All language subtitles for Das fliegende Klassenzimmer.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,866 --> 00:00:12,966 ACTING CLASSROOM 2 00:00:14,367 --> 00:00:18,235 HOW CAN ADULTS SO FAST To forget their childhood 3 00:00:18,335 --> 00:00:21,975 That in the end not to IT Remember this AT ALL 4 00:00:22,075 --> 00:00:24,772 How unhappy MAY To be children? 5 00:00:25,012 --> 00:00:27,674 WHEN I cried for Broken toy 6 00:00:27,815 --> 00:00:32,376 OR LATER, WHEN Lost friends. 7 00:01:03,351 --> 00:01:05,486 My story began on the day when the master My adoptive 8 00:01:05,586 --> 00:01:08,521 I sent in Leipzig. 9 00:01:08,889 --> 00:01:12,426 Boarding for St. Thomas Church Choir waiting for me. 10 00:01:12,526 --> 00:01:16,962 I had to be happy. Pension St. Thomas is very prestigious. 11 00:01:17,062 --> 00:01:21,128 The problem was that I was not at all happy. 12 00:01:21,370 --> 00:01:23,372 I hated boarding. And they hated me. 13 00:01:23,472 --> 00:01:28,599 I was off by 6 schools for bad behavior. 14 00:01:28,776 --> 00:01:32,810 So I knew that this was my last chance. 15 00:01:57,805 --> 00:01:59,932 Someone forgot, huh? 16 00:02:01,375 --> 00:02:04,401 Believe me, I know how you feel. 17 00:02:27,268 --> 00:02:29,268 Silence. 18 00:02:29,303 --> 00:02:32,569 Dear Friends of Italian Opera... 19 00:02:32,708 --> 00:02:36,641 before leaving the bus and change your socks... 20 00:02:36,741 --> 00:02:39,481 Yes... You also Matzen Please return to your seats si. Blagodarya. 21 00:02:39,581 --> 00:02:43,108 I would like to talk about the concert. 22 00:02:43,618 --> 00:02:46,889 Your tempo was poor, and sang very slowly. 23 00:02:46,989 --> 00:02:51,834 Bukshuud usually not a problem but this time you are late. 24 00:02:51,960 --> 00:02:54,629 Were listening koleblivi. Horata before his ears disappear. 25 00:02:54,729 --> 00:03:01,224 I can only repeat, it does not hurt To maintain 26 00:03:01,469 --> 00:03:04,359 On the other hand, were wonderful. 27 00:03:05,573 --> 00:03:10,545 But tomorrow, when television Christmas Oratorio will be shot. 28 00:03:10,645 --> 00:03:13,045 I want to give everything. 29 00:03:13,815 --> 00:03:15,150 Do you understand me, boys? 30 00:03:15,250 --> 00:03:17,343 We heard you, Dr. Bok. 31 00:03:17,586 --> 00:03:19,586 Then you are free. 32 00:03:21,923 --> 00:03:24,460 O no local children. What are they doing? 33 00:03:24,560 --> 00:03:27,051 More you want? 34 00:03:27,396 --> 00:03:31,355 They have just undergone their last loss. 35 00:03:32,769 --> 00:03:35,938 Incidentally, we have rehearsal. For Christmas performance. 36 00:03:36,038 --> 00:03:38,078 Here. Scenes of Act Two. 37 00:03:38,307 --> 00:03:40,043 I pointed them. 38 00:03:40,143 --> 00:03:42,713 Always so many sentences. I'm hungry... 39 00:03:42,813 --> 00:03:45,248 or never be able to play This quirky King Balzer. 40 00:03:45,348 --> 00:03:46,983 It is Balthazar. 41 00:03:47,083 --> 00:03:49,685 Can I hold euros for a sandwich? 42 00:03:49,785 --> 00:03:52,015 I have in myself. Ask Uli. 43 00:03:52,588 --> 00:03:57,225 Watch out for Theo. If they see says the father of Kroytskam. 44 00:03:57,325 --> 00:04:00,762 For the 2130th time 45 00:04:00,997 --> 00:04:03,433 I'm not guilty My father is the director. 46 00:04:03,533 --> 00:04:04,967 Here comes Kroytskam. 47 00:04:05,067 --> 00:04:07,067 Hide cigarettes. 48 00:04:09,505 --> 00:04:10,907 Hello, Kroytskam Director. 49 00:04:11,007 --> 00:04:13,168 Hello. Theo, all right? 50 00:04:13,409 --> 00:04:15,969 Any... incidents? 51 00:04:16,212 --> 00:04:18,647 Everything is under control. 52 00:04:34,196 --> 00:04:36,406 Hello, Director Kroytskam. 53 00:04:36,532 --> 00:04:39,735 Hello, class momcheta. Ochakvam Christmas concert. 54 00:04:39,835 --> 00:04:41,404 O, by the way, Kroytskam? 55 00:04:41,504 --> 00:04:42,705 Yes, director Kroytskam? 56 00:04:42,805 --> 00:04:47,299 Meeting the family Kroytskam was 26th at 4:00 pm. 57 00:04:47,543 --> 00:04:49,602 Warning, no excuses. 58 00:04:49,745 --> 00:04:52,948 Date registered. Can I then ask for permission? 59 00:04:53,048 --> 00:04:55,285 I see. Bank robbery recorded. 60 00:04:55,385 --> 00:04:57,653 Thank direktorel. O, by the way... 61 00:04:57,753 --> 00:04:59,055 Yes, Kroytskam? 62 00:04:59,155 --> 00:05:01,155 Great hat. 63 00:05:03,559 --> 00:05:06,824 1, 2, 3, 4 5, 6, 7, 8 64 00:05:17,941 --> 00:05:20,670 Next. Back. 65 00:05:25,982 --> 00:05:27,982 Mona, what time is it? 66 00:05:28,184 --> 00:05:31,321 Excuse me zakasnyah. Chasovnikat stopped. 67 00:05:31,421 --> 00:05:36,126 The show is 2 weeks. Today is the first rehearsal with costumes. 68 00:05:36,226 --> 00:05:38,226 I forgot. 69 00:05:38,328 --> 00:05:40,453 Do you have any problems? 70 00:05:42,399 --> 00:05:44,501 Can I help you with something? 71 00:05:44,601 --> 00:05:47,304 No, I'm not sure I want to participate. 72 00:05:47,404 --> 00:05:50,670 Do not try this girls team. 73 00:06:16,166 --> 00:06:20,737 If someone recognizes me. Will be offended for the next three years. 74 00:06:20,837 --> 00:06:25,605 If I understand will get me to quit school. 75 00:06:47,299 --> 00:06:50,496 You'll have to stop now. 76 00:06:50,736 --> 00:06:53,226 I will wait until we do. 77 00:06:53,471 --> 00:06:56,963 Our prom dance is tomorrow. three, four... 78 00:06:57,208 --> 00:07:00,846 Dzhastas said we can rehearse here every day from 4:00 to 5:00... 79 00:07:00,946 --> 00:07:02,347 so go away. 80 00:07:02,447 --> 00:07:07,783 You talking to me. Theo in your board is great? 81 00:07:08,019 --> 00:07:10,019 I. three, four... 82 00:07:17,995 --> 00:07:24,132 The rules apply to you too. Even if you're several years older. 83 00:07:24,268 --> 00:07:27,101 Walk your complain to Dzhastas... 84 00:07:27,338 --> 00:07:31,078 but I insist that we will rehearse here now. 85 00:07:33,144 --> 00:07:35,144 Wait, peanuts. 86 00:07:35,947 --> 00:07:38,280 You'll pay for it. 87 00:07:40,284 --> 00:07:42,284 Can we start? 88 00:08:16,221 --> 00:08:18,221 Hey. Stop. 89 00:08:21,927 --> 00:08:23,927 Thief. 90 00:08:25,930 --> 00:08:27,930 She is a thief. 91 00:08:35,674 --> 00:08:37,674 Get out of my way. 92 00:08:38,043 --> 00:08:40,043 Stop. 93 00:08:51,724 --> 00:08:53,919 Stop. 94 00:09:23,522 --> 00:09:27,550 We followed a star tomorrow. 95 00:09:27,694 --> 00:09:30,669 I saw how she descends from heaven. 96 00:09:32,265 --> 00:09:33,867 Angels sang. 97 00:09:33,967 --> 00:09:35,869 Shepherds followed the voice of Balthazar. 98 00:09:35,969 --> 00:09:37,969 Matzah. 99 00:09:38,972 --> 00:09:42,601 Herds. Shepherds. 100 00:09:42,842 --> 00:09:47,081 Enough. Will continue matzah while not teach his 3-sentences. 101 00:09:47,181 --> 00:09:50,217 No normal person Remember that this text. 102 00:09:50,317 --> 00:09:52,887 Who wrote such disgusting pieces? 103 00:09:52,987 --> 00:09:56,724 Kroytskam father. This will be played here forever. 104 00:09:56,824 --> 00:10:00,054 For the 2131st time. This is not my... 105 00:10:00,226 --> 00:10:02,226 Hey, look. 106 00:10:08,802 --> 00:10:11,012 How hot is the atmosphere? 107 00:10:14,606 --> 00:10:16,606 O God, I can not see. 108 00:10:16,942 --> 00:10:20,002 Oh, this is the fool Valerka, local. 109 00:10:20,146 --> 00:10:21,748 It is no great loss. 110 00:10:21,848 --> 00:10:23,483 If you fall, it will fall 6 meters. 111 00:10:23,583 --> 00:10:28,020 Or. Full speed 10.85 m / sec.. 112 00:10:28,154 --> 00:10:29,855 Nothing can soften the blow. 113 00:10:29,955 --> 00:10:31,955 I will go mad. 114 00:10:32,091 --> 00:10:37,106 Eat something cowardly kitten. The food almost always helps. 115 00:10:44,371 --> 00:10:46,804 1 euro each for the show. 116 00:10:47,206 --> 00:10:49,206 Here, for the donation. 117 00:10:49,776 --> 00:10:52,751 Are you okay? Funded by our enemies? 118 00:10:52,812 --> 00:10:55,407 So. It was gotinol. 119 00:10:55,649 --> 00:10:58,219 I do not think that local no guts. 120 00:10:58,319 --> 00:11:00,319 Come on, Hackett. 121 00:11:00,821 --> 00:11:02,821 Hang. 122 00:11:04,525 --> 00:11:05,493 What happens? 123 00:11:05,593 --> 00:11:08,762 Nothing. Asked Valerka look out the window 124 00:11:08,862 --> 00:11:11,922 So Uli can see his new glasses. 125 00:11:12,165 --> 00:11:13,667 Exactly. 126 00:11:13,767 --> 00:11:16,487 Will you perish peanuts or what? 127 00:11:19,239 --> 00:11:21,707 I watch you, Theo... 128 00:11:43,998 --> 00:11:45,533 Come. 129 00:11:45,633 --> 00:11:50,205 You have to be quiet now, okay? Pets are not allowed here. 130 00:11:50,305 --> 00:11:53,842 I promised the captain that will be off again. 131 00:11:53,942 --> 00:11:56,410 Lai quiet and shut up, okay? 132 00:12:00,949 --> 00:12:06,321 Three weeks before Christmas. That means 11 rehearsals for 21 days. 133 00:12:06,421 --> 00:12:10,119 Do not forget your academic preparation. 134 00:12:11,260 --> 00:12:15,958 And shooting tomorrow's rehearsal in Sv. Tomas. 135 00:12:16,197 --> 00:12:20,277 Do not forget makeup cover Teovi beautiful spots. 136 00:12:20,300 --> 00:12:22,300 Very funny. 137 00:12:27,876 --> 00:12:31,141 Lord. How is my Christmas play? 138 00:12:31,379 --> 00:12:33,281 Tell him that I do not want to play like Mary. 139 00:12:33,381 --> 00:12:34,816 Wonderful. 140 00:12:34,916 --> 00:12:37,646 You must remember 10 sentences. 141 00:12:37,886 --> 00:12:38,820 For what? 142 00:12:38,920 --> 00:12:42,390 The audience will fall asleep the third sentence anyway. 143 00:12:42,490 --> 00:12:44,785 So what? What do you think? 144 00:12:45,094 --> 00:12:47,063 A. It is wonderful, actually. 145 00:12:47,163 --> 00:12:49,163 Terribly nice. 146 00:12:51,667 --> 00:12:57,702 Anyway. I want to All your performance. 147 00:12:58,873 --> 00:13:01,253 Sebastian, namely Kroytskam. 148 00:13:04,213 --> 00:13:05,314 Yes, director Kroytskam? 149 00:13:05,414 --> 00:13:09,551 Since when domestic rules permit lizhem to their knives? 150 00:13:09,651 --> 00:13:12,779 Do not allow dishes. 151 00:13:13,021 --> 00:13:15,656 This is called rationalization. 152 00:13:15,957 --> 00:13:21,460 Should not be doing the clown. Did your parents not teach you manners? 153 00:13:21,560 --> 00:13:23,663 You should send them a note. 154 00:13:23,763 --> 00:13:28,260 I agree. I should talk to your father. 