Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14.810 --> 00:02:17.208
That's my other line.
I'll call you back later.
2
00:02:17.291 --> 00:02:19.460
- All right.
- Jerry, can you see my hair?
3
00:02:19.501 --> 00:02:21.669
Hey, can you pick me up later?
I need to go to the mall.
4
00:02:21.752 --> 00:02:23.754
I need those shoes
we saw yesterday.
5
00:02:23.837 --> 00:02:25.546
I can't. I'm picking up
Yanin from ballet.
6
00:02:25.629 --> 00:02:27.422
Yamil, why can't
Yustin pick her up?
7
00:02:27.506 --> 00:02:29.343
He has baseball practice.
Why don't you go yourself?
8
00:02:29.426 --> 00:02:31.510
Because I'm still not
allowed near the car.
9
00:02:31.135 --> 00:02:32.345
Oh, yeah, that's right.
10
00:02:32.428 --> 00:02:33.971
That stop sign
was in the wrong place.
11
00:02:36.550 --> 00:02:37.972
What is he wearing?
12
00:02:38.140 --> 00:02:40.516
- Who?
- The weirdo on 25.
13
00:02:40.600 --> 00:02:42.516
Professor Dayton?
My dad says he's a genius.
14
00:02:42.600 --> 00:02:45.180
He gives me the creeps.
15
00:02:45.600 --> 00:02:47.210
I'm walking away.
16
00:02:47.630 --> 00:02:50.230
Excuse me,
Mr. Mailman?
17
00:02:50.314 --> 00:02:52.440
I can not wait to move out
of this neighborhood.
18
00:02:52.522 --> 00:02:55.240
- I know, right?
- Hi, sir. How are you today?
19
00:02:55.108 --> 00:02:56.735
How am I?
20
00:02:56.818 --> 00:02:59.196
Hang on, cute guy alert.
21
00:02:59.238 --> 00:03:00.905
What? Who? Where?
22
00:03:00.988 --> 00:03:03.365
Give me all the details.
Where's he at?
23
00:03:03.447 --> 00:03:06.117
Fat Joe's.
Must be a cousin.
24
00:03:07.784 --> 00:03:10.995
It's a package.
I've been waiting for weeks
25
00:03:11.370 --> 00:03:12.995
for a package.
It's about this big.
26
00:03:13.370 --> 00:03:16.163
Why don't you go back
to your computer, you geek?
27
00:03:18.666 --> 00:03:22.100
Oh. I cannot wait to move out
of this neighborhood.
28
00:03:22.430 --> 00:03:24.460
You already said that.
29
00:03:24.880 --> 00:03:26.671
Oh, that's my mom calling.
I gotta go.
30
00:03:26.755 --> 00:03:28.500
Come rescue me, please?
31
00:03:28.890 --> 00:03:30.425
Okay, I'll call you at home.
Okay? Bye.
32
00:03:34.940 --> 00:03:36.221
What matters is
I've been waiting weeks
33
00:03:36.304 --> 00:03:39.264
for a package
that looks just like that!
34
00:03:39.347 --> 00:03:42.570
I really hate
this neighborhood.
35
00:03:49.895 --> 00:03:51.772
Ugh.
36
00:03:53.189 --> 00:03:55.400
Aren't you going
to say hello, Alice?
37
00:03:55.483 --> 00:03:56.567
What's that, Dad?
38
00:03:56.650 --> 00:03:59.944
Oh, it's
a universal remote.
39
00:04:00.290 --> 00:04:01.863
It's supposed to
control everything.
40
00:04:01.905 --> 00:04:03.948
I picked it up
from a street vendor.
41
00:04:04.320 --> 00:04:06.330
Looks like one of
the professor's gadgets.
42
00:04:06.115 --> 00:04:07.491
Maybe I should
show it to him.
43
00:04:07.574 --> 00:04:09.534
- That creep across the street?
- Alice.
44
00:04:09.576 --> 00:04:12.780
Don't talk about him
like that, Alice.
45
00:04:12.120 --> 00:04:13.871
He's a very
intelligent man.
46
00:04:13.912 --> 00:04:15.788
- Whatever.
- Young lady,
47
00:04:15.872 --> 00:04:18.390
you're gonna wash your
hands and come back down.
48
00:04:18.123 --> 00:04:20.125
Dinner is almost ready.
49
00:04:20.209 --> 00:04:22.252
She can't eat,
she's on a diet.
50
00:04:22.335 --> 00:04:25.461
He's eavesdropping on me.
Mom, tell him to stop.
51
00:04:25.545 --> 00:04:26.879
Because she's fat.
52
00:04:26.921 --> 00:04:29.132
Lewis, say something.
53
00:04:29.215 --> 00:04:31.257
What diet?
What fat?
54
00:04:31.340 --> 00:04:33.426
Hey, didn't we have a talk
about listening in
55
00:04:33.510 --> 00:04:35.261
on other people's
conversations?
56
00:04:35.343 --> 00:04:38.540
I wasn't.
Mom!
57
00:04:38.137 --> 00:04:40.138
Honey...
58
00:04:40.222 --> 00:04:43.264
We'll talk after dinner.
Now do as I say.
59
00:04:43.348 --> 00:04:46.610
She's too skinny.
She'll never find a husband.
60
00:04:46.103 --> 00:04:48.144
She has no ass.
61
00:04:49.937 --> 00:04:51.220
Grandma!
62
00:04:51.105 --> 00:04:53.731
- Is that how a dean talks?
- I'm off-duty.
63
00:04:53.815 --> 00:04:56.899
What's so funny about
not having an ass?
64
00:04:56.942 --> 00:04:59.777
An ass is more
important than tits.
65
00:04:59.860 --> 00:05:02.710
Tits are for amateurs.
66
00:05:02.154 --> 00:05:03.822
Please tell me I'm adopted.
67
00:05:03.906 --> 00:05:05.490
If I understand this setting,
68
00:05:05.573 --> 00:05:07.741
this button controls
the color and hue settings.
69
00:05:10.452 --> 00:05:12.243
- Hello.
- Hey, girl, it's me.
70
00:05:12.285 --> 00:05:14.119
I'm an amateur.
71
00:05:14.203 --> 00:05:16.122
Tell me you dumped
the little brat
72
00:05:16.164 --> 00:05:18.290
and we're going
to the mall.
73
00:05:22.168 --> 00:05:24.502
Hello...
74
00:05:24.585 --> 00:05:28.463
Dad, there's something
wrong with the phone.
75
00:05:28.505 --> 00:05:31.716
Da...
Dad?
76
00:05:33.843 --> 00:05:35.426
Mom?
77
00:05:35.510 --> 00:05:38.520
Grams?
Jesse?
78
00:05:39.221 --> 00:05:42.139
Come out now.
You're not funny.
79
00:06:37.844 --> 00:06:40.846
Are you still
with us, Alice?
80
00:06:47.475 --> 00:06:50.394
Young lady, you're going to wash
your hands and come back down.
81
00:06:50.477 --> 00:06:52.394
Dinner's almost ready.
82
00:06:52.478 --> 00:06:55.220
- What's going on?
- She can't eat. She's on a diet.
83
00:06:55.105 --> 00:06:57.149
Because she's fat.
84
00:06:57.232 --> 00:06:58.691
Lewis, say something.
85
00:06:58.775 --> 00:07:01.192
Fat?
What? Who's fat?
86
00:07:01.234 --> 00:07:04.710
Didn't we have a talk about listening
to other people's conversations?
87
00:07:04.154 --> 00:07:05.988
I wasn't.
Mom!
88
00:07:06.720 --> 00:07:08.407
Honey... you be quiet.
89
00:07:08.491 --> 00:07:09.991
We'll talk after dinner.
90
00:07:10.750 --> 00:07:11.825
Now do as I say.
91
00:07:11.867 --> 00:07:15.160
She's too skinny.
She'll never find a husband.
92
00:07:15.245 --> 00:07:17.828
She has no ass.
93
00:07:20.373 --> 00:07:22.499
Mom, shame on you.
94
00:07:22.541 --> 00:07:24.833
I think this one's
for the subtitles.
95
00:07:56.397 --> 00:07:58.607
Please.
96
00:08:10.824 --> 00:08:12.241
The remote.
97
00:08:12.283 --> 00:08:13.867
The remote.
98
00:08:13.952 --> 00:08:17.410
Sir? Dad? Señor?
99
00:08:17.451 --> 00:08:20.746
Please don't
touch that thing.
100
00:08:20.830 --> 00:08:22.622
Don't touch.
101
00:08:58.315 --> 00:09:01.150
Alice.
Alice.
102
00:09:01.233 --> 00:09:04.235
Hey!
103
00:09:04.317 --> 00:09:06.781
Hey, Professor Dayton!
104
00:09:10.323 --> 00:09:12.908
Professor Dayton!
Professor!
105
00:09:12.991 --> 00:09:15.160
Alice.
106
00:09:15.242 --> 00:09:16.909
Hey!
107
00:09:16.950 --> 00:09:20.328
Wait! No!
Professor Dayton!
108
00:09:21.996 --> 00:09:24.820
Professor Dayton, wait!
109
00:09:31.500 --> 00:09:33.171
Okay.
110
00:09:33.255 --> 00:09:36.799
I get it about the ball!
I won't throw it again.
111
00:09:36.882 --> 00:09:38.717
You can stop now.
112
00:09:38.801 --> 00:09:41.843
I really hate
this neighborhood.
113
00:09:47.889 --> 00:09:50.933
Professor Dayton!
114
00:10:02.482 --> 00:10:05.275
Professor Dayton!
115
00:10:10.195 --> 00:10:12.310
Professor?
116
00:10:12.115 --> 00:10:13.782
Professor?
117
00:10:22.371 --> 00:10:25.625
I only know her number
on speed dial.
118
00:10:25.667 --> 00:10:27.125
Police!
119
00:10:29.501 --> 00:10:31.961
- Hello?
- 911, what is your emergency?
120
00:10:32.300 --> 00:10:33.295
Please, you have to help me.
121
00:10:33.380 --> 00:10:34.921
Hello?
122
00:10:35.500 --> 00:10:37.298
- Hello? Send somebody.
- Hello? Someone there?
123
00:10:54.394 --> 00:10:57.645
He's getting married?
That's fucked up.
124
00:11:29.960 --> 00:11:33.961
Delivery for Professor...
Dayton?
125
00:11:37.470 --> 00:11:38.714
Are you supposed
to be here, miss?
126
00:11:38.797 --> 00:11:40.717
Oh my God.
127
00:11:40.758 --> 00:11:42.719
You have to help me.
128
00:11:42.760 --> 00:11:46.120
Hold on, I'll be
right back, okay?
129
00:11:46.950 --> 00:11:47.722
Hold on.
130
00:12:15.281 --> 00:12:17.116
Okay.
131
00:12:48.950 --> 00:12:49.720
What a weird looking remote.
132
00:12:49.805 --> 00:12:52.516
So far it doesn't do much.
Can't even change the channels.
133
00:12:52.600 --> 00:12:53.932
Take it to the professor.
134
00:12:54.170 --> 00:12:56.142
It was a five-mile walk
135
00:12:56.225 --> 00:12:58.187
to the nearest TV set,
136
00:12:58.270 --> 00:13:01.312
barefoot in the winter.
137
00:13:03.231 --> 00:13:05.774
And we all knew
the piano player
138
00:13:05.858 --> 00:13:08.943
with the candelabra
was a pansy.
139
00:13:09.260 --> 00:13:11.445
Just like your Uncle Brett.
140
00:13:11.487 --> 00:13:14.321
What a faggot he was.
141
00:13:14.405 --> 00:13:16.907
Grandma!
142
00:13:16.989 --> 00:13:18.450
Work, damn it.
143
00:13:18.492 --> 00:13:20.659
No!
144
00:13:20.742 --> 00:13:22.285
Good going, Dad.
You just turned off the TV set.
145
00:13:23.995 --> 00:13:25.620
Lewis!
146
00:13:40.507 --> 00:13:43.508
Mom, it's me!
It's Alice!
147
00:13:43.591 --> 00:13:44.842
It's me!
148
00:13:44.925 --> 00:13:46.886
Grab the gun, Lewis!
149
00:13:46.969 --> 00:13:48.761
- Grab it!
- Dad, hurry!
150
00:14:04.231 --> 00:14:06.608
Ow!
151
00:14:06.650 --> 00:14:09.485
Hello, Alice.
