Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:38,280 --> 00:03:40,954
Mi difendo solo!
2
00:05:28,080 --> 00:05:30,515
Dormito bene?
- Sì.
3
00:05:31,520 --> 00:05:35,753
Hai fame?
- Un po ', si.
4
00:05:43,840 --> 00:05:45,991
Cosa significa "Due B"?
5
00:05:46,160 --> 00:05:50,393
Questa è una matita.
Non comprare quello sbagliato, ne ho bisogno.
6
00:05:51,880 --> 00:05:54,499
Hai davvero bisogno di tutto questo?
7
00:05:56,640 --> 00:05:59,432
E anche la carta di "Canson".
8
00:05:59,920 --> 00:06:02,173
Lo assicurerò.
9
00:06:09,080 --> 00:06:12,917
Vieni, presto.
Sbrigati, Sarah. Sbrigati.
10
00:06:14,680 --> 00:06:16,990
Signore ...
- Si?
11
00:06:17,160 --> 00:06:21,120
Le lezioni di Sarah del mese scorso
non è ancora pagato
12
00:06:23,560 --> 00:06:29,290
Lo aggiusterò questa settimana.
- Questa settimana, davvero?
13
00:06:30,960 --> 00:06:35,557
Buona giornata, signore.
- Le auguro, signora.
14
00:09:20,800 --> 00:09:23,076
Ecco che vieni!
15
00:09:23,300 --> 00:09:27,010
Questo vestito era molto costoso!
16
00:09:27,280 --> 00:09:30,751
Hey!
- Vieni con me.
17
00:09:30,920 --> 00:09:34,880
Cammina!
- Lasciami andare, dannazione!
18
00:09:36,799 --> 00:09:41,630
Mi ha buttato su di me.
- Basta oscurarsi.
19
00:09:42,760 --> 00:09:44,451
Accidenti!
20
00:09:46,451 --> 00:09:47,719
Resta con il tuo ...
21
00:09:47,720 --> 00:09:49,877
Calmati.
- Sono calmo.
22
00:09:50,000 --> 00:09:53,093
Quella puttana ha da bere
gettato sopra i miei pantaloni,
23
00:09:53,220 --> 00:09:56,816
e tu mi vuoi
quindi butta fuori la tenda.
24
00:09:57,240 --> 00:09:59,432
Tranquillo.
- Non toccarmi!
25
00:09:59,600 --> 00:10:01,973
Non ne hai idea
con chi hai a che fare?
26
00:10:02,280 --> 00:10:05,830
Ti sei molto
lavorato nei nidi per niente.
27
00:10:06,160 --> 00:10:09,811
È solo una schifosa cagna.
Proprio come te.
28
00:10:24,240 --> 00:10:26,277
Klote, amico.
29
00:10:26,640 --> 00:10:29,917
Lukas? Hey. Lukas? Scomparire.
30
00:11:10,120 --> 00:11:12,157
La polizia è stata con noi.
31
00:11:14,160 --> 00:11:16,960
Ho detto che lui
prima ha attaccato la cameriera.
32
00:11:17,040 --> 00:11:20,938
Questo non gli importava,
sei licenziato.
33
00:11:21,920 --> 00:11:24,034
Mi dispiace
34
00:11:28,200 --> 00:11:31,354
Spero che tu per questo
non metterti nei guai
35
00:11:33,600 --> 00:11:36,159
Che cosa hai intenzione di fare ora?
36
00:11:38,360 --> 00:11:40,919
Devo trovare altro lavoro.
37
00:11:43,120 --> 00:11:48,099
Potrei sapere qualcosa per te.
È uno strip club a Ixelles.
38
00:11:48,460 --> 00:11:53,259
Stanno cercando un buttafuori.
Se sei interessato, lo sistemerò.
39
00:12:55,020 --> 00:12:58,536
Dobbiamo ordinare più birra.
40
00:12:58,800 --> 00:13:01,156
Lo scriverò e lo chiamerò.
41
00:13:08,800 --> 00:13:12,298
Sei in ritardo.
- Non parlo fiammingo.
42
00:13:12,800 --> 00:13:14,514
Vieni.
43
00:13:22,160 --> 00:13:24,197
Siamo aperti
da mercoledì a domenica.
44
00:13:24,360 --> 00:13:29,355
Le ragazze sono nude, quindi cura
che i clienti non diventano paralisi.
45
00:13:29,560 --> 00:13:32,198
È vietato fumare e alcol.
46
00:13:32,298 --> 00:13:34,898
Vieni pagato ogni notte.
47
00:13:46,000 --> 00:13:50,035
È piuttosto semplice, l'ultimo
chi è in piedi ha il lavoro.
48
00:16:43,800 --> 00:16:45,757
Parla inglese.
49
00:16:45,920 --> 00:16:48,530
Come ti chiami?
- Luca.
50
00:16:50,080 --> 00:16:52,112
Cominci venerdì.
51
00:17:32,680 --> 00:17:35,200
Chi l'ha fatto?
52
00:17:35,560 --> 00:17:37,752
Un uomo al lavoro.
53
00:17:38,500 --> 00:17:40,639
Fa male?
54
00:17:41,840 --> 00:17:43,832
Un po '
55
00:17:44,840 --> 00:17:47,655
Era un colpo di gomito?
56
00:17:54,520 --> 00:17:57,919
Sai qual è la sua bellezza?
- No?
57
00:17:58,320 --> 00:18:00,516
Starò a casa stasera.
58
00:18:03,120 --> 00:18:08,295
È abbastanza difficile
- Aspetta. Tieni la mano così ...
