Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:01:44,646 --> 00:01:48,514
Miss Theresa. You father
is waiting for you.
3
00:01:48,609 --> 00:01:50,190
I know.
4
00:01:50,277 --> 00:01:54,065
- Right now, my sweet.
- I don't want to go.
5
00:01:55,949 --> 00:01:57,689
Poor thing.
6
00:02:12,090 --> 00:02:15,082
Your father
wants you immediately.
7
00:04:16,381 --> 00:04:18,292
Who is the father?
8
00:04:23,972 --> 00:04:25,382
Who is the father?
9
00:05:11,228 --> 00:05:12,934
Who is the father?
10
00:05:24,449 --> 00:05:25,814
Alfredo Garcia!
11
00:05:52,978 --> 00:05:54,889
Poor, poor girl.
12
00:06:27,220 --> 00:06:32,089
Please, I'll pay a million to whoever
brings me the head of Alfredo Garcia.
13
00:06:39,900 --> 00:06:41,185
Bring it to me!
14
00:08:38,601 --> 00:08:40,341
APRIL 5
15
00:09:06,588 --> 00:09:08,169
JUNE 12
16
00:10:17,617 --> 00:10:19,073
Another tequila.
17
00:11:35,695 --> 00:11:36,935
Hello, handsome.
18
00:12:18,363 --> 00:12:21,070
Cheers, to money and love.
19
00:12:32,877 --> 00:12:34,287
Do you want to be with me?
20
00:12:37,465 --> 00:12:39,922
How good are you?
21
00:13:13,751 --> 00:13:15,958
Take her away.
22
00:15:55,955 --> 00:15:57,536
What's up?
23
00:16:03,796 --> 00:16:04,911
At the most.
24
00:17:34,387 --> 00:17:35,843
It's very early, no?
25
00:19:26,457 --> 00:19:28,493
Good night, my friend.
26
00:19:47,687 --> 00:19:48,722
Excuse me.
27
00:24:00,481 --> 00:24:01,721
No, thanks, sefiora.
28
00:28:14,860 --> 00:28:18,227
Whoever wants ice cream,
come and get it. Run!
29
00:28:19,823 --> 00:28:21,484
Do you want one?
30
00:28:32,127 --> 00:28:34,994
Oh, yes.
The paper is in the...
31
00:28:36,131 --> 00:28:39,749
Goodbye. Hope everything goes well.
Have a nice trip.
32
00:28:45,682 --> 00:28:48,924
Let me pass.
I have a heavy load.
33
00:29:02,950 --> 00:29:05,657
Stop here for your ice cream.
34
00:30:00,340 --> 00:30:03,457
Give me a little kiss, coyote.
35
00:30:26,992 --> 00:30:30,860
Chalo! Enough already. Chalo.
36
00:30:35,417 --> 00:30:37,408
Have pity, Chalo.
37
00:30:39,004 --> 00:30:41,711
It's enough.
38
00:30:46,094 --> 00:30:47,880
A little. But not for elotes.
39
00:32:16,893 --> 00:32:20,101
- Don't bug me about it.
- You're a stupid son of a bitch.
40
00:32:20,188 --> 00:32:21,724
Let's go.
41
00:37:18,069 --> 00:37:19,934
To Alfredo.
42
00:40:56,788 --> 00:40:58,494
My life.
43
00:42:00,685 --> 00:42:02,516
Please.
44
00:55:57,479 --> 00:55:59,765
- Good afternoon.
- Good afternoon.
45
00:56:03,527 --> 00:56:06,519
We are just passing through.
Your furniture looks great.
46
00:56:06,864 --> 00:56:10,322
Yes, l have a few great ones.
Would you like one?
47
00:56:10,450 --> 00:56:14,113
Not for the moment.
Maybe another time.
48
00:56:14,454 --> 00:56:17,821
- Well, I'm glad you like them.
- Yes, of course.
49
00:56:18,667 --> 00:56:21,124
- Thanks a lot. You're very kind.
- At your service.
50
00:56:21,169 --> 00:56:23,330
- We need to get going now.
- Thanks a lot.
51
00:59:34,446 --> 00:59:36,607
My name's Elita Vega, sefiora.
52
00:59:38,200 --> 00:59:40,407
We're good friends of Alfredo's.
53
00:59:40,786 --> 00:59:44,404
Yes, he's talked about you before...
unfortunately.
54
00:59:46,708 --> 00:59:50,041
What are you after?
You and the gringo.
55
01:00:41,096 --> 01:00:46,011
A bottle of brandy
and a room for tonight, please.
56
01:00:50,397 --> 01:00:51,853
30 pesos.
57
01:00:51,940 --> 01:00:53,680
Thanks.
58
01:12:04,654 --> 01:12:06,064
Tell me...
59
01:12:07,114 --> 01:12:13,155
have any gringos been here
asking about Alfredo Garcia? Huh?
60
01:12:13,287 --> 01:12:17,747
Ah, yes, two men arrived
in a green truck.
61
01:20:17,396 --> 01:20:20,354
Good morning, senor.
I'm at your service.
62
01:20:22,359 --> 01:20:27,820
Scrambled eggs...
and a very cold beer, please.
63
01:20:32,786 --> 01:20:36,779
Wash your car, sir?
It's very dirty.
64
01:20:58,187 --> 01:21:02,772
- Where is my beer, sefiora? Hurry, please.
- I'm coming, senor.
65
01:21:22,169 --> 01:21:26,003
Sefior, there are a lot of flies
in your car.
66
01:21:26,965 --> 01:21:28,705
Many flies.
67
01:21:30,469 --> 01:21:32,050
Moscas?
68
01:21:38,060 --> 01:21:39,345
lce?
69
01:21:39,436 --> 01:21:41,848
Yes, yes,
lhaveice,sefion
70
01:21:41,939 --> 01:21:44,100
Go for the ice!
71
01:21:52,866 --> 01:21:54,197
Me.
72
01:21:55,077 --> 01:21:58,240
- Where is it, sefiora?
- Over here.
73
01:23:13,572 --> 01:23:16,234
What do you
have in the sack, sir?
74
01:25:34,212 --> 01:25:37,796
Ask him
if he did this for the money.
75
01:25:44,556 --> 01:25:45,921
Yes.
76
01:27:41,673 --> 01:27:44,255
- Good morning.
- Good morning, senor.
77
01:27:44,342 --> 01:27:48,551
Excuse me.
Do you speak English?
78
01:28:32,682 --> 01:28:34,547
Thanks a lot.
79
01:40:40,993 --> 01:40:42,699
Understand? Understand!
80
01:43:01,550 --> 01:43:02,881
What are you doing here?
81
01:43:14,522 --> 01:43:15,887
What for?
82
01:43:46,554 --> 01:43:48,545
The ceremony is over.
83
01:45:15,893 --> 01:45:17,884
Do you want
to have a drink with me?
84
01:48:01,934 --> 01:48:03,344
Come with me.
85
01:48:36,635 --> 01:48:39,468
- What's happened inside?
- My dad is dying. Help him!
5660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.