Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,550 --> 00:00:20,520
2
00:00:20,550 --> 00:00:25,520
3
00:00:31,000 --> 00:00:35,240
4
00:00:41,010 --> 00:00:42,210
nny: Ready?
5
00:00:42,810 --> 00:00:44,550
Yes, sensei.
6
00:00:50,250 --> 00:00:52,190
What does a Cobra do?
7
00:00:52,220 --> 00:00:53,520
What does a Cobra do?
8
00:00:54,450 --> 00:00:56,620
There's no tapping in karate.
9
00:00:56,660 --> 00:01:01,630
10
00:01:08,070 --> 00:01:10,140
Watch your arms. Get your arms up.
11
00:01:10,170 --> 00:01:12,110
My arms were up.
12
00:01:13,570 --> 00:01:18,480
13
00:01:33,290 --> 00:01:35,690
What does a Cobra do?
14
00:01:38,330 --> 00:01:39,360
Slither!
15
00:01:39,400 --> 00:01:40,470
Not bad.
16
00:01:41,530 --> 00:01:46,400
17
00:02:02,290 --> 00:02:05,830
What? What the hell? That wasn't fair!
18
00:02:05,860 --> 00:02:08,060
You want a fair fight? Dream on.
19
00:02:08,090 --> 00:02:09,190
You can't always think your enemies
20
00:02:09,230 --> 00:02:10,400
are gonna play by the rules.
21
00:02:10,430 --> 00:02:12,600
- Yeah, but my ear!
- What if that baseball
22
00:02:12,630 --> 00:02:14,330
was your enemy's friend coming at you from behind?
23
00:02:14,370 --> 00:02:16,810
You have to be prepared for everything.
24
00:02:18,600 --> 00:02:21,040
Let me look.
25
00:02:21,070 --> 00:02:23,910
No, it's fine, it's fine. Don't--just don't be a baby.
26
00:02:26,680 --> 00:02:28,720
- Hello.
- Ah, shit.
27
00:02:28,750 --> 00:02:31,490
It's 5:00. Twilight is upon us.
28
00:02:31,520 --> 00:02:34,360
- Oh, right, okay.
- What's going on?
29
00:02:34,390 --> 00:02:36,860
Uh, I had to sublet the, uh, dojo for a few hours.
30
00:02:36,890 --> 00:02:38,330
Just till we get more students.
31
00:02:38,360 --> 00:02:40,300
We need to change the energy in here.
32
00:02:43,530 --> 00:02:45,970
33
00:02:46,000 --> 00:02:48,140
una: Center your energy...
34
00:02:48,170 --> 00:02:53,410
35
00:02:56,540 --> 00:02:58,740
And stretch.
36
00:03:07,050 --> 00:03:08,220
Nice, right?
37
00:03:08,250 --> 00:03:09,580
They ship the 3 pounders in
38
00:03:09,620 --> 00:03:10,690
from Ogunquit.
39
00:03:10,720 --> 00:03:11,690
Oh!
40
00:03:11,720 --> 00:03:13,190
I like the melted butter.
41
00:03:14,990 --> 00:03:16,320
So, listen.
42
00:03:16,360 --> 00:03:19,000
I have to thank you, LaRusso, for inviting us.
43
00:03:19,030 --> 00:03:21,230
My wife and kid, they love Lobster Night.
44
00:03:21,270 --> 00:03:22,970
But this country club?
45
00:03:23,000 --> 00:03:24,600
They revoke my membership, son of a guns!
46
00:03:24,640 --> 00:03:26,040
I know, and frankly, I don't like
47
00:03:26,070 --> 00:03:27,470
how they handled that, Armand, I mean,
48
00:03:27,510 --> 00:03:28,850
it's a stupid rule, if you ask me.
49
00:03:28,880 --> 00:03:29,880
That's what I said.
50
00:03:29,910 --> 00:03:32,310
This is the entire reason we wear flip-flops
51
00:03:32,350 --> 00:03:33,820
in the shower, am I right?
52
00:03:33,850 --> 00:03:35,690
Mm-hmm!
53
00:03:35,710 --> 00:03:38,350
Look, Armand, most of these people here,
54
00:03:38,380 --> 00:03:40,520
their money comes from mommy and daddy.
55
00:03:40,550 --> 00:03:42,350
You and me, we earned this.
56
00:03:42,390 --> 00:03:45,260
So when it comes to business in the Valley,
57
00:03:45,290 --> 00:03:47,260
it's in our interest to look out for each other.
58
00:03:47,290 --> 00:03:50,330
Oh...so it's not only the lobster
59
00:03:50,360 --> 00:03:51,960
that's being buttered up, huh?
60
00:03:54,200 --> 00:03:57,270
Tell me, what can Armand do for you?
61
00:03:59,370 --> 00:04:01,740
By the way, thanks for coming.
62
00:04:01,770 --> 00:04:04,470
Thought you were gonna be out with your friends tonight.
63
00:04:04,510 --> 00:04:06,410
Yeah, um, I don't know.
64
00:04:06,450 --> 00:04:09,390
Yas and Moon haven't been returning my texts.
65
00:04:09,420 --> 00:04:11,090
We were supposed to go to a concert together.
66
00:04:11,120 --> 00:04:14,190
- Mm-hmm.
- And then I saw this.
67
00:04:14,220 --> 00:04:15,620
68
00:04:15,650 --> 00:04:17,920
Suck it, bitches!
69
00:04:17,960 --> 00:04:22,230
Yeah, maybe it's better that you're not there with them.
70
00:04:22,260 --> 00:04:23,430
Anyway, we're always happy to have--
71
00:04:23,460 --> 00:04:26,930
Anthony! Stop drinking the butter!
72
00:04:26,970 --> 00:04:29,540
I'm gonna...get your brother.
73
00:04:31,840 --> 00:04:33,810
My dad owns buildings.
74
00:04:33,840 --> 00:04:35,240
My dad owns cars.
