All language subtitles for Ginban Kaleidoscope - 09 JapanAnime SubtitleTools.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:01,110 --> 00:00:02,730
اسم من ساکورانو تازوسا است
3
00:00:03,190 --> 00:00:05,770
توو رشته ی اسکیت روی یخ کاندید رفتن به المپیکم
4
00:00:06,150 --> 00:00:07,690
اتفاقات مختلفی توو گذشته افتاده
5
00:00:07,690 --> 00:00:09,450
این بار هم اتفاقات زیادی میفته
6
00:00:09,450 --> 00:00:09,990
....برای همین
7
00:00:10,010 --> 00:00:31,010
kim-navi\h: مترجم
8
00:00:10,010 --> 00:00:31,010
تک انیمه تقدیم می کند
Japan\hAnime\hSub\hTeam
9
00:00:12,100 --> 00:00:19,330
آخرین سلاح برای یه اجرای خوب داشتن یه لبخند مخفیه
10
00:00:20,910 --> 00:00:27,440
نیازی به نگرانی نیست؛این نماد ما میشه
11
00:00:28,180 --> 00:00:32,240
♪ کالیدوسکوپ اسکی روی یخ ♪
12
00:00:32,580 --> 00:00:37,790
لجبازی یه فریبکاری بی فایدس
13
00:00:38,100 --> 00:00:42,850
این بی معنیه و هرگز به جایی نمیرسی
14
00:00:43,560 --> 00:00:48,690
بنابراین ، رمز موفقیتت
15
00:00:49,070 --> 00:00:52,250
تبدیل به قدرت من میشه
16
00:00:53,530 --> 00:00:58,700
این لرزشای روزانه یه بازیه که درکش نمیکنم
17
00:00:58,990 --> 00:01:03,920
...پس ما دنبال یه فرصتیم تا
18
00:01:04,240 --> 00:01:09,620
كوتاه ترين مسير واسه رسيدن به سمت آرزوهامونو بریم
19
00:01:09,760 --> 00:01:15,120
!بالاتر از غرورت پرواز کن
20
00:01:15,270 --> 00:01:22,340
سلاح نهایی برای یه کار خوب لبخنده پنهانه
21
00:01:24,000 --> 00:01:30,550
نیازی به نگرانی نیست؛این نماد ما میشه
22
00:01:39,990 --> 00:01:46,040
مثلث عشقی
23
00:01:49,830 --> 00:01:50,880
باهات حرف دارم
24
00:01:51,370 --> 00:01:52,040
چیزی می خواید بگید؟
25
00:01:52,870 --> 00:01:54,620
یوکو، میشه فلفل رو بهم بدی؟
26
00:01:55,250 --> 00:01:57,340
بفرما ، اینم فلفل ، خب ، حالا چی می خواید بگید؟
27
00:01:59,380 --> 00:02:01,010
تازوسا ، قهوه می خوای؟
28
00:02:01,760 --> 00:02:02,970
حتما ، ممنون
29
00:02:03,630 --> 00:02:04,600
مربی ، امروز عجیب شدید
30
00:02:05,260 --> 00:02:08,060
اولین بار نیست ، درسته؟
31
00:02:08,640 --> 00:02:09,600
!قبلا اینو گفتی
32
00:02:10,930 --> 00:02:12,480
شما دو تا چتونه؟
33
00:02:12,810 --> 00:02:13,900
....گفتنش سخته برام
34
00:02:14,310 --> 00:02:15,730
خب ، چی هست؟
35
00:02:17,110 --> 00:02:19,480
اوم....اوم....اووووم
36
00:02:20,740 --> 00:02:23,190
اگه منتظر بمونم تا شما حرفتونو بزنید دیرم میشه
37
00:02:23,440 --> 00:02:25,740
بعد از این همه وقت هنوزم دو دله
38
00:02:26,320 --> 00:02:28,700
وقتی تصمیمی می گیرم یعنی تصمیمم رو گرفتم
39
00:02:29,830 --> 00:02:32,200
.....به حرفم گوش کنید ! تازوسا ، یو کو
40
00:02:35,460 --> 00:02:36,670
برام عجیبه یهویی چی میخواست بگه؟
41
00:02:39,040 --> 00:02:41,050
از قیافه ی مربی معلوم بود که نمیتونه بگه
42
00:02:41,380 --> 00:02:45,550
حالا که قراره برم المپیک مربی باید موقعیت بهتری داشته باشه
43
00:02:45,760 --> 00:02:47,640
....مثلا معاون رییس جمهور بعدی بشه ، یا
44
00:02:47,760 --> 00:02:50,300
اوه ، بس کن ، اون به درد این کارا نمیخوره
45
00:02:50,850 --> 00:02:54,180