59
00:18:09,200 --> 00:18:11,796
e poi lentamente tagliare.
60
00:18:16,200 --> 00:18:19,637
Tu fai solo quanto segue.
E pensa alle tue dita.
61
00:18:21,320 --> 00:18:22,913
Perfetto.
62
00:18:23,540 --> 00:18:25,597
Tutto in esso. Buona.
63
00:18:31,640 --> 00:18:33,154
Attento.
64
00:18:48,080 --> 00:18:50,834
Fino a stasera. Ciao!
65
00:18:51,160 --> 00:18:53,277
Mi scuso per il ritardo.
66
00:18:53,440 --> 00:18:56,353
Hai fatto bene?
- Sì, completamente.
67
00:19:07,240 --> 00:19:11,839
Polizia. Abbiamo alcune domande
sull'incidente nel nightclub.
68
00:19:12,100 --> 00:19:14,451
Vi chiediamo gentilmente
venire con noi.
69
00:19:35,260 --> 00:19:38,832
Quindi dici che ti piace
non ho toccato?
70
00:19:39,760 --> 00:19:41,874
È proprio vero?
71
00:19:53,880 --> 00:19:56,998
Sai ...
Ho un figlio di 16 anni.
72
00:19:57,160 --> 00:19:59,436
Parlo spesso con lui.
73
00:20:00,680 --> 00:20:03,798
Poi viene con le teorie
sulla giustizia ...
74
00:20:03,900 --> 00:20:08,399
il mondo, umanità.
Non l'ho mai preso per le falsità.
75
00:20:09,400 --> 00:20:12,120
Lui sa esattamente cosa sta succedendo.
76
00:20:12,440 --> 00:20:16,434
E anche dopo
mai abbandonare la sua opinione.
77
00:20:16,640 --> 00:20:21,237
Il padre della vittima
è un membro del Parlamento europeo.
78
00:20:21,500 --> 00:20:24,493
Vuole che facciamo ricerche.
79
00:20:31,320 --> 00:20:34,830
La compagnia in cui hai lavorato
non sa niente di te.
80
00:20:35,000 --> 00:20:36,978
Vivi solo con tua figlia.
81
00:20:37,040 --> 00:20:40,397
Lei è sotto un altro
cognome a scuola.
82
00:20:40,600 --> 00:20:43,474
Non sappiamo chi sei.
E perché ti stai nascondendo.
83
00:20:43,640 --> 00:20:47,195
Finora è l'unico
quello che so che ti chiami Lukas ...
84
00:20:47,360 --> 00:20:51,349
sono buttafuori.
E colpisci un ragazzo morto.
85
00:20:55,280 --> 00:20:56,911
Cosa vuoi da me
86
00:20:57,011 --> 00:21:00,711
So solo quello che non voglio:
E questo ti sta facendo arrabbiare.
87
00:21:00,920 --> 00:21:04,755
Dimentichiamo la tua stupidità precedentemente fatta.
88
00:21:06,080 --> 00:21:09,076
E poi voglio
che vieni a lavorare per me.
89
00:21:10,000 --> 00:21:13,977
Mi aiuti,
e risolvo i problemi del locale notturno.
90
00:21:16,240 --> 00:21:19,597
Ehi, io non lavoro
per la polizia belga.
91
00:21:19,760 --> 00:21:23,959
Mi chiamano solo se c'è da qualche parte
è un grande business in Europa.
92
00:21:24,120 --> 00:21:29,036
Devo perseguitare un Fleming,
chi è venuto qui per fare affari.
93
00:21:29,200 --> 00:21:31,839
Lui ha la possibilità
trattare con denaro contraffatto.
94
00:21:32,039 --> 00:21:35,539
20 paesi
ha chiesto la sua estradizione.
95
00:21:37,280 --> 00:21:39,112
Cosa devo fare con questo?
96
00:21:39,280 --> 00:21:42,557
L'uomo di cui sta parlando
si chiama Jan Dekkers.
97
00:21:42,720 --> 00:21:45,599
Lavori nel suo strip club.
98
00:21:45,820 --> 00:21:49,994
Tieni gli occhi aperti
e se vedi qualcosa, mi chiami.
99
00:21:50,160 --> 00:21:52,675
Non ho interesse
100
00:21:59,800 --> 00:22:04,916
Te l'ho detto ... con te
abbiamo un margine di manovra in più.
101
00:22:05,720 --> 00:22:08,792
Posso proteggerti dalla prigione ...
102
00:22:08,960 --> 00:22:11,820
ma puoi anche aggiustarlo.
103
00:22:11,920 --> 00:22:14,489
Tua figlia va a una famiglia affidataria,
104
00:22:14,600 --> 00:22:17,535
e non puoi più prenderti cura di lei.
105
00:22:28,960 --> 00:22:31,880
Questo è il mio numero, ricordalo.
106
00:22:41,040 --> 00:22:43,432
Se vedi qualcosa, chiamami.
107
00:23:54,600 --> 00:23:57,315
Dov'è Jan?
- È occupato.
108
00:24:41,840 --> 00:24:43,672
Lo hai davvero pensato?
109
00:24:43,840 --> 00:24:48,392
Aspettando Jan per tutta la notte
e bevi solo acqua?
110
00:24:49,400 --> 00:24:52,518
Non lo salverà stasera
lui lo rimpiange.
111
00:24:52,680 --> 00:24:55,620
Diglielo
che può andare all'inferno.
112
00:25:08,800 --> 00:25:13,716
Vedi quella ragazza lì ...
riportala all'hotel.
113
00:25:14,720 --> 00:25:17,360
E perderla
mai un momento di vista.
