Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,423 --> 00:01:31,823
This is the story of a land...
2
00:01:31,926 --> 00:01:34,953
of the people who lived on it
in the year 1870...
3
00:01:35,063 --> 00:01:38,123
and of a man whose name was Cochise.
4
00:01:38,233 --> 00:01:42,636
He was an Indian, leader of
the Chiricahua Apache tribe.
5
00:01:42,737 --> 00:01:44,830
I was involved in the story...
6
00:01:44,940 --> 00:01:48,172
and what I have to tell
happened exactly as you'll see it.
7
00:01:48,277 --> 00:01:51,872
The only change will be
that when the Apaches speak...
8
00:01:51,981 --> 00:01:54,279
they will speak in our language.
9
00:01:54,383 --> 00:01:57,478
What took place is part
of the history of Arizona...
10
00:01:57,588 --> 00:02:00,989
and it began for me here
where you see me riding.
11
00:02:01,091 --> 00:02:03,059
Since getting out
of the Union Army...
12
00:02:03,160 --> 00:02:05,151
I'd been prospecting for gold
off and on.
13
00:02:05,262 --> 00:02:08,130
And one day, I got a message that
a new colonel had come to Tucson...
14
00:02:08,233 --> 00:02:10,201
and wanted to see me.
15
00:02:10,301 --> 00:02:13,634
The story started when I saw
some buzzards circling in the sky.
16
00:02:13,738 --> 00:02:16,206
A buzzard's a smart bird.
17
00:02:16,307 --> 00:02:21,007
Something or somebody
was getting ready to die.
18
00:02:21,113 --> 00:02:26,210
I figured it was a hurt deer
or a rabbit or a snake.
19
00:02:29,489 --> 00:02:33,323
Not a rabbit, not a deer.
20
00:02:33,426 --> 00:02:37,226
His kind was
more dangerous than a snake.
21
00:02:37,330 --> 00:02:39,662
He was an Apache.
22
00:02:39,766 --> 00:02:43,066
For 10 years, we've been in
a savage war with his people...
23
00:02:43,171 --> 00:02:47,198
a bloody, no-give, no-take war.
24
00:03:25,217 --> 00:03:27,276
Drink.
25
00:03:32,691 --> 00:03:36,150
Ah, better slow.
26
00:03:46,206 --> 00:03:48,970
I could've killed you before.
27
00:04:03,391 --> 00:04:06,952
I knew it was dangerous
to keep a fire going in Apache country...
28
00:04:07,061 --> 00:04:11,465
but the boy's wounds were badly infected,
and he was running a high fever.
29
00:04:11,567 --> 00:04:13,831
He had eight pieces
of buckshot in his back...
30
00:04:13,936 --> 00:04:17,463
and I had to dig every one
of'em out with my knife.
31
00:04:17,573 --> 00:04:22,102
I could hear him grinding his teeth
together, but he never let out a sound.
32
00:04:22,212 --> 00:04:24,703
For the next few days,
I panned the stream for gold...
33
00:04:24,814 --> 00:04:27,009
and kept an eye on the boy.
34
00:04:27,117 --> 00:04:31,248
I wanted to be on the move, and I was glad
he was getting his strength back quickly.
35
00:04:33,891 --> 00:04:36,291
- Do your legs feel stronger today?
- Little bit.
36
00:04:44,836 --> 00:04:49,170
- You've still got a limp.
- Today I must leave.
37
00:04:49,274 --> 00:04:51,573
No, I must go.
Too soon for you.
38
00:04:51,678 --> 00:04:56,547
For my legs, yes, but for my family, no.
This is my novice time.
39
00:04:56,649 --> 00:04:59,049
I am 14, so I learn to be a man.
40
00:04:59,152 --> 00:05:04,022
I go on trips alone.
But I have been away too long.
41
00:05:04,124 --> 00:05:06,718
In the wickiup, my mother is crying.
42
00:05:06,827 --> 00:05:09,227
My father looks for me, I think.
43
00:05:09,330 --> 00:05:11,764
I am their only one now.
44
00:05:11,865 --> 00:05:14,460
My brother and my sister
were killed at Big Creek.
45
00:05:25,614 --> 00:05:29,243
"My mother is crying, 'he said.
46
00:05:29,352 --> 00:05:32,446
Funny. It never struck me that
an Apache woman would cry over her son...
47
00:05:32,555 --> 00:05:34,581
like any other woman.
48
00:05:34,691 --> 00:05:38,024
"The Apaches are wild animals, '
we all said.
49
00:05:39,996 --> 00:05:43,022
Do you pray to Killer of Enemies?
50
00:05:43,133 --> 00:05:46,592
- Mm-mmm.
- Not even to Life Giver?
51
00:05:46,704 --> 00:05:50,970
- The ones up there.
- Oh. We have another name.
52
00:05:51,075 --> 00:05:54,567
Apaches pray for
all white men to die.
53
00:05:54,679 --> 00:05:57,547
But now, I pray to keep you safe.
54
00:05:57,649 --> 00:06:01,415
At sunset last night,
I threw pollen to the four winds for you.
55
00:06:01,520 --> 00:06:04,250
Well, thanks, boy.
56
00:06:04,356 --> 00:06:08,020
This is very big against
headache and sickness.
57
00:06:08,128 --> 00:06:10,096
But now, it is yours.
58
00:06:19,039 --> 00:06:23,635
They could have killed.
Put away your gun.
59
00:06:23,744 --> 00:06:27,976
I know my people. They have been
watching us. They see I am not harmed.
60
00:06:35,624 --> 00:06:39,583
This is clear talk.
It says they can still kill.
61
00:06:51,275 --> 00:06:54,301
This white man is my friend!
62
00:06:54,411 --> 00:06:58,575
This white man is my friend!
63
00:07:24,344 --> 00:07:28,678
- He must not be hurt.
- When did my son become a tame Apache?
64
00:07:28,782 --> 00:07:32,878
Father, look. He gave me life again
when the soldiers wounded me.
65
00:07:32,986 --> 00:07:36,684
- Where did you meet soldiers?
- It will shame us to say.
66
00:07:36,791 --> 00:07:39,089
An Apache should not do
what others cannot know.
67
00:07:39,193 --> 00:07:41,184
This one... he was with them?
68
00:07:41,295 --> 00:07:45,892
No. He found me later. He healed me.
It will be wrong to harm him.
69
00:07:46,001 --> 00:07:49,095
You do not give orders.
70
00:07:49,204 --> 00:07:51,764
- Do you speak our tongue?
- A little.
71
00:07:51,874 --> 00:07:55,105
White men pay many dollars
for the scalp of an Apache. You know that?
72
00:07:55,210 --> 00:07:58,578
- I know.
- Then why did you not take his scalp?
73
00:07:58,681 --> 00:08:01,946
If I kill an Apache,
it'll not be for scalp or money.
74
00:08:02,051 --> 00:08:04,451
Why not? My people
and your people are at war.
75
00:08:04,554 --> 00:08:07,217
- It is not my way to fight.
- It is the way of all white eyes!
76
00:08:07,324 --> 00:08:12,785
- It is not my way!
- You are a woman, maybe.
77
00:08:12,897 --> 00:08:16,731
It is well known that Apaches do not take
scalps either, and they are not women.
78
00:08:16,834 --> 00:08:18,700
He hides something.
79
00:08:18,803 --> 00:08:22,466
- Why are you here in our mountains?
- I look for gold and silver.
80
00:08:22,574 --> 00:08:26,135
- For what?
- For yellow iron.
81
00:08:29,048 --> 00:08:31,312
You did not kill.
82
00:08:31,417 --> 00:08:35,911
We will not kill this time,
but not again.
83
00:08:36,022 --> 00:08:38,047
Give him his gun.
84
00:08:47,935 --> 00:08:51,497
They wanted to kill me all right,
but they let me go.
85
00:08:51,606 --> 00:08:53,597
I learned things that day...
86
00:08:53,708 --> 00:08:56,506
Apache mothers
cried about their sons.
87
00:08:56,611 --> 00:08:59,136
Apache men had a sense of fair play.
88
00:10:23,806 --> 00:10:27,503
Ambush! Run!
89
00:10:52,137 --> 00:10:54,469
Two men were killed, and
for three others...
90
00:10:54,573 --> 00:10:57,474
it was much worse because
they were only wounded.
91
00:10:57,576 --> 00:11:01,877
But this was war, and there was
terrible cruelty from both sides.
92
00:11:03,683 --> 00:11:06,049
They found a pouch
on one of the wounded men...
93
00:11:06,152 --> 00:11:08,916
and in the pouch
there were three Apache scalps.
94
00:11:09,022 --> 00:11:12,891
So they dug a pit in the ground
and they rubbed his face with the juice...
95
00:11:12,993 --> 00:11:14,961
of a mescal plant...
96
00:11:15,062 --> 00:11:17,622
and they made me watch
the ants come.
97
00:11:22,269 --> 00:11:26,604
Learn it. Learn it well. This is
Apache land! You have no right here.
98
00:11:26,708 --> 00:11:30,508
Where Cochise lives,
no white man can live.
99
00:11:30,612 --> 00:11:33,581
Take your weapons. Go!
Let your face not be seen again.
100
00:12:04,749 --> 00:12:07,878
- Howdy, gents.
- Hi, Tom.
101
00:12:07,987 --> 00:12:10,478
- Did you find yourself a gold mine?
- No.
102
00:12:10,589 --> 00:12:14,855
- Howdy, Terry. Just coffee for me.
- We have smoked turkey today.
103
00:12:14,960 --> 00:12:16,723
No, just coffee, thanks.
104
00:12:20,167 --> 00:12:23,728
Wipe them all out.
Butcher 'em.
105
00:12:23,837 --> 00:12:25,828
- Jeffords?
- Yes, sir?
106
00:12:25,939 --> 00:12:29,000
I'm Colonel Bernall.
You received my message?
107
00:12:29,110 --> 00:12:31,408
That's why I'm here, Colonel.
What's on your mind?
108
00:12:31,512 --> 00:12:33,478
I've just been given the
command at Fort Grant.
109
00:12:33,491 --> 00:12:34,242
Congratulations.
110
00:12:34,348 --> 00:12:38,546
My orders are to clean out Cochise and his
Apaches from the Graham Mountain area.
111
00:12:38,653 --> 00:12:40,454
A pretty big order, sir.
112
00:12:40,467 --> 00:12:44,092
Wipe them all out. Butcher
'em like hogs, I say.
113
00:12:44,193 --> 00:12:46,661
Like hogs!
114
00:12:46,762 --> 00:12:50,529
This man was in a party of miners ambushed
yesterday afternoon by Apaches.
115
00:12:50,633 --> 00:12:53,033
Half of'em were killed.
116
00:12:53,136 --> 00:12:55,104
- Whereabouts was the ambush?
- Just south of here.
117
00:12:55,205 --> 00:12:57,196
He said they wounded Cochise.
118
00:12:57,307 --> 00:12:59,832
Said they got 10 or 12 Apaches
out of a war party of 50.
119
00:12:59,943 --> 00:13:03,675
There weren't 50. There were only five,
and not a one of'em got scratched.
120
00:13:03,781 --> 00:13:06,511
- How do you know, Jeffords?
- I watched it.
121
00:13:06,617 --> 00:13:10,917
Watched it? Seems to me most
men would have lent a hand.
122
00:13:11,021 --> 00:13:13,923
I was hog-tied.
The Apaches jumped me earlier.
123
00:13:14,025 --> 00:13:17,552
- Oh. You fought your way out, eh?