بهترین موقعیت واسش حمل کردن چمدونای خانم پر زرق و برقه
46
00:02:56,310 --> 00:02:59,400
نمیدونستم بعد از کنفرانس مطبوعاتی چی می شه
47
00:02:59,400 --> 00:03:01,480
اما حداقل رسانه ها آروم شدن
48
00:03:01,610 --> 00:03:02,490
امیدوارم
49
00:03:04,860 --> 00:03:06,780
ساکورانو - سان...لطفا هر چیزی که دوست دارید بگید
50
00:03:08,320 --> 00:03:10,500
فکر میکنید معاون رییس جمهور برکنار می شه؟
51
00:03:10,870 --> 00:03:11,660
هاه؟
52
00:03:11,780 --> 00:03:13,460
بیشتر از قبل شدن
53
00:03:14,160 --> 00:03:15,960
!لطفا برای یه لحظه هم که شده راه رو باز کنید
54
00:03:16,290 --> 00:03:17,670
!مدرسه ام دیر داره میشه
55
00:03:21,790 --> 00:03:24,260
اگه میخواید مصاحبه کنید با من مصاحبه کنید
56
00:03:25,130 --> 00:03:26,260
!خطرناکه
57
00:03:26,470 --> 00:03:27,970
ما اینجاییم ، زود باش از اینجا برو
58
00:03:36,020 --> 00:03:37,600
ساکورانو -سان
59
00:03:38,900 --> 00:03:40,480
راحتم بذارید
60
00:03:40,560 --> 00:03:42,150
باید فرار کنیم
61
00:03:48,360 --> 00:03:49,500
!خیلی سمجن
62
00:03:54,450 --> 00:03:55,960
....منحرف لعنتی
63
00:03:56,660 --> 00:03:57,750
!!اینو داشته باش
64
00:04:01,380 --> 00:04:02,170
!نیتا - سان
65
00:04:04,000 --> 00:04:06,760
......همون کاری رو کردی که از یه اسکیت باز المپیکی انتظار می رفت
66
00:04:09,680 --> 00:04:13,810
خوشحالم که اومدم ، فکر کردم شلوغ پلوغ میشه
67
00:04:14,140 --> 00:04:15,020
ممنونم
68
00:04:15,600 --> 00:04:16,890
الان نجات پیدا کردیم ، ازش ممنونم
69
00:04:17,180 --> 00:04:17,640
آره
70
00:04:18,140 --> 00:04:19,440
اما چرا انقدر دور میری؟
71
00:04:20,440 --> 00:04:21,900
بهت علاقه دارم
72
00:04:25,320 --> 00:04:29,950
فکر میکردم از خیلی وقت پیش عاشق اسکیت باشی
73
00:04:30,780 --> 00:04:33,620
المپیک امسال اولین قدمت میشه
74
00:04:34,120 --> 00:04:34,580
اه؟
75
00:04:35,160 --> 00:04:39,660
به شدت معتقدم که ساکورانو تازوسا کلاس جهانی اسکیت رو تغییر می ده
76
00:04:40,540 --> 00:04:42,540
هم تراز با ریا
77
00:04:43,170 --> 00:04:43,920
با ریا؟
78
00:04:44,380 --> 00:04:46,420
این چیزیه که من با چشمای خودم دیدم
79
00:04:47,130 --> 00:04:49,590
واسه همین می خوام از حالا بهت نزدیک تر بشم
80
00:04:50,260 --> 00:04:50,850
باشه؟
81
00:04:51,720 --> 00:04:53,220
معلومه ، هر طور راحتی
82
00:04:53,760 --> 00:04:56,060
از همه ی اینا گذشته ، من قول دادم بدهیمو بهت بدم
83
00:04:56,890 --> 00:04:58,480
این کاریه که می خوام انجامش بدم
84
00:05:11,450 --> 00:05:14,290
به نظر عجیب میاد اگه بخوام قبل از المپیک بازم همو ببینیم؟
85
00:05:14,950 --> 00:05:16,620
میخوام یه چیزی رو نشونت بدم
86
00:05:18,620 --> 00:05:19,630
...با......باشه
87
00:05:32,470 --> 00:05:35,850
فقط آروم باش....اینطوری اصلا شبیه ساکورانو تازوسا نیستی
88
00:05:56,160 --> 00:05:56,870
.......تازوسا
89
00:05:57,830 --> 00:05:58,780
!تازوسا
90
00:06:00,700 --> 00:06:02,290
انداختیش
91
00:06:03,750 --> 00:06:06,920
.....مشکلت چیه؟ از صبح توو خودتی
92
00:06:07,670 --> 00:06:09,670
اه...اه....واقعا چیزی نیست
93
00:06:10,630 --> 00:06:12,090
...فقط بزار برم اینو بشورم
94
00:06:18,300 --> 00:06:19,510