75
00:04:35,270 --> 00:04:37,540
My dad makes more money than your dad.
76
00:04:37,580 --> 00:04:41,450
My dad knows karate and could kill your dad.
77
00:04:41,480 --> 00:04:43,980
So let's talk real estate.
78
00:04:44,020 --> 00:04:45,550
I might be looking at a new location,
79
00:04:45,580 --> 00:04:48,350
and if some land were to become available...
80
00:04:48,390 --> 00:04:49,620
and: You want me to tell you
81
00:04:49,660 --> 00:04:52,260
before I tell Mr. Tom Cole, huh?
82
00:04:52,290 --> 00:04:54,460
I heard you guys had argument.
83
00:04:54,490 --> 00:04:57,390
You kicked a hot cup of coffee from his hand.
84
00:04:57,430 --> 00:04:59,570
It was a boba. It's like a tea.
85
00:04:59,600 --> 00:05:02,440
It's got these chunks of tapioca, it...
86
00:05:02,470 --> 00:05:03,870
- Mm.
- It doesn't matter, really.
87
00:05:03,900 --> 00:05:06,370
So, you want me to scratch your balls.
88
00:05:06,410 --> 00:05:08,980
How you going to scratch my balls?
89
00:05:09,010 --> 00:05:11,780
That's not the expression, but let's just say
90
00:05:11,810 --> 00:05:14,780
I might be able to get you reinstated here at the club.
91
00:05:14,810 --> 00:05:17,310
All I want is first crack at any properties
92
00:05:17,350 --> 00:05:19,850
you're looking to sell in Reseda.
93
00:05:19,890 --> 00:05:24,460
Reseda? I only have one strip mall in Reseda.
94
00:05:24,490 --> 00:05:26,060
On Victory Boulevard.
95
00:05:26,090 --> 00:05:29,090
Victory...oh, that's right, the one with the, uh,
96
00:05:29,130 --> 00:05:30,570
the karate dojo in it, right?
97
00:05:30,600 --> 00:05:33,170
Uh, yeah, uh, Snake Karate or something.
98
00:05:33,200 --> 00:05:35,970
I don't know.
99
00:05:36,000 --> 00:05:37,340
Ever thought of selling?
100
00:05:43,380 --> 00:05:46,550
- Hey, Mom.
- Hey.
101
00:05:46,580 --> 00:05:49,320
I went to Von's and got those frozen pizzas that you like.
102
00:05:49,350 --> 00:05:51,620
Want to make dinner and, uh, watch a movie?
103
00:05:51,650 --> 00:05:53,450
Oh, that's so sweet, honey.
104
00:05:53,490 --> 00:05:55,390
Um, I actually have to run a couple of errands,
105
00:05:55,420 --> 00:05:58,690
but, uh, how about we do that tomorrow night, okay?
106
00:05:58,720 --> 00:06:00,590
Yeah. Sure.
107
00:06:01,760 --> 00:06:02,960
If you're not too hungover.
108
00:06:03,000 --> 00:06:04,740
Hey.
109
00:06:04,760 --> 00:06:06,760
Okay, you caught me, I am going out,
110
00:06:06,800 --> 00:06:09,070
but, you know what, it is DineLA week, so.
111
00:06:09,100 --> 00:06:10,940
Mm.
112
00:06:10,970 --> 00:06:12,510
You meeting that guy from the other night?
113
00:06:12,540 --> 00:06:14,080
Oh, God, that nerd?
114
00:06:14,110 --> 00:06:17,150
No, he was all bark and no stick.
115
00:06:17,180 --> 00:06:20,380
Sorry, I know, that's, like, super gross, but, listen,
116
00:06:20,410 --> 00:06:23,110
you don't realize how hard it is to meet a good man.
117
00:06:23,150 --> 00:06:25,250
I mean, just look at your father.
118
00:06:25,280 --> 00:06:26,780
That's what we're working with here.
119
00:06:26,820 --> 00:06:30,760
Oh, did I mention that that deadbeat came by to see me?
120
00:06:31,990 --> 00:06:33,830
No. What'd he say?
121
00:06:33,860 --> 00:06:37,060
Mm, just some BS about you moving in with him,
122
00:06:37,100 --> 00:06:38,700
as if he suddenly gives a shit.
123
00:06:38,730 --> 00:06:40,470
I'm sure it's just a scam to get out of
124
00:06:40,500 --> 00:06:42,240
paying for child support.
125
00:06:42,270 --> 00:06:43,510
Well, I mean, how do you know that?
126
00:06:43,540 --> 00:06:45,610
Trust me. I know your father.
127
00:06:47,070 --> 00:06:50,340
Listen, I know that you're super bummed out about tonight,
128
00:06:50,380 --> 00:06:51,710
but, um, you know,
129
00:06:51,740 --> 00:06:53,680
I'm trying to meet that special someone.
130
00:06:53,710 --> 00:06:55,310
You're only getting older and bigger,
131
00:06:55,350 --> 00:06:57,350
and sooner or later, you're gonna leave me
132
00:06:57,380 --> 00:06:58,880
for a life filled with excitement.
133
00:06:58,920 --> 00:07:02,060
You don't want to leave your mama alone, do you?
134
00:07:03,360 --> 00:07:05,860
- No.
- Thanks, baby, I love you.
135
00:07:05,890 --> 00:07:08,990
- Bye.
- Love you too.
136
00:07:10,600 --> 00:07:14,440
137
00:07:16,940 --> 00:07:18,540
What's the second rule of the Way of the Fist?
138
00:07:18,570 --> 00:07:20,870
- Strike hard!
- That's right.
139
00:07:21,770 --> 00:07:23,540
There's only one reason to hit someone.
140
00:07:24,880 --> 00:07:26,820
To inflict pain.
141
00:07:26,850 --> 00:07:29,050
Striking hard is about giving your all.
142
00:07:31,820 --> 00:07:33,460
What the hell?