155 00:13:28,503 --> 00:13:30,903 I'll tell him. 156 00:13:47,456 --> 00:13:51,483 Hello. No need panika. Tova me. 157 00:13:52,994 --> 00:13:55,360 You must be Jonathan. 158 00:13:56,432 --> 00:13:58,432 Hello. I'm Catherine. 159 00:13:58,567 --> 00:14:01,704 I am a dance teacher and also arrange tours and choirs. 160 00:14:01,804 --> 00:14:03,305 We are pleased you're here. 161 00:14:03,405 --> 00:14:04,540 All. Jonathan Trotts... 162 00:14:04,640 --> 00:14:06,640 Trotts? Where? 163 00:14:08,711 --> 00:14:12,807 Hi, Yonatan. Dobre came to boarding. 164 00:14:14,818 --> 00:14:20,687 Whenever someone new comes doing so to encourage it. 165 00:14:20,923 --> 00:14:23,388 You will be in the dormitory. 166 00:14:24,093 --> 00:14:26,558 These are your new roommates. 167 00:14:26,996 --> 00:14:29,098 Zelbman matzah, lightweight. 168 00:14:29,198 --> 00:14:31,462 The name to remember. 169 00:14:35,639 --> 00:14:37,869 Hello. I'm Martin Thaler. 170 00:14:38,875 --> 00:14:42,674 Martin is a first soprano and best in class 171 00:14:42,912 --> 00:14:44,280 But without the intellectual glory. 172 00:14:44,380 --> 00:14:47,474 Also known as Singing'Robin Hood' 173 00:14:47,716 --> 00:14:52,086 Nonsense. I just do not take crap from anyone. 174 00:14:52,656 --> 00:14:57,719 Uli von Zimmer. His father is a real Baron. 175 00:14:57,961 --> 00:15:02,833 with vineyards, horses and everything. But with little time for his son. 176 00:15:02,933 --> 00:15:06,003 there is a good place for vacation I think if you have nothing to do. 177 00:15:06,103 --> 00:15:10,274 And he has a problem with Uli, there is a problem with me. 178 00:15:10,374 --> 00:15:12,374 Uli is my best friend. 179 00:15:15,413 --> 00:15:17,215 Sebastian, namely Kroytskam. 180 00:15:17,315 --> 00:15:20,318 genius in mathematics and physics If you need help there. 181 00:15:20,418 --> 00:15:24,121 It will become a square pledzhik / Paralyzed / someday. 182 00:15:24,221 --> 00:15:25,854 Quantum physicist matzah. 183 00:15:25,954 --> 00:15:27,954 No way. 184 00:15:33,296 --> 00:15:34,698 This is a father? 185 00:15:34,798 --> 00:15:35,932 My adoptive father. 186 00:15:36,032 --> 00:15:40,112 He is the captain. He traveled around the world. 187 00:15:42,405 --> 00:15:44,405 This can keep him. 188 00:15:44,442 --> 00:15:50,040 Boy it before you leave, 3 weeks before you go home to Mom. 189 00:15:51,882 --> 00:15:54,407 Only nai remain strong here. 190 00:15:54,651 --> 00:15:57,286 Do not listen. Can withstand... 191 00:15:57,355 --> 00:15:59,256 after a while you just want this place. 192 00:15:59,356 --> 00:16:03,623 Family Kroytskam such here are from... 193 00:16:03,861 --> 00:16:04,829 how many generations? 194 00:16:04,929 --> 00:16:06,364 Four. 195 00:16:06,464 --> 00:16:09,024 And he never was a musician. 196 00:16:09,267 --> 00:16:12,136 Kroytskam father is the director. German and Geography. 197 00:16:12,236 --> 00:16:14,236 * @ # $%% 198 00:16:15,472 --> 00:16:17,872 Damn weird family. 199 00:16:21,979 --> 00:16:23,748 Found yet? 200 00:16:23,848 --> 00:16:25,848 Fine Theo, our tutor. 201 00:16:25,982 --> 00:16:28,752 Always concerned about our welfare. 202 00:16:28,852 --> 00:16:31,514 Why come now before Christmas? 203 00:16:31,755 --> 00:16:33,523 Usually we accept here in the autumn. 204 00:16:33,623 --> 00:16:37,093 Because this place is happy I accept that. 205 00:16:37,193 --> 00:16:39,913 Relax, here we are all geniuses. 206 00:16:40,131 --> 00:16:41,999 I have five boxing trophy 207 00:16:42,099 --> 00:16:47,029 Kroytskam and is the winner Prize for best young scientist. 208 00:16:54,412 --> 00:16:56,412 Oh no. 209 00:16:59,350 --> 00:17:02,441 Man, he is sweet. Yours? 210 00:17:02,653 --> 00:17:05,588 Pathetic people. Simply abandoned. 211 00:17:05,823 --> 00:17:08,373 I can not believe how done so. 212 00:17:08,426 --> 00:17:11,562 Do not know much the outside world, eh? 213 00:17:11,662 --> 00:17:15,394 The dog must be removed. You know the rules. 214 00:17:15,634 --> 00:17:17,674 Once you're right, Theo. 215 00:17:17,769 --> 00:17:22,529 My father would faint. Even as I think he had a dog once. 216 00:17:22,774 --> 00:17:25,324 But he is dead, unfortunately. 217 00:17:25,811 --> 00:17:29,337 We can not throw it away So at night. 218 00:17:29,480 --> 00:17:32,584 Yes we can. Get him out of here immediately. 219 00:17:32,684 --> 00:17:36,254 We are not allowed to go. Dzhastas ordered. 220 00:17:36,349 --> 00:17:39,413 You have my special razrashenie. 221 00:17:39,658 --> 00:17:41,658 Please, only 1 night. 222 00:17:41,793 --> 00:17:47,233 Dostatachno. To have to leave. I'll call the shelter for animals. 223 00:17:52,037 --> 00:17:57,202 There is no way to send in a shelter. Come, run. 224 00:18:02,280 --> 00:18:04,280 Come on, puppy. 225 00:18:27,941 --> 00:18:29,941 Come on. 226 00:18:56,234 --> 00:18:58,234 Our hiding place. 227 00:19:07,814 --> 00:19:10,024 You can stay here for now. 228 00:19:11,684 --> 00:19:14,710 IPR, great. Is yours? 229 00:19:15,288 --> 00:19:19,058 E. Gift of Uli from his father. So do not feel so guilty. 230 00:19:19,158 --> 00:19:21,963 He dreamed to have its own group. 231 00:19:22,028 --> 00:19:23,963 Why not put it in a pension? 232 00:19:24,063 --> 00:19:26,327 Freedom... happens here. 233 00:19:41,681 --> 00:19:44,571 I think it should take healthcare. 234 00:19:44,650 --> 00:19:48,019 One morning, another afternoon, I... 235 00:19:48,488 --> 00:19:50,156 What was that? 236 00:19:50,256 --> 00:19:52,656 Local. Bet. 237 00:20:33,535 --> 00:20:37,237 Good evening, gentlemen. Thanks for the warm welcome. 238 00:20:37,337 --> 00:20:39,506 Can I ask you what are you doing here? 239 00:20:39,606 --> 00:20:42,476 Can you get out of hand. And if you love to camp. 240 00:20:42,576 --> 00:20:47,604 Talking is difficult with someone on your chest. 241 00:20:50,151 --> 00:20:51,586 It was not bad, your right. 242 00:20:51,686 --> 00:20:52,949 Levachkata me even better. 243 00:20:53,049 --> 00:20:55,155 What do you want? This is our place. 244 00:20:55,255 --> 00:20:56,857 But on my land. 245 00:20:56,957 --> 00:20:59,422 Oh, really? Can you prove it? 246 00:20:59,426 --> 00:21:02,788 Registered permit for this land? 247 00:21:08,635 --> 00:21:12,697 Do not bring myself to like it? 248 00:21:14,042 --> 00:21:16,252 But I have other evidence. 249 00:21:22,183 --> 00:21:24,207 Great hiding place. 250 00:21:24,451 --> 00:21:26,476 And we never found it. 251 00:21:42,802 --> 00:21:44,802 Stahotno. That you? 252 00:21:47,207 --> 00:21:50,172 Club-smoking. 253 00:21:50,272 --> 00:21:51,845 Strange name. Why so you call it? 254 00:21:51,945 --> 00:21:54,515 'Because it is non-smoking wagon. 255 00:21:54,615 --> 00:21:57,550 And my nickname is'smokers.' 256 00:21:57,784 --> 00:22:01,694 My real name is Bob. But these are old stories. 257 00:22:08,596 --> 00:22:12,892 If this is your land you must be rich. 258 00:22:13,134 --> 00:22:15,134 Do I look rich? 259 00:22:15,703 --> 00:22:17,967 No, more of a hippie. 260 00:22:18,306 --> 00:22:24,681 I think that I've traveled a lot. And you May have lost their fashion ideas. 261 00:22:26,748 --> 00:22:28,249 And you CRANIAL Banda? 262 00:22:28,349 --> 00:22:31,643 No, we took the local children. 263 00:22:31,786 --> 00:22:33,288 It is in very good condition. 264 00:22:33,388 --> 00:22:36,414 I had to pay for it. 265 00:22:37,525 --> 00:22:41,996 Imagine, they tore it up. Even thought that is autographed Chicago Bulls. 266 00:22:42,096 --> 00:22:43,531 Bill in America? 267 00:22:43,631 --> 00:22:44,599 Yes. 268 00:22:44,699 --> 00:22:49,033 'The children of the Leipzig Sv. Tomas' 269 00:22:49,270 --> 00:22:50,405 You are in Sv. Tomas? 270 00:22:50,505 --> 00:22:54,245 Yes, unfortunately, some local in our class. 271 00:22:54,342 --> 00:22:57,317 Clearly, children who live at home. 272 00:22:58,380 --> 00:23:02,800 Life in the boarding house, still Is it so difficult? 273 00:23:02,918 --> 00:23:05,352 Not so bad. We travel a lot. 274 00:23:05,587 --> 00:23:08,157 You should go or will have problems with Dzhastas. 275 00:23:08,257 --> 00:23:09,258 Who? 276 00:23:09,358 --> 00:23:11,358 Our choir director. 277 00:23:11,560 --> 00:23:12,895 What problems? 278 00:23:12,995 --> 00:23:14,849 Will lead rehearsals two weeks... 279 00:23:14,949 --> 00:23:17,900 and we also have to rehearse with those responsible. 280 00:23:18,000 --> 00:23:18,734 That does it work? 281 00:23:18,834 --> 00:23:20,069 Like magic. 282 00:23:20,169 --> 00:23:23,872 If you do not speak Bock. feel almost like dead. 283 00:23:23,972 --> 00:23:24,940 How do you say? 284 00:23:25,040 --> 00:23:27,406 Dr. Johann Bock. 285 00:23:33,149 --> 00:23:35,986 It was nice that you I met guys, really. 286 00:23:36,086 --> 00:23:41,251 And us too. But even our shame that this was not our never. 287 00:23:41,691 --> 00:23:44,071 It was a great hiding place. 288 00:23:49,899 --> 00:23:53,966 You can come here any time. 289 00:23:54,204 --> 00:23:57,974 And the music... no problem. As for property... 290 00:23:58,074 --> 00:24:02,237 Do not worry. Nothing is decided yet. 291 00:24:02,478 --> 00:24:06,048 Incidentally, Can I use a hammock at night? 292 00:24:11,888 --> 00:24:13,888 On one condition. 293 00:24:16,525 --> 00:24:19,551 This little friend needs care. 294 00:24:19,795 --> 00:24:23,620 Still not allowed in the boarding house, huh? 295 00:24:23,932 --> 00:24:25,000 What is his name? 296 00:24:25,100 --> 00:24:27,263 Dog. Just'dog.' 297 00:24:29,272 --> 00:24:30,874 Strange man. 298 00:24:30,974 --> 00:24:33,843 I bet he knows Dzhastas. His reaction was gay. 299 00:24:33,943 --> 00:24:36,579 What? If you want to visit he knows the address. 300 00:24:36,679 --> 00:24:39,944 It's great for the dog. 301 00:24:42,452 --> 00:24:45,489 I am leaving. See you tomorrow at the concert. 302 00:24:45,589 --> 00:24:47,589 Will be fine. 303 00:24:49,192 --> 00:24:53,102 I wanted to give it to Jonathan. But he is not. 304 00:24:53,162 --> 00:24:56,477 Also Uli Martin, matzah, and Sebastian. 305 00:25:03,707 --> 00:25:06,605 You should make a new fence. 