- They let me go.
124
00:13:17,662 --> 00:13:22,099
Huh. Never heard of a thing like that
happening to a white man.
125
00:13:22,200 --> 00:13:24,192
- Did you, John?
- No.
126
00:13:24,303 --> 00:13:28,501
- Did you, Milt?
- No.
127
00:13:31,143 --> 00:13:35,046
I ran across a wounded Chiricahua boy.
I healed him up.
128
00:13:35,148 --> 00:13:37,320
I guess they thought
they owed me somethin'.
129
00:13:37,333 --> 00:13:38,447
Apaches playing fair?
130
00:13:38,552 --> 00:13:40,747
- Yes.
- I don't understand.
131
00:13:40,854 --> 00:13:43,823
You mean you found a wounded Apache
and didn't kill him?
132
00:13:43,924 --> 00:13:48,294
- That's right.
- I'd like to ask you why.
133
00:14:03,712 --> 00:14:06,078
Just what did you wanna
see me about, Colonel?
134
00:14:06,181 --> 00:14:10,778
Jeffords, I think I know how
we can stop Cochise.
135
00:14:10,887 --> 00:14:13,685
I have 250 fresh men from
Pennsylvania and New Jersey.
136
00:14:13,790 --> 00:14:15,781
They're smart, disciplined troopers.
137
00:14:15,892 --> 00:14:18,191
- Yes, I've seen those fellows around.
- I have a good plan.
138
00:14:18,296 --> 00:14:21,754
I want information from you, and I want you
to do a little reconnoitering for me.
139
00:14:21,866 --> 00:14:24,994
In six months the war will be over,
and we'll have Cochise up by his neck.
140
00:14:25,102 --> 00:14:28,470
- No, you won't, Colonel.
- Listen, Jeffords,
I'm an expert on open-field warfare.
141
00:14:28,573 --> 00:14:30,541
- I have 30 years...
- Cochise can't even read a map.
142
00:14:30,642 --> 00:14:33,805
But he and his men know every gully,
every foot of mountain...
143
00:14:33,912 --> 00:14:36,540
every water hole in Arizona.
144
00:14:36,648 --> 00:14:39,174
His horses can go twice as far
as yours in a day...
145
00:14:39,285 --> 00:14:43,051
and his men can run on foot
as far as a horse can run.
146
00:14:43,156 --> 00:14:46,614
He can't write his name,
but his intelligence service knows...
147
00:14:46,726 --> 00:14:51,027
when you got to Fort Grant
and how many men you've got.
148
00:14:51,131 --> 00:14:53,528
He stopped the Butterfield
stage from running,
149
00:14:53,541 --> 00:14:56,000
he stopped the U.S. Mails
from going through...
150
00:14:56,103 --> 00:14:58,230
and for the first time
in Indian history...
151
00:14:58,339 --> 00:15:02,003
he has all the Apaches from all the tribes
fighting under one command.
152
00:15:02,110 --> 00:15:04,510
You're not gonna string him up
in six months, Colonel.
153
00:15:04,612 --> 00:15:07,308
Not in six years.
154
00:15:07,415 --> 00:15:09,576
Good day, gents.
Terry.
155
00:15:09,684 --> 00:15:13,314
Jeffords!
But you are gonna scout for me?
156
00:15:13,422 --> 00:15:15,652
You can find somebody else.
157
00:15:15,758 --> 00:15:18,727
Maybe Captain Jeffords became
too friendly with the Apaches.
158
00:15:18,828 --> 00:15:22,025
Maybe he doesn't know
what side he's on.
159
00:15:22,131 --> 00:15:24,225
Easy, gents.
160
00:15:24,334 --> 00:15:27,428
I'm not lookin' for trouble, but if you
don't fight against 'em, you're with 'em.
161
00:15:27,537 --> 00:15:30,267
- I've got a right to say that.
- Who says so? What's your name?
162
00:15:30,374 --> 00:15:33,833
Ben Slade. I own a ranch
only a mile out from Fort Grant.
163
00:15:33,945 --> 00:15:39,008
Even so, the Apaches burned my house
last month. My wife was inside.
164
00:15:39,117 --> 00:15:41,085
They almost got my boy too.
165
00:15:41,185 --> 00:15:44,177
Seems to me a white man would
want to see that sort of thing stopped.
166
00:15:44,288 --> 00:15:45,545
That's right. Anybody would.
167
00:15:45,558 --> 00:15:47,588
Then why don't you join
the colonel's staff?
168
00:15:47,693 --> 00:15:49,786
That's private business, Slade.
169
00:15:49,895 --> 00:15:52,420
War ain't private business, not when
they're murdering our women and kids.
170
00:15:52,531 --> 00:15:54,812
At Big Creek, we murdered
Indian women and kids.
171
00:15:54,825 --> 00:15:56,263
Cochise started this, and...
172
00:15:56,369 --> 00:15:58,803
Now, hold... Now, just let's get
the facts straight here.
173
00:15:58,905 --> 00:16:01,897
Cochise didn't start this war.
A snooty little lieutenant...
174
00:16:02,008 --> 00:16:04,067
fresh out of the East started it.
175
00:16:04,177 --> 00:16:06,476
He flew a flag of truce,
which Cochise honored...
176
00:16:06,580 --> 00:16:09,549
and then he hanged Cochise's brother
and five others under the flag.
177
00:16:09,650 --> 00:16:11,618
Oh, you hear all sorts of stories.
178
00:16:11,719 --> 00:16:14,381
You wanna know why
I didn't kill that Apache boy?
179
00:16:14,488 --> 00:16:17,754
Well, for the same reason I wouldn't
kill your boy or scout for the army.
180
00:16:17,859 --> 00:16:19,986
I'm sick and tired
of all this killin'!
181
00:16:20,095 --> 00:16:22,222
Besides, who asked us out here
in the first place?
182
00:16:22,330 --> 00:16:25,265
I don't know, Tom. I don't claim the
white man's always done right...
183
00:16:25,367 --> 00:16:27,335
but we're bringing
civilization here, ain't we?
184
00:16:27,436 --> 00:16:30,668
Clothes, carpets, hats,
boots, medicine.
185
00:16:30,773 --> 00:16:34,072
Why, I got a wagonload of first-class
whiskey waiting for me in the East.
186
00:16:34,177 --> 00:16:37,146
I could sell that at a dollar a bottle
if it wasn't for Cochise.
187
00:16:37,246 --> 00:16:40,648
It's an ambush.!
Run.!
188
00:16:49,293 --> 00:16:51,558
Hi, Juan.
Come on in.
189
00:16:55,800 --> 00:16:57,961
- Hi, Tom.
- Hi, Milt.
190
00:16:58,069 --> 00:17:01,836
After all this time, one single freight
wagon squeezed through with the military.
191
00:17:01,941 --> 00:17:03,932
Cochise didn't show his ugly face.
192
00:17:04,043 --> 00:17:06,807
You gonna send your mail riders
under military guard too?
193
00:17:06,912 --> 00:17:08,880
I'd take the army and the navy.
194
00:17:08,981 --> 00:17:11,507
No eastern mail has gone out
or come in for seven weeks.
195
00:17:11,618 --> 00:17:13,848
The Apaches are shootin'
my job right from under me.
196
00:17:13,954 --> 00:17:17,617
Well, Milt, I kind of think maybe
there's a way to get your mail through.
197
00:17:17,724 --> 00:17:19,783
A new route?
198
00:17:19,893 --> 00:17:22,727
Could I have the use of this office
every afternoon for a while?
199
00:17:22,830 --> 00:17:24,889
- What for?
- Juan?
200
00:17:24,999 --> 00:17:28,833
Juan, I've got some work for you.
I wanna hire you for maybe almost a moon.
201
00:17:28,936 --> 00:17:31,530
I want you to teach me
to speak Apache good.
202
00:17:31,639 --> 00:17:33,631
I wanna learn about Apache spirits.
203
00:17:33,742 --> 00:17:37,041
I wanna learn about the Apache ways,
Apache in here.
204
00:17:37,146 --> 00:17:39,546
No white man asks to learn these things.
Why do you?
205
00:17:39,648 --> 00:17:42,344
- I wanna speak to Cochise.
- Are you crazy, Tom?
206
00:17:42,451 --> 00:17:45,250
I tell you, Milt, I'm sick and tired
of being in the middle!
207
00:17:45,355 --> 00:17:47,880
I'm tired of having people like Lowrie
and even you and Terry...
208
00:17:47,991 --> 00:17:50,016
ask me which side I'm on.
209
00:17:50,126 --> 00:17:52,822
I've been willing to take a chance
in Cochise's territory to look for gold.
210
00:17:52,929 --> 00:17:55,022
All right.
Now I'll take a chance on something else.
211
00:17:55,132 --> 00:17:58,192
- Cochise will not speak with white men.
- We'll send up smoke signals.
212
00:17:58,302 --> 00:18:00,270
- He will not come to see you.
- No, no.
213
00:18:00,371 --> 00:18:02,703
- I want to go and see him.
- To his stronghold?
214
00:18:02,806 --> 00:18:03,468
That's right.
215
00:18:03,481 --> 00:18:05,502
No white man's seen
Cochise in 10 years...
216
00:18:05,609 --> 00:18:06,577
and lived to tell it.
217
00:18:06,590 --> 00:18:09,102
Well, there was a time when
you could parley with him.
218
00:18:09,214 --> 00:18:12,115
Don't try it, Tom.
The ants'll be feeding off your eyes.
219
00:18:12,217 --> 00:18:14,117
Oh, well, that could happen anytime.
220
00:18:14,219 --> 00:18:17,553
Didn't miss it by very much the other day.
Juan, will you teach me?
221
00:18:17,657 --> 00:18:19,770
I want to speak to Cochise
about letting the
222
00:18:19,783 --> 00:18:21,718
mail go through, maybe
even about peace.
223
00:18:21,827 --> 00:18:24,387
Yes, I will teach you...
224
00:18:24,497 --> 00:18:26,590
and for this I will not
take any dollars.
225
00:18:26,699 --> 00:18:31,262
But I think it will end bad.
I think Cochise will kill you.
226
00:18:33,340 --> 00:18:35,774
Well, Milt, can we use the office?
227
00:18:35,876 --> 00:18:37,935
It's your eyes.
228
00:18:49,057 --> 00:18:51,720
Good enough.
Apache eyes are quick.
229
00:18:51,827 --> 00:18:54,295
This says you come in peace.
They will not believe it...
230
00:18:54,396 --> 00:18:57,422
but perhaps it'll make them
want to find out.
231
00:18:57,533 --> 00:18:59,899
You've learned to speak
our language well.
232
00:19:00,002 --> 00:19:03,803
You do not yet think like an Apache,
but you are not distant from it.
233
00:19:03,907 --> 00:19:06,171
Juan, you've been a good guide.
234
00:19:06,276 --> 00:19:10,679
If I see Cochise, what grows from our talks
will be from you too.
235
00:19:10,780 --> 00:19:14,080
Last night I heard an owl,
the worst of all signs.
236
00:19:14,185 --> 00:19:16,619
It is not yet too late.
Come back with me.
237
00:19:16,721 --> 00:19:18,689
They will kill you.
238
00:19:18,789 --> 00:19:22,191
I didn't hear the owl, Juan.
But thank you anyway.
239
00:19:29,635 --> 00:19:33,299
Remember then, if you see him,
do not lie to him...
240
00:19:33,406 --> 00:19:35,374
not in the smallest thing.