152
00:14:09.568 --> 00:14:12.611
Isn't the detective's
gadget a riot?
153
00:14:15.822 --> 00:14:17.906
Grab your gun!
154
00:14:23.202 --> 00:14:25.161
Shoot the damn
thing already!
155
00:14:25.244 --> 00:14:27.998
Please, I just
want to be normal.
156
00:14:29.456 --> 00:14:31.416
But you already are, Alice.
157
00:14:32.918 --> 00:14:34.418
This is who you are.
158
00:14:46.550 --> 00:14:49.761
Professor, don't go
near that thing!
159
00:14:52.554 --> 00:14:55.142
It's all right,
Detective Jacobs.
160
00:14:55.183 --> 00:14:58.186
This sweet little thing
is completely harmless.
161
00:14:58.269 --> 00:14:59.853
What is it?
162
00:14:59.937 --> 00:15:02.353
It's a rabbit, of course.
163
00:15:05.480 --> 00:15:08.400
Oh, it is...
it is a rabbit.
164
00:15:08.482 --> 00:15:11.151
What's...
what's his name?
165
00:15:11.235 --> 00:15:14.194
Alice.
166
00:15:14.279 --> 00:15:16.779
Her name is Alice.
167
00:15:18.906 --> 00:15:20.366
You bad girl,
168
00:15:20.408 --> 00:15:23.160
chewing through
your cage like that.
169
00:15:23.243 --> 00:15:25.745
I've been looking
all over for you.
170
00:15:25.828 --> 00:15:27.830
Oh, look what I've got.
171
00:15:27.912 --> 00:15:29.664
Your favorite toy.
172
00:15:29.748 --> 00:15:31.208
What a character.
173
00:15:32.542 --> 00:15:35.377
Alice.
What a pretty name.
174
00:16:07.106 --> 00:16:08.733
I ain't playing with you.
175
00:16:08.816 --> 00:16:11.816
Get in that damn street
and make my fucking money!
176
00:16:19.741 --> 00:16:21.533
Is there a problem?
177
00:16:21.575 --> 00:16:23.950
Fuck.
178
00:16:25.995 --> 00:16:27.911
Hey!
Hey!
179
00:16:29.538 --> 00:16:32.390
- I said, is there a fucking problem?
- No, no problem.
180
00:16:32.123 --> 00:16:34.208
Damn right there ain't
no fucking problem.
181
00:16:34.292 --> 00:16:36.543
Yeah.
182
00:16:36.626 --> 00:16:38.544
Hey, man.
Hey, listen.
183
00:16:38.585 --> 00:16:40.753
Hey, you looking
for some companionship?
184
00:16:40.836 --> 00:16:43.130
- No thanks.
- No, man, I can set you up.
185
00:16:43.212 --> 00:16:45.299
- I've seen you lookin', man.
- I'm good.
186
00:16:45.383 --> 00:16:47.550
Yeah?
Come on, man.
187
00:16:47.633 --> 00:16:49.596
Whatever you want.
Where are you?
188
00:16:49.636 --> 00:16:52.540
Hey.
Hey, bitch!
189
00:16:52.960 --> 00:16:54.970
You got a permit
to work my building?
190
00:16:54.180 --> 00:16:56.849
Hey!
What the hell?
191
00:17:09.940 --> 00:17:12.250
Hey, Jerry.
192
00:17:13.985 --> 00:17:16.570
Eva!
Get your ass down here.
193
00:17:16.652 --> 00:17:18.529
I'm coming.
194
00:17:20.365 --> 00:17:23.574
Bye, Jerry.
195
00:17:23.657 --> 00:17:25.243
Eva!
196
00:17:25.326 --> 00:17:27.578
I'm coming.
197
00:17:27.660 --> 00:17:30.328
Fuck!
198
00:17:44.964 --> 00:17:46.965
Oh, man. Fuck.
199
00:18:29.828 --> 00:18:32.621
...and now a foul
call against Martinez.
200
00:18:39.709 --> 00:18:41.586
Damn it.
201
00:18:51.802 --> 00:18:53.595
God damn it.
202
00:19:19.238 --> 00:19:22.322
- Yo, yo!
- Got change?
203
00:19:22.405 --> 00:19:24.657
Come on, young man,
buy something!
204
00:19:24.741 --> 00:19:27.574
- Fuck you.
- Buy something.
205
00:19:27.658 --> 00:19:30.828
Oh, take a look.
Take a look.
206
00:19:30.912 --> 00:19:33.163
Look,
it's a nice radio.
207
00:19:33.205 --> 00:19:36.582
- Yo, yo.
- Lady, lady, lady.
208
00:19:36.665 --> 00:19:38.332
See anything you like?
209
00:19:38.416 --> 00:19:41.168
Got a crystal ball.
210
00:19:41.253 --> 00:19:43.711
Book on voodoo.
211
00:19:43.753 --> 00:19:45.504
Anybody piss you off lately?
212
00:19:48.700 --> 00:19:50.883
I don't read much.
What do you want for the radio?
213
00:19:50.965 --> 00:19:53.510
Radio with the antenna...
214
00:19:53.552 --> 00:19:55.553
$5 going with
the antenna.
215
00:19:55.636 --> 00:19:57.550
Without the antenna...
216
00:19:57.960 --> 00:20:00.431
without the antenna,
is $10.
217
00:20:03.391 --> 00:20:05.610
Why is the one
with the antenna less?
218
00:20:05.144 --> 00:20:06.853
Less radio.
219
00:20:06.895 --> 00:20:10.647
All you need is duct tape
and a piece of wire.
220
00:20:10.730 --> 00:20:12.523
Make an antenna.
221
00:20:12.565 --> 00:20:15.856
I'll go less radio
more antenna.
222
00:20:19.280 --> 00:20:21.988
Give me the money.
Give me the money.
223
00:20:23.782 --> 00:20:26.750
Keep the change.
224
00:20:26.158 --> 00:20:28.785
Fuck you too!
Ya!
225
00:20:28.868 --> 00:20:30.618
Yeah, yeah.
226
00:20:30.702 --> 00:20:33.780
What a smart-ass
he was.
227
00:20:33.162 --> 00:20:36.390
Smart-ass!
Ya!
228
00:20:39.290 --> 00:20:41.461
Somebody buy something!
Come on!
229
00:21:19.820 --> 00:21:21.696
Oh no, no, no, no.
230
00:21:23.364 --> 00:21:25.948
Oh, come on.
231
00:21:31.770 --> 00:21:34.455
Of course.
Why wouldn't you do that?
232
00:21:34.538 --> 00:21:37.162
Thank you.
233
00:22:04.850 --> 00:22:06.601
You motherfucker.
234
00:22:06.684 --> 00:22:09.600
Don't.
235
00:22:32.867 --> 00:22:36.203
- Stop that.
- Whoa! Jesus!
236
00:23:05.265 --> 00:23:06.933
Hello?
237
00:23:12.813 --> 00:23:15.648
Hello?
238
00:24:05.932 --> 00:24:08.170
Don't.
239
00:24:11.227 --> 00:24:14.188
I said don't.
You'll like the song.
240
00:24:16.773 --> 00:24:19.399
You're getting water
on the floor.
241
00:24:19.483 --> 00:24:21.318
Oh, shit.
242
00:24:23.944 --> 00:24:25.902
Sorry.
243
00:24:25.944 --> 00:24:28.322
Dry yourself off.
244
00:24:33.951 --> 00:24:36.770
In the bathroom, Jerry.
245
00:24:58.175 --> 00:25:01.887
And, Jerry,
put some clothes on.
246
00:25:05.598 --> 00:25:07.892
Okay.
247
00:25:17.230 --> 00:25:18.856
- Well?
- What?
248
00:25:18.939 --> 00:25:21.670
Isn't it better now
that it's clean in here?
249
00:25:21.108 --> 00:25:22.650
I guess.
250
00:25:22.734 --> 00:25:25.569
You guess?
You're not sure?
251
00:25:25.652 --> 00:25:27.528
It's better.
252
00:25:27.613 --> 00:25:29.489
Are you hungry?
253
00:25:29.573 --> 00:25:32.909
- I guess so.
- Are you hungry or not?
254
00:25:32.992 --> 00:25:35.742
- I am.
- Then make dinner.
255
00:25:36.993 --> 00:25:39.244
All right.
256
00:25:42.997 --> 00:25:46.542
It's too hot for soup.
Make a sandwich.
257
00:25:46.626 --> 00:25:48.335
Jesus.
258
00:25:50.300 --> 00:25:52.464
I'm just looking
out for you, Jerry.
259
00:25:52.546 --> 00:25:55.480
I promise.
260
00:26:10.724 --> 00:26:12.642
Do you want one?
261
00:26:12.684 --> 00:26:14.769
Don't be ridiculous.
262
00:26:22.983 --> 00:26:25.485
Don't use so
much mayonnaise.
263
00:26:25.526 --> 00:26:27.277
It always gives
you a tummy ache.
264
00:26:28.738 --> 00:26:30.322
Right.
265
00:26:30.406 --> 00:26:32.782
Right.
266
00:26:34.823 --> 00:26:37.770
You wanna put some
money in tech stocks.
267
00:26:37.160 --> 00:26:38.702
They'll never go away.
268
00:26:38.786 --> 00:26:41.454
But the important
thing is to diversify.
269
00:26:41.495 --> 00:26:43.748
Right, diversify.
270
00:26:43.832 --> 00:26:45.541
I'll need more
money though.
271
00:26:45.624 --> 00:26:48.291
You'll have it.
272
00:26:49.751 --> 00:26:51.796
Yeah, Eddie, Eddie,
listen to me, baby.
273
00:26:51.879 --> 00:26:53.963
You're gonna love this.
It's a new reality series...
274
00:26:54.470 --> 00:26:56.900
"Home Invasion. "
We break into their homes,
275
00:26:56.173 --> 00:26:57.674
they don't even know
it's really us,
276
00:26:57.757 --> 00:26:59.340
we beat the crap
out of the family!
277
00:26:59.425 --> 00:27:01.593
- Right, we get the cameras 24/7.
- Sir, sir,
278
00:27:01.677 --> 00:27:04.303
this is a handicapped spot.
279
00:27:06.120 --> 00:27:08.306
Three-camera shoot.
They're gonna love it.
280
00:27:08.348 --> 00:27:10.682
Yeah, they're
gonna love it.
281
00:27:10.765 --> 00:27:12.643
Douche.
282
00:27:22.240 --> 00:27:24.484
I hate this guy.
283
00:27:24.525 --> 00:27:26.152
You say something?
284
00:27:26.192 --> 00:27:28.194
No.
285
00:27:30.364 --> 00:27:33.365
I was just taking
out the trash.
286
00:27:33.448 --> 00:27:35.449
Fuck you.
287
00:27:37.366 --> 00:27:39.660
Eva!
288
00:27:39.744 --> 00:27:41.786
Eva!
289
00:27:41.872 --> 00:27:44.455
I'm coming! Fuck!
290
00:27:45.957 --> 00:27:49.000
Say hi to your
little friend, Jerry.
291
00:28:05.428 --> 00:28:07.680
Hi, Jerry.
292
00:28:07.721 --> 00:28:09.638
Hi.
293
00:28:09.721 --> 00:28:11.683
Eva!
294
00:28:11.723 --> 00:28:13.393
Fuck.
295
00:28:29.945 --> 00:28:32.279
Nice job, Jerry.
296
00:28:36.865 --> 00:28:39.330
Let me in!
297
00:28:39.117 --> 00:28:40.827
You ain't got
shit without me.
298
00:28:40.911 --> 00:28:43.121
I'll fucking kill you!
299
00:28:43.205 --> 00:28:46.873
What are we gonna do about
all that banging, Jerry?
300
00:28:46.956 --> 00:28:48.249
Ronald!
301
00:28:48.332 --> 00:28:50.750
Tell her to knock it off.
302
00:28:50.792 --> 00:28:53.545
- Ronald!
- Knock it off!
303
00:29:13.433 --> 00:29:15.560
Let's go.
304
00:29:25.482 --> 00:29:27.275
And get a flashlight.
305
00:29:31.236 --> 00:29:33.945
- Don't be seen.
- Got it.
306
00:29:41.285 --> 00:29:43.996
What do you see,
Jerry?
307
00:29:44.790 --> 00:29:46.748
- I'm looking.
- Don't look yet.
308
00:29:46.832 --> 00:29:49.999
Just see.
