Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,600 --> 00:02:20,763
I've missed you
2
00:02:21,999 --> 00:02:24,969
Waiter, a table!
- Just a second
3
00:02:33,999 --> 00:02:36,969
Harry, what's going on?
4
00:02:41,799 --> 00:02:43,961
Harry!
5
00:03:04,999 --> 00:03:07,969
Dorothy!
6
00:03:14,999 --> 00:03:17,969
Harry...
7
00:03:25,000 --> 00:03:30,962
Most natural thing in the world,
leaving the womb to face...
8
00:03:31,160 --> 00:03:35,563
...reality. And what do you do?
Relive the facts and suffer?
9
00:03:35,760 --> 00:03:38,969
No way.
10
00:03:39,399 --> 00:03:43,563
Yes, it's terrible. What time is it?
11
00:03:43,999 --> 00:03:47,560
Time to go. What are you going to do?
12
00:03:47,999 --> 00:03:52,561
Get myself back into harness
I need to think of something else
13
00:03:53,000 --> 00:03:57,369
Good idea. Of course you don't want
to over do it.
14
00:03:57,999 --> 00:04:01,970
Not right away, anyway
Do you have that prescription?
15
00:04:02,199 --> 00:04:05,169
Right next to my heart
16
00:04:05,400 --> 00:04:09,371
Don't be afraid to use it. Things
are apt to feel a bit strange...
17
00:04:09,560 --> 00:04:12,564
...at first but
don't panic
18
00:04:12,800 --> 00:04:15,770
I just need to work
19
00:04:17,000 --> 00:04:19,970
So, all set, are you ready?
20
00:04:20,199 --> 00:04:23,169
No, but, what else can I do?
21
00:04:23,999 --> 00:04:26,969
Remember, easy does it
22
00:04:27,599 --> 00:04:31,570
our mind is a delicate weave
Some of the threads happened...
23
00:04:31,799 --> 00:04:35,770
...to be a bit overstretched
Try not to put too much...
24
00:04:35,960 --> 00:04:39,965
...pressure.
Give them some time
25
00:05:37,999 --> 00:05:41,970
Attention, please!
Step back
26
00:05:42,600 --> 00:05:45,968
This train will not stop here
This is not a stop
27
00:05:46,600 --> 00:05:50,571
the train to New York City
will be arriving in two minutes
28
00:05:51,999 --> 00:05:55,970
Again, step back
29
00:05:57,000 --> 00:05:59,571
- Careful!
30
00:06:01,999 --> 00:06:05,970
You didn't expect this!
Tell me, who sends you?
31
00:06:06,199 --> 00:06:10,363
I'm Robert Natchez, I live at 81
Serviton Center...
32
00:06:10,559 --> 00:06:13,961
...I work in a bank
- What is it? Are you nuts?
33
00:06:14,159 --> 00:06:17,368
Who are you?
Who sent you?
34
00:06:17,560 --> 00:06:21,565
He told you the truth! Let him go!
He wasn't within two meters
35
00:06:21,760 --> 00:06:24,764
he couldn't push you. Nobody tried
to push you
36
00:06:24,960 --> 00:06:27,930
you stumbled
- Attention! The train 308 to New York...
37
00:06:28,160 --> 00:06:31,562
---City is pulling in!
38
00:06:35,000 --> 00:06:37,970
- He should be behind bars
39
00:06:38,199 --> 00:06:42,363
Wait until the train comes to a halt!
It has all the stops from here...
40
00:06:42,560 --> 00:06:46,565
...to New York! I repeat,
the train to New York!
41
00:07:07,600 --> 00:07:11,969
Excuse me, what lipstick do you think is
appropriated for a young girl?
42
00:07:12,999 --> 00:07:16,970
Lipstick? Let me suggest
a popular choice
43
00:07:17,199 --> 00:07:19,964
All right
44
00:07:23,999 --> 00:07:27,970
Sunset Rose
It's very in
45
00:07:31,000 --> 00:07:33,571
I like it
46
00:07:34,000 --> 00:07:36,970
Should I gift wrap it?
47
00:07:37,200 --> 00:07:39,965
Good idea
48
00:08:05,999 --> 00:08:08,969
if you are not going to call, get away
49
00:08:27,000 --> 00:08:31,369
No, no, but he could be wrong,
anybody could make a mistake
50
00:08:32,000 --> 00:08:35,971
I'm sorry sir. You asked for
Sunset Rose and that's what I got
51
00:08:36,200 --> 00:08:40,171
Excuse me, as I was saying
your skin is very pale...
52
00:08:41,000 --> 00:08:44,971
...and this is a good base for you
It's a peach tone
53
00:08:45,200 --> 00:08:47,965
Peach, yes, peach
54
00:09:08,000 --> 00:09:10,970
Good morning Adrian, how are you?
55
00:09:11,159 --> 00:09:15,562
Hello Harry
Eckart will get mad
56
00:09:15,800 --> 00:09:19,771
Let him get mad. Why don't I
an assignment?
57
00:09:19,999 --> 00:09:24,163
Maybe There was nothing available
or they weren't expecting you
58
00:09:24,400 --> 00:09:26,368
Oh!
59
00:09:30,999 --> 00:09:33,969
Harry, Harry, how are you?
60
00:09:35,000 --> 00:09:37,970
You can imagine.
Harry feels really bad
61
00:09:38,199 --> 00:09:42,363
I'm sorry about
Dorothy's death, listen...
62
00:09:42,999 --> 00:09:46,970
I just want to know if there
is something I don't know about
63
00:09:47,999 --> 00:09:50,445
I don't think so
64
00:09:50,640 --> 00:09:54,964
Why are they follow me and
they tried to kill me at the station?
65
00:09:55,200 --> 00:09:58,966
I meet you and this is what I get
it might be a joke but...
66
00:09:59,200 --> 00:10:02,170
it's not funny
67
00:10:02,360 --> 00:10:05,967
Cynthia!
My sister, a friend, Harry
68
00:10:06,159 --> 00:10:08,366
How do you do?
69
00:10:08,560 --> 00:10:12,963
You'll get a call telling
you where to get a gift
70
00:10:13,160 --> 00:10:15,970
Of course, sugar
71
00:10:16,160 --> 00:10:20,370
Harry you'll have to excuse us,
but it's getting late and...
72
00:10:20,559 --> 00:10:22,561
Adrian
73
00:10:24,999 --> 00:10:27,969
I want to get to the end
74
00:10:29,400 --> 00:10:32,961
You should think about it Harry
Take care. Let's go
75
00:10:34,000 --> 00:10:36,970
Who's that?
76
00:10:37,159 --> 00:10:40,129
I told you, an old friend
77
00:12:04,999 --> 00:12:07,969
Where do you come from?
78
00:12:13,000 --> 00:12:15,970
Just a moment!
Thank God you're here
79
00:12:16,200 --> 00:12:20,364
I couldn't imagine what happened to you
I'm going to loose my job today
80
00:12:20,999 --> 00:12:24,970
The washer is in the kitchen
maybe you can do something with it
81
00:12:26,000 --> 00:12:30,449
it dries when it's supposed to wash
and it washes when it's supposed to dry
82
00:12:30,639 --> 00:12:33,563
It's a disaster
83
00:12:37,000 --> 00:12:40,971
Last time I got it fixed
they told me to get rid of it
84
00:12:42,479 --> 00:12:44,959
Who are you?
85
00:12:45,160 --> 00:12:46,969
Don't you know?
You're a well-known actress
86
00:12:47,200 --> 00:12:49,168
What are you
and your animals doing here?
87
00:12:49,400 --> 00:12:51,448
That's what I want to know.
88
00:12:51,600 --> 00:12:53,443
Leave right now
or I'll call the police
89
00:12:53,640 --> 00:12:56,610
You didn't answer my question
90
00:12:56,799 --> 00:12:59,962
I don't have time. I have to be
at the Museum in twenty minutes
91
00:13:00,160 --> 00:13:03,164
I don't want to sep you here
92
00:13:04,000 --> 00:13:06,446
Sorry cat
93
00:13:06,799 --> 00:13:10,770
Wait. I'm Ellie Fabian,
you can check that at the graduated...
