Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:05,823 --> 00:00:07,763
Previously on "Berlin Station"...
2
00:00:07,783 --> 00:00:10,654
The CIA's go-to
wetworks man in Berlin
3
00:00:10,674 --> 00:00:12,764
from '83 up to the fall of the wall.
4
00:00:12,784 --> 00:00:14,784
Those dates.
Diver would have been the one.
5
00:00:14,804 --> 00:00:16,694
And then he just disappeared.
6
00:00:16,714 --> 00:00:18,654
You think Diver
killed your mother?
7
00:00:18,674 --> 00:00:20,684
The years line up. Berlin would
have been his hunting ground.
8
00:00:20,704 --> 00:00:22,754
I just got
a night action from Estonia.
9
00:00:22,774 --> 00:00:24,654
Ethnic Russians and Free Estonians
10
00:00:24,674 --> 00:00:25,764
are at each other's throats.
11
00:00:25,784 --> 00:00:28,694
Daniel, Robert, I want you both
to go to Tallinn tomorrow.
12
00:00:28,714 --> 00:00:30,694
There's just one guy there...
named Torres.
13
00:00:33,804 --> 00:00:35,744
Damn.
14
00:00:35,764 --> 00:00:37,634
It's nice to see some friendlies.
15
00:00:37,654 --> 00:00:39,704
The Russians are already making a move.
16
00:00:39,724 --> 00:00:40,734
Saw a ghost.
17
00:00:40,754 --> 00:00:43,664
The guy's name is Sergei Basarov. Sniper.
18
00:00:43,684 --> 00:00:45,516
You need to listen to us, Henrik.
19
00:00:50,339 --> 00:00:52,674
Sofia Vesik. Meet my friends.
20
00:00:52,694 --> 00:00:54,714
Tell them about
your "Sama Kaart" program.
21
00:00:54,734 --> 00:00:55,714
Any friend of Henrik's...
22
00:00:55,734 --> 00:00:57,515
Can she be brought into our tent?
23
00:00:57,540 --> 00:00:59,630
If she's persuaded it's best for Estonia.
24
00:00:59,655 --> 00:01:01,595
Wait a minute. You all right?
You want to see that?
25
00:01:01,620 --> 00:01:03,396
Do you see that? Halos.
26
00:01:03,421 --> 00:01:05,611
Henrik Viiding passed
of cardiac arrest
27
00:01:05,636 --> 00:01:08,176
at exactly 18:39.
28
00:01:08,307 --> 00:01:09,664
That was way more
than just a heart attack.
29
00:01:09,684 --> 00:01:11,684
We need to get to the body
and get a sample.
30
00:01:11,704 --> 00:01:13,181
I need two
on the next train out of here.
31
00:01:13,239 --> 00:01:14,704
You're set.
32
00:01:17,684 --> 00:01:18,844
Where is it?
33
00:01:23,724 --> 00:01:25,694
- Who did that to you?
- He had training.
34
00:01:25,714 --> 00:01:26,794
He's definitely
been in the field.
35
00:01:26,814 --> 00:01:28,724
- Spetsnaz?
- Torres was right.
36
00:01:28,744 --> 00:01:30,694
There's something going on here.
Get this to Valerie.
37
00:01:30,714 --> 00:01:31,794
It went to shit, Valerie.
38
00:01:31,814 --> 00:01:33,784
Robert, where's Daniel?
39
00:01:33,804 --> 00:01:34,844
We got separated.
40
00:01:34,864 --> 00:01:36,814
I left him there. He's wounded.
41
00:01:41,768 --> 00:01:49,784
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
42
00:02:53,744 --> 00:02:54,854
Mom?!
43
00:04:09,684 --> 00:04:11,834
Daniel. Are you safe?
44
00:04:11,854 --> 00:04:13,664
Did Robert make it back?
45
00:04:13,684 --> 00:04:15,754
Yeah, he got back about an hour ago.
46
00:04:15,774 --> 00:04:17,854
He said you're wounded.
47
00:04:18,634 --> 00:04:20,392
Daniel, I need to know,
48
00:04:20,417 --> 00:04:22,754
because if you pass out in
a ditch, you make my job harder.
49
00:04:22,774 --> 00:04:24,289
Do not make my job harder.
50
00:04:24,644 --> 00:04:28,704
Listen, I saw a strange train
this morning outside Tallinn.
51
00:04:28,724 --> 00:04:31,343
Headed west, stealth mode,
52
00:04:31,363 --> 00:04:33,296
blacked-out markings, packed full of men.
53
00:04:33,316 --> 00:04:34,674
What, soldiers?
54
00:04:34,694 --> 00:04:37,754
I don't know, but maybe the
Little Green Men Torres spotted.
55
00:04:37,774 --> 00:04:40,644
The guy who jumped me
was Spetsnaz, that's for sure.
56
00:04:40,664 --> 00:04:43,252
Robert said that you were trying
to locate Sofia Vesik.
57
00:04:43,272 --> 00:04:44,346
Did you reach her?
58
00:04:44,371 --> 00:04:46,187
Uh, not yet, but I'll find her.
59
00:04:46,207 --> 00:04:47,754
Daniel, you don't have to do this.
60
00:04:47,774 --> 00:04:48,754
Torres is there.
61
00:04:48,774 --> 00:04:49,804
Yeah, well, so am I.
62
00:04:49,824 --> 00:04:52,844
If it is Russia,
then we need proof and fast
63
00:04:53,318 --> 00:04:55,684
before their troops are in place.
64
00:04:55,704 --> 00:04:57,644
We'll send you Sofia's address.
65
00:04:57,664 --> 00:04:59,124
- You get the proof.
- Okay.
66
00:04:59,144 --> 00:05:01,734
But you get yourself patched up.
You hear me?
67
00:05:59,674 --> 00:06:00,654
Kirsch.
68
00:06:00,674 --> 00:06:02,220
SCIF in 20.
69
00:06:02,774 --> 00:06:03,834
Okay.
70
00:06:19,854 --> 00:06:22,256
You don't really think someone was
trying to break into your apartment.