309
00:29:54.335 --> 00:29:56.670
I see a clothesline,
310
00:29:56.753 --> 00:29:59.964
some garbage,
box spring,
311
00:30:00.470 --> 00:30:02.631
Mandy drunk,
312
00:30:02.716 --> 00:30:04.677
passed out again.
313
00:30:06.677 --> 00:30:10.139
I see a stairwell leading
to a fire escape.
314
00:30:10.181 --> 00:30:12.849
Look at the stairs.
315
00:30:15.309 --> 00:30:18.770
Looks like a bunch of people threw
a bunch of shit down here.
316
00:30:18.853 --> 00:30:21.560
- Look again.
- I'm looking.
317
00:30:23.312 --> 00:30:26.439
This looks intentional.
318
00:30:26.523 --> 00:30:30.109
Keep climbing, Jerry.
319
00:30:30.151 --> 00:30:32.280
I'm climbing.
320
00:30:34.322 --> 00:30:37.114
Shh.
321
00:30:42.202 --> 00:30:45.454
Keep climbing.
322
00:30:45.496 --> 00:30:48.205
Okay.
323
00:30:48.289 --> 00:30:51.248
Keep climbing, Jerry.
324
00:30:51.332 --> 00:30:54.668
- Up there?
- Yes, up there.
325
00:30:56.836 --> 00:31:00.297
Okay.
Okay.
326
00:31:12.680 --> 00:31:16.142
Well, what are
you waiting for?
327
00:31:16.226 --> 00:31:18.184
Up there?
328
00:31:18.226 --> 00:31:20.478
It doesn't look safe.
329
00:31:20.561 --> 00:31:23.210
Are you afraid, Jerry?
330
00:31:23.103 --> 00:31:25.146
- No.
- Well then, let's go.
331
00:31:25.230 --> 00:31:28.250
All right.
Fine.
332
00:32:27.816 --> 00:32:31.276
It's all right.
Relax.
333
00:32:31.359 --> 00:32:33.902
Now get the flashlight.
334
00:32:38.405 --> 00:32:41.200
And watch out
for more cats.
335
00:33:05.758 --> 00:33:07.673
- Fuck, man!
- It's only
336
00:33:07.757 --> 00:33:10.511
a dead squirrel, Jerry.
337
00:33:10.594 --> 00:33:11.845
That thing is huge.
338
00:33:11.927 --> 00:33:16.970
- Next time you see one, kill it.
- Fine.
339
00:33:16.181 --> 00:33:17.600
What'll you do when
you see another one?
340
00:33:17.683 --> 00:33:20.684
- Kill the little fucker.
- That's right.
341
00:33:20.768 --> 00:33:23.270
Now breathe, Jerry.
342
00:33:24.479 --> 00:33:27.939
Now get your flashlight
and let's try again.
343
00:33:53.666 --> 00:33:55.626
I told you
I'd take care of you.
344
00:33:55.708 --> 00:33:57.751
Now let's get out
of here quick.
345
00:34:17.639 --> 00:34:20.170
- You'll have to kill him.
- What?
346
00:34:20.100 --> 00:34:23.435
- No.
- You have to. He saw the box.
347
00:34:23.477 --> 00:34:25.645
He saw the money.
348
00:34:31.816 --> 00:34:34.359
- You have to.
- You don't know what he saw.
349
00:34:34.442 --> 00:34:37.111
Come on, Jerry,
you know exactly what he saw.
350
00:34:37.194 --> 00:34:39.697
And so does he.
Sooner or later,
351
00:34:39.781 --> 00:34:42.615
- he's gonna come for it.
- I won't do it.
352
00:34:42.656 --> 00:34:45.575
Well, it's too late now,
he's gone.
353
00:34:45.659 --> 00:34:48.160
But he'll be back, Jerry.
Don't you worry.
354
00:34:48.243 --> 00:34:51.289
This is bad.
355
00:34:51.371 --> 00:34:54.206
There's over 300 grand here.
356
00:34:54.289 --> 00:34:55.706
The big move
will be real estate
357
00:34:55.790 --> 00:34:58.542
and income property,
a duplex at least.
358
00:34:58.624 --> 00:35:01.795
But like I said,
it's all about how we diversify.
359
00:35:01.878 --> 00:35:05.212
- Right, long-term goals.
- Exactly.
360
00:35:05.296 --> 00:35:07.759
We should leave town
as soon as possible.
361
00:35:07.842 --> 00:35:10.509
Wait, do you hear that?
362
00:35:10.592 --> 00:35:12.719
- What?
- Listen.
363
00:35:12.803 --> 00:35:14.638
Someone is breaking in.
364
00:35:14.720 --> 00:35:17.138
Guess who.
365
00:35:17.223 --> 00:35:20.809
Don't shoot him.
That'd be bad.
366
00:35:22.267 --> 00:35:24.517
- What do I do?
- You'll know what to do.
367
00:35:24.601 --> 00:35:26.353
But do it fast!
368
00:35:44.866 --> 00:35:47.492
Jerry, get back inside
369
00:35:47.576 --> 00:35:49.369
and get the knife.
370
00:35:49.452 --> 00:35:51.829
No.
371
00:35:51.870 --> 00:35:54.581
Good.
372
00:35:56.207 --> 00:35:58.207
Ronald!
373
00:36:05.754 --> 00:36:07.716
You did what
you had to do.
374
00:36:07.800 --> 00:36:11.132
- This has gone too far.
- You did the right thing.
375
00:36:11.217 --> 00:36:12.468
This is crazy.
376
00:36:12.552 --> 00:36:14.594
Jerry, there's gonna
be cops everywhere.
377
00:36:14.678 --> 00:36:18.347
You have to relax.
You have to be cool.
378
00:36:18.431 --> 00:36:20.683
- Focus.
- Focus.
379
00:36:20.722 --> 00:36:23.580
I know.
You're right.
380
00:36:23.141 --> 00:36:24.810
No loose ends.
381
00:36:24.893 --> 00:36:26.852
You knew this going in.
382
00:36:28.936 --> 00:36:30.897
I know.
383
00:36:38.280 --> 00:36:40.290
Murder-suicide?
384
00:36:40.529 --> 00:36:43.697
Yeah, well, that's
what it looks like.
385
00:36:43.781 --> 00:36:45.782
Tied her up
with duct tape,
386
00:36:45.865 --> 00:36:48.367
stabbed her about
50 times, maybe more.
387
00:36:48.450 --> 00:36:51.703
Lots of blood.
388
00:36:51.744 --> 00:36:54.247
That's a new brand
of sick.
389
00:36:54.288 --> 00:36:57.749
Nah, it's not so new.
Word is they had a drug problem.
390
00:36:57.790 --> 00:37:00.751
- They fought a lot. That sort of thing.
- I knew about the drugs.
391
00:37:00.792 --> 00:37:03.794
Everybody heard
the fighting.
392
00:37:03.877 --> 00:37:05.838
Yeah.
393
00:37:10.673 --> 00:37:12.383
Got any more milk?
394
00:37:12.467 --> 00:37:15.219
I'm afraid this is
the last of it.
395
00:37:16.303 --> 00:37:19.555
Right. Well...
396
00:37:20.888 --> 00:37:23.849
- thanks for your time.
- Not a problem.
397
00:37:29.896 --> 00:37:31.855
Sticky.
398
00:37:38.485 --> 00:37:41.237
Oh, um...
399
00:37:41.320 --> 00:37:44.364
if you think
of anything,
400
00:37:44.447 --> 00:37:45.698
here's my card.
401
00:37:45.781 --> 00:37:49.750
Sure thing,
Officer Jacobs.
402
00:37:49.159 --> 00:37:50.992
Detective.
403
00:37:51.750 --> 00:37:52.786
Oh, right.
404
00:37:52.869 --> 00:37:56.120
- Detective.
- Yeah.
405
00:38:07.505 --> 00:38:09.923
He found tape residue
on the chair.
406
00:38:10.600 --> 00:38:13.175
- I saw that.
- I don't know if he put it together.
407
00:38:13.259 --> 00:38:14.926
This guy's hard to read.
408
00:38:18.110 --> 00:38:20.470
Stay cool, Jerry.
409
00:38:31.200 --> 00:38:33.646
I got one...
410
00:38:35.230 --> 00:38:36.857
You found some
more milk?
411
00:38:36.941 --> 00:38:38.526
You caught me.
412
00:38:38.609 --> 00:38:42.320
I just have
one more question.
413
00:38:42.403 --> 00:38:45.279
Leon Cates...
you know him?
414
00:38:45.362 --> 00:38:46.989
- The guy across the hall?
- Yeah, that's him.
415
00:38:47.730 --> 00:38:50.284
Pimp, drug dealer,
416
00:38:50.326 --> 00:38:51.994
among other things.
417
00:38:52.770 --> 00:38:55.495
Seems really bent out of shape.
Won't tell me exactly why.
418
00:38:55.579 --> 00:38:57.704
Don't think I've ever
seen him happy.
419
00:38:57.787 --> 00:38:59.957
I know the type.
420
00:38:59.998 --> 00:39:02.958
This is different.
421
00:39:03.000 --> 00:39:04.961
Anything comes to mind...
422
00:39:05.400 --> 00:39:07.629
- I'll give you a call.
- Right.
423
00:39:07.670 --> 00:39:09.213
Got one.
424
00:39:10.547 --> 00:39:12.966
Oh, that's right.
425
00:39:13.490 --> 00:39:15.885
Yeah.
426
00:39:15.969 --> 00:39:18.928
You do.
427
00:39:23.889 --> 00:39:26.725
Looks like someone
tried to break in.
428
00:39:26.808 --> 00:39:29.352
I saw that last night.
429
00:39:29.435 --> 00:39:32.227
Not much use reporting
it. Nothing personal.
430
00:39:32.312 --> 00:39:34.981
Oh, right.
431
00:39:35.220 --> 00:39:38.858
Well, you have
a good day, Mr...
432
00:39:38.941 --> 00:39:40.818
Collins.
433
00:39:40.859 --> 00:39:42.819
Same to you, sir.
434
00:39:42.860 --> 00:39:45.290
Well, thank you.
435
00:39:58.380 --> 00:40:00.790
I feel good
about this.
436
00:40:00.873 --> 00:40:03.835
Me too.
437
00:40:22.721 --> 00:40:26.307
I'll stay with the money.
You go check that we got everything.
438
00:40:31.936 --> 00:40:34.271
- Are you moving?
- Yeah.
439
00:40:34.354 --> 00:40:37.732
Things have just
gotten a little nutty around here.
440
00:40:37.815 --> 00:40:39.275
Yeah.
441
00:40:39.360 --> 00:40:41.276
I guess I wanted to
for a while.
442
00:40:41.360 --> 00:40:43.111
Been saving.
443
00:40:43.194 --> 00:40:46.710
Where you moving to?
444
00:40:46.155 --> 00:40:47.739
I'm not sure yet.
445
00:40:47.822 --> 00:40:50.531
I just figure I'll keep driving until
I find someplace,
446
00:40:50.572 --> 00:40:53.868
someplace I can afford
some property.
447
00:40:53.908 --> 00:40:56.535
I can't stay here,
Jerry.
448
00:40:56.576 --> 00:40:58.412
Leon will kill me.
449
00:40:58.495 --> 00:41:01.873
He thinks I took
his money.
450
00:41:01.914 --> 00:41:04.708
His money?
451
00:41:04.750 --> 00:41:07.668
Armored-car heist
almost two years ago.
452
00:41:07.751 --> 00:41:10.879
He's got a half a million
stashed in a building up on Hill St.
453
00:41:10.962 --> 00:41:14.172
I don't know where
the rest of it is.
454
00:41:15.799 --> 00:41:18.134
It'll turn up someday.
455
00:41:18.218 --> 00:41:21.637
You got room
for one more, Jerry?
456
00:41:26.223 --> 00:41:28.183
You can't come back.
457
00:41:32.853 --> 00:41:35.200
I don't want to.
458
00:41:39.191 --> 00:41:41.680
What is it with you?
459
00:41:41.150 --> 00:41:43.610
She'll kill you as soon as she finds
out about the money.
460
00:41:43.692 --> 00:41:45.569
You'll have to
kill her first.
461
00:41:45.611 --> 00:41:47.403
No, I think
I trust her.
462
00:41:47.487 --> 00:41:51.310
She's a whore.
You can't trust a whore, Jerry.
463
00:41:51.116 --> 00:41:54.324
I said no.