94
00:13:10,960 --> 00:13:14,931
...School of Princeton. I arranged
everything to rent...
95
00:13:15,160 --> 00:13:19,165
...this house
I paid a deposit plus security
96
00:13:19,360 --> 00:13:22,364
I wrote a check to
Mr. and Ms. Hannan
97
00:13:22,560 --> 00:13:24,528
Harry Hannan
98
00:13:24,719 --> 00:13:25,959
So, you are...
99
00:13:26,160 --> 00:13:28,367
I hope you don't mind
100
00:13:28,559 --> 00:13:30,960
Do you mind if I move a
few things?
101
00:13:31,159 --> 00:13:32,968
No, it's all right
102
00:13:33,159 --> 00:13:36,163
Don't get mad at me. I know it's
distressing to come home...
103
00:13:36,359 --> 00:13:39,966
...and find someone else's effects
strewn all over
104
00:13:40,160 --> 00:13:44,165
It's rather like a dog lifting
its leg on your territory, in this...
105
00:13:44,360 --> 00:13:48,365
...case an apartment
I wouldn't like it myself
106
00:13:48,559 --> 00:13:52,564
It's much more than distressing
It's the worse
107
00:13:52,759 --> 00:13:56,764
Look, it's very simple. My firm
owns this apartment and...
108
00:13:56,959 --> 00:14:00,930
...when we're away they sublease it
Somebody made a mistake
109
00:14:01,159 --> 00:14:03,969
I'll fix it right away
110
00:14:04,159 --> 00:14:08,164
Listen, I have the key and two
receipts, I'm not going to run around...
111
00:14:08,359 --> 00:14:13,968
...from here to there. Besides, how
do I know you are Mr. Hannan?
112
00:14:17,000 --> 00:14:20,971
Sometimes you have to remind it
who's the boss. Are you convinced?
113
00:14:21,399 --> 00:14:24,960
I'll get everything straightened out
I promise
114
00:14:25,199 --> 00:14:28,965
They said you would be gone
indefinitely
115
00:14:29,159 --> 00:14:31,765
No, they didn't say that
116
00:14:31,960 --> 00:14:33,928
They certainly did
117
00:14:34,160 --> 00:14:36,970
They said temporary leave
118
00:14:37,160 --> 00:14:40,130
Indefinite is the right word
119
00:14:43,000 --> 00:14:46,971
Before I forget,
I found this on the floor
120
00:14:55,000 --> 00:14:57,970
I don't read Greek
121
00:14:59,000 --> 00:15:01,970
It's not Greek, it's Hebrew
122
00:15:02,160 --> 00:15:04,447
What's it say?
123
00:15:04,639 --> 00:15:08,769
I don't read Hebrew I just know what
it looks like. That's a Greek...
124
00:15:08,960 --> 00:15:12,965
...gamma. And that's omega
the difference is...
125
00:15:13,399 --> 00:15:17,563
Okay, okay, that's ridiculous
Who left this?
126
00:15:17,999 --> 00:15:22,368
I told you I found it
on the floor!
127
00:15:22,559 --> 00:15:26,769
Don't take out your temper on me!
Where is Ms. Hannan?
128
00:15:26,960 --> 00:15:29,930
My wife is dead
129
00:16:38,999 --> 00:16:42,970
Harry, this is very embarrassing
Why do you say that somebody...
130
00:16:43,160 --> 00:16:47,370
...tried to shove you off a train?
Did you see who it was?
131
00:16:48,000 --> 00:16:51,971
No? Was there a witness?
132
00:16:52,160 --> 00:16:54,970
No? Then you half hint
we were behind it
133
00:16:55,160 --> 00:16:56,969
Somebody pushed me
134
00:16:57,160 --> 00:16:59,970
We didn't even know
you were getting out
135
00:17:00,159 --> 00:17:03,959
Getting out?
Shouldn't you say coming back?
136
00:17:04,159 --> 00:17:08,130
It's a way of saying it
Harry, you should rest...
137
00:17:09,599 --> 00:17:13,968
Don't be so understanding
you supercilious son of a bitch
138
00:17:14,159 --> 00:17:18,130
Subletting my apartment,
sending me blank assignments...
139
00:17:18,320 --> 00:17:22,370
I'm ready to go back, I've been
away for a couple of months...
140
00:17:22,560 --> 00:17:25,564
Harry, more than three months
141
00:17:27,000 --> 00:17:28,968
Two
142
00:17:30,000 --> 00:17:33,561
116 days. You didn't even notice it
143
00:17:35,999 --> 00:17:38,969
Eckart, I need work
144
00:17:39,400 --> 00:17:43,371
You had a breakdown
You were in a sanitarium
145
00:17:43,559 --> 00:17:47,564
Depression is something serious
Don't make me say this
146
00:17:47,799 --> 00:17:51,770
Do you want me to tell you that one
of our people tried to push you?
147
00:17:52,999 --> 00:17:56,970
Okay? Look, think
whatever you want...
148
00:17:57,159 --> 00:18:01,960
...but we have nothing to do with it
That's not my style
149
00:18:03,999 --> 00:18:06,969
Hannan, forget about this
150
00:18:09,000 --> 00:18:11,970
We'll be in touch
151
00:18:16,480 --> 00:18:18,960
Thanks
152
00:18:19,480 --> 00:18:21,960
Quiet, please, quiet
153
00:18:24,000 --> 00:18:27,971
I don't want any fighting among
the boys. Come on.
154
00:18:28,399 --> 00:18:32,563
This is very serious
Come on
155
00:18:58,999 --> 00:19:01,969
It's interesting
156
00:19:02,160 --> 00:19:04,128
Interesting?
157
00:19:04,400 --> 00:19:08,371
I don't get many requests
like this Mr...¿Hannan?
158
00:19:08,560 --> 00:19:11,564
Does your friend know the sender?
159
00:19:11,759 --> 00:19:14,365
No, he's never seen
anything like it before
160
00:19:14,599 --> 00:19:17,967
I'm not surprised. Tell me,
this friend of yours, is he Jewish?
161
00:19:21,000 --> 00:19:24,971
You embarrass me
I've never asked him
162
00:19:25,160 --> 00:19:28,448
He works for the Government,
...agriculture
163
00:19:28,639 --> 00:19:32,610
I would say that he's a victim
of a practical joke
164
00:19:32,799 --> 00:19:37,930
That's biblical Hebrew,
Aramaic actually. Goel HaDam!
165
00:19:38,399 --> 00:19:41,562
And what is it, a message?
166
00:19:41,760 --> 00:19:45,970
It's a person, a very special person
Goel avenger, HaDam of blood
167
00:19:48,000 --> 00:19:51,971
These other letters, the Z and the M
I can't do anything with
168
00:19:52,160 --> 00:19:56,449
They could be the initials of the
so called avenger
169
00:19:56,639 --> 00:20:00,564
They could be anything
As for the rest...
170
00:20:01,000 --> 00:20:05,449
...I suppose it's some sort of
a death threat
171
00:20:05,999 --> 00:20:07,967
An avenger?
172
00:20:08,160 --> 00:20:12,165
Listen, the elders of the city shall
send and fetch him thence...
173
00:20:12,360 --> 00:20:16,331
and deliver him into the avenger's
hand of blood and he must die
174
00:20:16,519 --> 00:20:18,965
What's that from?
175
00:20:19,159 --> 00:20:23,164
Deuteronomy,
chapter 19, verse 12
176
00:20:23,400 --> 00:20:26,961
We're talking about the time
of the first temple
177
00:20:29,000 --> 00:20:32,971
2.500 years ago. Your friend
has nothing to worry about
178
00:20:34,999 --> 00:20:40,961
He'll feel relieved to hear that
Thanks very much for your time, Rabbi
179
00:20:44,600 --> 00:20:48,366
if I come across anything else
Where can I reach you?