114
00:25:17,560 --> 00:25:20,614
Assicurati
che lei arriva in sicurezza, ok?
115
00:25:22,800 --> 00:25:24,992
E poi torni.
116
00:25:37,160 --> 00:25:39,199
Qual è il tuo nome?
117
00:25:40,320 --> 00:25:41,879
Lukas.
118
00:25:45,880 --> 00:25:51,193
Fai tutto ciò che ti istruiscono?
Sei davvero il loro cagnolino?
119
00:26:05,080 --> 00:26:07,139
Sono Lisa.
120
00:26:13,280 --> 00:26:16,636
Perché non lo chiedi,
Prima mi presento.
121
00:26:26,720 --> 00:26:31,134
Puoi fare meglio con il tuo aspetto
presentati prima ...
122
00:26:32,560 --> 00:26:34,956
prima di iniziare una conversazione.
123
00:26:45,240 --> 00:26:48,731
Ok, ok
Era solo uno scherzo.
124
00:28:04,820 --> 00:28:06,489
Basta!
125
00:28:21,760 --> 00:28:25,356
Lei è italiana.
- Questo non significa niente per me. i>
126
00:28:25,560 --> 00:28:28,578
Quanti anni ha?
- 30, 35?
127
00:28:28,740 --> 00:28:33,992
Si blocca nel club e non paga nulla.
- Probabilmente il suo nuovo amore?
128
00:28:34,440 --> 00:28:38,520
Non ne ho idea
- Va bene, lo scoprirò. i>
129
00:28:38,680 --> 00:28:43,197
Bene, stanno già iniziando a fidarsi di te.
- Queste persone non si fidano di nessuno.
130
00:28:43,360 --> 00:28:46,239
Anche il diavolo
ha bisogno di un aiuto. i>
131
00:29:09,300 --> 00:29:12,620
Rallenti.
Sei troppo duro.
132
00:29:13,960 --> 00:29:15,974
Tranquillo bene!
133
00:29:17,400 --> 00:29:19,869
Hey. Cosa vuoi da me?
134
00:29:32,240 --> 00:29:34,410
E 'stata una serata migliore.
135
00:29:34,710 --> 00:29:37,810
Jan vuole vederti. Fuori.
136
00:30:35,880 --> 00:30:38,033
Cosa vuoi da me?
137
00:30:38,920 --> 00:30:41,290
Vogliamo sapere chi sei.
138
00:30:43,400 --> 00:30:45,995
Sono il buttafuori dello strip club.
139
00:31:00,520 --> 00:31:03,274
Hai solo un numero salvato?
140
00:31:13,900 --> 00:31:17,700
Ciao? Ciao, papà? I>
141
00:31:18,440 --> 00:31:20,113
Ciao? i>
142
00:31:28,213 --> 00:31:31,913
Esci.
Prendi la tua macchina e seguici.
143
00:31:45,920 --> 00:31:47,952
Avvia la macchina
144
00:32:03,760 --> 00:32:06,199
Da dove vieni?
145
00:32:08,200 --> 00:32:10,159
Sono di qui.
146
00:32:12,680 --> 00:32:16,674
Nessuno ti conosce Perché è così?
147
00:32:18,240 --> 00:32:21,235
Ero guardia del corpo ...
all'estero.
148
00:32:21,840 --> 00:32:23,490
Dove?
149
00:32:24,690 --> 00:32:26,690
Sud Africa.
150
00:32:28,400 --> 00:32:32,713
Suona bene.
Perché sei tornato?
151
00:32:33,720 --> 00:32:36,394
Mia moglie è morta.
152
00:32:39,600 --> 00:32:41,559
Mantieni la destra
153
00:32:52,100 --> 00:32:53,673
Andiamo.
154
00:32:55,160 --> 00:32:57,972
Sei una guardia del corpo, giusto?
155
00:33:02,172 --> 00:33:04,072
Aspetta lì.
156
00:33:45,160 --> 00:33:46,819
Sta bene.
157
00:33:49,840 --> 00:33:52,309
Hai buone notizie per me?
158
00:33:53,320 --> 00:33:56,013
Non vogliono fare affari con te.
159
00:33:56,520 --> 00:33:58,579
Perché no?
160
00:33:59,080 --> 00:34:02,437
Perché già fai affari con l'olandese ...
161
00:34:02,640 --> 00:34:04,916
e loro non si fidano di te.
162
00:34:05,240 --> 00:34:07,436
Ascolta ...
163
00:34:09,540 --> 00:34:12,633
Ho organizzato tutto
e ora me lo dici
164
00:34:12,800 --> 00:34:17,413
che non vuoi consegnare la merce
dalle strade un figlio di puttana olandese.
165
00:34:18,120 --> 00:34:21,318
Non devi biasimarmi.
- Lo faccio.
166
00:34:21,520 --> 00:34:24,494
Hai detto
che non sarebbe un problema.
167
00:34:30,120 --> 00:34:33,909
Quel dannato popolo olandese
sono solo i nostri vicini arretrati.
168
00:34:34,080 --> 00:34:37,596
Sai cosa?
Chiedi loro cosa vogliono
169
00:34:39,680 --> 00:34:44,835
Darò loro qualunque cosa accada.
Allora sai che puoi fidarti di me.
170
00:34:46,520 --> 00:34:51,720
Lo farò bene.
- Bene ... e hai indovinato anche quello!
171
00:34:57,560 --> 00:34:59,119
Stiamo andando.
172
00:35:10,440 --> 00:35:12,832
Quindi abiti qui?
173
00:35:14,880 --> 00:35:16,316
Sì.
174
00:35:16,516 --> 00:35:19,916
Tua figlia ...
come si chiama?
