All language subtitles for Best.Night.Ever.2013.1080p.BluRay.x264-BRMP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,204 --> 00:00:25,740 ♪ But I'm gonna take more now than later ♪ 2 00:00:25,741 --> 00:00:27,809 ♪ get real reckless and wake your neighbors ♪ 3 00:00:27,810 --> 00:00:31,312 ♪ you know how we do every time we're out ♪ 4 00:00:31,313 --> 00:00:33,214 ♪ gonna make you scream and shout ♪ 5 00:00:33,215 --> 00:00:37,251 ♪ pouring shots up in your mouth ♪ 6 00:01:05,213 --> 00:01:07,450 Are you really going to film everything? 7 00:01:08,450 --> 00:01:09,584 Yes. 8 00:01:09,585 --> 00:01:12,253 Hi. Hi, Claire. 9 00:01:12,254 --> 00:01:16,289 Trust me. One day you'll watch this and thank me for capturing your last night of freedom. 10 00:01:16,290 --> 00:01:20,261 So come on, you're on. 11 00:01:20,262 --> 00:01:24,265 Okay. Hi, I'm Claire Russell... 12 00:01:24,266 --> 00:01:26,434 soon to be Clair Russell-Morris... 13 00:01:26,435 --> 00:01:28,736 as I'm getting married next Saturday. 14 00:01:28,737 --> 00:01:30,138 Whoo! 15 00:01:30,139 --> 00:01:32,206 And we're on our way to Vegas. 16 00:01:32,207 --> 00:01:33,708 For my bachelorette party. 17 00:01:33,709 --> 00:01:36,309 Whoo! 18 00:01:36,310 --> 00:01:38,746 Yeah! 19 00:01:38,747 --> 00:01:40,915 I don't know what else to say. I feel stupid. 20 00:01:40,916 --> 00:01:45,286 Just say anything. Say whatever you want. 21 00:01:45,287 --> 00:01:46,721 I'm in love. 22 00:01:46,722 --> 00:01:49,390 With my soul mate Dave Morris... 23 00:01:49,391 --> 00:01:52,459 and I can't believe it... 24 00:01:52,460 --> 00:01:57,597 but I really did find the one. 25 00:01:57,598 --> 00:01:59,367 Punch buggy. 26 00:01:59,368 --> 00:02:00,373 Ow. 27 00:02:04,373 --> 00:02:06,941 I'm Zoe. I'm Claire's best friend. 28 00:02:06,942 --> 00:02:08,910 And not a lot of people know... 29 00:02:08,911 --> 00:02:10,178 but when Claire was 12... 30 00:02:10,179 --> 00:02:11,479 I taught her how to kiss. 31 00:02:11,480 --> 00:02:12,447 Shut up. 32 00:02:12,448 --> 00:02:14,782 We need to get everything out in the open. 33 00:02:14,783 --> 00:02:17,484 No, but... But seriously. No joke. 34 00:02:17,485 --> 00:02:18,752 You are my BFF... 35 00:02:18,753 --> 00:02:21,288 and you've always been there for me. 36 00:02:21,289 --> 00:02:23,524 Whenever I've been in trouble. 37 00:02:23,525 --> 00:02:25,825 Yeah, like... 38 00:02:25,826 --> 00:02:28,196 Like anything. 39 00:02:28,197 --> 00:02:29,530 You've always been there for me. 40 00:02:29,531 --> 00:02:31,431 And even though you're getting hitched... 41 00:02:31,432 --> 00:02:33,234 we're still going to have a girls' night out, right? 42 00:02:33,235 --> 00:02:34,368 Yes, Zoe. 43 00:02:34,369 --> 00:02:36,574 I love this girl. 44 00:02:38,574 --> 00:02:39,775 Punch buggy! 45 00:02:41,877 --> 00:02:45,912 All right, Leslie, you're up. 46 00:02:45,913 --> 00:02:47,247 Pass. 47 00:02:47,248 --> 00:02:51,419 Come on. Just say who you are. 48 00:02:51,420 --> 00:02:54,788 Leslie bowman, Clair's wiser older sister... 49 00:02:54,789 --> 00:02:56,791 only by a couple of years. 50 00:02:56,792 --> 00:02:58,425 Five, but who's counting? 51 00:02:58,426 --> 00:03:02,700 Yeah, burn. Burn. Sss. 52 00:03:05,700 --> 00:03:08,436 I'm sorry. How do you and Claire even know each other? 53 00:03:08,437 --> 00:03:10,238 I have a mobile dog grooming business... 54 00:03:10,239 --> 00:03:11,938 you know, the kind that go to your house. 55 00:03:11,939 --> 00:03:13,974 Oh. 56 00:03:13,975 --> 00:03:17,345 Yeah, I've been shaving Claire's muffin for about three years now. 57 00:03:17,346 --> 00:03:18,645 Her dog's name is scout. 58 00:03:18,646 --> 00:03:23,551 I know. I was talking about her pussy. 59 00:03:26,888 --> 00:03:29,324 Punch... Punch... punch pick up. 60 00:03:34,028 --> 00:03:36,496 Stickers! Stickers! 61 00:03:36,497 --> 00:03:37,865 You guys not from around here? 62 00:03:37,866 --> 00:03:38,865 No. 63 00:03:38,866 --> 00:03:40,268 Los Angeles. 64 00:03:40,269 --> 00:03:41,334 Oh, yeah. 65 00:03:41,336 --> 00:03:42,870 We're on our way to Vegas. 66 00:03:42,871 --> 00:03:44,472 - Oh, you're on your way to Vegas? - Yeah. 67 00:03:44,473 --> 00:03:46,274 What happens in Vegas stays in Vegas. 68 00:03:46,275 --> 00:03:47,675 Yeah. 69 00:03:47,676 --> 00:03:50,443 Mack mack all dressed in black black black... 70 00:03:50,444 --> 00:03:52,005 with silver buttons buttons buttons. 71 00:03:52,014 --> 00:03:53,481 All down her back back back. 72 00:03:53,482 --> 00:03:54,882 She jumped too high high high... 73 00:03:54,883 --> 00:03:56,684 I got her. 74 00:03:56,685 --> 00:03:59,354 ♪ Oh, daddy, yeah, make 'em say "oh, daddy" ♪ 75 00:04:00,921 --> 00:04:03,722 I need to pee. 76 00:04:03,724 --> 00:04:05,293 Oh, look, champagne. 77 00:04:05,294 --> 00:04:06,626 We should grab a bottle. 78 00:04:06,627 --> 00:04:08,496 I really gotta pee. 79 00:04:08,497 --> 00:04:10,364 Where do we use the restroom? 80 00:04:10,365 --> 00:04:11,931 - Outside. - Outside? 81 00:04:11,932 --> 00:04:14,835 What did you get? Oh, you got a wine. 82 00:04:14,836 --> 00:04:16,304 Whoo! Party in the bathroom. 83 00:04:16,305 --> 00:04:19,373 Don't drink all my wine. 84 00:04:19,374 --> 00:04:21,309 Is it good? 85 00:04:21,310 --> 00:04:22,342 Want some? 86 00:04:22,343 --> 00:04:23,878 Yeah. 87 00:04:23,879 --> 00:04:24,979 Par... Oh, you're driving. 88 00:04:24,980 --> 00:04:27,748 You're driving. 89 00:04:27,749 --> 00:04:29,549 ♪ Let's start off on a high note ♪ 90 00:04:29,550 --> 00:04:31,651 ♪ I'm the one who put the "I dot" in the "I" 91 00:04:31,653 --> 00:04:33,920 ♪ and I don't take no from no man no way ♪ 92 00:04:33,921 --> 00:04:35,920 ♪ never gonna give into the know not robot ♪ 93 00:04:35,921 --> 00:04:37,724 ♪ for real, never stand still ♪ 94 00:04:37,725 --> 00:04:39,527 ♪ always on my grind, always gotta bail ♪ 95 00:04:39,528 --> 00:04:40,960 ♪ always gotta elevate and never give in ♪ 96 00:04:40,961 --> 00:04:43,831 ♪ one more breath now, let's begin ♪ 97 00:04:49,738 --> 00:04:52,539 ♪... Party with them girls again ♪ 98 00:04:52,540 --> 00:04:54,642 ♪ and all the people in the place ♪ 99 00:04:54,643 --> 00:04:56,544 ♪ are in their places and in their faces ♪ 100 00:04:56,545 --> 00:05:01,114 ♪ lots of friends, bottles in their hands ♪ 101 00:05:01,115 --> 00:05:05,352 Whoo! Vegas, here we come! 102 00:05:05,353 --> 00:05:09,857 Whoo-hoo! 103 00:05:09,858 --> 00:05:12,059 We're here! 104 00:05:15,430 --> 00:05:17,931 ♪ Let's lose control ♪ 105 00:05:17,932 --> 00:05:21,669 ♪ like everything is all right, all right ♪ 106 00:05:21,670 --> 00:05:25,039 ♪ it's real, the way that I feel ♪ 107 00:05:25,040 --> 00:05:28,842 ♪ and we're gonna do it all night, all night ♪ 108 00:05:28,843 --> 00:05:32,879 ♪ let's roll, let's lose control ♪ 109 00:05:32,880 --> 00:05:36,549 ♪ like everything is all right, all right ♪ 110 00:05:36,550 --> 00:05:39,854 ♪ it's real, the way that I feel ♪ 111 00:05:39,855 --> 00:05:42,390 ♪ and we're gonna do it all night, all night ♪ 112 00:05:42,391 --> 00:05:43,461 ♪ all night ♪ 113 00:05:49,798 --> 00:05:52,599 Okay, let's go over the itinerary. 114 00:05:52,600 --> 00:05:54,135 We check into the hotel... 115 00:05:54,136 --> 00:05:55,602 penthouse suite of course. 116 00:05:55,603 --> 00:05:57,006 Hey, I don't go no penthouse money. 117 00:05:58,006 --> 00:05:59,506 Relax. It's on me. 118 00:05:59,507 --> 00:06:01,075 Leslie married a rich dude. 119 00:06:01,076 --> 00:06:04,911 She's a one-percenter. 120 00:06:04,912 --> 00:06:07,148 We'll have a privately catered in-suite dinner... 121 00:06:07,149 --> 00:06:08,816 lobster, caviar, the works. 122 00:06:08,817 --> 00:06:09,884 Lobster! 123 00:06:11,819 --> 00:06:13,888 Then we'll see Celine Dion in concert... 124 00:06:13,889 --> 00:06:14,888 front row center seats. 125 00:06:14,889 --> 00:06:17,424 Wake up to brunch pool side at the Bellagio. 126 00:06:17,425 --> 00:06:18,825 Thank you, Leslie. 127 00:06:18,826 --> 00:06:21,862 It sounds amazing. It's very generous of you. 128 00:06:21,863 --> 00:06:23,763 Yeah, sounds awesome. 129 00:06:23,764 --> 00:06:26,002 But I never heard the words "man-ass" or "footlong" 130 00:06:27,002 --> 00:06:30,171 anywhere in your itinerary. 131 00:06:30,172 --> 00:06:33,773 That's because it's not that kind of bachelorette party. 132 00:06:33,774 --> 00:06:35,775 Oh. 133 00:06:35,776 --> 00:06:36,942 What about games? 134 00:06:36,943 --> 00:06:38,678 What game? 135 00:06:38,680 --> 00:06:40,147 The bachelorette party game. 136 00:06:40,148 --> 00:06:42,183 You know, like, getting a random guy. 137 00:06:42,184 --> 00:06:43,650 To give us his underwear. 138 00:06:43,651 --> 00:06:46,854 Or kissing a dude with a mustache. 139 00:06:46,855 --> 00:06:49,890 Uh, no. 140 00:06:49,891 --> 00:06:51,528 Cool. 141 00:06:54,528 --> 00:06:58,866 Show us your tits! 142 00:06:58,867 --> 00:07:01,135 You show us your balls. 143 00:07:01,136 --> 00:07:06,841 Show her your balls. 144 00:07:08,175 --> 00:07:09,081 Yeah, baby! 145 00:07:13,081 --> 00:07:15,817 Welcome to Vegas, girls! 146 00:07:16,817 --> 00:07:19,119 The valet. 147 00:07:19,120 --> 00:07:23,090 ♪ I got racks on racks 'cause I got it like that ♪ 148 00:07:23,091 --> 00:07:26,827 ♪ and you can't beat that with a baseball bat ♪ 149 00:07:26,828 --> 00:07:30,262 ♪ I got it like that, I got it like that ♪ 150 00:07:30,263 --> 00:07:32,032 ♪ I got it like that ♪ 151 00:07:32,033 --> 00:07:34,101 ♪ and you can't beat that with a bat ♪ 152 00:07:34,102 --> 00:07:37,705 ♪ I got it like that, I got it like that ♪ 153 00:07:37,706 --> 00:07:40,073 ♪ I got it like that ♪ 154 00:07:40,074 --> 00:07:42,243 ♪ you can't beat that with a bat, no ♪ 155 00:07:42,244 --> 00:07:44,945 We have a reservation under the name bowman... 156 00:07:44,946 --> 00:07:46,614 Leslie bowman. 157 00:07:46,615 --> 00:07:51,551 Okay, have fun, but not too much fun. 158 00:07:51,552 --> 00:07:52,852 Love you, too. 159 00:07:52,853 --> 00:07:53,888 Bye. 160 00:07:53,889 --> 00:07:55,490 What's Dave doing for his bachelor party? 161 00:07:55,990 --> 00:07:57,590 His friends got a hotel room. 162 00:07:57,591 --> 00:08:00,659 For poker night and "entertainment". 163 00:08:00,660 --> 00:08:02,530 You're okay with that? 164 00:08:02,531 --> 00:08:04,265 It's his bachelor party. 165 00:08:04,266 --> 00:08:05,900 Boys will be boys. 166 00:08:05,901 --> 00:08:07,101 But I trust him. 167 00:08:07,102 --> 00:08:08,768 Sucker. 168 00:08:08,769 --> 00:08:11,036 I have you for one night in the penthouse. 169 00:08:11,038 --> 00:08:13,140 Excellent, that's our most opulent suite. 170 00:08:13,141 --> 00:08:14,775 It's over 3,000 square feet. 171 00:08:14,776 --> 00:08:15,976 With four separate bedroom suites... 172 00:08:15,977 --> 00:08:18,244 marble baths, eight flat screens... 