180
00:20:48,600 --> 00:20:51,570
I'm in the book
181
00:20:56,000 --> 00:20:59,971
Sam, I'm Josh Drexel
- What's up?
182
00:21:00,159 --> 00:21:03,959
- I have to see you,
I have news
183
00:22:46,000 --> 00:22:47,968
Please go
184
00:22:48,159 --> 00:22:50,161
We have to talk
185
00:22:50,359 --> 00:22:52,760
Not now, I'm working
186
00:22:52,959 --> 00:22:54,961
What's that?
187
00:22:55,160 --> 00:22:57,970
It's a filter for brain residues
188
00:22:58,160 --> 00:22:59,969
is this what you do?
189
00:23:00,159 --> 00:23:03,163
You have the wrong idea about me
How did you find me?
190
00:23:03,360 --> 00:23:05,283
You're an anthropologist,
physician and sociologist
191
00:23:05,399 --> 00:23:07,367
You study hookers in New York
192
00:23:07,560 --> 00:23:09,961
Hookers
193
00:23:10,160 --> 00:23:14,370
You're also intelligent and don't
take care of yourself but you're not...
194
00:23:14,559 --> 00:23:17,961
...stupid and don't work for
any company if you don't feel safe
195
00:23:18,399 --> 00:23:22,370
You shouldn't take credit. You left
your life laid out in my apartment
196
00:23:22,560 --> 00:23:25,962
Clothes, museum pass, everything
but the results of your last urine test
197
00:23:26,400 --> 00:23:29,370
I'll send it to you.
You're so rude
198
00:23:29,559 --> 00:23:32,563
Yes, I admit it. Here
199
00:23:33,999 --> 00:23:36,445
What's that?
200
00:23:36,639 --> 00:23:39,961
It's for a hotel
I want you out before dark
201
00:23:40,159 --> 00:23:41,968
Why?
202
00:23:42,159 --> 00:23:44,969
Just go
Somebody is trying to kill me
203
00:23:45,159 --> 00:23:48,959
if it's not enough, just give me an
address and I'll send you...
204
00:23:49,160 --> 00:23:51,970
...I'll send you, I'll send you
205
00:23:54,000 --> 00:23:56,970
Careful with that liquid!
206
00:24:14,000 --> 00:24:16,446
I'm sorry about what happened
207
00:24:16,639 --> 00:24:19,961
Don't worry about them
Are you all right?
208
00:24:20,999 --> 00:24:24,970
Yes, I'm Okay
Leave before dark
209
00:27:52,000 --> 00:27:54,970
David, are you looking for me?
210
00:27:55,399 --> 00:27:57,970
Hello Harry
211
00:27:58,160 --> 00:28:00,970
I asked you a question
212
00:28:01,160 --> 00:28:03,128
What do you think?
213
00:28:03,319 --> 00:28:07,563
You've been after me all day
Let's get it over with
214
00:28:08,600 --> 00:28:10,967
Get over with what?
215
00:28:11,480 --> 00:28:13,960
You should know it
216
00:28:14,160 --> 00:28:16,970
I can't stop
thinking about my sister
217
00:28:17,159 --> 00:28:19,969
You know it wasn't my fault
218
00:28:20,159 --> 00:28:23,959
She had no business being there
You risked her life
219
00:28:24,160 --> 00:28:26,970
You took her along as cover
220
00:28:27,160 --> 00:28:29,970
You're wrong like always
221
00:28:30,160 --> 00:28:33,960
I told her not to marry you
You're careless and one day...
222
00:28:34,159 --> 00:28:36,969
Dave!
223
00:28:38,999 --> 00:28:40,967
Harry...
224
00:28:42,999 --> 00:28:46,970
Keep calm down. Eckert
wanted me to check you out...
225
00:28:47,159 --> 00:28:51,960
...to see if you're ready to go back
and no doubt you are
226
00:28:54,599 --> 00:28:57,569
You can't blame me for
thinking that you were
227
00:28:57,999 --> 00:29:01,970
if I wanted you dead, do you think
I would have let them see me?
228
00:29:02,159 --> 00:29:05,959
You'd be lying there with my sister
and the rest of the Hannan!
229
00:29:49,999 --> 00:29:52,969
Good bye Harry
230
00:29:58,000 --> 00:30:00,970
Kill him
231
00:30:44,999 --> 00:30:49,561
No, wait, let me explain it!
Don't shoot!
232
00:30:50,000 --> 00:30:52,970
I'll blow your goddamn
brains out!
233
00:30:53,159 --> 00:30:55,969
I can't breathe!
234
00:30:56,159 --> 00:30:58,969
What are you doing
sitting in the dark?
235
00:30:59,160 --> 00:31:02,960
I was scared! I didn't know what I
was doing! I turned off the lights...
236
00:31:03,160 --> 00:31:05,367
Why didn't you leave?
237
00:31:05,559 --> 00:31:08,449
I paid the rent
and I have a right to stay!
238
00:31:08,640 --> 00:31:12,611
You've got no rights?
Your life is in danger
239
00:31:12,800 --> 00:31:16,964
I don't care! I'll defend my
intimacy!
240
00:31:18,000 --> 00:31:21,971
You gave me a horrible afternoon
You came to the lab...
241
00:31:22,159 --> 00:31:26,369
...and you told me about those
threats, you were shaking...
242
00:31:26,560 --> 00:31:29,962
...and you spilled that liquid
What was all about?
243
00:31:30,160 --> 00:31:34,165
I didn't know whether to go to the
police or run
244
00:31:34,360 --> 00:31:36,761
You should go to the police
245
00:31:36,960 --> 00:31:39,930
To tell them that I'm receiving
threatening notes in Hebrew?
246
00:31:40,160 --> 00:31:41,969
Aramaic!
247
00:31:42,160 --> 00:31:43,969
Whatever!
248
00:31:44,160 --> 00:31:48,563
Would you take my advice?
I have a friend that can help you
249
00:31:48,759 --> 00:31:51,365
I've talked to a rabbi
250
00:31:51,560 --> 00:31:55,451
Richard Peabody is not a rabbi
He's at Princeton, he's a professor...
251
00:31:55,639 --> 00:31:58,961
...and he teaches theology
he's an expert in Hebrew
252
00:31:59,159 --> 00:32:03,369
Richard masters Aramaic
He could give you farther help...
253
00:32:03,560 --> 00:32:07,565
...about that message
I'll go to see him this weekend
254
00:32:07,759 --> 00:32:10,365
Why don't you come with me?
255
00:32:10,559 --> 00:32:13,563
Listen, I...
I owe you an apology
256
00:32:15,000 --> 00:32:18,971
The guy I thought was following me
was my brother in law
257
00:32:19,159 --> 00:32:23,164
and the message comes from a lunatic
society that wants me to
258
00:32:23,359 --> 00:32:26,363
...light a devotional candle
Why don't you forget about it?
259
00:32:27,000 --> 00:32:29,970
Are you rejecting my suggestion?
260
00:32:30,159 --> 00:32:34,164
What do you want to do? Travel 100
kilometers to talk to a priest?...
261
00:32:34,359 --> 00:32:38,364
What kind of game are you
playing? What do you get with this?
262
00:32:38,599 --> 00:32:41,443
Who said I get something?
Do you think I like being here?
263
00:32:41,640 --> 00:32:43,961
Obviously, we've made a mistake
264
00:32:44,159 --> 00:32:46,366
Maybe you
265
00:32:46,600 --> 00:32:50,969
I want you to know that I have an
intense relationship with...
266
00:32:51,160 --> 00:32:55,563
...somebody at Princeton
I'm not interested in improvised...
267
00:32:55,760 --> 00:33:00,766
...sexual adventures. I don't need
to prey on men in trouble
268
00:33:00,960 --> 00:33:03,930
I never meant that
269
00:33:08,000 --> 00:33:10,970
But I know what you mean
270
00:33:12,000 --> 00:33:15,971
is There something about me
that looks so hungry?
