Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,935 --> 00:00:01,737
Water
2
00:00:03,376 --> 00:00:04,378
Earth
3
00:00:05,333 --> 00:00:06,135
Fire
4
00:00:07,521 --> 00:00:08,323
Air
5
00:00:09,776 --> 00:00:13,123
Long ago, the four nations
lived together in harmony.
6
00:00:14,072 --> 00:00:17,285
Then, everything changed when
the Fire Nation attacked.
7
00:00:18,301 --> 00:00:22,119
Only the Avatar, master of all
four elements, could stop them.
8
00:00:22,446 --> 00:00:25,142
But when the world needed
him most, he vanished.
9
00:00:25,898 --> 00:00:29,525
100 years passed and my brother and
I discovered the new Avatar...
10
00:00:29,819 --> 00:00:31,315
an airbender named Aang.
11
00:00:31,736 --> 00:00:33,653
And although his airbending
skills are great,...
12
00:00:33,805 --> 00:00:36,508
he has a lot to learn before
he's ready to save anyone.
13
00:00:37,551 --> 00:00:40,661
But I believe Aang
can save the world.
14
00:00:49,030 --> 00:00:51,660
You and Sokka have to go
with Aang somewhere safe
15
00:00:51,755 --> 00:00:53,865
it's the only way to keep hope alive.
16
00:00:54,379 --> 00:00:57,698
I'm going to join the Avatar,
and I'm going to help him defeat you.
17
00:00:58,113 --> 00:01:02,335
Since you're a full blown traitor now
and you want me gone, why wait?
18
00:01:02,442 --> 00:01:03,945
Because I know my own destiny.
19
00:01:04,452 --> 00:01:06,461
Taking you down is the Avatar's destiny.
20
00:01:06,871 --> 00:01:09,490
I know just the place for us to go
where we'll be safe for a while.
21
00:01:09,804 --> 00:01:11,509
The Western Air Temple.
22
00:01:36,161 --> 00:01:37,865
This is humiliating.
23
00:01:38,281 --> 00:01:39,990
Do you mean getting thoroughly
spanked by the Fire Nation,
24
00:01:39,994 --> 00:01:42,793
or having to walk all the way
to the Western Air Temple?
25
00:01:43,298 --> 00:01:44,605
Both.
26
00:01:45,014 --> 00:01:48,632
Sorry guys, but Appa gets tired
carrying all these people.
27
00:01:51,376 --> 00:01:52,988
I wonder how the rest of the troops are.
28
00:01:53,095 --> 00:01:54,904
They're probably on their way to a prison.
29
00:01:55,113 --> 00:01:58,131
Seems like my dad just got out,
now he's going back in.
30
00:01:59,845 --> 00:02:00,952
I miss Pipsqueak.
31
00:02:01,564 --> 00:02:03,588
I miss not having blisters on my feet.
32
00:02:06,519 --> 00:02:08,822
Hey! We're here! I can feel it.
33
00:02:10,343 --> 00:02:13,072
Uhh... I think your feet
need their eyes checked...
34
00:02:14,585 --> 00:02:17,289
No, she's right. We're here.
35
00:02:20,518 --> 00:02:23,331
Wow! It's amazing!
36
00:02:59,824 --> 00:03:02,144
What a stunning view!
37
00:03:02,345 --> 00:03:05,851
The only view I'm interested in seeing
is the Avatar in chains.
38
00:03:07,193 --> 00:03:11,921
You know the Avatar hasn't been seen
for a hundred years.
39
00:03:12,451 --> 00:03:16,375
The chances of finding
him here are very slim.
40
00:03:16,577 --> 00:03:18,379
First we'll check each of the Air Temples.
41
00:03:18,380 --> 00:03:19,484
Then we'll scour the world,
44
00:03:24,418 --> 00:03:27,531
it's only been a week
since your banishment.
45
00:03:28,429 --> 00:03:31,717
You should take some time to heal and rest.
46
00:03:31,718 --> 00:03:36,161
What else would I expect to hear from
the laziest man in the Fire Nation.