71
00:06:22,281 --> 00:06:23,610
Yeah, of course I do.
72
00:06:23,644 --> 00:06:24,834
What, trying to get the hair sample?
73
00:06:24,854 --> 00:06:27,724
Which I had already dropped off
at the lab.
74
00:06:27,744 --> 00:06:30,824
Had to wake Krakauer up, but
fuck it, do your job, asshole.
75
00:06:30,844 --> 00:06:33,413
- You look nice.
- You look like shit.
76
00:06:33,433 --> 00:06:34,784
- Thanks.
- You get any sleep?
77
00:06:34,804 --> 00:06:37,644
It was a rough night. Fuck sleep.
78
00:06:37,664 --> 00:06:39,834
You guys? SCIF.
79
00:06:42,694 --> 00:06:45,654
Officer Torres, thank you
so much for joining us.
80
00:06:45,674 --> 00:06:48,734
Since Tallinn Station is dark,
we'll be taking point from here.
81
00:06:48,754 --> 00:06:50,258
Copy that.
82
00:06:50,278 --> 00:06:53,238
Now, we should be expecting
the tox results
83
00:06:53,258 --> 00:06:55,064
from the hair samples within a few hours.
84
00:06:55,644 --> 00:06:56,824
You know, there was a waitress
at the café.
85
00:06:56,844 --> 00:06:58,714
He ate that every day.
86
00:06:58,734 --> 00:07:00,794
What the fuck was her name?
87
00:07:00,814 --> 00:07:03,714
Maret. She might know something.
88
00:07:03,734 --> 00:07:06,724
Maybe she poisoned him.
I'll go have a word.
89
00:07:06,744 --> 00:07:08,804
Well, for a change,
maybe try not to torture her.
90
00:07:08,824 --> 00:07:10,521
Mm, I miss you, man.
91
00:07:10,541 --> 00:07:12,107
I looked up, and you were gone.
92
00:07:12,127 --> 00:07:15,664
Daniel reported that he saw
a train full of men
93
00:07:15,684 --> 00:07:17,704
on a defunct line, no markings.
94
00:07:17,724 --> 00:07:20,634
No uniforms, no fingerprints, either.
95
00:07:20,654 --> 00:07:22,754
Tallinn's infested with Spetsnaz.
96
00:07:22,774 --> 00:07:25,714
The sniper I made, Sergei Basarov,
97
00:07:25,734 --> 00:07:27,448
and the guy who attacked Miller.
98
00:07:27,468 --> 00:07:31,392
So Russian forces attacked a CIA
officer outside of a war zone,
99
00:07:31,417 --> 00:07:33,714
or are we now classifying
Estonia as a war zone?
100
00:07:33,734 --> 00:07:37,634
No, no one's calling this a war,
least of all the Russians.
101
00:07:37,654 --> 00:07:41,194
This is just an internal
ethnic conflict in Estonia.
102
00:07:41,425 --> 00:07:44,774
Uh, that's how
the Crimean Playbook starts.
103
00:07:44,794 --> 00:07:47,804
Take out the moderate voices,
the peacemakers,
104
00:07:47,824 --> 00:07:51,078
douse with gasoline, strike a match.
105
00:07:51,694 --> 00:07:53,764
We're gonna need help, though.
106
00:07:53,784 --> 00:07:57,587
Henrik said that Sofia Vesik
had national pull.
107
00:07:57,634 --> 00:07:58,764
Is that... Is that true?
108
00:07:58,784 --> 00:08:00,804
I sent Daniel her address.
109
00:08:00,824 --> 00:08:03,654
Smart, telegenic,
110
00:08:03,674 --> 00:08:07,255
uh, more Twitter followers than Beyoncé.
111
00:08:07,275 --> 00:08:08,794
Today is the release of Sama Kaart,
112
00:08:08,814 --> 00:08:10,664
her white passport program.
113
00:08:10,684 --> 00:08:12,318
Ethnic Russians, a third of the country,
114
00:08:12,338 --> 00:08:14,684
have had gray passports
since the Soviets left.
115
00:08:14,704 --> 00:08:17,764
It's less rights, second-class citizens.
116
00:08:17,784 --> 00:08:20,376
Sofia's white passport unites all sides.
117
00:08:20,396 --> 00:08:21,834
Yeah, that explains "why now."
118
00:08:21,854 --> 00:08:25,724
You can't manipulate an
angry mob if they're not angry.
119
00:08:25,744 --> 00:08:28,694
This could be Russia's
last chance to take Estonia,
120
00:08:28,714 --> 00:08:32,734
and if Estonia goes,
so do the other Baltics,
121
00:08:32,754 --> 00:08:34,804
then it's on to Poland.
122
00:08:34,824 --> 00:08:36,734
Iron Curtain falls again.
123
00:08:51,084 --> 00:08:53,694
- _
- Can I speak to Sofia Vesik?
124
00:08:53,714 --> 00:08:55,734
Ms. Vesik is busy.
125
00:08:55,754 --> 00:08:57,714
It's okay, Jan.
126
00:08:57,734 --> 00:08:59,634
What are you doing here?
127
00:08:59,654 --> 00:09:02,024
We need to talk. Please.
128
00:09:02,714 --> 00:09:04,784
Remember, "Any friend of Henrik's."
129
00:09:04,804 --> 00:09:06,684
Henrik's dead.
130
00:09:09,654 --> 00:09:11,242
My name is Daniel Miller.
131
00:09:11,842 --> 00:09:13,814
You're just gonna have to trust me.
132
00:09:33,744 --> 00:09:35,844
You're lucky you have
a trustworthy voice.
133
00:09:46,814 --> 00:09:48,784
Jesus! What happened?
134
00:09:48,804 --> 00:09:51,153
Okay. Let me call an ambulance.
135
00:09:51,173 --> 00:09:53,744
No, no, don't call anyone, please.
136
00:09:55,684 --> 00:09:57,674
I'm okay. I'm okay.
I just need to clean up.
137
00:10:08,694 --> 00:10:09,784
Yeah?
138
00:10:11,664 --> 00:10:12,744
Here's the T-shirt.