271
00:33:20,999 --> 00:33:23,969
Do you want to leave?
272
00:33:27,000 --> 00:33:29,970
Do you want me to leave?
273
00:33:43,999 --> 00:33:46,969
I'll take the sofa
274
00:34:43,999 --> 00:34:46,570
Dorothy
275
00:34:47,000 --> 00:34:49,571
Kiss me
276
00:34:55,999 --> 00:34:57,967
careful!
277
00:34:58,160 --> 00:35:00,970
Oh, My God!
278
00:35:03,000 --> 00:35:05,970
Mister Hannan! Mister Hannan!
279
00:35:08,999 --> 00:35:10,967
Dorothy?
280
00:35:11,160 --> 00:35:13,561
No, It's me Ellie
281
00:35:13,760 --> 00:35:16,445
Ellie, Ellie
282
00:35:23,999 --> 00:35:26,969
You're soaking. Put this on
283
00:35:30,000 --> 00:35:33,447
Ellie, Ellie, what is this?
284
00:35:42,000 --> 00:35:44,970
What's happening to me?
285
00:35:51,999 --> 00:35:54,969
Was Dorothy your wife?
286
00:35:55,159 --> 00:35:57,446
yes, yes
287
00:35:59,000 --> 00:36:01,970
What happened?
288
00:36:04,999 --> 00:36:09,960
We were together in a restaurant
near El Paso
289
00:36:11,000 --> 00:36:15,449
I was waiting for a guy
a witness that had to testify
290
00:36:17,800 --> 00:36:22,567
Dorothy was in New York,
she had a few days off
291
00:36:24,600 --> 00:36:28,969
She called me to say that she was
coming down and I didn't stop her
292
00:36:33,999 --> 00:36:37,970
There was a guy playing the violin
and few other people read...
293
00:36:38,159 --> 00:36:42,960
...I kissed her. We were having
coffee when that guy...
294
00:36:44,999 --> 00:36:48,970
...I was meeting came in
two days early...
295
00:36:49,160 --> 00:36:52,960
...with some friends
296
00:36:55,000 --> 00:36:58,971
he saw me. Dorothy was suspicious
297
00:36:59,999 --> 00:37:02,969
his friends started to walk
298
00:37:04,000 --> 00:37:08,961
it happened so fast
I pushed Dorothy's chair...
299
00:37:10,000 --> 00:37:12,970
...she screamed and then...
300
00:37:13,999 --> 00:37:17,970
...the shooting stared
it was like an explosion
301
00:37:21,000 --> 00:37:23,970
and they left
302
00:37:24,999 --> 00:37:28,970
I thought she was all right
303
00:37:31,000 --> 00:37:35,961
Dorothy was looking at me.
She just looked scared
304
00:37:37,999 --> 00:37:42,960
I went over her
and I put my arms around her
305
00:37:47,000 --> 00:37:49,970
Oh Harry!, she said. Oh Harry!
306
00:37:53,999 --> 00:37:57,970
There was blood all over my arm
307
00:38:02,000 --> 00:38:05,971
Oh Harry! She said it over and over
308
00:38:13,000 --> 00:38:15,970
She'd come down for a vacation
309
00:38:32,000 --> 00:38:34,970
Do you want me to call a doctor?
310
00:38:36,599 --> 00:38:38,966
No, no...
311
00:38:39,999 --> 00:38:42,969
...I've got some pills
312
00:39:22,800 --> 00:39:24,962
Harry! Harry!
313
00:39:41,000 --> 00:39:43,970
Cyanide
314
00:39:47,999 --> 00:39:51,970
When my father had died
I had a depression. My doctor said...
315
00:39:52,159 --> 00:39:56,164
...that I resented
father dying leaving me
316
00:39:56,359 --> 00:40:00,364
But it wasn't that, I loved him
I went to leave with my grandmother
317
00:40:00,560 --> 00:40:04,770
We were very close
She had had the most amazing life
318
00:40:05,000 --> 00:40:09,961
with all kind of experiences
She'd done everything
319
00:40:10,399 --> 00:40:14,563
That's where I think I get
my wild streak
320
00:40:15,999 --> 00:40:20,368
Yes, I'm serious. Sometimes
I think I'm quite depraved
321
00:40:23,999 --> 00:40:27,560
Then she became very ill
and she changed completely
322
00:40:27,999 --> 00:40:32,368
I used to wake up at night and I
would hear her screaming in pain
323
00:40:32,559 --> 00:40:35,768
I felt completely unhappy
324
00:40:36,000 --> 00:40:38,970
I'm sorry, I didn't mean to
make you sad
325
00:40:39,999 --> 00:40:41,967
What?
326
00:40:42,160 --> 00:40:44,970
You didn't hear
a single thing I said
327
00:40:45,159 --> 00:40:48,163
I heard every word
I like your company
328
00:40:48,600 --> 00:40:51,365
I don't even know why I told you
all that. It's not even...
329
00:40:51,560 --> 00:40:54,962
...one of my favorite stories. Harry?
330
00:41:06,600 --> 00:41:09,570
I'm going to get some coffee.
Do you want some?
331
00:41:09,760 --> 00:41:12,969
Yes please
332
00:41:13,159 --> 00:41:16,959
You don't have to bother for me
333
00:41:17,159 --> 00:41:19,969
No, no, don't worry
I'll be right back
334
00:41:20,160 --> 00:41:22,970
And sugar
335
00:41:23,160 --> 00:41:25,561
You got it
336
00:41:58,000 --> 00:42:00,970
Sorry Father
337
00:42:47,999 --> 00:42:49,967
Hello!
338
00:42:50,159 --> 00:42:52,969
Hello. Richard Peabody, Harry Hannan
339
00:42:53,159 --> 00:42:55,366
How do you do
340
00:42:55,560 --> 00:42:58,564
I'm sorry to bother you
341
00:42:58,759 --> 00:43:01,968
No, no, those words, Goel HaDam,
I'm intrigued by your note
342
00:43:02,160 --> 00:43:06,165
I'll leave the two of you alone
I have an appointment
343
00:43:06,360 --> 00:43:08,966
Will you stay for the party
344
00:43:09,159 --> 00:43:13,164
You shouldn't miss it
there is nothing quite like it
345
00:43:13,359 --> 00:43:15,361
You win
346
00:43:15,559 --> 00:43:17,960
Good, see you later
347
00:43:22,000 --> 00:43:25,971
She did tell you she's involved
with someone here, didn't she?
348
00:43:26,160 --> 00:43:29,164
Words to that effect
349
00:43:29,400 --> 00:43:34,361
You never know. I was against
that move to New York because...
350
00:43:34,559 --> 00:43:39,565
...Ellie is very vulnerable
she needs protection and advice
351
00:43:39,999 --> 00:43:42,969
is that your mission?
352
00:43:43,160 --> 00:43:47,563
Yes, it is. Let's go to my office
we'll see what I can do
353
00:43:48,759 --> 00:43:52,764
Well, it's not very artistic
Goel HaDam, avenger of the blood
354
00:43:52,999 --> 00:43:57,960
I have to admit that,
from the beginning I...
355
00:43:58,160 --> 00:44:00,970
Just a moment,
are there any more messages?
356
00:44:01,159 --> 00:44:03,161
Didn't you know it?
357
00:44:03,360 --> 00:44:05,362
I'm not the only one?
358
00:44:05,560 --> 00:44:09,565
No, but your situation is different
359
00:44:09,760 --> 00:44:12,764
You're the only one
that is still alive
360
00:44:18,000 --> 00:44:22,369
I don't know how these got to me,
at conferences...
361
00:44:22,560 --> 00:44:26,770
...or conclaves, scholars or
clergymen had studied it...
362
00:44:26,959 --> 00:44:30,964
...and discussed it. I didn't
pay attention at first
363
00:44:31,199 --> 00:44:34,362
Their purpose didn't seem reachable
364
00:44:34,560 --> 00:44:36,961
Their purpose?