241
00:19:35,475 --> 00:19:37,602
His eyes will see into your heart.
242
00:19:37,710 --> 00:19:40,235
He is greater than other men.
243
00:20:10,513 --> 00:20:12,504
I started into the canyons...
244
00:20:12,615 --> 00:20:15,243
that were the beginning
of Cochise's country.
245
00:20:16,920 --> 00:20:21,220
I never felt so lonely
and so dog-scared in my life.
246
00:20:21,325 --> 00:20:23,589
For three days, I climbed
higher into the mountains...
247
00:20:23,694 --> 00:20:26,891
in which the Apache stronghold
was hidden.
248
00:21:40,944 --> 00:21:42,935
On the afternoon of the third day...
249
00:21:43,046 --> 00:21:45,311
I was nearing the entrance
to the stronghold.
250
00:21:45,417 --> 00:21:48,409
Juan had told me what to look for.
251
00:21:48,520 --> 00:21:52,479
I knew then that Cochise
had given me permission to enter.
252
00:21:52,590 --> 00:21:56,584
I kept my hands visible
away from my weapons...
253
00:21:56,695 --> 00:21:59,823
and I tried to look at ease.
254
00:23:52,688 --> 00:23:55,462
It is known that the
chief of the Chiricahua
255
00:23:55,475 --> 00:23:57,888
Apaches is the greatest
Indian leader.
256
00:23:57,994 --> 00:24:01,987
I have come to speak to him
about the welfare of his people.
257
00:24:02,098 --> 00:24:06,365
It is known that he respects truth
as he respects bravery.
258
00:24:19,585 --> 00:24:22,145
You hold these for me?
259
00:24:23,589 --> 00:24:26,080
I'll want them when I leave.
260
00:24:29,562 --> 00:24:32,690
How do you know you will leave here alive?
261
00:24:38,205 --> 00:24:41,333
I am Cochise.
Speak.
262
00:24:45,279 --> 00:24:50,547
When the Indian wishes to signal his
brother, he does so by smoke signs.
263
00:24:51,820 --> 00:24:54,516
This is the white man's signal.
264
00:24:54,623 --> 00:24:58,286
My brothers far away can look at this
and understand my meaning.
265
00:24:58,393 --> 00:25:01,329
We call this mail...
266
00:25:01,430 --> 00:25:03,728
and the men who carry the mail
are like the air...
267
00:25:03,833 --> 00:25:07,064
that carries
the Apache smoke signals.
268
00:25:07,169 --> 00:25:11,072
Now, they seek no trouble,
yet your warriors kill them.
269
00:25:11,174 --> 00:25:15,110
I've come here to ask you that you
let these men travel in safety.
270
00:25:17,614 --> 00:25:19,878
This mail carries
war signals against us.
271
00:25:19,983 --> 00:25:23,317
Oh, no. This is...
This is used for other talk.
272
00:25:23,421 --> 00:25:27,551
War signals are sent by the military
by special ways.
273
00:25:27,659 --> 00:25:28,896
How?
274
00:25:28,909 --> 00:25:32,654
Well, sometimes they use a
thing we call the telegraph.
275
00:25:32,765 --> 00:25:35,928
Other times, by men like me.
276
00:25:36,035 --> 00:25:38,367
You have carried messages against us?
277
00:25:38,470 --> 00:25:40,734
When I was a scout
for the military, yes.
278
00:25:42,474 --> 00:25:44,807
- You have fought us?
- Yes.
279
00:25:49,549 --> 00:25:52,177
In the battle of Apache Pass.
280
00:25:54,220 --> 00:25:56,189
Come with me.
281
00:26:27,224 --> 00:26:29,192
You're a brave man.
282
00:26:38,369 --> 00:26:40,735
Now hear me.
283
00:26:40,839 --> 00:26:43,273
I am the leader of my people.
284
00:26:43,374 --> 00:26:47,003
They do not betray me,
and I do not betray them.
285
00:26:47,112 --> 00:26:52,676
We fight for our land against Americans
who try to take it.
286
00:26:52,785 --> 00:26:57,620
You give me no reason why
I should not kill American mail riders...
287
00:26:57,723 --> 00:26:59,988
and kill you too.
288
00:27:00,093 --> 00:27:03,085
You were not asked to come here.
289
00:27:03,196 --> 00:27:05,164
Mail riders do you no harm.
290
00:27:05,265 --> 00:27:09,031
There were Apaches who did your people
no harm, and they were hanged.
291
00:27:09,136 --> 00:27:11,799
- One was my brother.
- My people have done yours great wrong.
292
00:27:11,906 --> 00:27:14,170
I say this to you
as I've said it to them.
293
00:27:14,275 --> 00:27:18,006
Do you think because I am an Indian,
I am a fool? You can trick me?
294
00:27:18,112 --> 00:27:20,603
I would not have come here
if I thought that.
295
00:27:20,715 --> 00:27:23,651
A fool sees only today.
It is because I respect you...
296
00:27:23,752 --> 00:27:27,347
as the leader of your people
that I think of tomorrow.
297
00:27:27,456 --> 00:27:32,018
- What is it about tomorrow?
- The Apaches are warriors without equal.
298
00:27:32,127 --> 00:27:34,227
But compared to the
whites they are small in
299
00:27:34,240 --> 00:27:36,258
number, and tomorrow
they will be smaller.
300
00:27:38,268 --> 00:27:40,361
I will not talk of that with you.
301
00:27:40,470 --> 00:27:43,634
Is it not possible that
your people and mine...
302
00:27:43,741 --> 00:27:47,677
can someday live together
like brothers?
303
00:27:47,778 --> 00:27:52,078
That is strange talk
from a white man.
304
00:27:52,183 --> 00:27:54,846
Your people do not want peace.
They have taught me that.
305
00:27:54,953 --> 00:27:58,389
This mail can be the first step.
I ask you to think on it.
306
00:27:58,490 --> 00:28:01,653
Why should not
the white man act first?
307
00:28:01,760 --> 00:28:04,657
Do you want me to be
better than the white man?
308
00:28:04,670 --> 00:28:06,357
A white man has come here.
309
00:28:06,465 --> 00:28:10,799
Now, I ask you to think of your people
and look at tomorrow.
310
00:28:12,538 --> 00:28:15,098
My mind must work on it.
311
00:28:23,183 --> 00:28:26,881
- You will rest here tonight.
- It is my strong wish.
312
00:28:26,988 --> 00:28:30,287
Walk with me so my people
will see us together...
313
00:28:30,391 --> 00:28:32,951
so you will be safe here.
314
00:29:25,451 --> 00:29:27,442
What is the meaning of the dance?
315
00:29:27,553 --> 00:29:29,646
The spirits of good and evil
are dancing.
316
00:29:29,756 --> 00:29:33,659
Not everyone can do it. If it's done
wrong, they will be angry up there.
317
00:29:33,761 --> 00:29:37,356
I think this must be the dance
that comes before the sunrise ceremony...
318
00:29:37,464 --> 00:29:39,523
for a young girl.
319
00:29:39,633 --> 00:29:42,329
- You know about it?
- A little bit.
320
00:29:42,436 --> 00:29:45,702
Without words, it tells me things.
321
00:29:45,807 --> 00:29:50,335
Yes, you are very different
from other whites, Tall One.
322
00:29:50,445 --> 00:29:53,710
You learn to speak our tongue...
323
00:29:53,815 --> 00:29:57,274
try to understand our ways.
324
00:29:57,386 --> 00:30:02,323
Well, it is good to understand
the ways of others.
325
00:30:02,425 --> 00:30:04,450
I respect your people, Cochise.
326
00:30:04,560 --> 00:30:07,792
You know what I am thinking?
327
00:30:07,898 --> 00:30:11,163
Maybe someday,
you will kill me or I will kill you...
328
00:30:11,268 --> 00:30:13,236
but we will not spit on each other.
329
00:30:14,671 --> 00:30:16,640
That is how I feel.
330
00:30:19,744 --> 00:30:23,510
The girl inside the wickiup
is in the holiest time of her life.
331
00:30:23,614 --> 00:30:27,381
For these four days, she becomes
White Painted Lady, Mother of Life.
332
00:30:27,486 --> 00:30:29,477
It is good luck to visit her now.
333
00:30:29,588 --> 00:30:31,988
- Would you like to visit her?
- Yes.
334
00:30:32,091 --> 00:30:35,652
- Were you ever wounded?
- In my arm.
335
00:30:35,761 --> 00:30:38,094
We will tell her.
For this night only...
336
00:30:38,198 --> 00:30:40,689
this girl is even
more holy than most maybe...
337
00:30:40,800 --> 00:30:43,769
because she has been away
from us for a long time.
338
00:30:43,870 --> 00:30:48,501
She is very old for this ceremony.
It's very special.
339
00:30:58,152 --> 00:31:03,785
White Painted Lady,
I have old wounds.
340
00:31:06,728 --> 00:31:08,787
Yes.
341
00:31:08,897 --> 00:31:12,527
But each scar is a mark
of love for your people.
342
00:31:12,635 --> 00:31:16,196
The path of your people
is stretched long behind you...
343
00:31:16,305 --> 00:31:21,209
and you are the head and you are the heart
and you are the blood.
344
00:31:21,311 --> 00:31:25,975
Killer of Enemies is your father,
and you are his son.
345
00:31:26,083 --> 00:31:28,881
You will be well.
346
00:31:33,491 --> 00:31:36,051
I have brought someone with me.
347
00:31:36,161 --> 00:31:38,129
Then he is welcome.
348
00:31:38,229 --> 00:31:41,460
He has an old arm wound.
349
00:31:57,918 --> 00:31:59,977
Give me your arm.
350
00:32:04,892 --> 00:32:08,760
- Does it hurt you?
- Sometimes.
351
00:32:08,863 --> 00:32:14,802
It will never hurt again.
Your life will be long.
352
00:32:14,902 --> 00:32:17,838
The good things will be yours.
353
00:32:17,940 --> 00:32:20,204
The sun will shine for you.
354
00:32:41,165 --> 00:32:44,498
- What's her name?
- Sonseeahray.
355
00:32:44,602 --> 00:32:47,127
It means "morning star."
356
00:32:47,238 --> 00:32:49,434
Morning star.
357
00:33:24,679 --> 00:33:28,240
This is called shaving.
358
00:33:28,349 --> 00:33:32,377
You see, white men have more hair
on their faces than Indians...
359
00:33:32,488 --> 00:33:37,425
so they cut it off instead
of pulling the hairs out.
360
00:33:37,526 --> 00:33:40,689
Maybe you'd like to
come closer and watch me.
361
00:33:43,867 --> 00:33:45,960
Don't be afraid, Sonseeahray.
362
00:33:51,241 --> 00:33:54,734
- See?
- I'm not afraid.
363
00:33:54,845 --> 00:33:56,972
But I thought
you were skinning yourself.
364
00:33:57,081 --> 00:33:59,140
- No.
- Does it hurt?
365
00:33:59,250 --> 00:34:01,616
No, no.
366
00:34:01,719 --> 00:34:04,210
- How did you know I was there?
- I saw you through this.
367
00:34:08,060 --> 00:34:11,393
This is much better
than looking in a pool of water.
368
00:34:13,999 --> 00:34:16,798
And now I see you.
369
00:34:16,903 --> 00:34:19,872
- What a thing it is.
- It is yours to keep.
370
00:34:22,342 --> 00:34:25,971
Well, if you had it,
you could look at yourself every day.
371
00:34:26,079 --> 00:34:28,571
You could see how beautiful you are.
