:56,122 --> 00:15:58,656
You'll be an important part of
the decision.
319
00:15:58,692 --> 00:16:00,191
Oh. But you hold all the cards.
320
00:16:00,260 --> 00:16:02,593
All right, so
I'll give you an ace.
321
00:16:02,629 --> 00:16:06,564
If you stay until this place
sells I'll give you 10 percent.
322
00:16:06,599 --> 00:16:08,333
It's not about the money.
323
00:16:08,368 --> 00:16:09,901
And I promise to listen
324
00:16:09,936 --> 00:16:12,036
to whatever you have to say
about the buyer.
325
00:16:12,072 --> 00:16:15,273
If you think I'm selling to
the wrong person, tell me,
326
00:16:15,308 --> 00:16:18,977
I'll listen, I'm a very good
listener.
327
00:16:19,012 --> 00:16:22,046
You sure are a good talker.
328
00:16:22,082 --> 00:16:26,451
If you ever get tired of flying
you can go into sales.
329
00:16:26,519 --> 00:16:28,219
Well, you're a tough customer.
330
00:16:28,254 --> 00:16:30,922
What do I have to do to seal
this deal? Throw in a toaster?
331
00:16:30,991 --> 00:16:35,460
I don't need a toaster.
332
00:16:35,495 --> 00:16:38,429
You don't know me, why does my
opinion matter?
333
00:16:38,465 --> 00:16:40,631
Gus trusted you.
334
00:16:40,667 --> 00:16:44,836
That means a lot to me.
335
00:16:44,871 --> 00:16:48,239
This ranch is special.
336
00:16:48,308 --> 00:16:49,741
It needs you.
337
00:16:49,809 --> 00:16:51,275
So do I.
338
00:16:52,545 --> 00:16:53,811
Deal?
339
00:16:59,152 --> 00:17:00,585
Deal.
340
00:17:06,159 --> 00:17:07,558
So I've only got
four more days in town
341
00:17:07,627 --> 00:17:09,494
and I really wanna spruce
up the place.
342
00:17:09,529 --> 00:17:11,863
All those real estate shows say
that the little details
343
00:17:11,931 --> 00:17:12,964
make a big difference.
344
00:17:12,999 --> 00:17:14,766
Like what?
345
00:17:14,801 --> 00:17:17,368
Like maybe put some Christmas
lights up around the windows.
346
00:17:17,404 --> 00:17:18,636
Only have to take them down
in January.
347
00:17:18,705 --> 00:17:20,038
But they'd be so pretty.
348
00:17:20,073 --> 00:17:22,340
You want stockings and candy
canes too?
349
00:17:22,375 --> 00:17:23,908
Maybe a train set running
through the yard?
350
00:17:23,977 --> 00:17:25,576
Not much of a Christmas fan,
huh?
351
00:17:25,645 --> 00:17:26,778
Not really.
352
00:17:26,813 --> 00:17:28,980
I love Christmas.
353
00:17:29,015 --> 00:17:32,417
Why am I not surprised?
354
00:17:32,452 --> 00:17:33,651
So what else are we gonna do?
355
00:17:33,720 --> 00:17:35,787
Well clean everything,
de-clutter,
356
00:17:35,822 --> 00:17:38,022
oh and I think the thermostat
might be broken on the furnace.
357
00:17:38,058 --> 00:17:39,457
I installed the furnace, I can
take a look at that.
358
00:17:39,526 --> 00:17:41,392
Great, thank you, and if we
need a new one
359
00:17:41,428 --> 00:17:43,161
I'll just grab one at the
hardware store.
360
00:17:43,196 --> 00:17:44,962
I have a project list too.
361
00:17:44,998 --> 00:17:47,432
Banister on the porch is loose,
got to trim back those trees,
362
00:17:47,467 --> 00:17:49,967
and we need to take a look at
that barn.
363
00:17:50,003 --> 00:17:53,371
We make a good team.
364
00:17:53,406 --> 00:17:57,375
Yeah.
365
00:17:57,410 --> 00:18:02,080
Okay.
366
00:18:02,148 --> 00:18:04,482
These boards are all worn out,
367
00:18:04,517 --> 00:18:06,317
we'll have to clear the
whole barn.
368
00:18:06,352 --> 00:18:07,852
Oh...
369
00:18:07,921 --> 00:18:10,088
Well we can't have everything.
370
00:18:10,123 --> 00:18:11,823
I guess the floor can wait.
371
00:18:15,395 --> 00:18:18,863
I promise that we will find you
a good home.
372
00:18:24,204 --> 00:18:27,171
That's a cool picture.
Who took that?
373
00:18:30,076 --> 00:18:31,876
I did.
374
00:18:31,911 --> 00:18:33,678
Wow.
375
00:18:33,713 --> 00:18:35,279
I saw some camera equipment.
376
00:18:35,348 --> 00:18:36,747
So that-- are you a
professional?
377
00:18:36,783 --> 00:18:38,883
No, just a hobby.
378
00:18:38,918 --> 00:18:40,818
That's cool.
379
00:18:40,854 --> 00:18:43,154
Okay, I'm gonna go to the
hardware store
380
00:18:43,189 --> 00:18:45,156
and get a little bit more
reindeer feed.
381
00:18:45,191 --> 00:18:48,259
Karen said something about me
inheriting a Jeep?
382
00:18:48,294 --> 00:18:49,794
Can you drive stick?
383
00:18:49,829 --> 00:18:51,863
Can I drive stick?
384
00:18:51,898 --> 00:18:55,399
If it's got wheels, wings or a
rudder I can make it go.
385
00:19:07,480 --> 00:19:09,380
Oh, Merry Christmas, how can
I help you?
386
00:19:09,415 --> 00:19:12,016
Hi, I need a new one of these,
do you have one?
387
00:19:12,051 --> 00:19:15,353
Yeah, one thermostat coming up,
um anything else?
388
00:19:15,388 --> 00:19:17,455
Um... yeah.
389
00:19:22,262 --> 00:19:23,828
Is that everything?
390
00:19:23,897 --> 00:19:25,897
It's a start.
391
00:19:25,932 --> 00:19:28,199
Cool.
392
00:19:28,234 --> 00:19:30,234
Are you the pilot? The one that
used to live here?
393
00:19:30,270 --> 00:19:32,170
Yes.
394
00:19:32,205 --> 00:19:33,171
I always wanted to learn
how to fly,
395
00:19:33,206 --> 00:19:35,072
and then Gus sold his plane
396
00:19:35,141 --> 00:19:37,041
before I could take any
lessons, so...
397
00:19:37,110 --> 00:19:39,143
Could you teach me?
398
00:19:39,179 --> 00:19:41,612
Oh I'm only here for a couple of
days, I don't have time.
399
00:19:41,648 --> 00:19:43,214
That's too bad.
400
00:19:45,118 --> 00:19:46,951
Oh Zoey, you're exactly who
I need to talk to,
401
00:19:47,020 --> 00:19:48,719
but just one second.
402
00:19:48,755 --> 00:19:51,055
Hey Danny, George is tying
a Christmas tree up to my car,
403
00:19:51,090 --> 00:19:52,223
could you ring it up for
me, please?
404
00:19:52,292 --> 00:19:53,457
Yeah, sure thing Mrs. Yazzi.
405
00:19:53,493 --> 00:19:54,892
Thanks. Fixing things up
out there?
406
00:19:54,961 --> 00:19:56,827
Yeah, starting to.
407
00:19:56,863 --> 00:19:58,262
All right, well no pressure,
408
00:19:58,298 --> 00:20:00,398
but I just spoke with a
potential buyer,
409
00:20:00,433 --> 00:20:01,966
I cannot believe how lucky we
are,
410
00:20:02,035 --> 00:20:03,935
but they're actually very
interested.
411
00:20:03,970 --> 00:20:05,203
Can I bring them out tomorrow
morning?
412
00:20:05,238 --> 00:20:06,938
Absolutely.
413
00:20:07,006 --> 00:20:08,873
All right, try and make the
ranch look as homey as possible.
414
00:20:08,908 --> 00:20:10,808
This might be our last chance
until spring.
415
00:20:10,843 --> 00:20:11,976
Like I said, no pressure.
416
00:20:12,011 --> 00:20:13,177
You got it.
417
00:20:13,213 --> 00:20:14,812
Thank you, Danny, Merry
Christmas.
418
00:20:14,847 --> 00:20:16,781
I'll see you tomorrow,
fingers crossed.
419
00:20:16,816 --> 00:20:17,949
Fingers crossed!
420
00:20:17,984 --> 00:20:19,617
Know what?
421
00:20:19,652 --> 00:20:21,752
I'm gonna go check out your
Christmas trees out there.
422
00:20:21,788 --> 00:20:23,788
I'll be back.
Sure.
423
00:20:38,371 --> 00:20:40,871
Here comes Santa Claus!
424
00:20:40,907 --> 00:20:42,740
You bought a tree?
425
00:20:42,775 --> 00:20:44,675
We have a buyer coming tomorrow.
426
00:20:44,711 --> 00:20:47,378
Karen thinks we should make the
place a little more homey.
427
00:20:47,413 --> 00:20:49,013
You own a mountain covered
in trees
428
00:20:49,048 --> 00:20:51,082
and you bought one from the
store?
429
00:20:51,117 --> 00:20:52,783
Oh, good point.
430
00:20:52,819 --> 00:20:54,919
Little late.
431
00:20:54,954 --> 00:20:57,622
I like this tree.
432
00:20:57,690 --> 00:20:58,689
Oh!
433
00:21:00,293 --> 00:21:02,360
Let me help.
Thank you.
434
00:21:02,395 --> 00:21:04,295
? Deck the halls with boughs
of holly ?
435
00:21:04,330 --> 00:21:07,932
? Fa-la-la-la-la
la-la-la-la ?
436
00:21:07,967 --> 00:21:09,433
Everybody!
437
00:21:09,469 --> 00:21:13,571
? Tis the season to be jolly ?
438
00:21:13,606 --> 00:21:15,473
Not a singer?
439
00:21:15,541 --> 00:21:16,974
No.
440
00:21:17,043 --> 00:21:18,709
Why am I not surprised?
441
00:21:18,745 --> 00:21:20,678
Want me to install this
thermostat?
442
00:21:20,713 --> 00:21:22,313
Yes, please.
443
00:21:25,018 --> 00:21:28,486
Nice talking to ya.
444
00:21:28,521 --> 00:21:32,323
? And heaven and nature sing,
and heaven and nature sing ?
445
00:21:32,392 --> 00:21:33,891
You know you're gonna scare the
reindeer.
446
00:21:33,926 --> 00:21:35,526
? And He-ea-van ?
447
00:21:35,561 --> 00:21:39,697
? And Heaven and nature
siiiing ?
448
00:21:54,781 --> 00:21:56,280
Okay. Here we are.
449
00:21:58,851 --> 00:22:00,885
It's so pretty.
450
00:22:11,264 --> 00:22:13,331
Welcome to the ranch.
451
00:22:13,366 --> 00:22:16,834
It's gorgeous.
We've been looking all over,
452
00:22:16,869 --> 00:22:20,504
and so far this place checks
all the boxes.
453
00:22:20,540 --> 00:22:22,807
This river rock is so dated.
454
00:22:22,842 --> 00:22:24,975
You think we could paint
it white?
455
00:22:25,011 --> 00:22:27,445
Well we did that back at the
Montana ranch, looked great.
456
00:22:27,480 --> 00:22:29,747
You own a ranch in Montana?
457
00:22:29,782 --> 00:22:32,450
We used to, but we just didn't
use it enough,
458
00:22:32,518 --> 00:22:35,486
but we've always wanted to own
a home in Alaska.
459
00:22:45,431 --> 00:22:48,632
I'm not sure if this barn
is big enough.
460
00:22:48,701 --> 00:22:51,936
Oh Alec, these are the Upsons.
461
00:22:52,004 --> 00:22:54,305
What kind of livestock you
planning on?
462
00:22:54,340 --> 00:22:55,639
Oh not livestock.
463
00:22:55,675 --> 00:22:57,007
I have a lot of...
464
00:22:57,043 --> 00:23:00,010
Well, Melissa likes to call
them toys.
465
00:23:00,079 --> 00:23:02,880
In Alaska, I'll need snow
mobiles, a couple boats,
466
00:23:02,915 --> 00:23:04,815
some off road vehicles.
467
00:23:04,884 --> 00:23:07,518
Back home in Connecticut
he had to build a second garage.
468
00:23:07,553 --> 00:23:11,856
What can I say? I like my toys.
469
00:23:11,891 --> 00:23:13,290
It's plenty big enough.
470
00:23:13,326 --> 00:23:15,693
We just need to clear it out a
little bit.
471
00:23:15,762 --> 00:23:18,095
Oh yes, clearing out
of the barn is definitely
472
00:23:18,131 --> 00:23:20,131
on the to do list before
the sale.
473
00:23:20,166 --> 00:23:22,900
That's me.
474
00:23:22,935 --> 00:23:25,503
Come on. Come on, fella.
475
00:23:30,476 --> 00:23:32,443
Bye.
476
00:23:32,478 --> 00:23:34,311
They leaving already?
477
00:23:34,347 --> 00:23:36,981
Hey, Alec, great news.
478
00:23:37,016 --> 00:23:39,450
They think this would make the
perfect vacation house.
479
00:23:39,485 --> 00:23:42,119
She kept nudging him to
stop talking,
480
00:23:42,188 --> 00:23:45,856
and he said they're gonna
make an offer.
481
00:23:45,892 --> 00:23:48,626
The plane goes up for auction
next month,
482
00:23:48,661 --> 00:23:50,060
and I never thought I'd be able
to say this, but...
483
00:23:50,129 --> 00:23:52,663
I think I'm gonna be able
to make a bid.
484
00:23:55,635 --> 00:23:58,035
What's wrong with you?