47
00:03:37,583 --> 00:03:41,105
The only way to regain my honor is
to find the Avatar...
48
00:03:41,821 --> 00:03:43,531
so I will.
49
00:04:06,160 --> 00:04:08,361
It's so different from
the Northern Air Temple.
50
00:04:08,964 --> 00:04:10,770
I wonder if there are any secret rooms.
51
00:04:11,187 --> 00:04:12,957
Let's go check it out.
52
00:04:18,022 --> 00:04:21,209
You guys go. I think we need to talk
about some things.
53
00:04:22,447 --> 00:04:24,066
I'll race you Duke.
54
00:04:24,067 --> 00:04:26,892
I told you, is The Duke!
55
00:04:26,893 --> 00:04:28,417
Why can't I go?
56
00:04:28,418 --> 00:04:30,756
We need to decide what we're gonna do now,
57
00:04:30,757 --> 00:04:33,559
and since you're the Avatar
maybe you should be a part of this.
58
00:04:35,924 --> 00:04:37,146
Fair enough.
59
00:04:37,745 --> 00:04:39,261
So, what's the new plan?
60
00:04:39,262 --> 00:04:40,867
Well, if you ask me,
61
00:04:40,868 --> 00:04:44,008
the new plan... is the old plan.
62
00:04:44,009 --> 00:04:48,541
You just need to master all four elements and
confront the Fire Lord before the comet comes.
63
00:04:48,542 --> 00:04:50,345
Oh, yeah. That's great.
64
00:04:50,346 --> 00:04:52,883
No problem. I'll just do that.
65
00:04:53,160 --> 00:04:55,773
Aang, no one said it's gonna be easy.
66
00:04:55,775 --> 00:04:58,099
Well, it's not even going to be possible.
67
00:04:58,177 --> 00:05:00,918
Where am I supposed to get
a firebending teacher?
68
00:05:01,521 --> 00:05:03,235
We could look for Jeong Jeong.
69
00:05:03,615 --> 00:05:08,034
Yeah, right. Like we'll ever
run into Jeong Jeong again.
70
00:05:08,234 --> 00:05:09,039
Who's...
71
00:05:09,342 --> 00:05:12,658
Oh... never mind.
If it's important I'll find out.
72
00:05:13,486 --> 00:05:15,696
Oh well, guess we can't
come up with anybody.
73
00:05:15,698 --> 00:05:17,717
Why don't we just take a nice tour
around the temple?
74
00:05:22,075 --> 00:05:23,381
What's up with him?
75
00:05:24,706 --> 00:05:27,824
There's got to be someone who
can teach him firebending.
76
00:05:31,516 --> 00:05:32,520
Hello,
77
00:05:32,521 --> 00:05:33,517
Zuko here.
78
00:05:33,518 --> 00:05:35,628
But I guess you probably already know me,
79
00:05:35,630 --> 00:05:37,543
sort of... uh.
80
00:05:37,564 --> 00:05:41,786
So, the thing is, I have a lot of
fire-bending experience
81
00:05:41,787 --> 00:05:43,625
and I'm considered to be pretty good at it.
82
00:05:43,626 --> 00:05:45,871
Well you've seem me...
83
00:05:45,872 --> 00:05:47,519
you know, when I was attacking you...
84
00:05:47,522 --> 00:05:50,131
Uh, yeah, I guess I should
apologize for that.
85
00:05:50,338 --> 00:05:52,245
B... but anyway... I'm good now.
86
00:05:52,553 --> 00:05:53,859
I mean I thought I was good before
87
00:05:53,863 --> 00:05:56,386
but now I realize I was bad...
88
00:05:56,794 --> 00:06:02,324
But anyway... I think it's time I joined your
group and taught the Avatar firebending.
89
00:06:08,053 --> 00:06:10,560
Well, what's your answer!
90
00:06:12,674 --> 00:06:14,670
Yeah, that's what I'd say too.
91
00:06:15,999 --> 00:06:19,214
How am I supposed to convince
these people I'm on their side!?
92
00:06:19,726 --> 00:06:20,921
What would uncle do?