173 00:08:18,245 --> 00:08:19,746 and a full time Butler. 174 00:08:19,747 --> 00:08:22,220 Holy shit, I think I just squirted. 175 00:08:25,219 --> 00:08:26,253 Perfect. 176 00:08:26,254 --> 00:08:28,188 The room is $4,500 a night... 177 00:08:28,189 --> 00:08:30,899 and I'll need a credit card deposit for additional incidentals. 178 00:08:37,899 --> 00:08:39,766 I'm sorry, Mrs. Bowman... 179 00:08:39,767 --> 00:08:43,583 but your credit card representative would like to speak with you. 180 00:08:54,583 --> 00:08:55,815 Wonder what happened. 181 00:08:55,816 --> 00:08:58,117 I don't know. 182 00:08:58,118 --> 00:09:01,188 Someone got hold of my credit card numbers and just charged up a storm. 183 00:09:01,189 --> 00:09:02,789 Oh, no! 184 00:09:02,790 --> 00:09:04,924 But the credit card company cancelled the cards. 185 00:09:04,925 --> 00:09:07,060 I won't get new cards for a couple of days. 186 00:09:07,061 --> 00:09:08,628 I'm sorry. 187 00:09:08,629 --> 00:09:11,664 Look, we don't need the penthouse suite anyway. 188 00:09:11,665 --> 00:09:13,132 How much for just a normal room? 189 00:09:13,133 --> 00:09:15,202 I'm sorry, but we're completely booked. 190 00:09:15,203 --> 00:09:16,971 Seriously? Nothing? 191 00:09:16,972 --> 00:09:20,676 I wish I could help, but there's a shoe convention this weekend. 192 00:09:22,676 --> 00:09:25,245 You're going to have a tough time finding a room anywhere. 193 00:09:25,246 --> 00:09:27,081 Check these out! 194 00:09:27,082 --> 00:09:28,214 I got us bathrobes. 195 00:09:28,215 --> 00:09:31,318 Egyptian cotton, super comfy. 196 00:09:31,319 --> 00:09:33,226 You mind if I charge these to the room? 197 00:09:38,226 --> 00:09:39,734 What? 198 00:09:46,734 --> 00:09:51,640 Okay. Okay, thank you. Bye-bye. 199 00:09:52,741 --> 00:09:55,141 Now, it's nothing fancy, but I got us a room. 200 00:09:55,142 --> 00:09:56,953 Yeah! 201 00:10:04,952 --> 00:10:07,092 This isn't that bad. 202 00:10:11,092 --> 00:10:11,993 Oh, God. 203 00:10:12,993 --> 00:10:15,000 - What? - Nothing. Nothing. 204 00:10:19,000 --> 00:10:20,074 Home sweet home. 205 00:10:26,074 --> 00:10:28,141 Ugh. 206 00:10:28,142 --> 00:10:31,145 I call bed! 207 00:10:31,146 --> 00:10:33,380 - Comfy? - Yes. 208 00:10:33,381 --> 00:10:36,116 Very comfy. 209 00:10:36,117 --> 00:10:37,284 This place is a dump. 210 00:10:37,285 --> 00:10:38,952 No, it's fine. 211 00:10:38,953 --> 00:10:40,358 Oh. 212 00:10:43,358 --> 00:10:44,791 What's that? 213 00:10:44,792 --> 00:10:46,025 It's a black light app. 214 00:10:46,026 --> 00:10:48,103 To show us if the sheets are clean. 215 00:10:56,103 --> 00:10:57,737 - Ew. - Oh. 216 00:10:57,738 --> 00:10:59,106 What? What? 217 00:10:59,107 --> 00:11:03,309 Oh, my God, I think they're moving. 218 00:11:03,310 --> 00:11:04,445 Janet... 219 00:11:07,348 --> 00:11:09,116 Get it off! 220 00:11:09,117 --> 00:11:12,318 Get it off! Get it off! Oh, God! 221 00:11:12,319 --> 00:11:14,887 What's that? 222 00:11:14,888 --> 00:11:15,788 Oh, oh. 223 00:11:15,989 --> 00:11:18,358 - Over here. - Get them off! 224 00:11:31,739 --> 00:11:35,112 Oh, no, no, no, no, no, no. 225 00:11:39,113 --> 00:11:41,087 Oh, no! 226 00:11:46,087 --> 00:11:50,823 This is our room. 227 00:11:50,824 --> 00:11:54,026 And there's my pissed-off sister. 228 00:11:54,027 --> 00:11:55,462 I can't believe we're staying. 229 00:11:55,463 --> 00:11:57,097 It's Vegas. 230 00:11:57,098 --> 00:11:59,966 How much time are we gonna spend in the room anyway? 231 00:11:59,967 --> 00:12:02,836 Yeah, it's about being together. 232 00:12:02,837 --> 00:12:04,357 Well, I am sleeping in the car tonight. 233 00:12:08,843 --> 00:12:10,043 Let's go already! 234 00:12:10,044 --> 00:12:12,919 I'll be there in a minute! 235 00:12:17,919 --> 00:12:19,419 How many kids do you have? 236 00:12:19,420 --> 00:12:23,356 Oh, two. My little angels. You? 237 00:12:23,358 --> 00:12:25,526 No. No kids for me. 238 00:12:33,233 --> 00:12:35,471 Thank you. 239 00:12:36,471 --> 00:12:37,408 Okay. 240 00:12:40,208 --> 00:12:41,842 To Claire. 241 00:12:41,843 --> 00:12:43,275 May you and David. 242 00:12:43,276 --> 00:12:48,151 Have a happy, healthy, wonderful marriage. 243 00:12:50,151 --> 00:12:51,256 Cheers! 244 00:12:55,256 --> 00:12:56,556 Thanks, you guys. 245 00:12:56,557 --> 00:12:58,290 You're gonna make me cry. 246 00:12:58,291 --> 00:12:59,559 How about we do gifts? 247 00:12:59,560 --> 00:13:02,394 Yes. Gifts. Gifts. Gifts. Mine first. 248 00:13:02,396 --> 00:13:04,164 Okay. 249 00:13:04,165 --> 00:13:07,438 I just hope you don't already have one. 250 00:13:10,438 --> 00:13:12,238 Oh, pretty. 251 00:13:12,239 --> 00:13:13,506 Isn't it beautiful? 252 00:13:13,507 --> 00:13:15,342 I am not wearing this. 253 00:13:15,343 --> 00:13:17,443 You have to. It's your bachelorette party. 254 00:13:17,444 --> 00:13:22,049 That, and you have to keep it on all night. 255 00:13:22,050 --> 00:13:25,923 For the piece de resistance... 256 00:13:28,923 --> 00:13:31,957 Oh, it's so pretty, Claire. 257 00:13:31,958 --> 00:13:34,594 - Oh, Claire, it got so pretty. - You look hot. 258 00:13:34,595 --> 00:13:37,968 Okay, let's just go already. We're gonna be late. 259 00:13:53,915 --> 00:13:56,550 Fire. Fire. Your hair's on fire. 260 00:14:13,034 --> 00:14:14,409 Cab should be here in a minute. 261 00:14:21,409 --> 00:14:23,977 Look at my hair. 262 00:14:23,978 --> 00:14:27,915 I'm getting married in seven days. 263 00:14:36,357 --> 00:14:38,625 We're going to Caesar's palace. 264 00:14:38,626 --> 00:14:40,025 It's Dave. 265 00:14:40,027 --> 00:14:41,694 No, let's go already. 266 00:14:41,695 --> 00:14:45,399 Hey, honey. You won't believe what just happened to me. 267 00:14:45,400 --> 00:14:49,468 Hello? Hello? 268 00:14:49,469 --> 00:14:51,605 He butt dialed me. 269 00:14:51,606 --> 00:14:54,073 Dave. 270 00:14:54,074 --> 00:14:56,276 He can't hear me at all. 271 00:14:58,412 --> 00:15:01,683 Dave. Dave. 272 00:15:03,450 --> 00:15:05,553 Get on all fours, bachelor boy. 273 00:15:06,688 --> 00:15:08,387 Oh, shit. 274 00:15:08,388 --> 00:15:09,523 Dave. 275 00:15:09,524 --> 00:15:11,591 - Oh, my God. - Dave! 276 00:15:17,098 --> 00:15:19,698 I don't think she's okay. 277 00:15:19,700 --> 00:15:22,568 Okay, if we don't hurry up, we're gonna miss Celine Dion. 278 00:15:22,569 --> 00:15:25,007 Fuck Celine Dion. 279 00:15:26,007 --> 00:15:28,041 It's on now. 280 00:15:33,714 --> 00:15:35,515 ♪ Dj, play my shit again ♪ 281 00:15:35,516 --> 00:15:37,284 ♪ take me off your speakerphone ♪ 282 00:15:37,285 --> 00:15:39,251 ♪ I just wanna freakin' bone ♪ 283 00:15:39,252 --> 00:15:41,020 ♪ party all night, rappin' round ♪ 284 00:15:41,021 --> 00:15:43,296 ♪ fuck it, let's go back in time ♪ 285 00:15:49,296 --> 00:15:54,039 You guys are so hot you're making my g-string feel like a slip n' slide. 286 00:15:58,039 --> 00:15:59,539 You can't film in here. 287 00:15:59,540 --> 00:16:02,274 It's totally hidden in my purse. 288 00:16:02,275 --> 00:16:04,347 You can't even tell it's a camera. 289 00:16:06,347 --> 00:16:11,487 So, do you think that just hearing what happened made you?... 290 00:16:12,487 --> 00:16:17,357 And was Dave getting spanked, or was Dave doing the spanking? 291 00:16:17,358 --> 00:16:19,525 What do you think? 292 00:16:19,526 --> 00:16:21,193 Mas Tequila! 293 00:16:21,194 --> 00:16:23,630 And you do know that strippers are just a gateway to hookers? 294 00:16:23,631 --> 00:16:24,765 Seriously. 295 00:16:24,766 --> 00:16:26,366 Shut up. Shut the fuck up. 296 00:16:26,367 --> 00:16:27,501 I'm just saying. 297 00:16:27,502 --> 00:16:31,038 I mean, you were dating Randy Rosenberg for three years... 298 00:16:31,039 --> 00:16:32,539 and he totally cheated on you. 299 00:16:32,540 --> 00:16:34,306 Really? Randy Rosenberg? 300 00:16:34,307 --> 00:16:35,641 You're going to go there? 301 00:16:35,642 --> 00:16:38,612 Wow, thank you so much for being a bitch. 302 00:16:38,613 --> 00:16:39,746 Ooh, harsh. 303 00:16:39,747 --> 00:16:43,382 Dave's not Randy Rosenberg. 304 00:16:43,383 --> 00:16:45,385 Hey! Hey! 305 00:16:45,386 --> 00:16:47,453 My best friend's getting married next week. 306 00:16:47,454 --> 00:16:48,554 Zoe, no. 307 00:16:48,555 --> 00:16:50,524 How much for the vip room? 308 00:16:50,525 --> 00:16:52,291 - No. - Yeah! 309 00:16:52,292 --> 00:16:53,794 How are you doing, Claire? 310 00:16:53,795 --> 00:16:56,530 Tell the camera. 311 00:16:56,531 --> 00:16:58,832 I feel uncomfortable. 312 00:16:58,833 --> 00:17:00,400 I really don't want a lap dance. 313 00:17:00,401 --> 00:17:02,803 It will even the score, you know? 314 00:17:02,804 --> 00:17:04,738 Tit for tat. 315 00:17:04,739 --> 00:17:07,374 Or tit for dick. 316 00:17:07,375 --> 00:17:12,678 And we just spent 200 bucks. I wanna see some of this! 317 00:17:12,679 --> 00:17:14,414 Whoa! 318 00:17:14,415 --> 00:17:16,649 Yeah, yeah, make it rain. Make it rain. 319 00:17:16,650 --> 00:17:20,386 Make it rain! 320 00:17:20,387 --> 00:17:23,394 One lap dance and we're out. I promise. 321 00:17:26,394 --> 00:17:28,831 It's a charbroiled dodger dog. 322 00:17:30,831 --> 00:17:33,770 No way. He's doing the bow tie. 323 00:17:35,770 --> 00:17:37,671 The unicorn. 324 00:17:37,672 --> 00:17:41,174 I've only heard about this in chat rooms. 325 00:17:41,175 --> 00:17:43,476 It's in my eye. 326 00:17:43,477 --> 00:17:46,113 Oh! Whoa, whoa. 327 00:17:46,114 --> 00:17:48,121 That's it, you're in trouble. 328 00:17:54,121 --> 00:17:55,355 What just happened? 329 00:17:55,356 --> 00:17:57,865 Beats me. Our time's not up. 330 00:18:03,865 --> 00:18:05,664 What the hell do you think you're doing? 331 00:18:05,665 --> 00:18:06,664 I don't know. 332 00:18:06,665 --> 00:18:07,901 Did you touch Marcus? 333 00:18:07,902 --> 00:18:09,603 I don't know. 334 00:18:09,604 --> 00:18:10,703 Is he Marcus? 335 00:18:10,704 --> 00:18:12,239 Yeah, she touched me down there. 336 00:18:12,240 --> 00:18:15,474 No, I didn't "touch" him. 337 00:18:15,475 --> 00:18:17,176 Yes, she did. 338 00:18:17,177 --> 00:18:21,248 Your thing, which is really substantial... 339 00:18:21,249 --> 00:18:23,215 was in my face, so I moved it. 340 00:18:23,216 --> 00:18:25,285 - Ma'am. - He was putting his thing all over me. 341 00:18:25,286 --> 00:18:26,819 He gave her a unicorn. 342 00:18:26,820 --> 00:18:28,521 I'm allowed to touch you... 343 00:18:28,522 --> 00:18:30,689 but you're not allowed to touch me. 344 00:18:30,690 --> 00:18:32,725 That's the rules. 345 00:18:32,726 --> 00:18:34,161 I didn't know the rules. 346 00:18:34,162 --> 00:18:36,229 Nobody told me. 347 00:18:36,230 --> 00:18:39,232 They're posted everywhere. 348 00:18:39,233 --> 00:18:42,836 Well, I didn't know. 349 00:18:42,837 --> 00:18:44,303 Sorry. 