143
00:07:33,490 --> 00:07:35,560
No yoga till 5:00.
144
00:07:35,590 --> 00:07:37,660
No matter how bad you need it.
145
00:07:37,690 --> 00:07:39,660
I-I'm actually here for karate.
146
00:07:39,690 --> 00:07:41,190
sha: I saw your website.
147
00:07:41,230 --> 00:07:43,730
It said that there was supposed to be a session today.
148
00:07:43,760 --> 00:07:44,790
I appreciate you coming in,
149
00:07:44,830 --> 00:07:47,070
but there are no girls in Cobra Kai.
150
00:07:47,100 --> 00:07:48,030
Why not?
151
00:07:48,070 --> 00:07:50,340
Same reason there aren't women in the Army.
152
00:07:50,370 --> 00:07:51,700
Doesn't make sense.
153
00:07:51,740 --> 00:07:54,140
el: Sensei, I need to show you something in the office.
154
00:07:58,480 --> 00:07:59,980
Don't give me this "sexist" bullshit.
155
00:08:00,010 --> 00:08:01,750
All right, I'm just saying, women aren't meant to fight.
156
00:08:01,780 --> 00:08:03,020
They have tiny, hollow bones.
157
00:08:03,050 --> 00:08:04,880
Aren't you desperate for new students?
158
00:08:04,920 --> 00:08:07,090
Yes. But this isn't a knitting class.
159
00:08:07,120 --> 00:08:08,290
This is a dojo.
160
00:08:08,320 --> 00:08:09,390
The kids at school call her names,
161
00:08:09,420 --> 00:08:10,450
make fun of her.
162
00:08:10,490 --> 00:08:11,520
That's what happens when you eat
163
00:08:11,560 --> 00:08:13,100
an entire box of Twinkies every day.
164
00:08:14,090 --> 00:08:15,790
Her dad is Isaiah Robinson.
165
00:08:16,800 --> 00:08:19,000
Hall of Fame lineman for the Chargers.
166
00:08:19,030 --> 00:08:20,560
Yeah, so you're saying it's genetic?
167
00:08:20,600 --> 00:08:21,870
Her love for Twinkies comes from her dad?
168
00:08:21,900 --> 00:08:23,900
No, I'm saying her family's loaded!
169
00:08:23,940 --> 00:08:26,510
All right, and she's a paying customer.
170
00:08:26,540 --> 00:08:28,980
But you don't need the money, right?
171
00:08:32,480 --> 00:08:34,820
Okay, take off your shoes. Hop on the mat.
172
00:08:40,450 --> 00:08:42,150
Okay, after further review, I've decided
173
00:08:42,190 --> 00:08:43,690
to allow female students.
174
00:08:43,720 --> 00:08:45,090
But if you want to be in Cobra Kai,
175
00:08:45,120 --> 00:08:46,260
you can't act like a girl.
176
00:08:47,330 --> 00:08:49,170
What do you mean? How do girls act?
177
00:08:49,190 --> 00:08:51,360
Oh, don't give me that-- you know, all emotional,
178
00:08:51,400 --> 00:08:53,070
loud, complain-y,
179
00:08:53,100 --> 00:08:54,800
never letting you finish a sentence.
180
00:08:54,830 --> 00:08:56,970
Well, I know a few guys who act just--
181
00:08:57,000 --> 00:08:58,370
Quiet!
182
00:08:58,400 --> 00:09:03,270
183
00:09:03,310 --> 00:09:05,980
My student tells me you've been harassed at school.
184
00:09:06,010 --> 00:09:08,110
185
00:09:08,150 --> 00:09:09,320
Yeah.
186
00:09:09,350 --> 00:09:11,690
Mostly online.
187
00:09:11,720 --> 00:09:14,690
I get mean texts and emails sent to me.
188
00:09:14,720 --> 00:09:17,490
Makes me not want to go.
189
00:09:17,520 --> 00:09:19,160
And who sends you these messages?
190
00:09:19,960 --> 00:09:21,960
Well, they're mostly anonymous.
191
00:09:21,990 --> 00:09:24,990
These kids create fake accounts,
192
00:09:25,030 --> 00:09:27,670
and they tell me things like I'm ugly
193
00:09:27,700 --> 00:09:29,300
and that I should kill myself.
194
00:09:31,570 --> 00:09:33,110
Oh, my God.
195
00:09:34,710 --> 00:09:36,080
What a bunch of pussies.
196
00:09:37,580 --> 00:09:40,080
Back in my day, if you wanted to tease someone,
197
00:09:40,110 --> 00:09:41,850
you did it to their face.
198
00:09:41,880 --> 00:09:44,120
There was honor, respect.
199
00:09:44,150 --> 00:09:45,920
These geeks hiding behind their computers,
200
00:09:45,950 --> 00:09:48,090
what a bunch of spineless losers.
201
00:09:48,120 --> 00:09:51,190
You're not afraid of these losers, are you?
202
00:09:51,220 --> 00:09:52,090
No.
203
00:09:52,120 --> 00:09:54,190
Are you gonna take shit from these losers?
204
00:09:54,230 --> 00:09:55,370
No.
205
00:09:55,390 --> 00:09:56,660
Good, because when I'm done with you,
206
00:09:56,700 --> 00:09:58,870
you're gonna be sending a message back,
207
00:09:58,900 --> 00:10:01,300
only it's not gonna be with your keyboard.
208
00:10:01,330 --> 00:10:03,000
It's gonna be with your fists.
209
00:10:05,740 --> 00:10:06,970
iel: Armand, come on.
210
00:10:07,010 --> 00:10:09,210
I'll give you 10% over market rate.
211
00:10:09,240 --> 00:10:10,210
That's a great deal.
212
00:10:10,240 --> 00:10:11,580
and: Uh, yeah, it's a great deal.
213
00:10:11,610 --> 00:10:13,040
Maybe too great, huh?
214
00:10:13,080 --> 00:10:15,080
I don't know what you see in the Reseda.