306 00:25:07,043 --> 00:25:09,067 Definitely not. 307 00:25:10,948 --> 00:25:15,279 No, wait here. I'll check upstairs. okay? 308 00:25:23,527 --> 00:25:25,527 Damn. 309 00:25:37,040 --> 00:25:39,420 You lower idiot. Deceived me. 310 00:25:39,543 --> 00:25:44,207 Relax. We are all Baptist in this way. 311 00:25:44,348 --> 00:25:48,173 Welcome, Jonathan. We are pleased you're here. 312 00:26:29,293 --> 00:26:33,464 Hello, evening star. Say hello to the captain of me. 313 00:26:33,564 --> 00:26:35,965 He should be in Hawaii soon. 314 00:26:36,902 --> 00:26:42,238 Tell him that I am well settled and that we should not worry. 315 00:26:44,509 --> 00:26:49,845 O, and one more thing... I miss it. 316 00:26:51,549 --> 00:26:54,610 E = mc2... 317 00:27:22,680 --> 00:27:25,230 Take good care of sheet music. 318 00:27:27,418 --> 00:27:30,616 Dzhastas said as I can sing better. 319 00:27:30,956 --> 00:27:35,450 I once performed oratorio, in my second board. 320 00:27:35,694 --> 00:27:40,199 Even her repeating. However, again I was very nervous. 321 00:27:46,606 --> 00:27:49,666 Your jacket is super. 322 00:27:49,909 --> 00:27:53,819 It is not new. I got it from second hand shop. 323 00:27:58,482 --> 00:28:00,184 Look who's coming. 324 00:28:00,284 --> 00:28:01,552 Do not tease me. 325 00:28:01,652 --> 00:28:04,156 Our small choir singers are so spetsialnil. 326 00:28:04,256 --> 00:28:07,459 Class offend again? Say hello to my elders. 327 00:28:07,559 --> 00:28:09,094 Glad you dictation. 328 00:28:09,194 --> 00:28:11,999 'Need'to'write'Oh, do not forget. 329 00:28:12,059 --> 00:28:13,547 Dictation'and'rule... 330 00:28:13,647 --> 00:28:16,760 Dictation''with a'u'rule, Uli? 331 00:28:20,739 --> 00:28:22,739 Come on. 332 00:28:30,617 --> 00:28:32,847 Playlists are there. 333 00:28:32,947 --> 00:28:34,947 Exactly. 334 00:28:58,344 --> 00:29:00,344 Bring him back. 335 00:29:05,184 --> 00:29:07,184 Quick. Run. 336 00:29:10,790 --> 00:29:13,952 Good morning, everyone. Today, TV will be filming our... 337 00:29:14,052 --> 00:29:15,661 performance of the oratorio. 338 00:29:15,761 --> 00:29:18,629 Are you ready? 339 00:29:20,701 --> 00:29:22,035 Musical sheets. 340 00:29:22,135 --> 00:29:25,025 Sebastian is responsible for them. 341 00:29:28,108 --> 00:29:31,438 Whether any of them live nearby? 342 00:29:31,577 --> 00:29:35,115 I think that Mona lives here Richard Wagner Street. 343 00:29:35,215 --> 00:29:38,351 Good morning. What do you tick? Is there no school today? 344 00:29:38,451 --> 00:29:39,920 We have a concert. 345 00:29:40,020 --> 00:29:42,247 You can watch it on TV. 346 00:29:42,389 --> 00:29:43,190 Something has happened to you? 347 00:29:43,290 --> 00:29:45,954 Local stole our music sheets by Kroytskam. 348 00:29:46,054 --> 00:29:47,060 Sounds bad. 349 00:29:47,160 --> 00:29:50,561 Group of children ran to the building. 350 00:29:50,697 --> 00:29:51,897 Were there any girls? 351 00:29:51,997 --> 00:29:53,762 Blond girl with red jacket? 352 00:29:53,862 --> 00:29:55,035 And small, plump? 353 00:29:55,135 --> 00:29:55,902 Yes, I think. 354 00:29:56,002 --> 00:29:57,638 That they are. Let's go. 355 00:29:57,738 --> 00:29:58,772 Blagoarim you. 356 00:29:58,872 --> 00:30:00,872 Good luck. 357 00:30:00,973 --> 00:30:03,407 Why no soprano music sheets? 358 00:30:04,443 --> 00:30:06,443 Come here. 359 00:30:07,580 --> 00:30:08,614 Just a moment please. 360 00:30:08,714 --> 00:30:10,714 Hold on, guys. 361 00:30:19,926 --> 00:30:22,558 Egerland, Second Floor. 362 00:30:22,695 --> 00:30:25,197 It seriously will come up razperdushinya and this princess. 363 00:30:25,297 --> 00:30:30,532 Not fight girls. And do not even know whether it is home. 364 00:30:30,632 --> 00:30:31,772 I'll care. 365 00:30:31,872 --> 00:30:35,676 I will get and check the situation. You may need to negotiate. 366 00:30:35,776 --> 00:30:39,546 Why Mona will listen? You do not actually one of us. 367 00:30:39,646 --> 00:30:42,549 That's it. I am not involved in your battle. 368 00:30:42,649 --> 00:30:45,152 But you're still in the probationary period. 369 00:30:45,252 --> 00:30:48,523 You have five minutes. If you do not return as long as they come and take. 370 00:30:48,623 --> 00:30:51,451 Matzen, organize support. 371 00:30:51,859 --> 00:30:54,124 Okay, let's check. 372 00:30:54,562 --> 00:30:56,662 Good afternoon. 373 00:31:03,969 --> 00:31:05,969 Egerland. 374 00:31:11,778 --> 00:31:13,871 Ugh. What do you want? 375 00:31:14,014 --> 00:31:15,179 Can I talk to Mona? 376 00:31:15,279 --> 00:31:17,714 Today is like the Central Station. Can not worry Nakhon else? 377 00:31:17,814 --> 00:31:22,751 First space, then switch to the basement. 378 00:31:22,851 --> 00:31:24,851 Mona... Come here. 379 00:31:25,993 --> 00:31:30,760 Local stole music. leaves by Kroytskam. 380 00:31:30,998 --> 00:31:34,432 You can help. We need help. 381 00:31:34,669 --> 00:31:36,868 It's not too far. We have to block Egerland. 382 00:31:36,968 --> 00:31:38,639 Richard Wagner Museum 14. 383 00:31:38,739 --> 00:31:40,739 I hear you. 384 00:31:40,843 --> 00:31:43,308 Kroytskam has been kidnapped. 385 00:31:45,848 --> 00:31:47,940 Okay, what do you want? 386 00:31:48,182 --> 00:31:50,582 Back Kroytskam and music. 387 00:31:50,818 --> 00:31:51,919 And in return? 388 00:31:52,019 --> 00:31:54,889 Nothing. If you do not, come and take it. 389 00:31:54,989 --> 00:31:56,858 I know that you've locked in the basement. 390 00:31:56,958 --> 00:31:59,527 Oh yeah? Meanwhile, your favorite concert will end 391 00:31:59,627 --> 00:32:03,493 Dzhastas and will go crazy. 392 00:32:13,408 --> 00:32:17,379 You can keep it forever. You are in trouble, it Tak... 393 00:32:17,479 --> 00:32:19,479 What are your terms? 394 00:32:19,615 --> 00:32:22,209 We want our flag back. 395 00:32:22,451 --> 00:32:26,444 And the apologist to know that we won. 396 00:32:26,688 --> 00:32:29,158 hung on the notice board tomorrow. 397 00:32:29,258 --> 00:32:31,627 They will never agree with that. 398 00:32:31,727 --> 00:32:35,264 The last time return Kroytskam and our music. 399 00:32:35,364 --> 00:32:40,001 No way. Fool Kroytskam remain here. 400 00:32:40,101 --> 00:32:41,101 Wish him success... 401 00:32:41,201 --> 00:32:42,935 while receiving slaps in 6 of every 10 minutes. 402 00:32:43,035 --> 00:32:44,836 His lQ already evaporated. 403 00:32:44,936 --> 00:32:49,016 Take action if you do not return until 10 minutes 404 00:32:49,176 --> 00:32:51,906 Fine, go and get it. 405 00:32:53,348 --> 00:32:53,949 And? 406 00:32:54,049 --> 00:32:57,486 Nowhere are gone. I have no idea what it has captured. 407 00:32:57,586 --> 00:33:00,350 Maybe do Christmas shopping. 408 00:33:00,589 --> 00:33:04,074 What is? We will break the whole concert? 409 00:33:04,159 --> 00:33:06,159 Absolutely not. 410 00:33:09,730 --> 00:33:11,433 And? 411 00:33:11,533 --> 00:33:15,070 They want the flag written apology and the school board. 412 00:33:15,170 --> 00:33:16,972 Are they crazy? 413 00:33:17,072 --> 00:33:19,208 I think I know where you keep it. 414 00:33:19,308 --> 00:33:21,739 Mona's mother said that took the key from the basement. 415 00:33:21,839 --> 00:33:23,344 Let's go. 416 00:33:23,444 --> 00:33:25,834 If you do not show the interpretation of the concert... 417 00:33:25,934 --> 00:33:27,215 there will be a crazy scandal. 418 00:33:27,315 --> 00:33:29,525 And just before Christmas. 419 00:33:30,886 --> 00:33:34,966 It is true that does not mean I'm chicken matzah. 420 00:33:36,992 --> 00:33:38,928 They gather in the park. 421 00:33:39,028 --> 00:33:41,163 There are 15 now, and over the road. 422 00:33:41,263 --> 00:33:43,263 Wait outside. 423 00:33:44,166 --> 00:33:46,498 What do you suggest? 424 00:33:46,970 --> 00:33:51,107 I think that there should be a battle of 1 If our man wins... 425 00:33:51,207 --> 00:33:55,803 they must submit a prisoner. I will inform Mona. 426 00:33:56,045 --> 00:33:57,914 And what if the other wins? 427 00:33:58,014 --> 00:33:59,883 Are you crazy? 428 00:33:59,983 --> 00:34:03,043 Great idea. I must eat first. 429 00:34:06,023 --> 00:34:10,103 I do not care what happens begin after 10 minutes 430 00:34:11,727 --> 00:34:13,962 Two soprano will share a sheet. 431 00:34:14,062 --> 00:34:16,062 Okay. 432 00:34:16,565 --> 00:34:19,693 Go and distribute them, and hurry. 433 00:34:21,536 --> 00:34:25,701 I will take revenge friends as soon as I released. 434 00:34:27,210 --> 00:34:30,980 Mezhdudrugoto when they come, You will all become obsolete. 435 00:34:31,080 --> 00:34:35,710 So I think my friends to me out of here an hour. 436 00:34:35,952 --> 00:34:38,585 Then to get there many plestnitsi. 437 00:34:38,685 --> 00:34:40,668 In 6 of every 10 minutes Time makes it... 438 00:34:40,768 --> 00:34:44,387 60 divided by 10, 6... 439 00:34:44,628 --> 00:34:45,496 24. 440 00:34:45,596 --> 00:34:48,763 36. Maybe you'll come soon. 441 00:34:48,863 --> 00:34:52,866 I hope. I wonder what a person is when it can not do basic account. 442 00:34:52,966 --> 00:34:57,173 We will give you advantage, just in case they press ahead. 443 00:34:57,273 --> 00:34:59,273 No. 444 00:35:02,880 --> 00:35:05,144 Valerka will introduce us. 445 00:35:05,382 --> 00:35:07,885 Our representative is Zelbman matzah. 446 00:35:07,985 --> 00:35:13,170 The fight ends when one is a dead-end or escape from the ring. 447 00:35:38,048 --> 00:35:40,048 Go ahead, Valerka, go. 448 00:35:46,456 --> 00:35:48,515 Matzen, be careful. 449 00:36:50,889 --> 00:36:53,016 Man, worried about you. 450 00:36:53,258 --> 00:36:55,951 Does it hurt very nose? 451 00:37:03,268 --> 00:37:05,760 Okay, now to get Kroytskam. 452 00:37:09,008 --> 00:37:11,303 We will not give Kroytskam. 453 00:37:11,443 --> 00:37:14,071 What? Such was the agreement. 454 00:37:14,313 --> 00:37:16,047 You can not otmetnesh. 455 00:37:16,147 --> 00:37:19,183 I know. You can take me hostage in return. 456 00:37:19,283 --> 00:37:22,186 Leave. Tell your friends that attack after 2 minutes. 457 00:37:22,286 --> 00:37:26,690 This will be our last fight, I think. 458 00:37:26,925 --> 00:37:31,005 We do not fight with crooks. I just despise them. 459 00:37:32,931 --> 00:37:34,931 She has great class. 460 00:37:34,999 --> 00:37:37,294 How bad can the wrong side. 461 00:37:37,936 --> 00:37:42,067 You know. After 2 min starting fire snowballs 462 00:37:42,308 --> 00:37:44,410 Matzah and I will be out in secret. 