350 00:18:44,304 --> 00:18:46,675 You essentially raped me. 351 00:18:47,675 --> 00:18:48,942 Oh, come on. 352 00:18:48,943 --> 00:18:51,590 You had your big black dick in my face. 353 00:19:03,590 --> 00:19:05,925 I can't believe we got kicked out of a strip club. 354 00:19:05,926 --> 00:19:08,528 I know, right? 355 00:19:08,529 --> 00:19:10,763 - Where to next? - Here, hold this. 356 00:19:10,764 --> 00:19:14,271 It's not even midnight, and it's your bachelorette party. 357 00:19:17,270 --> 00:19:18,504 Where are you going? 358 00:19:18,505 --> 00:19:20,775 Just wait there. 359 00:19:21,775 --> 00:19:23,812 What did she say? 360 00:19:25,812 --> 00:19:27,818 I don't know. 361 00:19:31,819 --> 00:19:35,329 It's been, like, 20 minutes, and Zoe hasn't come back. 362 00:19:42,329 --> 00:19:43,829 Where are you going? 363 00:19:43,830 --> 00:19:46,473 To find her. 364 00:19:53,473 --> 00:19:56,242 Wait up. 365 00:19:56,243 --> 00:19:58,414 I'm coming, too. 366 00:20:00,414 --> 00:20:02,616 Where did she go? 367 00:20:02,617 --> 00:20:05,452 Zoe. 368 00:20:05,453 --> 00:20:06,886 Zoe? 369 00:20:06,887 --> 00:20:09,722 Zoe. Zoe. 370 00:20:09,723 --> 00:20:11,758 Shh. 371 00:20:11,759 --> 00:20:15,028 Zoe, what's going on? 372 00:20:15,029 --> 00:20:18,732 Hey. You got the money? 373 00:20:18,733 --> 00:20:21,501 Here it is. $300. 374 00:20:21,502 --> 00:20:22,668 I'm getting us some coke. 375 00:20:22,669 --> 00:20:23,969 Oh, come on, seriously? 376 00:20:23,970 --> 00:20:25,905 I'll try coke. 377 00:20:25,906 --> 00:20:27,840 You guys, I need a pick-me-up. 378 00:20:27,841 --> 00:20:30,476 We do a little bit of blow, we party our asses off. 379 00:20:30,477 --> 00:20:32,745 You know, we need to switch up the vibe a little bit. 380 00:20:32,746 --> 00:20:35,914 You got our stuff? The money's all there. 381 00:20:35,915 --> 00:20:38,417 No, I'm gonna need everything. 382 00:20:38,418 --> 00:20:40,856 That is everything. 383 00:20:43,758 --> 00:20:44,658 Don't shoot us. 384 00:20:44,991 --> 00:20:46,760 Shit. 385 00:20:46,761 --> 00:20:49,495 Just don't look at his face. Then he won't have to kill us. 386 00:20:49,496 --> 00:20:51,931 We had a deal... $300 for an eight ball. 387 00:20:51,932 --> 00:20:54,067 Hey, bitch, I ain't no dealer. 388 00:20:54,068 --> 00:20:56,635 I thought valet Parkers had all the connections. 389 00:20:56,636 --> 00:20:59,472 Come on. Just give me all your jewelry. Come on. 390 00:20:59,473 --> 00:21:01,412 Come on, come on, come on, come on. Come on! 391 00:21:04,412 --> 00:21:05,912 Yeah, I want the ring, too. 392 00:21:05,913 --> 00:21:08,347 Gimme the ring. 393 00:21:08,348 --> 00:21:09,782 I'll take the ring, too. 394 00:21:09,783 --> 00:21:11,686 Okay. 395 00:21:12,686 --> 00:21:15,056 Thank you. 396 00:21:18,059 --> 00:21:21,060 Are those Christian Louboutins? 397 00:21:21,061 --> 00:21:24,530 You're wearing a red vest, but you know Louboutins? 398 00:21:24,531 --> 00:21:28,367 Don't! Don't sass me! 399 00:21:28,368 --> 00:21:30,837 What size are those? 400 00:21:30,838 --> 00:21:32,739 Hm? What size are those? 401 00:21:32,740 --> 00:21:35,039 Eight and a half. 402 00:21:35,040 --> 00:21:36,608 Eight and a half. Eight and a half. 403 00:21:36,609 --> 00:21:39,445 All right, I'll take them. 404 00:21:39,446 --> 00:21:41,715 My lady's gonna give it up to me tonight. 405 00:21:42,716 --> 00:21:43,949 Lucky her. 406 00:21:43,950 --> 00:21:45,659 Oh, and the purses. 407 00:21:52,659 --> 00:21:55,127 I'll take that purse, too. 408 00:21:55,128 --> 00:21:56,495 Stay put! 409 00:21:56,496 --> 00:21:58,431 Hey, give it back. 410 00:21:58,432 --> 00:22:00,703 Leslie, let him have it! 411 00:22:02,703 --> 00:22:03,970 Give it back. 412 00:22:10,644 --> 00:22:14,047 Leslie! 413 00:22:14,048 --> 00:22:15,482 Are you okay? Are you okay? 414 00:22:15,483 --> 00:22:16,783 Are you shot? 415 00:22:21,821 --> 00:22:23,522 No. 416 00:22:23,523 --> 00:22:26,826 I tackled him and the gun went off... 417 00:22:26,827 --> 00:22:29,428 and it just scared him, and he took off. 418 00:22:29,429 --> 00:22:31,130 Oh, my God. 419 00:22:31,131 --> 00:22:34,434 Leslie, why did you chase him? 420 00:22:34,435 --> 00:22:36,734 I don't know. 421 00:22:36,736 --> 00:22:41,107 I think some rage just kicked in. 422 00:22:41,108 --> 00:22:44,611 You're like the incredible hulk. That's what it is. 423 00:22:45,980 --> 00:22:47,981 Thank God, the cops. 424 00:22:47,982 --> 00:22:49,482 We gotta go. 425 00:22:49,483 --> 00:22:50,716 Why? We'll make a report. 426 00:22:50,717 --> 00:22:53,121 I have a warrant out for my arrest. 427 00:22:55,121 --> 00:22:56,689 Awesome! 428 00:22:56,690 --> 00:22:59,893 For what? 429 00:22:59,894 --> 00:23:01,933 The purse! 430 00:23:05,932 --> 00:23:08,201 Bobby broke up with me, so I slashed his tires. 431 00:23:08,202 --> 00:23:09,769 And keyed my name into his car. 432 00:23:09,770 --> 00:23:11,905 I was supposed to go to court two weeks ago. 433 00:23:11,906 --> 00:23:13,972 Zoe! 434 00:23:13,973 --> 00:23:16,614 Claire, honestly, I don't have time to hear a lecture from you now. 435 00:23:22,049 --> 00:23:22,989 Jump. Get in. 436 00:23:38,131 --> 00:23:41,501 Oh. 437 00:23:41,502 --> 00:23:42,701 God, what's that smell? 438 00:23:42,703 --> 00:23:44,937 We're in a dumpster. 439 00:23:44,938 --> 00:23:50,242 I know, but it's like rotten fish. 440 00:23:50,243 --> 00:23:53,178 We just passed a seafood buffet. 441 00:23:53,179 --> 00:23:54,747 All you can eat for $2.99. 442 00:23:54,748 --> 00:23:56,950 We should hit that after. 443 00:23:56,951 --> 00:24:01,554 Shh, shh. They're right out there. 444 00:24:03,290 --> 00:24:09,229 Delta 1-5-6-6, give me a call on your primary 5-5-7-4. 445 00:24:09,230 --> 00:24:10,935 Checking the alley. 446 00:24:46,133 --> 00:24:47,812 Shh, shh, shh. 447 00:25:00,813 --> 00:25:02,882 Shh... 448 00:25:02,883 --> 00:25:06,219 I can't breathe. I gotta get outta here. 449 00:25:06,220 --> 00:25:08,555 Really? Relax. 450 00:25:08,556 --> 00:25:09,755 I can't breathe. 451 00:25:09,756 --> 00:25:11,023 She's hyperventilating. 452 00:25:11,024 --> 00:25:13,026 You're just having a panic attack. 453 00:25:13,027 --> 00:25:14,766 You have to calm down. 454 00:25:19,767 --> 00:25:20,938 Shh. 455 00:25:24,938 --> 00:25:28,942 ♪ 25 years of my life and still ♪ 456 00:25:28,943 --> 00:25:34,014 ♪ I'm trying to get up that great big hill of hope ♪ 457 00:25:35,115 --> 00:25:37,317 ♪ for a destination ♪ 458 00:25:37,318 --> 00:25:39,218 Four non blondes? 459 00:25:39,219 --> 00:25:41,921 It was their favorite song when they were, like, eight. 460 00:25:41,922 --> 00:25:43,923 They used to sing it all the time. 461 00:25:43,924 --> 00:25:45,924 It drove me nuts. 462 00:25:45,925 --> 00:25:49,928 ♪ I realized quickly when I knew I should ♪ 463 00:25:49,929 --> 00:25:54,902 ♪ that the world was made up of this brotherhood of man ♪ 464 00:25:57,002 --> 00:26:01,607 ♪ for whatever that means ♪ 465 00:26:01,608 --> 00:26:06,812 ♪ so I cry sometimes when I'm lying in bed ♪ 466 00:26:06,813 --> 00:26:10,817 ♪ just to get it all out, what's in my head ♪ 467 00:26:10,818 --> 00:26:16,224 ♪ then I start feeling a little peculiar ♪ 468 00:26:18,224 --> 00:26:22,828 ♪ when I wake in the morning and I step outside ♪ 469 00:26:22,829 --> 00:26:24,762 ♪ I take deep breath ♪ 470 00:26:24,764 --> 00:26:26,866 ♪ I get real high ♪ 471 00:26:26,867 --> 00:26:30,235 ♪ then I scream from the top of my lungs ♪ 472 00:26:30,236 --> 00:26:34,306 ♪ what's goin' on? ♪ 473 00:26:34,307 --> 00:26:36,843 Uh, nothing here. 474 00:26:36,844 --> 00:26:38,378 It's all clear. 475 00:26:43,916 --> 00:26:49,755 ♪ And I say hey, hey, hey, hey ♪ 476 00:26:49,756 --> 00:26:53,091 ♪ hey, hey, hey ♪ 477 00:26:53,092 --> 00:26:58,298 ♪ I say hey, what's goin' on? ♪ 478 00:26:59,399 --> 00:27:05,203 ♪ And I say hey, hey, hey, hey ♪ 479 00:27:05,204 --> 00:27:08,241 ♪ hey, hey, hey ♪ 480 00:27:08,242 --> 00:27:13,846 ♪ I said hey, what's goin' on? ♪ 481 00:27:14,947 --> 00:27:20,653 ♪ And I try, oh my God, do I try ♪ 482 00:27:21,754 --> 00:27:25,223 ♪ I try all the time ♪ 483 00:27:25,224 --> 00:27:30,729 ♪ in this institution ♪ 484 00:27:30,731 --> 00:27:33,433 ♪ and I pray ♪ 485 00:27:33,434 --> 00:27:36,435 ♪ oh my God, do I pray ♪ 486 00:27:36,436 --> 00:27:39,337 ♪ every single day ♪ 487 00:27:39,338 --> 00:27:42,778 ♪ for a revolution ♪ 488 00:27:44,778 --> 00:27:49,214 ♪ and so I cry sometimes when I'm lying in my bed ♪ 489 00:27:49,215 --> 00:27:53,118 ♪ to get it all out, what's in my head ♪ 490 00:27:53,119 --> 00:27:58,191 ♪ then I... Feeling a little peculiar ♪ 491 00:27:58,192 --> 00:28:01,060 ♪ so I wake in the morning and I step outside ♪ 492 00:28:02,096 --> 00:28:06,098 ♪ I take a deep breath then and I get real high ♪ 493 00:28:06,099 --> 00:28:09,167 ♪ then I scream from the top of my lungs ♪ 494 00:28:09,168 --> 00:28:12,872 ♪ and I say hey, hey, hey, hey ♪ 495 00:28:12,873 --> 00:28:14,874 ♪ hey, hey, hey ♪ 496 00:28:14,875 --> 00:28:16,407 ♪ oh, oh, oh, oh ♪ 497 00:28:16,409 --> 00:28:17,809 ♪ oh, oh, oh, oh ♪ 498 00:28:17,810 --> 00:28:19,145 ♪ nah-nah, nah-nah ♪ 499 00:28:19,146 --> 00:28:20,879 ♪ nah-nah, nah-nah, nah-nah-nah ♪ 500 00:28:20,880 --> 00:28:22,314 ♪ oh, oh, oh, oh ♪ 501 00:28:22,315 --> 00:28:23,449 ♪ oh, oh, oh, oh ♪ 502 00:28:23,450 --> 00:28:25,084 ♪ nah-nah, nah-nah ♪ 503 00:28:25,085 --> 00:28:27,329 ♪ nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 504 00:28:35,328 --> 00:28:37,239 You are such a fuck up. 505 00:28:45,239 --> 00:28:47,352 But I love you. 506 00:28:59,351 --> 00:29:00,953 So, what are we gonna do now? 507 00:29:00,954 --> 00:29:03,060 We go home, back to L.A. 508 00:29:08,060 --> 00:29:09,862 How? 509 00:29:09,863 --> 00:29:11,530 Yeah, we're flat broke. 510 00:29:11,531 --> 00:29:15,269 And we need at least a couple hundred bucks just for gas. 511 00:29:16,269 --> 00:29:18,436 We can't have anyone wire us the money. 512 00:29:18,437 --> 00:29:22,374 Because we don't have ID's to prove who we are. 513 00:29:22,376 --> 00:29:28,084 And I'd have Larry drive here and bail us out, but... 514 00:29:31,084 --> 00:29:33,290 He doesn't know I'm in Vegas. 515 00:29:36,289 --> 00:29:37,426 Can Greg help us? 516 00:29:40,426 --> 00:29:42,027 Probably not. 517 00:29:42,029 --> 00:29:43,128 Why? 518 00:29:43,129 --> 00:29:45,865 You know how when you Google something on the computer... 519 00:29:45,866 --> 00:29:48,568 the last word you wrote will pop up? 520 00:29:48,569 --> 00:29:53,572 I typed in the letter "M" for Martha's vineyard. 521 00:29:53,573 --> 00:29:55,875 I was gonna book a vacation. 522 00:29:55,876 --> 00:29:57,910 For our seven year anniversary. 523 00:29:57,911 --> 00:30:00,178 Anyway, I typed in the letter the "M"... 524 00:30:00,179 --> 00:30:04,985 and the site "Manstalk. La" suddenly appeared. 525 00:30:05,985 --> 00:30:08,119 Oh, no. 526 00:30:08,120 --> 00:30:11,389 What's Manstalk. La? 527 00:30:11,390 --> 00:30:14,393 Greg's password was still entered. 