365
00:44:37,160 --> 00:44:40,130
Well, their motive,
death. Sit down
366
00:44:40,360 --> 00:44:42,567
How many deaths?
367
00:44:42,760 --> 00:44:46,970
Four, no five over the last
two years. The first one...
368
00:44:47,159 --> 00:44:52,563
...someone named Lucksig, Howard
Lucksig, an executive from San Francisco
369
00:44:52,999 --> 00:44:57,960
he was at some meeting in Los Angeles,
they found him washed up...
370
00:44:58,159 --> 00:45:02,767
...near a Hotel in Malibu
apparently the victim of a bad cramp
371
00:45:02,999 --> 00:45:07,368
His widow found a note through
his effects three weeks later
372
00:45:07,559 --> 00:45:09,960
And the second one?
373
00:45:11,199 --> 00:45:15,568
Someone named Faucon, owner of a
nursery in Denver, he died...
374
00:45:15,759 --> 00:45:19,969
...in Mead's Lake. Suicide. He had
terminal cancer. Days later...
375
00:45:20,160 --> 00:45:24,768
...a note was found in his save box.
Then someone named Morden...
376
00:45:24,960 --> 00:45:28,965
...he sold construction materials
in Rochester. A hit and run
377
00:45:29,160 --> 00:45:33,165
Another named Meyers from Nashville
A Heart attack in the pool
378
00:45:33,359 --> 00:45:38,365
The last one was
Monash, fell off a boat
379
00:45:38,559 --> 00:45:40,960
No weapons were used?
380
00:45:41,200 --> 00:45:45,364
No, no. Goel can only kill
following the biblical forms...
381
00:45:45,560 --> 00:45:49,770
...prescribed by the ancient court
Sanhedrin
382
00:45:49,959 --> 00:45:53,930
By fire, sword, stoning
or strangulation, of course...
383
00:45:54,159 --> 00:45:56,161
...There could be
modern equivalents
384
00:45:56,359 --> 00:45:59,363
Yes, the hit and run
could be stoning
385
00:45:59,560 --> 00:46:02,962
And strangulation could be something
that affects respiration, drawing...
386
00:46:03,160 --> 00:46:05,970
...in the water, pills...
387
00:46:06,159 --> 00:46:08,127
Pills?
388
00:46:08,320 --> 00:46:10,163
They could stop you from breathing
389
00:46:10,359 --> 00:46:13,966
What am I doing? I don't know any
of these guys! There is not relation
390
00:46:14,160 --> 00:46:16,970
Somebody thinks you do,
Mister Hannan
391
00:46:28,599 --> 00:46:31,569
Monash, Meyers, Morden...
392
00:46:31,800 --> 00:46:35,964
...Faucon, Lucksig, Hannan
393
00:47:01,600 --> 00:47:05,571
I see you honor ed
your word, I' glad
394
00:47:05,999 --> 00:47:08,969
You look beautiful
395
00:47:09,999 --> 00:47:13,560
it was worth it
396
00:47:14,000 --> 00:47:16,970
What are these?
397
00:47:17,600 --> 00:47:21,571
Hematites. Do you see
the little flecks of red?
398
00:47:21,759 --> 00:47:23,761
Oh yes!
399
00:47:23,959 --> 00:47:26,929
There are from Eva.
My grandmother
400
00:47:27,159 --> 00:47:31,369
Richard wants me to dress up more,
makeup and all that but I...
401
00:47:31,560 --> 00:47:33,961
...only do it when
I'm in a good mood
402
00:47:34,160 --> 00:47:35,969
For what?
403
00:47:36,160 --> 00:47:39,164
To have a drink
404
00:47:39,999 --> 00:47:43,560
I forgot. You have a message
405
00:47:43,799 --> 00:47:47,770
They'll be expecting you at the
Tower Courtyard at three thirty tomorrow
406
00:47:47,960 --> 00:47:49,928
Who?
407
00:47:50,160 --> 00:47:54,165
I don't know. It's weird how
they get to you through me.
408
00:47:54,400 --> 00:47:56,767
My secretary took the message.
Will you go?
409
00:47:56,960 --> 00:47:58,962
Maybe
410
00:47:59,159 --> 00:48:02,959
I hope your trip
wasn't a waste
411
00:48:03,160 --> 00:48:05,970
It's amazing, you're so different!
412
00:48:06,200 --> 00:48:08,771
Richard
413
00:48:09,000 --> 00:48:11,970
Well' you look beautiful
414
00:48:13,600 --> 00:48:17,571
Maybe a little overdone for
a graduate school party
415
00:48:17,800 --> 00:48:21,566
Or is it only for the
benefit of the New York delegation?
416
00:48:21,760 --> 00:48:23,922
I don't want to be...
417
00:48:24,159 --> 00:48:26,969
I'll go change
418
00:48:28,000 --> 00:48:31,971
I have the feeling that
Peabody is following us
419
00:48:32,160 --> 00:48:34,367
It's possible
420
00:48:34,559 --> 00:48:37,563
that's what he does,
offends you and follows you
421
00:48:37,760 --> 00:48:41,765
You've got the wrong impression
Richard is like that.
422
00:48:42,000 --> 00:48:45,971
He is brilliant. I should be
flattered that he wants me
423
00:48:46,160 --> 00:48:48,970
As an object?
424
00:48:49,160 --> 00:48:50,969
Not at all. Please, lets make
this clear. It's what I have...
425
00:48:51,159 --> 00:48:54,561
...I'm happy
426
00:48:56,000 --> 00:48:58,970
You can't be serious
427
00:48:59,599 --> 00:49:03,570
I don't try to get men
I don't do well with men...
428
00:49:03,760 --> 00:49:07,765
...I make it difficult
I'm like someone at her first dance
429
00:49:07,960 --> 00:49:12,921
I'm terrified
That's me and I can't help it
430
00:49:13,160 --> 00:49:18,371
Ellie, I don't get it
but when you take off your...
431
00:49:18,559 --> 00:49:22,962
...costume, you're very attractive
Are you aggressive or sweet?
432
00:49:24,000 --> 00:49:29,370
Why don't you try
to define yourself?
433
00:49:32,000 --> 00:49:35,971
I have a conference tomorrow
morning but I could go...
434
00:49:36,159 --> 00:49:39,163
...with you at three thirty
435
00:49:39,359 --> 00:49:41,441
It's not necessary
436
00:49:41,639 --> 00:49:44,370
Will you at least be careful?
437
00:49:44,599 --> 00:49:48,570
Sure
438
00:49:48,799 --> 00:49:50,961
Promise?
439
00:49:51,159 --> 00:49:53,969
I cross my heart
440
00:50:21,999 --> 00:50:24,969
I like you a lot
441
00:50:25,999 --> 00:50:28,969
You are very special
442
00:50:33,000 --> 00:50:36,971
But right now... I'm not
the right man for you
443
00:50:43,000 --> 00:50:47,767
It's not your fault, it's me
444
00:50:48,999 --> 00:50:51,969
Do you believe me?
445
00:50:53,999 --> 00:50:56,445
Yes
446
00:50:56,640 --> 00:50:58,961
Are you sure?
447
00:50:59,159 --> 00:51:03,164
I guess I'm part of the show
Will you be all right tomorrow?
448
00:51:04,999 --> 00:51:07,969
Yes, I'll get a room
449
00:51:09,000 --> 00:51:11,999
I hope to see you again
in New York
450
00:51:12,000 --> 00:51:15,971
I'll be There the day after tomorrow
and I'll leave your apartment
451
00:51:16,160 --> 00:51:18,970
Take your time
452
00:51:19,599 --> 00:51:22,569
Would you mind taking care
of the cat until I'm back?
453
00:51:22,760 --> 00:51:23,966
No
454
00:51:24,159 --> 00:51:25,968
The dry stuff?