....ازش خوشم نمیاد
95
00:06:19,720 --> 00:06:22,560
از چی؟ از همهمه امروز صبح؟
96
00:06:22,890 --> 00:06:24,270
نه ، اون نه
97
00:06:24,730 --> 00:06:26,360
پس چی ، منظورت منم؟
98
00:06:26,810 --> 00:06:28,780
...راستش ، حدس می زنم میتونستی بگی چیه
99
00:06:29,440 --> 00:06:31,530
دقیقا از چه چیز من بدت میاد؟
100
00:06:33,650 --> 00:06:34,620
الان وقت سکوت کردنه؟
101
00:06:35,030 --> 00:06:40,370
کلا مجبورم بهت بگم ساکت باشی
102
00:06:43,960 --> 00:06:46,500
.....من......فقط برات حوله آوردم
103
00:06:47,260 --> 00:06:49,960
!متاسفم ! ببخشید تازوسا
104
00:06:52,460 --> 00:06:53,090
!میکا
105
00:06:53,920 --> 00:06:57,050
!نه ، من با تو حرف نمی زدم ، میکا
106
00:07:10,480 --> 00:07:13,070
امروز چی باعث همچین پرش هایی شده؟
107
00:07:13,440 --> 00:07:13,910
کی می دونه؟
108
00:07:14,400 --> 00:07:17,990
اگه آزمایشی بپری و مجروح بشی
109
00:07:18,240 --> 00:07:19,790
تو فکر میکنی ک ؟
110
00:07:19,790 --> 00:07:20,790
تو فکر میکنی کی مقصره؟
111
00:07:20,410 --> 00:07:21,620
احتمالا تقصیر نیتاس
112
00:07:22,160 --> 00:07:22,830
هاه؟
113
00:07:23,490 --> 00:07:26,660
از صبح که دیدیش تپش قلب گرفتی
114
00:07:26,660 --> 00:07:29,960
دمای بدنت زیاد شده و سخت نفس میکشی
115
00:07:32,460 --> 00:07:33,460
!احمق نباش
116
00:07:34,630 --> 00:07:38,380
خب ، واقعا اهمیتی نمیدم چی کار میکنی و از کی خوشت میاد
117
00:07:38,760 --> 00:07:40,520
آزادی هر کاری دلت میخواد کنی
118
00:07:44,060 --> 00:07:44,610
!تازوسا
119
00:07:44,930 --> 00:07:46,020
!باهاش کنار نمیام
120
00:07:51,360 --> 00:07:55,110
خیلی مطمئن نیستم
121
00:07:55,400 --> 00:07:57,700
تو این شرایط توانایی گفتن هیچی رو بهش ندارم
122
00:08:01,070 --> 00:08:02,200
...انقدر ناراحت نباش
123
00:08:02,200 --> 00:08:04,240
کی ناراحتم کرد؟
124
00:08:04,370 --> 00:08:07,290
میدونی ، مردم همیشه وقتی میفهمن حق با توعه ازت ناراحت میشن
125
00:08:07,910 --> 00:08:10,290
حالم خوبه ، هر کاری دلت میخواد انجام بده
126
00:08:10,420 --> 00:08:13,000
اما خواهش میکنم دور بوسیدنو خط بکش
127
00:08:13,540 --> 00:08:15,800
اگه تو این کارو کردی ، من و نیتا هم همدیگه رو بوسیدیم
128
00:08:18,090 --> 00:08:19,220
!حرفمو پس میگیرم
129
00:08:19,550 --> 00:08:22,300
تو احمق نیستی ، از احمقم احمق تری
130
00:08:22,510 --> 00:08:24,390
!تو یه احمق به تمام معنایی
131
00:08:27,520 --> 00:08:28,020
...میکا
132
00:08:28,810 --> 00:08:32,400
....اومده بودم بابت اتفاق قبلی معذرت بخوام
133
00:08:33,030 --> 00:08:36,400
!اما ، فکر کنم بهتره برم
134
00:08:37,490 --> 00:08:38,830
!می- میکا
135
00:08:47,290 --> 00:08:49,500
همه ی اینا رو میبرم
136
00:08:51,120 --> 00:08:55,000
.....تو.......واقعا نمی خوای که
137
00:08:55,170 --> 00:08:56,300
نمیخوام که چی؟
138
00:08:56,550 --> 00:08:59,470
اگه بخرمشون ، معلومه که همشونو می خورم
139
00:08:59,840 --> 00:09:00,420
همه رو
140
00:09:01,380 --> 00:09:04,970
!اگه همشونو بخوری ، از دل درد می میری
141
00:09:05,220 --> 00:09:08,310
لعنتی ، تو قبلا مردی ، اگه می تونستی بمیری
142
00:09:08,970 --> 00:09:09,600
!بچرخ تا بچرخیم