528 00:30:14,394 --> 00:30:18,364 That's when I saw it. 529 00:30:18,365 --> 00:30:24,336 That is the worse thing I could ever imagine. 530 00:30:24,337 --> 00:30:27,472 Which one's you husband? 531 00:30:27,473 --> 00:30:29,508 The one in the middle. 532 00:30:29,509 --> 00:30:31,911 The irony is palpable. 533 00:30:31,912 --> 00:30:35,213 What? 534 00:30:35,214 --> 00:30:37,918 Well, there's the eiffel tower... 535 00:30:38,918 --> 00:30:41,895 And they're giving him the eiffel tower. 536 00:30:50,963 --> 00:30:53,299 So, did you talk to him about it? 537 00:30:53,300 --> 00:30:57,573 He filed for legal separation the morning we left for Vegas. 538 00:31:00,573 --> 00:31:05,813 And evidently he cancelled all my credit cards. 539 00:31:06,914 --> 00:31:10,683 Leslie, I'm so sorry. 540 00:31:10,684 --> 00:31:15,520 I don't know what to say. 541 00:31:15,521 --> 00:31:17,490 Thanks. 542 00:31:17,491 --> 00:31:19,023 It's hard to talk about. 543 00:31:19,024 --> 00:31:20,659 Well, we have it all on tape. 544 00:31:20,660 --> 00:31:26,499 If you ever want to watch it back. 545 00:31:26,500 --> 00:31:29,705 That's fucking awesome. 546 00:31:32,705 --> 00:31:34,507 So what do we do? 547 00:31:34,508 --> 00:31:37,410 It's the middle of the night, and we're stuck in Vegas. 548 00:31:37,411 --> 00:31:40,550 If we don't get some cash, we're never going to get home. 549 00:31:44,550 --> 00:31:47,255 Uh, I've got an idea. 550 00:32:09,675 --> 00:32:11,309 No way. 551 00:32:11,310 --> 00:32:12,344 This is nuts. 552 00:32:12,345 --> 00:32:14,613 I've always wanted to do this. 553 00:32:14,614 --> 00:32:16,214 Seriously? 554 00:32:16,215 --> 00:32:18,550 It combines my two favorite passions... 555 00:32:18,551 --> 00:32:21,720 wrestling and gelatin. 556 00:32:21,722 --> 00:32:24,456 And we need the money. Bad. 557 00:32:24,457 --> 00:32:26,062 This is gonna be great. 558 00:32:30,062 --> 00:32:33,499 Janet, you don't have to do this. 559 00:32:33,500 --> 00:32:35,067 I can win. 560 00:32:35,068 --> 00:32:36,100 Are you just saying that... 561 00:32:36,102 --> 00:32:37,435 or do you actually believe that? 562 00:32:37,436 --> 00:32:39,607 I can win. 563 00:32:40,607 --> 00:32:42,174 Winner! 564 00:32:42,175 --> 00:32:44,375 All right, ladies, who's up next? 565 00:32:44,376 --> 00:32:46,377 Now remember. It's amateur night. 566 00:32:46,378 --> 00:32:48,180 So any one of you. 567 00:32:48,181 --> 00:32:51,349 Who thinks you can pin the reigning champ, Veronica... 568 00:32:51,350 --> 00:32:54,087 Will win $500. 569 00:32:56,188 --> 00:32:58,057 I'll do it. I'll wrestle her. 570 00:32:58,058 --> 00:32:59,625 Looks like we got a taker. 571 00:32:59,626 --> 00:33:00,760 Why don't you come on down. 572 00:33:00,761 --> 00:33:02,101 And sign these release forms? 573 00:33:10,102 --> 00:33:11,479 You gotta love her. 574 00:33:19,479 --> 00:33:21,046 Hi, I'm Trevor. 575 00:33:21,048 --> 00:33:22,080 I'm Rick. 576 00:33:22,081 --> 00:33:23,782 What are you two drinking? 577 00:33:23,783 --> 00:33:26,152 Sex on the beach. 578 00:33:26,153 --> 00:33:28,087 A girl after my own heart. 579 00:33:28,088 --> 00:33:30,321 Nothing for me. 580 00:33:30,322 --> 00:33:34,793 Would you excuse us for a second? 581 00:33:34,794 --> 00:33:36,194 What are you doing? 582 00:33:36,195 --> 00:33:37,629 Those guys are cute. 583 00:33:37,630 --> 00:33:39,597 I can't be your wingman. 584 00:33:39,598 --> 00:33:41,500 You're not married yet. 585 00:33:41,501 --> 00:33:42,768 Zoe, no. 586 00:33:42,769 --> 00:33:45,069 Come on. For old times sake. 587 00:33:45,071 --> 00:33:46,638 It'll probably be the last time. 588 00:33:46,639 --> 00:33:48,174 You'll ever have a chance. 589 00:33:48,175 --> 00:33:50,708 Of helping me find my true love. 590 00:33:50,709 --> 00:33:52,078 Please? 591 00:33:52,079 --> 00:33:53,445 Look, just say yes. 592 00:33:53,446 --> 00:33:57,849 They are so cute. 593 00:33:57,850 --> 00:34:00,386 Please? Please? 594 00:34:00,387 --> 00:34:01,854 Please? Please? Please? Please... 595 00:34:01,855 --> 00:34:04,857 Okay, I'll be your wingman. 596 00:34:04,858 --> 00:34:06,157 Everything all right? 597 00:34:06,158 --> 00:34:08,159 Totally. I'm Kim. 598 00:34:08,160 --> 00:34:09,661 And this is... 599 00:34:09,662 --> 00:34:11,429 Antoinette. 600 00:34:11,430 --> 00:34:14,867 Drinks, ladies? 601 00:34:14,868 --> 00:34:18,137 So, antoinette, what do you do? 602 00:34:18,138 --> 00:34:19,637 What brings you to Vegas? 603 00:34:19,638 --> 00:34:23,442 Oh, I'm in the shoe business. 604 00:34:23,443 --> 00:34:26,679 Right. Right, you're here for the convention. 605 00:34:26,680 --> 00:34:29,681 Yup. Yes. Exactly. 606 00:34:29,682 --> 00:34:32,383 I'm a cobbler. 607 00:34:32,384 --> 00:34:35,621 You're a shoe cobbler, like a... 608 00:34:35,622 --> 00:34:38,324 Yes, I cobble. 609 00:34:38,325 --> 00:34:41,326 Your eyes are following me? You're cute. 610 00:34:41,327 --> 00:34:42,494 And you? 611 00:34:42,495 --> 00:34:44,529 Nothing as interesting as that. 612 00:34:44,530 --> 00:34:48,300 I'm actually doing my residency right now at Johns Hopkins. 613 00:34:48,301 --> 00:34:49,567 You're a doctor. 614 00:34:49,568 --> 00:34:50,805 Yeah. 615 00:34:51,805 --> 00:34:53,639 Okay, I'm up next. 616 00:34:53,640 --> 00:34:55,141 Are you gonna wrestle? 617 00:34:55,142 --> 00:34:56,875 Fuck yeah. 618 00:34:56,876 --> 00:35:00,478 It was nice talking with you. 619 00:35:00,479 --> 00:35:03,516 It was nice meeting you, antoinette. 620 00:35:03,517 --> 00:35:04,617 Antoinette? 621 00:35:04,618 --> 00:35:05,683 Long story. 622 00:35:05,684 --> 00:35:07,485 Are you sure about this? 623 00:35:07,486 --> 00:35:08,721 I'm sure. 624 00:35:08,722 --> 00:35:10,822 You're leaking. 625 00:35:10,823 --> 00:35:14,226 I usually pump and dump before bed. 626 00:35:14,227 --> 00:35:16,161 And now for our next bout... 627 00:35:16,162 --> 00:35:19,465 weighing in at 129 pounds... 628 00:35:19,466 --> 00:35:22,467 hailing from Simi valley, California... 629 00:35:22,468 --> 00:35:26,205 ladies and gentlemen, Janet Simmons. 630 00:35:27,908 --> 00:35:29,776 Wish me luck. 631 00:35:36,249 --> 00:35:38,384 Can you see my c-section scar? 632 00:35:38,385 --> 00:35:41,856 Uh, no, not at all. 633 00:35:42,856 --> 00:35:44,822 How was that guy? 634 00:35:44,823 --> 00:35:45,958 Fine. 635 00:35:45,959 --> 00:35:47,293 Fine? 636 00:35:47,294 --> 00:35:48,960 He's cute. 637 00:35:48,961 --> 00:35:53,498 And defending her title as wrestling champion of Las Vegas... 638 00:35:53,499 --> 00:35:55,934 Veronica! 639 00:35:55,935 --> 00:35:58,204 All right, I want a good clean fight, all right? 640 00:35:58,205 --> 00:35:59,704 Keep it clean, but, you know, make it dirty. 641 00:35:59,705 --> 00:36:04,693 And remember, the winner gets $500. 642 00:36:20,794 --> 00:36:22,901 Come on, Janet! 643 00:36:27,901 --> 00:36:29,903 You gonna die tonight. 644 00:36:36,675 --> 00:36:38,309 Jesus Christ. 645 00:36:38,310 --> 00:36:39,945 Is she gonna die? 646 00:36:39,946 --> 00:36:41,947 Janet, are you okay? 647 00:36:41,948 --> 00:36:43,014 Son of a bitch. 648 00:36:43,015 --> 00:36:46,018 Help her, she's bleeding. 649 00:36:46,019 --> 00:36:48,454 I bit my tongue. I bit my tongue. 650 00:36:48,455 --> 00:36:49,993 I'm okay. I'm okay. 651 00:36:53,993 --> 00:36:55,460 Did I win? 652 00:36:55,461 --> 00:36:56,962 You got you ass kicked. 653 00:36:56,963 --> 00:36:59,465 I did? 654 00:36:59,466 --> 00:37:01,500 Pretty bad, actually. 655 00:37:01,501 --> 00:37:03,968 At one point, you cried. 656 00:37:03,969 --> 00:37:05,310 Bummer. 657 00:37:10,310 --> 00:37:11,011 I thought I lost. 658 00:37:12,011 --> 00:37:15,980 You did get $300 just for trying. 659 00:37:15,981 --> 00:37:18,851 Whoo! Yes! 660 00:37:18,852 --> 00:37:21,786 Yeah! 661 00:37:21,787 --> 00:37:23,956 Janet, you did it. 662 00:37:23,957 --> 00:37:26,324 Get me out of these. I don't wanna go to the hospital. 663 00:37:26,325 --> 00:37:27,692 Well, that's where you're going so... 664 00:37:27,693 --> 00:37:29,395 I'm not bleeding. I'm okay. 665 00:37:29,396 --> 00:37:30,596 I'm not bleeding. 666 00:37:30,597 --> 00:37:31,497 Pathetic. 667 00:37:31,997 --> 00:37:33,331 Excuse me? 668 00:37:33,332 --> 00:37:34,800 She's too old to be wrestling. 669 00:37:34,801 --> 00:37:38,736 Come on, look at her. 670 00:37:38,738 --> 00:37:39,938 Fuck you. 671 00:37:39,939 --> 00:37:41,507 Leslie, it's okay. 672 00:37:41,508 --> 00:37:42,974 It's not okay. 673 00:37:42,975 --> 00:37:45,043 You apologize. 674 00:37:45,044 --> 00:37:46,844 No. 675 00:37:46,845 --> 00:37:48,480 My friend has more guts and courage. 676 00:37:48,481 --> 00:37:49,747 Than you could ever know. 677 00:37:49,749 --> 00:37:50,949 You apologize. 678 00:37:50,950 --> 00:37:52,016 Fuck you, you crazy bitch. 679 00:37:52,017 --> 00:37:53,318 Don't touch me. 680 00:37:53,319 --> 00:37:55,820 You apologize. 681 00:37:55,821 --> 00:37:57,825 Don't touch her! 682 00:38:01,794 --> 00:38:03,718 Go! 683 00:38:24,718 --> 00:38:29,121 Where are we? 684 00:38:29,122 --> 00:38:30,039 I don't know. 685 00:38:47,039 --> 00:38:49,907 How are we gonna get back? 686 00:38:49,908 --> 00:38:54,880 There's no taxis. 687 00:38:54,881 --> 00:38:58,117 We'll have to walk. 688 00:38:58,118 --> 00:39:02,154 We should probably take these pills then. 689 00:39:02,155 --> 00:39:04,021 Where'd you get those? 690 00:39:04,022 --> 00:39:06,958 I swiped them from the ambulance. 691 00:39:06,959 --> 00:39:08,893 What are they? 692 00:39:08,894 --> 00:39:11,596 I have no idea. 693 00:39:11,597 --> 00:39:13,630 I'm not going to take just some random pill. 694 00:39:13,631 --> 00:39:14,701 It could be anything. 695 00:39:15,000 --> 00:39:17,402 And there's only two. 696 00:39:17,403 --> 00:39:19,538 I took one already. 697 00:39:19,539 --> 00:39:21,673 Are you crazy? 698 00:39:25,111 --> 00:39:26,978 I took one, too. 699 00:39:26,979 --> 00:39:29,047 Leslie. 700 00:39:29,048 --> 00:39:34,920 And I got a whole bottle. 701 00:39:34,921 --> 00:39:36,528 Mm-hm. 702 00:39:41,528 --> 00:39:43,897 What? They're not dead. 703 00:39:44,897 --> 00:39:47,065 Look how happy they are. 704 00:39:47,066 --> 00:39:48,867 Come, Claire. 705 00:39:48,868 --> 00:39:50,133 Stop peer-pressuring me. 706 00:39:50,135 --> 00:39:52,510 This is not high school. 