All language subtitles for Morning.Show.Mystery.Mortal.Mishaps.2018.720p.HDTV.x264-REGRET-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:04,770 [♪♪♪] 2 00:00:57,958 --> 00:00:58,891 [OVEN DINGING] 3 00:00:59,960 --> 00:01:02,628 OOH! 4 00:01:02,663 --> 00:01:05,798 IT'S CALLED "CELEBRATION CAKE." 5 00:01:05,833 --> 00:01:07,199 OOH, I CAN SEE WHY. 6 00:01:07,234 --> 00:01:08,600 AH, NO TOUCHING UNTIL IT COOLS 7 00:01:08,636 --> 00:01:10,302 BECAUSE WE WANT IT... 8 00:01:10,337 --> 00:01:12,704 TO TURN OUT LIKE THIS. 9 00:01:12,740 --> 00:01:13,705 OH, THAT IS A BEAUTY. 10 00:01:13,741 --> 00:01:15,941 PHIL, GET A SHOT OF THAT. 11 00:01:15,976 --> 00:01:17,276 MY DAD SAID IT BROUGHT GOOD LUCK. 12 00:01:17,311 --> 00:01:19,878 HE USED TO BAKE IT FOR SPECIAL OCCASIONS... 13 00:01:19,914 --> 00:01:21,947 WEDDINGS, BIRTHDAYS, GRADUATIONS, 14 00:01:21,982 --> 00:01:23,649 AND SOME MORNINGS, I WOULD JUST WAKE UP, 15 00:01:23,684 --> 00:01:24,950 AND I WOULD SEE THE CAKE ON THE KITCHEN TABLE, 16 00:01:24,985 --> 00:01:28,187 WHICH MEANT WE WOULD SKIP WORK AND SCHOOL 17 00:01:28,222 --> 00:01:30,550 AND JUST CELEBRATE LIFE. 18 00:01:30,910 --> 00:01:32,991 WELL, I BET YOU WISH YOU HAD A DAD LIKE THAT. 19 00:01:33,270 --> 00:01:33,859 ONE LUCKY AUDIENCE MEMBER 20 00:01:33,894 --> 00:01:35,828 IS GOING HOME WITH THIS CAKE TODAY. 21 00:01:35,863 --> 00:01:36,995 YOU ALL SENT IN 22 00:01:37,310 --> 00:01:38,530 SOME AMAZING CELEBRATION STORIES, 23 00:01:38,566 --> 00:01:39,865 HOPING TO WIN, 24 00:01:39,900 --> 00:01:40,699 BUT WE DECIDED 25 00:01:40,734 --> 00:01:42,734 WE ARE GOING TO GIVE THE CAKE TO... 26 00:01:42,770 --> 00:01:45,504 MELISSA AND JACK, FROM BAINBRIDGE ISLAND. 27 00:01:45,539 --> 00:01:46,872 THEY JUST HAD TWINS. 28 00:01:46,907 --> 00:01:48,173 CONGRATULATIONS, MELISSA AND JACK. 29 00:01:48,209 --> 00:01:49,241 BILLIE? 30 00:01:49,276 --> 00:01:51,477 WHO GETS THE OTHER CAKE? 31 00:01:51,512 --> 00:01:52,845 WE DO, 32 00:01:52,880 --> 00:01:55,180 BECAUSE WE'RE ABOUT TO START A NEW CHAPTER 33 00:01:55,216 --> 00:01:57,282 OF WAKE UP, WEST COAST! 34 00:02:03,791 --> 00:02:06,358 NOW, AS MOST OF YOU KNOW, 35 00:02:06,393 --> 00:02:08,560 WE LOST OUR BELOVED CO-HOST, LANIE HAYWOOD, 36 00:02:08,596 --> 00:02:09,595 THREE MONTHS AGO, 37 00:02:09,630 --> 00:02:11,563 AFTER A TRAGIC REACTION 38 00:02:11,599 --> 00:02:12,731 TO HAZELNUT COFFEE. 39 00:02:12,766 --> 00:02:15,267 REMEMBER, FOOD ALLERGIES ARE NO JOKE. 40 00:02:15,302 --> 00:02:18,370 LANIE WAS BY MY SIDE FOR 10 YEARS, 41 00:02:18,405 --> 00:02:20,906 WAKING US UP WITH A SMILE AND A STORY. 42 00:02:20,941 --> 00:02:22,574 LETTING HER GO HAS NOT BEEN EASY, 43 00:02:22,610 --> 00:02:24,510 BUT THANKS TO YOU, 44 00:02:24,545 --> 00:02:26,178 OUR LOYAL VIEWERS, 45 00:02:26,213 --> 00:02:29,581 AND BILLIE BLESSINGS, OUR RESIDENT FOOD EXPERT, 46 00:02:29,617 --> 00:02:31,830 WE'RE STILL GOING STRONG. 47 00:02:31,118 --> 00:02:33,552 IN FACT, I THINK WE'RE STRONGER THAN EVER. 48 00:02:33,587 --> 00:02:35,387 YOU KNOW, THAT'S WHAT MAKES OUR SHOW SPECIAL-- 49 00:02:35,422 --> 00:02:36,788 WE'RE A FAMILY, 50 00:02:36,824 --> 00:02:38,257 AND FAMILIES TAKE CARE OF EACH OTHER. 51 00:02:38,292 --> 00:02:39,758 AND TOMORROW, 52 00:02:39,793 --> 00:02:42,940 OUR EXECUTIVE PRODUCER, RUDY SLATER... 53 00:02:42,129 --> 00:02:43,362 THERE HE IS! RUDY, WAVE! 54 00:02:43,397 --> 00:02:46,598 HE'LL BE INTRODUCING OUR NEW CO-HOST. 55 00:02:46,634 --> 00:02:48,200 DO YOU WANT TO KNOW WHO THAT IS? 56 00:02:48,235 --> 00:02:50,135 THEN SET THOSE ALARMS, EVERYBODY, 57 00:02:50,171 --> 00:02:52,471 BECAUSE TOMORROW MORNING, YOU'RE GOING FIND OUT! 58 00:02:52,506 --> 00:02:53,338 THANK YOU FOR THAT SPECTACULAR CAKE. 59 00:02:53,374 --> 00:02:56,542 WELL, DON'T BE AFRAID TO TRY IT AT HOME, 60 00:02:56,577 --> 00:02:58,710 AND REMEMBER, YOU CAN'T BUY HAPPINESS, 61 00:02:58,746 --> 00:02:59,745 BUT YOU CAN BAKE IT. 62 00:02:59,780 --> 00:03:00,779 CHEERS TO THAT. 63 00:03:00,814 --> 00:03:02,281 [CLINKING] 64 00:03:03,517 --> 00:03:05,317 [MAN]: AND WE'RE OFF. 65 00:03:05,352 --> 00:03:07,152 WHO IS IN CHARGE OF MY TELEPROMPTER? 66 00:03:07,188 --> 00:03:08,287 IT'S TOO SLOW. I CAN'T... 67 00:03:08,322 --> 00:03:09,922 YOU KNOW WHAT? 68 00:03:09,957 --> 00:03:11,790 WHAT'S EATING LANCE? 69 00:03:11,825 --> 00:03:12,791 OH, HE'S JUST MAD 70 00:03:12,826 --> 00:03:14,593 BECAUSE HE DOESN'T KNOW WHO THE NEW CO-HOST IS. 71 00:03:14,628 --> 00:03:16,610 WELL, NOBODY DOES. 72 00:03:16,960 --> 00:03:17,396 LANCE HAS BEEN AROUND THE LONGEST. 73 00:03:17,431 --> 00:03:18,630 HE THOUGHT HE SHOULD HAVE A SAY. 74 00:03:18,666 --> 00:03:19,765 [CHUCKLING] 75 00:03:19,800 --> 00:03:20,999 IF IT WERE UP TO LANCE, 76 00:03:21,350 --> 00:03:22,467 HE'D CLONE HIMSELF AND CO-HOST 77 00:03:22,503 --> 00:03:24,690 WITH HIS FAVORITE PERSON IN THE WORLD. 78 00:03:24,104 --> 00:03:26,400 BE NICE. 79 00:03:26,400 --> 00:03:28,273 IT'S YOU, ISN'T IT? 80 00:03:28,309 --> 00:03:30,609 I HAVE NO IDEA WHO THE NEW CO-HOST IS. 81 00:03:30,644 --> 00:03:32,811 YOU'RE THE ONLY REASON PEOPLE STILL WATCH THIS SHOW, 82 00:03:32,846 --> 00:03:34,120 SINCE LANIE DIED. 83 00:03:34,480 --> 00:03:35,800 LET'S KEEP IT POSITIVE. 84 00:03:35,115 --> 00:03:36,114 I AM POSITIVE. 85 00:03:36,150 --> 00:03:37,649 I JUST CALL IT LIKE I SEE IT. 86 00:03:37,685 --> 00:03:39,251 WELL, WE'LL ALL FIND OUT LATER ON TONIGHT 87 00:03:39,286 --> 00:03:41,787 WHEN RUDY TELLS US AT DINNER. 88 00:03:41,822 --> 00:03:44,289 HAVE EITHER OF YOU SEEN ANY OF THE SOUND GUYS? 89 00:03:44,325 --> 00:03:45,624 SOMETHING'S GOING WRONG WITH THE EQUIPMENT. 90 00:03:45,659 --> 00:03:47,159 GRETCHEN AND RUDY WENT UP TO HIS OFFICE 91 00:03:47,194 --> 00:03:48,260 AFTER THE SHOW. 92 00:03:48,295 --> 00:03:49,628 RUDY'S HEADSET MUST BE ON. 93 00:03:49,663 --> 00:03:51,396 NOBODY CAN FIGURE OUT HOW TO TURN IT OFF. 94 00:03:53,234 --> 00:03:54,132 [GRETCHEN]: YOU ARE NOT HIRING THAT WOMAN. 95 00:03:54,168 --> 00:03:55,367 OVER MY DEAD BODY. 96 00:03:55,402 --> 00:03:57,200 OH, SOMEBODY MUST HAVE PATCHED THAT. 97 00:03:57,370 --> 00:03:59,304 RUDY'S HEADSET SHOULD NEVER COME THROUGH THAT SPEAKER. 98 00:03:59,340 --> 00:04:01,390 IT'S SUPPOSED TO GO TO THE CONTROL ROOM. 99 00:04:01,750 --> 00:04:02,541 WE SHOULD PROBABLY LET THEM KNOW. 100 00:04:02,576 --> 00:04:04,109 [GRETCHEN]: I WILL DESTROY THIS SHOW. 101 00:04:04,144 --> 00:04:06,745 SO, KIKI... YOU'RE RUDY'S ASSISTANT, RIGHT? 102 00:04:07,881 --> 00:04:09,648 I AM NOT GOING IN THERE. 103 00:04:09,683 --> 00:04:12,184 BILLIE IS THE ONLY ONE HE ACTUALLY LIKES. 104 00:04:12,219 --> 00:04:14,553 [ARGUMENT CONTINUING, INDISTINCT] 105 00:04:14,588 --> 00:04:16,955 WELL, THANKS FOR THAT VOTE OF CONFIDENCE. 106 00:04:16,991 --> 00:04:18,957 AHEM. 107 00:04:20,600 --> 00:04:21,393 [GRETCHEN]: I PROMISE YOU. 108 00:04:21,428 --> 00:04:22,628 [RUDY]: HOW MANY TIMES 109 00:04:22,663 --> 00:04:24,620 DO I HAVE TO HEAR THE SAME STORY? 110 00:04:24,980 --> 00:04:25,831 I AM SO SICK AND TIRED OF THIS. 111 00:04:25,866 --> 00:04:26,732 [GRETCHEN]: DO NOT CROSS ME! 112 00:04:26,767 --> 00:04:28,834 YOU HAVE NO IDEA WHAT I'M CAPABLE OF DOING. 113 00:04:28,869 --> 00:04:29,835 [KNOCKING] 114 00:04:29,870 --> 00:04:30,836 WHAT IS IT? 115 00:04:30,871 --> 00:04:31,903 YOUR MIC IS ON. 116 00:04:31,939 --> 00:04:33,705 WE CAN HEAR YOU GUYS IN THE SET. 117 00:04:35,900 --> 00:04:36,708 OH, PERFECT. 118 00:04:38,178 --> 00:04:39,770 THIS IS GREAT. 119 00:04:39,113 --> 00:04:40,812 WHAT JOKER WAS RESPONSIBLE FOR THAT, HUH? 120 00:04:40,848 --> 00:04:42,347 DON'T PRETEND LIKE YOU DON'T KNOW. 121 00:04:42,383 --> 00:04:43,715 WAS THAT YOUR GOAL 122 00:04:43,751 --> 00:04:44,850 WHEN YOU GOT UP THIS MORNING? 123 00:04:44,885 --> 00:04:47,252 TO SEE HOW MANY WAYS I CAN HUMILIATE GRETCHEN TODAY? 124 00:04:47,288 --> 00:04:48,687 MAYBE YOU WERE THE ONE THAT LEFT THE MIC ON, 125 00:04:48,722 --> 00:04:50,922 JUST TO LET EVERYBODY KNOW WHO'S IN CHARGE. 126 00:04:50,958 --> 00:04:52,824 I AM IN CHARGE, RUDY. 127 00:04:52,860 --> 00:04:53,892 I AM THE PRESIDENT OF PROGRAMMING. 128 00:04:53,927 --> 00:04:55,260 YOU DON'T HAVE THE AUTHORITY 129 00:04:55,296 --> 00:04:57,396 TO HIRE A CO-HOST WITHOUT MY APPROVAL. 130 00:04:57,431 --> 00:04:58,497 YOU WORK FOR ME. 131 00:04:58,532 --> 00:05:00,198 ACTUALLY, I WORK FOR YOUR FATHER. 132 00:05:03,437 --> 00:05:04,736 YOU WENT TO MY FATHER? 133 00:05:04,772 --> 00:05:06,872 HE SIGNED THE CONTRACT THIS MORNING. 134 00:05:09,743 --> 00:05:11,430 WHY DIDN'T YOU JUST BREAK UP WITH ME? 135 00:05:11,780 --> 00:05:11,843 THAT WOULD HAVE BEEN CLEANER. 136 00:05:20,821 --> 00:05:22,254 [RUDY]: YOU KNOW, YOU WOULD HAVE MADE MY LIFE 137 00:05:22,289 --> 00:05:23,121 A WHOLE LOT EASIER 138 00:05:23,157 --> 00:05:24,456 IF YOU HAD AGREED TO BE THE CO-HOST 139 00:05:24,491 --> 00:05:25,524 WHEN I FIRST ASKED YOU. 140 00:05:25,559 --> 00:05:26,858 I TOLD YOU, I HAVE TOO MUCH TO DO. 141 00:05:26,894 --> 00:05:28,260 COME ON, WHO DOESN'T WANT TO BE A STAR 142 00:05:28,295 --> 00:05:29,294 OF THEIR OWN TELEVISION SHOW? 143 00:05:29,330 --> 00:05:30,529 LOOK, I RUN MY OWN RESTAURANT, 144 00:05:30,564 --> 00:05:31,930 AND I LIKE TEACHING PEOPLE HOW TO COOK. 145 00:05:31,965 --> 00:05:33,310 WELL, GOOD DEEDS 146 00:05:33,670 --> 00:05:34,132 MAKE GOOD REFRIGERATOR MAGNETS, 147 00:05:34,168 --> 00:05:35,267 AND NOBODY PAYS ANY ATTENTION 148 00:05:35,302 --> 00:05:36,601 TO EITHER OF THOSE. 149 00:05:36,637 --> 00:05:37,703 ARE WE STILL ON FOR THAT DINNER TONIGHT? 150 00:05:37,738 --> 00:05:38,870 YEAH, SURE. WHY WOULDN'T WE BE? 151 00:05:38,906 --> 00:05:40,439 SEEMED LIKE IT MIGHT BE CANCELED. 152 00:05:40,474 --> 00:05:43,275 MISS BLESSINGS HAS SUGGESTED THAT I UPDATE YOU ON DINNER. 153 00:05:43,310 --> 00:05:45,377 SO HERE IT IS. 154 00:05:45,412 --> 00:05:46,611 NOW WE ALL KNOW 155 00:05:46,647 --> 00:05:48,647 THAT GRETCHEN IS NOT VERY HAPPY ABOUT LANIE'S REPLACEMENT, 156 00:05:48,682 --> 00:05:50,482 BUT SOMEONE ELSE HERE IS TRYING 157 00:05:50,517 --> 00:05:52,651 TO KEEP ME FROM HIRING A CO-HOST. 158 00:05:52,686 --> 00:05:54,152 THAT LITTLE STUNT WITH THE MICROPHONE 159 00:05:54,188 --> 00:05:55,987 IS JUST THE TIP OF THE ICEBERG. 160 00:05:56,230 --> 00:05:59,124 WHOEVER IS TRYING TO SABOTAGE MY SHOW, 161 00:05:59,159 --> 00:06:00,726 WHEN I FIND OUT WHO YOU ARE, 162 00:06:00,761 --> 00:06:02,940 YOU'RE FIRED. 163 00:06:02,129 --> 00:06:02,994 OKAY THEN. 164 00:06:05,366 --> 00:06:06,965 WHY DO I SUDDENLY FEEL LIKE STAYING HOME? 165 00:06:08,435 --> 00:06:10,435 YOUR AUNT CALLED WHILE YOU WERE IN RUDY'S OFFICE. 166 00:06:10,471 --> 00:06:12,304 YOU WERE SUPPOSED TO MEET HER AT THE FARMER'S MARKET 167 00:06:12,339 --> 00:06:13,338 30 MINUTES AGO. 168 00:06:13,374 --> 00:06:14,840 I COMPLETELY FORGOT. 169 00:06:14,875 --> 00:06:17,109 YOU LEFT YOUR PHONE IN THE DRESSING ROOM, 170 00:06:17,144 --> 00:06:18,760 AND YOUR BAG... 171 00:06:18,112 --> 00:06:19,111 OKAY. 172 00:06:19,146 --> 00:06:21,146 ALSO YOUR CAR KEYS. 173 00:06:21,181 --> 00:06:23,115 DID YOU WANT ME TO TAKE THE CAKE TO THE RESTAURANT FOR YOU? 174 00:06:23,150 --> 00:06:25,951 NO, I WANT YOU TO BE MY ASSISTANT INSTEAD OF RUDY'S 175 00:06:25,986 --> 00:06:27,919 BECAUSE CLEARLY I HAVE A GREATER NEED. 176 00:06:27,955 --> 00:06:28,787 SORRY, I GOT DIBS. 177 00:06:30,230 --> 00:06:31,790 SEE YOU LATER. 178 00:06:32,893 --> 00:06:34,326 NO? 179 00:06:41,100 --> 00:06:43,101 THAT IS A THING OF BEAUTY. 180 00:06:43,137 --> 00:06:43,969 THAT'S A HYBRID. 181 00:06:44,400 --> 00:06:44,970 HOW MUCH? 182 00:06:45,500 --> 00:06:46,505 FOR YOU? $3.00 A POUND. 183 00:06:46,540 --> 00:06:47,539 TWO. 184 00:06:47,574 --> 00:06:48,673 [CHUCKLING] 185 00:06:48,709 --> 00:06:50,410 NOBODY'S GOT TOMATOES LIKE THESE. 186 00:06:50,770 --> 00:06:52,677 $2.00, AND I'LL TAKE A BOX. 187 00:06:54,648 --> 00:06:56,470 I'M SO SORRY I'M LATE. 188 00:06:56,830 --> 00:06:57,182 HEY, GIL. 189 00:06:57,217 --> 00:06:58,717 HEY, BILLIE. 190 00:06:58,752 --> 00:06:59,718 $2.00. 191 00:06:59,753 --> 00:07:01,319 FOR YOU. 192 00:07:01,355 --> 00:07:02,487 AND WHAT ELSE? 193 00:07:02,523 --> 00:07:03,655 OH, HERE'S A LIST. 194 00:07:06,260 --> 00:07:06,992 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 195 00:07:07,270 --> 00:07:09,561 NO, YOU DON'T WANT TO KNOW WHAT I'M THINKING. 196 00:07:09,596 --> 00:07:13,165 YOU DON'T LIKE THE SHOW, 197 00:07:13,200 --> 00:07:15,233 EVERYBODY IN TELEVISION IS SELF-ABSORBED, 198 00:07:15,269 --> 00:07:16,802 AND IT'S TAKING ME AWAY FROM THE RESTAURANT. 199 00:07:16,837 --> 00:07:18,360 WELL, IT IS TAKING YOU AWAY 200 00:07:18,710 --> 00:07:19,400 FROM THE RESTAURANT. 201 00:07:19,390 --> 00:07:20,105 AUNT CASSANDRA, 202 00:07:20,140 --> 00:07:21,473 WE'VE BEEN STRUGGLING TO KEEP THIS RESTAURANT OPEN 203 00:07:21,508 --> 00:07:22,507 FOR 12 YEARS. 204 00:07:22,543 --> 00:07:24,409 IN THE THREE YEARS SINCE I'VE BEEN ON THE SHOW, 205 00:07:24,445 --> 00:07:25,377 WE HAVE WAIT LISTS. 206 00:07:25,412 --> 00:07:26,411 NO, WE HAVE WAIT LISTS 207 00:07:26,447 --> 00:07:28,146 'CAUSE YOU WROTE A COOKBOOK. 208 00:07:28,182 --> 00:07:31,490 YES, WHICH I GET TO SHARE EVERY MORNING. 209 00:07:31,840 --> 00:07:32,751 I THINK IT HELPS PEOPLE. 210 00:07:32,786 --> 00:07:35,220 WHEN WAS THE LAST TIME YOU WENT ON A DATE? 211 00:07:35,255 --> 00:07:37,556 HOW DID WE GET FROM "I'M SORRY I'M LATE," 212 00:07:37,591 --> 00:07:38,557 TO DATES? 213 00:07:38,592 --> 00:07:40,225 LOOK, I KNOW THE SHOW'S GOOD FOR THE RESTAURANT. 214 00:07:40,260 --> 00:07:41,393 I JUST DON'T THINK 215 00:07:41,428 --> 00:07:44,290 THAT RUDY APPRECIATES YOU. 216 00:07:44,640 --> 00:07:45,630 RUDY IS MY FRIEND. 217 00:07:45,980 --> 00:07:46,970 HE BROUGHT ME ON 218 00:07:46,133 --> 00:07:48,400 BECAUSE HE BELIEVES IN THE BOOK. 219 00:07:48,435 --> 00:07:49,935 HE CARES ABOUT THE MESSAGE. 220 00:07:49,970 --> 00:07:51,436 RUDY CARES ABOUT HIMSELF. 221 00:07:51,472 --> 00:07:52,938 TV PEOPLE JUST WANT TO BE FAMOUS. 222 00:07:52,973 --> 00:07:54,139 OH, YOU DON'T EVEN KNOW THEM. 223 00:07:55,576 --> 00:07:56,942 ARE THOSE TURNIPS? 224 00:07:56,977 --> 00:07:58,944 OH, YEAH, MAURICE HAD A DREAM LAST NIGHT. 225 00:07:58,979 --> 00:08:01,346 HE WAS STANDING IN A FIELD OF TURNIPS. 226 00:08:01,381 --> 00:08:04,249 AUNT CASSANDRA, NOBODY LIKES TURNIPS. 227 00:08:04,284 --> 00:08:05,450 THEY TASTE LIKE MEDICINE. 228 00:08:05,486 --> 00:08:06,551 YOU KNOW WHAT HE'S LIKE 229 00:08:06,587 --> 00:08:07,719 WHEN HE GETS UPSET. 230 00:08:07,754 --> 00:08:09,540 WHY IS MAURICE UPSET? 231 00:08:09,890 --> 00:08:10,210 HE THINKS 232 00:08:10,570 --> 00:08:11,857 THAT YOU'RE GOING TO CLOSE THE RESTAURANT. 233 00:08:11,892 --> 00:08:13,191 WHAT? 234 00:08:13,227 --> 00:08:14,125 THAT'S WHAT HE SAID THIS MORNING. 235 00:08:14,161 --> 00:08:15,260 HE THINKS 236 00:08:15,620 --> 00:08:16,261 THAT RUDY'S GOING TO MAKE YOU CO-HOST 237 00:08:16,296 --> 00:08:16,995 AND THAT YOU'RE GOING TO SELL. 238 00:08:17,300 --> 00:08:19,564 I AM NOT SELLING THE RESTAURANT, 239 00:08:19,600 --> 00:08:20,699 AND I TOLD RUDY, 240 00:08:20,734 --> 00:08:22,133 I DON'T EVEN WANT TO BE THE CO-HOST. 241 00:08:22,169 --> 00:08:23,134 WELL, DON'T LOOK AT ME. 242 00:08:23,170 --> 00:08:24,736 I'M NOT THE ONE COOKING TURNIPS. 243 00:08:30,944 --> 00:08:31,910 UGH. 244 00:08:34,515 --> 00:08:36,381 TA-DAH! 245 00:08:37,951 --> 00:08:39,551 HEY, WHAT'S GOING ON? 246 00:08:39,586 --> 00:08:41,286 MAURICE INVENTED A NEW RECIPE. 247 00:08:41,321 --> 00:08:43,540 IT CAME TO ME IN A DREAM. 248 00:08:43,900 --> 00:08:44,489 JUAN AND KIKI ARE HELPING ME TEST. 249 00:08:44,525 --> 00:08:46,424 THIS MIGHT NOT BE THE BEST NIGHT 250 00:08:46,460 --> 00:08:47,425 TO TRY A NEW RECIPE. 251 00:08:47,461 --> 00:08:48,426 WE'RE COMPLETELY BOOKED. 252 00:08:48,462 --> 00:08:49,828 PLUS, REMEMBER? 253 00:08:49,863 --> 00:08:50,795 IT'S RUDY'S DINNER. 254 00:08:50,831 --> 00:08:52,230 WE'RE GOING TO FIND OUT ABOUT THE CO-HOST? 255 00:08:52,266 --> 00:08:53,698 JUST TASTE. 256 00:08:55,502 --> 00:08:57,302 CHEF INCREDIBLE IS MAKING MAGIC. 257 00:08:58,372 --> 00:08:59,304 YOU HATE IT. 258 00:08:59,339 --> 00:09:02,674 "HATE" IS A STRONG WORD. 259 00:09:02,709 --> 00:09:03,909 IT WAS A LITTLE BITTER. 260 00:09:05,312 --> 00:09:06,478 I'M JUST A BARTENDER. 261 00:09:06,513 --> 00:09:09,114 I DON'T NORMALLY EAT VEGETABLES. 262 00:09:11,285 --> 00:09:13,418 FEATHERS, BUDDY, HOW YOU DOING? 263 00:09:13,453 --> 00:09:15,320 YOU STAY. YOU STAY. 264 00:09:15,355 --> 00:09:16,755 THAT'S A GOOD DOG. YEAH, THAT'S MY BABY. 265 00:09:16,790 --> 00:09:19,791 OH! OH... OH! 266 00:09:19,826 --> 00:09:20,959 HMM. 267 00:09:20,994 --> 00:09:23,528 - [BARKING] - OH. 268 00:09:23,564 --> 00:09:25,764 FEATHERS MIGHT NOT BE THE BEST JUDGE, MAURICE. 