175
00:35:22,960 --> 00:35:25,236
Sara.
176
00:35:27,120 --> 00:35:30,574
Lascia i tuoi capelli da solo
quando sei al lavoro?
177
00:35:31,640 --> 00:35:33,154
Sì.
178
00:35:34,840 --> 00:35:37,878
Allora puoi fare di meglio ora
vai da lei.
179
00:35:39,640 --> 00:35:41,354
Aspetta un attimo.
180
00:35:43,080 --> 00:35:45,072
Prendi l'auto con te.
181
00:35:48,160 --> 00:35:52,040
No, non ne ho bisogno.
- Torno indietro con Geert.
182
00:35:52,200 --> 00:35:56,218
Te lo dico, prendi quella macchina.
È un regalo
183
00:35:59,760 --> 00:36:02,814
Goditi il tempo libero con tua figlia.
184
00:36:50,640 --> 00:36:52,732
Loro sanno dove vivo.
185
00:36:52,960 --> 00:36:57,474
Mi stanno guardando. i>
- Ma a quanto pare si fidano di te.
186
00:36:58,080 --> 00:37:00,715
Jan ha un incontro
con un intermediario,
187
00:37:00,840 --> 00:37:03,475
un antiquario con una galleria a Ixelles.
188
00:37:03,640 --> 00:37:07,111
Quel contatto con l'olandese i>
- Allora come?
189
00:37:07,440 --> 00:37:10,558
Nessuna idea
Lui ha qualcosa che vuole.
190
00:37:10,880 --> 00:37:15,999
E lo vuole davvero. i>
- Cerca di saperne di più.
191
00:37:17,320 --> 00:37:21,199
Ora sappiamo chi è quell'italiano.
Il suo nome è Lisa Zaccherini.
192
00:37:21,320 --> 00:37:24,700
In precedenza era stata condannata per contraffazione.
193
00:37:24,800 --> 00:37:29,875
Ecco perché Jan l'ha coinvolta.
Voglio che tu li tenga d'occhio.
194
00:37:45,280 --> 00:37:46,537
Ciao?
195
00:37:46,637 --> 00:37:49,037
- Ieri hai Lisa
all'hotel. i>
196
00:37:49,160 --> 00:37:52,673
Sì.
- Portala lì. i>
197
00:37:52,920 --> 00:37:55,555
Quando?
- Ora. i>
198
00:37:57,600 --> 00:37:59,114
Va bene.
199
00:38:07,760 --> 00:38:11,574
L'equitazione era eccezionale.
Posso tornare domani?
200
00:38:11,640 --> 00:38:13,791
Vedremo se ci si adatta.
201
00:38:27,720 --> 00:38:30,316
Ciao.
- Ciao!
202
00:38:30,960 --> 00:38:33,911
Come ti chiami?
- Sarah.
203
00:38:35,000 --> 00:38:40,999
Sei una ragazza carina, Sarah.
Molto più carino di tuo padre.
204
00:38:42,280 --> 00:38:46,115
Dove stiamo andando?
- Verso il viale ...
205
00:38:46,280 --> 00:38:48,954
Ti mostrerò la strada.
206
00:39:32,000 --> 00:39:35,198
L'ho lasciata.
- Va bene. i>
207
00:39:35,360 --> 00:39:39,874
Ti invierò immediatamente un indirizzo.
Ci incontriamo. I>
208
00:39:43,600 --> 00:39:46,096
Con chi stavi parlando?
209
00:40:25,760 --> 00:40:28,036
Torno subito.
210
00:40:38,400 --> 00:40:40,676
Vai dentro, Geert ti sta aspettando.
211
00:41:23,440 --> 00:41:25,572
Dobbiamo prendere qualcosa.
212
00:41:28,840 --> 00:41:31,795
Questo è tutto ciò che devi sapere.
213
00:41:31,895 --> 00:41:33,895
Quando?
214
00:41:34,200 --> 00:41:36,592
Ora.
- Papà!
215
00:41:45,040 --> 00:41:46,554
No!
216
00:42:04,600 --> 00:42:08,493
Diglielo immediatamente
riportare indietro mia figlia
217
00:42:10,320 --> 00:42:14,678
Allora fallo ...
se non vuoi più rivedere tua figlia.
218
00:42:25,320 --> 00:42:28,433
Se le succede qualcosa,
Ti ucciderò.
219
00:42:29,240 --> 00:42:31,593
Tu e il tuo capo.
220
00:42:32,720 --> 00:42:34,234
Va bene?
221
00:43:11,240 --> 00:43:16,419
Dobbiamo prendere questo ospite.
- Perché dovremmo farlo?
222
00:43:16,680 --> 00:43:20,151
Quello stupido olandese vuole
fare affari solo se hanno capito.
223
00:43:20,520 --> 00:43:24,555
È il miglior cuoco di crack in Europa.
Aveva precedentemente lavorato per loro.
224
00:43:24,720 --> 00:43:29,014
Andò avanti indipendentemente.
- Qual è il piano?
225
00:43:29,240 --> 00:43:33,914
Cosa intendi con questo?
Entriamo e tiriamo fuori.
226
00:43:43,000 --> 00:43:46,255
Quanti ospiti ci sono?
- Nessuna idea.
227
00:43:46,800 --> 00:43:50,119
Quindi vuoi entrare,
porta fuori quel ragazzo
228
00:43:50,219 --> 00:43:52,919
e riprendendo tutto ciò che si muove?
229
00:43:53,600 --> 00:43:55,914
Sai qualcosa di meglio?