485
00:23:58,070 --> 00:24:00,137
So when you said you wanted
great people to buy the ranch,
486
00:24:00,206 --> 00:24:02,339
you just meant anyone who would
make an offer?
487
00:24:02,375 --> 00:24:03,707
What?
488
00:24:03,743 --> 00:24:05,142
There's nothing wrong with
the Upsons.
489
00:24:05,178 --> 00:24:06,677
You really think that?
490
00:24:06,712 --> 00:24:08,679
Pfft! Sure.
491
00:24:08,714 --> 00:24:10,181
First they'll
start with the barn,
492
00:24:10,216 --> 00:24:14,051
and then they'll tear the
whole house down.
493
00:24:14,086 --> 00:24:15,653
Are we partners in this or not?
494
00:24:16,656 --> 00:24:17,755
We are.
495
00:24:18,758 --> 00:24:21,225
Then I vote no.
496
00:24:50,156 --> 00:24:52,089
Hey.
497
00:24:52,124 --> 00:24:54,225
Hey.
498
00:24:54,260 --> 00:24:56,193
You're already up.
499
00:24:56,229 --> 00:25:00,731
Yes I am.
500
00:25:00,800 --> 00:25:05,169
Well, I feel like you're about
to break up our partnership.
501
00:25:06,172 --> 00:25:07,271
No...
502
00:25:07,306 --> 00:25:10,908
No, I-I wanna be partners.
503
00:25:10,943 --> 00:25:14,245
I think I was so focused
on the sale,
504
00:25:14,280 --> 00:25:15,946
I wasn't thinking things
through.
505
00:25:16,015 --> 00:25:17,548
The Upsons aren't bad people,
they're--
506
00:25:17,583 --> 00:25:21,185
No, of course they're not, but
they're not our buyers.
507
00:25:21,220 --> 00:25:22,920
But I've also flown charters
508
00:25:22,955 --> 00:25:24,788
with people like that before and
they're...
509
00:25:24,824 --> 00:25:27,057
Careless?
Exactly.
510
00:25:27,093 --> 00:25:29,159
They're gonna get bored with
this place in a year.
511
00:25:29,228 --> 00:25:31,195
Maybe two, and then they're
gonna sell it
512
00:25:31,230 --> 00:25:33,163
without giving it a second
thought.
513
00:25:33,199 --> 00:25:36,867
Gus wouldn't want the place to
be empty most of the year.
514
00:25:36,903 --> 00:25:38,068
And he definitely wouldn't want
that fireplace
515
00:25:38,137 --> 00:25:39,703
to be painted white.
516
00:25:39,772 --> 00:25:42,673
It's just... those were Karen's
best prospects.
517
00:25:42,742 --> 00:25:44,642
Sorry.
518
00:25:44,677 --> 00:25:48,946
So... I wonder...
519
00:25:48,981 --> 00:25:51,549
We want to show the world
520
00:25:51,584 --> 00:25:53,918
how spectacular this
ranch is, right?
521
00:25:53,986 --> 00:25:55,185
Mm-hm.
522
00:25:55,221 --> 00:25:56,720
I was talking to Tracy Walker,
523
00:25:56,789 --> 00:25:58,289
and she asked me about Gus's
Christmas Festival.
524
00:25:58,324 --> 00:25:59,456
Did you ever see it?
525
00:25:59,492 --> 00:26:02,793
No. Gus did talk about it,
though.
526
00:26:02,828 --> 00:26:05,229
It's my favourite Aurora memory.
527
00:26:05,264 --> 00:26:06,764
What if we revived it?
528
00:26:06,799 --> 00:26:09,567
What? Now?
529
00:26:09,602 --> 00:26:11,368
We're looking for the perfect
buyer, right?
530
00:26:11,404 --> 00:26:14,505
It's a great way to spread the
word and show the place off.
531
00:26:14,540 --> 00:26:15,873
People used to come
from all over.
532
00:26:15,942 --> 00:26:18,375
Plus I think it would be
really fun.
533
00:26:18,444 --> 00:26:20,844
The town would love it.
534
00:26:20,913 --> 00:26:22,713
And when would this be
happening?
535
00:26:22,748 --> 00:26:25,249
Um, okay, Christmas is in
nine days, so...
536
00:26:25,284 --> 00:26:26,884
It would be next Saturday,
the 23rd.
537
00:26:26,919 --> 00:26:28,352
Next Saturday?
538
00:26:28,387 --> 00:26:29,486
Ooh, I'd have to change my
flight to Florida,
539
00:26:29,522 --> 00:26:31,088
but I could do that.
540
00:26:31,157 --> 00:26:32,856
You think it's a bad idea?
541
00:26:32,892 --> 00:26:35,259
No, it's just a lot to do
542
00:26:35,294 --> 00:26:36,293
in a very short period of time.
543
00:26:36,329 --> 00:26:39,163
Well, we can do that. Come on!
544
00:26:40,766 --> 00:26:44,835
Ooh, okay, these go--
545
00:26:44,870 --> 00:26:48,138
okay, they go right outside the
barn next to the sleigh.
546
00:26:48,174 --> 00:26:51,976
We're gonna need a Santa.
547
00:26:52,011 --> 00:26:54,378
No... no.
548
00:26:54,447 --> 00:26:56,180
All right, you know what?
549
00:26:56,248 --> 00:26:59,316
You have neither the physique
nor the personality.
550
00:26:59,385 --> 00:27:02,286
Oh my Christmas village!
551
00:27:02,355 --> 00:27:03,687
And we're gonna have our work
cut out for us
552
00:27:03,723 --> 00:27:05,356
organizing these lights.
553
00:27:05,391 --> 00:27:08,792
Oh, I need a great picture of
Gus. Right here!
554
00:27:12,632 --> 00:27:14,999
Whoa, what are you doing
with that?
555
00:27:16,769 --> 00:27:17,901
You'll see.
556
00:27:22,875 --> 00:27:24,174
y Christmas.
557
00:27:24,210 --> 00:27:25,709
Merry Christmas!
558
00:27:27,146 --> 00:27:28,312
You don't look very merry.
559
00:27:28,347 --> 00:27:30,180
This isn't my kind of thing.
560
00:27:30,249 --> 00:27:31,782
How long do we have to be
doing this for?
561
00:27:31,817 --> 00:27:34,918
Until all the flyers are gone.
562
00:27:34,954 --> 00:27:35,953
Oh, Samantha!
563
00:27:36,022 --> 00:27:37,054
Zoey!
564
00:27:37,089 --> 00:27:38,622
I heard you were back.
565
00:27:38,658 --> 00:27:40,424
Listen, stop by the dress shop.
566
00:27:40,493 --> 00:27:44,361
I wanna hear everything about
everything.
567
00:27:44,397 --> 00:27:45,629
I will.
568
00:27:45,665 --> 00:27:47,998
And this is fantastic!
569
00:27:48,034 --> 00:27:49,800
The festival was always my
favourite part of Christmas.
570
00:27:49,835 --> 00:27:51,669
Yeah, me too.
571
00:27:51,737 --> 00:27:53,737
I used to do half my shopping at
the craft booths.
572
00:27:53,773 --> 00:27:56,073
Oh, those booths were great.
573
00:27:56,108 --> 00:27:57,908
I don't think we'll have time to
organize that this year.
574
00:27:57,943 --> 00:28:00,811
I know all the crafts
people in town.
575
00:28:00,846 --> 00:28:02,112
Let me handle the booths?
576
00:28:02,148 --> 00:28:03,547
That would be great!
577
00:28:03,616 --> 00:28:05,649
I'm happy to help!
So good to see you.
578
00:28:05,685 --> 00:28:07,818
Thanks.
579
00:28:07,853 --> 00:28:09,753
That's huge.
580
00:28:09,789 --> 00:28:10,888
Merry Christmas.
581
00:28:12,858 --> 00:28:13,891
Tracy!
582
00:28:13,926 --> 00:28:15,759
Oh hey!
583
00:28:15,828 --> 00:28:19,797
So you're gonna be in town long
enough after all.
584
00:28:19,832 --> 00:28:21,265
You kind of inspired me.
585
00:28:21,300 --> 00:28:22,866
I'm so glad.
586
00:28:22,935 --> 00:28:24,601
I mean, the festival was always
the heart of this town.
587
00:28:24,637 --> 00:28:26,503
Things just weren't the same
after it stopped.
588
00:28:26,572 --> 00:28:29,606
You're doing a wonderful thing.
589
00:28:29,642 --> 00:28:32,843
And so are you. Oh!
590
00:28:32,878 --> 00:28:34,645
Bye!
591
00:28:34,680 --> 00:28:36,146
My ninth grade teacher.
592
00:28:36,182 --> 00:28:37,881
She's a hugger.
593
00:28:37,950 --> 00:28:39,349
I noticed.
594
00:28:42,321 --> 00:28:44,121
This makes me so happy.
595
00:28:44,156 --> 00:28:45,923
Can Brock and me be in
charge of food?
596
00:28:45,958 --> 00:28:49,793
Ooh, I'd have to check with my
planning partner here.
597
00:28:49,862 --> 00:28:52,329
Yes... yes.
598
00:28:53,365 --> 00:28:55,165
Geoff Peters!
599
00:28:55,201 --> 00:28:57,234
Oh! Zoey!
600
00:28:57,269 --> 00:28:58,602
Hi!
601
00:28:58,637 --> 00:28:59,603
It's great to see you.
602
00:28:59,638 --> 00:29:00,904
You too!
603
00:29:00,940 --> 00:29:02,473
Oh man.
604
00:29:02,508 --> 00:29:03,674
How's Gus's plane?
605
00:29:03,743 --> 00:29:05,075
She's a beauty.
606
00:29:05,111 --> 00:29:06,910
I'm covering Gus's old delivery
route everyday.
607
00:29:06,946 --> 00:29:07,878
She's steady as can be.
608
00:29:07,913 --> 00:29:08,912
That's great.
609
00:29:08,948 --> 00:29:10,180
Geoff, aren't you
supposed
610
00:29:10,216 --> 00:29:11,181
to be on your mail run
right now?
611
00:29:11,217 --> 00:29:12,649
Yeah, about that.
612
00:29:12,685 --> 00:29:14,518
That reindeer of Gus's shut the
air strip again.
613
00:29:14,553 --> 00:29:16,286
And it's your reindeer now,
right?
614
00:29:16,322 --> 00:29:17,521
Yeah, wait...
615
00:29:17,590 --> 00:29:18,956
You said Palmer had been
getting out,
616
00:29:18,991 --> 00:29:20,257
but the air strip's miles away.
617
00:29:20,292 --> 00:29:21,391
We gotta go get him.
618
00:29:21,427 --> 00:29:22,993
Mm-hm.
619
00:29:23,062 --> 00:29:24,294
Sorry, Geoff.
Yeah.
620
00:29:36,475 --> 00:29:38,275
Palmer, what are you doing here?
621
00:29:38,310 --> 00:29:39,910
Come on, bud, we gotta
head home.
622
00:29:42,615 --> 00:29:43,747
You know what?
623
00:29:43,783 --> 00:29:45,215
I'm kinda a city girl.
624
00:29:45,251 --> 00:29:48,051
Reindeer wrangling isn't really
my department.
625
00:29:48,087 --> 00:29:49,820
What's the protocol here?
626
00:29:49,855 --> 00:29:51,655
Do you-- do you get
nervous if I...
627
00:29:51,690 --> 00:29:54,458
Come a little bit towards you?
No, okay.
628
00:29:54,493 --> 00:29:58,228
I'm gonna go back and see if
Alec has gotten here yet--
629
00:29:58,264 --> 00:29:59,730
You okay?
630
00:29:59,765 --> 00:30:00,864
I wasn't talking to a reindeer.
631
00:30:00,900 --> 00:30:02,533
Palmer?
632
00:30:04,670 --> 00:30:06,136
Palmer, come here buddy.
633
00:30:06,172 --> 00:30:08,906
Come here, it's okay.
634
00:30:08,974 --> 00:30:11,108
Hey, it's okay, buddy.
635
00:30:11,143 --> 00:30:13,977
Well, you made that look easy.
636
00:30:15,948 --> 00:30:18,448
Yeah, lots of practice.
637
00:30:18,484 --> 00:30:21,385
So he's been to this airstrip
before?
638
00:30:21,420 --> 00:30:24,054
Yeah, last month.
639
00:30:24,089 --> 00:30:25,956
Why does he keep coming back
here?
640
00:30:25,991 --> 00:30:27,724
I have no idea.
641
00:30:27,793 --> 00:30:30,294
Good, you got him.
642
00:30:30,329 --> 00:30:32,095
Zoey Hathaway!
643
00:30:32,131 --> 00:30:33,096
Chuck.
644
00:30:33,132 --> 00:30:36,366
Merry Christmas, and uh...
645
00:30:36,402 --> 00:30:38,135
welcome back to Aurora.
646
00:30:38,204 --> 00:30:40,704
Thanks, how's the airstrip
these days?
647
00:30:40,739 --> 00:30:42,306
The airstrips better than ever.
648
00:30:42,341 --> 00:30:45,776
It's just my knees.
They're getting a little creaky,
649
00:30:45,811 --> 00:30:48,679
but after 40 years on the job,
well, I don't blame 'em.
650
00:30:48,747 --> 00:30:52,749
Come on inside, I need to
talk to you.
651
00:30:52,785 --> 00:30:54,318
Sure, yeah, you got it.
652
00:30:54,386 --> 00:30:56,620
We'll be right back.
653
00:30:56,689 --> 00:30:58,889
You're the legal owner of the
reindeer now, right?
654
00:30:58,924 --> 00:31:00,424
Right.
655
00:31:00,492 --> 00:31:02,159
And this is the second time he's
delayed a flight.
656
00:31:02,194 --> 00:31:03,460
Yeah, I'm sorry about that,
657
00:31:03,495 --> 00:31:04,628
I'll make sure it never
happens again.
658
00:31:04,663 --> 00:31:06,096
Well, I'm sorry too,
659
00:31:06,131 --> 00:31:08,765
because with a second offence
there's a fine.