455
00:51:26,159 --> 00:51:27,968
The dry stuff
456
00:51:28,159 --> 00:51:29,968
And fresh fish
457
00:51:30,160 --> 00:51:32,367
Fresh fish
458
00:51:32,599 --> 00:51:34,966
You are sweet
459
00:51:36,599 --> 00:51:38,761
Don't make it difficult
460
00:51:38,960 --> 00:51:40,962
Good night Harry
461
00:51:53,000 --> 00:51:55,970
Richard!
462
00:51:56,999 --> 00:51:59,969
You frighten me sometimes
463
00:52:02,999 --> 00:52:05,969
I really like you
464
00:53:21,480 --> 00:53:23,960
Come on!
465
00:55:07,000 --> 00:55:09,571
Harry
466
00:56:21,999 --> 00:56:25,970
It's your last chance
That's it Harry
467
00:57:54,000 --> 00:57:56,446
Dave!
468
00:58:12,999 --> 00:58:16,970
You're becoming a problem
Put that away!
469
00:58:19,000 --> 00:58:21,970
Who are you?
470
00:58:22,159 --> 00:58:26,369
Sam Urdell. The Committee told me
to watch you after you saw the rabbi
471
00:58:26,560 --> 00:58:29,962
But I'm not ready for this
kind of bullshit
472
00:58:30,160 --> 00:58:33,960
What Committee? What are you talking about?
473
00:58:34,159 --> 00:58:38,130
You think every Committee has a big
add in the New York Times?
474
00:58:38,320 --> 00:58:42,962
It's just a Committee
Five Jews get killed by a lunatic...
475
00:58:43,160 --> 00:58:47,165
...and they've to have a Committee
476
00:58:50,000 --> 00:58:52,970
Did you know him?
477
00:58:53,200 --> 00:58:57,569
It's not that lunatic, it's not Goel
When Monash was killed...
478
00:58:57,760 --> 00:59:02,561
...that poor guy was in Europe
This was left in Monash's cabin
479
00:59:05,999 --> 00:59:08,969
Your name is on the back
480
00:59:10,400 --> 00:59:12,846
What is this?
481
00:59:13,080 --> 00:59:15,765
A luncheonette
482
00:59:16,000 --> 00:59:19,971
This luncheonette... I never saw it
before, what does it mean?
483
00:59:20,160 --> 00:59:24,370
I don't know.. My people worked
with the resistance in Berlin
484
00:59:24,559 --> 00:59:28,564
And from 1947 they helped chase
Eichmann, but all this makes..
485
00:59:28,760 --> 00:59:32,765
...me confused.
I can't fit the luncheonette in all this
486
00:59:32,960 --> 00:59:34,928
Where is it?
487
00:59:35,160 --> 00:59:37,970
In Glory Side. I went there
and nobody knows anything
488
00:59:38,160 --> 00:59:40,447
I'll keep checking it out
489
00:59:40,639 --> 00:59:42,562
You'll get killed
490
00:59:42,760 --> 00:59:44,762
Maybe
491
00:59:44,960 --> 00:59:46,928
It's your life
492
01:00:19,480 --> 01:00:22,962
Where could this place be?
Where the hell is it?
493
01:00:24,000 --> 01:00:26,970
Who knows
494
01:00:41,600 --> 01:00:45,969
What are you going to do with that?
Easy, please
495
01:00:46,160 --> 01:00:48,970
You'll see now
496
01:01:09,000 --> 01:01:11,970
Please don't make noise
497
01:01:13,480 --> 01:01:15,960
You are nuts
498
01:01:16,160 --> 01:01:19,562
Look. What is ZM?
499
01:01:20,000 --> 01:01:24,961
ZM, ZM. That's the same thing that
was on the note and on the tombstone!
500
01:01:25,160 --> 01:01:27,970
What does it mean?
501
01:01:28,160 --> 01:01:31,960
ZM, ZM. Yes, a Synagogue!
502
01:01:35,000 --> 01:01:37,970
A house, of course!
503
01:01:38,399 --> 01:01:41,369
Wait a minute
504
01:01:41,560 --> 01:01:45,565
You haven't been her but I have
505
01:01:45,800 --> 01:01:49,771
ZM. That's the Zvi Migdal. This was the
prime whorehouse of the East Side
506
01:01:50,000 --> 01:01:52,446
A whorehouse?
507
01:01:52,999 --> 01:01:57,960
Don't be surprised. I lost my
virginity here 50 years ago
508
01:01:59,599 --> 01:02:01,966
Rabbi Jacobs?
509
01:02:02,159 --> 01:02:04,969
Yes, may I help you?
510
01:02:05,159 --> 01:02:08,959
I'm Sam Urdell and
this is my friend Hannan
511
01:02:09,200 --> 01:02:12,966
How do you do.
Would you like to use the library?
512
01:02:13,159 --> 01:02:15,969
Yes, please
513
01:02:42,000 --> 01:02:44,970
Her it is
514
01:02:51,999 --> 01:02:55,970
Sam, Sam! Max Hannan!
Secretary of the whorehouse
515
01:03:00,000 --> 01:03:02,970
Your grandfather was
involved in all this
516
01:03:03,160 --> 01:03:06,164
I didn't know he ran a whorehouse
517
01:03:06,359 --> 01:03:10,159
One? Twenty or thirty at least
Running a string of houses was a...
518
01:03:10,360 --> 01:03:14,365
...big business. I knew several
and everybody but priests...
519
01:03:14,560 --> 01:03:18,565
...were involved. High executives,
Whites, Hebrews, everybody
520
01:03:18,760 --> 01:03:20,569
And Max Hannan
521
01:03:20,760 --> 01:03:24,765
Maybe but their own community
shuts them off. Who is going to sit in...
522
01:03:24,960 --> 01:03:29,761
...a Synagogue next to a whoremaster?
So they formed their own...
523
01:03:29,960 --> 01:03:33,931
organization, everything was legal
it was supposed to be like any...
524
01:03:34,160 --> 01:03:38,165
...other mutual to help the members
To maintain temples...
525
01:03:38,360 --> 01:03:42,365
...cemeteries, etc. But the real
object was to handle the law
526
01:03:42,560 --> 01:03:45,962
run the houses and
import the girls...
527
01:03:46,160 --> 01:03:49,926
And to think that I used to sit on
the lap of that old bastard
528
01:03:50,199 --> 01:03:53,169
You got a weird sense of humor
529
01:03:53,360 --> 01:03:56,364
White slavery
are my roots!
530
01:03:56,560 --> 01:04:00,565
You, men of Goel,
think that the only important thing...
531
01:04:00,760 --> 01:04:05,766
...is to be on the Times front page
What about the private wars?
532
01:04:05,960 --> 01:04:09,567
All the personal revenges that go
on in the dark of somebody's head
533
01:04:11,999 --> 01:04:14,969
It's okay, Sam, it's okay
534
01:04:15,400 --> 01:04:18,961
Morden, Monash, Lucksig, Meyers,
are enough... Do they sound familiar?
535
01:04:19,400 --> 01:04:22,370
All right, you win
536
01:05:27,000 --> 01:05:29,970
I thought something
had happened to you
537
01:05:32,000 --> 01:05:34,571
Listen Eva...
538
01:05:36,999 --> 01:05:40,970
...you are a great girl,
but I'm not feeling very well
539
01:05:43,000 --> 01:05:45,970
What a messy man!
540
01:05:46,159 --> 01:05:50,767
It's not that. It's getting late
My wife must be worried
541
01:05:57,000 --> 01:06:01,961
I think we spent too long
in the bar. I shouldn't stay
542
01:06:02,999 --> 01:06:06,970
Listen Bernie, I'm an expert
543
01:06:07,999 --> 01:06:10,969
I'll get you ready
if you want me to
544
01:06:15,000 --> 01:06:17,970
But if I scare you...
545
01:06:27,000 --> 01:06:29,970
Eva, I'll stay
546
01:06:31,999 --> 01:06:35,970
I don't want this on
my conscience
547
01:06:40,000 --> 01:06:42,571
Calm down
548
01:06:43,999 --> 01:06:46,969
Are you sure?