230
00:43:57,640 --> 00:43:59,279
Tu rimani qui
231
00:46:00,600 --> 00:46:03,434
Va bene
Preparo la consegna.
232
00:46:08,800 --> 00:46:11,552
Lo testeremo per primo.
233
00:46:16,600 --> 00:46:19,100
Dobbiamo andarcene ora ...
234
00:47:41,160 --> 00:47:42,719
Hey!
235
00:48:15,060 --> 00:48:17,052
Lascialo andare!
236
00:48:18,160 --> 00:48:20,656
Lascialo andare.
237
00:48:27,880 --> 00:48:30,873
Marcel? Marcel, dove sei?
238
00:48:31,680 --> 00:48:35,151
Marcel. Vai dopo.
Dove stanno andando?
239
00:48:36,060 --> 00:48:38,053
Sbrigati, sbrigati!
240
00:48:56,500 --> 00:48:57,800
Accidenti!
241
00:49:09,240 --> 00:49:13,910
Dov'è mia figlia?
- Calmati. Lei è al sicuro
242
00:49:29,640 --> 00:49:31,852
È molto divertente qui con te.
243
00:49:33,840 --> 00:49:35,957
In realtà non vivo affatto qui.
244
00:49:39,080 --> 00:49:42,851
Lavori con mio padre?
- Sei curioso.
245
00:49:45,360 --> 00:49:47,533
Ma cosa fai?
246
00:49:51,920 --> 00:49:54,151
E cosa fa tuo padre?
247
00:49:54,320 --> 00:49:58,209
Era, uh ...
una guardia, proteggere le persone.
248
00:49:58,440 --> 00:50:00,616
Una guardia del corpo?
- Giusto.
249
00:50:00,780 --> 00:50:04,615
Ha protetto il padre di mia madre,
quando vivevamo in Sud Africa.
250
00:50:04,880 --> 00:50:08,078
Ecco come quei due
conoscerci.
251
00:50:11,200 --> 00:50:13,596
E dov'è tua madre?
252
00:50:14,400 --> 00:50:17,950
Quando eravamo in Africa,
lei ha avuto un incidente.
253
00:50:18,920 --> 00:50:20,513
Un incidente?
254
00:50:22,520 --> 00:50:25,638
La gente l'ha uccisa,
per prendere la sua macchina.
255
00:50:32,280 --> 00:50:34,472
Mi dispiace per te
256
00:50:35,760 --> 00:50:37,599
Questo non è necessario.
257
00:50:51,120 --> 00:50:53,616
Dov'è lei?
- Sta bene.
258
00:51:00,260 --> 00:51:02,820
Guarda cosa abbiamo fatto.
259
00:51:04,780 --> 00:51:06,999
Prepara le tue cose, andiamo.
260
00:51:10,040 --> 00:51:11,699
Sbrigati.
261
00:51:33,720 --> 00:51:36,719
Mi costringi a venire qui.
262
00:51:37,920 --> 00:51:41,834
Non chiami, prendi il telefono
non acceso Cosa sta succedendo?
263
00:51:42,000 --> 00:51:46,153
Hanno portato via mia figlia
e mi ha costretto a fare qualcosa.
264
00:51:47,160 --> 00:51:50,358
Che cosa allora?
- Abbiamo rapito qualcuno per Jan.
265
00:51:50,720 --> 00:51:52,871
Chi? E quale era la ragione?
266
00:51:53,200 --> 00:51:57,594
Ha bisogno di lui per l'olandese,
negoziare con lui.
267
00:51:57,940 --> 00:52:00,716
Di cosa tratta questa trattativa?
- Non lo so.
268
00:52:00,840 --> 00:52:04,072
Quindi esaminalo.
- No. Non posso più Mi fermo
269
00:52:04,240 --> 00:52:07,677
Hanno mia figlia
rapito, questo va troppo lontano.
270
00:52:08,680 --> 00:52:10,239
Va bene.
271
00:52:12,320 --> 00:52:15,040
So cosa hai fatto in Sud Africa.
272
00:52:15,200 --> 00:52:17,778
Sai cosa significa?
273
00:52:18,120 --> 00:52:21,875
Che se non continui,
Ti rimanderò.
274
00:52:22,040 --> 00:52:25,136
Ehi, hai capito?
275
00:52:27,220 --> 00:52:32,000
Buona. Questo non è il momento
per uscirne abbiamo bisogno di te.
276
00:52:32,440 --> 00:52:34,372
E anche tua figlia.
277
00:52:55,960 --> 00:52:59,392
Guardalo.
Sei tornato di nuovo.
278
00:53:07,040 --> 00:53:08,999
Sai ...
279
00:53:10,720 --> 00:53:12,996
Mi dispiace per l'ultima volta.
280
00:53:16,520 --> 00:53:19,115
Il personale è attualmente
difficile da ottenere.
281
00:53:21,560 --> 00:53:24,075
Sapevo che avresti fatto bene il tuo lavoro.
282
00:53:26,280 --> 00:53:28,431
Questo è un complimento.
283
00:53:29,520 --> 00:53:31,759
E significa che mi fido di te.
284
00:53:34,000 --> 00:53:36,834
Non toccare mai più mia figlia.
285
00:53:39,360 --> 00:53:41,053
Lo prometto.
286
00:53:59,040 --> 00:54:01,316
Per l'inconveniente.
287
00:54:10,760 --> 00:54:13,195
Voglio continuare
288
00:54:13,560 --> 00:54:16,534
Siamo aperti da mercoledì
fino a domenica
289
00:54:19,320 --> 00:54:21,418
Voglio di più
290
00:54:29,240 --> 00:54:32,674
Lo baratteremo domani
che abbiamo rapito
291
00:54:34,760 --> 00:54:38,432
Pensi di poterlo gestire,
insieme a Geert?