269 00:09:25,799 --> 00:09:27,980 JUST NEEDS A LITTLE WORK, THAT'S ALL. 270 00:09:29,836 --> 00:09:32,700 MAURICE, YOU KNOW HOW MUCH I LOVE THIS RESTAURANT, RIGHT? 271 00:09:33,574 --> 00:09:35,440 SURE. 272 00:09:35,475 --> 00:09:37,676 WELL, THIS HAS BEEN A STRESSFUL PERIOD, 273 00:09:37,711 --> 00:09:39,844 BUT I PROMISE, AFTER TONIGHT, 274 00:09:39,880 --> 00:09:41,346 EVERYTHING IS GOING TO GO BACK TO NORMAL, OKAY? 275 00:09:45,180 --> 00:09:46,685 OKAY. 276 00:09:46,720 --> 00:09:49,788 THAT'S A GOOD BOY. THAT'S A GOOD BOY. 277 00:09:56,897 --> 00:09:58,797 [DOOR BUZZING] 278 00:09:58,832 --> 00:10:00,332 AFTERNOON, MR. SLATER. 279 00:10:00,367 --> 00:10:02,330 YOU HAVE A PACKAGE. 280 00:10:02,690 --> 00:10:03,301 OH, YEAH? WHAT IS IT. 281 00:10:03,337 --> 00:10:04,803 LOOKS LIKE A CAKE. 282 00:10:04,838 --> 00:10:06,338 HUH. 283 00:10:09,843 --> 00:10:11,509 YOU'RE WELCOME. 284 00:10:27,427 --> 00:10:29,160 [DOOR OPENING] 285 00:10:29,196 --> 00:10:30,662 HEY, IT'S ME. 286 00:10:30,697 --> 00:10:33,198 I'VE GOT THE CONTRACT. EVERYTHING LOOKS GREAT. 287 00:10:33,233 --> 00:10:34,199 SHE WAS A LITTLE UPSET. 288 00:10:34,234 --> 00:10:36,534 YOU KNOW WHAT SHE CAN BE LIKE, 289 00:10:36,570 --> 00:10:39,137 BUT DON'T WORRY, EVERYTHING IS UNDER CONTROL. 290 00:10:40,574 --> 00:10:42,540 WELL, WHY DON'T WE SAY... 291 00:10:42,576 --> 00:10:44,542 HALF AN HOUR FROM NOW? 292 00:10:44,578 --> 00:10:45,577 OKAY... 293 00:10:45,612 --> 00:10:46,778 AND LISTEN... 294 00:10:46,813 --> 00:10:49,381 EVERYTHING IS GOING TO BE GREAT, HUH? 295 00:10:49,416 --> 00:10:50,849 OKAY. BYE. 296 00:10:58,392 --> 00:11:00,250 MM. 297 00:11:13,774 --> 00:11:14,939 [DOOR CLICKING] 298 00:11:23,150 --> 00:11:24,820 [MAURICE]: UM... 299 00:11:24,117 --> 00:11:27,318 I DECIDED NOT TO SERVE THE TURNIPS TONIGHT, 300 00:11:27,354 --> 00:11:29,870 BUT I'M NOT GIVING UP. 301 00:11:29,122 --> 00:11:30,880 BLESSINGS IN THE KITCHEN, 302 00:11:30,123 --> 00:11:31,289 CHAPTER ONE, 303 00:11:31,324 --> 00:11:33,825 "ALL GREAT CHEFS TAKE WHISKS." 304 00:11:33,860 --> 00:11:35,460 YOU KNOW THAT'S A TERRIBLE PUN. 305 00:11:35,495 --> 00:11:37,429 HASN'T STOPPED PEOPLE FROM BUYING COOKBOOKS, THOUGH. 306 00:11:37,464 --> 00:11:38,963 YEAH. 307 00:11:41,702 --> 00:11:42,767 [BILLIE]: DID RUDY GET HERE YET? 308 00:11:42,803 --> 00:11:44,102 NO, AND HIS ASSISTANT, 309 00:11:44,137 --> 00:11:45,937 SHE'S PRETTY PANICKED EVEN FOR HER. 310 00:11:45,972 --> 00:11:46,938 HER NAME'S KIKI. 311 00:11:46,973 --> 00:11:47,839 YOU SEE HER THREE TIMES A WEEK. 312 00:11:47,874 --> 00:11:50,608 OH, AND HIS FIANCEE ISN'T HERE YET EITHER. 313 00:11:50,644 --> 00:11:52,510 YOU KNOW, THE... THE FUN ONE. 314 00:11:52,546 --> 00:11:53,478 THEY HAD A BIG FIGHT THIS MORNING. 315 00:11:53,513 --> 00:11:54,312 YEAH, WHY AM I NOT SURPRISED? 316 00:11:54,347 --> 00:11:56,948 TABLE TWO, AND NO SCALOPPINI TONIGHT. 317 00:11:56,983 --> 00:11:58,349 [BILLIE]: OH, BOY. THAT'S THE HEAD OF THE NETWORK. 318 00:11:58,385 --> 00:12:00,118 WHAT AM I GOING TO TELL HIM ABOUT RUDY? 319 00:12:02,489 --> 00:12:03,455 BILLIE BLESSINGS. 320 00:12:03,490 --> 00:12:04,856 MY FAVORITE CHEF. 321 00:12:04,891 --> 00:12:05,757 I'M SO GLAD YOU COULD MAKE IT. 322 00:12:05,792 --> 00:12:06,858 MAKE IT? 323 00:12:06,893 --> 00:12:07,859 I'VE BEEN WAITING THREE MONTHS 324 00:12:07,894 --> 00:12:09,940 FOR RUDY TO PICK A NEW CO-HOST. 325 00:12:09,129 --> 00:12:10,261 LET'S GET IT OVER WITH! 326 00:12:10,297 --> 00:12:11,663 AND WHO IS THIS? 327 00:12:11,698 --> 00:12:15,100 THIS IS MY AUNT, CASSANDRA SHAW. 328 00:12:15,135 --> 00:12:16,534 AUNT CASSANDRA, THIS IS VERNON DIVOSS. 329 00:12:16,570 --> 00:12:17,669 OH, BILLIE. 330 00:12:17,704 --> 00:12:19,104 YOU DIDN'T TELL ME YOU WERE RELATED 331 00:12:19,139 --> 00:12:19,938 TO THE MOST BEAUTIFUL WOMAN IN THE WORLD. 332 00:12:21,675 --> 00:12:23,875 DOES THAT LINE USUALLY WORK FOR YOU? 333 00:12:23,910 --> 00:12:26,211 [LAUGHING] 334 00:12:26,246 --> 00:12:27,712 A STRAIGHT-SHOOTER, JUST LIKE YOUR NIECE. 335 00:12:27,748 --> 00:12:28,513 I HOPE YOU'RE PROUD OF HER. 336 00:12:28,548 --> 00:12:30,115 SHE'S THE BEST PART OF THE SHOW. 337 00:12:31,218 --> 00:12:33,818 WHY DON'T WE JUST GO ON IN? 338 00:12:33,854 --> 00:12:35,553 WE'LL TALK. 339 00:12:35,589 --> 00:12:37,288 HMM! 340 00:12:37,324 --> 00:12:38,523 TV PEOPLE. 341 00:12:40,393 --> 00:12:42,600 WELL, WHERE THE HECK IS RUDY? 342 00:12:42,950 --> 00:12:43,661 TOO IMPORTANT TO SHOW UP AT HIS OWN DINNER? 343 00:12:43,697 --> 00:12:44,662 WHY DON'T YOU HAVE A SEAT? 344 00:12:44,698 --> 00:12:46,531 THANK YOU. 345 00:12:46,566 --> 00:12:48,320 - HAVE YOU HEARD FROM HIM? - NO. 346 00:12:48,680 --> 00:12:49,330 WHY ISN'T HE HERE? 347 00:12:49,690 --> 00:12:51,469 I'VE TRIED ALL HIS NUMBERS. 348 00:12:51,505 --> 00:12:52,971 DO YOU THINK GRETCHEN CANCELED THE SHOW? 349 00:12:53,600 --> 00:12:55,807 NO, SHE CAN'T DO THAT WITHOUT HER FATHER'S CONSENT. 350 00:12:55,842 --> 00:12:57,475 [DOOR OPENING] 351 00:12:57,511 --> 00:12:58,843 FINALLY. 352 00:12:58,879 --> 00:13:00,478 OH, HEY, EVERYBODY. 353 00:13:00,514 --> 00:13:01,646 HEY, SORRY I'M LATE. 354 00:13:01,681 --> 00:13:03,181 I, UH... 355 00:13:03,216 --> 00:13:05,817 HAD A LITTLE TROUBLE DRIVING MY CAR. 356 00:13:05,852 --> 00:13:07,352 ACTUALLY, BETWEEN YOU AND ME, 357 00:13:07,387 --> 00:13:09,530 I HAD A BIT OF TROUBLE FINDING MY CAR. 358 00:13:15,962 --> 00:13:16,995 [VERNON]: WHEN I BOUGHT THIS CHANNEL, 359 00:13:17,300 --> 00:13:18,830 I HAD A DREAM. 360 00:13:18,865 --> 00:13:20,932 RUDY SLATER MADE THAT DREAM COME TRUE, 361 00:13:20,967 --> 00:13:22,734 BY PRODUCING A SHOW 362 00:13:22,769 --> 00:13:24,936 THAT BROUGHT US NATIONAL ATTENTION. 363 00:13:24,971 --> 00:13:27,505 LET'S HOPE OUR NEW CO-HOST CAN MAKE US EVEN BIGGER. 364 00:13:27,541 --> 00:13:28,773 RUDY. 365 00:13:28,809 --> 00:13:30,141 [APPLAUDING] 366 00:13:32,746 --> 00:13:34,450 THANK YOU, VERNON. 367 00:13:35,282 --> 00:13:37,248 UM... 368 00:13:37,284 --> 00:13:38,883 THIS AFTERNOON, 369 00:13:38,919 --> 00:13:40,840 DESPITE MANY ATTEMPTS 370 00:13:40,120 --> 00:13:41,850 TO KEEP IT FROM HAPPENING, 371 00:13:41,121 --> 00:13:43,922 A NEW CO-HOST SIGNED A CONTRACT 372 00:13:43,957 --> 00:13:45,857 TO JOIN WAKE UP WEST COAST. 373 00:13:45,892 --> 00:13:48,259 NOW, WHETHER YOU LIKE IT OR NOT, 374 00:13:48,295 --> 00:13:51,296 SHE'S A PART OF OUR FAMILY NOW, 375 00:13:51,331 --> 00:13:52,230 AND IT'S TIME TO MOVE ON. 376 00:13:52,265 --> 00:13:54,399 MM? 377 00:13:54,434 --> 00:13:56,935 STARTING TONIGHT, 378 00:13:56,970 --> 00:14:00,705 OUR SHOW IS ON A NEW PATH. 379 00:14:04,578 --> 00:14:06,911 RUDY? 380 00:14:06,947 --> 00:14:07,946 YOU OKAY? 381 00:14:10,350 --> 00:14:11,482 IT'S OKAY. TAKE IT EASY! 382 00:14:11,518 --> 00:14:13,651 [CHOKING] 383 00:14:13,687 --> 00:14:14,586 [VERNON]: SOMEBODY CALL 911! 384 00:14:14,621 --> 00:14:15,553 TAKE IT EASY. 385 00:14:22,629 --> 00:14:24,950 IS HE REALLY DEAD? 386 00:14:24,130 --> 00:14:25,763 I'D SAY THAT'S AFFIRMATIVE. 387 00:14:25,799 --> 00:14:29,670 OH, HE SEEMED SO HEALTHY. 388 00:14:29,102 --> 00:14:31,502 GUYS LIKE THAT, MAN, HARD DRIVING... 389 00:14:31,538 --> 00:14:32,670 SOMETIMES, THEY JUST DROP. 390 00:14:32,706 --> 00:14:34,138 [POLICE OFFICER]: BILLIE BLESSINGS? 391 00:14:34,174 --> 00:14:35,139 YOU OWN THIS RESTAURANT? 392 00:14:35,175 --> 00:14:36,908 YES. 393 00:14:36,943 --> 00:14:37,675 YOU'RE GOING TO HAVE TO CLOSE. 394 00:14:37,711 --> 00:14:38,810 CLOSE? 395 00:14:38,845 --> 00:14:40,780 WE NEED TO SEARCH THE PREMISES. 396 00:14:40,113 --> 00:14:41,913 BUT WE'RE STILL SERVING DINNER. 397 00:14:41,948 --> 00:14:44,115 THE EMTs DID A PRELIMINARY TOX SCREEN. 398 00:14:44,150 --> 00:14:45,817 IT APPEARS THAT RUDY SLATER WAS POISONED. 399 00:14:48,388 --> 00:14:49,988 CYANIDE. 400 00:14:50,230 --> 00:14:51,656 I'M HAPPY TO MAKE THE ANNOUNCEMENT MYSELF, 401 00:14:51,691 --> 00:14:52,924 BUT IT MIGHT BE LESS UPSETTING 402 00:14:52,959 --> 00:14:53,725 COMING FROM YOU. 403 00:14:58,865 --> 00:15:01,320 SO VERY SORRY ABOUT THIS. 404 00:15:01,670 --> 00:15:03,301 YOU COME BACK ANY TIME. 405 00:15:03,336 --> 00:15:05,503 DINNER WILL BE ON US, 406 00:15:05,538 --> 00:15:06,671 AND DON'T YOU WORRY. 407 00:15:06,706 --> 00:15:08,873 EVERYTHING IS GOING TO BE FINE. 408 00:15:08,909 --> 00:15:10,275 OKAY? 409 00:15:10,310 --> 00:15:11,509 [SIREN BLARING] 410 00:15:15,582 --> 00:15:16,381 WE'RE HOLDING THE STAFF 411 00:15:16,416 --> 00:15:17,949 AND THE PEOPLE FROM THE PRIVATE PARTY, 412 00:15:17,984 --> 00:15:19,817 EXCEPT THE GUY WHO OWNS THE NETWORK. 413 00:15:19,853 --> 00:15:21,152 WE ALREADY QUESTIONED HIM. 414 00:15:21,187 --> 00:15:22,954 BILLIE BLESSINGS! 415 00:15:22,989 --> 00:15:24,122 MY WIFE LOVES HER. 416 00:15:24,157 --> 00:15:25,990 GOT ALL THESE QUOTES UP ON THE FRIDGE. 417 00:15:26,260 --> 00:15:27,825 "STIR UP YOUR COURAGE." "BAKE A FRIEND." 418 00:15:27,861 --> 00:15:29,560 I'LL INTERVIEW HER. 419 00:15:29,596 --> 00:15:31,796 WHAT, YOU GOT A CELEBRITY CRUSH? 420 00:15:31,831 --> 00:15:32,964 IT'S A LONG LIST. 421 00:15:32,999 --> 00:15:35,400 WHY DON'T YOU GET STARTED? 422 00:15:35,435 --> 00:15:37,268 SOMEONE LOST HIS SENSE OF HUMOR. 423 00:15:38,405 --> 00:15:39,170 [LANCE]: THIS IS OUTRAGEOUS. 424 00:15:39,205 --> 00:15:41,806 THEY CANNOT KEEP US HERE ALL NIGHT. 425 00:15:41,841 --> 00:15:43,408 I NEED MY SLEEP. 426 00:15:43,443 --> 00:15:44,909 [PHIL]: CLEARLY, THE MOST IMPORTANT PROBLEM WE FACE 427 00:15:44,945 --> 00:15:46,440 RIGHT NOW. 428 00:15:46,790 --> 00:15:47,979 WELL, SOME OF US HAVE TO DO A SHOW TOMORROW, PHILLIP. 429 00:15:48,140 --> 00:15:50,682 THERE MIGHT NOT BE A SHOW TOMORROW. 430 00:15:50,717 --> 00:15:52,684 I STILL CAN'T REACH GRETCHEN. 431 00:15:54,540 --> 00:15:55,720 SORRY TO KEEP YOU WAITING. 432 00:15:55,755 --> 00:15:56,821 IAN? 433 00:15:57,924 --> 00:15:59,324 HEY, BILLIE. 434 00:16:00,727 --> 00:16:01,859 IS THERE SOME PLACE WE CAN TALK? 435 00:16:01,895 --> 00:16:03,828 SURE. 436 00:16:03,863 --> 00:16:04,862 FOLLOW ME. 437 00:16:04,898 --> 00:16:07,398 MY OFFICE IS UPSTAIRS. 438 00:16:07,434 --> 00:16:09,834 I GUESS THEY KNOW EACH OTHER. 439 00:16:09,869 --> 00:16:11,669 [MAURICE]: MM. 440 00:16:14,207 --> 00:16:16,541 HER FATHER WAS A COP BEFORE HE OPENED THE RESTAURANT. 441 00:16:16,576 --> 00:16:20,178 IAN... WAS HIS PARTNER. 442 00:16:20,213 --> 00:16:22,447 IT'S GOOD TO SEE YOU. 443 00:16:22,482 --> 00:16:25,490 WE SHOULD FIND BETTER WAYS TO MEET. 444 00:16:25,850 --> 00:16:26,684 WHEN WAS THE LAST TIME? 445 00:16:26,720 --> 00:16:28,386 THE NIGHT WE OPENED. 446 00:16:28,421 --> 00:16:29,554 RIGHT. 447 00:16:29,589 --> 00:16:30,421 WE WERE ALL SURPRISED. 448 00:16:30,457 --> 00:16:34,250 EDDIE BLESSINGS, STARTING A RESTAURANT. 449 00:16:34,600 --> 00:16:35,893 IT WAS REALLY THE ONLY THING ON HIS BUCKET LIST 450 00:16:35,929 --> 00:16:37,228 AFTER HE RETIRED. 451 00:16:38,665 --> 00:16:40,698 YOU STILL SEEING THAT GUY? THE FUTURE SENATOR? 452 00:16:42,302 --> 00:16:43,468 NOT FOR A WHILE. 453 00:16:43,503 --> 00:16:45,903 OH. 454 00:16:45,939 --> 00:16:47,972 I SEE YOU ON THAT MORNING SHOW SOMETIMES. 455 00:16:48,800 --> 00:16:49,707 YOU'RE GOOD. 456 00:16:56,616 --> 00:16:57,815 HOW'S YOUR WIFE? 457 00:16:57,851 --> 00:16:58,850 EX-WIFE. 458 00:17:00,420 --> 00:17:01,386 OH, I'M SORRY. 459 00:17:01,421 --> 00:17:03,588 NO, IT'S OKAY. 460 00:17:03,623 --> 00:17:05,256 WE HAVE A GREAT KID. EMMA. 461 00:17:05,291 --> 00:17:06,991 EIGHT YEARS OLD. 462 00:17:07,270 --> 00:17:08,459 SHE ALREADY READS FASTER THAN I DO. 463 00:17:12,432 --> 00:17:13,297 IS THIS AWKWARD? 464 00:17:13,333 --> 00:17:14,832 NO. 465 00:17:14,868 --> 00:17:16,567 I THOUGHT IT WOULD BE EASIER TO TALK TO ME 466 00:17:16,603 --> 00:17:18,369 THAN SOME STRANGER. 467 00:17:19,939 --> 00:17:21,939 DO YOU REALLY THINK RUDY WAS MURDERED? 468 00:17:21,975 --> 00:17:23,474 WELL, IT'S HARD TO GET CYANIDE POISONING 469 00:17:23,510 --> 00:17:24,442 BY ACCIDENT. 470 00:17:24,477 --> 00:17:26,511 CYANIDE. 471 00:17:26,546 --> 00:17:28,179 IT USUALLY GETS MISSED. 472 00:17:28,214 --> 00:17:29,113 LOOKS LIKE A HEART ATTACK, 473 00:17:29,149 --> 00:17:30,748 ANAPHYLAXIS. 474 00:17:30,784 --> 00:17:33,840 ONE OF THE EMTs SMELLED ALMONDS. 475 00:17:33,119 --> 00:17:34,819 MOST PEOPLE CAN'T SMELL CYANIDE, GENETICALLY. 476 00:17:36,790 --> 00:17:38,956 IN A WAY, YOUR FRIEND'S LUCKY. 477 00:17:38,992 --> 00:17:42,193 AT LEAST WE KNOW WHAT HAPPENED. 478 00:17:42,228 --> 00:17:43,428 NOW WE CAN FIND HIS KILLER. 479 00:17:48,668 --> 00:17:51,402 RUDY SLATER, WHO DROPPED DEAD AT BLESSINGS' KITC 480 00:17:51,438 --> 00:17:52,937 A POPULAR BISTRO OWNED 481 00:17:52,972 --> 00:17:54,238 BY THE COOKING EXPERT 482 00:17:54,274 --> 00:17:56,574 ON HIS AWARD-WINNING MORNING SHOW. 483 00:17:56,609 --> 00:17:58,242 THE RESTAURANT WAS CLOSED BY POLICE 484 00:17:58,278 --> 00:17:59,977 IN A BIZARRE CASE OF FOOD POISONING 485 00:18:00,130 --> 00:18:01,746 THAT COULD BE MURDER. 486 00:18:02,782 --> 00:18:04,382 [KNOCKING] 487 00:18:04,417 --> 00:18:05,383 [DOOR OPENING] 488 00:18:05,418 --> 00:18:07,752 HI, BABY! 489 00:18:09,422 --> 00:18:10,955 LOOK WHAT I GOT! 490 00:18:15,628 --> 00:18:16,627 YOU USED TO DO THIS FOR ME 491 00:18:16,663 --> 00:18:18,996 ALL THE TIME WHEN I COULDN'T SLEEP. 492 00:18:19,320 --> 00:18:21,232 WELL, TONIGHT, I'M DOING IT FOR ME, 493 00:18:21,267 --> 00:18:23,134 AND IF YOU'RE NICE, 494 00:18:23,169 --> 00:18:23,968 I MIGHT SHARE. 495 00:18:26,306 --> 00:18:29,474 SO WHAT DID IAN SAY ABOUT WHAT HAPPENED? 496 00:18:29,509 --> 00:18:31,142 DO THEY HAVE ANY SUSPECTS? 497 00:18:31,177 --> 00:18:32,977 I DON'T THINK SO. 498 00:18:33,120 --> 00:18:35,480 HE ASKED IF I KNEW ANYBODY WHO WOULD WANT TO KILL RUDY. 499 00:18:35,515 --> 00:18:36,414 IT'S HARD TO THINK 500 00:18:36,449 --> 00:18:38,282 OF SOMEONE WHO DIDN'T WANT TO KILL RUDY. 501 00:18:38,318 --> 00:18:39,450 AUNT CASSANDRA. 502 00:18:39,486 --> 00:18:40,618 I KNOW YOU LOVED HIM, 503 00:18:40,653 --> 00:18:43,254 BUT THE MAN WAS MURDERED. 504 00:18:46,860 --> 00:18:48,960 SO, WHAT WAS IT LIKE? 505 00:18:48,995 --> 00:18:50,995 SEEING IAN AGAIN? 506 00:18:51,300 --> 00:18:52,960 WHY? 507 00:18:52,132 --> 00:18:53,965 DON'T YOU "WHY" ME. 508 00:18:54,000 --> 00:18:56,634 YOU GUYS WERE HIGH SCHOOL SWEETHEARTS. 509 00:18:56,669 --> 00:18:59,303 YOU WENT TO PROM TOGETHER. 510 00:18:59,339 --> 00:19:00,705 PROM WAS YEARS AGO, 511 00:19:00,740 --> 00:19:02,473 AND SOME OF US HAVE MOVED ON. 512 00:19:02,509 --> 00:19:04,800 OH, PLEASE. 513 00:19:04,430 --> 00:19:05,610 REMEMBER WHEN WE OPENED THE RESTAURANT, 514 00:19:05,645 --> 00:19:08,450 AND HE BROUGHT THAT GIRLFRIEND OF HIS? 515 00:19:08,810 --> 00:19:11,282 I SAW THE WAY YOU GUYS LOOKED AT EACH OTHER. 516 00:19:11,317 --> 00:19:12,683 IT TOOK EVERYTHING I HAD NOT TO TELL HIM 517 00:19:12,719 --> 00:19:13,784 HE WAS MAKING 518 00:19:13,820 --> 00:19:14,886 THE BIGGEST MISTAKE OF HIS LIFE. 519 00:19:14,921 --> 00:19:16,787 FIRST OF ALL, I WAS ENGAGED, 520 00:19:16,823 --> 00:19:18,723 AND HE ENDED UP MARRYING THAT GIRLFRIEND. 521 00:19:18,758 --> 00:19:20,458 AND HOW DID THAT WORK OUT FOR BOTH OF YOU? 522 00:19:20,493 --> 00:19:22,393 I HOPE YOU'RE NOT TRYING TO FIX US UP. 523 00:19:22,428 --> 00:19:25,530 OH, HONEY, IF I WAS TRYING TO FIX YOU UP, 524 00:19:25,565 --> 00:19:26,764 I'D JUST COME RIGHT OUT AND SAY IT. 525 00:19:30,837 --> 00:19:34,205 YOU KNOW, RUDY NEVER SAID WHO THE NEW CO-HOST WAS. 526 00:19:34,240 --> 00:19:35,606 SHE'S SUPPOSED TO START TOMORROW. 527 00:19:38,110 --> 00:19:39,644 WELL, MAYBE THEY'LL CANCEL THE SHOW. 528 00:19:47,787 --> 00:19:48,819 WELL, I SUPPOSE YOU KNOW 529 00:19:48,855 --> 00:19:49,921 WE ARE STILL GOING ON. 530 00:19:49,956 --> 00:19:51,155 I SUGGESTED WE CANCEL, 531 00:19:51,191 --> 00:19:52,190 BUT DOES ANYONE EVER LISTEN TO ME? 532 00:19:52,225 --> 00:19:54,325 NO, I'VE GOT ONE. 533 00:19:54,360 --> 00:19:55,993 GRETCHEN SAYS WE HAVEN'T CANCELED IN 25 YEARS, 534 00:19:56,290 --> 00:19:57,728 AND NOW SHE'S OUR NEW EXECUTIVE PRODUCER, 535 00:19:57,764 --> 00:19:59,597 WHICH IS LIKE STRIKING A MATCH 536 00:19:59,632 --> 00:20:01,332 IN A ROOM FULL OF GASOLINE, 537 00:20:01,367 --> 00:20:02,700 AND DO YOU KNOW WHO RUDY HIRED 538 00:20:02,735 --> 00:20:04,402 TO BE MY NEW CO-HOST? 539 00:20:04,437 --> 00:20:06,938 A LITTLE FLY SPECK HE FOUND ON SOME COMMUNITY TV STATION 540 00:20:06,973 --> 00:20:08,606 IN THE MIDDLE OF NOWHERE. 