707 00:39:58,510 --> 00:40:00,082 I'm not taking it. 708 00:40:03,082 --> 00:40:04,650 ♪ Let's go ♪ 709 00:40:04,651 --> 00:40:06,851 ♪ let's loose control ♪ 710 00:40:06,852 --> 00:40:10,655 ♪ like everything is all right, all right ♪ 711 00:40:10,656 --> 00:40:14,625 ♪ it's real, the way that I feel ♪ 712 00:40:14,626 --> 00:40:17,962 ♪ and we gonna do it all night, all night ♪ 713 00:40:17,963 --> 00:40:21,833 ♪ let's roll, let's lose control ♪ 714 00:40:21,834 --> 00:40:25,069 ♪ like everything is all right, all right ♪ 715 00:40:25,071 --> 00:40:29,073 ♪ it's real, the way that I feel ♪ 716 00:40:29,075 --> 00:40:31,010 ♪ and we gonna do it all night ♪ 717 00:40:32,010 --> 00:40:33,026 ♪ all night ♪ 718 00:40:47,126 --> 00:40:48,927 ♪ r-o-t to n ♪ 719 00:40:48,928 --> 00:40:50,762 ♪ let's roll it up and breathe again ♪ 720 00:40:50,763 --> 00:40:52,530 ♪ I hate to lose, I need to win ♪ 721 00:40:52,531 --> 00:40:54,867 ♪ now move the crowd, let's squeeze it in ♪ 722 00:40:54,868 --> 00:40:56,701 ♪ two girls around the outside ♪ 723 00:40:56,702 --> 00:40:58,736 ♪ drank too much, they found me outside ♪ 724 00:40:58,738 --> 00:41:00,271 ♪ that's right, I'm a party star ♪ 725 00:41:00,272 --> 00:41:01,840 ♪ feelin' all right at the Mardi Gras ♪ 726 00:41:01,841 --> 00:41:03,842 ♪ who's ready to party? ♪ 727 00:41:03,843 --> 00:41:05,543 ♪ Who came here to dance ♪ 728 00:41:05,544 --> 00:41:07,512 ♪ who's running on a hotty ♪ 729 00:41:07,513 --> 00:41:10,013 ♪ tryin' to get in her pants? ♪ 730 00:41:10,014 --> 00:41:11,215 ♪ I know I am ♪ 731 00:41:11,216 --> 00:41:12,256 ♪ I'm guilty as charged ♪ 732 00:41:12,986 --> 00:41:16,855 ♪ only brought $5 but I'm buying the bar ♪ 733 00:41:16,856 --> 00:41:20,855 ♪ let's go, let's lose control ♪ 734 00:41:20,993 --> 00:41:24,262 ♪ like everything is all right, all right ♪ 735 00:41:24,263 --> 00:41:27,833 ♪ it's real, the way that I feel ♪ 736 00:41:27,834 --> 00:41:30,135 ♪ and we gonna do it all night, all night ♪ 737 00:41:31,905 --> 00:41:35,008 ♪ let's roll, let's lose control ♪ 738 00:41:36,008 --> 00:41:39,142 ♪ like everything is all right, all right ♪ 739 00:41:39,144 --> 00:41:43,181 ♪ it's real, the way that I feel ♪ 740 00:41:43,182 --> 00:41:47,559 ♪ and we gonna do it all night, all night ♪ 741 00:42:27,626 --> 00:42:29,062 ♪ put your hands up ♪ 742 00:43:05,698 --> 00:43:07,866 We should play those games now. 743 00:43:07,867 --> 00:43:09,101 The bachelorette party games? 744 00:43:09,102 --> 00:43:10,268 Play to 21? 745 00:43:10,269 --> 00:43:12,838 Wait, what happens if we don't get to 21? 746 00:43:12,839 --> 00:43:15,039 Your marriage is doomed. Doomed. 747 00:43:15,040 --> 00:43:17,375 Well then, we better play to 21! 748 00:43:17,376 --> 00:43:19,747 Yeah! 749 00:43:41,367 --> 00:43:43,034 ♪ Put your hands up ♪ 750 00:43:43,035 --> 00:43:44,396 ♪ let's start off on a high note ♪ 751 00:43:45,004 --> 00:43:46,845 ♪ I'm the one who put the "I dot" in the "I" ♪ 752 00:43:47,006 --> 00:43:49,141 ♪ in the I don't take sh... From no man no way ♪ 753 00:43:49,142 --> 00:43:51,075 ♪ never gonna give in to the no... ♪ 754 00:43:51,077 --> 00:43:52,317 ♪ Oh, well, never stand still ♪ 755 00:43:53,011 --> 00:43:54,880 ♪ always on my grind, always gotta bail ♪ 756 00:43:54,881 --> 00:43:56,414 ♪ always gotta elevate and never give in ♪ 757 00:43:56,415 --> 00:43:59,284 ♪ one-one-one more breath, now let's begin ♪ 758 00:43:59,285 --> 00:44:02,119 ♪ here we go, open wide, there's my soul ♪ 759 00:44:02,120 --> 00:44:04,155 ♪ it's on display so you can touch it ♪ 760 00:44:04,156 --> 00:44:06,458 ♪ I touch you back because you love it ♪ 761 00:44:06,459 --> 00:44:09,828 ♪ one, two, three, I'm in the zone, I'm in 3d ♪ 762 00:44:09,829 --> 00:44:11,429 ♪ if you can't take it, shake and bake it ♪ 763 00:44:11,430 --> 00:44:14,199 ♪ you're the cook, life is what you make it ♪ 764 00:44:14,200 --> 00:44:17,768 ♪ you're at the summer party with them girls again ♪ 765 00:44:17,769 --> 00:44:20,938 ♪ and all the in their places are in their places ♪ 766 00:44:20,939 --> 00:44:23,107 ♪ and in their faces are lots of friends ♪ 767 00:44:23,109 --> 00:44:25,043 ♪ bottles in their hands, huh ♪ 768 00:44:25,044 --> 00:44:28,313 ♪ they pop in there maybe, they pop in there ♪ 769 00:44:28,314 --> 00:44:30,381 ♪ jump jump, everybody, jump ♪ 770 00:44:30,382 --> 00:44:32,250 ♪ get high, get dumb, get f... Up ♪ 771 00:44:32,251 --> 00:44:34,186 ♪ throw... Off the floor like Jordan ♪ 772 00:44:34,187 --> 00:44:36,088 ♪ fly off the ground, saying you in the orbit ♪ 773 00:44:36,089 --> 00:44:38,123 ♪ so high no one can touch you ♪ 774 00:44:38,124 --> 00:44:39,958 ♪ so far lady can't tell what you're up to ♪ 775 00:44:39,959 --> 00:44:41,425 ♪ throw like a slam dunk ♪ 776 00:44:41,426 --> 00:44:43,829 ♪ p-p-p-arty over here, wanna party, you can all come ♪ 777 00:44:43,830 --> 00:44:45,831 ♪ I-I-I-I feel the bass ♪ 778 00:44:45,832 --> 00:44:48,366 ♪ and you feel the bass, and it's pumpin' down ♪ 779 00:44:48,367 --> 00:44:50,802 ♪ deep down below and inside my chest like a heartbeat ♪ 780 00:44:50,803 --> 00:44:52,471 - ♪ dance ♪ - ♪ dance ♪ 781 00:44:52,472 --> 00:44:55,072 ♪ feel the wind and inside my head I'm a wild boy ♪ 782 00:44:55,073 --> 00:44:56,942 ♪ this is all for fun ♪ 783 00:44:56,943 --> 00:44:59,210 ♪ feels like I'm walking on the sun ♪ 784 00:44:59,211 --> 00:45:02,748 ♪ you're at the summer party with them girls again ♪ 785 00:45:02,749 --> 00:45:05,951 ♪ and all the in their places are in their places ♪ 786 00:45:05,952 --> 00:45:08,085 ♪ and in their faces are lots of friends ♪ 787 00:45:08,086 --> 00:45:10,021 ♪ bottles in their hands, huh ♪ 788 00:45:10,022 --> 00:45:13,269 ♪ they pop in there maybe, they pop in there ♪ 789 00:46:13,852 --> 00:46:17,120 ♪ you're at the summer party with them girls again ♪ 790 00:46:17,122 --> 00:46:20,157 ♪ and all the in their places are in their places ♪ 791 00:46:20,158 --> 00:46:22,893 ♪ and in their faces are lots of friends ♪ 792 00:46:22,894 --> 00:46:24,462 ♪ bottles in their hands, huh ♪ 793 00:46:24,463 --> 00:46:28,065 ♪ they pop in there maybe, they pop in there ♪ 794 00:46:28,066 --> 00:46:30,133 ♪ jump jump, everybody, jump ♪ 795 00:46:30,135 --> 00:46:31,604 ♪ get high, get dumb, get f... Up ♪ 796 00:46:32,004 --> 00:46:33,572 ♪ throw... Off the floor like Jordan ♪ 797 00:46:33,573 --> 00:46:35,840 ♪ fly off the ground, saying you in the orbit ♪ 798 00:46:35,841 --> 00:46:37,509 ♪ so high no one can touch you ♪ 799 00:46:37,510 --> 00:46:39,344 ♪ so far lady can't tell what you're up to ♪ 800 00:46:39,345 --> 00:46:41,346 ♪ throw like a slam dunk ♪ 801 00:46:41,347 --> 00:46:43,081 ♪ p-p-p-arty over here, wanna party, you can all come ♪ 802 00:46:43,082 --> 00:46:45,250 ♪ I-I-I-I feel the bass ♪ 803 00:46:45,251 --> 00:46:47,619 ♪ and you feel the bass, and it's pumpin' down ♪ 804 00:46:47,620 --> 00:46:50,053 ♪ deep down below and inside my chest like a heartbeat ♪ 805 00:46:50,054 --> 00:46:51,922 - ♪ dance ♪ - ♪ dance ♪ 806 00:46:51,923 --> 00:46:54,492 ♪ feel the wind and inside my head I'm a wild boy ♪ 807 00:46:54,493 --> 00:46:56,193 ♪ this is all for fun ♪ 808 00:46:56,194 --> 00:46:58,463 ♪ feels like I'm walking on the sun ♪ 809 00:46:58,464 --> 00:47:02,166 ♪ you're at the summer party with them girls again ♪ 810 00:47:02,167 --> 00:47:04,869 ♪ and all the in their places are in their places ♪ 811 00:47:04,870 --> 00:47:07,204 ♪ and in their faces are lots of friends ♪ 812 00:47:07,205 --> 00:47:09,373 ♪ bottles in their hands, huh ♪ 813 00:47:09,374 --> 00:47:13,578 ♪ they pop in there maybe, they pop in there ♪ 814 00:47:13,579 --> 00:47:17,282 ♪ you're at the summer party with them girls again ♪ 815 00:47:17,283 --> 00:47:20,652 ♪ and all the in their place are in their place ♪ 816 00:47:20,653 --> 00:47:22,920 Where's Janet? 817 00:47:22,921 --> 00:47:24,255 I don't know. 818 00:47:24,256 --> 00:47:27,357 Stop the car. 819 00:47:27,358 --> 00:47:29,594 Pull over! Pull over! 820 00:47:29,595 --> 00:47:31,929 Pull over right now! 821 00:47:31,930 --> 00:47:33,565 Pull over! 822 00:47:33,566 --> 00:47:37,970 It's the last challenge, and we can't afford a limo. 823 00:47:44,477 --> 00:47:46,983 Whoo! Ooh! 824 00:47:50,983 --> 00:47:53,651 I am loving me some fucked up Claire. 825 00:47:53,652 --> 00:47:55,118 Fucked up Claire! 826 00:47:55,120 --> 00:47:58,422 Fucked up Claire! Fucked up Claire! 827 00:47:58,423 --> 00:48:00,129 Fucked up Claire... 828 00:48:03,129 --> 00:48:06,129 Yeah! You know what fucked up Claire does? 829 00:48:06,131 --> 00:48:11,169 Fucked up Claire flashes her tits out the sunroof, yeah! 830 00:48:15,540 --> 00:48:19,584 Fucked up Claire, yeah! 831 00:48:25,584 --> 00:48:28,686 Believe it or not, I don't have a lot of girlfriends. 832 00:48:28,687 --> 00:48:32,090 - No. - No, seriously. 833 00:48:32,091 --> 00:48:33,190 My day's packed. 834 00:48:33,191 --> 00:48:35,492 I wake up, feed the twins... 835 00:48:35,493 --> 00:48:38,428 give Larry his morning cup of coffee and blowjob. 836 00:48:38,429 --> 00:48:41,532 I get home, watch duck dynasty... 837 00:48:41,533 --> 00:48:43,700 have glass of box rosé... 838 00:48:43,701 --> 00:48:46,570 blow Larry again and crash. 839 00:48:46,571 --> 00:48:48,373 You blow your husband twice a day? 840 00:48:48,374 --> 00:48:53,079 Well, yeah, you have to reciprocate the cunnilingus. 841 00:48:54,180 --> 00:48:55,646 Yo, full disclosure. 842 00:48:55,647 --> 00:48:59,617 I kinda invited myself to Claire's bachelorette party. 843 00:48:59,618 --> 00:49:01,084 To make some new friends. 844 00:49:01,085 --> 00:49:03,321 - Aw. - Aw. 845 00:49:04,490 --> 00:49:09,028 Eat my ass and learn how to fucking drive! 846 00:49:14,066 --> 00:49:15,732 Oh, my God. 847 00:49:15,733 --> 00:49:17,568 I need to get laid. 848 00:49:17,569 --> 00:49:18,770 Dude. 849 00:49:18,771 --> 00:49:20,505 No. 850 00:49:20,506 --> 00:49:23,708 No, I need to get back in the saddle and get over my marriage. 851 00:49:23,709 --> 00:49:25,343 You go, girl. 852 00:49:27,479 --> 00:49:29,413 I need a guy like Larry. 853 00:49:29,414 --> 00:49:31,782 Yeah. 854 00:49:31,783 --> 00:49:33,153 Yeah. 855 00:49:35,153 --> 00:49:36,454 I want my ring back. 856 00:49:36,455 --> 00:49:38,756 Sorry, honey. That's not gonna happen. 857 00:49:38,758 --> 00:49:41,291 The guy's long gone, and so is your ring. 858 00:49:41,292 --> 00:49:43,527 No, that's the guy that robbed us. 859 00:49:43,528 --> 00:49:45,763 I want my ring back. 860 00:49:45,765 --> 00:49:47,803 Oh, my God. Is that him? 861 00:49:50,803 --> 00:49:52,672 It looks like him. 862 00:49:55,673 --> 00:49:58,408 It's fucking him, all right. 863 00:49:58,409 --> 00:50:02,779 He had a gun to my face, and I looked at him dead in the eye. 864 00:50:02,781 --> 00:50:05,250 Claire's right. It is him. 865 00:50:05,251 --> 00:50:08,051 I'm not getting married without my ring. 866 00:50:08,052 --> 00:50:10,524 Well, what do we do? 867 00:50:12,524 --> 00:50:15,796 It's because of me your ring got taken. 868 00:50:17,796 --> 00:50:20,537 So I'm gonna get your ring back. 869 00:50:24,537 --> 00:50:26,307 Did you get everything? 870 00:50:30,176 --> 00:50:31,441 - Oh. - Oh. 871 00:50:31,443 --> 00:50:36,313 Oh, cool. 872 00:50:36,314 --> 00:50:37,614 Where'd you get all this stuff? 873 00:50:37,615 --> 00:50:39,082 The mini-mart. 874 00:50:39,083 --> 00:50:40,552 They had everything. 