292
00:54:39,320 --> 00:54:40,879
Sì.
293
00:55:22,080 --> 00:55:24,073
Puoi andare.
294
00:56:16,920 --> 00:56:18,713
Va bene
295
00:56:37,800 --> 00:56:40,389
Non sai cosa stai facendo.
296
00:56:40,489 --> 00:56:42,489
Stai zitto.
297
00:56:46,840 --> 00:56:49,150
Tu non vieni vivo qui.
298
00:56:51,840 --> 00:56:55,390
Mi fanno freddo ...
e poi tu.
299
00:57:00,960 --> 00:57:02,758
Va bene
300
00:57:02,858 --> 00:57:04,858
No. No.
301
00:57:05,760 --> 00:57:06,999
No.
302
00:57:11,880 --> 00:57:13,394
No!
303
00:57:16,320 --> 00:57:19,392
Sparagli! Spara!
304
00:57:22,399 --> 00:57:23,599
Accidenti!
305
00:57:23,900 --> 00:57:25,892
Vai, vai, vai!
306
01:00:52,160 --> 01:00:53,719
Hey.
307
01:00:59,560 --> 01:01:01,474
Vai dentro.
308
01:01:03,160 --> 01:01:04,719
Go.
309
01:01:08,280 --> 01:01:12,160
Cosa è successo?
- Quel ragazzo che abbiamo portato ...
310
01:01:12,320 --> 01:01:16,917
provato a scappare,
poi hanno iniziato a sparare.
311
01:01:17,240 --> 01:01:19,377
Geert sparò indietro.
312
01:01:23,960 --> 01:01:25,519
Fa schifo.
313
01:02:07,200 --> 01:02:09,471
Sara. Vieni, presto!
314
01:02:13,080 --> 01:02:15,515
Addio!
- Arrivederci!
315
01:02:28,640 --> 01:02:30,154
Sono io.
316
01:02:30,320 --> 01:02:34,099
Eri lì nel garage?
- Prima volevano il baratto. i>
317
01:02:34,240 --> 01:02:37,617
Per cosa volevano scambiare?
- Una filigrana.
318
01:02:38,560 --> 01:02:41,314
Ciò significa
che ci sarà un altro addebito.
319
01:02:41,520 --> 01:02:45,070
Probabilmente in una posizione
che non lo sappiamo
320
01:02:45,920 --> 01:02:48,691
Dubiti di te stesso? i>
321
01:02:49,920 --> 01:02:53,391
No. Prendo il rischio.
322
01:02:54,400 --> 01:02:57,996
Va bene
Ciò significa che continuiamo. I>
323
01:03:09,460 --> 01:03:12,377
Tesoro, fai le valigie
i tuoi materiali da disegno insieme.
324
01:03:36,240 --> 01:03:38,272
Sei andato via da tempo?
325
01:03:39,560 --> 01:03:41,533
Non lo so
326
01:03:44,920 --> 01:03:48,775
Hey. Non è male qui, vero?
Omar è piuttosto divertente.
327
01:03:50,920 --> 01:03:54,092
E puoi anche essere d'accordo con Moussa.
328
01:03:56,000 --> 01:03:59,611
Ascolta, devo
organizza alcune cose e ...
329
01:04:02,360 --> 01:04:05,812
Te lo prometto
che ti prendo di nuovo, ok?
330
01:04:07,080 --> 01:04:08,639
Papà?
331
01:04:09,560 --> 01:04:11,674
Hai paura?
332
01:04:12,720 --> 01:04:14,334
Un po '
333
01:04:16,240 --> 01:04:18,557
Non sono preoccupato per te.
334
01:04:42,080 --> 01:04:44,879
È tutto ciò di cui hai bisogno?
- Questo è tutto.
335
01:04:45,040 --> 01:04:48,078
Puoi contare su di me, amico. Hey!
336
01:04:49,740 --> 01:04:51,999
Sono solo
337
01:05:13,440 --> 01:05:17,354
Fai bellissimi disegni.
Hai un vero talento.
338
01:05:37,880 --> 01:05:42,716
La prima volta che ti ho visto
hai picchiato alcuni giovani ospiti.
339
01:05:42,880 --> 01:05:45,272
Sai cosa ho pensato allora?
340
01:05:46,280 --> 01:05:49,398
"Questo ragazzo è completamente disturbato ...
341
01:05:49,600 --> 01:05:53,753
o è un sopravvissuto che è
regola in base alla situazione ".
342
01:05:54,620 --> 01:05:56,534
Cosa ne pensi?
343
01:05:57,240 --> 01:06:01,117
Non lo so
Un po 'di entrambi.
344
01:06:02,640 --> 01:06:04,752
Quei due combaciano.
345
01:06:04,880 --> 01:06:08,920
Capisci ora
cosa fare con Lisa?
346
01:06:12,000 --> 01:06:15,038
Non sono affari miei.
- Bene.
347
01:06:15,200 --> 01:06:19,738
Dopo quello che hai fatto per me.
Che ti piaccia o no.
348
01:06:24,160 --> 01:06:28,795
Presto stamperemo banconote.
E ho bisogno di te.
349
01:06:30,920 --> 01:06:33,771
Adesso ti prendi cura di Lisa molto bene.
350
01:06:34,680 --> 01:06:36,399
Lei è ...
351
01:06:36,560 --> 01:06:38,074
vulnerabili.
352
01:06:38,720 --> 01:06:41,410
Soprattutto dopo quello che è successo.