541 00:20:08,641 --> 00:20:10,575 COMPLETE AMATEUR. ZERO EXPERIENCE. 542 00:20:10,610 --> 00:20:12,910 I'M SURE HE HAD A REASON. 543 00:20:12,946 --> 00:20:13,945 DO NOT CHANGE THE SUBJECT. 544 00:20:13,980 --> 00:20:14,879 THE MINUTE SHE GOT HERE, 545 00:20:14,914 --> 00:20:16,180 SHE LOCKED HERSELF IN HER DRESSING ROOM. 546 00:20:16,216 --> 00:20:17,480 SHE IS NOT COMING OUT, 547 00:20:17,830 --> 00:20:17,982 WHICH IS PERFECT, 548 00:20:18,170 --> 00:20:20,751 BECAUSE WE GO LIVE IN 30 MINUTES, PEOPLE! 549 00:20:20,787 --> 00:20:23,421 DID ANYBODY TRY TO TALK TO HER? 550 00:20:23,456 --> 00:20:24,589 MAYBE YOU HAVEN'T BEEN LISTENING 551 00:20:24,624 --> 00:20:25,923 TO WHAT I'VE BEEN SAYING. 552 00:20:25,959 --> 00:20:28,960 THIS WHOLE SHOW IS GOING UP IN FLAMES. 553 00:20:28,995 --> 00:20:31,950 POOF! 554 00:20:31,130 --> 00:20:32,730 [KNOCKING] 555 00:20:32,765 --> 00:20:34,465 [BILLIE]: TIFFANY? 556 00:20:34,500 --> 00:20:36,934 IT'S BILLIE BLESSINGS. 557 00:20:36,970 --> 00:20:38,135 I'D LOVE TO SAY HI. 558 00:20:38,171 --> 00:20:41,305 I'M SO GLAD TO FINALLY MEET YOU. 559 00:20:41,341 --> 00:20:43,400 [KNOCKING] 560 00:20:50,483 --> 00:20:52,917 I CAN'T GO OUT THERE. 561 00:20:52,952 --> 00:20:53,951 I TOLD RUDY 562 00:20:53,987 --> 00:20:56,530 I DON'T DO LIVE TELEVISION. 563 00:20:56,890 --> 00:20:58,422 NO, MY STYLE SHOW WAS PRERECORDED. 564 00:20:58,458 --> 00:20:59,924 WHAT IF I MAKE A MISTAKE? 565 00:20:59,959 --> 00:21:01,259 RUDY SAID THAT HE'D HELP ME, 566 00:21:01,294 --> 00:21:03,600 BUT NOW HE'S GONE. 567 00:21:03,960 --> 00:21:04,629 HE KNEW YOU COULD DO THIS. 568 00:21:04,664 --> 00:21:06,330 THAT'S WHY HE HIRED YOU. 569 00:21:06,366 --> 00:21:07,798 YOU DON'T UNDERSTAND. I GET STAGE FRIGHT. 570 00:21:07,834 --> 00:21:10,334 I FREEZE RIGHT UP. 571 00:21:10,370 --> 00:21:11,969 I FELT EXACTLY THE SAME WAY 572 00:21:12,500 --> 00:21:13,838 WHEN I STARTED. 573 00:21:13,873 --> 00:21:15,239 YOU DID? 574 00:21:15,275 --> 00:21:17,308 I TOLD RUDY I WOULD FAINT. 575 00:21:17,343 --> 00:21:18,409 KNOW WHAT HE SAID? 576 00:21:18,444 --> 00:21:19,810 "PEOPLE LOVE SURPRISES." 577 00:21:19,846 --> 00:21:22,346 [LAUGHING] 578 00:21:22,382 --> 00:21:23,814 HE GAVE ME A GREAT TIP. 579 00:21:23,850 --> 00:21:25,683 HE TOLD ME 580 00:21:25,718 --> 00:21:27,918 IF SOMEONE ASKS YOU A QUESTION YOU DON'T KNOW THE ANSWER, 581 00:21:27,954 --> 00:21:29,487 REPEAT IT BACK. 582 00:21:29,522 --> 00:21:30,921 SO YOU HAVE TIME TO THINK. 583 00:21:30,957 --> 00:21:33,491 THAT'S A GREAT IDEA. 584 00:21:33,526 --> 00:21:35,726 WHY DON'T I GO GET MAKEUP? 585 00:21:37,664 --> 00:21:38,763 RUDY SAID 586 00:21:38,798 --> 00:21:41,832 THAT YOU WERE THE NICEST PERSON THAT HE'S EVER MET. 587 00:21:41,868 --> 00:21:43,434 HE WAS RIGHT. 588 00:21:43,469 --> 00:21:44,802 YOU CAN DO THIS. 589 00:21:44,837 --> 00:21:45,936 [HIGH FIVING] 590 00:21:50,310 --> 00:21:51,642 [KNOCKING] 591 00:21:51,678 --> 00:21:53,177 GRETCHEN, IT'S BILLIE. 592 00:22:15,401 --> 00:22:16,200 WHAT ARE YOU DOING? 593 00:22:17,437 --> 00:22:19,203 GRETCHEN! 594 00:22:19,238 --> 00:22:20,504 ARE YOU OKAY? 595 00:22:22,408 --> 00:22:23,808 WHY ARE YOU IN HERE? 596 00:22:23,843 --> 00:22:25,810 I WAS JUST... 597 00:22:25,845 --> 00:22:26,844 I DON'T KNOW. 598 00:22:26,879 --> 00:22:27,745 I WAS JUST TRYING 599 00:22:27,780 --> 00:22:29,580 TO WRAP MY MIND AROUND WHAT HAPPENED. 600 00:22:29,615 --> 00:22:30,915 DIDN'T YOU GET THE MESSAGE? 601 00:22:30,950 --> 00:22:33,417 I TOLD KIKI TO CALL YOU LAST NIGHT. 602 00:22:33,453 --> 00:22:34,985 MY PHONE WAS TURNED OFF. 603 00:22:35,210 --> 00:22:36,721 I'VE CANCELED THE COOKING SEGMENT. 604 00:22:36,756 --> 00:22:38,255 CANCELED? WHY? 605 00:22:38,291 --> 00:22:39,857 I'M TAKING YOU OFF THE SHOW. 606 00:22:39,892 --> 00:22:41,425 YOU'RE FIRING ME? 607 00:22:41,461 --> 00:22:42,927 LOOK, I DON'T THINK IT'S APPROPRIATE 608 00:22:42,962 --> 00:22:45,196 FOR YOU TO BE HERE, UNDER THE CIRCUMSTANCES. 609 00:22:45,231 --> 00:22:47,598 GRETCHEN, RUDY DIED AT MY RESTAURANT, 610 00:22:47,633 --> 00:22:48,766 BUT I DIDN'T KILL HIM. 611 00:22:48,801 --> 00:22:50,401 DON'T MAKE ME PLAY YOUR LITTLE GAMES. 612 00:22:50,436 --> 00:22:52,236 I HAVE ENOUGH ON MY PLATE. 613 00:22:52,271 --> 00:22:53,337 IF YOU NEED EXPLANATIONS, 614 00:22:53,373 --> 00:22:55,973 I SUGGEST YOU TALK TO THE POLICE. 615 00:23:08,454 --> 00:23:10,354 [CASSANDRA]: YOU HAVE TO TELL THEM. 616 00:23:10,390 --> 00:23:12,220 [MAURICE]: THEY'LL THINK SHE DID IT. 617 00:23:12,580 --> 00:23:13,224 [CASSANDRA]: WELL THEN, YOU NEED TO TELL BILLIE. 618 00:23:13,259 --> 00:23:14,725 [MAURICE]: I CAN'T. 619 00:23:14,761 --> 00:23:15,893 TELL BILLIE WHAT? 620 00:23:15,928 --> 00:23:17,395 [MAURICE]: UH... 621 00:23:17,430 --> 00:23:18,429 THE POLICE LEFT, 622 00:23:18,464 --> 00:23:20,564 AND THE KITCHEN IS CLEAN. 623 00:23:21,801 --> 00:23:24,635 TELL HER, OR I'LL TELL HER MYSELF. 624 00:23:24,670 --> 00:23:26,404 EXCUSE ME. CAN I COME IN? 625 00:23:26,439 --> 00:23:27,438 WELL, I HOPE THIS MEANS 626 00:23:27,473 --> 00:23:28,806 WE CAN OPEN BACK UP. 627 00:23:28,841 --> 00:23:31,642 I NEED TO SPEAK TO MAURICE. 628 00:23:31,677 --> 00:23:33,210 [BILLIE]: MAURICE? WHY? 629 00:23:33,246 --> 00:23:34,645 THERE WAS A CAKE AT RUDY'S APARTMENT 630 00:23:34,680 --> 00:23:36,113 THAT TESTED POSITIVE FOR CYANIDE. 631 00:23:37,917 --> 00:23:39,784 IT COULDN'T HAVE BEEN THE CAKE. 632 00:23:39,819 --> 00:23:41,152 RUDY DROVE TO THE RESTAURANT. 633 00:23:41,187 --> 00:23:43,530 THAT WOULD TAKE AT LEAST 40 MINUTES. 634 00:23:43,890 --> 00:23:45,423 CYANIDE KILLS PEOPLE IN SECONDS. 635 00:23:45,458 --> 00:23:47,224 UNLESS IT'S BAKED. IT COMBINES WITH THE SUGAR. 636 00:23:47,260 --> 00:23:48,926 IT CAN TAKE HOURS TO BREAK DOWN. 637 00:23:48,961 --> 00:23:50,461 WHAT IS GOING ON HERE? 638 00:23:50,496 --> 00:23:52,563 DID YOU DELIVER A CAKE TO RUDY'S BUILDING YESTERDAY? 639 00:23:52,598 --> 00:23:54,640 YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING. 640 00:23:55,635 --> 00:23:57,134 I DID. 641 00:23:58,204 --> 00:23:59,503 WHAT? 642 00:23:59,539 --> 00:24:00,805 I'M PLACING YOU UNDER ARREST 643 00:24:00,840 --> 00:24:01,705 FOR THE MURDER OF RUDY SLATER. 644 00:24:21,494 --> 00:24:23,327 THEY KNEW MY FATHER. 645 00:24:23,362 --> 00:24:24,428 I REMINDED THEM 646 00:24:24,464 --> 00:24:25,229 THAT YOU'RE ALLOWED TO SEE VISITORS 647 00:24:25,264 --> 00:24:27,798 BEFORE THEY TAKE YOU DOWN TO BOOKING. 648 00:24:27,834 --> 00:24:29,133 MAURICE... 649 00:24:29,168 --> 00:24:30,701 WHAT IS HAPPENING? 650 00:24:30,736 --> 00:24:32,470 WHY DID YOU TAKE THAT CAKE TO RUDY? 651 00:24:32,505 --> 00:24:36,106 WHEN I CAME TO WORK YESTERDAY, IT WAS ON THE COUNTER. 652 00:24:36,142 --> 00:24:38,509 I FIGURED YOU BAKED IT THE NIGHT BEFORE, 653 00:24:38,544 --> 00:24:40,878 BECAUSE YOU WERE GOING TO HAVE IT ON THE SHOW, 654 00:24:40,913 --> 00:24:43,113 AND THEN I GOT A TEXT FROM YOU 655 00:24:43,149 --> 00:24:44,982 ASKING ME TO BRING IT TO RUDY'S APARTMENT, 656 00:24:45,170 --> 00:24:46,383 SO I DID. 657 00:24:46,419 --> 00:24:48,519 I DIDN'T... I DIDN'T SEND YOU A TEXT. 658 00:24:48,554 --> 00:24:49,887 IT WAS YOUR NUMBER. 659 00:24:49,922 --> 00:24:53,324 YOUR NAME POPPED RIGHT UP ON MY SCREEN. 660 00:24:53,359 --> 00:24:54,558 I WAS WITH RUDY ON THE SET. 661 00:24:54,594 --> 00:24:57,270 WHY WOULD I SEND A CAKE TO HIS APARTMENT? 662 00:24:57,630 --> 00:24:58,329 HOW SHOULD I KNOW? 663 00:24:58,364 --> 00:24:59,563 WHY DIDN'T YOU CHECK? 664 00:24:59,599 --> 00:25:00,865 IT DIDN'T SEEM LIKE I NEEDED TO CHECK 665 00:25:00,900 --> 00:25:03,501 UNTIL RUDY GOT POISONED, 666 00:25:03,536 --> 00:25:05,569 THEN THE POLICE WERE THERE AND I COULDN'T SAY ANYTHING. 667 00:25:05,605 --> 00:25:06,871 YOU HAVE TO TELL THEM. 668 00:25:06,906 --> 00:25:08,639 THERE'S MORE. 669 00:25:10,900 --> 00:25:11,876 WHEN I GOT BACK TO THE RESTAURANT, 670 00:25:11,911 --> 00:25:15,579 I FOUND AN OLD CAN OF RAT POISON UNDER THE SINK. 671 00:25:15,615 --> 00:25:16,714 CYANOCIDE. 672 00:25:16,749 --> 00:25:19,350 THE ONLY INGREDIENT IS CYANIDE. 673 00:25:19,385 --> 00:25:20,918 MAURICE... 674 00:25:20,953 --> 00:25:22,753 I DIDN'T PUT IT TOGETHER. 675 00:25:22,788 --> 00:25:25,923 I FIGURED SOMEBODY FOUND IT IN THE BASEMENT. 676 00:25:25,958 --> 00:25:29,760 NO ONE USES CYANIDE FOR PEST CONTROL ANYMORE. 677 00:25:29,795 --> 00:25:32,663 YOU CAN'T EVEN BUY IT. 678 00:25:32,698 --> 00:25:35,266 I KNEW IT WAS DANGEROUS, 679 00:25:35,301 --> 00:25:36,901 SO I TOOK IT AND PUT IT IN MY CAR. 680 00:25:36,936 --> 00:25:38,235 IN YOUR CAR? 681 00:25:38,271 --> 00:25:40,571 WELL, I COULDN'T THROW IT IN THE DUMPSTER. 682 00:25:40,606 --> 00:25:42,106 THERE WAS ENOUGH CYANIDE IN THAT CAN 683 00:25:42,141 --> 00:25:44,942 TO WIPE OUT HALF THE WEST COAST. 684 00:25:44,977 --> 00:25:47,211 I DIDN'T KNOW WHAT IT WAS, 685 00:25:47,246 --> 00:25:48,712 NOT AT FIRST. 686 00:25:50,616 --> 00:25:52,182 AFTER RUDY DIED, I HID IT. 687 00:25:52,218 --> 00:25:53,217 THAT'S EVIDENCE! 688 00:25:53,252 --> 00:25:54,251 THERE'S SOMEONE 689 00:25:54,287 --> 00:25:56,887 TRYING TO MAKE IT LOOK LIKE YOU POISONED RUDY. 690 00:25:56,923 --> 00:25:58,255 IF I TOLD THE POLICE 691 00:25:58,291 --> 00:25:59,723 ABOUT THAT CYANIDE, 692 00:25:59,759 --> 00:26:02,560 YOU'D BE IN HERE, NOT ME, 693 00:26:02,595 --> 00:26:04,795 AND THAT'S NOT GOING TO HAPPEN. 694 00:26:04,830 --> 00:26:06,931 IF YOU DON'T TELL THEM, AND THEY FIND IT, 695 00:26:06,966 --> 00:26:08,265 THEY'LL THINK YOU POISONED RUDY. 696 00:26:08,301 --> 00:26:09,533 [DOOR BUZZING] 697 00:26:16,442 --> 00:26:17,741 CAN YOU GET FEATHERS? 698 00:26:17,777 --> 00:26:21,211 HE'S ALONE AT MY APARTMENT. 699 00:26:21,247 --> 00:26:23,213 OKAY. 700 00:26:35,227 --> 00:26:37,294 THEY'RE KEEPING HIM. 701 00:26:38,764 --> 00:26:40,640 THEY HAVE SECURITY FOOTAGE 702 00:26:40,990 --> 00:26:42,320 OF HIM DELIVERING THAT CAKE, 703 00:26:42,680 --> 00:26:43,734 AND THEY SAY HE'S A FLIGHT RISK. 704 00:26:43,769 --> 00:26:45,669 THE D.A. HAS TWO DAYS TO PRESS CHARGES. 705 00:26:45,705 --> 00:26:47,671 I DON'T SEE HOW THEY CAN. HE HAS NO MOTIVE. 706 00:26:47,707 --> 00:26:48,939 HE HAS A RECORD. 707 00:26:48,975 --> 00:26:50,674 WHAT? 708 00:26:50,710 --> 00:26:51,742 YEAH, MAURICE HAS BEEN ARRESTED BEFORE. 709 00:26:55,715 --> 00:26:56,947 MAURICE WAS JUST RUNNING THE STREETS 710 00:26:56,983 --> 00:26:58,182 WHEN YOUR FATHER MET HIM, 711 00:26:58,217 --> 00:26:59,617 AND HIS FAMILY? 712 00:26:59,652 --> 00:27:01,418 LIKE A BARREL OF SNAKES, 713 00:27:01,454 --> 00:27:02,286 AND YOUR FATHER TRIED TO HELP HIM, 714 00:27:02,321 --> 00:27:04,555 BUT MAURICE KEPT GETTING INTO TROUBLE. 715 00:27:04,590 --> 00:27:05,756 WHAT KIND OF TROUBLE? 716 00:27:05,791 --> 00:27:06,924 BREAK-INS, MOSTLY, 717 00:27:06,959 --> 00:27:09,293 AND THAT'S HOW HE ENDED UP IN PRISON, 718 00:27:09,328 --> 00:27:10,461 BUT THAT'S WHEN HE LEARNED HOW TO COOK, 719 00:27:10,496 --> 00:27:13,697 'CAUSE YOUR FATHER CONVINCED HIM TO GO INTO THE PROGRAM. 720 00:27:14,967 --> 00:27:16,467 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 721 00:27:16,502 --> 00:27:18,680 BECAUSE IT WAS NOT MY PLACE TO TELL YOU, 722 00:27:18,104 --> 00:27:19,637 AND BESIDES, YOUR FATHER SAID 723 00:27:19,672 --> 00:27:21,939 DON'T JUDGE HIM BY HIS MISTAKES. 724 00:27:21,974 --> 00:27:25,242 WHAT MATTERS IS HOW HE'S CHANGED. 725 00:27:30,850 --> 00:27:31,782 [BILLIE]: HOW ARE WE GOING TO GET THROUGH THIS? 726 00:27:33,653 --> 00:27:35,753 OH, MY GOSH. 727 00:27:37,423 --> 00:27:38,622 EXCUSE ME, EXCUSE ME. HEY, HEY, HEY. 728 00:27:38,658 --> 00:27:40,570 STAY WITH ME. COME ON. 729 00:27:41,494 --> 00:27:42,993 'SCUSE US! 'SCUSE US. 730 00:27:43,290 --> 00:27:43,794 COMING THROUGH. COMING THROUGH. 731 00:27:43,829 --> 00:27:45,596 COME ON, COME ON, COME ON, COME ON. 732 00:27:45,631 --> 00:27:47,164 HEY, OUT OF THE WAY! OUT OF THE WAY. 733 00:27:47,199 --> 00:27:48,565 COMING... COMING THROUGH. 734 00:27:48,601 --> 00:27:50,467 HERE WE GO, HERE WE GO. OUT OF THE WAY. 735 00:27:56,475 --> 00:27:57,474 OH, MAN, 736 00:27:57,510 --> 00:27:58,776 I'M REALLY SORRY ABOUT THAT. 737 00:27:58,811 --> 00:27:59,777 IT'S NOT YOUR FAULT. 738 00:27:59,812 --> 00:28:00,811 ACTUALLY, IT KIND OF IS. 739 00:28:00,846 --> 00:28:02,146 I KNEW IT WAS GOING TO HAPPEN. 740 00:28:02,181 --> 00:28:03,130 I SHOULD HAVE WARNED YOU, 741 00:28:03,490 --> 00:28:04,481 BUT GRETCHEN SAID I'D GET BETTER FOOTAGE 742 00:28:04,517 --> 00:28:05,983 IF I CAUGHT YOU BY SURPRISE. 743 00:28:06,180 --> 00:28:08,252 WHY DON'T I MAKE SOME COFFEE? 744 00:28:08,287 --> 00:28:09,420 CHAPTER FIVE... 745 00:28:09,455 --> 00:28:12,756 "EVERY CONVERSATION IS IMPROVED BY PIE." 746 00:28:12,792 --> 00:28:14,291 WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE? 747 00:28:14,326 --> 00:28:16,160 GRETCHEN TOLD EVERYONE MAURICE WAS ARRESTED. 748 00:28:16,195 --> 00:28:17,610 AND KIKI CALLED ME, 749 00:28:17,960 --> 00:28:18,829 AND WE COULDN'T LEAVE YOU BY YOURSELF. 750 00:28:21,734 --> 00:28:23,667 [JUAN]: WHY WOULD MAURICE KILL RUDY? 751 00:28:23,703 --> 00:28:24,401 MAURICE DIDN'T KILL ANYBODY. 752 00:28:24,437 --> 00:28:25,803 MAURICE CAN'T EVEN KILL A SPIDER. 753 00:28:25,838 --> 00:28:28,605 HE TAKES THEM OUTSIDE. 754 00:28:28,641 --> 00:28:30,507 GRETCHEN SAID THE POLICE HAVE SECURITY FOOTAGE OF HIM 755 00:28:30,543 --> 00:28:31,341 DELIVERING THE CAKE. 756 00:28:31,377 --> 00:28:32,876 'CAUSE HE GOT A TEXT FROM MY PHONE, 757 00:28:32,912 --> 00:28:34,845 TELLING HIM TO DELIVER IT THERE. 758 00:28:34,880 --> 00:28:35,713 YOU TOLD HIM TO DO IT? 759 00:28:35,748 --> 00:28:38,482 SOMEBODY ELSE MUST HAVE USED MY PHONE. 760 00:28:38,517 --> 00:28:39,817 HERE, HAVE SOME COFFEE. 761 00:28:39,852 --> 00:28:41,251 IT'LL HELP YOU THINK. 762 00:28:42,555 --> 00:28:43,454 WE SHOULD BE SYSTEMATIC. 763 00:28:45,240 --> 00:28:46,223 I MADE A SPREADSHEET. 764 00:28:46,258 --> 00:28:47,357 EVERYONE FROM THE RESTAURANT 765 00:28:47,393 --> 00:28:48,559 AND THE TV STUDIO 766 00:28:48,594 --> 00:28:49,426 AND THEIR CONNECTION TO RUDY. 767 00:28:49,462 --> 00:28:51,428 [PHIL]: COMPUTER GEEK TO THE RESCUE. 768 00:28:52,698 --> 00:28:54,865 LOOK, I KNOW SOME PEOPLE DIDN'T LIKE HIM, 769 00:28:54,900 --> 00:28:57,468 BUT HE CHANGED MY LIFE. 770 00:28:57,503 --> 00:28:58,502 HE GAVE THE COMMENCEMENT ADDRESS 771 00:28:58,537 --> 00:29:00,204 AT MY COLLEGE, 772 00:29:00,239 --> 00:29:02,500 AND WHEN I TOLD HIM THAT I WANTED TO WORK IN TELEVISION, 773 00:29:02,410 --> 00:29:03,730 HE HIRED ME, 774 00:29:03,109 --> 00:29:04,808 A FARM GIRL WITH NO EXPERIENCE. 775 00:29:04,844 --> 00:29:06,910 WELL, OKAY, FARM GIRL. LET'S SEE WHAT YOU'VE GOT. 776 00:29:06,946 --> 00:29:08,145 OKAY. 777 00:29:08,180 --> 00:29:09,146 ALL OF THE CONTACT NUMBERS 778 00:29:09,181 --> 00:29:10,347 ARE ON THE RIGHT. 779 00:29:10,382 --> 00:29:11,315 I'VE STARRED THE PEOPLE 780 00:29:11,350 --> 00:29:12,349 WITH THE STRONGEST MOTIVES. 781 00:29:12,384 --> 00:29:13,584 IT'S NOTHING PERSONAL. 782 00:29:13,619 --> 00:29:14,818 I JUST TRIED TO BE OBJECTIVE. 783 00:29:14,854 --> 00:29:15,819 WHOA, WHOA, WHOA, HOLD ON, HOLD ON. 784 00:29:15,855 --> 00:29:17,221 WHY DO I HAVE A STAR? 785 00:29:17,256 --> 00:29:18,155 YOU KNOW HOW RUDY SAID 786 00:29:18,190 --> 00:29:20,424 SOMEONE WAS TRYING TO SABOTAGE THE SHOW? 787 00:29:20,459 --> 00:29:22,920 LAST WEEK, 788 00:29:22,128 --> 00:29:24,161 SOMEONE EMAILED LANIE'S OLD CONTRACT TO LANCE. 789 00:29:25,731 --> 00:29:27,998 BEFORE SHE DIED, SHE WAS MAKING TWICE HIS SALARY. 790 00:29:28,330 --> 00:29:29,700 OUCH. 791 00:29:29,735 --> 00:29:33,704 SO LANCE DEMANDED A RAISE TWICE THE AMOUNT. 792 00:29:33,739 --> 00:29:34,772 IT WASN'T IN THE BUDGET, 793 00:29:34,807 --> 00:29:37,207 SO RUDY MADE A LIST OF EVERYONE HE COULD CUT... 794 00:29:37,243 --> 00:29:40,444 LANCE, BILLIE, OR PHIL. 795 00:29:40,479 --> 00:29:41,712 HE WANTED TO FIRE ME? 796 00:29:41,747 --> 00:29:42,913 YOU'RE THE HIGHEST-PAID CAMERA OPERATOR 797 00:29:42,948 --> 00:29:44,140 ON THE SHOW. 798 00:29:45,618 --> 00:29:46,683 DID RUDY CALL YOU YESTERDAY? 799 00:29:46,719 --> 00:29:48,685 BECAUSE I SAW A NOTE IN HIS OFFICE. 800 00:29:48,721 --> 00:29:51,188 YEAH, BUT HE DIDN'T FIRE ME, IF THAT'S WHAT YOU'RE SAYING. 801 00:29:51,223 --> 00:29:53,357 HE WANTED THE PASSWORD TO THE FILM ARCHIVES 802 00:29:53,392 --> 00:29:54,858 SO HE COULD WATCH AUDITION FOOTAGE. 803 00:29:54,894 --> 00:29:56,727 IT WAS JUST AFTER THAT BIG FIGHT. 