464
00:41:54.408 --> 00:41:56.993
Let's get out
of here fast.
465
00:42:02.830 --> 00:42:04.292
Don't look at me like that.
I need to go pee now.
466
00:42:05.791 --> 00:42:08.545
Just pull over right here.
There's nobody here.
467
00:42:08.628 --> 00:42:10.795
- It's not a big deal.
- I'm sorry. I'm sorry.
468
00:42:10.878 --> 00:42:14.799
Don't be sorry.
Just gonna take two seconds, all right?
469
00:42:14.882 --> 00:42:17.490
- Be right back.
- No problem.
470
00:42:17.132 --> 00:42:18.758
Wait here.
471
00:42:24.219 --> 00:42:26.223
Now I'm in the back seat.
472
00:42:26.306 --> 00:42:29.266
Next it'll be the trash.
You have to listen to me.
473
00:42:29.349 --> 00:42:31.475
- I think you're jealous.
- Your little friend isn't gonna
474
00:42:31.559 --> 00:42:34.620
understand our relationship, Jerry.
Think about it.
475
00:42:34.145 --> 00:42:35.813
I'm only trying
to help you.
476
00:42:35.895 --> 00:42:37.814
Let her take a piss,
for fuck's sake.
477
00:42:37.897 --> 00:42:40.649
It's the middle of nowhere.
Do it now!
478
00:44:08.208 --> 00:44:11.167
What did I say?
Just be cool.
479
00:44:11.250 --> 00:44:14.450
Temperance will see you
through most things.
480
00:44:14.130 --> 00:44:17.172
You know, it's all
about the future now.
481
00:44:17.255 --> 00:44:19.341
Yeah, the future.
482
00:44:19.425 --> 00:44:21.675
Exactly, the future.
483
00:44:21.717 --> 00:44:24.512
Long-term
sustained growth.
484
00:44:24.595 --> 00:44:26.805
And how we
gonna do that?
485
00:44:26.888 --> 00:44:29.346
- Diversify?
- Damn straight,
486
00:44:29.388 --> 00:44:31.309
diversify.
487
00:44:31.392 --> 00:44:34.934
Stocks, bonds and of course,
real estate.
488
00:44:35.180 --> 00:44:37.603
We're talking a wide array
of growth industry
489
00:44:37.687 --> 00:44:41.220
as well as the more steady,
conservative investment.
490
00:44:41.105 --> 00:44:45.240
Don't even fuck
with commodities.
491
00:44:45.107 --> 00:44:48.152
They're just gonna get you
in trouble.
492
00:45:23.674 --> 00:45:25.594
Yeah, this is Rachael.
493
00:45:25.677 --> 00:45:29.387
I'm looking
for some companionship
494
00:45:29.429 --> 00:45:31.224
for the night.
495
00:45:34.392 --> 00:45:36.852
Where are you?
496
00:45:36.935 --> 00:45:39.610
I'm at home.
497
00:45:39.145 --> 00:45:41.940
Hey, bitch, you got a permit to work
in my building?
498
00:45:42.230 --> 00:45:44.483
Sorry, I've never
done this before.
499
00:45:44.565 --> 00:45:47.150
Hey hey, trick!
500
00:45:47.234 --> 00:45:48.694
Don't you walk away
from me now.
501
00:45:48.778 --> 00:45:52.653
Well, there was
this one time...
502
00:45:53.948 --> 00:45:55.239
Where are you?
503
00:45:55.281 --> 00:45:57.240
What is this?
504
00:45:57.282 --> 00:45:59.575
- In the movies...
- Mm-hmm.
505
00:45:59.617 --> 00:46:03.780
...we use big cameras.
- What the fuck is this?
506
00:46:03.120 --> 00:46:06.831
What the fuck is this?
Are you paying? Are you paying?
507
00:46:06.914 --> 00:46:08.914
Where's home, dipshit?
508
00:46:08.998 --> 00:46:11.208
Do you accept the Lord
Jesus Christ
509
00:46:11.292 --> 00:46:14.253
...as your personal lord and savior?
- Excuse me one moment, please.
510
00:46:14.294 --> 00:46:16.295
Whore!
511
00:46:16.379 --> 00:46:19.890
Get the fuck out of here.
I ain't playing with you!
512
00:46:19.172 --> 00:46:21.900
Get out of here.
What the hell?
513
00:46:21.131 --> 00:46:22.632
He was gonna
make me a star.
514
00:46:22.714 --> 00:46:25.426
Get in that damn street
and make my fucking money.
515
00:46:25.509 --> 00:46:27.552
I ain't playing
with you.
516
00:46:29.762 --> 00:46:31.931
Repent, vixen of Satan.
517
00:46:32.140 --> 00:46:34.765
Repent!
518
00:46:34.807 --> 00:46:38.645
Repent!
The end is near!
519
00:46:48.109 --> 00:46:50.650
Is everything okay?
520
00:46:50.735 --> 00:46:53.195
- What was that?
- Everything's cool.
521
00:46:53.279 --> 00:46:55.405
So how do I get
to your place, lover?
522
00:46:55.488 --> 00:46:58.490
I live at...
523
00:46:58.573 --> 00:47:01.618
uh, 26 Cabrillo Avenue.
524
00:47:01.701 --> 00:47:04.536
- By the marina?
- Yeah, how'd you know?
525
00:47:04.621 --> 00:47:08.247
Lucky guess.
Have a few clients there.
526
00:47:08.330 --> 00:47:11.125
Okay, give me 15.
527
00:47:11.208 --> 00:47:12.960
Bye.
528
00:47:21.338 --> 00:47:24.510
Gotta get some.
529
00:47:29.386 --> 00:47:31.554
Gotta shower first.
530
00:47:52.109 --> 00:47:53.986
Breaking news just in.
531
00:47:54.270 --> 00:47:56.904
Authorities believe
that the latest rash of serial murders
532
00:47:56.987 --> 00:47:58.656
have been committed
by a woman.
533
00:47:58.698 --> 00:48:00.492
They believe she may be
a prostitute
534
00:48:00.575 --> 00:48:03.994
and the local tabloids have dubbed
the culprit the "Call-Girl Killer. "
535
00:48:04.360 --> 00:48:07.371
She has claimed
10 victims so far, all male.
536
00:48:07.454 --> 00:48:08.954
Now back
to Jim in sports.
537
00:48:09.380 --> 00:48:11.400
It's about time.
538
00:48:12.667 --> 00:48:15.840
"The Call-Girl Killer, "
huh?
539
00:48:18.837 --> 00:48:20.794
How original.
540
00:48:31.554 --> 00:48:34.347
- Look at that.
- Check this out.
541
00:48:34.389 --> 00:48:36.990
- '88, right?
- Yeah.
542
00:48:36.182 --> 00:48:39.226
But did you see the girl
that's sitting in there?
543
00:48:56.710 --> 00:48:58.532
You boys gonna be
around later?
544
00:48:58.573 --> 00:49:01.658
Yeah, yeah, yeah.
545
00:49:32.553 --> 00:49:36.140
- Victor?
- Yeah.
546
00:49:36.223 --> 00:49:38.557
How'd you guess?
547
00:49:39.934 --> 00:49:41.934
Lucky guess.
548
00:49:48.815 --> 00:49:52.402
Nice house.
Is it yours?
549
00:49:52.485 --> 00:49:54.526
Yeah, why?
550
00:49:54.609 --> 00:49:56.569
Where are your parents?
551
00:49:58.364 --> 00:50:00.532
My parents are out
of town for the weekend.
552
00:50:01.615 --> 00:50:04.368
Is it that obvious?
553
00:50:11.622 --> 00:50:15.166
How come you're not
in any of the pictures?
554
00:50:15.249 --> 00:50:17.708
I'm...
555
00:50:17.794 --> 00:50:19.752
I'm kind of the black sheep
of the family.
556
00:50:19.794 --> 00:50:22.755
The clan's more proud
of my brother.
557
00:50:22.797 --> 00:50:26.174
He's the family
success story.
558
00:50:27.968 --> 00:50:30.900
Which makes you
the screw up, huh?
559
00:50:31.885 --> 00:50:35.550
- Yeah.
- Yeah.
560
00:50:37.305 --> 00:50:39.767
So how about we get
to it
561
00:50:39.808 --> 00:50:41.767
since I'm on the clock?
562
00:50:44.143 --> 00:50:46.610
Okay, I'm just used
563
00:50:46.145 --> 00:50:48.106
to a little more
discussion, you know?
564
00:50:48.189 --> 00:50:49.857
Well, I'm...
565
00:50:49.940 --> 00:50:52.192
I'm a little short
on cash, so, uh...
566
00:50:52.275 --> 00:50:55.442
Okay, junior.
567
00:50:55.525 --> 00:50:58.404
Whatever floats your boat.
568
00:50:59.572 --> 00:51:01.573
Let's head upstairs.
569
00:51:14.999 --> 00:51:18.625
So, how about we get
that transaction out of the way?
570
00:51:20.252 --> 00:51:23.129
- Business first.
- Right.
571
00:51:29.966 --> 00:51:31.927
Here you are,
Miss Rachael.
572
00:51:33.720 --> 00:51:35.762
$1,000 it is.
573
00:51:36.847 --> 00:51:40.980
So this your
first time?
574
00:51:42.170 --> 00:51:43.768
Yeah.
575
00:51:43.852 --> 00:51:44.810
How'd you know?
576
00:51:44.852 --> 00:51:48.630
Lucky guess.
577
00:51:48.146 --> 00:51:51.107
So what are we
gonna do?
578
00:51:52.648 --> 00:51:55.107
Oh...
579
00:51:55.191 --> 00:51:57.819
Well, I'd like you
580
00:51:57.861 --> 00:52:00.697
to tie me to the bed
and ride me.
581
00:52:00.779 --> 00:52:04.616
But, well, you have to blindfold
me first.
582
00:52:04.699 --> 00:52:07.158
Ooh, that sounds kinky.
583
00:52:07.242 --> 00:52:10.160
For $1,000 bucks
it's doable, right?
584
00:52:10.202 --> 00:52:12.204
Whatever you want,
baby.
585
00:52:19.374 --> 00:52:21.167
You like that, huh?
586
00:52:21.251 --> 00:52:23.211
- Yeah.
- Yeah, you do.
587
00:52:28.900 --> 00:52:31.634
You've been
a little naughty.
588
00:52:31.717 --> 00:52:33.468
Maybe.
Oh!
589
00:52:41.570 --> 00:52:43.160
Get it tight.
590
00:52:45.393 --> 00:52:48.687
How's that feel?
591
00:52:50.939 --> 00:52:53.314
Perfect.
592
00:52:53.397 --> 00:52:55.525
Are you getting
naked yet?
593
00:52:55.567 --> 00:52:57.693
Oh, in a second.
594
00:53:05.824 --> 00:53:07.783
Ooh!
595
00:53:20.833 --> 00:53:23.440
This is so great.
596
00:53:24.860 --> 00:53:26.460
Yeah.
597
00:53:27.338 --> 00:53:29.715
I'll make it
well worth your while.
598
00:53:31.842 --> 00:53:34.427
I don't doubt that
for a second.
599
00:53:43.599 --> 00:53:46.309
Baby, that tickles.
600
00:53:56.942 --> 00:53:58.860
What the hell
are you doing?
601
00:54:55.315 --> 00:54:57.274
How pathetic.
602
00:55:50.477 --> 00:55:52.437
Rachael.
603
00:56:05.488 --> 00:56:07.697
Rachael.
604
00:56:10.407 --> 00:56:12.451
Rachael.
605
00:56:16.760 --> 00:56:18.380
Rachael.
606
00:56:21.790 --> 00:56:23.835
Why did you
kill me, Rachael?
607
00:56:30.671 --> 00:56:32.630
Are you scared?
608
00:56:35.259 --> 00:56:37.843
'Cause you should be.
609
00:56:46.849 --> 00:56:49.768
Please don't kill me!
Please! I'm sorry!
610
00:56:49.810 --> 00:56:51.352
I'm sorry! Please!
611
00:56:51.436 --> 00:56:54.313
Please don't kill me.
612
00:57:00.317 --> 00:57:02.276
So, you know, she's
pushing the cart along
613
00:57:02.359 --> 00:57:05.404
and she thinks all's
okay and all's well and all's dandy.
614
00:57:05.487 --> 00:57:08.904
But then she goes and looks in the cart
and realizes it's not her baby in there,
615
00:57:08.989 --> 00:57:10.824
but a zebra.