93
00:06:21,436 --> 00:06:27,883
Zuko, you have to look within yourself
to save yourself from your other self.
94
00:06:28,491 --> 00:06:33,514
Only then will your true
self reveal itself.
95
00:06:36,841 --> 00:06:39,346
Even when I'm talking for him I
can't figure out what he means.
96
00:06:39,563 --> 00:06:40,868
What would Azula do?
97
00:06:42,167 --> 00:06:49,117
Listen Avatar, I can join your group or I can do
something unspeakably horrible to you and your friends.
98
00:06:49,127 --> 00:06:51,018
Your choice.
99
00:06:51,837 --> 00:06:54,256
I guess I'm not that
good at impersonations.
100
00:07:07,044 --> 00:07:10,558
Aang, can we talk about you
learning firebending now?
101
00:07:10,568 --> 00:07:16,492
What? The wind is too loud in my ears.
Check out this loop.
102
00:07:20,514 --> 00:07:24,537
Aang, I think we should be making
some plans about our future.
103
00:07:25,041 --> 00:07:29,050
Okay. We can do that while I show you
the giant Pai Sho table.
104
00:07:29,460 --> 00:07:32,065
Oh, your gonna love the
all-day echo chamber.
105
00:07:32,278 --> 00:07:33,984
I think that'll have to wait.
106
00:07:40,613 --> 00:07:43,125
Hello, Zuko here.
107
00:07:48,999 --> 00:07:52,530
Hey, I heard you guys flying
around down there so...
108
00:07:52,531 --> 00:07:54,731
I just thought I'd wait for you here.
109
00:08:04,340 --> 00:08:06,560
I know you must be
surprised to see me here.
110
00:08:06,764 --> 00:08:09,581
Not really, since you followed
us all over the world.
111
00:08:10,404 --> 00:08:14,039
Right... Well, uh, anyway...
112
00:08:14,253 --> 00:08:17,476
What I wanted to tell you...
about is that I've changed.
113
00:08:17,881 --> 00:08:20,007
And I, uh, I'm good now.
114
00:08:20,327 --> 00:08:22,748
And, well I think I should join your group.
115
00:08:22,965 --> 00:08:26,182
Oh, and I can teach firebending, to you.
116
00:08:28,703 --> 00:08:29,914
See, I, uh...
117
00:08:30,108 --> 00:08:31,632
You wanna what now?
118
00:08:31,731 --> 00:08:35,463
You can't possibly think that any
of us would trust you, can you!?
119
00:08:35,667 --> 00:08:37,776
I mean how stupid do you think we are?
120
00:08:37,781 --> 00:08:41,007
Yeah, all you've ever done is try to hunt
us down and capture Aang.
121
00:08:41,509 --> 00:08:42,707
I've done some good things.
122
00:08:42,717 --> 00:08:46,786
I mean, I could have stolen your bison
in Ba Sing Se, but I set him free.
123
00:08:46,814 --> 00:08:48,217
That's something.
124
00:08:50,641 --> 00:08:52,356
Appa does seem to like him.
125
00:08:52,360 --> 00:08:56,705
He probably just covered himself in honey
or something so that Appa would lick him.
126
00:08:56,706 --> 00:08:57,706
I'm not buying it.
127
00:08:57,912 --> 00:09:00,332
I could understand why
you wouldn't trust me,
128
00:09:00,333 --> 00:09:02,332
and I know I've made some
mistakes in the past...
129
00:09:02,333 --> 00:09:04,065
Like when you attacked our village?
130
00:09:04,267 --> 00:09:08,292
Or when you stole my mother's necklace and
used it to track us down and capture us?
131
00:09:08,391 --> 00:09:11,817
Look, I admit I've done some awful things.
132
00:09:12,020 --> 00:09:16,035
I was wrong to try to capture you, and
I'm sorry that I attacked the Water Tribe.
133
00:09:16,245 --> 00:09:18,835
And I never should have sent that
Fire Nation assassin after you.
134
00:09:18,844 --> 00:09:20,118
I'm gonna try to stop...
135
00:09:20,119 --> 00:09:22,427
Wait! You sent Combustion Man after us?!