660
00:31:08,801 --> 00:31:11,702
The FAA does not mess around.
661
00:31:11,737 --> 00:31:14,071
Will that be cash or credit?
662
00:31:14,106 --> 00:31:17,774
Oh, um... debit.
663
00:31:19,745 --> 00:31:22,312
Getting a lot of use these days.
664
00:31:22,348 --> 00:31:24,381
I'm never gonna get my plane.
665
00:31:24,450 --> 00:31:28,118
Sorry?
Nothing.
666
00:31:31,857 --> 00:31:35,025
Mom, don't worry, I will be
home for Christmas.
667
00:31:35,060 --> 00:31:39,029
I'm flying on standby with a
buddy pass on Christmas Eve day.
668
00:31:39,064 --> 00:31:40,797
You know what? I have to go,
669
00:31:40,833 --> 00:31:42,699
I'm making toffee for the
Christmas Festival.
670
00:31:42,768 --> 00:31:43,767
All right, I love you.
671
00:31:43,802 --> 00:31:46,303
Okay, start on the nuts.
672
00:31:46,338 --> 00:31:48,538
Flying on Christmas Eve is
gonna be tricky.
673
00:31:48,574 --> 00:31:49,873
Yeah, that's what she said.
674
00:31:49,909 --> 00:31:51,008
She's worried I'm not
gonna make it.
675
00:31:51,043 --> 00:31:52,776
She should be.
No, it'll be fine.
676
00:31:52,845 --> 00:31:54,811
I always spend it with them.
677
00:31:56,148 --> 00:31:57,948
Oh, it's my Dad.
678
00:31:57,983 --> 00:31:59,049
Hello.
679
00:31:59,118 --> 00:32:01,184
Would you stop?
680
00:32:01,253 --> 00:32:04,621
Listen, even if I have to hitch
a ride on Santa's sleigh,
681
00:32:04,657 --> 00:32:07,090
I will be home in Florida
for Christmas.
682
00:32:10,029 --> 00:32:12,396
Bye.
Bye.
683
00:32:21,006 --> 00:32:23,640
Okay, I think we did it.
684
00:32:23,709 --> 00:32:25,776
All right, ready to test 'em?
685
00:32:25,811 --> 00:32:29,446
Yes.
Okay.
686
00:32:29,515 --> 00:32:32,349
Hey! That looks great!
687
00:32:33,953 --> 00:32:35,452
Ooh.
688
00:32:35,487 --> 00:32:37,621
Wait, what just happened?
689
00:32:37,656 --> 00:32:39,122
We just blew the generator.
690
00:32:39,158 --> 00:32:40,757
No!
691
00:32:41,760 --> 00:32:42,893
Yeah...
692
00:32:47,833 --> 00:32:49,866
I need a new generator.
693
00:32:49,902 --> 00:32:51,335
No problem.
694
00:32:51,370 --> 00:32:53,136
And 500 strings of Christmas
lights.
695
00:32:53,172 --> 00:32:55,038
That could be a problem.
696
00:32:55,107 --> 00:32:56,506
I don't have that many lights
at the store.
697
00:32:56,575 --> 00:32:59,576
Um, I mean we got what you
need in Fairbanks,
698
00:32:59,611 --> 00:33:00,911
but it wouldn't be here until
after Christmas.
699
00:33:00,946 --> 00:33:02,779
Well, can they be overnighted?
700
00:33:02,815 --> 00:33:05,282
We could send a truck but...
701
00:33:05,351 --> 00:33:07,417
it's gonna cost ya... a lot.
702
00:33:07,486 --> 00:33:09,619
Well, I've gotta have them.
703
00:33:09,655 --> 00:33:11,054
Here you go.
704
00:33:14,026 --> 00:33:17,227
My plane fund, it's getting
emptier and emptier.
705
00:33:17,262 --> 00:33:19,930
Do you have to put on the
festival?
706
00:33:19,965 --> 00:33:21,732
I know people are looking
forward to it.
707
00:33:21,767 --> 00:33:23,900
I'm putting it on so that people
can see the property.
708
00:33:23,936 --> 00:33:25,268
If they come from out of town,
709
00:33:25,337 --> 00:33:28,338
they'll see Aurora at it's best.
710
00:33:28,374 --> 00:33:30,507
I love this place.
711
00:33:30,542 --> 00:33:33,443
I Forgot how much I missed
everyone here.
712
00:33:33,479 --> 00:33:36,146
Oh, thanks, Otto.
713
00:33:36,215 --> 00:33:39,116
So what time does the barn dance
start after the festival?
714
00:33:39,184 --> 00:33:40,617
I forgot about the barn dance!
715
00:33:40,686 --> 00:33:42,319
Oh you gotta have a dance.
716
00:33:42,354 --> 00:33:46,490
You know Gus and Ida used
to always have Santa
717
00:33:46,525 --> 00:33:49,026
in the sleighs, lights in
the trees,
718
00:33:49,094 --> 00:33:51,495
and that big Christmas star on
top of the ranch house.
719
00:33:51,530 --> 00:33:52,963
I haven't even seen that star.
720
00:33:52,998 --> 00:33:54,398
Oh you've gotta find it.
721
00:33:54,433 --> 00:33:56,600
But most of all, you've gotta
finish off
722
00:33:56,635 --> 00:33:57,601
with a big barn dance.
723
00:33:57,636 --> 00:33:59,369
I mean we have to celebrate.
724
00:33:59,405 --> 00:34:01,772
Otto is a big grump all year,
725
00:34:01,807 --> 00:34:04,141
but at Christmas he's like a
little kid.
726
00:34:04,176 --> 00:34:05,876
I am not a grump.
727
00:34:05,944 --> 00:34:07,844
You know that barn floor is not
in good shape.
728
00:34:07,880 --> 00:34:10,313
There's reindeer living
in there.
729
00:34:10,349 --> 00:34:11,581
The reindeer are
the guests of honour.
730
00:34:11,617 --> 00:34:14,051
Oh. Otto's got an answer
for everything.
731
00:34:14,086 --> 00:34:17,954
I wish I did.
732
00:34:18,023 --> 00:34:19,389
I'm back.
733
00:34:19,425 --> 00:34:21,892
Do not tell me you need
more lights.
734
00:34:21,960 --> 00:34:23,827
You are gonna outshine the
Aurora Borealis.
735
00:34:23,862 --> 00:34:26,696
No, do you have any wide plank
oak flooring?
736
00:34:26,765 --> 00:34:28,398
I need to fix the barn
floor fast.
737
00:34:28,434 --> 00:34:29,800
For the barn dance?
738
00:34:29,835 --> 00:34:32,102
Everybody's looking
forward to it.
739
00:34:32,137 --> 00:34:33,637
Yeah, I have plenty of
wide plank oak.
740
00:34:33,705 --> 00:34:35,038
It's a little spendy.
741
00:34:35,074 --> 00:34:37,741
Of course it is.
742
00:34:37,776 --> 00:34:39,509
So I was wondering...
743
00:34:39,545 --> 00:34:42,012
The hardware store used to do
this Christmas ring toss booth,
744
00:34:42,047 --> 00:34:45,082
um... and it's for little
kids, but...
745
00:34:45,117 --> 00:34:46,316
You know, it's really fun.
746
00:34:46,351 --> 00:34:49,619
I remember that.
747
00:34:49,655 --> 00:34:52,556
Any chance you'd wanna organize
that for the festival?
748
00:34:52,591 --> 00:34:54,157
Really? You're sure?
749
00:34:54,193 --> 00:34:55,592
Yes, I'm sure.
750
00:34:55,661 --> 00:34:59,029
Yeah, yeah, I could do that.
751
00:34:59,064 --> 00:35:02,566
Cool.
Great.
752
00:35:09,942 --> 00:35:11,341
Where are the Christmas lights?
753
00:35:11,376 --> 00:35:12,809
Oh, they're coming on the
truck tomorrow.
754
00:35:12,845 --> 00:35:16,746
And these are boards for
the barn.
755
00:35:16,782 --> 00:35:19,249
There's gonna be a dance.
756
00:35:19,284 --> 00:35:21,585
I know it's getting bigger
and bigger,
757
00:35:21,620 --> 00:35:23,987
but I really appreciate all
your work.
758
00:35:24,022 --> 00:35:27,691
I don't mind, I kinda feel like
I'm doing it for Gus.
759
00:35:27,726 --> 00:35:29,860
He was sad that he had to stop
the festival.
760
00:35:29,928 --> 00:35:31,828
He always said someday he would
start it up again.
761
00:35:31,864 --> 00:35:33,930
I guess someday is now.
762
00:35:33,966 --> 00:35:37,067
You know there used to be
this big star
763
00:35:37,102 --> 00:35:39,402
that all the kids would make
wishes on.
764
00:35:39,438 --> 00:35:40,871
Do you know what happened
to that?
765
00:35:40,906 --> 00:35:42,706
Yeah, he lent it to a church
in Greenville
766
00:35:42,741 --> 00:35:43,740
a couple of years ago.
767
00:35:43,809 --> 00:35:44,808
You think we could get it back?
768
00:35:44,843 --> 00:35:46,877
It's 150 miles away.
769
00:35:46,945 --> 00:35:48,345
Oh, so we could drive that.
770
00:35:48,380 --> 00:35:49,813
And the pass is already snowed
in.
771
00:35:49,848 --> 00:35:51,314
So we can't drive that.
772
00:35:51,350 --> 00:35:52,716
No.
773
00:35:52,751 --> 00:35:55,585
Well, I guess we can't have
everything.
774
00:35:55,621 --> 00:35:57,254
All right, I've got this guy,
you got those.
775
00:35:58,357 --> 00:35:59,856
After you.
Thank you.
776
00:36:04,830 --> 00:36:09,332
And house supplies, flooring.
777
00:36:09,401 --> 00:36:11,668
There's the lights.
778
00:36:11,703 --> 00:36:14,471
FAA fine equals...
779
00:36:14,540 --> 00:36:16,873
Oof.
780
00:36:16,909 --> 00:36:20,877
So the Hathaway charter fund
is not looking good.
781
00:36:28,086 --> 00:36:29,052
And we're finished.
782
00:36:29,087 --> 00:36:30,620
All right, thanks for the help.
783
00:36:30,656 --> 00:36:33,123
Yeah, no problem. And you got a
couple boards left over.
784
00:36:33,192 --> 00:36:35,325
That's all right, I'll just
throw 'em in the cabin.
785
00:36:35,360 --> 00:36:37,928
You know I'm surprised how much
I'm liking that cabin.
786
00:36:37,963 --> 00:36:42,265
I've always said, living outside
in a tent is the way to go.
787
00:36:42,301 --> 00:36:45,802
Having a roof over my head and
a nice comfy bed...
788
00:36:45,837 --> 00:36:47,070
Pretty nice.
789
00:36:47,105 --> 00:36:49,940
You think that means I'm
getting old?
790
00:36:49,975 --> 00:36:52,108
Yeah, it does.
791
00:36:52,177 --> 00:36:54,911
You didn't have
to be that honest.
792
00:36:54,980 --> 00:36:56,513
Oh, hey, look at you.
793
00:36:56,548 --> 00:36:59,382
One dance floor ready to go.
794
00:36:59,451 --> 00:37:01,251
Well good, 'cause they just
delivered 500 strings
795
00:37:01,286 --> 00:37:03,486
of Christmas lights and a
generator.
796
00:37:03,522 --> 00:37:04,754
Do you wanna help?
797
00:37:04,790 --> 00:37:06,923
We've got 27 trees that
need lighting.
798
00:37:06,959 --> 00:37:10,360
Oh no ,I gotta get back to
the diner.
799
00:37:10,395 --> 00:37:12,095
Yeah, you kids have fun.
800
00:37:12,164 --> 00:37:13,263
All right.
801
00:37:13,332 --> 00:37:15,699
Lazy!
I know, right?
802
00:37:15,734 --> 00:37:20,270
There's years of happiness in
Gus and Ida's trees.
803
00:37:20,305 --> 00:37:22,572
This is the longest I've been
earth bound
804
00:37:22,608 --> 00:37:24,874
since I got my license.
805
00:37:24,910 --> 00:37:27,010
I gotta get up in the air.
806
00:37:27,045 --> 00:37:28,578
I like my feet on the ground.
807
00:37:28,614 --> 00:37:30,814
Never been in a plane in my life.
What?!
808
00:37:30,849 --> 00:37:33,550
How'd you get to Alaska?
809
00:37:33,585 --> 00:37:36,386
They got these things
called "roads."
810
00:37:36,455 --> 00:37:38,922
I gotta get you up in the sky.
811
00:37:38,957 --> 00:37:40,657
Yeah... No thanks.
812
00:37:40,726 --> 00:37:45,061
All right, it'd be you and me
in the cockpit,
813
00:37:45,097 --> 00:37:46,997
we'd have the whole sky in
front of us.
814
00:37:47,032 --> 00:37:50,900
It's the best feeling
in the world.
815
00:37:50,969 --> 00:37:52,702
Oh, thank you.
Here you go.
816
00:37:52,738 --> 00:37:54,337
So how long you been in Alaska?
817
00:37:54,373 --> 00:37:57,140
Seven years now.
818
00:37:57,175 --> 00:37:58,608
Never stayed in one place much
819
00:37:58,644 --> 00:37:59,943
until I started spending winters
here with Gus.
820
00:37:59,978 --> 00:38:02,078
Where were you before that?
821
00:38:02,114 --> 00:38:03,346
All over, but I'd spend the rest
of the year
822
00:38:03,382 --> 00:38:04,381
at a glacier tour company.
823
00:38:04,416 --> 00:38:06,750
Ooh, that sounds interesting.
824
00:38:06,818 --> 00:38:10,020
Cold.
Yes, it was.
825
00:38:10,055 --> 00:38:13,490
Gus used to say uh, if I spent
one more year there,
826
00:38:13,525 --> 00:38:15,091
I'd be Alec the snowman.