463 00:37:44,510 --> 00:37:47,035 Do not defeat before you go. 464 00:37:47,179 --> 00:37:49,814 Depart even less so you follow. 465 00:37:49,949 --> 00:37:53,077 Acceptance. Why should we retreat? 466 00:37:53,319 --> 00:37:55,955 Great idea, Martin. We will do it. 467 00:37:56,055 --> 00:37:57,556 Can I come with you? 468 00:37:57,656 --> 00:38:01,056 No, Uli. We need you during the retreat. 469 00:38:01,260 --> 00:38:03,260 You're good at it. 470 00:38:03,796 --> 00:38:07,395 Another time. Now I do not deal. 471 00:38:07,533 --> 00:38:09,533 Go. 472 00:39:13,466 --> 00:39:15,798 Bury them. 473 00:39:40,592 --> 00:39:43,652 Did you hear that? It was Kroytskam. 474 00:39:43,696 --> 00:39:45,696 Yes. 475 00:39:47,599 --> 00:39:51,058 It was one and two. Comes three and four. 476 00:39:52,139 --> 00:39:54,437 Quick. We must go back. 477 00:39:54,575 --> 00:39:56,938 Were not you come earlier? 478 00:39:57,077 --> 00:39:59,773 Sit on this chair an hour. 479 00:40:03,150 --> 00:40:07,612 Time is 60 minutes, Hackett. How plestnitsi doing? 480 00:40:07,755 --> 00:40:09,323 28...? 481 00:40:09,423 --> 00:40:13,655 36 Thank you. You're hopeless. 482 00:40:13,755 --> 00:40:17,789 We have no time for lessons. Where is music? 483 00:40:18,032 --> 00:40:20,262 There on the floor. 484 00:40:22,969 --> 00:40:25,063 This is our music list? 485 00:40:41,788 --> 00:40:43,391 Attack. 486 00:40:43,491 --> 00:40:45,491 Uli, great job. 487 00:40:46,360 --> 00:40:48,360 Next. 488 00:40:59,373 --> 00:41:01,373 Depart. 489 00:41:06,081 --> 00:41:08,081 Let's get out. 490 00:41:10,550 --> 00:41:12,930 Leave her alone. It is okay. 491 00:41:19,527 --> 00:41:22,189 Should go to the concert. 492 00:42:11,479 --> 00:42:16,324 Okay. Nakhon chance to know what school rule applies here? 493 00:42:21,189 --> 00:42:24,292 Of the singers are prohibited from leaving... 494 00:42:24,392 --> 00:42:28,217 place of before, during and after the concert. 495 00:42:28,430 --> 00:42:31,456 Are there any objections? Matthias? 496 00:42:31,700 --> 00:42:32,567 Yes, Dr. Bock. 497 00:42:32,667 --> 00:42:37,297 If an order choral director or permission to leave. 498 00:42:37,539 --> 00:42:41,736 And? Someone gave you permission? 499 00:42:41,976 --> 00:42:43,711 No. We left without permission. 500 00:42:43,811 --> 00:42:44,845 It was urgent. 501 00:42:44,945 --> 00:42:46,814 This is absurd. All of you. 502 00:42:46,914 --> 00:42:49,509 Save your comments. 503 00:42:49,751 --> 00:42:51,119 What was it urgent? 504 00:42:51,219 --> 00:42:55,090 Local kidnapped one of us and stolen music. leaves. 505 00:42:55,190 --> 00:42:57,351 I had to release him. 506 00:42:57,592 --> 00:43:00,755 And? Freed him? 507 00:43:00,996 --> 00:43:02,996 Of course. 508 00:43:04,033 --> 00:43:06,466 I bet you are. Someone hurt you? 509 00:43:06,566 --> 00:43:08,566 No, except leaves. 510 00:43:09,639 --> 00:43:11,800 What happened to them? 511 00:43:12,041 --> 00:43:15,077 Well... The leaves were burned before my eyes. 512 00:43:15,177 --> 00:43:19,614 Martin kept the ashes. Uli will bury her. 513 00:43:25,155 --> 00:43:26,990 What is your plan? 514 00:43:27,090 --> 00:43:30,460 I propose to buy new music. leaves. They are expensive. 515 00:43:30,560 --> 00:43:31,522 Man, I need to do? 516 00:43:31,622 --> 00:43:35,627 This is the last thing you do But I'm not sure Mr. Kroytskam. 517 00:43:35,727 --> 00:43:40,828 You make us look bad and broke the rules. 518 00:43:41,403 --> 00:43:44,440 But I think, received correctly. Not easy. 519 00:43:44,540 --> 00:43:48,025 but the important thing that was correct. 520 00:43:48,978 --> 00:43:50,978 Do not you agree? 521 00:43:53,149 --> 00:43:55,869 Sit. I want to tell you a story. 522 00:43:57,553 --> 00:44:02,738 No, Theo. I want to stay. It will be interesting for you, too. 523 00:44:04,293 --> 00:44:08,662 It is about a boy which, taught here 25 years ago. 524 00:44:08,931 --> 00:44:12,833 Like Martin, he hated injustice. 525 00:44:12,969 --> 00:44:15,370 He was good with his fists as matzah. 526 00:44:15,470 --> 00:44:17,706 Read many books by Kroytskam. 527 00:44:17,806 --> 00:44:19,775 It was reckless, like Jonathan. 528 00:44:19,875 --> 00:44:26,080 And sometimes you can not sleep at night and fall into nostalgia like Uli. 529 00:44:26,282 --> 00:44:28,282 Cool man. 530 00:44:28,618 --> 00:44:32,918 One day the boy's mother was sick. Many are sick. 531 00:44:33,489 --> 00:44:36,686 She joined the hospital. 532 00:44:37,593 --> 00:44:43,543 The boy was very nervous about it. He spent every free minute with her. 533 00:44:51,007 --> 00:44:53,727 The choir went on tour in Japan. 534 00:44:53,843 --> 00:44:57,678 Japan... This was a great thing. 535 00:44:57,914 --> 00:45:00,384 Leaving the country it was almost impossible then. 536 00:45:00,484 --> 00:45:08,822 All eagerly awaited bus to the airport, except the boy. 537 00:45:09,058 --> 00:45:14,243 Just before the bus to leave, he went and ran to the hospital. 538 00:45:16,867 --> 00:45:20,804 When he returned, his educator put him in for questioning. 539 00:45:20,904 --> 00:45:24,499 He was so immature to be responsible. 540 00:45:24,741 --> 00:45:27,844 'Where were you?' 'He made it to 80 people waiting an hour.' 541 00:45:27,944 --> 00:45:31,649 'We almost missed the flight.' He kept swearing and cursing. 542 00:45:31,749 --> 00:45:33,931 But there was no way boy to tell him where it was... 543 00:45:34,031 --> 00:45:36,486 or why they did not want to go to Japan. 544 00:45:36,586 --> 00:45:42,614 And so was justified. For this whole tour. 545 00:45:42,859 --> 00:45:46,420 While other the country concerned. 546 00:45:46,663 --> 00:45:50,801 drinking Coca-Cola, and bought tranzistorcheta toys and cheap. 547 00:45:50,901 --> 00:45:56,936 He spent time between concerts alone in the hotel... 548 00:45:57,036 --> 00:45:59,595 troubled by pain, trying desperately to connect... 549 00:45:59,695 --> 00:46:02,045 with her mother on the phone. But to no avail. 550 00:46:02,145 --> 00:46:06,833 When he returned to Leipzig after 3 long weeks, he ran right to it. 551 00:46:06,933 --> 00:46:11,889 His mother was not better in the next few days he missed much rehearsal. 552 00:46:11,989 --> 00:46:15,315 This caught the attention of the choir director. 553 00:46:15,415 --> 00:46:16,561 Chorus Manager... 554 00:46:16,661 --> 00:46:18,661 He was... 555 00:46:19,630 --> 00:46:25,671 very strict. All that mattered to him was the chorus, chorus and chorus again. 556 00:46:25,771 --> 00:46:29,596 Children are not turned Note that it does not. 557 00:46:29,675 --> 00:46:32,200 He said the Director... 558 00:46:32,444 --> 00:46:36,140 condemning boy detention, saying... 559 00:46:36,380 --> 00:46:42,160 you can think about his misdeeds while picking wax from candlesticks. 560 00:46:43,821 --> 00:46:49,918 When he went to lead him. he found another boy. 561 00:46:50,127 --> 00:46:55,822 It was a friend of the boy. Sat place, for it to go with her mother. 562 00:46:58,568 --> 00:47:01,739 Do you have any idea why I told you this story? 563 00:47:01,839 --> 00:47:06,511 'Why should not betray his friends even if it means breaking the rules. 564 00:47:06,611 --> 00:47:07,211 Bingo. 565 00:47:07,311 --> 00:47:11,716 And it is worse if the children do not trust their teachers. 566 00:47:11,816 --> 00:47:14,218 Right. Lack of trust is a terrible thing. 567 00:47:14,318 --> 00:47:17,038 That is why the boy was sworn... 568 00:47:17,121 --> 00:47:22,753 to return to school... 569 00:47:22,994 --> 00:47:27,332 because he wanted children to grow and can talk about their problems. 570 00:47:27,432 --> 00:47:29,432 Do you understand me? 571 00:47:30,135 --> 00:47:33,790 Three chances to guess the name of the boy. 572 00:47:33,805 --> 00:47:37,933 Dzhastas... I mean... Dr. Johann Bock. 573 00:47:40,946 --> 00:47:44,210 Okay, back to school rules. 574 00:47:44,448 --> 00:47:47,593 Theo, what punishment do you suggest? 575 00:47:51,022 --> 00:47:53,718 Maybe... no? 576 00:47:55,627 --> 00:47:58,562 Right, they helped a friend. 577 00:47:58,797 --> 00:48:03,598 This means breaking the rules almost... void, right? 578 00:48:03,836 --> 00:48:05,637 Are you crazy? 579 00:48:05,737 --> 00:48:08,573 Actually, I think, These are signs of recovery. 580 00:48:08,673 --> 00:48:10,407 However, you should be punished. 581 00:48:10,507 --> 00:48:14,513 You are exempt from the weekend Christmas play and play. 582 00:48:14,613 --> 00:48:17,883 Theo and I will support coffee and cake... 583 00:48:17,983 --> 00:48:19,618 Uh, and cocoa cake. 584 00:48:19,718 --> 00:48:25,714 And guys... I want to see the best play Played for the last 10 years. 585 00:48:25,958 --> 00:48:27,958 Right? 586 00:48:29,161 --> 00:48:31,201 Always Dr. Bock is this? 587 00:48:31,331 --> 00:48:31,698 Always. 588 00:48:31,798 --> 00:48:34,567 Last summer stole Matzen the local dinghy. 589 00:48:34,667 --> 00:48:35,769 Dr. Bock said... 590 00:48:35,869 --> 00:48:40,201 if you do not go to 24. will speak to us. 591 00:48:40,340 --> 00:48:45,345 The next day the boat went in the garden, as if fallen from the sky. 592 00:48:45,445 --> 00:48:47,445 Hackett, go. 593 00:48:47,479 --> 00:48:51,816 He believes that teaches to be independent. 594 00:48:51,951 --> 00:48:56,410 My father, nor any of its members. 595 00:48:58,157 --> 00:49:02,917 Hey, girls. Is everything okay? Can you hold this stitch? 596 00:49:03,896 --> 00:49:05,896 Leave it to me. 597 00:49:07,734 --> 00:49:10,464 Careful, Valerka. May have lice. 598 00:49:10,703 --> 00:49:12,703 What? 599 00:49:14,307 --> 00:49:18,744 So crazy. Please teach me to box. 600 00:49:19,312 --> 00:49:22,457 You're smart. This is more important. 601 00:49:22,582 --> 00:49:26,287 Would not interest me bad marks If I were brave like you. 602 00:49:26,387 --> 00:49:28,255 Sucks is when they all hang. 603 00:49:28,355 --> 00:49:31,449 Then do something crazy, unexpected. 604 00:49:31,692 --> 00:49:33,060 And others will say: 605 00:49:33,160 --> 00:49:36,429 IPR', I never thought that little can that Uli.' 606 00:49:36,529 --> 00:49:38,529 Like what? 607 00:49:41,434 --> 00:49:44,804 We can not find a piece you really like us... 608 00:49:44,904 --> 00:49:47,873 and also like to Dzhastas so. 609 00:49:58,017 --> 00:50:01,715 Maybe we should write one yourself. 