143
00:09:16,980 --> 00:09:18,950
ساکورانو تازوسا عاشق شده
144
00:09:22,110 --> 00:09:23,570
....ساکورانو تازوسا قبل از المپیک غافلگیرمون کرد به خاطر قرار ملاقات با
145
00:09:24,200 --> 00:09:26,450
این دیگه چه کوفتیه؟
146
00:09:41,330 --> 00:09:46,500
از نظر شما این کار براتون مزیت حساب میشه ؟
147
00:09:46,880 --> 00:09:47,250
هاه؟
148
00:09:47,920 --> 00:09:50,090
مربی تاکاشیما، خواهش میکنم بهم جواب بدید
149
00:09:51,550 --> 00:09:53,110
مربی هیچ ربطی به این قضیه نداره
150
00:09:53,760 --> 00:09:55,550
از تو نپرسیدم
151
00:09:56,100 --> 00:09:59,700
اونایی که رابطه ی مستقیمی با این مطلب دارن نمیتونن تصمیم گیرنده باشه
152
00:10:01,520 --> 00:10:02,560
مربی تاکاشیما؟
153
00:10:03,230 --> 00:10:05,020
تازوسا گفت که سوتفاهم شده
154
00:10:05,980 --> 00:10:07,860
من حرفشو راحت باور کردم
155
00:10:08,610 --> 00:10:10,420
نمیتونم اجازه بدم که این مسئله دردسر ساز بشه
156
00:10:12,450 --> 00:10:14,160
باشه ، فهمیدم
157
00:10:19,040 --> 00:10:21,210
خوب نیست ساکورانو - سان؟
158
00:10:21,580 --> 00:10:24,580
ممکنه خیلی طول نکشه ولی من طرف توام
159
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
چش بود؟
160
00:10:29,340 --> 00:10:31,800
اون فقط نگرانت بود
161
00:10:32,380 --> 00:10:34,430
بی خیال ، مربی ، شوخیت گرفته
162
00:10:35,050 --> 00:10:38,310
اونم به خاطر یه رسوایی نابود شده
163
00:10:38,810 --> 00:10:42,310
اگه می تونست به فعالیتش ادامه بده
164
00:10:46,770 --> 00:10:51,490
نمیدونم چی درست بود چی غلط
165
00:10:52,610 --> 00:10:55,360
شایعه شده بود که با یه بازیگر رابطه داره
166
00:10:56,620 --> 00:10:59,410
برای همین انجمن کنار گذاشتش
167
00:10:59,910 --> 00:11:01,450
تازوسا میدونستی؟
168
00:11:01,750 --> 00:11:03,260
چرا من؟
169
00:11:04,120 --> 00:11:06,140
!تازوسا ! نیتا - سان مجرده؟
170
00:11:07,810 --> 00:11:09,550
!آآآآآآی
171
00:11:16,680 --> 00:11:20,310
" حرف تازوسا رو باور میکنم "
172
00:11:21,020 --> 00:11:23,450
.....خانوم ساکورانو به مدت طولانی با رسانه ها رابطه ی خوبی نداشت
173
00:11:23,450 --> 00:11:23,850
!!!عشق ساکورانو تازوسا آشکار شد
174
00:11:23,850 --> 00:11:28,270
با تمام موفقیت هایی که داره باید احساس تحت فشار بودن داشته باشه
175
00:11:28,270 --> 00:11:29,290
!!!عشق ساکورانو تازوسا آشکار شد
176
00:11:29,610 --> 00:11:35,150
صحبت از موفقیتهاش شد یاد یه مقاله افتادم که توش
177
00:11:35,150 --> 00:11:35,610
!!!عشق ساکورانو تازوسا آشکار شد
178
00:11:35,610 --> 00:11:37,570
ببینیم مردم چی میگن در این مورد
179
00:11:37,570 --> 00:11:38,030
!!!عشق ساکورانو تازوسا آشکار شد
180
00:11:38,030 --> 00:11:42,080
.....اووووم ، به نظرم عجیبه که اون با مربیش توو یه خونه زندگی میکنه
181
00:11:42,080 --> 00:11:45,800
دختری به سن اون و یه مرد مجرد با هم زندگی میکنن؟
182
00:11:45,800 --> 00:11:46,040
!!!عشق ساکورانو تازوسا آشکار شد
183
00:11:46,040 --> 00:11:49,770
میدونی؟ حتی این روزا خبرای عجیب تری درباره اش هست
184
00:11:49,770 --> 00:11:50,460
!!!عشق ساکورانو تازوسا آشکار شد
185
00:11:50,460 --> 00:11:55,090
خب پس ، به نظر شما
186