136
00:09:23,034 --> 00:09:24,840
Well, that's not his name, but...
137
00:09:24,841 --> 00:09:28,364
Oh, sorry.
I didn't mean to insult your friend.
138
00:09:28,469 --> 00:09:29,878
He's not my friend.
139
00:09:29,984 --> 00:09:33,722
That guy locked me and Katara in
jail and tried to blow us all up!
140
00:09:35,650 --> 00:09:37,561
Why aren't you saying anything?
141
00:09:37,869 --> 00:09:40,187
You once said you thought
we could be friends.
142
00:09:41,203 --> 00:09:43,421
You know I have good in me.
143
00:09:48,264 --> 00:09:51,384
There's no way we can trust you
after everything you've done.
144
00:09:51,389 --> 00:09:53,404
We'll never let you join us.
145
00:09:54,050 --> 00:09:56,271
You need to get out of here, now!
146
00:09:59,621 --> 00:10:02,545
I'm trying to explain that
I'm not that person anymore.
147
00:10:02,839 --> 00:10:04,761
Either you leave, or we attack.
148
00:10:06,163 --> 00:10:10,703
If you won't accept me as a friend, then
maybe you'll take me as a prisoner.
149
00:10:10,719 --> 00:10:12,263
No, we won't!
150
00:10:14,050 --> 00:10:16,213
Get out of here and don't come back.
151
00:10:16,511 --> 00:10:21,072
And if we ever see you again...
well, we'd better not see you again.
152
00:10:37,495 --> 00:10:40,033
Ugh! I can't believe how stupid I am.
153
00:10:40,528 --> 00:10:44,056
I mean, what was I thinking, telling them
I sent an assassin after them.
154
00:10:44,455 --> 00:10:48,827
Why didn't I just say Azula did that?
They would have believed that. Stupid.
155
00:10:55,962 --> 00:10:57,989
Why would he try to fool us like that?
156
00:10:57,998 --> 00:11:00,628
Obviously he wants to lead
us into some kind of trap.
157
00:11:00,629 --> 00:11:04,064
This is just like when we were in
prison together in Ba Sing Se.
158
00:11:04,155 --> 00:11:08,798
He starts talking about his mother and making it
seem like he's an actual human being with feelings.
159
00:11:08,899 --> 00:11:14,247
He wants you to trust him and feel sorry for him
so you let your guard down. Then he strikes.
160
00:11:15,052 --> 00:11:18,773
The thing is, it worked.
I did feel sorry for him.
161
00:11:19,193 --> 00:11:21,989
I felt like he was really
confused and hurt.
162
00:11:22,422 --> 00:11:27,521
But, obviously when the time came he
made his choice, and we paid the price.
163
00:11:27,995 --> 00:11:29,836
We can't trust him.
164
00:11:29,844 --> 00:11:31,374
I kind of have a confession to make.
165
00:11:31,575 --> 00:11:34,774
Remember when you two were sick
and I got captured by Zhao?
166
00:11:34,780 --> 00:11:38,390
And you made us suck on frozen frogs.
How could I forget?
167
00:11:38,391 --> 00:11:42,616
I had a wart on the flap that hangs down
from the back of my throat for a month.
168
00:11:43,024 --> 00:11:46,045
Sokka, I looked at it and told
you there was nothing there.
169
00:11:46,543 --> 00:11:49,668
I could feel it. It's my throat-hole flap.
170
00:11:50,077 --> 00:11:54,004
Anyway, when Zhao had me chained up it
was Zuko who came in and got me out.
171
00:11:54,393 --> 00:11:56,321
He risked his life to save me.
172
00:11:56,610 --> 00:12:00,341
No way. I'm sure he only did it so he
could capture you himself.
173
00:12:00,342 --> 00:12:03,611
Yeah, face it Aang.
You're nothing but a big prize to him.
174
00:12:03,612 --> 00:12:04,917
You're probably right.
175
00:12:04,918 --> 00:12:09,020
And what was all that crazy stuff
about setting Appa free? What a liar.
176
00:12:09,222 --> 00:12:11,044
Actually, he wasn't lying.