804 00:29:56,762 --> 00:29:58,495 I ASSUMED HE WAS LOOKING FOR A DIFFERENT CO-HOST. 805 00:29:59,899 --> 00:30:02,566 MAYBE WE SHOULD GIVE TIFFANY A STAR, TOO. 806 00:30:02,601 --> 00:30:03,400 I MEAN, IF SHE WAS AFRAID 807 00:30:03,435 --> 00:30:04,802 HE WAS GOING TO CHANGE HIS MIND... 808 00:30:04,837 --> 00:30:06,436 I THINK WE SHOULD GIVE THIS LIST 809 00:30:06,472 --> 00:30:07,805 TO THE POLICE. 810 00:30:07,840 --> 00:30:09,573 I AGREE WITH AUNT CASSANDRA. 811 00:30:09,608 --> 00:30:10,707 WHOA, MAYBE YOU DIDN'T SEE... 812 00:30:10,743 --> 00:30:12,609 THERE'S A STAR BESIDE YOUR NAME. 813 00:30:12,645 --> 00:30:13,811 YOU DON'T WANT TO INVESTIGATE? 814 00:30:13,846 --> 00:30:15,546 NO. 815 00:30:15,581 --> 00:30:16,780 NO... 816 00:30:22,955 --> 00:30:24,555 IF WE'RE NOT INVESTIGATING, 817 00:30:24,590 --> 00:30:27,224 HOW COME YOU IN HERE, LOOKING LIKE NANCY DREW? 818 00:30:27,259 --> 00:30:29,259 YOU SAW THAT LIST. 819 00:30:29,295 --> 00:30:30,727 MAURICE IS THE BEST SUSPECT, 820 00:30:30,763 --> 00:30:32,462 AND I NEED TO PROVE THAT HE DIDN'T DO IT. 821 00:30:32,498 --> 00:30:33,797 OH, IS THAT JUST A FEELING? 822 00:30:33,833 --> 00:30:35,599 HOW YOU GOING TO PROVE IT? 823 00:30:35,634 --> 00:30:37,568 WELL, I THOUGHT I'D START AT RUDY'S APARTMENT, 824 00:30:37,603 --> 00:30:39,937 SEE IF HE HAD ANY OTHER VISITORS YESTERDAY. 825 00:30:39,972 --> 00:30:40,838 YOU KNOW, THIS MIGHT SEEM 826 00:30:40,873 --> 00:30:42,272 A LITTLE OBVIOUS TO POINT OUT RIGHT NOW, 827 00:30:42,308 --> 00:30:44,508 BUT YOUR FATHER WAS THE POLICE OFFICER, 828 00:30:44,543 --> 00:30:45,576 NOT YOU. 829 00:30:45,611 --> 00:30:47,344 MAURICE IS FAMILY. 830 00:30:47,379 --> 00:30:48,979 I AM NOT ABOUT TO LET HIM GO TO JAIL 831 00:30:49,140 --> 00:30:50,247 FOR A CRIME HE DIDN'T COMMIT. 832 00:31:00,459 --> 00:31:01,425 I KNEW IT WAS YOU. 833 00:31:01,460 --> 00:31:03,260 IT'S ME. 834 00:31:03,295 --> 00:31:05,950 BILLIE BLESSINGS. 835 00:31:05,130 --> 00:31:06,864 MY WIFE WATCHES YOU EVERY MORNING. 836 00:31:06,899 --> 00:31:09,399 CAN I GET AN AUTOGRAPH? 837 00:31:11,203 --> 00:31:12,703 "POOKIE," HUH? 838 00:31:12,738 --> 00:31:14,400 YEAH, IT'S A PET NAME. 839 00:31:15,708 --> 00:31:17,140 SHE USED TO BE TERRIFIED TO COOK, 840 00:31:17,176 --> 00:31:19,420 BUT YOU GAVE HER CONFIDENCE, 841 00:31:19,780 --> 00:31:19,943 CHANGED HER WHOLE LIFE. 842 00:31:19,979 --> 00:31:21,178 AW... 843 00:31:21,213 --> 00:31:22,145 AND WHAT'S YOUR NAME? 844 00:31:22,181 --> 00:31:24,140 OH, ZACH. 845 00:31:24,490 --> 00:31:26,617 I GUESS YOU'RE HERE ABOUT MR. SLATER. 846 00:31:26,652 --> 00:31:29,453 LOOK, I'M REALLY SORRY ABOUT WHAT HAPPENED, 847 00:31:29,488 --> 00:31:31,154 BUT I'M AFRAID I CAN'T LET YOU INTO THE APARTMENT. 848 00:31:31,190 --> 00:31:32,122 ACTUALLY, I WAS WONDERING 849 00:31:32,157 --> 00:31:33,690 IF ANYONE ELSE CAME TO SEE RUDY YESTERDAY, 850 00:31:33,726 --> 00:31:35,158 BESIDES THE MAN WHO BROUGHT THE CAKE. 851 00:31:35,194 --> 00:31:37,294 NO, NOT THAT I SAW, NO, 852 00:31:37,329 --> 00:31:40,300 BUT THE POLICE TOOK A COPY OF THE SECURITY FOOTAGE. 853 00:31:40,650 --> 00:31:41,131 MAYBE THEY'LL FIND SOMETHING. 854 00:31:41,166 --> 00:31:42,332 COPY? 855 00:31:42,368 --> 00:31:43,634 DOES THAT MEAN YOU HAVE THE FOOTAGE? 856 00:31:43,669 --> 00:31:46,300 OH... 857 00:31:46,380 --> 00:31:47,170 I DON'T THINK I'M ALLOWED 858 00:31:47,206 --> 00:31:49,306 TO SHOW ANYBODY BESIDES MANAGEMENT. 859 00:31:49,341 --> 00:31:52,109 NOT EVEN FOR A FRIEND OF YOUR WIFE? 860 00:31:55,681 --> 00:31:57,714 SO IT RUNS 24-7. 861 00:31:57,750 --> 00:31:58,916 WE RECORD IT TO THIS COMPUTER, 862 00:31:58,951 --> 00:32:00,150 AND THEN BACK IT UP TO A SERVER OFF-SITE 863 00:32:00,185 --> 00:32:02,653 EVERY NIGHT. 864 00:32:02,688 --> 00:32:05,255 THAT'S MAURICE. 865 00:32:05,291 --> 00:32:07,357 THAT WAS YESTERDAY MORNING, 866 00:32:07,393 --> 00:32:09,590 ABOUT 9:00... 867 00:32:09,940 --> 00:32:10,861 THE USUAL RESIDENTS COMING AND GOING, 868 00:32:10,896 --> 00:32:13,563 AND THEN MR. SLATER CAME HOME AT 3:00. 869 00:32:19,305 --> 00:32:21,104 THAT'S IT. 870 00:32:21,140 --> 00:32:22,500 NOBODY ELSE CAME IN 871 00:32:22,410 --> 00:32:25,175 UNTIL HE LEFT ABOUT FOUR HOURS LATER. 872 00:32:25,210 --> 00:32:27,511 WAIT. CAN YOU GO BACK? 873 00:32:27,546 --> 00:32:28,478 SURE. 874 00:32:29,748 --> 00:32:30,747 OKAY, STOP. 875 00:32:30,783 --> 00:32:31,848 RIGHT THERE. 876 00:32:31,884 --> 00:32:33,583 WHO IS THAT? 877 00:32:33,619 --> 00:32:35,852 MISS DIVOSS. HIS FIANCEE. 878 00:32:37,389 --> 00:32:38,322 SHE DIDN'T COME IN, AND I DIDN'T WAVE, 879 00:32:38,357 --> 00:32:41,910 'CAUSE I... WELL, I'M TRYING TO BE DISCREET. 880 00:32:41,126 --> 00:32:42,359 SHE WAS JUST STANDING THERE? 881 00:32:43,729 --> 00:32:45,950 LOOK, I DON'T WANT TO GET ANYONE IN TROUBLE. 882 00:32:45,130 --> 00:32:47,764 OF COURSE NOT. 883 00:32:47,800 --> 00:32:50,300 OKAY, BETWEEN YOU AND ME? 884 00:32:50,336 --> 00:32:52,235 MR. SLATER WAS KIND OF A LADIES' MAN, 885 00:32:52,271 --> 00:32:54,571 ONE GIRLFRIEND AFTER ANOTHER. 886 00:32:54,606 --> 00:32:57,207 HE WAS SEEING SOMEBODY BEFORE MISS DIVOSS. 887 00:32:57,242 --> 00:32:59,609 AND SHE USED TO HANG AROUND THE SAME WAY, ALL MOONY, 888 00:32:59,645 --> 00:33:01,311 JUST WATCHING THE BUILDING 889 00:33:01,347 --> 00:33:03,413 LIKE, YOU KNOW, MAYBE HE'D CHANGE HIS MIND, 890 00:33:03,449 --> 00:33:05,282 BUT HE WAS A PLAYER. 891 00:33:05,317 --> 00:33:07,117 MAY HE REST IN PEACE. 892 00:33:07,152 --> 00:33:10,220 NO, ONCE HE MOVED ON, IT WAS OVER. 893 00:33:10,255 --> 00:33:11,888 YOU THINK THAT'S WHY GRETCHEN DIDN'T COME INSIDE? 894 00:33:11,924 --> 00:33:13,757 BECAUSE SHE THOUGHT MR. SLATER HAD MOVED ON? 895 00:33:13,792 --> 00:33:15,993 WELL, I CAN'T SAY FOR SURE, 896 00:33:16,280 --> 00:33:17,294 BUT I DID SEE HIM WITH A BRUNETTE A FEW TIMES. 897 00:33:17,329 --> 00:33:18,362 REAL STUNNER. 898 00:33:22,935 --> 00:33:24,568 PENNY FOR YOUR THOUGHTS. 899 00:33:26,380 --> 00:33:27,337 ARE YOU FOLLOWING ME? 900 00:33:27,373 --> 00:33:28,638 I WASN'T PLANNING TO. 901 00:33:28,674 --> 00:33:29,673 I CAME BY THE RESTAURANT 902 00:33:29,708 --> 00:33:31,641 JUST AS YOU WERE LEAVING. 903 00:33:31,677 --> 00:33:34,244 YOU HAD SUCH AN INTENSE EXPRESSION, 904 00:33:34,279 --> 00:33:35,746 I DECIDED TO SEE WHERE IT'D TAKE US. 905 00:33:35,781 --> 00:33:37,748 WHY WERE YOU AT THE RESTAURANT? 906 00:33:37,783 --> 00:33:39,249 OH, I HEARD YOU FINAGLED YOUR WAY 907 00:33:39,284 --> 00:33:40,584 INTO SEEING MAURICE TERREBONE. 908 00:33:40,619 --> 00:33:42,190 FINAGLE? NO. 909 00:33:42,540 --> 00:33:43,787 VISITS ARE PERMITTED. 910 00:33:43,822 --> 00:33:45,689 WELL, MOST OFFICERS WON'T ALLOW IT, 911 00:33:45,724 --> 00:33:47,657 AND RUDY'S DOORMAN DEFINITELY WASN'T ALLOWED 912 00:33:47,693 --> 00:33:49,960 TO SHOW YOU THAT SECURITY FOOTAGE. 913 00:33:51,997 --> 00:33:53,530 INTERFERING WITH A POLICE INVESTIGATION 914 00:33:53,565 --> 00:33:54,831 IS A CRIME, 915 00:33:54,867 --> 00:33:56,466 BUT IF YOU WANT TO HELP MAURICE, 916 00:33:56,502 --> 00:33:57,968 THIS ISN'T THE WAY TO DO IT. 917 00:33:58,300 --> 00:33:59,469 IAN, YOU MUST HAVE SEEN GRETCHEN DIVOSS 918 00:33:59,505 --> 00:34:00,804 ON THAT SECURITY FOOTAGE. 919 00:34:00,839 --> 00:34:02,500 WHY WAS SHE THERE? 920 00:34:02,410 --> 00:34:03,507 I CAN'T TALK TO YOU ABOUT THE CASE. 921 00:34:03,542 --> 00:34:04,674 AND YESTERDAY, 922 00:34:04,710 --> 00:34:06,276 GRETCHEN AND RUDY GOT INTO A BIG FIGHT, 923 00:34:06,311 --> 00:34:09,846 AND GRETCHEN TOLD RUDY SHE'D BREAK HIM. 924 00:34:09,882 --> 00:34:10,847 DID YOUR FATHER EVER TELL YOU 925 00:34:10,883 --> 00:34:12,816 ABOUT OCCAM'S RAZOR? 926 00:34:12,851 --> 00:34:15,519 THE SIMPLEST EXPLANATION IS USUALLY THE BEST. 927 00:34:15,554 --> 00:34:17,854 MAYBE SHE CAME BY RUDY'S APARTMENT 928 00:34:17,890 --> 00:34:19,823 TO APOLOGIZE. 929 00:34:19,858 --> 00:34:21,792 IS THAT WHAT SHE TOLD YOU? 930 00:34:21,827 --> 00:34:23,693 LOOK, MAURICE GAVE RUDY THE CAKE, 931 00:34:23,729 --> 00:34:25,280 NOT GRETCHEN. 932 00:34:25,640 --> 00:34:29,633 IAN, MAURICE DOESN'T HAVE A MOTIVE. 933 00:34:29,668 --> 00:34:32,200 HE DIDN'T LIKE RUDY'S INFLUENCE OVER YOU. 934 00:34:32,370 --> 00:34:32,903 HE WAS AFRAID 935 00:34:32,938 --> 00:34:34,671 YOU WERE GETTING SWEPT UP IN THAT SHOW. 936 00:34:34,706 --> 00:34:35,739 OKAY, ACCORDING 937 00:34:35,774 --> 00:34:37,374 TO EVERYONE I'VE SPOKEN TO, 938 00:34:37,409 --> 00:34:38,875 THAT RESTAURANT IS HIS WHOLE LIFE. 939 00:34:38,911 --> 00:34:40,577 HE HAS NOTHING ELSE. 940 00:34:40,612 --> 00:34:43,146 SO THE PROSPECT OF LOSING THAT, 941 00:34:43,182 --> 00:34:45,182 I BET IT MADE HIM FEEL PRETTY DESPERATE. 942 00:34:45,217 --> 00:34:47,217 NOT ENOUGH TO KILL SOMEONE. 943 00:34:47,252 --> 00:34:48,652 HE'S MADE BAD DECISIONS BEFORE. 944 00:34:48,687 --> 00:34:50,187 LOOK, MAURICE TOOK THAT CAKE TO RUDY 945 00:34:50,222 --> 00:34:51,721 BECAUSE HE GOT A TEXT FROM ME 946 00:34:51,757 --> 00:34:52,923 TELLING HIM TO TAKE IT... 947 00:34:52,958 --> 00:34:55,125 ONLY I DIDN'T SEND HIM THE TEXT. 948 00:34:56,628 --> 00:34:57,861 LOOK, I KNOW WE HAVE HISTORY, 949 00:34:57,896 --> 00:34:59,596 BUT I CAN'T TAKE YOUR PHONE. 950 00:34:59,631 --> 00:35:00,997 LOOK, TAKE IT. LOOK THROUGH IT. 951 00:35:01,330 --> 00:35:03,166 IT DOESN'T MATTER. LOOK, TAKE IT. 952 00:35:03,202 --> 00:35:05,335 YOU WON'T FIND ANYTHING. 953 00:35:08,907 --> 00:35:09,873 [DOOR OPENING] 954 00:35:12,440 --> 00:35:13,176 [BARKING] 955 00:35:13,212 --> 00:35:15,545 HEY, FEATHERS! 956 00:35:15,581 --> 00:35:16,746 HI. 957 00:35:16,782 --> 00:35:18,181 DO YOU WANT TO GO FOR A SLEEPOVER? 958 00:35:18,217 --> 00:35:19,516 COME ON. LET'S GO. 959 00:35:19,551 --> 00:35:20,617 LET'S GET LEASHED UP. 960 00:35:20,652 --> 00:35:22,519 COME ON. COME ON, BUDDY. COME ON. 961 00:35:22,554 --> 00:35:24,187 OH, YEAH, WE'RE GOING TO HAVE SO MUCH FUN. 962 00:35:24,223 --> 00:35:26,560 YES, WE ARE. 963 00:35:26,910 --> 00:35:28,692 LET ME GRAB ALL YOUR STUFF. 964 00:35:28,727 --> 00:35:30,894 ALL RIGHT. WHERE ARE YOU GOING? 965 00:35:30,929 --> 00:35:32,462 WHERE'RE YOU GOING, BUDDY? WHAT'S OVER THERE? 966 00:35:32,498 --> 00:35:35,699 YOU WANT A TREAT? OKAY, I'LL GET YOU A TREAT. 967 00:35:35,734 --> 00:35:36,733 I'LL GET YOU A TREAT. 968 00:35:36,768 --> 00:35:39,350 [GASPING] OH! 969 00:35:39,710 --> 00:35:40,737 OH, MY GOODNESS. 970 00:35:40,772 --> 00:35:42,706 OH, MY GOODNESS. 971 00:35:42,741 --> 00:35:44,207 LET ME THINK. OKAY. 972 00:35:44,243 --> 00:35:45,675 OKAY. 973 00:35:48,130 --> 00:35:49,646 ALL RIGHT. 974 00:35:49,681 --> 00:35:51,481 OKAY, WHAT DO I DO? WHAT DO I DO? 975 00:35:51,517 --> 00:35:53,216 [BARKING] 976 00:35:53,252 --> 00:35:54,384 ALL RIGHT, UH... 977 00:35:54,419 --> 00:35:57,870 OH, BOY. 978 00:35:57,122 --> 00:35:58,722 OH... 979 00:36:01,493 --> 00:36:03,326 HEY, DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. 980 00:36:03,362 --> 00:36:04,327 YOU KNOW THEY'RE GOING TO COME OVER HERE 981 00:36:04,363 --> 00:36:05,162 AND SEARCH THIS PLACE. 982 00:36:05,197 --> 00:36:06,463 YOU WANT YOUR DADDY TO GO TO PRISON? 983 00:36:10,335 --> 00:36:11,401 [SLAMMING] 984 00:36:11,436 --> 00:36:13,570 OH, BOY. OKAY, LET'S GO, FEATHERS. 985 00:36:17,176 --> 00:36:19,342 ALL RIGHT. COME ON, LITTLE GUY. 986 00:36:19,378 --> 00:36:21,745 OKAY. 987 00:36:21,780 --> 00:36:23,780 OKAY, COME HERE. 988 00:36:23,815 --> 00:36:25,415 ALL RIGHT. 989 00:36:26,818 --> 00:36:28,251 OKAY, LET ME LET YOU LOOSE. 990 00:36:28,287 --> 00:36:29,286 HANG ON, HANG ON. 991 00:36:29,321 --> 00:36:30,453 OKAY, GO. 992 00:36:33,225 --> 00:36:34,958 [BARKING] 993 00:36:42,334 --> 00:36:43,466 IT'S OKAY, BUDDY. 994 00:36:43,502 --> 00:36:45,302 IT'S NOTHING. 995 00:36:45,337 --> 00:36:46,970 [BARKING] 996 00:37:06,858 --> 00:37:07,757 YOU RECOGNIZE THIS? 997 00:37:08,760 --> 00:37:10,694 NO. 998 00:37:10,729 --> 00:37:11,628 YOU SURE THE DOOR WAS LOCKED? 999 00:37:13,332 --> 00:37:15,665 WE DIDN'T FIND ANY SIGN OF FORCED ENTRY. 1000 00:37:15,701 --> 00:37:18,301 BECAUSE WHOEVER DID THIS MUST HAVE A KEY, 1001 00:37:18,337 --> 00:37:21,400 LIKE THEY HAVE A KEY TO THE RESTAURANT, 1002 00:37:21,390 --> 00:37:22,720 WHICH IS HOW THEY GOT THE CAKE 1003 00:37:22,107 --> 00:37:23,907 INTO THE RESTAURANT KITCHEN. 1004 00:37:23,942 --> 00:37:26,209 YEAH, UNLESS THE PERSON WHO DID THIS 1005 00:37:26,245 --> 00:37:27,510 ISN'T RUDY'S KILLER. 1006 00:37:27,546 --> 00:37:30,130 OCCAM'S RAZOR. 1007 00:37:30,480 --> 00:37:32,480 THE SIMPLEST EXPLANATION IS USUALLY THE BEST. 1008 00:37:34,190 --> 00:37:34,918 MAURICE COULDN'T HAVE DONE THIS, 1009 00:37:34,953 --> 00:37:37,220 BECAUSE HE'S IN JAIL. 1010 00:37:37,256 --> 00:37:38,755 MAYBE THEY SAW ME AT RUDY'S BUILDING. 1011 00:37:38,790 --> 00:37:40,523 OR THEY SAW YOU DOING SOMETHING ELSE 1012 00:37:40,559 --> 00:37:43,226 I DON'T KNOW ABOUT. 1013 00:37:43,262 --> 00:37:46,396 WELL, YOU WERE FOLLOWING ME, SO YOU KNOW EVERYTHING. 1014 00:38:06,952 --> 00:38:08,218 IT'S JUST TEMPORARY. 1015 00:38:08,253 --> 00:38:09,519 [BARKING] 1016 00:38:09,554 --> 00:38:11,210 SO, TIFFANY, 1017 00:38:11,560 --> 00:38:12,589 THIS IS YOUR SECOND DAY WITH US. 1018 00:38:12,624 --> 00:38:15,592 HOW DO YOU LIKE US SO FAR? 1019 00:38:15,627 --> 00:38:18,940 HOW DO YOU LIKE HAVING ME? 1020 00:38:18,130 --> 00:38:20,300 [LANCE]: OH, BOY. LOOKS LIKE SHE'S GOING TO MAKE ME SAY IT. 1021 00:38:20,650 --> 00:38:22,299 [DOORBELL RINGING] 1022 00:38:22,334 --> 00:38:25,802 I FEEL LIKE YOU HAVE BEEN PART OF OUR FAMILY FOREVER. 1023 00:38:25,837 --> 00:38:27,637 AM I RIGHT, VIEWERS? 1024 00:38:27,673 --> 00:38:28,938 WHY ARE YOU NOT AT THE STUDIO? 1025 00:38:28,974 --> 00:38:29,906 I CALLED IN SICK. 1026 00:38:29,941 --> 00:38:31,141 I CAN'T TAKE ANOTHER DAY 1027 00:38:31,176 --> 00:38:32,475 AS GRETCHEN'S ASSISTANT. 1028 00:38:32,511 --> 00:38:33,877 [LANCE]: LOSING OUR EXECUTIVE PRODUCER 1029 00:38:33,912 --> 00:38:36,313 THE NIGHT BEFORE YOU STARTED... 1030 00:38:36,348 --> 00:38:37,781 THAT WAS A SHOCK. 1031 00:38:37,816 --> 00:38:38,548 IT WAS A SHOCK. 1032 00:38:38,583 --> 00:38:40,583 I THINK LANCE HAS A CRUSH ON HER. 1033 00:38:40,619 --> 00:38:42,619 HE'S FOLLOWING HER AROUND LIKE A BABY DUCK. 1034 00:38:42,654 --> 00:38:43,653 [LANCE]: BUT I UNDERSTAND 1035 00:38:43,689 --> 00:38:46,289 THE POLICE ALREADY HAVE SOMEONE IN CUSTODY. 1036 00:38:46,325 --> 00:38:48,224 THIS MAY SOUND CRAZY, BUT... 1037 00:38:48,260 --> 00:38:49,726 DO YOU THINK RUDY WAS SEEING HER? 1038 00:38:52,130 --> 00:38:54,731 I GUESS YOU DON'T KNOW ABOUT THE PICTURES. 1039 00:38:54,766 --> 00:38:56,299 THESE WERE POSTED 1040 00:38:56,335 --> 00:38:57,600 TWO DAYS BEFORE RUDY DIED. 1041 00:38:57,636 --> 00:38:59,690 I THINK 1042 00:38:59,104 --> 00:39:00,270 IT'S WHAT HE AND GRETCHEN WERE FIGHTING ABOUT. 1043 00:39:01,973 --> 00:39:03,406 WHO WOULD TAKE THESE? 1044 00:39:03,442 --> 00:39:04,507 RUDY THOUGHT 1045 00:39:04,543 --> 00:39:05,742 GRETCHEN HIRED A PRIVATE DETECTIVE 1046 00:39:05,777 --> 00:39:07,344 BECAUSE SHE WAS JEALOUS, 1047 00:39:07,379 --> 00:39:08,244 AND SOMEONE LEAKED THESE PICTURES 1048 00:39:08,280 --> 00:39:09,813 TO THIS WEBSITE. 1049 00:39:09,848 --> 00:39:11,915 WHAT IF GRETCHEN LEAKED THE PICTURES? 1050 00:39:13,118 --> 00:39:14,484 GRETCHEN? 1051 00:39:14,519 --> 00:39:15,685 WHY WOULD SHE DO THAT? 1052 00:39:15,721 --> 00:39:18,880 SHE TOLD RUDY SHE'D DESTROY THE SHOW. 1053 00:39:19,791 --> 00:39:21,524 THAT'S PRETTY CRAZY, EVEN FOR GRETCHEN. 1054 00:39:21,560 --> 00:39:24,461 GRETCHEN WAS AT RUDY'S APARTMENT BUILDING 1055 00:39:24,496 --> 00:39:25,829 THE DAY HE DIED. 1056 00:39:28,567 --> 00:39:29,599 ARE YOU SAYING GRETCHEN KILLED HIM? 1057 00:39:31,837 --> 00:39:32,702 I THINK I NEED TO PAY TIFFANY A VISIT, 1058 00:39:32,738 --> 00:39:35,305 AND FIND OUT WHY GRETCHEN WAS SO UPSET. 1059 00:39:36,375 --> 00:39:37,273 [KNOCKING] 1060 00:39:38,577 --> 00:39:39,342 BILLIE! 1061 00:39:40,812 --> 00:39:42,145 I WAS STRESS SHOPPING. 1062 00:39:42,180 --> 00:39:43,790 IF I WOULD HAVE KNOWN YOU WERE HERE, 1063 00:39:43,115 --> 00:39:44,614 I WOULD HAVE COME STRAIGHT FROM THE STUDIO. 1064 00:39:47,886 --> 00:39:49,319 OH, I GUESS MY SECRET'S OUT. 1065 00:39:49,354 --> 00:39:51,540 I'M YOUR BIGGEST FAN. 1066 00:39:51,890 --> 01:19:43,778 I STILL CAN'T BELIEVE 1067 00:39:51,923 --> 00:39:53,890 YOU'RE HERE IN MY LITTLE KITCHEN. 1068 00:39:54,860 --> 00:39:56,526 I WATCHED YOU ON THE SHOW THIS MORNING. 1069 00:39:56,561 --> 00:39:58,628 YOU DID A GREAT JOB. 1070 00:39:58,663 --> 00:40:01,698 THAT IS JUST BECAUSE YOU TALKED ME OFF THAT LEDGE. 1071 00:40:04,102 --> 00:40:05,802 HOW DID... 1072 00:40:05,837 --> 00:40:07,704 HOW DID RUDY FIND YOU, ANYWAY? 