00:11:55,090 --> 00:11:56,940
کدومش عجیب تره؟
187
00:11:57,680 --> 00:12:00,510
این تهمتا رو از کجا میارن؟
188
00:12:00,970 --> 00:12:02,430
همشونو تیکه تیکه می کنم
189
00:12:03,020 --> 00:12:04,660
!تازو- نی ، آروم باش
190
00:12:05,180 --> 00:12:09,360
تو هم ؟ به خواهر بزرگترت توهین می کنن اونوقت انقدر بی تفاوتی
191
00:12:09,690 --> 00:12:12,000
اگه ازم ناراحت بشی هیچ کمکی نمیکنه بهت
192
00:12:12,320 --> 00:12:15,500
باید از کی ناراحت بشم پس؟
193
00:12:16,820 --> 00:12:18,610
...اوم...اوم
194
00:12:19,200 --> 00:12:20,300
!مربی
195
00:12:23,120 --> 00:12:23,700
مثلث عشقی بین ساکورانو
196
00:12:23,700 --> 00:12:26,880
.....ظاهرا بعضی چیزا توو دنیا هیچوقت تغییر نمیکنن
197
00:12:26,880 --> 00:12:27,010
.....ظاهرا بعضی چیزا توو دنیا هیچوقت تغییر نمیکنن
198
00:12:27,750 --> 00:12:29,670
توو این مورد باید عجله کنیم
199
00:12:30,170 --> 00:12:36,310
راستش زمانی که ماجرای المپیک تموم شد فکر کردم
200
00:12:36,670 --> 00:12:38,730
هان؟ امکان نداره !منظورتون چی بود
201
00:12:40,680 --> 00:12:43,180
....درس دارم ، فعلا
202
00:12:47,350 --> 00:12:49,230
چه خبره تو دنیا؟
203
00:12:49,560 --> 00:12:50,620
!تو مشهوری
204
00:13:01,370 --> 00:13:03,050
فکر میکنن ساعت چنده؟
205
00:13:03,620 --> 00:13:07,710
مسلما مثل ما ورزشکارا که
206
00:13:08,910 --> 00:13:11,790
اما خوب نخوابیدن برای سلامتیت خوب نیست
207
00:13:12,130 --> 00:13:14,210
شاید بهتره خونه ی میکا- چان بمونیم
208
00:13:14,750 --> 00:13:17,090
چرا باید کسی باشم که فرار میکنه؟
209
00:13:18,010 --> 00:13:18,690
!و....وایسا
210
00:13:21,840 --> 00:13:22,680
چی کار داری میکنی؟
211
00:13:23,140 --> 00:13:24,390
میرم خرید
212
00:13:24,680 --> 00:13:27,680
اگه الان بری بیرون
213
00:13:27,930 --> 00:13:28,430
نمیدونستی؟
214
00:13:29,140 --> 00:13:33,750
یه ضرب المثل ژاپنی می گه
215
00:13:34,190 --> 00:13:37,110
اگه درست یادم باشه اون موش بود
216
00:13:37,570 --> 00:13:39,040
!هر چی
217
00:13:46,620 --> 00:13:48,760
از سر راهم برید کنار
218
00:13:51,250 --> 00:13:52,540
فکر نمیکنی خطرناکه ؟
219
00:13:57,630 --> 00:13:59,880
اینجا خطرناکه ، دنبالم بیا ، میبرمت یه جای امن
220
00:14:00,050 --> 00:14:00,650
!نیتا - سان
221
00:14:01,130 --> 00:14:02,640
شاهزاده ات اومد
222
00:14:02,840 --> 00:14:06,010
حدس می زنم نگران پرنسسش شده بود
223
00:14:06,350 --> 00:14:07,390
تصادفی بود
224
00:14:07,770 --> 00:14:10,390
عکس مجله رو دیدم
225
00:14:11,060 --> 00:14:12,270
نگرانت شدم ، برای همین اومدم
226
00:14:12,810 --> 00:14:13,560
دیدی؟
227
00:14:13,650 --> 00:14:14,480
!خفه شو
228
00:14:15,110 --> 00:14:16,610
شاید ایده ی خوبی نبود
229
00:14:16,690 --> 00:14:18,370
....نه....تو نه
230
00:14:18,900 --> 00:14:22,530
به من دستور می دی اونوقت با نیتا- سان مهربونی
231
00:14:23,070 --> 00:14:23,780
....منو ببین
232
00:14:24,450 --> 00:14:25,780
بیا بریم توو ماشین من
233
00:14:27,870 --> 00:14:28,620
...اینجا نیست
234
00:14:32,960 --> 00:14:34,180
بفرما داخل
235
00:14:39,250 --> 00:14:40,130
......این
236
00:14:41,340 --> 00:14:42,590
کارمه
237