372
00:34:30,351 --> 00:34:33,047
Why do you leave?
Stay, please.
373
00:34:35,222 --> 00:34:38,954
It is not fitting.
L-I should have run away quick before.
374
00:34:39,060 --> 00:34:44,123
- Why?
- I am not married.
375
00:34:44,232 --> 00:34:47,030
Well, are you not allowed
to talk to Apache men?
376
00:34:47,135 --> 00:34:50,196
- Old men.
- Never young men?
377
00:34:50,306 --> 00:34:52,536
Only at ceremonies
or in the dancing.
378
00:34:56,145 --> 00:34:58,670
Well, I was told that
Apache boys and girls...
379
00:34:58,782 --> 00:35:00,773
often pick those they wanna marry.
380
00:35:00,884 --> 00:35:03,182
Well, how can they do that
if they do not get acquainted?
381
00:35:03,287 --> 00:35:05,721
Oh, they get acquainted.
382
00:35:05,822 --> 00:35:08,347
- There are ways.
- What ways?
383
00:35:08,458 --> 00:35:12,953
They meet by accident
where no one sees them...
384
00:35:13,064 --> 00:35:16,033
like my mother
could see me here with you.
385
00:35:16,134 --> 00:35:19,626
Mmm.
Well, I understand.
386
00:35:19,737 --> 00:35:23,538
Now, l-I must go. I have work to do...
to pick juniper berries.
387
00:35:23,642 --> 00:35:25,701
Where?
388
00:35:27,112 --> 00:35:29,080
There.
389
00:35:29,181 --> 00:35:33,619
I was going to walk up that way myself...
by accident.
390
00:35:39,459 --> 00:35:41,484
Sonseeahray.
391
00:35:48,102 --> 00:35:51,697
I walk this way because I don't know
when I may see you again.
392
00:35:51,806 --> 00:35:52,778
When do you go?
393
00:35:52,791 --> 00:35:55,743
I don't know. Cochise said
he would talk to me soon.
394
00:35:55,844 --> 00:35:57,835
Will you come back?
395
00:35:57,946 --> 00:36:00,176
I hope so.
396
00:36:00,282 --> 00:36:03,410
I want to.
It's important to me.
397
00:36:03,518 --> 00:36:05,510
Why?
398
00:36:05,621 --> 00:36:09,955
May I speak truly from my heart?
399
00:36:10,059 --> 00:36:12,118
It would be all right.
400
00:36:15,499 --> 00:36:20,527
All my life, I've been mostly alone.
I wanted it that way.
401
00:36:20,637 --> 00:36:24,573
But when I saw you in the wickiup
and you touched me...
402
00:36:24,675 --> 00:36:26,871
and you prayed for me...
403
00:36:26,978 --> 00:36:29,742
I felt bad being alone.
404
00:36:29,848 --> 00:36:33,306
And I knew that I needed
to see you again before I left...
405
00:36:33,418 --> 00:36:36,615
so that I could find out
if it was the same as last night.
406
00:36:40,526 --> 00:36:44,587
- Is it the same?
- Yes.
407
00:36:44,697 --> 00:36:47,564
So now when I go away...
408
00:36:47,666 --> 00:36:50,636
I'll be lonely for someone
for the first time in my life.
409
00:37:14,897 --> 00:37:18,196
I have decided about the mail.
410
00:37:18,300 --> 00:37:23,637
If I let the riders go in safety
but no one else, there will be no loss.
411
00:37:23,740 --> 00:37:26,868
It will show the whites
what power the Apache has.
412
00:37:26,976 --> 00:37:30,434
- The idea makes me laugh a little.
- It is a good step.
413
00:37:30,547 --> 00:37:33,210
The seed is small.
Maybe the tree will grow big.
414
00:37:33,317 --> 00:37:35,785
I'll be happy to tell my people.
415
00:37:39,957 --> 00:37:42,992
Is it straight, Captain?
You saw Cochise himself?
416
00:37:43,005 --> 00:37:44,019
That's right.
417
00:37:44,129 --> 00:37:48,156
Any lad who would go to Cochise's camp
alone is some pumpkin of a man.
418
00:37:48,266 --> 00:37:52,464
- Or a blasted liar!
- I believe Captain Jeffords's word.
419
00:37:52,571 --> 00:37:55,336
But the word of an Apache murderer
is something else.
420
00:37:55,441 --> 00:37:58,877
Cochise said the mail would ride safe.
I believe him.
421
00:37:58,978 --> 00:38:01,845
While you were up there with him,
his fighters attacked a wagon train...
422
00:38:01,948 --> 00:38:04,747
just 40 miles east
and killed every person in it.
423
00:38:04,852 --> 00:38:08,754
Another band attacked Pete Kliner's ranch
and killed three men and a boy.
424
00:38:11,458 --> 00:38:14,484
Now, Cochise never said anything
about callin' off the war.
425
00:38:14,595 --> 00:38:16,894
He just said the mail
was going through.
426
00:38:16,998 --> 00:38:20,900
If you're so full of faith in the word of
an Indian, will you lay a little bet on it?
427
00:38:21,002 --> 00:38:24,062
- You name it.
- Will you lay $300...
428
00:38:24,172 --> 00:38:27,973
That five riders in succession
leave here and five come back?
429
00:38:29,545 --> 00:38:31,536
You got a bet.
430
00:38:31,647 --> 00:38:35,105
Mail's piled up...
431
00:38:35,217 --> 00:38:39,882
and the route's guaranteed safe
by Tom Jeffords and his pal Cochise.
432
00:38:39,990 --> 00:38:43,084
Three days of riding
in the sunshine at high pay.
433
00:38:43,193 --> 00:38:45,821
Now, who's first?
434
00:38:48,799 --> 00:38:52,929
Looks like you'll have to
go yourself, Jeffords.
435
00:38:53,037 --> 00:38:55,528
Only that won't prove a thing.
436
00:38:55,640 --> 00:38:59,202
I'll go.
437
00:38:59,311 --> 00:39:01,779
That'll prove something.
438
00:39:30,511 --> 00:39:32,480
Duffield's back!
439
00:39:32,581 --> 00:39:34,572
It's Duffield.!
He's back.!
440
00:39:53,370 --> 00:39:54,440
See any Apaches?
441
00:39:54,453 --> 00:39:57,636
Saw a few smoke signals,
but not one live Indian.
442
00:39:57,741 --> 00:39:59,709
- Hi, Milt.
- It's all right, Tom.
443
00:39:59,810 --> 00:40:01,869
Why'd you take so long?
444
00:40:01,979 --> 00:40:05,507
If you want the truth, when I rode
in safe at Fort Bowie, I got drunk.
445
00:40:05,617 --> 00:40:08,142
Took me time to sober up.
446
00:40:08,252 --> 00:40:10,880
Well, one got through, Jeffords,
but there's another four to go.
447
00:40:10,989 --> 00:40:14,949
- I still think my bet's safe.
- You wanna double it?
448
00:40:16,829 --> 00:40:18,820
A few days after Duffield returned...
449
00:40:18,931 --> 00:40:20,899
we sent out a second rider.
450
00:40:21,000 --> 00:40:24,060
He thought he saw some Apaches
trailing him, but nothing happened.
451
00:40:24,169 --> 00:40:28,197
The third rider said it was that peaceful
on the trail, he almost fell asleep.
452
00:40:28,308 --> 00:40:31,004
And when the fourth rider went out,
I was so proud of Cochise...
453
00:40:31,111 --> 00:40:33,204
I was ready to bust.
454
00:40:33,313 --> 00:40:36,681
The days passed quietly,
and on one of those quiet days...
455
00:40:36,784 --> 00:40:40,220
they started a wagon train out
from Mesilla Park to Tucson.
456
00:40:40,321 --> 00:40:43,085
Colonel Bernall was in charge.
457
00:40:43,190 --> 00:40:45,215
Spectacular country,
isn't it, General?
458
00:40:45,326 --> 00:40:48,353
I'm not here on active military duty,
Colonel, and I wouldn't presume...
459
00:40:48,463 --> 00:40:50,431
to tell an Indian fighter
his business...
460
00:40:50,532 --> 00:40:52,523
but it occurs to me
that we're inviting ambush.
461
00:40:52,634 --> 00:40:54,659
A lot of Apaches
could be hiding over there.
462
00:40:54,770 --> 00:40:57,568
I'm not only inviting ambush,
I'm praying for it.
463
00:40:57,673 --> 00:41:00,507
Why? We've only got a troop
of 75 or so.
464
00:41:00,610 --> 00:41:02,908
Every one of my mule drivers
has a gun...
465
00:41:03,012 --> 00:41:05,913
and I've got 50 riflemen
hiding under blankets in the wagons.
466
00:41:06,015 --> 00:41:07,983
My eyes are getting old.
467
00:41:18,796 --> 00:41:21,322
Nahilzay!
468
00:41:33,245 --> 00:41:38,649
Halt!
Pistol attack!
469
00:41:55,236 --> 00:41:57,170
No, mister!
No!
470
00:42:00,108 --> 00:42:02,702
Goklia, cut them off.
471
00:42:27,404 --> 00:42:30,703
They're cutting off the cavalry!
472
00:42:43,822 --> 00:42:46,620
Halt!
473
00:43:03,010 --> 00:43:06,776
Skinyay, Pionsenay,
the foot soldiers.
474
00:43:42,286 --> 00:43:44,686
Now we seize the wagons!
475
00:45:35,076 --> 00:45:38,375
Cut to pieces.
Fifty dead and a hundred wounded.
476
00:45:38,479 --> 00:45:41,711
Colonel Bernall killed.
5,000 pounds of grain...
477
00:45:41,817 --> 00:45:44,342
every wagon, every gun, every mule.
478
00:45:44,453 --> 00:45:48,651
How did Cochise know we had men hidden
in the wagons? He must have known.
479
00:45:48,757 --> 00:45:52,250
He knows what goes on at Fort Bowie.
He knows what goes on here.
480
00:45:52,362 --> 00:45:55,331
Who's telling him? Who's his spy?
I say find him and string him up.
481
00:45:55,431 --> 00:45:58,332
Maybe I can tell you, mister.
Maybe a lot of us can.
482
00:45:58,434 --> 00:46:01,335
- Who?
- Milt Duffield in here?
483
00:46:01,437 --> 00:46:03,565
Yeah.
What do you want?
484
00:46:03,674 --> 00:46:07,132
Your last mail rider's
just come in safe and sound.
485
00:46:10,147 --> 00:46:13,207
- Thanks.
- Yeah. Where's Lowrie?
486
00:46:13,317 --> 00:46:18,221
You lost your bet, Lowrie.
It don't pay to bet with Tom Jeffords.
487
00:46:18,323 --> 00:46:21,383
He's a personal friend
of that murderer Cochise.
488
00:46:21,493 --> 00:46:24,826
If you ask me, this thing
was fixed from the beginning.
489
00:46:33,005 --> 00:46:33,858
How was it fixed?
490
00:46:33,871 --> 00:46:36,464
I got both hands on the bar,
and I'm keeping them there.
491
00:46:36,576 --> 00:46:39,136
- How was it fixed?
- I'm a rancher. I'm no good at gunplay.
492
00:46:39,246 --> 00:46:41,237
Don't worry, Slade. You got friends here.
493
00:46:41,348 --> 00:46:43,475
- You're looking for a chance to plug me.
- How was it fixed?
494
00:46:43,583 --> 00:46:46,211
Cochise don't do favors for nothing.
He got something out of this.