827
00:38:15,127 --> 00:38:17,961
I can just hear him saying that.
828
00:38:17,996 --> 00:38:20,930
Yeah, he was a good man.
829
00:38:20,966 --> 00:38:23,033
He was the best.
830
00:38:24,036 --> 00:38:25,068
He always made me feel welcome.
831
00:38:25,103 --> 00:38:28,738
Like he was happy I was here.
832
00:38:28,807 --> 00:38:31,508
I don't know, there's something
about this ranch, just...
833
00:38:31,543 --> 00:38:33,310
it almost feels like...
834
00:38:33,345 --> 00:38:35,512
Home.
835
00:38:35,580 --> 00:38:37,147
Yeah.
836
00:38:37,215 --> 00:38:40,216
Which is strange because
"home" is a word
837
00:38:40,252 --> 00:38:43,253
I never thought I'd care
about, but...
838
00:38:43,322 --> 00:38:45,522
Maybe I do.
839
00:38:45,557 --> 00:38:48,058
You know, I feel the same way.
840
00:38:48,126 --> 00:38:49,793
Brock and Anya...
841
00:38:49,828 --> 00:38:52,162
I think they think I lead this
glamorous life,
842
00:38:52,197 --> 00:38:54,731
but... actually it can be a
little lonely.
843
00:38:54,766 --> 00:38:57,200
Really?
844
00:38:57,235 --> 00:38:58,735
I figured you had loads
of friends.
845
00:38:58,770 --> 00:39:00,437
No, I do, I do...
846
00:39:00,505 --> 00:39:04,374
I mean, no one as close as Anya,
she's-- she's like family.
847
00:39:04,409 --> 00:39:08,178
But I guess in Aurora,
848
00:39:08,213 --> 00:39:12,549
it's hard to be lonely, because
I know everybody...
849
00:39:12,584 --> 00:39:14,217
and everybody knows me.
850
00:39:14,252 --> 00:39:15,719
Yeah.
851
00:39:15,754 --> 00:39:17,687
To Aurora.
852
00:39:17,723 --> 00:39:19,222
To Aurora.
853
00:39:21,393 --> 00:39:23,460
All right, ready?
854
00:39:23,495 --> 00:39:25,128
Ready.
855
00:39:29,101 --> 00:39:30,300
Oh.
856
00:39:30,335 --> 00:39:32,635
Oh, I love it.
857
00:39:32,704 --> 00:39:34,704
I gotta get a picture.
858
00:39:38,643 --> 00:39:40,510
You know what?
859
00:39:40,545 --> 00:39:41,978
It's better in person.
860
00:39:42,013 --> 00:39:45,181
Yeah, let me, uh...
try with this.
861
00:39:45,250 --> 00:39:46,649
You brought your camera?
862
00:39:46,685 --> 00:39:48,785
Of course.
863
00:39:48,820 --> 00:39:50,720
Wait. Say cheese.
864
00:39:50,756 --> 00:39:52,021
No, not me!
865
00:39:52,057 --> 00:39:53,423
No, get the trees,
don't get me.
866
00:39:53,458 --> 00:39:55,992
Okay, okay,
I'll get the trees.
867
00:39:56,027 --> 00:39:57,694
No, stop, stop,
868
00:39:57,729 --> 00:39:59,462
I don't want you
to get me, stop!
869
00:39:59,498 --> 00:40:00,730
No, oh, that's perfect.
870
00:40:00,799 --> 00:40:02,832
Stop it, I mean it, stop!
871
00:40:02,868 --> 00:40:04,467
Okay.
872
00:40:04,503 --> 00:40:05,935
Wow.
873
00:40:05,971 --> 00:40:09,072
That's actually really nice.
874
00:40:09,107 --> 00:40:11,174
That is good.
875
00:40:11,209 --> 00:40:12,409
Oh, will you send that to me?
876
00:40:12,444 --> 00:40:13,777
I want to send a copy
to my folks.
877
00:40:13,845 --> 00:40:15,245
Of course.
878
00:40:15,313 --> 00:40:17,714
You know,
this is the first time
879
00:40:17,783 --> 00:40:20,116
I've ever decorated
a Christmas tree.
880
00:40:20,152 --> 00:40:21,951
You gotta be kidding.
881
00:40:21,987 --> 00:40:23,920
No.
882
00:40:23,955 --> 00:40:25,989
My mom died when I was a baby,
883
00:40:26,057 --> 00:40:29,426
and my dad wasn't exactly
a decorations guy.
884
00:40:29,461 --> 00:40:31,394
You know, I look back on it,
885
00:40:31,430 --> 00:40:33,496
and I think Christmas
probably made him really sad
886
00:40:33,532 --> 00:40:35,031
and miss my mom.
887
00:40:35,066 --> 00:40:38,001
But, he always got me
a present.
888
00:40:38,036 --> 00:40:40,103
One year, he got me a camera.
889
00:40:40,138 --> 00:40:42,105
It was nothin' fancy,
just a little point-and-shoot,
890
00:40:42,140 --> 00:40:45,041
but I thought it was the
greatest thing in the world.
891
00:40:45,076 --> 00:40:48,044
I was a pretty quiet kid,
and my dad said,
892
00:40:48,079 --> 00:40:51,147
"You should let the pictures do
the talking for ya."
893
00:40:51,183 --> 00:40:52,549
And you know what?
He was right.
894
00:40:52,584 --> 00:40:54,884
I really got into it.
895
00:40:54,953 --> 00:40:56,386
Sounds like a smart man.
896
00:40:56,455 --> 00:40:58,488
He was.
897
00:40:58,523 --> 00:41:01,090
So, what about you?
898
00:41:01,126 --> 00:41:02,892
What's your favourite
Christmas present?
899
00:41:02,928 --> 00:41:05,295
Oh, flying lessons.
900
00:41:05,363 --> 00:41:07,397
14 years old.
901
00:41:07,432 --> 00:41:09,699
Made my parents nervous, but...
902
00:41:09,734 --> 00:41:12,402
They knew it was what
I really wanted.
903
00:41:22,948 --> 00:41:25,582
Well, here's my stop.
904
00:41:25,617 --> 00:41:27,684
Yeah.
905
00:41:29,020 --> 00:41:31,187
Good night.
906
00:41:31,223 --> 00:41:33,690
Good night.
907
00:41:39,564 --> 00:41:40,797
Hello?
908
00:41:40,866 --> 00:41:43,500
Zoey, I have some promising
news.
909
00:41:43,535 --> 00:41:44,934
Oh, what is it?
910
00:41:45,003 --> 00:41:46,503
Well, there's a boutique
hotel firm
911
00:41:46,538 --> 00:41:47,637
that scoped out the property
a couple years ago.
912
00:41:47,672 --> 00:41:48,838
Gus thought about their offer,
913
00:41:48,874 --> 00:41:50,006
but he decided not to sell.
914
00:41:50,041 --> 00:41:51,608
I'm surprised he thought
about it.
915
00:41:51,643 --> 00:41:53,309
Well, they're very good people,
and he was tempted,
916
00:41:53,345 --> 00:41:54,944
but anyway, they contacted me
917
00:41:54,980 --> 00:41:56,312
and they wanna arrange
a meeting with you.
918
00:41:56,381 --> 00:41:58,114
A hotel firm?
919
00:41:58,149 --> 00:42:00,283
Well, this might be your last
serious offer before spring,
920
00:42:00,352 --> 00:42:01,551
it doesn't hurt to talk
to them.
921
00:42:01,586 --> 00:42:03,887
Alright. Thank you.
922
00:43:39,551 --> 00:43:40,950
Hey, Ginny, sorry to bother you.
923
00:43:40,986 --> 00:43:42,685
Can I speak to Geoff
for a minute, please?
924
00:43:42,754 --> 00:43:45,722
Sure, Alec. Geoff?
925
00:43:45,757 --> 00:43:47,223
Hey, Alec.
Hey.
926
00:43:47,258 --> 00:43:48,458
What's up, man?
927
00:43:48,526 --> 00:43:50,026
I need a favour.
928
00:43:50,061 --> 00:43:52,528
Yeah, sure.
929
00:44:00,505 --> 00:44:02,238
Hello?
930
00:44:02,273 --> 00:44:04,674
Hi, Zoey, I'm sorry to call
at the crack of dawn,
931
00:44:04,709 --> 00:44:07,810
but our pilot Geoff Peters
can't make it in today,
932
00:44:07,846 --> 00:44:10,146
and I'm desperate for
a substitute,
933
00:44:10,181 --> 00:44:12,215
so I was wondering if maybe--
934
00:44:12,283 --> 00:44:14,317
I'll do it, I can do it!
I'll do it!
935
00:44:25,497 --> 00:44:26,996
Hey.
Hey.
936
00:44:27,032 --> 00:44:28,197
Come on in.
937
00:44:28,233 --> 00:44:30,633
Thanks.
938
00:44:30,669 --> 00:44:32,035
They need me at the airfield
right away,
939
00:44:32,103 --> 00:44:33,436
but my jeep won't start.
940
00:44:33,471 --> 00:44:37,173
Oh, uh, do you wanna borrow
my truck?
941
00:44:37,242 --> 00:44:38,908
Any way I could borrow
your bike?
942
00:44:38,943 --> 00:44:40,576
It'd be so much faster,
943
00:44:40,612 --> 00:44:43,346
I could take the trail
instead of the main road.
944
00:44:43,381 --> 00:44:45,248
I told you I can drive anything.
945
00:44:45,316 --> 00:44:48,718
Yeah, it's just the trails are
a little icy this time of year.
946
00:44:48,787 --> 00:44:50,286
Here, let me take you.
I'll grab my jacket.
947
00:44:50,321 --> 00:44:53,756
Oh, that would be great,
thank you.
948
00:44:53,792 --> 00:44:56,092
Oh, wow.
Did you take these pictures?
949
00:44:56,127 --> 00:44:58,628
Oh, yeah.
950
00:44:58,697 --> 00:45:01,230
I thought it looked a little
bare in here.
951
00:45:01,266 --> 00:45:02,565
Here.
952
00:45:02,600 --> 00:45:05,468
They're good,
people should see them.
953
00:45:05,503 --> 00:45:07,704
They're just for fun.
954
00:45:07,772 --> 00:45:09,272
Okay, let's get going.
955
00:45:09,307 --> 00:45:10,907
Okay.
956
00:45:10,942 --> 00:45:12,141
Thank you.
957
00:45:12,177 --> 00:45:14,544
You're welcome.
958
00:45:23,054 --> 00:45:24,220
You okay?
959
00:45:24,289 --> 00:45:25,521
Yeah.
960
00:45:46,478 --> 00:45:47,944
Thanks for the ride.
961
00:45:47,979 --> 00:45:50,813
I'll pick you up.
What time?
962
00:45:50,882 --> 00:45:53,583
Oh, uh, I don't know, come on
in, we'll check with Chuck.
963
00:45:56,421 --> 00:46:00,656
Zoey, you are gonna be one
popular person today.
964
00:46:00,692 --> 00:46:02,658
See, it's the last big
postal service delivery
965
00:46:02,694 --> 00:46:04,093
before Christmas
966
00:46:04,129 --> 00:46:06,562
and you've got six towns
on your route.
967
00:46:06,598 --> 00:46:10,433
Now, the planes are loaded
and itinerary's right here.
968
00:46:10,468 --> 00:46:13,336
You're gonna be surprised how
many boxes are on board,
969
00:46:13,371 --> 00:46:15,738
so it's a good thing
you brought a helper.
970
00:46:15,807 --> 00:46:17,140
No.
971
00:46:17,175 --> 00:46:19,976
No, I'm staying here
on the ground.
972
00:46:20,011 --> 00:46:24,080
Come on, you'll have a front row
seat to the whole sky.
973
00:46:24,115 --> 00:46:27,049
Someone's gotta be here to feed
the reindeer at six,
974
00:46:27,085 --> 00:46:28,684
so I should just go.
975
00:46:28,720 --> 00:46:30,553
I can call Brock
and have him do that.
976
00:46:30,588 --> 00:46:32,488
You could take pictures
from the plane.
977
00:46:37,028 --> 00:46:38,761
Alec?
978
00:46:38,797 --> 00:46:41,464
Zoey, people who don't
like to fly
979
00:46:41,499 --> 00:46:43,933
really, really don't like
to fly.
980
00:46:43,968 --> 00:46:45,868
Me? Hey, I'm a flyer,
981
00:46:45,904 --> 00:46:47,870
and when I retire
that's all I'm gonna do.
982
00:46:47,906 --> 00:46:51,007
Oh, come on, you're never gonna
retire, you love this job.
983
00:46:51,042 --> 00:46:52,875
I'm retiring at the end
of the month.
984
00:46:52,911 --> 00:46:56,646
Oh, I can't imagine this place
without you.
985
00:46:58,316 --> 00:47:00,750
Well, look who's a flyer,
after all.
986
00:47:00,785 --> 00:47:03,252
Let's do this.
987
00:47:09,227 --> 00:47:11,661
? Deck the halls
with boughs of holly ?
988
00:47:11,696 --> 00:47:13,696
You really think
that's gonna help?
989
00:47:13,731 --> 00:47:16,499
Got your eyes open, didn't it?
990
00:47:18,102 --> 00:47:19,735
All right, now look down.
991
00:47:19,771 --> 00:47:23,472
You won't regret it, promise.
992
00:47:30,248 --> 00:47:33,316
Wow.
993
00:47:33,351 --> 00:47:35,451
That's beautiful.
994
00:47:36,988 --> 00:47:40,089
? Fa la la la la,
la la la la ?
995
00:47:40,124 --> 00:47:42,625
Cessna 714 X-Ray Delta,
996
00:47:42,694 --> 00:47:46,062
I do wanna remind you, you are
currently on an open channel.
997
00:47:49,300 --> 00:47:52,668
Yeah, dully noted,
Aurora Unicom.