1073 00:40:07,739 --> 00:40:09,906 I HAD A STYLE SHOW. 1074 00:40:09,941 --> 00:40:11,875 I WAS COMMUNITY TV. 1075 00:40:11,910 --> 00:40:14,177 NOBODY EVER SAW IT, 1076 00:40:14,212 --> 00:40:15,812 BUT RUDY SHOWED UP ONE DAY 1077 00:40:15,847 --> 00:40:18,848 AND TOLD ME THAT HE WOULD MAKE ME A STAR. 1078 00:40:18,884 --> 00:40:20,650 JUST BETWEEN YOU AND ME, 1079 00:40:20,685 --> 00:40:23,920 I STILL DON'T KNOW WHY HE DID THAT. 1080 00:40:23,955 --> 00:40:27,257 DO YOU THINK THAT RUDY COULD HAVE BEEN... 1081 00:40:27,292 --> 00:40:30,560 MAYBE JUST A LITTLE BIT IN LOVE WITH YOU? 1082 00:40:31,696 --> 00:40:32,362 YOU SAW THE PICTURES. 1083 00:40:34,990 --> 00:40:36,566 I WAS AFRAID THAT WOULD HAPPEN. 1084 00:40:36,601 --> 00:40:37,500 YOU MUST THINK I'M A TERRIBLE PERSON. 1085 00:40:37,536 --> 00:40:39,169 NO! NO. 1086 00:40:39,204 --> 00:40:41,337 OUR RELATIONSHIP WAS STRICTLY PROFESSIONAL. 1087 00:40:41,373 --> 00:40:43,740 THAT'S WHY THOSE PICTURES WERE SO UPSETTING. 1088 00:40:43,775 --> 00:40:45,675 GRETCHEN CALLED ME 1089 00:40:45,710 --> 00:40:48,440 AS SOON AS SHE SAW THEM. 1090 00:40:48,790 --> 00:40:50,180 SHE SAID THAT I DIDN'T KNOW WHO I WAS DEALING WITH. 1091 00:40:50,215 --> 00:40:52,682 MM. SOUNDS LIKE GRETCHEN. 1092 00:40:52,717 --> 00:40:55,180 RUDY SAID THAT SHE COULD BE A BIT JEALOUS, 1093 00:40:55,530 --> 00:40:57,387 AND RIGHT FROM THE BEGINNING, HE DIDN'T WANT ME ON SET. 1094 00:40:57,422 --> 00:40:59,289 WE HAD TO MEET IN COFFEE SHOPS. 1095 00:40:59,324 --> 00:41:00,290 HE EVEN SNUCK ME INTO HIS APARTMENT 1096 00:41:00,325 --> 00:41:02,392 THROUGH THE SERVICE ENTRANCE. 1097 00:41:02,427 --> 00:41:03,626 YOU WENT TO HIS APARTMENT? 1098 00:41:03,662 --> 00:41:05,261 OH, NO, NOT LIKE THAT. 1099 00:41:05,297 --> 00:41:06,863 JUST TO SIGN THE CONTRACTS. 1100 00:41:06,898 --> 00:41:08,965 YOU MUST HAVE BEEN THERE THE DAY RUDY GOT THE CAKE. 1101 00:41:09,000 --> 00:41:11,734 I WAS THERE FOR FIVE MINUTES, 1102 00:41:11,770 --> 00:41:13,269 AND I DIDN'T SEE ANYTHING. 1103 00:41:13,305 --> 00:41:15,772 I SIGNED THE CONTRACTS AND I LEFT. 1104 00:41:15,807 --> 00:41:17,474 PLEASE DON'T TELL THE POLICE. 1105 00:41:17,509 --> 00:41:18,641 WAIT... 1106 00:41:18,677 --> 00:41:20,577 IT WASN'T JUST FOR THE PICTURES. 1107 00:41:20,612 --> 00:41:22,450 AS SOON AS I MET RUDY, 1108 00:41:22,800 --> 00:41:23,613 I STARTED GETTING THESE PHONE CALLS 1109 00:41:23,648 --> 00:41:25,482 FROM THIS UNLISTED NUMBER. 1110 00:41:25,517 --> 00:41:28,585 THEY WOULD BREATHE AND THEN THEY WOULD HANG UP. 1111 00:41:28,620 --> 00:41:30,587 I FOUND A MESSAGE ON MY CAR IN LIPSTICK. 1112 00:41:30,622 --> 00:41:32,655 "CO-HOST," CROSSED OUT WITH A BIG X. 1113 00:41:32,691 --> 00:41:35,291 RUDY THOUGHT IT WAS SOMEBODY FROM THE SHOW, 1114 00:41:35,327 --> 00:41:36,860 AND HE SAID THEY WERE UNSTABLE... 1115 00:41:38,363 --> 00:41:39,929 BUT THE DAY THAT RUDY DIED... 1116 00:41:41,333 --> 00:41:43,299 HE TOLD ME HE KNEW WHO WAS DOING IT. 1117 00:41:43,335 --> 00:41:44,734 HE HAD PROOF. 1118 00:41:44,769 --> 00:41:46,569 HE WAS PLANNING ON TAKING IT TO THE POLICE. 1119 00:41:46,605 --> 00:41:47,604 TIFFANY! 1120 00:41:47,639 --> 00:41:48,938 YOU HAVE TO TELL THEM. 1121 00:41:48,974 --> 00:41:50,306 I CAN'T. 1122 00:41:50,342 --> 00:41:52,609 I MEAN, DON'T YOU SEE? 1123 00:41:52,644 --> 00:41:56,112 SOMEONE KILLED RUDY. 1124 00:41:56,147 --> 00:41:58,810 IF THEY THINK THAT I KNOW SOMETHING, 1125 00:41:58,116 --> 00:41:59,916 THEY'LL KILL ME, TOO. 1126 00:42:05,690 --> 00:42:06,789 HEY. 1127 00:42:06,825 --> 00:42:07,757 OH, THANK GOODNESS. 1128 00:42:07,792 --> 00:42:08,858 WHAT'S GOING ON? 1129 00:42:08,894 --> 00:42:09,792 THE POLICE SAID WE COULD RE-OPEN. 1130 00:42:09,828 --> 00:42:10,627 CASSANDRA SAID 1131 00:42:10,662 --> 00:42:12,328 IF YOU DIDN'T GET HERE IN FIVE MINUTES, 1132 00:42:12,364 --> 00:42:13,463 SHE WAS GOING TO MAKE ME A SOUS-CHEF. 1133 00:42:13,498 --> 00:42:14,597 WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? 1134 00:42:14,633 --> 00:42:16,165 I HAVE BEEN CALLING YOU ALL DAY. 1135 00:42:16,201 --> 00:42:17,534 I DON'T HAVE MY PHONE. 1136 00:42:17,569 --> 00:42:18,635 OH, HONESTLY! 1137 00:42:18,670 --> 00:42:19,502 YOU WOULD LOSE YOUR HEAD 1138 00:42:19,538 --> 00:42:20,703 IF IT WASN'T ATTACHED TO YOUR NECK. 1139 00:42:20,739 --> 00:42:21,938 WE HAVE 40 RESERVATIONS, 1140 00:42:21,973 --> 00:42:23,172 AND A WAIT LIST, 1141 00:42:23,208 --> 00:42:24,874 AND WE OPEN IN A HALF HOUR. 1142 00:42:24,910 --> 00:42:26,543 LISTEN UP, PEOPLE! 1143 00:42:26,578 --> 00:42:28,778 I WANT YOUR BEST EFFORTS TONIGHT. 1144 00:42:28,813 --> 00:42:30,880 WE NEED TO RE-OPEN WITH CONFIDENCE, 1145 00:42:30,916 --> 00:42:32,982 SO THAT OUR CUSTOMERS CAN RETURN 1146 00:42:33,180 --> 00:42:35,518 TO THE PLACE THAT THEY HAVE LOVED AND TRUSTED 1147 00:42:35,554 --> 00:42:36,819 FOR THE LAST 12 YEARS. 1148 00:42:36,855 --> 00:42:39,188 LET'S GO. 1149 00:42:39,224 --> 00:42:40,323 CAN YOU TAKE OVER, PLEASE? 1150 00:42:40,358 --> 00:42:42,325 I HAVE NO IDEA WHAT I'M DOING. 1151 00:42:42,360 --> 00:42:43,693 I... 1152 00:42:54,506 --> 00:42:57,507 I THINK WE SHOULD SEND THE STAFF HOME. 1153 00:42:57,542 --> 00:42:59,208 I MEAN, MAYBE THEY DIDN'T KNOW WE WERE OPEN. 1154 00:42:59,244 --> 00:43:01,210 NO, THEY DID. 1155 00:43:01,246 --> 00:43:02,845 I CALLED EVERY RESERVATION 1156 00:43:02,881 --> 00:43:04,681 AND THE ENTIRE WAIT LIST. 1157 00:43:04,716 --> 00:43:06,490 THEY KNEW. 1158 00:43:08,353 --> 00:43:10,420 I GUESS THE PROSPECT OF CYANIDE POISONING 1159 00:43:10,455 --> 00:43:11,721 KILLED THEIR APPETITES. 1160 00:43:32,444 --> 00:43:33,676 DIDN'T HAVE A WAY TO CALL YOU, 1161 00:43:33,712 --> 00:43:36,713 SO I JUST THOUGHT I'D SWING BY. 1162 00:43:36,748 --> 00:43:38,948 COULD'VE CALLED THE RESTAURANT. 1163 00:43:38,984 --> 00:43:39,949 WELL, I WANTED TO MAKE SURE 1164 00:43:39,985 --> 00:43:41,170 I GOT YOU IN PERSON, THOUGH. 1165 00:43:41,520 --> 00:43:42,318 MM. 1166 00:43:44,723 --> 00:43:47,560 MAURICE DID RECEIVE A TEXT FROM YOUR NUMBER. 1167 00:43:47,920 --> 00:43:48,570 WE CHECKED HIS PHONE. 1168 00:43:48,930 --> 00:43:49,425 HE DELETED THE TEXT, 1169 00:43:49,461 --> 00:43:50,960 BUT TECH TEAM FOUND IT AGAIN. 1170 00:43:50,996 --> 00:43:53,630 WE LOCATED ALL THE PHONE COMPANY RECORDS, 1171 00:43:53,665 --> 00:43:54,931 AND IT TURNS OUT THAT TEXT HE GOT... 1172 00:43:56,334 --> 00:43:57,200 WAS SPOOFED. 1173 00:43:57,235 --> 00:43:58,935 SPOOFED? 1174 00:43:58,970 --> 00:44:00,103 SOMEONE USED AN ILLEGAL PROGRAM 1175 00:44:00,138 --> 00:44:02,405 TO SUBSTITUTE YOUR NUMBER FOR THEIRS, 1176 00:44:02,440 --> 00:44:04,807 AND THE ONLY WAY TO CATCH THAT IS THE SERIAL NUMBER. 1177 00:44:04,843 --> 00:44:06,476 OH, AND WHAT HAPPENED TO IT? 1178 00:44:06,511 --> 00:44:09,445 [IAN]: DIDN'T MATCH YOUR PHONE. 1179 00:44:09,481 --> 00:44:10,446 SO YOU WERE RIGHT. 1180 00:44:11,750 --> 00:44:13,783 LOOKS LIKE SOMEONE SET HIM UP. 1181 00:44:13,818 --> 00:44:15,385 ANY IDEA WHO THAT WAS? 1182 00:44:15,420 --> 00:44:16,986 OH, NO, THE SERIAL NUMBER WAS FAKE, TOO. 1183 00:44:17,220 --> 00:44:18,421 IT'S A PRETTY GOOD TRICK. 1184 00:44:18,456 --> 00:44:19,389 NO WAY TO TRACE IT. 1185 00:44:19,424 --> 00:44:21,391 MM. 1186 00:44:21,426 --> 00:44:22,358 WELL... 1187 00:44:22,394 --> 00:44:25,280 ON THE BRIGHT SIDE, I COULD MAKE YOU DINNER. 1188 00:44:26,531 --> 00:44:29,766 ABOUT TO TAKE THREE DOZEN STEAKS DOWN TO A SOUP KITCHEN, SO... 1189 00:44:29,801 --> 00:44:30,933 I WOULD LIKE THAT. 1190 00:44:30,969 --> 00:44:31,934 COME ON. 1191 00:44:40,378 --> 00:44:41,577 NOW I SEE WHY YOU'RE SO FAMOUS. 1192 00:44:41,613 --> 00:44:43,146 [LAUGHING] 1193 00:44:43,181 --> 00:44:45,314 MAURICE IS THE REAL CHEF, 1194 00:44:45,350 --> 00:44:47,250 AND MY DAD. 1195 00:44:47,285 --> 00:44:50,787 WELL, YOU DO A GREAT IMPERSONATION. 1196 00:44:52,357 --> 00:44:54,590 YEAH, WHEN I FIRST GOT OUT OF COLLEGE, 1197 00:44:54,626 --> 00:44:57,126 I WROTE FOOD REVIEWS FOR THIS LITTLE PAPER. 1198 00:44:57,162 --> 00:45:00,763 SO WHEN MY DAD OPENED THE RESTAURANT, 1199 00:45:00,799 --> 00:45:03,366 HE AND MAURICE RAN THE KITCHEN. 1200 00:45:03,401 --> 00:45:05,501 I DID THE "VISION" THING. 1201 00:45:05,537 --> 00:45:06,936 WHAT WAS THE VISION? 1202 00:45:06,971 --> 00:45:08,137 FOOD IS LOVE. 1203 00:45:08,173 --> 00:45:10,106 I KNOW IT SOUNDS CORNY, 1204 00:45:10,141 --> 00:45:12,141 BUT IT WAS SO TRUE, 1205 00:45:12,177 --> 00:45:13,543 FOR BOTH OF THEM, 1206 00:45:13,578 --> 00:45:15,611 AND I WANTED PEOPLE TO GET THAT MESSAGE. 1207 00:45:16,915 --> 00:45:19,148 WELL, I THINK WE DO. 1208 00:45:19,184 --> 00:45:19,982 [CLINKING] 1209 00:45:21,419 --> 00:45:23,519 YEAH, WELL, IT WAS A LOT OF WORK, 1210 00:45:23,555 --> 00:45:25,210 ESPECIALLY IN THE BEGINNING. 1211 00:45:26,825 --> 00:45:28,624 IS THAT WHY YOU NEVER GOT MARRIED? 1212 00:45:28,660 --> 00:45:32,261 FUTURE SENATOR SAID I MARRIED THE RESTAURANT. 1213 00:45:33,398 --> 00:45:35,298 - OUCH. - YEAH. 1214 00:45:35,333 --> 00:45:39,335 AUNT CASSANDRA NEVER FELT WE WERE A GREAT MATCH. 1215 00:45:39,370 --> 00:45:41,738 THEN MY DAD DIED, 1216 00:45:41,773 --> 00:45:44,400 AND I HAD TO TEACH MYSELF HOW TO BE A CHEF. 1217 00:45:44,750 --> 00:45:45,742 I WROTE A COOKBOOK, 1218 00:45:45,777 --> 00:45:47,243 AND RUDY PUT ME ON THE SHOW, 1219 00:45:47,278 --> 00:45:50,880 AND THEN ALL OF A SUDDEN, I ENDED UP HERE... 1220 00:45:50,915 --> 00:45:52,181 COOKING DINNER FOR YOU. 1221 00:45:52,217 --> 00:45:54,183 [LAUGHING] 1222 00:45:54,219 --> 00:45:56,152 WELL, WHAT CAN I SAY? 1223 00:45:56,187 --> 00:45:58,321 SOMETIMES, I GUESS I JUST GET LUCKY. 1224 00:45:59,791 --> 00:46:01,424 AND... 1225 00:46:01,459 --> 00:46:03,250 WHY DID WE STOP DATING? 1226 00:46:04,295 --> 00:46:06,129 TRUTHFULLY? 1227 00:46:09,330 --> 00:46:11,534 WELL, YOU WERE HEADING OFF TO COLLEGE, 1228 00:46:11,569 --> 00:46:15,710 AND I WAS TRAINING TO BE A COP, 1229 00:46:15,106 --> 00:46:18,207 SO I JUST TOLD MYSELF YOU WERE OVER MY PAY GRADE. 1230 00:46:18,243 --> 00:46:20,510 MY DAD WAS A COP. 1231 00:46:22,460 --> 00:46:24,247 BY THE TIME I PUT THAT TOGETHER, 1232 00:46:24,282 --> 00:46:25,748 YOU WERE WITH THE SENATOR. 1233 00:46:25,784 --> 00:46:28,718 AND BY THE TIME HE AND I BROKE UP, 1234 00:46:28,753 --> 00:46:29,685 YOU WERE MARRIED. 1235 00:46:29,721 --> 00:46:32,955 YEAH. 1236 00:46:32,991 --> 00:46:34,924 I GUESS WE JUST KEPT MISSING EACH OTHER. 1237 00:46:34,959 --> 00:46:37,627 UH, SPEAKING OF WHICH, 1238 00:46:37,662 --> 00:46:39,195 ISN'T THERE SOME RULE 1239 00:46:39,230 --> 00:46:42,640 ABOUT HAVING DINNER WITH SUSPECTS? 1240 00:46:42,100 --> 00:46:44,467 I DON'T SEE ANY SUSPECTS. 1241 00:46:44,502 --> 00:46:45,601 [MAURICE]: YOU'RE NOT LOOKING HARD ENOUGH. 1242 00:46:45,637 --> 00:46:49,305 D.A. DECIDED NOT TO PRESS CHARGES. 1243 00:46:49,340 --> 00:46:50,773 OH! 1244 00:46:50,809 --> 00:46:54,811 MAURICE, I CAN'T BELIEVE YOU'RE HERE. 1245 00:46:54,846 --> 00:46:56,112 I WANTED TO TELL YOU. 1246 00:46:56,147 --> 00:46:57,313 I JUST DIDN'T KNOW 1247 00:46:57,348 --> 00:46:58,114 WHEN IT WOULD BE OFFICIAL. 1248 00:46:59,417 --> 00:47:00,383 YOU SHOULD GO. 1249 00:47:00,418 --> 00:47:01,384 MAURICE! 1250 00:47:01,419 --> 00:47:03,786 NO. IT'S OKAY. 1251 00:47:03,822 --> 00:47:05,188 I'LL LET YOU TWO CATCH UP. 1252 00:47:07,625 --> 00:47:10,226 THANK YOU. IT'S AMAZING. 1253 00:47:15,867 --> 00:47:17,233 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 1254 00:47:17,268 --> 00:47:20,102 I DON'T TRUST HIM, AND YOU SHOULDN'T EITHER. 1255 00:47:20,138 --> 00:47:21,300 HE'S THE REASON 1256 00:47:21,390 --> 00:47:23,500 WHY THEY DECIDED NOT TO PRESS CHARGES. 1257 00:47:23,410 --> 00:47:24,941 MAYBE... 1258 00:47:24,976 --> 00:47:26,409 OR MAYBE THEY HAVE MORE INTEREST IN YOU. 1259 00:47:32,517 --> 00:47:33,883 YOU REALLY THINK I'M A SUSPECT? 1260 00:47:33,918 --> 00:47:37,687 IAN'S PARTNER FOUND ME OUTSIDE THE COURTHOUSE. 1261 00:47:37,722 --> 00:47:39,188 HE SAID, "DON'T GET TOO COMFORTABLE." 1262 00:47:39,224 --> 00:47:40,957 AND IF THE POLICE THINK 1263 00:47:40,992 --> 00:47:42,658 YOU BAKED THAT CAKE FOR RUDY, 1264 00:47:42,694 --> 00:47:43,626 HE'S GOING TO MAKE YOU PAY. 1265 00:47:45,597 --> 00:47:49,332 AND RUDY DIED IN YOUR RESTAURANT. 1266 00:47:49,367 --> 00:47:52,401 I DON'T THINK IT'S WISE 1267 00:47:52,437 --> 00:47:54,470 TO INVITE THE DETECTIVES OVER TO DINNER. 1268 00:47:54,505 --> 00:47:55,838 I DIDN'T INVITE HIM. 1269 00:47:55,874 --> 00:47:58,374 HE JUST SHOWED UP. 1270 00:47:58,409 --> 00:47:59,342 YOU KNOW WHAT YOUR FATHER SAID 1271 00:47:59,377 --> 00:48:01,177 ABOUT IAN JACKSON? 1272 00:48:01,212 --> 00:48:02,411 HE'S NICE, 1273 00:48:02,447 --> 00:48:04,130 AND THAT'S HIS SUPERPOWER. 1274 00:48:04,480 --> 00:48:06,249 CRIMINALS, THEY TRUST HIM, 1275 00:48:06,284 --> 00:48:09,585 AND YOU COULD BE TELLING HIM THINGS 1276 00:48:09,621 --> 00:48:11,530 THAT COULD GET YOU IN TROUBLE, 1277 00:48:11,890 --> 00:48:12,188 AND YOU WOULDN'T EVEN KNOW. 1278 00:48:12,223 --> 00:48:14,223 I GAVE HIM MY PHONE. 1279 00:48:14,259 --> 00:48:16,192 WHAT? 1280 00:48:16,227 --> 00:48:18,394 AND I HAVE THE CYANIDE. IT'S IN MY CLOSET. 1281 00:48:20,640 --> 00:48:21,264 WELL, LOOK, YOU DIDN'T HIDE IT VERY WELL. 1282 00:48:21,299 --> 00:48:22,732 IT WAS RIGHT IN YOUR CUPBOARD. 1283 00:48:22,767 --> 00:48:24,233 WHY WOULD YOU TAKE IT? 1284 00:48:24,269 --> 00:48:26,602 I DIDN'T WANT THE POLICE TO SEARCH YOUR APARTMENT. 1285 00:48:26,638 --> 00:48:28,871 AND WHAT HAPPENS IF THEY SEARCH YOUR HOUSE? 1286 00:48:28,907 --> 00:48:31,400 I HAVEN'T GOTTEN THAT FAR YET. 1287 00:48:31,750 --> 00:48:32,508 YOU WERE IN JAIL, NOT ME. 1288 00:48:34,946 --> 00:48:37,213 COME ON, FEATHERS. 1289 00:48:37,248 --> 00:48:39,480 ATTABOY. 1290 00:48:39,830 --> 00:48:42,718 YOU DO THAT EVERY NIGHT? 1291 00:48:42,754 --> 00:48:44,186 MAURICE TERREBONE. 1292 00:48:44,222 --> 00:48:45,688 I NEVER THOUGHT I'D BE SO HAPPY 1293 00:48:45,723 --> 00:48:48,900 TO SEE YOU FUSSING OVER THAT DOG. 1294 00:48:49,928 --> 00:48:51,761 THEY THINK BILLIE DID IT? 1295 00:48:51,796 --> 00:48:53,296 THAT'S WHAT HE SAID. 1296 00:48:53,331 --> 00:48:54,597 WELL, THAT DETECTIVE NEEDS TO WORK 1297 00:48:54,632 --> 00:48:56,365 ON HIS POWERS OF OBSERVATION. 1298 00:48:56,401 --> 00:48:58,968 BILLIE WAS RUDY'S ONLY FRIEND, 1299 00:48:59,300 --> 00:49:00,903 AND THERE'S A WHOLE PHONEBOOK OF PEOPLE WHO DIDN'T LIKE HIM, 1300 00:49:00,939 --> 00:49:03,205 STARTING WITH THAT PRICKLY ONE HE WAS ABOUT TO MARRY. 1301 00:49:03,241 --> 00:49:04,273 GRETCHEN. 1302 00:49:04,309 --> 00:49:05,141 YEAH, GRETCHEN... DIDN'T YOU SAY 1303 00:49:05,176 --> 00:49:07,443 THAT THEY HAD SOME KIND OF BIG FIGHT 1304 00:49:07,478 --> 00:49:08,544 RIGHT BEFORE HE DIED? 1305 00:49:08,579 --> 00:49:10,947 YEAH, GRETCHEN THOUGHT RUDY WAS HAVING AN AFFAIR. 1306 00:49:12,183 --> 00:49:13,482 [CASSANDRA]: MM-HMM. 1307 00:49:13,518 --> 00:49:15,418 LOOKS LIKE TROUBLE TO ME. 1308 00:49:15,453 --> 00:49:17,787 TIFFANY SAID THEIR RELATIONSHIP WAS STRICTLY PROFESSIONAL. 1309 00:49:17,822 --> 00:49:20,323 OF COURSE SHE SAID THAT. 1310 00:49:20,358 --> 00:49:22,658 MY FIRST HUSBAND? DENY, DENY, DENY. 1311 00:49:22,694 --> 00:49:24,827 THEY DENY WHEN YOU CATCH THEM RED-HANDED. 1312 00:49:24,862 --> 00:49:27,263 IT'S WHAT THEY CLING TO. 1313 00:49:27,298 --> 00:49:29,980 OH, LOOK. 1314 00:49:29,133 --> 00:49:32,568 LOOKS LIKE THEY'VE BEEN TALKING BUSINESS FOR A WHILE. 1315 00:49:32,603 --> 00:49:34,170 CHRISTMAS WAS NINE MONTHS AGO, 1316 00:49:34,205 --> 00:49:35,738 AND WE WEREN'T EVEN LOOKING FOR A CO-HOST. 1317 00:49:35,773 --> 00:49:37,306 WELL, I GUESS GRETCHEN HAD PLENTY OF TIME 1318 00:49:37,342 --> 00:49:38,307 TO BUILD UP A RESENTMENT. 1319 00:49:38,343 --> 00:49:40,776 I THINK SHE MIGHT HAVE BEEN STALKING TIFFANY. 1320 00:49:40,812 --> 00:49:42,678 I HOPE TIFFANY TOLD THE POLICE. 1321 00:49:42,714 --> 00:49:44,113 SHE WAS TOO AFRAID. 1322 00:49:44,148 --> 00:49:45,915 YOU SHOULD HAVE SEEN HER. SHE WAS TERRIFIED. 1323 00:49:50,855 --> 00:49:51,787 TIFFANY MOON? 1324 00:49:54,580 --> 00:49:55,825 I REALLY CAN'T TALK. 1325 00:49:55,860 --> 00:49:56,959 IT SHOULDN'T TAKE LONG. 1326 00:49:58,296 --> 00:50:00,296 THOSE PHOTOS ARE MISLEADING. 1327 00:50:00,331 --> 00:50:02,431 RUDY AND I WERE NOT IN A RELATIONSHIP. 1328 00:50:02,467 --> 00:50:03,399 ACCORDING TO HIS PHONE RECORDS, 1329 00:50:03,434 --> 00:50:04,967 YOU CALLED HIS PRIVATE NUMBER ONCE A MONTH 1330 00:50:05,300 --> 00:50:06,602 FOR THE LAST NINE MONTHS. 1331 00:50:06,637 --> 00:50:07,837 I CAN EXPLAIN. 1332 00:50:07,872 --> 00:50:09,472 I WAS HOPING YOU'D SAY THAT. 1333 00:50:21,352 --> 00:50:23,185 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1334 00:50:23,221 --> 00:50:26,122 THE SAME AS YOU. PAYING MY RESPECTS. 