875 00:50:40,553 --> 00:50:42,686 They sell stun guns at the mini-mart? 876 00:50:42,687 --> 00:50:43,822 They do in Vegas. 877 00:50:43,823 --> 00:50:45,824 What is this for? 878 00:50:45,825 --> 00:50:47,722 It's to conceal our identities. 879 00:50:47,723 --> 00:50:49,135 In case anyone sees us. 880 00:50:56,135 --> 00:50:58,368 It's to cover your face. 881 00:50:58,369 --> 00:51:01,338 Here. 882 00:51:01,339 --> 00:51:02,345 Oh. 883 00:51:07,345 --> 00:51:09,854 Here. 884 00:51:14,854 --> 00:51:15,887 How do I look? 885 00:51:15,888 --> 00:51:18,155 Pretty cool actually. 886 00:51:18,156 --> 00:51:19,756 The green brings out your eyes. 887 00:51:19,757 --> 00:51:23,494 Thanks, Janet. 888 00:51:23,495 --> 00:51:25,195 Hey. This yellow's mine. 889 00:51:25,196 --> 00:51:26,663 Are you crazy? 890 00:51:26,664 --> 00:51:29,266 With your pale complexion, you should wear orange. 891 00:51:29,267 --> 00:51:32,170 It doesn't matter. 892 00:51:32,171 --> 00:51:35,404 Here, take that. 893 00:51:35,405 --> 00:51:37,809 Great, so you're taking yellow? 894 00:51:37,810 --> 00:51:39,744 Leslie. 895 00:51:39,745 --> 00:51:41,214 Does everyone know the plan? 896 00:51:43,214 --> 00:51:45,519 Now let's get my motherfucking ring back. 897 00:51:46,519 --> 00:51:49,785 ♪ L-I-let the shots come ♪ 898 00:51:49,786 --> 00:51:53,925 ♪ t-t-till the cops call ♪ 899 00:51:53,926 --> 00:51:56,530 ♪ c-c-cock back and ready, let the shots come ♪ 900 00:51:58,530 --> 00:52:01,266 ♪ t-t-till the cops call ♪ 901 00:52:01,267 --> 00:52:02,599 Get him! Get him! 902 00:52:02,600 --> 00:52:03,768 What the fuck? 903 00:52:03,769 --> 00:52:06,371 Get him. Get his gun, Janet. 904 00:52:06,372 --> 00:52:10,175 It's not here. No gun. No gun. 905 00:52:10,176 --> 00:52:11,775 Get off me. Get off me. 906 00:52:11,776 --> 00:52:13,745 Get in the car, bitch! 907 00:52:20,185 --> 00:52:22,520 What the hell? What do you want from me? 908 00:52:22,521 --> 00:52:23,621 I want my ring! 909 00:52:23,622 --> 00:52:25,455 I'm not getting married without my ring! 910 00:52:25,457 --> 00:52:27,229 I don't have your ring. 911 00:52:33,798 --> 00:52:35,433 Damn, Claire. 912 00:52:35,434 --> 00:52:37,534 You messed with the wrong girls. 913 00:52:37,535 --> 00:52:39,743 Check his pockets. 914 00:52:45,742 --> 00:52:47,978 There's over $500 here. 915 00:52:47,979 --> 00:52:50,248 That's our money. 916 00:52:50,249 --> 00:52:51,287 Anything else? 917 00:52:56,287 --> 00:52:59,924 I'm sorry, Claire. Your ring's not here. 918 00:52:59,925 --> 00:53:03,427 Maybe he pawned it or something. 919 00:53:03,428 --> 00:53:07,831 Or maybe it's at his house with the rest of our shit. 920 00:53:07,832 --> 00:53:08,933 Driver? 921 00:53:08,934 --> 00:53:09,934 Yeah? 922 00:53:09,935 --> 00:53:12,971 Take us to 972 Filbanks Avenue. 923 00:53:12,972 --> 00:53:14,338 Where the hell is that? 924 00:53:14,339 --> 00:53:16,709 I'll map it. 925 00:53:17,709 --> 00:53:19,911 Do you guys think maybe we should just ditch him. 926 00:53:19,912 --> 00:53:22,986 And the stolen limo and get out while we still can? 927 00:53:26,986 --> 00:53:28,890 No? 928 00:53:35,827 --> 00:53:36,893 That's the house. 929 00:53:36,894 --> 00:53:40,931 Gimme the keys. I'm going in. 930 00:53:40,932 --> 00:53:42,500 What if someone else is there? 931 00:53:42,501 --> 00:53:44,668 I'll knock on the door, and if someone answers... 932 00:53:44,669 --> 00:53:45,837 I'll say I'm looking for... 933 00:53:45,838 --> 00:53:48,713 - Charlie. - Charlie. 934 00:53:54,712 --> 00:53:57,748 Are we even sure this is the guy that robbed us? 935 00:53:57,749 --> 00:53:59,284 What do you mean? 936 00:53:59,285 --> 00:54:01,987 This guy is wearing a tie. 937 00:54:02,988 --> 00:54:04,822 So? 938 00:54:04,823 --> 00:54:07,324 I distinctly remember the guy who robbed us. 939 00:54:07,325 --> 00:54:09,427 Was not wearing a tie. 940 00:54:09,428 --> 00:54:11,997 Obviously, he put on a tie. 941 00:54:12,997 --> 00:54:15,833 I checked the house, but no ring. 942 00:54:15,834 --> 00:54:16,854 But I found these. 943 00:54:17,001 --> 00:54:18,703 My Christian Louboutins. 944 00:54:18,704 --> 00:54:20,871 It is him. 945 00:54:20,872 --> 00:54:22,974 You asshole. 946 00:54:22,975 --> 00:54:24,510 Oh. 947 00:54:25,510 --> 00:54:26,811 When he comes to... 948 00:54:26,812 --> 00:54:28,950 we'll find out where your ring is. 949 00:54:38,656 --> 00:54:40,558 Leslie? 950 00:54:40,559 --> 00:54:42,830 I don't know if it's all the pills... 951 00:54:45,830 --> 00:54:49,666 or the whole, you know, home-invasion thing. 952 00:54:49,667 --> 00:54:51,802 It's just a little stressful. 953 00:54:51,803 --> 00:54:53,502 This is really good weed. 954 00:54:53,504 --> 00:54:54,806 How do you know? 955 00:54:54,807 --> 00:54:55,840 I'm a daily toker. 956 00:54:55,841 --> 00:54:56,873 You are? 957 00:54:56,874 --> 00:54:58,512 I wake and bake. 958 00:55:00,512 --> 00:55:02,746 Otherwise, I'm really uptight. 959 00:55:02,747 --> 00:55:04,681 Let's teach Charlie here a lesson. 960 00:55:04,682 --> 00:55:07,085 He victimized us... 961 00:55:07,086 --> 00:55:09,557 and now it's time for a little payback. 962 00:55:11,557 --> 00:55:12,717 What are you gonna do, Janet? 963 00:55:21,566 --> 00:55:24,469 Big deal, you shaved off an eyebrow. 964 00:55:24,470 --> 00:55:26,404 - No good? - Not for what he did to us. 965 00:55:26,405 --> 00:55:27,838 Yeah, you're right. 966 00:55:27,839 --> 00:55:29,773 That was bullshit. 967 00:55:29,774 --> 00:55:32,944 That was just me getting warmed up. 968 00:55:36,647 --> 00:55:37,983 In girl with the dragon tattoo... 969 00:55:38,984 --> 00:55:42,085 Lisbeth was raped by this pig, this asshole... 970 00:55:42,086 --> 00:55:46,491 so she tied him up and tattooed his chest... 971 00:55:46,492 --> 00:55:47,431 "I'm a rapist pig"... 972 00:55:47,993 --> 00:55:49,159 Or something like that. 973 00:55:49,160 --> 00:55:50,169 I don't remember exactly. 974 00:55:57,169 --> 00:55:59,436 Janet, what are you writing? 975 00:55:59,437 --> 00:56:02,974 Gimme his phone. 976 00:56:02,975 --> 00:56:04,809 I'm gonna take a picture. 977 00:56:04,810 --> 00:56:09,479 And send it to every one of his contacts. 978 00:56:09,481 --> 00:56:11,849 Yes, and now every one of Charlie's Facebook friends. 979 00:56:11,850 --> 00:56:14,854 Know that he's a "rapping pig." 980 00:56:18,490 --> 00:56:20,157 Raping pig. 981 00:56:20,158 --> 00:56:23,494 Yeah, but you spelled it, "rapping." 982 00:56:23,495 --> 00:56:25,164 And he robbed us altogether. 983 00:56:26,432 --> 00:56:27,432 Fuck. 984 00:56:27,665 --> 00:56:30,168 We have to humiliate this piece of shit. 985 00:56:30,169 --> 00:56:31,668 Once and for all... 986 00:56:31,669 --> 00:56:35,206 so forever he is punished for what he did to us. 987 00:56:35,207 --> 00:56:36,706 Whoa, Janet, what are you doing? 988 00:56:36,707 --> 00:56:38,675 I'm going to piss in his face. 989 00:56:38,676 --> 00:56:39,844 - No. - Don't do it. 990 00:56:39,845 --> 00:56:42,511 That's even too hardcore for me. 991 00:56:42,513 --> 00:56:43,947 Whizz away, girlfriend. 992 00:56:43,948 --> 00:56:45,081 Whizz away. 993 00:56:45,082 --> 00:56:46,184 Janet, don't. 994 00:56:46,185 --> 00:56:47,818 That's so gross. No. 995 00:56:47,819 --> 00:56:50,595 I'm gonna defile him the same way he defiled us. 996 00:56:56,595 --> 00:56:59,197 They're tight. Why are they so tight? 997 00:56:59,198 --> 00:57:04,835 They don't fit anymore. 998 00:57:04,836 --> 00:57:06,069 He's coming to. 999 00:57:06,070 --> 00:57:07,637 Ask him where your ring is. 1000 00:57:07,638 --> 00:57:08,704 Where's my ring? 1001 00:57:08,705 --> 00:57:10,074 Tell me where my ring is. 1002 00:57:11,542 --> 00:57:13,643 These are size seven. 1003 00:57:13,644 --> 00:57:14,810 These are size seven. 1004 00:57:14,811 --> 00:57:15,812 So? 1005 00:57:15,814 --> 00:57:18,516 Mine's an eight and a half. 1006 00:57:18,517 --> 00:57:19,784 These aren't my shoes. 1007 00:57:19,785 --> 00:57:22,553 That's not the valet that robbed us. 1008 00:57:24,689 --> 00:57:26,791 That's not the valet who robbed us. 1009 00:57:26,792 --> 00:57:30,093 Hey! What the hell are you doing to our son? 1010 00:57:30,094 --> 00:57:30,996 Oh, God. 1011 00:57:31,997 --> 00:57:33,265 Oh, my... 1012 00:57:34,265 --> 00:57:36,132 Oh, shit. 1013 00:57:36,133 --> 00:57:37,668 Suzie, get the shotgun. 1014 00:57:37,669 --> 00:57:39,270 Don't do it, Suzie. 1015 00:57:39,271 --> 00:57:40,971 You move one inch... 1016 00:57:40,972 --> 00:57:44,107 and my friend here will put 300 thousand volts of electricity. 1017 00:57:44,109 --> 00:57:46,244 Into your son's nut sack. 1018 00:57:46,245 --> 00:57:48,584 You want grandkids, don't you? 1019 00:57:52,584 --> 00:57:53,684 Dead battery. 1020 00:57:53,685 --> 00:57:56,723 Come on, get the gun. Goddamn it! 1021 00:57:58,723 --> 00:58:00,265 Go, go, go, go... 1022 00:58:06,265 --> 00:58:07,864 Let's roll. 1023 00:58:07,865 --> 00:58:09,567 You went through the whole house. 1024 00:58:09,568 --> 00:58:10,934 And you didn't see his parents there? 1025 00:58:10,935 --> 00:58:13,136 It was dark and I'm hammered. 1026 00:58:13,138 --> 00:58:15,572 You pooped on an innocent man's face. 1027 00:58:15,573 --> 00:58:18,175 I have a nervous stomach. I'm not proud of it. 1028 00:58:18,176 --> 00:58:21,579 And we electrocuted him and we stole all his money. 1029 00:58:21,580 --> 00:58:23,813 We have his address. We'll reimburse him. 1030 00:58:23,814 --> 00:58:28,886 We'll send him a "get well soon" card. 1031 00:58:28,887 --> 00:58:32,693 I'm sorry, Claire, we didn't get your ring back. 1032 00:58:35,693 --> 00:58:38,697 I think it's time that we ditch the stolen vehicle. 1033 00:58:40,698 --> 00:58:43,613 And definitely take more pills. 1034 00:58:54,613 --> 00:58:56,200 Nope. 1035 00:59:15,200 --> 00:59:17,168 Which one's our room? 1036 00:59:17,169 --> 00:59:19,804 Fuck, I don't know. 1037 00:59:19,805 --> 00:59:21,042 They all look the same. 1038 00:59:24,042 --> 00:59:26,144 I'm so wasted. 1039 00:59:34,151 --> 00:59:37,154 Hey, who ordered more girls? 1040 00:59:37,155 --> 00:59:40,064 What the... what the hell? 1041 00:59:47,064 --> 00:59:48,065 Come on in. 1042 00:59:48,066 --> 00:59:50,701 What's a bachelor party without a little talent? 1043 00:59:50,702 --> 00:59:53,237 No, Claire, let's just go. 1044 00:59:53,238 --> 00:59:54,374 No. 1045 00:59:56,374 --> 00:59:57,942 Where's the bachelor? 1046 00:59:57,943 --> 00:59:59,902 Mike! Mike! Mike! Mike! Mike... 1047 01:00:02,280 --> 01:00:04,849 No. No. 1048 01:00:04,850 --> 01:00:07,217 Who are these chicks? 1049 01:00:07,218 --> 01:00:09,119 You're getting married. 1050 01:00:09,120 --> 01:00:10,990 Married tomorrow, but single tonight. 1051 01:00:15,760 --> 01:00:17,762 How do you think your fiance would feel. 1052 01:00:17,763 --> 01:00:19,133 If she knew what you're doing? 