139
00:10:12,764 --> 00:10:13,824
You got a needle and thread?
140
00:10:13,844 --> 00:10:15,804
No, I have a tailor.
141
00:10:17,218 --> 00:10:18,976
Oh, my God.
142
00:10:19,734 --> 00:10:20,824
Come with me.
143
00:10:22,644 --> 00:10:23,634
This is crazy.
144
00:10:23,654 --> 00:10:25,704
You should have gone to a doctor.
145
00:10:25,724 --> 00:10:28,027
What is that? Is that superglue?
146
00:10:28,445 --> 00:10:30,644
It's called transglutaminase.
147
00:10:30,664 --> 00:10:33,324
- Hm.
- It's a culinary adhesive.
148
00:10:33,704 --> 00:10:35,844
My ex, Maksim, he was a chef.
149
00:10:35,864 --> 00:10:38,037
Trying to be.
150
00:10:38,597 --> 00:10:40,577
Wait, so it's meat glue?
151
00:10:40,602 --> 00:10:42,161
I wasn't going to call it that,
152
00:10:42,186 --> 00:10:44,667
but you went there,
so, yes, it's meat glue.
153
00:10:44,692 --> 00:10:45,772
Okay.
154
00:10:45,844 --> 00:10:48,664
Let's give it some time to set.
155
00:10:50,341 --> 00:10:52,694
I'm guessing you weren't mugged.
156
00:10:56,644 --> 00:10:58,684
Who are you, Mr. Miller?
157
00:11:01,744 --> 00:11:03,413
I work for the American government.
158
00:11:03,433 --> 00:11:04,794
Ah.
159
00:11:04,814 --> 00:11:07,764
We were consulting Henrik,
160
00:11:07,784 --> 00:11:10,784
hoping he might smooth over some
ruffled diplomatic feathers.
161
00:11:10,804 --> 00:11:12,363
Bullshit.
162
00:11:14,674 --> 00:11:16,634
They're saying it was a heart attack,
163
00:11:16,654 --> 00:11:18,494
but it doesn't feel right.
164
00:11:19,277 --> 00:11:20,794
Why is Henrik Viiding dead?
165
00:11:20,814 --> 00:11:22,804
Because he was fearless.
166
00:11:23,124 --> 00:11:24,804
He wanted peace.
167
00:11:25,251 --> 00:11:27,834
Sama Kaart will make that possible.
168
00:11:27,854 --> 00:11:30,694
My white passport program.
169
00:11:30,714 --> 00:11:32,607
Henrik convinced Parliament
to trust my tech.
170
00:11:32,634 --> 00:11:35,609
- Russia's not going to allow Sama Kaart.
- They have no fucking choice.
171
00:11:35,634 --> 00:11:37,724
No, they can't retake a united Estonia.
172
00:11:37,744 --> 00:11:39,634
I'm speaking at Centennial
tonight on Henrik's behalf.
173
00:11:39,654 --> 00:11:41,079
You need to stay away
from the Centennial.
174
00:11:41,099 --> 00:11:43,299
Do you know how many
death threats I get every day?
175
00:11:43,319 --> 00:11:45,714
Trust me, these guys
will not give you a heads-up.
176
00:11:45,734 --> 00:11:47,744
I'm speaking for Henrik.
He deserves that.
177
00:11:47,764 --> 00:11:48,744
Okay.
178
00:11:48,764 --> 00:11:50,774
And I need to get to the office.
179
00:11:50,794 --> 00:11:52,694
Can we talk in the car?
180
00:11:53,764 --> 00:11:56,115
You're certainly persistent.
181
00:12:27,724 --> 00:12:29,744
- Hey, there.
- Hello.
182
00:12:29,764 --> 00:12:32,634
Um, is Maret working today?
183
00:12:32,654 --> 00:12:34,764
She helped me last week,
and she was awesome.
184
00:12:34,784 --> 00:12:37,072
Uh, not today, sorry.
185
00:12:37,092 --> 00:12:38,694
What can I do for you?
186
00:12:38,714 --> 00:12:40,734
Ah, nothing. I'm good.
187
00:12:40,754 --> 00:12:41,784
Yeah.
188
00:14:14,714 --> 00:14:16,814
Basically, Tervik
just uses new technology
189
00:14:16,834 --> 00:14:18,804
to make existing systems work better,
190
00:14:18,824 --> 00:14:22,794
like automation, robotics, I.T., telecom.
191
00:14:22,814 --> 00:14:24,764
Any chance you could
help me track a train
192
00:14:24,784 --> 00:14:26,223
no one's supposed to see?
193
00:14:27,510 --> 00:14:28,560
Maybe.
194
00:14:29,143 --> 00:14:31,020
You're a spy.
195
00:14:31,704 --> 00:14:32,804
Aren't you?
196
00:14:37,634 --> 00:14:39,784
Paavo. He keeps the servers singing.
197
00:14:44,097 --> 00:14:45,754
You met Jan.
198
00:14:47,724 --> 00:14:48,996
So, can you help me?
199
00:14:49,644 --> 00:14:51,834
If your train was really there,
Kaarta will find it.
200
00:14:51,854 --> 00:14:53,784
It's cutting-edge geomapping.
201
00:14:53,804 --> 00:14:57,714
Taps into satellites, Google Earth, CCTV,
202
00:14:57,734 --> 00:15:01,664
anything we can find to create
a real-time video feed.
203
00:15:01,684 --> 00:15:03,724
I guess you guys
never heard of the Patriot Act.
204
00:15:03,744 --> 00:15:06,744
I guess we're all
just hackers at heart.
205
00:15:06,764 --> 00:15:07,864
Mm-hmm.
206
00:15:08,644 --> 00:15:10,694
Okay. Where and when?
207
00:15:10,714 --> 00:15:15,824
Uh, about a kilometer north
of Balti Jaam, around 4:30 a.m.
208
00:15:19,864 --> 00:15:21,674
Hmm.
209
00:15:22,774 --> 00:15:24,854
I don't see any train tracks.
210
00:15:25,064 --> 00:15:26,694
You're not meant to.