00:14:44,590 --> 00:14:45,220
!مراقب باش
238
00:14:48,310 --> 00:14:50,740
بشین ، الان قهوه درست میکنم
239
00:14:55,770 --> 00:15:01,070
این وسط شب ،وقت گذروندن با کسی تو یه اتاق
240
00:15:01,820 --> 00:15:06,370
با این اوصاف ، میگی باید گوسفند باشم و برم خونه ی میکا- چان؟
241
00:15:06,950 --> 00:15:08,700
به هر حال این چیزی نیست که اون میخواد
242
00:15:09,240 --> 00:15:11,040
اتفاقا تنها چیزیه که واسش نقشه کشیده
243
00:15:11,450 --> 00:15:12,500
نقشه کشیده؟
244
00:15:12,870 --> 00:15:14,720
....آره، به طور مثال
245
00:15:26,180 --> 00:15:27,970
....یا حتی بیشتر از اون عزیزم
246
00:15:33,430 --> 00:15:35,060
یه همچین چیزایی
247
00:15:35,060 --> 00:15:39,500
!اههه! چی داری می گی؟ خیلی حال بهم زنی
248
00:15:40,150 --> 00:15:42,860
من فقط تیکه های پازل رو کنار هم چیدم
249
00:15:42,940 --> 00:15:44,240
....نیتا - چان یه همچین آدمیه ، پس
250
00:15:44,280 --> 00:15:45,790
اونی که از این فکرا میکنه فقط تویی
251
00:15:46,240 --> 00:15:48,710
!امکان نداره ! من خیلی جنتلمنم
252
00:15:49,120 --> 00:15:50,660
منظورت از جنتلمن چیه؟
253
00:15:50,910 --> 00:15:52,750
!تو فقط یه روح کانادایی منحرفی
254
00:15:52,750 --> 00:15:54,250
خلاصه اش میشه روح منحرف
255
00:15:54,580 --> 00:15:57,540
روح منحرف؟؟ من فقط نگرانت بودم
256
00:15:57,920 --> 00:16:00,250
اصلا هر چی ، هر کاری دلت می خواد بکن
257
00:16:00,540 --> 00:16:02,380
فقط ، بوسه بی بوسه ، باشه؟
258
00:16:03,010 --> 00:16:05,630
!نمیتونم دیگه تحملت کنم
259
00:16:06,010 --> 00:16:08,220
!!!!!!!!!پیت ، منحرف احمق
260
00:16:08,510 --> 00:16:09,390
چی شده؟
261
00:16:10,300 --> 00:16:11,510
اه ، هیچی
262
00:16:14,270 --> 00:16:15,140
...پس حالا
263
00:16:17,060 --> 00:16:18,350
واقعا میخواد......؟
264
00:16:18,690 --> 00:16:20,480
دیدی، نگفتم بهت؟
265
00:16:21,520 --> 00:16:23,190
...اوم ، نیتا - چان
266
00:16:26,030 --> 00:16:27,030
..اوم
267
00:16:35,120 --> 00:16:36,210
....اه ، اونا
268
00:16:39,080 --> 00:16:39,810
....اونا
269
00:16:40,290 --> 00:16:42,340
همشون عکسای شیتو کیوکوعه
270
00:16:42,630 --> 00:16:45,770
به نظر میاد بعضیاش از زندگی خصوصیش گرفته شده
271
00:16:47,650 --> 00:16:50,680
!اینا هیچی نیستن ! هیچی نیستن ! هیچی نیست
272
00:16:50,840 --> 00:16:54,950
!همینطور اتفاقی شد ! تصادفی همشون عکسای خانم شیتو شد
273
00:16:55,310 --> 00:16:56,350
....انگار
274
00:16:56,640 --> 00:16:58,910
!شیتو - سان رو دوست داری
275
00:17:00,240 --> 00:17:05,150
....نه ! فقط نتایج مسابقاتشو یادداشت و ملاقات هاشو ثبت می کردم و
276
00:17:05,150 --> 00:17:06,190
چه مسخره.....پیت اون حرفای احمقانه رو زد
277
00:17:06,190 --> 00:17:08,070
چه مسخره.....پیت اون حرفای احمقانه رو زد
278
00:17:08,240 --> 00:17:10,050
......ولی من مطمئن بودم
279
00:17:10,610 --> 00:17:10,910
اه؟
280
00:17:11,950 --> 00:17:13,160
هیچی نیست
281
00:17:13,780 --> 00:17:15,450
میخوام زود برگردم
282
00:17:15,990 --> 00:17:19,330
اگه بدون اینکه حرفی بهشون بزنم اونجا رو ترک کنم نگرانم میشن
283
00:17:20,000 --> 00:17:20,710
یه لحظه صبر کن
284
00:17:23,340 --> 00:17:24,380
اسکیت کالیدوسکوپ