495
00:46:46,319 --> 00:46:49,619
- What? What'd he get?
- You tell us! Was it guns, whiskey...
496
00:46:52,527 --> 00:46:54,495
Anybody else wanna call me
a renegade?
497
00:46:54,595 --> 00:46:57,895
I'll never call you a renegade, Jeffords.
A man's a liar who says you are.
498
00:46:58,000 --> 00:47:00,798
But why is Cochise
so partial to you?
499
00:47:00,903 --> 00:47:03,463
How come he lets this mail rider
through on the same day...
500
00:47:03,572 --> 00:47:05,836
he wipes out a whole wagon train?
501
00:47:05,941 --> 00:47:08,604
Because he gave me his word,
and he's a man of honor.
502
00:47:08,711 --> 00:47:10,736
A man of honor?
No Indian's a man of honor.
503
00:47:10,847 --> 00:47:13,839
The first peace move in 10 years,
and you're blind to it, all of ya!
504
00:47:13,950 --> 00:47:18,080
We'll have peace when every Apache
is hung from a tree.
505
00:47:21,192 --> 00:47:23,592
Here's your $300,Jeffords.
506
00:47:24,895 --> 00:47:27,261
The drinks are on me.
507
00:47:27,364 --> 00:47:29,559
I don't drink on any Indian lover!
508
00:47:32,471 --> 00:47:35,702
- He's a copperhead. He sold us out.!
- String him up.!
509
00:47:35,807 --> 00:47:40,710
What are ya waitin'for?
510
00:48:05,073 --> 00:48:07,769
Hold him!
Hold him!
511
00:48:11,012 --> 00:48:14,813
Release that man.
Release that man!
512
00:48:33,270 --> 00:48:35,042
Don't think I'm not
grateful to you, General.
513
00:48:35,055 --> 00:48:36,206
I don't want your gratitude.
514
00:48:36,307 --> 00:48:38,027
But I won't scout for you.
I won't
515
00:48:38,040 --> 00:48:40,266
exterminate Indians for
you or anybody else.
516
00:48:40,378 --> 00:48:42,437
- I don't want you to scout for me.
- What then?
517
00:48:42,547 --> 00:48:45,744
It is my hope that you'll take me
to see the Indian Cochise.
518
00:48:45,850 --> 00:48:49,252
I was told in Mesilla Park, New Mexico,
that you could do it if anybody could.
519
00:48:49,354 --> 00:48:52,084
I know you're angry.
You have reason to be.
520
00:48:52,191 --> 00:48:55,524
But I wish you'd sit down
and hear me out.
521
00:48:55,627 --> 00:48:57,721
You don't like
army officers apparently.
522
00:48:57,830 --> 00:48:59,798
Does this also prejudice
you against me?
523
00:48:59,899 --> 00:49:02,595
That depends on how you read it.
524
00:49:02,702 --> 00:49:05,102
The Bible I read preaches brotherhood
for all of God's children.
525
00:49:05,205 --> 00:49:09,233
Suppose their skins aren't white?
Are they still God's children?
526
00:49:09,343 --> 00:49:12,312
My Bible says nothing about
the pigmentation of the skin.
527
00:49:16,483 --> 00:49:19,920
There was a general served under Grant
who was called the Christian General.
528
00:49:20,021 --> 00:49:22,888
I've also been known among my soldiers
as "Bible-reading" Howard.
529
00:49:25,093 --> 00:49:27,084
Why do you want to see Cochise?
530
00:49:27,195 --> 00:49:29,363
If I can, to make a
peace treaty with him.
531
00:49:29,376 --> 00:49:30,393
Who sent you here?
532
00:49:30,499 --> 00:49:32,626
- The president of the United States.
- With what power?
533
00:49:32,735 --> 00:49:36,603
- Full power to make a fair treaty.
- Yeah, to be changed later.
534
00:49:36,706 --> 00:49:40,437
No. Any treaty I make will stand. I have
President Grant's absolute word on that.
535
00:49:40,543 --> 00:49:44,173
I warn you, General,
I'm not gonna sell Cochise down the river.
536
00:49:44,281 --> 00:49:46,806
Why-Why-Why all this change
of heart in Washington?
537
00:49:46,917 --> 00:49:49,477
President Grant is eager
for a fair peace with the Apaches.
538
00:49:49,586 --> 00:49:52,988
- What is a fair peace?
- Suppose you tell me.
539
00:49:53,091 --> 00:49:55,958
Equality.
The Apaches are a free people.
540
00:49:56,060 --> 00:49:58,790
They have a right to stay free
on their own land.
541
00:49:58,896 --> 00:50:01,262
- You mean the whole Southwest?
- No, no.
542
00:50:01,366 --> 00:50:04,928
Even Cochise wouldn't ask for that now.
He's a realist.
543
00:50:05,037 --> 00:50:08,006
But a clear territory that's Apache
ruled by Apaches.
544
00:50:08,107 --> 00:50:10,667
That's what I mean.
No soldiers on it.
545
00:50:10,776 --> 00:50:12,767
Yes, I'll agree to that in principle.
What else?
546
00:50:12,878 --> 00:50:15,006
You can talk
the rest over with Cochise.
547
00:50:15,115 --> 00:50:17,811
- You'll take me to see him then?
- Will you go alone without soldiers?
548
00:50:17,917 --> 00:50:19,885
- Is that the best way?
- That's the only way.
549
00:50:19,986 --> 00:50:22,978
- I'll go alone.
- I'll leave tomorrow and see Cochise.
550
00:50:23,089 --> 00:50:25,058
I'll get in touch with you.
551
00:50:25,159 --> 00:50:28,617
Read your Bible for me too.
552
00:50:28,729 --> 00:50:30,697
I like the way you read it.
553
00:50:51,421 --> 00:50:53,582
I give you welcome.
554
00:50:53,690 --> 00:50:56,523
Your signals were seen,
and they have been told to Cochise.
555
00:50:56,626 --> 00:51:00,825
He is in the other stronghold.
He asks you to wait and be comfortable.
556
00:51:00,931 --> 00:51:03,456
He will return.
557
00:51:04,702 --> 00:51:06,829
I will wait.
558
00:51:10,809 --> 00:51:13,607
My feet are tired
from trying to find you by accident.
559
00:51:13,712 --> 00:51:18,513
Waiting for you, l-I have washed my
hair twice and my clothes three times.
560
00:51:24,890 --> 00:51:28,189
- How-How is this soap made?
- It comes from yucca root.
561
00:51:28,294 --> 00:51:30,456
We grind it up.
562
00:51:40,207 --> 00:51:42,438
Sonseeahray.
563
00:51:44,178 --> 00:51:47,113
There's something I need to know.
564
00:51:47,215 --> 00:51:49,445
I've been away almost a moon.
565
00:51:49,550 --> 00:51:51,610
Has anything changed with you?
566
00:51:51,720 --> 00:51:54,211
No.
When you went away...
567
00:51:54,323 --> 00:51:56,917
l-I became frightened.
568
00:51:57,025 --> 00:52:00,722
I thought, "He won't come back.
569
00:52:00,829 --> 00:52:04,926
"And even if he does,
when he returns from his own people...
570
00:52:05,034 --> 00:52:08,936
he will look at me with cool eyes."
571
00:52:09,038 --> 00:52:13,236
But then I stopped being afraid...
572
00:52:13,343 --> 00:52:16,404
in here.
573
00:52:16,514 --> 00:52:19,574
You're trembling.
You're not frightened of me?
574
00:52:19,683 --> 00:52:23,517
No. Only you put such
new feelings in my heart...
575
00:52:23,621 --> 00:52:26,113
I am trembling inside too.
576
00:52:26,224 --> 00:52:28,692
Should I hide it?
577
00:52:28,794 --> 00:52:30,887
No.
578
00:52:44,477 --> 00:52:46,571
Tom!
579
00:53:17,480 --> 00:53:20,746
Here they come, and he rides before them.
580
00:53:59,025 --> 00:54:03,292
It will be told at our campfires
how the Chiricahuas fought...
581
00:54:03,397 --> 00:54:07,197
how the great Cochise led us.
582
00:54:07,301 --> 00:54:11,362
A great wagon train destroyed,
the wagons and horses taken!
583
00:54:11,472 --> 00:54:14,931
Corn for the whole winter!
Blankets, guns!
584
00:54:15,043 --> 00:54:19,639
In battle, there are losses.
585
00:54:19,748 --> 00:54:23,445
Some of our men have gone
to live with their fathers.
586
00:54:23,552 --> 00:54:26,886
They were brave.
They died honorably.
587
00:54:28,524 --> 00:54:31,220
Now, for the last time,
listen to their names.
588
00:54:31,327 --> 00:54:34,125
They will be angry if their names
are ever mentioned again.
589
00:54:36,500 --> 00:54:40,960
Ponce. Victorio.
590
00:54:41,071 --> 00:54:42,971
Pionsenay and his son Machogee.
591
00:54:44,942 --> 00:54:48,276
Naratena.
592
00:54:48,379 --> 00:54:50,472
Big Chee.
593
00:54:53,384 --> 00:54:54,046
No, thank you.
594
00:54:54,059 --> 00:54:56,080
If I make a peace with
this American general...
595
00:54:56,187 --> 00:54:58,156
can a bigger general throw it away?
596
00:54:58,257 --> 00:55:00,748
No, he speaks for the chief of all
Americans. There's no one bigger.
597
00:55:00,859 --> 00:55:02,827
How do I know
they will keep a peace?
598
00:55:02,928 --> 00:55:04,919
How do they know you will keep it?
599
00:55:05,030 --> 00:55:08,831
- My word is my life. I do not break it.
- I know that. They do not.
600
00:55:08,935 --> 00:55:12,268
There can be no peace
if there is no goodwill to try it.
601
00:55:12,372 --> 00:55:15,170
All Americans are not like the lieutenant
that broke the last peace.
602
00:55:15,275 --> 00:55:20,475
You trust me, Cochise.
There are Americans that I trust.
603
00:55:20,581 --> 00:55:22,606
There are Indians
that I would not trust.
604
00:55:25,486 --> 00:55:28,284
Me too.
605
00:55:30,826 --> 00:55:33,556
You should always wipe the hands
on your arms after eating, Tall One.
606
00:55:33,662 --> 00:55:36,688
- The grease is good for them.
- Among white men, we wash it off.
607
00:55:36,798 --> 00:55:38,698
What a waste.
608
00:56:00,357 --> 00:56:03,919
My friend, all evening, your eyes
have gone to that same maiden.
609
00:56:04,029 --> 00:56:07,089
You must understand,
it is permitted for any man...
610
00:56:07,198 --> 00:56:11,100
to be friendly with a woman whose husband
is dead or who has ended their marriage...
611
00:56:11,202 --> 00:56:13,933
but not with a maiden
like Sonseeahray.
612
00:56:17,276 --> 00:56:19,267
Cochise, l-l...
613
00:56:19,378 --> 00:56:21,903
This girl has been
asked for already.
614
00:56:22,014 --> 00:56:24,677
I think she will be married soon.
615
00:56:52,548 --> 00:56:57,145
You have been chosen.
It will be an insult not to go.
616
00:57:32,625 --> 00:57:36,584
We should not be seen together, Tom.
617
00:57:36,696 --> 00:57:40,097
Well, if that is true,
why did you choose me to dance with?
618
00:57:40,200 --> 00:57:42,668
I could not help it.
619
00:57:42,770 --> 00:57:46,365
With me it's the same.
I'll speak to your parents tonight.