610 00:50:01,855 --> 00:50:03,857 Dzhastas says that you write very good short stories. 611 00:50:03,957 --> 00:50:07,321 Maybe, but we have until Christmas. 612 00:50:09,629 --> 00:50:10,597 Sorry. 613 00:50:10,697 --> 00:50:12,298 Can not you do something useful? 614 00:50:12,398 --> 00:50:16,266 Training is useful for future champions. 615 00:50:22,409 --> 00:50:25,003 Wait, what is it? 616 00:50:45,332 --> 00:50:48,052 Hey, it's good. This is a shock. 617 00:50:48,068 --> 00:50:50,278 How long can read, matzah? 618 00:50:50,471 --> 00:50:52,471 Let me see. 619 00:50:55,141 --> 00:50:57,141 Flying Classroom 620 00:50:58,046 --> 00:51:00,077 For those like you 621 00:51:00,177 --> 00:51:02,182 Heaven is so high that you can try. 622 00:51:02,282 --> 00:51:04,518 You make machines that can fly 623 00:51:04,618 --> 00:51:06,287 And telescopes that can see it. 624 00:51:06,387 --> 00:51:08,352 But there is only dead passenger 625 00:51:08,452 --> 00:51:09,490 And you're just a messenger. 626 00:51:09,590 --> 00:51:12,760 From the darkened world of hate I think. 627 00:51:12,860 --> 00:51:18,895 know everything, but you do it. Because the truth does not apply to you. 628 00:51:42,490 --> 00:51:44,490 Hey, that's cool. 629 00:51:46,628 --> 00:51:48,628 Really. 630 00:51:53,235 --> 00:51:56,295 I thought. We will do it with music. 631 00:51:56,304 --> 00:51:58,707 You'll do musicals with dancing. 632 00:51:58,807 --> 00:52:01,435 So you as a petticoat. Super. 633 00:52:01,676 --> 00:52:04,311 By Christmas? Will not succeed. 634 00:52:04,445 --> 00:52:07,845 Of course we will succeed. We work fast. 635 00:52:07,849 --> 00:52:10,484 Kroytskam, pick up the curtain. 636 00:52:12,053 --> 00:52:14,053 Will it play in 3001g. 637 00:52:14,089 --> 00:52:17,999 With spaceships, asteroids and everything else. 638 00:52:52,293 --> 00:52:55,930 Flying Classroom is a spaceship with young astronauts. 639 00:52:56,030 --> 00:52:58,497 They do not read books. 640 00:52:58,732 --> 00:53:01,731 They fly to places are heard. 641 00:53:01,831 --> 00:53:05,972 They land on the planet Vulkanoks... 642 00:53:06,072 --> 00:53:09,744 whose people have freedom onset of a major disaster. 643 00:53:09,844 --> 00:53:11,844 I have a lot of text? 644 00:53:14,415 --> 00:53:16,540 I will prepare the decor. 645 00:53:17,685 --> 00:53:20,745 I will take care of special effects. 646 00:53:22,558 --> 00:53:25,448 We will dopishem part of the text. 647 00:53:25,861 --> 00:53:28,496 And I'll write music It begins: 648 00:53:29,565 --> 00:53:33,067 Man, give me your pledge. Life is not easy. If you can not do anything. 649 00:53:33,167 --> 00:53:33,568 Do. 650 00:53:33,668 --> 00:53:37,238 Do not complain and whine. Or he'll always you. 651 00:53:37,338 --> 00:53:41,610 This is your fault, this is your game. Do not blame anyone for this. 652 00:53:41,710 --> 00:53:44,804 But it's you And what you did. 653 00:53:45,047 --> 00:53:47,743 Not your run. And nobody pray. 654 00:53:47,883 --> 00:53:50,180 No matter how fast. Do not do it. It is not fair or fun. 655 00:53:50,280 --> 00:53:52,041 Everyone gives advice. 656 00:53:52,141 --> 00:53:55,959 It tells you what to do. This is very bad luck. 657 00:53:56,059 --> 00:53:58,695 How will I be okay when there is nothing you can do? 658 00:53:58,795 --> 00:54:02,875 Who then will be with you, where to hide my man? 659 00:54:25,854 --> 00:54:28,152 Extinguish the lamp and go. 660 00:54:29,458 --> 00:54:33,283 You can write your idea before it disappeared. 661 00:54:35,065 --> 00:54:37,065 Put the lamp. 662 00:54:41,171 --> 00:54:43,171 Are you crazy? 663 00:55:02,159 --> 00:55:04,159 What happens? 664 00:55:05,028 --> 00:55:10,227 Nothing. Just a little fun. 665 00:55:10,734 --> 00:55:13,897 Of course. Fun while still young. 666 00:55:17,040 --> 00:55:20,907 Dali, Theo is really crazy? 667 00:55:25,514 --> 00:55:27,574 Any news? 668 00:55:27,817 --> 00:55:29,386 Yes, director Kroytskam. 669 00:55:29,486 --> 00:55:33,155 As you know some people burned our music. leaves. 670 00:55:33,255 --> 00:55:35,659 But we raised money to restore them. 671 00:55:35,759 --> 00:55:38,489 These are 124 euros. Must reach. 672 00:55:38,862 --> 00:55:42,423 Some people'?' They gave you? 673 00:55:49,974 --> 00:55:52,135 Sit down, everyone. 674 00:55:59,949 --> 00:56:01,949 What could this be? 675 00:56:03,754 --> 00:56:06,022 These are the remains of the music. leaves. 676 00:56:06,122 --> 00:56:09,421 I dare say that they are unusable. 677 00:56:09,659 --> 00:56:13,026 Who were they assigned? 678 00:56:16,166 --> 00:56:18,716 To me, the director Kroytskam. 679 00:56:18,768 --> 00:56:21,239 I was unable to preserve them better? 680 00:56:21,339 --> 00:56:23,569 No, I was tied. 681 00:56:23,708 --> 00:56:27,642 You should ask your dad to talk parents of the perpetrators? 682 00:56:27,742 --> 00:56:30,374 Oh no. We will fix it. 683 00:56:30,614 --> 00:56:33,929 Tell your dad hello from me and this... 684 00:56:34,085 --> 00:56:35,853 that should be monitored more about his son. 685 00:56:35,953 --> 00:56:37,953 Course director. 686 00:56:38,757 --> 00:56:42,060 Now for the other. For the rest of you fools. 687 00:56:42,160 --> 00:56:48,662 I'll give you so much homework that will not have time for nonsense. 688 00:56:49,734 --> 00:56:55,969 Now let's go back to that what interests us today: the Andes. 689 00:57:00,512 --> 00:57:03,997 Why Recycle Paper hanging on the ceiling? 690 00:57:04,046 --> 00:57:05,050 I will remove it. 691 00:57:05,150 --> 00:57:07,955 After the lesson. For God's sake. 692 00:57:07,985 --> 00:57:12,223 are not you a little more for such work? Let's begin. 693 00:57:12,323 --> 00:57:13,324 Valerka? 694 00:57:13,424 --> 00:57:17,828 Andes go through how South American countries? 695 00:57:18,597 --> 00:57:22,397 Uh, about... 696 00:57:23,235 --> 00:57:25,235 Yes... 697 00:57:25,505 --> 00:57:31,765 About... well... not so much. But seriously... Uli von Zimmer? 698 00:57:39,017 --> 00:57:42,783 God is not so difficult. What... Uli. 699 00:57:43,054 --> 00:57:46,990 Chile, Bolivia, Peru... 700 00:57:47,359 --> 00:57:50,761 You are crazy. Get down now. 701 00:57:50,997 --> 00:57:52,997 I can not. 702 00:57:56,202 --> 00:58:00,536 Who did it? You will tell me anyway. 703 00:58:00,773 --> 00:58:03,606 Mathias, why not prevent it? 704 00:58:03,843 --> 00:58:06,563 He could not. They were so many. 705 00:58:06,711 --> 00:58:11,450 Remember, Paco is not only the fault of those which it is incitement. 706 00:58:11,550 --> 00:58:14,052 And also the fault of those which do not prevent. 707 00:58:14,152 --> 00:58:17,255 Now, please remove the small friend there. 708 00:58:17,355 --> 00:58:20,353 Now, you should do. 709 00:58:20,491 --> 00:58:24,911 Remove the pens and paper, will make a surprise test. 710 00:58:25,696 --> 00:58:28,734 You will need to reposition. Valerka to matzah. 711 00:58:28,834 --> 00:58:30,102 Jonathan by Mona 712 00:58:30,202 --> 00:58:31,470 Hackett to Kroytskam. 713 00:58:31,570 --> 00:58:33,739 Uli and the place of Jonathan. 714 00:58:33,839 --> 00:58:36,774 Topic: The importance of the Andes 715 00:58:37,008 --> 00:58:41,401 South American economy. Begin. 716 00:59:02,903 --> 00:59:04,903 Thank you. 717 00:59:29,028 --> 00:59:31,028 Quiet, please. 718 00:59:36,369 --> 00:59:38,369 Silence. 719 00:59:41,575 --> 00:59:44,812 I want to know that I will not tolerate it more. 720 00:59:44,912 --> 00:59:48,415 I know you think I'm Pussy. But you will see. 721 00:59:48,515 --> 00:59:53,219 Please all be in school yard on Friday before the rehearsal. 722 00:59:53,319 --> 00:59:56,949 Just 3:00 in the afternoon. Do not forget. 723 01:00:04,198 --> 01:00:07,367 What is all this, little buddy? What is your plan? 724 01:00:07,467 --> 01:00:12,427 You'll see. And mezhdudrugoto... I'm not small. 725 01:00:30,591 --> 01:00:33,396 Hi, Mona. Here freedom? Of course. 726 01:00:35,063 --> 01:00:40,193 I saw in front of the store. You dance really good. 727 01:00:40,434 --> 01:00:43,154 Want to participate in our play? 728 01:00:44,738 --> 01:00:48,274 I do not think. Mona, the food. Get out. 729 01:00:48,374 --> 01:00:51,679 You still hanging with these idiots. 730 01:00:59,620 --> 01:01:05,616 We heard that you are very astute. Did you know that we lost a child? 731 01:01:05,993 --> 01:01:08,061 it disappeared with our enemies. 732 01:01:08,161 --> 01:01:11,627 We asked our prophet Find it'Please.' 733 01:01:11,727 --> 01:01:14,867 He said.'It is a maze Pyramid of days.' 734 01:01:14,967 --> 01:01:17,038 Pyramids? Egyptian, perhaps? 735 01:01:17,138 --> 01:01:21,233 Pyramids, man give vows. His life is not easy. 736 01:01:22,976 --> 01:01:26,812 Christmas wishes for Ueskamp Association of Teachers of Dancing. 737 01:01:26,912 --> 01:01:29,882 Haller... Fink, Anton Thaler. 738 01:01:30,017 --> 01:01:33,152 Thaler rehearsing. Also matzah. Will bring them. 739 01:01:33,252 --> 01:01:36,389 No, I will do it. I am their supervisor. 740 01:01:36,489 --> 01:01:38,884 Mona, you do not work here. 741 01:01:41,428 --> 01:01:43,428 We need more steam. 742 01:01:43,597 --> 01:01:47,398 Poor child. How will it find? 743 01:01:47,635 --> 01:01:50,138 You're in this world Full of hate? Full of hatred. 744 01:01:50,238 --> 01:01:53,605 Now I will spell To return a lost deed. 745 01:01:53,841 --> 01:01:58,077 Do not interrupt, listen well. With this effort, there will be a success. 746 01:01:58,177 --> 01:01:59,379 And so goes the world 747 01:01:59,479 --> 01:02:02,349 Day after day, listen to what our states refrain. 748 01:02:02,449 --> 01:02:06,912 If you try, you can fly Seeks to defeat the enemy. 749 01:02:07,156 --> 01:02:10,955 And fast flight With your big step. Join us. 750 01:02:11,959 --> 01:02:15,360 With your big step Join us. 751 01:02:16,931 --> 01:02:20,059 Uli, your reply. You should go. 752 01:02:20,401 --> 01:02:22,401 No exit. 753 01:02:28,543 --> 01:02:31,479 You said that will play a girl this time. 754 01:02:31,579 --> 01:02:34,207 You're not a girl. You're Troy. 755 01:02:36,084 --> 01:02:38,953 We can paint a black wig if you want. 756 01:02:39,053 --> 01:02:41,386 Only that we could find. 757 01:02:41,623 --> 01:02:43,726 And makeup nobody will know. 758 01:02:43,826 --> 01:02:46,989 I will not wear grim. Stiga so. 759 01:02:50,466 --> 01:02:53,356 Forget it. Count me out this time. 760 01:02:57,940 --> 01:03:01,765 What happens to him? He is undefeated as Troy. 761 01:03:01,877 --> 01:03:04,880 What are you doing here? Do you want to participate? 