353
01:06:43,520 --> 01:06:48,914
Se lei perde i suoi nervi ...
Non riesco a stampare una singola banconota.
354
01:06:49,560 --> 01:06:51,976
Non posso fare niente senza di lei.
355
01:06:53,176 --> 01:06:56,076
Capisci cosa intendo?
356
01:08:09,000 --> 01:08:11,897
Ho vissuto vicino a Crotone.
357
01:08:12,599 --> 01:08:14,899
Lo sai?
358
01:08:16,000 --> 01:08:19,994
Si trova nel sud Italia. Una zona povera.
359
01:08:20,640 --> 01:08:22,697
Ma vicino al mare.
360
01:08:24,720 --> 01:08:27,740
Spesso sedevo
nella tipografia di mio padre.
361
01:08:28,160 --> 01:08:30,397
Quello era il suo vero grande amore.
362
01:08:31,520 --> 01:08:35,396
Quando è morto,
io e mia madre siamo finiti nei guai.
363
01:08:36,200 --> 01:08:38,351
E perché avevo bisogno di soldi,
364
01:08:38,560 --> 01:08:41,553
Ho iniziato a stampare banconote contraffatte.
365
01:08:41,720 --> 01:08:45,218
All'inizio solo da solo
per pagare il debito di mio padre.
366
01:08:45,920 --> 01:08:48,037
Ma poi ho continuato.
367
01:08:49,960 --> 01:08:54,259
Sai cosa significa?
Ciò significa per tutta la vita.
368
01:08:57,240 --> 01:09:02,395
Ottieni più punizioni per denaro contraffatto
poi per uccidere un bambino.
369
01:09:04,200 --> 01:09:07,999
Pensi che siamo Geert
avrebbe potuto aiutare?
370
01:09:08,219 --> 01:09:09,519
no
371
01:09:09,920 --> 01:09:13,709
Se vieni coinvolto in qualcosa del genere,
spesso finisce male.
372
01:09:14,040 --> 01:09:16,352
Questo vale anche per te.
373
01:09:20,920 --> 01:09:23,871
Cosa è successo esattamente a tua moglie?
374
01:09:25,680 --> 01:09:30,277
Un furto d'auto che è andato storto.
L'hanno uccisa.
375
01:09:32,560 --> 01:09:35,400
E hanno trovato il colpevole?
376
01:09:36,240 --> 01:09:38,596
La polizia no.
377
01:09:39,640 --> 01:09:41,333
Lo faccio
378
01:09:56,280 --> 01:09:58,451
Puoi portarmi?
379
01:11:20,760 --> 01:11:23,011
Non c'era niente, il contenitore era vuoto.
380
01:11:23,240 --> 01:11:26,819
Jan uscirà.
Sa che lo stiamo cercando.
381
01:11:27,200 --> 01:11:30,079
C'è ancora una possibilità.
- Come?
382
01:11:31,080 --> 01:11:35,677
Jan aveva fretta
con la sua consegna. E ...
383
01:11:36,200 --> 01:11:38,635
Penso che sia il denaro
ha già incassato.
384
01:11:38,800 --> 01:11:43,194
Pensi davvero che li abbia derubati?
ed è stato incazzato tra?
385
01:11:44,520 --> 01:11:49,754
Lascia andare Lisa.
- No, non posso lasciarla andare.
386
01:11:51,120 --> 01:11:53,359
Le parlerò.
387
01:11:57,640 --> 01:11:59,254
Ok, ok
388
01:12:28,680 --> 01:12:31,752
Bastardo sporco
Ci hai tradito.
389
01:12:31,920 --> 01:12:36,358
Perché l'hai fatto?
- Per Sarah, mi tengono sotto controllo.
390
01:12:36,560 --> 01:12:39,853
Non ti credo
- È la verità.
391
01:12:41,160 --> 01:12:43,834
Ti lasciano andare
se hai intenzione di stampare per loro.
392
01:12:44,000 --> 01:12:46,834
Non hanno prove contro di me.
393
01:12:47,840 --> 01:12:52,312
Sanno tutto quello che fai.
Non si fermeranno.
394
01:12:54,080 --> 01:12:57,857
Ti fidi di loro?
- Non ho scelta.
395
01:13:03,640 --> 01:13:06,252
Voglio solo proteggerti.
396
01:13:06,560 --> 01:13:10,315
No ... no.
Cerchi solo di proteggerti.
397
01:13:10,520 --> 01:13:14,560
Tu con la tua famiglia
mi hai sacrificato per quello
398
01:13:32,560 --> 01:13:35,900
Vuoi finire come Geert?
399
01:13:36,560 --> 01:13:38,490
Lo vuoi?
400
01:13:38,690 --> 01:13:40,290
Sii onesto?
401
01:13:40,460 --> 01:13:43,350
Non lo so
- Guardami.
402
01:13:44,840 --> 01:13:46,354
Lisa.
403
01:13:52,400 --> 01:13:54,632
Noi continuiamo
404
01:13:57,160 --> 01:13:59,452
Noi continuiamo
405
01:14:00,160 --> 01:14:02,755
Va bene?
- Va bene.
406
01:14:34,280 --> 01:14:36,772
Cosa stai facendo qui?
407
01:14:39,640 --> 01:14:41,871
Volevo vederti.
408
01:14:43,000 --> 01:14:46,437
Abbiamo un grosso problema.
- Quanto è grande?
409
01:14:47,120 --> 01:14:49,610
Grande come un raid della polizia.
410
01:14:51,440 --> 01:14:53,259
Loro hanno Lisa.