549
01:06:47,999 --> 01:06:50,969
Do you know what I think?
550
01:06:52,000 --> 01:06:54,970
That I'm making you do something
you don't want to do
551
01:06:55,199 --> 01:06:57,361
No. What are you saying?
552
01:06:57,560 --> 01:06:59,961
Yes, you're just scared because
of your wife
553
01:07:00,999 --> 01:07:03,969
I want you
554
01:07:04,159 --> 01:07:07,163
You won't regret it. Wait
555
01:07:08,000 --> 01:07:10,970
Where are you going?
Don't leave me now
556
01:07:11,160 --> 01:07:13,970
Eva, where are you going?
557
01:07:14,599 --> 01:07:17,967
I'm going to take a bath,
just a second
558
01:07:18,199 --> 01:07:21,362
But I, I... can't waste time
559
01:07:21,559 --> 01:07:24,768
Come on beauty, lay down
560
01:07:24,999 --> 01:07:27,969
Everything at the right time
561
01:07:29,599 --> 01:07:32,569
Do you like it?
562
01:07:32,760 --> 01:07:35,366
I love it
563
01:07:48,000 --> 01:07:52,562
Don't you have enough with the
earrings I got you?
564
01:07:52,759 --> 01:07:54,443
No
565
01:07:54,639 --> 01:07:56,767
No?
566
01:07:56,999 --> 01:07:58,967
Don't move
567
01:07:59,160 --> 01:08:02,164
Wait, I want on top
568
01:08:02,360 --> 01:08:04,442
Be good
569
01:08:04,640 --> 01:08:06,961
You won't complain
570
01:08:21,999 --> 01:08:24,969
Delicious. Give me a kiss
571
01:08:36,999 --> 01:08:39,969
Keep doing it, like this,
keep doing it
572
01:08:44,400 --> 01:08:47,768
Stop playing.
You are going to drawn me
573
01:09:45,999 --> 01:09:48,969
is there anybody here?
574
01:09:54,000 --> 01:09:56,970
Where is the wonderful Ellie?
575
01:09:57,999 --> 01:10:00,969
Compliments of the house
576
01:10:01,160 --> 01:10:03,970
is this for me?
577
01:10:04,159 --> 01:10:06,969
For you. And this
578
01:10:07,159 --> 01:10:10,368
I'll put them in the luggage
579
01:10:11,999 --> 01:10:14,445
What luggage?
580
01:10:14,999 --> 01:10:17,570
Why all this?
581
01:10:17,760 --> 01:10:20,570
I won't bother you anymore
I'm leaving
582
01:10:22,600 --> 01:10:24,967
Don't go
583
01:10:25,160 --> 01:10:28,164
I made up my mind. I'm leaving
584
01:10:28,359 --> 01:10:30,441
Why?
585
01:10:30,639 --> 01:10:33,563
I'm afraid of what
will happen if I stay
586
01:10:33,760 --> 01:10:36,764
I'm not, I'll face whatever comes
587
01:10:36,960 --> 01:10:39,361
I have to talk to Richard first
588
01:10:43,999 --> 01:10:46,969
You better talk to me first
589
01:10:48,400 --> 01:10:51,961
Listen. There was a time when you
loved me. Why don't...
590
01:10:52,159 --> 01:10:54,969
...we try it again?
591
01:10:55,160 --> 01:10:57,561
I tried it
592
01:10:57,760 --> 01:11:00,969
That was then. And now is now
593
01:11:03,000 --> 01:11:05,970
What are you doing?
594
01:11:07,999 --> 01:11:11,970
No please. Stop it
595
01:11:14,000 --> 01:11:16,970
Please
596
01:11:24,999 --> 01:11:27,969
No Harry
597
01:11:58,000 --> 01:12:00,970
Let's get away
598
01:12:01,159 --> 01:12:03,969
Where?
599
01:12:04,800 --> 01:12:07,371
Does it matter?
600
01:12:07,559 --> 01:12:09,561
No
601
01:12:10,000 --> 01:12:12,970
Just Harry and Ellie
602
01:12:21,999 --> 01:12:23,967
Yeah?
603
01:12:24,159 --> 01:12:26,560
Harry it's me, Sam
604
01:12:26,759 --> 01:12:28,568
What's wrong?
605
01:12:28,759 --> 01:12:32,764
Does this name sound familiar?
Meckler, from the Falls, Meckler
606
01:12:32,959 --> 01:12:36,930
Meet me at rabbi Jacobs'
tomorrow at nine. I have found...
607
01:12:37,159 --> 01:12:42,165
...something interesting
I'll be waiting. I'm afraid for you
608
01:12:42,359 --> 01:12:45,363
Don't worry
609
01:12:55,000 --> 01:12:57,970
Ellie, What's wrong?
610
01:12:59,999 --> 01:13:04,960
The only clue police have found is
a note in Aramaic and criptic style
611
01:13:05,159 --> 01:13:07,969
It's easy to say it
612
01:13:09,000 --> 01:13:12,971
it seems that police is looking
for a whore with the initials ZM
613
01:13:13,160 --> 01:13:17,961
That's all for now. The body
is in the morgue and the investigation...
614
01:13:18,159 --> 01:13:22,164
...goes on. I'm Gary Gunner,
from the Niagara Falls
615
01:13:22,399 --> 01:13:26,370
it looks like this Goel has knocked
off a descendant of...
616
01:13:26,560 --> 01:13:28,961
...the Macdowell family from...
617
01:13:29,160 --> 01:13:31,162
Europe
618
01:13:31,360 --> 01:13:35,922
You're a good guesser. This Meckler
was from Boston. The chapter of...
619
01:13:36,159 --> 01:13:40,369
...New England, where would it be?
620
01:13:40,999 --> 01:13:44,970
Here we are. The Jews
of New England
621
01:13:45,160 --> 01:13:49,961
We had a request last month to
borrow that particular volume
622
01:13:50,159 --> 01:13:53,129
Could you tell us who?
623
01:13:53,319 --> 01:13:56,960
Of course. The Firestone Library,
Princeton University
624
01:13:57,160 --> 01:13:59,970
Peabody!
625
01:14:01,000 --> 01:14:04,971
Yes, we request it trough
the 629 carrel
626
01:14:06,159 --> 01:14:08,969
But There is nobody there!
627
01:14:11,400 --> 01:14:13,562
Keep watching
628
01:14:13,760 --> 01:14:15,728
Don't worry
629
01:16:01,999 --> 01:16:04,969
Professor! Professor Peabody!
630
01:16:07,000 --> 01:16:09,970
I need you to give me
some information
631
01:16:26,999 --> 01:16:29,969
"White slavery"
632
01:16:36,000 --> 01:16:38,970
"The Jews from New England"
633
01:17:20,999 --> 01:17:23,969
Hold on a minute!
634
01:17:28,000 --> 01:17:30,446
I'm sorry
635
01:18:05,399 --> 01:18:07,970
Ellie
636
01:18:10,000 --> 01:18:12,571
627, 628
637
01:18:15,999 --> 01:18:18,969
Hannan! Hannan!
638
01:18:20,999 --> 01:18:23,570
Careful!
639
01:18:26,000 --> 01:18:28,970
What are you doing here?
640
01:18:29,159 --> 01:18:31,560
I'm looking for somebody
641
01:18:31,759 --> 01:18:33,761
Who?
642
01:18:34,400 --> 01:18:37,370
Are you Peabody?
643
01:18:38,000 --> 01:18:40,367
Do I know you?
644
01:18:40,559 --> 01:18:42,960
You know a friend of mine, Hannan
645
01:18:43,159 --> 01:18:47,164
I see. I didn't know
Hannan was in Princeton?
646
01:18:48,999 --> 01:18:51,969
Cheers
647
01:18:53,000 --> 01:18:56,971
Now is when I don't get it
Hannan!