998
00:48:01,512 --> 00:48:03,579
Maybe this isn't so bad.
999
00:48:03,615 --> 00:48:05,748
Isn't so bad?
1000
00:48:05,817 --> 00:48:08,284
Come on, this is the best.
1001
00:48:09,988 --> 00:48:11,654
So, why do you love flying
so much?
1002
00:48:11,689 --> 00:48:15,157
Well, it's hard to put
into words,
1003
00:48:15,226 --> 00:48:20,162
but I've loved being in the air
since my first lesson with Gus.
1004
00:48:21,833 --> 00:48:25,801
I knew right away the sky
is where I belong.
1005
00:48:31,309 --> 00:48:32,808
See that?
1006
00:48:32,844 --> 00:48:34,043
Yeah.
1007
00:48:34,078 --> 00:48:36,946
Flying makes me feel
like I'm alive.
1008
00:48:53,131 --> 00:48:54,630
Next up?
1009
00:48:54,699 --> 00:48:56,832
Yeah, they brought flu vaccine,
thank you so much.
1010
00:49:03,007 --> 00:49:04,774
Thank you so much,
Merry Christmas.
1011
00:49:04,809 --> 00:49:07,276
Have a good one.
1012
00:49:10,048 --> 00:49:11,814
Can't tell you how happy I am
to get these.
1013
00:49:11,883 --> 00:49:13,616
We're delivering them tonight.
1014
00:49:13,685 --> 00:49:15,384
What are they?
1015
00:49:15,420 --> 00:49:16,986
Us troopers all chip in
1016
00:49:17,021 --> 00:49:20,690
to make sure every kid in
the district gets a present.
1017
00:49:20,725 --> 00:49:22,992
Everything okay?
1018
00:49:23,027 --> 00:49:24,994
The company said
wrapping included,
1019
00:49:25,029 --> 00:49:27,063
I thought that meant the
presents were gonna be wrapped.
1020
00:49:27,098 --> 00:49:28,898
I'll never get these done
in time.
1021
00:49:28,933 --> 00:49:30,766
Wait, wait, we only have
one more stop.
1022
00:49:30,802 --> 00:49:32,001
Do you want us to help you?
1023
00:49:32,036 --> 00:49:33,769
Thank you.
1024
00:49:33,838 --> 00:49:36,238
I'll show you how it's done.
1025
00:49:36,307 --> 00:49:37,540
Oh.
1026
00:49:40,845 --> 00:49:42,411
How are you so good at this?
1027
00:49:42,447 --> 00:49:44,113
You're the guy that never had
a Christmas tree.
1028
00:49:44,148 --> 00:49:45,614
You never had a Christmas tree?
1029
00:49:45,650 --> 00:49:47,316
It's a long story.
1030
00:49:47,385 --> 00:49:48,884
I've had a lot of jobs.
1031
00:49:48,920 --> 00:49:50,853
One Christmas, I worked
for a mail-order company.
1032
00:49:50,888 --> 00:49:52,822
When you get paid by the
package, you learn to be quick.
1033
00:49:52,857 --> 00:49:55,324
Never a dull moment
with this one.
1034
00:49:59,764 --> 00:50:01,497
All right, so our last stop
is in Greenville,
1035
00:50:01,566 --> 00:50:04,433
but it doesn't say what it is.
1036
00:50:04,469 --> 00:50:06,535
Oh.
1037
00:50:07,772 --> 00:50:10,239
Do you know something
about this?
1038
00:50:24,455 --> 00:50:26,288
Reverend said he'd leave it
for us in his locker.
1039
00:50:26,357 --> 00:50:27,556
Leave what?
1040
00:50:27,592 --> 00:50:30,059
Open it and find out.
1041
00:50:37,802 --> 00:50:40,302
Gus's Christmas star.
1042
00:50:40,338 --> 00:50:42,571
Now you have everything
you need.
1043
00:50:55,019 --> 00:50:57,553
Thank you for getting me
the star.
1044
00:50:57,588 --> 00:51:00,156
I just made a couple of calls.
1045
00:51:01,859 --> 00:51:04,927
That's not all you did.
1046
00:51:04,996 --> 00:51:06,429
It wasn't a coincidence
1047
00:51:06,497 --> 00:51:10,166
that Geoff didn't come
into work today.
1048
00:51:10,201 --> 00:51:12,301
Did you talk to him?
1049
00:51:12,336 --> 00:51:13,736
You got me the Christmas tree,
1050
00:51:13,771 --> 00:51:16,305
I wanted to get you something,
too.
1051
00:51:17,809 --> 00:51:20,276
Well, thank you.
1052
00:51:22,947 --> 00:51:25,981
Alec, get your camera.
1053
00:51:26,017 --> 00:51:28,117
What's happening?
1054
00:51:28,152 --> 00:51:30,453
Look.
1055
00:51:30,488 --> 00:51:32,988
It's magic.
1056
00:51:34,792 --> 00:51:37,860
I've seen the Northern Lights
before, but...
1057
00:51:37,895 --> 00:51:40,429
never like this.
1058
00:51:44,902 --> 00:51:47,369
Wow.
1059
00:51:48,372 --> 00:51:50,473
Aren't you glad you came?
1060
00:51:50,508 --> 00:51:52,975
Yes, I am.
1061
00:51:58,349 --> 00:51:59,682
And if the lights are here,
1062
00:51:59,717 --> 00:52:01,383
that means they're gonna be
in Aurora soon.
1063
00:52:01,419 --> 00:52:04,820
In time for the festival,
I hope.
1064
00:52:04,856 --> 00:52:07,323
Me too.
1065
00:52:23,040 --> 00:52:25,341
So, how are we gonna get
that star home?
1066
00:52:25,376 --> 00:52:26,842
Oh, I'll pick it up
from Chuck tomorrow.
1067
00:52:26,911 --> 00:52:28,444
Oh, okay.
1068
00:52:28,479 --> 00:52:30,212
Whoa.
1069
00:52:30,248 --> 00:52:33,048
Did you see that?
1070
00:52:33,084 --> 00:52:34,717
No.
1071
00:52:34,752 --> 00:52:36,552
Oh, I thought I saw a reindeer.
1072
00:52:36,587 --> 00:52:38,787
You don't think Palmer would...
1073
00:52:38,823 --> 00:52:40,022
No.
1074
00:52:40,057 --> 00:52:41,290
I didn't see anything.
1075
00:52:41,325 --> 00:52:42,691
Yeah.
1076
00:52:42,760 --> 00:52:45,494
I got visions of reindeer
dancing in my head.
1077
00:52:45,563 --> 00:52:47,263
All right.
1078
00:52:47,298 --> 00:52:49,064
Okay.
1079
00:52:57,675 --> 00:52:59,241
one sorting,
1080
00:52:59,277 --> 00:53:01,410
I'm gonna drop a box off
at the thrift shop downtown.
1081
00:53:01,445 --> 00:53:03,445
Do you want me to take a look
at the starter on your jeep?
1082
00:53:03,514 --> 00:53:05,181
Oh, that's okay,
I already fixed it.
1083
00:53:05,216 --> 00:53:07,349
It was just a loose connection.
1084
00:53:07,385 --> 00:53:10,019
My truck could use an oil change
if you get the chance.
1085
00:53:10,054 --> 00:53:11,520
I won't.
1086
00:53:11,556 --> 00:53:12,855
Oh!
1087
00:53:12,890 --> 00:53:14,690
Oh, my gosh, what a mess, sorry.
1088
00:53:14,759 --> 00:53:16,125
Need some help?
1089
00:53:19,463 --> 00:53:22,731
Oh, wow.
1090
00:53:22,767 --> 00:53:25,734
I can't believe he kept them
all this time.
1091
00:53:25,770 --> 00:53:29,605
Wherever I went, I would send
Gus and Ida a postcard.
1092
00:53:29,640 --> 00:53:32,274
Look, this is the one
I sent them
1093
00:53:32,310 --> 00:53:33,909
when I first moved
to Florida.
1094
00:53:33,945 --> 00:53:35,811
"I'm in Tampa,
the landing was bumpy.
1095
00:53:35,846 --> 00:53:38,747
"The pilot needed you
for a teacher, Gus.
1096
00:53:38,783 --> 00:53:41,250
Sending love, Zoey."
1097
00:53:45,890 --> 00:53:48,324
"Merry Christmas from Florida,
Love Zoey.
1098
00:53:48,359 --> 00:53:52,428
P.S. I'm coming up in the summer
to visit for sure."
1099
00:53:53,664 --> 00:53:56,599
I sent that last Christmas.
1100
00:53:56,634 --> 00:54:00,369
I never made it up to visit him.
1101
00:54:05,042 --> 00:54:06,709
Gus knew you loved him.
1102
00:54:10,248 --> 00:54:12,314
He showed me this.
1103
00:54:12,383 --> 00:54:16,418
It made him laugh.
1104
00:54:16,454 --> 00:54:19,255
So, this is the first Christmas
I'll be in Florida,
1105
00:54:19,323 --> 00:54:21,890
and I won't
be sending Gus a card.
1106
00:54:23,160 --> 00:54:25,628
Thought you were staying
in Aurora?
1107
00:54:25,663 --> 00:54:26,996
Christmas is only two days
after the festival.
1108
00:54:27,031 --> 00:54:29,732
Oh, I have to go back
Christmas Eve.
1109
00:54:29,767 --> 00:54:31,734
It wouldn't feel like Christmas
1110
00:54:31,769 --> 00:54:33,802
if I didn't spend it
with my parents.
1111
00:54:33,871 --> 00:54:35,904
Right, of course.
1112
00:54:35,940 --> 00:54:37,940
But you are coming back?
1113
00:54:39,143 --> 00:54:42,811
Oh, you know what?
I have to work.
1114
00:54:44,048 --> 00:54:45,981
Oh.
1115
00:54:47,785 --> 00:54:51,553
Yeah, yeah, once this place is
sold I'm gonna be moving on too.
1116
00:54:51,589 --> 00:54:54,023
Back to the glacier company.
1117
00:54:54,058 --> 00:54:55,758
Yeah, they always have a spot
for me.
1118
00:54:55,826 --> 00:54:57,993
Anyway, I'm gonna head
to the airstrip
1119
00:54:58,029 --> 00:54:59,395
and I'm gonna get Gus's star.
1120
00:54:59,463 --> 00:55:00,729
See you later.
1121
00:55:00,798 --> 00:55:02,498
Oh, okay.
1122
00:55:02,533 --> 00:55:04,433
See ya.
1123
00:55:07,638 --> 00:55:11,006
Hi.
1124
00:55:11,042 --> 00:55:14,410
Well, looks like everyone's
getting back to their old lives.
1125
00:55:16,380 --> 00:55:17,680
You know what?
1126
00:55:17,715 --> 00:55:19,515
I wish that I could take
this whole ranch
1127
00:55:19,550 --> 00:55:21,650
and just fly it
right back to Seattle,
1128
00:55:21,686 --> 00:55:23,419
the whole town,
1129
00:55:23,454 --> 00:55:26,622
but I guess I can't have
everything I want.
1130
00:55:27,858 --> 00:55:30,359
I'm talking to a reindeer.
1131
00:55:32,229 --> 00:55:33,429
More coffee?
1132
00:55:33,497 --> 00:55:35,064
Sure. Thanks.
1133
00:55:35,132 --> 00:55:36,332
You look depressed.
1134
00:55:36,367 --> 00:55:38,801
I'm not depressed.
1135
00:55:44,975 --> 00:55:46,642
Alec looks depressed.
1136
00:55:46,711 --> 00:55:48,177
He always looks depressed.
1137
00:55:48,212 --> 00:55:49,745
Not since he's been working
with Zoey.
1138
00:55:49,780 --> 00:55:51,080
You need to go talk to him.
1139
00:55:51,148 --> 00:55:52,348
No, honey.
1140
00:55:52,383 --> 00:55:54,183
Now.
Oh!
1141
00:55:55,986 --> 00:55:57,152
Hey, how's it going?
1142
00:55:57,188 --> 00:55:59,488
Getting ready for the big
shindig?
1143
00:55:59,523 --> 00:56:01,323
Yeah.
1144
00:56:01,392 --> 00:56:02,658
Good, good.
1145
00:56:02,727 --> 00:56:04,293
It's nice of Zoey to bring
that back.
1146
00:56:04,362 --> 00:56:06,595
Anya asked you to come over
here, didn't she?
1147
00:56:06,664 --> 00:56:07,763
Yeah, I promised her I would,
1148
00:56:07,832 --> 00:56:09,264
but you don't have to say
anything.
1149
00:56:09,333 --> 00:56:11,400
So, did you catch any
of the hockey game last night?
1150
00:56:12,636 --> 00:56:15,003
Tell Anya I'm fine.
1151
00:56:15,039 --> 00:56:17,506
You don't look fine.
1152
00:56:20,311 --> 00:56:22,378
You make good coffee, Brock.
1153
00:56:22,413 --> 00:56:24,079
I'm gonna miss it.
1154
00:56:24,115 --> 00:56:25,781
In fact, there's a lot of things
I'm gonna miss about Aurora.
1155
00:56:25,850 --> 00:56:27,349
Just because Zoey's
selling the ranch
1156
00:56:27,385 --> 00:56:29,084
doesn't mean you have
to go anywhere.
1157
00:56:29,153 --> 00:56:31,320
I'm sure we could find a roof
and a bed for you
1158
00:56:31,355 --> 00:56:32,855
somewhere in town.
1159
00:56:32,923 --> 00:56:36,258
I hear that's important
to old people like you.
1160
00:56:36,293 --> 00:56:39,762
No, soon enough I'll be sleeping
in my favourite tent.
1161
00:56:41,432 --> 00:56:43,832
Thanks for the coffee.
1162
00:56:44,835 --> 00:56:46,235
See ya.
See ya.
1163
00:56:49,073 --> 00:56:50,973
What did you guys talk about?