620
00:57:46,473 --> 00:57:49,499
No, Tom. It will cause deep trouble.
You must not.
621
00:57:49,610 --> 00:57:51,909
It causes trouble already.
622
00:57:52,013 --> 00:57:54,277
You have not acted like my brother.
623
00:57:54,382 --> 00:57:57,840
This girl is a maiden. I told you this,
yet you have walked away with her.
624
00:57:57,952 --> 00:58:00,921
Cochise, I want her for my wife.
625
00:58:01,022 --> 00:58:03,617
I will do all the things
expected of a husband here.
626
00:58:03,726 --> 00:58:08,789
I refused Nahilzay once.
I will again.
627
00:58:11,700 --> 00:58:13,999
I'm glad it is the right way.
628
00:58:15,872 --> 00:58:18,864
But it will not be easy for you.
629
00:58:18,975 --> 00:58:23,036
You're an American.
Where will you live? Here?
630
00:58:23,146 --> 00:58:25,138
There will always be Apaches...
631
00:58:25,249 --> 00:58:28,309
who have suffered from white men
who will hate you for it.
632
00:58:28,419 --> 00:58:30,785
Tucson, maybe?
633
00:58:30,888 --> 00:58:33,584
Will there not always
be whites who will hate your wife...
634
00:58:33,691 --> 00:58:36,820
because of the color of her skin?
635
00:58:36,929 --> 00:58:41,263
You will go far away maybe,
in new places.
636
00:58:41,366 --> 00:58:44,392
But your eyes
will never see anything.
637
00:58:44,503 --> 00:58:47,337
Always they will be
turned backwards...
638
00:58:47,440 --> 00:58:49,499
toward home.
639
00:58:51,778 --> 00:58:54,770
And you, Sonseeahray...
640
00:58:54,881 --> 00:58:58,443
they will look at you
as at a strange animal...
641
00:58:58,552 --> 00:59:00,577
and make jokes.
642
00:59:02,022 --> 00:59:04,013
Hear me, Tall One.
643
00:59:04,124 --> 00:59:09,586
I ask you to think on it.
Your way will be filled with bitterness.
644
00:59:09,698 --> 00:59:13,725
Think.
Is it not better to live with your own?
645
00:59:13,835 --> 00:59:18,500
Though you speak as my friend,
Cochise, nothing can change it.
646
00:59:18,608 --> 00:59:22,669
I will marry Sonseeahray.
647
00:59:22,778 --> 00:59:26,874
- What he says does not have to be.
- You are young. You do not know.
648
00:59:26,983 --> 00:59:31,751
With him I do not tremble,
even before you.
649
00:59:34,191 --> 00:59:37,092
I cannot say more against it.
650
00:59:38,262 --> 00:59:40,356
But it is still not easy.
651
00:59:40,465 --> 00:59:43,263
Her parents... You will need
the strongest go-between you can find.
652
00:59:43,368 --> 00:59:47,236
- Will you be my go-between?
- No other can do it.
653
00:59:47,338 --> 00:59:51,400
I will speak for you tonight.
Otherwise, it would be worse.
654
00:59:52,778 --> 00:59:55,713
Already everyone knows of this.
655
00:59:55,814 --> 00:59:59,648
Your secret was
as quiet as the thunder.
656
01:00:00,986 --> 01:00:03,854
Also I will speak to Nahilzay.
657
01:00:03,957 --> 01:00:09,020
He has bad luck.
It has happened before to other men.
658
01:00:09,129 --> 01:00:12,292
You wait in your wickiup maybe.
659
01:00:12,399 --> 01:00:15,528
Walk up and down.
660
01:00:15,636 --> 01:00:18,104
It is good for people in love.
661
01:00:34,757 --> 01:00:37,225
Well?
662
01:00:40,530 --> 01:00:43,397
You have no luck with women.
They refused.
663
01:00:45,402 --> 01:00:49,736
I'll take her away from here!
She'll go with me too.
664
01:00:49,840 --> 01:00:53,936
They did not refuse. I make a joke.
It is always a good joke.
665
01:00:54,044 --> 01:00:57,947
It is all arranged.
Three horses and saddles to the parents.
666
01:00:58,049 --> 01:01:00,142
Good. I'll bring them
back from Tucson with me.
667
01:01:00,251 --> 01:01:03,243
- No. You will let me give them for you.
- Oh, no. No.
668
01:01:03,355 --> 01:01:05,516
I want to.
669
01:01:05,623 --> 01:01:08,354
They're almost yours anyway.
670
01:01:08,461 --> 01:01:10,452
They come from your people.
671
01:01:10,563 --> 01:01:13,464
I want to do this for you,
my friend.
672
01:01:13,566 --> 01:01:16,194
The marriage will be
at the next full moon.
673
01:01:16,207 --> 01:01:17,468
Why so long a wait?
674
01:01:17,570 --> 01:01:21,667
The girl's mother decided.
It is her right.
675
01:01:21,775 --> 01:01:24,369
Listen now.
Go to Tucson.
676
01:01:24,478 --> 01:01:26,503
Look into the heart of this general.
677
01:01:26,613 --> 01:01:29,515
Do not bring him back
unless you are sure of him.
678
01:01:29,617 --> 01:01:34,054
Tomorrow, I will send out runners.
Apaches from all tribes will come here.
679
01:01:34,155 --> 01:01:37,818
To talk of peace is a big thing.
I cannot decide it alone.
680
01:01:37,925 --> 01:01:40,417
My people may not want it.
681
01:01:43,599 --> 01:01:46,568
- I make no promises.
- That is not expected.
682
01:01:46,668 --> 01:01:48,693
Good sleep, my brother.
683
01:01:48,804 --> 01:01:50,773
Remember, no promises.
684
01:02:47,695 --> 01:02:49,686
I heard noise.
685
01:02:55,169 --> 01:02:58,196
It is not your knife.
It is an Apache knife.
686
01:03:15,992 --> 01:03:20,157
To attack someone who has
been given safety here is forbidden.
687
01:03:20,264 --> 01:03:24,064
It is a terrible wrong.
It cannot be allowed.
688
01:03:28,439 --> 01:03:33,207
Nothing's changed.
Go to Tucson. Return in 10 days.
689
01:03:35,280 --> 01:03:39,478
I ask you to forgive me that
one of my people broke my word.
690
01:03:48,394 --> 01:03:50,420
Nahilzay.
691
01:03:52,266 --> 01:03:54,826
In battle I have had
no one like you.
692
01:03:56,370 --> 01:03:59,669
Our lives were often mixed.
693
01:03:59,773 --> 01:04:03,210
It is ended.
You have betrayed our people.
694
01:04:21,931 --> 01:04:24,901
I went back to Tucson,
and for a solid week...
695
01:04:25,001 --> 01:04:27,231
I studied and questioned
General Howard.
696
01:04:27,337 --> 01:04:30,329
By the time I brought him
back with me to the stronghold...
697
01:04:30,440 --> 01:04:33,375
I knew why he had been
nicknamed the Christian General.
698
01:04:33,476 --> 01:04:37,174
I prayed that a decent peace would
come from the meeting of these two men.
699
01:04:37,281 --> 01:04:39,340
I wanted it for my country...
700
01:04:39,450 --> 01:04:41,975
I wanted it for
Cochise and his people...
701
01:04:42,086 --> 01:04:46,251
and I wanted it
because I loved a girl.
702
01:04:46,358 --> 01:04:51,057
- I am told it is permitted to visit.
- For a short time only.
703
01:04:51,163 --> 01:04:56,158
My mother is inside the wickiup.
You will sit there.
704
01:05:00,673 --> 01:05:04,268
And I will keep sitting here.
705
01:05:04,377 --> 01:05:08,246
For we must not even
touch our hands.
706
01:05:08,349 --> 01:05:11,682
During the days, l...
I am very busy now.
707
01:05:11,785 --> 01:05:14,686
I prepare my clothes
for the wedding.
708
01:05:14,788 --> 01:05:18,953
I must build a special wickiup
for our honeymoon...
709
01:05:19,060 --> 01:05:21,324
away from everybody.
710
01:05:21,429 --> 01:05:23,954
Our honeymoon, Tom.
711
01:05:25,567 --> 01:05:29,766
I must also build the wickiup
we will live in.
712
01:05:29,872 --> 01:05:33,535
In all this, my mother
helps me and teaches me.
713
01:05:33,643 --> 01:05:35,941
And I try to do as l...
714
01:05:36,045 --> 01:05:39,379
I think she did when she was a girl.
715
01:05:39,483 --> 01:05:41,451
And she couldn't have
done it neater.
716
01:05:41,551 --> 01:05:44,418
What is that?
What does it mean?
717
01:05:44,521 --> 01:05:48,116
Oh, that's something Americans say.
718
01:05:48,225 --> 01:05:52,162
It means that I love you,
and I'll honor your parents.
719
01:06:00,538 --> 01:06:03,565
Uh, you understand,
Cochise, about the signing of this map?
720
01:06:03,676 --> 01:06:07,840
I will place my name upon yours.
You will place your mark upon mine.
721
01:06:07,947 --> 01:06:11,007
- What is this signing?
- This is a way of showing to all people...
722
01:06:11,116 --> 01:06:13,244
for all time,
any agreement that you make.
723
01:06:13,353 --> 01:06:15,844
This is as we agreed yesterday.
724
01:06:15,956 --> 01:06:18,424
You will explain it to the others.
725
01:06:20,860 --> 01:06:24,092
The peace conference
had been going on for four days.
726
01:06:24,198 --> 01:06:27,793
And now, for the first time, we were
asked to approach the meeting place.
727
01:06:27,902 --> 01:06:29,870
We were finally face-to-face...
728
01:06:29,971 --> 01:06:33,372
with the most important men
of the Apache tribes.
729
01:06:33,474 --> 01:06:36,444
They'd come from
Arizona and New Mexico.
730
01:06:36,545 --> 01:06:40,072
They would decide with Cochise
whether there would be peace.
731
01:06:46,923 --> 01:06:49,016
My white brother
will tell you something.
732
01:06:51,995 --> 01:06:54,520
I have in my hand here a map.
733
01:06:54,630 --> 01:06:57,122
This is a sort of picture writing.
734
01:06:57,234 --> 01:07:01,694
It shows the Apache territory, 50,000
square miles, that you have agreed upon.
735
01:07:01,805 --> 01:07:04,330
Now, this piece of paper
will go back to Washington...
736
01:07:04,441 --> 01:07:07,843
where the chief of all
the white men lives.
737
01:07:07,946 --> 01:07:10,710
If you make a treaty of peace...
738
01:07:10,815 --> 01:07:13,079
this will be part of that treaty.
739
01:07:16,154 --> 01:07:20,091
If we make peace with the Americans,
can we still raid the Mexican?
740
01:07:20,192 --> 01:07:22,922
There cannot be war against
the Mexicans either.
741
01:07:23,029 --> 01:07:26,726
- Let the white-eyed...
- Wait. We will talk of this by ourselves.
742
01:07:26,832 --> 01:07:29,063
Now is the time only for questions.
743
01:07:29,169 --> 01:07:33,162
If the chief of the white men dies,
what will follow?
744
01:07:33,273 --> 01:07:36,333
His word is a bond on
the chief who follows him.
745
01:07:38,111 --> 01:07:40,080
Do others wish to speak?
746
01:07:40,181 --> 01:07:42,945
I have a question.
747
01:07:43,051 --> 01:07:47,920
Suppose some white man wants yellow iron,
and he comes into our country to take it.