411
01:14:54,160 --> 01:14:57,312
Ma non preoccuparti,
Ho già parlato con l'avvocato,
412
01:14:57,420 --> 01:15:00,135
non possono provare nulla,
la rilasceranno.
413
01:15:00,360 --> 01:15:03,677
Quindi non abbiamo alcun problema.
414
01:15:04,477 --> 01:15:06,777
Eppure ... lo facciamo.
415
01:15:07,120 --> 01:15:09,791
Diventa un po '
troppo caldo sotto i nostri piedi
416
01:15:11,460 --> 01:15:14,340
Vuoi dire questo
che vuoi smettere?
417
01:15:14,541 --> 01:15:16,439
Non posso
418
01:15:17,240 --> 01:15:20,352
Dobbiamo stampare i soldi.
419
01:15:20,552 --> 01:15:24,352
Le persone per le quali lavoro
ho già pagato.
420
01:15:25,000 --> 01:15:28,072
Dai ...
Stiamo andando a guidare un po '.
421
01:16:15,680 --> 01:16:17,594
Sei disturbato.
422
01:16:18,360 --> 01:16:20,689
La polizia ha fatto un raid su di me
423
01:16:20,889 --> 01:16:23,489
e ha arrestato la ragazza
quello funziona per me.
424
01:16:23,600 --> 01:16:27,940
Cosa devo fare con quello?
Non ho detto niente alla polizia.
425
01:16:28,680 --> 01:16:32,274
Erano gli olandesi
con chi hai lavorato insieme.
426
01:16:32,400 --> 01:16:34,912
No, non lo farebbero mai.
427
01:16:35,240 --> 01:16:37,413
Lo vedo così ...
428
01:16:38,640 --> 01:16:40,677
La transazione è andata male,
429
01:16:40,840 --> 01:16:43,878
e l'olandese
volevo vendicarmi di me
430
01:16:44,200 --> 01:16:48,176
Se lo volessero,
avevano mandato la polizia.
431
01:16:49,080 --> 01:16:51,117
Aspetta, aspetta! Aspetta ...
432
01:16:52,640 --> 01:16:55,280
Forse era quella ragazza?
433
01:16:58,640 --> 01:17:01,939
No.
- Perché sei così sicuro?
434
01:17:02,120 --> 01:17:06,034
Lei ne era consapevole
che stavamo per spostarlo.
435
01:17:06,360 --> 01:17:08,897
Forse era?
436
01:17:09,880 --> 01:17:15,035
Quel signore lì ... ha per me
le sue mani sporche.
437
01:17:28,040 --> 01:17:33,796
Come vedi,
in caso di dubbio ... è finita.
438
01:17:37,800 --> 01:17:40,599
Stiamo andando di nuovo lontano? i>
439
01:17:43,080 --> 01:17:47,073
Non lo so ancora.
- Quando tornerai? i>
440
01:17:47,240 --> 01:17:49,299
Presto, Sarah.
441
01:17:50,760 --> 01:17:52,774
Te lo prometto.
442
01:17:57,040 --> 01:17:58,599
Sara?
443
01:18:02,260 --> 01:18:04,392
Ti amo, papà. i>
444
01:19:19,600 --> 01:19:22,940
Andiamo, Lisa.
Garantisce che funzioni.
445
01:19:30,020 --> 01:19:32,633
Fallieli per me, tesoro.
446
01:19:32,833 --> 01:19:34,133
Dannazione.
447
01:20:25,200 --> 01:20:28,799
Va bene
- Va bene?
448
01:20:28,960 --> 01:20:30,519
Hey!
449
01:20:32,700 --> 01:20:34,514
Grazie
450
01:20:35,240 --> 01:20:37,199
Vai avanti
451
01:21:36,720 --> 01:21:39,152
Metti questo nel bagagliaio.
452
01:21:59,360 --> 01:22:02,199
Compra dei giocattoli per tua figlia.
453
01:22:02,680 --> 01:22:04,194
Polizia!
454
01:22:08,200 --> 01:22:12,034
Rimani in piedi, resta,
getta la tua arma a terra.
455
01:22:12,700 --> 01:22:15,930
In ginocchio.
In ginocchio, te lo dico.
456
01:22:21,560 --> 01:22:23,174
Rallenti.
457
01:23:11,880 --> 01:23:15,032
Dai,
imballare tutto insieme.
458
01:23:15,160 --> 01:23:17,320
Oggi è il giorno di paga.
459
01:23:19,200 --> 01:23:21,998
Questo si sente dannatamente bene.
460
01:23:32,280 --> 01:23:34,938
Andiamo, dobbiamo andare qui.
461
01:23:53,520 --> 01:23:56,035
Non sei ancora morto?
462
01:24:17,160 --> 01:24:19,833
Nico!
Nico ...
463
01:24:19,960 --> 01:24:21,519
Nico!
464
01:24:22,360 --> 01:24:23,919
Nico. Dannazione.
465
01:24:28,320 --> 01:24:30,073
Nico!
466
01:25:18,280 --> 01:25:19,933
Dannazione.
467
01:25:22,520 --> 01:25:23,740
Dannazione.
468
01:25:24,340 --> 01:25:25,439
Dannazione.
469
01:25:25,440 --> 01:25:27,440
Hey. Hey!
470
01:28:40,320 --> 01:28:41,833
Ciao? i>
471
01:28:41,933 --> 01:28:43,933
papà? i>
472
01:28:44,240 --> 01:28:46,835
Va bene? i>
- Sì.
473
01:28:47,640 --> 01:28:49,632
Sto arrivando.
474
01:29:13,560 --> 01:29:17,800
Modifica e traduzione:
Jan de Uitvreter
34123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.