1053 01:00:21,133 --> 01:00:22,166 Is that a camera? 1054 01:00:22,167 --> 01:00:23,300 - No. - No. 1055 01:00:23,301 --> 01:00:24,433 Yeah, it is. 1056 01:00:24,434 --> 01:00:26,837 You've got a fucking camera. 1057 01:00:26,838 --> 01:00:27,918 You been filming this? 1058 01:00:28,006 --> 01:00:30,073 Leave her alone, you raisin dick. 1059 01:00:30,074 --> 01:00:33,075 Give that to me. 1060 01:00:33,076 --> 01:00:35,146 Claire. Get your fucking hands off her. 1061 01:00:35,147 --> 01:00:36,947 Oh, yeah? 1062 01:00:36,948 --> 01:00:39,916 Rick? 1063 01:00:39,917 --> 01:00:41,999 Get out. Come on. Out. Out. 1064 01:00:53,999 --> 01:00:54,799 Oh, God. 1065 01:00:54,899 --> 01:00:56,800 We gonna hook up or what? 1066 01:00:56,801 --> 01:00:58,168 What happened to Claire? 1067 01:00:58,169 --> 01:00:59,302 Where's Claire? 1068 01:00:59,303 --> 01:01:00,736 I don't know. 1069 01:01:00,737 --> 01:01:02,709 I think she ran off with that guy. 1070 01:01:04,709 --> 01:01:06,109 Claire! 1071 01:01:06,111 --> 01:01:07,244 What's up? 1072 01:01:07,245 --> 01:01:09,111 I'm looking for Claire. 1073 01:01:09,112 --> 01:01:11,014 Claire! 1074 01:01:11,015 --> 01:01:12,184 Claire. 1075 01:01:17,021 --> 01:01:18,355 She's driving off with that guy. 1076 01:01:18,356 --> 01:01:19,924 We have to go after her. 1077 01:01:19,925 --> 01:01:21,291 Hey, don't cock block. 1078 01:01:21,292 --> 01:01:22,758 She's a big girl. 1079 01:01:22,759 --> 01:01:24,127 Yeah, but she's drunk. 1080 01:01:24,129 --> 01:01:25,795 And I don't want her doing something. 1081 01:01:25,796 --> 01:01:30,101 That she's going to regret. 1082 01:01:30,102 --> 01:01:31,175 Let's go. 1083 01:01:37,075 --> 01:01:39,043 I can't believe you had those guys come over. 1084 01:01:39,044 --> 01:01:39,844 Why not? 1085 01:01:40,011 --> 01:01:42,145 Because Claire's getting married next Saturday. 1086 01:01:42,147 --> 01:01:44,120 She was my wingman. 1087 01:01:48,120 --> 01:01:53,023 Okay. Sorry. 1088 01:01:53,024 --> 01:01:56,866 Okay, so I'll just wait here then? 1089 01:02:01,867 --> 01:02:04,472 Hurry, start the car up. 1090 01:02:07,472 --> 01:02:08,538 Let's go. There. 1091 01:02:08,539 --> 01:02:09,780 Take a left. 1092 01:02:15,780 --> 01:02:17,854 Come on, we can catch up, go. 1093 01:02:22,854 --> 01:02:23,954 There. There. 1094 01:02:23,955 --> 01:02:25,861 Catch up. Come on. 1095 01:02:34,165 --> 01:02:37,835 Quick, they're getting away. 1096 01:02:37,836 --> 01:02:40,102 Go, Janet, go. 1097 01:02:40,103 --> 01:02:41,837 Hurry. Go, go, go, go, go! 1098 01:02:41,839 --> 01:02:43,974 Hurry. Go! 1099 01:02:43,975 --> 01:02:45,376 Put your foot on it! Go. 1100 01:03:08,133 --> 01:03:10,201 You okay? Are you okay? 1101 01:03:10,202 --> 01:03:14,103 I'm fine. 1102 01:03:14,104 --> 01:03:18,942 And there's no real damage here, so it's cool. 1103 01:03:18,943 --> 01:03:20,911 No real damage? 1104 01:03:20,912 --> 01:03:23,112 You guys all right? 1105 01:03:23,113 --> 01:03:24,280 Yeah. 1106 01:03:24,281 --> 01:03:26,049 What happened? 1107 01:03:26,050 --> 01:03:27,585 Where are you going? 1108 01:03:27,586 --> 01:03:29,330 Hey. Get back here. 1109 01:03:38,330 --> 01:03:40,068 Shit, there's no sign of them. 1110 01:03:43,067 --> 01:03:44,400 Wait, is that them? 1111 01:03:44,401 --> 01:03:48,905 That's them. That's them. 1112 01:03:48,906 --> 01:03:50,379 Make a right. Make a right. 1113 01:03:54,379 --> 01:03:56,457 They're going in the parking garage. 1114 01:04:05,457 --> 01:04:07,638 Here. Here. Park. Park. 1115 01:04:20,638 --> 01:04:22,505 ♪ If we keep going there ♪ 1116 01:04:22,506 --> 01:04:24,909 ♪ you think you're going anywhere ♪ 1117 01:04:24,910 --> 01:04:27,610 ♪ I don't think so ♪ 1118 01:04:27,611 --> 01:04:29,379 ♪ if we keep going there ♪ 1119 01:04:29,380 --> 01:04:30,947 ♪ you think you're going anywhere ♪ 1120 01:04:30,948 --> 01:04:32,115 Fifth floor. 1121 01:04:32,117 --> 01:04:33,286 Okay. 1122 01:04:35,287 --> 01:04:36,253 Follow me. 1123 01:04:36,254 --> 01:04:38,126 Hurry, Zoe, hurry. 1124 01:04:42,125 --> 01:04:43,326 Hurry. 1125 01:04:43,327 --> 01:04:44,664 Fifth floor. 1126 01:04:47,665 --> 01:04:49,001 There she is. 1127 01:04:51,001 --> 01:04:53,136 - Claire. - Claire. 1128 01:04:53,138 --> 01:04:54,412 Claire. 1129 01:05:00,411 --> 01:05:01,545 They're in there. 1130 01:05:01,546 --> 01:05:03,149 I can see them. 1131 01:05:05,148 --> 01:05:10,687 Shit. Don't do it, Claire. 1132 01:05:10,688 --> 01:05:12,394 They turned out the lights. 1133 01:05:16,394 --> 01:05:17,494 Open up. 1134 01:05:17,495 --> 01:05:18,530 Go away. 1135 01:05:21,031 --> 01:05:23,472 Open up now! 1136 01:05:28,472 --> 01:05:30,174 Hey! 1137 01:05:30,175 --> 01:05:33,110 Claire, you're making a big mistake! 1138 01:05:33,111 --> 01:05:36,679 Goddamn it, I was just about to come. 1139 01:05:36,680 --> 01:05:38,114 Oh, man. 1140 01:05:38,115 --> 01:05:39,183 Who the hell are you? 1141 01:05:39,184 --> 01:05:41,518 Uh, housekeeping. 1142 01:05:41,519 --> 01:05:42,620 Wrong room. 1143 01:05:55,733 --> 01:05:57,668 Which room did she go in? 1144 01:05:57,669 --> 01:05:59,703 I'm not sure. 1145 01:05:59,704 --> 01:06:00,737 Zoe, don't! 1146 01:06:11,249 --> 01:06:13,183 What are you doing here? 1147 01:06:13,184 --> 01:06:14,518 You dirty little slut. 1148 01:06:14,519 --> 01:06:16,219 What? 1149 01:06:16,220 --> 01:06:18,521 I didn't do anything. 1150 01:06:18,522 --> 01:06:22,758 I mean, it's not like he didn't try, but I love Dave. 1151 01:06:22,759 --> 01:06:25,096 And I'm getting married. 1152 01:06:26,097 --> 01:06:28,232 Shouldn't we be evacuating? 1153 01:06:28,233 --> 01:06:30,133 There's no fire. 1154 01:06:30,135 --> 01:06:32,101 There's no fire. 1155 01:06:32,102 --> 01:06:33,640 - It was Zoe. - You! 1156 01:06:35,640 --> 01:06:37,241 Come back here. 1157 01:06:37,242 --> 01:06:38,541 I think we should go. 1158 01:06:38,542 --> 01:06:40,610 Hey, come back here! 1159 01:06:40,611 --> 01:06:42,246 I'm gonna get you. 1160 01:06:42,247 --> 01:06:45,048 I'm gonna fucking kill you! 1161 01:06:45,049 --> 01:06:46,315 Hey! 1162 01:06:46,316 --> 01:06:48,818 Get back here! Get back here! 1163 01:06:48,819 --> 01:06:51,356 I'm gonna fucking kill you! 1164 01:07:13,544 --> 01:07:16,321 Claire. Claire. 1165 01:07:23,321 --> 01:07:25,658 Morning. 1166 01:07:27,658 --> 01:07:30,664 How was your bachelor party? 1167 01:07:33,664 --> 01:07:35,098 Right? 1168 01:07:35,099 --> 01:07:40,838 Well, that happens. 1169 01:07:40,839 --> 01:07:43,343 No, nothing special. 1170 01:07:46,343 --> 01:07:48,445 Okay. 1171 01:07:48,446 --> 01:07:49,682 Love you, too. 1172 01:07:50,682 --> 01:07:52,622 Bye. 1173 01:07:58,622 --> 01:08:01,863 Well, what happened? 1174 01:08:05,863 --> 01:08:11,101 He said that he lost $300 at poker... 1175 01:08:12,202 --> 01:08:14,237 got shit-faced drunk... 1176 01:08:14,238 --> 01:08:17,474 had a stripper whip him... 1177 01:08:17,475 --> 01:08:19,847 then he puked and he blacked out. 1178 01:08:23,847 --> 01:08:26,216 That's it? 1179 01:08:26,217 --> 01:08:28,551 And you believe him? 1180 01:08:28,552 --> 01:08:31,387 He doesn't know he butt dialed me. 1181 01:08:31,388 --> 01:08:36,260 He could have lied about the stripper. 1182 01:08:36,261 --> 01:08:38,551 Where's Leslie? 1183 01:09:00,552 --> 01:09:02,618 Whoo-hoo! You did it. 1184 01:09:02,619 --> 01:09:04,287 You got laid! 1185 01:09:04,288 --> 01:09:07,406 Walk of shame. Walk of shame. 1186 01:09:22,406 --> 01:09:26,742 My head is killing me. 1187 01:09:26,743 --> 01:09:30,314 How many pills did we take? 1188 01:09:30,315 --> 01:09:31,782 Last night was crazy. 1189 01:09:31,783 --> 01:09:33,694 Fucking crazy. 1190 01:09:42,694 --> 01:09:44,696 I want you to have this. 1191 01:09:45,696 --> 01:09:49,332 Your wedding ring? 1192 01:09:49,333 --> 01:09:50,634 I wasn't wearing it last night. 1193 01:09:50,635 --> 01:09:55,706 It was in my suitcase the whole time. 1194 01:09:55,707 --> 01:09:56,772 Leslie, I can't. 1195 01:09:56,773 --> 01:09:59,508 My marriage is over... 1196 01:09:59,510 --> 01:10:01,980 but yours is just beginning. 1197 01:10:02,980 --> 01:10:04,417 You're my little sister. 1198 01:10:06,416 --> 01:10:08,990 You can't get married without a ring, right? 1199 01:10:12,990 --> 01:10:14,867 Thanks. 1200 01:10:22,867 --> 01:10:27,777 Wow, it's actually much bigger than mine, so... 1201 01:10:32,877 --> 01:10:36,015 Zoe, did you record everything last night? 1202 01:10:37,015 --> 01:10:38,515 Like everything everything? 1203 01:10:38,516 --> 01:10:41,450 Like, you know what I mean? 1204 01:10:41,451 --> 01:10:42,886 - Let's have a look. - Wait. 1205 01:10:42,887 --> 01:10:44,554 No, I don't wanna watch. 1206 01:10:44,555 --> 01:10:45,689 The whole thing was like... 1207 01:10:45,690 --> 01:10:47,456 All right, we won't watch it then. 1208 01:10:47,457 --> 01:10:48,539 Fuck that, I'm watching it. 1209 01:11:14,886 --> 01:11:17,721 They're getting away! 1210 01:11:31,802 --> 01:11:33,042 Go! Go! 1211 01:11:42,646 --> 01:11:46,351 I'm glad we interrupted your orgasm! 1212 01:11:48,919 --> 01:11:50,720 Please evacuate. 1213 01:11:50,721 --> 01:11:53,924 Elevators are inoperable during a fire alarm. 1214 01:11:53,925 --> 01:11:55,759 Please use stairs. 1215 01:11:55,760 --> 01:11:56,960 Please evacuate. 1216 01:11:56,961 --> 01:12:00,463 Elevators are inoperable during a fire alarm. 1217 01:12:00,464 --> 01:12:05,668 Please use stairs. 1218 01:12:05,669 --> 01:12:07,436 Oh, shit. 1219 01:12:53,851 --> 01:12:56,619 Now please, will someone. 