215
00:10:15,110 --> 00:10:16,510
It's a shithole.
216
00:10:16,550 --> 00:10:18,990
Just call it nostalgia. I grew up there.
217
00:10:19,020 --> 00:10:20,760
and: Well, then, you know it's horrible.
218
00:10:20,790 --> 00:10:23,560
Ugh, and so is this, uh, boba-moba tea.
219
00:10:23,590 --> 00:10:26,230
I don't like it. The straw's screwy.
220
00:10:26,260 --> 00:10:27,560
I almost choked.
221
00:10:27,590 --> 00:10:28,690
Look, if Reseda's so bad,
222
00:10:28,730 --> 00:10:29,930
why not sell me the strip mall?
223
00:10:29,960 --> 00:10:31,300
I want to invest in my old community.
224
00:10:31,330 --> 00:10:33,370
and: Eh, I'm smelling some kind of bullshit.
225
00:10:33,400 --> 00:10:35,670
You know? I think you have another reason you want it.
226
00:10:35,700 --> 00:10:37,130
I don't know what the hell you're talking about.
227
00:10:37,170 --> 00:10:38,710
And, frankly, I don't know why you care.
228
00:10:38,740 --> 00:10:40,710
The mall down the street gets more than twice the rent.
229
00:10:40,740 --> 00:10:42,640
You're not even charging market rate.
230
00:10:42,680 --> 00:10:45,180
You calling me stupid, LaRusso?
231
00:10:45,210 --> 00:10:47,850
iel: I'm just letting you know the truth, Armand.
232
00:10:47,880 --> 00:10:50,250
I'm scratching your balls.
233
00:10:50,280 --> 00:10:51,110
and: Thank you very much,
234
00:10:51,150 --> 00:10:52,920
but I can scratch my own balls.
235
00:10:52,950 --> 00:10:56,420
I didn't get this far trusting a car salesman, huh?
236
00:10:56,460 --> 00:10:58,360
- No deal.
- Fine.
237
00:10:58,390 --> 00:11:00,890
Then, enjoy pissing in your own shower, Armand.
238
00:11:00,930 --> 00:11:02,430
and: Everybody does it!
239
00:11:04,130 --> 00:11:07,900
240
00:11:07,930 --> 00:11:11,100
241
00:11:11,140 --> 00:11:16,180
242
00:11:20,250 --> 00:11:22,520
My mom gave me this weed for my birthday,
243
00:11:22,550 --> 00:11:26,360
and she says it's, like, lower in calories or something.
244
00:11:26,390 --> 00:11:27,760
Felt that one.
245
00:11:29,450 --> 00:11:30,690
ine: Oh, ew.
246
00:11:30,720 --> 00:11:32,160
A homeless person. Don't look.
247
00:11:34,590 --> 00:11:36,330
I feel bad not looking at her.
248
00:11:38,900 --> 00:11:41,100
Oh, my God. We just made eye contact.
249
00:11:41,130 --> 00:11:43,070
ine: Great, now she's coming over.
250
00:11:43,100 --> 00:11:44,800
- You see what you've done?
- What do we do?
251
00:11:44,840 --> 00:11:47,040
Just take out your phone and act like you're texting.
252
00:11:49,240 --> 00:11:51,440
ynn: Hey, open up and give me money!
253
00:11:51,480 --> 00:11:52,480
Oh, my...
254
00:11:55,850 --> 00:11:57,490
I ain't gonna hurt ya.
255
00:11:57,520 --> 00:11:59,260
Lock the doors.
256
00:11:59,280 --> 00:12:01,250
That'll look bad doing that right in front of her.
257
00:12:01,290 --> 00:12:02,990
ine: You want her hopping in the back seat,
258
00:12:03,020 --> 00:12:04,650
smearing shit everywhere and slicing your throat,
259
00:12:04,690 --> 00:12:06,230
be my guest.
260
00:12:13,400 --> 00:12:14,770
What the hell, Sam?
261
00:12:14,800 --> 00:12:16,100
We thought you were a poor person!
262
00:12:16,140 --> 00:12:19,110
Why have you guys been avoiding me?
263
00:12:19,140 --> 00:12:20,540
Why do you think?
264
00:12:20,570 --> 00:12:22,110
Kyler told us what you said.
265
00:12:22,870 --> 00:12:24,270
Wait, what did he say?
266
00:12:24,310 --> 00:12:26,180
I didn't take notes, but pretty much
267
00:12:26,210 --> 00:12:28,750
that you think you're better than us.
268
00:12:28,780 --> 00:12:30,780
You were no one before we let you in.
269
00:12:30,820 --> 00:12:32,820
You didn't even electrolocize.
270
00:12:32,850 --> 00:12:35,120
I never said a word about either of you.
271
00:12:35,150 --> 00:12:36,590
That's not what went down.
272
00:12:36,620 --> 00:12:39,490
Oh, Kyler told us what went down.
273
00:12:39,530 --> 00:12:41,630
And who went down.
274
00:12:41,660 --> 00:12:44,160
And in a movie theater? That's yucky.
275
00:12:47,900 --> 00:12:49,840
Whatever Kyler told you was a lie.
276
00:12:49,870 --> 00:12:51,440
Sam, just say you're sorry,
277
00:12:51,470 --> 00:12:53,000
and we can all be friends again.
278
00:12:53,040 --> 00:12:56,780
Or don't and get the hell out of Moon's car.
279
00:12:59,680 --> 00:13:02,250
Enjoy puking out your burritos, Yas.
280
00:13:04,080 --> 00:13:05,620
ine: Hey, don't leave the door open!
281
00:13:05,650 --> 00:13:06,680
You're gonna get us killed!
282
00:13:06,720 --> 00:13:08,260
Wait, you've been purging
283
00:13:08,290 --> 00:13:09,990
and not telling me?
284
00:13:10,020 --> 00:13:11,690
Okay, let's see what you got, Ms. Robinson.