177
00:12:11,541 --> 00:12:16,886
Oh, hurray. In a lifetime of evil at least
he didn't add animal cruelty to the list.
178
00:12:16,976 --> 00:12:20,830
I'm just saying... that considering his
messed up family and how he was raised,
179
00:12:21,131 --> 00:12:23,731
he could have turned out a lot worse.
180
00:12:23,917 --> 00:12:27,187
You're right Toph.
Let's go find him and give him a medal.
181
00:12:27,190 --> 00:12:30,397
The not as much of a jerk as
you could have been award.
182
00:12:30,400 --> 00:12:34,242
All I know is that while he was
talking to us he was sincere.
183
00:12:34,272 --> 00:12:38,253
Maybe you're all just letting your hurt
feelings keep you from thinking clearly.
184
00:12:38,419 --> 00:12:41,973
Easy for you to say! You weren't there
when he had us attacked by pirates...
185
00:12:42,036 --> 00:12:44,243
Or when he burned down Kyoshi Island...
186
00:12:44,244 --> 00:12:46,510
Or when he tried to capture me
at the fire temple.
187
00:12:47,200 --> 00:12:49,242
Why would you even try to defend him!?
188
00:12:49,318 --> 00:12:53,279
Because, Katara, you're all
ignoring one crucial fact.
189
00:12:53,970 --> 00:12:56,289
Aang needs a firebending teacher.
190
00:12:56,490 --> 00:12:59,425
We can't think of a single person
in the world to do the job,
191
00:12:59,426 --> 00:13:03,607
now one shows up on a silver platter
and you won't even think about it!
192
00:13:06,157 --> 00:13:08,289
I'm not having Zuko as my teacher.
193
00:13:09,489 --> 00:13:11,306
You're darn right you're not buddy.
194
00:13:11,310 --> 00:13:13,344
Well, I guess that's settled.
195
00:13:13,725 --> 00:13:17,659
Urrg! I'm beginning to wonder who's
really the blind one around here.
196
00:13:26,677 --> 00:13:29,128
Who's there? Stay back!
197
00:13:29,139 --> 00:13:30,096
It's me.
198
00:13:34,723 --> 00:13:36,159
You burned my feet!
199
00:13:36,540 --> 00:13:38,288
I'm sorry! It was a mistake!
200
00:13:39,458 --> 00:13:40,807
Get away from me!
201
00:13:44,518 --> 00:13:47,350
Let me help you. I'm sorry.
202
00:13:49,485 --> 00:13:51,279
Get off me! Get off me!
203
00:13:54,197 --> 00:13:58,209
I didn't know it was you. Come back!
204
00:14:00,650 --> 00:14:04,960
Gaww! Why am I so bad at being good!?
205
00:14:16,134 --> 00:14:17,524
Has anyone seen Toph?
206
00:14:17,739 --> 00:14:20,233
I haven't seen her since
she stormed off yesterday.
207
00:14:20,272 --> 00:14:22,740
Maybe she's just exploring the air temple.
208
00:14:22,892 --> 00:14:25,458
There are some pretty fun spots
to practice earthbending.
209
00:14:26,184 --> 00:14:28,055
I think we should go look for her.
210
00:14:28,104 --> 00:14:30,068
Aah, let her have fun with her rocks.
211
00:14:30,210 --> 00:14:32,390
I'm in no rush to have
her yelling at us again.
212
00:14:32,393 --> 00:14:33,709
We can go check for her.
213
00:14:33,997 --> 00:14:37,326
Yeah, I want to ride that tunnel
down at the hall of statues again.
214
00:14:37,348 --> 00:14:39,442
It'll work a lot better now
that I fixed my breaks.
215
00:14:50,643 --> 00:14:51,982
Toph, what happened?
216
00:14:52,295 --> 00:14:53,696
My feet got burned.
217
00:14:53,953 --> 00:14:55,811
Oh, no! What happened?
218
00:14:55,965 --> 00:14:59,540
I just told you, my feet got burned.
219
00:14:59,890 --> 00:15:01,242
I meant how.