616
00:57:14.327 --> 00:57:16.244
What do we got?
What do we got?
617
00:57:16.328 --> 00:57:19.454
Oh, man, all right.
Let's see, what do we got here?
618
00:57:23.584 --> 00:57:27.100
- What do we got? What do we got?
- A letter from your ex-wife.
619
00:57:27.430 --> 00:57:29.200
Three or seven,
which one?
620
00:57:38.508 --> 00:57:41.427
Who is that guy?
621
00:57:43.637 --> 00:57:45.681
Beats me.
622
00:57:49.516 --> 00:57:52.144
Look at this.
Your parole officer.
623
00:57:52.228 --> 00:57:54.187
Yeah, I know. I shouldn't have peed
in that swimming pool.
624
00:57:54.229 --> 00:57:56.187
All right,
what else we got?
625
00:58:32.440 --> 00:58:35.490
Professor Dayton.
626
00:58:35.132 --> 00:58:37.634
Professor Dayton.
627
00:58:43.970 --> 00:58:45.888
Dean Thompson.
628
00:58:45.972 --> 00:58:49.723
So when will we see
what you're doing in there?
629
00:58:49.807 --> 00:58:52.393
Well, as you know,
that's my deal with the university.
630
00:58:52.476 --> 00:58:55.187
I teach and you allow me
to work on my projects.
631
00:58:55.270 --> 00:58:59.189
I know, Dayton, but it's been
over 20 years.
632
00:58:59.230 --> 00:59:03.680
Well, actually,
you'll find out sooner than you think.
633
00:59:03.152 --> 00:59:05.192
You mean...
634
00:59:05.235 --> 00:59:07.278
Yes, very soon, indeed.
635
00:59:07.361 --> 00:59:09.321
Now what can I do
for you, Dean?
636
00:59:09.406 --> 00:59:12.281
Oh, almost forgot.
637
00:59:12.366 --> 00:59:15.325
I've got this wedding invitation
in the mail.
638
00:59:15.409 --> 00:59:18.367
Yes, I do hope
you can attend.
639
00:59:19.536 --> 00:59:22.415
This is not one
of your practical jokes?
640
00:59:22.457 --> 00:59:25.415
Oh, I assure you,
it is not.
641
00:59:25.457 --> 00:59:28.334
But when did you
have time to meet this woman?
642
00:59:28.418 --> 00:59:31.850
When you're not teaching,
you're here in the lab.
643
00:59:31.168 --> 00:59:33.464
Love has its ways.
644
00:59:33.546 --> 00:59:37.465
Of course, but, Professor,
at your age,
645
00:59:37.548 --> 00:59:40.301
- you're getting married?
- Already got the rings.
646
00:59:43.760 --> 00:59:45.888
I'll be there.
647
00:59:45.971 --> 00:59:48.970
Is it going to be
a big wedding?
648
00:59:48.180 --> 00:59:51.100
Just a few colleagues
and some of my former
649
00:59:51.184 --> 00:59:52.558
special students.
650
00:59:56.145 --> 00:59:59.356
- I guess congratulations are in order.
- Thank you.
651
01:00:20.621 --> 01:00:23.800
Looks exactly the same.
652
01:00:23.122 --> 01:00:26.208
I don't know.
I think that gray might be different.
653
01:00:33.338 --> 01:00:35.755
- Look at that.
- Check this out.
654
01:00:35.797 --> 01:00:38.490
- '88, right?
- Yeah.
655
01:00:38.132 --> 01:00:41.509
But did you see the girl
that's sitting in there?
656
01:00:43.218 --> 01:00:45.136
I don't care about the '88.
Check this out.
657
01:00:45.219 --> 01:00:48.929
Look at that.
Whoa, whoa.
658
01:00:54.268 --> 01:00:57.270
- This is his neighbor?
- I don't...
659
01:00:57.312 --> 01:01:00.314
- I don't... I don't know.
- Whoa, whoa.
660
01:01:00.356 --> 01:01:01.815
You boys gonna be
around later?
661
01:01:01.898 --> 01:01:05.275
Yeah, yeah, yeah.
662
01:01:07.569 --> 01:01:09.652
All right, let's go.
Come on.
663
01:01:09.735 --> 01:01:11.112
The professor's waiting.
Let's go.
664
01:01:11.154 --> 01:01:12.780
- Come on.
- Relax, man.
665
01:01:44.676 --> 01:01:45.968
Let me get it, dear.
666
01:01:46.530 --> 01:01:49.264
Oh, hi, boys. Come in, come in.
The door's open.
667
01:01:49.348 --> 01:01:51.599
Come on.
668
01:01:51.682 --> 01:01:55.180
Hey, Professor,
it's so good to see you.
669
01:01:55.102 --> 01:01:57.852
- Professor, you look great.
- You guys look great, too.
670
01:01:57.936 --> 01:02:00.271
Come in, come in,
come in.
671
01:02:00.354 --> 01:02:04.273
I'm so glad neither one of you were
too busy to come to town.
672
01:02:04.356 --> 01:02:07.316
- And miss your wedding?
- We wouldn't miss it for the world.
673
01:02:07.358 --> 01:02:09.319
This place looks
exactly the same.
674
01:02:09.360 --> 01:02:10.944
Brings back memories.
675
01:02:11.280 --> 01:02:13.904
When you two were
my smartest students,
676
01:02:13.988 --> 01:02:17.574
we'd sit around
and argue theories of evolution.
677
01:02:17.657 --> 01:02:19.243
But you would always
win the argument,
678
01:02:19.327 --> 01:02:21.162
even if sometimes
you were just pulling our leg.
679
01:02:21.245 --> 01:02:23.537
Well, I had to spice
things up a little.
680
01:02:23.620 --> 01:02:26.498
So, Professor, when are we
going to meet the lucky lady?
681
01:02:26.538 --> 01:02:28.247
Soon.
682
01:02:28.331 --> 01:02:32.375
Professor, how's your
secret experiment coming along?
683
01:02:32.460 --> 01:02:34.252
Oh, fine.
684
01:02:34.336 --> 01:02:35.920
Is it really for
the government, Professor?
685
01:02:37.296 --> 01:02:39.505
Do you remember the one
about you being
686
01:02:39.547 --> 01:02:41.546
- Dr. Frankenstein, Professor?
- Oh, yeah.
687
01:02:41.588 --> 01:02:43.258
If you only knew
the rumors about that.
688
01:02:43.341 --> 01:02:44.926
I knew about them.
689
01:02:45.900 --> 01:02:48.555
They couldn't come
between me and my work.
690
01:02:48.638 --> 01:02:52.570
Charles, John...
691
01:02:52.980 --> 01:02:54.266
I think it's finally done!
692
01:02:54.349 --> 01:02:56.170
Professor, that's great.
693
01:02:56.100 --> 01:02:58.600
Can you finally tell us?
694
01:02:58.144 --> 01:03:00.520
Soon, but you didn't
come here for that.
695
01:03:00.603 --> 01:03:02.620
You came for my wedding!
696
01:03:02.104 --> 01:03:04.220
- That's true.
- Of course.
697
01:03:04.630 --> 01:03:05.689
So tell us about
her, Professor.
698
01:03:05.772 --> 01:03:07.732
Is she a teacher
at the university?
699
01:03:07.773 --> 01:03:09.358
How did you meet her?
700
01:03:09.400 --> 01:03:12.112
Hold on, I'll tell
you everything.
701
01:03:12.195 --> 01:03:14.280
Let's see, first of all,
702
01:03:14.363 --> 01:03:17.197
she's not from around here.
703
01:03:17.238 --> 01:03:19.867
Did you meet her
on a sabbatical?
704
01:03:19.908 --> 01:03:22.285
John, the professor
doesn't do sabbaticals, am I right?
705
01:03:22.369 --> 01:03:24.953
- That's right.
- After all these years,
706
01:03:25.370 --> 01:03:26.496
we thought you were
a confirmed bachelor.
707
01:03:26.579 --> 01:03:28.380
So did I.
708
01:03:28.800 --> 01:03:31.456
Hello.
709
01:03:35.169 --> 01:03:38.296
I'm hope I'm not
interrupting your reunion.
710
01:03:38.379 --> 01:03:40.297
Honey, you could never
be an interruption.
711
01:03:40.380 --> 01:03:42.757
Charles, John,
I'd like you to meet Kathy,
712
01:03:42.798 --> 01:03:45.217
- my fiancée.
- Hello.
713
01:03:45.260 --> 01:03:47.386
- Nice to meet you.
- Pleasure to meet you too!
714
01:03:47.427 --> 01:03:49.721
- Hello.
- Hi.
715
01:03:49.805 --> 01:03:52.597
Oh, you really have
to try my pierogis
716
01:03:53.806 --> 01:03:55.557
Okay.
717
01:03:55.641 --> 01:03:58.143
Honey, can you
help me a moment?
718
01:03:58.226 --> 01:04:00.728
Oh, of course, sweetheart.
Boys, I'll be right back.
719
01:04:00.811 --> 01:04:03.729
You know where the bar is.
Help yourself.
720
01:04:07.233 --> 01:04:09.317
Okay is this a joke?
721
01:04:09.400 --> 01:04:11.569
I don't think so. I need a drink.
What're you drinking?
722
01:04:12.736 --> 01:04:15.403
A triple of whatever
that is.
723
01:04:17.365 --> 01:04:19.866
She's not even old enough
to be his granddaughter.
724
01:04:21.116 --> 01:04:23.328
Wait a minute.
725
01:04:23.411 --> 01:04:24.952
What?
726
01:04:27.828 --> 01:04:29.705
The prof did it.
727
01:04:31.790 --> 01:04:33.709
What're you talking about?
728
01:04:33.791 --> 01:04:35.501
Do you remember all the experiments
he's been working on?
729
01:04:35.584 --> 01:04:37.628
I don't know.
He was working on so many.
730
01:04:37.712 --> 01:04:39.860
I remember
the robotic stuff.
731
01:04:39.128 --> 01:04:41.631
- And?
- Then he would joke
732
01:04:41.673 --> 01:04:44.966
that he could create
the perfect woman.
733
01:04:45.480 --> 01:04:49.110
If I could create
the perfect woman,
734
01:04:49.940 --> 01:04:52.429
I'd make sure there was an on/off switch
in there somewhere.
735
01:04:54.639 --> 01:04:59.590
And a volume control.
736
01:05:07.647 --> 01:05:09.858
You got a better
explanation?
737
01:05:09.940 --> 01:05:11.817
You think?
738
01:05:11.902 --> 01:05:14.151
He's a freaking quantum engineer.
You know that.
739
01:05:14.235 --> 01:05:16.363
You and I have both seen
some of the stuff he's done.
740
01:05:16.446 --> 01:05:18.363
Yeah, but this?
741
01:05:18.447 --> 01:05:21.115
Again, do you have
a better explanation?
742
01:05:21.157 --> 01:05:24.283
No.
743
01:05:24.326 --> 01:05:27.536
But I'd say
good for the prof.
744
01:05:27.618 --> 01:05:31.372
You really have to try
my chicken dumplings.
745
01:05:31.457 --> 01:05:33.665
Oh, um...
746
01:05:33.748 --> 01:05:35.168
Dayton had to go to store
747
01:05:35.208 --> 01:05:38.293
to pick up something for me.
748
01:05:39.919 --> 01:05:42.714
Uh, Kathy, are you okay?
749
01:05:44.173 --> 01:05:47.635
Dayton had to go to store
to pick up something for me.
750
01:05:47.718 --> 01:05:52.950
So I guess...
751
01:05:52.178 --> 01:05:54.387
Uh, Kathy, why don't
you sit down?
752
01:05:54.471 --> 01:05:56.849
Okay.
753
01:05:58.976 --> 01:06:02.268
Can I, um...
can I get you a drink?
754
01:06:02.352 --> 01:06:04.395
Oh, no thank you.
755
01:06:04.478 --> 01:06:07.230
Dayton doesn't
like me to drink...
756
01:06:07.312 --> 01:06:09.231
alcohol.
757
01:06:12.858 --> 01:06:15.736
Must be heat
from the kitchen.
758
01:06:15.819 --> 01:06:17.988
I'm not used
to the heat.
759
01:06:19.488 --> 01:06:23.330
So, um, Kathy, how did you
and the professor meet?