285
00:13:11,720 --> 00:13:14,390
nny: Face me. Bow.
286
00:13:14,430 --> 00:13:16,800
Face each other. Bow.
287
00:13:16,830 --> 00:13:19,400
Mr. Diaz, show her everything you've learned.
288
00:13:19,430 --> 00:13:22,530
Uh, whoa, wait, I don't think this is right, Sensei.
289
00:13:22,570 --> 00:13:23,770
You don't think what's right?
290
00:13:23,800 --> 00:13:25,540
She's a girl, I'm not gonna...
291
00:13:25,570 --> 00:13:29,270
And? I thought you said women were equal to men.
292
00:13:29,310 --> 00:13:30,950
I did say that. I didn't mean it like that.
293
00:13:30,980 --> 00:13:32,010
I meant that she--
294
00:13:32,040 --> 00:13:33,240
All right, show her women are equal.
295
00:13:33,280 --> 00:13:34,950
- Give her everything you got.
-- ha: Wait.
296
00:13:34,980 --> 00:13:37,120
I just want to remind everyone this is my first day.
297
00:13:37,150 --> 00:13:38,790
Your enemies don't care what day it is.
298
00:13:38,820 --> 00:13:40,320
ny: They prey on weakness.
299
00:13:40,350 --> 00:13:42,220
If you want to beat them, you gotta conquer your fears
300
00:13:42,250 --> 00:13:44,550
and jump face first into the fire.
301
00:13:45,560 --> 00:13:47,760
nny: Now, are you ready, Ms. Robinson?
302
00:13:47,790 --> 00:13:49,890
- I guess.
- Mr. Diaz.
303
00:13:51,460 --> 00:13:52,560
Fight!
304
00:13:56,800 --> 00:13:58,940
Don't just stand there. Fight!
305
00:13:58,970 --> 00:14:00,540
306
00:14:02,770 --> 00:14:04,440
I'm sorry.
307
00:14:06,210 --> 00:14:07,750
Oh, my God, Aisha, are you okay?
308
00:14:07,780 --> 00:14:09,580
I'm so sorry.
309
00:14:09,610 --> 00:14:11,350
Come on.
310
00:14:11,380 --> 00:14:13,250
Ugh!
311
00:14:22,730 --> 00:14:24,500
Girl's a natural Cobra.
312
00:14:24,530 --> 00:14:26,670
tor: You can't do this!
313
00:14:26,700 --> 00:14:28,200
All right. Students, wait here.
314
00:14:28,230 --> 00:14:30,230
nny: Diaz, you're in charge.
315
00:14:33,440 --> 00:14:35,340
This is wrong, I've been a tenant here for ten years!
316
00:14:35,370 --> 00:14:37,010
And ten years you don't pay more rent!
317
00:14:37,040 --> 00:14:39,440
Shut up--
318
00:14:39,480 --> 00:14:42,020
Quiet!
319
00:14:42,050 --> 00:14:44,320
I'm trying to run a karate dojo next door.
320
00:14:45,380 --> 00:14:47,520
Look, this cabrón's trying to double our rent.
321
00:14:47,550 --> 00:14:50,050
I just trying to make the market value, that's all.
322
00:14:50,090 --> 00:14:51,620
How am I supposed to pay double rent?
323
00:14:51,660 --> 00:14:53,830
I don't know, you can't pay, I get other tenant!
324
00:14:53,860 --> 00:14:54,930
Aw...
325
00:14:54,960 --> 00:14:56,930
Come on, Roland, let's go.
326
00:14:56,960 --> 00:14:58,760
You see? You have to be tough.
327
00:14:58,800 --> 00:15:00,970
- You're a big man, Dad.
- Thank you.
328
00:15:04,240 --> 00:15:06,380
329
00:15:20,220 --> 00:15:23,620
- Okay, shh, be quiet. - You be quiet.
330
00:15:23,660 --> 00:15:25,160
You be quiet!
331
00:15:25,190 --> 00:15:27,990
You be quiet.
332
00:15:28,030 --> 00:15:30,770
Okay, boss man. I like how you take charge.
333
00:15:30,800 --> 00:15:33,840
Hey, gotta be an alpha to work at TBS biz affairs, right?
334
00:15:33,870 --> 00:15:35,240
Yeah, you do.
335
00:15:35,270 --> 00:15:37,610
Okay, be quiet, my son is sleeping.
336
00:15:37,640 --> 00:15:39,140
- Okay.
- Okay.
337
00:15:48,480 --> 00:15:51,450
338
00:15:51,480 --> 00:15:52,520
339
00:15:53,920 --> 00:15:54,990
yle: Yeah.
340
00:15:55,020 --> 00:15:56,290
This is all pretty much trash.
341
00:15:56,320 --> 00:15:57,720
You want to throw it away here
342
00:15:57,760 --> 00:15:59,660
or take it home and toss it?
343
00:15:59,690 --> 00:16:01,560
This is a classic swimsuit edition.
344
00:16:01,590 --> 00:16:03,630
Elle MacPherson in her prime.
345
00:16:03,660 --> 00:16:07,060
Yeah, if it were mint, I'd throw you 5 bucks,
346
00:16:07,100 --> 00:16:09,070
but this is, uh,
347
00:16:09,100 --> 00:16:12,470
let's just say, well-loved.
348
00:16:14,370 --> 00:16:16,110
All right, what about the Nintendo?
349
00:16:16,140 --> 00:16:17,910
It's an Atari.
350
00:16:17,940 --> 00:16:20,940
Normally, I'd offer you 20 bucks and flip it
351
00:16:20,980 --> 00:16:22,950
to some douchebag hipster who wanders in,
352
00:16:22,980 --> 00:16:25,050
but my rent just went up,
353
00:16:25,080 --> 00:16:28,220
so I'll give you a ten-spot if it helps you out.
354
00:16:29,820 --> 00:16:31,160
All right.