220
00:15:01,290 --> 00:15:03,747
Well, I kind of went to
see Zuko last night.
221
00:15:03,907 --> 00:15:05,148
You what!
222
00:15:05,312 --> 00:15:05,985
Zuko!
223
00:15:06,022 --> 00:15:06,655
Aah!
224
00:15:07,024 --> 00:15:09,648
I just thought he could
be helpful to us, and,
225
00:15:09,649 --> 00:15:12,612
if I talked to him maybe we
could work something out.
226
00:15:12,769 --> 00:15:14,240
So he attacked you.
227
00:15:14,241 --> 00:15:16,799
Well, he did and he didn't.
228
00:15:16,800 --> 00:15:18,643
It was sort of an accident.
229
00:15:18,644 --> 00:15:20,493
But he did firebend at you.
230
00:15:20,613 --> 00:15:22,319
Yes.
231
00:15:23,040 --> 00:15:27,487
See, you trusted Zuko and you got burned.
Literally.
232
00:15:27,554 --> 00:15:31,636
It's gonna take a while for your feet to get better.
I wish I could've worked on them sooner.
233
00:15:31,773 --> 00:15:32,858
Yeah, me too.
234
00:15:32,902 --> 00:15:37,301
Zuko's clearly too dangerous to be left alone.
We're gonna have to go after him.
235
00:15:37,361 --> 00:15:39,978
I hate to go looking for a
fight, but you're right.
236
00:15:39,979 --> 00:15:43,023
After what he did to Toph, I don't think
we have a choice.
237
00:15:43,404 --> 00:15:46,035
He's crafty but we'll find
a way to capture him.
238
00:15:46,110 --> 00:15:47,953
Maybe just invite him back here.
239
00:15:48,238 --> 00:15:50,561
He's already offered himself
up as a prisoner once.
240
00:15:51,056 --> 00:15:54,882
Yeah... Get him to come back,
and say he'll be our prisoner,
241
00:15:54,883 --> 00:15:59,417
then we'll jump him and really make him our prisoner.
He'll never suspect it.
242
00:15:59,696 --> 00:16:02,121
You are a master of surprise Sokka.
243
00:16:04,619 --> 00:16:07,069
Aah, that's the stuff.
244
00:16:07,541 --> 00:16:09,660
Now I know how the rest of you guys feel.
245
00:16:09,661 --> 00:16:12,051
Not being able to see
with your feet stinks.
246
00:16:44,090 --> 00:16:48,109
Stop! I don't want you
hunting the Avatar anymore.
247
00:16:49,425 --> 00:16:52,642
The mission is off.
I'm ordering you to stop.
248
00:16:57,250 --> 00:16:59,787
If you keep attacking, I won't pay you.
249
00:17:01,885 --> 00:17:04,296
Aah. Alright, I'll pay you double to stop.
250
00:18:08,090 --> 00:18:10,964
He's going to blast this whole
place right off the cliff side.
251
00:18:15,639 --> 00:18:18,924
I can't step out to waterbend at
him without getting blown up.
252
00:18:18,925 --> 00:18:21,412
And I can't get a good enough angle on
him from down here.
253
00:18:22,954 --> 00:18:24,966
I know how to get an angle on him.
254
00:18:40,957 --> 00:18:43,569
Alright buddy, don't fail me now.
255
00:18:54,727 --> 00:18:56,813
Yeah, boomerang!
256
00:19:02,569 --> 00:19:05,154
Aww, boomerang.
257
00:19:47,466 --> 00:19:51,201
I can't believe I'm saying this, but...
thanks Zuko.
258
00:19:51,321 --> 00:19:54,034
Hey, what about me?
I did the boomerang thing.
259
00:19:54,035 --> 00:19:57,738
Listen. I know I didn't explain
myself very well yesterday.
260
00:19:57,741 --> 00:20:01,265
I've been through a lot in the past
few years, and it's been hard.
261
00:20:01,759 --> 00:20:05,879
But I'm realizing that I had to go through
all those things to learn the truth.
262
00:20:06,592 --> 00:20:10,289
I thought I had lost my honor, and that
somehow my father could return it to me.