760
01:06:23.117 --> 01:06:27.350
Oh, it's kind of funny,
761
01:06:27.770 --> 01:06:30.913
because I really
don't remember,
762
01:06:30.996 --> 01:06:33.833
I mean,
really how we meet.
763
01:06:33.916 --> 01:06:38.667
I only remember
just being with him.
764
01:06:38.709 --> 01:06:42.629
Oh, please, please don't tell
Dayton that I told you this.
765
01:06:42.711 --> 01:06:44.505
Because he tells everyone
766
01:06:44.546 --> 01:06:46.842
some romantic story
about how we met
767
01:06:46.883 --> 01:06:49.759
and he would be
really sad
768
01:06:49.843 --> 01:06:52.678
if I don't remember.
769
01:06:52.763 --> 01:06:56.140
Timer. I'll be right back
with more hors d'oeuvres.
770
01:06:56.980 --> 01:06:59.182
Okay.
What do you think?
771
01:06:59.267 --> 01:07:01.350
What's there to think?
She doesn't drink.
772
01:07:01.392 --> 01:07:02.934
Because liquids would
screw up her circuits.
773
01:07:03.170 --> 01:07:06.729
Exactly. Maybe he hasn't figured out
a way to shield them yet.
774
01:07:06.811 --> 01:07:08.772
Do you think she can eat?
775
01:07:08.855 --> 01:07:11.275
What do you
think she eats?
776
01:07:11.357 --> 01:07:13.733
I don't know.
777
01:07:15.528 --> 01:07:18.445
You really have
to try my paté
778
01:07:20.739 --> 01:07:23.241
So, Kathy,
are you having any?
779
01:07:23.324 --> 01:07:25.158
Me?
780
01:07:25.242 --> 01:07:27.702
No.
781
01:07:27.744 --> 01:07:30.453
Girl has to watch
their figure.
782
01:07:30.537 --> 01:07:33.957
And I won't be able
to fit my wedding gown.
783
01:07:34.400 --> 01:07:37.790
So, when did
you graduate?
784
01:07:37.875 --> 01:07:40.876
- About four years ago.
- The same.
785
01:07:40.959 --> 01:07:43.920
Dayton tells me
you're both engineers.
786
01:07:43.962 --> 01:07:45.715
Mmm-hmm.
787
01:07:45.756 --> 01:07:48.799
I'm engineer too.
788
01:07:48.883 --> 01:07:50.718
Oh, no kidding.
789
01:07:50.760 --> 01:07:53.635
I'll be right back.
790
01:07:57.222 --> 01:08:00.990
- Amazing.
- She's perfect.
791
01:08:00.182 --> 01:08:03.476
Did she just say engineer
or engineered?
792
01:08:03.560 --> 01:08:05.811
The professor,
he's a genius.
793
01:08:05.894 --> 01:08:09.481
Do you remember when the professor used
to play all those practical jokes on us?
794
01:08:09.563 --> 01:08:12.565
The exploding sandwich.
795
01:08:12.648 --> 01:08:16.569
Try the egg sandwiches.
They're delicious.
796
01:08:23.616 --> 01:08:25.991
You keep both hands
on the wheel.
797
01:08:26.740 --> 01:08:29.743
You young people nowadays
don't know how to drive.
798
01:08:54.843 --> 01:08:57.514
Maybe you should try the
bathroom before you go, John.
799
01:08:57.596 --> 01:09:00.515
Long drive ahead.
800
01:09:08.729 --> 01:09:11.188
It still hurts
sometimes, you know.
801
01:09:11.272 --> 01:09:12.856
It wasn't
a real snake, John.
802
01:09:12.939 --> 01:09:15.818
- It was robotics.
- Tell that to my leg.
803
01:09:15.901 --> 01:09:18.943
Of course.
804
01:09:18.985 --> 01:09:20.321
Do you think this
is one of them?
805
01:09:20.404 --> 01:09:22.989
It's gotta be.
Remember when we first got here
806
01:09:23.720 --> 01:09:25.782
and he said we were
"two of his smartest students"?
807
01:09:25.866 --> 01:09:28.534
He's probably somewhere
laughing at us right now.
808
01:09:28.616 --> 01:09:30.659
Don't you get it?
That's why he left us alone with her.
809
01:09:30.742 --> 01:09:32.662
He wants us to
figure out Kathy,
810
01:09:32.745 --> 01:09:34.538
his new and best
invention.
811
01:09:34.621 --> 01:09:36.371
Oh, he almost got us.
812
01:09:36.454 --> 01:09:39.249
What are we gonna do?
813
01:09:40.917 --> 01:09:42.960
Let's pull a prank on him.
814
01:09:43.200 --> 01:09:45.171
Let's find the switch
that'll turn her off.
815
01:09:45.254 --> 01:09:48.296
Hope you liked
my pierogis
816
01:09:48.381 --> 01:09:50.299
- Delicious,
- Yeah.
817
01:09:50.341 --> 01:09:51.882
Good.
818
01:09:51.967 --> 01:09:55.428
I'll be right back.
I'll make some more.
819
01:09:58.638 --> 01:10:00.514
Maybe we could
give you a hand.
820
01:10:23.779 --> 01:10:27.574
Look at this, the culture and design
is just absolute perfection.
821
01:10:27.658 --> 01:10:29.908
This blood is just so real.
822
01:10:35.662 --> 01:10:38.331
Oh my God. I haven't felt
any circuits yet though.
823
01:10:38.373 --> 01:10:40.166
Did you find the circuits?
824
01:10:40.249 --> 01:10:42.333
I think I found it.
825
01:10:45.300 --> 01:10:47.254
Oh my God,
look at this.
826
01:10:47.338 --> 01:10:49.590
The skin's so...
827
01:10:49.673 --> 01:10:51.883
It's perfect!
Perfect!
828
01:10:51.966 --> 01:10:54.173
Hey, Charles.
829
01:10:56.678 --> 01:10:58.595
Charles,
check out the brain.
830
01:11:01.848 --> 01:11:03.681
Look, it even
jiggles the right way.
831
01:11:03.765 --> 01:11:05.932
- Can I touch it?
- Yeah, go ahead.
832
01:11:07.352 --> 01:11:09.812
Oh, oh, oh.
833
01:11:09.895 --> 01:11:11.894
My God.
834
01:11:13.439 --> 01:11:16.358
The nerve endings...
pituitary gland in place.
835
01:11:16.399 --> 01:11:19.111
Everything, it's in here.
Oh, God.
836
01:11:21.860 --> 01:11:24.738
I gotta tell you, man,
this guy's a genius.
837
01:11:24.779 --> 01:11:26.614
This guy's a genius.
838
01:11:26.697 --> 01:11:28.824
The detail
is just impeccable.
839
01:11:28.907 --> 01:11:30.576
Never found
the right end.
840
01:11:36.413 --> 01:11:39.122
- Look at this.
- What?
841
01:11:43.430 --> 01:11:46.294
It's a scrapbook.
842
01:11:46.377 --> 01:11:49.381
I mean, look at this...
pictures and letters.
843
01:11:49.464 --> 01:11:51.255
With... with...
844
01:11:51.339 --> 01:11:54.591
I mean, it's like the detail he's gone
to make this woman real is just unreal.
845
01:11:54.675 --> 01:11:56.177
He's a genius.
846
01:11:56.261 --> 01:11:57.887
"My dearest Emmett. "
847
01:11:57.970 --> 01:12:00.930
"Dating for the Scientific
Community, New Editions. "
848
01:12:00.971 --> 01:12:03.806
"Katia is an engineer
in the University of Moscow.
849
01:12:03.888 --> 01:12:05.639
She specializes
in aeronautics.
850
01:12:05.724 --> 01:12:07.893
She's seeking a warm
and cuddly older gentleman
851
01:12:07.977 --> 01:12:09.892
- with a sense of humor. "
- We finally got him back.
852
01:12:09.934 --> 01:12:11.729
"Rocket scientists preferred.
853
01:12:11.770 --> 01:12:15.772
Must talk to Dr. Farwell
about global transience amnesia. "
854
01:12:21.609 --> 01:12:22.903
What?
855
01:12:24.320 --> 01:12:26.905
Mr. Melancholy,
it's not a big deal.
856
01:12:26.947 --> 01:12:29.573
We're gonna help him put her back
together before the wedding, okay?
857
01:12:29.657 --> 01:12:33.760
What?
858
01:12:33.118 --> 01:12:36.161
John, I think...
859
01:12:36.245 --> 01:12:39.790
What?
What is this?
860
01:12:39.121 --> 01:12:40.538
I think she...
861
01:12:43.959 --> 01:12:47.168
Mail-order bride.
862
01:12:49.754 --> 01:12:51.546
John, she's...
863
01:12:54.341 --> 01:12:57.593
She's... oh God.
864
01:12:57.636 --> 01:12:59.844
Oh my God, Charles.
What're we gonna do?
865
01:12:59.927 --> 01:13:01.888
Oh my God!
866
01:13:03.804 --> 01:13:06.641
Honey, I'm back!
867
01:13:07.766 --> 01:13:09.725
Sorry, guys,
but, uh...
868
01:13:11.686 --> 01:13:15.188
Kathy ordered this cake
and Kathy doesn't drive
869
01:13:15.271 --> 01:13:17.148
so I had to go pick it up.
870
01:13:28.279 --> 01:13:30.281
Kathy?
John?
871
01:13:30.366 --> 01:13:31.616
Charles?
872
01:13:33.700 --> 01:13:36.161
Kathy?
873
01:13:36.244 --> 01:13:38.452
John?
874
01:13:38.536 --> 01:13:40.664
Charles?
875
01:13:40.748 --> 01:13:43.875
Kathy?
876
01:13:43.958 --> 01:13:45.877
John?
877
01:13:45.959 --> 01:13:47.546
Charles?
878
01:13:57.500 --> 01:13:59.801
She sure knows
how to cook!
879
01:14:01.135 --> 01:14:03.887
Mmm-mmm-mmm.
880
01:14:07.570 --> 01:14:10.393
Oh bah!
881
01:14:18.649 --> 01:14:20.565
Hey, don't be pushing.
882
01:14:20.649 --> 01:14:22.735
You got a lot of nerve.
I'm a doctor, lady.
883
01:14:22.818 --> 01:14:24.277
Let me tell you,
your food sucks.
884
01:14:24.361 --> 01:14:26.486
I've seen fresher fish
in the LA river
885
01:14:26.569 --> 01:14:28.154
in a drought season!
886
01:14:28.195 --> 01:14:29.862
Okay okay, I'm sorry.
Come on, let's make up.
887
01:14:29.946 --> 01:14:31.448
No, no, no.
Me love you long time.
888
01:14:31.531 --> 01:14:33.741
Me so sorry.
889
01:14:36.284 --> 01:14:38.409
What?
890
01:14:38.494 --> 01:14:40.204
Hey, man.
891
01:14:40.289 --> 01:14:42.499
Can you help me out
with some spare change?
892
01:14:42.540 --> 01:14:44.750
No, man, I'm sorry. But listen, I'm
gonna think good thoughts for you.
893
01:14:44.833 --> 01:14:46.667
Whew! Good thoughts.
Good thoughts.
894
01:14:46.751 --> 01:14:48.544
Hey, just wait.
Be patient.
895
01:14:48.627 --> 01:14:50.752
How 'bout
something to eat?
896
01:14:50.835 --> 01:14:53.963
No, but good thoughts.
Really really good thoughts.
897
01:14:54.470 --> 01:14:56.600
Hold up!
898
01:14:59.500 --> 01:15:01.677
All right, all right.
Let me have a poodle just like his.
899
01:15:01.761 --> 01:15:03.177
One just like his.
900
01:15:03.219 --> 01:15:04.929
Come on, hand it over.
901
01:15:09.515 --> 01:15:11.185
Jeez, let's go.
902
01:15:25.401 --> 01:15:28.270
Spare change?
903
01:15:29.321 --> 01:15:32.310
Hey, here you
go, man.
904
01:15:32.730 --> 01:15:34.740
See?
905
01:15:34.157 --> 01:15:35.784
Thinking good
thoughts for you, huh?
906
01:15:45.749 --> 01:15:48.209
Excuse me, pardon me.
907
01:15:55.547 --> 01:15:57.173
Thank you.
908
01:16:18.147 --> 01:16:21.523
Somebody, please! We need a doctor!
We need a doctor!
909
01:16:21.607 --> 01:16:23.858
Hey, what's going on?