285
00:17:24,380 --> 00:17:24,960
....این
286
00:17:24,960 --> 00:17:25,770
اسکیت کالیدوسکوپ
287
00:17:26,550 --> 00:17:30,220
این دفتریه که نتایج مسابقاتتو یادداشت کردم
288
00:17:31,180 --> 00:17:33,010
وای ، همشونو جمع کردی
289
00:17:33,470 --> 00:17:36,450
واقعا یه مستند عالیه
290
00:17:38,560 --> 00:17:39,870
..وسطش تموم شده
291
00:17:40,850 --> 00:17:44,190
قسمتی که قراره مصاحبه ات توش باشه خانوم ساکورانو
292
00:17:44,520 --> 00:17:46,780
!بعد از اینکه مدال المپیک رو گرفتی
293
00:17:47,480 --> 00:17:48,570
جدی؟
294
00:17:49,900 --> 00:17:51,570
قبلا هم بهت گفتم
295
00:17:52,070 --> 00:17:53,700
کاملا مطمئنم که مدال میگیری
296
00:17:56,910 --> 00:17:58,660
مثل روز روشن نیست؟
297
00:17:59,290 --> 00:18:03,380
من زن ده میلیارد دلاری ام ، ساکورانو تازوسا
298
00:18:03,960 --> 00:18:05,840
بعله ، معلومه که هستی
299
00:18:06,340 --> 00:18:10,880
نگران نباش
300
00:18:10,880 --> 00:18:11,280
بعدا می بینمت
301
00:18:12,010 --> 00:18:13,390
می رسونت خونه
302
00:18:16,140 --> 00:18:20,450
اگه بیشتر از یه شایعه پخش بشه
303
00:18:36,450 --> 00:18:37,080
خونه ام
304
00:18:37,780 --> 00:18:40,250
کجا بودی؟
305
00:18:40,330 --> 00:18:42,000
....من فقط
306
00:18:42,410 --> 00:18:43,370
!یه لحظه صبر کن
307
00:18:44,710 --> 00:18:48,630
با این وضعی که رسانه ها راه انداختن
308
00:18:49,210 --> 00:18:50,010
هاه؟
309
00:18:50,800 --> 00:18:54,720
راستش...فکر کردم که.....وقتشه که ازدواج کنیم
310
00:18:56,260 --> 00:18:57,550
.......افتادیم توو تله
311
00:18:58,060 --> 00:19:00,600
...مربی رو کاملا فراموش کرده بودیم
312
00:19:01,020 --> 00:19:01,770
!ساکت شو
313
00:19:02,850 --> 00:19:05,480
....شما نه ! مربی! میگفتید
314
00:19:05,770 --> 00:19:10,370
ببخش اگه غافلگیرت می کنم
315
00:19:10,780 --> 00:19:13,780
....اما ما مربی و ورزشکار هستیم
316
00:19:14,400 --> 00:19:17,070
....مهمه که بدونی
317
00:19:18,490 --> 00:19:19,530
درباره ی دوست دخترم
318
00:19:19,580 --> 00:19:21,700
!نـــــه!دیگه نمیخوام بشنوم
319
00:19:21,820 --> 00:19:23,040
ها؟ دوست دختر؟
320
00:19:24,750 --> 00:19:25,460
هیتومی- سان
321
00:19:25,870 --> 00:19:26,460
بله
322
00:19:28,380 --> 00:19:30,500
خوشحالم میبینمت
323
00:19:32,170 --> 00:19:35,300
تاکاشیما هیتومی
324
00:19:39,350 --> 00:19:40,740
و در کنار شماس
325
00:19:42,520 --> 00:19:43,930
پس، مبارکه
326
00:19:54,530 --> 00:19:58,240
.....معلومه که هم مربی هم نیتا- چان دچار سوتفاهم شده بودن
327
00:19:58,620 --> 00:19:59,830
پس فقط گریه کن گرگ
328
00:20:00,030 --> 00:20:01,830
!تو تنها گرگی هستی که گریه میکنه
329
00:20:03,450 --> 00:20:07,600
چاپلوسی خودتو کن و دیگه بهم نگو کی رو ببوسم کی رو نبوسم
330
00:20:08,070 --> 00:20:10,920
به نظر نمی رسید مخالف همه ی اون نظرات باشی
331
00:20:11,500 --> 00:20:12,770
به خودم مربوطه
332
00:20:13,260 --> 00:20:14,550
!واسه همین گفتم نه
333
00:20:14,720 --> 00:20:16,630
چرا نباید کسی رو ببوسم؟
334
00:20:16,970 --> 00:20:20,220
!اگه بدنمو تسخیر کردی باید با این چیزا هم کنار بیای
335
00:20:20,680 --> 00:20:21,810