355
00:16:31,190 --> 00:16:32,930
I didn't want to have to do this.
356
00:16:32,960 --> 00:16:34,800
I know gold's been going up.
357
00:16:34,830 --> 00:16:36,600
And I don't want to sell 'em all.
358
00:16:36,630 --> 00:16:39,870
Just tell me how many I need to part with to get 1,200 bucks.
359
00:16:39,900 --> 00:16:41,400
Okay. Let's see. How many you got?
360
00:16:41,430 --> 00:16:43,230
Six. 12.
361
00:16:43,270 --> 00:16:45,240
18.
362
00:16:54,110 --> 00:16:55,510
Okay, yeah.
363
00:16:55,550 --> 00:16:57,620
If you happen to have 60,000 more of these
364
00:16:57,650 --> 00:16:59,120
lying around somewhere,
365
00:16:59,150 --> 00:17:00,650
I think we can work something out.
366
00:17:00,690 --> 00:17:01,990
What? This is solid gold.
367
00:17:02,020 --> 00:17:04,420
Gold-plated.
368
00:17:04,460 --> 00:17:07,200
Got a certificate of authenticity.
369
00:17:07,230 --> 00:17:08,200
Ooh.
370
00:17:08,230 --> 00:17:09,530
Mm, that's a nice one.
371
00:17:09,560 --> 00:17:12,660
They even put an eagle on there and everything.
372
00:17:12,700 --> 00:17:13,800
All right, you know what?
373
00:17:16,570 --> 00:17:20,810
You just lost an opportunity of a lifetime.
374
00:17:25,140 --> 00:17:30,380
375
00:17:45,000 --> 00:17:50,240
376
00:18:17,030 --> 00:18:18,500
iel: Got any red spray paint?
377
00:18:18,530 --> 00:18:20,470
tor: Uh, yeah. Keep it in the back.
378
00:18:20,500 --> 00:18:22,170
Otherwise, the kids will steal it.
379
00:18:22,200 --> 00:18:23,570
iel: I got a little art project.
380
00:18:23,600 --> 00:18:27,110
Big canvas, right on Ventura Boulevard.
381
00:18:27,140 --> 00:18:29,640
tor: Yeah, uh... watch it for me, will ya?
382
00:18:29,670 --> 00:18:31,440
iel: Yeah, no problem. Thank you.
383
00:18:36,780 --> 00:18:38,680
What's going on?
384
00:18:38,720 --> 00:18:41,220
Oh, just checking out the neighborhood.
385
00:18:41,250 --> 00:18:42,850
iel: I was actually considering
386
00:18:42,890 --> 00:18:44,890
opening up a dealership on this side of town,
387
00:18:44,920 --> 00:18:47,260
but now I don't know, man.
388
00:18:47,290 --> 00:18:49,630
The rent seems to be going crazy out of control.
389
00:18:49,660 --> 00:18:51,930
Frankly, I don't know how you afford it,
390
00:18:51,960 --> 00:18:54,530
small business like yours-- more-more power to you.
391
00:18:54,570 --> 00:18:56,570
You know, on second thought, I don't need the paint.
392
00:18:56,600 --> 00:18:58,140
I'm sorry, I'll just take the gum here,
393
00:18:58,170 --> 00:19:02,080
and, uh, put that guy's beer on my tab.
394
00:19:02,110 --> 00:19:03,780
Looks like he's had a rough day.
395
00:19:15,820 --> 00:19:17,960
- Ooh, the 2013?
- Yeah.
396
00:19:17,990 --> 00:19:19,320
Somebody's in a good mood.
397
00:19:19,360 --> 00:19:22,330
Well, somebody got some payback.
398
00:19:22,360 --> 00:19:23,860
Aww, Daniel, do you really think
399
00:19:23,900 --> 00:19:26,740
it's a good idea to start a war with Tom Cole?
400
00:19:26,770 --> 00:19:27,970
What? Oh, no, no, no.
401
00:19:28,000 --> 00:19:30,470
It turns out Tom Cole was not the one
402
00:19:30,500 --> 00:19:32,040
who messed with the billboard.
403
00:19:32,070 --> 00:19:33,870
It was Johnny Lawrence.
404
00:19:33,910 --> 00:19:37,450
After 30 years, I thought that guy mighta changed,
405
00:19:37,480 --> 00:19:40,580
but he's still the same prick he was back in high school.
406
00:19:40,610 --> 00:19:44,050
Guy thinks he can bring Cobra Kai back to the Valley?
407
00:19:44,080 --> 00:19:46,950
- Not on my watch.
- What did you do?
408
00:19:46,990 --> 00:19:50,390
I told Zarkarian I wanted to buy that Cobra Kai strip mall.
409
00:19:50,420 --> 00:19:52,490
W-why would you do that?
410
00:19:52,520 --> 00:19:54,890
What do you want with a crappy strip mall in Reseda?
411
00:19:54,930 --> 00:19:56,100
This is-- no, no, no, no.
412
00:19:56,130 --> 00:19:57,330
No, no, no. You're gonna love this.
413
00:19:57,360 --> 00:19:58,460
I wasn't really gonna buy it.
414
00:19:58,500 --> 00:20:00,170
I just wanted to tweak Zarkarian
415
00:20:00,200 --> 00:20:02,240
so he would jack up the rent, and it worked
416
00:20:02,270 --> 00:20:04,410
'cause now Cobra Kai is gonna have to shut down.
417
00:20:04,440 --> 00:20:06,270
Can I have yours? This is delicious.
418
00:20:06,300 --> 00:20:08,040
Wait, wait, wait, you're telling me
419
00:20:08,070 --> 00:20:11,510
that the whole Zarkarian dinner was just some convoluted plot
420
00:20:11,540 --> 00:20:14,640
so you could raise the rent on your childhood karate rival?
421
00:20:14,680 --> 00:20:16,750
I think you're oversimplifying things.
422
00:20:16,780 --> 00:20:18,320
Well, what about the other stores in the mall?