910
01:16:23.941 --> 01:16:26.567
Bad dog.
911
01:16:26.609 --> 01:16:28.680
Huh.
912
01:17:15.644 --> 01:17:17.610
You're late again.
913
01:17:17.144 --> 01:17:19.479
What? All the sick
people go home?
914
01:17:19.562 --> 01:17:21.939
I thought we spoke
about this.
915
01:17:22.230 --> 01:17:24.732
My sentence dictates
that I spend 30 days here. I'm here.
916
01:17:24.816 --> 01:17:26.610
So what do we got?
917
01:17:26.652 --> 01:17:29.653
This is not
a sentence, Doctor.
918
01:17:29.737 --> 01:17:32.406
It's an opportunity
to prove yourself,
919
01:17:32.489 --> 01:17:34.572
to help
the community.
920
01:17:34.656 --> 01:17:36.574
Do you want me
to call the judge
921
01:17:36.657 --> 01:17:38.576
and tell him your
heart's not in it?
922
01:17:38.659 --> 01:17:42.780
Anyone ever tell you you're beautiful
when you're a bitch?
923
01:17:42.161 --> 01:17:44.789
- No.
- Really?
924
01:17:44.872 --> 01:17:47.206
Seriously,
coffee...
925
01:17:47.290 --> 01:17:49.820
black.
926
01:17:49.166 --> 01:17:51.667
Mrs. Lexington is
ready to be seen.
927
01:17:51.750 --> 01:17:53.418
I'll bring her in.
928
01:18:27.192 --> 01:18:29.486
Go ahead
and sit down.
929
01:18:29.527 --> 01:18:32.238
Be careful,
there is a step.
930
01:18:34.488 --> 01:18:36.406
Very well.
931
01:18:39.409 --> 01:18:41.869
Let me get
this for you.
932
01:18:41.952 --> 01:18:44.537
You can give
me this too.
933
01:18:44.620 --> 01:18:46.747
Mrs. Lexington has
been having some difficulty...
934
01:18:46.830 --> 01:18:48.832
With her vision.
Mmm.
935
01:18:48.916 --> 01:18:52.292
Yes, how did
you know?
936
01:18:52.375 --> 01:18:53.836
Lucky guess.
937
01:18:53.877 --> 01:18:55.504
I'm over here,
darling.
938
01:18:55.588 --> 01:18:57.172
Mmm.
939
01:18:57.254 --> 01:18:59.922
Okay, Mrs. Lexington.
940
01:19:00.500 --> 01:19:01.925
Oh please, Doctor,
941
01:19:02.800 --> 01:19:04.674
call me Grams.
Everybody does.
942
01:19:04.716 --> 01:19:07.512
Okay, Grams.
943
01:19:07.595 --> 01:19:11.430
Well, your eyes are shot.
You're 74 years old.
944
01:19:11.514 --> 01:19:14.980
You've been battling
glaucoma for the last 10.
945
01:19:14.182 --> 01:19:17.143
And you're past
the point of safe surgical correction.
946
01:19:17.227 --> 01:19:19.978
Anything else I can
do for you while you are here?
947
01:19:22.210 --> 01:19:24.939
Are you sure?
948
01:19:27.940 --> 01:19:30.151
I'm sure.
949
01:19:31.402 --> 01:19:33.904
What... what would
you recommend?
950
01:19:33.946 --> 01:19:36.698
A seeing-eye dog?
951
01:19:36.781 --> 01:19:39.782
Doctor,
please.
952
01:19:39.867 --> 01:19:42.701
Come, Grams,
I'll get you a cab.
953
01:19:43.745 --> 01:19:46.790
Oh, if there's
any movies that
954
01:19:46.162 --> 01:19:49.207
you want to see,
don't wait.
955
01:19:52.820 --> 01:19:54.961
Oh, God.
956
01:19:55.450 --> 01:19:57.503
Another one down.
957
01:20:09.137 --> 01:20:12.970
Okay, let's see here.
958
01:20:12.138 --> 01:20:13.598
Yep, all right.
959
01:20:13.640 --> 01:20:15.891
What you need is
960
01:20:15.933 --> 01:20:19.145
a three-week prescription of
legal marijuana.
961
01:20:19.228 --> 01:20:21.186
There you go.
Next.
962
01:20:23.772 --> 01:20:26.148
Take two of these
963
01:20:26.231 --> 01:20:28.148
three times a day.
964
01:20:28.231 --> 01:20:30.151
When you're done,
965
01:20:30.234 --> 01:20:32.153
call the emergency room.
966
01:20:32.236 --> 01:20:33.778
Next.
967
01:20:45.786 --> 01:20:47.621
Hi. What seems
to be the problem?
968
01:20:47.704 --> 01:20:50.330
I don't know.
It seems like
969
01:20:50.414 --> 01:20:52.123
everything's just
not going right.
970
01:20:52.206 --> 01:20:54.850
Freight elevator
971
01:20:54.168 --> 01:20:56.127
crushed my wrist.
972
01:20:57.836 --> 01:20:59.795
Don't you need me to
take off my clothes?
973
01:20:59.837 --> 01:21:01.963
Next.
974
01:21:05.927 --> 01:21:08.802
Ming...
Ming Yee?
975
01:21:08.887 --> 01:21:10.679
Is that Chink or Jap?
976
01:21:12.305 --> 01:21:14.140
There you go.
977
01:21:14.980 --> 01:21:15.764
Next.
978
01:21:15.847 --> 01:21:19.180
You are funny today.
That's good. That's good.
979
01:21:19.101 --> 01:21:22.393
We'll see how funny you are when I
break your arm again and reset it.
980
01:21:22.477 --> 01:21:23.604
Next.
981
01:21:32.400 --> 01:21:35.363
Got the ol'
black eye there, huh?
982
01:21:35.446 --> 01:21:36.572
How did you get that?
983
01:21:36.655 --> 01:21:40.324
Ming Yee.
984
01:21:40.407 --> 01:21:42.785
Okay, here's what
it's going to be.
985
01:21:42.868 --> 01:21:44.494
That be five dollar.
986
01:21:50.705 --> 01:21:51.830
Thanks, man.
987
01:21:51.913 --> 01:21:54.416
18mg of Viagra.
988
01:21:54.499 --> 01:21:55.459
Merry Christmas.
989
01:21:58.919 --> 01:22:02.130
Five doll...
990
01:22:03.630 --> 01:22:05.910
Next.
991
01:22:11.429 --> 01:22:13.596
Okay, what seems
to be the problem?
992
01:22:15.560 --> 01:22:17.850
Sorry, hold on a second.
993
01:22:17.933 --> 01:22:20.266
No, no, I'm listening.
Go ahead.
994
01:22:21.685 --> 01:22:24.229
Nurse Jacobs,
995
01:22:24.312 --> 01:22:26.437
I can't write
a prescription for ugly.
996
01:22:27.604 --> 01:22:29.899
Take this prescription.
Go down to the pharmacy.
997
01:22:29.982 --> 01:22:32.358
Uh-huh. Yeah.
998
01:22:35.362 --> 01:22:37.153
I'm sorry, what did you
say the problem was?
999
01:22:37.237 --> 01:22:40.197
Have him bring
two bottles of wine.
1000
01:22:40.239 --> 01:22:42.491
The two of you
take the entire bottle.
1001
01:22:42.575 --> 01:22:45.284
Drink all the wine.
1002
01:22:45.368 --> 01:22:47.661
I guarantee you'll
never see me again.
1003
01:22:50.245 --> 01:22:51.871
Next.
1004
01:23:01.300 --> 01:23:03.629
Do you find
medicine stressful?
1005
01:23:03.712 --> 01:23:05.910
Sure.
1006
01:23:05.175 --> 01:23:07.508
You see, now's
the time we get to unwind.
1007
01:23:07.550 --> 01:23:10.301
There's a party tonight.
Do you want to come?
1008
01:23:10.385 --> 01:23:11.969
It's a kind of
a get-together.
1009
01:23:12.520 --> 01:23:14.679
It's ladies' night.
1010
01:23:14.721 --> 01:23:16.120
Maybe next time.
1011
01:23:16.960 --> 01:23:18.390
Hold you too that.
Hmm.
1012
01:23:18.473 --> 01:23:20.391
See you tomorrow...
on time.
1013
01:23:20.474 --> 01:23:23.268
On time.
1014
01:24:05.589 --> 01:24:08.500
Stop.
See anything you like?
1015
01:24:08.132 --> 01:24:11.593
No, sorry, I'm into
midgets right now.
1016
01:24:11.634 --> 01:24:13.510
Hey!
1017
01:24:13.594 --> 01:24:15.720
Aren't you the new doctor
in the clinic?
1018
01:24:15.804 --> 01:24:18.389
For you?
No, no, no.
1019
01:24:18.430 --> 01:24:21.349
Say, I...
1020
01:24:21.434 --> 01:24:23.768
I'm having real
bad pains in my chest.
1021
01:24:23.852 --> 01:24:25.561
Oh, Is that right?
Well, I'll you what,
1022
01:24:25.644 --> 01:24:27.519
I'm going in here and
I'm going to get laid.
1023
01:24:27.603 --> 01:24:29.105
Then I'll come back.
1024
01:24:29.188 --> 01:24:31.356
Meet me down at
the hospital and I'll give you
1025
01:24:31.440 --> 01:24:33.693
a bowel movement you
will never forget, okay?
1026
01:24:33.776 --> 01:24:36.611
Yah!
Whoo.
1027
01:24:38.110 --> 01:24:40.238
Asshole!
1028
01:24:41.906 --> 01:24:44.198
- Psst. Psst.
- Professor.
1029
01:24:44.282 --> 01:24:46.575
- Shh.
- What's up?
1030
01:24:46.659 --> 01:24:48.868
Say, those radios
1031
01:24:48.951 --> 01:24:51.620
you traded me
were a hit.
1032
01:24:51.703 --> 01:24:53.288
Do you have some?
1033
01:24:53.372 --> 01:24:54.872
I've already sold
one of them.
1034
01:24:54.956 --> 01:24:56.581
Do you have some
more for me?
1035
01:24:56.622 --> 01:25:00.251
Actually, I need
something from you.
1036
01:25:00.334 --> 01:25:01.501
What do you need?
1037
01:25:01.584 --> 01:25:04.754
Do you still have
that voodoo kit?
1038
01:25:04.796 --> 01:25:06.588
I have the voodoo kit.
1039
01:25:06.630 --> 01:25:08.757
The beginners' or
the advanced?
1040
01:25:08.841 --> 01:25:11.500
The very advanced.
1041
01:25:11.133 --> 01:25:13.500
Very advanced?
Then, Professor,
1042
01:25:13.133 --> 01:25:16.721
you're going to need
the chicken too.
1043
01:25:16.805 --> 01:25:19.550
That's what
you need.
1044
01:25:19.138 --> 01:25:22.100
- Yah!
- Okay, okay, I'll take the chicken.
1045
01:25:22.142 --> 01:25:25.351
You'll take
it, okay. Yah.
1046
01:25:35.900 --> 01:25:37.818
Hey, back so soon?
1047
01:25:37.901 --> 01:25:40.445
Absolutely.
1048
01:25:40.528 --> 01:25:42.489
What did you
bring me?
1049
01:25:42.530 --> 01:25:44.491
Ah...
1050
01:25:44.574 --> 01:25:45.950
You know the rules.
1051
01:25:46.330 --> 01:25:47.409
Gotta have new faces.
1052
01:25:47.492 --> 01:25:49.409
This doesn't work
without new faces.
1053
01:25:49.493 --> 01:25:53.288
I brought party
favors this time.
1054
01:25:55.414 --> 01:25:57.582
Okay.
1055
01:26:07.755 --> 01:26:10.757
Rachael.
1056
01:26:16.950 --> 01:26:18.346
Hey-ey-ey
everybody.
1057
01:26:18.430 --> 01:26:20.181
Ooh-ooh-ooh.
1058
01:26:20.264 --> 01:26:23.308
Mmm-mmm-mmm.
Thank you.
1059
01:26:23.391 --> 01:26:25.350
Mmm. You are
so welcome.
1060
01:26:25.391 --> 01:26:28.310
Sandra, my love.
1061
01:26:28.352 --> 01:26:30.311
Gorgeous, darling.
1062
01:26:30.353 --> 01:26:32.356
Ooh. Whoo.
1063
01:26:32.398 --> 01:26:35.148
Oh, look at you.