211
00:15:31,714 --> 00:15:33,804
Okay, so GPS coordinates go here.
212
00:15:33,824 --> 00:15:36,252
- Mm-hmm.
- Any questions, ask Jan.
213
00:15:36,272 --> 00:15:37,674
Thanks.
214
00:16:30,744 --> 00:16:32,774
Um, Maret Yankova?
215
00:16:32,794 --> 00:16:34,810
Did I say that right?
216
00:16:35,704 --> 00:16:36,764
Yes.
217
00:16:36,784 --> 00:16:38,724
Really sorry to bother you.
218
00:16:38,744 --> 00:16:42,684
My name is Rafael Ramirez,
Associated Press.
219
00:16:45,154 --> 00:16:46,654
Uh...
220
00:16:47,864 --> 00:16:50,804
Totally, totally get it, ma'am.
221
00:16:50,824 --> 00:16:52,994
Who am I? Dogging you at home.
222
00:16:53,014 --> 00:16:54,744
It's just rude.
223
00:16:54,764 --> 00:16:56,774
It's not you. My babushka is ill.
224
00:16:56,794 --> 00:16:57,864
Two minutes tops.
225
00:16:58,045 --> 00:17:01,734
Just need some quotes for a
tribute piece on Henrik Viiding.
226
00:17:02,129 --> 00:17:05,799
Just want to know what he meant
to regular people like yourself.
227
00:17:06,473 --> 00:17:08,643
I heard you were his favorite waitress.
228
00:17:09,053 --> 00:17:10,744
Did I get that right?
229
00:17:14,694 --> 00:17:16,769
I liked Henrik very much.
230
00:17:18,145 --> 00:17:19,784
He was always kind to me.
231
00:17:19,804 --> 00:17:24,864
Some at the café were a bit,
how do you say...
232
00:17:25,470 --> 00:17:26,610
star-struck.
233
00:17:26,635 --> 00:17:27,685
Hmm.
234
00:17:28,467 --> 00:17:30,547
But he always put me at ease.
235
00:17:33,784 --> 00:17:35,774
That's what I've heard.
236
00:17:38,764 --> 00:17:42,664
Did you notice any signs
of failing health?
237
00:17:42,684 --> 00:17:44,634
He had spells.
238
00:17:45,214 --> 00:17:46,784
Maybe the flu?
239
00:17:48,744 --> 00:17:50,724
And he never ate well.
240
00:17:50,744 --> 00:17:52,644
Hmm.
241
00:17:54,734 --> 00:17:56,694
Baba needs me.
242
00:17:56,714 --> 00:17:57,754
Are we done?
243
00:17:58,185 --> 00:17:59,704
Yep.
244
00:17:59,724 --> 00:18:00,814
Thanks for your time.
245
00:18:44,634 --> 00:18:46,834
Are you sure about these tracks?
246
00:18:46,854 --> 00:18:48,834
They exist. I've seen them.
247
00:18:48,854 --> 00:18:51,724
Yeah, well, they aren't...
248
00:18:51,744 --> 00:18:52,814
Hold on.
249
00:18:59,997 --> 00:19:01,704
Found it!
250
00:19:01,724 --> 00:19:04,704
It looks like an old Soviet supply line.
251
00:19:04,724 --> 00:19:06,844
Runs from Kaliningrad in the west
252
00:19:06,864 --> 00:19:09,864
all the way through Estonia to Moscow.
253
00:19:10,644 --> 00:19:12,684
Looks like it hasn't been used
since the '70s.
254
00:19:12,704 --> 00:19:15,654
Okay, see if you can find out
who's using them now.
255
00:19:19,814 --> 00:19:21,804
Robert's worried about you.
256
00:19:21,824 --> 00:19:25,724
Well, Valerie, too,
but she hides it better.
257
00:19:25,744 --> 00:19:27,764
Sofia patched me up.
258
00:19:27,784 --> 00:19:29,734
All right, Sofia.
259
00:19:29,754 --> 00:19:31,320
What's she like?
260
00:19:31,694 --> 00:19:32,744
Rock star, right?
261
00:19:32,764 --> 00:19:34,844
Well, she didn't let me bleed to death.
262
00:19:37,674 --> 00:19:38,804
Wait.
263
00:19:38,824 --> 00:19:40,235
I don't get it.
264
00:19:40,255 --> 00:19:41,794
According to the time stamp,
265
00:19:41,814 --> 00:19:45,814
the train stopped for several
hours by a town called...
266
00:19:45,834 --> 00:19:47,002
Turba.
267
00:19:47,027 --> 00:19:48,082
Turba.
268
00:19:48,102 --> 00:19:49,764
Did they unload anything?
269
00:19:49,784 --> 00:19:52,674
Nope. It's just sitting there.
270
00:19:54,489 --> 00:19:55,794
You know what? I'm gonna check it out.
271
00:19:55,814 --> 00:19:57,203
Well, as your handler,
272
00:19:57,223 --> 00:19:59,684
I recommend that you wait
until you have backup.
273
00:19:59,704 --> 00:20:01,098
I'll be less conspicuous alone.
274
00:20:01,118 --> 00:20:03,674
In small-town Estonia? Please.
275
00:20:03,694 --> 00:20:05,694
You'll stand out like a redneck
at a Rihanna concert.
276
00:20:05,714 --> 00:20:07,854
Look, just send me the coordinates,
277
00:20:08,440 --> 00:20:10,540
and I'll do some recon.
278
00:20:20,160 --> 00:20:21,704
Hey, Robert.
279
00:20:21,724 --> 00:20:22,724
Hey.
280
00:20:22,744 --> 00:20:25,165
Can you just show me his file, please?
281
00:20:25,644 --> 00:20:27,644
If no one else bumps on Torres,
282
00:20:27,664 --> 00:20:30,674
if it's just me being me, I'll let it go.
283
00:20:31,764 --> 00:20:34,704
No, I'm not showing you his file.
284
00:20:34,724 --> 00:20:36,794
Oh, come on, please. Don't do that.