648
01:19:14,999 --> 01:19:17,969
Harry, you scared me!
649
01:19:18,159 --> 01:19:20,765
Did I? I'm sorry
650
01:19:20,960 --> 01:19:22,928
is anything wrong?
651
01:19:23,159 --> 01:19:27,164
No. Why don't you get dressed?
It's time for our trip
652
01:19:27,359 --> 01:19:30,363
Just Harry and Ellie?
653
01:19:30,559 --> 01:19:33,563
Just Harry and Ellie
654
01:19:36,000 --> 01:19:38,970
Aren't you going to answer the phone?
655
01:19:39,999 --> 01:19:42,969
Dry off, We're wasting time
656
01:19:43,999 --> 01:19:48,960
Please! Can you hear me?
Operator, get me the police
657
01:19:52,999 --> 01:19:55,969
Where are we going?
658
01:19:56,999 --> 01:19:59,969
Surprise
659
01:20:59,000 --> 01:21:01,446
is anything wrong?
660
01:21:01,640 --> 01:21:03,961
Everything is fine
661
01:21:04,999 --> 01:21:07,969
You look nervous
662
01:21:08,160 --> 01:21:12,165
Tell me some more about Eva, your
grandmother, your father's mom
663
01:21:12,360 --> 01:21:16,365
Your great grandmother's daughter
the one who gave you the earrings
664
01:21:16,560 --> 01:21:19,564
The one you lived with when
you were a little girl
665
01:21:19,800 --> 01:21:22,770
I don't see anything unusual
666
01:21:25,000 --> 01:21:27,970
so?
667
01:21:28,399 --> 01:21:31,960
Not now Harry
I don't want to distract you
668
01:21:55,000 --> 01:21:57,970
What are you going to do?
669
01:22:04,599 --> 01:22:06,966
I have to look my best
670
01:22:07,479 --> 01:22:10,369
There is nobody here
671
01:22:14,999 --> 01:22:17,445
You are
672
01:23:09,999 --> 01:23:12,969
Harry! You went through a stop sign!
673
01:23:13,400 --> 01:23:15,767
Did I?
674
01:23:16,000 --> 01:23:18,970
What's wrong with you, Harry?
675
01:23:19,159 --> 01:23:22,129
Does it look familiar?
Look familiar?
676
01:23:22,999 --> 01:23:25,969
Harry! Harry!
677
01:23:28,000 --> 01:23:30,446
Stop!
678
01:24:55,000 --> 01:24:57,970
My God, Harry, I love you!
679
01:25:16,999 --> 01:25:19,969
You put this in the bottle,
didn't you?
680
01:25:21,000 --> 01:25:23,970
No, I love you
681
01:25:24,399 --> 01:25:28,563
Me? I'm just
another guy on the list
682
01:25:28,999 --> 01:25:32,970
You came home to kill me
You came looking for me
683
01:25:33,199 --> 01:25:37,363
Just like Meckler,
Monash and all the others
684
01:25:41,999 --> 01:25:45,970
Don't you get it Harry? A poor
young girl living in Europe...
685
01:25:46,159 --> 01:25:50,164
...and a handsome stranger
promises to marry her in...
686
01:25:50,360 --> 01:25:54,365
...America where the streets are
paved with gold, gives her a ticket...
687
01:25:54,560 --> 01:25:58,770
...she gets to Ellis Island.
Where's my boyfriend? Don't worry...
688
01:25:58,959 --> 01:26:02,964
...those men will tell you where to
go. She gets in a room and locks
689
01:26:03,159 --> 01:26:07,960
Then she gets raped
They raped her and raped her!
690
01:26:08,999 --> 01:26:13,448
And they turn her into a whore!
She was just fifteen!
691
01:26:14,000 --> 01:26:18,562
But she remembered their names
692
01:26:19,000 --> 01:26:21,970
You are a killer!
693
01:26:22,200 --> 01:26:25,966
So was your grandfather but he is
dead, who will punish him?
694
01:26:26,199 --> 01:26:29,362
You want to punish him through me
695
01:26:32,000 --> 01:26:34,970
I'm going to turn you in Ellie
696
01:27:28,000 --> 01:27:30,571
Ellie!
697
01:28:12,999 --> 01:28:16,970
That's all about the
Hydroelectric Central
698
01:28:17,199 --> 01:28:21,170
Please keep moving. There's a lot
more to see this morning
699
01:28:23,000 --> 01:28:26,971
To your left you can admire
a painting that represents...
700
01:28:27,160 --> 01:28:31,165
...the discovery of the Niagara Falls
Don't take too long
701
01:28:32,000 --> 01:28:35,971
Keep moving. Mister and Misses
Roth don't stay back
702
01:28:37,479 --> 01:28:41,450
Good, thanks.
From here you can see the Falls
703
01:28:44,999 --> 01:28:48,560
Stay with me, folks
Let's catch up
704
01:29:15,000 --> 01:29:18,971
Are we going to the Falls?
- Yes, and I don't want to leave...
705
01:29:19,159 --> 01:29:23,164
...anybody behind. Are we
missing anybody? Good, let's go
706
01:29:36,999 --> 01:29:39,764
Ellie! Ellie!
707
01:29:39,959 --> 01:29:43,930
Hurry up, we are late
- Is it true that Niagara Falls are...
708
01:29:44,159 --> 01:29:48,164
...the tallest in the world?
709
01:30:18,599 --> 01:30:22,570
Please, don't get close to the edge
710
01:30:22,760 --> 01:30:26,845
It's very dangerous.
Keep your distance
711
01:30:27,079 --> 01:30:31,164
We are asking you not to
get close to the edge
712
01:30:31,359 --> 01:30:35,569
It's dangerous
Keep your distance
713
01:30:35,800 --> 01:30:39,361
- This is our stop, please get off
Go to your left
714
01:30:39,559 --> 01:30:42,563
There is a lot to see
715
01:30:52,000 --> 01:30:54,970
Please. Do you have a quarter?
716
01:31:02,999 --> 01:31:07,368
Don't do anything you shouldn't
and we won't get in trouble
717
01:31:08,400 --> 01:31:10,971
Eh! Where are you going?
- Put on your raincoats and...
718
01:31:11,200 --> 01:31:15,171
...the Falls are right there
you can see them perfectly
719
01:31:15,400 --> 01:31:19,450
Dumping millions and millions
of gallons of water
720
01:31:19,640 --> 01:31:23,770
I'm going to take you on a
very treacherous trip
721
01:31:23,960 --> 01:31:27,965
That's why we have to
put on our raincoats
722
01:32:00,000 --> 01:32:03,971
The Island divides the
Niagara river in two. One is...
723
01:32:04,159 --> 01:32:08,369
...320 meters high in the American side
and the other side is 750 meters...
724
01:32:08,560 --> 01:32:12,963
...in the Canadian side. In the
first one the water falls from 54...
725
01:32:13,160 --> 01:32:17,165
...meters and in the second one
from 49, moving about...
726
01:32:17,360 --> 01:32:21,570
...6.000 cubic meters per second
727
01:32:21,759 --> 01:32:25,764
The origin of the Falls dates
from the end of the Glacial Era
728
01:32:25,959 --> 01:32:29,930
The Niagara River had to change
its course and flow through...
729
01:32:30,159 --> 01:32:34,130
...elevated areas.
The difference in the erosion...
730
01:32:34,320 --> 01:32:38,370
...formed a paddle
of water of about 90 meters that...
731
01:32:38,560 --> 01:32:42,565
...later got smaller. In 1678 the
french Robert Cabellie and...
732
01:32:42,760 --> 01:32:46,765
...Luis de Lepen got to the
Niagara Falls.
733
01:32:46,960 --> 01:32:50,931
Between two cities. Maritime traffic
in the lakes gets interrupted by...
734
01:32:51,160 --> 01:32:55,165
...the Falls and it's
done thanks to an...
735
01:32:55,360 --> 01:32:59,365
...artificial canal
55631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.