1164
00:56:51,008 --> 00:56:52,508
Hockey.
1165
00:57:01,352 --> 00:57:02,518
Merry Christmas, Zoey.
1166
00:57:02,553 --> 00:57:03,752
Merry Christmas.
1167
00:57:03,821 --> 00:57:05,020
Zoey, so excited
for the festival.
1168
00:57:05,055 --> 00:57:06,221
Oh, yeah, it's in three days.
1169
00:57:06,290 --> 00:57:07,556
Can't wait!
1170
00:57:07,625 --> 00:57:08,924
Merry Christmas.
1171
00:57:08,959 --> 00:57:10,592
Merry Christmas.
Hi, Zoey.
1172
00:57:10,628 --> 00:57:12,761
Wow, she had a lot
of shopping bags.
1173
00:57:12,797 --> 00:57:14,396
Yeah, she has five daughters
1174
00:57:14,432 --> 00:57:16,765
and she was buying them all
dresses for the dance.
1175
00:57:16,801 --> 00:57:18,534
What are you wearing?
1176
00:57:18,569 --> 00:57:21,069
Oh, I have a sweet little dress
from my parents for Christmas.
1177
00:57:21,105 --> 00:57:22,471
I'll wear that.
1178
00:57:22,506 --> 00:57:24,072
It's nothing fancy,
but it'll work.
1179
00:57:24,141 --> 00:57:26,175
It's a party,
you need a party dress.
1180
00:57:27,778 --> 00:57:30,679
Like that one.
1181
00:57:30,748 --> 00:57:32,948
I do like red.
1182
00:57:32,983 --> 00:57:34,216
Come on.
1183
00:57:34,251 --> 00:57:36,051
Try it on.
1184
00:57:36,086 --> 00:57:37,352
Okay.
1185
00:57:45,029 --> 00:57:46,361
Hi, you want me to come in?
1186
00:57:46,430 --> 00:57:48,997
Okay.
1187
00:57:49,066 --> 00:57:50,299
What's going on?
1188
00:57:50,334 --> 00:57:51,567
I spoke with the hotel company.
1189
00:57:51,602 --> 00:57:52,968
Can we meet at the ranch
tomorrow morning?
1190
00:57:53,037 --> 00:57:54,670
Sure.
1191
00:57:57,208 --> 00:58:00,642
So, if you decide to sell us
this beautiful property,
1192
00:58:00,678 --> 00:58:02,978
this is what we propose.
1193
00:58:06,116 --> 00:58:08,917
Guests will check
in at the ranch house
1194
00:58:08,953 --> 00:58:11,353
and stay in one
of 12 unique bungalows.
1195
00:58:11,388 --> 00:58:13,255
Each bungalow will have
its own character
1196
00:58:13,290 --> 00:58:14,756
and a spectacular view.
1197
00:58:14,825 --> 00:58:16,425
People will come from all over
the world
1198
00:58:16,494 --> 00:58:18,660
to see the Aurora Borealis
in all its glory.
1199
00:58:18,696 --> 00:58:21,363
Can you pause it, please?
1200
00:58:21,432 --> 00:58:23,165
Gus and Ida's trees are missing.
1201
00:58:23,200 --> 00:58:26,969
We wanted to make room
for that spectacular view.
1202
00:58:27,004 --> 00:58:29,071
The trees have sentimental
value.
1203
00:58:29,106 --> 00:58:31,073
Is there any way that maybe
they can be transplanted?
1204
00:58:31,108 --> 00:58:33,041
I'll look into it.
1205
00:58:33,077 --> 00:58:35,210
Okay, this ranch
is really special,
1206
00:58:35,246 --> 00:58:37,880
so we're gonna need to find
a buyer who understands that.
1207
00:58:37,948 --> 00:58:39,681
I agree.
1208
00:58:39,717 --> 00:58:42,150
This place is special and we do
want to preserve what's here,
1209
00:58:42,186 --> 00:58:44,820
so, um... let me talk to my team
1210
00:58:44,889 --> 00:58:48,690
and I will get back to you with
a revised proposal and an offer?
1211
00:58:50,027 --> 00:58:51,426
Oh, sorry.
1212
00:58:51,495 --> 00:58:53,028
Great.
1213
00:58:53,063 --> 00:58:54,830
Well, wait and see
what they have to say.
1214
00:58:54,865 --> 00:58:57,833
Yeah, I guess you're right.
1215
00:59:01,338 --> 00:59:03,572
I was sure you'd be against
the sale.
1216
00:59:03,607 --> 00:59:06,608
I think she meant what she said
about preserving the land.
1217
00:59:06,677 --> 00:59:09,745
And the trees could always
be moved.
1218
00:59:09,780 --> 00:59:11,880
But Gus planted those trees
with Ida.
1219
00:59:11,916 --> 00:59:13,482
I know.
1220
00:59:13,517 --> 00:59:15,317
Sometimes,
things have to change.
1221
00:59:15,352 --> 00:59:17,853
Hey, and if they buy it,
1222
00:59:17,922 --> 00:59:20,556
you might get the money in time
for the plane sale.
1223
00:59:20,591 --> 00:59:22,758
Then, I'm about ready to head
out into the wild.
1224
00:59:22,793 --> 00:59:25,694
Aren't you worried about turning
into Alec the snowman?
1225
00:59:25,729 --> 00:59:28,397
No, I'll be fine.
1226
00:59:28,432 --> 00:59:30,999
And hey, if they do buy it,
1227
00:59:31,035 --> 00:59:34,036
you won't have to put on
the festival, after all.
1228
00:59:34,104 --> 00:59:37,839
I know, but I want to do it.
1229
00:59:37,908 --> 00:59:40,208
I think people would
really love it,
1230
00:59:40,244 --> 00:59:41,977
and I love Aurora.
1231
00:59:42,046 --> 00:59:46,548
So, it would be like giving
everybody a gift before I go.
1232
00:59:46,584 --> 00:59:48,216
Hmm.
1233
00:59:48,252 --> 00:59:51,353
But, listen, this means a lot
of extra work for you too,
1234
00:59:51,388 --> 00:59:55,123
so it can't just be my decision.
1235
00:59:56,660 --> 00:59:59,895
I think it would make Gus happy.
1236
00:59:59,930 --> 01:00:02,397
Let's do it for Gus.
1237
01:00:05,169 --> 01:00:06,468
ell Zoey
1238
01:00:06,503 --> 01:00:07,803
that Otto's gonna play Santa
tomorrow.
1239
01:00:07,871 --> 01:00:10,072
Better him than me.
1240
01:00:10,107 --> 01:00:12,507
That should do it.
1241
01:00:15,879 --> 01:00:18,647
I hate the idea of moving
the trees,
1242
01:00:18,682 --> 01:00:20,949
and I haven't even found
homes for the reindeer yet.
1243
01:00:20,985 --> 01:00:22,684
Maybe you and Alec
could run the ranch
1244
01:00:22,753 --> 01:00:23,986
as a bed and breakfast.
1245
01:00:24,054 --> 01:00:25,954
I'm going home, remember?
1246
01:00:25,990 --> 01:00:28,056
And Alec wants to get back
to the wild.
1247
01:00:29,426 --> 01:00:31,927
It's too bad,
you guys seem good together.
1248
01:00:31,996 --> 01:00:34,496
Anyway, opening a B&B
feels like your dream.
1249
01:00:34,531 --> 01:00:36,331
My dream: flying.
1250
01:00:36,367 --> 01:00:37,966
Seattle's where I do that.
1251
01:00:38,002 --> 01:00:40,502
I'm this close to owning
my own charter plane.
1252
01:00:40,571 --> 01:00:42,738
Slow down,
you're gonna break the sifter.
1253
01:00:42,773 --> 01:00:44,640
Sorry.
1254
01:00:44,708 --> 01:00:47,342
Oh, my God, I forgot the cookie
cutter for the gingerbread men!
1255
01:00:47,378 --> 01:00:49,511
Oh, no, it's a Christmas
emergency!
1256
01:00:49,546 --> 01:00:53,482
Don't worry,
Ida has one, I'm sure.
1257
01:00:53,517 --> 01:00:55,851
One of these drawers.
1258
01:00:55,886 --> 01:00:58,487
Oh!
1259
01:00:58,522 --> 01:01:01,590
Gingerbread man...
1260
01:01:01,625 --> 01:01:04,459
What's this?
1261
01:01:04,528 --> 01:01:06,862
It's Ida's secret Christmas
cookie recipe!
1262
01:01:06,897 --> 01:01:08,697
Give it to me!
1263
01:01:08,732 --> 01:01:10,298
And the secret ingredient is...
1264
01:01:12,202 --> 01:01:14,302
Cornflake cereal.
1265
01:01:14,338 --> 01:01:15,537
No, it's not.
1266
01:01:15,606 --> 01:01:17,272
Yes!
1267
01:01:17,307 --> 01:01:18,907
No wonder she kept it a secret.
1268
01:01:18,942 --> 01:01:20,575
I'm gonna make hundreds
of these cookies,
1269
01:01:20,611 --> 01:01:22,678
but I want you to swear to me
1270
01:01:22,713 --> 01:01:24,346
that you will never tell
a living soul
1271
01:01:24,381 --> 01:01:27,482
the secret
of the cornflakes.
1272
01:01:27,518 --> 01:01:29,151
I swear it.
1273
01:01:29,186 --> 01:01:32,054
Zoey Hathaway, it's sure nice
having you back in town.
1274
01:01:34,525 --> 01:01:35,757
Hello?
1275
01:01:35,793 --> 01:01:36,992
Hi, Zoey,
1276
01:01:37,061 --> 01:01:39,127
your reindeer's here again.
1277
01:01:39,196 --> 01:01:40,729
Oh, no!
1278
01:01:51,275 --> 01:01:53,642
Well, I'm glad you're here.
1279
01:01:53,677 --> 01:01:56,611
Palmer's down by the fence
as usual.
1280
01:01:56,647 --> 01:01:59,047
We got one plane circling
and he can't land.
1281
01:01:59,083 --> 01:02:02,184
Zoey, I'm afraid there's gonna
be another fine.
1282
01:02:02,219 --> 01:02:03,752
Rules are rules.
1283
01:02:03,821 --> 01:02:05,887
No I understand.
1284
01:02:05,956 --> 01:02:08,423
Not your fault.
1285
01:02:10,994 --> 01:02:14,596
Palmer, come here.
1286
01:02:14,631 --> 01:02:16,198
He's tracked onto something
on the other side of the fence.
1287
01:02:16,233 --> 01:02:17,866
How does he keep getting out?
1288
01:02:17,901 --> 01:02:19,201
I'm not sure,
but it's driving me crazy.
1289
01:02:19,236 --> 01:02:20,569
Maybe he flies.
1290
01:02:20,604 --> 01:02:22,070
That is the best answer
we have right now.
1291
01:02:22,139 --> 01:02:24,539
What is he seeing?
1292
01:02:24,608 --> 01:02:28,276
I don't know,
I don't see anything.
1293
01:02:28,312 --> 01:02:29,578
Oh!
1294
01:02:29,613 --> 01:02:31,613
Well, where did you come from?
1295
01:02:31,648 --> 01:02:34,349
Sadie, Sadie!
1296
01:02:34,384 --> 01:02:35,751
Hello.
1297
01:02:35,786 --> 01:02:37,452
Hi.
1298
01:02:39,990 --> 01:02:41,823
Is there a reindeer convention
I didn't know about?
1299
01:02:41,859 --> 01:02:43,658
There you are, girl.
1300
01:02:43,694 --> 01:02:46,128
You gotta stop scaring me
like this.
1301
01:02:46,163 --> 01:02:48,096
Sadie, she keeps coming here.
1302
01:02:48,132 --> 01:02:50,065
Palmer keeps coming here.
1303
01:02:50,100 --> 01:02:52,467
It's like they knew each other.
1304
01:02:52,536 --> 01:02:54,503
Where did you get her?
1305
01:02:54,538 --> 01:02:56,338
From a guy in Tuscola who was
moving out of state.
1306
01:02:56,373 --> 01:02:57,906
Palmer came from Tuscola.
1307
01:02:57,975 --> 01:03:00,776
I didn't know there were
two reindeer.
1308
01:03:00,811 --> 01:03:03,478
They must've been a pair
that got split up.
1309
01:03:03,514 --> 01:03:06,281
And they've been coming back
here to find each other.
1310
01:03:06,316 --> 01:03:08,917
Aw.
1311
01:03:08,952 --> 01:03:11,253
Any chance you've got room
for Palmer?
1312
01:03:11,288 --> 01:03:14,189
And one more sweet old lady
named Holly.
1313
01:03:14,224 --> 01:03:16,091
I wish I did.
1314
01:03:16,160 --> 01:03:17,692
I've got horses and goats
1315
01:03:17,728 --> 01:03:19,361
and barely enough room
for Sadie.
1316
01:03:19,396 --> 01:03:20,929
My wife says if I bring home
one more animal,
1317
01:03:20,964 --> 01:03:23,565
I gotta build a bigger barn
and a stall for me.
1318
01:03:23,600 --> 01:03:26,601
We don't want that.
1319
01:03:26,637 --> 01:03:29,104
Come on, girl, time to go home.
1320
01:03:31,608 --> 01:03:33,842
Aw, don't look at me
like that, guys!
1321
01:03:33,877 --> 01:03:37,312
You're killing me.
1322
01:03:37,347 --> 01:03:40,282
I can't believe you
took another one.
1323
01:03:40,317 --> 01:03:41,783
You're supposed to be
finding homes
1324
01:03:41,819 --> 01:03:43,451
for the ones you already have.
1325
01:03:43,487 --> 01:03:45,554
Palmer and Sadie were looking
for each other.
1326
01:03:45,589 --> 01:03:47,055
They need to be together.
1327
01:03:47,090 --> 01:03:50,192
Sure.
1328
01:03:50,227 --> 01:03:51,593
Goodnight, you two.