285
00:20:36,814 --> 00:20:38,854
This isn't about who's in charge.
286
00:20:39,634 --> 00:20:41,694
You're only COS because I took the blame
287
00:20:41,714 --> 00:20:42,844
when it all went FUBAR.
288
00:20:43,725 --> 00:20:45,694
You're right, Robert.
289
00:20:46,103 --> 00:20:50,704
They laid that all at your feet,
and it wasn't fair.
290
00:20:50,724 --> 00:20:54,734
And I came to you, and I asked
you how we could make it right,
291
00:20:54,754 --> 00:20:57,114
and you said Tokyo.
292
00:20:57,694 --> 00:21:01,034
And then I went to bat for you, didn't I?
293
00:21:01,734 --> 00:21:03,794
True, yeah, you did.
294
00:21:03,814 --> 00:21:06,540
What's wrong? You don't want
to go to Tokyo now?
295
00:21:07,340 --> 00:21:09,480
No, I-I do.
296
00:21:12,254 --> 00:21:13,844
I shouldn't have left Daniel.
297
00:21:15,804 --> 00:21:17,664
You made a call.
298
00:21:28,694 --> 00:21:30,189
Big day.
299
00:21:31,148 --> 00:21:33,609
I wish Henrik were here to see it.
300
00:21:34,684 --> 00:21:35,764
I need your promise
301
00:21:35,784 --> 00:21:37,774
that you won't go
to the Centennial tonight.
302
00:21:37,794 --> 00:21:39,078
Okay, if you're right,
303
00:21:39,098 --> 00:21:41,724
if Russia's really trying
to take back Estonia,
304
00:21:41,744 --> 00:21:43,994
what could we possibly do to stop them?
305
00:21:44,669 --> 00:21:47,764
If they're really coming, then...
306
00:21:47,784 --> 00:21:51,844
NATO will step in, and we'll go to war.
307
00:21:51,864 --> 00:21:53,744
But will you?
308
00:21:57,229 --> 00:21:58,724
Let's you and I keep the peace.
309
00:21:58,744 --> 00:22:00,385
Maybe we won't have to find out.
310
00:22:06,694 --> 00:22:09,704
Yeah, well, whatever
you got would be helpful.
311
00:22:09,724 --> 00:22:11,674
Seriously, I appreciate it.
312
00:22:11,694 --> 00:22:13,654
Okay, you ready?
313
00:22:14,844 --> 00:22:18,764
Torres, Rafael, with an "F."
314
00:22:18,784 --> 00:22:23,674
Social's 987-65-4329.
315
00:22:23,694 --> 00:22:26,203
I got... I got a lot of redactions.
316
00:22:26,744 --> 00:22:28,734
You got postings?
317
00:22:28,754 --> 00:22:30,764
Uh-huh.
318
00:22:30,784 --> 00:22:32,684
Afghanistan.
319
00:22:32,704 --> 00:22:33,854
Iraq.
320
00:22:34,253 --> 00:22:35,373
Yemen.
321
00:22:35,774 --> 00:22:37,255
Syria.
322
00:22:37,714 --> 00:22:38,834
Those are some hot theaters.
323
00:22:38,854 --> 00:22:40,759
What the hell's he doing in Tallinn?
324
00:22:41,704 --> 00:22:42,886
Really?
325
00:22:43,500 --> 00:22:45,590
Medevac or whack-evac?
326
00:22:46,098 --> 00:22:47,794
Okay.
327
00:22:47,814 --> 00:22:49,634
Yeah. Thanks, Derek.
328
00:22:49,654 --> 00:22:50,814
Appreciate it. I owe you.
329
00:23:04,664 --> 00:23:05,744
Fuck.
330
00:23:19,664 --> 00:23:21,049
There's nothing here.
331
00:23:21,069 --> 00:23:23,834
At least you're out in the sun.
No windows gets old.
332
00:23:23,854 --> 00:23:26,704
You don't have another op
that you're running?
333
00:23:26,724 --> 00:23:28,714
I can't confirm or deny.
334
00:23:28,734 --> 00:23:30,267
I do have a hot date tonight
335
00:23:30,292 --> 00:23:32,714
with the son of a Nigerian scientist.
336
00:23:32,734 --> 00:23:33,812
Wait.
337
00:23:34,704 --> 00:23:35,981
Here it is.
338
00:23:36,754 --> 00:23:37,844
I got it.
339
00:23:39,834 --> 00:23:45,157
There's definitely something
been over these tracks.
340
00:23:45,949 --> 00:23:47,714
Brush is flattened.
341
00:23:47,734 --> 00:23:50,644
Not as defunct as someone
wants the world to believe.
342
00:23:50,664 --> 00:23:52,956
There's no other sign of activity nearby.
343
00:23:53,469 --> 00:23:54,724
No tire tracks.
344
00:23:54,744 --> 00:23:56,734
Why did it stop here?
345
00:23:59,129 --> 00:24:00,834
Follow the tracks west.
346
00:24:01,339 --> 00:24:05,704
There's an old Soviet complex.
Medium-range ballistic missiles.
347
00:24:05,724 --> 00:24:08,404
It's probably the reason for the
rail line in the first place.
348
00:24:08,424 --> 00:24:09,814
I'm gonna check it out.
349
00:24:10,599 --> 00:24:13,804
For the record, I hate this remote shit.
350
00:24:13,824 --> 00:24:15,020
I wish I had your back.
351
00:24:15,371 --> 00:24:16,844
I like your voice in my ear.
352
00:24:16,864 --> 00:24:18,804
You'll be hearing it again soon.
353
00:24:18,824 --> 00:24:20,684
Be careful.
354
00:24:20,704 --> 00:24:21,734
Sure.
355
00:24:37,684 --> 00:24:39,804
But, I mean,
Henrik had heart issues
356
00:24:39,824 --> 00:24:40,804
for what, two decades?
357
00:24:40,824 --> 00:24:42,794
Doesn't prove anything.
358
00:24:46,724 --> 00:24:49,634
Tox reports came back.
Hair samples were negative.
359
00:24:49,654 --> 00:24:50,814
Not negative, exactly.