762 01:03:04,980 --> 01:03:07,683 With Hackett and Valerka as ballerinas? 763 01:03:07,783 --> 01:03:11,082 No way, can I talk to you a minute? 764 01:03:11,320 --> 01:03:15,620 Why? Wonderful friends I know they sent? 765 01:03:17,127 --> 01:03:20,927 I came alone with you. I need answers. 766 01:03:25,134 --> 01:03:27,134 Hey, Mona, wait. 767 01:03:28,237 --> 01:03:30,237 Wait. 768 01:03:30,439 --> 01:03:33,408 What is this? Open letter. 769 01:03:37,046 --> 01:03:39,046 CALL 770 01:03:39,149 --> 01:03:41,174 Dear Jonathan 771 01:03:41,417 --> 01:03:46,347 I would like to invite my birthday on Tuesday, December 12. 772 01:03:46,854 --> 01:03:48,854 But it is today. 773 01:03:49,791 --> 01:03:53,284 Thank you. Where? At home, you know? 774 01:03:53,962 --> 01:03:57,193 We can watch film or go to the pizza. 775 01:03:57,733 --> 01:03:59,733 Who else is coming? 776 01:04:00,869 --> 01:04:02,869 None. 777 01:04:05,774 --> 01:04:08,140 I know a great place to go. 778 01:04:24,360 --> 01:04:26,360 Hello, Jonathan. 779 01:04:26,829 --> 01:04:28,991 IPR, have many plates. 780 01:04:29,365 --> 01:04:32,561 Can we get a few? For our play. 781 01:04:32,801 --> 01:04:36,966 Of course. But not these. I'll give you some more. 782 01:04:38,340 --> 01:04:42,111 Will you celebrate? Birthday. Not mine, actually. 783 01:04:42,211 --> 01:04:45,280 I thought if we could To walk this evening. 784 01:04:45,380 --> 01:04:49,331 Theo said that there are good restaurants in town. 785 01:04:49,431 --> 01:04:52,021 Probably, but I do not want none. 786 01:04:52,121 --> 01:04:56,114 Why not go back earlier? I had a lot of work. 787 01:04:56,426 --> 01:04:58,426 What? 788 01:05:00,396 --> 01:05:02,557 Okay, I traveled a lot. 789 01:05:04,301 --> 01:05:09,996 I've been around the world. Ever heard of ? 790 01:05:10,507 --> 01:05:12,054 I think so. 791 01:05:12,154 --> 01:05:15,649 When you work for them this is usually too far. 792 01:05:15,749 --> 01:05:19,149 And where you usually not very pleasant. 793 01:05:19,184 --> 01:05:23,009 Actually, not places and people are important. 794 01:05:23,187 --> 01:05:24,449 Do you have a best friend? 795 01:05:24,549 --> 01:05:27,779 I never stays long And here I am soon. 796 01:05:27,891 --> 01:05:33,151 But I think Martin likes me. And I him. 797 01:05:33,396 --> 01:05:35,965 And Uli, and matzah... and Dzhastas. 798 01:05:36,065 --> 01:05:39,770 It was great. I never had a teacher like him before. 799 01:05:39,870 --> 01:05:42,600 Do you think men can be friends? 800 01:05:42,840 --> 01:05:44,840 Of course they can. 801 01:05:47,444 --> 01:05:50,845 Get. Take care of them. 802 01:05:52,483 --> 01:05:57,011 I will go for a walk with your dog. About 10 hours... 803 01:05:57,321 --> 01:05:59,347 Maybe till 10:30. 804 01:06:02,494 --> 01:06:05,860 But then I'll be back. Here. 805 01:06:44,635 --> 01:06:47,798 Here, this is for you. Not much. 806 01:06:49,407 --> 01:06:51,207 HAPPY 12th BIRTHDAY 807 01:06:51,307 --> 01:06:55,045 How did you know that I'm 12? Most people think that I have more. 808 01:06:55,145 --> 01:06:57,705 I do not know. Just figured. 809 01:06:57,948 --> 01:07:00,178 You how many are you? 13? 810 01:07:00,684 --> 01:07:01,886 I do not know. 811 01:07:01,986 --> 01:07:04,961 What? You know your birthday, right? 812 01:07:05,155 --> 01:07:08,626 I'm abandoned. I have no birth certificate. 813 01:07:08,726 --> 01:07:11,423 My age is approximate. O. 814 01:07:11,863 --> 01:07:17,301 I have been abandoned before orphanage in the trash. 815 01:07:17,535 --> 01:07:19,867 Lie. Want to bet? 816 01:07:23,241 --> 01:07:25,402 It hung around my neck. 817 01:07:26,611 --> 01:07:30,470 BE MY WONDERFUL ZAA Be beautiful zaa'me.' 818 01:07:30,683 --> 01:07:34,933 I had to use the dictionary. You claim to be great. 819 01:07:35,787 --> 01:07:39,782 My life is okay. I have a father and what it is. 820 01:07:39,823 --> 01:07:42,756 He saw me at home and adopt me. 821 01:07:42,893 --> 01:07:48,733 He was captain of the vessel travels a lot. So I will stay here for Christmas. 822 01:07:48,833 --> 01:07:54,806 But this summer will take me from here. I've been to the Seychelles and Sweden. 823 01:07:54,906 --> 01:07:59,104 Maybe you can come with us sometime. Yes, maybe. 824 01:07:59,344 --> 01:08:03,949 Meanwhile, I miss you so much Judging by the many parents who see it. 825 01:08:04,049 --> 01:08:08,587 Like my mother. We have 5 children and it is always stressed. 826 01:08:08,687 --> 01:08:14,977 The rest are almost like my children 'Because poatoyanno take care of them. 827 01:08:16,362 --> 01:08:19,695 O, man. This is.. 828 01:08:20,399 --> 01:08:24,699 Super. Now I have same outfit as the other. 829 01:08:28,240 --> 01:08:34,113 Sorry, nothing said about the play. But I already participate in the dance group. 830 01:08:34,213 --> 01:08:38,876 And the rest are my old friends. I see. 831 01:08:40,519 --> 01:08:43,614 I will sing a song for me again? 832 01:09:03,143 --> 01:09:08,080 The music is wonderful. I'm sure the play will be great. 833 01:09:09,049 --> 01:09:11,174 I have something for you. 834 01:09:15,287 --> 01:09:17,287 Thank you. 835 01:09:18,258 --> 01:09:20,258 How will you go home? 836 01:09:22,294 --> 01:09:25,524 You should not walk alone in the dark. 837 01:09:30,436 --> 01:09:33,496 We'll drive you home? If you can pay. 838 01:09:38,211 --> 01:09:43,580 Listen, it's only 12. Will be responsible if something happens? 839 01:09:43,816 --> 01:09:46,886 Will be condemned may lose their taxi license. 840 01:09:46,986 --> 01:09:48,986 E? 841 01:09:57,530 --> 01:10:00,335 And you'd better drive carefully. 842 01:10:33,701 --> 01:10:35,826 Theo asks you where I am? 843 01:10:37,205 --> 01:10:39,755 Something has happened to you? 844 01:10:41,275 --> 01:10:44,250 I will be back after Christmas. Why? 845 01:10:48,215 --> 01:10:49,483 Dear Martin. 846 01:10:49,583 --> 01:10:53,151 Excuse me that I write this letter just before the holidays. 847 01:10:53,251 --> 01:10:56,787 We will celebrate Christmas but only you and me. 848 01:10:56,887 --> 01:11:00,724 After Christmas, dad. wants to spend time with you... 849 01:11:00,824 --> 01:11:04,157 before leaving for Cambridge. He went without us. 850 01:11:04,257 --> 01:11:11,236 Your father met each other. He wants a divorce.' 851 01:11:12,373 --> 01:11:14,373 Oh, man. 852 01:11:14,942 --> 01:11:20,807 You see why we should go? I must be there for my mother, she needs me. 853 01:11:21,115 --> 01:11:27,405 I just stayed to participate in concerts and pretend that nothing happened. 854 01:11:27,823 --> 01:11:31,815 Why should they? Why do parents always wrong? 855 01:11:43,872 --> 01:11:48,001 You know, not important What are our parents. 856 01:11:48,242 --> 01:11:51,769 It matters what we and that we are here. 857 01:11:52,580 --> 01:11:56,150 And doing something you will never forget. 858 01:12:11,532 --> 01:12:13,532 This sounds great. 859 01:12:47,802 --> 01:12:50,737 Poor child. How do I find... 860 01:12:50,971 --> 01:12:54,286 Now I will spell To return a lost deed. 861 01:12:54,476 --> 01:12:58,780 Do not interrupt, listen well. With this effort, there will be a success. 862 01:12:58,880 --> 01:13:03,555 Survived past. Gupaviyat, Ramses, protect people's soul. 863 01:13:03,618 --> 01:13:05,778 Listen, the magic word. 864 01:13:06,020 --> 01:13:07,365 'And so goes the world 865 01:13:07,465 --> 01:13:10,458 Day SLE day, listen to what our states refrain.' 866 01:13:10,558 --> 01:13:17,158 If you try, you can fly Seeks to defeat the enemy. 867 01:13:17,399 --> 01:13:18,667 And fast flight With your big step 868 01:13:18,767 --> 01:13:21,402 Join us. 'To join us.'Excuse me. 869 01:13:25,707 --> 01:13:28,410 What is this play? This is a nice play. 870 01:13:28,510 --> 01:13:32,038 This is where Vulkanokstsite find Troy. 871 01:13:32,181 --> 01:13:35,451 Clear. I would like to know where did you find her. 872 01:13:35,551 --> 01:13:38,441 Matzen find it in the car smoking. 873 01:13:39,322 --> 01:13:44,755 You will not run this play. What? Of course, we will izpalniml. 874 01:13:44,855 --> 01:13:47,490 You have to do it only we have. 875 01:13:47,498 --> 01:13:49,099 This is for girls. 876 01:13:49,199 --> 01:13:53,030 This is the first time. Jonathan asked us, because Uli... 877 01:13:53,130 --> 01:13:54,766 Now we have 21st century. 878 01:13:54,866 --> 01:13:59,174 What's so bad that the girls play? It is not for girls. 879 01:13:59,274 --> 01:14:02,437 Select another. But not this. 880 01:14:02,878 --> 01:14:05,946 This is impossible. We work so we invested in it. 881 01:14:06,046 --> 01:14:09,141 I wrote music, Martin text. 882 01:14:09,385 --> 01:14:12,955 All worked like crazy now almost complete. 883 01:14:13,156 --> 01:14:16,896 Play what you want except . 884 01:14:18,961 --> 01:14:23,066 You are all the same old. And you're the worst of all. 885 01:14:23,166 --> 01:14:28,072 For you to pretend you're our friend. But you're just a vulgar pathos. 886 01:14:28,172 --> 01:14:31,942 Dzhastas.'The just.'/ Ordinary / Dzhastas who wants to believe him. 887 01:14:32,042 --> 01:14:36,138 Just a bunch of lies and nonsense. I hate you. 888 01:14:43,554 --> 01:14:45,554 Fire. 889 01:15:56,693 --> 01:15:59,753 Stop and consider what has happened. 890 01:16:02,399 --> 01:16:06,429 I know what will happen. Navlyakoh your troubles 891 01:16:06,529 --> 01:16:09,929 Will be excluded. It is always the same. 892 01:16:11,742 --> 01:16:15,109 Sorry. With you it was so good. 893 01:16:16,046 --> 01:16:21,283 We will miss snowball fights. Maybe someone else will fight? 894 01:16:21,385 --> 01:16:24,535 Great idea, matzah. Have volunteers? 895 01:16:24,635 --> 01:16:27,389 And I did it we all? Yes, we all will be excluded... 896 01:16:27,489 --> 01:16:29,465 sobsteno and open our school. 