I do know you.
1064
01:26:36.857 --> 01:26:39.680
- Dr. Farwell,
- Dino, Dino, Dino.
1065
01:26:39.152 --> 01:26:41.570
How are you?
For your lovely lady there.
1066
01:26:41.653 --> 01:26:42.988
Hey, would you like
anything special?
1067
01:26:43.300 --> 01:26:44.823
Take 'em, take' em,
pass the them around.
1068
01:26:44.907 --> 01:26:46.740
- Make friends?
- You will make so many friends.
1069
01:26:48.449 --> 01:26:50.785
Hey, hey, hey.
I know you.
1070
01:26:50.867 --> 01:26:52.785
I know you.
Aren't you...
1071
01:26:52.869 --> 01:26:55.329
Hold on. It's going to come to me.
It's going to come to me.
1072
01:26:55.371 --> 01:26:59.540
Ah, ooh, lovely, lovely.
I will catch you...
1073
01:26:59.623 --> 01:27:02.417
Ooh, my, my, my.
1074
01:27:02.501 --> 01:27:04.962
My, my, you
look so good.
1075
01:27:05.450 --> 01:27:07.255
Everybody looking
good today.
1076
01:27:07.338 --> 01:27:09.900
Hi.
1077
01:27:09.173 --> 01:27:11.965
Mmm-hmm.
How are you?
1078
01:27:12.490 --> 01:27:13.509
You are nice.
1079
01:27:13.591 --> 01:27:15.384
Let's go.
Let's go.
1080
01:27:17.637 --> 01:27:20.138
Mmm-hmm.
Hello, honey.
1081
01:29:10.714 --> 01:29:12.548
Ladies and gentlemen,
1082
01:29:12.630 --> 01:29:14.590
let the real
party begin.
1083
01:29:22.803 --> 01:29:25.139
Where have you been?
1084
01:29:25.223 --> 01:29:28.267
Do you realize
what time it is?
1085
01:29:29.936 --> 01:29:32.604
Have you been out
all night?
1086
01:29:32.688 --> 01:29:35.772
No, I always wear the same clothes
for days at a time.
1087
01:29:35.814 --> 01:29:37.607
Phew!
1088
01:29:37.690 --> 01:29:39.775
Have you even slept?
1089
01:29:39.859 --> 01:29:42.277
Does it matter?
1090
01:29:42.360 --> 01:29:44.528
What have we got?
1091
01:29:44.611 --> 01:29:46.611
What have we got?
1092
01:30:12.379 --> 01:30:15.756
Um, I've got like
a little bit of
1093
01:30:15.839 --> 01:30:17.759
a pain right here in
that part of my wrist.
1094
01:30:17.842 --> 01:30:20.344
Okay, if you'll just take off your
clothes, we'll take a look at it.
1095
01:30:23.930 --> 01:30:25.846
So I'm working my door
at the club, right?
1096
01:30:25.930 --> 01:30:27.724
And this big huge guy
just comes right up to me.
1097
01:30:27.807 --> 01:30:29.226
He's like,
"Oh, I'm with Jim. "
1098
01:30:29.309 --> 01:30:30.811
I was like, "Who
the hell is Jim, man?"
1099
01:30:30.893 --> 01:30:32.728
So, Doctor, I have
this rash.
1100
01:30:32.811 --> 01:30:35.103
I'm sorry, if you'll take all
of your clothes...
1101
01:30:35.187 --> 01:30:37.314
hey, you know, why
don't you just bend over the table?
1102
01:30:37.397 --> 01:30:39.815
Take off your clothes and bend over
the table. We'll take a quick look.
1103
01:30:39.857 --> 01:30:41.609
But it's just right here.
1104
01:30:41.692 --> 01:30:44.110
You know, it's probably a symptom
of a deeper problem.
1105
01:30:44.193 --> 01:30:46.110
Let me grab my probe.
We'll take a quick look.
1106
01:30:46.194 --> 01:30:47.904
But what could I do
at the club?
1107
01:30:49.405 --> 01:30:52.740
I got it like two weeks
ago and it's really itchy and pussy.
1108
01:30:52.157 --> 01:30:53.451
Here you go.
1109
01:30:56.368 --> 01:30:58.744
Is there a girl
doctor who could...
1110
01:30:58.827 --> 01:31:00.704
No, honey, I'm the only
doctor in this town.
1111
01:31:02.247 --> 01:31:04.624
- I don't really want to do this.
- Oh.
1112
01:31:08.850 --> 01:31:11.296
"1-875-BIG-GIRLS, wow. "
1113
01:31:11.378 --> 01:31:13.421
- Are you fucking joking?
- That's...
1114
01:31:13.504 --> 01:31:15.966
- Are you fucking serious?
... for Hollywood girls, big and bold.
1115
01:31:16.490 --> 01:31:19.500
What kind of fucking doctor are you?
Are you kidding me?
1116
01:31:19.920 --> 01:31:22.520
Here's your prescription.
Next.
1117
01:31:25.513 --> 01:31:28.558
- Is that your phone number?
- Mmm-hmm.
1118
01:31:35.610 --> 01:31:37.620
Mr. Rhodes,
1119
01:31:37.104 --> 01:31:39.148
this is Dr. Farwell.
1120
01:31:39.230 --> 01:31:42.484
He's our attending physician
for the next month.
1121
01:31:42.567 --> 01:31:45.942
He is here for a follow-up
on his daughter Dusty.
1122
01:31:48.820 --> 01:31:50.196
Dusty?
1123
01:31:50.280 --> 01:31:53.200
We thought she was
going to be a boy.
1124
01:31:53.241 --> 01:31:56.284
Thank you, Doctor,
for seeing us.
1125
01:31:56.367 --> 01:31:58.827
We haven't been able to see
a specialist yet.
1126
01:31:58.911 --> 01:32:00.871
Yeah, yeah, yeah.
Hang loose.
1127
01:32:00.955 --> 01:32:04.499
Okay, and a few
weeks ago...
1128
01:32:04.582 --> 01:32:06.541
blood test...
1129
01:32:06.582 --> 01:32:08.833
white blood count...
yada yada yada.
1130
01:32:16.910 --> 01:32:17.424
Oh, yeah,
there it is.
1131
01:32:17.508 --> 01:32:19.715
What is it, Doctor?
1132
01:32:21.801 --> 01:32:23.678
You been having
headaches, Dusty?
1133
01:32:23.761 --> 01:32:25.636
Sort of come and go
real quick?
1134
01:32:26.679 --> 01:32:28.307
Yes.
1135
01:32:28.390 --> 01:32:31.160
It's cause you
have a brain tumor.
1136
01:32:32.934 --> 01:32:34.852
Tumor? Is it...
1137
01:32:34.935 --> 01:32:36.979
is it cancer?
1138
01:32:37.630 --> 01:32:38.981
Inoperable cancer.
1139
01:32:44.250 --> 01:32:46.818
Okay, so there's
a tumor.
1140
01:32:46.901 --> 01:32:49.528
We understand.
1141
01:32:54.990 --> 01:32:56.907
Doctor?
1142
01:32:57.994 --> 01:32:59.620
Doctor,
1143
01:32:59.702 --> 01:33:02.203
what is our next step?
1144
01:33:02.287 --> 01:33:04.581
Um...
1145
01:33:08.625 --> 01:33:10.920
have you attended
your senior prom?
1146
01:33:11.200 --> 01:33:12.670
No, I'm a junior.
1147
01:33:12.752 --> 01:33:16.339
I'd find one to take her
to this weekend.
1148
01:33:18.798 --> 01:33:20.757
Can I get some
coffee?
1149
01:33:23.134 --> 01:33:26.520
What's wrong with you,
you jackass?
1150
01:33:26.135 --> 01:33:29.932
Could I get some
coffee, por favor?
1151
01:33:29.974 --> 01:33:32.683
You cannot just tell
a 15-year-old girl
1152
01:33:32.767 --> 01:33:34.727
that she's gonna die,
no questions asked.
1153
01:33:34.810 --> 01:33:37.435
Oh, come on,
the kid's a goner.
1154
01:33:37.519 --> 01:33:39.230
You don't want to sit
here and talk about it
1155
01:33:39.313 --> 01:33:41.640
for the next whatever,
do you, sweetie?
1156
01:33:46.276 --> 01:33:48.818
I'm getting some coffee.
1157
01:33:54.323 --> 01:33:56.322
Oh my gosh.
1158
01:34:15.338 --> 01:34:17.254
I'm back!
1159
01:34:17.339 --> 01:34:19.173
Woo-hoo-hoo-hoo.
1160
01:34:19.256 --> 01:34:22.633
That's right,
for you and you and you.
1161
01:34:22.717 --> 01:34:25.520
Whoo!
Let's party.
1162
01:34:25.134 --> 01:34:27.472
Breaking news just in.
Authorities believe that
1163
01:34:27.514 --> 01:34:29.223
the latest rash of
serial murders
1164
01:34:29.307 --> 01:34:30.890
has been committed
by a woman.
1165
01:34:30.974 --> 01:34:32.850
They believe she
may be a prostitute
1166
01:34:32.933 --> 01:34:36.434
and the local cowboys have dubbed
the culprit, "The Call-Girl Killer. "
1167
01:34:36.517 --> 01:34:39.938
She has claimed 10 victims
so far, all male.
1168
01:34:44.690 --> 01:34:46.649
Excuse me, excuse me.
Who are you?
1169
01:34:46.691 --> 01:34:48.400
Security.
1170
01:34:48.483 --> 01:34:50.680
Where's the regular?
1171
01:34:50.151 --> 01:34:52.710
The short guy?
1172
01:34:52.154 --> 01:34:54.446
Dirty looking,
on the slow side.
1173
01:34:54.530 --> 01:34:56.575
- Jerry.
- Yeah, Jerry.
1174
01:34:58.750 --> 01:35:00.368
- He didn't show up for work.
- It figures.
1175
01:35:00.452 --> 01:35:02.954
All right. I need you to
stay here tonight.
1176
01:35:03.380 --> 01:35:04.955
There's a psychotic
homeless guy stalking me.
1177
01:35:09.499 --> 01:35:12.333
Sure.
1178
01:35:12.417 --> 01:35:14.378
Good.
1179
01:35:27.887 --> 01:35:29.847
Fuck this.
1180
01:37:07.538 --> 01:37:10.247
Wait!
1181
01:37:44.605 --> 01:37:46.772
Good...
1182
01:37:46.855 --> 01:37:49.192
hot dog.
1183
01:37:52.735 --> 01:37:54.695
Thank you.
1184
01:38:21.870 --> 01:38:22.587
Hey, hot-dog man!
1185
01:38:22.671 --> 01:38:24.299
Hey, could I get two
of those to go?
1186
01:38:24.340 --> 01:38:27.800
$2.
1187
01:38:27.920 --> 01:38:28.592
Two?
1188
01:38:30.844 --> 01:38:33.428
- Here you go, buddy.
- You got two?
1189
01:38:36.390 --> 01:38:40.309
Those things will
kill you! Yah!
1190
01:39:19.960 --> 01:39:22.628
She's such a kidder.
1191
01:39:55.277 --> 01:39:58.710
Alice. Alice.
Hey.
1192
01:40:07.785 --> 01:40:11.329
Alice is going to look so beautiful
on her wedding day.
1193
01:40:15.498 --> 01:40:17.501
Yeah.
1194
01:40:19.750 --> 01:40:22.546
So, how is
Carol, anyway?
1195
01:40:22.588 --> 01:40:26.298
She's not well.
She's not well at all, Father.
1196
01:40:26.382 --> 01:40:29.842
She's still convinced
we have a daughter named Alice.
1197
01:40:29.927 --> 01:40:31.761
- Alice?
- Alice, yeah.
1198
01:40:31.844 --> 01:40:33.886
I'm so worried
about her, Father.
1199
01:40:33.969 --> 01:40:35.803
What can you
do to help us?
1200
01:40:35.888 --> 01:40:37.723
Have you been saying your
Hail Marys?
1201
01:40:37.765 --> 01:40:39.432
- Yes.
- Yeah, yeah, yeah.
1202
01:40:39.515 --> 01:40:41.558
Then add a couple
of Our Fathers.
1203
01:40:41.642 --> 01:40:44.725
Oh. Yes.
1204
01:40:44.810 --> 01:40:46.270
Mmm-hmm.
1205
01:41:06.992 --> 01:41:10.411
It's all about
the future now.
81747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.