360
00:24:50,834 --> 00:24:54,455
Henrik was seeing fucking glowing halos
361
00:24:54,475 --> 00:24:55,644
right before he collapsed.
362
00:24:55,664 --> 00:24:57,684
Visual hallucinations like that
363
00:24:57,704 --> 00:24:59,824
are a unique symptom
of foxglove poisoning,
364
00:24:59,844 --> 00:25:03,784
which is a purple flower
that grows wild all over Europe.
365
00:25:03,804 --> 00:25:05,774
So why wasn't it on the tox report?
366
00:25:05,794 --> 00:25:10,264
Because foxglove has the same
root chemical derivation
367
00:25:10,289 --> 00:25:12,694
as digitalis,
368
00:25:12,714 --> 00:25:15,204
the heart medication
he was already taking.
369
00:25:15,334 --> 00:25:17,804
So the poison would look like an
overdose of his own medication?
370
00:25:17,824 --> 00:25:19,704
- Is that what you're saying?
- Not even that.
371
00:25:19,724 --> 00:25:22,744
My research says that
if he ingested foxglove,
372
00:25:22,764 --> 00:25:23,754
he'd have a heart attack,
373
00:25:23,774 --> 00:25:25,744
but his digoxin levels
would barely change.
374
00:25:25,764 --> 00:25:28,301
He's right. There's a slight
bump in his levels
375
00:25:28,326 --> 00:25:29,764
but within the margin of error.
376
00:25:29,784 --> 00:25:31,794
So, we could prove that he was poisoned,
377
00:25:31,814 --> 00:25:33,844
but we have no proof
that he was poisoned.
378
00:25:33,864 --> 00:25:35,350
They're fucking good.
379
00:25:35,644 --> 00:25:37,754
Well, I obviously can't
take this to Langley.
380
00:25:37,774 --> 00:25:39,784
- Oh, I know.
- Russians are bold.
381
00:25:39,804 --> 00:25:41,764
They usually own their poisons.
382
00:25:41,784 --> 00:25:44,734
Why wouldn't they flaunt
and then deny as usual?
383
00:25:44,754 --> 00:25:48,844
Because the Crimean Playbook
relies on absolute secrecy.
384
00:27:40,764 --> 00:27:43,674
Esther Krug.
385
00:27:43,694 --> 00:27:45,864
Hey, it's me.
386
00:27:46,644 --> 00:27:47,854
I miss you.
387
00:27:50,824 --> 00:27:53,814
Listen, Valerie wants me to fill
out some forms in triplicate,
388
00:27:53,834 --> 00:27:56,950
something to do with clearance on "us."
389
00:27:57,774 --> 00:28:00,634
I guess we weren't as sly
as we thought we were.
390
00:28:02,674 --> 00:28:07,774
Anyway, I had this crazy dream
last night about my mom.
391
00:28:09,764 --> 00:28:11,579
I don't know if I ever told you,
392
00:28:12,591 --> 00:28:14,814
but I was there the night she died.
393
00:28:16,674 --> 00:28:18,263
I saw it.
394
00:28:18,527 --> 00:28:20,507
The explosion, everything.
395
00:28:22,475 --> 00:28:25,687
He had a choice, the guy that did it.
396
00:28:27,105 --> 00:28:30,714
He waited, watched her get into the car.
397
00:28:32,026 --> 00:28:33,754
I guess he didn't want any witnesses,
398
00:28:33,774 --> 00:28:35,734
but he didn't know about me.
399
00:28:39,734 --> 00:28:41,244
I saw him.
400
00:28:43,734 --> 00:28:45,784
I think I know who Diver is.
401
00:29:26,764 --> 00:29:28,834
And some cigarettes.
402
00:29:36,734 --> 00:29:37,834
Thank you.
403
00:29:41,654 --> 00:29:42,804
You got a light?
404
00:29:44,684 --> 00:29:45,794
Thanks.
405
00:29:47,397 --> 00:29:48,744
You from around here?
406
00:29:48,764 --> 00:29:50,724
We live here.
407
00:29:50,744 --> 00:29:51,814
Yeah?
408
00:29:51,834 --> 00:29:53,794
You all in a club or something?
409
00:29:54,359 --> 00:29:55,734
The Butch Club.
410
00:29:55,754 --> 00:29:57,634
I'm just messin' with ya.
411
00:29:57,654 --> 00:29:59,674
You're Russian, right?
412
00:29:59,694 --> 00:30:00,824
Estonian.
413
00:30:17,824 --> 00:30:19,359
No, I guess not.
414
00:30:19,379 --> 00:30:21,092
Well, it was nice to meet you guys.
415
00:30:21,459 --> 00:30:23,674
Got a beautiful country here.
416
00:30:29,674 --> 00:30:30,744
When I was 7,
417
00:30:30,764 --> 00:30:34,724
I was sent to stay with my
Russian grandfather in Sillimae.
418
00:30:34,744 --> 00:30:36,644
He was a baker.
419
00:30:36,664 --> 00:30:38,764
I loved to watch him work.
420
00:30:38,784 --> 00:30:42,804
I spread the flour,
picked up the scraps of dough,
421
00:30:42,824 --> 00:30:45,794
sneak a warm roll with jam.
422
00:30:45,814 --> 00:30:49,704
And then one day his shop was shut down,
423
00:30:49,724 --> 00:30:52,654
license pulled, no reason given.
424
00:30:52,674 --> 00:30:54,419
And as I stood in line with him,
425
00:30:54,439 --> 00:30:57,674
when we shuffled from one
government window to another,
426
00:30:57,694 --> 00:31:03,694
I saw on the cover of his I.D.,
it read "alien passport."
427
00:31:03,714 --> 00:31:04,814
I was a kid.
428
00:31:04,834 --> 00:31:10,834
To me, "alien" meant bad,
scary, different.
429
00:31:10,854 --> 00:31:12,814
This country wanted my grandfather
430
00:31:12,834 --> 00:31:16,065
to know he would never belong.
431
00:31:16,684 --> 00:31:19,844
Sama Kaart isn't just a passport.