897 01:16:29,565 --> 01:16:32,729 Yes, exactly. And thou shalt teach German, eh? 898 01:16:32,829 --> 01:16:35,796 Edeinstveniyat way to prevention is to keep quiet. 899 01:16:35,896 --> 01:16:40,401 If you do not know who did it will not exclude anyone. 900 01:16:43,408 --> 01:16:45,603 We will do this for me? 901 01:16:48,213 --> 01:16:51,150 If you punish? 902 01:16:51,250 --> 01:16:54,753 Oh, let's do it. Whatever does not make us starve... 903 01:16:54,853 --> 01:16:59,220 Boys must swear. We swear in... 904 01:17:04,361 --> 01:17:07,695 In this. 905 01:17:07,932 --> 01:17:11,757 We vow to remain silent in . 906 01:17:12,904 --> 01:17:16,305 In . 907 01:17:17,408 --> 01:17:20,043 Guys, this is not just a prank. 908 01:17:20,211 --> 01:17:25,226 Not having any music burned. leaves that can not be ignored. 909 01:17:25,484 --> 01:17:29,012 What would happen if someone was not able to get out? 910 01:17:29,112 --> 01:17:31,357 Thank the Lord for fire detectors. 911 01:17:31,457 --> 01:17:34,354 Not to mention losses. And that insurance will not cover them while... 912 01:17:34,454 --> 01:17:37,684 not be determined. This is not correct. 913 01:17:37,863 --> 01:17:41,526 They must pay in case of fire. 914 01:17:41,768 --> 01:17:45,471 But they will try to recover them from that which it caused. 915 01:17:45,571 --> 01:17:48,062 And? Whose fault was? 916 01:17:48,307 --> 01:17:51,707 If you were not banned the play, then... 917 01:17:55,279 --> 01:17:57,975 You mean that was my fault? 918 01:17:58,116 --> 01:18:00,385 No, but... why it banned Some things are just... 919 01:18:00,485 --> 01:18:06,981 Some things not for public discussion. 920 01:18:07,225 --> 01:18:12,060 Excuse me, but... I think they owe an explanation. 921 01:18:12,397 --> 01:18:15,627 They are your students are not public. 922 01:18:16,200 --> 01:18:20,472 If they believe that you believe they will understand. 923 01:18:20,572 --> 01:18:26,522 I'm also curious why are you so upset. And what does this have to play? 924 01:18:35,420 --> 01:18:40,520 I told you about my friend, right? This picking a wax candle? 925 01:18:41,994 --> 01:18:45,479 In 1977, the Christmas play was our task. 926 01:18:46,065 --> 01:18:50,400 We wrote it together. He wrote the text. I am music. 927 01:18:50,936 --> 01:18:55,431 Great text. Great music, too. 928 01:18:56,342 --> 01:18:58,342 Flying Classroom. 929 01:19:03,148 --> 01:19:06,685 Looking back, then there wall around our country. 930 01:19:06,785 --> 01:19:09,427 He was too brave to write a play about... 931 01:19:09,527 --> 01:19:12,826 barriers erected in this accompanied by rock music. 932 01:19:12,926 --> 01:19:16,054 All sizes walls stand in your way. 933 01:19:16,296 --> 01:19:19,321 Cause of frustration, they aim. 934 01:19:19,732 --> 01:19:22,257 But together we could do it. 935 01:19:23,869 --> 01:19:27,473 In listening to Fridays like the radio show. 936 01:19:27,573 --> 01:19:32,379 But the only thing to play was for the stones for the birds... 937 01:19:32,479 --> 01:19:35,369 And the Friday before Christmas... 938 01:19:36,149 --> 01:19:40,381 Robert told me that no be on the show... 939 01:19:40,620 --> 01:19:45,792 that he will be away for Christmas. He said:'I want to get out.' 940 01:19:45,892 --> 01:19:51,672 His parents had just been separated. His father had fled to the West. 941 01:19:51,899 --> 01:19:54,702 He could not take it anymore. He wanted to go somewhere... 942 01:19:54,802 --> 01:19:59,306 Just wanted to leave the country. You can not imagine what it was for me. 943 01:19:59,406 --> 01:20:05,832 I mean, we were best friends. He ate my desertr. I did it sprouts. 944 01:20:06,111 --> 01:20:11,651 When ileznah with my first girlfriend, he replace me when checking the beds. 945 01:20:11,751 --> 01:20:17,320 Free concerts on weekends, we played group together. Played metal. 946 01:20:26,867 --> 01:20:31,712 Our name was'smoking club.' In short, we were inseparable. 947 01:20:32,273 --> 01:20:37,870 In these days when someone quit, it was ever, he never returned. 948 01:20:39,145 --> 01:20:43,139 And then he left. I... 949 01:20:45,719 --> 01:20:50,019 It was as if I were hit head. I was like stunned. 950 01:20:52,225 --> 01:20:54,225 He was gone. 951 01:20:58,865 --> 01:21:02,775 And just before Christmas I I left school too. 952 01:21:09,843 --> 01:21:15,368 The teacher who was turned to secret services and they searched us 953 01:21:15,381 --> 01:21:20,481 Ward that our musical interests are unacceptable and harmful. 954 01:21:20,554 --> 01:21:25,399 And I knew that adopted plans Robert to leave the country. 955 01:21:26,393 --> 01:21:29,708 So I was not more to be a student here. 956 01:21:52,419 --> 01:21:55,218 I became an auto mechanic. You? 957 01:21:55,457 --> 01:21:57,058 Super. 958 01:21:57,158 --> 01:22:00,127 And Robert? 959 01:22:00,862 --> 01:22:04,857 I do not know. I accepted that it went far away. 960 01:22:05,000 --> 01:22:07,366 I have not seen him since. 961 01:22:08,570 --> 01:22:14,133 So when I saw you perform the play events are returned to me. 962 01:22:15,210 --> 01:22:22,546 Yes, that was when I pushed decor Then it started to burn. This 963 01:22:22,646 --> 01:22:24,532 It was not intentional. 964 01:22:24,632 --> 01:22:29,222 I just I was pretty angry. We have made so much effort. 965 01:22:30,157 --> 01:22:32,452 I wanted to be proud of me. 966 01:22:38,500 --> 01:22:40,500 Thank you, Jonathan. 967 01:22:42,304 --> 01:22:44,304 I am proud of you. 968 01:22:44,739 --> 01:22:50,178 What does this mean practically? His trial is still going on. 969 01:22:50,479 --> 01:22:56,819 This means that I will do everything so that Jonathan can stay here at school. 970 01:22:56,919 --> 01:22:59,384 Leave me alone for 5 minutes. 971 01:22:59,755 --> 01:23:01,755 See you later. 972 01:23:01,791 --> 01:23:04,282 I felt something then. What? 973 01:23:04,927 --> 01:23:07,898 There was something funny between smoking and Dzhastas. 974 01:23:07,998 --> 01:23:12,101 I did not see anything funny. He still can not survive. 975 01:23:12,201 --> 01:23:15,704 Dzhastas friend Robert is. It is our non-smoker. 976 01:23:15,804 --> 01:23:19,831 Huh? Think. How has said their group? 977 01:23:21,476 --> 01:23:26,682 The club of non-smokers? Our Non-smoker and said that his name is.. 978 01:23:26,782 --> 01:23:27,949 Bob. 979 01:23:28,049 --> 01:23:30,108 And what Bob is short? 980 01:23:30,885 --> 01:23:32,885 Bobby. 981 01:23:33,989 --> 01:23:35,989 Robert. 982 01:23:46,135 --> 01:23:51,745 Five minutes have expired. We would like to take you a little walk. 983 01:23:54,043 --> 01:23:57,240 Professor Kroytskam would love this. 984 01:23:57,380 --> 01:24:00,950 'Bock, helpless in the hands of terrorist gang of choir singers.' 985 01:24:01,050 --> 01:24:04,315 We will say that we kidnapped you. 986 01:24:04,553 --> 01:24:08,991 I'm sure it will not be surprised after subsequent events. 987 01:24:09,091 --> 01:24:11,091 Uups. 988 01:24:18,934 --> 01:24:20,934 Now what? 989 01:24:21,203 --> 01:24:23,364 We arrived there? Yes. 990 01:24:34,917 --> 01:24:37,512 Where are you? Go here. 991 01:25:22,999 --> 01:25:25,661 Hello, Johan. Old friend. 992 01:25:47,257 --> 01:25:49,672 I am glad that they take good care of our car. 993 01:25:49,772 --> 01:25:51,062 You can be proud of them. 994 01:25:51,162 --> 01:25:53,974 Sometimes I think he would go mad with them. 995 01:25:54,074 --> 01:25:56,300 Then it is difficult to be patient. 996 01:25:56,400 --> 01:25:59,270 Do you have children? Are you married? 997 01:25:59,370 --> 01:26:02,635 I'm not ready for marriage... never. 998 01:26:08,714 --> 01:26:12,172 And you? Yes, I have kids. 999 01:26:14,119 --> 01:26:16,985 80. Between eight and 18. 1000 01:26:17,221 --> 01:26:18,523 You have to have pretty women. 1001 01:26:18,623 --> 01:26:20,623 Catherine. 1002 01:26:21,790 --> 01:26:24,588 Will meet with her. 1003 01:26:24,827 --> 01:26:29,663 She organized concerts and tour us. And teaches dance. 1004 01:26:50,722 --> 01:26:53,749 How come you never wrote? 1005 01:26:54,592 --> 01:26:56,617 I felt so guilty. 1006 01:26:57,295 --> 01:27:02,140 I just ran and they dragged in something you had no fault. 1007 01:27:08,506 --> 01:27:10,801 I mean, I thought to write? 1008 01:27:11,409 --> 01:27:14,011 Johann'I graduated from university uchilishtel' 1009 01:27:14,111 --> 01:27:20,117 I went to study in London. Met nice girl and love Italian food.' 1010 01:27:20,720 --> 01:27:24,622 She understood it that you would to have the opportunity to learn. 1011 01:27:24,722 --> 01:27:27,262 Writing is difficult when you're embarrassed. 1012 01:27:27,362 --> 01:27:28,693 But it was a good party. 1013 01:27:28,793 --> 01:27:32,873 I can get out of the engine and then put it back. 1014 01:27:32,964 --> 01:27:35,199 Do not you think that I had it inside, eh? 1015 01:27:35,299 --> 01:27:40,059 Leading the choir, maybe. However, auto mechanic, no way. 1016 01:28:02,294 --> 01:28:04,694 Hey, look. This is Uli. 1017 01:28:08,200 --> 01:28:11,452 Like him. 01:28:42,692 --> 01:28:48,392 1018 01:28:11,552 --> 01:28:13,552 I will jump. 1019 01:28:38,631 --> 01:28:41,200 Walk away, so will not hurt anyone. 1020 01:28:41,300 --> 01:28:42,034 Uli. 1021 01:28:42,134 --> 01:28:45,874 God, he will really jump. Bubbles never last. 1022 01:28:46,938 --> 01:28:48,938 Uli, no. 1023 01:29:24,711 --> 01:29:28,621 Call the Dzhastas, fast. And call an ambulance. 1024 01:29:36,655 --> 01:29:39,123 Oh Uli, my little friend. 1025 01:29:40,859 --> 01:29:45,888 And we always say that you are not brave. 1026 01:30:02,383 --> 01:30:04,933 The play will never be played. 1027 01:30:08,322 --> 01:30:12,088 You'll go mad. I'm not so bad. 1028 01:30:12,326 --> 01:30:14,961 It was not that high. About 6 meters. 1029 01:30:15,061 --> 01:30:17,864 I would say a few broken bones maybe concussion, nothing more. 1030 01:30:17,964 --> 01:30:21,128 His pulse was normal. 1031 01:30:24,171 --> 01:30:26,171 Now you doctor? 1032 01:30:32,645 --> 01:30:34,645 I died? 1033 01:30:49,630 --> 01:30:53,691 Uli von Zimmer... broke his right leg. 1034 01:30:55,436 --> 01:30:59,206 But this is correctable. He will be fine after a few weeks. 