423
00:20:18,350 --> 00:20:20,390
I mean, did you even consider them?
424
00:20:20,420 --> 00:20:23,420
Look, I don't know about Johnny Lawrence or Cobra Kai.
425
00:20:23,460 --> 00:20:25,460
All I know is that my husband is acting
426
00:20:25,490 --> 00:20:27,290
like a mental patient.
427
00:20:27,330 --> 00:20:30,370
I mean, embarrassing Sam at the Halloween dance,
428
00:20:30,400 --> 00:20:32,100
kicking Tom Cole, and now this?
429
00:20:32,130 --> 00:20:33,970
It's like ever since that dojo opened,
430
00:20:34,000 --> 00:20:35,300
you've been off.
431
00:20:35,330 --> 00:20:38,530
The guy spray-painted a dick on my face.
432
00:20:38,570 --> 00:20:40,710
So what? He's an asshole.
433
00:20:40,740 --> 00:20:43,140
Don't let him turn you into one.
434
00:20:43,170 --> 00:20:45,170
Look, I don't know what you need
435
00:20:45,210 --> 00:20:47,850
to work this out-- therapy or acupuncture
436
00:20:47,880 --> 00:20:50,250
or some cross-country motorcycle trip--
437
00:20:50,280 --> 00:20:51,980
all I know is, I want the Danny LaRusso
438
00:20:52,020 --> 00:20:54,150
that I married to come back.
439
00:21:08,070 --> 00:21:13,310
440
00:21:24,180 --> 00:21:26,380
Oh, don't even think about it.
441
00:21:26,420 --> 00:21:28,320
Come on, I need a place to sit.
442
00:21:28,350 --> 00:21:31,650
Oh...you can go sit with Kyler.
443
00:21:31,690 --> 00:21:33,630
I hear he doesn't mind that you suck.
444
00:21:44,840 --> 00:21:46,680
Think it's funny to spread lies about me?
445
00:21:46,710 --> 00:21:49,980
What're you talking about? We saw a movie, and that's it.
446
00:21:51,340 --> 00:21:53,310
Well, maybe I saw a little bit more than you.
447
00:21:55,780 --> 00:21:58,680
Yeah, we heard you got pretty choked up.
448
00:22:03,150 --> 00:22:05,750
449
00:22:05,790 --> 00:22:07,590
ler: Hey, guys.
450
00:22:07,630 --> 00:22:10,570
You know that billboard with a big-ass dick on it?
451
00:22:10,600 --> 00:22:12,900
I guess Sam takes after her dad.
452
00:22:18,370 --> 00:22:20,040
uel: Hey, Kyler!
453
00:22:22,540 --> 00:22:26,010
Why don't you shut the hell up and stop being such an asshole?
454
00:22:26,040 --> 00:22:27,640
Want another beatdown, 'Rhea?
455
00:22:29,780 --> 00:22:31,720
I'm ready for your lame-ass karate this time.
456
00:22:33,220 --> 00:22:34,960
It's not lame-ass karate.
457
00:22:34,990 --> 00:22:36,390
458
00:22:36,420 --> 00:22:38,190
It's Cobra Kai.
459
00:22:38,220 --> 00:22:41,860
460
00:22:48,970 --> 00:22:50,300
Whoo!
461
00:22:50,330 --> 00:22:54,370
462
00:22:54,410 --> 00:22:55,710
No mercy!
463
00:22:57,080 --> 00:23:02,090
464
00:23:14,790 --> 00:23:19,400
465
00:23:26,900 --> 00:23:29,940
466
00:23:29,970 --> 00:23:34,010
467
00:23:36,380 --> 00:23:37,750
Hey! Hey!
468
00:23:37,780 --> 00:23:40,120
Get down from there right now!
469
00:23:45,360 --> 00:23:46,560
nny: All four of them?
470
00:23:46,590 --> 00:23:48,230
- Yeah.
- Even that big dumb one?
471
00:23:48,260 --> 00:23:51,000
Yeah, it all happened so fast. Everything just came together.
472
00:23:51,030 --> 00:23:53,870
I was blocking. I anticipated. I slithered.
473
00:23:55,400 --> 00:23:57,200
Your mom's gonna kill both of us.
474
00:23:57,240 --> 00:23:58,470
Well, she would if she knew.
475
00:23:58,500 --> 00:24:00,900
When my school called, my ya-ya answered.
476
00:24:00,940 --> 00:24:03,910
Never seen her so proud. She won't talk.
477
00:24:03,940 --> 00:24:06,680
All right, so let me get this straight.
478
00:24:08,410 --> 00:24:11,480
You took all the lessons I taught you,
479
00:24:11,520 --> 00:24:13,960
and you used them to straight-up
480
00:24:13,990 --> 00:24:16,930
beat the shit out of those punks?
481
00:24:16,960 --> 00:24:18,130
Well, yeah.
482
00:24:19,920 --> 00:24:21,120
Follow me.
483
00:24:23,490 --> 00:24:26,190
484
00:24:26,230 --> 00:24:28,330
I wore this when I was training for my first tournament
485
00:24:28,370 --> 00:24:29,710
back in '81.
486
00:24:30,470 --> 00:24:32,810
I want you to have it.
487
00:24:32,840 --> 00:24:34,340
488
00:24:34,370 --> 00:24:36,340
Are you sure?
489
00:24:36,370 --> 00:24:38,810
Hell, yeah. You earned it.
490
00:24:44,120 --> 00:24:45,690
491
00:24:45,720 --> 00:24:48,460
That's it. It's the best thing I've got.
492
00:24:48,490 --> 00:24:50,560
Thank you so much, Sensei.
493
00:24:53,120 --> 00:24:56,090
494
00:24:56,130 --> 00:24:59,500
495
00:25:16,510 --> 00:25:19,580
496
00:25:29,130 --> 00:25:31,100
Hey, Mr. Miyagi.