748
01:07:48,022 --> 01:07:48,977
Can we kill him?
749
01:07:48,990 --> 01:07:51,891
Such a man should be captured
and given to our military.
750
01:07:51,994 --> 01:07:55,225
Then he will be judged and punished.
751
01:07:55,330 --> 01:07:59,630
Suppose he will not let himself be captured
until he has killed one of my men?
752
01:07:59,735 --> 01:08:05,072
If a white man kills an Indian
on your territory, we will hang him.
753
01:08:05,175 --> 01:08:08,611
That will be something for Cochise to see.
754
01:08:12,149 --> 01:08:14,117
Who else?
755
01:08:16,253 --> 01:08:19,450
You will go now.
I will bring you our decision.
756
01:08:28,700 --> 01:08:31,134
I trust none of it.
Four days ago...
757
01:08:31,236 --> 01:08:33,431
we were given our territory
on a piece of paper.
758
01:08:33,538 --> 01:08:37,669
Today we cannot go into Mexico.
The American general says no.
759
01:08:37,777 --> 01:08:40,575
Already our territory is smaller.
760
01:08:40,680 --> 01:08:43,308
Where will we get corn,
blankets, horses...
761
01:08:43,416 --> 01:08:45,942
if not by taking them from the Mexican
as we always have?
762
01:08:46,053 --> 01:08:48,283
The American government
will give us cattle.
763
01:08:48,388 --> 01:08:50,788
We will raise them
and trade them for our needs.
764
01:08:50,891 --> 01:08:52,916
The answer of a woman.
765
01:08:57,398 --> 01:08:59,923
I am not afraid.
I speak from my heart.
766
01:09:00,034 --> 01:09:02,366
- You speak well.
- Speak more.
767
01:09:04,105 --> 01:09:07,007
It is not the Apache way
to be grandmothers to cattle.
768
01:09:07,109 --> 01:09:10,636
Cochise has lost his taste for battle,
and so he is ready to surrender.
769
01:09:10,746 --> 01:09:12,714
He throws away our victories.
770
01:09:12,815 --> 01:09:15,579
It is not this false peace we need,
but a new chief.
771
01:09:25,962 --> 01:09:28,158
Now I say this.
772
01:09:28,266 --> 01:09:33,397
The Americans keep cattle,
but they are not soft or weak.
773
01:09:33,504 --> 01:09:36,962
Why should not the Apache
be able to learn new ways?
774
01:09:37,074 --> 01:09:40,533
It is not easy to change,
but sometimes it is required.
775
01:09:41,914 --> 01:09:44,747
The Americans are
growing stronger...
776
01:09:44,850 --> 01:09:47,717
while we are growing weaker.
777
01:09:47,819 --> 01:09:50,880
If a big wind comes,
a tree must bend...
778
01:09:50,990 --> 01:09:53,618
or be lifted out by its roots.
779
01:10:10,678 --> 01:10:13,341
I will make a test of it
for three moons.
780
01:10:18,720 --> 01:10:22,589
I break the arrow.
I will try the way of peace.
781
01:10:27,063 --> 01:10:29,964
I will give my word to
the American general tonight.
782
01:10:30,066 --> 01:10:34,527
Those who stay with me
must keep my word.
783
01:10:34,638 --> 01:10:38,301
Let all others walk away.
They are no longer my brothers.
784
01:10:41,311 --> 01:10:43,336
If more walk away than stay...
785
01:10:45,016 --> 01:10:47,314
then I will no longer be your chief.
786
01:10:48,920 --> 01:10:50,979
I walk away.
787
01:10:57,696 --> 01:11:00,722
I walk away.
788
01:11:00,833 --> 01:11:04,291
- I walk away.
- I walk away.
789
01:11:07,407 --> 01:11:10,103
I walk away.
790
01:11:10,210 --> 01:11:12,178
I walk away.
791
01:11:19,887 --> 01:11:21,855
Who else comes?
792
01:11:23,758 --> 01:11:25,749
Who else comes?
793
01:11:27,561 --> 01:11:29,996
Who else?
794
01:11:38,708 --> 01:11:41,108
Take your women and your children...
795
01:11:41,210 --> 01:11:43,269
your horses, your weapons.
796
01:11:43,379 --> 01:11:45,347
Leave our territory.
797
01:11:45,448 --> 01:11:49,214
I leave you my name also.
798
01:11:49,319 --> 01:11:52,346
Now I am ashamed to be a Chiricahua.
799
01:11:52,456 --> 01:11:55,357
I will take the name
Mexican enemies have given me.
800
01:11:55,459 --> 01:11:58,690
The whites will learn it,
and you will learn it.
801
01:11:58,796 --> 01:12:01,789
From now on, I am Geronimo.
802
01:12:04,302 --> 01:12:09,205
If Geronimo or his followers
come to this territory again...
803
01:12:09,307 --> 01:12:11,799
let them come with weapons.
804
01:12:14,280 --> 01:12:17,807
I'm worried.
They're taking a long time. Too long.
805
01:12:17,917 --> 01:12:22,378
I'm worried too.
Boy, this is delicious. What is it?
806
01:12:22,489 --> 01:12:25,356
Pony.
In you honor, General.
807
01:12:25,459 --> 01:12:28,587
Pony?
What kind of meat's that?
808
01:12:28,695 --> 01:12:31,823
A pony is a small horse, General.
809
01:12:47,850 --> 01:12:49,875
We will try this peace.
810
01:12:49,985 --> 01:12:53,352
But there must be a waiting time,
a time for testing.
811
01:12:53,455 --> 01:12:55,856
- Three moons.
- Why is it needed?
812
01:12:55,959 --> 01:12:59,554
The white man has not shown
in the past that he will keep a peace.
813
01:12:59,662 --> 01:13:02,460
Three-month armistice.
It's a good idea.
814
01:13:11,208 --> 01:13:13,267
The first stone.
815
01:13:16,013 --> 01:13:18,710
For every day without war,
there will be another.
816
01:13:18,817 --> 01:13:21,786
When three moons have passed,
the pile will be high.
817
01:13:21,887 --> 01:13:25,914
Then we will place a white flag on it,
and there will be peace.
818
01:13:26,024 --> 01:13:28,425
My heart is glad, Cochise.
819
01:13:28,528 --> 01:13:30,928
I am not yet glad.
820
01:13:31,030 --> 01:13:35,023
To talk of peace is not hard.
To live it is very hard.
821
01:13:36,602 --> 01:13:39,231
I will wait three moons to be glad.
822
01:13:41,241 --> 01:13:43,641
Not everyone was happy about the treaty.
823
01:13:43,744 --> 01:13:47,544
There were those who still thought
Cochise was a liar and a murderer...
824
01:13:47,648 --> 01:13:50,413
and that there could never be peace
until he was dead.
825
01:13:50,518 --> 01:13:54,045
But the 90 days of
the armistice began.
826
01:13:54,155 --> 01:13:59,252
I saw things and heard of things that
never happened before in the Southwest.
827
01:13:59,360 --> 01:14:01,921
Near Fort Grant a cavalry patrol
passed some Apaches.
828
01:14:02,031 --> 01:14:06,263
They didn't talk. They didn't pretend
they'd become friends overnight.
829
01:14:06,368 --> 01:14:09,826
But they didn't shoot.
830
01:14:12,709 --> 01:14:17,203
Two days later the first Butterfield stage
in five years left Tucson.
831
01:14:17,314 --> 01:14:20,750
I rode with it on my way
back to the stronghold.
832
01:14:23,955 --> 01:14:26,446
Where's that water
you said we were coming to?
833
01:14:26,557 --> 01:14:29,424
Right down below.
That's where I'll leave you.
834
01:14:46,412 --> 01:14:48,380
Time to stretch, gents.
835
01:14:56,490 --> 01:15:00,051
Hard to believe a fellow can ride through
without having his liver turned white.
836
01:15:00,160 --> 01:15:03,857
Yeah. A fellow can even think about
settling down, getting married.
837
01:15:08,169 --> 01:15:10,660
Gosh almighty!
838
01:15:11,940 --> 01:15:14,602
Take cover!
Take cover!
839
01:15:14,709 --> 01:15:17,042
- What are you shooting at?
- I saw something move.
840
01:15:17,146 --> 01:15:19,706
- Save your ammunition!
- So it's peace, huh?
841
01:15:19,815 --> 01:15:23,546
Blast you, Jeffords, you and that
murdering Cochise. We'll be slaughtered!
842
01:15:23,653 --> 01:15:25,814
Shut up!
Shut up.
843
01:15:27,958 --> 01:15:30,051
Keep down. Keep down
under cover, everybody!
844
01:15:30,160 --> 01:15:34,893
Now listen to me. This isn't Cochise.
It's a band of renegade Indians.
845
01:15:34,998 --> 01:15:38,195
There are very few of them,
or they'd be rushing us.
846
01:15:38,303 --> 01:15:42,103
They're very badly armed too.
What they want is our guns.
847
01:15:42,206 --> 01:15:45,471
Now... They got us pinned down
here so we can't get across.
848
01:15:45,577 --> 01:15:47,704
- They're waiting for night.
- So what do we do?
849
01:15:47,812 --> 01:15:49,783
Wait for 'em to butcher
us when it's dark?
850
01:15:49,796 --> 01:15:51,249
Keep your mouth shut, will ya?
851
01:15:51,350 --> 01:15:53,318
Who's a good shot?
852
01:15:53,419 --> 01:15:56,911
- I'm not bad.
- Here.
853
01:15:57,022 --> 01:16:01,255
All right, when I yell, Maury, you and this
fellow, you start firing into the hillside.
854
01:16:01,361 --> 01:16:04,489
While you're reloading,
Lonergan, you cover the bank.
855
01:16:04,598 --> 01:16:07,294
- Keep it up while I make it upstream.
- What are you gonna do?
856
01:16:07,400 --> 01:16:10,892
Send up a smoke signal. All
right, start shooting!
857
01:16:57,155 --> 01:16:59,214
How many rounds you got left?
858
01:16:59,324 --> 01:17:01,451
- Two.
- One.
859
01:17:01,559 --> 01:17:05,997
Those signals of Jeffords
did us a lot of good. A lot of good.
860
01:17:08,934 --> 01:17:11,767
Listen!
861
01:18:05,296 --> 01:18:08,925
Apaches protecting Americans.
862
01:18:09,033 --> 01:18:11,264
And I lived to see it!
863
01:18:11,369 --> 01:18:14,668
Suppose you remember to talk about it
when you get back to Tucson.
864
01:18:21,480 --> 01:18:24,450
- Twelve days.
- I think it goes well.
865
01:18:24,550 --> 01:18:28,042
- There are many good signals.
- It has gone well for 12 days.
866
01:18:28,154 --> 01:18:30,918
I still wait to be glad.
867
01:18:31,023 --> 01:18:33,254
Now you will forget
about peace and war.
868
01:18:33,360 --> 01:18:37,160
- Now you will think only of your bride.
- Is the ceremony a long one?
869
01:18:37,264 --> 01:18:41,098
No. With us, the ceremony of love
takes place here.
870
01:18:41,201 --> 01:18:43,169
The rest is small.
871
01:18:43,270 --> 01:18:47,173
- Let the woman who is to marry come here.
- The time has come.
872
01:19:07,931 --> 01:19:12,231
Let the man who is to marry
take his place beside her.
873
01:19:25,817 --> 01:19:28,082
Your left hand.
874
01:19:30,422 --> 01:19:32,515
Your right hand.