432
00:31:19,864 --> 00:31:21,734
It's acceptance.
433
00:31:21,754 --> 00:31:23,694
A welcome home.
434
00:31:24,844 --> 00:31:27,694
Henrik led us here.
435
00:31:27,714 --> 00:31:29,644
Your Parliament voted.
436
00:31:29,664 --> 00:31:32,744
Our technology will make this possible.
437
00:31:32,764 --> 00:31:36,824
Now every Estonian
will have full voting rights,
438
00:31:36,844 --> 00:31:39,784
access to public services,
439
00:31:39,804 --> 00:31:42,734
and the right to work abroad...
440
00:31:42,754 --> 00:31:45,136
...without obtaining a visa.
441
00:31:46,664 --> 00:31:48,784
Today I say, no more.
442
00:31:48,804 --> 00:31:50,634
We are one Estonia!
443
00:33:14,283 --> 00:33:15,694
Uh, I'm sorry.
444
00:33:15,714 --> 00:33:18,744
This sounds like we all need
to step outside.
445
00:33:18,764 --> 00:33:20,634
Please step outside.
446
00:33:41,704 --> 00:33:44,704
Hey, what's going on here?
447
00:33:44,724 --> 00:33:45,814
Getting high?
448
00:33:45,834 --> 00:33:47,734
You Australian?
449
00:33:47,754 --> 00:33:48,834
American.
450
00:33:51,754 --> 00:33:54,694
Is your country great yet?
451
00:33:54,714 --> 00:33:56,674
My country's fucked.
452
00:33:57,684 --> 00:33:59,814
Compared to this, it's fucking paradise.
453
00:34:27,664 --> 00:34:29,824
I don't understand what happened.
454
00:34:29,844 --> 00:34:33,774
Paavo was debugging the server,
and there was no fire.
455
00:35:56,714 --> 00:35:58,684
They're ripping her to shreds.
456
00:35:58,704 --> 00:36:00,774
- Who?
- Sofia.
457
00:36:03,734 --> 00:36:05,634
Jesus.
458
00:36:05,654 --> 00:36:06,804
You think it's true?
459
00:36:06,824 --> 00:36:08,962
I've been following her for years.
460
00:36:08,982 --> 00:36:09,975
I know her.
461
00:36:09,995 --> 00:36:11,774
Her app may still need some fine-tuning,
462
00:36:11,794 --> 00:36:13,734
but these make it sound
like it's designed
463
00:36:13,754 --> 00:36:15,694
to racially profile.
464
00:36:15,714 --> 00:36:17,774
There's no way. That's not who she is.
465
00:36:17,794 --> 00:36:20,714
Maybe she's not as altruistic
as you think.
466
00:36:20,734 --> 00:36:21,694
Look at this.
467
00:36:21,714 --> 00:36:23,133
The level of vitriol,
468
00:36:23,153 --> 00:36:25,664
the traffic volume, the repeated phrases.
469
00:36:25,684 --> 00:36:28,044
This is the hallmark
of a Russian troll farm.
470
00:36:28,744 --> 00:36:31,734
So a different kind of assassination.
471
00:36:31,754 --> 00:36:33,694
You think she'll lay low?
472
00:36:33,714 --> 00:36:34,754
Sofia?
473
00:36:34,774 --> 00:36:37,178
Not a chance. She'll counter.
474
00:36:37,764 --> 00:36:38,864
Sofia.
475
00:36:59,774 --> 00:37:01,754
Gaby and I didn't know any German,
476
00:37:01,774 --> 00:37:04,664
so we would just memorize
the autobahn signs,
477
00:37:04,684 --> 00:37:05,814
and that's how we found our way back.
478
00:37:05,834 --> 00:37:08,654
Literally, I would just look
for "Ausfahrt,"
479
00:37:08,674 --> 00:37:11,612
and that's how I'd get back
to the Airbnb.
480
00:37:11,644 --> 00:37:13,773
- Not realizing? Not
- realizing that "ausfahrt"
481
00:37:13,798 --> 00:37:16,047
is German for "exit," yes.
482
00:37:16,067 --> 00:37:17,744
A true Darwin Award moment.
483
00:37:17,764 --> 00:37:19,784
How does that story
make you seem even hotter?
484
00:37:19,804 --> 00:37:21,634
I don't get it.
485
00:37:23,644 --> 00:37:24,724
You know that guy?
486
00:37:24,744 --> 00:37:27,714
No. Maybe he knows my dad.
487
00:37:27,734 --> 00:37:29,744
Everyone knows your dad.
488
00:37:29,764 --> 00:37:31,684
The great Dr. Adeyemi.
489
00:37:31,704 --> 00:37:34,734
He can command an auditorium
of a thousand,
490
00:37:34,754 --> 00:37:38,654
but one-on-one, he's a different person.
491
00:37:38,674 --> 00:37:41,674
He's happier alone, locked in his lab.
492
00:37:41,694 --> 00:37:43,542
How's the project going?
493
00:37:43,562 --> 00:37:44,912
Almost done.
494
00:37:45,449 --> 00:37:46,814
Very mysterious.
495
00:37:47,348 --> 00:37:49,734
I'll tell you when the time is right
496
00:37:49,754 --> 00:37:51,854
or when I'm really wasted.
497
00:37:52,634 --> 00:37:54,674
But it's gonna be huge.
498
00:37:54,694 --> 00:37:56,634
Set-for-life huge.
499
00:37:56,654 --> 00:37:59,744
No more immigrant visas.
No more scrambling for grants.
500
00:37:59,764 --> 00:38:01,654
He deserves it.
501
00:38:01,674 --> 00:38:03,347
You both do.
502
00:38:18,754 --> 00:38:19,834
People may be gathered
503
00:38:19,854 --> 00:38:22,654
to celebrate 100 years
of Estonian independence,
504
00:38:22,674 --> 00:38:24,744
but tensions between Estonians
and ethnic Russians
505
00:38:24,764 --> 00:38:26,644
have never been higher.