1035 01:30:59,306 --> 01:31:02,040 I must visit it. Not now. The doctor is with him. 1036 01:31:02,140 --> 01:31:06,576 In fact, Dr. Utoft, my old friend which you know as'smokers.' 1037 01:31:06,676 --> 01:31:10,841 Uli needs rest and sleep. You can see it tomorrow. 1038 01:31:12,152 --> 01:31:14,917 I called his parents. 1039 01:31:15,323 --> 01:31:18,956 The evening will come. Behave yourself. 1040 01:31:19,195 --> 01:31:23,615 One beer I can drink without something bad happening. 1041 01:31:23,798 --> 01:31:25,798 Intrigue such. 1042 01:31:30,472 --> 01:31:34,431 You should know that... Uli pulled lucky. 1043 01:31:35,677 --> 01:31:39,672 Can you tell me What made him this idea... 1044 01:31:39,681 --> 01:31:44,781 to jump from the roof with balloons? It mocked that weakling. 1045 01:31:44,853 --> 01:31:49,443 Idiot me. I told him to do something to impress others. 1046 01:31:52,527 --> 01:31:55,052 Well, he clearly succeeded. 1047 01:31:56,964 --> 01:32:00,501 Maybe a broken leg is better than to feel forever weakling. 1048 01:32:00,601 --> 01:32:02,601 Do you really think so? 1049 01:32:05,205 --> 01:32:08,869 Dr. Bock? Dr. Bok. 1050 01:32:10,111 --> 01:32:12,414 You should see you in my office. 1051 01:32:12,514 --> 01:32:17,743 When my father lost his sense of humor, things get worse. 1052 01:32:17,886 --> 01:32:21,752 There is a risk of this happening. Yesterday I was at home. The phone rang constantly. 1053 01:32:21,852 --> 01:32:25,093 Some parents want to remove their children from school. 1054 01:32:25,193 --> 01:32:29,731 Dzhastas can fly out. This could happen soon. 1055 01:32:30,833 --> 01:32:33,130 Should help him somehow. 1056 01:32:33,735 --> 01:32:36,203 But how? 1057 01:32:36,471 --> 01:32:38,138 Well... The play must be played. 1058 01:32:38,238 --> 01:32:40,238 It is safe. 1059 01:32:41,375 --> 01:32:44,145 We will show the council what it is for us. 1060 01:32:44,245 --> 01:32:47,730 And what the choir would lose without it. 1061 01:32:51,719 --> 01:32:53,719 Matzen 1062 01:32:56,991 --> 01:33:00,495 Your head in the sand, do not hide. Look at the truth and find out. 1063 01:33:00,595 --> 01:33:03,799 To win, we should be together. Wake up in the tiger itself, permanently. 1064 01:33:03,899 --> 01:33:06,402 New road ahead. The whole world will be conquered. 1065 01:33:06,502 --> 01:33:11,803 Before you be honest and serious Do not you be betrayed. 1066 01:33:18,847 --> 01:33:21,975 Mona. Get out. 1067 01:33:23,385 --> 01:33:26,821 What happens? Get out. Quick. 1068 01:33:27,056 --> 01:33:29,056 Okay. Coming. 1069 01:33:58,254 --> 01:34:00,254 TEO needed us our. 1070 01:34:10,500 --> 01:34:14,234 My parents are here. Some things feel afterwards. 1071 01:34:14,334 --> 01:34:16,837 Uli was very lucky. 1072 01:34:16,937 --> 01:34:19,147 Jonathan will be a writer. 1073 01:34:19,709 --> 01:34:21,870 This is something else. 1074 01:34:22,112 --> 01:34:23,713 Why have you brought the cart? 1075 01:34:23,813 --> 01:34:26,043 Take your son. We need it. 1076 01:34:54,043 --> 01:34:55,144 Captain. 1077 01:34:55,244 --> 01:34:57,879 This close to him is my mother. 1078 01:35:12,495 --> 01:35:14,861 I watch them, matzah. 1079 01:35:59,976 --> 01:36:03,291 Thank you, but we still we're not done. 1080 01:36:03,981 --> 01:36:08,741 We play every Christmas pieska. This is a tradition here. 1081 01:36:08,953 --> 01:36:11,333 And we actually created one. 1082 01:36:11,455 --> 01:36:14,754 It is called Flying Classroom. 1083 01:36:15,693 --> 01:36:17,693 Reputation. 1084 01:36:18,929 --> 01:36:22,584 And great play. It was written by someone... 1085 01:36:22,734 --> 01:36:25,964 who was a student here many years ago. 1086 01:36:26,071 --> 01:36:29,301 Someone who became our great friend. 1087 01:36:30,007 --> 01:36:33,577 We invite you to take you a walk in space. 1088 01:36:33,677 --> 01:36:38,580 But, you say something related to the dumpster. 1089 01:36:38,817 --> 01:36:42,883 Our sets and costumes... All exhaust. 1090 01:36:43,421 --> 01:36:45,724 It actually was not very funny. 1091 01:36:45,824 --> 01:36:51,228 We would like to apologize for all the crap that happened in the past few days. 1092 01:36:51,328 --> 01:36:54,695 Finish this. I want to open presents. 1093 01:36:59,271 --> 01:37:03,698 Finally, I'll play anything from what remained of 1094 01:37:03,842 --> 01:37:05,842 Flying Classroom. 1095 01:37:06,645 --> 01:37:09,978 Not very. Just one song. 1096 01:37:10,615 --> 01:37:16,481 It is for people who love to be with us. We want him to stay. 1097 01:37:18,590 --> 01:37:22,451 Excuse me, Dr. Bock have to bear stoically. 1098 01:37:27,098 --> 01:37:29,098 What happens here? 1099 01:37:32,605 --> 01:37:36,838 Your head is pasaka do not hide. Look at the truth and find out. 1100 01:37:36,938 --> 01:37:37,743 Do not hide. 1101 01:37:37,843 --> 01:37:40,846 To win, we should be together. Wake up in the tiger itself, permanently. 1102 01:37:40,946 --> 01:37:42,948 New road ahead. The whole world will be conquered. 1103 01:37:43,048 --> 01:37:47,723 Before you be honest and serious Do not you be betrayed. 1104 01:37:47,786 --> 01:37:49,620 Do not be disappointed if no luck 1105 01:37:49,720 --> 01:37:52,658 If you fall, get up and give first Stronger than before. 1106 01:37:52,758 --> 01:37:56,851 If you think that you will find Dream a friend 1107 01:37:57,095 --> 01:38:01,261 Just listen to your heart Nobody is a hero from the start, right 1108 01:38:01,361 --> 01:38:05,069 Or just stand on top for 1 day And once there, will unbroken. 1109 01:38:05,169 --> 01:38:06,567 We will be there, will fly. 1110 01:38:06,667 --> 01:38:09,555 Even if you think differently will be with you Tim. 1111 01:38:09,655 --> 01:38:11,865 Who wants to be alone? Sam. 1112 01:38:11,941 --> 01:38:13,879 Together is much more fun I know. 1113 01:38:13,979 --> 01:38:19,438 All you can do, alas If you only think you do not. 1114 01:38:19,550 --> 01:38:22,677 Who wants to be alone among you? 1115 01:38:32,098 --> 01:38:34,233 Dzhastas, you're the best among us. 1116 01:38:34,333 --> 01:38:39,093 Without you, the classroom, never There will land I know. 1117 01:39:44,705 --> 01:39:48,955 This was the best Christmas ny play I've ever seen. 1118 01:39:49,443 --> 01:39:51,836 I am proud of you, Jonathan. 1119 01:39:52,012 --> 01:39:56,177 Sorry... this is a short visit and have to go now. 1120 01:39:56,215 --> 01:40:01,477 Nothing, okay. It was nice that I saw anyway. 1121 01:40:02,189 --> 01:40:04,909 And thank you that sent me here. 1122 01:40:07,961 --> 01:40:09,961 Save my place. 1123 01:40:18,472 --> 01:40:23,437 What will I do without you two weeks? Eat matzah, and eat. 1124 01:40:26,645 --> 01:40:27,847 Bye, Uli. 1125 01:40:27,947 --> 01:40:29,947 Chao, matzah. 1126 01:40:35,756 --> 01:40:38,561 Come all. The train will not wait. 1127 01:40:39,026 --> 01:40:41,916 Does anyone want to go to Podzdam? 1128 01:40:43,363 --> 01:40:45,363 I guess not. 1129 01:40:45,966 --> 01:40:48,335 My mom wants me to leave home. 1130 01:40:48,435 --> 01:40:51,370 Says I'm in a difficult age. 1131 01:40:52,507 --> 01:40:54,839 Really sorry to hear that. 1132 01:40:55,076 --> 01:40:58,391 I'm so glad that you have such friends. 1133 01:41:03,385 --> 01:41:07,719 I spoke with Kroytskam. Our school doctor retires soon 1134 01:41:07,819 --> 01:41:12,214 Kroytskam wants to suggested for the job. 1135 01:41:12,326 --> 01:41:16,021 Can not see me again to work, eh? 1136 01:41:18,765 --> 01:41:20,765 Would think. 1137 01:41:21,568 --> 01:41:23,568 Really. 1138 01:41:24,237 --> 01:41:26,237 But mostly for boys. 1139 01:41:30,945 --> 01:41:33,715 Let us not think that I as always yesterday. 1140 01:41:33,815 --> 01:41:36,790 I am strict when it comes to virus. 1141 01:41:37,252 --> 01:41:40,488 See you after New Year. Yes, Merry Christmas. 1142 01:41:40,588 --> 01:41:42,490 Send greetings to your father. 1143 01:41:42,590 --> 01:41:44,590 Merry Christmas. 1144 01:41:46,929 --> 01:41:48,954 Come up. 1145 01:41:55,470 --> 01:41:57,595 I will have a new doctor. 1146 01:42:02,609 --> 01:42:06,345 I'll hold you until I come back? My father is allergic to dogs. 1147 01:42:06,445 --> 01:42:08,445 Take good care of it. 1148 01:42:11,753 --> 01:42:15,923 If you want to keep him will have to change the rules. 1149 01:42:16,023 --> 01:42:18,023 Dr. Bok. 1150 01:42:18,226 --> 01:42:21,252 This can be a problem. 1151 01:42:28,237 --> 01:42:32,007 If you do not mind... I'll take the poor fella. 1152 01:42:32,107 --> 01:42:36,707 Unfortunately, our Fifi ate last bone last year. 1153 01:42:38,580 --> 01:42:42,017 And I have still a gift for my wife. It would... 1154 01:42:42,117 --> 01:42:44,019 But you never give away. 1155 01:42:44,119 --> 01:42:46,755 How long are we so open to other people? 1156 01:42:46,855 --> 01:42:50,347 From... This is Christmas, Director? 1157 01:42:53,295 --> 01:42:54,763 Bye and Merry Christmas. 1158 01:42:54,863 --> 01:42:56,863 Bye. 1159 01:42:58,435 --> 01:43:03,369 Where is our little fiery devil Jonathan Trotts? 1160 01:43:15,884 --> 01:43:18,944 It is so quiet. Unearthly, eh? 1161 01:43:20,022 --> 01:43:22,022 I think it's wonderful. 1162 01:43:24,726 --> 01:43:26,562 Merry Christmas, Jonathan. 1163 01:43:26,662 --> 01:43:28,662 Merry Christmas, Mona. 1164 01:43:33,736 --> 01:43:38,496 It is wonderful what others do? Unpacking their presents? 1165 01:43:39,208 --> 01:43:41,208 Look, there. 1166 01:43:44,113 --> 01:43:47,116 Zatvoti your eyes and wish for something. I... 1167 01:43:47,216 --> 01:43:51,466 If you do not tell anyone your wish will come true. 1168 01:43:55,959 --> 01:43:59,019 I wish much happiness to the master. 1169 01:44:00,964 --> 01:44:03,559 And Dzhastas and non-smokers. 1170 01:44:06,535 --> 01:44:08,600 And good luck matzah. 1171 01:44:11,307 --> 01:44:13,307 And Kroytskam. 1172 01:44:15,344 --> 01:44:17,344 And Uli. 1173 01:44:18,614 --> 01:44:20,845 And Martin all the best. 1174 01:44:20,983 --> 01:44:25,083 We shall find him. He is my best friend. 1175 01:44:25,687 --> 01:44:27,982 Lots of luck and Theo, too. 1176 01:44:33,296 --> 01:44:35,721 And Mona, of course. 1177 01:44:36,733 --> 01:44:43,296 I just wish all my friends Much luck in life. And me, too. 88274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.