263
00:20:11,528 --> 00:20:14,212
But I know now that no one
can give you your honor.
264
00:20:14,482 --> 00:20:17,826
It's something you earn for yourself
by choosing to do what's right.
265
00:20:18,193 --> 00:20:20,847
All I want now is to play my part in
ending this war.
266
00:20:21,735 --> 00:20:25,767
And I know my destiny is to help
you restore balance to the world.
267
00:20:27,566 --> 00:20:30,689
I'm sorry for what I did to you.
It was an accident.
268
00:20:30,787 --> 00:20:32,796
Fire can be dangerous and wild.
269
00:20:32,994 --> 00:20:37,417
So as a firebender, I need to be
more careful and control my bending,
270
00:20:37,418 --> 00:20:39,923
so I don't hurt people unintentionally.
271
00:20:41,949 --> 00:20:45,196
I think you are supposed to
be my firebending teacher.
272
00:20:45,470 --> 00:20:53,053
When I first tried to learn firebending, I burned Katara,
and after that I never wanted to firebend again.
273
00:20:54,724 --> 00:20:58,584
But now I know you understand how easy
it is to hurt the people you love.
274
00:21:00,155 --> 00:21:02,311
I'd like you to teach me.
275
00:21:04,690 --> 00:21:09,344
Thank you. I'm so happy you've
accepted me into your group.
276
00:21:09,833 --> 00:21:13,904
Not so fast. I still have to ask my friends
if it's okay with them.
277
00:21:13,905 --> 00:21:18,168
Toph, you're the one that Zuko burned.
What do you think?
278
00:21:19,690 --> 00:21:24,518
Go ahead and let him join. It'll give me plenty
of time to get back at him for burning my feet.
279
00:21:25,824 --> 00:21:26,528
Sokka?
280
00:21:28,939 --> 00:21:31,674
Hey, all I want is to defeat the Fire Lord.
281
00:21:31,675 --> 00:21:34,551
If you think this is the way
to do it, then I'm all for it.
282
00:21:37,053 --> 00:21:37,852
Katara?
283
00:21:45,493 --> 00:21:48,054
I'll go along with whatever
you think is right.
284
00:21:49,339 --> 00:21:51,419
I won't let you down, I promise.
285
00:22:03,291 --> 00:22:05,787
So, here you go. Home sweet home.
286
00:22:05,925 --> 00:22:07,789
I guess, you know, for now.
287
00:22:08,140 --> 00:22:10,803
Unpack. Lunch, soon.
288
00:22:11,151 --> 00:22:13,317
Uhh. Welcome aboard.
289
00:22:16,671 --> 00:22:18,379
Yeah.
290
00:22:18,380 --> 00:22:21,770
Okay. This is really, really weird.
291
00:22:30,538 --> 00:22:35,414
If I have to, I will spend every day of
the rest of my life hunting the Avatar.
292
00:22:35,425 --> 00:22:37,520
I know it's my destiny to capture him.
293
00:22:38,055 --> 00:22:42,340
You know, prince Zuko,
destiny is a funny thing.
294
00:22:42,974 --> 00:22:45,650
You never know how things
are going to work out.
295
00:22:45,797 --> 00:22:50,699
But if you keep an open
mind and an open heart
296
00:22:50,700 --> 00:22:54,330
I promise you will find
your own destiny someday.
297
00:23:02,599 --> 00:23:06,350
You might have everyone else here
buying your "transformation",
298
00:23:06,373 --> 00:23:10,485
but you and I both know you've struggled
with doing the right thing in the past.
299
00:23:11,248 --> 00:23:13,718
So let me tell you something right now.
300
00:23:13,878 --> 00:23:17,081
You make one step backward, one slip up,
301
00:23:17,082 --> 00:23:19,608
give me one reason to think
you might hurt Aang...
302
00:23:19,619 --> 00:23:22,472
and you won't have to worry
about your destiny anymore.
303
00:23:22,543 --> 00:23:27,975
Because I will make sure your destiny
ends, right then and there. Permanently.
25344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.