1329
01:03:51,662 --> 01:03:52,861
Goodnight.
1330
01:03:52,896 --> 01:03:54,062
Night.
1331
01:03:54,131 --> 01:03:56,331
See ya.
1332
01:03:56,366 --> 01:03:58,300
I'm really glad
they got a happy ending.
1333
01:03:58,335 --> 01:04:01,636
Some couples are just meant
to be, huh?
1334
01:04:03,874 --> 01:04:05,941
We have the whole town
coming tomorrow.
1335
01:04:05,976 --> 01:04:08,343
We still have a lot of work
to do.
1336
01:04:08,378 --> 01:04:10,378
You ready to get up on that tree
one last time?
1337
01:04:10,414 --> 01:04:13,949
I've been thinking
about your pictures.
1338
01:04:13,984 --> 01:04:18,353
How would you feel if we put
them up on the wall?
1339
01:04:20,657 --> 01:04:22,791
Yeah, I don't think so.
1340
01:04:22,860 --> 01:04:24,893
Why not?
1341
01:04:24,928 --> 01:04:27,863
Isn't it kinda like showing off?
1342
01:04:27,898 --> 01:04:31,499
No, they're beautiful,
they deserve to be shown off.
1343
01:04:31,535 --> 01:04:33,768
You really think so?
1344
01:04:33,804 --> 01:04:36,338
I really do.
1345
01:04:38,442 --> 01:04:40,909
Let's get back to work.
1346
01:05:11,441 --> 01:05:12,941
I think we're ready.
1347
01:05:12,976 --> 01:05:15,777
Yeah, so where is everybody?
1348
01:05:15,812 --> 01:05:18,613
I don't know.
1349
01:05:18,682 --> 01:05:20,749
Maybe I was wrong about how
excited people were.
1350
01:05:20,784 --> 01:05:23,418
But not even Brock
and Anya are here.
1351
01:05:23,487 --> 01:05:25,987
I know.
1352
01:05:28,458 --> 01:05:30,759
Hey. What's going on?
1353
01:05:30,794 --> 01:05:32,661
A giant tree just fell across
the main road.
1354
01:05:32,729 --> 01:05:34,896
The road crew says that they
can't get it moved today.
1355
01:05:34,932 --> 01:05:36,698
Oh, no.
1356
01:05:36,733 --> 01:05:38,266
Well, maybe everybody
could take the trail.
1357
01:05:38,335 --> 01:05:40,669
It's too narrow for cars,
it would take all day.
1358
01:05:42,139 --> 01:05:45,774
We're gonna have to cancel
the festival.
1359
01:06:01,992 --> 01:06:04,092
Oh, man!
1360
01:06:04,127 --> 01:06:06,528
This happened the first year
I worked for Gus.
1361
01:06:06,596 --> 01:06:08,663
It took him a week to get
the road clear.
1362
01:06:08,732 --> 01:06:11,099
Oh, man!
1363
01:06:11,134 --> 01:06:12,701
Feel better?
1364
01:06:12,736 --> 01:06:14,703
Little bit.
1365
01:06:15,939 --> 01:06:18,673
Hey, look at that.
1366
01:06:18,709 --> 01:06:21,376
What?
1367
01:06:21,445 --> 01:06:22,711
Hey!
1368
01:06:22,779 --> 01:06:24,412
People coming.
1369
01:06:24,448 --> 01:06:26,881
Hey!
1370
01:06:32,689 --> 01:06:34,856
Hey, Zoey!
1371
01:06:34,891 --> 01:06:37,058
We heard this party was BYOC.
1372
01:06:37,127 --> 01:06:38,493
What does that mean?
1373
01:06:38,528 --> 01:06:39,794
Bring your own cable.
1374
01:06:41,932 --> 01:06:43,231
Half the town is on their way
1375
01:06:43,266 --> 01:06:45,467
to help tow this tree
out of the road.
1376
01:06:45,502 --> 01:06:48,370
That's right, we are not missing
this festival for anything.
1377
01:06:48,405 --> 01:06:50,438
I love this town.
1378
01:06:56,213 --> 01:06:58,780
Who's this now?
1379
01:06:59,983 --> 01:07:01,916
Mom, Dad!
1380
01:07:01,952 --> 01:07:03,551
Surprise!
1381
01:07:05,989 --> 01:07:09,224
What are you doing here?
1382
01:07:09,259 --> 01:07:10,592
We couldn't do Christmas
without you.
1383
01:07:10,660 --> 01:07:11,893
We booked a flight.
1384
01:07:11,928 --> 01:07:12,894
We were worried
you wouldn't get a seat.
1385
01:07:12,963 --> 01:07:14,662
But you got a seat.
1386
01:07:14,698 --> 01:07:17,265
That was no problem, nobody
flies from Florida to Alaska
1387
01:07:17,300 --> 01:07:19,467
in the dead of winter except us.
1388
01:07:20,804 --> 01:07:22,103
You hate the cold.
1389
01:07:22,139 --> 01:07:23,304
Yeah, well...
1390
01:07:23,373 --> 01:07:24,572
We love you more.
1391
01:07:26,209 --> 01:07:28,243
Here they come!
1392
01:07:48,298 --> 01:07:50,432
Yes!
1393
01:07:50,467 --> 01:07:51,733
Ida never gave me the recipe.
1394
01:07:51,768 --> 01:07:52,967
Are you gonna share?
1395
01:07:53,003 --> 01:07:54,202
Never.
1396
01:07:58,575 --> 01:08:00,842
When is Santa coming?
1397
01:08:00,877 --> 01:08:02,644
Oh, any minute now.
1398
01:08:02,679 --> 01:08:04,813
Are you sure?
1399
01:08:06,983 --> 01:08:10,151
He'll be here, I promise.
1400
01:08:10,220 --> 01:08:13,154
I think Gus's Santa suit
will fit you perfectly.
1401
01:08:13,223 --> 01:08:14,522
Is that wool?
1402
01:08:14,558 --> 01:08:17,392
Yeah it is,
and there's a cape too.
1403
01:08:17,427 --> 01:08:20,528
Nothing like fake fur
and real wool to keep you warm.
1404
01:08:20,564 --> 01:08:23,131
Otto is allergic to wool,
severely allergic.
1405
01:08:23,166 --> 01:08:25,100
You don't want a Santa
with hives.
1406
01:08:25,135 --> 01:08:26,968
Honey, I'll be fine,
don't worry about it.
1407
01:08:27,003 --> 01:08:29,704
Is there anyone else
you can find?
1408
01:08:32,275 --> 01:08:33,575
No.
1409
01:08:33,610 --> 01:08:35,410
Please.
No.
1410
01:08:35,445 --> 01:08:37,145
I'm happy to take pictures.
1411
01:08:37,180 --> 01:08:39,547
We don't need a photographer,
we need a Santa.
1412
01:08:39,616 --> 01:08:41,316
Come on,
1413
01:08:41,351 --> 01:08:44,919
you don't wanna disappoint
all those little kids, do you?
1414
01:08:46,723 --> 01:08:48,089
All right.
1415
01:08:48,125 --> 01:08:49,691
Yes!
1416
01:08:49,726 --> 01:08:53,361
But I'm not wearing the cape.
1417
01:08:53,396 --> 01:08:55,697
We'll see about that.
1418
01:08:59,469 --> 01:09:02,170
Ho, ho, ho!
1419
01:09:02,205 --> 01:09:04,072
Ho, ho, ho, ho!
1420
01:09:04,107 --> 01:09:06,141
Oh, my sleigh.
1421
01:09:06,209 --> 01:09:08,209
Santa, you came!
1422
01:09:08,245 --> 01:09:11,045
I wouldn't have missed it
for the world!
1423
01:09:11,081 --> 01:09:14,082
Oh!
1424
01:09:14,151 --> 01:09:15,817
Hop on up.
1425
01:09:15,852 --> 01:09:18,386
I love you, Santa.
1426
01:09:20,290 --> 01:09:22,824
Well, what do you want
for Christmas?
1427
01:09:22,893 --> 01:09:25,160
Page four
is the most important.
1428
01:09:25,228 --> 01:09:26,594
Page four?
1429
01:09:28,131 --> 01:09:29,330
You're very prepared.
1430
01:09:48,685 --> 01:09:49,918
Alec!
1431
01:09:49,986 --> 01:09:51,819
I had no idea you were
so talented.
1432
01:09:51,855 --> 01:09:53,788
These photos are gorgeous.
1433
01:09:53,823 --> 01:09:56,291
The one of Zoey
is my absolute favourite.
1434
01:09:56,326 --> 01:09:57,592
Thank you.
1435
01:09:57,627 --> 01:10:00,161
You're welcome.
1436
01:10:01,398 --> 01:10:04,098
If you'll excuse me.
1437
01:10:08,872 --> 01:10:10,905
Hi.
1438
01:10:10,974 --> 01:10:13,975
You look beautiful.
1439
01:10:14,010 --> 01:10:16,644
Thank you.
1440
01:10:18,582 --> 01:10:19,781
Do you wanna dance?
1441
01:10:19,816 --> 01:10:21,015
Yeah.
1442
01:10:42,939 --> 01:10:45,240
What a wonderful party, huh?
1443
01:10:51,615 --> 01:10:54,415
On behalf of the entire town
of Aurora,
1444
01:10:54,451 --> 01:10:57,885
thank you to our host
Zoey Hathaway.
1445
01:10:57,921 --> 01:10:59,120
Oh!
1446
01:11:00,490 --> 01:11:03,558
Stop, thank you.
This is so sweet.
1447
01:11:03,593 --> 01:11:06,661
Welcome home, Zoey,
we missed you.
1448
01:11:06,696 --> 01:11:09,097
And thank you to Alec Wynn.
1449
01:11:09,132 --> 01:11:12,834
It took a little while
to get to know you,
1450
01:11:12,902 --> 01:11:15,536
but I think he's
a real asset to our town.
1451
01:11:15,572 --> 01:11:20,341
He put all his time
and heart into all of this,
1452
01:11:20,377 --> 01:11:23,344
and now we know what a great
photographer he is!
1453
01:11:27,317 --> 01:11:29,717
Thank you.
1454
01:11:29,753 --> 01:11:32,253
So, come on, let's keep on
dancing, everybody.
1455
01:11:32,289 --> 01:11:33,554
Have a great time tonight!
1456
01:11:41,564 --> 01:11:42,930
Little hot in here, huh?
1457
01:11:42,966 --> 01:11:44,299
Yeah.
1458
01:11:44,334 --> 01:11:45,533
You wanna take a walk?
1459
01:11:45,602 --> 01:11:46,901
Yes, I will go get the coats.
1460
01:11:46,936 --> 01:11:48,569
Okay.
1461
01:11:52,142 --> 01:11:54,108
Yeah.
1462
01:11:54,177 --> 01:11:55,943
Here we go!
1463
01:12:09,959 --> 01:12:11,225
Thank you.
1464
01:12:11,261 --> 01:12:12,894
Well done.
1465
01:12:12,929 --> 01:12:15,430
Thanks for coming, you guys.
1466
01:12:16,833 --> 01:12:19,467
So, I couldn't find the coat,
1467
01:12:19,502 --> 01:12:22,003
but I found this.
1468
01:12:27,610 --> 01:12:29,444
Let me see if I can do it.
1469
01:12:29,512 --> 01:12:31,979
Oh, wow.
1470
01:12:36,953 --> 01:12:39,420
I love it.
1471
01:12:41,458 --> 01:12:42,724
Shall we?
1472
01:12:42,759 --> 01:12:44,959
Yeah.
1473
01:12:58,408 --> 01:13:00,074
I think we did good here, Zoey.
1474
01:13:00,110 --> 01:13:02,410
Yeah I think so, too.
1475
01:13:02,445 --> 01:13:04,612
Oh, look.
1476
01:13:04,647 --> 01:13:06,748
It's here in time
for Christmas.
1477
01:13:14,591 --> 01:13:15,690
Zoey!
1478
01:13:15,759 --> 01:13:17,191
There you are.
1479
01:13:17,260 --> 01:13:19,093
Oh, my goodness,
this festival is wonderful!
1480
01:13:19,129 --> 01:13:20,995
I want to make it
an annual event.
1481
01:13:21,064 --> 01:13:22,230
You want to...?
1482
01:13:22,265 --> 01:13:23,531
I'm getting ahead of myself.
1483
01:13:23,566 --> 01:13:25,099
Can you meet me
tomorrow morning?
1484
01:13:25,168 --> 01:13:26,868
I am ready to make
a formal offer.
1485
01:13:26,903 --> 01:13:28,536
Oh!
1486
01:13:28,571 --> 01:13:31,105
Well, this is happening fast.
1487
01:13:31,141 --> 01:13:32,707
Well, it just shows you
how interested we are.
1488
01:13:32,776 --> 01:13:34,008
I've heard all the details.
1489
01:13:34,043 --> 01:13:35,343
You are gonna be very happy.
1490
01:13:35,412 --> 01:13:36,744
You're finally gonna get
your plane.
1491
01:13:36,780 --> 01:13:38,646
Wow.
1492
01:13:38,715 --> 01:13:40,381
These trees aren't going
anywhere.
1493
01:13:40,417 --> 01:13:42,550
I didn't appreciate them until
I saw them with the lights.
1494
01:13:42,585 --> 01:13:45,319
Okay, this is sounding good.
1495
01:13:45,355 --> 01:13:46,988
Good? This is great.
1496
01:13:47,023 --> 01:13:48,823
Okay, now, I want you to go
and enjoy your party.
1497
01:13:48,858 --> 01:13:51,025
I need you at the office at
9 a.m. to sign those documents.
1498
01:13:51,094 --> 01:13:52,326
O-Okay.
1499
01:13:52,362 --> 01:13:53,661
See you then, Zoey.
1500
01:13:53,696 --> 01:13:55,163
Okay, bye.
1501
01:13:55,231 --> 01:13:58,366
Well, it, uh...