875
01:19:49,643 --> 01:19:53,079
Now you will
kneel down upon the earth.
876
01:19:57,451 --> 01:20:00,046
Now your blood mixes.
877
01:20:00,155 --> 01:20:02,521
Now for you there is no rain...
878
01:20:02,624 --> 01:20:05,184
for one is shelter to the other.
879
01:20:05,293 --> 01:20:07,693
Now for you there is no cold...
880
01:20:07,796 --> 01:20:10,960
for one is warmth to the other.
881
01:20:11,067 --> 01:20:14,264
Now there is no loneliness.
882
01:20:14,370 --> 01:20:18,898
Now forever, there is no loneliness.
883
01:20:20,810 --> 01:20:23,075
There are two bodies,
but now there is...
884
01:20:23,180 --> 01:20:26,274
but one blood in both of them.
885
01:20:26,383 --> 01:20:32,083
Go now.
Ride the white horses to your secret place.
886
01:21:03,290 --> 01:21:05,259
Look.
887
01:21:05,359 --> 01:21:09,261
The evening is full
and happy for us.
888
01:21:09,363 --> 01:21:13,060
We will listen to the sound of the brook
all through the night.
889
01:21:13,167 --> 01:21:15,192
And listen to the bells.
890
01:21:17,239 --> 01:21:20,140
It's as though they are
singing in my heart.
891
01:21:38,095 --> 01:21:40,154
Sixteen stones.
892
01:21:45,169 --> 01:21:48,161
My white brother told me of the attack
on the passenger wagon.
893
01:21:48,272 --> 01:21:53,142
It was Geronimo. We trailed him two days,
but he crossed into Mexico.
894
01:21:55,747 --> 01:21:59,912
- You did not follow?
- We wanted to, but we did not.
895
01:22:00,019 --> 01:22:05,855
Good. From now on, we will protect
all whites leaving Tucson and Fort Bowie.
896
01:22:05,958 --> 01:22:09,325
Also we will guard Apache Pass.
897
01:22:09,428 --> 01:22:12,921
If this peace does not hold,
let it be the whites who break it.
898
01:22:13,033 --> 01:22:17,436
It must not be Indians,
not even bad Indians.
899
01:22:35,557 --> 01:22:37,684
- You are asleep?
- No.
900
01:22:39,495 --> 01:22:41,520
I'm quiet because I'm so happy.
901
01:22:41,630 --> 01:22:44,657
I'm afraid if I open my mouth,
my happiness will...
902
01:22:44,768 --> 01:22:47,134
will rush out in
a funny noise like...
903
01:22:47,237 --> 01:22:50,035
"Yahoo!"
904
01:22:50,140 --> 01:22:53,653
What does that mean?
It is an American word?
905
01:22:53,666 --> 01:22:54,840
Mm-hmm.
906
01:22:54,945 --> 01:23:00,042
I think it was a word that was made by Adam
when he opened his eyes and saw Eve.
907
01:23:00,151 --> 01:23:03,712
- Who are they?
- Well, don't you know?
908
01:23:06,992 --> 01:23:10,723
The world is so big,
and I know so little.
909
01:23:16,302 --> 01:23:18,429
Sometime...
910
01:23:18,538 --> 01:23:21,530
will you grow tired of me
and go back to your people?
911
01:23:21,641 --> 01:23:24,542
Now, that is a bad thought,
Sonseeahray.
912
01:23:24,644 --> 01:23:26,636
Never think it again.
913
01:23:26,747 --> 01:23:30,513
- You are my people.
- Will you tell me that often?
914
01:23:30,617 --> 01:23:34,576
Each day of our life together
I'll tell it to you.
915
01:23:34,688 --> 01:23:37,988
I'll always remember
the moments of these days.
916
01:23:38,093 --> 01:23:41,290
We will remember them together.
917
01:23:41,396 --> 01:23:46,766
In the quiet of the nights,
we will talk of them a little.
918
01:23:46,868 --> 01:23:51,636
And in time to come, we will see
our children ride white horses maybe.
919
01:24:31,016 --> 01:24:33,042
I can do better myself.
920
01:24:33,153 --> 01:24:36,452
Never mind. By the time he is a grown man,
he will know how.
921
01:24:46,767 --> 01:24:47,796
What is it?
922
01:24:47,809 --> 01:24:50,931
At sunrise, I found
this one up the canyon.
923
01:24:51,038 --> 01:24:54,770
- He had this.
- I know this boy, Cochise.
924
01:24:54,876 --> 01:24:57,174
Hello, bub.
You're Ben Slade's boy, aren't you?
925
01:24:57,279 --> 01:24:59,941
Yeah, Captain Jeffords.
I've been praying you'd be up here.
926
01:25:00,048 --> 01:25:02,107
Oh, my, how I've been prayin'.
927
01:25:02,217 --> 01:25:06,279
Now don't get flustered. Nobody's gonna
hurt ya. What happened, lose your way?
928
01:25:06,389 --> 01:25:11,122
Not exactly. You're the one who said
these Apaches wanted peace.
929
01:25:11,227 --> 01:25:13,855
I don't call it peaceful when
they go right on stealin'.
930
01:25:13,963 --> 01:25:17,400
What got stolen?
931
01:25:17,501 --> 01:25:20,129
Two young colts of mine.
Beauties.
932
01:25:20,237 --> 01:25:22,671
Swiped night before last by Apaches.
933
01:25:22,773 --> 01:25:26,904
I tracked them all day.
Followed their tracks up the canyon.
934
01:25:27,011 --> 01:25:29,980
I ended up out there
at dark last night.
935
01:25:30,081 --> 01:25:32,606
Then that redskin
jumped me in the morning.
936
01:25:32,717 --> 01:25:36,084
None of my people took them.
The boy lies.
937
01:25:36,187 --> 01:25:40,352
Cochise, I know this boy's father.
938
01:25:40,459 --> 01:25:42,927
He's one of the worst
haters of the Apaches.
939
01:25:43,028 --> 01:25:47,488
Now, if we can show that he's wrong, it'll
be a good thing. People will hear about it.
940
01:25:47,600 --> 01:25:50,001
Maybe you still have
some men like Geronimo.
941
01:25:50,103 --> 01:25:54,733
They talk your way with their tongues
but not with their hearts.
942
01:25:54,841 --> 01:25:58,743
You speak wisely.
I will see these horse signs.
943
01:25:58,845 --> 01:26:02,304
All right, bub.
We'll mosey down, take a look.
944
01:26:37,621 --> 01:26:40,852
- See 'em yet, bub?
- Right around here, Captain.
945
01:26:47,932 --> 01:26:51,368
- You call the boy "bub." Is it his name?
- No, just to be friendly.
946
01:26:51,469 --> 01:26:54,837
Here they are, Captain.
947
01:26:54,940 --> 01:26:59,206
Don't shoot till my boy
gets out of the way.
948
01:27:04,685 --> 01:27:08,587
They're after you, Cochise.
They'll kill you. Run!
949
01:27:12,426 --> 01:27:14,360
Get Cochise!
950
01:27:22,937 --> 01:27:25,531
Run, Sonseeahray! Run!
951
01:27:35,017 --> 01:27:37,578
The big one is Cochise.
Somebody give me a gun.
952
01:27:37,687 --> 01:27:39,951
Watch out, Son.
You stay clear of this.
953
01:28:02,214 --> 01:28:06,207
- Slade, stay out of line. We can't shoot!
- He's out of arrows!
954
01:28:23,203 --> 01:28:27,469
He got away! It's a bust!
Our whole plan's a bust!
955
01:28:27,574 --> 01:28:31,203
I'm heading for Mexico.
The military will be after us too.
956
01:28:31,311 --> 01:28:33,678
Well, what are you
standing there for?
957
01:28:35,116 --> 01:28:37,084
Come on.
Let's go.
958
01:28:44,560 --> 01:28:46,755
Sonseeahray.
959
01:28:55,472 --> 01:28:57,497
Sonsee...
960
01:29:05,650 --> 01:29:07,618
Oh, no!
961
01:29:10,888 --> 01:29:13,322
Oh, God in heaven.
962
01:29:36,716 --> 01:29:38,708
Are you bad hurt?
963
01:29:42,423 --> 01:29:44,550
She's dead, Cochise.
964
01:29:49,164 --> 01:29:52,759
There is one who still lives.
965
01:29:52,868 --> 01:29:56,326
- Give me a knife and bring him to me.
- It will not be done.
966
01:29:56,438 --> 01:29:59,499
- Bring him to me!
- No. It will not be done.
967
01:30:01,344 --> 01:30:04,245
There are some things
a man cannot bear.
968
01:30:04,347 --> 01:30:08,181
You hear me? This peace is a lie!
They don't want peace!
969
01:30:08,284 --> 01:30:11,812
It is not a lie.
And I will not let you make it a lie.
970
01:30:11,922 --> 01:30:14,948
Are you a child that you thought
peace would come easy...
971
01:30:15,058 --> 01:30:17,117
you who taught me so well?
972
01:30:17,227 --> 01:30:19,923
Is it my brother who asks me
to spit on my word?
973
01:30:20,030 --> 01:30:22,056
Why do you speak to me?
974
01:30:25,470 --> 01:30:27,529
Speak to her.
975
01:30:29,274 --> 01:30:31,709
When she hears, I'll hear.
976
01:30:31,810 --> 01:30:36,304
You will hear me now.
You'll bear this.
977
01:30:36,415 --> 01:30:38,975
This was not done by the military.
978
01:30:39,084 --> 01:30:42,486
Geronimo broke the peace
no less than these whites.
979
01:30:42,589 --> 01:30:44,750
And as I bear
the murder of my people...
980
01:30:44,858 --> 01:30:47,520
so you will bear
the murder of your wife.
981
01:30:47,627 --> 01:30:51,723
I am Cochise. I do not betray
my people or their children.
982
01:30:51,831 --> 01:30:57,270
And no one on my territory
will open war again. Not even you.
983
01:31:19,228 --> 01:31:22,595
I have given my permission.
They wanted to see you.
984
01:31:22,699 --> 01:31:25,691
Tom.
985
01:31:25,803 --> 01:31:30,137
- We've, uh, come to pay our respects, Tom.
- Thank you, Milt.
986
01:31:30,240 --> 01:31:34,939
We've rounded up every man that
had anything to do with the ambush.
987
01:31:35,045 --> 01:31:38,379
Th-They're gonna pay the full penalty
for what they've done.
988
01:31:39,718 --> 01:31:42,653
Jeffords.
989
01:31:42,754 --> 01:31:45,882
Nothing can compensate you
for the terrible thing that happened.
990
01:31:45,991 --> 01:31:48,790
But your friends here are trying
to tell you that your very loss...
991
01:31:48,894 --> 01:31:51,454
has brought our people together
in the will to peace.
992
01:31:51,564 --> 01:31:54,556
Without that will,
treaties are worth little or nothing.
993
01:31:58,605 --> 01:32:01,005
His words meant very little to me then...
994
01:32:01,108 --> 01:32:05,408
but as time passed, I came to know
that the death of Sonseeahray...
995
01:32:05,512 --> 01:32:08,276
put a seal upon the peace.
996
01:32:08,382 --> 01:32:11,079
And from that day on,
wherever I went...
997
01:32:11,185 --> 01:32:14,677
in the cities, among the Apaches,
in the mountains...
998
01:32:14,789 --> 01:32:17,257
I always remembered...
999
01:32:17,358 --> 01:32:19,690
my wife was with me.
1000
01:32:40,360 --> 01:32:41,692
5@y3
82806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.