1220 01:12:56,620 --> 01:12:58,990 Tell me why that large woman was attacking us? 1221 01:13:07,664 --> 01:13:10,101 ♪ I made a list of all the things I would... ♪ 1222 01:13:11,668 --> 01:13:13,804 ♪ I thought I'd give it a try ♪ 1223 01:13:13,805 --> 01:13:17,474 ♪ don't push me down, don't leave me flat on my back ♪ 1224 01:13:17,475 --> 01:13:19,743 ♪ you know I'm sick and now I'm under attack ♪ 1225 01:13:19,744 --> 01:13:22,746 ♪ hooah, hooah ♪ 1226 01:13:22,747 --> 01:13:26,183 ♪ do all the things I wish I thought of before ♪ 1227 01:13:26,184 --> 01:13:30,019 ♪ to many, too many nights on the floor ♪ 1228 01:13:30,020 --> 01:13:31,654 ♪ took the wrong way ♪ 1229 01:13:31,655 --> 01:13:34,056 ♪ I got so lost, so step up ♪ 1230 01:13:34,057 --> 01:13:38,662 ♪ step up, step up, step up ♪ 1231 01:13:38,663 --> 01:13:41,162 ♪ give me one, give me two, give me three ♪ 1232 01:13:41,163 --> 01:13:43,939 ♪ now, baby, give me store ♪ 1233 01:13:47,939 --> 01:13:50,072 ♪ baby, give me the store ♪ 1234 01:13:50,073 --> 01:13:55,048 ♪ whoa-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh ♪ 1235 01:13:59,217 --> 01:14:00,187 ♪ yeah! ♪ 1236 01:14:03,086 --> 01:14:06,489 ♪ I know your face, I think I've seen you before ♪ 1237 01:14:06,490 --> 01:14:10,025 ♪ yeah, what's the difference, I'm just looking... ♪ 1238 01:14:10,026 --> 01:14:12,796 ♪ Got nothing, women, you know better than that ♪ 1239 01:14:12,797 --> 01:14:15,232 ♪ you ain't no diplomat ♪ 1240 01:14:15,233 --> 01:14:18,667 ♪ I take it slowly for a minute or two ♪ 1241 01:14:18,668 --> 01:14:21,904 ♪ could take 'em all or leave it from you ♪ 1242 01:14:21,905 --> 01:14:24,008 ♪ I'm always searching for something new ♪ 1243 01:14:25,008 --> 01:14:26,609 ♪ so step up ♪ 1244 01:14:26,610 --> 01:14:30,881 ♪ step up, step up, step up ♪ 1245 01:14:30,882 --> 01:14:33,183 ♪ give me one, give me two, give me three ♪ 1246 01:14:33,184 --> 01:14:36,051 ♪ now give me, give me the store ♪ 1247 01:14:36,052 --> 01:14:40,556 ♪ whoa-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh ♪ 1248 01:14:40,557 --> 01:14:42,826 ♪ baby, give me the store ♪ 1249 01:14:42,827 --> 01:14:46,962 ♪ whoa-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh ♪ 1250 01:14:46,963 --> 01:14:49,733 ♪ baby, give me the store ♪ 1251 01:14:49,734 --> 01:14:53,903 ♪ whoa-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh ♪ 1252 01:14:53,904 --> 01:14:56,605 ♪ oh, baby, give me the store ♪ 1253 01:14:56,606 --> 01:15:00,743 ♪ whoa-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh ♪ 1254 01:15:00,744 --> 01:15:04,180 ♪ I'm gonna give it a try ♪ 1255 01:15:04,181 --> 01:15:06,566 ♪ I wanna give it a try ♪ 1256 01:15:22,566 --> 01:15:23,977 ♪ yeah! ♪ 1257 01:15:33,977 --> 01:15:37,780 ♪ Step up, step up, step up ♪ 1258 01:15:37,781 --> 01:15:40,951 ♪ step up, step up, step up ♪ 1259 01:15:40,952 --> 01:15:45,121 ♪ step up, step up, step up ♪ 1260 01:15:45,122 --> 01:15:46,992 ♪ give me one, give me two, give me three ♪ 1261 01:15:47,992 --> 01:15:49,296 ♪ now, baby, give me the store ♪ 1262 01:15:52,296 --> 01:15:53,930 ♪ yeah! ♪ 1263 01:16:25,930 --> 01:16:27,730 ♪ Let's start off on a high note ♪ 1264 01:16:27,731 --> 01:16:29,733 ♪ I'm the one who put the "I dot" in the "I" ♪ 1265 01:16:29,734 --> 01:16:31,654 ♪ in the I don't take sh... From no man no way ♪ 1266 01:16:32,003 --> 01:16:33,970 ♪ never gonna give in to the no... ♪ 1267 01:16:33,971 --> 01:16:35,904 ♪ Oh, well, never stand still ♪ 1268 01:16:35,905 --> 01:16:37,741 ♪ always on my grind, always gotta bail ♪ 1269 01:16:37,742 --> 01:16:39,309 ♪ always gotta elevate and never give in ♪ 1270 01:16:39,310 --> 01:16:41,069 ♪ one-one-one more breath, now let's begin ♪ 1271 01:16:42,012 --> 01:16:44,847 ♪ here we go, open wide, there's my soul ♪ 1272 01:16:44,848 --> 01:16:46,850 ♪ it's on display so you can touch it ♪ 1273 01:16:46,851 --> 01:16:49,185 ♪ I touch you back because you love it ♪ 1274 01:16:49,186 --> 01:16:52,188 ♪ one, two, three, I'm in the zone, I'm in 3d ♪ 1275 01:16:52,189 --> 01:16:54,156 ♪ if you can't take it, shake and bake it ♪ 1276 01:16:54,158 --> 01:16:56,760 ♪ you're the cook, life is what you make it ♪ 1277 01:16:56,761 --> 01:17:00,262 ♪ you're at the summer party with them girls again ♪ 1278 01:17:00,263 --> 01:17:03,299 ♪ and all the in their places are in their places ♪ 1279 01:17:03,300 --> 01:17:05,835 ♪ and in their faces are lots of friends ♪ 1280 01:17:05,836 --> 01:17:07,403 ♪ bottles in their hands, huh ♪ 1281 01:17:07,404 --> 01:17:11,041 ♪ they pop in there maybe, they pop in there ♪ 1282 01:17:11,042 --> 01:17:13,109 ♪ jump jump, everybody, jump ♪ 1283 01:17:13,110 --> 01:17:14,978 ♪ get high, get dumb, get f... Up ♪ 1284 01:17:14,979 --> 01:17:16,746 ♪ throw... Off the floor like Jordan ♪ 1285 01:17:16,747 --> 01:17:18,813 ♪ fly off the ground, saying you in the orbit ♪ 1286 01:17:18,814 --> 01:17:20,684 ♪ so high no one can touch you ♪ 1287 01:17:20,685 --> 01:17:22,318 ♪ so far lady can't tell what you're up to ♪ 1288 01:17:22,319 --> 01:17:24,354 ♪ throw like a slam dunk ♪ 1289 01:17:24,355 --> 01:17:26,256 ♪ p-p-p-arty over here, wanna party, you can all come ♪ 1290 01:17:26,257 --> 01:17:28,024 ♪ they pop in there ♪ 1291 01:17:28,025 --> 01:17:28,994 ♪ they pop in there ♪ 1292 01:17:29,994 --> 01:17:31,293 ♪ they pop in there ♪ 1293 01:17:31,294 --> 01:17:33,028 ♪ they pop in there ♪ 1294 01:17:33,029 --> 01:17:34,764 ♪ I'm about to get it on, take my breath ♪ 1295 01:17:34,765 --> 01:17:36,005 ♪ lace up quick, take my step ♪ 1296 01:17:37,001 --> 01:17:39,269 ♪ I'm here to get it done, but I got a middle finger in the air ♪ 1297 01:17:39,270 --> 01:17:40,970 ♪ like oh no, oh no ♪ 1298 01:17:40,971 --> 01:17:42,671 ♪ h-h-he didn't do what I think he did ♪ 1299 01:17:42,672 --> 01:17:45,175 ♪ oh, no, silver tongue, they be shuffling in in old clothes ♪ 1300 01:17:45,176 --> 01:17:47,077 ♪ where the money at? New angle ♪ 1301 01:17:47,078 --> 01:17:49,144 ♪ let's move to the... No angel ♪ 1302 01:17:49,145 --> 01:17:52,481 ♪ you're at the summer party with them girls again ♪ 1303 01:17:52,482 --> 01:17:55,719 ♪ and all the in their places are in their places ♪ 1304 01:17:55,720 --> 01:17:58,054 ♪ and in their faces are lots of friends ♪ 1305 01:17:58,055 --> 01:17:59,956 ♪ bottles in their hands, huh ♪ 1306 01:17:59,957 --> 01:18:03,247 ♪ they pop in there maybe, they pop in there ♪ 1307 01:18:24,248 --> 01:18:27,049 ♪ love, love, who needs it anyway? ♪ 1308 01:18:27,050 --> 01:18:29,151 ♪ Can you tell me, please? ♪ 1309 01:18:29,153 --> 01:18:31,820 ♪ I love that boy, he's oh, so cute ♪ 1310 01:18:31,821 --> 01:18:34,858 ♪ but he drives me crazy ♪ 1311 01:18:34,859 --> 01:18:37,460 ♪ why, why do I even try? ♪ 1312 01:18:37,461 --> 01:18:39,394 ♪ It's a hopeless case ♪ 1313 01:18:39,395 --> 01:18:42,163 ♪ he sleeps all day, he plays all night ♪ 1314 01:18:42,164 --> 01:18:44,934 ♪ never listens to what I say ♪ 1315 01:18:44,935 --> 01:18:47,503 ♪ love, love, can't live without love ♪ 1316 01:18:47,504 --> 01:18:49,972 ♪ not I without my girl ♪ 1317 01:18:49,973 --> 01:18:52,841 ♪ she's sugar and spice and all things nice ♪ 1318 01:18:52,842 --> 01:18:55,478 ♪ but she drives me crazy ♪ 1319 01:18:55,479 --> 01:18:58,179 ♪ why, why do I even try ♪ 1320 01:18:58,180 --> 01:19:00,350 ♪ when it's a hopeless case? ♪ 1321 01:19:00,351 --> 01:19:03,051 ♪ She works all day and worries much ♪ 1322 01:19:03,052 --> 01:19:05,954 ♪ she's always getting on my case ♪ 1323 01:19:05,955 --> 01:19:11,261 ♪ when I look into your eyes, the truth is plane to see ♪ 1324 01:19:11,262 --> 01:19:12,998 ♪ I could never live without you ♪ 1325 01:19:13,998 --> 01:19:16,197 ♪ you're the one for me ♪ 1326 01:19:16,199 --> 01:19:18,003 ♪ I would rather argue with you ♪ 1327 01:19:19,003 --> 01:19:21,304 ♪ than wake up with someone else ♪ 1328 01:19:21,305 --> 01:19:23,972 ♪ 'cause when you hold me close ♪ 1329 01:19:23,973 --> 01:19:26,275 ♪ you take my breath away ♪ 1330 01:19:26,276 --> 01:19:31,980 ♪ love, love, life would be so much easier without love ♪ 1331 01:19:31,981 --> 01:19:34,383 ♪ love, love, can't imagine ♪ 1332 01:19:34,384 --> 01:19:36,952 ♪ what such life would be worth ♪ 1333 01:19:36,953 --> 01:19:39,956 ♪ why, why can't you try for me ♪ 1334 01:19:39,957 --> 01:19:42,391 ♪ to be on time for once? ♪ 1335 01:19:42,392 --> 01:19:43,994 ♪ Pick the laundry off the floor ♪ 1336 01:19:44,994 --> 01:19:47,896 ♪ for God sakes put the seat down ♪ 1337 01:19:47,897 --> 01:19:49,399 ♪ tell me, tell me, baby ♪ 1338 01:19:49,400 --> 01:19:52,836 ♪ why you always need to talk things out ♪ 1339 01:19:52,837 --> 01:19:55,305 ♪ life's to short to sweat the small stuff ♪ 1340 01:19:55,306 --> 01:19:57,940 ♪ you're always stressing out ♪ 1341 01:19:57,941 --> 01:20:03,246 ♪ when I look into your eyes, the truth is plane to see ♪ 1342 01:20:03,247 --> 01:20:04,983 ♪ I could never live without you ♪ 1343 01:20:05,983 --> 01:20:08,184 ♪ you're the one for me ♪ 1344 01:20:08,185 --> 01:20:11,019 ♪ I would rather argue with you ♪ 1345 01:20:11,020 --> 01:20:13,323 ♪ than wake up with someone else ♪ 1346 01:20:13,324 --> 01:20:15,958 ♪ 'cause when you hold me close ♪ 1347 01:20:15,959 --> 01:20:18,094 ♪ you take my breath away ♪ 1348 01:20:18,095 --> 01:20:21,264 - ♪ when I look ♪ - ♪ when I look into your eyes ♪ 1349 01:20:21,265 --> 01:20:23,384 - ♪ into your eyes ♪ - ♪ the truth is plane to see ♪ 1350 01:20:24,001 --> 01:20:26,433 - ♪ cannot have ♪ - ♪ I could never live without you ♪ 1351 01:20:26,434 --> 01:20:29,170 - ♪ but realize ♪ - ♪ you're the one for me ♪ 1352 01:20:29,171 --> 01:20:31,908 - ♪ you're the only ♪ - ♪ I would rather argue with you ♪ 1353 01:20:31,909 --> 01:20:34,277 - ♪ one for me ♪ - ♪ than wake up with someone else ♪ 1354 01:20:34,278 --> 01:20:36,645 - ♪ there's no one else ♪ - ♪ 'cause when you hold me close ♪ 1355 01:20:36,646 --> 01:20:39,180 - ♪ in the whole world ♪ - ♪ you take my breath away ♪ 1356 01:20:39,181 --> 01:20:42,659 ♪ that's for me ♪ 1357 01:20:49,659 --> 01:20:51,226 What can I get you? 1358 01:20:51,227 --> 01:20:52,548 I'll have a double cheeseburger... 1359 01:20:52,997 --> 01:20:58,568 extra onions, fries, and a diet coke. 1360 01:20:58,569 --> 01:21:01,469 I don't see a salad. 1361 01:21:01,470 --> 01:21:04,106 Could you make me one? 1362 01:21:04,107 --> 01:21:06,242 We don't have salad. 1363 01:21:06,243 --> 01:21:09,645 We just have burgers, fries, and drinks. 1364 01:21:09,646 --> 01:21:12,448 Oh, please? 1365 01:21:12,449 --> 01:21:13,985 They do do a burger without the bun. 1366 01:21:14,985 --> 01:21:17,386 Where they do wrap the burger in lettuce. 1367 01:21:17,387 --> 01:21:18,587 Okay, I'll do that. 1368 01:21:18,588 --> 01:21:21,591 Oh, and dressing on the side. 1369 01:21:21,592 --> 01:21:23,125 You want, like, a hamburger... 1370 01:21:23,126 --> 01:21:24,927 cheeseburger, double? 1371 01:21:24,928 --> 01:21:28,397 Actually, just do a grilled cheese. 1372 01:21:28,398 --> 01:21:30,934 Do a grilled cheese, and you want it wrapped in lettuce? 1373 01:21:30,935 --> 01:21:31,735 Yes, please. 1374 01:21:32,002 --> 01:21:34,037 Okay, so grilled cheese... 1375 01:21:34,038 --> 01:21:36,972 and you said you didn't want the bread on it but on the side? 1376 01:21:36,973 --> 01:21:38,007 Yes, thank you. 1377 01:21:38,008 --> 01:21:39,274 Do you want onions on it? 1378 01:21:39,275 --> 01:21:40,509 No onions. 1379 01:21:40,511 --> 01:21:42,444 So lettuce, tomatoes only. 1380 01:21:42,445 --> 01:21:44,948 You want pickles or anything else? 1381 01:21:44,949 --> 01:21:46,282 No pickles. 1382 01:21:46,283 --> 01:21:48,484 Okay, so lettuce, tomato only. 1383 01:21:48,485 --> 01:21:50,586 On that grilled cheese protein style... 1384 01:21:50,587 --> 01:21:54,690 And you wanted the side of bread. There you go. 1385 01:21:54,691 --> 01:21:56,591 And is that just the sandwich... 1386 01:21:56,592 --> 01:22:00,563 or would you like a drink or French fry with that? 1387 01:22:00,564 --> 01:22:02,198 No, just the sandwich. 1388 01:22:02,199 --> 01:22:03,983 - Okay. - Okay.97793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.