1335 00:50:26,157 --> 00:50:28,157 KIKI TELL YOU I'M GOING ON STRIKE? 1336 00:50:28,192 --> 00:50:29,392 EVERYTHING OUT OF FOCUS 1337 00:50:29,427 --> 00:50:30,626 'TIL YOU'RE BACK ON THE SHOW, 1338 00:50:30,661 --> 00:50:31,660 WITH COOKIES. 1339 00:50:31,696 --> 00:50:34,230 CHAPTER TEN, "GOOD COOKIES MAKE GOOD FRIENDS." 1340 00:50:34,265 --> 00:50:35,998 IT'S NO FUN WITHOUT YOU. 1341 00:50:36,340 --> 00:50:37,767 I'M FUN. 1342 00:50:39,170 --> 00:50:40,536 STILL WORKING ON THAT SPREADSHEET? 1343 00:50:40,571 --> 00:50:42,338 WHO GETS A STAR TODAY? 1344 00:50:42,373 --> 00:50:43,339 GRETCHEN. 1345 00:50:43,374 --> 00:50:44,306 YEAH, 1346 00:50:44,342 --> 00:50:45,307 PRETTY SURE SHE LEFT A THREATENING MESSAGE 1347 00:50:45,343 --> 00:50:46,409 FOR TIFFANY, 1348 00:50:46,444 --> 00:50:47,643 ON HER CAR, 1349 00:50:47,678 --> 00:50:48,844 IN LIPSTICK. 1350 00:50:48,880 --> 00:50:50,460 OKAY. 1351 00:50:50,810 --> 00:50:51,680 THAT'S UNSETTLING. 1352 00:50:53,384 --> 00:50:54,483 HMM. 1353 00:50:54,519 --> 00:50:55,484 HOW LONG DO YOU THINK I HAVE 1354 00:50:55,520 --> 00:50:56,919 BEFORE SHE KICKS ME OUT? 1355 00:50:56,954 --> 00:50:58,354 SHE CAN'T KICK YOU OUT OF A FUNERAL. 1356 00:50:58,389 --> 00:50:59,855 SAYS WHO? 1357 00:51:01,292 --> 00:51:02,992 I NEED TO TALK TO TIFFANY. 1358 00:51:03,270 --> 00:51:04,860 REMIND ME TO CALL HER 1359 00:51:04,896 --> 00:51:06,495 NEXT TIME I NEED A PRIVATE INVESTIGATOR. 1360 00:51:11,690 --> 00:51:13,200 BILLIE BLESSINGS. 1361 00:51:13,370 --> 00:51:14,336 I HEARD YOU GOT YOURSELF FIRED. 1362 00:51:14,372 --> 00:51:17,273 WELL, YOUR FANS ARE IN AN UPROAR. 1363 00:51:17,308 --> 00:51:18,674 I DIDN'T REALIZE YOU HAD SO MANY. 1364 00:51:18,709 --> 00:51:19,942 WE'RE GETTING SLAMMED ON SOCIAL MEDIA. 1365 00:51:19,977 --> 00:51:21,610 I'M SORRY. 1366 00:51:21,646 --> 00:51:23,112 HEY, I TOLD MY DAUGHTER IT WAS A MISTAKE. 1367 00:51:23,147 --> 00:51:24,880 I COULDN'T TALK HER OUT OF IT. 1368 00:51:24,916 --> 00:51:27,160 SHE'S A LITTLE TEMPERAMENTAL. 1369 00:51:27,510 --> 00:51:29,885 DO YOU THINK WE HAVE ENOUGH TEA SANDWICHES? 1370 00:51:29,921 --> 00:51:31,253 GET OUT OF MY WAY. 1371 00:51:31,289 --> 00:51:33,389 AND HERE SHE IS. PERFECT TIMING. 1372 00:51:33,424 --> 00:51:35,191 YOU MADE YOUR POWER PLAY. 1373 00:51:35,226 --> 00:51:37,260 NOW I'D APPRECIATE IT IF YOU'D LEAVE SO I CAN MOURN. 1374 00:51:37,610 --> 00:51:38,461 I WAS JUST SAYING, WE NEED TO FIND A WAY 1375 00:51:38,496 --> 00:51:39,962 TO GET BILLIE BACK ON THE SHOW. 1376 00:51:39,997 --> 00:51:41,864 WE'LL HAVE TIFFANY INTERVIEW HER. 1377 00:51:41,899 --> 00:51:42,965 THEY CAN FACT-CHECK A FEW RUMORS. 1378 00:51:43,000 --> 00:51:44,100 MAYBE EVEN FIND THE KILLER, 1379 00:51:44,135 --> 00:51:45,901 FLUSH THEM OUT OF HIDING. 1380 00:51:45,937 --> 00:51:48,270 DO WE REALLY WANT THE SHOW TO HAVE THAT KIND OF REPUTATION? 1381 00:51:48,306 --> 00:51:49,905 YES. 1382 00:51:49,941 --> 00:51:53,750 I MEAN, YES, I WOULD LIKE TO BE ON THE SHOW. 1383 00:51:53,111 --> 00:51:54,376 NO, IT'S TOTALLY INAPPROPRIATE. 1384 00:51:54,412 --> 00:51:56,245 GREAT, THE MORE INAPPROPRIATE, THE BETTER. 1385 00:51:56,280 --> 00:51:58,130 OUR RATINGS WILL GO THROUGH THE ROOF. 1386 00:52:03,870 --> 00:52:05,721 I'M SORRY FOR YOUR LOSS. 1387 00:52:11,596 --> 00:52:14,960 SHE CLAIMS SHE SENT RUDY A DEMO LAST CHRISTMAS. 1388 00:52:15,266 --> 00:52:17,366 SHE WANTED TO DO A STYLE SEGMENT. 1389 00:52:18,803 --> 00:52:19,902 RUDY TOOK AN INTEREST. 1390 00:52:19,937 --> 00:52:21,403 HIS FIANCEE SAID 1391 00:52:21,439 --> 00:52:22,838 THERE WASN'T ENOUGH MONEY IN THE BUDGET. 1392 00:52:22,874 --> 00:52:24,106 SMART WOMAN. 1393 00:52:24,142 --> 00:52:25,741 DOES IT STRIKE YOU AS STRANGE 1394 00:52:25,776 --> 00:52:27,743 THAT TIFFANY TRIES TO GET ON THE SHOW, 1395 00:52:27,778 --> 00:52:29,145 AND SIX MONTHS LATER, LANIE HAYWOOD DIES? 1396 00:52:29,180 --> 00:52:30,112 THAT WAS A FOOD ALLERGY. 1397 00:52:35,319 --> 00:52:37,453 TIFFANY WAS PRETTY JUMPY YESTERDAY. 1398 00:52:37,488 --> 00:52:39,321 SHE'S HIDING SOMETHING. 1399 00:52:42,493 --> 00:52:44,326 WHAT IF RUDY KILLED LANIE 1400 00:52:44,362 --> 00:52:46,280 SO HE COULD PUT TIFFANY ON THE SHOW? 1401 00:52:46,630 --> 00:52:47,596 BECAUSE HE WANTED TO BE WITH HER? 1402 00:52:47,632 --> 00:52:51,330 MAYBE. 1403 00:52:51,680 --> 00:52:52,468 THEN ONCE TIFFANY GOT A SIGNED CONTRACT, 1404 00:52:52,503 --> 00:52:53,769 SHE GOT RID OF HIM. 1405 00:52:56,700 --> 00:52:57,306 HEY... 1406 00:52:57,341 --> 00:52:58,440 DID YOU KNOW ABOUT THIS? 1407 00:53:06,250 --> 00:53:08,117 [IAN]: NO. 1408 00:53:08,152 --> 00:53:10,653 AND WE ARE BACK! 1409 00:53:10,688 --> 00:53:11,520 WELL, VIEWERS, 1410 00:53:11,556 --> 00:53:13,322 WE HAVE A VERY SPECIAL GUEST TODAY... 1411 00:53:13,357 --> 00:53:14,823 BILLIE BLESSINGS. 1412 00:53:14,859 --> 00:53:15,958 GOOD TO HAVE YOU BACK, BILLIE. 1413 00:53:15,993 --> 00:53:17,459 IT'S GOOD TO BE HERE. 1414 00:53:17,495 --> 00:53:18,827 I'M GOING TO CUT RIGHT TO THE CHASE. 1415 00:53:18,863 --> 00:53:20,462 A LOT OF PEOPLE WANT TO KNOW 1416 00:53:20,498 --> 00:53:23,165 HOW RUDY SLATER GOT THAT POISONED CAKE. 1417 00:53:23,201 --> 00:53:24,833 LET'S ASK THE QUESTION. 1418 00:53:24,869 --> 00:53:25,801 DID YOU BAKE IT? 1419 00:53:27,438 --> 00:53:28,804 WHO DO YOU THINK BAKED THE CAKE? 1420 00:53:34,450 --> 00:53:34,977 UH... 1421 00:53:38,683 --> 00:53:40,150 I'M NOT SURE. 1422 00:53:40,510 --> 00:53:41,984 YOU MUST HAVE SOME IDEA. 1423 00:53:42,190 --> 00:53:43,419 THE OTHER DAY, 1424 00:53:43,454 --> 00:53:44,820 YOU SAID YOU WERE FEELING THREATENED. 1425 00:53:44,855 --> 00:53:46,155 [TIFFANY]: DID I SAY THAT? 1426 00:53:46,190 --> 00:53:48,157 I DON'T REMEMBER. 1427 00:53:48,192 --> 00:53:49,425 IT SOUNDED 1428 00:53:49,460 --> 00:53:50,826 LIKE RUDY WAS WORRIED FOR YOUR SAFETY. 1429 00:53:52,964 --> 00:53:54,763 I DOUBT I USED THOSE EXACT WORDS. 1430 00:53:54,799 --> 00:53:56,198 THAT SOUNDS PRETTY DRAMATIC. 1431 00:53:56,234 --> 00:53:58,500 SHE'S COMPLETELY OFF-SCRIPT. 1432 00:53:58,536 --> 00:54:00,269 SHOULD I CUT TO COMMERCIAL? 1433 00:54:00,304 --> 00:54:02,400 [BILLIE]: THREATENING MESSAGES ON YOUR CAR... 1434 00:54:02,390 --> 00:54:03,380 KEEP IT GOING. 1435 00:54:03,740 --> 00:54:04,340 [BILLIE]: POSTED PICTURES OF YOU AND RUDY 1436 00:54:04,375 --> 00:54:05,474 ON THE INTERNET. 1437 00:54:05,509 --> 00:54:07,443 [TIFFANY]: OH, THOSE PICTURES ARE NOT ACCURATE. 1438 00:54:07,478 --> 00:54:08,210 NO, I MEAN, THEY HAPPENED, 1439 00:54:08,246 --> 00:54:09,411 BUT NOT THE WAY IT LOOKS. 1440 00:54:09,447 --> 00:54:15,500 MY RELATIONSHIP WITH RUDY WAS STRICTLY PROFESSIONAL. 1441 00:54:15,860 --> 00:54:16,752 RUDY FIGURED OUT WHO WAS TRYING TO HURT YOU 1442 00:54:16,787 --> 00:54:18,287 BEFORE HE DIED, DIDN'T HE? 1443 00:54:18,322 --> 00:54:20,889 HE TOLD YOU HE HAD PROOF. 1444 00:54:20,925 --> 00:54:22,258 I GUESS THAT'S WHAT SHE WAS HIDING. 1445 00:54:22,293 --> 00:54:24,493 WHY DIDN'T YOU TELL THE POLICE? 1446 00:54:24,528 --> 00:54:26,328 DON'T WORRY. 1447 00:54:26,364 --> 00:54:28,970 WE'RE ALL HERE FOR YOU. 1448 00:54:28,132 --> 00:54:29,231 I PROMISE, 1449 00:54:29,267 --> 00:54:31,330 WE'RE GOING TO KEEP YOU SAFE. 1450 00:54:38,676 --> 00:54:40,476 I DIDN'T TELL THE POLICE... 1451 00:54:42,380 --> 00:54:44,346 BECAUSE I WAS AFRAID. 1452 00:54:44,382 --> 00:54:46,248 DO YOU KNOW WHO KILLED RUDY? 1453 00:54:46,284 --> 00:54:48,951 NO... 1454 00:54:48,986 --> 00:54:50,953 BUT I THINK THEY KILLED LANIE. 1455 00:54:50,988 --> 00:54:52,154 LANIE HAYWOOD? 1456 00:54:52,189 --> 00:54:53,422 RUDY NEVER UNDERSTOOD 1457 00:54:53,457 --> 00:54:55,524 HOW SHE DIED FROM HAZELNUT COFFEE. 1458 00:54:55,559 --> 00:54:58,127 SHE WAS TOO CAREFUL WITH HER FOOD ALLERGIES, 1459 00:54:58,162 --> 00:55:00,290 SO WHEN I STARTED RECEIVING THREATS, 1460 00:55:00,640 --> 00:55:03,432 HE SAID HE THOUGHT LANIE HAD BEEN POISONED. 1461 00:55:04,969 --> 00:55:07,202 WE NEED A TOX SCREEN ON LANIE HAYWOOD. 1462 00:55:07,238 --> 00:55:09,171 I WANT HER TESTED FOR EVERYTHING... 1463 00:55:09,206 --> 00:55:10,939 ESPECIALLY CYANIDE. 1464 00:55:20,985 --> 00:55:22,484 A LITTLE TOUGH TO GET A WORD IN EDGEWISE, 1465 00:55:22,520 --> 00:55:24,420 BUT THAT WAS QUITE THE SCOOP. 1466 00:55:24,455 --> 00:55:26,210 NICE JOB? 1467 00:55:26,570 --> 00:55:27,589 I THINK SHE'S THE MOST CLEVER PERSON 1468 00:55:27,625 --> 00:55:29,258 I HAVE EVER MET. 1469 00:55:29,293 --> 00:55:30,392 WELL, NOT REALLY THAT CLEVER. 1470 00:55:30,428 --> 00:55:32,294 I WASN'T REALLY SURE WHICH WAY THAT WAS GOING TO GO. 1471 00:55:32,330 --> 00:55:33,796 I DIDN'T UNDERSTAND WHAT YOU WERE DOING AT FIRST, 1472 00:55:33,831 --> 00:55:36,865 AND THEN I REALIZED THAT IF I TOLD EVERYBODY ON TV, 1473 00:55:36,901 --> 00:55:38,267 NOBODY COULD HURT ME. 1474 00:55:38,302 --> 00:55:41,937 I FEEL SAFE FOR THE FIRST TIME IN WEEKS. 1475 00:55:41,972 --> 00:55:44,773 LANIE MIGHT HAVE BEEN MURDERED. 1476 00:55:44,809 --> 00:55:45,741 NOW IS NOT THE TIME TO CELEBRATE. 1477 00:55:48,679 --> 00:55:50,612 I MIGHT HAVE BEEN WRONG ABOUT YOU, TIFFANY. 1478 00:55:50,648 --> 00:55:51,814 FOR THAT, I'M SORRY. 1479 00:55:51,849 --> 00:55:54,616 I HAD NO IDEA YOU WERE SO FRIGHTENED. 1480 00:55:55,820 --> 00:55:57,190 LET'S TALK. 1481 00:56:01,492 --> 00:56:02,491 BILLIE, 1482 00:56:02,526 --> 00:56:03,959 THAT WAS ONE OF THE MOST AMAZING LIVE INTERVIEWS 1483 00:56:03,994 --> 00:56:04,893 I HAVE EVER SEEN. 1484 00:56:04,929 --> 00:56:05,928 I WISH I COULD HAVE DONE SOMETHING LIKE THAT. 1485 00:56:05,963 --> 00:56:08,964 YOU MUST REALLY BE PROUD. KEEP UP THE GOOD WORK. 1486 00:56:21,846 --> 00:56:23,412 [VERNON]: FIRST LESSON OF LIVE TELEVISION, 1487 00:56:23,447 --> 00:56:26,148 YOU NEVER GET WHAT YOU EXPECT. 1488 00:56:26,183 --> 00:56:28,484 YOU LOOKED A LITTLE SURPRISED OUT THERE. 1489 00:56:28,519 --> 00:56:29,485 MAYBE YOU WERE HOPING 1490 00:56:29,520 --> 00:56:32,421 THAT TIFFANY WOULD SAY GRETCHEN KILLED RUDY. 1491 00:56:32,456 --> 00:56:34,757 TO BE HONEST, I'VE WONDERED THAT MYSELF. 1492 00:56:34,792 --> 00:56:35,891 I SAW THOSE PICTURES ON THE INTERNET, 1493 00:56:35,926 --> 00:56:37,659 AND BELIEVE ME, 1494 00:56:37,695 --> 00:56:40,195 I CAUGHT AN EARFUL WHEN I SIGNED TIFFANY'S CONTRACT. 1495 00:56:40,231 --> 00:56:42,331 YEAH, I HAVE TO ADMIT, 1496 00:56:42,366 --> 00:56:44,660 I WAS STARTING TO GET A LITTLE WORRIED... 1497 00:56:44,101 --> 00:56:46,902 RIGHT UP UNTIL THAT LANIE SHOCKER. 1498 00:56:46,937 --> 00:56:47,903 DOESN'T IT BOTHER YOU 1499 00:56:47,938 --> 00:56:49,710 THAT TWO PEOPLE WE CARED ABOUT 1500 00:56:49,106 --> 00:56:51,240 WERE MURDERED? 1501 00:56:54,440 --> 00:56:55,377 I LIKE YOU, BILLIE, 1502 00:56:55,413 --> 00:56:57,120 BUT GRETCHEN IS MY LITTLE GIRL. 1503 00:56:57,470 --> 00:56:58,614 IF YOU HURT HER, 1504 00:56:58,649 --> 00:57:00,849 I WILL MAKE YOU PAY. 1505 00:57:07,725 --> 00:57:09,224 LISTEN... 1506 00:57:09,260 --> 00:57:11,560 TIFFANY WAS AFRAID. 1507 00:57:11,595 --> 00:57:12,795 I WANTED TO HELP HER TALK. 1508 00:57:12,830 --> 00:57:14,930 I HAD NO IDEA SHE WAS GOING TO SAY THAT STUFF ABOUT LANIE. 1509 00:57:14,965 --> 00:57:16,980 YOU SHOULD STOP. 1510 00:57:16,133 --> 00:57:19,535 WE NEED TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 1511 00:57:19,570 --> 00:57:22,771 NOBODY EVER SUSPECTED LANIE HAYWOOD WAS POISONED. 1512 00:57:22,807 --> 00:57:23,906 WHAT DID YOU HOPE TO GAIN 1513 00:57:23,941 --> 00:57:25,707 BY BRINGING IT UP ON LIVE TV? 1514 00:57:25,743 --> 00:57:26,642 I DIDN'T BRING IT UP. 1515 00:57:26,677 --> 00:57:27,910 TIFFANY DID. 1516 00:57:27,945 --> 00:57:29,311 I THINK YOU HAD TIFFANY ANNOUNCE IT 1517 00:57:29,346 --> 00:57:30,712 TO MAKE YOURSELF LOOK INNOCENT. 1518 00:57:30,748 --> 00:57:32,800 HIDE IN PLAIN SIGHT. 1519 00:57:32,116 --> 00:57:33,582 WHAT WOULD I BE HIDING? 1520 00:57:33,617 --> 00:57:34,583 YOU TELL ME. 1521 00:57:34,618 --> 00:57:36,285 [IAN]: GRETCHEN DIVOSS SAID 1522 00:57:36,320 --> 00:57:38,220 YOU BAKED MUFFINS THE DAY LANIE DIED. 1523 00:57:38,255 --> 00:57:39,655 THREE PEOPLE SAID 1524 00:57:39,690 --> 00:57:41,423 THEY SAW YOU GIVE ONE TO LANIE. 1525 00:57:41,459 --> 00:57:42,491 YOU THINK I POISONED HER? 1526 00:57:42,526 --> 00:57:45,260 [PARTNER]: RUDY FOUND OUT, YOU POISONED HIM, TOO. 1527 00:57:45,296 --> 00:57:46,495 YOU HAD MAURICE TERREBONE 1528 00:57:46,530 --> 00:57:48,964 DELIVER THAT CAKE RIGHT ON CAMERA, 1529 00:57:48,999 --> 00:57:49,932 AND THEN YOU SENT HIM A FAKE TEXT 1530 00:57:49,967 --> 00:57:51,333 TO GET BOTH OF YOU OFF THE HOOK. 1531 00:57:51,368 --> 00:57:53,569 I DID NOT SEND THAT TEXT. 1532 00:57:53,604 --> 00:57:54,803 OKAY, BUT YOU DID WRITE THAT SCARY MESSAGE 1533 00:57:54,839 --> 00:57:55,871 IN YOUR OWN HOUSE 1534 00:57:55,906 --> 00:57:57,806 TO MAKE IT LOOK LIKE THE KILLER WAS STALKING YOU. 1535 00:57:57,842 --> 00:57:59,341 WHY ASSUME THAT? 1536 00:57:59,376 --> 00:58:00,142 WOULDN'T IT MAKE MORE SENSE 1537 00:58:00,177 --> 00:58:01,677 THAT SOMEONE BROKE INTO MY HOUSE? 1538 00:58:01,712 --> 00:58:02,611 [IAN]: WE FOUND A RECEIPT ON YOUR PHONE. 1539 00:58:02,646 --> 00:58:03,812 YOU BOUGHT LIPSTICK. 1540 00:58:03,848 --> 00:58:05,800 PASSION FLOWER. 1541 00:58:05,115 --> 00:58:06,648 IT MATCHES THE LIPSTICK 1542 00:58:06,684 --> 00:58:08,951 THAT WAS USED ON TIFFANY'S CAR, 1543 00:58:08,986 --> 00:58:11,753 AND IN RUDY'S WINE CLOSET. 1544 00:58:11,789 --> 00:58:12,788 WELL, YOU MUST SEE WHAT'S HAPPENING. 1545 00:58:12,823 --> 00:58:14,423 SOMEONE IS SETTING ME UP. 1546 00:58:14,458 --> 00:58:16,158 WE ARE EXPLORING OTHER SUSPECTS, 1547 00:58:16,193 --> 00:58:17,493 BUT THE EVIDENCE IS PRETTY STRONG. 1548 00:58:17,528 --> 00:58:19,661 I DIDN'T WANT LANIE'S JOB. 1549 00:58:19,697 --> 00:58:21,463 I TOLD RUDY I WOULDN'T TAKE IT. 1550 00:58:21,499 --> 00:58:23,310 THAT'S A CONVENIENT STORY, 1551 00:58:23,670 --> 00:58:25,300 SINCE RUDY'S NOT HERE TO CONFIRM OR DENY IT. 1552 00:58:25,336 --> 00:58:27,269 AM I UNDER ARREST? 1553 00:58:27,304 --> 00:58:30,706 WE HAVE TO WAIT FOR LANIE'S TOX SCREEN. 1554 00:58:30,741 --> 00:58:32,400 I DIDN'T KILL ANYONE. 1555 00:58:32,760 --> 00:58:33,609 THAT'S WHAT MY PARTNER THINKS. 1556 00:58:33,644 --> 00:58:36,311 MYSELF, I'M STARTING TO ACQUIRE A FEW DOUBTS. 1557 00:58:43,921 --> 00:58:45,320 KIKI OWENS? 1558 00:58:49,827 --> 00:58:51,860 HEY, SO-- SO WHAT DID THE COPS SAY? 1559 00:58:51,896 --> 00:58:53,362 DID THEY MENTION THAT LIST? 1560 00:58:53,397 --> 00:58:54,496 PEOPLE RUDY WANTED TO FIRE? 1561 00:58:54,532 --> 00:58:55,664 THEY DON'T CARE ABOUT THAT LIST. 1562 00:58:55,699 --> 00:58:56,798 THEY THINK I DID IT. 1563 00:58:56,834 --> 00:58:58,200 WHAT? WHY? 1564 00:58:58,235 --> 00:59:00,335 BECAUSE I WANTED LANIE'S JOB. 1565 00:59:00,371 --> 00:59:01,203 NO, NO, NO, NO, 1566 00:59:01,238 --> 00:59:03,710 YOU'RE THE NICEST PERSON ON THIS SHOW. 1567 00:59:03,107 --> 00:59:04,740 THAT'S NOT WHAT THE POLICE THINK. 1568 00:59:04,775 --> 00:59:05,674 WELL IF IT'S ABOUT LANIE'S JOB, 1569 00:59:05,709 --> 00:59:07,976 THEN THEY SHOULD BE LOOKING AT TIFFANY. 1570 00:59:08,120 --> 00:59:08,944 I MEAN, SHE'S THE ONE THAT GOT IT, 1571 00:59:08,979 --> 00:59:11,647 PLUS SHE TRIED TO GET ON THE SHOW BEFORE. 1572 00:59:11,682 --> 00:59:12,981 TIFFANY? 1573 00:59:13,170 --> 00:59:14,316 YEAH, SHE SENT US A DEMO LAST CHRISTMAS. 1574 00:59:14,351 --> 00:59:15,484 SHE WANTED TO DO, LIKE, A STYLE SEGMENT. 1575 00:59:15,519 --> 00:59:16,885 PHIL! 1576 00:59:16,921 --> 00:59:18,820 OH, NO, NO. NO, NO, NO. 1577 00:59:18,856 --> 00:59:20,822 DON'T GO ALL SHERLOCK ON ME. 1578 00:59:20,858 --> 00:59:23,325 I'M NOT SAYING THAT TIFFANY KILLED LANIE. 1579 00:59:23,360 --> 00:59:24,993 WHAT IF SHE DID? 1580 00:59:25,290 --> 00:59:26,128 FIRST OF ALL, 1581 00:59:26,163 --> 00:59:27,829 YOU SHOULD PAY MORE ATTENTION TO YOUR OWN INTERVIEW. 1582 00:59:27,865 --> 00:59:30,265 RUDY DIDN'T THINK TIFFANY WAS A KILLER. 1583 00:59:30,301 --> 00:59:31,500 SHE WAS BEING THREATENED. 1584 00:59:31,535 --> 00:59:33,100 HE WAS TRYING TO PROTECT HER. 1585 00:59:33,370 --> 00:59:34,870 ACCORDING TO TIFFANY. 1586 00:59:34,905 --> 00:59:36,538 MAYBE SHE MADE UP ALL THAT STUFF ABOUT BEING THREATENED 1587 00:59:36,574 --> 00:59:37,673 JUST TO THROW EVERYBODY OFF. 1588 00:59:37,708 --> 00:59:38,807 NUMBER TWO, 1589 00:59:38,842 --> 00:59:41,944 TIFFANY DOES NOT HAVE THE BANDWIDTH TO KILL ANYONE. 1590 00:59:41,979 --> 00:59:43,512 MAYBE THAT'S WHAT SHE WANTS US TO THINK. 1591 00:59:43,547 --> 00:59:44,746 SHE HAS THE MOTIVE. 1592 00:59:46,150 --> 00:59:48,617 WE KNOW RUDY WAS LOOKING AT AUDITION FOOTAGE. 