497
00:25:32,260 --> 00:25:33,530
I know it's been a few months,
498
00:25:33,560 --> 00:25:35,830
but better late than never, right?
499
00:25:41,710 --> 00:25:43,310
I've been thinking about you a lot lately.
500
00:25:43,340 --> 00:25:44,470
I, um...
501
00:25:44,510 --> 00:25:46,550
502
00:25:46,580 --> 00:25:49,380
You know, it's... it's funny.
503
00:25:49,410 --> 00:25:53,010
When I was a kid, you seemed to always have all the answers,
504
00:25:53,050 --> 00:25:54,850
and I guess I thought when I got older,
505
00:25:54,890 --> 00:25:57,190
I'd have it all figured out too.
506
00:25:58,620 --> 00:26:02,860
But now I just... feel like I'm clueless.
507
00:26:05,160 --> 00:26:06,790
Makes me wonder, was it different for you,
508
00:26:06,830 --> 00:26:09,270
or were you just better at hiding it?
509
00:26:10,870 --> 00:26:13,540
Maybe that was it, huh?
510
00:26:13,570 --> 00:26:16,740
511
00:26:16,770 --> 00:26:20,240
I feel like lately I've let my anger take control.
512
00:26:20,280 --> 00:26:23,350
You know me, I've always been a bit of a hothead, so...
513
00:26:23,380 --> 00:26:26,080
514
00:26:30,920 --> 00:26:33,190
I really wish you could be here right now.
515
00:26:40,360 --> 00:26:45,600
516
00:27:11,330 --> 00:27:13,430
agi: Daniel-san.
517
00:27:13,470 --> 00:27:16,740
You remember lesson about balance?
518
00:27:17,770 --> 00:27:19,740
- Yeah.
- Mm.
519
00:27:19,770 --> 00:27:22,310
Lesson not just
520
00:27:22,340 --> 00:27:24,880
karate only.
521
00:27:24,910 --> 00:27:27,450
Lesson for whole life.
522
00:27:27,480 --> 00:27:29,480
523
00:27:29,510 --> 00:27:30,750
Whole life.
524
00:27:30,780 --> 00:27:33,450
Have balance.
525
00:27:33,480 --> 00:27:36,550
Everything be better.
526
00:27:36,590 --> 00:27:38,890
Understand?
527
00:27:38,920 --> 00:27:40,690
Yeah.
528
00:27:43,290 --> 00:27:44,890
I understand.
529
00:27:47,130 --> 00:27:50,400
Look, you'll get your damn rent.
530
00:27:50,430 --> 00:27:51,670
No, I don't have it now.
531
00:27:51,700 --> 00:27:52,770
As I'm saying, I'm working on it.
532
00:27:52,800 --> 00:27:54,040
I got a plan.
533
00:27:58,810 --> 00:28:00,810
Hey, I'm gonna call you back.
534
00:28:07,490 --> 00:28:11,290
535
00:28:14,630 --> 00:28:16,300
536
00:28:25,340 --> 00:28:26,980
Looks like we're in business.
537
00:28:30,240 --> 00:28:35,210
538
00:29:27,000 --> 00:29:30,700
Wow, this is an impressive high school transcript.
539
00:29:30,740 --> 00:29:32,810
Why do you want to sweep up around here?
540
00:29:32,840 --> 00:29:34,740
Shouldn't you be in college?
541
00:29:34,770 --> 00:29:37,210
Just taking some time off to figure things out.
542
00:29:37,240 --> 00:29:39,980
This is exactly where I want to be.
543
00:29:40,010 --> 00:29:42,810
Okay. Well, I'd love for you to meet my husband,
544
00:29:42,850 --> 00:29:44,350
but he's taking a personal day.
545
00:29:44,980 --> 00:29:46,250
Can you start Monday?
546
00:29:46,280 --> 00:29:47,980
Absolutely.
547
00:29:48,020 --> 00:29:49,990
Well, welcome to the LaRusso family.
548
00:29:53,760 --> 00:29:58,930
549
00:30:30,430 --> 00:30:35,470
550
00:30:37,470 --> 00:30:40,440
551
00:30:40,470 --> 00:30:45,510
552
00:31:05,360 --> 00:31:10,400
553
00:31:27,890 --> 00:31:29,060
nny: Yah!
554
00:31:29,090 --> 00:31:30,630
Are you sure you're right-handed?
555
00:31:30,660 --> 00:31:32,230
Yah! You can do better than that.
556
00:31:32,260 --> 00:31:33,660
You got weight, use it. Ready?
557
00:31:33,690 --> 00:31:35,730
Yah! Nice shirt.
558
00:31:35,760 --> 00:31:38,030
- Thanks.
- I'm joking, it sucks.
559
00:31:38,060 --> 00:31:39,900
Try not to be so hard on them?
560
00:31:39,930 --> 00:31:42,330
Oh, come on, Diaz, they're a bunch of losers.
561
00:31:42,370 --> 00:31:44,540
uel: Yeah, well, some of those losers are my friends.
562
00:31:44,570 --> 00:31:45,970
And they're your students.
563
00:31:46,000 --> 00:31:47,970
You wanted a full dojo, you got one.
564
00:31:48,010 --> 00:31:50,110
Not full like that.
565
00:31:50,140 --> 00:31:51,440
How's the new kid working out?
566
00:31:51,480 --> 00:31:53,450
Man: Oh, great. We got a bunch of stuff
567
00:31:53,480 --> 00:31:55,780
piled up for weeks-- inventory, sticker swaps.
568
00:31:55,810 --> 00:31:57,680
Kid knocked most of it out before lunch.
569
00:31:57,710 --> 00:31:59,150
Keep up the good work.
570
00:31:59,180 --> 00:32:00,950
ny: My dad hates his guts.
571
00:32:00,980 --> 00:32:02,550
When he finds out I'm working for him,
572
00:32:02,590 --> 00:32:04,290
he's gonna lose his shit.
40291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.