حتی اینطوری هم باشه ، خوشم نمیاد
336
00:20:22,220 --> 00:20:25,200
اصلا خوشم نمیاد یکی دیگه رو ببوسی
337
00:20:28,100 --> 00:20:30,150
به خاطر من این کارا رو میکنه ؟ یااااا
338
00:20:30,560 --> 00:20:32,400
پیت......؟
339
00:20:35,240 --> 00:20:37,700
پیت ، می تونی صورتمو ببینی؟
340
00:20:38,200 --> 00:20:38,570
آره
341
00:20:45,330 --> 00:20:46,120
اینو چطور......؟
342
00:20:56,880 --> 00:21:00,970
میرم بخوابم ، شب بخیر
343
00:21:02,470 --> 00:21:03,600
شب بخیر
344
00:21:13,320 --> 00:21:14,500
دیرم شد!؟
345
00:21:15,860 --> 00:21:18,420
چرا بیدارم نکردی؟
346
00:21:18,860 --> 00:21:20,340
تو تنها کسی هستی که نمیخوای بیدار بشی
347
00:21:20,740 --> 00:21:22,280
مثل اینکه هدفم خوابیدن باشه
348
00:21:25,240 --> 00:21:27,000
خیلی نازه ، تازوسا
349
00:21:27,330 --> 00:21:30,420
فکر بد نکن
350
00:21:30,870 --> 00:21:33,000
میخوای بگی این کارو واسه من نمیکنی؟
351
00:21:33,540 --> 00:21:35,960
این چیزی نیست که میخوای بهم بگی؟
352
00:21:38,840 --> 00:21:42,390
خود شیفته ! نمیخوام احمقی مثل تو رو دیگه ببینم
353
00:21:42,680 --> 00:21:44,530
!دیگه نمیخوام باهات حرف بزنم
354
00:21:48,100 --> 00:21:53,060
نگرانت شده بودم به خاطر اتفاقات و استرس هایی که داشتی
355
00:21:53,060 --> 00:21:57,110
فکر کردم بیام تا اگه میخوای باهام حرف بزنی
356
00:21:58,110 --> 00:22:01,700
!ببخشید! دیگه باهات حرف نمی زنم
357
00:22:02,070 --> 00:22:06,830
میکا ! دارم بهت میگم سوتفاهم شده
358
00:22:06,850 --> 00:23:26,750
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
359
00:22:12,850 --> 00:23:26,750
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
360
00:22:17,850 --> 00:23:26,750
kim-navi : مترجم
361
00:22:21,170 --> 00:22:25,720
باد بال بال زنان میرقصه
362
00:22:26,110 --> 00:22:30,650
این تفاوت بخاطر برگ های درحال سقوطه
363
00:22:30,960 --> 00:22:36,210
وقتی تو این تپه من به سمت تو اومدم
364
00:22:36,510 --> 00:22:41,310
این فقط یه تونل سبز ماندگار بود
365
00:22:42,030 --> 00:22:49,230
گرچه همیشه از اینجا میام
366
00:22:49,530 --> 00:22:54,120
امروز من تنها و غمگینم
367
00:22:54,160 --> 00:22:58,560
فقط بخاطر اینکه کنارم نیستی
368
00:22:58,870 --> 00:23:03,300
جهان یخ می زنه و دردناک میشه
369
00:23:03,550 --> 00:23:09,770
ا زمانی که کل این نیرو از تو
370
00:23:09,940 --> 00:23:13,920
تا زمانی که کل این نیرو از تو
371
00:23:13,920 --> 00:23:20,190
به یه مکان،دورِ دور گسترش پیدا میکنه
372
00:23:20,500 --> 00:23:24,060
از اونجایی که ما بهم پیوند خوردیم
373
00:23:24,420 --> 00:23:30,970
منم به خوبی احساسش میکنم
374
00:23:31,320 --> 00:23:35,320
انرژی
375
00:23:40,550 --> 00:23:44,010
هزار جور مشکل دارم ولی میرم تورینو
376
00:23:44,370 --> 00:23:47,320
بیست و سوم فوریه روز مسابقه است
377
00:23:47,770 --> 00:23:50,310
هاه؟
378
00:23:50,850 --> 00:23:51,180
قسمت بعدی : محدودیت زمانی
379
00:23:51,180 --> 00:23:52,270
قسمت بعدی : محدودیت زمانی
380
00:23:52,270 --> 00:23:53,230
محدودیت زمانی
381
00:23:53,230 --> 00:23:54,640
....صد روزه
382
00:23:54,640 --> 00:23:54,950
محدودیت زمانی
32860