1593 00:59:48,652 --> 00:59:51,860 MAYBE WE SHOULD CHECK OUT THAT DEMO REEL. 1594 00:59:51,121 --> 00:59:52,154 I DON'T KNOW IF YOU'VE NOTICED, 1595 00:59:52,189 --> 00:59:54,756 BUT THERE ARE COPS CRAWLING ALL OVER THIS PLACE. 1596 00:59:54,792 --> 00:59:55,924 I SHOULDN'T EVEN BE TALKING TO YOU. 1597 00:59:55,960 --> 00:59:57,459 YOU COULD GIVE ME THAT PASSWORD. 1598 00:59:57,494 --> 00:59:59,361 THE AUDITION FOOTAGE ISN'T ON THE SERVER. 1599 00:59:59,396 --> 01:00:00,762 YOU CAN ONLY ACCESS IT FROM TWO COMPUTERS, 1600 01:00:00,798 --> 01:00:02,264 RUDY'S AND MINE. 1601 01:00:02,299 --> 01:00:03,765 I CAN MEET YOU AFTER WORK. 1602 01:00:05,502 --> 01:00:06,635 WHY ARE YOU STILL HERE? 1603 01:00:06,670 --> 01:00:10,339 YOU NEED TO LEAVE, RIGHT NOW... 1604 01:00:11,842 --> 01:00:13,575 AND IF I EVER SEE YOU TALKING TO HER AGAIN, 1605 01:00:13,611 --> 01:00:14,543 YOU'RE FIRED. 1606 01:00:22,152 --> 01:00:23,850 [PHONE RINGING] 1607 01:00:23,120 --> 01:00:24,753 WHERE ARE YOU? 1608 01:00:24,788 --> 01:00:26,221 ON MY WAY HOME... 1609 01:00:26,256 --> 01:00:27,222 OR JAIL. 1610 01:00:27,257 --> 01:00:28,256 I'M NOT SURE. 1611 01:00:28,292 --> 01:00:29,224 YOU SEE THE INTERVIEW? 1612 01:00:29,259 --> 01:00:30,626 LISTEN, UM... 1613 01:00:30,661 --> 01:00:31,560 THE COPS ARE HERE SEARCHING YOUR HOUSE. 1614 01:00:32,630 --> 01:00:33,662 MAURICE... 1615 01:00:33,697 --> 01:00:34,463 DON'T WORRY, I TOOK CARE OF IT 1616 01:00:34,498 --> 01:00:36,431 WHILE YOU WERE AT RUDY'S FUNERAL. 1617 01:00:36,467 --> 01:00:39,670 UH, I DON'T THINK YOU SHOULD COME BACK YET. 1618 01:00:39,103 --> 01:00:40,135 OKAY. 1619 01:00:40,170 --> 01:00:42,571 LAY LOW FOR A WHILE. 1620 01:00:53,951 --> 01:00:55,117 [IAN]: IT'S NICE TO KNOW IT'S STILL YOUR FAVORITE PLACE. 1621 01:00:59,289 --> 01:01:01,490 LET ME GUESS. 1622 01:01:01,525 --> 01:01:04,660 YOU'RE WAITING FOR THE POLICE TO FINISH SEARCHING YOUR HOUSE. 1623 01:01:04,695 --> 01:01:06,128 CAN YOU BLAME ME? 1624 01:01:08,332 --> 01:01:10,980 PEACE OFFERING. 1625 01:01:10,134 --> 01:01:13,468 MY DETECTIVE PARTNER GOT A LITTLE OVERHEATED. 1626 01:01:13,504 --> 01:01:16,772 SO IS THIS SOME NEW STRATEGY 1627 01:01:16,807 --> 01:01:18,600 SO I DON'T REALIZE 1628 01:01:18,420 --> 01:01:20,142 I'M BEING INTERROGATED? 1629 01:01:20,177 --> 01:01:21,843 LOOK... 1630 01:01:21,879 --> 01:01:24,120 I DON'T THINK YOU KILLED RUDY. 1631 01:01:24,480 --> 01:01:25,947 YOU COULD TALK TO ME, THOUGH, AND TELL ME WHAT YOU KNOW. 1632 01:01:25,983 --> 01:01:28,684 IT'D HELP ME. 1633 01:01:28,719 --> 01:01:30,652 TALK TO YOU AS A DETECTIVE, 1634 01:01:30,688 --> 01:01:32,120 OR AS A FRIEND? 1635 01:01:32,156 --> 01:01:34,790 WELL, DETECTIVES HAVE FRIENDS. 1636 01:01:36,326 --> 01:01:39,394 WELL, AT LEAST THAT'S WHAT I'VE HEARD. 1637 01:01:39,430 --> 01:01:41,663 LOOK, IAN... TIFFANY MOON 1638 01:01:41,699 --> 01:01:42,864 WAS AT RUDY'S APARTMENT 1639 01:01:42,900 --> 01:01:44,700 THE DAY HE DIED. 1640 01:01:44,735 --> 01:01:46,835 SHE GOT IN THROUGH SOME SIDE ENTRANCE 1641 01:01:46,870 --> 01:01:47,836 SO NO ONE WOULD SEE HER 1642 01:01:47,871 --> 01:01:48,904 GETTING IN THE BUILDING. 1643 01:01:48,939 --> 01:01:50,138 WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING BEFORE? 1644 01:01:50,174 --> 01:01:51,673 I WAS TRYING TO PROTECT HER. 1645 01:01:51,709 --> 01:01:53,800 SHE SAID 1646 01:01:53,430 --> 01:01:54,376 THAT IF THE KILLER KNEW THAT SHE WAS THERE, 1647 01:01:54,411 --> 01:01:55,177 THEY MIGHT TRY TO HURT HER, 1648 01:01:55,212 --> 01:01:57,546 BUT NOW I'M STARTING TO WONDER... 1649 01:01:57,581 --> 01:01:59,548 AND YOU NEED TO CHECK THAT DEMO, 1650 01:01:59,583 --> 01:02:01,249 'CAUSE I DON'T KNOW WHAT'S ON IT, 1651 01:02:01,285 --> 01:02:02,684 BUT RUDY WAS DEFINITELY LOOKING FOR IT 1652 01:02:02,720 --> 01:02:03,585 BEFORE HE DIED. 1653 01:02:03,620 --> 01:02:05,420 OKAY. 1654 01:02:05,456 --> 01:02:06,421 THANK YOU. 1655 01:02:06,457 --> 01:02:07,489 FOR WHAT? 1656 01:02:07,524 --> 01:02:08,557 FOR TRUSTING ME. 1657 01:02:13,970 --> 01:02:14,629 [TEXT CHIMING] 1658 01:02:19,136 --> 01:02:20,602 [KNOCKING] 1659 01:02:20,637 --> 01:02:21,903 PHIL? 1660 01:02:30,581 --> 01:02:31,646 [CELL PHONE RINGING] 1661 01:02:40,157 --> 01:02:41,560 PHIL! 1662 01:02:45,620 --> 01:02:46,270 PHIL! 1663 01:02:48,265 --> 01:02:50,650 [EXPLOSION] 1664 01:02:50,100 --> 01:02:51,333 [ALARM BEEPING] 1665 01:03:01,178 --> 01:03:02,711 IT'S A GOOD THIN 1666 01:03:02,746 --> 01:03:03,578 THE WHOLE HOUSE WOULD HAVE BURNED DOWN, 1667 01:03:03,614 --> 01:03:05,313 WITH HIM IN IT. 1668 01:03:05,349 --> 01:03:06,414 IS HE GOING TO BE OKAY? 1669 01:03:06,450 --> 01:03:07,749 YEAH, HE SEEMS OKAY. 1670 01:03:07,785 --> 01:03:09,785 THEY'RE TAKING HIM TO THE E.R. TO BE SURE. 1671 01:03:09,820 --> 01:03:10,519 I'M GOING TO NEED YOUR NAME 1672 01:03:10,554 --> 01:03:12,870 AND CONTACT INFORMATION, PLEASE. 1673 01:03:12,122 --> 01:03:13,922 EXCUSE ME! 1674 01:03:13,957 --> 01:03:15,891 OH, ONE SECOND. 1675 01:03:15,926 --> 01:03:16,992 HEY, DO I KNOW YOU? 1676 01:03:17,270 --> 01:03:18,426 NO, I DON'T THINK SO. 1677 01:03:18,462 --> 01:03:20,495 PEOPLE ARE KILLING MY GRASS. 1678 01:03:20,531 --> 01:03:21,797 OKAY, MA'AM... 1679 01:03:34,444 --> 01:03:35,844 BILLIE TEXTS ME. 1680 01:03:35,879 --> 01:03:37,145 SHE ASKS ME TO MEET HER AT MY HOUSE 1681 01:03:37,181 --> 01:03:39,981 SO WE COULD LOOK AT TIFFANY MOON'S DEMO. 1682 01:03:40,170 --> 01:03:42,170 I PUT THIS CRAZY IDEA IN HER HEAD 1683 01:03:42,520 --> 01:03:44,850 THAT TIFFANY KILLED LANIE 1684 01:03:44,121 --> 01:03:45,520 TO GET HER JOB, 1685 01:03:45,556 --> 01:03:47,622 AND, I DON'T KNOW, I FELT REALLY BAD ABOUT IT. 1686 01:03:47,658 --> 01:03:48,490 SO I WENT HOME. 1687 01:03:48,525 --> 01:03:50,192 I FIGURED I COULD SHOW BILLIE THE TAPE 1688 01:03:50,227 --> 01:03:51,793 AND WE'D JUST PUT IT ALL BEHIND US, 1689 01:03:51,829 --> 01:03:53,195 BUT AS SOON AS I WALKED IN THAT DOOR, 1690 01:03:53,230 --> 01:03:56,264 SOMEONE CRACKED ME ON THE BACK OF THE HEAD. 1691 01:03:56,300 --> 01:03:57,532 THAT'S THE LAST THING I REMEMBER. 1692 01:03:57,568 --> 01:03:58,667 YOU THINK BILLIE DID IT? 1693 01:03:58,702 --> 01:04:00,435 NO. 1694 01:04:04,474 --> 01:04:06,208 WE'RE GOING TO NEED A COPY OF THAT DEMO. 1695 01:04:06,243 --> 01:04:08,610 IF YOU THINK OF ANYTHING ELSE, GIVE ME A CALL. 1696 01:04:08,645 --> 01:04:10,145 YEAH. 1697 01:04:11,849 --> 01:04:14,182 WE'VE GOT TO GET A COPY OF TIFFANY'S DEMO. 1698 01:04:14,218 --> 01:04:16,384 HE KNEW SHE WAS COMING OVER. 1699 01:04:16,420 --> 01:04:17,552 WHY IS HE PROTECTING HER? 1700 01:04:17,588 --> 01:04:18,954 WELL, LET'S CHECK HER GPS. 1701 01:04:18,989 --> 01:04:20,288 SEE IF IT PUTS HER AT NARDI'S HOUSE. 1702 01:04:20,324 --> 01:04:21,723 NO, WE CAN'T. 1703 01:04:21,758 --> 01:04:23,240 WE HAVE HER TRACKING DATA, 1704 01:04:23,600 --> 01:04:24,392 AND IT'S LEGAL. SHE GAVE US THE PHONE. 1705 01:04:24,428 --> 01:04:25,460 IT'S NOT HOW I WORK. 1706 01:04:25,495 --> 01:04:27,329 YEAH, I KNOW HOW YOU WORK. 1707 01:04:27,364 --> 01:04:29,640 FRIENDS WITH EVERYONE. 1708 01:04:29,990 --> 01:04:30,532 IRON FIST IN A VELVET GLOVE. 1709 01:04:30,567 --> 01:04:33,340 YOU SEEMED A LITTLE TOO COZY WITH HER 1710 01:04:33,700 --> 01:04:35,370 THE OTHER NIGHT, WHEN SHE MADE YOU DINNER. 1711 01:04:35,405 --> 01:04:37,572 SO YOU TRACKING ME NOW, TOO? 1712 01:04:37,608 --> 01:04:39,474 ACTUALLY, I WAS FOLLOWING THE CHEF. 1713 01:04:39,509 --> 01:04:41,900 I WAS SURPRISED TO SEE YOU THERE. 1714 01:04:41,440 --> 01:04:42,100 TO BE HONEST, 1715 01:04:42,450 --> 01:04:43,745 IT KIND OF MAKES ME QUESTION YOUR OBJECTIVITY. 1716 01:04:43,780 --> 01:04:46,882 MY OBJECTIVITY IS INTACT, THANKS. 1717 01:04:46,917 --> 01:04:48,583 I APPRECIATE YOUR CONCERN. 1718 01:04:48,619 --> 01:04:52,320 THEN LET'S JUST CHECK THE GPS. 1719 01:04:52,356 --> 01:04:53,588 IT SHOULDN'T BE A PROBLEM 1720 01:04:53,624 --> 01:04:54,556 UNLESS SHE'S GOT SOMETHING TO HIDE, RIGHT? 1721 01:05:02,990 --> 01:05:03,999 TAKE THAT AS A YES. 1722 01:05:05,402 --> 01:05:07,680 [CASSANDRA]: YOU WALKED AWAY FROM THE SCENE OF A CRIME? 1723 01:05:07,104 --> 01:05:09,671 I DIDN'T WALK. I DROVE. 1724 01:05:09,706 --> 01:05:11,840 THIS MIGHT BE A GOOD TIME TO TELL HER ABOUT THE CYANIDE. 1725 01:05:11,875 --> 01:05:12,774 CYANIDE? 1726 01:05:12,809 --> 01:05:13,842 YOU'RE RIGHT. 1727 01:05:13,877 --> 01:05:15,343 I MADE A MISTAKE. 1728 01:05:15,379 --> 01:05:16,711 I'LL CALL THE POLICE. 1729 01:05:16,747 --> 01:05:17,846 NO, YOU WON'T! 1730 01:05:17,881 --> 01:05:19,180 I CAN JUST EXPLAIN WHAT HAPPENED. 1731 01:05:19,216 --> 01:05:20,248 AND THEN WHAT? 1732 01:05:20,284 --> 01:05:21,216 YOU'RE JUST GOING TO SIT DOWN 1733 01:05:21,251 --> 01:05:24,219 AND HAVE A NICE PIECE OF CELEBRATION CAKE? 1734 01:05:24,254 --> 01:05:25,954 WHO WOULD WANT TO BLOW UP PHIL'S PLACE, ANYWAY? 1735 01:05:25,989 --> 01:05:28,256 HE WAS ABOUT TO SHOW ME TIFFANY'S DEMO. 1736 01:05:28,292 --> 01:05:30,725 I THINK IT MIGHT CONNECT HER TO LANIE'S MURDER. 1737 01:05:30,761 --> 01:05:31,927 YOU THINK 1738 01:05:31,962 --> 01:05:33,128 SHE KILLED LANIE? 1739 01:05:33,163 --> 01:05:35,960 AND SHE WAS IN RUDY'S APARTMENT 1740 01:05:35,132 --> 01:05:36,640 THE DAY HE DIED. 1741 01:05:38,302 --> 01:05:39,367 TIFFANY QUIT. 1742 01:05:39,403 --> 01:05:40,302 QUIT? 1743 01:05:40,337 --> 01:05:41,469 I FOUND HER LEAVING A NOTE ON YOUR DESK 1744 01:05:41,505 --> 01:05:43,405 AFTER THE POLICE INTERVIEWS. 1745 01:05:43,440 --> 01:05:45,407 SHE SAID LIVE TELEVISION IS TOO STRESSFUL. 1746 01:05:45,442 --> 01:05:46,408 SHE'S GOING BACK 1747 01:05:46,443 --> 01:05:47,375 TO PEEBLES FALLS. 1748 01:05:47,411 --> 01:05:48,443 WHEN? 1749 01:05:48,478 --> 01:05:49,544 SOUNDS LIKE TONIGHT. 1750 01:05:49,579 --> 01:05:51,790 SOMEBODY'S IN A HURRY. 1751 01:05:51,114 --> 01:05:51,913 WE HAVE TO STOP HER. 1752 01:05:51,949 --> 01:05:52,781 LEAVE YOUR PHONE. 1753 01:05:52,816 --> 01:05:54,416 THE POLICE HAD IT. 1754 01:05:54,451 --> 01:05:55,450 THEY CAN TRACK YOU. 1755 01:05:55,485 --> 01:05:56,885 WHAT IS HAPPENING? 1756 01:05:56,920 --> 01:05:58,787 I THINK TIFFANY KILLED LANIE AND RUDY. 1757 01:05:58,822 --> 01:06:00,288 UH... I'LL GO WITH HER. 1758 01:06:02,826 --> 01:06:04,326 [KIKI]: DO YOU HAVE A PLAN? 1759 01:06:04,361 --> 01:06:06,428 [BILLIE]: TO KEEP TIFFANY FROM LEAVING. 1760 01:06:09,299 --> 01:06:10,699 [KNOCKING] 1761 01:06:14,838 --> 01:06:16,471 MAYBE WE'RE TOO LATE. 1762 01:06:22,112 --> 01:06:23,278 [BILLIE]: TIFFANY? 1763 01:06:25,882 --> 01:06:27,449 TIFFANY? 1764 01:06:32,289 --> 01:06:33,421 WHY WOULD SHE RUN? 1765 01:06:33,457 --> 01:06:35,457 SHE WASN'T EVEN A SUSPECT. 1766 01:06:35,492 --> 01:06:37,325 MAYBE SOMETHING CHANGED. 1767 01:06:38,462 --> 01:06:39,461 [TIFFANY]: BILLIE? 1768 01:06:41,732 --> 01:06:42,764 WELL, YOU'VE CAUGHT ME. 1769 01:06:42,799 --> 01:06:44,632 CAUGHT YOU? 1770 01:06:44,668 --> 01:06:47,635 I WAS TRYING TO SNEAK AWAY, BUT I FORGOT MY PHONE. 1771 01:06:47,671 --> 01:06:48,803 HOPE YOU'RE NOT MAD. 1772 01:06:48,839 --> 01:06:50,505 YOU CAN'T JUST LEAVE. 1773 01:06:50,540 --> 01:06:52,700 THOSE TWO DETECTIVES INTERVIEWED ME. 1774 01:06:52,420 --> 01:06:53,475 I TOLD THEM EVERYTHING I KNOW. 1775 01:06:53,510 --> 01:06:54,809 YOU TOLD THEM YOU WERE AT RUDY'S APARTMENT? 1776 01:06:55,979 --> 01:06:57,679 I MIGHT HAVE SKIPPED OVER THAT PART, 1777 01:06:57,714 --> 01:06:59,681 BUT THAT JUST SEEMS LIKE THE KIND OF FIDDLY DETAIL 1778 01:06:59,716 --> 01:07:00,849 THAT EVERYBODY WOULD GET CAUGHT UP ON. 1779 01:07:00,884 --> 01:07:03,351 PHIL SAID RUDY HAD A RECORDING IDENTIFYING THE KILLER. 1780 01:07:03,387 --> 01:07:04,652 - HE DID? - HE DOES? 1781 01:07:04,688 --> 01:07:06,210 YEAH, WELL... HE MIGHT. 1782 01:07:06,560 --> 01:07:06,888 I THINK SO. 1783 01:07:06,923 --> 01:07:08,456 PHIL SAID IT WAS AT RUDY'S APARTMENT. 1784 01:07:08,492 --> 01:07:09,724 IN HIS APARTMENT? 1785 01:07:09,760 --> 01:07:11,359 WE SHOULD TELL THE POLICE. 1786 01:07:11,395 --> 01:07:12,694 PHIL TOLD THE POLICE, 1787 01:07:12,729 --> 01:07:13,528 THE POLICE LOOKED FOR IT. 1788 01:07:13,563 --> 01:07:14,863 THEY COULDN'T FIND IT, 1789 01:07:14,898 --> 01:07:16,131 BUT PHIL SAYS IT'S PROBABLY THERE. 1790 01:07:16,166 --> 01:07:17,999 SO IF WE WANT TO CATCH THE KILLER, 1791 01:07:18,350 --> 01:07:19,968 WE'RE GOING TO HAVE TO FIND THIS RECORDING ON OUR OWN. 1792 01:07:20,300 --> 01:07:21,302 IN RUDY'S APARTMENT. 1793 01:07:21,338 --> 01:07:22,337 RIGHT. 1794 01:07:22,372 --> 01:07:23,338 HOW DO WE GET IN? 1795 01:07:23,373 --> 01:07:25,400 OH, I KNOW HOW. 1796 01:07:35,419 --> 01:07:36,451 [TIFFANY]: DON'T WORRY. 1797 01:07:36,486 --> 01:07:39,200 RUDY SAID NOBODY EVER USES THE SERVICE ENTRANCE. 1798 01:07:39,560 --> 01:07:41,489 THE SECURITY CAMERAS BACK HERE DON'T EVEN WORK. 1799 01:07:48,865 --> 01:07:50,365 WHAT EXACTLY ARE WE DOING HERE? 1800 01:07:50,400 --> 01:07:51,499 PROVING TIFFANY KNOWS 1801 01:07:51,535 --> 01:07:53,100 HOW TO GET INTO RUDY'S APARTMENT. 1802 01:07:56,440 --> 01:07:58,339 DID PHIL SAY THAT, ABOUT THE RECORDING? 1803 01:07:58,375 --> 01:07:59,841 NO, BUT THERE IS A RECORDING. 1804 01:07:59,876 --> 01:08:01,676 IT MAY CONNECT TIFFANY TO LANIE'S MURDER, 1805 01:08:01,711 --> 01:08:02,510 AND I'M PRETTY SURE SHE TRIED TO KILL PHIL 1806 01:08:02,546 --> 01:08:04,612 TO KEEP HIM FROM SHOWING IT TO ME. 1807 01:08:04,648 --> 01:08:05,880 SHE TRIED TO KILL PHIL? 1808 01:08:05,916 --> 01:08:07,682 [KNOCKING] 1809 01:08:07,717 --> 01:08:08,817 FOUND IT. 1810 01:08:16,626 --> 01:08:18,860 KIND OF SPOOKY, ISN'T IT? 1811 01:08:18,895 --> 01:08:21,463 IS THIS HOW YOU GOT IN? THE DAY RUDY DIED? 1812 01:08:21,498 --> 01:08:23,698 WELL, THIS IS HOW I ALWAYS GOT IN. 1813 01:08:23,733 --> 01:08:24,732 RUDY DIDN'T WANT GRETCHEN TO KNOW 1814 01:08:24,768 --> 01:08:26,534 WE WERE TALKING. 1815 01:08:36,680 --> 01:08:38,646 OKAY, I THINK WE SHOULD SPLIT UP. 1816 01:08:38,682 --> 01:08:40,582 THAT IS A TERRIBLE IDEA. 1817 01:08:40,617 --> 01:08:41,716 WHY DON'T YOU CHECK THE KITCHEN? 1818 01:08:46,189 --> 01:08:47,288 DO YOU HAVE YOUR PHONE? 1819 01:08:47,324 --> 01:08:48,223 YEAH, WHY? 1820 01:08:48,258 --> 01:08:49,157 TURN ON THE RECORDER. 1821 01:08:49,192 --> 01:08:50,725 TRY TO GET HER TO SAY SHE WAS HERE THAT DAY. 1822 01:08:53,497 --> 01:08:54,295 WHERE IS RUDY'S WINE CLOSET? 1823 01:08:54,331 --> 01:08:55,763 UH, DOWN THE HALL, BY THE BEDROOM. 1824 01:08:55,799 --> 01:08:57,298 OKAY. 1825 01:08:57,334 --> 01:08:58,867 TESTING. TESTING. 1826 01:09:10,514 --> 01:09:12,280 SO, DO YOU... 1827 01:09:12,315 --> 01:09:14,182 DID YOU COME HERE OFTEN? 1828 01:09:14,217 --> 01:09:15,917 UH... 1829 01:09:20,690 --> 01:09:21,623 BILLIE! BILLIE! 1830 01:09:23,493 --> 01:09:24,826 BILLIE! 1831 01:09:24,861 --> 01:09:26,261 WE JUST FOUND A... 1832 01:09:26,296 --> 01:09:27,795 WHAT IS THAT? 1833 01:09:27,831 --> 01:09:28,763 [SLAMMING] 1834 01:09:30,400 --> 01:09:31,833 [BANGING] 1835 01:09:31,868 --> 01:09:32,834 WHAT IS HAPPENING? 1836 01:09:32,869 --> 01:09:33,835 [GLASS SHATTERING] 1837 01:09:33,870 --> 01:09:35,170 - KIKI? - [BANGING] 1838 01:09:36,406 --> 01:09:37,972 SOMEBODY MUST HAVE FOLLOWED US. 1839 01:09:39,476 --> 01:09:42,430 SHE DIDN'T SAY WHERE SHE WAS GOING? 1840 01:09:42,780 --> 01:09:43,545 I'M NOT HER BABYSITTER. 1841 01:09:43,580 --> 01:09:44,779 LOOK, GUYS, WE CAN DO THIS HERE, 1842 01:09:44,814 --> 01:09:46,848 OR I CAN TAKE ALL THREE OF YOU 1843 01:09:46,883 --> 01:09:47,949 DOWN TO THE STATION. 1844 01:09:47,984 --> 01:09:48,917 [BARKING] 1845 01:09:49,886 --> 01:09:50,818 I THINK WE FOUND HER. 1846 01:10:01,898 --> 01:10:02,664 [GUARD]: NOBODY CAME IN. 1847 01:10:02,699 --> 01:10:05,330 I'VE BEEN AT THIS DESK ALL NIGHT. 1848 01:10:06,636 --> 01:10:08,236 I JUST NEED THE KEYS. 1849 01:10:12,209 --> 01:10:13,107 [KNOCKING] 1850 01:10:13,143 --> 01:10:14,409 POLICE! 1851 01:10:31,595 --> 01:10:33,261 [MOANING] 1852 01:10:33,296 --> 01:10:35,630 COME OUT WITH YOUR HANDS UP. 1853 01:10:36,333 --> 01:10:37,465 [BILLIE]: KEEP TRYING, KEEP TRYING. 1854 01:10:37,500 --> 01:10:39,167 [TIFFANY]: I CANNOT GET A SIGNAL! 1855 01:10:40,837 --> 01:10:42,537 OH, MY GOD. 1856 01:10:42,572 --> 01:10:43,438 [IAN]: WHAT IS GOING ON HERE? 1857 01:10:43,473 --> 01:10:44,405 WHERE'S KIKI? 1858 01:10:45,442 --> 01:10:46,608 KIKI? 1859 01:10:51,810 --> 01:10:52,380 IS SHE DEAD? 1860 01:11:02,993 --> 01:11:04,826 WHAT HAPPENED? 1861 01:11:04,861 --> 01:11:06,261 I'M CALLING AN AMBULANCE. 1862 01:11:06,296 --> 01:11:07,280 NO, PLEASE DON'T. 1863 01:11:07,630 --> 01:11:08,463 YOU PROBABLY HAVE A CONCUSSION. 1864 01:11:08,498 --> 01:11:09,430 I DON'T WANT YOU TO GET IN TROUBLE. 