1502
01:13:58,401 --> 01:14:01,436
sounds like you'll be getting
your dream, after all.
1503
01:14:01,504 --> 01:14:04,238
Yeah, it sounds like it could be
the perfect offer.
1504
01:14:04,307 --> 01:14:06,407
Yeah, it really does.
1505
01:14:08,344 --> 01:14:10,678
Well, um...
1506
01:14:10,747 --> 01:14:14,081
it's been nice helping you
with all this.
1507
01:14:14,117 --> 01:14:17,852
Yeah, it's been nice
working with you.
1508
01:14:19,456 --> 01:14:21,756
Goodnight, Zoey.
1509
01:14:39,442 --> 01:14:42,009
All right, Mom,
I'll see you soon.
1510
01:14:42,045 --> 01:14:43,578
You off to sign the papers?
1511
01:14:43,646 --> 01:14:45,079
Yeah.
1512
01:14:45,148 --> 01:14:47,014
Hey...
1513
01:14:47,050 --> 01:14:48,749
For someone who's about to have
a dream come true,
1514
01:14:48,785 --> 01:14:49,984
you don't look very happy.
1515
01:14:50,019 --> 01:14:51,953
No, I'm happy.
1516
01:14:51,988 --> 01:14:53,421
Zoey?
1517
01:14:56,292 --> 01:14:58,226
I'm your mother.
1518
01:14:58,261 --> 01:15:01,062
I flew 5,000 miles
to be with you.
1519
01:15:01,097 --> 01:15:02,797
Come on,
tell me what's going on.
1520
01:15:02,832 --> 01:15:05,132
You know, I just...
1521
01:15:05,168 --> 01:15:08,469
I thought I knew
where my life was headed.
1522
01:15:08,505 --> 01:15:12,106
I was gonna buy my plane,
I was gonna live in Seattle.
1523
01:15:12,141 --> 01:15:14,208
My whole future was set forever.
1524
01:15:14,244 --> 01:15:16,777
Have you changed your mind?
1525
01:15:16,846 --> 01:15:19,146
I just love this ranch.
1526
01:15:19,182 --> 01:15:21,983
And I love Aurora.
1527
01:15:22,018 --> 01:15:24,719
I love that the people here
know my name,
1528
01:15:24,754 --> 01:15:27,688
and they're happy to see me.
1529
01:15:27,757 --> 01:15:30,725
I love my reindeer.
1530
01:15:30,760 --> 01:15:34,028
I need to find them good homes.
1531
01:15:34,063 --> 01:15:35,730
I just...
1532
01:15:35,765 --> 01:15:39,333
I wish things
could be different.
1533
01:15:39,369 --> 01:15:42,036
Maybe things can be different.
1534
01:15:44,274 --> 01:15:46,807
Thanks, Mom.
1535
01:15:46,843 --> 01:15:48,910
I'll see you soon.
1536
01:15:48,945 --> 01:15:52,246
Hey, is it all right
if I invite a few people over
1537
01:15:52,282 --> 01:15:55,249
for a Christmas Eve open house?
1538
01:15:55,318 --> 01:15:57,785
Are you asking me for permission
to throw a party?
1539
01:15:57,820 --> 01:16:00,688
I think it'd be nice to have one
last celebration here.
1540
01:16:00,723 --> 01:16:03,157
I think it would be nice, too.
1541
01:16:03,192 --> 01:16:05,226
You kids have fun.
1542
01:16:14,203 --> 01:16:15,736
Hey, guys!
1543
01:16:15,805 --> 01:16:18,306
I'm gonna go see Karen, and then
I'll come back and help.
1544
01:16:25,548 --> 01:16:28,015
Wow.
1545
01:16:28,051 --> 01:16:29,617
Well, I don't wanna sound
like Anya,
1546
01:16:29,686 --> 01:16:31,552
but you gotta tell Zoey
how you feel about her.
1547
01:16:31,588 --> 01:16:32,820
It's too late.
1548
01:16:32,855 --> 01:16:34,355
I called the tour company.
1549
01:16:34,390 --> 01:16:36,357
They got a spot for me
if I can get going soon.
1550
01:16:39,529 --> 01:16:42,964
They're swamped at the diner,
I gotta go to work.
1551
01:16:42,999 --> 01:16:44,532
You gotta tell her how you feel.
1552
01:16:44,567 --> 01:16:46,934
And you gotta get going.
1553
01:16:47,003 --> 01:16:48,536
If you get hungry,
swing by Otto's.
1554
01:16:48,571 --> 01:16:50,338
There's always a seat
with your name on it.
1555
01:16:50,373 --> 01:16:51,639
Thanks.
1556
01:16:51,674 --> 01:16:53,040
Yeah.
1557
01:17:19,969 --> 01:17:22,103
Hi, Zoey.
Best festival ever.
1558
01:17:22,138 --> 01:17:23,404
Can't wait for next year.
1559
01:17:23,439 --> 01:17:25,006
Oh, thanks.
1560
01:17:26,809 --> 01:17:28,209
Hey.
1561
01:17:28,244 --> 01:17:30,277
It's been so nice
having you back home.
1562
01:17:30,313 --> 01:17:32,146
I wish you could stay.
1563
01:17:32,181 --> 01:17:33,681
I promise I'll come visit.
1564
01:17:33,750 --> 01:17:35,182
Make sure you do.
1565
01:17:35,251 --> 01:17:36,484
Merry Christmas.
1566
01:17:36,552 --> 01:17:37,985
Merry Christmas,
I'll see you soon.
1567
01:17:38,054 --> 01:17:39,587
Zoey!
1568
01:17:39,622 --> 01:17:41,756
Thank you for giving us
another festival.
1569
01:17:41,791 --> 01:17:43,524
It was like having a little bit
of Gus and Ida back.
1570
01:17:43,559 --> 01:17:45,326
I loved doing it.
1571
01:17:45,361 --> 01:17:47,495
You must be happy to be
going back home
1572
01:17:47,530 --> 01:17:49,096
to your exciting life
in Seattle.
1573
01:17:49,132 --> 01:17:52,033
Yes, yes, I'm really happy.
1574
01:17:52,068 --> 01:17:53,501
I've gotta run.
1575
01:17:53,569 --> 01:17:54,769
Merry Christmas!
1576
01:17:54,804 --> 01:17:56,203
Merry Christmas!
1577
01:17:56,239 --> 01:17:58,205
Bye.
1578
01:18:08,351 --> 01:18:10,151
Good morning.
Hey.
1579
01:18:10,186 --> 01:18:12,553
Well, I have your contracts
all ready to be signed.
1580
01:18:12,588 --> 01:18:15,056
I'm really sorry.
1581
01:18:17,960 --> 01:18:20,361
No, actually, I'm not sorry.
1582
01:18:22,365 --> 01:18:25,766
I've decided to keep the ranch.
1583
01:18:25,802 --> 01:18:28,035
I know that this might seem
sudden to you,
1584
01:18:28,071 --> 01:18:31,172
but all the pieces are just
kind of clicking into place.
1585
01:18:31,240 --> 01:18:32,807
I've been travelling
my whole life,
1586
01:18:32,875 --> 01:18:34,742
and I think I've finally
figured out where I belong.
1587
01:18:36,446 --> 01:18:38,746
My heart is here.
1588
01:18:38,815 --> 01:18:41,282
It's not in Seattle.
1589
01:18:41,317 --> 01:18:42,717
It's in Aurora.
1590
01:18:42,785 --> 01:18:44,752
But what about flying?
1591
01:18:44,787 --> 01:18:47,188
I can still work out
of Fairbanks.
1592
01:18:47,256 --> 01:18:48,923
Fairbanks is four hours away.
1593
01:18:48,958 --> 01:18:53,027
Listen, it's not perfect,
but I think it would be worth it
1594
01:18:53,062 --> 01:18:55,362
to be able to come home
to the ranch.
1595
01:18:55,398 --> 01:18:58,733
To my ranch.
1596
01:19:01,170 --> 01:19:03,537
Anyway, I am sorry to have
wasted your time.
1597
01:19:03,606 --> 01:19:05,473
You know what?
1598
01:19:05,508 --> 01:19:07,875
Life's not all about business.
1599
01:19:07,910 --> 01:19:09,410
I'm happy you found your home.
1600
01:19:09,445 --> 01:19:12,213
Thank you.
1601
01:19:12,248 --> 01:19:13,714
I am, too.
1602
01:19:19,789 --> 01:19:21,155
Oh, cute!
1603
01:19:21,190 --> 01:19:23,524
Yeah, I know, the baby will be
here any minute,
1604
01:19:23,593 --> 01:19:25,059
so I just wanted to make sure
1605
01:19:25,094 --> 01:19:26,727
there was a present under
the tree, just in case.
1606
01:19:26,763 --> 01:19:28,195
Well, if you ever need
a babysitter,
1607
01:19:28,231 --> 01:19:29,430
I'm really good with kids.
1608
01:19:29,465 --> 01:19:30,998
Yeah? Thank you.
1609
01:19:31,033 --> 01:19:32,266
Wait, I thought you were
selling.
1610
01:19:32,335 --> 01:19:33,667
Oh, I decided not to.
1611
01:19:33,703 --> 01:19:35,569
I'm staying in Aurora.
1612
01:19:35,638 --> 01:19:37,004
You are?
Yeah.
1613
01:19:37,039 --> 01:19:38,973
All right, well, look,
with the baby coming
1614
01:19:39,008 --> 01:19:40,808
I need to be closer to home
1615
01:19:40,843 --> 01:19:43,878
so I'm taking Chuck's job
in the airfield.
1616
01:19:43,913 --> 01:19:46,647
And that means this town
will be short a pilot.
1617
01:19:46,682 --> 01:19:48,415
What would you say
about leasing my plane
1618
01:19:48,451 --> 01:19:50,518
and taking over my route?
1619
01:19:50,553 --> 01:19:53,287
I'd say Christmas
is coming early.
1620
01:19:53,322 --> 01:19:54,655
Okay.
1621
01:20:30,226 --> 01:20:31,959
You all right here?
1622
01:20:31,994 --> 01:20:33,160
Thank you.
1623
01:20:33,196 --> 01:20:34,428
Top you off a little.
1624
01:20:34,463 --> 01:20:35,663
Thanks, darlin'.
1625
01:20:35,698 --> 01:20:38,165
Of course, Merry Christmas.
1626
01:20:40,469 --> 01:20:41,802
Okay, what can I do to help?
1627
01:20:41,871 --> 01:20:43,370
You know what?
1628
01:20:43,406 --> 01:20:45,739
I think we've got this Christmas
Eve feast under control.
1629
01:20:45,808 --> 01:20:47,208
You sure you're okay?
1630
01:20:47,243 --> 01:20:49,343
Yeah, I will be.
1631
01:20:49,378 --> 01:20:52,346
Hey, I was wondering.
1632
01:20:52,415 --> 01:20:54,181
This is a big ranch,
1633
01:20:54,250 --> 01:20:57,084
and I think I might
get a little lonely
1634
01:20:57,119 --> 01:21:00,120
with just me and the reindeer.
1635
01:21:00,189 --> 01:21:04,191
How would you guys feel
about helping me run this place
1636
01:21:04,227 --> 01:21:05,860
as a bed and breakfast?
1637
01:21:07,897 --> 01:21:09,096
Yes!
1638
01:21:09,131 --> 01:21:10,464
Really? You would do it?
1639
01:21:10,499 --> 01:21:11,966
Oh, yeah!
1640
01:21:12,001 --> 01:21:13,834
The ranch would make
a great B&B.
1641
01:21:13,903 --> 01:21:15,703
Gus gave me this wonderful gift.
1642
01:21:15,738 --> 01:21:17,705
I think we need to share it
with the world.
1643
01:21:17,740 --> 01:21:19,773
Oh, my gosh.
1644
01:21:24,747 --> 01:21:27,514
I knew from the moment
that we drove up here
1645
01:21:27,550 --> 01:21:29,683
that you were not gonna sell
this ranch.
1646
01:21:29,752 --> 01:21:31,452
You're gonna be very happy here.
1647
01:21:31,487 --> 01:21:33,621
Thank you, I think so too.
1648
01:21:36,559 --> 01:21:38,692
Alec?
1649
01:21:40,263 --> 01:21:42,396
Sorry to take you away
from your party.
1650
01:21:42,465 --> 01:21:44,331
Can I talk to you for a minute?
1651
01:21:44,367 --> 01:21:45,866
In private?
1652
01:21:45,935 --> 01:21:47,935
Um, yeah, sure.
1653
01:21:51,707 --> 01:21:54,608
I drove 50 miles out of town,
1654
01:21:54,677 --> 01:21:59,380
and I asked myself, um,
"What am I doing?"
1655
01:22:01,384 --> 01:22:04,985
So, I stopped the truck
and I thought about things.
1656
01:22:05,021 --> 01:22:07,721
What kinds of things?
1657
01:22:07,757 --> 01:22:10,224
I never put down roots
1658
01:22:10,259 --> 01:22:15,095
because I was always off chasing
the next big adventure.
1659
01:22:15,164 --> 01:22:16,931
But what if the biggest
adventure of all
1660
01:22:16,999 --> 01:22:19,233
was you and I starting a life
together?
1661
01:22:19,302 --> 01:22:22,603
Doesn't have to be Alaska.
1662
01:22:22,638 --> 01:22:24,271
Can be Seattle.
1663
01:22:24,307 --> 01:22:26,307
Can be anything you want.
1664
01:22:28,911 --> 01:22:32,112
Well, how would you like to
build a life with me in Aurora?
1665
01:22:34,216 --> 01:22:35,416
What?
1666
01:22:35,484 --> 01:22:37,851
I decided not to sell.
1667
01:22:37,887 --> 01:22:40,354
I'm keeping the ranch.
1668
01:22:49,198 --> 01:22:54,234
I would love to start a life
with you in Aurora.
1668
01:22:55,305 --> 01:23:01,396
130100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.