506
00:38:26,664 --> 00:38:29,654
Critics allege Sofia Vesik's
Sama Kaart program
507
00:38:29,674 --> 00:38:32,754
was really gathering data on
the ethnic Russian population.
508
00:38:32,774 --> 00:38:35,764
The Tervik CEO is scheduled
to speak here tonight,
509
00:38:35,784 --> 00:38:38,754
but with rumors of
racial profiling dogging her,
510
00:38:38,774 --> 00:38:41,824
it's unclear how welcoming
this crowd will be.
511
00:38:46,674 --> 00:38:47,784
Torres.
512
00:38:47,804 --> 00:38:49,844
I need you to find Sofia Vesik.
513
00:38:49,864 --> 00:38:52,764
They're after her. She's a soft target.
514
00:38:52,784 --> 00:38:55,191
Sabotage, fake news.
515
00:38:55,684 --> 00:38:57,235
Where are you?
516
00:38:57,255 --> 00:38:59,694
Old Town Tallinn, Centennial.
517
00:38:59,714 --> 00:39:02,764
Well, perfect. Her assistant
said she's on her way there.
518
00:39:02,784 --> 00:39:04,794
I-I really wish I could help you,
519
00:39:04,814 --> 00:39:06,764
but I have a bead on Sergei, okay?
520
00:39:06,784 --> 00:39:08,694
He might even be here for her.
521
00:39:08,714 --> 00:39:10,784
Maret's apartment
has a clean line of sight.
522
00:39:10,804 --> 00:39:12,704
I think he's gonna make a move.
523
00:39:12,724 --> 00:39:14,784
Secure Sofia first.
524
00:39:14,804 --> 00:39:16,744
Is that an order?
525
00:39:16,764 --> 00:39:18,714
That is tactical wisdom.
526
00:39:18,734 --> 00:39:19,824
Secure the asset you can find
527
00:39:19,844 --> 00:39:21,824
before countering the shooter you can't.
528
00:39:21,844 --> 00:39:24,704
- Roger that.
- Thank you.
529
00:39:35,834 --> 00:39:39,854
Turba's a ghost town, empty.
530
00:39:40,473 --> 00:39:45,483
And then these vastupidaz...
How do you say?
531
00:39:45,664 --> 00:39:48,784
Uptight fuckers show up
in their dumb shirts,
532
00:39:48,804 --> 00:39:52,784
try to recruit guys, you know,
the militia types,
533
00:39:53,165 --> 00:39:55,664
some glorious cause.
534
00:39:55,684 --> 00:39:58,170
We can't even get high
in the basement anymore.
535
00:39:59,046 --> 00:40:00,714
How long they been here?
536
00:40:02,049 --> 00:40:03,704
A month or two.
537
00:40:03,724 --> 00:40:06,664
More show up every few days.
538
00:40:06,684 --> 00:40:08,014
On a train?
539
00:40:09,307 --> 00:40:12,744
You mean the secret train
we're not meant to hear?
540
00:40:12,764 --> 00:40:16,794
Which of course we all hear
'cause it's a fucking train?
541
00:40:16,814 --> 00:40:19,664
Yeah, yeah, that one.
542
00:40:20,654 --> 00:40:22,634
Did you find these in the basement?
543
00:40:22,654 --> 00:40:26,032
Dregs only. Thousands of them.
544
00:40:26,903 --> 00:40:28,023
Hold this.
545
00:40:35,664 --> 00:40:37,664
- Oopsie!
- Oh, fuck!
546
00:40:37,684 --> 00:40:38,754
Jesus!
547
00:40:47,694 --> 00:40:49,634
Come on.
548
00:41:31,664 --> 00:41:33,784
Fuck! Aah!
549
00:41:33,804 --> 00:41:34,804
What the hell?!
550
00:41:34,824 --> 00:41:36,814
Rafael Torres.
I'm here to look after you.
551
00:41:38,170 --> 00:41:39,804
You work with Daniel Miller.
552
00:41:39,824 --> 00:41:41,774
Yes, now get in your car.
553
00:41:41,794 --> 00:41:43,814
I need you to stay in here.
554
00:41:43,834 --> 00:41:46,724
They sabotaged my work,
and they killed my friend.
555
00:41:46,744 --> 00:41:48,654
I can't let lies speak for me.
556
00:41:48,674 --> 00:41:50,744
I need you to stay inside
your car until I come back.
557
00:41:50,764 --> 00:41:52,704
And whatever you have say,
558
00:41:52,724 --> 00:41:54,784
these people are not here
to hear it, okay?
559
00:41:54,804 --> 00:41:58,854
So stay down out of sight
and lock your door!
560
00:42:41,744 --> 00:42:43,002
Oh, God.
561
00:45:15,764 --> 00:45:16,814
Kaspar!
562
00:45:32,387 --> 00:45:33,834
Where have you been?
563
00:45:33,854 --> 00:45:35,824
I got a solid lead.
564
00:45:35,844 --> 00:45:37,784
Some kid who's been huffing rocket fuel
565
00:45:37,804 --> 00:45:40,664
from the silo complex showed me a way in.
566
00:45:40,684 --> 00:45:43,323
Wait, you've been following
some wasted huffer down there?
567
00:45:43,348 --> 00:45:44,824
It's where the action is.
568
00:45:45,225 --> 00:45:46,784
Listen, there's probably no reception,
569
00:45:46,804 --> 00:45:49,774
so give me 12 hours in the dark,
570
00:45:49,794 --> 00:45:52,149
and I'll call you by 10:00 a.m. SOP.
571
00:45:52,734 --> 00:45:54,684
You try and get some sleep.
572
00:45:54,704 --> 00:45:56,278
Fuck sleep.
573
00:46:00,694 --> 00:46:01,804
Okay.
574
00:49:58,864 --> 00:50:02,804
Is anyone hurt?
Were those shots meant for me?
575
00:50:07,266 --> 00:50:08,416
I was right.
576
00:50:08,989 --> 00:50:10,724
I warned them.
577
00:50:11,116 --> 00:50:13,714
Tonight was just the starting gun.
578
00:50:16,834 --> 00:50:18,704
Let's go.
40849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.