1865 01:11:09,466 --> 01:11:10,431 [IAN]: OH, DON'T WORRY. 1866 01:11:10,467 --> 01:11:12,433 SHE'S ALREADY IN TROUBLE. 1867 01:11:12,469 --> 01:11:13,935 WE DIDN'T BREAK IN. I HAD A KEY. 1868 01:11:13,970 --> 01:11:15,670 WE WERE JUST LOOKING 1869 01:11:15,705 --> 01:11:18,106 FOR THE RECORDING... OF RUDY'S KILLER. 1870 01:11:18,141 --> 01:11:19,440 TIFFANY FOUND A GUN. 1871 01:11:19,476 --> 01:11:20,742 I SENT HER TO GET BILLIE. 1872 01:11:20,777 --> 01:11:22,610 THAT'S THE LAST THING I REMEMBER. 1873 01:11:22,646 --> 01:11:23,911 HOLD ON. 1874 01:11:33,123 --> 01:11:33,988 IT WAS THERE. 1875 01:11:34,240 --> 01:11:36,858 WHY WOULDN'T THE POLICE HAVE TAKEN IT 1876 01:11:36,893 --> 01:11:38,192 WHEN THEY SEARCHED RUDY'S APARTMENT? 1877 01:11:38,228 --> 01:11:40,128 THE GUN WAS REGISTERED TO RUDY. 1878 01:11:40,163 --> 01:11:41,262 PURCHASED LEGALLY, 1879 01:11:41,298 --> 01:11:41,996 AND IT WASN'T RELATED TO THE CASE. 1880 01:11:42,320 --> 01:11:43,998 [BILLIE]: CAN YOU FOLLOW ME? 1881 01:11:44,340 --> 01:11:45,566 I NEED TO SHOW YOU SOMETHING. 1882 01:11:51,574 --> 01:11:52,807 A RECORDING? 1883 01:11:52,842 --> 01:11:53,741 OF RUDY'S MURDERER? 1884 01:11:53,777 --> 01:11:55,877 OKAY, I MIGHT HAVE BENT THE TRUTH A LITTLE, 1885 01:11:55,912 --> 01:11:57,445 BUT I'M PRETTY SURE I JUST FIGURED OUT 1886 01:11:57,480 --> 01:11:58,513 WHO DID THIS. 1887 01:11:58,548 --> 01:11:59,881 I JUST NEED TWO HOURS. 1888 01:11:59,916 --> 01:12:01,482 JUST GIVE ME TWO HOURS TO PROVE IT. 1889 01:12:01,518 --> 01:12:03,284 IT'S NOT YOUR JOB TO PROVE IT, 1890 01:12:03,320 --> 01:12:05,119 AND THE MORE YOU TRY, THE MORE GUILTY YOU LOOK. 1891 01:12:05,155 --> 01:12:06,854 I DIDN'T RANSACK THIS APARTMENT, 1892 01:12:06,890 --> 01:12:08,389 AND I COULDN'T HAVE KNOCKED KIKI OUT. 1893 01:12:08,425 --> 01:12:09,891 I WAS LOCKED IN THIS CLOSET. 1894 01:12:09,926 --> 01:12:11,959 WHY DID YOU COME HERE? 1895 01:12:11,995 --> 01:12:13,161 YOU SENT ME A TEXT. 1896 01:12:13,196 --> 01:12:14,629 I DIDN'T SEND YOU A TEXT. 1897 01:12:14,664 --> 01:12:15,963 I LEFT MY PHONE AT THE RESTAURANT. 1898 01:12:18,735 --> 01:12:20,234 WHY'D YOU GO TO PHIL NARDI'S HOUSE? 1899 01:12:20,270 --> 01:12:22,700 HE SENT ME A TEXT TELLING ME TO COME OVER. 1900 01:12:22,105 --> 01:12:23,671 PHIL SAID YOU SENT HIM A TEXT. 1901 01:12:24,841 --> 01:12:26,341 SOMEONE IS TRYING TO FRAME ME, 1902 01:12:26,376 --> 01:12:28,900 AND THEY WERE HERE, IN THIS APARTMENT. 1903 01:12:28,440 --> 01:12:29,377 I JUST NEED TWO HOURS. 1904 01:12:29,412 --> 01:12:30,812 THAT'S ALL I'M ASKING. 1905 01:12:33,616 --> 01:12:34,282 LET'S GO. 1906 01:12:34,317 --> 01:12:35,983 WHAT ABOUT THE POLICE OFFICER? 1907 01:12:36,190 --> 01:12:36,684 HE'S LETTING US LEAVE? 1908 01:12:36,720 --> 01:12:37,885 WE REALLY DON'T HAVE TIME 1909 01:12:37,921 --> 01:12:40,221 TO TALK ABOUT THIS. 1910 01:12:42,425 --> 01:12:43,191 WHY AREN'T WE PICKING HER UP? 1911 01:12:43,226 --> 01:12:44,926 THE PERSON WHO KILLED RUDY SLATER 1912 01:12:44,961 --> 01:12:47,495 LOCKED BILLIE AND TIFFANY MOON IN A WINE CLOSET 1913 01:12:47,530 --> 01:12:48,696 AND TRASHED RUDY'S APARTMENT. 1914 01:12:48,732 --> 01:12:51,165 THEY WERE LOOKING FOR SOMETHING. 1915 01:12:51,201 --> 01:12:52,500 IF WE LET BILLIE GO, THEY'LL FOLLOW HER. 1916 01:12:52,535 --> 01:12:53,468 WHY? 1917 01:12:53,503 --> 01:12:56,371 SAME REASON THEY TRIED TO KILL PHIL NARDI... 1918 01:12:56,406 --> 01:12:57,472 KEEP HER FROM FINDING EVIDENCE. 1919 01:12:58,775 --> 01:13:00,508 I HOPE SHE HASN'T BRAINWASHED YOU 1920 01:13:00,543 --> 01:13:01,843 WITH HER MAGIC FOOD. 1921 01:13:07,117 --> 01:13:08,349 WHERE ARE WE GOING? 1922 01:13:08,385 --> 01:13:09,717 PHIL'S HOUSE. 1923 01:13:09,753 --> 01:13:11,452 I NEED TO SEE THE RECORDING. 1924 01:13:11,488 --> 01:13:12,553 TIFFANY COULDN'T HAVE DONE THIS. 1925 01:13:12,589 --> 01:13:14,550 SHE WAS LOCKED IN A CLOSET. 1926 01:13:14,900 --> 01:13:15,723 MAYBE SHE HAS A HELPER. 1927 01:13:15,759 --> 01:13:17,358 LANCE. 1928 01:13:21,798 --> 01:13:22,730 [TIFFANY]: IS EVERYTHING OKAY? 1929 01:13:22,766 --> 01:13:24,532 YEAH, EVERYTHING'S FINE. 1930 01:13:25,935 --> 01:13:27,769 [IAN]: COME ON. BABY. DON'T LET ME DOWN. 1931 01:13:28,972 --> 01:13:29,871 WHAT DO I WIN IF YOU'RE WRONG? 1932 01:13:42,752 --> 01:13:45,253 PHIL MIGHT NOT BE HAPPY TO SEE YOU. 1933 01:13:45,288 --> 01:13:46,621 I DON'T HAVE A CHOICE. 1934 01:13:48,358 --> 01:13:49,857 WAIT HERE. I'LL BE BACK. 1935 01:13:58,168 --> 01:13:59,634 [KNOCKING] 1936 01:14:06,876 --> 01:14:08,843 I'M SO SORRY ABOUT WHAT HAPPENED. 1937 01:14:08,878 --> 01:14:10,178 YOU KNOW THE POLICE TOLD ME TO CALL THEM 1938 01:14:10,213 --> 01:14:11,679 IF YOU TRIED TO CONTACT ME. 1939 01:14:11,714 --> 01:14:13,381 I JUST NEED FIVE MINUTES, PLEASE. 1940 01:14:15,151 --> 01:14:16,517 LOOK, I KNOW WHO KILLED LANIE AND RUDY, 1941 01:14:16,553 --> 01:14:18,419 BUT I CAN'T PROVE IT WITHOUT YOUR HELP. 1942 01:14:21,324 --> 01:14:22,824 ALL RIGHT. COME ON. 1943 01:14:27,630 --> 01:14:30,598 MAYBE HE FORGAVE HER. 1944 01:14:30,633 --> 01:14:31,599 MAYBE. 1945 01:14:49,352 --> 01:14:51,520 PHIL'S LAPTOP WAS DESTROYED IN THE FIRE, 1946 01:14:51,870 --> 01:14:53,821 BUT WE CAN ACCESS THE RECORDING FROM RUDY'S COMPUTER AT WORK. 1947 01:15:01,564 --> 01:15:03,640 KIKI AND I WILL GO IN THE BACK. 1948 01:15:03,990 --> 01:15:04,332 YOU DISTRACT THE GUARD. 1949 01:15:04,367 --> 01:15:05,466 I'M NOT A VERY GOOD ACTRESS. 1950 01:15:05,502 --> 01:15:06,834 YOU'LL DO FINE. 1951 01:15:21,751 --> 01:15:23,651 WHY DID YOU SEND HER AWAY? 1952 01:15:23,686 --> 01:15:26,530 SO WE HAVE TIME TO LOOK AT THE DEMO. 1953 01:15:26,890 --> 01:15:27,989 BUT WHAT IF LANCE FOLLOWED US? 1954 01:15:28,240 --> 01:15:29,524 I DON'T THINK HE DID. 1955 01:15:44,541 --> 01:15:46,574 I'M GOING IN. CALL PHIL NARDI. 1956 01:15:46,609 --> 01:15:48,376 MAKE HIM GIVE YOU NAMES, ALL RIGHT? 1957 01:15:48,411 --> 01:15:50,344 EVERYONE THAT AUDITIONED FOR THAT CO-HOST JOB... 1958 01:15:50,380 --> 01:15:51,846 [TEXT CHIMING] 1959 01:15:53,383 --> 01:15:55,483 PHIL NARDI SENT A VIDEO. 1960 01:15:58,555 --> 01:16:00,555 OKAY, I'M GOING TO NEED THE PASSWORD TO RUDY'S COMPUTER 1961 01:16:00,590 --> 01:16:02,390 TO GET INTO IT. 1962 01:16:02,425 --> 01:16:03,357 [GUN CLICKING] 1963 01:16:03,393 --> 01:16:04,258 I CAN'T HELP YOU. 1964 01:16:05,895 --> 01:16:07,280 NOT THIS TIME. 1965 01:16:11,501 --> 01:16:12,400 WHAT ARE YOU DOING? 1966 01:16:12,435 --> 01:16:14,235 COULD YOU DROP THE NICE ACT FOR TWO MINUTES? 1967 01:16:14,270 --> 01:16:15,503 ISN'T THAT WHY YOU BROUGHT ME HERE? 1968 01:16:15,538 --> 01:16:16,804 TO CONFRONT ME WITH MY DEMO, 1969 01:16:16,839 --> 01:16:18,339 MAKE ME CONFESS? 1970 01:16:18,374 --> 01:16:19,840 I DIDN'T WANT IT TO BE TRUE. 1971 01:16:19,876 --> 01:16:21,642 WHY? 1972 01:16:21,678 --> 01:16:24,245 IS IT SO HARD TO BELIEVE THAT I COULD DO LANIE'S JOB? 1973 01:16:24,280 --> 01:16:25,813 FOR YOUR INFORMATION, 1974 01:16:25,848 --> 01:16:28,182 I RAN THE TV STATION AT MY COLLEGE. 1975 01:16:28,217 --> 01:16:29,517 I DID EVERYTHING. 1976 01:16:29,552 --> 01:16:30,284 EDITING, PRODUCING, TALENT... 1977 01:16:32,210 --> 01:16:32,853 WHEN RUDY MET ME, 1978 01:16:32,889 --> 01:16:35,189 HE SAID I WAS EVEN BETTER THAN LANIE 1979 01:16:35,224 --> 01:16:36,324 BECAUSE I'M SMART. 1980 01:16:36,359 --> 01:16:38,192 SO I CAME HERE, 1981 01:16:38,227 --> 01:16:41,662 AND DO YOU KNOW WHAT HAPPENED WHEN HE SAW MY DEMO? 1982 01:16:41,698 --> 01:16:42,730 HE LAUGHED. 1983 01:16:42,765 --> 01:16:44,665 HE SAID IF I WANTED LANIE'S JOB, 1984 01:16:44,701 --> 01:16:46,701 I WOULD HAVE TO BUY MY OWN NETWORK. 1985 01:16:46,736 --> 01:16:48,350 LANIE WOULD NEVER RETIRE. 1986 01:16:48,710 --> 01:16:48,836 SO YOU POISONED HER. 1987 01:16:48,871 --> 01:16:50,938 THAT RAT POISON WAS 60 YEARS OLD. 1988 01:16:50,974 --> 01:16:51,906 I DIDN'T THINK IT WOULD WORK. 1989 01:16:51,941 --> 01:16:53,400 WHERE DID YOU GET IT? 1990 01:16:53,760 --> 01:16:55,876 I FOUND IT IN THE BARN WHEN I WENT HOME OVER CHRISTMAS. 1991 01:16:55,912 --> 01:16:58,179 KIKI, YOU'RE SO TALENTED. 1992 01:16:58,214 --> 01:17:00,381 YOU COULD HAVE SUCCEEDED IN SO MANY OTHER WAYS. 1993 01:17:00,416 --> 01:17:01,349 THAT'S EASY FOR YOU TO SAY. 1994 01:17:01,384 --> 01:17:03,384 YOU WERE RUDY'S PET. 1995 01:17:03,419 --> 01:17:05,286 HE GAVE YOU EVERYTHING, 1996 01:17:05,321 --> 01:17:06,420 AND HE KEPT GIVING YOU MORE, 1997 01:17:06,456 --> 01:17:07,955 EVEN THOUGH YOU DIDN'T DESERVE IT. 1998 01:17:07,991 --> 01:17:10,291 SO YOU FRAMED ME BECAUSE YOU WERE ANGRY. 1999 01:17:10,326 --> 01:17:13,127 I WASN'T ANGRY. YOU JUST MADE IT SO EASY. 2000 01:17:13,162 --> 01:17:14,395 "KIKI, CAN YOU CHECK MY SCHEDULE? 2001 01:17:14,430 --> 01:17:16,330 SEND FLOWERS TO THAT GUEST? 2002 01:17:16,366 --> 01:17:18,332 FIND MY CAR KEYS?" 2003 01:17:18,368 --> 01:17:19,600 SO THAT'S HOW YOU GOT INTO THE RESTAURANT, 2004 01:17:19,636 --> 01:17:21,936 PLANTED THE CAKE AND THE RAT POISON. 2005 01:17:21,971 --> 01:17:22,770 THAT'S HOW I DID IT ALL. 2006 01:17:22,805 --> 01:17:24,472 YOU WERE SO HELPFUL. 2007 01:17:24,507 --> 01:17:26,807 KEYS, PASSWORDS, CREDIT CARDS... 2008 01:17:26,843 --> 01:17:28,342 I THOUGHT WE WERE FRIENDS. 2009 01:17:28,378 --> 01:17:31,412 YOU SHOULD PAY MORE ATTENTION. 2010 01:17:31,447 --> 01:17:33,781 PEOPLE IN TELEVISION DON'T HAVE FRIENDS. 2011 01:17:33,816 --> 01:17:35,650 [KIKI, ON VIDEO]: I'M GOING TO READ THE CLOSE OF THE SHOW, 2012 01:17:35,685 --> 01:17:37,840 WHERE WE WISH EVERYONE A GREAT DAY 2013 01:17:37,120 --> 01:17:37,952 AND WELCOME THEM 2014 01:17:37,987 --> 01:17:39,754 TO WAKE UP WITH US AGAIN TOMORROW. 2015 01:17:39,789 --> 01:17:41,989 [PHIL]: UH, WELL, THAT'S... THAT'S LANIE'S PART 2016 01:17:42,250 --> 01:17:44,258 SO YOU SHOULD READ ONE YOU COULD GET. 2017 01:17:44,293 --> 01:17:45,926 [KIKI]: YOU DON'T THINK I CAN DO LANIE'S JOB? 2018 01:17:45,962 --> 01:17:46,927 [PHIL]: NO, I'M JUST SAYING 2019 01:17:46,963 --> 01:17:48,996 THAT SHE'S BEEN HERE FOR, LIKE, 10 YEARS, 2020 01:17:49,320 --> 01:17:50,331 SO SHE'S NOT GOING ANYWHERE. 2021 01:17:50,366 --> 01:17:51,966 OH... 2022 01:17:52,100 --> 01:17:54,635 WELL, I DON'T THINK SHE'LL BE AROUND MUCH LONGER, 2023 01:17:54,671 --> 01:17:56,604 AND RUDY PROMISED THE JOB TO ME. 2024 01:17:56,639 --> 01:17:58,506 THERE'S OUR MYSTERY HOST. 2025 01:18:07,483 --> 01:18:08,616 [DOOR RATTLING] 2026 01:18:12,689 --> 01:18:14,288 [GLASS SHATTERING] 2027 01:18:14,323 --> 01:18:15,189 [ALARM BLARING] 2028 01:18:17,994 --> 01:18:19,393 THAT'S ONE WAY. 2029 01:18:19,429 --> 01:18:21,228 THE POLICE FOLLOWED US. 2030 01:18:21,264 --> 01:18:22,730 IF YOU SHOOT ME, THEY'LL FIND YOU. 2031 01:18:22,765 --> 01:18:24,999 I'LL TELL THEM YOU SHOT YOURSELF... 2032 01:18:25,340 --> 01:18:26,000 OUT OF GUILT. 2033 01:18:26,350 --> 01:18:27,368 I TRIED TO STOP YOU. 2034 01:18:27,403 --> 01:18:29,300 TRAGICALLY, I FAILED. 2035 01:18:29,380 --> 01:18:31,138 THEY'LL NEVER BELIEVE YOU, 2036 01:18:31,174 --> 01:18:32,406 NOT AFTER THEY SEE THAT DEMO. 2037 01:18:32,442 --> 01:18:34,141 OH, THAT DEMO DOESN'T PROVE A THING! 2038 01:18:34,177 --> 01:18:35,409 THAT'S WHAT I SAID TO RUDY. 2039 01:18:35,445 --> 01:18:37,144 "SAYING SOMEONE MIGHT LEAVE THE SHOW 2040 01:18:37,180 --> 01:18:38,379 DOESN'T MAKE YOU A MURDERER." 2041 01:18:38,414 --> 01:18:40,214 [PHIL]: BUT SAYING YOU KILLED THEM DOES. 2042 01:18:42,185 --> 01:18:43,684 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 2043 01:18:43,720 --> 01:18:44,719 SHOOT ME, TOO? 2044 01:18:54,130 --> 01:18:55,830 COME ON! 2045 01:18:58,768 --> 01:18:59,934 I'LL TAKE THE STUDIO. 2046 01:18:59,969 --> 01:19:00,735 OKAY. 2047 01:19:21,724 --> 01:19:23,257 MMPH! 2048 01:19:23,292 --> 01:19:25,159 SHH... 2049 01:19:37,607 --> 01:19:39,173 I WOULDN'T RUN. 2050 01:19:41,100 --> 01:19:43,100 COULD MAKE GREAT TV. 2051 01:19:47,650 --> 01:19:50,151 [KNIFE CLATTERING ON GROUND] 2052 01:19:50,186 --> 01:19:52,860 I'M SORRY. 2053 01:19:57,927 --> 01:19:58,893 GO. 2054 01:20:08,400 --> 01:20:10,700 IT TOOK A WHILE TO GET US HERE, 2055 01:20:10,106 --> 01:20:12,106 BUT I'M SO GLAD WE'RE ALL AT THE SAME TABLE. 2056 01:20:13,543 --> 01:20:16,477 YOU KNOW, A VERY WISE MAN ONCE SAID, 2057 01:20:16,512 --> 01:20:18,245 WHEN YOU BREAK BREAD WITH SOMEONE, 2058 01:20:18,281 --> 01:20:19,413 YOU MAKE THEM YOUR FRIEND. 2059 01:20:21,517 --> 01:20:23,517 TO RUDY, FOR MAKING US FRIENDS. 2060 01:20:23,553 --> 01:20:24,952 TO RUDY. 2061 01:20:27,156 --> 01:20:28,155 AND TO BILLIE. 2062 01:20:29,458 --> 01:20:30,624 WELCOME BACK. 2063 01:20:30,660 --> 01:20:32,920 OH, THANK YOU. 2064 01:20:32,128 --> 01:20:33,160 AND I'M GLAD 2065 01:20:33,196 --> 01:20:35,162 WE TALKED TIFFANY INTO STAYING. 2066 01:20:37,667 --> 01:20:39,660 AND BILLIE... UM... 2067 01:20:40,870 --> 01:20:43,103 RUDY MEANT A LOT TO ME, 2068 01:20:43,139 --> 01:20:45,539 AND WHEN I THOUGHT THAT YOU... 2069 01:20:45,575 --> 01:20:47,474 WELL, LOOK, WHAT I'M TRYING TO SAY IS... 2070 01:20:47,510 --> 01:20:50,611 I SHOULDN'T HAVE FIRED YOU. I'M SORRY. 2071 01:20:50,646 --> 01:20:53,214 APOLOGY ACCEPTED. 2072 01:20:53,249 --> 01:20:54,348 [CLINKING] 2073 01:20:54,383 --> 01:20:55,282 [CASSANDRA]: OKAY, NO MORE TALKING. 2074 01:20:55,318 --> 01:20:56,650 LET'S EAT. 2075 01:20:56,686 --> 01:20:58,520 [LAUGHING AND CHATTING] 2076 01:20:58,870 --> 01:20:59,587 THIS SMELLS AMAZING. 2077 01:21:00,823 --> 01:21:02,323 AH, DELICIOUS. 2078 01:21:03,860 --> 01:21:04,892 OH, MAN, THIS IS FANTASTIC. 2079 01:21:04,927 --> 01:21:06,794 WHAT IS THIS? 2080 01:21:06,829 --> 01:21:08,329 IT'S TURNIP. MWAH! 2081 01:21:19,375 --> 01:21:20,307 EXCUSE ME. 2082 01:21:32,210 --> 01:21:33,254 HEY. 2083 01:21:33,289 --> 01:21:35,356 THANKS FOR THE INVITE. 2084 01:21:35,391 --> 01:21:37,858 WHY DON'T YOU COME INSIDE? 2085 01:21:37,894 --> 01:21:39,393 THE LAST TIME I SAW 2086 01:21:39,428 --> 01:21:40,895 YOUR AUNT CASSANDRA AND MAURICE, 2087 01:21:40,930 --> 01:21:43,230 THEY WERE PRETTY UPSET. 2088 01:21:43,266 --> 01:21:45,933 WELL, YOU DID TRY TO ARREST ME. 2089 01:21:45,968 --> 01:21:47,234 I THINK I SHOULD GET A FEW POINTS 2090 01:21:47,270 --> 01:21:48,269 FOR LETTING YOU WALK AWAY 2091 01:21:48,304 --> 01:21:50,371 FROM RUDY'S APARTMENT. 2092 01:21:50,406 --> 01:21:52,206 AND FOR EXPLAINING THAT CAN OF CYANIDE 2093 01:21:52,241 --> 01:21:54,740 THAT WAS IN MAURICE'S CAR 2094 01:21:54,110 --> 01:21:56,510 TO THE DISTRICT ATTORNEY. 2095 01:21:58,748 --> 01:22:01,448 HOW DID YOU KNOW IT WAS KIKI? 2096 01:22:01,484 --> 01:22:02,583 WHEN WE WERE AT RUDY'S APARTMENT, 2097 01:22:02,618 --> 01:22:05,190 I ASKED WHERE RUDY'S WINE CLOSET WAS, 2098 01:22:05,540 --> 01:22:06,553 AND SHE TOLD ME, 2099 01:22:06,589 --> 01:22:07,788 WITHOUT ASKING WHY, 2100 01:22:07,823 --> 01:22:09,123 WHICH IS STRANGE, 2101 01:22:09,158 --> 01:22:10,958 GIVEN ALL THE QUESTIONS SHE USUALLY ASKS. 2102 01:22:10,993 --> 01:22:13,560 IT WAS AS IF SHE ALREADY KNEW, 2103 01:22:13,596 --> 01:22:14,628 AND THEN WE GOT LOCKED IN, 2104 01:22:14,664 --> 01:22:17,197 AND THEN I STARTED THINKING ABOUT OCCAM'S RAZOR, 2105 01:22:17,233 --> 01:22:18,599 THE SIMPLEST EXPLANATION. 2106 01:22:20,102 --> 01:22:22,603 WHO HAD ACCESS TO ALL THAT INFORMATION... 2107 01:22:22,638 --> 01:22:25,539 CREDIT CARDS, EMAILS, KEYS, SCHEDULES? 2108 01:22:25,574 --> 01:22:26,540 KIKI. 2109 01:22:26,575 --> 01:22:27,741 YEAH. 2110 01:22:27,777 --> 01:22:31,312 SHE'S SMART... JUST LIKE RUDY SAID... 2111 01:22:31,347 --> 01:22:33,614 AND SHE MADE HERSELF INDISPENSABLE. 2112 01:22:33,649 --> 01:22:35,149 SHE HAD THE EXPERTISE TO HACK YOUR PHONE 2113 01:22:35,184 --> 01:22:37,985 AND SEND SPOOF TEXTS. 2114 01:22:38,200 --> 01:22:40,754 OCCAM'S RAZOR. 2115 01:22:40,790 --> 01:22:41,989 I'M PRETTY SURE THAT PUTS ANOTHER POINT 2116 01:22:42,240 --> 01:22:45,125 IN MY FAVOR... 2117 01:22:45,161 --> 01:22:47,610 WHICH MEANS, TECHNICALLY, 2118 01:22:47,960 --> 01:22:49,930 I GET A FRESH START. 2119 01:22:49,966 --> 01:22:51,999 WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY. 2120 01:22:52,340 --> 01:22:54,268 A GOOD DESSERT MAKES ANYTHING POSSIBLE. 2121 01:22:54,303 --> 01:22:55,269 YOU WANT TO COME IN 2122 01:22:55,304 --> 01:22:57,838 FOR SOME CELEBRATION CAKE? 2123 01:22:57,873 --> 01:22:58,872 CAKE? 2124 01:22:59,976 --> 01:23:02,343 [LAUGHING] 2125 01:23:02,378 --> 01:23:04,545 WHAT ARE WE CELEBRATING? 2126 01:23:06,480 --> 01:23:07,114 TEAMWORK. 2127 01:23:07,149 --> 01:23:08,816 I LIKE IT. 2128 01:23:08,851 --> 01:23:10,417 SO DO I. 2129 01:23:10,453 --> 01:23:12,386 COME ON. 135284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.